Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Samochodowy rejestrator jazdy Samochodowy rejestrator jazdy Samochodowy rejestrator jazdy Before Przed Use użyciem • Thank you for purchasing V200HD. •Dziękujemy za zakup V200HD. • •Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego użytkowania produktu i konieczne rodki ostrożno ci. Prosimy przeczytać uważnie przed użyciem urządzenia. • •V200HD jest pomocniczym urządzeniem, które ma wspomagać bezpieczną jazdę i zapobiegać wypadkom poprzez nagrywanie wideo podczas jazdy. Nagranie to może być ponadto wykorzystywane jako dowód w sytuacji wypadku. • •V200HD nie gwarantuje jednak, że wszystkie wypadki będą rejestrowane. Mniejszy wstrząs może nie pobudzić czujnika do rejestrowania. • •WinyTechnology nie ponosi odpowiedzialno ci za utratę albo uszkodzenie danych lub produktu, które mogą być spowodowane przez wypadek lub uderzenie. • •Wszelkie prawa dotyczące konstrukcji i oprogramowania V200HD są własno cią WinyTechnology Co, Sp. z o.o. i są chronione prawem autorskim. • •V200HD może podlegać zmianom w celu doskonalenia jego funkcji, bez uprzedniego powiadomienia. • •Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana na podstawie aktualnego stanu produktu i może zawierać błędy typograficzne lub braki. • •Zawarto ć niniejszej instrukcji obsługi może być modyfikowana, zmieniana lub uzupełniana bez uprzedniego powiadomienia, w celu jej udoskonalenia. Spis tre ci • rodki ostrożno ci • Safety Precautions •• Czas nagrywania REC Time • Product Feature •• Specyfikacja Specification • Standard Package • FAQ FAQ • Parametry produktu • Standardowy zestaw • Elementy produktu • Product Parts kamery • Instalacja przedniej • Front Camera Installation Rear • Instalacja tylnej kamery • Camera Installation •• Instalacja przewodów GPS / TV-OUT Cable Installation •• JakGPS/TV-OUT nagrywać? •• Obsługa How LED to record •• Instrukcje głosowe LED Operation Voice Guide •• Konfiguracja LCD Configuration •• PCLCD Original Viewer – instalacja oprogramowania Original Viewer Programekranu Installation •• PCPC Original Viewer – Konfiguracja – Screenprzeglądarki Configuration Original Viewer •• PCPC Original Viewer – Konfiguracja • Original Viewer – Viewer Configuration • PCPC Original Viewer – Konfiguracja • • Ustawienia domyViewer lne PC Original – Configuration • • Odtwarzanie Configuration Default Setting • • Zapisywanie Playback pliku wideo na komputerze • • Oddzielanie nagranych plików To save video file on yourwideo PC • • Odzyskiwanie wideovideo files To separateplików recorded • Video File Recovery •• Aktualizacja oprogramowania Firmwareoprogramowania Upgrade •• Aktualizacja – kalibracja dotykowa Firmware Upgrade Touch Calibration • Formatowanie karty SD –i ustawianie napięcia odcięcia SD card format & Set breaking voltage Warranty • Gwarancja rodki ostrożno ci Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa • Nie wolno używać urządzenia w czasie jazdy. Może to spowodować wypadek. • Produkt musi być zainstalowany w miejscu, które nie będzie utrudniać widzenia kierowcy. • Nie dopuszczać do nieautoryzowanego demontażu lub zmian w produkcie. Może to spowodować nieprawidłowe działanie, a w konsekwencji • uszkodzenie produktu nie będzie objęte gwarancją. • Je li produkt jest uszkodzony lub zasilanie zostanie odcięte przez poważny wypadek, produkt może nie być w stanie nagrać takiego zdarzenia. • Szyba musi być zawsze czysta, aby umożliwić wyraźne nagrywanie. • Celem• produktu jest nagrywanie danych wideo podczas jazdy, dlatego jako ć obrazu może ulec pogorszeniu w trakcie wjeżdżania czy wyjeżdżania z tunelu, •w nocy lub wynikać z ustawień kontrastu i pod wietlenia. • • Zanieczyszczony obiektyw kamery może pogorszyć jako ć obrazu. Utrzymuj obiektyw w czysto ci. • Nie wolno narażać produktu na bezpo rednie działanie promieni słonecznych lub zostawiać go wewnątrz zamkniętego pojazdu, ponieważ może to • spowodować awarię. • • Nie używać substancji chemicznych ani detergentów do czyszczenia urządzenia. Oczyszczać delikatnie miękką ciereczką. • • Stosowanie produktu w temperaturze poniżej -20° C lub powyżej 60° C może spowodować usterkę lub awarię (tę zasadę należy stosować również, gdy • produkt nie jest używany). • Nie wolno korzystać z produktu w miejscach o wysokiej temperaturze/wilgotno ci. • • Nie należy wywierać nadmiernej siły na produkt (w szczególno ci przyciski LCD i uchwyt), ponieważ może to spowodować uszkodzenie. • • Przed •każdym użyciem należy uruchomić produkt na 3-5 minut, aby sprawdzić poprawno ć zapisu. • • Zbyt długie wystawienie na działanie promieni słonecznych i wysokiej temperatury w lecie może doprowadzić do uszkodzenia produktu. • • Nie należy wyłączać zasilania lub wyjmować karty SD podczas aktualizacji oprogramowania, ponieważ może to spowodować awarię. • • Nie należy dotykać przewodu zapalniczki samochodowej mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować porażenie prądem. • • Nie należy używać uszkodzonego przewodu zapalniczki samochodowej, ponieważ może to spowodować porażenie prądem lub pożar. • • Nie należy umieszczać przewodu zapalniczki samochodowej w pobliżu urządzeń grzewczych. • • Nie należy pozostawiać produktu podłączonego do zapalniczki samochodowej, je li nie jest używany przez dłuższy okres czasu. Należy wtedy odłączyć • kabel od urządzenia. • Należy• prawidłowo podłączać zapalniczkę samochodową. • Nie wyginaj ani nie ciągnij przewodu zapalniczki samochodowej z nadmierną siłą ani nie umieszczaj na kablu ciężkich przedmiotów (może to • spowodować uszkodzenie przewodu, a w efekcie doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru). • Nie należy dotykać ekranu LCD zbyt mocno, ponieważ może to spowodować awarię. rodki ostrożno ci rodki ostrożno ci w użyciu karty SD • W celu zapewnienia prawidłowego działania produktu, należy sprawdzić obraz karty SD i formatować ją regularnie. • (Format komputerowy wymagany jest raz do dwóch razy w miesiącu) • Karta SD jest materiałem eksploatacyjnym, dlatego je li jest używana przez dłuższy czas, może nastąpić utrata danych lub zaprzestanie nagrywania w wyniku błędu, dlatego należy ją sprawdzać okresowo. • Gdy produkt jest w trakcie nagrywania lub zasilanie jest włączone, nie należy wyjmować karty pamięci SD z użyciem siły. Może to spowodować uszkodzenie karty SD i utratę danych. • Jeżeli temperatura w pojeździe jest zbyt wysoka, zapisywanie danych może być niemożliwe lub dane mogą zostać uszkodzone. Latem parkuj samochód w cieniu. • Po wypadku samochodu lub innym uszkodzeniu, prosimy o zachowanie karty SD oddzielnie. Ze względu na nadpisywanie, ważne dane mogą zostać usunięte. • Je li wyłączysz zasilanie urządzenia i wyjmiesz kartę SD zanim zga nie dioda, ostatni plik nagrania może zostać niezapisany, dlatego należy zachować ostrożno ć. • Podczas prowadzenia samochodu, nie wyjmuj karty SD. Usuń ją bezpiecznie, gdy samochód jest na parkingu lub jest zatrzymany. • Po włączeniu zasilania, upewnij się, że urządzenie jest w normalnym trybie pracy. • Należy pamiętać, że okres gwarancji karty SD to sze ć (6) miesięcy, dlatego należy ją wymienić po ich upływie. • Należy nabywać i używać kart SD, które są rekomendowane przez producenta. • Karta SD dobrana losowo, inna niż rekomendowana, jest wyłączona z gwarancji i nie bierzemy żadnej odpowiedzialno ci za straty lub uszkodzenia danych na niej zapisanych. Parametry produktu Obiektyw wysokiej jako ci i wsparcie wysokiej jako ci obrazu / rozdzielczo ci • 2-megapikselowy czujnik obrazu montowany z przodu / z tyłu. • Szerokokątny obiektyw • HD (1280 × 720), wysoka rozdzielczo ć i jako ć obrazu 30 klatek na sekundę (przód 20 + tył 10). Różne funkcje nagrywania wideo i potwierdzania danych • Zastosowano dotykowy ekran LCD, nagrywanie obrazu i zapisany obraz mogą być potwierdzone za pomocą LCD • Tryb Normalny, Ręczny, Nagrywania zdarzeń, Ruchu i automatyczne zmiany trybu na Parkingowy • Zapisy jazdy mogą być przechowywane razem z danymi GPS (opcjonalnie) • Wbudowany czujnik G-sensor - automatyczna zmiana trybu nagrywania na parkingowy i tryb nagrywania zdarzeń. • Zewnętrzne wyj cie wideo (obraz wideo może być w czasie rzeczywistym sprawdzany w innym urządzeniu) • Ustawienia konfiguracyjne dostępne są w menu LCD. • Komputerowa przeglądarka plików umożliwia zmianę różnych ustawień, a dane map można sprawdzić podczas korzystania z GPS. • (Nagrane wideo może być odtwarzane w powszechnie dostępnych odtwarzaczach wideo (np. Windows Media Player)) • Karta SD może być sformatowana samodzielnie, bez konieczno ci podłączania do komputera. • Pojemno ć folderów powiązanych z trybem normalnym / zdarzenia / ruchu można ustawić w programie komputerowym. Wysoka jako ć nagrywania głosu oraz wskazówki głosowe • Usługa instrukcji użytkowania poprzez wskazówki głosowe • Funkcja włączania / wyłączania nagrywania głosu i funkcja włączania / wyłączania wyj cia gło ników. • Wbudowany mikrofon o wysokiej wydajno ci. Zasilanie awaryjne i funkcja ochrony stałej mocy • Bezpieczne przechowywanie nagranych obrazów poprzez wbudowany kondensator o dużej pojemno ci, podczas gdy zasilanie jest wyłączone. • Funkcja ochrony stałej mocy. • (Do wyboru opcja ON / OFF na przeglądarce, niewymagane inne wyposażenie dla tej funkcji) • Zużycie mniej niż 2mA, kiedy zasilanie jest wyłączone (zasilanie 12V) • Podczas korzystania z funkcji ochrony stałej mocy, przy napięciu w samochodzie 12V, je li napięcie spada do 11,8 V i utrzymuje się na tym poziomie przez więcej niż 30 sekund, zasilanie produktu zostaje odcięte (UwagaŚ czas wyłączenia zależy od typu samochodu i jego stanu) Inne • Delikatny wygląd i ciekawy projekt (łatwo zdejmowany korpus) • Dioda bezpieczeństwa LED jest zamontowana z przodu (funkcja włączenia / wyłączenia o wietlenia LED może być ustawiana w menu przeglądarki komputerowej /poprzez menu LCD) Standardowy zestaw Krótka instrukcja obsługi Zapalniczka samochodowa Ta ma 3M do uchwytu Uchwyt Krótka instrukcja obsługi Zatrzask kablowy Karta pamięci Micro SD Kamera tylna Przewód wideo do kamery tylnej Urządzenie V200HD Akcesoria opcjonalne Urządzenie zapobiegające GPS rozładowaniu akumulatora (opcjonalnie) (opcjonalnie) Kabel telewizyjny (opcjonalnie) • Komputerowa przeglądarka plików znajduje się na dołączonej karcie Micro SD. * UwagaŚ Program zapisz na komputerze, tak, by nie został usunięty ( Je li program zostanie utracony, należy pobrać go ze strony internetowej Winycam) • Załączone zdjęcie produktu z instrukcji obsługi może się różnić od rzeczywistego, aktualnego wyglądu produktu. • Kabel wideo może być używany do podłączenia do TV / nawigacji samochodowej i pozwala na monitorowanie w czasie rzeczywistym. Jednak prosimy pamiętać, że typ wej cia wideo może być różny, zależnie od urządzenia, należy to sprawdzić w instrukcji obsługi urządzenia. Elementy produktu Dioda LED zasilania PWR Przednia kamera Dioda LED MIC LCD Gniazdo kart SD Dioda LED bezpieczeństwa Wyj cie TV-OUT Dioda LED sygnału GPS Reset Mikrofon Podłączenie tylnej kamery Gniazdo DC Jack Podłączenie GPS Przycisk nagrywania ręcznego REC Instalacja przedniej kamery V200HD 2. 1. Włóż kartę Micro SD do gniazda kart SD V200HD (Sprawdź kierunek karty SD) 4. 3. 6. 5. Ustaw urządzenie pod odpowiednim kątem. Przymocuj V200HD na przedniej szybie. Usuń naklejkę ochronną. Podłącz załączoną zapalniczkę do gniazda zapalniczki samochodowej Ustaw przewód zasilania. Instalacja tylnej kamery V200HD 1. Wyłącz akumulator i wyłącz zasilanie 200HD przed zainstalowaniem tylnej kamery. 4. Podłącz przewód wideo. Podłącz przewód zasilania / wideo do tylnej kamery i gniazda wyj cia TV przedniej kamery. 3. Ustawienie tylnej kamery. Po przyczepieniu kamery, wyreguluj kąt ustawienia. Odpowiednie ustawienie to kąt prosty lub lekkie skierowanie obiektywu w dół. 2. Zainstaluj tylną kamerę Usuń naklejkę ochronną i przyczep kamerę odpowiednio umiejscowioną na szybie. 5. Sprawdź działanie. Po podłączeniu kabla zasilania / wideo, sprawdź nagrany obraz, który jest przechowywany na karcie SD, by upewnić się, że V200HD nagrywa poprawnie. 6. Ustawienie przewodu przedniej / tylnej kamery. Po sprawdzeniu funkcji zapisu, odpowiednio ustaw przewód. Je li przymocowałe przewód do cianki samochodu, sprawdź połączenie. Po ustawieniu przewodu, ponownie sprawdź poprawno ć nagrywania V200HD. Instalacja przewodów GPS / TV-OUT Instalacja zewnętrznego GPS Instalacja przewodu TV-Out Podłącz zewnętrzny GPS do gniazda połączenia GPS na korpusie V200HD. Podłącz kabel TV-Out do wyj cia TV na korpusie V200HD. Przymocuj moduł GPS w miejscu odpowiednim pod względem wyglądu i uporządkuj okablowanie. Moduł GPS może ulegać wpływowi samochodowego rejestratora lub innych urządzeń elektronicznych, je li są zbyt blisko siebie. Zachowaj jak największą odległo ć. Odbierany sygnał może słabnąć w zależno ci od warunków klimatycznych, statusu dostępnych satelitów i geograficznego ukształtowania okolicy. Siła odbieranego sygnału może osłabnąć, je li szyba znajduje się w pełnym słońcu lub jest połączona z metalowymi materiałami. Podłącz przewód TV-Out do gniazda AV w nawigacji samochodowej. W przypadku podłączenia do nawigacji samochodowej, trzeba zastosować przewód wideo nawigacji samochodowej. Z wybranymi nawigacjami samochodowymi, instalacja może podlegać ograniczeniom i / lub może wymagać dodatkowej opłaty za usługę. Jak nagrywać? 1. NagrywanieŚ V200HD zostaje uruchomiony automatycznie po włączeniu zasilania i rozpoczyna się stałe (normalne) nagrywanie. 2. Tryb nagrywania: jest on klasyfikowany jako tryb nagrywania jazdy i tryb parkingowy (ruchu). 3. Metoda nagrywaniaŚ klasyfikuje się jako normalny tryb nagrywania, nagrywanie zdarzeń, nagrywanie ruchu. * Odno nie automatycznego nagrywania i ręcznych metod nagrywania, patrz tabela poniżej. Tryb nagrywania Tryb nagrywania jazdy Tryb parkingowy (ruchu) Metoda nagrywania Automatyczny tryb nagrywania Ręczny tryb nagrywania (przycisk sterujący) Czas nagrywania Folder nagrywania Tryb normalny - - Ustawienie 30/60/120 sekund w konfiguracji Normal Gdy czujnik Gsensor wykryje wstrząs Gdy czujnik Gsensor nie jest aktywny przez 10 minut automatyczna zmiana na tryb czuwania Gdy czujnik Gsensor wykryje wstrząs Jedno krótkie naci nięcie przycisku Tryb nagrywania zdarzeń Tryb nagrywania ruchu Tryb nagrywania zdarzeń 3-sekundowe naci nięcie przycisku Event 10 sekund przed wykryciem ruchu / zdarzenia Motion 20 sekund po wykryciu ruchu / zdarzenia Jedno krótkie naci nięcie przycisku * Po ręcznej zmianie trybu na parkingowy, je li chcesz ponownie włączyć tryb normalny, należy nacisnąć przycisk "REC" na 3 sekundy (podczas nagrywania zdarzeń, zmiana trybu może nie nastąpić) Event Obsługa LED Element Kanał CH Dioda PWR Dioda MIC (pierwsza) Uruchamianie - Włączona (druga) Włączona czerwona Aktualizacja oprogramowania - Wyłączona Włączona pomarańczowa Tryb normalny, tryb zdarzenia, czuwanie 1 CH 2CH Po wykryciu wstrząsu (Tryb normalny, tryb zdarzenia) 1 CH 2 CH 1 CH Czuwanie w trybie parkingowym Tryb parkingowy (tryb zdarzenia, tryb ruchu) Menu (w tym kalibracja, odtwarzanie) Brak karty SD (i inne błędy) 2 CH 1 CH 2 CH - (trzecia) Pulsowanie 3 diod, od Pulsowanie na czerwono prawej do lewej w odstępie co 1,5 sekundy 1,5 sekundy Pulsowanie na zielono co 1,5 sekundy Pulsowanie na czerwono co 0,5 sekundy Włączona czerwona Pulsowanie co 0,5 sekundy Pulsowanie na zielono co 0,5 sekundy Naprzemienne miganie 3 Włączona / diod od prawej do lewej co Pulsowanie na czerwono / Wyłączona zgodnie z 0,5 sekundy (1, 2, 3, 3, 2, 1, zielono co 1,5 sekundy ustawieniami …) nagrywania audio 1 CH 2 CH Dioda GPS Przednia dioda Pulsowanie co 0,5 sekundy Włączona zielona, gdy dociera sygnał GPS Bez sygnałuŚ wyłączona Pulsowanie na czerwono / zielono co 0,5 sekundy Wyłączona Wyłączona * czuło ć na sygnał GPS zależy od lokalizacji i statusu sygnału Włączona czerwona Włączona zielona Czerwone pulsowanie co 1,5 sekundy Instrukcje głosowe Sytuacja Wskazówka głosowa Wysunięta karta SD / błąd karty SD “Please check your SD card.” (Sprawdź kartę SD) Początek aktualizacji oprogramowania “The firmware update is starting.” (Aktualizacja oprogramowania rozpoczęta) Koniec aktualizacji oprogramowania “The firmware update has been completed.” (Aktualizacja oprogramowania zakończona) Początek stałego (normalnego) nagrywania (podczas uruchamiania) “Constant Recording will start.” (Rozpocznie się stałe nagrywanie) * Początek trybu nagrywania zdarzeń (podczas uruchamiania) “Event Recording will start.” (Rozpocznie się nagrywanie zdarzeń) Początek trybu parkingowego “Parking Recording will start.” (Rozpocznie się tryb parkingowy) Koniec nagrywania “The Recording will end.” (Nagrywanie się kończy) Dźwięk alarmu – odłączenie tylnej kamery (błąd w nagrywaniu 2 CH) “Ding-Dong, Ding-Dong” • Wskazówka głosowa pojawi się tylko, je li w konfiguracji jest ustawiony tryb nagrywania zdarzeń Menu Konfiguracja LCD REC List Cała konfiguracja może być ustawiona na menu LCD. REC [Dotknij ekranu głównego] [Dotknij ekranu poza wyskakującym oknem] Configuration [Wyciszenie] Time Setting Other Setting Funkcja Odtwarzanie według ustawień Playback konfiguracji Wy wietlenie listy nagrań REC Mode Setting Ustawianie trybu nagrywania Video Quality Ustawianie jako ci wideo nagrań Ustawienie czasu nagrywania w REC Time trybie normalnym REC CH Ustawienie kanału nagrywania Motion Sensitivity Ustawianie czuło ci na ruch G-Sensor Sensitivity Ustawianie czuło ci czujnika 3D Ustawianie poziomu gło no ci Voice Guide Volume Level wskazówek głosowych REC Volume Level Ustawianie gło no ci nagrywania SD Card Folder Capacity Ustawienie pojemno ci folderów dla Adjustment poszczególnych trybów Ustawianie automatycznej zmiany na Parking Mode Change tryb parkingowy Ustawienia funkcji ochrony stałej Breaking Voltage mocy Front Camera Sensor Setting Ustawienia czujnika przedniej kamery Ustawienia czasu wygaszacza LCD Screen Saver Setting ekranu LDC TV out Ustawienie formatu wyj cia TV LCD Video Format Ustawienie formatu wideo na LCD OSD Setting Ustawienia menu ekranowego Front LED Setting Ustawienie diody bezpieczeństwa Time Setting Ustawienie czasu Standard Time Ustawienie czasu standardowego Summer Time Ustawienie czasu letniego Funkcja uaktualnienia FW Update oprogramowania SD Card Format Funkcja formatowania karty SD Touch Calibration Kalibracja ekranu dotykowego LCD Configuration Initialization Inicjalizacja konfiguracji System Information Wy wietlenie informacji o systemie PC Original Viewer – instalacja oprogramowania 1. Wymagania systemowe: - Windows XP(32bit), Windows Vista(32bit), Window7(32/64) - Pentium4 2.8GHz i RAM ponad 1GB. - Rozdzielczo ć monitoraŚ 1024 * 768 - Obsługa DirectX (WPF) 2. Instalacja - Program do odtwarzania znajduje się na załączonej karcie SD. - Włóż kartę SD do czytnika kart USB i podłącz do komputera.. - Plik wykonywalny znajduje się na karcie SD, jak pokazano na rysunku. Je li uruchomisz "setup.exe", zostanie zainstalowany program Winy BB Viewer. Wtedy instalacja będzie kontynuowana zgodnie z kolejno cią instalacyjnych okien dialogowych. 2 1 3 Wybierz lokalizację pliku i kliknij “Next” Next (Dalej) * Instalacja może potrwać dłużej, w zależno ci od komputera Next (Dalej) 5 4 Instalacja Instalacja zakończona * Je li program zostanie przypadkowo utracony, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową Winycam i pobrać program na kartę SD PC Original Viewer – Konfiguracja ekranu 2 3 4 5 6 7 28 29 1 8 10 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 11 12 23 24 25 26 27 PC Original Viewer – Konfiguracja ekranu Element Funkcja Element Funkcja 1 Wybór 1CH / 2CH 16 Przewiń do tyłu 2 Konfiguracja przeglądarki 17 Odtwarzaj lub Pauza 3 Konfiguracja systemu 18 Stop 4 Przechwytywanie ekranu 19 Przewiń do przodu 5 Drukowanie 20 Pomiń plik 6 Powiększenie 21 Kontrola gło no ci 7 Lista odtwarzania / Przycisk map 22 Całkowity czas pliku / Czas odtwarzania 8 Lokalizacja odtwarzanego pliku 23 Jasno ć / Kontrast / Nasycenie 9 Lista plików nagrań / Widok mapy 24 Stan sygnału GPS 10 Odtwarzany obraz 25 Prędko ć jazdy 11 Kontrola odtwarzania 26 Szeroko ć / długo ć geograficzna 12 Pełny ekran 27 Informacje czujnika G-sensor 13 Obrót w poziomie 28 Przywrócony plik obrazu 14 Obrót w pionie 29 Podziel obraz 15 Cofnij PC Original Viewer – Konfiguracja przeglądarki PC Original Viewer – Konfiguracja przeglądarki Element JPEG stores location Language Playback mode Repeat Opis Ustawienie lokalizacji dla przechwyconego obrazu JPEG Wybór języka Wybór kanału odtwarzania Wybór powtarzanego odtwarzania App location Wybrana aplikacja jest zawsze nad innym oknem Video reverse Wybór odwrócenia wideo Device select Wybór modelu Video adjustment Playback speed Volume Kontrola jasno ci / kontrastu / nasycenia Kontrola prędko ci odtwarzania Kontrola gło no ci nagrania PC Original Viewer – Konfiguracja PC Original Viewer – Konfiguracja Element Opis Mode Setup Wybór trybu nagrywania Time Setting Ustawianie aktualnego czasu na PC Resolution Rear Camera Video Quality REC Time REC Channel Motion Sensitivity Voice Guide Volume Level REC Volume Level Breaking Voltage Parking Mode Change LCD Screensaver Setting Wybór jako ci wideo przedniej kamery Wybór jako ci wideo tylnej kamery Wybór czasu nagrywania dla każdego pliku Wybór kanału nagrywania Wybór poziomu czuło ci wykrywania ruchu Wybór gło no ci wskazówek głosowych Wybór gło no ci nagrań audio Wybór napięcia odcięcia dla funkcji ochrony stałej mocy Wybór automatycznej zmiany na tryb parkingowy Ustawienia wygaszacza ekranu LCD Video Out Format Wybór wyj ciowego formatu wideo LCD Video Format Wybór formatu wideo dla LCD OSD Setting Wybór menu ekranowego Front LED Setting Ustawienia przedniej diody bezpieczeństwa Apply Time Setting Zastosowanie ustawień czasu w V200HD Standard time SD Card Folder Capacity Adjustment Camera Sensor G-Sensor Summer Time Automatyczne ustawienie lokalizacji podczas używania GPS Ustawienie pojemno ci na karcie SD dla każdego trybu nagrywania Ustawienia jasno ci, kontrastu, nasycenia. Powrót do warto ci domy lnej po kliknięciu w „Sensor initialization” Wybór poziomu czuło ci czujnika wstrząsu Wybór zastosowania czasy letniego Ustawienia domy lne Element Ustawienie Element Ustawienie Tryb Normalny Jako ć wideo przedniej kamery Super Wysoka Jako ć Wideo Czas nagrywania (każdy plik) 1 minuta Jako ć wideo tylnej kamery Super Wysoka Jako ć Wideo Kanał nagrywania 2 CH Poziom czuło ci na ruch 3 Poziom gło no ci wskazówek głosowych 2 Zmiana na tryb Parkingowy automatyczna Poziom gło no ci nagrania 2 Wygaszasz ekranu LCD 30 sekund Format TV-Out NTSC Wyj cie video LCD Przód + tył Tak Menu ekranowe Tak Ustawienie czasu Nie Napięcie odcięcia 12.1(24.2)V Standardowy czas Seul, Korea Czas letni Nie Czujnik kamery Kontrast redni Jasno ć redni Kolor redni Film (normalny) 50 Ruch (parkingowy) 20 Zdarzenie 30 wiatło przedniej diody LED Dopasowanie pojemno ci folderów na karcie SD (%) Czujnik G-sensor w trybie normalnym / parkingowym X, Y, Z 5 Nr Odtwarzanie 1. Odtwarzanie na LCD 1 2 3 Element Forma prezentacji Opis 1 Lista nagrań Ikona Wy wietla listę nagrań 2 Normalny Zakładka Wy wietla listę plików nagrań w trybie normalnym 3 Zdarzenie Zakładka Wy wietla listę plików nagrań w trybie Zdarzenia 4 Ruch Zakładka Wy wietla listę plików nagrań w trybie Ruchu 5 Lista nagranych plików Lista Lista nagrań z wybranej zakładki 6 Okno odtwarzania Okno Okno odtwarzania wideo 7 Stop Przycisk Zatrzymaj odtwarzanie wideo [Domy lnie] 8 Cofnij Przycisk Cofnij do poprzedniego pliku 9 Odtwarzaj Przycisk Odtwarzaj plik 10 Do przodu Przycisk Pomiń plik 11 Przód / Tył Przycisk Przełącz odtwarzane pliki przód / tył 4 5 6 7 8 9 10 11 2. Odtwarzanie w standardowym odtwarzaczu wideo (GOM, Quicktimer, Windows Media Player) 1) Wyjmij kartę SD z V200HD Otwórz pokrywę gniazda kart pamięci SD i delikatnie naci nij, wtedy można łatwo wyjąć kartę. 3) Odtwarzanie Otwórz dysk wymienny, a zobaczysz wszystkie foldery. Klikaj pliki do odtwarzania, które są zgromadzone w poszczególnych folderach. 2) Podłącz kartę SD do komputera Włóż kartę SD do czytnika kart SD lub adaptera i podłącz do komputera. Każde nagrane wideo jest zachowane automatycznie w poniższych folderachŚ - NormalŚ Normalne (stałe) nagrywanie - Event: Nagrania w trybie Zdarzenia, gdy czujnik wykryje wstrząs - Motion: Nagrania w trybie Ruchu, gdy czujnik ruchu wykryje ruch. (Tryb parkingowy) - Informacje GPS wy wietlane są w oryginalnej przeglądarce. 3. Odtwarzanie w oryginalnej przeglądarce 1~2) Ten sam sposób, jak w przypadku odtwarzania w standardowym odtwarzaczu wideo. 4) Odszukaj lokalizację nagrania Kliknij przycisk "File location" w oryginalnej przeglądarce w prawym górnym rogu. Wybierz lokalizację pliku, a zostanie wy wietlona lista plików wideo. 3) Oryginalna przeglądarka Kliknij ikonę oryginalnej przeglądarki. 4) Wybór modelu produktu Wejdź w ustawienia przeglądarki i wybierz V200HD jako “product Model”. 5) Odtwarzanie Kliknij N: Lista plików z nagraniami w trybie Normalnym E: Lista plików z nagraniami w trybie Zdarzenia P: Lista plików z nagraniami w trybie Parkingowym 4. Odtwarzanie w telewizorze / nawigacji samochodowej 1) Podłącz kabel TV Out Podłącz kabel TV Out do wej cia TV-OUT w urządzeniu. Podłącz kabel TV Out do wej cia wideo w telewizorze / nawigacji samochodowej. (kabel TV Out: Opcjonalnie) 2) Ustaw tryb wej ciowego sygnału wideo Najpierw ustaw tryb wej ciowego sygnału wideo w telewizorze / nawigacji samochodowej i odtwarzaj wideo w czasie rzeczywistym. TYLKO obraz nagrania w czasie rzeczywistym. AV1(external input mode) Dostępne tylko, je li telewizor / nawigacja samochodowa posiada zewnętrzne gniazdo wej ciowe. Sprawdź u dostawcy telewizora / nawigacji samochodowej zewnętrzny kabel. Sposób zmiany trybu może być różny, sprawdź w instrukcji obsługi TV / nawigacji samochodowej. Je li wyciągniesz lub włożysz kabel telewizyjny podczas nagrywania, nagrywanie zakończy się i nastąpi restart. Zapisywanie pliku wideo na komputerze 1. Wejdź w dysk wymienny po podłączeniu karty SD do komputera. 2. Otwórz folder, gdzie przechowywane są zapisane nagrania. 3. Stwórz nowy folder w wybranej lokalizacji. 4. Przeciągnij konkretny plik, by go skopiować. (Je li przeciągniesz folder, zostanie skopiowana cała jego zawarto ć) Oddzielanie nagranych plików video 1. Naci nij przycisk “Front & Rear Extract” w oryginalnej przeglądarce. 2. Wybierz plik video do rozdzielenia i kliknij przycisk “OK”. 3. Rozdzielone pliki znajdują się w “CŚ\Program Files\Winy\Winy BB Viewer\Video” Odzyskiwanie plików wideo 1. Naci nij przycisk “File Recovery” w oryginalnej przeglądarce. 2. Naci nij przycisk “OPEN” i wybierz plik do odzyskania. 3. Naci nij przycisk “REPAIR”, by odzyskać plik. 4. Odzyskany plik zostanie zapisany jako “Repair.3GP” w tym samym folderze, w którym się znajdował. Aktualizacja oprogramowania • Automatyczne uaktualnienie oprogramowania 1) Wyjmij kartę SD z urządzenia po całkowitym wyłączeniu zasilenia. 2) Utwórz kopię zapasową wszystkich nagranych plików na komputerze. 3) Sformatuj kartę SD na komputerze (PatrzŚ “Formatowanie karty SD” w instrukcji) 4) Pobierz najnowsze oprogramowanie z naszej strony internetowej (http://winycam-eng.com) i skopiuj je na kartę SD. 5) Włóż kartę SD do V200HD. Po włączeniu zasilania, oprogramowanie zaktualizuje się automatycznie. 6) Podczas aktualizacji oprogramowania, pojawi się odpowiednia wskazówka głosowa, a na ekranie LCD pojawi się komunikat. 7) Kiedy aktualizacja będzie kompletna, V200HD się uruchomi i pojawi się wskazówka głosowa. • Ręczne uaktualnienie oprogramowania 1) Włóż kartę SD z nowym oprogramowanie do V200HD. 2) “Menu > Other Setting > FW Update” 3) Nastąpi ten sam proces, co w kroku 6 w automatycznej aktualizacji. Uwaga Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania, włączy się kalibracja dotykowa, by zapewnić odpowiednią czuło ć na dotyk. Naci nij przycisk “DONE” po dotknięciu 4 żółtych punktów, by prawidłowo zakończyć kalibrację dotykową. Je li nacisnąłe przycisk “RESET” przez pomyłkę, V200HD zostanie ponownie uruchomiony i nastąpi ponowny proces kalibracji. Aktualizacja oprogramowania – kalibracja dotykowa 1. Jak skalibrować ekran po uruchomieniu? Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania na ekranie pojawi się logo. Dotknij ekranu w dowolnym miejscu Dotknij dokładnie żółtego punktu Dotknij dokładnie żółtego punktu Dotknij dokładnie żółtego punktu o OKŚ Kalibracja zakończona i powrót do Normalnego trybu nagrywania. o RESET: Powrót do kalibracji ekranu. o CANCEL: niekompletna kalibracja i powrót do Normalnego trybu nagrywania. Uwaga - Je li w trakcie kalibracji dotkniesz ekranu w nieodpowiednim miejscu, naci nij przycisk REC. Wtedy nastąpi ponowne uruchomienie i pojawi się ekran ładowania. Ciągłe wciskanie przycisku REC, spowoduje pominięcie kalibracji. Formatowanie karty SD i ustawianie napięcia odcięcia ▶ Formatowanie karty SD 1. Na komputerze Podłącz kartę Micro SD do komputera i kliknij w “Mój komputer”. Kliknij prawym przyciskiem myszki na ‘Dysk wymienny’ i z menu wybierz ‘Formatuj’. Kliknij „Start”, by sformatować. Oryginalna przeglądarka komputerowa znajduje się na dostarczonej karcie SD. Je li sformatujesz kartę SD, ten program zostanie skasowany. Zachowaj instrukcję oraz oryginalny program na komputerze jako kopię zapasową. Kiedy formatujesz kartę SD, wybierz system FAT32. Należy formatować jako 64KB, w przypadku innego formatu może pojawić się błąd karty SD lub nierozpoznanie karty SD. 2. Formatowanie w V200HD Sformatuj kartę SD w urządzeniu (Menu > Other Setting > SD Card Format) ▶ Ustawienie funkcji ochrony stałej mocy Urządzenie ma wbudowaną funkcję ochrony stałej mocy i dlatego nie wymaga dodatkowego urządzenia do jej odcinania. Ustaw napięcie odcięcia w V200HD lub w przeglądarce komputerowej. (Należy pamiętać, aby ustawić warto ć na podstawie typu lub wieku samochodu) 1. Konfiguracja w V200HD Menu > System > Cut off voltage 2. Oryginalna przeglądarka PC Konfiguracja > Breaking Voltage Pewne różnice mogą wynikać z typu lub wieku samochodu. (Warto ci napięcia odcięciaŚ 11.8V, 11.9V, 12.0V, 12.1V, 12.2V, Dezaktywacja) Czas nagrywania ▶ Ustawienia domy lne CH 1 CH 2 CH Jako ć wideo 16 GB kamera 32 GB Normalny (50%) Zdarzenie (30%) Ruch (20%) Normalny (50%) Zdarzenie (30%) Ruch (20%) Super wysoka przednia 130 78 51 266 158 105 Wysoka przednia 174 105 69 353 212 141 Normalna przednia 262 157 104 531 318 212 Super wysoka przednia 141 83 55 285 168 111 tylna 141 83 55 285 168 111 przednia 176 104 69 356 211 140 tylna 176 104 69 356 211 140 przednia 265 161 107 535 325 126 tylna 265 161 107 535 325 216 Wysoka Normalna (Jednostka: Minuta) Według czasuŚ Kiedy pamięć jest pełna, najstarszy plik zostanie automatycznie skasowany. Według trybuŚ Nagrania są gromadzone zgodnie z ustawieniami opisanymi w “Ustawianie pojemno ci folderów na karcie SD”. Kiedy pamięć dla okre lonego trybu jest pełna, najstarszy plik z nagraniem w tym trybie zostanie automatycznie skasowany. Przechowywany plik również może zostać skasowany. Specyfikacja Element Specyfikacja Element Specyfikacja Kamera Przednia / Tylna Kamera 2MPx Wyj cie video NTSC / PAL kompozyt Czujnik G-sensor Czujnik wstrząsów 3D Nagrywanie głosu Wbudowany mikrofon o dużej czuło ci GPS Zewnętrzny moduł GPS (opcjonalnie) Wskazówki głosowe Wbudowany gło nik Kompresja video Kompresja audio H.264/AVC AAC No nik informacji Zasilanie Kanały nagrywania 2 kanały Micro SD Card (SDHC) Napięcie DC 12V ~ 24V 3.0” TFT LCD, 400 X 240 LCD Rozdzielczo ć nagrywania Dotykowy wy wietlacz 106(szer.) x 53(wys.) x 25(głęb.) mm Przednia : HD (1280 x 720) Wymiary / waga ARO 88g (bez uchwytu) Tylna : HD (1280 x 720) 98g (z uchwytem) FPS Jako ć obrazu 1CH : przednia 30 FPS (klatek na sekundę) 2CH : przednia 20 FPS / Tylna 10 FPS 1CH : Super Wysoka/ Wysoka / Normalna (szybko ć transmisji 8/6/4Mbps – HD Standard) 2CH: Super Wysoka/ Wysoka / Normalna (szybko ć transmisji 4/3/2Mbps – HD Standard) Temperatura przechowywania -40°C ~ +85°C Temperatura działania -20°C ~ +60°C FAQ 1. Urządzenie się nie włącza. ※ Sprawdź raz jeszcze czy przewód zasilania jest dobrze podłączony. Je li problem nadal występuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem. 2. Mapa jest niewidoczna podczas odtwarzania wideo za pomocą oryginalnego oprogramowania. ※ Sprawdź połączenie z Internetem. Upewnij się, że posiadasz Internet Explorer v7.0 lub wyższy. 3. Zasilanie jest włączone, ale dioda LED nie wieci. ※ Sprawdź czy przewód zasilania jest dobrze podłączony. Je li dioda nadal nie wieci, urządzenie lub karta pamięci mogą być uszkodzone. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem. 4. Sygnał GPS nie jest rozpoznawany (GPS sprzedawany jest oddzielnie). ※ Odbiór sygnału GPS może być chwilowo zakłócony w związku z warunkami otoczenia lub lokalizacją. Podjedź w inne miejsce, gdzie odbiór sygnału powinien być możliwy. Zaczekaj 3-5 minut w obszarze odbioru sygnału GPS. Je li sygnał nadal nie jest rozpoznawany, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem. 5. Urządzenie nie rozpoznaje karty pamięci. ※ Usuń kartę pamięci Micro SD z V200HD po wyłączeniu zasilania i sprawdź czy wokół złącza przyłączeniowego nie pojawił się żaden obcy materiał czy inna nieprawidłowo ć. Sformatuj kartę pamięci SD i spróbuj ponownie. Je li karta pamięci jest już stara, zastąp ją nową. . rodki ostrożno ci przed użyciem 1. Przed instalacją prosimy o sprawdzenie produktu w poszukiwaniu wad. Firma nie ponosi odpowiedzialno ci za wydatki poniesione w wyniku niesprawdzenia urządzenia przed instalacją. 2. Je li instalacja odbyła się w punkcie serwisowym innym niż wyznaczony przez Firmę, nie ponosimy odpowiedzialno ci za wydatki poniesione w takim miejscu. 3. Je li funkcja ochrony stałej mocy jest ustawiona w pozycji „OFF”, monitorowanie w trakcie postoju będzie miało miejsce tylko przez okre lony czas. Jeżeli w trybie oszczędnym akumulatora napięcie jest obniżone, zasilanie urządzenia może zostać odłączone nawet w Trybie Parkingowym, uniemożliwiając nagrywanie. 4. Karta Micro SD powinna być formatowana co drugi tydzień, ponieważ inaczej może wystąpić błąd zapisu, uniemożliwienie zapisu plików czy błędy w odtwarzaniu.. 5. Karta Micro SD to materiał eksploatacyjny. Korzystanie ze starych kart SD może powodować występowanie błędów. Wymieniaj kartę regularnie. 6. W przypadku nastąpienia wypadku samochodowego, natychmiast odłącz zasilanie urządzenia, wyciągnij kartę Micro SD i zachowaj plik z nagraniem na swoim komputerze. Je li plik zostanie usunięty ze względu na upływ czasu, Firma nie ponosi odpowiedzialno ci. Gwarancja ■ Gwarancja 1. Produkty wytwarzane są przy cisłej kontroli jako ci i procesów. 2. Wady występujące podczas normalnego użytkowania w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie. ■ Szczegóły gwarancji (warunki) Darmowa usługaŚ wady występujące podczas normalnego użytkowania w okresie gwarancji zostaną bezpłatnie naprawione. Płatna usługaŚ Je li okres gwarancji już minął. Nawet w okresie gwarancyjnym, w następujących przypadkach naprawy są płatneŚ Uszkodzenia powstałe w wyniku klęsk żywiołowych (pożar, uderzenie pioruna, powódź itp.) Uszkodzenia powstałe w wyniku nieostrożno ci przy użyciu (upadek, zalanie, uderzenie, pęknięcie, nadmierna eksploatacja) Uszkodzenia powstałe w wyniku awarii zasilania i podłączonego sprzętu. Uszkodzenia powstałe w wyniku wszelkich zmian produktu i napraw w nieautoryzowanym serwisie. Korpus 1 rok (od daty zakupu) Okres 6 miesięcy Wyłączone z gwarancji Akcesoria Karta SD, uchwyt, zapalniczka Czytnik kart, kabel video (przecięty w wyniku niewła ciwego użytkowania) •Akcesoria nie są naprawiane bezpłatnie. Produkty poza gwarancją nie będą zastępowane bezpłatnie. Ważne dane powinny być archiwizowane w bezpiecznym miejscu i Firma nie jest odpowiedzialna za utratę danych przechowywanych w urządzeniu. Data Ś dzień miesiąc rok Obsługa Klienta Dystrybutor : Fabryka : 303-305, Bucheon Technopark, #365, Samjeong-dong, Ojeong-gu, Bucheon-si, Gyeonggi-do , Korea 421-741 Pobierz instrukcję i program ze strony www http://winycam-eng.com WinyTechnology Co., Sp. z o.o.