und pedal - Filip Trade doo

Transkrypt

und pedal - Filip Trade doo
Quadrifolio-Signum Cod. 0DPRE04220113G1 05/13 - 15.
I.P.
www.pegperego.com
BATTERY-POWERED AND
PEDAL DRIVEN VEHICLES
VEICOLI A BATTERIA E A PEDALE
VÉHICULES À BATTERIE ET À PÉDALE
BATTERIE- UND PEDALBETRIEBENE
FAHRZEUGE
VEHÍCULOS A BATERÍA Y A PEDAL
AN ITALIAN
COMPANY
WITH GLOBAL
VISION
UN’AZIENDA
ITALIANA CON
VOCAZIONE
IL MONDO
ITALIAN EXPERIENCE
ITALIAN QUALITY
INTERNATIONAL SAFETY
PARTNERS IN QUALITY
For over sixty years, Peg Perego
has passionately been making a wide
range of products dedicated to
children and parents that share
the same values as us - experience,
quality and security.
Research technology, safety of the
materials, attention to detail and our
ability to perform are the elements
that have always internationally
distinguished our Italian products.
Peg Perego S.p.A. has been certified
by the ISO 9001. In keeping with the
way that the company operates, the
certification provides clients and
consumers with a guarantee of
openness and trust. Our products both
meet and exceed the toughest safety
tests in the world.
Our company works with a large
number of prestigious partners,
earning their trust and cooperation
with our high quality standards.
CUSTOMER SERVICE
AND ONLINE SERVICE
Items with manual controls and electric brake available
upon request for children with leg disabilities.
Peg Perego provides the customer
with a full help service, an internet
site that is continually being updated
and an innovative delivery service
that helps support our retailers and
service centres.
Per bambini disabili con problemi alle gambe, sono disponibili
su richiesta, articoli con comandi manuali e freno elettrico.
ESPERIENZA ITALIANA
QUALITÀ ITALIANA
SICUREZZA INTERNAZIONALE
PARTNER DI QUALITÀ
Da oltre 60 anni Peg Perego realizza
con passione in Italia, una vasta
gamma di prodotti dedicati ai
bambini e ai genitori che
condividono i nostri stessi valori:
esperienza, qualità e sicurezza.
Ricerca tecnologica, sicurezza
nei materiali, cura nei dettagli
e prestazioni, sono elementi
che da sempre contraddistinguono
i nostri prodotti italiani nel mondo.
Peg Perego S.p.A. è certificata ISO
9001. La certificazione offre ai
clienti e ai consumatori la garanzia
di trasparenza e fiducia nel modo di
operare dell’impresa. I nostri prodotti
soddisfano ed eccedono i più severi
test di sicurezza del mondo.
Elevati standard qualitativi
aziendali conquistano la fiducia
e la collaborazione dei nostri
numerosi e prestigiosi partners.
UNE
ENTREPRISE
ITALIENNE
À VOCATION
MONDIALE
EXPÉRIENCE ITALIENNE
QUALITÉ ITALIENNE
SÉCURITÉ INTERNATIONALE
Depuis plus de 60 ans, Peg Perego
réalise avec passion en Italie une
vaste gamme de produits pour
les enfants et les parents qui partagent nos valeurs : expérience,
qualité et sécurité.
Recherche technologique, sécurité
des matériaux, soin des détails et
performance sont les éléments qui,
depuis toujours, distinguent nos
produits dans le monde entier.
Peg Perego S.p.A. est certifiée ISO
9001. La certification donne aux
clients et aux consommateurs un
gage de transparence et de confiance
dans la façon de fonctionner de
l’entreprise. Nos produits satisfont
les tests de sécurité les plus stricts
et respectent même des critères
plus exigeants.
DES PARTENAIRES
DE QUALITÉ
SERVICE CLIENTS
ET SERVICES EN LIGNE
Les normes de qualité élevées
de notre entreprise ont permis de
gagner la confiance des nombreux et
prestigieux partenaires avec qui nous
collaborons.
Peg Perego propose un service
d’assistance complet, un site
Internet régulièrement mis à jour
et un portail de services innovant
qui soutient l’effort de nos
revendeurs et de nos centres
d’assistance.
EIN
ITALIENISCHES
UNTERNEHMEN
MIT GLOBALER
VISION
ITALIENISCHE ERFAHRUNG
ITALIENISCHE QUALITÄT
QUALTITÄTSPARTNER
Seit über 60 Jahren stellt Peg
Perego in Italien mit besonderer
Leidenschaft eine große Vielfalt
an Produkten für Kinder und Eltern
her, die auf unsere Werte setzen:
Erfahrung, Qualität und Sicherheit.
Technologieentwicklung,
Material-sicherheit und zudem
große Sorgfalt in Details und
Zuverlässigkeit sind Elemente,
durch die sich unsere italienischen
Produkte seit jeher weltweit
auszeichnen.
INTERNATIONALE
SICHERHEIT
KUNDENDIENST
UND ONLINE-SERVICE
UNA EMPRESA
ITALIANA CON
AMBICIONES
MUNDIALES
Peg Perego S.p.A. ist nach ISO 9001
zertifiziert. Dieses Zertifikat bietet
Kunden und Verbrauchern eine Garantie
für Transparenz und ermöglicht
Vertrauen in die Unternehmensarbeit. Unsere Produkte erfüllen und
übertreffen die weltweit strengsten
Sicherheitsprüfungen.
Höchste Qualitätsstandards
schaffen Vertrauen und sind
Grundlage für die Zusammenarbeit
mit unseren zahlreichen
zuverlässigen Handelspartnern.
EXPERIENCIA ITALIANA
CALIDAD ITALIANA
SEGURIDAD INTERNACIONAL
SOCIOS DE CALIDAD
Desde hace más de 60 años,
Peg Perego realiza con pasión,
en Italia, una amplia gama de
productos destinados a padres
e hijos que comparten nuestros
valores: experiencia, calidad
y seguridad.
Investigación tecnológica,
seguridad de los materiales,
cuidado de los detalles y de las prestaciones son los elementos
que distinguen desde siempre nuestros productos italianos
en el mundo.
Peg Perego Sp.A. posee la certificación ISO 9001. La certificación brinda
a los clientes y a los consumidores una
garantía de transparencia y confianza
en el modo de operar de la empresa.
Nuestros productos cumplen y
exceden las pruebas de seguridad
más estrictas del mundo.
Las elevadas normas de calidad
de la empresa conquistan
la confianza de los numerosos
y prestigiosos socios con los
que colaboramos.
CUSTOMER SERVICE
E SERVIZI ON LINE
Pour les enfants handicapés avec des problèmes aux jambes, des
articles dotés de commandes manuelles et d’un frein électrique sont
disponibles sur demande.
Für Kinder mit motorischen Problemen an den Beinen sind auf Anfrage
Modelle mit Handsteuerung und elektrischer Bremse erhältlich.
Disponemos de artículos con mandos manuales y freno eléctrico para
niños discapacitados con problemas en las piernas.
Peg Perego offre un servizio
di assistenza completo, un sito
internet costantemente aggiornato
e un innovativo portale servizi a
supporto dei nostri rivenditori
e centri assistenza.
Peg Perego bietet einen
umfassenden Kundendienst,
eine stets aktualisierte Internetseite
und ein innovatives Service-Portal
zur Unterstützung von Händlern
und Kundencentern.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Y SERVICIOS EN LÍNEA
Peg Perego ofrece un servicio
completo de asistencia, una
página Web que se actualiza
constantemente y un innovador
portal de servicios para apoyar
a nuestros distribuidores y
centros de asistencia.
6 VOLT
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
Rocky
Choo Choo Express Train
Fiat 500 Remote Control red
Fiat 500 Remote Control pink
Mini Ducati
Mini Princess
Polaris Sportsman 400
Quad Princess
Raider Police/Polizei
Raider Princess
Ducati Desmosedici
Fiat 500 pink
Fiat 500 red
12 VOLT
2 AA batteries required - Not included
Necessita di 2 pile AA da 1,5 Volt - Non incluse
2 piles AA de 1,5 Volt requise - Non incluse
2 AA Batterien zu 1,5 Volt nötig - Nicht inbergriffen
Requiere 2 pilas AA de 1,5 Volt - No incluidas
All our battery-operated vehicles are complete with batteries and a charger for
recharging. All vehicles have a fully enclosed chassis and are easily assembled.
Tutti i veicoli a batteria sono completi di batteria e carica batterie per la ricarica.
Tutti i veicoli hanno il fondo chiuso e si montano facilmente.
Tous les véhicules à batterie sont fournis avec batterie et chargeur.
Tous les véhicule sont un bas de caisse et sont faciles à monter.
Alle Kinderelektrofahrzeuge sind mit Batterie und Ladegerät zum Aufladen ausgestattet.
Alle Fahrzeuge haben einen geschlossenen Boden und sind leicht zu montieren.
Todos los vehículos a batería incluyen batería y cargador para su recarga.
Todos los vehículos tienen el fondo cerrado y se ensamblan fácilmente.
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Vespa
Fiat 500
Ducati Hypermotard
Ducati GP
Corral T-Rex
Polaris Outlaw
John Deere Ground Loader
John Deere Ground Force
John Deere Gator HPX
Gaucho Rock’In
Polaris Ranger RZR 900
24 VOLT
56
58
60
62
Ducati GP Limited Edition
Polaris Sportsman 850
Gaucho Superpower
Polaris Ranger RZR
CHAIN DRIVE
64
66
68
Mini Tony Tigre
Maxi Excavator
Maxi Diesel Tractor
PEDAL DRIVE
70
72
Cucciolo/Cucciolo Pink
Trillo/Trillo Girl
EXTRA
74
Options e Spare Parts
1+
6 VOLT
1
1
1
1
1
2+
POLARIS SPORTSMAN 400
6 VOLT
02 • 03
6 VOLT
4,5 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses
Gänge - Marchas
2+
11/2 +
ROCKY
4,5 Ah
6 VOLT
CHOO CHOO
EXPRESS TRAIN
4,5 Ah
6 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses
Gänge - Marchas
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2+
QUAD PRINCESS
4,5 Ah
1+
1
1+R
5%
1
4,5 Ah
1+
FIAT 500 REMOTE CONTROL red
4,5 Ah
6 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2+
RAIDER POLICE - POLIZEI
6 VOLT
IDÉAL POUR VOYAGER SUR LES SURFACES LISSES: GOUDRON, CIMENT, CARREAUX ET SUR LES MONTÉES JUSQU’À 5%
IDEAL FÜR DAS FAHREN AUF GLATTEN OBERFLÄCHEN ASPHALT, ZEMENT, VERBUNDSTEINPFLASTER STEIGUNG BIS ZU 5%
IDEALES PARA VIAJAR EN SUPERFICIES LISAS: ASFALTO, CEMENTO, BALDOSAS, Y SUPERAR INCLINACIONES DE HASTA EL 5%
6 VOLT
1
1+R
5%
1
4,5 Ah
4,5 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2+
RAIDER PRINCESS
6 VOLT
4,5 Ah
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
1
1
1
1
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
6 VOLT
2
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
4,5 Ah
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2+
6 VOLT
6 VOLT
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
4,5 Ah
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2+
FIAT 500 pink
4,5 Ah
MINI PRINCESS
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
2
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1+R Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
1+
MINI DUCATI
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
DESMOSEDICI
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
1+
FIAT 500 REMOTE CONTROL pink
6 VOLT
FIAT 500 red
4,5 Ah
1
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
1+R Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
5% Slopes - Pendenze - Pentes
1
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
6 VOLT
THEY ARE IDEAL TO TRAVEL ON SMOOTH SURFACES: ASPHALT, CEMENT, TILES AND SLOPES UP TO 5%
IDEALI PER VIAGGIARE SU SUPERFICI LISCE: ASFALTO, CEMENTO,
MATTONELLE E SUPERARE PENDENZE FINO AL 5%
3+
12 VOLT
1
1
10%
1
04 • 05
1
2+R
10%
2
8 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
1
2
10%
1
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
8Ah
1
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
2
1
2+R
10%
2
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
POLARIS OUTLAW
12 VOLT
POLARIS
12 VOLT
2
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
3+
2
2+R
17%
3+
CORRAL T-REX
12 VOLT
GAUCHO ROCK’IN
12 VOLT
2
2+R
17%
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
3+
JOHN DEERE GATOR HPX
12 VOLT
2
1
2
10%
3+
DUCATI GP
12 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
3+
2
2+R
17%
3+
DUCATI HYPERMOTARD
12 VOLT
JOHN DEERE GROUND FORCE
12 VOLT
2
4,5Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
3+
1
2+R
10%
3+
FIAT 500
12 VOLT
JOHN DEERE GROUND LOADER
12 VOLT
2
3,3 Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
3+
1
2+R
10%
3+
VESPA
HÖCHSTLEISTUNG AUCH BEI LEICHTEN STEIGUNGEN ODER UNEBENEM GELÄNDE
GRANDES PRESTACIONES TAMBIÉN EN SUBIDAS, EN TERRENOS IRREGULARES
RANGER RZR 900
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
1
2+R
10%
2
8Ah
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes
Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici
Roues motrices - Antriebsräder
Ruedas motrices
12 VOLT
HIGH PERFORMANCE, UP HILLS AND ON BUMPY PATHS
GRANDI PRESTAZIONI ANCHE IN SALITA E SU TERRENI SCONNESSI
PERFORMANCES OPTIMALES AUSSI BIEN EN CÔTE QUE SUR DES TERRAINS ACCIDENTÉS
16 KM / H
FINO A 16 KM / H
U P TO
24 VOLT
1
2
10%
1
5 Ah
CHAIN DRIVE
06 07
DUCATI GP
LIMITED EDITION
6+
MINI TONY TIGRE
2
2+R
17%
2
2+
CHAIN DRIVE
POLARIS SPORTSMAN 850
10 KM / H
FINO A 10 KM / H
U P TO
24 VOLT
Seat - Posto - Place - Sitz - Puesto
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices
Antriebsräder - Ruedas motrices
2+
•
6+
6+
GAUCHO
SUPERPOWER
10 KM / H
FINO A 10 KM / H
U P TO
12 Ah
24 VOLT
2
3+R
17%
2
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices
Antriebsräder - Ruedas motrices
MAXI EXCAVATOR
PERFORMANCES OPTIMALES AUSSI BIEN EN CÔTE QUE SUR DES TERRAINS ACCIDENTÉS. PENTES JUSQU’À 17%
HÖCHSTLEISTUNG AUCH BEI LEICHTEN STEIGUNGEN ODER UNEBENEM GELÄNDE. STEIGUNG BIS ZU 17%
GRANDES PRESTACIONES TAMBIÉN EN SUBIDAS, EN TERRENOS IRREGULARES. INCLINACIONES DE HASTA EL 17%
2+
CHAIN DRIVE
MAXI DIESEL TRACTOR
2+
12 Ah
PEDAL DRIVE
POLARIS
RANGER RZR
10 KM / H
FINO A 10 KM / H
U P TO
24 VOLT
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices
Antriebsräder - Ruedas motrices
CUCCIOLO
6+
2+
CUCCIOLO PINK
PEDAL DRIVE
2
2+R
17%
2
2+
12 Ah
Seats - Posti - Places - Sitze - Puestos
Speed - Marce - Vitesses - Gänge - Marchas
Slopes - Pendenze - Pentes - Steigung - Inclinaciones
Driving-wheels - Ruote motrici - Roues motrices
Antriebsräder - Ruedas motrices
TRILLO
PEDAL DRIVE
2+
TRILLO GIRL
PEDAL DRIVE
24 VOLT
HIGH PERFORMANCE, UP HILLS AND ON BUMPY PATHS. SLOPES UP TO 17%
GRANDI PRESTAZIONI ANCHE IN SALITA E SU TERRENI SCONNESSI. PENDENZE FINO AL 17%
ROCKY
BATTERY POWERED ROCKING HORSE
CAVALLINO A DONDOLO A BATTERIA RICARICABILE
CHEVAL À BASCULE À BATTERIE RECHARGEABLE
AKKUBETRIEBENES SCHAUKELPFERD
CABALLO BALANCÍN A BATARÍA RECARGABLE
1
2
3
years-anni-age
jahre-años
1
1+
IGED0092
2
59,7 cm - 231/ 2”
70,5 cm - 273/4”
56 cm - 22” H
08 • 09
Padded seat with blanket
Sella imbottita
Selle rembourrée
Gepolsterter Sattel
Sillín acolchado
With musical melodies
Con melodie musicali
Avec des mélodies musicales
Spielt melodien
Con melodías musicales
3
Footrests
Pedanette poggiapiedi
Pédals repose-pied
Fußstütze
Peldaños apoyapies
Realistic horse sound effects
Nitrito realistico del cavallo
Hennissement réaliste du cheval
Realistische Wiehergeräusche
Auténtico relincho del caballo
FOR USE ON FLAT SURFACES,
AT HOME OR OUTDOORS
UTILIZZARE IN CASA O ALL’APERTO,
SU SUPERFICI PIANE
UTILISER DANS LA MAISON OU EN PLEIN AIR,
SUR DES SURFACES PLANES
FÜR DEN EINSATZ AUF EBENEN OBERFLÄCHEN
IM INNEN- UND AUSSENBEREICH
UTILIZAR EN CASA O AL AIRE LIBRE
EN UNA SUPERFICIE PLANA
IAKBOTTOGP
195 cm - 76 2 / 3”
OPTION - FIGURE 8
430 cm - 169 1/6”
CHOOEXPRESS
CHOO
TRAIN
1
6 curved and 4 straight tracks plus 1 intersection
in addition to those provided with the train to create
the “figure 8”
4 binari diritti, 6 curvi e 1 incrocio in aggiunta a quelli
in dotazione con il treno, permettono di creare la
“figura 8”
4 rails droits, 6 arrondis et 1 croisement en ajout
à ceux fournis avec le train, qui permettent de créer
la “figure 8”
Mit 4 zusätzlichen geraden Gleisen, 6 gebogenen
Gleisen und 1 Gleiskreuzung kann man einen
“Schienenachter” bilden
4 vías rectas, 6 curvadas y 1 cruce además de las
incluidas con el tren, permiten crear las “Figura 8”
1
Electronic sound effects and lights
Suoni e luci elettronici
Effets sonores et lumineux électroniques
Mit elektronischen Soundeffekten und Frontlicht
Sonidos y luces electrónicos
years-anni-age
jahre-años
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
12 curved tracks supplied
In dotazione 12 binari curvi
Fourni avec 12 rails arrondis
Inkl. Schienenkreis mit 12 Schienen
En dotación 12 carriles curvos
10 • 11
USE INDOOR OR OUTDOOR
ON TRACK OR FLAT
SURFACES.
UTILIZZARE IN CASA O
ALL’APERTO, SU BINARI
O SUPERFICI PIANE.
UTILISER INTÉRIEUR OU
EXTÉRIEUR SUR LA PISTE
OU LES SURFACES PLANES.
DRINNEN ODER DRAUSSEN,
AUF GLEISEN ODER
EBENE OBERFLÄCHEN
ZU VERWENDEN.
UTILICE LAS VIAS EN
SUPERFICES PLANAS,
DENTRO DE CASA O
AL AIRE LIBRE.
11/2 +
IGED1115
46 cm - 18”
109 cm - 373/4”
46,5 cm - 181/4” H
red
REMOTE CONTROL
1
Realistic original FIAT horn
Clacson realistico e originale FIAT
Klaxon réaliste et d’origine FIAT
Originalhupe FIAT mit
realistischem Klang
Bocina de aspecto realista
y original de FIAT
Electronically assisted power
steering for easier driving.
Sterzo servo-assistito
elettronicamente
per facilitare la guida.
Système électronique de direction
assistée pour faciliter la conduite.
Elektronische
Lenkkraftunterstützung
für leichteres Fahren.
Sistema electrónico
de dirección asistida
para facilitar la conducción.
2
Fiat Official Licensed Product.
Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated
logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age
jahre-años
1+
IGED1163
1
2
75,5 cm - 291/ 2”
112,5 cm - 441/4”
58 cm - 222 / 3” H
12 • 13
NEW! WITH RADIO REMOTE
CONTROL FOR ADULTS
NUOVO! CON RADIOCOMANDO
A DISTANZA PER L’ADULTO
NOUVEAU! RADIOCOMMANDE
À DISTANCE PAR UN ADULTE
NEU! MIT FERNSTEUERUNG
FÜR ERWACHSENE
NUEVO! CON MANDO
A DISTANCIA PARA EL ADULTO
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company;
500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2
Opening hood with
interlocking toy engine kit
Cofano apribile con kit gioco
ad incastro del finto motore
Capot ouvrable avec kit de jeu à
encastrer du moteur factice
Der Kofferraum kann geöffnet
werden. Im Inneren ist die
Motorattrappe eingesetzt.
El capó se abre y da acceso al motor,
que es un juguete de encastre.
Safety belt
Cintura di sicurezza
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurte
Cintura de seguridad
1 Speed forward
+ Reverse
1 Marcia avanti
+ Retromarcia
1 Vitesse avant
+ Vitesse à l’arriere
1 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
1 Marcha hacia adelante
+ Marcha atràs
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
pink
REMOTE CONTROL
1
Realistic original FIAT horn
Clacson realistico e originale FIAT
Klaxon réaliste et d’origine FIAT
Originalhupe FIAT mit
realistischem Klang
Bocina de aspecto realista
y original de FIAT
Electronically assisted power
steering for easier driving.
Sterzo servo-assistito
elettronicamente
per facilitare la guida.
Système électronique de direction
assistée pour faciliter la conduite.
Elektronische
Lenkkraftunterstützung
für leichteres Fahren.
Sistema electrónico
de dirección asistida
para facilitar la conducción.
2
Fiat Official Licensed Product.
Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated
logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age
jahre-años
1+
IGED1164
1
2
75,5 cm - 291/ 2”
112,5 cm - 441/4”
58 cm - 222 / 3” H
14 • 15
NEW! WITH RADIO REMOTE
CONTROL FOR ADULTS
NUOVO! CON RADIOCOMANDO
A DISTANZA PER L’ADULTO
NOUVEAU! RADIOCOMMANDE
À DISTANCE PAR UN ADULTE
NEU! MIT FERNSTEUERUNG
FÜR ERWACHSENE
NUEVO! CON MANDO
A DISTANCIA PARA EL ADULTO
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company;
500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2
Opening hood with
interlocking toy engine kit
Cofano apribile con kit gioco
ad incastro del finto motore
Capot ouvrable avec kit de jeu à
encastrer du moteur factice
Der Kofferraum kann geöffnet
werden. Im Inneren ist die
Motorattrappe eingesetzt.
El capó se abre y da acceso al motor,
que es un juguete de encastre.
Safety belt
Cintura di sicurezza
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurte
Cintura de seguridad
1 Speed forward
+ Reverse
1 Marcia avanti
+ Retromarcia
1 Vitesse avant
+ Vitesse à l’arriere
1 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
1 Marcha hacia adelante
+ Marcha atràs
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
mini
1
OPTION
IAKBFASC
2
Set of 3 rubber bands to increase
the traction of the wheels
Kit contenente 3 fasce in gomma
per aumentare la trazione delle ruote
Ensemble de 3 élastiques pour
augmenter l’adhérence des roues
Set mit 3 Gummibändern um die
Traktion der Räder zu erhöhen
Conjunto de 3 bandas de caucho para
aumentar la tracción de las ruedas
1
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
2
Accelerator pedal
Acceleratore a pedale
Pédale d’accélérateur
Gaspedal
Pedal de aceleración
years-anni-age
jahre-años
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
1+
IGMD0004
44 cm - 171/4”
69 cm - 271/12”
47,5 cm - 181/ 2” H
16 • 17
MINI
PRINCESS
OPTION
IAKBFASC
1
Set of 3 rubber bands to increase
the traction of the wheels
Kit contenente 3 fasce in gomma
per aumentare la trazione delle ruote
Ensemble de 3 élastiques pour
augmenter l’adhérence des roues
Set mit 3 Gummibändern um die
Traktion der Räder zu erhöhen
Conjunto de 3 bandas de caucho para
aumentar la tracción de las ruedas
2
years-anni-age
jahre-años
1
1+
IGMD0003
44 cm - 171/4”
69 cm - 271/12”
47,5 cm - 181/ 2” H
18 • 19
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
2
Accelerator pedal
Acceleratore a pedale
Pédale d’accélérateur
Gaspedal
Pedal de aceleración
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
SPORTSMAN 400
1
2
years-anni-age
jahre-años
1
2+
IGED1106
53,5 cm - 21”
89 cm - 35”
58,5 cm - 23” H
20 • 21
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
2
Acelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
QUAD PRINCESS
1
1
Acelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age
jahre-años
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
2+
IGED1152
53,5 cm - 21”
89 cm - 35”
58,5 cm - 23” H
22 • 23
RAIDER POLICE
POLIZEI
1
years-anni-age
jahre-años
1
2+
IGED0910
60 cm - 231/ 2”
92,5 cm - 361/ 3”
69,3 cm - 271/4” H
24 • 25
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
CONTAINS 2 SETS OF STICKERS:
POLICE AND POLIZEI
CONTIENE 2 SET DI ADESIVI:
POLICE E POLIZEI
CONTIENT 2 JEUX D’AUTOCOLLANTS:
POLICE ET POLIZEI
BEINHALTET 2 AUFKLEBERSETS:
POLICE UND POLIZEI
CONTIENE 2 JUEGOS DE ADHESIVOS:
POLICE Y POLIZEI
RAIDER
PRINCESS
1
1
Acelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age
jahre-años
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
2+
IGED0917
60 cm - 231/ 2”
92,5 cm - 361/ 3”
69,3 cm - 271/4” H
26 • 27
OPTION
Safety helmet
Casco di sicurezza
Casque de sécurité
Schutzhelm
Casco de seguridad
1
1
Acelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
IGCS0703
years-anni-age
jahre-años
1 Speed forward
1 Marcia avanti
1 Vitesse avant
1 Vorwärtsgäng
1 Marcha hacia adelante
2+
IGED0918
60 cm - 231/ 2”
92,5 cm - 361/ 3”
69,3 cm - 271/4” H
28 • 29
pink
2
1
3
Fiat Official Licensed Product.
Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated
logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age
jahre-años
2+
IGED1162
1
2
75,5 cm - 291/ 2”
112,5 cm - 441/4”
58 cm - 222 / 3” H
30 • 31
1 Speed forward
+ Reverse
1 Marcia avanti
+ Retromarcia
1 Vitesse avant
+ Vitesse à l’arriere
1 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
1 Marcha hacia adelante
+ Marcha atràs
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company;
500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
Realistic original
FIAT horn
Clacson realistico
e originale FIAT
Klaxon réaliste
et d’origine FIAT
Originalhupe FIAT
mit realistischem Klang
Bocina de aspecto realista
y original de FIAT
3
Opening hood with
interlocking toy engine kit
Cofano apribile con kit gioco
ad incastro del finto motore
Capot ouvrable avec kit de jeu
à encastrer du moteur factice
Der Kofferraum kann
geöffnet werden. Im Inneren ist
die Motorattrappe eingesetzt
El capó se abre y da acceso al motor,
que es un juguete de encastre
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
red
2
1
Realistic original FIAT horn
Clacson realistico
e originale FIAT
Klaxon réaliste
et d’origine FIAT
Originalhupe FIAT
mit realistischem Klang
Bocina de aspecto realista
y original de FIAT
Fiat Official Licensed Product.
Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated
logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
1
32 • 33
Opening hood with
interlocking toy engine kit
Cofano apribile con kit gioco
ad incastro del finto motore
Capot ouvrable avec kit de jeu
à encastrer du moteur factice
Der Kofferraum kann
geöffnet werden. Im Inneren
ist die Motorattrappe eingesetzt
El capó se abre y da acceso al motor,
que es un juguete de encastre
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company;
500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
1 Speed forward
+ Reverse
1 Marcia avanti
+ Retromarcia
1 Vitesse avant
+ Vitesse à l’arriere
1 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
1 Marcha hacia adelante
+ Marcha atràs
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
years-anni-age
jahre-años
2+
IGED1161
75,5 cm - 291/ 2”
112,5 cm - 441/4”
58 cm - 222 / 3” H
OPTION
IGCS0702
VESPA
1
2
Safety helmet and rear box
Casco di sicurezza e bauletto posteriore
Casque de sécurité et coffre arrière
Schutzhelm und Gepäckbox
Casco de seguridad y cofre trasero
3
Piaggio and Vespa are registered
trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
1
34 • 35
Hand grip accelerator.
1 Speed forward
Acceleratore a manopola.
1 Marcia avanti
Accélérateur à la poignée.
1 Vitesse avant
Handgashebel. 1 Vorwärtsgäng
Acelerador de empuñadura.
1 Marcha hacia adelante
2
Rubber tread wheels
Ruote con battistrada
in gomma
Roues avec bande
de roulement en caoutchouc
Vorder- u. Hinterräder
mit Gummiprofil
Ruedas con bandas
de rodarniento
3
Training wheels
Ruote
stabilizzatrici
Roues
stabilisatrices
Abnehmbare
Stützräder
Ruedas
estabilizadoras
years-anni-age
jahre-años
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
Kickstand
Cavalletto
Béquille
Ständer
Caballete
3+
IGMC0011
57,5 cm - 221/ 2”
112 cm - 391/6”
82,5 cm - 20 2 / 3” H
2
1
3
Fiat Official Licensed Product.
Produced under license of Fiat Group Automobiles S.p.A. FIAT and 500, all associated
logos and distinctive designs are property of the Fiat Group Companies.
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOR0065
1
2
75,5 cm - 291/ 2”
112,5 cm - 441/4”
58 cm - 222 / 3” H
36 • 37
Realistic original
FIAT horn
Clacson realistico
e originale FIAT
Klaxon réaliste et
d’origine FIAT
Originalhupe FIAT mit
realistischem Klang
Bocina de aspecto realista
y original de FIAT
2
FIAT is a registered trademark licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A. a Fiat S.p.A. Group Company;
500 is a registered trademark owned and licensed by Fiat Group Automobiles S.p.A, a Fiat S.p.A. Group Company.
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
3
Opening hood with
interlocking toy engine kit
Cofano apribile con kit gioco
ad incastro del finto motore
Capot ouvrable avec kit de jeu
à encastrer du moteur factice
Der Kofferraum kann
geöffnet werden. Im Inneren ist
die Motorattrappe eingesetzt
El capó se abre y da acceso al motor,
que es un juguete de encastre
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
1
OPTION
2
IGCS0703
3
Safety helmet
Casco di sicurezza
Casque de sécurité
Schutzhelm
Casco de seguridad
Kickstand
Cavalletto
Béquille
Ständer
Caballete
4
1
38 • 39
Rubber tread wheels
Ruote con battistrada
in gomma
Roues avec bande de
roulement en caoutchouc
Räder mit Gummiprofil
Ruedas con bandas de
rodarniento
5
2
Horn - Clacson - Klaxon - Hupe - Bocinas
3
Hand grip accelerator. 2 Speed forward
Acceleratore a manopola. 2 Marce avanti
Accélérateur à la poignée.
2 Vitesses avant
Handgashebel. 2 Vorwärtsgänge
Acelerador de empuñadura.
2 Marchas hacia adelante
4
5
years-anni-age
jahre-años
Pedal brake
Freno a pedale
Frein à pédale
Pedalbremse
Freno de pedal
Training wheels
Ruote stabilizzatrici
Roues stabilisatrices
Abnehmbare Stützräder
Ruedas estabilizadoras
3+
IGMC0015
66 cm - 26”
114 cm - 44 3/4”
70 cm - 271/ 2” H
1
2
OPTION
3
IGCS0703
4
Safety helmet
Casco di sicurezza
Casque de sécurité
Schutzhelm
Casco de seguridad
5
years-anni-age
jahre-años
1
Hand grip accelerator. 2 Speed forward
Acceleratore a manopola. 2 Marce avanti
Accélérateur à la poignée. 2 Vitesses avant
Handgashebel. 2 Vorwärtsgänge
Acelerador de empuñadura.
2 Marchas hacia adelante
2
Engine sound effect. Horn
Rombo motore. Clacson
Vrombissement moteur. Klaxon
Mit Motor-Sound. Hupe
Rombo motor. Bocinas
3+
IGMC0018
52 cm - 201/ 3”
115 cm - 451/6”
71 cm - 273/4” H
40 • 41
3
Pedal brake
Freno a pedale
Frein à pédale
Pedalbremse
Freno de pedal
4
Training wheels. Kickstand
Ruote stabilizzatrici. Cavalletto
Roues stabilisatrices. Béquille
Abnehmbare Stützräder. Ständer
Ruedas estabilizadoras. Caballete
5
Rubber tread wheels
Ruote con battistrada
in gomma
Roues avec bande de
roulement en caoutchou
Räder mit Gummiprofil
Ruedas con bandas
de rodarniento
CORRAL T-REX
2
1
1
2 Speed forward + Reverse
2 Marce avanti + Retromarcia
2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgang + Rückwärtsgang
2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
2
years-anni-age
jahre-años
Accelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
3+
IGOR0066
64,5 cm - 251/ 3”
99,5 cm - 391/8”
65,5 cm - 272 / 3” H
42 • 43
OUTLAW
1
2
3
1
44 • 45
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgang
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
2
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
3
Extreme traction wheels
with knobby tread
Ruote motrici con battistrada
tassellato a trazione estrema
Roues à traction extrême avec
roulement profond qui colle
à la surface
Extra griffige Profilreifen
Ruedas de tracción extrema
con neumáticos de tacos
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOR0049
72,5 cm - 281/4”
110 cm - 431/4”
72 cm - 282 / 3” H
JOHN DEERE
1
GROUND LOADER
3
4
2
years-anni-age
jahre-años
1
3+
IGOR0068
63 cm - 242 / 3”
140,5 cm - 551/4”
70,5 cm - 272 / 3” H
46 • 47
Adjustable seat
accommodates child’s growth
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Siège réglable en fonction
de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße
verstellbar
Asiento regulable a medida
que crece el niño
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha
atràs
2
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
3
FM radio
Radio FM
Radio FM
Radio FM
Radio FM
4
Front loader scoops, lifts
and dumps from driver’s seat
Pala azionabile direttamente
dal posto di guida
Prise, chargement du chargeur
frontal depuis le siège du conducteur
Steuerung der vorderen Baggerschaufel
zum Laden, Heben und Entladen direkt
vom Lenkersitz aus
La pala frontal excava, se levanta y descarga
accionàndola desde el asiento del conductor
JOHN DEERE
GROUND FORCE
1
3
COMPLETE WITH TRAILER
COMPLETO DI RIMORCHIO
COMPLETE DE REMORQUE
KOMPLETT MIT ANHÄNGER
PROVISTO DE REMOLQUE
2
1
2
48 • 49
2 Speed forward + Reverse
2 Marce avanti + Retromarcia
2 Vitesses avant + Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge + Rückwärtsgang
2 Marchas hacia adelante + Marcha atràs
Accelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
3
FM radio
Radio FM
Radio FM
Radio FM
Radio FM
Adjustable seat
accommodates child’s growth
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Siège réglable en fonction
de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße verstellbar
Asiento regulable a medida
que crece el niño
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOR0047
63 cm - 242 / 3”
169,5 cm - 661/ 2”
68 cm - 262 / 3” H
JOHN DEERE
GATOR HPX
1
2
3
50 • 51
1
Horn - Clacson - Klaxon - Hupe - Bocinas
2
Adjustable seat accommodates
child’s growth
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Siège réglable en fonction
de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße
verstellbar
Asiento regulable a
medida que crece el niño
LARGE DUMPING BED CAN HOLD UP TO 10 KG
AMPIO PIANO RIBALTABILE,
PUÒ CONTENERE FINO A 10 KG
GRAND LIT DE POUVANT
CONTENIR JUSQU’À 10 KG
GROSSER KIPPERAUFBAU
FÜR BIS ZU 10 KG
CAMA GRANDE EL VACIAR
PUEDE CONTENER HASTA 10 KG
4
3
Accelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
4
Extreme traction wheels with knobby tread
Ruote motrici con battistrada tassellato a trazione estrema
Roues à traction extrême avec
roulement profond qui colle à la surface
Extra griffige Profilreifen
Ruedas de tracción extrema con neumáticos de tacos
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia adelante
+ Marcha atràs
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOD0060
89,5 cm - 351/6”
131 cm - 511/ 2”
69 cm - 271/6” H
GAUCHO ROCK’IN
2
1
3
FM RADIO AND MP3 COMPATIBLE
RADIO FM E PREDISPOSIZIONE MP3
RADIO FM ET COMPATIBILITÉ MP3
RADIO FM, MP3-FÄHIG
RADIO FM Y COMPATIBILIDAD MP3
1
52 • 53
Safety belts. Adjustable seat
accommodates child’s growth.
Cinture di sicurezza.
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Ceintures de sécurité. Siège
réglable en fonction de la
croissance de l’enfant
Sicherheitsgurt. Sitz je
nach Kindergröße verstellbar
Cinturones de seguridad. Asiento
regulable a medida que crece el niño
2
Horn - Clacson
Klaxon - Hupe
Bocinas
3
2 Speed forward + Reverse
2 Marce avanti + Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
4
4
Rear shock absorbers
Ammortizzatori sulle ruote posteriori
Amortisseurs sur les roues arrières
Stoßdämpfer an den hinteren Rädern
Amortiguadores sobre las ruedas
posteriores
Accelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOD0047
92 cm - 361/6”
132 cm - 52”
98 cm - 381/ 2” H
RANGER RZR 900
Accelerator and brake
on the same pedal
Acceleratore e freno
in un unico pedale
Accélérateur et frein
sur la même pédale
Ein Pedal für Gas
und Bremse
Acelerador y freno
en un único pedal
2
1
3
years-anni-age
jahre-años
3+
IGOD0068
90 cm - 352 / 3
127 cm - 50”
88 cm - 341/ 2” H
54 • 55
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
1
Extreme traction wheels
with knobby tread
Ruote motrici con battistrada
tassellato a trazione estrema
Roues à traction extrême avec
roulement profond qui colle
à la surface
Extra griffige Profilreifen
Ruedas de tracción extrema
con neumáticos de tacos
2
Safety belts. Adjustable seat
accommodates child’s growth
Cinture di sicurezza. Sedile regolabile
secondo la crescita del bambino
Ceintures de sécurité. Siège réglable
en fonction de la croissance de l’enfant
Sicherheitsgurt. Sitz je nach
Kindergröße verstellbar
Cinturones de seguridad.
Asiento regulable a medida
que crece el niño
3
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
KM / H
6
1
A
O
FIN
KM / H
6
1
O
T
UP
DUCATI
GP
LIMITED EDITION
2
Pedal brake
Freno a pedale
Frein à pédale
Pedalbremse
Freno de pedal
1
OPTION
IGCS0703
3
Safety helmet
Casco di sicurezza
Casque de sécurité
Schutzhelm
Casco de seguridad
1
56 • 57
Engine sound
effect. Horn
Rombo motore.
Clacson
Vrombissement
moteur. Klaxon
Mit Motor-Sound.
Hupe
Rombo motor.
Bocinas
2
Hand grip accelerator.
2 Speed forward
Acceleratore a manopola.
2 Marce avanti
Accélérateur à la poignée.
2 Vitesses avant
Handgashebel.
2 Vorwärtsgänge
Acelerador de empuñadura.
2 Marchas hacia adelante
3
Rubber tread wheels
Ruote con battistrada
in gomma
Roues avec bande de
roulement en caoutchou
Räder mit Gummiprofil
Ruedas con bandas
de rodarniento
years-anni-age
jahre-años
Kickstand
Cavalletto
Béquille
Ständer
Caballete
6+
IGOD0517
52 cm - 201/ 3”
115 cm - 451/6”
71 cm - 273/4” H
KM / H
0
1
A
O
FIN
KM / H
0
1
O
T
UP
SPORTSMAN 850
1
2
Extreme traction knobby tires
and red line nitrile rubber centers
Pneumatici a trazione estrema con
linea rossa centrale in gomma nitrilica
Pneus à crampons traction extrême
et centres en nitrile à ligne rouge
Profilierte Reifen für extra Haftung und rote
Nitrilkautschukstreifen in der Mitte des Rades
Neumáticos de máxima tracción y
centros de caucho de nirilo con linea roja
3
years-anni-age
jahre-años
1
6+
IGOD05150
82,5 cm - 321/ 2”
132 cm - 52”
76,2 cm - 30” H
58 • 59
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
2
Progressive
accelerator pedal
Pedale acceleratore
progressivo
Pédale d’accélérateur
progressive
Pedal für lineare
Beschleunigung
Pedal del acelerador
progresivo
3
Front and rear
shock absorbers
Ammortizzatori
sulle ruote anteriori
e posteriori
Suspensions
avant et arrière
Stoßdämpfer an den
vorder-und hinteren Rädern
Suspensiones delantera y trasera
KM / H
0
1
A
O
FIN
KM / H
0
1
O
T
UP
GAUCHO
SUPERPOWER
1
FM RADIO AND
MP3 COMPATIBLE
RADIO FM E
PREDISPOSIZIONE
MP3
RADIO FM ET
COMPATIBILITÉ MP3
RADIO FM,
MP3-FÄHIG
RADIO FM Y
COMPATIBILIDAD
MP3
3-Speed gear selector. Forward gear shifter
+ Reverse - Selettore di marcia a 3 velocità.
Leva cambio avanti + Retromarcia - Sélecteur
3 Vitesses. Levier de vitesses marche avant
+ Vitesse à l’arriere - Gangschaltung mit
3 Geschwindigkeitsstufen. Schaltk-nüppel
vorne + Rückwärtsgang - Selector de marcha
de 3 velocidades. Palanca del cambio delante
+ Marcha atràs
Progressive accelerator
pedal and brake pedal
Pedale acceleratore progressivo
e pedale freno
Pédale d’accélérateur progressive
et pédale de frein
Pedal für lineare Beschleunigung
und Bremspedal
Pedal del acelerador progresivo
y pedal del freno
2
Rear shock absorbers
Ammortizzatori sulle ruote posteriori
Amortisseurs sur les roues arrières
Stoßdämpfer an den hinteren Rädern
Amortiguadores sobre las ruedas
posteriores
years-anni-age
jahre-años
1
6+
IGOD0501
9O cm - 351/ 3”
131 cm - 511/ 2”
98 cm - 381/ 2” H
60 • 61
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
Padded seats
Sedili in tessuto
Sièges en tissu
Stoffsitze
Asientos en tejido
2
Safety belts. Adjustable seat
accommodates child’s growth
Cinture di sicurezza. Sedile regolabile
secondo la crescita del bambino
Ceintures de sécurité. Siège réglable
en fonction de la croissance de l’enfant
Sicherheitsgurt. Sitz je nach
Kindergröße verstellbar
Cinturones de seguridad.
Asiento regulable a medida
que crece el niño
Rubber, long lasting
and noiseless tread wheels
Ruote silenziose e di lunga
durata con battistrada in gomma
Roues silencieuses et très résistantes
avec bande de roulement en caoutchouc
Vorder- u. Hinterräder mit Gummiprofil.
Flüsterreifen mit langer lebensdauer
Ruedas silenciosas y de larga
duración con bandas de rodarniento
KM / H
0
1
A
O
FIN
KM / H
0
1
O
T
UP
RANGER RZR
2
Accelerator and brake on the same pedal
Acceleratore e freno in un unico pedale
Accélérateur et frein sur la même pédale
Ein Pedal für Gas und Bremse
Acelerador y freno en un único pedal
1
Rear shock absorbers
Ammortizzatori sulle ruote posteriori
Amortisseurs sur les roues arrières
Stoßdämpfer an den hinteren Rädern
Amortiguadores sobre las ruedas
posteriores
FM RADIO AND MP3 COMPATIBLE
RADIO FM E PREDISPOSIZIONE MP3
RADIO FM ET COMPATIBILITÉ MP3
RADIO FM, MP3-FÄHIG
RADIO FM Y COMPATIBILIDAD MP3
1
62 • 63
Safety belts. Adjustable seat
accommodates child’s growth
Cinture di sicurezza. Sedile regolabile
secondo la crescita del bambino
Ceintures de sécurité. Siège réglable
en fonction de la croissance de l’enfant
Sicherheitsgurt. Sitz je nach
Kindergröße verstellbar
Cinturones de seguridad.
Asiento regulable a medida
que crece el niño
2
Extreme traction knobby tires
and red line nitrile rubber centers
Pneumatici a trazione estrema con
linea rossa centrale in gomma nitrilica
Pneus à crampons traction extrême
et centres en nitrile à ligne rouge
Profilierte Reifen für extra Haftung
und rote Nitrilkautschukstreifen in
der Mitte des Rades
Neumáticos de máxima tracción y
centros de caucho de nirilo con linea roja
2 Speed forward
+ Reverse
2 Marce avanti
+ Retromarcia
2 Vitesses avant
+ Vitesse à l’arriere
2 Vorwärtsgänge
+ Rückwärtsgang
2 Marchas hacia
adelante + Marcha atràs
years-anni-age
jahre-años
6+
IGOD0516
98 cm - 381/ 2”
160 cm - 63”
109 cm - 42 3/4” H
MINI
TONY TIGRE
COMPLETE WITH TRAILER
COMPLETO DI RIMORCHIO
COMPLETE DE REMORQUE
KOMPLETT MIT ANHÄNGER
PROVISTO DE REMOLQUE
years-anni-age
jahre-años
Adjustable seat accommodates child’s growth
Sedile regolabile secondo la crescita del bambino
Siège réglable en fonction de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße verstellbar
Asiento regulable a medida que crece el niño
2+
IGCD0529
50 cm - 191/ 2”
131 cm - 511/ 2”
49,5 cm - 191/ 3” H
64 • 65
MAXI
1
2
EXCAVATOR
3
4
years-anni-age
jahre-años
1
2+
IGCD0552
63,5 cm - 25”
136 cm - 531/ 2”
66,5 cm - 26” H
66 • 67
Front loader scoops, lifts
and dumps from drivers seat
Pala azionabile direttamente
dal posto di guida
Prise, chargement et déchargement
du chargeur frontal depuis le siège
du conducteur
Steuerung der vorderen Lademulde
zum Laden, Heben und Senken direkt
vom Fahrersitz aus
La pala frontal excava, se levanta y descarga
2
Adjustable seat
accommodates child’s growth
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Siège réglable en fonction
de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße
verstellbar
Asiento regulable a medida
que crece el niño
3
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
4
Cup Holder
Portabibite
Porte-boissons
Getränkehalter
Portabebidas
MAXI
DIESEL TRACTOR
2
1
3
COMPLETE
WITH TRAILER
COMPLETO
DI RIMORCHIO
COMPLETE
DE REMORQUE
KOMPLETT
MIT ANHÄNGER
PROVISTO DE
REMOLQUE
years-anni-age
jahre-años
1
2+
IGCD0551
63,5 cm - 25”
171 cm - 671/4”
65 cm - 251/ 2” H
68 • 69
Adjustable seat
accommodates child’s growth
Sedile regolabile secondo
la crescita del bambino
Siège réglable en fonction
de la croissance de l’enfant
Sitz je nach Kindergröße
verstellbar
Asiento regulable a medida
que crece el niño
2
Cup Holder
Portabibite
Porte-boissons
Getränkehalter
Portabebidas
3
Horn
Clacson
Klaxon
Hupe
Bocinas
CUCCIOLO
2
REMOVABLE STEERING HANDLE CAN BE SET AT 5 DIFFERENT HEIGHTS
MANIGLIONE DIREZIONALE REGOLABILE IN ALTEZZA IN 5 POSIZIONI E REMOVIBILE
POIGNÉE DIRECTIONNELLE AMOVIBLE, RÉGLABLE EN HAUTEUR EN 5 POSITIONS
GRIFF MIT STEUERUNG UND HÖHENVERSTELLUNG
IN 5 VERSCHIEDENE POSITIONEN KANN ENTFERNT WERDEN
MANILLAR DIRECCIONAL PARA PADRES REGULABLE EN 5 POSICIONES Y AMOVIBLE
CUCCIOLO
PINK
Foldaway footrests
Pedanette poggiapiedi
a scomparsa
Pédales repose-pied
escamotables
Fußstütze zum Abnehmen
Peldaños apoyapies
retráctiles
1
1
3
years-anni-age
jahre-años
1
Safety belt
Cintura di sicurezza
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurte
Cintura de seguridad
2
Lights and electronic sound effects
Luci e suoni elettronici
Lumières et effets sonores électroniques
Licht und Elektronische Sounds
Luces y sonidos electrónicos
2+
IGPD0621
55 cm - 211/6”
68 cm - 261/ 2”
47 cm - 181/ 2” H
70 • 71
3
The wheels are quieter, with
a rubber band for domestic use
Ruote più silenziose, con banda
in gomma per utilizzo domestico
Des roues plus silencieuses, dotées d’une
bande de roulement en caoutchouc
pour une utilisation à la maison
Leiser laufende Räder mit
Gummibeschichtung
für die Verwendung im Haus
Ruedas más silenciosas con banda
de goma para uso doméstico
Rear brake pedal can
be used by the child
Pedale freno posteriore
azionabile dal bambino
Pédale de frein arrière
actionnée par l’enfant
Der hintere Bremshebel
kann vom Kind bedient
werden
Pedal de freno trasero
que puede accionar el niño
IGPD0622
TRILLO
GIRL
REMOVABLE STEERING HANDLE
CAN BE SET AT 3 DIFFERENT HEIGHTS
MANIGLIONE DIREZIONALE REGOLABILE
IN ALTEZZA IN 3 POSIZIONI E REMOVIBILE
POIGNÉE DIRECTIONNELLE AMOVIBLE,
RÉGLABLE EN HAUTEUR EN 3 POSITIONS
GRIFF MIT STEUERUNG UND
HÖHENVERSTELLUNG IN 3 VERSCHIEDENE
POSITIONEN KANN ENTFERNT WERDEN
MANILLAR DIRECCIONAL PARA PADRES
REGULABLE EN 3 POSICIONES Y AMOVIBLE
2
1
3
Foldaway
footrests
Pedanette
poggiapiedi
a scomparsa
Pédales repose-pied
escamotables
Fußstütze zum Abnehmen
Peldaños apoyapies
retráctiles
TRILLO
Safety belt
Cintura di sicurezza
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurte
Cintura de seguridad
1
years-anni-age
jahre-años
2+
IGPD0624
47,5 cm - 181/ 2”
70,5 cm - 272 / 3”
49,5 cm - 191/ 3” H
72 • 73
Pedal lock and release mechanism.
The wheels are quieter, with a rubber
band for domestic use
Meccanismo di blocco e rilascio
pedali. Ruote più silenziose, con banda
in gomma per utilizzo domestico
Mécanisme de blocage et
e relâchement des pédales.
Des roues plus silencieuses, dotées
d’une bande de roulement
en caoutchouc pour une
utilisation à la maison
Mechanismus zum Sperren
und Freigeben der Pedal.
Leiser laufende Räder mit
Gummibeschichtung für die
Verwendung im Haus
Sistema de bloqueo
y desbloqueo de los
pedales. Ruedas más
silenciosas con banda
de goma para uso
doméstico
2
Bell
Campanello
Sonnette
Glocke
Campanilla
3
Removable rear basket
Cestello posteriore estraibile
Panier postérieur amovible
Hinterer Korb ausziehbar
Cesta trasera extraible
IGPD0623
HELMET
IGCS0700R
FIGURE 8
IAKBOTTOGP
ACCESSORY
Simulated protective
helmet; opening visor
Casco non protettivo; visiera apribile
Casque non protecteur;
visière qui s’ouvre
Spielhelm mit aufklappbarem Visier
Casco con visiera móvil;
no es protector
IGCS0703
6 Curved and 4 straight tracks plus 1 intersection in addition
to those provided with the train to create the “figure 8”
4 Binari diritti, 6 curvi e 1 incrocio in aggiunta a quelli in dotazione
con il treno, permettono di creare la “figura 8”
4 Rails droits, 6 arrondis et 1 croisement en ajout à ceux fournis
avec le train, qui permettent de créer la “figure 8”
Mit 4 zusätzlichen geraden Gleisen, 6 gebogenen Gleisen
und 1 Gleiskreizung kann man die “8 Rundstrecke” bilden
4 vías rectas, 6 curvadas y 1 cruce además de las incluidas
con el tren, permiten crear las “figura 8”
ACCESSORY
IGCS0702
RUBBER BANDS
for MINI DUCATI
& MINI PRINCESS
IAKBFASC
Set of 3 rubber bands to increase
the traction of the wheels
Kit contenente 3 fasce
in gomma per aumentare
la trazione delle ruote
Ensemble de 3 élastiques
pour augmenter l’adhérence
des roues
Set mit 3 Gummibändern um
die Traktion der Räder zu erhöhen
Conjunto de 3 bandas de caucho
ara aumentar la tracción de las ruedas
BATTERIES
& CHARGERS
74 • 75
EAN
CODE
8005475+
CHARGERS · CARICABATTERIE
CHARGEUR · LADEGERÄT
CARGADOR
CODE
EAN
CODE
8005475+
IAKB0025
341995
6V
IKCB0071
292013
IAKB0026
348307
12 V
IKCB0072
292020
12 V - 12 Ah
IAKB0015
244463
24 V
IKCB0110
305645
24 V - 12 Ah
IAKB0021
313732
BATTERIES · BATTERIE
BATTERIES · BATTERIEN
BATERÍAS
CODE
6 V - 4,5 Ah
12 V - 4,5 Ah
Safety helmet
Casco di sicurezza
Casque de sécurité
Schutzhelm
und Gepäckbox
Casco de seguridad
Safety helmet
and rear box
Casco di sicurezza
e bauletto posteriore
Casque de sécurité
et coffre arrière
Schutzhelm
und Gepäckbox
Casco de seguridad
y cofre trasero
Peg Perego reserves the right to make any necessary changes
or improvements to the products shown at any time without notice.
Measurements are subject to change without notice.
Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento
e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati.
I dati possono subire variazioni per motivi tecnici.
Peg Perego se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis
toute modification ou amélioration nécessaire aux articles présentés.
Pour des raisons techniques, les données peuvent subir des variations.
Die Firma Peg Perego behält sich vor, eventuelle technische oder äußerliche Modif
ikationen der abgebildeten Produkte ohne Voranmeldung und zu jedem Zeitpunkt durchführen
zu können. Die Werte können aus technischen Gründen Änderungen unterliegen.
Peg Perego se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que estime
necesarias o mejorativas de los productos ilustrados, en cualquier momento
y sin aviso previo. Los datos pueden sufrir variaciones por motivos técnicos.
EAN
CODE
CODE
8005475+
MAXIMUM
PORTABLE
WEIGHT
BATTERY
BATTERY SPEED
PLAY-TIME* 1° GEAR
323236
313862
349434
349441
348147
339541
332979
339565
313886
339558
348154
348994
348987
IGED0092
IGED1115
IGED1163
IGED1164
IGMD0004
IGMD0003
IGED1106
IGED1152
IGED0910
IGED0917
IGED0918
IGED1162
IGED1161
15 Kg - 33 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
6 V - 4,5 Ah
120’
95’
75’
75’
95’
95’
70’
70’
80’
80’
80’
75’
75’
45/50 cycles per minute
2,2 Km/h - 1,3 MPH
3,7 Km/h - 2,3 MPH
3,7 Km/h - 2,3 MPH
2,7 Km/h - 1,6 MPH
2,7 Km/h - 1,6 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,7 Km/h - 2,3 MPH
3,7 Km/h - 2,3 MPH
314272
349007
332788
348161
349014
323878
349458
323342
323359
305584
339602
IGMC0011
IGOR0065
IGMC0015
IGMC0018
IGOR0066
IGOR0049
IGOR0068
IGOR0047
IGOD0060
IGOD0047
IGOD0068
30 Kg - 66 Lbs
30 Kg - 66 Lbs
30 Kg - 66 Lbs
30 Kg - 66 Lbs
40 Kg - 88 Lbs
40 Kg - 88 Lbs
40 Kg - 88 Lbs
40+10 Kg -88 + 22 Lbs
60+10 Kg-132+ 22 Lbs
60 Kg - 132 Lbs
60 Kg - 132 Lbs
12 V - 3,3 Ah
12 V - 4,5 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 8 Ah
12 V - 12 Ah
12 V - 12 Ah
12 V - 12 Ah
25’
23’
30’
30’
33’
30’
40’
40’
37’
30’
37’
4,9 Km/h - 3 MPH
3,1 Km/h - 1,9 MPH
3,8 Km/h - 2,3 MPH
3,8 Km/h - 2,3 MPH
3,4 Km/h - 2,1 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,2 Km/h - 2 MPH
6,3 Km/h - 3,9 MPH
7,6 Km/h - 4,7 MPH
7,6 Km/h - 4,7 MPH
6,7 Km/h - 4,1 MPH
7,4 Km/h - 4,6 MPH
7,3 Km/h - 4,5 MPH
7,3 Km/h - 4,5 MPH
6,8 Km/h - 4,2 MPH
7,5 Km/h - 4,7 MPH
6,5 Km/h - 4 MPH
Ducati GP Limited Edition
Polaris Sportsman 850
Gaucho Superpower
Polaris Ranger RZR
332993
349465
323885
331330
IGOD0517
IGOD05150
IGOD0501
IGOD0516
40 Kg - 88 Lbs
60 Kg - 132 Lbs
60 Kg - 132 Lbs
60 Kg - 132 Lbs
24 V - 5 Ah
24 V - 12 Ah
24 V - 12 Ah
24 V - 12 Ah
35’
45’
60’
45’
10 Km/h - 6,2 MPH
5 Km/h - 3,1 MPH
4,5 Km/h - 2,8 MPH
5 Km/h - 3,1 MPH
16 Km/h - 9,9 MPH
10 Km/h - 6,2 MPH
7,2 Km/h - 4,5 MPH
10 Km/h - 6,2 MPH
ITEM
EAN CODE
8005475+
CODE
MAXIMUM PORTABLE WEIGHT
324134
339626
339619
IGCD0529
IGCD0552
IGCD0551
25 Kg - 55 Lbs
25 Kg - 55 Lbs
25 +10 Kg - 55 + 22 Lbs
324752
324769
339633
339640
IGPD0621
IGPD0622
IGPD0623
IGPD0624
15 Kg - 33 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
15 Kg - 33 Lbs
ITEM
www.pegperego.com
6 VOLT
A website full of informations, videos, photographs
and fun games for you and your child.
Eine Website mit zahlreichen Informationen, Videos,
Fotos und unterhaltsamen Spielen für Ihr Kind.
Un sito ricco di informazioni, video, foto,
e divertenti giochi per il tuo bambino.
Un sitio rico en información, vídeos,
fotos y divertidos juegos para tu niño.
Un site riche en informations, vidéos, photos,
et jeux amusants pour votre enfant.
BLOG.PEGPEREGO.COM
/PEGPEREGOOFFICIALPAGE
/PEG_PEREGO
/PEGPEREGOCHANNEL
Rocky
Choo Choo Express Train
Fiat 500 Remote Control red
Fiat 500 Remote Control pink
Mini Ducati
Mini Princess
Polaris Sportsman 400
Quad Princess
Raider Police - Polizei
Raider Princess
Ducati Desmosedici
Fiat 500 pink
Fiat 500 red
SPEED
2° GEAR
SPEED
3° GEAR
SPEED
REVERSE
GEAR
12 VOLT
Vespa
Fiat 500
Ducati Hypermotard
Ducati GP
Corral T-Rex
Polaris Outlaw
John Deere Ground Loader
John Deere Ground Force
John Deere Gator HPX
Gaucho Rock’In
Polaris Ranger RZR 900
3,1 Km/h - 1,9 MPH
3,4 Km/h - 2,1 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,4 Km/h - 2,1 MPH
3,4 Km/h - 2,1 MPH
3,5 Km/h - 2,2 MPH
3,9 Km/h - 2,4 MPH
3,2 Km/h - 2 MPH
24 VOLT
AFTER SALE SERVICE
Peg Perego offers after sales service for any repair or orginal parts replacement.
Peg Perego offre un servizio di assistenza post-vendita per eventuali riparazioni o sostituzioni con ricambi originali.
Peg Perego offre un service d’assistance après-vente pour d’éventuelles réparations ou substitutions avec des recharges originaux.
Nach dem Kauf bietet Peg Perego für eventuelle Reparaturen oder Originalersatzteile einen Kundendienstan.
Peg Perego ofrece un servicio de asistencia post-venta para eventuales reparaciones o sostituciones de repuestos originales.
10 Km/h - 6,2 MPH
5 Km/h - 3,1 MPH
7,2 Km/h - 4,5 MPH
5 Km/h - 3,1 MPH
CHAIN DRIVE
Mini Tony Tigre
Maxi Excavator
Maxi Diesel Tractor
PEDAL DRIVE
Peg Perego S.p.A. - Via De Gasperi, 50 - 20862 Arcore (MB) - Italia
tel. +39-039-60881 - fax +39-039-615869/616454
Europe customer service: Phone: +39-039-6088213 - Fax: +39-039-3309992
Peg Perego U.S.A. Inc. - 3625 Independence Drive - Fort Wayne - Indiana - 46808
ph. 260-482-8191 - fax 260-484-2940
U.S.A.: 1-800-728-2108 call us toll free
Peg Perego Canada Inc. - 585 Granite Court - Pickering Ontario - Canada L1W3K1
ph. 905-839-3371 - fax 905-839-9542
Canada: 1-800-661-5050 call us toll free
Solo per l’Italia e da telefono fisso:
Cucciolo
Cucciolo Pink
Trillo
Trillo Girl
*The life expectancy for the battery is only approximate, and is subject to change according to the
way the battery is used and to what sort of terrain
the toy is used on. The life expectancy was calculated for use of the battery for 3/4 of its lifetime
on a flat, firm surface, and for 1/4 of its lifetime on
rough and/or inclined surfaces.
*La durata della batteria è indicativa e soggetta
a differenze dovute al modo di utilizzo ed alla superficie sulla quale il giocattolo viene utilizzato. Il
tempo indicato è il risultato ottenuto ipotizzando
di utilizzare la batteria per 3/4 della sua capacità
su una superficie piana e compatta, e per 1/4 della
sua capacità su terreni accidentati e/o superfici
inclinate.
*La durée de la batterie est indicative et peut varier en fonction du mode d’utilisation du jouet et
de la surface sur laquelle il est utilisé. Le temps
indiqué est le résultat obtenu en supposant une
utilisation de la batterie aux 3/4 de sa puissance
sur une surface plane et compacte, et au 1/4 de sa
puissance sur terrains accidentés et/ou surfaces
inclinées.
*Die Batterie-Lebensdauer ist ein ungefährer Wert
und richtet sich nach der Verwendungsweise und
nach den Oberflächen, auf denen das Spielzeug
benutzt wird. Der angegebene Wert gilt für eine
angenommene Gebrauchsdauers der Batterie für
3/4 ihrer Kapazität auf einer ebenen und festen
Oberfläche und für 1/4 ihrer Kapazität auf unebenen und/oder geneigten Oberflächen.
*La duración de la batería es orientativa y depende de cómo se utilizan y de la superficie sobre la
que se utiliza el juguete. El tiempo indicado es el
resultado obtenido hipotéticamente si se utiliza la
batería 3/4 de su capacidad en una superficie llana
y compacta, y 1/4 de su capacidad en terrenos accidentados y/o superficies inclinadas.

Podobne dokumenty