PumpDrive 2
Transkrypt
PumpDrive 2
Samochłodząca przetwornica częstotliwości niezależna od silnika PumpDrive 2 Instrukcja eksploatacji/ montażu Nota wydawnicza Instrukcja eksploatacji/montażu PumpDrive 2 Oryginalna instrukcja eksploatacji Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim. Zmiany techniczne zastrzeżone. © KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 29.09.2014 Spis treści Spis treści Wykaz pojęć technicznych ...................................................................5 1 Uwagi ogólne .......................................................................................6 1.1 ............................................................................................................................ 6 1.2 Adresaci ............................................................................................................. 6 1.3 Współobowiązujące dokumenty ..................................................................... 6 1.4 Symbolika .......................................................................................................... 6 2 Bezpieczeństwo ....................................................................................7 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych ........................................................ 7 2.2 ............................................................................................................................ 7 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................ 7 2.4 ............................................................................................................................ 8 2.5 ............................................................................................................................ 8 2.6 ............................................................................................................................ 8 2.7 ............................................................................................................................ 8 2.8 ............................................................................................................................ 8 2.9 ............................................................................................................................ 8 2.10 Zmiany oprogramowania ................................................................................. 8 2.11 ............................................................................................................................ 8 3 Transport/składowanie/utylizacja ......................................................11 3.1 Kontrola stanu dostawy ................................................................................. 11 3.2 Transportowanie ............................................................................................ 11 3.3 .......................................................................................................................... 13 3.4 Utylizacja/segregacja ...................................................................................... 13 4 Opis ......................................................................................................14 4.1 Opis ogólny ..................................................................................................... 14 4.2 Nazwa .............................................................................................................. 14 4.3 Tabliczka znamionowa ................................................................................... 15 4.4 Zakres mocy i wielkości .................................................................................. 16 4.5 Dane techniczne ............................................................................................. 16 4.6 Wymiary i ciężary ............................................................................................ 18 4.7 Rodzaje ustawienia ........................................................................................ 19 5 Ustawienie/montaż .............................................................................20 5.1 Przepisy bezpieczeństwa ................................................................................ 20 5.2 Kontrola przed rozpoczęciem ustawiania .................................................... 20 5.3 Montaż PumpDrive ......................................................................................... 20 5.4 Przyłącze elektryczne ...................................................................................... 21 6 ..............................................................................................................40 6.1 Graficzny moduł sterowania .......................................................................... 40 PumpDrive 2 3 z 150 Spis treści 7 Uruchomienie/zatrzymanie ................................................................48 7.1 Asystent uruchomienia ................................................................................... 48 7.2 Koncepcja punktów sterowania .................................................................... 48 7.3 Ustawianie parametrów silnika ..................................................................... 49 7.4 Metody wysterowania silnika ....................................................................... 50 7.5 Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) w przetwornicy częstotliwości .......................................................................................................................... 51 7.6 Wprowadzanie wartości zadanej .................................................................. 53 7.7 Napęd pompy ................................................................................................. 55 7.8 Funkcje zastosowania ..................................................................................... 63 7.9 Funkcje urządzenia ......................................................................................... 83 7.10 Wejścia/wyjścia cyfrowe i analogowe ........................................................... 84 8 Konserwacja/utrzymanie sprawności technicznej ............................97 8.1 Przepisy bezpieczeństwa ................................................................................ 97 8.2 Konserwacja/przeglądy .................................................................................. 97 8.3 Demontaż ........................................................................................................ 98 9 Lista parametrów ................................................................................99 9.1 Wybór ............................................................................................................ 127 10 Usuwanie zakłóceń ...........................................................................128 10.1 Zakłócenia: przyczyny i usuwanie ................................................................ 128 10.2 Komunikaty alarmowe ................................................................................. 129 10.3 Komunikaty ostrzegawcze ........................................................................... 132 10.4 Komunikaty informacyjne ............................................................................ 134 11 Dane do zamawiania ........................................................................135 11.1 Zamawianie części zamiennych ................................................................... 135 11.2 Wyposażenie ................................................................................................. 136 12 Protokół uruchomienia .....................................................................145 13 Deklaracja zgodności CE ..................................................................146 Indeks haseł .......................................................................................147 4 z 150 PumpDrive 2 Wykaz pojęć technicznych Wykaz pojęć technicznych Agregat pompowy Kompletny agregat pompowy, składający się z pompy, napędu, podzespołów i elementów wyposażenia używana do zewnętrznej komunikacji ani komunikacji z lokalną magistralą KSB (PumpDrive 1). Opór hamulca Blokada hydrauliczna Niepożądana sytuacja, w której pompa nie może tłoczyć wskutek zamkniętego dopływu lub odpływu. podczas pracy w trybie generatora przejmuje wytworzoną moc hamowania. Pompa Maszyna bez napędu, podzespołów lub elementów wyposażenia Magistrala urządzeń KSB Firmowa magistrala CAN używana do komunikacji między przetwornicami częstotliwości w układzie dwóch i wielu pomp. Magistrala urządzeń KSB nie może być PumpDrive 2 RCD Angielskie określenie „Residual Current Device” oznacza wyłącznik różnicowoprądowy. 5 z 150 1 Uwagi ogólne 1 Uwagi ogólne 1.1 1.2 Adresaci Adresatami niniejszej instrukcji eksploatacji są pracownicy o wykształceniu technicznym. 1.3 Współobowiązujące dokumenty Tabela 1: Przegląd obowiązujących dokumentów Dokument Instrukcja eksploatacji Schemat połączeń Dodatkowa instrukcja eksploatacji1) Spis treści Opis prawidłowego i bezpiecznego użytkowania pompy we wszystkich fazach eksploatacji Opis przyłączy elektrycznych Opis prawidłowego i bezpiecznego użytkowania dodatkowych części produktu W przypadku wyposażenia i/lub zintegrowanych elementów urządzenia stosować się do dokumentacji producenta. 1.4 Symbolika Tabela 2: Stosowane symbole Symbol ✓ ⊳ ⇨ ⇨ 1. Znaczenie Warunek w ramach instrukcji postępowania Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeństwa Wynik działania Odsyłacze Kroki instrukcji postępowania 2. Wskazówka zawiera zalecenia i ważne wskazówki dot. obchodzenia się z produktem 1) Opcjonalnie 6 z 150 PumpDrive 2 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo ! NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszą się do zagrożeń o wysokim stopniu ryzyka. 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych Tabela 3: Cechy wskazówek ostrzegawczych Symbol ! ! Wyjaśnienie NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Hasło to oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, którego lekceważenie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Hasło to oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego lekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. UWAGA UWAGA Hasło to oznacza zagrożenie, którego lekceważenie może być niebezpieczne dla maszyny lub jej działania. Miejsce ogólnie niebezpieczne Symbol ten w połączeniu z hasłem NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczeństwa związane ze śmiercią i obrażeniami. Niebezpieczne napięcie elektryczne Symbol ten w połączeniu z hasłem NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczeństwa związane z napięciem elektrycznym i wskazuje informacje dot. ochrony przed napięciem elektrycznym. Uszkodzenia maszyny Symbol ten w połączeniu z hasłem UWAGA oznacza niebezpieczeństwa dla maszyny i jej działania. 2.2 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt nie może być użytkowany z parametrami przekraczającymi wartości m.in. napięcia i częstotliwości sieciowej, temperatury otoczenia, mocy silnika, tłoczonego medium, wydajności tłoczenia, prędkości obrotowej, gęstości, ciśnienia i temperatury podanymi w dokumentacji technicznej lub wbrew wskazówkom umieszczonym we wspóobowiązujacych dokumentach . Produkt nie może być eksploatowany w strefach zagrożonych wybuchem. PumpDrive 2 7 z 150 2 Bezpieczeństwo 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 Zmiany oprogramowania Oprogramowanie zostało zaprojektowane specjalnie dla tego produktu i dokładnie przetestowane. Zmiany, a także dodawanie oprogramowania lub części oprogramowania, są niedozwolone. Wyjątkami są aktualizacje oprogramowania udostępniane przez firmę KSB. 2.11 2.11.1 Wymagania dotyczące emisji zakłóceń Elektryczne napędy/sterowniki z regulowaną prędkością obrotową podlegają normie EN 61800-3 dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej. Zawiera ona wszystkie wymagania oraz odniesienia do stosownych norm szczegółowych wynikających z dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej. Przetwornice częstotliwości montowane są często przez użytkowników jako część systemu lub instalacji. W takiej sytuacji to użytkownik ponosi odpowiedzialność za ostateczne właściwości urządzenia, systemu lub instalacji pod względem kompatybilności elektromagnetycznej. Warunkiem zachowania zgodności z odnośnymi normami lub zawartymi w nich wartościami granicznymi i poziomami kontroli jest przestrzeganie wszystkich wskazówek i opisów dotyczących „Instalacji kompatybilnej elektromagnetycznie” (⇨ Rozdział 5.4 Strona 21) Z normy produktowej dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej wynikają wymagania niezależne od celu zastosowania przetwornicy częstotliwości. W normie produktowej dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej zdefiniowane są cztery kategorie: Tabela 4: Kategoria planowanego zastosowania Kategoria C1 C2 8 z 150 Definicja Przetwornica częstotliwości zamontowana w pierwszym środowisku (mieszkanie i biuro) i zasilana napięciem poniżej 1000 V. Przetwornica częstotliwości zamontowana w pierwszym środowisku (mieszkanie i biuro) i zasilana napięciem poniżej 1000 V, bez wtyczki, nieruchoma i montowana oraz uruchamiana przez specjalistów. PumpDrive 2 Wartości graniczne według EN 55011 Klasa B Klasa A, grupa 1 2 Bezpieczeństwo Kategoria C3 C4 Definicja Przetwornica częstotliwości zamontowana w drugim środowisku (środowisko przemysłowe) i zasilana napięciem poniżej 1000 V. Przetwornica częstotliwości zamontowana w drugim środowisku (środowisko przemysłowe) i zasilana napięciem powyżej 1000 V o prądzie znamionowym powyżej 400 A lub przeznaczona do użytku w systemach złożonych. Wartości graniczne według EN 55011 Klasa A, grupa 2 Brak linii granicznej2) Jeśli podstawę stanowi norma ogólna „Emisja zakłóceń”, muszą być zachowane następujące wartości graniczne i poziomy kontrolne: Tabela 5: Klasyfikacja środowiska ustawienia Środowisko Norma ogólna Pierwsze środowisko (mieszkanie i biuro) EN/ IEC 61000-6-3 w środowiskach prywatnych, handlowych i gospodarczych EN/ IEC 61000-6-4 w środowiskach przemysłowych Drugie środowisko (środowisko przemysłowe) Wartości graniczne według EN 55011 Klasa B Klasa A, grupa 1 Przetwornica częstotliwości spełnia następujące wymagania: Tabela 6: Właściwości przetwornicy częstotliwości dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej Moc [kW] ≤ 7,5 > 7,5 Długość przewodów [m] <5 < 50 Kategoria wg EN 61800-3 C1 C2 Wartości graniczne według EN 55011 Klasa B Klasa A, grupa 1 Zgodnie z normą EN 61800-3 układy napędowe, które nie spełniają wymagań kategorii C1, wymagają następującego ostrzeżenia: Ten produkt może wywoływać w środowisku mieszkalnym/biurowym zakłócenia wysokiej częstotliwości, które mogą wymagać przeciwdziałania. 2.11.2 Wymagania dotyczące wyższych zniekształceń harmonicznych w sieci Produkt jest urządzeniem profesjonalnym w rozumieniu normy EN 61000-3-2. Podłączony do publicznej sieci zasilającej podlega następującym normom ogólnym: ▪ EN 61000-3-2 w przypadku symetrycznych urządzeń trójfazowych (urządzenia profesjonalne o mocy całkowitej do 1 kW) ▪ EN 61000-3-12 w przypadku urządzeń zasilanych prądem fazowym od16 A do 75 A oraz urządzeń profesjonalnych o mocy od 1 kW zasilanych prądem fazowym 16 A. 2.11.3 Wymagania dotyczące odporności na zakłócenia Wymagania dotyczące odporności na zakłócenia, które musi spełniać przetwornica częstotliwości, zależą zasadniczo od środowiska, w którym jest zamontowana. W środowiskach przemysłowych wymagania są odpowiednio wyższe niż w mieszkalnych i biurowych. Przetwornica częstotliwości jest tak zaprojektowana, aby były spełnione wymagania dotyczące odporności na zakłócenia w środowiskach przemysłowych. Oznacza to, że automatycznie spełnione są także niższe wymagania obowiązujące w środowiskach mieszkalnych i biurowych. W zakresie odporności na zakłócenia zastosowano następujące normy ogólne: ▪ EN 61000-4-2: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 4-2: Metody badań i pomiarów — Badanie odporności na wyładowania elektrostatyczne 2) Należy sporządzić plan kompatybilności elektromagnetycznej. PumpDrive 2 9 z 150 2 Bezpieczeństwo ▪ EN 61000-4-3: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 4-3: Metody badań i pomiarów — Badanie odporności na promieniowane pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej ▪ EN 61000-4-4: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 4-4: Metody badań i pomiarów — Badanie odporności na serie szybkich elektrycznych stanów przejściowych ▪ EN 61000-4-5: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 4-5: Metody badań i pomiarów — Badanie odporności na udary ▪ EN 61000-4-6: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 4-6: Metody badań i pomiarów — Odporność na zaburzenia przewodzone, indukowane przez pola o częstotliwości radiowej 10 z 150 PumpDrive 2 3 Transport/składowanie/utylizacja 3 Transport/składowanie/utylizacja 3.1 Kontrola stanu dostawy 1. Podczas przekazywania towarów sprawdzić każdą jednostkę opakowania pod kątem uszkodzeń. 2. W przypadku uszkodzeń transportowych należy dokładnie ustalić szkodę, sporządzić dokumentację i niezwłocznie powiadomić pisemnie KSB punkt sprzedaży oraz ubezpieczyciela. 3.2 Transportowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO Ześlizgnięcie pompy/agregatu pompowego z zawieszenia Zagrożenie dla życia ze strony spadających elementów! ▷ Transportować pompę/agregat pompowy tylko w zalecanej pozycji. ▷ Nigdy nie podwieszać pompy/agregatu pompowego za wolny koniec wału lub ucho silnika. ▷ Przestrzegać podanego ciężaru i punktu ciężkości. ▷ Przestrzegać lokalnych przepisów BHP i przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom. ▷ Stosować odpowiednie i dopuszczone środki mocowania ładunku, np. samozaciskowe kleszcze do podnoszenia. Pompę/agregat pompowy zamocować i transportować w sposób przedstawiony na rysunku. Rys. 1: Transportowanie blokowego agregatu pompowego PumpDrive 2 11 z 150 3 Transport/składowanie/utylizacja 90L Rys. 2: Transportowanie poziomego agregatu pompowego Rys. 3: Transportowanie pionowego agregatu pompowego Rys. 4: Transportowanie silnika z przetwornicą częstotliwości 12 z 150 PumpDrive 2 112M 3 Transport/składowanie/utylizacja 3.3 3.4 Utylizacja/segregacja Ze względu na niektóre podzespoły produkt zalicza się do odpadów specjalnych: 1. Zdemontować produkt. 2. Posegregować materiały np. na: - Aluminium - Pokrywa z tworzywa sztucznego (tworzywo sztuczne nadające się na surowiec wtórny) - Dławiki sieciowe z uzwojeniami miedzianymi - Przewody miedziane wewnętrznego okablowania 3. Zutylizować wg obowiązujących lokalnych przepisów lub dostarczyć do wyspecjalizowanego zakładu utylizacji. Płytki drukowane, elementy energoelektroniczne, kondensatory oraz części elektroniczne stanowią odpady specjalne. PumpDrive 2 13 z 150 4 Opis 4 Opis 4.1 Opis ogólny PumpDrive to samochłodząca przetwornica częstotliwości o budowie modułowej, umożliwiająca bezstopniową zmianę prędkości obrotowej silników za pośrednictwem znormalizowanych sygnałów analogowych, magistrali komunikacyjnej lub panelu obsługi. 4.2 Nazwa Tabela 7: Przykładowa nazwa Pozycja 1 P 2 3 D R 4 V 5 2 6 E 7 - 8 0 9 1 10 5 11 K 12 0 13 0 14 M 15 _ 16 S 17 1 18 L 19 E 20 1 21 E 22 2 Tabela 8: Objaśnienie oznaczenia Pozycja 1-4 Generacja 6 Wariant 8-13 Skrót Znaczenie PDRV2 2. Generacja PumpDrive E - PumpDrive 2 Eco PumpDrive 2 A 000K37 = 0,37 kW 000K55 = 0,55 kW 000K75 = 0,75 kW 001K10 = 1,1 kW 001K50 = 1,5 kW 002K20 = 2,2 kW 003K00 = 3 kW 004K00 = 4 kW 005K50 = 5,5 kW 007K50 = 7,5 kW 011K00 = 11 kW 015K00 = 15 kW 018K50 = 18,5 kW 022K00 = 22 kW 030K00 = 30 kW 037K00 = 37 kW 045K00 = 45 kW 055K00 = 55 kW Moc B C D E 14 16 17-20 14 z 150 Sposób montażu M W C Montaż na silniku Montaż naścienny Montaż w szafie K S C W I KSB Siemens Cantoni Wonder WEG 1LE1 1LA7 1LA9 1LG6 SUPB DMC DMW WEG_ Siemens 1LE1/ KSB 1PC3 Siemens 1LA7/ KSB 1LA7 Siemens 1LE1/ KSB 1LA9 Siemens 1LE1/ KSB 1LG6 KSB SuPremE B KSB(DM) Cantoni KSB(DM) Wonder WEG Producent silnika Typ silnika PumpDrive 2 23 P 24 2 25 _ 26 M 27 P 28 I 29 R 30 M 4 Opis Pozycja 21-22 23-24 26 27 28 29 30 Skrót Znaczenie Klasa sprawności silnika E1 IE1 E2 IE2 E3 IE3 E4 IE4 Liczba biegunów silnika P2 2-biegunowy P4 4-biegunowy P6 6-biegunowy Moduł M12 O brak M Moduł M12 Moduł magistrali komunikacyjnej O brak L LON P Profibus M Modbus B BACnet N Profinet E Ethernet Opcja montażu 1 O brak I Dodatkowy moduł IO Opcja montażu 2 O brak R Moduł komunikacji radiowej Opcja montażu 3 O brak M Wyłącznik główny 4.3 Tabliczka znamionowa 1 PumpDrive IP55 INPUT: 6 5 4 PDRV2__002K20 2 3PH 380 : 480 VAC 50-60 Hz 17,4 A 3 0105000180 7,5 KW Rys. 5: Tabliczka znamionowa 1 przetwornicy częstotliwości (przykład) 1 3 5 Stopień ochrony Moc znamionowa Częstotliwość sieciowa PumpDrive 2 2 4 6 Typoszereg, wielkość Prąd znamionowy Napięcie sieci 15 z 150 4 Opis PumpDrive IP55 1 PDRV2__-015K00M_S1LE1E2P2_MPIRM 2 3 4 997257666000010002 ETN 080-065-160 GG A 11GD20150 31.07.2014 Rys. 6: Tabliczka znamionowa 2 przetwornicy częstotliwości (przykład) 1 3 Kod typu PumpDrive Nazwa pompy 2 4 Numer zamówienia KSB Data produkcji 4.4 Zakres mocy i wielkości WSKAZÓWKA Podane zakresy mocy dotyczą bez ograniczeń wszystkich rodzajów ustawienia. Tabela 9: Zakres mocy w przypadku 2- i 4-biegunowych silników lub nominalnej prędkości obrotowej 1500 obr./min i 3000 obr./min Wielkość A B Znamionowa moc elektryczna [kW] 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,2 3,0 4,0 Prąd znamionowy [A] 1,3 1,8 2,5 3,5 4,9 6,0 8,0 10,0 4.5 Dane techniczne Tabela 10: Dane techniczne Właściwości Zasilanie sieciowe Napięcie sieci3) Różnica napięcia trzech faz Częstotliwość sieciowa Układy sieciowe Wartość od 3 ~ 380 V AC -10% do 480 V AC +10% ±2% napięcia zasilania 50 - 60 Hz ± 2 % TN-S, TN-CS, TN-C, TT i IT (wg IEC/EN 60364) Dane wyjściowe Częstotliwość wyjściowa przetwornicy częstotliwości 0–70 Hz w przypadku silników asynchronicznych 0–140 Hz w przypadku KSB SuPremE Częstotliwość taktowania PWM Zakres: 2–8 kHz Szybkość narastania faz du/dt4) 3) 4) Wielkość A i B: 4 kHz maks. 5000 V/µs, w zależności od wielkości przetwornicy częstotliwości W przypadku niższego napięcia sieciowego obniżony zostaje nominalny moment silnika. Szybkość narastania faz du/dt zależy od pojemności przewodu. 16 z 150 PumpDrive 2 4 Opis Właściwości Wartości napięcia szczytowego Wartość 2×1,41×Veff Przewody o dużej pojemności prądowej można poprowadzić do jednego podwajacza napięcia. Dane przetwornicy częstotliwości Sprawność Emisja hałasu 98 % - 95 %5) Poziom ciśnienia akustycznego stosowanej pompy + 2,5 dB6) Otoczenie Stopień ochrony Temperatura otoczenia podczas pracy Temperatura otoczenia podczas składowania Względna wilgotność powietrza IP55 (wg EN 60529) od -10°C do +50°C od -10°C do +70°C Podczas pracy: 5–85% – roszenie niedozwolone Podczas składowania: 5–95% Wysokość ustawienia Odporność na wibracje Temperatura tłoczonego medium Podczas transportowania: maks. 95% < 1000 m n.p.m., powyżej redukcja mocy o 1% na 100 m maks. 16,7 m/s2 (wg EN 60068-2-64) od -30°C do +140°C EMC Przetwornica częstotliwości < 7,5 kW Oddziaływania wsteczne na sieć Klasa B wg EN 61800-3 C1 / EN 55011 / długość kabla < 5 m Wbudowane dławiki sieciowe Wejścia i wyjścia Wewnętrzny zasilacz Maks. obciążenie Tętnienie szczątkowe 24 V ± 10 % maks. 600 mA DC, odporność na zwarcia i przeciążenia <1% Wejścia analogowe Liczba parametryzowanych wejść analogowych Typ wejścia Maksymalne napięcie (względem uziemienia) Wejście prądowe Impedancja wejściowa Dokładność: Opóźnienie sygnału Rozdzielczość Wejście napięciowe Impedancja wejściowa Dokładność: Opóźnienie sygnału Rozdzielczość Zabezpieczenie przed odwróconą polaryzacją 2 (możliwość dowolnego wyboru jako wejście prądowe lub napięciowe) różnicowe ± 10 V 0/4 - 20 mA 500 om 1% wartości końcowej < 10 ms 12 bitów ± 10 V około 40 kom 1% wartości końcowej < 10 ms 12 bitów Możliwa polaryzacja dodatnia i ujemna Wyjścia analogowe Liczba parametryzowanych wyjść analogowych Wyjście prądowe Maksymalne obciążenie zewnętrzne Wyjście Dokładność 1 (przełączanie między 4 wartościami wyjściowymi) 4 - 20 mA 850 om Tranzystor PNP 2% wartości końcowej 5) 6) Sprawność w punkcie znamionowym przetwornicy częstotliwości może wynosić od 95%, jeśli moc znamionowa jest niska, do 98%, jeśli jest wysoka. Są to wartości orientacyjne. Wartość dotyczy tylko punktu znamionowego pracy (50 Hz). Patrz również Przewidywalne wartości hałasu pompy. Zostały one przedstawione także dla pracy znamionowej. Podczas regulacji wartości mogą być inne. PumpDrive 2 17 z 150 4 Opis Właściwości Opóźnienie sygnału Zabezpieczenie przed odwróconą polaryzacją Zabezpieczenie zwarciowe i przeciążeniowe Wartość < 10 ms występuje występuje Wejścia cyfrowe Liczba wejść cyfrowych Poziom włączania Poziom wyłączania Impedancja wejściowa Izolacja galwaniczna Opóźnienie Zabezpieczenie przed odwróconą polaryzacją łącznie 6 (5 parametryzowanych) 15 - 30 V 0-3V około 2 kom występuje, napięcie izolacji: 500 V AC < 10 ms występuje Wyjścia przekaźnikowe Liczba parametryzowanych wyjść przekaźnikowych Maks. obciążenie styku 2 zestyki przełączne AC: maks. 250 V AC / 0,25 A DC: maks. 30 V DC / 2 A Częstotliwość taktowania PWM Redukcja mocy z powodu zwiększonej częstotliwości taktowania Wielkości A i B (w przypadku częstotliwości taktowania PWM > 4 kHz): Iprąd znamionowy silnika (PWM) = Iprąd znamionowy silnika × (1 - [fPWM - 4 kHz] × 2,5%) 4.6 Wymiary i ciężary c d b e a F Rys. 7: Wymiary Tabela 11: Wymiary i ciężary Montaż na silniku [mm] Moc Wielkość A ..000K37.. ..000K55.. ..000K75.. ..001K10.. B ..001K50.. 7) 8) 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Montaż naścienny/ montaż w szafie sterowniczej7) [mm] Ciężar8) [kg] a b c d 260 190 166 141 e a b c d e 140 343 190 166 141 333 F M4 × 10 DIN 912 5 290 211 166 155 121 328 211 166 155 318 M4 × 10 DIN 912 6,5 Podane wymiary dotyczą PumpDrive razem z uchwytem ściennym. bez adaptera silnika 18 z 150 Śruby mocujące PumpDrive 2 4 Opis Montaż na silniku [mm] Moc Wielkość a b c d Śruby mocujące Montaż naścienny/ montaż w szafie sterowniczej7) [mm] e a b c d Ciężar8) [kg] e F ..002K20.. 2,2 ..003K00.. 3 ..004K00.. 4 4.7 Rodzaje ustawienia Przetwornica częstotliwości jest taka sama dla wszystkich 3 rodzajów ustawienia. ▪ Montaż na silniku W przypadku tego rodzaju ustawienia przetwornica częstotliwości montowana jest za pomocą adaptera na silniku lub na pompie w przypadku urządzenia Movitec. Adaptery umożliwiające montaż istniejących instalacji pompy na silniku są dostępne jako akcesoria. ▪ Montaż naścienny Zestaw montażowy wymagany w przypadku tego rodzaju ustawienia wchodzi w zakres dostawy. Zestawy montażowe umożliwiające późniejszy montaż istniejących instalacji pompy na ścianie są dostępne jako akcesoria. ▪ Montaż w szafie sterowniczej Zestaw montażowy wymagany w przypadku tego rodzaju ustawienia wchodzi w zakres dostawy. Zestawy montażowe umożliwiające późniejszy montaż istniejących instalacji pompy w szafie sterowniczej są dostępne jako akcesoria. 7) 8) Podane wymiary dotyczą PumpDrive razem z uchwytem ściennym. bez adaptera silnika PumpDrive 2 19 z 150 5 Ustawienie/montaż 5 Ustawienie/montaż 5.1 Przepisy bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Niepoprawny montaż Śmiertelne niebezpieczeństwo! ▷ Przetwornicę częstotliwości należy zainstalować w sposób zabezpieczający ją przed zalaniem. ▷ Użytkowanie przetwornicy częstotliwości w strefach zagrożonych wybuchem jest zabronione. 5.2 Kontrola przed rozpoczęciem ustawiania Miejsce ustawienia Wersja standardowa o stopniu ochrony IP55 może być stosowana tylko w środowiskach właściwych temu stopniowi ochrony. Miejsce ustawienia/montażu musi spełniać następujące wymagania: ▪ dobra wentylacja ▪ brak bezpośredniego promieniowania słonecznego ▪ brak wpływów warunków atmosferycznych ▪ wystarczająca wolna przestrzeń na wentylację i demontaż ▪ zabezpieczenie przed zalaniem Warunki otoczenia ▪ Temperatura pracy: od -10°C do +50°C Przetwornica częstotliwości szybciej ulega zużyciu, jeśli przeciętna temperatura w ciągu 24 h jest wyższa niż +35°C lub jest eksploatowana w temperaturze poniżej 0°C lub powyżej +40°C. Jeśli temperatura osiągnie wartości poza dozwolonym zakresem, przetwornica częstotliwości zostanie automatycznie wyłączona. WSKAZÓWKA Zastosowanie w innych warunkach otoczenia należy uzgodnić z producentem. Ustawienie na wolnym powietrzu W przypadku ustawienia na wolnym powietrzu przetwornicę częstotliwości należy stosownie osłonić, aby zapobiec kondensacji pary wodnej na podzespołach elektronicznych i zbyt silnemu nasłonecznieniu. 5.3 Montaż PumpDrive Zależnie od wybranego rodzaju ustawienia jest potrzebny adapter lub zestaw montażowy. 5.3.1 Montaż na silniku W przypadku montażu na silniku należy zamontować pompę w stanie fabrycznym na silniku za pomocą adaptera. Adaptery umożliwiające montaż istniejących instalacji pompy na silniku można kupić w firmie KSB. 20 z 150 PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż 5.3.2 Montaż naścienny/w szafie sterowniczej Zestaw montażowy wymagany w przypadku montażu naściennego wchodzi w zakres dostawy. Zestawy montażowe umożliwiające późniejszy montaż istniejących instalacji pompy na ścianie można kupić w firmie KSB. Przetwornica częstotliwości powinna całą powierzchnią przylegać do ściany, aby strumień powietrza wywoływany przez wentylator przepływał przez radiator. W celu zapewnienia wystarczającego chłodzenia, podczas montażu urządzenia należy uważać na to, aby nie było przez nie zasysane bezpośrednio powietrze wydostające się z wylotu innych urządzeń. Wymaga to zachowania następujących minimalnych odstępów: Tabela 12: Minimalne odstępy w przypadku montażu w szafie sterowniczej Odstęp od innych urządzeń od góry i od dołu z boku Odstęp [mm] 100 20 Strata mocy podczas pracy znamionowej przetwornicy częstotliwości wskutek rozpraszania ciepła może wynosić od 95%, jeśli moc znamionowa jest niska, do 98%, jeśli jest wysoka. 5.4 Przyłącze elektryczne 5.4.1 Przepisy bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowa instalacja elektryczna Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Podłączenia elektrycznego może dokonać tylko osoba wykwalifikowana. ▷ Należy przestrzegać warunków technicznych wydanych przez lokalne i krajowe zakłady energetyczne. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezamierzone włączenie Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornicę częstotliwości należy odłączyć od sieci. ▷ W trakcie wykonywania prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornica częstotliwości musi być zabezpieczona przed włączeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie części pod napięciem Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie wymontowywać z radiatora środkowej części korpusu. ▷ Uwzględnić czas rozładowywania kondensatora. Po wyłączeniu przetwornicy częstotliwości odczekać 10 minut, aby przestały występować niebezpieczne napięcia. OSTRZEŻENIE Bezpośrednie połączenie między przyłączami sieci i silnika (obejście) Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości! ▷ Nigdy nie tworzyć bezpośredniego połączenia między przyłączami sieci i silnika przetwornicy (obejście). PumpDrive 2 21 z 150 5 Ustawienie/montaż OSTRZEŻENIE Równoczesne podłączenie więcej niż jednego silnika do wyjścia przetwornicy częstotliwości Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości! Ryzyko pożaru! ▷ Nigdy nie podłączać więcej niż jednego silnika do wyjścia przetwornicy częstotliwości. UWAGA Niepoprawna kontrola izolacji Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości! ▷ Nigdy nie przeprowadzać kontroli izolacji na elementach przetwornicy częstotliwości. ▷ Kontrole izolacji silnika, przewodu przyłączeniowego silnika lub przewodu sieciowego wykonywać dopiero po odłączeniu zacisków przetwornicy częstotliwości. WSKAZÓWKA Anulowanie lub zatwierdzenie zakłócenia może w zależności od ustawienia spowodować samoczynne ponowne włączenie się przetwornicy częstotliwości. Przetwornica częstotliwości zawiera elektroniczne zabezpieczenia, które w przypadku zakłócenia wyłączają silnik. Na skutek tego silnik zostaje odłączony od źródła napięcia i zatrzymuje się. Do montażu dławików kablowych używać tylko istniejących otworów, w razie potrzeby montować w nich dławiki podwójne. Awarię urządzenia mogłyby spowodować opiłki metalu powstałe podczas dodatkowego wiercenia. 5.4.2 Wskazówki dotyczące planowania instalacji 5.4.2.1 Elektryczne przewody przyłączeniowe Wybór elektrycznych przewodów przyłączeniowych Wybór elektrycznych przewodów przyłączeniowych zależy od wielu czynników, m.in. rodzaju przyłącza, warunków otoczenia i rodzaju instalacji. Elektryczne przewody przyłączeniowe należy dobrać stosownie do przeznaczenia, uwzględniając podane przez ich producenta wartości napięcia znamionowego, natężenia prądu, temperatury pracy i oddziaływania termicznego. Elektryczne przewody przyłączeniowe nie mogą być prowadzone na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu, chyba że są do tego przystosowane. Ruchome elementy instalacji muszą być podłączane za pomocą elastycznych lub bardzo elastycznych przewodów. Przewody podłączane do urządzenia zamontowanego na stałe powinny być jak najkrótsze, a podłączenia do tych urządzeń muszą być wykonane poprawnie. Przewody sterujące i przewody sieciowe/silnika należy podłączać do różnych szyn uziemiających. Przewód sieciowy Jako przewody sieciowe mogą być stosowane nieekranowane przewody elektryczne. Powierzchnia przekroju przewodów sieciowych musi odpowiadać prądowi znamionowemu po stronie sieci. Jeśli na przewodzie sieciowym (przed przetwornicą częstotliwości) zamontowany jest stycznik, musi on działać w trybie przełączania AC1. Wartości prądu znamionowego stosowanej przetwornicy częstotliwości są wtedy sumowane i wynik jest zwiększany o 15%. Przewód przyłączeniowy silnika 22 z 150 Jako przewody przyłączeniowe silnika muszą być stosowane ekranowane przewody elektryczne. PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż Przewód sterujący Jako przewody sterujące muszą być stosowane ekranowane przewody elektryczne. 1 2 3 Rys. 8: Budowa przewodu elektrycznego 1 3 Tulejka kablowa Przewód Żyła 2 Tabela 13: Powierzchnie przekroju przewodów podłączanych do zacisków sterowania Powierzchnia przekroju żyły [mm²] Zacisk sterowania Sztywne żyły Giętkie żyły 0,2-1,5 0.2-1,0 Listwa zaciskowa A, B, C Średnica przewodu9) [mm] Giętkie żyły z tulejkami kablowymi 0,25 - 0,75 M12: 3,5–7,0 M16: 5,0–10,0 A B .. 000K37 .. .. 000K55 .. .. 000K75 .. ..001K10.. .. 001K50 .. .. 002K20 .. .. 003K00 .. .. 004K00 .. M25 M16 M25 M16 M25 M16 M25 M16 [A] 1,4 2,0 2,7 3,7 5,2 6,3 8,4 10,4 Maksymalna powierzchnia przekroju żyły Prąd znamiono wy10) po stronie sieci termistora PTC przewodu czujnika [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 Dławik kablowy do przewodu silnikowego Moc przewodu sieciowego Wielkość Powierzchnia przekroju przewodu silnika KSB Tabela 14: Właściwości elektrycznych przewodów przyłączeniowych [mm²] 2,5 1,5 2,5 Długość przewodu przyłączeniowego silnika Jeśli przetwornica częstotliwości nie jest montowana na napędzanym silniku, mogą być potrzebne dłuższe przewody przyłączeniowe silnika. Zależnie od pojemności rozproszeniowej przewodów przyłączeniowych przez uziemienie przewodu mogą przepływać prądy upływowe o wysokiej częstotliwości. Suma prądów upływowych i prądu silnika może przekroczyć prąd znamionowy na wyjściu przetwornicy 9) 10) Pogorszenie stopnia ochrony wskutek użycia przewodu o innej powierzchni przekroju niż podano. Przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania dławików sieciowych, które podane są w punkcie Dławiki sieciowe w rozdziale Akcesoria i opcje! PumpDrive 2 23 z 150 5 Ustawienie/montaż częstotliwości. Zadziała wtedy bezpiecznik przetwornicy częstotliwości i silnik zostanie zatrzymany. W zależności od zakresu mocy zalecane są następujące przewody przyłączeniowe silnika: Tabela 15: Długość przewodu przyłączeniowego silnika Zakres mocy [kW] maksymalna długość przewodu [m] 5 ≤ 7,5 (klasa B) Filtr wyjściowy Jeśli potrzebne są dłuższe elektryczne przewody przyłączeniowe niż podano lub pojemność rozproszeniowa takiego przewodu przekracza podaną wartość, wskazane jest zamontowanie stosownego filtra wyjściowego między przetwornicą częstotliwości a napędzanym silnikiem. Filtry te zapobiegają nachyleniu zbocza napięć wyjściowych przetwornicy częstotliwości i ograniczają przeregulowanie. 5.4.2.2 Zabezpieczenie wstępne Pojemność rozproszeniowa [nF] ≤5 Zabezpieczenie elektryczne Na linii zasilania sieciowego przetwornicy częstotliwości należy zaplanować trzy szybkie bezpieczniki. Wielkość bezpieczników musi odpowiadać prądom znamionowym przetwornicy częstotliwości po stronie sieci. Wyłącznik ochronny silnika Osobne zabezpieczenie silnika nie jest wymagane, ponieważ w przetwornicy częstotliwości są już wbudowane zabezpieczenia (m.in. elektroniczne wyłączanie przy przeciążeniu). Istniejące wyłączniki ochronne silnika muszą być przystosowane przynajmniej do 1,4-krotności prądu znamionowego (po stronie sieci). Wyłącznik różnicowoprądowy W przypadku stałego podłączenia i odpowiedniego uziemienia dodatkowego (por. DIN VDE 0160) wyłącznik różnicowoprądowy przetwornicy częstotliwości nie jest zalecany. Norma DIN VDE 0160 określa, że trójfazowe przetwornice częstotliwości mogą być podłączane tylko poprzez uniwersalne wyłączniki różnicowoprądowe, ponieważ konwencjonalne wyłączniki różnicowoprądowe na skutek możliwego udziału prądu stałego nie są wyzwalane lub są wyzwalane nieprawidłowo. Tabela 16: Wybór wyłącznika różnicowoprądowego Wielkość AiB Prąd znamionowy 150 mA Jeśli jako przyłącze sieci lub silnika stosowany jest długi ekranowany przewód elektryczny, jest możliwe włączenie układu różnicowoprądowego przez prąd upływowy do uziemienia – wyzwalany przez częstotliwość taktowania. Środki zaradcze: wymienić wyłącznik różnicowoprądowy lub obniżyć granicę zadziałania. 5.4.2.3 Wskazówki dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane przez inne urządzenia elektryczne mogą oddziaływać na przetwornicę częstotliwości. Przetwornica częstotliwości może też jednak sama wywoływać zakłócenia. Zakłócenia wywoływane przez przetwornicę częstotliwości rozprzestrzeniają się zasadniczo poprzez przewody przyłączeniowe silnika. Zalecane są następujące środki przeciwdziałające zakłóceniom: ▪ ekranowane przewody przyłączeniowe silnika, jeśli długość przewodu > 70 cm (zwłaszcza w przypadku przetwornicy częstotliwości o mniejszej mocy) ▪ uformowane z jednego kawałka metalu kanały kablowe o pokryciu przynajmniej 80% (jeśli nie można użyć ekranowanych elektrycznych przewodów przyłączeniowych) Ustawienie/montaż/ otoczenie Lepsze ekranowanie zapewnia montaż przetwornicy częstotliwości w metalowej szafie. Podzespoły mocy muszą być montowane w szafie sterowniczej w wystarczającej odległości od innych urządzeń (sterowniczych i kontrolnych). Zachować odstęp przynajmniej 0,3 m między okablowaniem i podzespołami mocy oraz pozostałymi kablami w szafie sterowniczej. 24 z 150 PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż Łączenie/podłączanie przewodów elektrycznych Stosować różne szyny uziemiające do przewodów sterujących i przewodów sieciowych/przyłączeniowych silnika. Ekran przewodu przyłączającego musi być jednoczęściowy i po obu stronach uziemiony tylko za pomocą odpowiedniego zacisku uziemiającego lub szyny uziemiającej (nie do szyny uziemiającej w szafie sterowniczej). Ekranowany przewód elektryczny sprawia, że prąd o wysokiej częstotliwości, który normalnie płynie jako prąd upływowy z obudowy silnika do ziemi lub między poszczególnymi przewodami, przepływa przez ekran. Ekran przewodu sterującego (przyłącze tylko po stronie przetwornicy częstotliwości) służy dodatkowo jako ochrona przed promieniowaniem i musi być nałożony na przeznaczone do tego celu złącza w miejscu przyłączenia przewodów sterujących. W instalacjach z długimi ekranowanymi przewodami silnika należy zaplanować dodatkowe elementy reaktancyjne lub filtry wyjściowe, aby wyrównać pojemnościowy prąd błądzący z uziemieniem i obniżyć szybkość narastania napięcia w silniku. Te środki skutkują dalszym zmniejszeniem zakłóceń radiowych. Zastosowanie samych pierścieni ferrytowych lub elementów reaktancyjnych jest niewystarczające, aby osiągnąć wartości graniczne wyznaczone w dyrektywie dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej. Rys. 9: Nakładanie ekranu WSKAZÓWKA Jeśli stosowane są przewody elektryczne o długości powyżej 10 m, należy skontrolować pojemność rozproszeniową i upewnić się, że rozpraszanie między fazami lub do uziemienia nie będzie zbyt wysokie, ponieważ mogłoby to skutkować wyłączeniem przetwornicy częstotliwości. Prowadzenie przewodu elektrycznego Przewody sterujące i przewody sieciowe/przyłączeniowe silnika muszą być układane w osobnych kanałach kablowych. Musi być zachowany odstęp przynajmniej 0,3 m między przewodami sterującymi a przewodami sieciowymi/przyłączeniowymi silnika. Jeśli nie można uniknąć skrzyżowania przewodu sterującego i przewodu sieciowego/ przyłączeniowego silnika, skrzyżowanie należy wykonać pod kątem 90°. 5.4.2.4 Przyłącze uziemienia Przetwornica częstotliwości musi być poprawnie uziemiona. Szeroka powierzchnia styku różnych przyłączy uziemienia pozwala zwiększyć odporność na zakłócenia. Jeśli wykonywany jest montaż w szafie sterowniczej, uziemienie przetwornicy częstotliwości wymaga dwóch osobnych miedzianych szyn uziemiających (przyłącza sieci/silnika i przyłącza sterowania) o odpowiedniej wielkości i powierzchni przekroju, do których podłączone zostaną wszystkie przyłącza uziemienia. Szyny podłączone są do instalacji uziemiającej tylko w jednym punkcie. Uziemienie szafy sterowniczej odbywa się następnie poprzez instalację uziemiającą sieci. 5.4.2.5 Dławiki sieciowe Podane prądy wejściowe z sieci są wartościami orientacyjnymi, które zależą od pracy znamionowej. Prądy te mogą ulegać zmianie stosownie do występującej impedancji sieci. Jeśli sieć jest bardzo sztywna (niska impedancja), wartości prądu mogą być wyższe. W celu zredukowania prądu wejściowego z sieci można użyć dodatkowo zewnętrznych dławików sieciowych oprócz wbudowanych (w zakresie mocy do 45 kW włącznie). Dławiki sieciowe służą dodatkowo do zmniejszenia oddziaływania na sieć i poprawy współczynnika mocy. Musi być uwzględniony zakres obowiązywania normy DIN EN 61000-3-2. Odpowiednie dławiki sieciowe można kupić w firmie KSB. (⇨ Rozdział 11.2.8 Strona 143) PumpDrive 2 25 z 150 5 Ustawienie/montaż 5.4.2.6 Filtr wyjściowy Warunkiem spełnienia wymagań normy EN 55011 odnośnie eliminacji zakłóceń jest nieprzekraczanie maksymalnych długości kabla. W przypadku większych długości kabla muszą być stosowane filtry wyjściowe. Dane techniczne na zapytanie. (⇨ Rozdział 11.2.8 Strona 143) 5.4.3 Podłączanie elektryczne 5.4.3.1 Zdejmowanie osłony obudowy NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie części pod napięciem Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie wymontowywać z radiatora środkowej części korpusu. ▷ Uwzględnić czas rozładowywania kondensatora. Po wyłączeniu przetwornicy częstotliwości odczekać 10 minut, aby przestały występować niebezpieczne napięcia. Osłona obudowy ma kształt litery C. Zaciski przewodów sieciowych i przyłączeniowych silnika przykryte są dodatkowo zabezpieczeniem przed dotknięciem. Osłona w kształcie litery C Rys. 10: Osłona w kształcie litery C 1. Wykręcić śruby krzyżakowe z osłony w kształcie litery C. 2. Zdjąć osłonę w kształcie litery C. Osłona Rys. 11: Podważanie osłony 1. 26 z 150 Osłona przewodów przyłączy przewodu sieciowego i silnika jest włożona. Aby umożliwić podłączenie przewodów sieciowych i przyłączeniowych silnika, należy podważyć osłonę szerokim wkrętakiem. PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż Rys. 12: Zdejmowanie osłony 2. Zdjąć osłonę PumpDrive 2 27 z 150 5 Ustawienie/montaż 5.4.3.2 Przegląd listew zaciskowych DI-E N C 10 +24V C9 GND C8 DIC OM1 C 7 DI5 C6 DI4 C5 DI3 C4 DI2 C3 DI1 C2 +24V C1 AO1-GND B10 LINE 1 PE L1 L2 AO1 B9 +24V B8 AIN2 + B7 AIN2 - B6 GND B5 +24V B4 AIN1 + B3 AIN1 - B2 GND B1 GND A10 NC 2 A9 NO2 A8 C OM2 A7 +24V A6 GND A5 NC 1 A4 NO1 A3 C OM1 A2 +24V A1 2 MOTOR L3 PE U V W P TC MOTOR + BR - Rys. 13: Przegląd listew zaciskowych 1 Przyłącze sieci i silnika 5.4.3.3 2 Przewody sterujące Podłączanie sieci i silnika NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie lub usunięcie zacisków przyłączeniowych i połączeń wtykowych opornika hamowania (Brake) Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie otwierać ani nie dotykać zacisków przyłączeniowych i połączeń wtykowych opornika hamowania (Brake). 28 z 150 PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż UWAGA Nieprawidłowa instalacja elektryczna Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości! ▷ Nigdy nie montować stycznika (w przewodzie przyłączeniowym silnika) między silnikiem a przetwornicą częstotliwości. 1. Przewody sieciowe lub przyłączeniowe silnika przeprowadzić przez dławiki kablowe i połączyć z podanymi zaciskami. 2. Połączyć przewód przyłącza PTC/termistora PTC z listwą zaciskową PTC (3). WSKAZÓWKA Zwarcie międzyfazowe w uzwojeniu (między fazą a PTC) powoduje wyzwolenie bezpiecznika, aby zapobiec przeniesieniu niskiego napięcia na poziom napięcia małego. W razie usterki bezpiecznik ten może zostać wymieniony tylko przez serwis KSB. Wielkość A i B 6 1 PE LINE L1 L2 L3 2 PE L1 L2 L3 N PE MOTOR U V 3 W 4 P TC MOTOR M 3~ + BR - 5 Rys. 14: Przyłącze sieciowe i silnika w przypadku wielkości A i B ① ③ ⑤ Podłączanie układu kontroli silnika (PTC/ termistor PTC) Przyłącze sieciowe Przyłącze PTC PTC silnika ② ④ ⑥ Przyłącze silnika Hamulec Zworka sieci IT Połączyć żyły przyłącza PTC/termistora PTC z listwą zaciskową PTC (3). Jeśli po stronie silnika przyłącze PTC nie jest dostępne, parametr 3-2-3-1 analizy PTC musi zostać wyłączony. Bezpośrednie podłączenie przewodu silnika bez łącznika silnika NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe podłączenie elektryczne Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nie stosować nigdy łącznika silnika równocześnie z przewodem silnika podłączonym bezpośrednio do zacisków silnika. ▷ Nie dotykać nigdy zacisków przyłączeniowych i połączeń wtykowych łącznika silnika. PumpDrive 2 29 z 150 5 Ustawienie/montaż Jeśli przewód silnika podłączany jest bezpośrednio do przeznaczonych do tego celu zacisków silnika (U, V, W), należy wcześniej wymontować podłączony fabrycznie łącznik silnika. Rys. 15: Odłączanie żył łącznika silnika 1. Odłączyć żyły łącznika silnika od zacisków U, V, W. Rys. 16: Wyjmowanie łącznika silnika 2. Wyjąć łącznik silnika z radiatora. Rys. 17: Nakładanie i mocowanie osłony 3. Zasłonić otwór w radiatorze za pomocą kompletu elementów (składającym się z osłony, uszczelki i śrub) otrzymanego wraz z przetwornicą częstotliwości. Sieć IT NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie części pod napięciem Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie wymontowywać z radiatora środkowej części korpusu. ▷ Uwzględnić czas rozładowywania kondensatora. Po wyłączeniu przetwornicy częstotliwości odczekać 10 minut, aby przestały występować niebezpieczne napięcia. Jeśli przetwornica częstotliwości jest stosowana w sieci IT, musi zostać wymontowana zworka sieci IT. Rys. 18: Zworka sieci IT 30 z 150 PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż 5.4.3.3.1 Montaż dławika sieciowego i filtra wyjściowego R L1 L2 L3 L CX CY R' PE Rys. 19: Montaż dławika sieciowego i filtra wyjściowego Transformator Filtr wyjściowy R L CX CY R' PE Dławik sieciowy Dławik sieciowy Filtr wyjściowy Silnik Prądy wejściowe z sieci mogą ulegać zmianie stosownie do występującej impedancji sieci. Jeśli sieć jest bardzo sztywna (niska impedancja), wartości prądu mogą być wyższe. W celu zredukowania prądu wejściowego z sieci można użyć dodatkowo zewnętrznych dławików sieciowych oprócz wbudowanych w przetwornicy częstotliwości (w zakresie mocy do 55 kW włącznie). Jeśli potrzebne są dłuższe elektryczne przewody przyłączeniowe niż podano lub pojemność rozproszeniowa takiego przewodu przekracza podaną wartość, wskazane jest zamontowanie stosownego filtra wyjściowego między przetwornicą częstotliwości a napędzanym silnikiem. Filtry te zapobiegają nachyleniu zbocza napięć wyjściowych przetwornicy częstotliwości i ograniczają przeregulowanie. 1. Zamontować dławik sieciowy szeregowo (w przewodzie sieciowym) przed przetwornicą częstotliwości. 2. Zamontować filtr wyjściowy szeregowo w przewodzie przyłączeniowym silnika za przetwornicą częstotliwości. 5.4.3.4 Podłączanie przyłącza uziemienia Przetwornica częstotliwości musi być uziemiona. Podłączając przyłącze uziemienia, należy uwzględnić następujące wskazówki: ▪ Przewody powinny być jak najkrótsze. ▪ Stosować różne szyny uziemiające do przewodów sterujących i przewodów sieciowych/przyłączeniowych silnika. ▪ Prądy z przewodów sieciowych/przyłączeniowych silnika nie mogą wpływać na szynę uziemiającą przewodu sterującego, ponieważ mogłoby to stanowić źródło zakłóceń. Do szyny uziemiającej przewodu sieciowego/przyłączeniowego silnika podłączyć: ▪ przyłącza uziemienia silnika ▪ obudowę przetwornicy częstotliwości ▪ ekranowanie przewodu sieciowego/przyłączeniowego silnika Do szyny uziemiającej przewodu sterującego podłączyć: ▪ ekranowanie analogowych przyłączy sterowania ▪ ekranowanie przewodów czujników ▪ ekranowanie przewodu przyłączeniowego magistrali komunikacyjnej PumpDrive 2 31 z 150 5 Ustawienie/montaż Montaż więcej niż jednej przetwornicy częstotliwości Rys. 20: Podłączanie przyłącza uziemienia Jeśli montowana jest więcej niż jedna przetwornica częstotliwości, najlepsze jest połączenie typu gwiazda. 5.4.3.5 Montaż modułu M12 Poprzez moduł M12 można połączyć ze sobą kilka przetwornic częstotliwości i utworzyć układ dwóch/wielu pomp. Moduł M12 umożliwia podłączenie PumpMeter poprzez Modbus do przetwornicy częstotliwości. 1 C D A B 2 Rys. 21: Moduł M12 1 2 Przyłącze układu dwóch/wielu pomp (magistrala urządzeń KSB) Przyłącze PumpMeter (Modbus) C-D A-B ▪ Wyposażenie dodatkowe ▪ Wewnętrzny trójnik (magistrala połączona w pętli) – działający nieprzerwanie także w przypadku awarii zasilania przetwornicy częstotliwości ▪ Konfekcjonowany przewód, patrz Akcesoria ▪ Wtyczka do samodzielnego wykonania, patrz Akcesoria Moduł wsuwany M12 można wsunąć w wolną kieszeń przetwornicy częstotliwości. Zaślepka 1 1 Rys. 22: Zaślepka 1 Zaślepka 1. Wykręcić śruby krzyżakowe z zaślepki. 2. Zdjąć zaślepkę. Moduł M12 32 z 150 PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż 1. Ostrożnie wprowadzić moduł wsuwany w otwartą kieszeń. Moduł wsuwany jest wprowadzany po szynach, aż zatrzaśnie się w złączu. Rys. 23: Wkładanie modułu M12 UWAGA Nieprawidłowy montaż Obniżenie stopnia ochrony (brak gwarancji stopnia ochrony)! ▷ Nieużywane gniazda M12 modułu M12 przykryć osłoną (znajdującą się w zestawie). Przymocować moduł wsuwany 4 śrubami krzyżakowymi. Stopień ochrony IP55 gwarantowany jest pod warunkiem, że śruby są dokręcone. 2. Podłączanie układu dwóch/wielu pomp Układ dwóch/wielu pomp można utworzyć za pomocą specjalnie konfekcjonowanego do tego celu przewodu (patrz Akcesoria) 1 Rys. 24: Mocowanie modułu M12 2 3 C D C D A B A B Rys. 25: Podłączanie modułów M12 w układzie dwóch/wielu pomp 1 2 3 Złącze PumpDrive nr 1 układu dwóch/wielu pomp Prefabrykowany przewód układu wielu pomp Złącze PumpDrive nr 2 układu dwóch/wielu pomp WSKAZÓWKA Podłączenie magistrali wymaga terminatorów (patrz Akcesoria KSB), które nakładane są na wolne złącze M12 (C lub D) w module M12. Podłączanie PumpMeter Do podłączania do PumpMeter służy konfekcjonowany przewód (patrz Akcesoria) WSKAZÓWKA PumpMeter (Modbus) podłączony jest do wejścia A modułu M12. PumpDrive 2 33 z 150 5 Ustawienie/montaż 1 2 C D A B 3 Rys. 26: Podłączanie modułu M12 do PumpMeter 1 2 3 PumpMeter: złącze Modbus Konfekcjonowany przewód do PumpMeter Moduł M12: przyłącze PumpMeter (Modbus) Przypisanie styków 1 2 4 3 5 Rys. 27: Standardowe przypisanie wejścia A/B modułu M12 w gnieździe M12, patrząc od strony wtyczki Tabela 17: Przypisanie styków Styk Kolor przewodu wg EN 50044 Przypisanie gniazda M12 A sparametryzowanego dla Modbus PumpMeter Przypisanie gniazda M12 B sparametryzowanego dla Modbus PumpMeter 1 brązowy 2 3 4 5 biały niebieski czarny szary Wyjście 24 V (zasilanie PumpMeter) GND RS485-A RS485-B - Wyjście 24 V (zasilanie PumpMeter) GND RS485-B RS485-A - 5.4.3.6 Podłączanie przewodu sterującego 1 2 3 Rys. 28: Budowa przewodu elektrycznego 1 3 34 z 150 Tulejka kablowa Przewód PumpDrive 2 2 Żyła Przypisanie gniazd M12 AiB sparametryzowanych jako wejście analogowe Wyjście 24 V (zasilanie PumpMeter) GND (ekran) Wejście (4–20 mA) Otwór odpowietrznika 5 Ustawienie/montaż Tabela 18: Powierzchnie przekroju przewodów podłączanych do zacisków sterowania Zacisk sterowania Listwa zaciskowa A, B, C Powierzchnia przekroju żyły [mm²] Sztywne żyły Giętkie żyły 0,2-1,5 0.2-1,0 DI-E N C 10 +24V C9 Giętkie żyły z tulejkami kablowymi 0,25 - 0,75 Średnica przewodu11) [mm] M12: 3,5–7,0 M16: 5,0–10,0 GND C8 DIC OM1 C 7 DI5 C6 DI4 C5 DI3 C4 DI2 C3 DI1 C2 +24V C1 AO1-GND B10 AO1 B9 +24V B8 AIN2 + B7 AIN2 - B6 GND B5 +24V B4 AIN1 + B3 AIN1 - B2 GND B1 GND A10 NC 2 A9 NO2 A8 C OM2 A7 +24V A6 GND A5 NC 1 A4 NO1 A3 C OM1 A2 +24V A1 2 Rys. 29: Zaciski sterowania 11) Pogorszenie stopnia ochrony wskutek użycia przewodu o innej powierzchni przekroju niż podano. PumpDrive 2 35 z 150 5 Ustawienie/montaż Tabela 19: Przypisanie zacisków układu sterowania Listwa zaciskowa DI-E N C 10 +24V C9 GND C8 DIC OM1 C 7 DI5 C6 DI4 C5 DI3 C4 DI2 C3 DI1 C2 +24V C1 AO1-GND B10 AO1 B9 +24V B8 AIN2 + B7 AIN2 - B6 GND B5 +24V B4 AIN1 + B3 AIN1 - B2 GND B1 GND A10 NC 2 A9 NO2 A8 C OM2 A7 +24V A6 GND A5 NC 1 A4 NO1 A3 C OM1 A2 +24V A1 Wejścia cyfrowe Zacisk C10 C9 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 A10 A9 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 Sygnał DI-EN +24V GND DICOM1 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 +24V AO1-GND AO1 +24V AIN2 + AIN2 GND +24V AIN1 + AIN1 GND GND NC2 NO2 COM2 +24V GND NC1 NO1 COM1 +24V Opis Wejście cyfrowe zezwolenia Źródło napięcia stałego +24 V Masa Masa dla wejść cyfrowych Wejście cyfrowe 5 Wejście cyfrowe 4 Wejście cyfrowe 3 Wejście cyfrowe 2 Wejście cyfrowe 1 Źródło napięcia stałego +24 V Masa dla AN-OUT Analogowe wyjście prądowe Źródło napięcia stałego +24 V Różnicowe wejście analogowe HI Różnicowe wejście analogowe LO Masa Źródło napięcia stałego +24 V Różnicowe wejście analogowe HI Różnicowe wejście analogowe LO Masa Masa Zestyk rozwierny przekaźnika NC nr 2 Zestyk zwierny przekaźnika NO nr 2 Przekaźnik referencyjny COM nr 2 Źródło napięcia stałego +24 V Masa Zestyk rozwierny przekaźnika NC nr 1 Zestyk zwierny przekaźnika NO nr 1 Przekaźnik referencyjny COM nr 1 Źródło napięcia stałego +24 V ▪ W przetwornicy częstotliwości dostępnych jest 6 wejść cyfrowych ▪ Wejście cyfrowe DI-EN zaprogramowane jest na stałe i służy do uaktywniania sprzętu. ▪ Funkcje wejść cyfrowych od DI1 do DI5 można dowolnie programować. Wejścia cyfrowe są odseparowane galwanicznie. Tym samym także masa odniesienia DICOM1 wejść cyfrowych jest odseparowana galwanicznie. W przypadku stosowania wewnętrznego napięcia 24 V należy połączyć także wewnętrzny styk GND z odseparowaną galwanicznie masą DICOM1 wejść cyfrowych. Można to zrobić za pomocą mostka kablowego między GND i DICOM1. UWAGA Różnica potencjałów Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości! ▷ Nie podłączać nigdy zewnętrznego źródła napięcia stałego +24 V do wejścia cyfrowego. Wyjścia analogowe ▪ Przetwornica częstotliwości jest wyposażona w jedno wyjście analogowe, którego wartość wyjściową można zaprogramować z poziomu modułu sterowania. ▪ Sygnały analogowe przesyłane do nadrzędnej dyspozytorni muszą być wyprowadzone w sposób galwanicznie odseparowany, np. za pomocą wzmacniaczy izolacyjnych. Wyjścia przekaźnikowe Wejścia analogowe 36 z 150 ▪ Funkcje obu przekaźników bezpotencjałowych (NO/NC) można zaprogramować z poziomu modułu sterowania. ▪ Sygnały analogowe przysyłane z nadrzędnej dyspozytorni muszą być doprowadzone do przetwornicy częstotliwości w sposób galwanicznie odseparowany, np. za pomocą wzmacniaczy izolacyjnych. PumpDrive 2 5 Ustawienie/montaż ▪ Jeśli do przetwornicy częstotliwości przekierowywany jest sygnał czujnika z nadrzędnego układu sterowania lub sterownika PLC, tym samym przewodem musi być przesłany jego sygnał odniesienia (np. GND czujnika). Sygnały czujnika i odniesienia mogą być wtedy optymalnie przesyłane do wejść różnicowych przetwornicy częstotliwości. ▪ Jeśli dla wejść cyfrowych stosowane jest zewnętrzne źródło napięcia lub prądu, masa źródła czujnika lub wartości zadanej musi być podłączona do zacisku B1 lub B5. ▪ Źródło napięcia stałego +24 V (zacisk B4 lub B8) służy jako napięcie zasilania wejść cyfrowych podłączonych czujników. ▪ Oba różnicowe wejścia cyfrowe należy podłączać w następujący sposób: – Sygnał czujnika podłączany jest do AIN1+ (zacisk B3) lub AIN2+ (zacisk B7). – Sygnał odniesienia (0 V czujnika) podłączany jest do AIN1- (zacisk B2) lub AIN2- (zacisk B6). a) +24V AIN2 + AIN2 GND b) +24V AIN2 + AIN2 GND B8 B7 B6 B5 c) B8 B7 B6 B5 +24V AIN2 + AIN2 GND B8 B7 B6 B5 Rys. 30: Podłączanie czujników do różnicowego wejścia cyfrowego a) b) c) Czujnik prądu Sygnał wyjściowy: 0/4…20 mA 2 przewody Czujnik prądu Sygnał wyjściowy: 0/4…20 mA 3 przewody Czujnik napięcia Sygnał wyjściowy: 0/2…10 V 3 przewody 5.4.3.7 Podłączanie modułu sterowania UWAGA Wyładowania elektrostatyczne Uszkodzenie podzespołów elektronicznych! ▷ Personel otwierający moduł sterowania (w przypadku montażu opcjonalnego modułu komunikacji radiowej) musi najpierw pozbyć się z ciała ładunków elektrostatycznych. Montaż graficznego modułu sterowania na przetwornicy częstotliwości Wyświetlacz jest nasadzony na połączenie wtykowe M12 i przymocowany za pomocą osłony w kształcie litery C. 1. Wykręcić śruby z osłony w kształcie litery C. Wyjąć wyświetlacz. 2. Nasadzić graficzny moduł sterowania i dokręcić śrubami osłony w kształcie litery C. PumpDrive 2 37 z 150 5 Ustawienie/montaż Zmiana pozycji montażowej modułu sterowania Tabela 20: Możliwe pozycje montażowe modułu sterowania Standardowa Obrócona o 180° Graficzny moduł sterowania można w razie potrzeby obrócić o 180°. Przypisanie styków wtyczki M12 uwzględnia obie pozycje montażowe. Zdalny montaż graficznego modułu sterowania UWAGA Błędne przypisanie styków Uszkodzenie przetwornicy częstotliwości i/lub modułu sterowania! ▷ Podłączyć styki zgodnie z instrukcją obsługi. Moduł sterowania może zostać zamontowany z dala od przetwornicy częstotliwości, np. na ścianie. -> Uchwyt ścienny – patrz Akcesoria. Łącząc moduł sterowania i przetwornicę częstotliwości przewodem przyłączeniowym M12, uważać na złącza (przypisanie styków). Wtyczka nie jest zabezpieczona przed odwrotną polaryzacją. 2 3 5 1 4 A 1 4 5 2 B 3 Rys. 31: Przypisanie styków przewodu przyłączeniowego M12 i modułu sterowania Kolor przewodu wg EN 50044 1 brązowy 3 niebieski 5 szary 38 z 150 PumpDrive 2 2 4 biały czarny 5 Ustawienie/montaż A B Standardowe przypisanie styków we wtyczce urządzenia / wtyczce przewodu (patrząc po stronie wtyczki) Standardowe przypisanie styków w gnieździe urządzenia / gnieździe przewodu (patrząc po stronie wtyczki) WSKAZÓWKA Jeśli w trakcie pracy moduł sterowania zostanie wymontowany i równocześnie zostanie odłączone zasilanie DI EN poprzez wewnętrzne zasilanie 24 V, przetwornica częstotliwości zostanie wyłączona. PumpDrive 2 39 z 150 6 6 6.1 Graficzny moduł sterowania 3 1 2 3 ESC ? OK 4 MAN OFF AUTO FUNC Rys. 32: Graficzny moduł sterowania Tabela 21: Opis graficznego modułu sterowania Pozycja 1 2 Oznaczenie Wyświetlacz graficzny Przyciski menu 3 4 Przyciski nawigacyjne Przyciski robocze 6.1.1 Funkcja Informacje o działaniu przetwornicy częstotliwości Przechodzenie do elementów pierwszego poziomu – Praca, Diagnostyka, Ustawienia i Informacje Nawigacja i ustawianie parametrów Przełączanie trybu pracy Wyświetlacz graficzny Główny ekran składa się z 6 obszarów. 1 2 Drehzahl 1-2-4-2 4 MC 2893 3 17.48 m³/h 4.62 bar AUTO 5 rpm 642.9 V RUN 6 Rys. 33: Główny ekran (przykład) 1 2 3 4 40 z 150 Nazwa wartości roboczej wyświetlanej na środku ekranu Numer parametru wartości roboczej wyświetlanej na środku ekranu Wskazanie bieżącego trybu pracy Wskazanie urządzenia Master i poziomu logowania PumpDrive 2 6 5 6 Wskazanie maksymalnie 4 wartości roboczych: wartość robocza z nazwą wyświetlona jest zawsze dużymi znakami. 3 wartości robocze wyświetlane są małymi znakami. Wartości robocze można przewijać w pętli. Wskazanie stanu pracy Tabela 22: Przypisanie przycisków Przycisk Funkcja Przycisk menu Praca Przycisk menu Diagnostyka Przycisk menu Ustawienia Przycisk menu Informacje Przyciski strzałek: ▪ Poruszanie się po menu w górę lub w dół. ▪ Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie wartości. (Jeśli przycisk strzałki zostanie wciśnięty i przytrzymany, reakcja jest powtarzana w coraz krótszych odstępach czasu). ESC OK Przycisk Escape: ▪ Usuwanie/resetowanie wpisu (wpisywanie zostanie zakończone bez zapisywania). ▪ Przejście o jeden poziom menu wyżej. Przycisk OK: ▪ Potwierdzenie ustawień ▪ Potwierdzenie wyboru menu ▪ Przy wprowadzaniu liczb przejście do następnej cyfry. ▪ Wskazanie komunikatu: potwierdzenie alarmu ? MAN OFF AUTO FUNC ▪ Wskazanie wartości pomiarowej: przejście do menu Ulubione Przycisk pomocy: ▪ Wyświetla tekst pomocy do każdego wybranego punktu menu. Przycisk trybu MAN: ▪ Uruchomienie przetwornicy częstotliwości w trybie pracy „Ręczny” Przycisk trybu OFF: ▪ Zatrzymanie przetwornicy częstotliwości Przycisk trybu AUTO: ▪ Zmiana trybu pracy na „Automatyczny” Przycisk trybu FUNC: ▪ Parametryzowany przycisk funkcyjny Sterowanie ręczne z poziomu modułu sterowania WSKAZÓWKA Po awarii zasilania przetwornica częstotliwości znajduje się w trybie pracy „Wyłączenie”. Sterowanie ręczne należy uruchomić ponownie. PumpDrive 2 41 z 150 6 Tabela 23: Przypisanie przycisków w trybie ręcznym Przycisk MAN Funkcja Przycisk trybu MAN: ▪ Zmiana trybu pracy z AUTO na MAN powoduje zastosowanie bieżącej prędkości obrotowej jako wartości nastawczej (tryb ręczny) 1-3-4 i jej wyświetlenie. Jako punkt sterowania 1-3-10 musi być wtedy wybrane ustawienie Lokalny. ▪ W przypadku zmiany trybu pracy z „Wyłączenie” na MAN przetwornica częstotliwości pracuje z minimalną prędkością obrotową. Jako punkt sterowania 1-3-10 musi być wtedy wybrane ustawienie Lokalny. ▪ Jeśli wartość nastawcza (tryb ręczny) 1-3-4 jest podawana przez wejście analogowe, zostanie zastosowana prędkość obrotowa z wejścia analogowego (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) Przyciski strzałek: ▪ Naciśnięcie przycisków strzałek powoduje zmianę wartości nastawczej (tryb ręczny) 1-3-5 i jej natychmiastowe zastosowanie. Zmiany dokonywane za pomocą przycisku strzałki zostają zastosowane bez potwierdzenia za pomocą przycisku OK. W ten sposób można przełączać prędkość obrotową między ustawioną wartością minimalną i maksymalną. ESC OK Przycisk ESC/OK: ▪ Za pomocą przycisku OK lub ESC można przechodzić pomiędzy cyframi. Naciśnięcie ESC powoduje powrót. Zmiany zostaną odrzucone. Naciśnięcie przycisku OK przy prawej cyfrze powoduje powrót do ekranu głównego. 6.1.2 Przyciski menu Naciskanie przycisków menu umożliwia bezpośrednie przejście do pierwszego poziomu menu Praca 1-x-x-x, Diagnostyka 2-x-x-x, Ustawienia 3-x-x-x i Informacje 4-xx-x. W numerach parametrów zawarta jest ścieżka nawigacyjna. Umożliwia to szybkie i nieskomplikowane znalezienie określonego parametru. Pierwsza cyfra numeru parametru odpowiada pierwszemu poziomowi menu i jest bezpośrednio wywoływana czterema przyciskami menu. 1 Regelart 2 3 3-6-3-1-5 Aus (Steller) Saugdruck Differenzdruck Enddruck Förderstrom Temperatur (Kühlen) MC AUTO STOP 4 5 6 Rys. 34: Wskazanie menu 1 2 3 4 5 6 6.1.2.1 Nazwa bieżącego menu / parametru Numer parametru wybranego z listy wyboru Wskazanie bieżącego trybu pracy Wskazanie urządzenia Master i poziomu logowania Lista wyboru parametrów / podmenu Wskazanie stanu pracy Menu: Praca Obszar „Praca” zawiera wszystkie informacje niezbędne do eksploatacji maszyny i procesu. Zaliczają się do tego 42 z 150 PumpDrive 2 6 ▪ Logowanie do urządzenia za pomocą hasła ▪ Wartości robocze i pomiarowe silnika, przetwornicy częstotliwości, pompy i instalacji ▪ Wartości zadane i wartości sterowania ▪ Licznik energii i godzin pracy 6.1.2.1.1 Poziomy dostępu W celu ochrony przed przypadkowym lub nieupoważnionym dostępem do parametrów przetwornicy częstotliwości rozróżnia się 3 różne poziomy dostępu. Tabela 24: Poziomy dostępu Poziom dostępu Standardowy (bez logowania) Klient Opis Dostęp bez wpisywania hasła. Poziom dostępu dla wykwalifikowanego użytkownika, który umożliwia dostęp do wszystkich parametrów niezbędnych do uruchomienia. Poziom dostępu dla techników serwisu. Serwis Jeśli poziom dostępu danego parametru nie jest wyraźnie podany, chodzi zawsze o poziom dostępu „Klient”. Tabela 25: Poziomy dostępu do parametrów Parametr 1-1-1 1-1-2 1-1-4 Opis Możliwe ustawienia Ustawienie fabryczne 0000 Logowanie klienta 0000...9999 Logowanie jako klient Logowanie serwisowe 0000...9999 Logowanie w celu uzyskania dostępu do specjalnych parametrów przeznaczonych dla serwisu KSB Wylogowanie Wykonanie Wylogowanie ze wszystkich poziomów dostępu - - WSKAZÓWKA Po upływie dziesięciu minut bez naciśnięcia przycisku następuje automatyczne zresetowanie do standardowego poziomu dostępu. Hasło można zmienić po wpisaniu fabrycznie ustawionego hasła. Tabela 26: Zmiana parametru Hasło Parametr 1-1-5 1-1-6 Opis Możliwe ustawienia Kod dostępu klienta Zmiana kodu dostępu klienta Kod dostępu serwisowego Zmiana kodu dostępu serwisowego 0000...9999 Ustawienie fabryczne - 0000...9999 - 6.1.2.1.2 Wartości robocze wejść i wyjść cyfrowych Poprzez parametry wejść cyfrowych (1-2-4-6) i wyjść cyfrowych (1-2-4-7) jest wskazywany stan wejść cyfrowych / wyjść przekaźnikowych. Tabela 27: Przykładowy stan wejść cyfrowych (1-2-4-6). Do wejścia cyfrowego 1 jest doprowadzone napięcie 24 V: uruchomienie instalacji Opcjonalna karta IO Wejście DI8 cyfrowe Układ 0 bitów na wyświetlac zu Standardowe DI7 DI6 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 0 0 0 0 0 0 I PumpDrive 2 43 z 150 6 Tabela 28: Przykładowy stan wyjść cyfrowych (1-2-4-7). Poprzez wyjście przekaźnikowe 1 jest sygnalizowany: komunikat zakłócenia zbiorczego (możliwość ustawienia) Opcjonalna karta IO wyjście cyfrowe Układ bitów na wyświetlaczu R8 0 R7 0 6.1.2.2 R6 0 R5 0 R4 0 Standardowe R3 0 DO2 0 D01 0 R2 0 R1 I Menu: Diagnostyka W obszarze „Diagnostyka” użytkownik otrzymuje informacje o zakłóceniach i ostrzeżeniach, które występują w agregacie pompowym lub procesie. Przetwornica częstotliwości może w tym czasie pracować (ostrzeżenia) lub nie pracować (zakłócenia). Poprzednie komunikaty można znaleźć w historii. Komunikaty Wszystkie funkcje kontrolne i ochronne generują komunikaty ostrzeżenia lub alarmowe, które są sygnalizowane za pomocą żółtej lub czerwonej kontrolki sygnalizatora LED. Na wyświetlaczu modułu sterowania jest wyświetlany odpowiedni komunikat. Jeśli występuje więcej niż jeden komunikat, wyświetlany jest tylko ostatni. Alarmy mają pierwszeństwo przed ostrzeżeniami. 1 Teillast MC W04 2893 rpm 5 17.48 m³/h 2 3 rpm 4.62 bar AUTO RUN 4 Rys. 35: Wskazanie komunikatu 1 2 3 4 5 Nazwa komunikatu wyświetlanego na środku ekranu Wskazanie urządzenia Master i poziomu logowania Wskazanie komunikatu: ostatni otrzymany komunikat wyświetlany jest na ekranie głównym dużymi znakami. 3 wartości robocze wyświetlane są małymi znakami. Wskazanie stanu pracy Wskazanie bieżącego trybu pracy Oczekujące komunikaty Jeśli wystąpił komunikat i został zatwierdzony, ale nadal jest aktywny, znajduje się on w menu „Oczekujące komunikaty”. W podmenu Oczekujące komunikaty menu Diagnostyka (2-1) można wyświetlić wszystkie bieżące komunikaty. Prezentację ostrzeżeń lub komunikatów można przełączyć także na wyjścia przekaźnikowe. Historia komunikatów W historii komunikatów znajdują się tylko komunikaty, które wystąpiły, zostały zatwierdzone i są już nieaktywne. Historię komunikatów można wyświetlić, wybierając parametr Historia komunikatów 2-2. Na liście znajduje się 100 ostatnich komunikatów. Dowolny wpis z listy można wybrać za pomocą przycisków strzałek i przycisku OK. Potwierdzanie i resetowanie komunikatów WSKAZÓWKA Anulowanie lub zatwierdzenie zakłócenia może w zależności od ustawienia spowodować samoczynne ponowne włączenie się przetwornicy częstotliwości. 44 z 150 PumpDrive 2 6 Potwierdzenie Jeśli przyczyna komunikatu ustąpiła, można potwierdzić komunikat. Komunikaty można potwierdzać pojedynczo w menu Diagnostyka. Potwierdzenie komunikatu może odbywać się także za pomocą wejścia cyfrowego. Fabrycznie jest do tego przeznaczone wejście cyfrowe 2. Przegląd komunikatów ostrzegawczych i alarmowych Komunikaty potwierdzane są w sposób następujący Tabela 29: Rodzaje potwierdzania komunikatów Właściwość komunikatu Z samozatwierdzaniem Z możliwością ustawienia samozatwierdzania Z ograniczonym samozatwierdzaniem Rodzaj potwierdzenia Komunikat potwierdza się automatycznie, gdy przestanie być spełniony warunek komunikatu Zależnie od dokonanego wyboru komunikat potwierdza się automatycznie lub musi zostać potwierdzony ręcznie Alarmy z ograniczonym samozatwierdzaniem zatwierdzają się automatycznie w coraz dłuższych cyklach, gdy przestanie być spełniony warunek alarmu. Jeśli podczas danego cyklu alarm wystąpi wielokrotnie, dalsze samozatwierdzanie nie jest wykonywane. Gdy tylko warunki istniejącego alarmu przestaną być spełnione, cykl zaczyna być odliczany ponownie. Po jego upływie następuje automatyczne potwierdzenie. Bez samozatwierdzania Stempel czasowy Jeśli alarm wystąpi ponownie w ciągu 30 sekund od rozpoczęcia cyklu, cykl jest przedłużany o jeden stopień. W przeciwnym razie po 30 sekundach przywracany jest poprzedni (krótszy) czas cyklu. Cykle mają długość 1 sekundy, 5 sekund, 20 sekund i nieskończoność (tzn. jest wymagane ręczne potwierdzenie). Przedłużenie cyklu 20sekundowego sprawia, że samozatwierdzenie nie jest już możliwe. Musi zostać potwierdzony ręcznie Jeśli komunikat nie jest potwierdzony i jego warunki w tym okresie zaczynają i przestają być spełnione kilkakrotnie, jako stempel czasowy „Wystąpienie komunikatu” używane jest zawsze pierwsze wystąpienie tego komunikatu. Stempel czasowy „Warunek komunikatu przestał być spełniony” wskazuje jednak zawsze ostatni moment, kiedy warunek komunikatu nie był już aktywny. 6.1.2.3 Menu: Ustawienia W obszarze „Ustawienia” można zmieniać ustawienia podstawowe lub przystosowywać ustawienia do procesu. 6.1.2.3.1 Ustawianie języka wyświetlacza Na dostarczonym wyświetlaczu można wyświetlić 4 języki (pakiet językowy). Pakiet językowy można zmienić za pomocą programu KSB Service Tool. Tabela 30: Parametr języka wyświetlacza Parametr 3-1-1 Opis Możliwe ustawienia Język Ustawiany język wyświetlacza Zależnie od pakietu językowego: ▪ angielski, niemiecki, francuski, włoski ▪ angielski, francuski, holenderski, duński Ustawienie fabryczne angielski, niemiecki, francuski, włoski ▪ angielski, hiszpański, portugalski, turecki ▪ angielski, norweski, szwedzki, fiński ▪ angielski, estoński, łotewski, litewski ▪ angielski, polski, węgierski, czeski ▪ angielski, słoweński, słowacki, chorwacki ▪ angielski, rosyjski, rumuński, serbski PumpDrive 2 45 z 150 6 6.1.2.3.2 Ustawianie modułu sterowania Tabela 31: Parametry ustawienia modułu sterowania Parametr 3-1-2-1 3-1-2-2 3-1-2-3 3-1-2-4 3-1-2-5 3-1-2-6 Opis Możliwe ustawienia Wartości robocze na ekranie głównym Lista wyboru na ekranie głównym Wskazanie bieżących wartości roboczych na ekranie głównym Przyciski sterowania wymagają zalogowania Bez ważnego loginu (klient) przyciski MAN, OFF, AUTO oraz FUNC są zablokowane Przyporządkowanie przycisku funkcyjnego Przyporządkowanie przycisku funkcyjnego Kontrast wyświetlacza Ustawiany kontrast wyświetlacza Podświetlenie wyświetlacza Ustawienie podświetlenia wyświetlacza Czas podświetlenia wyświetlacza (automatycznie) Czas podświetlenia wyświetlacza Wartości robocze na ekranie głównym Tak Nie Ustawienie fabryczne Nie Brak funkcji Brak funkcji Rozruch/zatrzymanie instalacji Wartość zadana (tryb regulowany) Wartość sterująca (tryb nastawnika) Wymiana pompy natychmiast Język Stała prędkość obrotowa 1 Ładowanie PumpMeter Punkt sterowania zdalny/lokalny 0...100 50 Tak Nie 0...600 Tak 30 Na ekranie głównym wyświetlane są równocześnie maksymalnie 4 wartości robocze. Jedna z wartości roboczych jest powiększona z nazwą parametru, numerem parametru oraz jednostką. 3 wartości robocze wyświetlane są mniejszymi znakami z jednostką. Wartości robocze można przełączać za pomocą przycisków strzałek. Każda wartość robocza przechodzi przez wszystkie pozycje. Jako wskazywane można wybrać maksymalnie 10 wartości roboczych z zaprogramowanej listy. Kolejność na liście wyboru określa kolejność wartości roboczych na ekranie głównym. Jeśli wybrane są więcej niż 4 parametry, niewidoczne parametry są przełączane w tle. Ustalanie wartości roboczych wyświetlanych na ekranie głównym 1. W menu Ustawienia otworzyć parametr 3-1-2-1. 2. Za pomocą przycisków strzałek wybrać z listy wartość roboczą, która ma być wyświetlana. 3. Nacisnąć przycisk OK. 4. Wybrać z listy inne wartości robocze i potwierdzić przyciskiem OK. Messwertüberwachung 3-12-1-1 Drehzahl Mechanische Leistung Spannung Strom Temperatur Frequenz MC AUTO RUN Rys. 36: Wybieranie więcej niż jednego parametru z listy wyboru Blokowanie przycisków roboczych 46 z 150 Przyciski robocze panelu sterowania można zablokować za pomocą parametru 3-1-2-2, aby uniemożliwić obsługę lub potwierdzanie alarmów przez osobę nieuprawnioną. PumpDrive 2 6 Przyporządkowanie przycisków funkcyjnych Przycisk roboczy FUNC można przyporządkować do dowolnej funkcji z listy wyboru. WSKAZÓWKA Jeśli przycisk roboczy FUNC jest używany jako „Rozruch / zatrzymanie instalacji” po każdym wyłączeniu zasilania system musi być ponownie uruchamiany za pomocą przycisku roboczego FUNC. Menu Ulubione Naciśnięcie przycisku OK na ekranie głównym wywołuje menu Ulubione. Można w nim wybierać parametry, aby szybko zmienić ich ustawienia. 6.1.2.4 W obszarze „Informacje” znajdują się wszystkie informacje dotyczące przetwornicy częstotliwości. Są wśród nich dostępne ważne informacje dotyczące stanu oprogramowania sprzętowego. 6.1.3 Interfejs serwisowy i sygnalizacja LED 1 2 Rys. 37: Interfejs serwisowy i sygnalizacja LED Pozycja 1 2 Oznaczenie Interfejs serwisowy Sygnalizacja LED Interfejs serwisowy Funkcja Interfejs optyczny Funkcja sygnalizacji informuje o stanie instalacji Interfejs serwisowy umożliwia podłączenie komputera/notebooka za pomocą specjalnego przewodu połączeniowego (USB - złącze optyczne). Mogą być wykonywane następujące czynności: ▪ Konfigurowanie i parametryzowanie przetwornicy częstotliwości za pomocą oprogramowania serwisowego ▪ Aktualizacja oprogramowania ▪ Tworzenie kopii zapasowej i archiwizowanie ustawionych parametrów Sygnalizacja LED Sygnalizacja LED informuje za pomocą kontrolki o stanie pracy PumpDrive. Tabela 32: Znaczenie kontrolek LED LED Czerwony Żółty Zielony PumpDrive 2 Opis Występuje jeden lub kilka komunikatów alarmowych Występuje jeden lub kilka komunikatów ostrzegawczych Światło ciągłe: praca bez zakłóceń 47 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie 7 Uruchomienie/zatrzymanie Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy są spełnione następujące warunki: ▪ Pompa jest odpowietrzona i napełniona tłoczonym medium. ▪ Przepływ przez pompę będzie się odbywał tylko w kierunku konstrukcyjnym, aby przetwornica częstotliwości nie działała jako generator. ▪ Nagły rozruch silnika lub agregatu pompowego nie spowoduje żadnych obrażeń ciała ani szkód w maszynach. ▪ Do wyjść urządzenia nie są podłączone żadne odbiorniki pojemnościowe, np. do kompensacji prądu biernego. ▪ Napięcie sieci należy do dozwolonego zakresu przetwornicy częstotliwości. ▪ Podłączenie elektryczne przetwornicy częstotliwości jest prawidłowe (⇨ Rozdział 5.4 Strona 21) ▪ Zezwolenia i polecenia rozruchu, które mogłyby uruchomić przetwornicę częstotliwości, są dezaktywowane (patrz wejścia cyfrowe DI-EN Wejście cyfrowe zezwolenia i DI1 Uruchomienie instalacji). ▪ Moduł mocy przetwornicy częstotliwości nie jest pod napięciem. ▪ Niemożliwe jest obciążenie przetwornicy częstotliwości lub agregatu pompowego większe niż przez dozwoloną moc znamionową. 7.1 Asystent uruchomienia Asystent uruchomienia asystuje podczas konfigurowania najważniejszych parametrów, jak parametry silnika oraz parametry podstawowych zastosowań: trybu nastawnika, regulacji ciśnienia końcowego i regulacji różnicy ciśnień. Gdy użytkownik włącza przetwornicę częstotliwości po raz pierwszy, musi ustawić język modułu sterowania. Następnie wyświetla się pytanie, czy chce skorzystać z asystenta uruchomienia. Asystent uruchomienia wyświetla po kolei następujące ustawienia: ▪ Ustawienie godziny i daty ▪ Wprowadzenie danych silnika ▪ Wybór zastosowania: – Tryb nastawnika – Regulacja ciśnienia końcowego – Regulacja różnicy ciśnień Następnie można ustawić parametry szczegółowe danego zastosowania. Naciśnięcie przycisku OK powoduje zatwierdzenie wpisanych danych, a naciśnięcie ESC przerwanie wprowadzania. Asystent uruchomienia Asystenta uruchomienia można ponownie uruchomić za pomocą parametru „Asystent uruchomienia” (3-1-5). 7.2 Koncepcja punktów sterowania Możliwe punkty sterowania to: moduł sterowania, wejścia cyfrowe/analogowe, magistrale komunikacyjne, sterowanie radiowe oraz Service Tool. Punkty sterowania są podzielone na trzy kategorie: ▪ Polecenia z jednorazowych zdarzeń: moduł sterowania, sterowanie radiowe, Service Tool ▪ Polecenia z cyklicznych zdarzeń: magistrale komunikacyjne ▪ Polecenia z ciągłego stanu: wejścia cyfrowe/analogowe Z poziomu punktu sterowania mogą być wykonywane następujące operacje sterowania: ▪ Uruchomienie/zatrzymanie instalacji ▪ Wartość zadana w trybie regulowanym, także alternatywna wartość zadana 48 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie ▪ Wartość sterująca w trybie nastawnika, także alternatywna wartość sterująca ▪ Wartość nastawcza w trybie ręcznym ▪ Zmienianie trybu pracy poszczególnych przetwornic częstotliwości między trybem ręcznym, trybem wyłączenia a trybem automatycznym ▪ Przełączanie między normalną i alternatywną wartością zadaną/sterującą W parametrze „Punkt sterowania” (3-6-2) jest rozróżniane tylko sterowanie poprzez magistralę komunikacyjną i lokalne (moduł sterowania, sterowanie radiowe lub Service Tool). Wejścia cyfrowe i analogowe Wejścia cyfrowe i analogowe zajmują szczególną pozycję: dla każdej z wymienionych operacji sterowania można ustawić wejście cyfrowe lub analogowe. Wejścia cyfrowe i analogowe mają najwyższy priorytet. Dla tej operacji wszystkie pozostałe punkty sterowania (np. moduł sterowania) są wtedy zablokowane — także wówczas, gdy ustawione jest sterowanie poprzez magistralę komunikacyjną. Jeśli zostanie zmieniony punkt sterowania, ostatnio ustawione wartości obowiązują, dopóki nie zostaną zmienione. Polecenia poprzez wejścia cyfrowe i analogowe wydawane są zasadniczo do aktywnego głównego układu sterowania (Master). Wyjątkiem są polecenia stałych prędkości obrotowych, „Potencjometr w trybie ręcznym” i „Wyłączenie”, które dotyczą tylko danego układu sterowania. 7.3 Ustawianie parametrów silnika Parametry silnika z reguły są ustawione fabrycznie. Fabrycznie ustawione parametry silnika muszą pokrywać się z danymi na tabliczce znamionowej napędzanego silnika i w razie potrzeby być do nich dostosowane. Tabela 33: Parametry silnika Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-2-1-1 Moc znamionowa silnika 0,00–110,00 kW 3-2-1-2 Moc znamionowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Napięcie znamionowe silnika 400–460 V 3-2-1-3 Napięcie znamionowe silnika zgodnie z tabliczką znamionową Częstotliwość znamionowa silnika Zależnie od wielkości/silnika 0,0–200,0 Hz 3-2-1-4 Częstotliwość znamionowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Prąd znamionowy silnika Zależnie od wielkości/silnika 0,00–150,00 A 3-2-1-5 Prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką znamionową Znamionowa prędkość obrotowa silnika Zależnie od wielkości/silnika 0–4200 obr./min Zależnie od wielkości/silnika 3-2-1-6 Znamionowa prędkość obrotowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Wartość znamionowa cos fi 0,00–1,00 Zależnie od wielkości/silnika 3-2-2-1 Cos fi silnika przy mocy znamionowej Minimalna prędkość obrotowa silnika 0–4200 obr./min Zależnie od pompy 3-2-2-2 Minimalna prędkość obrotowa silnika Maksymalna prędkość obrotowa silnika 0–4200 obr./min Zależnie od pompy 3-2-3-1 Maksymalna prędkość obrotowa silnika Analiza PTC ▪ Wył. Kontrola temperatury silnika ▪ Wł. PumpDrive 2 Ustawienie fabryczne Zależnie od wielkości/silnika Wł. 49 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-2-3-2 3-2-4-1 Opis Możliwe ustawienia ▪ Bez samozatwierdzania Zachowanie termicznego zabezpieczenia silnika ▪ Z samozatwierdzaniem Zachowanie w przypadku rozpoznania zbyt wysokiej temperatury silnika Kierunek obrotów silnika ▪ W prawo Ustawienie fabryczne Bez samozatwierdzania W prawo Ustawienie kierunku obrotów silnika względem ▪ W lewo wału silnika 7.4 Metody wysterowania silnika Przetwornica częstotliwości daje do wyboru różne metody wysterowania silnika: ▪ Metoda wysterowania wektorowego silnika KSB SuPremE ▪ Metoda wysterowania wektorowego silnika asynchronicznego ▪ Metoda wysterowania U/f silnika asynchronicznego W prostych zastosowaniach można wybrać metodę wysterowania U/f. W bardziej wymagających zastosowaniach przydaje się metoda wysterowania wektorowego, ponieważ zapewnia lepszą dokładność prędkości i momentu obrotowego niż metoda U/f. Metodę wysterowania można ustawić za pomocą parametru „Metoda wysterowania silnika”(3-3-1). Tabela 34: Parametry metody wysterowania Parametr 3-3-1 Opis Metody wysterowania silnika Możliwe ustawienia ▪ Wektor SuPremE Ustawienie fabryczne Silnik asynchroniczny U/f ▪ Wektor silnika asynchronicznego Wybór metody wysterowania ▪ Silnik asynchroniczny U/f Metoda wysterowania wektorowego Metoda wysterowania U/f Metoda wysterowania wektorowego nie wymaga żadnych dalszych ustawień. Rozszerzone dane silnika niezbędne do wysterowania wektorowego uzyskiwane są poprzez automatyczne dopasowanie silnika. Jeśli jako parametr „Metoda wysterowania silnika”(3-3-1) zostanie wybrana metoda wysterowania U/f, zależnie od zastosowania może być konieczne dopasowanie fabrycznie zaprogramowanej charakterystyki U/f (3-3-2). Poprzez zmienianie charakterystyki U/f stosownie do charakterystyki silnika można dopasować prąd silnika do wymaganego momentu obciążenia (kwadratowy moment obciążenia). Fabrycznie w przetwornicy częstotliwości ustawiona jest liniowa charakterystyka U/f. Podniesienie pierwszego węzła napięcia U0 (podwyższone napięcie) umożliwia wytworzenie większego momentu obrotowego, jeśli wymagany jest większy moment rozruchowy. U4 U3 U2 U1 U0 f1 f2 Rys. 38: Charakterystyka U/f 50 z 150 PumpDrive 2 f3 f4 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 35: Parametry do zmiany charakterystyki U/f Parametr Opis Możliwe ustawienia Odniesienie Ustawienie fabryczne do 3-2-1-2 2 3-3-2-1 Napięcie U/f 0 0,00...15,00 % 3-3-2-2 Węzły dla charakterystyki U/f Napięcie U/f 1 0,0...100,00 % 3-2-1-2 20 3-3-2-3 Węzły dla charakterystyki U/f Częstotliwość U/f 1 0,0...100,00 % 3-2-1-3 20 3-3-2-4 Węzły dla charakterystyki U/f Napięcie U/f 2 0,0...100,00 % 3-2-1-2 40 3-3-2-5 Węzły dla charakterystyki U/f Częstotliwość U/f 2 0,0...100,00 % 3-2-1-3 40 3-3-2-6 Węzły dla charakterystyki U/f Napięcie U/f 3 0,0...100,00 % 3-2-1-2 80 3-3-2-7 Węzły dla charakterystyki U/f Częstotliwość U/f 3 0,0...100,00 % 3-2-1-3 80 3-3-2-8 Węzły dla charakterystyki U/f Napięcie U/f 4 0,0...100,00 % 3-2-1-2 100 3-3-2-9 Węzły dla charakterystyki U/f Częstotliwość U/f 4 0,0...100,00 % 3-2-1-3 100 Węzły dla charakterystyki U/f 7.5 Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) w przetwornicy częstotliwości Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) to procedura obliczania lub pomiaru rozszerzonych parametrów elektrycznych silnika w celu optymalizacji mocy i sprawności silnika. Automatyczne dopasowanie silnika ma znaczenie podczas metody wysterowania wektorowego. WSKAZÓWKA Zanim rozpocznie się automatyczne dopasowanie silnika, upewnić się, że sparametryzowano poprawnie dane z tabliczki znamionowej silnika. WSKAZÓWKA Automatyczne dopasowanie silnika można rozpocząć tylko ze stanu „Automatyczne zatrzymanie”. Oznacza to, że musi być wybrany tryb automatyczny przetwornicy częstotliwości, a jako parametr uruchomienia instalacji być wybrane ustawienie „Wył.”. 7.5.1 Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) asynchronicznego w przetwornicy częstotliwości W przypadku silników asynchronicznych są dostępne 3 rodzaje automatycznego dopasowania silnika: ▪ Obliczanie offline: rozszerzone dane silnika niezbędne do regulowania wektorowego są obliczane na podstawie danych znamionowych silnika. ▪ Standardowe AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów, gdy silnik jest zatrzymany. ▪ Rozszerzone AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów podczas pracy silnika z prędkością obrotową na poziomie około 10% wartości znamionowej. PumpDrive 2 51 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Rozszerzone AMA jest najdokładniejszą metodą ustalania rozszerzonych danych silnika i gwarantuje bardzo dobre wyregulowanie silnika. Obliczanie offline jest metodą najprostszą i wystarczającą w nieskomplikowanych zastosowaniach. Po uruchomieniu AMA za pomocą parametru „Uruchamianie automatycznego dopasowania silnika” (3-3-3-1) można wybrać jeden z wymienionych rodzajów automatycznego dopasowania silnika. W trakcie przeprowadzania AMA dostęp do silnika jest zablokowany. WSKAZÓWKA Wykonywanie standardowego, a zwłaszcza rozszerzonego AMA może w zależności od wielkości silnika potrwać nawet kilka minut. WSKAZÓWKA Jeśli wyznaczenie rozszerzonych danych silnika za pomocą AMA okaże się niemożliwe, zostanie wygenerowany alarm „Błąd AMA”. Rozszerzone dane silnika nie zostaną wtedy zapisane i konieczne będzie ponowne uruchomienie AMA. WSKAZÓWKA Jeśli podczas wykonywania AMA wystąpi inny alarm, wygenerowany zostanie alarm „Błąd AMA” i AMA zostanie przerwane. Rozszerzone dane silnika nie zostaną wtedy zapisane i konieczne będzie ponowne uruchomienie AMA. Następujące rozszerzone dane silnika (3-3-3-2 bis 3-3-3-5) są zależnie od typu AMA „Uruchamianie automatycznego dopasowania silnika” (3-3-3-1) wyznaczane na drodze obliczeń lub pomiarów: Tabela 36: Parametry automatycznego dopasowania silnika asynchronicznego Parametr 3-3-3-1 Opis Uruchamianie automatycznego dopasowania silnika Funkcja służąca do uruchamiania automatycznego dopasowania silnika AMA. 1. Obliczanie offline: rozszerzone dane silnika są obliczane na podstawie danych znamionowych silnika. 2. Standardowe AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów, gdy silnik jest zatrzymany. Możliwe ustawienia ▪ Obliczanie offline Ustawienie fabryczne Obliczanie offline ▪ Standardowe AMA – silnik jest zatrzymany ▪ Rozszerzone AMA – silnik się obraca Rozszerzone AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów podczas pracy silnika z prędkością obrotową na poziomie około 10% wartości znamionowej. Rezystancja stojana Rs silnika 0,0...5000,000 3. 3-3-3-2 zależnie od silnika Rozszerzone dane silnika: 3-3-3-3 Rezystancja stojana Indukcyjność stojana Ls silnika Rozszerzone dane silnika: Indukcyjność stojana 52 z 150 PumpDrive 2 0,0...5000,0 zależnie od silnika 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-3-3-4 3-3-3-5 Opis Stała czasu wirnika Tr Możliwe ustawienia 0,0...5000,0 Rozszerzone dane silnika: stała czasu wirnika Współczynnik magnetyzacji Km stojana i 0,0000 ... 100,0000 wirnika Ustawienie fabryczne zależnie od silnika zależnie od silnika Rozszerzone dane silnika: Współczynnik magnetyzacji wyznacza sprzężenie magnetyczne między stojanem i wirnikiem silnika 7.5.2 Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) KSB SuPremE w przetwornicy częstotliwości Automatyczne dopasowanie silnika KSB SuPremE jest uruchamiane za pomocą parametru „Aktualizacja parametrów silnika” (3-3-4-1). Na podstawie danych znamionowych silnika wyznaczane są rozszerzone dane silnika, które zapewniają bardzo dobrą regulację silników KSB SuPremE. Tabela 37: Parametry automatycznego dopasowania silników KSB SuPremE Parametr 3-3-4-1 Opis Aktualizacja parametrów silnika Możliwe ustawienia Wykonanie Ustawienie fabryczne zależnie od silnika Funkcja służąca do uruchamiania automatycznego dopasowania silnika KSB SuPremE. 3-3-4-2 Na podstawie danych znamionowych silnika wyznaczane są rozszerzone dane silnika, które zapewniają bardzo dobrą regulację silników KSB SuPremE. Zakres mocy silników SuPremE Wybrany silnik zależnie od silnika Wybrany wariant silnika SuPremE WSKAZÓWKA Jeśli wyznaczenie rozszerzonych danych silnika KSB SuPremE jest niemożliwe, zostanie wygenerowany alarm „Brak pasujących danych silnika”. Należy porównać dane z tabliczką znamionową silnika KSB SuPremE. 7.6 Wprowadzanie wartości zadanej WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Poprzez następujące punkty sterowania (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) wprowadzana jest wartość zadana lub wartość nastawcza: ▪ Wartość zadana w trybie regulowanym ▪ Wartość sterująca w trybie nastawnika ▪ Wartość nastawcza w trybie ręcznym WSKAZÓWKA Jeśli wprowadzanych jest więcej wartości zadanych/nastawy, należy uważać na priorytet punktów sterowania. (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) PumpDrive 2 53 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 38: Wprowadzanie wartości zadanej/nastawy z poziomu modułu sterowania Parametr Opis 1-3-2 Wartość zadana w trybie regulowanym 1-3-3 1-3-4 Możliwe ustawienia Odniesienie Ustawienie fabryczne do Od granicy minimalnej do 3-11 0,00 maksymalnej zakresu pomiarowego Ustawiana wartość zadana. W przypadku zdefiniowania wartości zadanej poprzez DIGIN/ ANIN ten parametr jest zablokowany. W przeciwnym wypadku źródło wartości zadanej zostanie wybrane za pomocą parametru „Punkt sterowania” Lokalnie / Magistrala komunikacyjna. Wartość sterująca w trybie Od minimalnej prędkości 3-11 nastawnika obrotowej silnika do Ustawiana wartość sterująca dla maksymalnej prędkości obrotowej silnika prędkości obrotowej w trybie 500 obr./min nastawnika Od minimalnej prędkości 3-11 obrotowej silnika do W przypadku przełączenia na tryb maksymalnej prędkości obrotowej silnika ręczny informacja o aktualnej Wartość nastawcza w trybie ręcznym 500 obr./min prędkości obrotowej jest pobierana z bieżącej pracy, w przeciwnym razie stosowana jest wartość minimalnej prędkości obrotowej. Następnie można ustawić prędkość obrotową w trybie ręcznym Uruchomienie instalacji Sygnał uruchomienia instalacji służący do uruchomienia/zatrzymania instalacji w trybie automatycznym może być wprowadzony poprzez wejście cyfrowe lub moduł sterowania. WSKAZÓWKA Jeśli jest stosowane uruchamianie instalacji poprzez wejście cyfrowe, nie może być równocześnie wprowadzane uruchomienie instalacji poprzez parametr „Rozruch / zatrzymanie instalacji” (1-3-1), ponieważ wtedy mimo dezaktywowania wejścia cyfrowego uruchomienie instalacji za pomocą parametru „Rozruch / zatrzymanie” (1-3-1) pozostanie aktywne. Tabela 39: Parametr Uruchomienie instalacji Parametr 1-3-1 Opis Rozruch / zatrzymanie instalacji 3-8-6-1 Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. Funkcja wejścia cyfrowego 1 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 1 54 z 150 PumpDrive 2 Możliwe ustawienia ▪ Start Ustawienie fabryczne Stop ▪ Stop (⇨ Rozdział 7.10.1 Strona 84) Uruchomienie instalacji 7 Uruchomienie/zatrzymanie 7.7 Napęd pompy 7.7.1 Układ z jedną pompą 7.7.1.1 Tryb nastawnika W trybie pracy „Tryb nastawnika” przetwornica częstotliwości przekształca podaną wartość zadaną na odpowiednią prędkość obrotową silnika. Sterownik procesu jest nieaktywny. Przetwornica częstotliwości zaczyna działać w trybie pracy „Automatyczny”. jeśli do wejścia cyfrowego 1 jest doprowadzone napięcie stałe +24 V (listwa zaciskowa C2/C1) (⇨ Rozdział 7.10.1 Strona 84) lub zostanie włączone uruchomienie instalacji za pomocą parametru „Rozruch / zatrzymanie instalacji” (1-3-1). 7.7.1.1.1 Tryb nastawnika z zewnętrznym sygnałem standardowym WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. W trybie pracy „Automatyczny” można wprowadzić wartość zadaną za pomocą zewnętrznego sygnału standardowego. DI-E N +24V GND DIC OM1 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 +24V AO1-GND AO1 +24V AIN2 + AIN2 GND +24V AIN1 + AIN1 GND GND NC 2 NO2 C OM2 +24V GND NC 1 NO1 C OM1 +24V C9 6 C 10 C8 C7 C5 1 C6 C3 C4 C2 C1 B9 B10 B7 0...10V 0V (GND) 2 B8 B6 B5 B4 B3 B2 B1 A9 3 A10 A7 A8 A6 A5 A4 A3 A1 A2 4 5 Rys. 39: Schemat zacisków trybu nastawnika (linia przerywana = opcjonalne) 1 2 3 4 5 6 Przykład Rozruch / zatrzymanie Zewnętrzny sygnał wartości zadanej (⇨ Rozdział 7.6 Strona 53) Przekaźnik sygnalizacyjny 1 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Przekaźnik sygnalizacyjny 2 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Wejście cyfrowe zezwolenia Masa dla wejść cyfrowych Należy ustawić wartość zadaną 2000 obr./min na wejściu cyfrowym 1 za pomocą sygnału napięcia 0–10 V. W przypadku silnika 2-biegunowego prędkości obrotowej 2000 obr./min odpowiada napięcie 6,66 V. Prędkość obrotowa nie może spaść poniżej ustawionego minimum. Uruchomienie instalacji następuje przez wejście cyfrowe 1. PumpDrive 2 55 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 40: Przykładowy tryb nastawnika z zewnętrznym sygnałem standardowym Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-6-1 Rodzaj regulacji Wył. (tryb nastawnika) 3-8-1-1 Wybór procedury regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Minimalna prędkość obrotowa 500 obr./min silnika Maksymalna prędkość obrotowa 3000 obr./min silnika Sygnał wejścia analogowego 0–10 V 3-8-1-2 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 1 Funkcja wejścia analogowego 1 3-2-2-1 3-2-2-2 3-8-1-3 3-8-1-4 1-3-1 Wartość zadana / Wewnętrzne wartości robocze nie sterująca automatyczna mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Dolna granica wejścia Od granicy minimalnej do analogowego 1 maksymalnej zakresu pomiarowego Górna granica wejścia Od granicy minimalnej do analogowego 1 maksymalnej zakresu pomiarowego Rozruch / zatrzymanie instalacji Wył. Odniesienie Ustawienie fabryczne do - 3-11 500 obr./min 3-11 2100 obr./min - Wył. - Wył. - 0,00 - 100,00 - Wył. Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. WSKAZÓWKA Gdy uruchomienie instalacji odbywa się za pomocą wejścia cyfrowego, jako parametr „Uruchomienie instalacji” (1-3-1) musi być wybrane ustawienie „Wył.”. 7.7.1.1.2 Tryb nastawnika z poziomu modułu sterowania WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Wartość nastawcza trybu pracy „Automatyczny” może być wprowadzona z poziomu modułu sterowania. Jeśli równocześnie wprowadzona zostanie wartość nastawcza poprzez wejście analogowe, wartość nastawcza z wejścia analogowego ma pierwszeństwo (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) . Przykład 56 z 150 Silnik 2-biegunowy ma pracować z prędkością obrotową 2000 obr./min. W tym celu należy w module sterowania ustawić wartość nastawczą 2000 obr./min za pomocą parametru „Wartość sterująca w trybie nastawnika” (1-3-3). Uruchomienie instalacji uaktywniane jest za pomocą parametru „Rozruch / zatrzymanie instalacji” (1-3-1). Przetwornica częstotliwości zaczyna wtedy działać, gdy tylko przestawiona zostanie na tryb automatyczny lub ręczny i wydane zostanie zezwolenie poprzez wejście DIEN. PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 41: Przykładowy tryb nastawnika z zewnętrznym sygnałem standardowym Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-6-1 Rodzaj regulacji Wył. (tryb nastawnika) 3-2-2-1 3-2-2-2 1-3-1 1-3-3 Wybór procedury regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Minimalna prędkość obrotowa 500 obr./min silnika Maksymalna prędkość obrotowa 3000 obr./min silnika Rozruch / zatrzymanie instalacji Wł. Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. Wartość sterująca w trybie nastawnika 2000 obr./min Odniesienie Ustawienie fabryczne do - 3-11 500 obr./min 3-11 2100 obr./min - Wył. - 500 obr./min Ustawiana wartość sterująca dla prędkości obrotowej w trybie nastawnika 7.7.1.2 Tryb regulacji Przetwornica częstotliwości jest wyposażona w sterownik procesu, który umożliwia rozpoznawanie zmian w dowolnych procesach hydraulicznych i dokonanie regulacji stosownie do nich. Takie wartości, jak np. ciśnienie końcowe, ciśnienie różnicowe, natężenie przepływu lub temperatura, są rejestrowane i porównywane z podaną wartością zadaną. Na podstawie chwilowego odchylenia parametru jest obliczana nowa wartość nastawcza, która zostanie przekształcona na nową prędkość obrotową napędu. Ogólna budowa sterownika procesu 3-6-4-5 3-6-4-6 Punkt roboczy 3-6-1 3-6-4-2 3-6-4-3 3-6-4-4 3-6-4-8 Długość rampy wartości zadanej 3-6-2 Rampa wartości zadanej Wartość zadana Odchylenie parametru + + Sterownik procesu Wartość nastawcza Napęd i proces hydrauliczny + - 3-6-3 Regulowany parametr Rys. 40: Ogólna budowa sterownika procesu Regulowany proces hydrauliczny, na który wpływa na prędkość obrotowa przetwornicy częstotliwości, stanowi zamknięty układ regulacji. Wyznaczona na drodze pomiaru lub, w przypadku bezczujnikowej regulacji różnicy ciśnień, wewnętrznego obliczenia zmienna odejmowana jest od wartości zadanej, dając różnicę regulacji. Odchylenie parametru jest przesyłane do właściwego sterownika procesu. Do sygnału wyjściowego sterownika dodawany jest jeszcze jego punkt pracy, aby uzyskać wartość nastawczą. Wartość zadana może być opóźniona przez rampę wartości zadanej. PumpDrive 2 57 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Wybór rodzaju regulacji Uaktywnienie sterownika procesu wymaga wybrania rodzaju regulowanego procesu za pomocą parametru „Rodzaj regulacji” (3-6-1). Wybór rodzaju regulowanego procesu hydraulicznego sprawia, że zostanie uaktywniony i wstępnie skonfigurowany sterownik procesu. Jeśli zostanie wybrane ustawienie „Wył. (tryb nastawnika)”, sterownik procesu zostanie dezaktywowany i przetwornica częstotliwości pozostanie w trybie nastawnika. Zależnie od wybranego rodzaju regulacji sterownik procesu będzie sterowany za pomocą normalnej lub odwróconej funkcji logicznej. Tabela 42: Wybór rodzaju regulacji Parametr 3-6-1 Opis Rodzaj regulacji Możliwe ustawienia ▪ Wył. (tryb nastawnika) Wybór metody regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Ustawienie fabryczne Wył. (tryb nastawnika) ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie różnicowe ▪ Ciśnienie różnicowe (bez czujnika) ▪ Wydajność tłoczenia ▪ Temperatura (chłodzenie) ▪ Temperatura (grzanie) ▪ Poziom po stronie ssawnej ▪ Poziom po stronie tłocznej Reakcja przetwornicy częstotliwości na dodatnią lub ujemną różnicę regulacji uwarunkowana jest funkcją logiczną sterownika. Jeśli funkcja logiczna jest normalna, przy dodatniej różnicy regulacji prędkość obrotowa jest zwiększana, a jeśli jest odwrócona, przy dodatniej różnicy regulacji prędkość obrotowa jest zmniejszana. Funkcja logiczna sterownika uwarunkowana jest bezpośrednio wybranym rodzajem regulacji. Tabela 43: Funkcja logiczna regulacji Rodzaj regulacji Funkcja logiczna regulacji Ciśnienie końcowe, normalna ciśnienie różnicowe, ciśnienie różnicowe (bez czujnika), wydajność tłoczenia, temperatura (grzanie), poziom po stronie tłocznej Ciśnienie ssania, odwrócona temperatura (chłodzenie), poziom po stronie ssawnej Uwagi Zwiększenie prędkości obrotowej przy dodatniej różnicy regulacji Zmniejszenie prędkości obrotowej przy dodatniej różnicy regulacji Ustawienie wartości zadanej lub sterującej Za pomocą parametru (3-6-2) jest wyznaczane źródło wartości zadanej, jeśli sterownik procesu jest aktywny, lub źródło wartości sterującej, jeśli jest nieaktywny. Jeśli wybrane jest ustawienie „Lokalne”, jako źródło jest przyjmowane np. wejście analogowe lub panel sterowania, a jeśli ustawienie „Magistrala komunikacyjna”, jako źródło jest przyjmowana magistrala urządzeń. (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) Zmienianie wartości zadanej odbywa się wzdłuż rampy wartości zadanej (⇨ Rozdział 7.8.5 Strona 81) . Ustawianie wartości rzeczywistej Za pomocą parametru (3-6-3) jest wyznaczane źródło wartości rzeczywistej. Jeśli wybrane jest ustawienie „Lokalne”, jako źródło jest przyjmowane np. wejście analogowe lub panel sterowania, a jeśli ustawienie „Magistrala komunikacyjna”, jako źródło jest przyjmowana magistrala urządzeń. (⇨ Rozdział 7.10.2 Strona 89) 58 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Ustawianie sterownika procesu WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Ustawianie sterownika procesu PID odbywa się za pomocą następujących parametrów: parametr (3-6-4-2) wyznacza człon proporcjonalny regulatora. Różnica regulacji jest przekazywana do wartości zadanej po wzmocnieniu przez człon proporcjonalny. W przypadku wielu procesów hydraulicznych niezbędny jest człon całkujący regulatora, aby różnica regulacji nie była utrzymywana stale. W tym celu wyznaczany jest za pomocą parametru (3-6-4-3) czas cofania członu całkującego. Odchylenie parametru zostanie scałkowane, stosownie do wybranego czasu cofania zważone oraz dodane do wartości nastawczej. Zmniejszenie czasu cofania skutkuje szybszym wyregulowaniem odchylenia parametru. Jeśli jako czas cofania zostanie wybrane 10000 s, człon całkujący jest nieaktywny. Za pomocą członu różniczkującego można przyspieszyć reakcję regulatora na nagłą zmianę odchylenia parametru. To, czy człon różniczkujący jest potrzebny, zależy od dynamiki procesu hydraulicznego. W typowych zastosowaniach pomp wirowych jest niepotrzebny. Jeśli jako czas różniczkowania zostanie wybrane 0 s, człon różniczkujący jest nieaktywny. Czas różniczkowania członu różniczkującego wyznacza parametr (3-6-4-4). Zwiększenie czasu różniczkowania skutkuje silniejszą reakcją na nagłe zmiany odchylenia parametru. Poprzez parametr „Ograniczenie udziału D” (3-6-4-8) można wyznaczyć maksymalne wzmocnienie przez człon różniczkujący, aby osłabić wpływ szumów pomiarowych na wartość nastawczą. Zmniejszenie wartości ograniczenia redukuje wpływ członu różniczkującego przy wysokich częstotliwościach, co pozwala na stłumienie wpływu szumów pomiarowych. Parametr (3-6-4-5) wyznacza punkt pracy regulatora w postaci prędkości obrotowej odniesienia. Ta prędkość obrotowa parametryzowana jest jako wartość procentowa od parametru „Maksymalna prędkość obrotowa silnika” (3-2-2-2). Poprzez wprowadzenie punktu pracy można osiągnąć typową dla procesu prędkość obrotową także przy bardzo długim czasie cofania członu całkującego. Regulator musi wtedy wyregulować jedynie małe odchylenia wokół tego punktu pracy. Jeśli nie jest znany żaden typowy punkt pracy danego procesu hydraulicznego, można pozostawić ustawienie fabryczne punktu roboczego 50%. Tabela 44: Parametry regulatora PID Parametr 3-6-4-2 Opis Udział proporcjonalny Możliwe ustawienia 0,01...100,00 Ustawienie fabryczne 1,00 3-6-4-3 Ustawienie członu proporcjonalnego regulatora Czas cofania (udział integralny) 0,01...10000,00 1,00 3-6-4-4 Ustawienie członu całkującego regulatora Czas różniczkowania (udział różnicowy) 0,00... 100,00 0,00 Ustawienie członu różniczkującego regulatora PumpDrive 2 59 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-6-4-5 Opis Punkt pracy regulatora Możliwe ustawienia 0,0...100,00 Ustawienie fabryczne 50 % 3-6-4-8 Punkt pracy regulatora. Punkt pracy regulatora jest wyznaczany zależnie do parametru „3-2-2-2 Maksymalna prędkość obrotowa silnika”. Ograniczenie udziału D 1,00...20,00 3,00 Poprzez to ograniczenie określa się maksymalne wzmocnienie przez człon różniczkujący, aby np. stłumić szumy pomiarowe 7.7.1.2.1 Tryb regulowany z poziomu modułu sterowania WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. DI-E N +24V GND DIC OM1 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 +24V AO1-GND AO1 +24V AIN2 + AIN2 GND +24V AIN1 + AIN1 GND GND NC 2 NO2 C OM2 +24V GND NC 1 NO1 C OM1 +24V C9 6 C 10 C8 C6 C7 C5 1 C4 C3 C2 C1 B9 B10 2 B8 B7 B5 B6 B3 B4 B2 B1 A9 3 A10 A7 A8 A6 A5 A3 A4 A1 A2 4 5 Rys. 41: Schemat zacisków trybu regulowanego (linia przerywana = opcjonalne) 1 2 3 4 5 6 Przykład 60 z 150 Rozruch / zatrzymanie 2 Czujnik wartości rzeczywistej Przekaźnik sygnalizacyjny 1 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Przekaźnik sygnalizacyjny 2 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Wejście cyfrowe zezwolenia Masa dla wejść cyfrowych Przetwornica częstotliwości ma w funkcji regulacji różnicy ciśnień utrzymywać wartość zadaną 6,7 bar. W tym celu do wejścia analogowego 2 przetwornicy częstotliwości podłączono czujnik ciśnienia różnicowego 4..20 mA z zakresem pomiarowym 0–10 bar. Wartość zadana jest wprowadzana z poziomu modułu sterowania. Uruchomienie instalacji uaktywniane jest za pomocą parametru „Rozruch / zatrzymanie instalacji” (1-3-1). Przetwornica częstotliwości zaczyna wtedy działać, gdy tylko przestawiona zostanie na tryb automatyczny lub ręczny i wydane zostanie zezwolenie poprzez wejście DI-EN. PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 45: Przykładowy tryb regulowany z wprowadzaniem wartości zadanej z poziomu modułu sterowania Parametr 3-6-1 Opis Rodzaj regulacji Możliwe ustawienia Ciśnienie różnicowe Ustawienie fabryczne - 3-11-2-1 Wybór procedury regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Ciśnienie minimalne 0,00 -1,00 bar 3-11-2-2 Granica minimalna zakresu pomiarowego Ciśnienie maksymalne 10,0 1000,0 bar 3-11-2-3 Granica maksymalna zakresu pomiarowego Jednostka ciśnienia bar bar 1-3-2 Ustawiana jednostka ciśnienia 1 Wartość zadana w trybie regulowanym 6,7 bar 0,00 bar 3-8-2-1 Ustawiana wartość zadana. W przypadku zdefiniowania wartości zadanej poprzez DIGIN/ANIN ten parametr jest zablokowany. W przeciwnym wypadku źródło wartości zadanej zostanie wybrane za pomocą parametru „Punkt sterowania” Lokalnie / Magistrala komunikacyjna. Sygnał wejścia analogowego 2 4–20 mA Wył. 3-8-2-2 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 2 Funkcja wejścia analogowego 2 Ciśnienie różnicowe Wył. 3-8-2-3 3-8-2-4 1-3-1 Funkcja wejścia analogowego 2. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Dolna granica wejścia analogowego 2 0,00 Górna granica wejścia analogowego 2 10,00 Rozruch / zatrzymanie instalacji Wł. 0,00 100,00 Wył. Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. WSKAZÓWKA Gdy uruchomienie instalacji odbywa się za pomocą wejścia cyfrowego, jako parametr „Uruchomienie instalacji” (1-3-1) musi być wybrane ustawienie „Wył.”. 7.7.1.2.2 Tryb regulowany z zewnętrznym sygnałem wartości zadanej Wartość zadana może zostać wprowadzona poprzez zewnętrzny sygnał wartości zadanej. Jeśli równocześnie wprowadzona zostanie wartość zadana z poziomu modułu sterowania, wartość zadana z wejścia analogowego ma pierwszeństwo (⇨ Rozdział 7.2 Strona 48) . WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. PumpDrive 2 61 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie DI-E N +24V GND DIC OM1 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 +24V AO1-GND AO1 +24V AIN2 + AIN2 GND +24V AIN1 + AIN1 GND GND NC 2 NO2 C OM2 +24V GND NC 1 NO1 C OM1 +24V 6 C 10 C8 C9 C6 1 C7 C5 C4 C2 C3 C1 B9 B10 4...20mA GND 2 B8 B7 B5 B6 B4 B2 B3 7 B1 A9 3 A10 A7 A8 A6 A4 A5 A3 A2 A1 4 5 Rys. 42: Schemat zacisków trybu regulowanego (linia przerywana = opcjonalne) 1 2 3 4 5 6 7 Przykład Rozruch / zatrzymanie 2 Czujnik wartości rzeczywistej Przekaźnik sygnalizacyjny 1 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Przekaźnik sygnalizacyjny 2 (⇨ Rozdział 7.10.3 Strona 91) Wejście cyfrowe zezwolenia Masa dla wejść cyfrowych Zewnętrzny sygnał wartości zadanej Przetwornica częstotliwości ma w funkcji regulacji różnicy ciśnień utrzymywać wartość zadaną 6,7 bar. W tym celu do wejścia analogowego 2 przetwornicy częstotliwości podłączono czujnik ciśnienia różnicowego 4..2 mA z zakresem pomiarowym 0–10 bar. Wartość zadana jest wprowadzana jako zewnętrzny sygnał wartości zadanej 4...20 mA poprzez wejście analogowe 1. W celu uzyskania wymaganej wartości zadanej 6,7 bar należy do wejścia analogowego 1 doprowadzić prąd 10,7 mA. Uruchomienie instalacji uaktywniane jest za pomocą parametru „Rozruch / zatrzymanie instalacji” (1-3-1). Przetwornica częstotliwości zaczyna wtedy działać, gdy tylko przestawiona zostanie na tryb automatyczny lub ręczny i wydane zostanie zezwolenie poprzez wejście DI-EN. Tabela 46: Przykładowy tryb regulowany z wprowadzaniem wartości zadanej poprzez zewnętrzny sygnał wartości zadanej Parametr 3-6-1 Opis Rodzaj regulacji Możliwe ustawienia Ciśnienie różnicowe 3-11-2-1 Wybór procedury regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Ciśnienie minimalne 0,00 -1,00 bar 3-11-2-2 Granica minimalna zakresu pomiarowego Ciśnienie maksymalne 10,0 1000,0 bar 3-11-2-3 Granica maksymalna zakresu pomiarowego Jednostka ciśnienia bar bar 3-8-1-1 Ustawiana jednostka ciśnienia 1 Sygnał wejścia analogowego 1 4–20 mA Wył. Sygnał czujnika na wejściu analogowym 1 62 z 150 PumpDrive 2 Ustawienie fabryczne - 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-8-1-2 Opis Funkcja wejścia analogowego 1 Możliwe ustawienia Wartość zadana / sterująca automatyczna Ustawienie fabryczne Wył. 3-8-1-3 3-8-1-4 3-8-2-1 Funkcja wejścia analogowego 1. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Dolna granica wejścia analogowego 1 0,00 Górna granica wejścia analogowego 1 10,00 Sygnał wejścia analogowego 2 4–20 mA 0,00 100,00 Wył. 3-8-2-2 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 2 Funkcja wejścia analogowego 2 Ciśnienie różnicowe Wył. 3-8-2-3 3-8-2-4 1-3-1 Funkcja wejścia analogowego 2. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Dolna granica wejścia analogowego 2 0,00 Górna granica wejścia analogowego 2 10,00 Rozruch / zatrzymanie instalacji Wł. 0,00 100,00 Wył. Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. WSKAZÓWKA Gdy uruchomienie instalacji odbywa się za pomocą wejścia cyfrowego, jako parametr „Uruchomienie instalacji” (1-3-1) musi być wybrane ustawienie „Wył.”. 7.7.1.2.3 Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień umożliwia utrzymywanie stałej różnicy ciśnień na pompie bez użycia czujników ciśnienia. Ta metoda opiera się na charakterystyce pompy. Strome charakterystyki mocy sprzyjają wysokiej dokładności metody. Metoda gorzej się sprawdza, jeśli charakterystyka mocy ma częściowo stały przebieg względem wydajności tłoczenia. Jej uaktywnienie następuje przez wybór ustawienia „Ciśnienie różnicowe (bez czujnika)” jako wartości parametru „Rodzaj regulacji” (3-6-1). Ustawianie wartości zadanej (⇨ Rozdział 7.6 Strona 53) . WSKAZÓWKA Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień wymaga, aby były wprowadzone wszystkie parametry charakterystyki pompy (3-4-1 oraz od 3-4-3-1 do 3-4-3-22). Tabela 47: Parametr bezczujnikowej regulacji różnicy ciśnień Parametr 3-6-1 Opis Rodzaj regulacji Możliwe ustawienia Ciśnienie różnicowe (bez czujnika) Ustawienie fabryczne - 7.8 Funkcje zastosowania 7.8.1 Dostrajanie przetwornicy częstotliwości do pompy Charakterystyki pompy są opisane parametrami od 3-4-3-1 do 3-4-3-22 i obowiązują dla nominalnej prędkości obrotowej pompy 3-4-1. Charakterystyki stanowią podstawę działania następujących funkcji: ▪ Szacunek wydajności tłoczenia ▪ Kontrola punktu pracy ▪ Tryb gotowości ▪ Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień ▪ Tryb pracy wielopompowej PumpDrive 2 63 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Jeśli przetwornica częstotliwości jest fabrycznie sparametryzowana, wszystkie parametry dotyczące pompy są już wprowadzone. H 3-4-3-16 H0 3-4-3-17 H1 ... 3-4-3-22 H5 Q0 3-4-3-1 Q1 3-4-3-2 Q2 Q3 ... Q4 Q5 Q6 3-4-3-7 Q Rys. 43: Charakterystyka wysokości tłoczenia z siedmioma węzłami i istotnymi parametrami Wydajność tłoczenia Q0, czyli parametr (3-4-3-1), wynosi zawsze zero. Wydajność tłoczenia Q6 (3-4-3-7) opisuje koniec charakterystyk i jest równocześnie maksymalną dopuszczalną wydajnością tłoczenia pompy. P 3-4-3-15 P5 ... 3-4-3-10 P1 3-4-3-9 P0 Q0 3-4-3-1 Q1 3-4-3-2 Q2 ... Q3 Q4 Q5 Q6 Q 3-4-3-7 Rys. 44: Charakterystyka mocy z siedmioma węzłami i istotnymi parametrami W charakterystyce mocy są stosowane te same wartości wydajności tłoczenia co w charakterystyce wysokości tłoczenia. WSKAZÓWKA Charakterystyka mocy nie jest przeliczana zależnie od gęstości tłoczonego medium (3-5-1). Musi zatem zostać wprowadzona charakterystyka mocy odpowiadająca danej gęstości tłoczonego medium. 64 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Optymalny punkt znamionowy pracy pompy przy nominalnej prędkości obrotowej wprowadzany jest w parametrze „Wydajność tłoczenia Qopt” (3-4-3-8). Granica częściowego obciążenia pompy przy nominalnej prędkości obrotowej wprowadzana jest w parametrze „Graniczna wydajność z obciążeniem częściowym” (3-4-3-30). Jest to wartość procentowa odnosząca się do optymalnego punktu znamionowego pracy. Tabela 48: Parametry dostrajania do pompy Parametr 3-4-3-1 Opis Wydajność tłoczenia Q_0 3-4-3-2 Wydajność tłoczenia Q_1 3-4-3-3 Wydajność tłoczenia Q_2 3-4-3-4 Wydajność tłoczenia Q_3 3-4-3-5 Wydajność tłoczenia Q_4 3-4-3-6 Wydajność tłoczenia Q_5 3-4-3-7 Wydajność tłoczenia Q_6 3-4-3-8 Wydajność tłoczenia Q_opt 3-4-3-9 Pobór mocy przez pompę P_0 3-4-3-10 Pobór mocy przez pompę P_1 3-4-3-11 Pobór mocy przez pompę P_2 3-4-3-12 Pobór mocy przez pompę P_3 3-4-3-13 Pobór mocy przez pompę P_4 3-4-3-14 Pobór mocy przez pompę P_5 3-4-3-15 Pobór mocy przez pompę P_6 3-4-3-16 3-4-3-17 3-4-3-18 3-4-3-19 3-4-3-20 3-4-3-21 3-4-3-22 3-4-3-23 3-4-3-24 3-4-3-25 3-4-3-26 Wysokość podnoszenia H_0 Wysokość podnoszenia H_1 Wysokość podnoszenia H_2 Wysokość podnoszenia H_3 Wysokość podnoszenia H_4 Wysokość podnoszenia H_5 Wysokość podnoszenia H_6 NPSH_0 NPSH_1 NPSH_2 NPSH_3 PumpDrive 2 Możliwe ustawienia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia Od minimalnej wydajności tłoczenia do maksymalnej wydajności tłoczenia 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 Ustawienie fabryczne 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-4-3-27 3-4-3-28 3-4-3-29 3-4-3-30 Opis NPSH_4 NPSH_5 NPSH_6 Graniczna wydajność z obciążeniem częściowym w % Q 7.8.2 7.8.2.1 Możliwe ustawienia 00,00...1000,00 00,00...1000,00 00,00...1000,00 0...100 Ustawienie fabryczne 0 0 0 0 Funkcje ochronne Uaktywnianie/dezaktywowanie termicznego zabezpieczenia silnika Termiczne przeciążenie skutkuje natychmiastowym wyłączeniem i wygenerowaniem stosownego komunikatu alarmowego. Ponowne włączenie jest możliwe dopiero, gdy silnik ostygnie. Wartość progowa wyłączenia jest fabrycznie ustawiona na kontrolę za pomocą czujnika PTC lub łącznika temperaturowego. W przypadku stosowania innych elementów termoelektrycznych wartość musi zostać ustawiona przez serwis KSB. Tabela 49: Termiczne zabezpieczenie silnika Parametr 3-2-3-1 3-2-3-2 Opis Analiza PTC Możliwe ustawienia ▪ Wył. Kontrola temperatury silnika Zachowanie termicznego zabezpieczenia silnika Zachowanie w przypadku rozpoznania zbyt wysokiej temperatury silnika 7.8.2.2 ▪ Wł. ▪ Bez samozatwierdzania Ustawienie fabryczne Wł. Bez samozatwierdzania ▪ Z samozatwierdzaniem Elektryczne zabezpieczenie silnika za pomocą układu kontroli przepięciowej/podnapięciowej Przetwornica częstotliwości kontroluje napięcie sieciowe. Spadek poniżej 380 V 10% lub przekroczenie 480 V + 10% skutkuje wyłączeniem i wygenerowaniem stosownego komunikatu alarmowego. Ponowne włączenie musi zostać poprzedzone potwierdzeniem alarmu. 7.8.2.3 Wyłączenie z powodu zbyt dużego prądu Jeśli parametr wartości granicznej prądu „Maks. natężenie prądu silnika w % prądu znamionowego silnika” (3-3-7-1) zostanie przekroczony o 5%, jest generowany alarm z ograniczonym samozatwierdzaniem „Zbyt duży prąd”, który powoduje wyłączenie silnika. Dopóki to zdarzenie występuje, silnik jest zablokowany. Blokada jest sygnalizowana w module sterowania. 7.8.2.4 Dynamiczna ochrona przed przeciążeniem poprzez ograniczenie prędkości obrotowej Przetwornica częstotliwości jest wyposażona w czujniki prądu, które rejestrują prąd silnika i umożliwiają jego ograniczenie. Jeśli zostanie osiągnięta wyznaczona granica przeciążenia, obniżana jest prędkość obrotowa, aby zmniejszyć moc (regulacja I²t). Przetwornica częstotliwości nie będzie wówczas pracować w trybie regulowanym, a jedynie podtrzymywać funkcję z obniżoną prędkością obrotową. Na podstawie wartości ustawionych w parametrach „Charakterystyka uruchomienia I²t” (3-3-7-5) i „Maks. natężenie prądu silnika w % prądu znamionowego silnika” (3-3-7-1) jest dynamicznie obliczany czas, przez który silnik, biorąc pod uwagę jego „Prąd znamionowy silnika” (3-2-1-4), może być zasilany wyższym prądem, dopóki nie zadziała regulacja I²t. Im bardziej silnik przekracza prąd znamionowy, tym szybciej zadziała regulacja I²t. Gdy zabezpieczenie przeciążeniowe zostanie uaktywnione po raz pierwszy (licznik I²t = 0) i prąd silnika wynosi 110 % prądu znamionowego silnika(3-2-1-4), przy ustawieniach fabrycznych potrwa 60 s (3-3-7-5), zanim zadziała regulacja I²t. Jeśli prąd przeciążeniowy jest mniejszy niż maksymalny prąd silnika, dynamicznie 66 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie obliczany czas jest stosownie wydłużany. Jeśli po pracy przeciążeniowej silnik jest nadal zasilany prądem znamionowym, stan regulacji I²t jest utrzymywany. Gdy prąd spadnie do wartości niższej od prądu znamionowego silnika (3-2-1-4), licznik I²t zostanie wyzerowany. Może to zależnie od prądu silnika potrwać do 10 min. W momencie zadziałania regulacji I²t jest natychmiast wyświetlane ostrzeżenie „Dynamiczna ochrona przeciążeniowa”. Jest to ostrzeżenie z samozatwierdzeniem, które jest resetowane, gdy regulacja I²t przestanie działać. Jeśli prędkość obrotowa spadnie poniżej progu wyłączenia I²t (3-3-7-6), jest generowany alarm z samozatwierdzeniem „Dynamiczna ochrona przeciążeniowa” i następuje wyłączenie silnika. Silnik zostanie zablokowany. Silnik, którego prędkość obrotowa spadła poniżej wartości progowej I²t, zostanie ponownie uruchomiony po trwającej maksymalnie 10 s blokadzie (zależnie od wielkości). Tabela 50: Parametry dynamicznej ochrony przeciążeniowej przez ograniczenie prędkości obrotowej Parametr 3-2-1-4 3-3-7-1 3-3-7-5 3-3-7-6 Opis Możliwe ustawienia Prąd znamionowy silnika 0,00 ... 150,00 A Odniesienie Ustawienie fabryczne do zależnie od wielkości Prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką znamionową Maks. natężenie prądu silnika w 0 ... 150 % % prądu znamionowego silnika Ustawienie maksymalnego dopuszczalnego prądu silnika Charakterystyka uruchomienia I²t 1 .. 60 s Na podstawie charakterystyki zadziałania I²t następuje dynamiczne obliczenie czasu, w którym silnik może działać przy wyższym natężeniu prądu, zanim rozpocznie się regulacja I²t. Prędkość obrotowa wyłączania I²t Od minimalnej prędkości Ta graniczna prędkość obrotowa obrotowej silnika do prowadzi do alarmu dynamicznej maksymalnej prędkości obrotowej silnika ochrony przeciążeniowej i tym 3-2-1-4 110 % - 60 s - 500 min⁻¹ samym wyłączenia silnika 7.8.2.5 Wyłączenie przy zaniku fazy i zwarciu Zanik fazy i zwarcie skutkują bezpośrednio wyłączeniem (bez rampy zatrzymywania). Ta funkcja ochronna nie wymaga parametryzacji. 7.8.2.6 Rozpoznawanie przerwania kabla (Life-Zero) Układ sterowania monitoruje ciągłość obwodu (Life Zero) wszystkich wejść analogowych, w których już rozpoznano czujnik lub na których ustawiono czujnik. Warunkiem są sygnały 4..20 mA lub 2..10 V. Jeśli jako dolna granica napięcia lub prądu jest podane 0 V lub 0 A, na danym wejściu analogowym nie jest wykonywane rozpoznawanie przerwania kabla. Jeśli prąd spadnie poniżej 4 mA lub napięcie poniżej 2 V, po upływie skonfigurowanego opóźnienia nastąpi sparametryzowana reakcja. Jeśli dany czujnik jest źródłem wartości rzeczywistej i wskutek braku redundancji niezależna regulacja nie jest już możliwa, jest generowany alarm „Brak sterownika głównego”, a w przeciwnym razie ostrzeżenie „Brak wartości rzeczywistej”. Ostrzeżenie „Przerwanie kabla” wydawane jest wtedy, gdy regulacja nie jest aktywna. Jest to alarm i ostrzeżenia z samozatwierdzaniem. Zachowanie w przypadku alarmu (brak dalszej możliwości regulacji) jest następujące: ▪ Wyłączenie wszystkich pomp ▪ Zachowanie prędkości obrotowej ▪ Ustawiana prędkość obrotowa PumpDrive 2 67 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 51: Rozpoznanie przerwania kabla Parametr 3-9-1-1 Opis Zachowanie w przypadku awarii Sposób pracy przetwornicy częstotliwości w przypadku alarmu „Brak wartości rzeczywistej” 3-9-1-2 3-9-1-3 Opóźnienie czasowe Możliwe ustawienia ▪ Wszystkie pompy wył. ▪ Zachowanie prędkości obrotowej ▪ Stała prędkość obrotowa 0,0–10,0 s Opóźnienie do wyzwolenia komunikatu (ostrzeżenie lub alarm). W systemie redundantnym wygenerowane zostanie tylko jedno ostrzeżenie, ponieważ tę funkcję może przejąć Aux-Master. Tylko wówczas, gdy w Aux-Master również będzie brakowało wartości rzeczywistej, wygenerowany zostanie alarm, co następnie prowadzi do ustawionego zachowania w przypadku braku wartości rzeczywistej Prędkość obrotowa w przypadku awarii Od minimalnej prędkości Stała prędkość obrotowa, utrzymywana obrotowej silnika do maksymalnej prędkości w przypadku braku wartości obrotowej silnika rzeczywistej. 7.8.2.7 Ustawienie fabryczne Zachowanie prędkości obrotowej 0,5 s 500 obr./min Pomijanie zakresu częstotliwości W sytuacjach krytycznych istnieje możliwość pominięcia pewnego pasma częstotliwości, aby zapobiec rezonansom. W tym celu można sparametryzować górną i dolną wartość graniczną prędkości obrotowej. Jeśli górna i dolna prędkość obrotowa w obr./min są takie same, pomijanie nie jest wykonywane. WSKAZÓWKA Pomijanie zakresu częstotliwości nie działa w trybie ręcznym. Pomijanie zakresu częstotliwości w trybie regulatora Jeśli wartość sterująca regulatora przekroczy dolną graniczną prędkość obrotową lub spadnie poniżej górnej, układ sterowania przechodzi przez zakres rezonansu. Przed ponownym przejściem przez zakres rezonansu, wartość sterująca regulatora musi go wcześniej co najmniej raz opuścić. Służy to tłumieniu oscylacji w przypadku regulatora ustawionego na niską prędkość — nie może jednak jej zapobiec, jeśli zostanie osiągnięta wartość zadana w obrębie zakresu rezonansu. Gdyby w trybie regulatora powtarzały się wielokrotnie skoki, zostanie wygenerowane ostrzeżenie „Zakres rezonansu”. Ostrzeżenie to jest wyświetlane przez 60 s po ostatnim skoku. Pomijanie zakresu częstotliwości w trybie nastawnika Jeśli wartość sterująca nastawnika znajduje się między obiema granicznymi prędkościami obrotowymi poniżej wartości środkowej, silnik pozostaje przy dolnej granicznej prędkości obrotowej. Jeśli wartość sterująca nastawnika znajduje się między obiema granicznymi prędkościami obrotowymi powyżej wartości środkowej, silnik pozostaje przy górnej granicznej prędkości obrotowej. Jeśli wartość środkowa zostanie przekroczona w górę lub w dół, sterownik pomija zakres rezonansu wzdłuż całej rampy zabezpieczenia silnika. 68 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 52: Górna i dolna graniczna prędkość obrotowa Parametr 3-9-12-1 Opis Dolna granica Możliwe ustawienia Od minimalnej prędkości Dolna granica prędkości obrotowej do obrotowej silnika do pomijania obszaru rezonansu w Hz. Jeśli maksymalnej prędkości dolna i górna częstotliwość graniczna są obrotowej silnika Ustawienie fabryczne 0 min⁻¹ 3-9-12-2 ustawione jednakowo, pomijanie nie jest wykonywane. W trybie ręcznym funkcja ta nie jest obsługiwana Górna granica Od minimalnej prędkości Górna granica prędkości obrotowej do obrotowej silnika do pomijania obszaru rezonansu w Hz. Jeśli maksymalnej prędkości dolna i górna częstotliwość graniczna są obrotowej silnika 0 min⁻¹ ustawione jednakowo, pomijanie nie jest wykonywane. W trybie ręcznym funkcja ta nie jest obsługiwana 7.8.2.8 Ochrona przed biegiem na sucho i blokadą hydrauliczną Jeśli ta funkcja jest aktywna, bieg pompy na sucho skutkuje komunikatem alarmowym i wyłączeniem. Blokada hydrauliczna, czyli tłoczenie do zamkniętego przewodu rurowego, skutkuje najpierw ostrzeżeniem, a pod dłuższym czasie komunikatem alarmowym i wyłączeniem. Podstawą działania ochrony przed biegiem na sucho i blokadą hydrauliczną jest jednorazowo wykonywana procedura kalibracji. WSKAZÓWKA Procedura kalibracji może zostać wykonana tylko w trybie pracy AUTO/ ZATRZYMANIE. W tym celu należy zatrzymać instalację za pomocą parametru 1-3-1 lub wejścia cyfrowego, a następnie nacisnąć przycisk AUTO. W najniższym wierszu ekranu wyświetla się „AUTO____________STOPPED“ Zanim rozpoczęta zostanie procedura kalibracji, należy zamknąć armaturę po stronie tłocznej pompy. Do rozpoczęcia służy parametr „Uruchamianie funkcji uczenia się” (3-9-6-3). Przetwornica częstotliwości uruchamia agregat pompowy i rejestruje moc przy różnych prędkościach obrotowych. Proces ten trwa około pół minuty i można go przerwać, naciskając przycisk Esc. Ochrona przed biegiem na sucho i blokadą hydrauliczną zaczyna działać od razu po zakończeniu funkcji uczenia pokazanym na wyświetlaczu. Można wtedy otworzyć zamkniętą wcześniej armaturę. WSKAZÓWKA Zanim zostanie wykonana funkcja uczenia, należy sprawdzić, czy krótkotrwałe działanie pompy przy zamkniętej armaturze jest dopuszczalne. W pompach KSB serii Sewatec i Sewabloc nie stanowi to problemu. WSKAZÓWKA Jeśli zmieniona zostanie minimalna prędkość obrotowa, należy ponownie uruchomić funkcję uczenia dotyczącą biegu na sucho. Za pomocą parametru „Granica blokady hydraulicznej” (3-9-6-1) można w razie potrzeby dopasować czułość rozpoznawania blokady hydraulicznej. Wysokie wartości oznaczają wysoką czułość rozpoznawania. Wartość „0” powoduje dezaktywowanie funkcji. To samo dotyczy parametru rozpoznawania biegu na sucho „Granica pracy na sucho” (3-9-6-2). Ostrzeżenia i alarmy emitowane są z pewnym opóźnieniem w stosunku do wystąpienia wyzwalających je zdarzeń. Opóźnienie można ustalić w parametrach od (3-9-6-9) do (3-9-6-11). PumpDrive 2 69 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 53: Parametr funkcji ochrony przed biegiem na sucho i blokadą hydrauliczną Parametr 3-9-6-1 3-9-6-2 3-9-6-9 3-9-6-10 3-9-6-11 Opis Granica blokady hydraulicznej Granica pracy na sucho Opóźnienie do ostrzeżenia o blokadzie hydraulicznej Opóźnienie do alarmu o blokadzie hydraulicznej Opóźnienie do alarmu o biegu na sucho 7.8.2.9 Możliwe ustawienia 0 - 130 % 0 - 130 % 0–600 s Ustawienie fabryczne 110 % 85 % 5s 0–600 s 10 s 0–600 s 5s Kontrola punktu pracy Kontrola punktu pracy generuje komunikaty ostrzegawcze, jeśli pompa przekroczy dopuszczalny zakres pracy. Niedopuszczalnie niskie wartości wydajności tłoczenia skutkują komunikatem ostrzegawczym „Obciążenie częściowe”. Niedopuszczalnie wysokie wartości wydajności tłoczenia skutkują komunikatem ostrzegawczym „Przeciążenie”. Granice, które to wyznaczają, można dopasować do pompy za pomocą podanych parametrów (patrz tabela Parametry kontroli punktu pracy). Kontrola punktu pracy uaktywniana jest wraz z szacunkiem wydajności tłoczenia za pomocą parametru (3-9-8-1). 1 ! 3 H ! 0 4 2 3-4-3-30 3-4-3-31 Q Rys. 45: Wykres wysokości tłoczenia w funkcji wydajności tłoczenia Dopuszczalny zakres pracy 1 3 Nominalna prędkość obrotowa Granica częściowego obciążenia 2 4 Minimalna prędkość obrotowa Granica przeciążenia Tabela 54: Parametry kontroli punktu pracy Parametr Opis 3-4-3-30 Graniczna wydajność z obciążeniem częściowym w % Qopt Graniczna wydajność z przeciążeniem w % Qmax 3-4-3-31 7.8.2.10 Możliwe ustawienia 0..100 % Odniesienie Ustawienie do fabryczne 3-4-3-8 30 % 0..100 % 3-4-3-7 98 % Poszczególne funkcje kontroli Istnieje możliwość wyznaczenia górnej i dolnej wartości granicznej następujących wartości roboczych (parametry od 3-10-1-1 do 3-10-11-3): ▪ Moc 70 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie ▪ Prąd ▪ Prędkość obrotowa ▪ Wartość zadana ▪ Wartość rzeczywista ▪ Wydajność tłoczenia ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Ciśnienie różnicowe ▪ Częstotliwość ▪ Temperatura Jeśli wartość spadnie poniżej tych wartości granicznych lub je przekroczy, po upływie pewnego opóźnienia, które można ustawić (3-10), jest wyzwalane ostrzeżenie. 7.8.2.11 Okres międzyserwisowy Jednostkami ustawienia okres międzyserwisowego są miesiące. Jeśli czas pracy pompy (1-4-2-3) przekracza okres międzyserwisowy, jest generowany komunikat informacyjny „Przekroczony okres międzyserwisowy”. Po potwierdzeniu tego komunikatu znajduje się on nadal na liście oczekujących. Okres międzyserwisowy można zresetować. Spowoduje to także usunięcie komunikatu informacyjnego i rozpoczęcie następnego okresu międzyserwisowego. Zresetowanie licznika czasu pracy pompy (1-4-2-4) powoduje automatycznie także zresetowanie okresu międzyserwisowego. Okres międzyserwisowy można dezaktywować, ustawiając jako czas (3-9-13-1) wartość „0” Tabela 55: Okres międzyserwisowy Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-9-13-1 Czas odstępu 0...48 m Odniesienie Ustawienie fabryczne do 0 Wykonanie 1-4-2-4 3-9-13-2 Odstęp do komunikatu o przypadających pracach serwisowych Reset czasu odstępu Okres międzyserwisowy zostanie zresetowany. 7.8.3 - Szacunek wydajności tłoczenia Szacunek wydajności i wysokości tłoczenia oparty jest na charakterystykach pompy oraz zarejestrowanych przez przetwornicę częstotliwości danych eksploatacyjnych, jak moc wału i prędkość obrotowa. Do uaktywnienia szacunku wydajności tłoczenia służy parametr „Szacunek wydajności tłoczenia” (3-9-8-1). Charakterystyki wprowadzane są zgodnie z (⇨ Rozdział 7.8.1 Strona 63) . Jeśli blisko pompy nie są dostępne żadne czujniki ciśnienia pozwalające na zwiększanie dokładności szacunku wydajności tłoczenia, wymagana jest jednostajnie rosnąca charakterystyka mocy. WSKAZÓWKA Rzeczywiste charakterystyki pompy mogą odbiegać od dokumentacji z powodu tolerancji produkcji. Stąd powstają pewne niedokładności w szacunku wydajności tłoczenia. Większą dokładność można uzyskać, stosując charakterystyki dla danej dostawy pompy. Zwiększanie dokładności za pomocą czujników ciśnienia blisko pompy Sygnały z czujników blisko pompy można wykorzystać do zwiększania dokładności szacunku wydajności i wysokości tłoczenia. Należy to robić jednak dopiero wtedy, gdy straty ciśnienia między króćcami pompy i punktem pomiaru ciśnienia zarówno PumpDrive 2 71 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie po stronie ssawnej, jak i tłocznej są niezauważalnie małe (<1% zakresu pomiarowego czujnika). Jeśli ten warunek nie jest spełniony, należy jako wartość parametru „Pozycja punktów pomiaru ciśnienia” (3-5-2-4) wybrać ustawienie „Daleko od pompy”, aby wykluczyć wpływ sygnałów ciśnienia na szacunek wydajności tłoczenia. W przeciwnym razie obowiązuje ustawienie domyślne „Blisko pompy” z włączonym zwiększaniem dokładności. Punkty pomiaru ciśnienia muszą być opisane parametrem (patrz tabela Parametry szacunku wydajności tłoczenia). Wartości ciśnienia rejestrowane z wejść analogowych za pomocą funkcji „Wewnętrzne ciśnienie ssania”, „Wewnętrzne ciśnienie końcowe” lub „Wewnętrzne ciśnienie różnicowe” służą wyłącznie do zwiększania dokładności szacunku wydajności lub wysokości tłoczenia. Stanowią one zawsze czujniki „blisko pompy” niezależnie od parametru „Pozycja punktów pomiaru ciśnienia” (3-5-2-4). Układy wielopompowe = = = Rys. 46: Warunki zwiększania dokładności za pomocą czujników ciśnienia blisko pompy w układach wielopompowych W układach wielopompowych, w których pomiar ciśnienia jest dokonywany tylko w zbiorczych przewodach rurowych, muszą być dodatkowo spełnione następujące warunki: ▪ Wszystkie pompy są tej samej konstrukcji. ▪ Średnica króćców ssawnych i tłocznych pomp jest taka sama (pompy liniowe). ▪ Średnica zbiorczego przewodu rurowego po stronie ssawnej i tłocznej jest taka sama. ▪ Całkowita wydajność składa się w przybliżeniu z równych udziałów poszczególnych pomp. Jeśli te warunki nie są spełnione, nie można stosować sygnałów ciśnienia do zwiększania dokładności obliczania wydajności i wysokości tłoczenia. Jako wartość parametru „Pozycja punktów pomiaru ciśnienia” (3-5-2-4) musi być wybrane ustawienie „daleko od pompy”. Tabela 56: Parametry szacunku wydajności tłoczenia Parametr 3-9-8-1 3-5-2-1 3-5-2-2 3-5-2-3 3-5-2-4 Opis Szacunek wydajności tłoczenia Średnica rury w punkcie pomiaru ciśnienia ssania Średnica rury w punkcie pomiaru ciśnienia końcowego Różnica wysokości punktów pomiarowych ciśnienia Pozycja punktów pomiaru ciśnienia Możliwe ustawienia Wł. 0...1000 mm Ustawienie fabryczne Wył. 0,0 mm 0...1000 mm 0,0 mm -10...10 m 0,0 m ▪ Blisko pompy ▪ Daleko od pompy 72 z 150 PumpDrive 2 Blisko pompy 7 Uruchomienie/zatrzymanie 7.8.4 7.8.4.1 Optymalizacja energetyczna Regulacja ciśnienia / różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia DFS umożliwia dostarczanie w przybliżeniu stałego ciśnienia do oddalonego od pompy odbiornika niezależnie od natężenia strumienia przy użyciu czujników ciśnienia po stronie pompy. Wymaga to podnoszenia wartości zadanej ciśnienia pompy wraz ze wzrostem wydajności tłoczenia, aby zrekompensować rosnące straty ciśnienia w przewodzie rurowym. Otwarty rurociąg p 3 Q ∆p Q 2 p 1 Q Rys. 47: Regulacja ciśnienia z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia w układzie otwartym 1 2 3 Agregat pompowy ze schematem wartości zadanej zależnej od wydajności tłoczenia Przewód rurowy ze schematem strat ciśnienia Odbiornik ze schematem ciśnienia wstępnego W otwartych rurociągach można utrzymywać w przybliżeniu stałe ciśnienie przed odbiornikiem (3) za pomocą ciśnienia końcowego pompy (1). PumpDrive 2 73 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Zamknięty rurociąg p 3 Q ∆p Q 2 p 1 Q Rys. 48: Regulacja różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia w układzie zamkniętym 1 2 3 Agregat pompowy ze schematem wartości zadanej zależnej od wydajności tłoczenia Przewód rurowy ze schematem strat ciśnienia Odbiornik ze schematem różnicy ciśnień W układach zamkniętych można utrzymywać w przybliżeniu stałą różnicę ciśnień na odbiorniku (3) za pomocą różnicy ciśnień pompy (1). Istnieją dwie procedury DFS, czyli „DFS na podstawie wydajność tłoczenia” i „DFS na podstawie prędkości obrotowej”. WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Na podstawie wydajności tłoczenia Preferowane jest wykonywanie DFS na podstawie zmierzonej lub oszacowanej wydajności tłoczenia. W tym celu należy jako wartość parametru „Procedura DFS” (3-9-3-1) wybrać ustawienie „Wydajność tłoczenia”. Na poniższej ilustracji jest przedstawiony przebieg podniesionej wartości zadanej (linia ciągła) w funkcji wydajności tłoczenia i istotne parametry. 74 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie 3-9-3-4 P 2 3 1 3-9-3-2 Q Rys. 49: Przebieg podniesionej wartości zadanej z DFS na podstawie wydajności tłoczenia 1 3 Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia Podniesiona wartość zadana 2 Podniesienie wartości zadanej Podniesiona wartość zadana (3) jest sumą wartości zadanej niezależnej od wydajności tłoczenia (1) i podniesienia wartości zadanej (2). Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia (1) jest ustawiana zgodnie z (⇨ Rozdział 7.6 Strona 53) . Podniesienie wartości zadanej (2) rozpoczyna się, gdy wydajność tłoczenia Q=0 i przy wydajności tłoczenia „Węzeł DFS Q” (3-9-3-2) osiąga wartość ustawioną w parametrze „Podniesienie wartości zadanej” (3-9-3-4). Podniesienie wartości zadanej jest następnie kontynuowane wzdłuż przedstawionej paraboli. Porównywalnie małe ciśnienia w dolnym zakresie wydajności tłoczenia mogą nie wystarczać, aby podnieść istniejące klapy zwrotne. Aby osiągnąć w tym zakresie niezbędne do tego ciśnienia, można za pomocą parametru (3-9-3-5) wyznaczyć minimalne podwyższenie wartości zadanej. Wpływ minimalnego podwyższenia wartości zadanej na przebieg podniesionej wartości zadanej jest przedstawiony na ilustracji. 3-9-3-5 3-9-3-4 P 2 3 1 3-9-3-2 Q Rys. 50: Przebieg podniesionej wartości zadanej przy DFS na podstawie wydajności tłoczenia z minimalnym podwyższeniem wartości zadanej (3-9-3-5) 1 3 Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia Podniesiona wartość zadana PumpDrive 2 2 Podniesienie wartości zadanej 75 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Na podstawie prędkości obrotowej (w zamkniętych obiegach hydraulicznych) Jeśli nie jest dostępna ani zmierzona ani szacowana wydajność tłoczenia, można wykonywać DFS na podstawie prędkości obrotowej. Jest to jednak możliwe tylko w zamkniętych obiegach hydraulicznych. W tym celu należy jako wartość parametru „Procedura DFS” (3-9-3-1) wybrać ustawienie „Prędkość obrotowa”. Na poniższej ilustracji jest przedstawiony przebieg podniesionej wartości zadanej (linia ciągła) w funkcji prędkości obrotowej i istotne parametry. 3-9-3-4 P 2 3 1 3-9-3-3 n Rys. 51: Przebieg podniesionej wartości zadanej z DFS na podstawie prędkości obrotowej 1 3 Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia Podniesiona wartość zadana 2 Podniesienie wartości zadanej Podniesiona wartość zadana (3) jest sumą wartości zadanej niezależnej od wydajności tłoczenia (1) i podniesienia wartości zadanej (2). Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia (1) jest ustawiana zgodnie z (⇨ Rozdział 7.6 Strona 53) . Podniesienie wartości zadanej rozpoczyna się przy prędkości obrotowej n = 0 i przy prędkości obrotowej „Węzeł DFS n”(3-9-3-3) osiąga wartość ustawioną w parametrze „Podniesienie wartości zadanej” (3-9-3-4). Podniesienie wartości zadanej jest następnie kontynuowane wzdłuż przedstawionej paraboli. Za pomocą parametru „Minimalne podwyższenie wartości zadanej” (3-9-3-5) można wyznaczyć minimalne podwyższenie wartości zadanej, które umożliwi otwarcie klap zwrotnych. Tabela 57: Parametry regulacji ciśnienia / różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia Parametr 3-9-3-1 Opis Procedura DFS Możliwe ustawienia ▪ Wył. Ustawienie fabryczne - ▪ Prędkość obrotowa 3-9-3-2 Węzeł DFS Q 3-9-3-3 3-9-3-4 Węzeł DFS n Podniesienie wartości zadanej 3-9-3-5 Minimalne podniesienie wartości zadanej 76 z 150 PumpDrive 2 ▪ Wydajność tłoczenia Od minimalnej do maksymalnej wydajności tłoczenia 0 - 600 % Od granicy minimalnej do maksymalnej zakresu pomiarowego Od granicy minimalnej do maksymalnej zakresu pomiarowego 0 m³/h 0% 0% 0% 7 Uruchomienie/zatrzymanie Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia (bezczujnikowe DFS) p 3 Q ∆p Q 2 p 1 Q Rys. 52: Regulacja różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia w układzie zamkniętym Agregat pompowy ze schematem wartości zadanej zależnej od wydajności tłoczenia Przewód rurowy ze schematem strat ciśnienia Odbiornik ze schematem różnicy ciśnień 1 2 3 W zamkniętym układzie hydraulicznym można za pomocą bezczujnikowego DFS utrzymywać w przybliżeniu stałą różnicę ciśnień na odbiorniku bez korzystania z czujników ciśnienia. Ta metoda opiera się na charakterystyce pompy. Strome charakterystyki mocy sprzyjają wysokiej dokładności metody. Metoda gorzej się sprawdza, jeśli charakterystyka mocy ma częściowo stały przebieg względem wydajności tłoczenia. Jest ona uaktywniana przez wybór ustawienia „Ciśnienie różnicowe bez czujnika” jako wartości parametru „Rodzaj regulacji” (3-6-1) i ustawienia „Wydajność tłoczenia” jako procedury DFS (3-9-3-1). 3-9-3-4 P 2 3 1 3-9-3-2 Q Rys. 53: Przebieg podniesionej wartości zadanej z DFS na podstawie wydajności tłoczenia 1 3 Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia Podniesiona wartość zadana PumpDrive 2 2 Podniesienie wartości zadanej 77 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Na ilustracji jest przedstawiony przebieg podniesionej wartości zadanej (linia ciągła) w funkcji wydajności tłoczenia i istotne parametry. Podniesiona wartość zadana (3) jest sumą wartości zadanej niezależnej od wydajności tłoczenia (1) i podniesienia wartości zadanej (2). Wartość zadana niezależna od wydajności tłoczenia (1) jest ustawiana zgodnie z (⇨ Rozdział 7.6 Strona 53) . Podniesienie wartości zadanej (2) rozpoczyna się, gdy wydajność tłoczenia Q=0 i przy wydajności tłoczenia Węzeł DFS Q (3-9-3-2) osiąga wartość ustawioną w parametrze Podniesienie wartości zadanej (3-9-3-4). Podniesienie wartości zadanej jest następnie kontynuowane wzdłuż przedstawionej paraboli. W odróżnieniu od DFS z czujnikami ciśnienia nie jest możliwe ustawienie minimalnego podniesienia wartości zadanej. WSKAZÓWKA Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień wymaga, aby były wprowadzone wszystkie parametry charakterystyki pompy (3-4-1 oraz od 3-4-3-1 do 3-4-3-22). Tabela 58: Parametry bezczujnikowej regulacji ciśnienia / różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia Parametr 3-6-1 Opis Rodzaj regulacji 3-9-3-1 3-9-3-2 Procedura DFS Węzeł DFS Q 3-9-3-4 Podniesienie wartości zadanej 7.8.4.2 Możliwe ustawienia Ciśnienie różnicowe bez czujnika Wydajność tłoczenia Od minimalnej do maksymalnej wydajności tłoczenia Od granicy minimalnej do maksymalnej zakresu pomiarowego Ustawienie fabryczne Wył. 0 m³/h 0% Tryb gotowości (Sleep Mode) WSKAZÓWKA W trybie gotowości PumpDrive może ruszyć bez wstępnego ostrzeżenia, jeśli wartość rzeczywista przekroczy maksymalne odchylenie parametru powodujące ponowne włączenie (3-9-4-5). Tryb gotowości przydaje się w następujących zadaniach regulacji: ▪ Regulacja ciśnienia końcowego lub różnicy ciśnień (także bez czujników) ▪ Regulacja temperatury grzania ▪ Regulacja poziomu napełniania Tryb gotowości umożliwia dostosowane do zapotrzebowania włączanie lub wyłączanie układu jedno- lub wielopompowego. Jeśli tryb gotowości (Sleep-Mode) jest aktywny, przetwornica częstotliwości wyłącza pompę w przypadku niewielkiej wydajności tłoczenia, tzn. po osiągnięciu granicy częściowego obciążenia (3-4-3-30) lub prędkości obrotowej wyłączania (3-9-8-4). W przypadku regulacji ciśnienia możliwe jest przed wyłączeniem napełnienie zbiornika ciśnieniowego poprzez krótkotrwałą pracę z podwyższeniem wartości zadanej (3-9-4-2). Jeśli zostanie stwierdzony spadek ciśnienia, a w związku z tym zapotrzebowanie na wydajność tłoczenia, pompa jest ponownie włączana. Tryb gotowości jest skuteczny tylko w trybie regulowanym. W instalacjach wielopompowych tryb gotowości jest skuteczny tylko wtedy, gdy działa jedna pompa. Do uaktywnienia trybu gotowości służy parametr (3-9-4-1). Tryb gotowości z podwyższeniem wartości zadanej Ten wariant trybu gotowości jest aktywny wtedy, gdy jest wybrana wartość parametru „Suma zwiększania wartości zadanej w trybie gotowości” (3-9-4-2) większa od 0. 78 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie 3-9-4-4 3-9-4-3 ∆pist ∆pist 3-9-4-5 ∆p 3-9-4-2 3-9-4-7 ∆psoll t n n nab (3-7-3-4) t1 t2 t3 t Rys. 54: Tryb gotowości z podwyższeniem wartości zadanej (tutaj przykładowo po spadku prędkości obrotowej poniżej progu wyłączenia) Δprzecz Δprzecz Wartość rzeczywista osiąga podwyższoną wartość zadaną Wartość rzeczywista nie osiąga podwyższonej wartości zadanej Jeśli wartość spadnie poniżej granicy częściowego obciążenia (3-4-3-30) lub prędkości obrotowej wyłączenia (3-9-4-8) pompy wskutek niewielkiego spadku w czasie (3-9-4-3), rozpoczyna się podnoszenie wartości zadanej (t1). Wartość zadana jest wtedy podnoszona wzdłuż rampy o podwyższenie wartości zadanej (3-9-4-2), a następnie utrzymywana na stałym poziomie. Czas rampy jest wyznaczany za pomocą parametru „Czas rampy” (3-9-4-7). Łączny czas trwania podwyższania wartości zadanej można ograniczyć za pomocą parametru (3-9-4-4). Następuje wtedy regulacja do podwyższonej wartości zadanej. Jeśli podwyższona wartość zadana nie zostanie osiągnięta w tym czasie, nastąpi wyłączenie (t2). Jeśli w tym czasie wartość rzeczywista nie osiągnie podwyższonej wartości zadanej, wartość zadana jest resetowana, co powoduje przerwanie próby wyłączenia. Następnie pompa pracuje przynajmniej przez ustawiony czas (3-9-4-6), zanim podjęta zostanie ponowna próba wyłączenia. Ponowne włączenie Gdy tylko w układzie nastąpi odpływ, ciśnienie spadnie. Jeśli zostanie osiągnięta ustawiana wartość graniczna maksymalnego odchylenia parametru powodującego ponowne włączenie (3-9-4-5), pompa zostanie ponownie włączona (t3). WSKAZÓWKA W układach wielopompowych załączenie pompy skutkuje przerwaniem próby wyłączenia. PumpDrive 2 79 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tryb gotowości bez podwyższenia wartości zadanej Ten wariant trybu gotowości jest aktywny wtedy, gdy jest wybrana wartość parametru „Suma zwiększania wartości zadanej w trybie gotowości” (3-9-4-2) równa 0. Jeśli wartość spadnie poniżej granicy częściowego obciążenia (3-4-3-30) lub prędkości obrotowej wyłączenia (3-9-4-8) pompy wskutek niewielkiego spadku w czasie (3-9-4-3), następuje wyłączenie. Gdy tylko w układzie nastąpi odpływ, ciśnienie spadnie. Jeśli zostanie osiągnięta ustawiana wartość graniczna maksymalnego odchylenia parametru powodującego ponowne włączenie (3-9-4-5), pompa zostanie ponownie włączona. WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Tabela 59: Parametry odczytu PumpMeter Parametr Opis 3-9-4-1 Tryb gotowości 3-9-4-2 Tryb gotowości Wł./Wył. Podniesienie wartości zadanej 3-9-4-3 Czas kontroli 3-9-4-4 Możliwe ustawienia ▪ Wł. ▪ Wył. Od granicy minimalnej do Zwiększenie ciśnienia wymagane maksymalnej zakresu wartości do napełnienia zbiornika 0,0–600,0 3-9-4-5 3-9-4-6 Maksymalne dopuszczalne odchylenie parametru powodujące ponowne włączenie Minimalny czas Minimalny czas między dwoma próbami wyłączenia w trybie gotowości PumpDrive 2 0 - 30,0 s - 100,0 s Od granicy minimalnej do maksymalnej zakresu wartości 1,0 bar 0,0...600,0 60,0 s Ustawiany czas kontroli do zwiększenia wartości zadanej lub wyłączenia Czas podnoszenia wartości 0,0–600,0 zadanej Maksymalny okres zwiększenia wartości zadanej. Jeśli w tym okresie wartość zadana zostanie osiągnięta, wtedy następuje wyłączenie. Czas trwania podwyższania wartości zadanej musi być ustawiony jako większy niż czas rampy podwyższania wartości zadanej. Dopuszczalne odchylenie 80 z 150 Odniesienie Ustawienie fabryczne do Wył. - 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-9-4-7 Czas przyrostu zwiększenia wartości zadanej 0,0...1000,0 Czas wzrostu, w którym przeprowadzane jest zwiększenie wartości zadanej Prędkość obrotowa odłączenia Od granicy minimalnej do maksymalnej zakresu Jeśli wartość spadnie poniżej granicy częściowego obciążenia wartości 500 obr./min lub prędkości obrotowej wyłączenia pompy wskutek niewielkiego spadku na przestrzeni czasu 3-9-4-3, następuje wyłączenie. 7.8.5 Rampy Rampa startowa i zatrzymania (tryb nastawnika/ręczny, tryb regulowany) Uruchamianie i zatrzymywanie odbywa się za pomocą ramp prędkości obrotowej. Istnieje rozróżnienie między rampą startową i zatrzymania. Rampy są wyznaczane za pomocą parametrów 3-3-5-1, 3-3-5-2 i 3-2-2-2. W trybie nastawnika rampa startowa jest opuszczana w momencie osiągnięcia wartości sterującej. W trybie regulowanym rampa startowa jest opuszczana, gdy zostanie osiągnięta podana przez regulator prędkość obrotowa. Rampa zatrzymania jest uaktywniana, gdy tylko zostanie wprowadzony sygnał zatrzymania. Występuje wtedy komunikat ostrzegawczy „Ograniczona rampa zatrzymania” OSTRZEŻENIE Przekroczenie ustawionego czasu rampy zatrzymywania w przypadku stromej rampy zatrzymania w połączeniu z dużym momentem bezwładności (występuje wtedy komunikat ostrzegawczy „Ograniczona rampa zatrzymania”). Zagrożenie osób ze względu na wirujące części maszyny! ▷ Nie zbliżać się do wirujących części maszyny, dopóki maszyna nie zatrzyma się całkowicie. WSKAZÓWKA W przypadku wyłączenia za pomocą wejścia cyfrowego „DI-EN” silnik nie jest hamowany przez rampę zatrzymania, lecz wytraca prędkość z wybiegiem. Czas trwania tego procesu zależy od momentu bezwładności systemu. W trakcie wybiegu silnik jest zablokowany. Blokada jest sygnalizowana w module sterowania. n [min-1] 3-2-2-2 3-9-4-8 Odniesienie Ustawienie fabryczne do 30,0 s 3-3-5-2 3-3-5-1 [s] t Rys. 55: Rampa startowa (po lewej) i rampa zatrzymania (po prawej) n Prędkość obrotowa PumpDrive 2 t Czas 81 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 60: Parametry rampy startowej i rampy zatrzymania Parametr Opis 3-3-5-1 Długość rampy startowej Długość rampy 1–600 s zatrzymania Maksymalna 1–4000 obr./min prędkość obrotowa silnika 3-3-5-2 3-2-2-2 Możliwe ustawienia 1–600 s Ustawienie fabryczne 3s 3s 2100 min⁻¹ Rampa robocza (tryb nastawnika/ręczny) Rampy robocze ograniczają tempo zmian prędkości obrotowej, aby zapobiec nagłym zmianom prędkości obrotowej w trybie nastawnika/ręcznym. Jeśli zmiana prędkości obrotowej przebiega bardziej płasko niż rampa robocza, ograniczenie nie jest wykonywane. Narastanie rampy roboczej wyznaczane jest parametrami 3-2-2-2 i 3-3-5-3. n 3-2-2-2 [min-1] 3-3-5-3 3-3-5-3 [s] t Rys. 56: Rampa robocza n Prędkość obrotowa t Czas Tabela 61: Parametry rampy roboczej Parametr 3-3-5-3 3-2-2-2 Opis Możliwe ustawienia Długość rampy roboczej 1–600 s Maksymalna prędkość obrotowa silnika 1–4000 obr./min Ustawienie fabryczne 3s 2100 min⁻¹ 3-2-2-2 n 1 2 3-3-5-1 3 3-3-5-3 4 3-3-5-2 t [s] Rys. 57: Przykładowy przebieg prędkości obrotowej w trybie nastawnika Na ilustracji jest przedstawiony przykładowy przebieg prędkości obrotowej w trybie nastawnika jako linia ciągła. Wartość sterująca (wprowadzona prędkość obrotowa) jest przedstawiona jako linia przerywana. W momencie 2 wydawane jest polecenie uruchomienia. Prędkość robocza wzrasta wzdłuż rampy startowej, aż osiągnie wartość sterującą (1), która następnie jest utrzymywana. W momencie 3 następuje nagłe podwyższenie wartości sterującej. Prędkość robocza wzrasta wzdłuż rampy roboczej, aż osiągnie podwyższoną wartość sterującą, która następnie jest utrzymywana. W momencie 4 wydawane jest polecenie zatrzymania. Prędkość robocza opada wzdłuż rampy zatrzymania, aż do bezruchu. 82 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Rampa wartości zadanej (tryb regulowany) W regulowanym trybie pracy zmiany wartości zadanej dokonywane są wzdłuż rampy wartości zadanej. Zapobiega to nagłym zmianom prędkości obrotowej, a zatem także drganiom systemu. Narastanie rampy wartości zadanej wyznaczane jest za pomocą przedstawionego na ilustracji 4 parametru 3-6-4-6 oraz zakresu regulacji Δx. Zakres regulacji Δx wynika z rodzaju regulacji 3-6-1 i ustawień dokonanych w menu 3-11 Zakresy wartości i jednostki. Oto dwa przykłady: Przykład 1 Utrzymywanie stałego ciśnienia końcowego: Wartość parametru „Rodzaj regulacji” (3-6-1) to „Ciśnienie końcowe”. W związku z tym zakres regulacji Δx jest ograniczony parametrami „Ciśnienie minimalne” (3-11-2-1) i „Ciśnienie maksymalne” (3-11-2-2). Przykład 2 Utrzymywanie stałej temperatury: Wartość parametru „Rodzaj regulacji” (3-6-1) to „Temperatura (grzanie)”. W związku z tym zakres regulacji Δx jest ograniczony parametrami „Temperatura minimalna” (3-11-4-1) i „Temperatura maksymalna” (3-11-4-2). Δx x 3-6-4-6 3-6-4-6 t [s] Rys. 58: Rampa wartości zadanej x Δx Regulowany parametr Zakres regulacji t Czas Tabela 62: Parametry rampy wartości zadanej Parametr 3-6-4-6 Opis Długość rampy wartości zadanej Możliwe ustawienia 1–600 s Ustawienie fabryczne 3s 7.9 Funkcje urządzenia 7.9.1 Ustawienie fabryczne i użytkownika WSKAZÓWKA Jeśli wcześniej zostało przeprowadzone uruchomienie, przywrócenie ustawień fabrycznych powoduje utratę tamtych ustawień parametrów, jeśli nie zostanie wykonana ich kopia zapasowa za pomocą oprogramowania serwisowego lub ustawienia użytkownika. W przetwornicy częstotliwości można zapisać dwa dalsze ustawienia użytkownika i je do niej wczytywać. Ustawienia fabryczne są nieusuwalne i można je wczytać za pomocą parametru (3-1-3-5). Tabela 63: Ustawienie fabryczne i użytkownika Parametr 3-1-3-1 3-1-3-2 3-1-3-3 Opis Wczytywanie ustawień użytkownika 1 Wczytywanie ustawień użytkownika 2 Zapisywanie ustawień użytkownika 1 PumpDrive 2 Możliwe ustawienia Wykonanie Wykonanie Wykonanie Ustawienie fabryczne - 83 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-1-3-4 3-1-3-5 Opis Zapisywanie ustawień użytkownika 2 Wczytywanie ustawień fabrycznych Możliwe ustawienia Wykonanie Wykonanie Ustawienie fabryczne - Ta funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych napędu lub instalacji 7.9.2 Odczyt PumpMeter Jeśli przetwornica częstotliwości nie została fabrycznie sparametryzowana, wszystkie istotne dane (dane silnika, charakterystyki pompy) można wczytać z PumpMeter do przetwornicy częstotliwości, o ile PumpMeter zostanie poprzez Modbus podłączony do wejścia A modułu M12. WSKAZÓWKA Podczas wczytywania danych z PumpMeter wszystkie fabrycznie zapisane dane zostaną zastąpione. Czasami dane w przetwornicy częstotliwości mogą być nowszej daty. Ponowne wczytanie danych fabrycznych jest możliwe za pomocą ustawienia fabrycznego. Tabela 64: Odczyt PumpMeter Parametr 3-8-4-1 Opis Funkcja modułu M12, wejście A 3-13-1 Funkcja modułu M12, wejście A. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej. Odczyt tabliczki znamionowej Wykonanie - 3-13-2 Skopiowanie informacji z tabliczki znamionowej z PumpMeter do przetwornicy częstotliwości Adres 247 3-13-3 Adres Modbus podłączonego urządzenia PumpMeter Szybkość transmisji Szybkość transmisji Modbus podłączonego urządzenia PumpMeter 3-13-4 Czas kontroli magistrali systemowej Możliwe ustawienia Ciśnienie ssania/końcowe PMtr 1...247 ▪ 9600 Ustawienie fabryczne Wył. 38400 ▪ 19200 ▪ 38400 ▪ 115200 1...180 s 15 Ustawienie limitu czasu Modbus 7.10 Wejścia/wyjścia cyfrowe i analogowe 7.10.1 Wejścia cyfrowe W przetwornicy częstotliwości jest dostępnych sześć wejść cyfrowych. Funkcja wejścia cyfrowego DI-EN jest przypisana na stałe: Za pomocą wejścia cyfrowego DI-EN można wyłączyć modulację szerokości impulsów (PWM) przetwornicy częstotliwości. W przypadku wyłączenia (DI-EN = Low) silnik nie jest hamowany przez rampę zatrzymania, lecz wytraca prędkość z wybiegiem. Czas trwania tego procesu zależy od momentu bezwładności systemu. W trakcie wybiegu silnik jest zablokowany. Blokada jest sygnalizowana w module sterowania. W najprostszym przypadku PWM można wyłączyć za pomocą mostka kablowego między +24 V (C9) a DI-EN (C10). 84 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie WSKAZÓWKA W przypadku wyłączenia za pomocą wejścia cyfrowego „DI-EN” silnik nie jest hamowany przez rampę zatrzymania, lecz wytraca prędkość z wybiegiem. Czas trwania tego procesu zależy od momentu bezwładności systemu. W trakcie wybiegu silnik jest zablokowany. Blokada jest sygnalizowana w module sterowania. OSTRZEŻENIE Wirujące części maszyny Zagrożenie obrażeniami ciała! ▷ Nigdy nie zbliżać się do wirujących części maszyny, dopóki maszyna nie zatrzyma się całkowicie. Pięć z tych wejść cyfrowych (DI1 – DI5) można dowolnie sparametryzować. Do wyboru są następujące funkcje: ▪ Brak funkcji ▪ Uruchomienie instalacji ▪ Potencjometr cyfrowy (szybciej / wolniej) ▪ Przełączanie punktu sterowania (lokalny / zdalny) ▪ Ochrona przed pracą na sucho ▪ Resetowanie alarmu ▪ Sterowanie emisją wyjścia cyfrowego ▪ Przetwarzanie zewnętrznego komunikatu (np. otwarcie drzwi — reakcja: wyłączenie pompy) ▪ Przełączanie na alternatywną wartość zadaną/sterującą ▪ Przełączanie stanu Wyłączenie/Automatycznie/Stała prędkość obrotowa/ zewnętrzne wyłączenie ▪ Zmiana pompy W układzie wielu pomp nie można tego samego wejścia cyfrowego sparametryzować inaczej w poszczególnych przetwornicach częstotliwości. Tabela 65: Lista parametrów z domyślnie przypisaną funkcją Parametr 3-8-6-1 Opis Funkcja wejścia cyfrowego 1 3-8-6-2 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 1 Funkcja wejścia cyfrowego 2 3-8-6-3 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 2 Funkcja wejścia cyfrowego 3 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 3 Możliwe ustawienia ▪ Brak funkcji Ustawienie fabryczne Uruchomienie instalacji ▪ Uruchomienie instalacji ▪ Potencjometr w trybie automatycznym - Reset komunikatów ▪ Potencjometr w trybie automatycznym + Brak funkcji ▪ Punkt sterowania ▪ Uaktywnienie alternatywnej wartości zadanej / sterującej ▪ Potencjometr w trybie ręcznym ▪ Potencjometr w trybie ręcznym + ▪ Sterowanie cyfrowe bit 0 ▪ Sterowanie cyfrowe bit 1 ▪ Sterowanie cyfrowe bit 2 ▪ Ochrona przed pracą na sucho ▪ Reset komunikatów ▪ Sterowanie AOUT bit 0 PumpDrive 2 85 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-8-6-4 Opis Funkcja wejścia cyfrowego 4 3-8-6-5 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 4 Funkcja wejścia cyfrowego 5 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 5 7.10.1.1 Możliwe ustawienia ▪ Sterowanie AOUT bit 1 Ustawienie fabryczne Brak funkcji ▪ Komunikat zewnętrzny ▪ Zmiana pompy Brak funkcji Potencjometr cyfrowy Za pomocą tej funkcji można zwiększać lub zmniejszać stosowną, zależnie od trybu pracy (tryb regulowany, tryb sterownika, tryb ręczny), wielkość zadaną (wartość zadana, sterująca, nastawcza). W tym celu wykorzystywane są dwa wejścia cyfrowe. WSKAZÓWKA Wielkość zadana nie może być wprowadzana poprzez wejście analogowe, ponieważ potencjometr cyfrowy w przeciwnym razie nie będzie działał. Potencjometr cyfrowy w trybie automatycznym trybu regulowanego W trybie pracy „Automatyczny” można stopniowo zmieniać wartość zadaną regulatora, wybierając za każdym razem jako funkcję wejścia cyfrowego „Potencjometr w trybie automatycznym –” i „Potencjometr w trybie automatycznym +”. Poprzez parametr „Rozpiętość stopni dla zmiany wartości zadanej” (3-6-6-1) można określić, o ile zostanie zwiększona lub zmniejszona za każdym impulsem wartość zadana w układach jedno- i wielopompowych. Potencjometr cyfrowy w trybie automatycznym trybu nastawnika W trybie pracy „Automatyczny” można stopniowo zmieniać wartość sterującą nastawnika, wybierając za każdym razem jako funkcję wejścia cyfrowego „Potencjometr w trybie automatycznym –” i „Potencjometr w trybie automatycznym +”. Poprzez parametr „Rozpiętość stopni dla zmiany prędkości obrotowej” (3-6-6-2) można określić, o ile zostanie zwiększona lub zmniejszona za każdym impulsem wartość nastawcza w układach jedno- i wielopompowych. Potencjometr cyfrowy w trybie ręcznym W trybie ręcznym można stopniowo zmieniać wartość nastawczą, wybierając za każdym razem jako funkcję wejścia cyfrowego „Potencjometr w trybie ręcznym –” i „Potencjometr w trybie ręcznym +”. Poprzez parametr „Rozpiętość stopni dla zmiany prędkości obrotowej” (3-6-6-2) można określić, o ile zostanie zwiększona lub zmniejszona za każdym impulsem wartość nastawcza w układach jedno- i wielopompowych. WSKAZÓWKA Dane wprowadzane za pomocą funkcji „Potencjometr w trybie ręcznym” muszą zostać ustawione w każdym układzie sterowania, nie tylko aktywnym głównym układzie sterowania. Zachowanie zależy od podłączenia wejść cyfrowych: ▪ 00: nieaktywne; wartość zadaną lub nastawczą można zmienić np. z poziomu modułu sterowania. 86 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie ▪ 01: stan wysoki ▪ 10: stan niski ▪ 11: zablokowane; nie można zmienić wartości zadanej lub nastawczej. Za pomocą parametru „Interwał” (3-6-6-3) można ustawić czas do automatycznego zmieniania wartości w przypadku trwale występującego sygnału. Po upływie tego czasu wartość zadana lub sterująca zmienia się w trybie ciągłym. Tabela 66: Parametry potencjometru cyfrowego Parametr 3-6-6-1 3-6-6-2 3-6-6-3 Opis Możliwe ustawienia Rozpiętość Od granicy stopni dla minimalnej do zmiany wartości maksymalnej zadanej zakresu wartości Parametr Odniesienie do Ustawienie fabryczne 3-10 0,10 3-2-2-1 3-2-2-2 określa, o jaką wartość na każdy impuls na wejściu cyfrowym zostanie zwiększona lub zmniejszona wartość zadana w trybie automatycznym . Rozpiętość 0–1000 obr./min stopni dla zmiany prędkości obrotowej Parametr określa, o jaką wartość na każdy impuls na wejściu cyfrowym zostanie zwiększona lub zmniejszona wartość nastawcza dla pompy pojedynczej i układu wielopompowe go. Interwał 0,0–10,0 s - 10 0,5 Czas do automatyczneg o zmieniania wartości w przypadku ciągłego wystąpienia sygnału PumpDrive 2 87 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie 7.10.1.2 Komunikat zewnętrzny Poprzez wejście cyfrowe można na podstawie sygnału zewnętrznego wygenerować lokalny komunikat. Za pomocą parametru „Reakcja na komunikat zewnętrzny” (3-9-14-1) można ustawić, czy komunikat jest alarmem czy ostrzeżeniem. Za pomocą parametru „Zachowanie w przypadku zewnętrznego komunikatu” (3-9-14-2) można ustawić, czy jest to komunikat z samozatwierdzaniem czy nie. Zewnętrzny komunikat wywołuje zwykły alarm lub zwykłe ostrzeżenie, które może być także uwzględnione w komunikacie zakłócenia zbiorczego przez przekaźnik. Tabela 67: Parametry komunikatu zewnętrznego Parametr 3-9-14-1 3-9-14-2 Opis Reakcja na komunikat zewnętrzny Reakcja na wystąpienie zewnętrznego komunikatu Zachowanie w przypadku zewnętrznego komunikatu Zachowanie alarmu w przypadku zewnętrznego komunikatu 7.10.1.3 Możliwe ustawienia ▪ Alarm Ustawienie fabryczne Alarm ▪ Ostrzeżenie ▪ Bez samozatwierdzania Bez samozatwierdzania ▪ Z samozatwierdzaniem Tryb stałej prędkości obrotowej Za pomocą tej funkcji można zmieniać bieżącą prędkość obrotową przetwornicy częstotliwości na wybraną ustaloną prędkość obrotową. WSKAZÓWKA Dane wprowadzane za pomocą funkcji „Tryb stałej prędkości obrotowej” muszą zostać ustawione w każdym układzie sterowania, nie tylko aktywnym głównym układzie sterowania. Zależnie od podłączenia wejść cyfrowych można wybrać maksymalnie 3 stałe prędkości obrotowe. Funkcja wybranych wejść cyfrowych jest ustawiana za pomocą parametrów „Sterowanie cyfrowe bit 0”, „Sterowanie cyfrowe bit 1” i „Sterowanie cyfrowe bit 2”. Zachowanie zależy od podłączenia wejść cyfrowych: Tabela 68: Podłączenie wejść cyfrowych Wył. Automatyka Ręcznie (zmienna prędkość obrotowa) Stała prędkość obrotowa 1 niestosowane Stała prędkość obrotowa 2 niestosowane Stała prędkość obrotowa 3 Sterowanie cyfrowe (bit 0) 0 0 0 Sterowanie cyfrowe (bit 1) 0 0 1 Sterowanie cyfrowe (bit 2) 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 Wartości stałych prędkości obrotowych wyznaczane są parametrami od (3-6-5-1) do (3-6-5-3). 88 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 69: Parametry trybu stałej prędkości obrotowej sterowanego wejściami cyfrowymi Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-6-5-1 Stała prędkość obrotowa 1 Od minimalnej do maksymalnej prędkości obrotowej silnika 3-6-5-2 Stała prędkość obrotowa ustawiana przez wejścia cyfrowe Stała prędkość obrotowa 2 Od minimalnej do maksymalnej prędkości Stała prędkość obrotowa ustawiana przez wejścia cyfrowe obrotowej silnika 3-6-5-3 Stała prędkość obrotowa 3 Stała prędkość obrotowa ustawiana przez wejścia cyfrowe 7.10.1.4 Od minimalnej do maksymalnej prędkości obrotowej silnika Odniesienie Ustawienie fabryczne do 3-2-2-1 0 3-2-2-2 3-2-2-1 0 3-2-2-2 3-2-2-1 0 3-2-2-2 Ochrona przed pracą na sucho Poprzez wejście cyfrowe można wykrywać bieg na sucho za pomocą zewnętrznego czujnika (np. wyłącznika ciśnieniowego). W tym celu jako funkcję wejścia cyfrowego należy wybrać wartość Ochrona przed biegiem na sucho. Tabela 70: Zachowanie przetwornicy częstotliwości w przypadku wykrycia biegu na sucho przez wejście cyfrowe Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-9-7-1 Zachowanie w przypadku zewnętrznego wykrycia pracy na sucho Zachowanie alarmu w przypadku zewnętrznego wykrycia pracy na sucho 7.10.2 ▪ Bez samozatwierdzania Odniesienie Ustawienie fabryczne do 3-8-6-1 Bez samozatwierdzania 3-8-6-2 ▪ Z 3-8-6-3 samozatwierdzaniem 3-8-6-4 3-8-6-5 Wejścia analogowe Dostępne są dwa wejścia analogowe. Poprzez te wejścia analogowe można np. doprowadzać do przetwornicy częstotliwości wartości zadane z zewnętrznych układów sterowania lub sygnały wartości rzeczywistej z czujników ciśnienia. W tym celu musi zostać wybrany rodzaj sygnału i funkcja dla danego wejścia analogowego. Ponadto można wyznaczyć dolną i górną granicę, aby zakres pomiarowy był skalowany stosownie do wybranego sygnału. WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Jeśli np. ma zostać podłączony czujnik różnicy ciśnień (4–20 mA; 0–6 bar) jako sygnał wartości rzeczywistej, należy wykonać następujące ustawienia: ▪ Rodzaj sygnału „4 - 20 mA” ▪ Funkcja „Różnica ciśnień” ▪ Dolna granica wejścia analogowego 0 bar ▪ Górna granica wejścia analogowego 6 bar W układzie wielu pomp nie można tego samego wejścia analogowego sparametryzować inaczej w poszczególnych przetwornicach częstotliwości. Jeśli do wejścia analogowego jest przypisany rodzaj sygnału 4–20 mA lub 2–10 V, ale taki sygnał Live-Zero nie jest doprowadzony do urządzenia, przetwornica częstotliwości zgłasza ostrzeżenie „Przerwanie kabla”. (⇨ Rozdział 7.8.2.6 Strona 67) PumpDrive 2 89 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 71: Parametry wejść analogowych 1 i 2 Parametr 3-8-1-1 Opis Sygnał wejścia analogowego 1 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 1 Możliwe ustawienia ▪ Wył. Ustawienie fabryczne Wył. ▪ 4–20 mA ▪ 2–10 V ▪ 0–20 mA 3-8-1-2 Funkcja wejścia analogowego 1 Funkcja wejścia analogowego 1. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej ▪ 0–10 V ▪ Wył. Wył. ▪ Wartość zadana / sterująca automatyczna ▪ Wartość nastawcza w trybie ręcznym ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Ciśnienie różnicowe ▪ Wydajność tłoczenia ▪ Poziom ▪ Temperatura ▪ Wewnętrzne ciśnienie ssania ▪ Wewnętrzne ciśnienie końcowe 3-8-1-3 Dolna granica wejścia analogowego 1 3-8-1-4 Górna granica wejścia analogowego 1 3-8-2-1 Sygnał wejścia analogowego 2 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 2 ▪ Wewnętrzna różnica ciśnień Granica minimalna zakresu 0 pomiarowego (zależnie od wybranej funkcji wejścia analogowego) Granica maksymalna zakresu 0 pomiarowego (zależnie od wybranej funkcji wejścia analogowego) ▪ Wył. Wył. ▪ 4–20 mA ▪ 2–10 V ▪ 0–20 mA ▪ 0–10 V 90 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametr 3-8-2-2 Opis Funkcja wejścia analogowego 2 Funkcja wejścia analogowego 1. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Możliwe ustawienia ▪ Wył. Ustawienie fabryczne Wył. ▪ Wartość zadana / sterująca automatyczna ▪ Wartość nastawcza w trybie ręcznym ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Ciśnienie różnicowe ▪ Wydajność tłoczenia ▪ Poziom ▪ Temperatura ▪ Wewnętrzne ciśnienie ssania ▪ Wewnętrzne ciśnienie końcowe ▪ Wewnętrzna różnica ciśnień ▪ DIFF (AI1, AI2) ▪ MIN (AI1, AI2) ▪ MAX (AI1, AI2) 3-8-2-3 Dolna granica wejścia analogowego 2 3-8-2-4 Górna granica wejścia analogowego 2 ▪ AVE (AI1, AI2) Granica minimalna zakresu pomiarowego (zależnie od wybranej funkcji wejścia analogowego) Granica maksymalna zakresu pomiarowego (zależnie od wybranej funkcji wejścia analogowego) 0 0 Ponadto istnieje możliwość wczytania równocześnie 2 sygnałów poprzez wejście analogowe 1 i wejście analogowe 2, a następnie wykonania na nich następujących operacji (ustawienie jest możliwe tylko dla wejścia analogowego 2): ▪ Różnica obu wartości sygnału DIFF (AI1, AI2) ▪ Minimum z obu wartości sygnału MIN (AI1, AI2) ▪ Maksimum z obu wartości sygnału MAX (AI1, AI2) ▪ Średnia z obu wartości sygnału AVE (AI1, AI2) WSKAZÓWKA Jeśli w jednym z obu sygnałów wejścia analogowego zostanie wykryta awaria, jako wartość procesowa zostanie przyjęty drugi sygnał, co może skutkować nieoczekiwanym zachowaniem procesu. Następujące funkcje służą do przetwarzania w przetwornicy częstotliwości sygnałów czujników, które nie będą równocześnie używane do regulacji. Jeśli np. wejście analogowe 1 zależy od czujnika ciśnienia w przewodzie zbiorczym, a równocześnie do wejścia analogowego 2 dostarcza sygnał czujnik ciśnienia wykonujący pomiar lokalnie na pompie, to ten drugi nie powinien być stosowany jako wartość rzeczywista, na podstawie której wykonywana jest regulacja. ▪ Wewnętrzne ciśnienie ssania ▪ Wewnętrzne ciśnienie końcowe ▪ Wewnętrzna różnica ciśnień 7.10.3 Wyjścia przekaźnikowe W przetwornicy częstotliwości znajdują się dwa styki bezpotencjałowe (przekaźniki przełączne), z których można pobierać informacje o stanie pracy. PumpDrive 2 91 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 72: Parametry przekaźnika 1 Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-8-9-1 Funkcja przekaźnika 1 ▪ Brak Możliwość wyboru komunikatów przesyłanych przez przekaźnik 1 ▪ Tryb pracy AUTO Ustawienie fabryczne Alarm ▪ Stan pracy RUN ▪ Stan pracy AUTO/SLEEP ▪ Ostrzeżenie ▪ Alarm ▪ Alarm lub ostrzeżenie ▪ Dynamiczna ochrona przeciążeniowa ▪ Zbyt wysokie natężenie ▪ Zbyt niskie natężenie ▪ Zbyt wysoka częstotliwość ▪ Zbyt niska częstotliwość ▪ Zbyt wysoka moc ▪ Zbyt niska moc 3-8-9-2 Opóźnienie włączone ▪ Wartość rzeczywista = wartość zadana 0,0–10,0 s 0,5 s 3-8-9-3 Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie występować, żeby zadziałał przekaźnik Opóźnienie wyłączone 0,0–10,0 s Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie nie występować, żeby przekaźnik przestał być aktywny 92 z 150 PumpDrive 2 0,5 s 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 73: Parametry przekaźnika 2 Parametr Opis Możliwe ustawienia 3-8-10-1 Funkcja przekaźnika 2 ▪ Brak Możliwość wyboru komunikatów przesyłanych przez przekaźnik 2 ▪ Tryb pracy AUTO Ustawienie fabryczne Stan pracy RUN ▪ Stan pracy RUN ▪ Stan pracy AUTO/SLEEP ▪ Ostrzeżenie ▪ Alarm ▪ Alarm lub ostrzeżenie ▪ Dynamiczna ochrona przeciążeniowa ▪ Zbyt wysokie natężenie ▪ Zbyt niskie natężenie ▪ Zbyt wysoka częstotliwość ▪ Zbyt niska częstotliwość ▪ Zbyt wysoka moc Zbyt niska moc 3-8-10-2 Opóźnienie włączone ▪ Wartość rzeczywista = wartość zadana 0,0–10,0 s 0,5 s 3-8-10-3 Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie występować, żeby zadziałał przekaźnik Opóźnienie wyłączone 0,0–10,0 s 0,5 s Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie nie występować, żeby przekaźnik przestał być aktywny Funkcja Wartość rzeczywista = wartość zadana WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. W przypadku funkcji „Wartość rzeczywista = wartość zadana” po wyznaczeniu zakresu pomiarowego i jednostek należy także ustawić szerokość pasma do porównania wartości rzeczywistej i zadanej. Do tego celu służy parametr „Dozwolone odchylenie, gdy wartość rzeczywista = wartość zadana” (3-6-4-7). 7.10.4 Wyjścia analogowe Fabrycznie poprzez wyjście analogowe emitowana jest wartość wybrana poprzez źródło 1 jako sygnał 4...20 mA. . Do wyjścia analogowego mogą być doprowadzone cztery różne wartości procesowe. Wybór, która z tych wartości jest emitowana, jest dokonywany za pomocą dwóch wejść cyfrowych (2 bity = 4 możliwości). W tym celu jako funkcję wejść cyfrowych należy wybrać ustawienie „Sterowanie AOUT bit 0” lub „Sterowanie AOUT bit 1”. PumpDrive 2 93 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Tabela 74: Sterowanie wysyłanymi wartościami Obłożenie wyjścia analogowego 1 1 2 3 4 Sterowanie AOUT bit 1 Sterowanie AOUT bit 0 0 0 1 1 0 1 0 1 Tabela 75: Parametry wyjścia analogowego Parametr 3-8-7-1 Opis Obłożenie 1 wyjścia analogowego 1 3-8-7-2 Możliwość wyboru obłożenia 1 wyjścia analogowego 1 Obłożenie 2 wyjścia analogowego 1 3-8-7-3 Możliwość wyboru obłożenia 2 wyjścia analogowego 1 Obłożenie 3 wyjścia analogowego 1 3-8-7-4 Możliwość wyboru obłożenia 3 wyjścia analogowego 1 Obłożenie 4 wyjścia analogowego 1 Możliwość wyboru obłożenia 4 wyjścia analogowego 1 7.10.5 Możliwe ustawienia ▪ Wył. ▪ Wartość zadana ▪ Wartość rzeczywista ▪ Prędkość obrotowa silnika Ustawienie fabryczne Prędkość obrotowa silnika Prąd silnika ▪ Moc silnika ▪ Prąd silnika Moc silnika ▪ Napięcie silnika ▪ Częstotliwość wyjściowa ▪ Napięcie obwodu pośredniego Napięcie obwodu pośredniego Parametryzowanie modułu M12 Montaż modułu M12 (⇨ Rozdział 5.4.3.5 Strona 32) Jeśli do styku gniazda modułu M12 (A lub B) zostanie przypisana funkcja, a taki sygnał nie będzie doprowadzony do urządzenia, przetwornica częstotliwości zgłosi jeden z następujących komunikatów: ▪ Ostrzeżenie „Opóźnienie w przypadku braku wartości rzeczywistej” ▪ Alarm „Brak sterownika głównego” ▪ Ostrzeżenie „Przerwanie kabla” Zależy to od tego, czy sygnał ma służyć jako źródło wartości rzeczywistej. (⇨ Rozdział 7.8.2.6 Strona 67) W układzie wielu pomp nie można tego samego styku gniazda modułu M12 sparametryzować inaczej w poszczególnych przetwornicach częstotliwości. Parametryzowanie modułu M12 urządzenia PumpMeter jako źródło wartości rzeczywistej (poprzez Modbus) Jeśli PumpMeter podłączony do wejścia A modułu M12 przez Modbus jest wykorzystywany jako źródło wartości rzeczywistej do regulacji, musi zostać wybrane ustawienie „Ciśnienie ssania/końcowe PMtr” jako wartość parametru „Funkcja modułu M12, wejście A” (3-8-4-1). 94 z 150 PumpDrive 2 7 Uruchomienie/zatrzymanie 2 1 A Rys. 59: PumpMeter jako źródło wartości rzeczywistej przez Modbus PumpMeter jako źródło wartości rzeczywistej Podłączenie PumpMeter przez Modbus do wejścia A modułu M12 1 2 Tabela 76: Podłączanie PumpMeter przez Modbus Parametr 3-8-4-1 Opis Funkcja modułu M12, wejście A Możliwe ustawienia Ciśnienie ssania/końcowe PMtr Ustawienie fabryczne Wył. Funkcja modułu M12, wejście A. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej. Parametryzowanie modułu M12 urządzenia PumpMeter jako wewnętrznej wielkości pomiarowej (poprzez Modbus) Jeśli PumpMeter podłączony do wejścia A modułu M12 przez Modbus jest wykorzystywany tylko jako wewnętrzna wielkość pomiarowa, a nie do regulacji, musi zostać wybrane ustawienie „Ciśnienie ssania/końcowe wewnętrzne PMtr” jako wartość parametru „Funkcja modułu M12, wejście A” (3-8-4-1). 1 2 Δp A 4 3 p Δp D A Δp D C 5 A C 5 Rys. 60: PumpMeter jako wewnętrzna wielkość pomiarowa poszczególnych pomp, zewnętrzny czujnik ciśnienia jako źródło wartości rzeczywistej 1 2 3 4 5 Zewnętrzny czujnik ciśnienia jako źródło wartości rzeczywistej PumpMeter jako wewnętrzna wielkość pomiarowa do głównego układu sterowania PumpMeter jako wewnętrzna wielkość pomiarowa do pomocniczego układu sterowania 1 PumpMeter jako wewnętrzna wielkość pomiarowa do pomocniczego układu sterowania 2 Prefabrykowany przewód układu wielu pomp Tabela 77: Podłączanie PumpMeter przez Modbus Parametr 3-8-4-1 Opis Funkcja modułu M12, wejście A Możliwe ustawienia Ciśnienie ssania/końcowe Wewnętrzne wartości robocze nie mogą wewnętrzne PMtr Ustawienie fabryczne Wył. służyć jako źródło wartości rzeczywistej PumpDrive 2 95 z 150 7 Uruchomienie/zatrzymanie Parametryzowanie modułu M12 jako wejścia analogowego WSKAZÓWKA Wpisywanie wartości parametrów i wpisywanie zakresów wartości / jednostek jest od siebie wzajemnie zależne. W związku z tym jako pierwszy krok parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zawsze ustawić poprawny zakres wartości i jednostki (patrz parametr 3-11). Jeśli później zostanie zmieniony zakres wartości lub jednostka, należy ponownie skontrolować poprawność wszystkich zależnych parametrów. Tabela 78: Parametry parametryzowania wejścia A modułu M12 Parametr 3-8-4-1 Opis Funkcja modułu M12, wejście A Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Możliwe ustawienia ▪ Wył. Ustawienie fabryczne Wył. ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Wewnętrzne ciśnienie ssania 3-8-4-2 Dolna granica modułu M12, wejście A 3-8-4-3 Dotyczy tylko wejść analogowych. Górna granica modułu M12, wejście A Dotyczy tylko wejść analogowych. ▪ Wewnętrzne ciśnienie końcowe Od minimalnego ciśnienia do maksymalnego ciśnienia Od minimalnego ciśnienia do maksymalnego ciśnienia Wył. Wył. Tabela 79: Parametry do ustawiania wejścia B modułu M12 Parametr 3-8-5-1 Opis Funkcja modułu M12, wejście B Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej Możliwe ustawienia ▪ Wył. Ustawienie fabryczne Wył. ▪ Ciśnienie ssania ▪ Ciśnienie końcowe ▪ Wewnętrzne ciśnienie ssania 3-8-5-2 Dolna granica modułu M12, wejście B 3-8-5-3 Dotyczy tylko wejść analogowych. Górna granica modułu M12, wejście B Dotyczy tylko wejść analogowych. ▪ Wewnętrzne ciśnienie końcowe Od minimalnego ciśnienia do maksymalnego ciśnienia Od minimalnego ciśnienia do maksymalnego ciśnienia Wył. Wył. Jeśli wejście analogowe modułu M12 jest wykorzystywane jako źródło wartości rzeczywistej do regulacji, jako ustawienie parametru „Funkcja modułu M12, wejście A” (3-8-4-1) lub B (3-8-5-1) musi zostać wybrane ciśnienie ssania lub ciśnienie końcowe. Jeśli wejście analogowe modułu M12 jest wykorzystywane tylko jako wielkość pomiarowa, a nie do regulacji, jako ustawienie parametru „Funkcja modułu M12, wejście A” (3-8-4-1) lub B (3-8-5-1) musi zostać wybrane wewnętrzne ciśnienie ssania lub ciśnienie końcowe. WSKAZÓWKA Do modułu M12 można podłączać tylko czujniki emitujące sygnał 4–20 mA. 96 z 150 PumpDrive 2 8 Konserwacja/utrzymanie sprawności technicznej 8 Konserwacja/utrzymanie sprawności technicznej 8.1 Przepisy bezpieczeństwa Użytkownik powinien zapewnić, żeby wszystkie prace konserwacyjne, montażowe i przeglądy były przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników, którzy zapoznali się dokładnie z instrukcją eksploatacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezamierzone włączenie Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornicę częstotliwości należy odłączyć od sieci. ▷ W trakcie wykonywania prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornica częstotliwości musi być zabezpieczona przed włączeniem. Użytkownik powinien zapewnić, żeby wszystkie prace konserwacyjne, montażowe i przeglądy były przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników, którzy zapoznali się dokładnie z instrukcją eksploatacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezamierzone włączenie Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornicę częstotliwości należy odłączyć od sieci. ▷ W trakcie wykonywania prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornica częstotliwości musi być zabezpieczona przed włączeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie części pod napięciem Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie wymontowywać z radiatora środkowej części korpusu. ▷ Uwzględnić czas rozładowywania kondensatora. Po wyłączeniu przetwornicy częstotliwości odczekać 10 minut, aby przestały występować niebezpieczne napięcia. WSKAZÓWKA Serwis firmy KSB lub autoryzowane warsztaty są do dyspozycji w przypadku wszelkich prac konserwacyjnych, naprawczych oraz montażowych. Adresy kontaktowe zamieszczono w załączonej broszurze adresowej: „Adresy” lub w Internecie pod adresem „www.ksb.com/contact”. WSKAZÓWKA Serwis firmy KSB lub autoryzowane warsztaty są do dyspozycji w przypadku wszelkich prac konserwacyjnych, naprawczych oraz montażowych. Adresy kontaktowe zamieszczono w załączonej broszurze adresowej: „Adresy” lub w Internecie pod adresem „www.ksb.com/contact”. 8.2 Konserwacja/przeglądy 8.2.1 Monitoring pracy pompy Urządzenie PumpDrive powinno pracować spokojnie i bez drgań. Urządzenie PumpDrive musi mieć zapewnione wystarczające chłodzenie. PumpDrive 2 97 z 150 8 Konserwacja/utrzymanie sprawności technicznej W przypadku wysokiego zanieczyszczenia powietrza regularnie czyścić drogi napowietrzania i powierzchnie obudowy. 8.3 Demontaż 98 z 150 8.3.1 Przygotowanie przetwornicy częstotliwości do demontażu 1. Odłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania elektrycznego. 2. Odłączyć przyłącze elektryczne od przetwornicy częstotliwości. 3. Przeprowadzić demontaż mechaniczny. PumpDrive 2 9 Lista parametrów Tabela 80: Przegląd parametrów Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 1 1-1 1-1-1 1-1-2 Eksploatacja Logowanie Logowanie klienta Logowanie serwisowe 0000…9999 0000…9999 - 1-1-3 Logowanie fabryczne 1-1-4 Wylogowanie 1-1-5 1-1-6 1-2-1-1 1-2-1-2 Kod dostępu klienta Kod dostępu serwisowego Wartości robocze Silnik i przetwornica częstotliwości Prędkość obrotowa Pobór mocy silnika Logowanie jako klient Logowanie w celu uzyskania dostępu do specjalnych parametrów przeznaczonych dla serwisu KSB Logowanie w celu uzyskania dostępu do specjalnych parametrów przeznaczonych dla fabryki KSB Wylogowanie ze wszystkich poziomów dostępu Zmiana kodu dostępu klienta Zmiana kodu dostępu serwisowego 1-2-1-3 Pobór mocy pompy Aktualna mechaniczna moc pompy 1-2-1-4 Pobór mocy agregatu 1-2-1-5 Prąd silnika 1-2-1-6 Napięcie silnika 1-2-1-7 Częstotliwość wyjściowa Aktualna elektryczna moc czynna agregatu (agregat = przetwornica częstotliwości + silnik + pompa) Aktualny prąd wyjściowy przetwornicy częstotliwości. Przez straty i/lub prądy upływowe, rzeczywisty prąd silnika może się różnić od prądu wyjściowego przetwornicy częstotliwości. Aktualne napięcie wyjściowe przetwornicy częstotliwości. Przez długie przewody silnikowe i/lub filtry napięcie na łączówce silnika może różnić się od napięcia wyjściowego przetwornicy częstotliwości Aktualna częstotliwość wyjściowa przetwornicy częstotliwości 1-2 1-2-1 Aktualna prędkość obrotowa silnika Aktualna elektryczna moc czynna silnika 0000…9999 Ustawienie fabryczne - 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Wykonanie 0000…9999 0000…9999 min⁻¹ zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki A V 99 z 150 Hz 100 z 150 Opis Tekst pomocy 1-2-1-8 Napięcie obwodu pośredniego Temperatura radiatora Aktualne napięcie obwodu pośredniego przetwornicy częstotliwości Aktualna temperatura elementu chłodzącego przetwornicy częstotliwości 1-2-1-10 Temperatura płytki drukowanej Aktualna temperatura na panelu I/O 1-2-1-11 Moment obrotowy silnika Aktualny moment obrotowy silnika bazujący na prędkości obrotowej silnika oraz mechanicznej mocy silnika 1-2-2 1-2-2-1 Pompa Ciśnienie ssania pompy Aktualne ciśnienie pompy wirowej po stronie wejścia Ciśnienie końcowe Aktualne ciśnienie pompy wirowej po pompy stronie wyjścia Ciśnienie różnicowe Różnica ciśnienia między ciśnieniem pompy pompy po stronie wejścia i wyjścia. Wydajność tłoczenia Aktualna wydajność tłoczenia pompy pompy Urządzenie Wartość rzeczywista w Aktualna wartość rzeczywista w trybie trybie regulowanym regulacji Ciśnienie ssania Aktualne ciśnienie po stronie wejścia instalacji Ciśnienie końcowe Aktualne ciśnienie po stronie wyjścia instalacji Ciśnienie różnicowe Różnica ciśnienia między ciśnieniem instalacji po stronie wejścia i wyjścia Wydajność tłoczenia Aktualna wydajność tłoczenia na instalacji Poziom Aktualny stan napełnienia Temperatura Aktualna temperatura w punkcie pomiarowym Wysokość tłoczenia Wysokość tłoczenia szacowana przy aktualnej prędkości obrotowej (wyliczona na podstawie N_est.N) Wejścia / wyjścia Wartość na wejściu Aktualnie występująca wartość sygnału na analogowym 1 wejściu analogowym 1 płytki sterującej Wartość na wejściu Aktualnie występująca wartość sygnału na analogowym 2 wejściu analogowym 2 płytki sterującej Wartość modułu M12, Aktualnie występująca wartość sygnału na wejście A wejściu analogowym A modułu M12 1-2-1-9 PumpDrive 2 1-2-2-2 1-2-2-3 1-2-2-4 1-2-3 1-2-3-1 1-2-3-2 1-2-3-3 1-2-3-4 1-2-3-5 1-2-3-6 1-2-3-7 1-2-3-9 1-2-4 1-2-4-1 1-2-4-2 1-2-4-4 Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne V zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki Nm bar bar bar m3/h % bar bar bar m3/h m3/h °C m mA lub V mA lub V mA 9 Lista parametrów Parametr Opis Tekst pomocy 1-2-4-5 1-2-4-6 Wartość modułu M12, wejście B Wejścia cyfrowe 1-2-4-7 Wyjścia cyfrowe 1-2-4-8 Wartość na wyjściu analogowym 1 Układ sterowania Rozruch / zatrzymanie instalacji Wartość zadana w trybie regulowanym Aktualnie występująca wartość sygnału na wejściu analogowym B modułu M12 Wskazanie aktualnych stanów wejść cyfrowych Wskazanie aktualnych stanów wyjść cyfrowych Aktualnie generowana wartość sygnału na wyjściu analogowym 1 płytki sterującej 1-3 1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-4 Wartość sterująca w trybie nastawnika Wartość nastawcza w trybie ręcznym 1-3-8 Tryb pracy 1-4 1-4-1 1-4-1-1 1-4-1-2 Licznik Energia Licznik kWh Resetowanie licznika kWh Eksploatacja Roboczogodziny przetwornicy częstotliwości Resetowanie roboczogodzin przetwornicy częstotliwości 1-4-2 1-4-2-1 101 z 150 1-4-2-2 Ta funkcja umożliwia uruchomienie instalacji. Ustawiana wartość zadana. W przypadku zdefiniowania wartości zadanej poprzez DIGIN/ANIN ten parametr jest zablokowany. W przeciwnym wypadku źródło wartości zadanej zostanie wybrane za pomocą parametru „Punkt sterowania” Lokalnie / Magistrala komunikacyjna. Ustawiana wartość sterująca dla prędkości obrotowej w trybie nastawnika W przypadku przełączenia na tryb ręczny informacja o aktualnej prędkości obrotowej jest pobierana z bieżącej pracy, w przeciwnym razie stosowana jest wartość minimalnej prędkości obrotowej. Następnie można ustawić prędkość obrotową w trybie ręcznym Ustawienie trybu pracy Aktualne zużycie energii przez agregat Resetowanie licznika kWh agregatu Roboczogodziny przetwornicy częstotliwości w trybie gotowości oraz podczas pracy Resetowanie licznika roboczogodzin przetwornicy częstotliwości Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne mA mA Stop Start Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Stop zależnie od ustawionej zmiennej 0,00 3-2-2-1 … 3-2-2-2 min⁻¹ 500,00 3-2-2-1...3-2-2-2 min⁻¹ 500 Wył. Tryb ręczny Tryb automatyczny Tryb automatyczny kWh 0 s 0 Wykonanie Wykonanie 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 102 z 150 Opis 1-4-2-3 Roboczogodziny pompy Roboczogodziny pompy w bieżącym trybie pracy Resetowanie Resetowanie licznika roboczogodzin roboczogodzin pompy pompy Liczba włączeń Liczba włączeń przetwornicy częstotliwości po stronie sieci Resetowanie włączeń Funkcja do resetowania licznika włączeń Data i godzina Godzina instalacji Aktualny czas zegarowy instalacji Data instalacji Aktualna data instalacji Serwis Czas do końca okresu Pozostały czas do kontroli serwisowej międzyserwisowego Diagnoza Oczekujące komunikaty W punkcie menu „Występujące komunikaty” wyświetlane są aktualne komunikaty zgodnie z danym priorytetem Historia komunikatów W historii komunikatów wyświetlanych jest 100 ostatnich komunikatów Usuwanie historii Usuwa listę komunikatów z historii Ustawienia Ustawienia podstawowe Język Ustawiany język wyświetlacza 1-4-2-4 1-4-2-5 PumpDrive 2 1-4-2-6 1-5 1-5-1 1-5-2 1-6 1-6-1 2 2-1 2-2 2-3 3 3-1 3-1-1 3-1-2 3-1-2-1 3-1-2-2 3-1-2-3 3-1-2-4 Tekst pomocy Konfiguracja modułu sterowania Wartości robocze na ekranie głównym Przyciski robocze wymagają zalogowania Wyświetlanie aktualnych danych eksploatacyjnych na głównym ekranie Za pomocą tego parametru można zablokować bezpośredni dostęp do przycisków MAN, OFF, AUTO i FUNC Przyporządkowanie Przypisanie dowolnej funkcji do przycisku przycisków funkcyjnych FUNC Kontrast wyświetlacza Ustawiany kontrast wyświetlacza Możliwe ustawienia Jednostka s Ustawienie fabryczne 0 Wykonanie 0 Wykonanie 00:00 … 23:59 01.01.1970 … 31.12.2099 00:00 01.01.1970 h 0 Wykonanie - Angielski (2. język w języku krajowym) (3. język w języku krajowym) (4. język w języku krajowym) - Angielski patrz lista wyboru Wył. Wł. Wył. Brak funkcji Rozruch/zatrzymanie instalacji Wartość zadana (tryb regulowany) Wartość sterująca (tryb nastawnika) Język Stała prędkość obrotowa 1 Ładowanie PumpMeter Punkt sterowania zdalny/lokalny 0…100 Język % 50 9 Lista parametrów Parametr Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-1-2-5 Podświetlenie wyświetlacza Ustawienie podświetlenia wyświetlacza 3-1-2-6 Czas włączenia podświetlenia wyświetlacza w trybie automatycznym s 30 3-1-4 3-1-4-1 3-1-4-2 3-1-4-3 Czas podświetlenia wyświetlacza Zestawy parametrów Wczytywanie ustawień użytkownika 1 Wczytywanie ustawień użytkownika 2 Zapisywanie ustawień użytkownika 1 Zapisywanie ustawień użytkownika 2 Wczytywanie ustawień fabrycznych Data i godzina Ustawianie daty Ustawianie godziny Format godziny Wył. Wł. Automatycznie 0,00 … 600,00 Ustawienie fabryczne Automatycznie 3-1-5 Asystent uruchomienia Uruchomienie pomocy podczas uruchomienia 3-2 3-2-1 Silnik Dane znamionowe silnika Moc znamionowa silnika 3-1-3 3-1-3-1 3-1-3-2 3-1-3-4 3-1-3-5 3-2-1-1 3-2-1-2 3-2-1-3 3-2-1-4 3-2-1-5 103 z 150 3-2-1-6 3-2-2 Napięcie znamionowe silnika Częstotliwość znamionowa silnika Prąd znamionowy silnika Znamionowa prędkość obrotowa silnika Wartość znamionowa cos fi Ograniczenie prędkości obrotowej silnika Wykonanie Wykonanie Wykonanie Ta funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych napędu lub instalacji Ustawienie daty Ustawienie godziny Wybór formatu wyświetlania czasu Wykonanie 01.01.2000 ... 31.12.2099 00:00…23:59 AM PM 24 h Wykonanie Moc znamionowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Napięcie znamionowe silnika zgodnie z tabliczką znamionową Częstotliwość znamionowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką znamionową Znamionowa prędkość obrotowa silnika zgodnie z tabliczką znamionową Cos fi silnika przy mocy znamionowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 0,00 … 1,00 01.01.2000 00:00 24 h zależnie od ustawionej jednostki V 0,00 Hz 0,00 A 0,00 min⁻¹ 0,00 0,00 0,00 9 Lista parametrów PumpDrive 2 3-1-3-3 Wykonanie 104 z 150 Parametr Opis 3-2-2-1 Minimalna prędkość obrotowa silnika Maksymalna prędkość obrotowa silnika Termiczne zabezpieczenie silnika Analiza PTC 3-2-2-2 3-2-3 3-2-3-1 3-2-3-2 3-3 3-3-1 3-3-2 3-3-2-1 3-3-2-2 3-3-2-3 3-3-2-4 3-3-2-5 3-3-2-6 3-3-2-7 3-3-2-8 3-3-2-9 3-3-3 Wysterowanie U/f dla silnika asynchronicznego Napięcie U/f 0 Napięcie U/f 1 Częstotliwość U/f 1 Napięcie U/f 2 Częstotliwość U/f 2 Napięcie U/f 3 Częstotliwość U/f 3 Napięcie U/f 4 Częstotliwość U/f 4 Regulacja wektorowa silnika asynchronicznego Kontrola temperatury silnika Możliwe ustawienia Jednostka 3-11-1-1 … 3-2-2-2 min⁻¹ Ustawienie fabryczne 500 3-2-2-1 … 3-11-1-2 min⁻¹ 2100 Zachowanie w przypadku rozpoznania zbyt wysokiej temperatury silnika Wył. Wł. Z samozatwierdzaniem Bez samozatwierdzania Ustawienie kierunku obrotów silnika względem wału silnika W prawo W lewo Wybór metody wysterowania Silnik asynchroniczny U/f Wektor silnika asynchronicznego Wektor SuPremE Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f Węzły dla charakterystyki U/f 0,00 … 15,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 0,00 … 100,00 Wł. Bez samozatwierdzan ia W prawo Silnik asynchroniczny U/f % % % % % % % % % 2 20 20 40 40 80 80 100 100 9 Lista parametrów PumpDrive 2 3-2-4 Zachowanie termicznego zabezpieczenia silnika Kierunek obrotów silnika Przetwornica częstotliwości Metody wysterowania silnika Tekst pomocy Parametr Opis 3-3-3-1 Uruchamianie automatycznego dopasowania silnika 3-3-3-3 3-3-3-4 3-3-3-5 3-3-4 3-3-4-1 3-3-4-2 3-3-5 3-3-5-1 3-3-5-2 105 z 150 3-3-5-3 3-3-6 Funkcja, za pomocą której jest uruchamiane automatyczne dopasowanie silnika AMA. 1. Obliczanie offline: rozszerzone dane silnika są obliczane na podstawie danych znamionowych silnika. 2. Standardowe AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów, gdy silnik jest zatrzymany. 3. Rozszerzone AMA: rozszerzone dane silnika wyznaczane są przez wykonanie pomiarów podczas pracy silnika z prędkością obrotową na poziomie około 10% wartości znamionowej. Rezystancja stojana RS Rozszerzone dane silnika: rezystancja stojana Indukcyjność stojana LS Rozszerzone dane silnika: indukcyjność stojana Stała czasu wirnika TR Rozszerzone dane silnika: stała czasu wirnika Współczynnik Rozszerzone dane silnika: Współczynnik magnetyzacji KM magnetyzacji wyznacza sprzężenie magnetyczne między stojanem i wirnikiem silnika Regulacja wektorowa SuPremE Aktualizacja Funkcja służąca do uruchamiania parametrów silnika automatycznego dopasowania silnika KSB SuPremE. Na podstawie danych znamionowych silnika wyznaczane są rozszerzone dane silnika, które zapewniają bardzo dobrą regulację silników KSB SuPremE. Wybrany silnik Wybrany wariant silnika SuPremE Rampy Długość rampy Czas do określania rampy startowej startowej Długość rampy Czas do określania rampy zatrzymania zatrzymania Długość rampy roboczej Czas do określania ramp w przypadku zmiany prędkości obrotowej w trybie nastawnika lub ręcznym PWM Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne 0,000 … 5000,000 Ohm 0,000 0,0 … 5000.0 [mH] 0,0 0,0 … 5000.0 ms 0,0 Wykonaj Rozszerzone AMA – silnik się obraca Standardowe AMA – silnik jest zatrzymany Obliczanie offline 0,0000 … 100,000 0 0,0000 Wykonanie 1,0 … 600,0 s 3,0 1,0 … 600,0 s 3,0 1,0 … 600,0 s 3,0 9 Lista parametrów PumpDrive 2 3-3-3-2 Tekst pomocy 106 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-3-6-1 Częstotliwość przełączania Ustawiana częstotliwość łączeniowa falownika w stopniu wzmacniacza mocy przetwornicy częstotliwości 2…8 kHz 3-3-6-2 Losowe PWM 3-3-7 Ustawienia zaawansowane przetwornicy częstotliwości Maks. natężenie prądu silnika w % prądu znamionowego silnika Charakterystyka uruchomienia I2t 3-3-7-1 3-3-7-5 3-3-7-6 Prędkość obrotowa wyłączania I2t 3-3-8 3-3-8-1 Ustawienie regulatora MotionContol Udział P prądu (KpI) 3-3-8-2 Udział I prądu (KiI) 3-3-8-3 Udział P strumienia (Kpflx) 3-3-8-4 Udział O strumienia (Kiflx) Udział P prędkości obrotowej (Kpw) 3-3-8-5 3-3-8-6 Udział I prędkości obrotowej (Kiw) 3-3-8-7 Udział D prędkości obrotowej (Kdw) 3-4 Pompa Wył. Wł. Ustawienie maksymalnego dopuszczalnego prądu silnika 0,00 ...150,00 Na podstawie charakterystyki zadziałania 1 … 60 I²t następuje dynamiczne obliczenie czasu, w którym silnik może działać przy wyższym natężeniu prądu, zanim rozpocznie się regulacja I²t. Ta graniczna prędkość obrotowa prowadzi 3-2-2-1 … 3-2-2-2 do alarmu dynamicznej ochrony przeciążeniowej i tym samym wyłączenia silnika Ustawienie członu proporcjonalnego regulatora prądu funkcji Motion Control Ustawienia członu całkującego regulatora prądu funkcji Motion Control Ustawienie członu proporcjonalnego regulatora strumienia funkcji Motion Control Ustawienia członu całkującego regulatora strumienia funkcji Motion Control Ustawienie członu proporcjonalnego regulatora prędkości obrotowej funkcji Motion Control Ustawienia członu całkującego regulatora prędkości obrotowej funkcji Motion Control Ustawienia członu różniczkującego regulatora prędkości obrotowej funkcji Motion Control 0 … 9999 0 … 9999 0 … 9999 0 … 9999 0 … 9999 Ustawienie fabryczne zależnie od wielkości Wył. % 110 s 60 min⁻¹ 500 zależnie od wielkości zależnie od wielkości zależnie od wielkości zależnie od wielkości zależnie od wielkości 0 … 9999 zależnie od wielkości 0 … 9999 zależnie od wielkości 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-4-1 Znamionowa prędkość obrotowa pompy Liczba stopni pompy Znamionowa prędkość obrotowa pompy wirowej Liczba stopni pompy. Dotyczy tylko pomp wielostopniowych (np. w odniesieniu do charakterystyki mocy) 0 … 4200 min⁻¹ 3-4-2 1 … 99 107 z 150 Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia Węzeł 0 dla wydajności tłoczenia przy Q_0 znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-2 Wydajność tłoczenia Q_1 Węzeł 1 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-3 Wydajność tłoczenia Q_2 Węzeł 2 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-4 Wydajność tłoczenia Q_3 Węzeł 3 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-5 Wydajność tłoczenia Q_4 Węzeł 4 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-6 Wydajność tłoczenia Q_5 Węzeł 5 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-7 Wydajność tłoczenia Q_6 Węzeł 6 dla wydajności tłoczenia przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-8 Wydajność tłoczenia Q_opt Wydajność tłoczenia w najlepszym punkcie Od granicy minimalnej do maksymalnej pompy (najlepsza sprawność) ustawionego zakresu wartości 3-4-3-9 Pobór mocy przez pompę P_0 Węzeł 0 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-10 Pobór mocy przez pompę P_1 Węzeł 1 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-11 Pobór mocy przez pompę P_2 Węzeł 2 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-12 Pobór mocy przez pompę P_3 Węzeł 3 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 1 zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 9 Lista parametrów PumpDrive 2 3-4-3 3-4-3-1 Ustawienie fabryczne 1450 108 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-4-3-13 Pobór mocy przez pompę P_4 Węzeł 4 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-14 Pobór mocy przez pompę P_5 Węzeł 5 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-15 Pobór mocy przez pompę P_6 Węzeł 6 mocy hydraulicznej przy znamionowej prędkości obrotowej Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-4-3-16 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-24 NPSH_1 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-25 NPSH_2 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-26 NPSH_3 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-27 NPSH_4 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-28 NPSH_5 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-29 NPSH_6 0,00 … 1000,00 m 0,00 3-4-3-30 Graniczna wydajność z obciążeniem częściowym w % Qopt Graniczna wydajność z przeciążeniem w % Q6 (Qmax) Węzeł 0 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 1 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 2 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 3 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 4 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 5 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 6 dla wysokości podnoszenia przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 0 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 1 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 2 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 3 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 4 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 5 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Węzeł 6 dla wartości NPSH pompy przy znamionowej prędkości obrotowej Wydajność tłoczenia na granicy częściowego obciążenia przy znamionowej prędkości obrotowej Wydajność tłoczenia na granicy przeciążenia przy znamionowej prędkości obrotowej 0,00 … 1000,00 3-4-3-23 Wysokość podnoszenia H_0 Wysokość podnoszenia H_1 Wysokość podnoszenia H_2 Wysokość podnoszenia H_3 Wysokość podnoszenia H_4 Wysokość podnoszenia H_5 Wysokość podnoszenia H_6 NPSH_0 zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki m 0 … 100 % 30 0 … 100 % 100 3-4-3-17 3-4-3-18 3-4-3-19 3-4-3-20 3-4-3-21 3-4-3-22 3-4-3-31 Ustawienie fabryczne 0,00 0,00 0,00 0,00 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Opis 3-5 3-5-1 3-5-2 Urządzenie Gęstość medium Punkty pomiaru ciśnienia Średnica rury w punkcie pomiaru ciśnienia ssania Średnica rury w punkcie pomiaru ciśnienia końcowego Różnica wysokości punktów pomiarowych ciśnienia Pozycja punktów pomiaru ciśnienia 3-5-2-1 3-5-2-2 PumpDrive 2 3-5-2-3 3-5-2-4 109 z 150 3-6 3-6-1 Sterowanie i regulacja Rodzaj regulacji 3-6-2 Punkt sterowania 3-6-3 Źródło wartości rzeczywistej 3-6-4 3-6-4-2 Ustawienia regulatora Udział proporcjonalny 3-6-4-3 Czas cofania (udział integralny) Czas różniczkowania (udział różnicowy) 3-6-4-4 Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne Gęstość tłoczonego medium 0 … 10000 kg/m3 1000 Wewnętrzna średnica rury w miejscu pomiaru ciśnienia ssania 0 … 1000 mm 0 Wewnętrzna średnica rury w miejscu pomiaru ciśnienia końcowego 0 … 1000 mm 0 m 0,00 Różnica wysokości pomiędzy miejscem -10,00 … 10,00 pomiaru ciśnienia ssania i miejscem pomiaru ciśnienia końcowego Ustawienia "blisko pompy" należy używać, Blisko pompy gdy wartości pomiaru ciśnienia w instalacji Daleko od pompy mogą zostać przeniesione na pompę Blisko pompy Wybór procedury regulacji. W przypadku wyboru „Wył.” regulator jest wyłączony Wył. (tryb nastawnika) Ciśnienie końcowe Ciśnienie ssania Różnica ciśnień Różnica ciśnień (bez czujnika) Wydajność tłoczenia Temperatura (chłodzenie) Temperatura (grzanie) Poziom po stronie ssawnej Poziom po stronie tłocznej Przełączanie punktu sterowania z Lokalnie lokalnego na magistralę. DIGIN/ANIN mają Magistrala komunikacyjna najwyższy priorytet. Ustawianie źródła wartości rzeczywistej należy przeprowadzić osobno Wybór źródła dla wartości rzeczywistej: Lokalnie Lokalnie (czujniki lub urządzenie Magistrala komunikacyjna PumpMeter) lub magistrala. Wył. (tryb nastawnika) Ustawienie członu proporcjonalnego regulatora Ustawienie członu całkującego regulatora 1,00 Ustawienie członu różniczkującego regulatora Lokalnie Lokalnie 0,01 … 100,00 0,1 … 9999,9 s 0,20 0,00 … 100,00 s 0,00 9 Lista parametrów Parametr 110 z 150 Parametr Opis 3-6-4-5 Punkt pracy regulatora 3-6-4-6 3-6-4-7 3-6-4-9 3-6-5 3-6-5-1 3-6-5-2 3-6-5-3 3-6-6 3-6-6-1 3-6-6-2 3-6-6-3 3-8 3-8-1 Punkt pracy regulatora. Zależnie do parametru „3.2.2.2 Maksymalna prędkość obrotowa silnika” określany jest punkt pracy regulatora. Długość rampy wartości Czas do określania rampy wartości zadanej zadanych Dozwolone odchylenie, Ustawiany zakres, w ramach którego jest gdy wartość uaktywniany komunikat „Wartość rzeczywista = wartość rzeczywista = Wartość zadana” poprzez zadana wyjście cyfrowe. Ograniczenie udziału D Poprzez to ograniczenie określa się maksymalne wzmocnienie przez człon różniczkujący, aby np. stłumić szumy pomiarowe Opóźnienie ARW Ustawienie opóźnienia ARW, współczynnika czasu próbkowania, co najmniej 5 * ts Tryb ręczny Stała prędkość Stała prędkość obrotowa ustawiana przez obrotowa 1 wejścia cyfrowe Stała prędkość Stała prędkość obrotowa ustawiana przez obrotowa 2 wejścia cyfrowe Stała prędkość Stała prędkość obrotowa ustawiana przez obrotowa 3 wejścia cyfrowe Potencjometry cyfrowe Rozpiętość stopni dla Parametr określa, o jaką wartość na każdy zmiany wartości impuls na wejściu cyfrowym zostanie zadanej zwiększona lub zmniejszona wartość zadana w trybie automatycznym Rozpiętość stopni dla Parametr określa, o jaką wartość na każdy zmiany prędkości impuls na wejściu cyfrowym zostanie obrotowej zwiększona lub zmniejszona wartość nastawcza dla pompy pojedynczej i układu wielopompowego. Interwał Czas do automatycznego zmieniania wartości w przypadku ciągłego wystąpienia sygnału Wejścia / wyjścia Wejście analogowe 1 Możliwe ustawienia Jednostka 0,0 … 100,0 % Ustawienie fabryczne 50,0 0,0 … 600,0 s 3,0 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 1,00 … 20,00 0,0 … 1000,0 3,00 s 2,0 3-2-2-1 … 3-2-2-2 0 3-2-2-1 … 3-2-2-2 0 3-2-2-1 … 3-2-2-2 0 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 0,10 0 … 1000 min⁻¹ 10 0,0 … 10,0 s 0,5 9 Lista parametrów PumpDrive 2 3-6-4-8 Tekst pomocy Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-8-1-1 Sygnał wejścia analogowego 1 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 1 3-8-1-2 Funkcja wejścia analogowego 1 Funkcja wejścia analogowego 1. Funkcja wejścia analogowego 1. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej 3-8-1-3 Dolna granica wejścia analogowego 1 Wył. 4–20 mA 2–10 V 0–20 mA 0–10 V Wartość zadana / sterująca automatyczna Wartość nastawcza ręczna Ciśnienie ssania Ciśnienie końcowe Różnica ciśnień Wydajność tłoczenia Poziom Temperatura Wewnętrzne ciśnienie ssania Wewnętrzne ciśnienie końcowe Wewnętrzna różnica ciśnień Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-8-1-4 Górna granica wejścia analogowego 1 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-8-2 3-8-2-1 Wejście analogowe 2 Sygnał wejścia analogowego 2 3-8-2-2 Funkcja wejścia analogowego 2 Sygnał czujnika na wejściu analogowym 2 Funkcja wejścia analogowego 2 111 z 150 Wył. 4–20 mA 2–10 V 0–20 mA 0–10 V Wartość zadana / sterująca automatyczna Wartość nastawcza ręczna Ciśnienie ssania Ciśnienie końcowe Różnica ciśnień Wydajność tłoczenia Poziom Temperatura Wewnętrzne ciśnienie ssania Wewnętrzne ciśnienie końcowe Wewnętrzna różnica ciśnień DIFF (AI1, AI2) MIN (AI1, AI2) MAX (AI1, AI2) AVE (AI1, AI2) Jednostka Ustawienie fabryczne Wył. Wył. 9 Lista parametrów Opis PumpDrive 2 Parametr zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki Wył. Wył. 112 z 150 Parametr Opis 3-8-2-3 Tekst pomocy Jednostka Dolna granica wejścia analogowego 2 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-8-2-4 Górna granica wejścia analogowego 2 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki 3-8-4 3-8-4-1 Moduł M12, wejście A Funkcja modułu M12, wejście A 3-8-4-2 Dolna granica modułu M12, wejście A Dotyczy tylko wejść analogowych. 3-8-4-3 Górna granica modułu M12, wejście A Dotyczy tylko wejść analogowych. Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-8-5 3-8-5-1 Moduł M12, wejście B Funkcja modułu M12, wejście B Funkcja modułu M12, wejście B. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej. 3-8-5-2 Dolna granica modułu M12, wejście B Dotyczy tylko wejść analogowych. Wył. Ciśnienie ssania/końcowe PMtr Ciśnienie ssania/końcowe wewnętrzne PMtr Ciśnienie ssania Ciśnienie końcowe Wewnętrzne ciśnienie ssania Wewnętrzne ciśnienie końcowe Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 3-8-5-3 Górna granica modułu M12, wejście B Dotyczy tylko wejść analogowych. 3-8-6 Wejścia cyfrowe Funkcja modułu M12, wejście A. Wewnętrzne wartości robocze nie mogą służyć jako źródło wartości rzeczywistej. Wył. Ciśnienie ssania/końcowe PMtr Ciśnienie ssania/końcowe wewnętrzne PMtr Ciśnienie ssania Ciśnienie końcowe Wewnętrzne ciśnienie ssania Wewnętrzne ciśnienie końcowe Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Ustawienie fabryczne Wył. 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Możliwe ustawienia zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki Wył. zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-8-6-1 Funkcja wejścia cyfrowego 1 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 1 3-8-6-2 Funkcja wejścia cyfrowego 2 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 2 Brak funkcji Uruchomienie instalacji Potencjometr w trybie automatycznym + Potencjometr w trybie automatycznym – Punkt sterowania Potencjometr w trybie ręcznym + Potencjometr w trybie ręcznym – Sterowanie cyfrowe bit 0 Sterowanie cyfrowe bit 1 Sterowanie cyfrowe bit 2 Ochrona przed biegiem na sucho Reset komunikatów Sterowanie AOUT bit 0 Sterowanie AOUT bit 1 Zewnętrzny komunikat Brak funkcji Uruchomienie instalacji Potencjometr w trybie automatycznym + Potencjometr w trybie automatycznym – Punkt sterowania Potencjometr w trybie ręcznym + Potencjometr w trybie ręcznym – Sterowanie cyfrowe bit 0 Sterowanie cyfrowe bit 1 Sterowanie cyfrowe bit 2 Ochrona przed biegiem na sucho Reset komunikatów Sterowanie AOUT bit 0 Sterowanie AOUT bit 1 Zewnętrzny komunikat Jednostka Ustawienie fabryczne Uruchomienie instalacji Reset komunikatów 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 113 z 150 114 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-8-6-3 Funkcja wejścia cyfrowego 3 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 3 3-8-6-4 Funkcja wejścia cyfrowego 4 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 4 Brak funkcji Uruchomienie instalacji Potencjometr w trybie automatycznym + Potencjometr w trybie automatycznym – Punkt sterowania Potencjometr w trybie ręcznym + Potencjometr w trybie ręcznym – Sterowanie cyfrowe bit 0 Sterowanie cyfrowe bit 1 Sterowanie cyfrowe bit 2 Ochrona przed biegiem na sucho Reset komunikatów Sterowanie AOUT bit 0 Sterowanie AOUT bit 1 Zewnętrzny komunikat Brak funkcji Uruchomienie instalacji Potencjometr w trybie automatycznym + Potencjometr w trybie automatycznym – Punkt sterowania Potencjometr w trybie ręcznym + Potencjometr w trybie ręcznym – Sterowanie cyfrowe bit 0 Sterowanie cyfrowe bit 1 Sterowanie cyfrowe bit 2 Ochrona przed biegiem na sucho Reset komunikatów Sterowanie AOUT bit 0 Sterowanie AOUT bit 1 Zewnętrzny komunikat Jednostka Ustawienie fabryczne Brak funkcji Brak funkcji 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 115 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-8-6-5 Funkcja wejścia cyfrowego 5 Ustawiana funkcja wejścia cyfrowego 5 Brak funkcji Uruchomienie instalacji Potencjometr w trybie automatycznym + Potencjometr w trybie automatycznym – Punkt sterowania Potencjometr w trybie ręcznym + Potencjometr w trybie ręcznym – Sterowanie cyfrowe bit 0 Sterowanie cyfrowe bit 1 Sterowanie cyfrowe bit 2 Ochrona przed biegiem na sucho Reset komunikatów Sterowanie AOUT bit 0 Sterowanie AOUT bit 1 Zewnętrzny komunikat 3-8-7 3-8-7-1 Wyjście analogowe 1 Obłożenie 1 wyjścia analogowego 1 Możliwość wyboru obłożenia 1 wyjścia analogowego 1 3-8-7-2 Obłożenie 2 wyjścia analogowego 1 Możliwość wyboru obłożenia 2 wyjścia analogowego 1 3-8-7-3 Obłożenie 3 wyjścia analogowego 1 Możliwość wyboru obłożenia 3 wyjścia analogowego 1 Wył. Wartość zadana Wartość rzeczywista Prędkość obrotowa silnika Moc silnika Prąd silnika Napięcie silnika Częstotliwość wyjściowa Napięcie obwodu pośredniego Wył. Wartość zadana Wartość rzeczywista Prędkość obrotowa silnika Moc silnika Prąd silnika Napięcie silnika Częstotliwość wyjściowa Napięcie obwodu pośredniego Wył. Wartość zadana Wartość rzeczywista Prędkość obrotowa silnika Moc silnika Prąd silnika Napięcie silnika Częstotliwość wyjściowa Napięcie obwodu pośredniego Jednostka Ustawienie fabryczne Brak funkcji Prędkość obrotowa silnika Prąd silnika Moc silnika 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 116 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-8-7-4 Obłożenie 4 wyjścia analogowego 1 Możliwość wyboru obłożenia 4 wyjścia analogowego 1 Wył. Wartość zadana Wartość rzeczywista Prędkość obrotowa silnika Moc silnika Prąd silnika Napięcie silnika Częstotliwość wyjściowa Napięcie obwodu pośredniego 3-8-9 Wyjście przekaźnikowe 1 Funkcja przekaźnika 1 Możliwość wyboru komunikatów przesyłanych przez przekaźnik 1 3-8-9-1 3-8-9-2 Opóźnienie włączone 3-8-9-3 Opóźnienie wyłączone 3-8-10 Wyjście przekaźnikowe 2 Brak funkcji Tryb pracy AUTO Stan pracy RUN Stan pracy AUTO/SLEEP Ostrzeżenie Alarm Alarm lub ostrzeżenie Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Zbyt wysokie natężenie Zbyt niskie natężenie Zbyt wysoka częstotliwość Zbyt niska częstotliwość Zbyt wysoka moc Zbyt niska moc Wartość rzeczywista = wartość zadana 0,0 … 10,0 Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie występować, żeby zadziałał przekaźnik Czas, przez który wybrane zdarzenie musi 0,0 … 10,0 nieprzerwanie nie występować, żeby przekaźnik przestał być aktywny Jednostka Ustawienie fabryczne Napięcie obwodu pośredniego Alarm s 0,5 s 0,5 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-8-10-1 Funkcja przekaźnika 2 Możliwość wyboru komunikatów przesyłanych przez przekaźnik 2 3-8-10-2 Opóźnienie włączone Brak funkcji Tryb pracy AUTO Stan pracy RUN Stan pracy AUTO/SLEEP Ostrzeżenie Alarm Alarm lub ostrzeżenie Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Zbyt wysokie natężenie Zbyt niskie natężenie Zbyt wysoka częstotliwość Zbyt niska częstotliwość Zbyt wysoka moc Zbyt niska moc Wartość rzeczywista = wartość zadana 0,0 … 10,0 Ustawienie fabryczne Stan pracy RUN s 0,5 3-8-10-3 Opóźnienie wyłączone Czas, przez który wybrane zdarzenie musi nieprzerwanie występować, żeby zadziałał przekaźnik Czas, przez który wybrane zdarzenie musi 0,0 … 10,0 nieprzerwanie nie występować, żeby przekaźnik przestał być aktywny s 0,5 3-9 3-9-1 Funkcje zastosowania Rozpoznanie przerwania kabla Zachowanie w przypadku awarii Wszystkie pompy wył. Zachowanie prędkości obrotowej Stała prędkość obrotowa 0,0 … 10,0 s Zachowanie prędkości obrotowej 0,5 3-2-2-1 … 3-2-2-2 min⁻¹ 500 3-9-1-1 117 z 150 3-9-1-2 Opóźnienie czasowe 3-9-1-3 Prędkość obrotowa w przypadku awarii DFS 3-9-3 Zachowanie przetwornicy częstotliwości w przypadku alarmu „Brak sterownika głównego” Opóźnienie do wyzwolenia komunikatu (ostrzeżenie lub alarm). W systemie redundantnym wygenerowane zostanie tylko jedno ostrzeżenie, ponieważ tę funkcję może przejąć Aux-Master. Tylko wówczas, gdy w Aux-Master również będzie brakowało wartości rzeczywistej, wygenerowany zostanie alarm, co następnie prowadzi do ustawionego zachowania w przypadku braku wartości rzeczywistej Stała prędkość obrotowa, utrzymywana w przypadku braku wartości rzeczywistej 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 118 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-9-3-1 Procedura DFS Wył. Prędkość obrotowa Wydajność tłoczenia 3-9-3-2 Węzeł DFS Q 3-9-3-3 Węzeł DFS n 3-9-3-4 Podniesienie wartości zadanej Wybór metody w celu regulacji różnicy ciśnień ze śledzeniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia (DFS) DFS przy użyciu prędkości obrotowej można stosować tylko w instalacjach bez geodezyjnej wysokości podnoszenia, np. w układach zamkniętych. W tym punkcie jest osiągana wartość podniesienia wartości zadanej. Ponadto wartość zadana jest w dalszym ciągu zwiększana ponad ustawioną wartość. W tym punkcie jest osiągana wartość podniesienia wartości zadanej. Ponadto wartość zadana jest w dalszym ciągu zwiększana ponad ustawioną wartość. Wprowadzone dane są interpretowane jako % względem parametru „3.2.2.2 Maksymalna prędkość obrotowa silnika”. Ustawiane podniesienie wartości zadanej w węźle 3.9.3.2 lub 3.9.3.3 3-9-3-5 Minimalne podniesienie Minimalne podniesienie wartości zadanej wartości zadanej umożliwiające otwarcie klapy zwrotnej w przypadku niskiej wydajności tłoczenia. Tryb gotowości Tryb gotowości Tryb gotowości Wł./Wył. 3-9-4 3-9-4-1 3-9-4-2 Podniesienie wartości zadanej Zwiększenie ciśnienia wymagane do napełnienia zbiornika 3-9-4-3 Czas kontroli 3-9-4-4 Czas podnoszenia wartości zadanej 3-9-4-5 Dopuszczalne odchylenie Ustawiany czas kontroli do zwiększenia wartości zadanej lub wyłączenia Maksymalny okres zwiększenia wartości zadanej. Jeśli w tym okresie wartość zadana zostanie osiągnięta, wtedy następuje wyłączenie. Czas trwania podwyższania wartości zadanej musi być ustawiony jako większy niż czas rampy podwyższania wartości zadanej. Maksymalne dopuszczalne odchylenie parametru powodujące ponowne włączenie Jednostka Ustawienie fabryczne Wył. Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 0,0 0,0 … 600,0 % 0,0 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki 0,0 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Wył. Wł. Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 0,0 Wył. 0,0 … 600,0 zależnie od ustawionej jednostki s 30,0 0,0 … 600,0 s 100,0 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-9-4-6 Minimalny czas pracy 0,0 … 600,0 s 3-9-4-7 Czas przyrostu zwiększenia wartości zadanej Prędkość obrotowa odłączenia Minimalny czas między dwoma próbami wyłączenia w trybie gotowości Czas wzrostu, w którym przeprowadzane jest zwiększenie wartości zadanej Ustawienie fabryczne 60,0 0,0 … 1000,0 s 30,0 Jeśli wartość spadnie poniżej granicy częściowego obciążenia lub prędkości obrotowej wyłączenia pompy wskutek niewielkiego spadku na przestrzeni czasu 3-9-4-3, następuje wyłączenie. 3-2-2-1 … 3-2-2-2 min⁻¹ 500 Współczynnik do przesuwania krzywej uczenia się. Krzywa graniczna blokady hydraulicznej jest obliczana z iloczynu krzywej uczenia się i parametru Współczynnik do przesuwania krzywej uczenia się. Krzywa graniczna biegu na sucho jest obliczana z iloczynu krzywej uczenia się i parametru Podczas wykonywania funkcji uczenia się przetwornica częstotliwości przechodzi przez 5 punktów prędkości obrotowej i zapisuje odpowiadające im wartości mocy mechanicznej. Przy tym należy się upewnić, że zawory po stronie tłocznej są całkowicie zamknięte. Moc mechaniczna przy prędkości obrotowej 1 (minimalna prędkość obrotowa) z funkcji uczenia się przy Q=0 m³/h Moc mechaniczna przy prędkości obrotowej 2 z funkcji uczenia się przy Q=0 m³/h Moc mechaniczna przy prędkości obrotowej 3 z funkcji uczenia się przy Q=0 m³/h Moc mechaniczna przy prędkości obrotowej 4 z funkcji uczenia się przy Q=0 m³/h Moc mechaniczna przy prędkości obrotowej 5 z funkcji uczenia się przy Q=0 m³/h 0 … 130 % 110 0 … 130 % 85 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 0,00 Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki zależnie od ustawionej jednostki 0,00 3-9-4-8 PumpDrive 2 3-9-6 3-9-6-1 Wykrywanie pracy na sucho Granica blokady hydraulicznej 119 z 150 3-9-6-2 Granica pracy na sucho 3-9-6-3 Uruchamianie funkcji uczenia się 3-9-6-4 Moc mech. przy n_min 3-9-6-5 Moc mech. przy n_2 3-9-6-6 Moc mech. przy n_3 3-9-6-7 Moc mech. przy n_4 3-9-6-8 Moc mech. przy n_max Wykonanie Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości Od granicy minimalnej do maksymalnej ustawionego zakresu wartości 0,00 0,00 0,00 9 Lista parametrów Parametr 120 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka 3-9-6-9 Opóźnienie Ostrzeżenie o blokadzie hydraulicznej Opóźnienie Alarm blokady hydraulicznej Opóźnienie Alarm pracy na sucho Zewnętrzne wykrycie pracy na sucho Zachowanie w przypadku zewnętrznego wykrycia pracy na sucho Szacunek wydajności tłoczenia Szacunek wydajności tłoczenia Stała czasowa dla osłabienia wartości szacunkowych wydajności tłoczenia Opóźnienie do wyzwolenia ostrzeżenia blokady hydraulicznej 0,0 … 600,0 s Ustawienie fabryczne 5,0 Opóźnienie do wyzwolenia alarmu blokady hydraulicznej Opóźnienie do wyzwolenia alarmu pracy na sucho 0,0 … 600,0 s 10,0 0,0 … 600,0 s 5,0 Zachowanie alarmu w przypadku zewnętrznego wykrycia pracy na sucho Z samozatwierdzaniem Bez samozatwierdzania Bez samozatwierdzan ia Uruchomienie oceny wydajności tłoczenia Wył. Wł. 0,0 … 600,0 Wył. 3-9-6-10 3-9-6-11 3-9-7 PumpDrive 2 3-9-7-1 3-9-8 3-9-8-1 3-9-8-2 Stała czasowa dla osłabienia wartości szacunkowych wydajności tłoczenia. Stała czasowa powoduje lepszą czytelność wartości wskazania na module sterowania i jest bezwzględnie wymagana do bezczujnikowej regulacji wydajności tłoczenia 3-9-12 3-9-12-1 Zakres rezonansu Dolna granica 3-9-12-2 Górna granica 3-9-13 3-9-13-1 Okres międzyserwisowy Czas interwału Odstęp czasu do komunikatu o przypadających pracach serwisowych Reset interwału Resetowanie okresu serwisowego międzyprzeglądowego Komunikat zewnętrzny 3-9-13-2 3-9-14 Dolna granica prędkości obrotowej do 3-2-2-1 … 3-2-2-2 ukrycia obszaru rezonansu. Jeśli dolna i górna częstotliwość graniczna są ustawione jednakowo, pomijanie nie jest wykonywane. W trybie ręcznym funkcja ta nie jest obsługiwana Górna granica prędkości obrotowej do 3-2-2-1 … 3-2-2-2 ukrycia obszaru rezonansu. Jeśli dolna i górna częstotliwość graniczna są ustawione jednakowo, pomijanie nie jest wykonywane. W trybie ręcznym funkcja ta nie jest obsługiwana 0 … 48 Wykonanie s 5,0 min⁻¹ 500 min⁻¹ 500 miesiące 0 9 Lista parametrów Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-9-14-1 Reakcja na komunikat zewnętrzny Zachowanie w przypadku zewnętrznego komunikatu Funkcje kontrolne Moc Dolna wartość graniczna Reakcja na wystąpienie zewnętrznego komunikatu Zachowanie alarmu w przypadku zewnętrznego komunikatu Alarm Ostrzeżenie Z samozatwierdzaniem Bez samozatwierdzania 3-9-14-2 3-10 3-10-1 3-10-1-1 PumpDrive 2 121 z 150 3-10-1-2 Górna wartość graniczna 3-10-1-3 Opóźnienie czasowe 3-10-2 3-10-2-1 Prąd Dolna wartość graniczna 3-10-2-2 Górna wartość graniczna 3-10-2-3 Opóźnienie czasowe 3-10-3 3-10-3-1 Prędkość obrotowa Dolna wartość graniczna 3-10-3-2 Górna wartość graniczna 3-10-3-3 Opóźnienie czasowe Jednostka Ustawienie fabryczne Alarm Bez samozatwierdzan ia Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-6-1 … 3-10-1-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-1-1 … 3-11-6-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia zależnie od ustawionej jednostki 0,00 zależnie od ustawionej jednostki 500,00 s 3,0 Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-7-1 … 3-10-2-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-2-1 … 3-11-7-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie. Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia A 0,00 A 150,00 s 3,0 Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-1-1 … 3-10-3-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-3-1 … 3-11-1-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia min⁻¹ 500 min⁻¹ 4200 s 3,0 9 Lista parametrów Parametr 122 z 150 Opis 3-10-4 3-10-4-1 Wartość zadana Dolna wartość graniczna 3-10-4-2 Górna wartość graniczna 3-10-4-3 Opóźnienie czasowe 3-10-5 3-10-5-1 Wartość rzeczywista Dolna wartość graniczna 3-10-5-2 Górna wartość graniczna 3-10-5-3 Opóźnienie czasowe 3-10-6 3-10-6-1 Wydajność tłoczenia Dolna wartość graniczna 3-10-6-2 Górna wartość graniczna 3-10-6-3 Opóźnienie czasowe 3-10-7 3-10-7-1 Ciśnienie ssania Dolna wartość graniczna Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka Ustalenie dolnej wartości granicznej ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie. Czas, w którym wartość graniczna musi być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia Od granicy minimalnej ustawionego zakresu wartości do 3-10-4-2 zależnie od ustawionej jednostki Od 3-10-4-1 do granicy maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 0,0 … 600,0 s Ustalenie dolnej wartości granicznej ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie. Czas, w którym wartość graniczna musi być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia Od granicy minimalnej ustawionego zakresu wartości do 3-10-5-2 zależnie od ustawionej jednostki Od 3-10-5-1 do granicy maksymalnej ustawionego zakresu wartości zależnie od ustawionej jednostki 0,0 … 600,0 s Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-3-1 … 3-10-6-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-6-1 … 3-11-3-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia zależnie od ustawionej jednostki Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-2-1 … 3-10-7-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie zależnie od ustawionej jednostki Ustawienie fabryczne 3,0 3,0 zależnie od ustawionej jednostki s 3,0 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 123 z 150 Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne 3-10-7-2 Górna wartość graniczna zależnie od ustawionej jednostki 3-10-7-3 Opóźnienie czasowe Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-7-1 … 3-11-2-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia 3-10-8 3-10-8-1 Ciśnienie końcowe Dolna wartość graniczna zależnie od ustawionej jednostki 3-10-8-2 Górna wartość graniczna 3-10-8-3 Opóźnienie czasowe Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-2-1 … 3-10-8-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-8-1 … 3-11-2-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia 3-10-9 3-10-9-1 Ciśnienie różnicowe Dolna wartość graniczna zależnie od ustawionej jednostki 3-10-9-2 Górna wartość graniczna 3-10-9-3 Opóźnienie czasowe Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-2-1 … 3-10-9-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-9-1 … 3-11-2-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia s 3,0 3-10-10 3-10-10-1 Częstotliwość Dolna wartość graniczna Hz 0,00 3-10-10-2 Górna wartość graniczna Hz 70,00 3-10-10-3 Opóźnienie czasowe Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-8-1 … 3-10-10-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-10-1 … 3-11-8-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie. Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia s 3,0 s zależnie od ustawionej jednostki s 3,0 zależnie od ustawionej jednostki 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 124 z 150 Opis 3-10-11 3-10-11-1 Temperatura Dolna wartość graniczna 3-10-11-2 Górna wartość graniczna 3-10-11-3 Opóźnienie czasowe 3-11 3-11-2 3-11-2-1 3-11-2-2 Zakresy wartości i jednostki Prędkość obrotowa Minimalna prędkość obrotowa Maksymalna prędkość obrotowa Ciśnienie Ciśnienie minimalne Ciśnienie maksymalne 3-11-2-3 Jednostka ciśnienia 3-11-3 3-11-3-1 Wydajność tłoczenia Minimalna wydajność tłoczenia Maksymalna wydajność tłoczenia Jednostka wydajności tłoczenia 3-11-1 3-11-1-1 3-11-1-2 3-11-3-2 Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne Ustalenie dolnej wartości granicznej 3-11-4-1 … 3-10-11-2 ostrzeżenia. W razie spadku poniżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Ustalenie górnej wartości granicznej 3-10-11-1 … 3-11-4-2 ostrzeżenia. W razie wzrostu powyżej granicy, po upływie opóźnienia wyzwalane jest ostrzeżenie Czas, w którym wartość graniczna musi 0,0 … 600,0 być stale przekroczona, zanim dojdzie do wyzwolenia ostrzeżenia zależnie od ustawionej jednostki s 3,0 Granica minimalna zakresu pomiarowego 0 … 4200 min⁻¹ 0 Granica maksymalna zakresu pomiarowego 0 … 4200 min⁻¹ 4200,00 Granica minimalna zakresu pomiarowego Granica maksymalna zakresu pomiarowego Ustawiana jednostka ciśnienia -1,00 … 3-11-2-2 3-11-2-1 … 999,99 -1,00 999,99 bar psi kPa bar Granica minimalna zakresu pomiarowego 0,00 … 3-11-3-2 0,00 zależnie od ustawionej jednostki Granica maksymalna zakresu 3-11-3-1 … 9999,9 pomiarowego Ustawiana jednostka wydajności tłoczenia m3/h l/min gal/min 9999,9 Granica minimalna zakresu pomiarowego Granica maksymalna zakresu pomiarowego Ustawiana jednostka temperatury -200,0 … 3-11-4-2 3-11-4-1 … 350,0 -200,0 350,0 3-11-4-3 Temperatura Temperatura minimalna Temperatura maksymalna Jednostka temperatury °C F K °C 3-11-5 3-11-5-1 Poziom Poziom minimalny Granica minimalna zakresu pomiarowego 0,00 … 3-11-5-2 0,00 3-11-3-3 3-11-4 3-11-4-1 3-11-4-2 m3/h 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr Opis Tekst pomocy Możliwe ustawienia 3-11-5-2 Poziom maksymalny 3-11-5-1 … 100,00 3-11-5-3 Jednostka poziomu Granica maksymalna zakresu pomiarowego Ustawiana jednostka poziomu m ft mm m 3-11-6 3-11-6-1 3-11-6-2 Moc Moc minimalna Moc maksymalna 0,00 … 3-11-6-2 3-11-6-1 … 110,00 0,00 75,00 3-11-6-3 Jednostka mocy Granica minimalna zakresu pomiarowego Granica maksymalna zakresu pomiarowego Ustawiana jednostka mocy kW W HP kW 3-11-7 3-11-7-1 3-11-7-2 Prąd Prąd minimalny Prąd maksymalny Granica minimalna zakresu pomiarowego Granica maksymalna zakresu pomiarowego 0,00 … 3-11-7-2 3-11-7-1 … 150,00 A A 0,00 150,00 3-11-8 3-11-8-1 Częstotliwość Częstotliwość minimalna Częstotliwość maksymalna Napięcie Napięcie minimalne Napięcie maksymalne Granica minimalna zakresu pomiarowego 0,0 … 3-11-8-2 Hz 0,0 Granica maksymalna zakresu pomiarowego 3-11-8-1 … 200,0 Hz 200,0 Granica minimalna zakresu pomiarowego Granica maksymalna zakresu pomiarowego 0 … 3-11-9-2 3-11-9-1 … 1000 V V 0 1000 Skopiowanie informacji z tabliczki znamionowej z PumpMeter do PumpDrive Adres Modbus podłączonego urządzenia PumpMeter Szybkość transmisji Modbus podłączonego urządzenia PumpMeter Wykonanie 3-11-8-2 3-11-9 3-11-9-1 3-11-9-2 3-13 3-13-1 125 z 150 3-13-2 PumpMeter Odczyt tabliczki znamionowej Adres 3-13-3 Szybkość transmisji 3-13-4 Czas kontroli 4 4-1 Informacje Przetwornica częstotliwości Ustawienie limitu czasu magistrali systemowej ModBus Jednostka Ustawienie fabryczne 100,00 1 … 247 247 9600 19200 38400 115200 1 … 180 38400 s 15 9 Lista parametrów PumpDrive 2 Parametr 126 z 150 Opis 4-1-1 Oznaczenie urządzenia Zdefiniowana przez użytkownika nazwa urządzenia do identyfikacji napędu. Ten parametr można odczytać tylko za pomocą modułu sterowania. Zmiana nazwy urządzenia jest możliwa tylko przy użyciu Servicetool/APP Numer fabryczny Numer seryjny przetwornicy częstotliwości Wersja Wersja oprogramowania przetwornicy oprogramowania częstotliwości Rewizja Rewizja oprogramowania przetwornicy oprogramowania częstotliwości Typ urządzenia Typ przetwornicy częstotliwości Klasa mocy Ustawienie klasy mocy przetwornicy przetwornicy częstotliwości częstotliwości Wersja Wersja oprogramowania wbudowanej oprogramowania funkcji MotionControl MotionControl Rewizja Rewizja oprogramowania wbudowanej oprogramowania funkcji MotionControl MotionControl Moduł sterowania Numer seryjny modułu Numer seryjny modułu sterowania sterowania Wersja Wersja oprogramowania modułu oprogramowania sterowania modułu sterowania Rewizja Rewizja oprogramowania modułu oprogramowania sterowania modułu sterowania Zamówienie KSB Numer zamówienia Numer zamówienia 4-1-2 4-1-3 PumpDrive 2 4-1-4 4-1-5 4-1-6 4-1-7 4-1-8 4-2 4-2-1 4-2-2 4-2-3 4-3 4-3-1 Tekst pomocy Możliwe ustawienia Jednostka Ustawienie fabryczne 9 Lista parametrów Parametr 9 Lista parametrów 9.1 Wybór Tabela 81: Lista wyboru na ekranie głównym Parametr 1-2-1-1 1-2-1-2 1-2-1-3 1-2-1-4 1-2-1-5 1-2-1-6 1-2-1-7 1-2-1-8 1-2-1-9 1-2-1-10 1-2-1-11 1-2-2-1 1-2-2-2 1-2-2-3 1-2-2-4 1-2-3-1 1-2-3-2 1-2-3-3 1-2-3-4 1-2-3-5 1-2-3-6 1-2-3-7 1-2-3-8 1-4-1-1 1-4-3-1 Opis Prędkość obrotowa Pobór mocy silnika Pobór mocy pompy Pobór mocy agregatu Prąd silnika Napięcie silnika Częstotliwość wyjściowa Napięcie obwodu pośredniego Temperatura radiatora Temperatura płytki drukowanej Moment obrotowy silnika Ciśnienie ssania pompy Ciśnienie końcowe pompy Ciśnienie różnicowe pompy Wydajność tłoczenia pompy Wartość rzeczywista (regulator) Ciśnienie ssania instalacji Ciśnienie końcowe instalacji Ciśnienie różnicowe instalacji Wydajność tłoczenia instalacji Poziom instalacji Temperatura instalacji Prędkość przepływu instalacji Licznik kWh Roboczogodziny przetwornicy częstotliwości Tabela 82: Lista wyboru w menu Ulubione Parametr 1-1-1 1-3-1 1-3-2 1-3-3 1-3-5 1-3-6 1-3-7 3-1-1 3-6-1 3-6-2 3-6-3 PumpDrive 2 Opis Logowanie klienta Rozruch / zatrzymanie instalacji Wartość zadana (tryb regulowany) Wartość sterująca (tryb nastawnika) Wymiana pompy natychmiast Próba pracy natychmiast Płukanie rur natychmiast Język Rodzaj regulacji Punkt sterowania Źródło wartości rzeczywistej 127 z 150 10 Usuwanie zakłóceń 10 Usuwanie zakłóceń NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezamierzone włączenie Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornicę częstotliwości należy odłączyć od sieci. ▷ W trakcie wykonywania prac konserwacyjnych lub montażowych przetwornica częstotliwości musi być zabezpieczona przed włączeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie części pod napięciem Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▷ Nigdy nie wymontowywać z radiatora środkowej części korpusu. ▷ Uwzględnić czas rozładowywania kondensatora. Po wyłączeniu przetwornicy częstotliwości odczekać 10 minut, aby przestały występować niebezpieczne napięcia. WSKAZÓWKA Anulowanie lub zatwierdzenie zakłócenia może w zależności od ustawienia spowodować samoczynne ponowne włączenie się przetwornicy częstotliwości. Użytkownik powinien zapewnić, żeby wszystkie czynności diagnostyczne i związane z usuwaniem zakłóceń były przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników, którzy zapoznali się dokładnie z instrukcją eksploatacji. Zanim zostaną podjęte jakiekolwiek działania w celu usunięcia zakłóceń, należy przywrócić ustawienia fabryczne przetwornicy częstotliwości. 10.1 Zakłócenia: przyczyny i usuwanie OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe prace do usuwania usterek Niebezpieczeństwo zranienia! ▷ W przypadku wszystkich czynności związanych z usuwaniem zakłóceń należy przestrzegać odpowiednich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi lub w dokumentacji producenta wyposażenia. Jeśli wystąpią problemy, które nie są opisane w poniższej tabeli, należy skonsultować się z serwisem firmy KSB. A Zbyt mały bezpiecznik dla prądu znamionowego po stronie sieci B Silnik nie uruchamia się C Silnik pracuje nierównomiernie D Nie zostaje osiągnięta maks. prędkość obrotowa. E Silnik pracuje tylko z maksymalną prędkością obrotową F Silnik pracuje tylko z minimalną prędkością obrotową G Brak lub błędne zasilanie 24 V H Błędny kierunek obrotów silnika I 128 z 150 Komunikat o zakłóceniu/wyłączenie ochronne. PumpDrive 2 10 Usuwanie zakłóceń Tabela 83: Usuwanie zakłóceń A B C D E - ✘ - - - F G H - ✘ - I Możliwa przyczyna - Brak dopływu napięcia - ✘ - - - - - - - Brak zezwolenia ✘ - - - - - - - - - - ✘ - - - - - - - - ✘ - - - - ✘ - - - - - - - Zbyt mały bezpiecznik dla prądu wejściowego przetwornicy częstotliwości - Brak sygnału wartości zadanej lub jego ustawienie jest zbyt niskie / Napęd jest przeciążony i poddawany regulacji i²t - Utrzymujące się odchylenie parametrów związane z procesem (wartość rzeczywista mniejsza od zadanej) / Brak wartości rzeczywistej (np. wskutek przerwania kabla) ✘ Wykroczenie poza dopuszczalny zakres napięcia - - - - - - - ✘ - - ✘ ✘ - - - - - ✘ - - - - - - - - ✘ ✘ - - - - - - - - - - ✘ - - - - - - - - - - - - ✘ - ✘ - - - ✘ ✘ - - - - - - Ustawiono błędny kierunek obrotu ✘ Przeciążenie przetwornicy częstotliwości ✘ Zwarcie w przewodzie sterującym / Blokada pompy ✘ Zbyt wysoka temperatura elementów energoelektronicznych lub uzwojenia silnika ✘ Przeciążona instalacja zasilania napięciem 24 V ✘ Bieg pompy na sucho ✘ Błąd sygnału czujnika (np. przerwany kabel) ✘ Zanik fazy po stronie napędu Usuwanie Zweryfikować napięcie sieciowe, skontrolować stan bezpieczników sieciowych Sprawdzić, czy wydano zezwolenie poprzez DIGINEN i polecenie uruchomienia instalacji Skontrolować dobór bezpiecznika Skontrolować sygnał wartości zadanej i punkt znamionowy pracy Skontrolować sygnał wartości zadanej / rzeczywistej, skontrolować punkt znamionowy pracy, skontrolować ustawienia regulatora Skontrolować napięcie sieciowe, doprowadzić do przetwornicy częstotliwości napięcie o podanym zakresie Zmienić kierunek obrotu Obniżenie poboru mocy wskutek zmniejszenia prędkości obrotowej, sprawdzić, czy nie jest włączona blokada silnika/pompy Skontrolować/wymienić przyłącza przewodu sterującego. Ręcznie usunąć blokadę pompy Obniżyć temperaturę otoczenia przez usprawnienie wentylacji, poprawić chłodzenie przez wyczyszczenie żeberek chłodzących, skontrolować drożność otworu zasysania powietrza do wentylatora, skontrolować sprawność wentylatora, obniżenie poboru mocy wskutek zmiany punktu znamionowego pracy (zależnie od instalacji), skontrolować dopuszczalne obciążenie, w razie potrzeby zastosować zewnętrzną wentylację Odłączyć PumpDrive od napięcia, usunąć przeciążenie Skontrolować instalację hydrauliczną, zresetować błędy w PumpDrive Skontrolować czujnik i jego przewód Skontrolować przyłącze i uzwojenie silnika 10.2 Komunikaty alarmowe Tabela 84: Komunikaty alarmowe Numer Komunikat komunikat u A1 Termiczne zabezpieczenie silnika A2 Przepięcie Opis Postępowanie Zadziałał PTC możliwość ustawienia samozatwierdzania z ograniczonym samozatwierdzanie m Niedopuszczalne przepięcie po stronie sieci PumpDrive 2 129 z 150 10 Usuwanie zakłóceń Numer Komunikat komunikat u A3 Zbyt niskie napięcie Opis Postępowanie Niedopuszczalne niskie napięcie po stronie sieci A4 Zanik fazy po stronie silnika Zanik fazy po stronie silnika A5 Zwarcie Zwarcie w silniku (usterka uzwojenie silnika) A6 Błąd sprzętu Usterka sprzętowa A7 Przegrzanie elementów energoelektronicznych A9 Wysoka temperatura radiatora Wysoka temperatura elektroniki Nadmiar prądu A10 Opór hamulca A11 Dynamiczna ochrona przeciążeniowa A12 A13 Konieczna aktualizacja Firmware Praca na sucho Praca pompy na sucho A14 Praca na sucho (zewn.) Praca pompy na sucho A15 Blokada hydrauliczna Tłoczenie do zamkniętego przewodu rurowego A16 Brak sterownika głównego Awaria czujnika wartości rzeczywistej / Przerwanie kabla / Lokalnie / Brak redundancji A18 Brak pasujących danych silnika Nie można ustalić rozszerzonych danych silnika SuPremE A19 Brak danych silnika Dane silnika nie są ustawione A20 Błąd AMA Nie można ustalić rozszerzonych danych silnika A98 Test sprzętu HMI nie powiódł Niesprawny moduł sterowania się Test sprzętu IO nie powiódł Niesprawny elektroniczny układ sterujący lub się moduł M12 z ograniczonym samozatwierdzanie m Bez samozatwierdzania z ograniczonym samozatwierdzanie m Bez samozatwierdzania Bez samozatwierdzania Bez samozatwierdzania z ograniczonym samozatwierdzanie m Bez samozatwierdzania z ograniczonym samozatwierdzanie m Bez samozatwierdzania Bez samozatwierdzania możliwość ustawienia samozatwierdzania Bez samozatwierdzania z samozatwierdzanie m z samozatwierdzanie m z samozatwierdzanie m z samozatwierdzanie m bez samozatwierdzania bez samozatwierdzania A8 A99 Przegrzanie elektronicznego układu sterującego Niedopuszczalnie wysoki prąd Wewnętrzny nadmiar prądu (np. wskutek zbyt stromej rampy) Niedopuszczalnie wysoki prąd Konieczna aktualizacja Firmware Tabela 85: Komunikaty alarmowe Komunikat alarmowy Zwarcie Możliwe przyczyny Zwarcie w silniku (usterka uzwojenie silnika) Zmierzyć uzwojenie silnika, kontrola izolacji. Błędnie przymocowane przyłącze sieciowe 12) 13) Usuwanie12)13) Sprawdzić, czy nie jest włączona blokada silnika Skontrolować okablowanie, podłączyć przewód sieciowy do L1, L2, L3, PE W przypadku usuwania zakłóceń w częściach znajdujących się pod napięciem należy odłączyć PumpDrive od napięcia zasilającego. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa! Doprowadzić PumpDrive do ustawienia podstawowego 130 z 150 PumpDrive 2 10 Usuwanie zakłóceń Komunikat alarmowy Termiczne zabezpieczenie silnika Możliwe przyczyny Usuwanie12)13) Równoległa praca silników Źle podłączona łączówka silnika (trójkąt/ gwiazda) Zwarcie w przewodzie przyłącza silnika Źle podłączony ekran przewodu czujnika Niedozwolony zakres zastosowania Poprawnie podłączyć łączówkę silnika Zwarcie w okablowaniu 24 V DC Błędnie podłączony czujnik PTC Dane silnika błędnie ustawione) Nieprawidłowy kierunek obrotu pompy Przeciążenie hydrauliczne Utrudniona praca pompy/Mechaniczna blokada pompy Źle podłączona łączówka silnika (trójkąt/ gwiazda) Moc PumpDrive < moc silnika lub prąd wyjściowy < prąd silnika Ustawiono zbyt wysoką częstotliwość taktowania przetwornicy częstotliwości Niestabilne napięcie obwodu pośredniego podczas przestoju pompy Niestabilne napięcie obwodu pośredniego podczas pracy znamionowej pompy Błędny pomiar prądu silnika Pompa obraca się w tył, gdy do silnika nie dopływa prąd Przy znamionowym obciążeniu napięcie wyjściowe silnika jest zbyt niskie, < 380 V przy znamionowym obciążeniu temperaturze otoczenia przetwornicy Wysoka częstotliwości >50°C temperatura Zewnętrzne wentylatory są brudne radiatora / Wysoka Radiator i żeberka chłodzące są brudne temperatura płytki Ustawiono zbyt wysoką częstotliwość taktowania przetwornicy częstotliwości Moc przetwornicy częstotliwości < moc silnika lub prąd wyjściowy < prąd silnika Niepoprawnie zamontowana przetwornica częstotliwości Zbyt niskie napięcie Przepięcie 12) 13) Zbyt niskie napięcie zasilające z sieci Niestabilne napięcie obwodu pośredniego podczas przestoju pompy Wyzwolony bezpiecznik sieciowy Krótkotrwała przerwa w dopływie napięcia z sieci Zbyt wysokie napięcie zasilające z sieci Niestabilne napięcie obwodu pośredniego podczas przestoju pompy Zbyt krótkie czasy rampy Skontrolować przewód przyłącza silnika Podłączyć ekran przewodu czujnika do PE tylko z jednej strony Skontrolować okablowanie Skontrolować przyłącze czujnika PTC Dopasować dane silnika do stosowanego silnika Zmienić kierunek obrotu silnika poprzez sekwencję faz Zmniejszyć obciążenie hydrauliczne Skontrolować pompę Poprawnie podłączyć łączówkę silnika Błąd wymiarowania, zamontować większy PumpDrive Ustawić częstotliwość taktowania w dozwolonym zakresie Skontrolować jakość zasilania sieciowego Skontrolować jakość zasilania sieciowego Zmierzyć prąd za pomocą stosownego amperomierza cęgowego i porównać wynik ze wskazaniem w module sterowania. WSKAZÓWKA! Odchylenia około 10% są dopuszczalne. Skontrolować klapę zwrotną Skontrolować napięcie wejściowe z sieci, wprowadzić prąd silnika przy napięciu sieciowym 380 V, wymienić silnik na większy Niedopuszczalny zakres zastosowania, uwzględnić redukcję mocy Wyczyścić wentylatory Wyczyścić radiator i żeberka chłodzące Ustawić częstotliwość taktowania w dozwolonym zakresie Błąd wymiarowania, zamontować większy PumpDrive Zewnętrzne wentylatory muszą być skierowane do góry, w przypadku WM tył radiatora musi być zamknięty Sprawdzić napięcie sieci Skontrolować jakość zasilania sieciowego Wymienić uszkodzony bezpiecznik sieciowy Sprawdzić napięcie sieci Sprawdzić napięcie sieci Skontrolować jakość zasilania sieciowego Wybrać dłuższe czasy rampy W przypadku usuwania zakłóceń w częściach znajdujących się pod napięciem należy odłączyć PumpDrive od napięcia zasilającego. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa! Doprowadzić PumpDrive do ustawienia podstawowego PumpDrive 2 131 z 150 10 Usuwanie zakłóceń Komunikat alarmowy Nadmiar prądu / Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Możliwe przyczyny Usuwanie12)13) Pompa obraca się w tył, gdy do silnika nie dopływa prąd Błędnie podłączony przewód sieciowy Źle podłączona łączówka silnika (trójkąt/ gwiazda) Błędnie ustawione dane silnika (3-3-2) Równoległa praca silników Źle podłączony ekran przewodu czujnika Skontrolować klapę zwrotną Moc PumpDrive < moc silnika lub prąd wyjściowy < prąd silnika Zbyt krótkie czasy rampy Nieprawidłowy kierunek obrotu pompy Utrudniona praca pompy/Mechaniczna blokada pompy Ustawiono zbyt wysoką częstotliwość taktowania przetwornicy częstotliwości Błędny pomiar prądu silnika Opór hamulca Bieg na sucho / Bieg na sucho (zewnętrzny) Blokada hydrauliczna Pompa obraca się w tył, gdy do silnika nie dopływa prąd Zbyt krótki czas rampy hamowania Pompa obraca się w tył, gdy do silnika nie dopływa prąd Pompa działa jako generator Praca pompy na sucho Podłączyć przewód sieciowy do L1, L2, L3, PE Poprawnie podłączyć łączówkę silnika Dopasować dane silnika do stosowanego silnika Ten tryb pracy jest niedozwolony Podłączyć ekran przewodu czujnika do PE tylko z jednej strony Błąd wymiarowania, zamontować większy PumpDrive Wybrać dłuższe czasy rampy Zmienić kierunek obrotu silnika poprzez sekwencję faz Skontrolować pompę Ustawić częstotliwość taktowania w dozwolonym zakresie Zmierzyć prąd za pomocą stosownego amperomierza cęgowego i porównać wynik ze wskazaniem w module sterowania. Wskazówka: odchylenia około 10% są dopuszczalne Skontrolować klapę zwrotną Wydłużyć czasy ramp Skontrolować klapę zwrotną Niedozwolony zakres zastosowania Skontrolować przewody rurowe Skontrolować armatury pompy Zatkany przewód rurowy 10.3 Komunikaty ostrzegawcze Tabela 86: Komunikaty ostrzegawcze Numer komunikatu A30 / W30 Komunikat Opis Postępowanie Komunikat zewnętrzny Występuje komunikat zewnętrzny Niedopuszczalnie wysoki prąd Przepięcie Zbyt niskie napięcie Zakres rezonansu Przerwanie kabla Brak wartości rzeczywistej z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem W56 Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Przepięcie Zbyt niskie napięcie Zakres rezonansu Przerwanie kabla Brak wartości rzeczywistej Blokada hydrauliczna możliwość ustawienia samozatwierdzania z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem W57 W58 Obciążenie częściowe Przeciążenie Tłoczenie do zamkniętego przewodu rurowego Obciążenie częściowe Przeciążenie W50 W51 W52 W53 W54 W55 12) 13) z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem W przypadku usuwania zakłóceń w częściach znajdujących się pod napięciem należy odłączyć PumpDrive od napięcia zasilającego. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa! Doprowadzić PumpDrive do ustawienia podstawowego 132 z 150 PumpDrive 2 10 Usuwanie zakłóceń Numer komunikatu W59 W60 W61 W62 W63 W64 W65 W66 W67 W68 W69 W70 W71 W72 W73 W74 W75 W76 W99 Komunikat Opis Postępowanie Wysoka temperatura radiatora Wysoka temperatura elektroniki Wysokie natężenie Niskie natężenie Kontrola prędkości obrotowej Kontrola wartości zadanej Kontrola wartości rzeczywistej Kontrola wydajności tłoczenia Kontrola ciśnienia ssania Przegrzanie elementów energoelektronicznych Przegrzanie elektronicznego układu sterującego Wysoki prąd silnika Niski prąd silnika Naruszenie wartości granicznej prędkości obrotowej Naruszenie wartości granicznej wartości zadanej Naruszenie wartości granicznej wartości rzeczywistej Naruszenie wartości granicznej wydajności tłoczenia Naruszenie wartości granicznej ciśnienia ssania Naruszenie wartości granicznej ciśnienia końcowego Naruszenie wartości granicznej różnicy ciśnień z samozatwierdzaniem Naruszenie wartości granicznej temperatury Wysoka częstotliwość Niska częstotliwość Wysoka moc Niska moc Przekroczenie ustawionego czasu rampy zatrzymania Przeciążenie wewnętrznego zasilacza 24 V Wczytane ustawienia podstawowe z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem Kontrola ciśnienia końcowego Kontrola ciśnienia różnicowego Kontrola temperatury Wysoka częstotliwość Niska częstotliwość Wysoka moc Niska moc Ograniczona rampa zatrzymania Przeciążenie 24 V Wczytane ustawienia podstawowe z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem z samozatwierdzaniem Tabela 87: Komunikaty ostrzegawcze Komunikat ostrzegawczy Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Możliwe przyczyny Usuwanie Dane silnika błędnie ustawione Nieprawidłowy kierunek obrotu pompy Dopasować dane silnika do stosowanego silnika Zmienić kierunek obrotu silnika poprzez sekwencję faz Zmniejszyć obciążenie hydrauliczne Skontrolować pompę Przeciążenie hydrauliczne Utrudniona praca pompy/Mechaniczna blokada pompy Źle podłączona łączówka silnika (trójkąt/ gwiazda) Moc PumpDrive < moc silnika lub prąd wyjściowy < prąd silnika Zbyt wysokie ustawienie częstotliwości taktowania przetwornicy częstotliwości Temperatura otoczenia PumpDrive > 50°C - Niestabilne napięcie obwodu pośredniego podczas przestoju pompy Błędny pomiar prądu silnika Pompa obraca się w tył, gdy do silnika nie dopływa prąd Przy znamionowym obciążeniu napięcie wyjściowe silnika jest zbyt niskie, < 380V przy znamionowym obciążeniu PumpDrive 2 Poprawnie podłączyć łączówkę silnika Błąd wymiarowania, zamontować większy PumpDrive Ustawić częstotliwość taktowania w dozwolonym zakresie Niedopuszczalny zakres zastosowania, uwzględnić redukcję mocy Skontrolować jakość zasilania sieciowego Zmierzyć prąd za pomocą stosownego amperomierza cęgowego i porównać wynik ze wskazaniem w module sterowania. WSKAZÓWKA! Odchylenia około 10% są dopuszczalne Skontrolować klapę zwrotną Skontrolować napięcie wejściowe z sieci, wprowadzić prąd silnika przy napięciu sieciowym 380 V, wymienić silnik na większy 133 z 150 10 Usuwanie zakłóceń Komunikat ostrzegawczy Brak sterownika głównego Przerwanie kabla Obciążenie częściowe / przeciążenie Przeciążenie 24 V Możliwe przyczyny Usuwanie Błędne okablowanie magistrali urządzeń KSB (przerwanie obwodu, zwarcie) Błędnie podłączony czujnik (brak wartości rzeczywistej) Nie rozpoznano pompy głównej w układzie Wykrywanie przerwania kabla Napędzana pompa znajduje się w stanie obciążenia częściowego / przeciążenia Wykonać poprawnie okablowanie Poprawnie podłączyć czujnik Ustawić role w układzie wielopompowym Wymienić niesprawny czujnik Niedopuszczalny zakres zastosowania, eksploatować pompę w dopuszczalnym zakresie Przeciążenie zasilania napięciem stałym 24 V Zmniejszyć pobór prądu z instalacji prądu stałego 24 V, porównać liczbę przyłączy elektrycznych z maksymalnym dopuszczalnym obciążeniem prądowym zasilania 24 V DC Zwarcie w odbiornikach podłączonych do Odłączyć niesprawne odbiorniki 24 V DC instalacji zasilania prądem stałym 24 V Błąd okablowania zacisków sterowania Wykonać poprawnie okablowanie (DigIn, AnIn) 10.4 Komunikaty informacyjne Tabela 88: Komunikaty informacyjne Numer komunikatu I100 134 z 150 Komunikat Opis Postępowanie Częstotliwość prac konserwacyjnych pompy Upłynął ustawiony okres międzyserwisowy pompy z samozatwierdzaniem PumpDrive 2 11 Dane do zamawiania 11 Dane do zamawiania 11.1 Zamawianie części zamiennych Do zamawiania części zapasowych i zamiennych niezbędne są następujące informacje: ▪ Typoszereg ▪ Wielkość ▪ Wersja materiałowa ▪ Kod uszczelnienia ▪ Numer zlecenia ▪ Numer pozycji zamówienia ▪ Liczba porządkowa ▪ Rok produkcji Wszystkie dane należy odczytać z tabliczki znamionowej. Dane wymagane dodatkowo: ▪ Nr części i nazwa ▪ Ilość części zamiennych ▪ Adres dostawy ▪ Sposób wysyłki (spedycja, poczta, przesyłka ekspresowa, transport lotniczy) PumpDrive 2 135 z 150 11 Dane do zamawiania 11.2 Wyposażenie 11.2.1 Oprogramowanie serwisowe Tabela 89: Akcesoria do oprogramowania serwisowego Oznaczenie Wersja Oprogramowanie serwisowe automatyki „KD” Wersja dla klienta (Bezpłatne pobieranie oprogramowania ze strony internetowej KSB) Oprogramowanie serwisowe, automatyzacja „SD” Wersja serwisowa (Bezpłatne pobieranie oprogramowania ze strony internetowej KSB) CD z instrukcją, kabel USB/optyczny Kabel USB/optyczny do parametryzacji przetwornicy PumpDrive za pomocą oprogramowania serwisowego automatyki CD z instrukcją, kabel USB/optyczny i klucz sprzętowy, aby zapobiec parametryzowaniu urządzenia przez osoby niewykwalifikowane. Korzystanie z oprogramowania serwisowego możliwe jest również bez klucza sprzętowego, wprawdzie wtedy niektóre parametry są zablokowane. Przed użyciem klucz sprzętowy musi zostać zwolniony zgodnie z dołączonym opisem firmy KSB. Długość 3 m, wyposażony w złącze optyczne po stronie PumpDrive i złącze USB do notebooka/PC Nr katalogo wy 01522971 [kg] 0,5 01522972 0,5 01522973 0,3 Nr katalogo wy 01522974 [kg] 0,3 01522975 1566211 1566212 1566213 0,157 0 0 0 Zawarte w 01522972. 11.2.2 Panele obsługi Tabela 90: Akcesoria do modułów sterowania Oznaczenie Wersja Zestaw akcesoriów uchwytu Do montażu wyświetlacza PumpDrive na ściennego ścianie lub wsporniku rurowymSkłada się z 4 pałąków i śrub Elektryczny przewód Do podłączenia panelu obsługi przyłączeniowy do panelu zamontowanego w pewnej odległości od obsługi PumpDrive Długość 3 m Długość 5 m Długość 10 m Długość 20 m 11.2.3 Zestaw adapterów silnika Adapter jest wymagany, jeśli PumpDrive ma zostać zamontowany na silniku. Wymagany adapter należy dobrać stosownie do wielkości i konstrukcji silnika. 136 z 150 PumpDrive 2 11 Dane do zamawiania Tabela 91: Akcesoria do zestawów adapterów silnika do znormalizowanego silnika KSB/Siemens: typ 1LE1 i 1PC3 Oznaczenie Wersja Do montażu PumpDrive na znormalizowanym silniku KSB/Siemens 1LE1, 1PC3 Włącznie z elektrycznym przewodem przyłączeniowym PumpDrive wielkość A — BG80 PumpDrive wielkość A — BG90 PumpDrive wielkość B — BG90 PumpDrive wielkość B — BG100 PumpDrive wielkość B — BG112 PumpDrive wielkość B — BG132 Nr katalogo wy 01496568 01496569 01496570 01496571 01496572 01500520 [kg] 10 10 10 10 10 10 Tabela 92: Akcesoria do elektrycznego przewodu przyłączeniowego Oznaczenie 740 M4 30 30 Ferrit M 4 M4 20 100 100 120 20 700 940 40 40 M5 M6 20 120 160 20 900 1320 300 220 220 200 200 Wersja Elektryczny przewód 4 x 2,5² + PTC...XM przyłączeniowy silnika, ekranowany Wbudowany łącznik silnika Elektryczny przewód < 7,5 kW: 4 x 2,5 mm² + 2 x 1 mm² przyłączeniowy do silników Ekranowany, zawiera przewód do 11 - 22 kW: 4 x 10 mm² + 2 x 1 mm² podłączenia czujnika PTC, bezhalogenowy, cena za metr > 30 kW: 4 x 25 mm² + 2 x 1 mm² Nr katalogo wy 01522976 [kg] 1 47117918 0,3 47117919 0,3 47117920 0,3 60 60 M8 M8 1200 11.2.4 Adapter do montażu naściennego i w szafie sterowniczej Adapter może służyć zarówno do montażu naściennego, jak i w szafie sterowniczej i jest standardowo zawarty w zakresie dostawy KSB. PumpDrive 2 137 z 150 11 Dane do zamawiania Tabela 93: Adapter do montażu naściennego i w szafie sterowniczej Oznaczenie Wersja Zestaw mocujący do PumpDrive A i B Adapter może służyć zarówno do montażu naściennego, jak i w szafie sterowniczej i jest standardowo zawarty w zakresie dostawy KSB do montażu naściennego i w szafie sterowniczej. 11.2.5 Nr katalogo wy 01496581 [kg] 0,08 Moduł do połączenia dwóch pomp Tabela 94: Adapter do montażu naściennego i w szafie sterowniczej Oznaczenie C D A B 138 z 150 Zestaw akcesoriów do modułu M12 Układ wielopompowy liczący maksymalnie 6 pomp Podłączanie PumpMeter przez Modbus Kabel magistrali wtyczka M12-wtyczka M12 do układu dwóch i wielu pomp Fabrycznie przystosowany do przyłączenia do modułu M12 (CAN), ekranowany Zestaw rezystorów terminujących Składa się z gniazda M12 i wtyczki M12 z wbudowanymi terminatorami Crosslink kabla magistrali wtyczka M12-wtyczka M12 do podłączenia redundancyjnego PumpMeter (Modbus/ analogowy) konfekcjonowany do przyłączenia do PumpDrive 2 Wersja Długość 1 m Długość 2 m Długość 3 m Długość 1 m Długość 2 m Długość 3 m Długość 5 m Długość 10 m Nr katalogo wy 01496566 [kg] 0,1 01533747 01533748 01533749 0,3 0,4 0,5 01522993 0,3 01533769 01533770 01533771 01533772 01533773 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 11 Dane do zamawiania Oznaczenie Wersja Długość 20 m Nr katalogo wy 01533774 modułu M12 (Modbus/ analogowy), ekranowany Kabel magistrali do podłączenia PumpMeter do modułu M12 Fabrycznie gotowy do podłączenia (Modbus/ analogowy), ekranowany [kg] 0,3 Długość 1 m Długość 2 m Długość 3 m Długość 5 m 01533775 01533776 01533777 01533778 0,3 0,3 0,3 0,3 Nr katalogo wy 01496565 [kg] 0,1 01500522 01500523 1 1 Wtyczka M12 do samodzielnego zamontowania Gniazdo M12 do samodzielnego zamontowania 11.2.6 Opcje wyposażenia Tabela 95: Moduły opcjonalne do zamontowania Oznaczenie Wersja Zdalna karta Do PumpDrive 2 i PumpDrive 2 Eco Do komunikacji radiowej ze smartfonem PumpDrive 2: montaż w module sterowania PumpDrive 2 Eco: montaż w Control Board Wielkość A Wielkość B Zestaw do montażu wyłącznika głównego Zestaw przewodów do podłączenia wyłącznika głównego do zacisków sieciowych PumpDrive Zestaw do PumpDrive 2 składa się z wyłącznika głównego, zmodyfikowanej osłony C-Cover PumpDrive 2 139 z 150 11 Dane do zamawiania 11.2.7 Czujniki Tabela 96: Akcesoria do pomiaru ciśnienia Oznaczenie Nr katalogo wy zależnie od pompy - 0,1 0 - 1 bar, RC 3/8 0 - 2 bar, RC 3/8 0 - 4 bar, RC 3/8 0 - 6 bar, RC 3/8 0 - 10 bar, RC 3/8 0 - 1 bar, RC1/2 0 - 2 bar, RC 1/2 0 - 4 bar, RC 1/2 0 - 6 bar, RC 1/2 0 - 10 bar, RC 1/2 0 - 1 bar, RC 1/4 0 - 2 bar, RC 1/4 0 - 4 bar, RC 1/4 0 - 6 bar, RC 1/4 0 - 10 bar, RC 1/4 01111180 01109558 01109560 01109562 01109585 01111303 01111305 01111306 01111307 01111308 01558789 01558790 01558791 01558792 01558793 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 Przetwornik pomiarowy ciśnienia A-10 Do ogólnych zastosowań, do mediów ciekłych i gazowych o temperaturze 0 ... + 80°C, dokładność pomiaru do 1%, maks. 2,5% (przy 80°C), przyłącze procesowe G1/4B z miedzianym pierścieniem uszczelniającym, IP67, wyjście 2przewodowe 4 ... 20 mA 0 - 2 bar 0 - 5 bar 0 - 10 bar 0 - 16 bar 0 - 20 bar 0 - 50 bar 01152023 01152024 01210880 01073808 01152025 01152026 0,07 0,07 0,4 0,128 0,07 0,07 Przetwornik pomiarowy ciśnienia S-10 Do ogólnych zastosowań w przemyśle, budownictwie, hydraulice, Pneumatyka do mediów ciekłych i gazowych o temperaturze -30°…+100°C, Części stykające się z substancją mierzoną ze stali CrNi (brak uszczelek), Mechaniczna odporność udarowa 1000 g (IEC 60068-2-27), Odporność na drgania przy rezonansie 20 g (IEC 60068-2-6), Dokładność pomiaru < 0,5% zakresu pomiarowego, Przyłącze G1/2B EN837, Stopień ochrony IP65, Wyjście 2przewodowe 4 ... 20 mA, Wyjście 3przewodowe 0 ... 10 V DC, Powierzchnia przekroju przewodu maks. 1,5 mm², 0 - 1,0 bar 0 - 1,6 bar 0 - 2,5 bar 0 - 4,0 bar 0 - 6,0 bar 0 - 10,0 bar 0 - 16,0 bar 0 - 25,0 bar 0 - 40,0 bar -1 - 1,5 bar -1 - 5,0 bar -1 - 15,0 bar 01147224 01147225 01147226 01147267 01147268 01147269 01084305 01084306 01087244 01150958 01087507 01084308 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,159 0,2 0,2 0,6 0,2 0,2 PumpMeter to inteligentny przetwornik ciśnienia z wyświetlaczem pokazującym wartości pomiarowe oraz dane eksploatacyjne. Wersja [kg] PumpMeter jest fabrycznie parametryzowany odpowiednio do danej pompy. Projektowanie odbywa się za pomocą EasySelect. Więcej informacji na końcu tego dokumentu. Przetwornik pomiarowy różnicy ciśnień Z dwoma miedzianymi rurkami spiralnymi o długości 75 cm, do podłączenia do króćca tłocznego wzgl. ssawnego, kompletne z uchwytem blaszanym, rurkami spiralnymi i elementami przejściowymi, wyjście 4...20 mA, 3przewodowe, zasilanie napięciem 18...30 V DC, elektryczny przewód przyłączeniowy 2,5 m Temperatura otoczenia -10 ... +50°C Temperatura substancji mierzonej -10 ... +80°C 140 z 150 PumpDrive 2 11 Dane do zamawiania Oznaczenie Wersja Średnica zewnętrzna przewodu 6–8 mm, Energia pomocnicza UB: 10 < UB ≤ 30 V DC (14...30 przy wyjściu 0...10 V, Elektryczne podłączenie za pomocą wtyczki kątowej DIN 175301-803 A Przetwornik pomiarowy ciśnienia S-11 Do zastosowań w przemyśle artykułów higienicznych, spożywczych i luksusowych, Do mediów ciekłych, gazowych, lepkich i zanieczyszczonych, Temperatura substancji mierzonej -30 ... 100°C, na zamówienie z wbudowaną strefą chłodzenia umożliwiającą pomiar substancji o temperaturze do +150 C, Części stykające się z substancją mierzoną ze stali CrNi (brak uszczelek), na zamówienie w wykonaniu ze stopu Hastelloy-C4 (2.4610) odpornego na agresywne media, Mechaniczna odporność udarowa 1000 g (IEC 60068-2-27), Odporność na drgania przy rezonansie 20 g (IEC 60068-2-6), Dokładność pomiaru < 0,5% zakresu pomiarowego, Przyłącze G1/2B EN837, Membrana ułożona czołowo, Pierścień samouszczelniający z kauczuku nitrylowego, Stopień ochrony IP65, Wyjście 2-przewodowe 4 ... 20 mA, Wyjście 3-przewodowe 0 ... 10 V DC, Powierzchnia przekroju przewodu maks. 1,5 mm², Średnica zewnętrzna przewodu 6–8 mm, Energia pomocnicza UB: 10 < UB ≤ 30 V DC (14...30 przy wyjściu 0...10 V, Elektryczne podłączenie za pomocą wtyczki kątowej DIN 175301-803 A Króciec spawany do przetwornika pomiarowego ciśnienia S-10 i S-11 PumpDrive 2 -1 - 24,0 bar Nr katalogo wy 01084309 0,2 0 - 1,0 bar 0 - 1,6 bar 0 - 2,5 bar 0 - 4,0 bar 0 - 6,0 bar 0 - 10,0 bar 0 - 16,0 bar 0 - 25,0 bar 0 - 40,0 bar -1 - 1,5 bar -1 - 5,0 bar 01147270 01147271 01147272 01147273 01147274 01147275 01084310 01084311 01087246 01087506 01084307 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 Przyłącze 01149296 procesowe G1/2B, gwint wewnętrzny [kg] 0,2 141 z 150 11 Dane do zamawiania Tabela 97: Akcesoria do pomiaru temperatury Oznaczenie Wersja Termometr oporowy Wstępnie przystosowany do temperatury substancji mierzonej 0°…150°CZ wkładem pomiarowym TR10-C, przekaźnik T24.10 i rurka ochronna TW35-4, do temperatur substancji mierzonej -200 ... 600°C Nr katalogo wy 01149295 [kg] 0,8 Odchylenie graniczne czujnika: klasa B wg DIN EN 60751, Wyjście 2-przewodowe 4 ... 20 mA, Zakres pomiarowy z elementem PT100 1 x 3-przewodowym, Zasilanie napięciem 10..36 V DC, Przyłącze procesowe G1/2B ze stali CrNi 1.4571, Całkowita długość z rurką przedłużającą: 255 mm, Długość montażowa termometru: 110 mm, Głowica przyłączeniowa typu BSZ z aluminium, Stopień ochrony IP65 Tabela 98: Akcesoria do pomiaru prądu 142 z 150 Oznaczenie Wersja Czujnik przepływu 3 … 300 cm/s Do regulacji układów regulacji kompensacji strat filtra, opłacalna ekonomicznie regulacja strumienia objętości ,Zakres pomiarowy 3...300 cm/s, przyłącze procesowe z gwintem wewnętrznym, wyjście 4...20 mA Złącze wtykowe wraz z kablem do przetwornika Effector 300 Gniazdo kabla M12/kątowe/4-żył./MS, 0 LED/5m/PUR, Przystosowany do montażu w łańcuchu kablowym, bez halogenu, bez silikonu PumpDrive 2 Nr katalogo wy 01150960 [kg] 0,3 01473177 0,2 11 Dane do zamawiania Tabela 99: Akcesoria do elektrycznego przewodu przyłączeniowego Oznaczenie Wersja Elektryczny przewód przyłączeniowy do czujników Kabel 2 x 2 x 0,5 mm², Ekranowany, do podłączenia czujników do przetwornicy PumpDrive, cena za 1 m Elektryczny przewód przyłączeniowy do redundancyjnego przyłącza czujnika Kabel 5-żyłowy, bezhalogenowy, typu Ölflex 110CH, długość ok. 1 m, konfekcjonowany, do przekazywania sygnału czujnika do drugiej przetwornicy PumpDrive w trybie pracy redundantnej, np. DPM 11.2.8 Nr katalogo wy 01083890 [kg] 0,1 01131430 0,3 Montaż w szafie sterowniczej Tabela 100: Akcesoria do separatora potencjałów Oznaczenie Wersja Nr katalogo wy Separator potencjałów Montaż na szynie montażowej DIN (o 01085905 Do bezpotencjałowego przekroju kapeluszowym), zasilanie przekazywania napięciem zewnętrznym 24 VDC, sygnałów między Obudowa IP40, Zaciski IP20, 22,5 x 82 PumpDrive a x 118,2 mm (B x H x T) zewnętrznymi układami sterowania. Różnice potencjałów mogą powodować uszkodzenie wejść analogowych i cyfrowych. Separator potencjałów Montaż na szynie montażowej DIN (o 01086963 Do bezpotencjałowego przekroju kapeluszowym), zasilanie przekazywania napięciem zewnętrznym 230 VAC, sygnałów między Obudowa IP40, Zaciski IP20, 22,5 x 82 PumpDrive a x 118,2 mm (B x H x T) zewnętrznymi układami sterowania. Różnice potencjałów mogą powodować uszkodzenie wejść analogowych i cyfrowych. [kg] 1,2 1,2 Tabela 101: Akcesoria do filtrów Kategoria Oznaczenie Wersja Dławik sieciowy do PumpDrive zapobiegający oddziaływaniu na sieć 0,55 - 4,00 kW 5,50 - 11,00 kW 15,00 - 22,00 kW Nr katalogo wy 01093105 01093106 01093107 [kg] 3,6 8,3 10,5 Ochrona PumpDrive przed szczytami napięcia, Stopień ochrony IP00 PumpDrive 2 143 z 150 11 Dane do zamawiania Kategoria Oznaczenie Filtr wyjściowy du/dt do PumpDrive Układ połączeń dławików do redukcji emisji zakłóceń elektromagnetycznych, stopień ochrony IP20 Wersja 30,00 - 45,00 kW 0,55 - 3,00 kW (Typ FOVT-008B) 4,00 - 5,50 kW (Typ FOVT-016B) 7,50 kW (Typ FOVT-025B) 11,00 - 15,00 kW (Typ FOVT-036B) Nr katalogo wy 01093108 47121240 47121247 47121248 47121249 [kg] 10,8 1,6 2,2 4,5 5,8 18,50 - 22,00 kW (Typ FN-510-50-34) 30,00 kW (Typ FN-510-66-34) 47121251 47121253 21 22 37,00 kW (Typ RWK-305-90-KL) 45,00 kW (Typ RWK-305-110-KL) 47121254 47121255 7,4 8,2 Tłumienie szczytów prądu w długich przewodach zasilających silniki Maks. długość kabla silnika: 50 m Filtr wyjściowy du/dt do PumpDrive Układ połączeń dławików do redukcji emisji zakłóceń elektromagnetycznych, stopień ochrony IP20 Tłumienie szczytów prądu w długich przewodach zasilających silniki Maks. długość kabla silnika: 80 m przy 16 kHz Filtr wyjściowy du/dt do PumpDrive Układ połączeń dławików do redukcji emisji zakłóceń elektromagnetycznych, stopień ochrony IP00 Tłumienie szczytów prądu w długich przewodach zasilających silniki Maks. długość kabla silnika: 30 m przy 16 kHz 144 z 150 PumpDrive 2 12 Protokół uruchomienia 12 Protokół uruchomienia Numer protokołu: ................................................... Zleceniodawca Numer zamówienia Klient Miejsce montażu Osoba kontaktowa ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ Produkt Typ pompy ................................................................................................................................................................. Numer fabryczny pompy 1. ................................................. 2. ................................................. 3. ................................................. 4. ................................................. 5. ................................................. 6. ................................................. Dane silnika [kW] ..................... [A] ........................ [V] .................... [cos phi] ................... [obr./min] Kod typu 1. ................................................. 2. ................................................. 3. ................................................. 4. ................................................. 5. ................................................. 6. ................................................. Numer fabryczny 1. ................................................. 2. ................................................. (Tabliczka znamionowa) 3. ................................................. 4. ................................................. Przetwornica częstotliwości 5. ................................................. 6. ................................................. Tryb pracy Tryb ręczny Zastosowanie: ciśnienie / różnica ciśnień / ilość / temperatura Tryb nastawnika Wartość zadana .......................... [Źródło] ............. [Jednostka] ................. [Wartość] Tryb regulacji Czujnik.............................[Czujnik wartości końcowej] Tryb pracy wielopompowej Liczba przetwornic częstotliwości ..... [Sztuki] Liczba interfejsów HMI ..... [Sztuki] Sterownik główny Liczba sterowników głównych..... [Sztuki] Połączenie z magistralą Typ magistrali komunikacyjnej ...................... Liczba modułów ..... [Sztuki] Uwagi ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................. ........................................................................................ ........................................................................................ Serwis KSB / Nazwisko Zleceniodawca / Nazwisko ........................................................................................ ........................................................................................ Miejscowość, data, podpis Miejscowość, data, podpis PumpDrive 2 145 z 150 13 Deklaracja zgodności CE 13 Deklaracja zgodności CE Producent: KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Deutschland) Niniejszym producent oświadcza, że produkt: PumpDrive 2, PumpDrive 2 Eco numer zamówienia KSB: ................................................................................................... ▪ Odpowiada wszystkim wymogom następujących dyrektyw w ich obowiązującym brzmieniu: – Dyrektywa 2004/108/WE „Kompatybilność elektromagnetyczna” – Dyrektywa 2006/95/WE „Dyrektywa niskonapięciowa” Ponadto producent oświadcza, że: ▪ zastosowane zostały następujące międzynarodowe normy zharmonizowane: – EN 50178 – EN 55011 – EN 60034 – EN 60204-1 – EN 60529 – EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12 – EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 – EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 > 7,5kW, EN 61000-6-3 ≤ 7,5kW, EN 61000-6-4 – EN 61800-3 ▪ Zastosowane krajowe normy i specyfikacje techniczne, w szczególności: – EN 60068-2-14, EN 60068-2-38, EN 60068-2-64, EN 60068-2-67 – EN 61800-2, EN 61800-5-1 Deklaracja zgodności WE została wystawiona: Frankenthal, 01.07.2014 Joachim Schullerer Kierownik rozwoju produktów - produkty automatyczne KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal 146 z 150 PumpDrive 2 Indeks haseł Indeks haseł A K AMA 51 Asystent uruchomienia 48 Automatyczne dopasowanie silnika 51 Silnik KSB SuPremE 53 Kompatybilność elektromagnetyczna 17, 24 Komunikat zewnętrzny 88 Komunikaty alarmowe 129 Komunikaty ostrzegawcze 132 Graficzny moduł sterowania 47 Kontrola punktu pracy 70 Kontrola temperatury silnika 66 B Bezczujnikowa regulacja różnicy ciśnień 63 Blokada hydrauliczna 69 L Listwa zaciskowa 28, 36 Powierzchnia przekroju przewodu 23, 35 C Charakterystyka U/f 50 Ciężary 18 Częstotliwość taktowania PWM 16, 18 Częstotliwość wyjściowa 16 Część zamienna Zamawianie części zamiennych 135 Czujnik 142 przewodu czujnika 23 Wielkość A i B 29 D Dane techniczne 16 Dławik sieciowy 17, 31, 143 montaż 31 Dynamiczna ochrona przeciążeniowa Ograniczenie prędkości obrotowej 67 Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 8 M Magistrala lokalna KSB podłączanie 36 Metoda wysterowania U/f 50 Metoda wysterowania wektorowego 50 Metody wysterowania silnika 50 Moduł sterowania Montaż graficznego modułu sterowania 37 Zmiana pozycji montażowej 38 Montaż naścienny 21 Adapter do montażu 138 Wymiary i ciężary 18 Montaż w szafie sterowniczej 21 Adapter do montażu 138 Akcesoria 143 Montaż 24, 25 Wymiary i ciężary 18 E O Ekranowanie 24, 31 Elektryczne przewody przyłączeniowe Prowadzenie przewodu elektrycznego 25, 29 Przewód przyłączeniowy silnika 22, 31, 137 Przewód sieciowy 22 Przewód sterujący 23, 26, 31, 35 Wybór 22, 24 Eliminacja zakłóceń 17, 24, 26 Emisja zakłóceń 8 Obejście 21 Obowiązujące dokumenty 6 Ochrona przed pracą na sucho 89 Odczyt PumpMeter 80 Oddziaływanie wsteczne na sieć 17, 25 Osłona Kształt litery C 26 Osłona 26 P F Filtr wyjściowy 26, 31, 144 G Graficzny moduł sterowania 40 Graniczna prędkość obrotowa 69 I Interfejs serwisowy 47 Oprogramowanie serwisowe 136 PumpDrive 2 Poziomy dostępu 43 Praca na sucho 69 Prąd znamionowy po stronie sieci 23 Prąd znamionowy silnika 22 Przewody elektryczne podłączanie 25 prowadzenie 25 Przewód przyłączeniowy silnika 20, 25 Długość 24 EMC 25 podłączanie 26 prowadzenie 25 Przewód sieciowy 22 Filtr wyjściowy 31 147 z 150 Indeks haseł Przewód sterujący 23, 35 EMC 25 podłączanie 26, 35 Uziemienie 31 Wybór 22 Przycisk Escape 41 Przycisk OK 41, 42 Przycisk pomocy 41 Przyciski strzałek 41, 42 Przyłącze sieci lub silnika 23, 25, 29 Wielkość A i B 29 Przypisanie styków 34 PTC 29 Wielkość A i B 29 PumpMeter 140 R Rampa robocza 82 Rampa wartości zadanej 83 Rampa zatrzymania 81 Regulacja ciśnienia / różnicy ciśnień z podniesieniem wartości zadanej w zależności od wydajności tłoczenia 74 Prędkość obrotowa jako podstawa 76 Wydajność tłoczenia jako podstawa 74 Regulacja i²t 66 Regulacja różnicy ciśnień bezczujnikowa 63, 77 Rozpoznanie przerwania kabla 67 S Zakres częstotliwości 68 Sterownik procesu 57 Sygnalizacja 47 Szacunek wydajności tłoczenia 72 szacunkiem wydajności tłoczenia 71 T Tabliczka znamionowa 15, 16 Temperatura tłoczonego medium 17 Termiczne zabezpieczenie silnika 66 Wielkość A i B 29 Termistor PTC 29 Transportowanie 11 Tryb nastawnika z zewnętrznym sygnałem standardowym 55 148 z 150 PumpDrive 2 U Uruchomienie instalacji 54 Ustawienie 20 Wysokość ustawienia 17 Uszkodzenie Zamawianie części zamiennych 135 Utylizacja 13 Uziemienie podłączanie 31 Przyłącze uziemienia 25 Szyna uziemiająca 22 W Wartości robocze wejść i wyjść cyfrowych 43 Wartość nastawy 53 Wartość sterująca 53 Wartość zadana 53 Warunki otoczenia Eksploatacja 20 Wejścia analogowe 89 Wejścia cyfrowe Podłączenie 88 Wejście analogowe 17, 28, 36 Wejście cyfrowe 18 podłączanie 36 Wskazanie LED 47 Wyjścia analogowe 93 Wyjścia przekaźnikowe 91 Wyjście analogowe 17, 36 Wyjście przekaźnikowe 18 Wymiary 18 Wyświetlacz graficzny 40 Z Zabezpieczenia elektryczne 24 Zacisk sterowania 23, 35 Zakłócenia Przyczyny i ich usuwanie 129 Zakłócenia elektromagnetyczne 24 Zakres częstotliwości 68 Tryb regulatora 68 Zakres mocy 16 Zanik fazy 67 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 7 Zwarcie 67 Zwiększanie dokładności 71 4074.81/01-PL (01505498) KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401 www.ksb.com