09 2016 JAS1_6K PL EN RU CZ

Transkrypt

09 2016 JAS1_6K PL EN RU CZ
Moduł źródła światła: zintegrowane diody Cree, efektywność energetyczna ~100-110lm/W
Układ optyczny: zdecentralizowany układ świetlny, skuteczność świetlna powyżej 93%, kąt
BEMKO Sp. z o.o.
PL
rozsyłu do 120°, równomierność strumienia ≥0,8
ul. Annopol 21
Obudowa: stop aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, obudowa pełni rolę radiatora (żeberka).
03-236 Warszawa
Zasilacz: sprawność zasilacza powyżej 92%, współczynnik mocy≥0,97, napięcie zasilania 185V- 265V,
POLAND
Parametry techniczne:
www.bemko.eu
Model
JAS1-050DG-6K
JAS1-100DG-6K
LED
24 x CREE
48 x CREE
Moc
50W
100W
Zakres częstotliwości
50/60HZ
Współczynnik mocy
>0.97
Efektywność świetlna
Strumień świetlny
100-110lm/W
max 5500lm
max 11000lm
Temp. pracy
-40°C—50°C
Wilgotność
10%~90%RH
Temp. barwowa
6000K
Wskaźnik oddawania
Ra≥75
barw
Trwałość
JAS1-050DG-6K
Stopień szczelności
JAS1-100DG-6K
PL
RU Инструкция – уличный фонарь LED
CZ Instrukce- LED ULIČNÍ SVÍTIDLO
PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami
komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu
zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.
Φ62
Φ62
Waga
5.5kg
7,0kg
635x265x124mm
690x305x124mm
Zastosowanie: Oświetlanie dróg głównych, bocznych, ekspresowych, międzynarodowych, placów, fabryk
etc.
Uwagi dotyczące pakowania oraz transportu: należy obchodzić się delikatnie z oprawami, zwracając
szczególną uwagę na układ delikatny układ optyczny, zabezpieczyć towar przed wstrząsem oraz uderzeniami
Podłączenie:
EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities
(1) Instalacji lampy oraz podłączenia należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu
exist. Check with Your Local Authorityor retailer for recycling advice.
(2) Przy podłączaniu lampy zaleca się zachowanie kolorystyki przewodów:
RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с
повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью
L (Live – faza) - przewód fazowy;
дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя.
N (Null - neutralny) - przewód zerowy;
CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní
prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u
výrobce.
IP65
Średnica otworu (maszt)
Wymiary oprawy
Instrukcja – Oprawa uliczna LED
EN Instruction – LED street lamp
50000Hrs
E (Earth - ziemia) – przewód uziemiający.
(3) L – brązowy; N- niebieski; E – źółto-zielony
Schemat podłączenia
Packaging and transportation: Be careful with the street lights optical lens; Carton neutral packing; Take
precautions against shock and bump during the transportation.
Line connecting.
(1) Lamps installation and connection must be operated with power off.
(4) Włączyć zasilanie.
(2) Connecting the same color cable between the street lights slot and the lamp-post,
(5) W celu utrzymania wodoodporności/szczelności, montaż oraz demontaż opraw uliczny powinien być
Generally: L (shorts for LIVE),stands for firing line;N(shorts for NULL),stands for zero line;E(shorts for
wykonany przez wykwalifikowany personel.
Earth),stands for earth line.
(6) należy uważać na klej wewnątrz opraw – ma on właściwości uszczelniające
(3) Cable color’s meaning: Brown L , Blue N , Green-Yellow E
Light source module: CREE LED chip, single light source watts: 1 watt up to 5 watt, lamp
efficiency 100-110 Lm/w.
Light distribution lens: Decentered lens, luminous efficiency above 93%; light angle 120℃,no
EN
glare, lumination uniformity≥0.8
Lamp shell module: Using high thermal conductivity aluminum alloy material to cast, adopting the upper
and lower fins polyhedral stereo radiator and lamp shell integrated design.
(4) Switch on the power, light up the street light.
Power management module: Mean Well Constant current drive power from Taiwan, power efficiency more
(5) To maintain waterproof and sealing, the street lights’ assembly and disassembly should be
than 92%, power factor≥0.97, working voltage:185V- 265V.
operated by qualified technician only.
Technical parameters
(6) The glue inside the lamp should not be removed, otherwise it will be affects the insulation and
Product Model
JAS1-050DG-6K
LED Quantity
24 CREE
48 CREE
Rated Power
50W
100W
Frequency Range
50/60HZ
Power Factor
СВЕТОДИОДНЫЙ УЛИЧНЫЙ ФОНАРЬ
1, Описание продукта
RU
света, оптическая стеклянная линза, корпус и драйвер управления питанием.
100-110lm/W
max 5500lm
dissipation.
Светодиодный уличный фонарь состоит из четырех частей: светодиодные источники
>0.97
efficiency
Luminous Flux
JAS1-100DG-6K
2, Технические характеристики
max 11000lm
Модуль источника света:
Working Temp
-40°C—50°C
Интегрированные чипы CREE, эффективность лампы 100-100 Lm/W.
Working Humidity
10%~90%RH
Линза распределения света:
Color Temperature
6000K
Децентрированная линза, производительность света выше 93%; угол освещения 120℃, без бликов,
Ra Index
Ra≥75
равномерность освещения ≥0.8.
Life Span
50000Hrs
Protection Grade
Installation Pipe Dia:
Lamp Weight
Lights Dimension
Модуль корпуса лампы:
Использование сплава алюминия высокой теплопроводности дает возможность эффективно отводить
IP65
Φ62
Φ62
5.5kg
7,0Kg
635x265x124mm
690x305x124mm
Applications: The streets main roads, secondary road, expressway, the national roads, square, factories
and other lighting place.
тепло с помощью высоких и низких ребер многранного стереорадиатора, а также благодаря
интегрированному дизайну корпуса фонаря.
Модуль управления питанием:
Модуль управления постоянного тока, эффективность питания более чем 92%, коэффициент
мощности ≥0.95, EMI соответствует глобальным стандартам, рабочее напряжение: 185V- 265V,
Характеристики целой лампы:
Эффективность лампы 100-110 Lm/w, температура корпуса лампы менее чем 55 ℃.
4, Технические характеристики
Модель продукта
Количество LED
Номинальная мощность
JAS1-050DG-6K
JAS1-100DG-6K
24 CREE
48 CREE
50W
100W
фонаря должны проводиться квалифицированным электриком.
>0.97
Коэффициент мощности
(6) Не следует убирать клей внутри лампы, что может повлиять на изоляцию и рассеивание света.
100-110lm/W
Эффективность
Световой поток
(5) Чтобы сохранить водо- и пыленепронецаемость – все работы по разборке и сборке уличного
50/60HZ
Частотный диапазон
max 5500lm
(4) Подключите питание, включите уличный фонарь.
LED ULIČNÍ SVÍTIDLO se skládá ze čtyř částí: LED diody, optický systém, korpusu ktery
max 11000lm
Рабочая температура
-40°C—50°C
Рабочая влажность
10%~90%RH
CZ
funguje jako chladič a elektronickým napájecím zdrojem.
Modul světelného zdroje: integrovane cipy LED společnosti CREE, energetická účinnost
Температура цвета
6000K
100-110lm / W
Индекс цветопередачи
Ra≥75
Optika: decentralizovaný systém světla, světelná účinnost je vyšší než 93%, vyzařovací úhel až 120 ° C,
jednotnost průtoku ≥0,8
50000Hrs
Срок службы
Těleso: slitina hliníku s vysokou tepelnou vodivostí, těleso působí jako radiator.
IP65
Уровень защиты
Диамет монтажной трубы:
Φ62
Φ62
Вес лампы
5.5kg
7,0kg
635x265x124mm
690x305x124mm
Размеры лампы
5, Использование
Шоссе, второстепенные дороги, трассы государственного значения, площади, заводы и другие места
Napájení: Účinnost napájení nad 92%, faktor mocy≥0,97 , napájecí napětí 185-265V,
Technické specifikace:
Model
Mnozstvi LED
Vykon
JAS1-050DG-6K
JAS1-100DG-6K
CREE
CREE
50W
100W
Frekvenční rozsah
50/60HZ
Celková účinnosť
>0.97
1: Будьте внимательны с оптическими линзами уличного фонаря;
Svetelna účinnost
100-110lm/W
2: Нейтральная упаковка;
Světelný tok (lm)
3: Примите меры предосторожности против ударов во время транспортировки.
Pracovní teplota
-40°C—50°C
7, Инструкции для монтажа
Provozní vlhkost
10%~90%RH
1. Подключение линии.
Barva světla
6000K
(1) Подключение фонаря и соединения должно проводиться прив выключенном питании.
Index barevného podání Ra
Ra≥75
(2) Подсоедините между собой одинаковыми цветами кабеля фонаря и фонарьного стобла. Обычно: L
Zivotnost
(аббревиатура от LIVE) соответсвует фазе; N(от NULL) - ноль, E (от Earth) - заземление.
Třída izolace
(3) Обозначение цветов кабелей:
Průměr otvoru (stozar)
Φ62
Φ62
Коричневый L , Синий N , Зелено-желтый E
Waha
5.5kg
7,0kg
Подсоедините как указано на схеме внизу:
Rozměry svítidla
635x265x124mm
690x305x124mm
для освещения.
6, Упаковка и транспортировка
max 5500lm
max 11000lm
50000Hrs
IP65
Použití: osvětlení hlavních silnic, vedlejsich, rychlostních silnic, mezinárodnch silnicí,
náměstí, továrny, atd.
Pripojeni:
(1) Instalace svetla a jehoa připojení musí být provedeno s vypnutym napájenim.
(2) Při připojování svela je doporučeno, aby barvy vodičů:
L (Live – faze) – drat fazy;
N (Null - neutralny) – drat nula;
PE (Earth - zemie) – ochranný vodič.
(3) L – hnědý; N- modry; PE – žluto-zelená
Schema pripojeni:
(4) Zapněte napájení.
(5) V zájmu zachování vodeodolnosti / těsnosti montáž a demontáž pouličního osvětlení by
měly být prováděny kvalifikovaným personálem.
(6) Dávejte pozor na lepidlo uvnitř svítidla - má těsnicí vlastnosti.

Podobne dokumenty