09 2016 JAS1_6K PL EN RU CZ
Transkrypt
09 2016 JAS1_6K PL EN RU CZ
Moduł źródła światła: zintegrowane diody Cree, efektywność energetyczna ~100-110lm/W Układ optyczny: zdecentralizowany układ świetlny, skuteczność świetlna powyżej 93%, kąt BEMKO Sp. z o.o. PL rozsyłu do 120°, równomierność strumienia ≥0,8 ul. Annopol 21 Obudowa: stop aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, obudowa pełni rolę radiatora (żeberka). 03-236 Warszawa Zasilacz: sprawność zasilacza powyżej 92%, współczynnik mocy≥0,97, napięcie zasilania 185V- 265V, POLAND Parametry techniczne: www.bemko.eu Model JAS1-050DG-6K JAS1-100DG-6K LED 24 x CREE 48 x CREE Moc 50W 100W Zakres częstotliwości 50/60HZ Współczynnik mocy >0.97 Efektywność świetlna Strumień świetlny 100-110lm/W max 5500lm max 11000lm Temp. pracy -40°C—50°C Wilgotność 10%~90%RH Temp. barwowa 6000K Wskaźnik oddawania Ra≥75 barw Trwałość JAS1-050DG-6K Stopień szczelności JAS1-100DG-6K PL RU Инструкция – уличный фонарь LED CZ Instrukce- LED ULIČNÍ SVÍTIDLO PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta. Φ62 Φ62 Waga 5.5kg 7,0kg 635x265x124mm 690x305x124mm Zastosowanie: Oświetlanie dróg głównych, bocznych, ekspresowych, międzynarodowych, placów, fabryk etc. Uwagi dotyczące pakowania oraz transportu: należy obchodzić się delikatnie z oprawami, zwracając szczególną uwagę na układ delikatny układ optyczny, zabezpieczyć towar przed wstrząsem oraz uderzeniami Podłączenie: EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities (1) Instalacji lampy oraz podłączenia należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu exist. Check with Your Local Authorityor retailer for recycling advice. (2) Przy podłączaniu lampy zaleca się zachowanie kolorystyki przewodów: RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью L (Live – faza) - przewód fazowy; дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя. N (Null - neutralny) - przewód zerowy; CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u výrobce. IP65 Średnica otworu (maszt) Wymiary oprawy Instrukcja – Oprawa uliczna LED EN Instruction – LED street lamp 50000Hrs E (Earth - ziemia) – przewód uziemiający. (3) L – brązowy; N- niebieski; E – źółto-zielony Schemat podłączenia Packaging and transportation: Be careful with the street lights optical lens; Carton neutral packing; Take precautions against shock and bump during the transportation. Line connecting. (1) Lamps installation and connection must be operated with power off. (4) Włączyć zasilanie. (2) Connecting the same color cable between the street lights slot and the lamp-post, (5) W celu utrzymania wodoodporności/szczelności, montaż oraz demontaż opraw uliczny powinien być Generally: L (shorts for LIVE),stands for firing line;N(shorts for NULL),stands for zero line;E(shorts for wykonany przez wykwalifikowany personel. Earth),stands for earth line. (6) należy uważać na klej wewnątrz opraw – ma on właściwości uszczelniające (3) Cable color’s meaning: Brown L , Blue N , Green-Yellow E Light source module: CREE LED chip, single light source watts: 1 watt up to 5 watt, lamp efficiency 100-110 Lm/w. Light distribution lens: Decentered lens, luminous efficiency above 93%; light angle 120℃,no EN glare, lumination uniformity≥0.8 Lamp shell module: Using high thermal conductivity aluminum alloy material to cast, adopting the upper and lower fins polyhedral stereo radiator and lamp shell integrated design. (4) Switch on the power, light up the street light. Power management module: Mean Well Constant current drive power from Taiwan, power efficiency more (5) To maintain waterproof and sealing, the street lights’ assembly and disassembly should be than 92%, power factor≥0.97, working voltage:185V- 265V. operated by qualified technician only. Technical parameters (6) The glue inside the lamp should not be removed, otherwise it will be affects the insulation and Product Model JAS1-050DG-6K LED Quantity 24 CREE 48 CREE Rated Power 50W 100W Frequency Range 50/60HZ Power Factor СВЕТОДИОДНЫЙ УЛИЧНЫЙ ФОНАРЬ 1, Описание продукта RU света, оптическая стеклянная линза, корпус и драйвер управления питанием. 100-110lm/W max 5500lm dissipation. Светодиодный уличный фонарь состоит из четырех частей: светодиодные источники >0.97 efficiency Luminous Flux JAS1-100DG-6K 2, Технические характеристики max 11000lm Модуль источника света: Working Temp -40°C—50°C Интегрированные чипы CREE, эффективность лампы 100-100 Lm/W. Working Humidity 10%~90%RH Линза распределения света: Color Temperature 6000K Децентрированная линза, производительность света выше 93%; угол освещения 120℃, без бликов, Ra Index Ra≥75 равномерность освещения ≥0.8. Life Span 50000Hrs Protection Grade Installation Pipe Dia: Lamp Weight Lights Dimension Модуль корпуса лампы: Использование сплава алюминия высокой теплопроводности дает возможность эффективно отводить IP65 Φ62 Φ62 5.5kg 7,0Kg 635x265x124mm 690x305x124mm Applications: The streets main roads, secondary road, expressway, the national roads, square, factories and other lighting place. тепло с помощью высоких и низких ребер многранного стереорадиатора, а также благодаря интегрированному дизайну корпуса фонаря. Модуль управления питанием: Модуль управления постоянного тока, эффективность питания более чем 92%, коэффициент мощности ≥0.95, EMI соответствует глобальным стандартам, рабочее напряжение: 185V- 265V, Характеристики целой лампы: Эффективность лампы 100-110 Lm/w, температура корпуса лампы менее чем 55 ℃. 4, Технические характеристики Модель продукта Количество LED Номинальная мощность JAS1-050DG-6K JAS1-100DG-6K 24 CREE 48 CREE 50W 100W фонаря должны проводиться квалифицированным электриком. >0.97 Коэффициент мощности (6) Не следует убирать клей внутри лампы, что может повлиять на изоляцию и рассеивание света. 100-110lm/W Эффективность Световой поток (5) Чтобы сохранить водо- и пыленепронецаемость – все работы по разборке и сборке уличного 50/60HZ Частотный диапазон max 5500lm (4) Подключите питание, включите уличный фонарь. LED ULIČNÍ SVÍTIDLO se skládá ze čtyř částí: LED diody, optický systém, korpusu ktery max 11000lm Рабочая температура -40°C—50°C Рабочая влажность 10%~90%RH CZ funguje jako chladič a elektronickým napájecím zdrojem. Modul světelného zdroje: integrovane cipy LED společnosti CREE, energetická účinnost Температура цвета 6000K 100-110lm / W Индекс цветопередачи Ra≥75 Optika: decentralizovaný systém světla, světelná účinnost je vyšší než 93%, vyzařovací úhel až 120 ° C, jednotnost průtoku ≥0,8 50000Hrs Срок службы Těleso: slitina hliníku s vysokou tepelnou vodivostí, těleso působí jako radiator. IP65 Уровень защиты Диамет монтажной трубы: Φ62 Φ62 Вес лампы 5.5kg 7,0kg 635x265x124mm 690x305x124mm Размеры лампы 5, Использование Шоссе, второстепенные дороги, трассы государственного значения, площади, заводы и другие места Napájení: Účinnost napájení nad 92%, faktor mocy≥0,97 , napájecí napětí 185-265V, Technické specifikace: Model Mnozstvi LED Vykon JAS1-050DG-6K JAS1-100DG-6K CREE CREE 50W 100W Frekvenční rozsah 50/60HZ Celková účinnosť >0.97 1: Будьте внимательны с оптическими линзами уличного фонаря; Svetelna účinnost 100-110lm/W 2: Нейтральная упаковка; Světelný tok (lm) 3: Примите меры предосторожности против ударов во время транспортировки. Pracovní teplota -40°C—50°C 7, Инструкции для монтажа Provozní vlhkost 10%~90%RH 1. Подключение линии. Barva světla 6000K (1) Подключение фонаря и соединения должно проводиться прив выключенном питании. Index barevného podání Ra Ra≥75 (2) Подсоедините между собой одинаковыми цветами кабеля фонаря и фонарьного стобла. Обычно: L Zivotnost (аббревиатура от LIVE) соответсвует фазе; N(от NULL) - ноль, E (от Earth) - заземление. Třída izolace (3) Обозначение цветов кабелей: Průměr otvoru (stozar) Φ62 Φ62 Коричневый L , Синий N , Зелено-желтый E Waha 5.5kg 7,0kg Подсоедините как указано на схеме внизу: Rozměry svítidla 635x265x124mm 690x305x124mm для освещения. 6, Упаковка и транспортировка max 5500lm max 11000lm 50000Hrs IP65 Použití: osvětlení hlavních silnic, vedlejsich, rychlostních silnic, mezinárodnch silnicí, náměstí, továrny, atd. Pripojeni: (1) Instalace svetla a jehoa připojení musí být provedeno s vypnutym napájenim. (2) Při připojování svela je doporučeno, aby barvy vodičů: L (Live – faze) – drat fazy; N (Null - neutralny) – drat nula; PE (Earth - zemie) – ochranný vodič. (3) L – hnědý; N- modry; PE – žluto-zelená Schema pripojeni: (4) Zapněte napájení. (5) V zájmu zachování vodeodolnosti / těsnosti montáž a demontáž pouličního osvětlení by měly být prováděny kvalifikovaným personálem. (6) Dávejte pozor na lepidlo uvnitř svítidla - má těsnicí vlastnosti.