2305 DT-171

Transkrypt

2305 DT-171
Logger settings
Po kliknięciu na tą ikonę pojawia się następujący ekran:
Current time – czas automatycznie s
ynchronizowany z zegarem
komputera
Manual lub Instant – wybór trybu
uruchomienia rejestratora; w trybie
Manual zapis rozpocznie się po
przyciśnięciu i przytrzymaniu
żółtego przełącznika start przez
około 3sek, a w trybie Instant
natychmiast po zamknięciu
programu.
Logger name – ta opcja jest używana
jeśli użytkownik korzysta z kilku
rejestratorów; każdemu z nich
można w tym polu nadać unikalną
nazwę (złożoną maksymalnie z 15
znaków).
Sample points – w tym polu można
ustawić maksymalną ilość
zapisanych rekordów (do 16000).
Sample Rate – pole do ustawiania częstotliwości wykonywania pomiarów.
LED flash cycle – częstotliwość błysków diód LED; im większa wartość tym większa żywotność baterii.
Alarm settings – w tym polu można ustawiać tryb pracy diód LED (ptaszek w linii LEDs flash for high and
low alarm oznacza, że diody
LED błyskają w razie przekroczenia poziomów alarmowych (co skraca
żywotność baterii) oraz poziomy alarmowe dla temperatury i
wilgotności
W celu zapamiętania ustawień kliknij na klawisz Setup. W celu przywrócenia ustawień domyślnych kliknij
na Default.
Uwaga!
Przyciśniecie klawisza Setup spowoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych w rejestratorze. Pamiętaj, aby
zawsze najpierw przeprowadzić zapis danych na dysku komputera za pomocą opcji Data download. Przyciśniecie
klawisza Cancel spowoduje wyjście z menu Logger settings bez kasowania danych.
Przed podłączeniem rejestratora do komputera upewnij się, że bateria jest w dobrym stanie.
Data download
Po podłączeniu rejestratora do portu USB komputera kliknij ikonę Data download. Pojawi się następujący
ekran:
Jeśli chcesz rozpocząć transfer danych kliknij na ikonę Download, pojawi się wówczas menu Save, w
którym ustalisz miejsce zapisu i nazwę pliku z danymi. Po zakończeniu transferu kliknij na ikonę View aby
zobaczyć zapisane dane w formie wykresu. Poprzez kliknięcie, przytrzymanie i przeciągniecie myszki
możesz powiększać analizowany obszar. Za pomocą ikony Zoom out możesz
przywrócić
pierwotne rozmiary wykresu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMOHIGROMETR Z REJESTRATOREM USB
DT-171 #2305
Charakterystyka
•
pamięć 32000 pomiarów (16000 dla wilgotności i
16000 dla temperatury)
•
wskazywanie punktu rosy
•
wskaźniki trybu pracy
•
odczyt pomiarów przez port USB
•
alarmy ustawiane przez użytkownika
•
oprogramowanie do archiwizacji i analizy
pomiarów
•
regulowane cykle pomiarowe od 2 sekund do 24
godzin
Opis rejestratora
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Hermetyczna nakładka ochronna.
Złącze USB
Przełącznik startu.
Czujnik wilgotności i temperatury.
Dioda sygnalizacji alarmu (czerwono – żółta).
Dioda sygnalizacji zapisu do pamięci.
Uchwyt mocujący.
Dane techniczne
Pomiar wilgotności
dokładność w zakresie 0 – 20% i 80 – 100%
dokładność w zakresie 20 – 40% i 60 – 80%
dokładność w zakresie 40 – 60%
Pomiar temperatury
dokładność w zakresie -40 – -10 ° i 40 – 70°C
dokładność w zakresie -10 – 40°C
Punkt rosy
dokładność (w temp. 25°C, wilgotność 40 – 100%)
Częstotliwość pomiarów
Temperatura pracy
Zasilanie
Żywotność baterii
Rozmiar
Waga
0 – 100%
±5%
±3,5%
±3%
-40 – 70°C
±2%
±1%
-40 – 70°C
± 2°C
regulowana w zakresie 2sek – 24godz.
-35 – 80°C
bateria litowa 3,6V (½AA) typ 14250
do 1 roku
101x25x23mm
172g
Sygnalizacja statusu pracy rejestratora
DIODY LED
TRYB WYŚWIETLANIA
2.
3.
ZALECENIA
Obydwie diody są nieaktywne.
Rejestrator nie pracuje lub bateria jest całkowicie rozładowana.
Włącz rejestrator lub wymień
baterię.
Jednokrotne błysk zielonej diody co 10sek.* Rejestrator pracuje
w normalnym trybie, bez żadnych alarmów.**
Podwójny błysk zielonej diody co 10sek.* R ejestrator pracuje w
trybie opóźnionego startu.
W celu rozpoczęcia pomiarów
przytrzymaj przełącznik startu
aż błysną zielona i żółta dioda
LED.
Jednokrotne błysk czerwonej diody co 10sek.* Rejestrator
pracuje w normalnym trybie, wilgotność poniżej ustawionego
poziomu.***
Podwójny błysk czerwonej diody co 10sek.* Rejestrator pracuje
w normalnym trybie, wilgotność powyżej ustawionego
poziomu.***
Jednokrotne błysk czerwonej diody co 60sek. Bateria jest
rozładowana.
Rejestrator przestaje
pracować. Dotychczasowe
dane nie zostaną utracone.
Wymień baterię na nową.
Jednokrotne błysk żółtej diody co 10sek.* Rejestrator pracuje w Odczytaj dane z rejestratora.
normalnym trybie, temperatura poniżej ustawionego poziomu.***
Podwójny błysk żółtej diody co 10sek.* Rejestrator pracuje w
normalnym trybie, temperatura powyżej ustawionego
poziomu.***
Jednokrotne błysk żółtej diody co 60sek. Pamięć zapełniona
maksymalnie.
4.
Regeneracja czujnika temperatury i wilgotności.
Po pewnym czasie wewnętrzny czujnik rejestratora może stracić właściwą charakterystykę pracy w wyniku
zanieczyszczeń, oparów chemicznych lub innych uwarunkowań środowiskowych, co prowadzi do niewłaściwych
odczytów. W celu regeneracji czujnika należy przeprowadzić ponizszą procedurę:
1.
Wygrzej rejestrator w temperaturze 80°C i wilgotności <5% przez 36godz.
2.
Następnie umieść rejestrator w temperaturze 20 – 30°C i wilgotności >74% przez 48godz..
Opis oprogramowania DATALOGGER GRAPH
1.
Instalacja oprogramowania.
Upewnij się, że rejestrator jest
odłączony od komputera. Umieść
płytę z programem w czytniku
CD-ROM. Jeśli program nie
uruchomi się automatycznie kliknij
dwa razy na plik setup.exe.
Postępuj zgodnie z poleceniami
pojawiającymi się na ekranie.
2.
Instalacja sterownika USB.
Podłącz rejestrator do portu USB
w komputerze. Na ekranie pojawi
się następujący komunikat:
Potwierdź opcję Install the
software automatically
(recommended) i kliknij na Next.
Postępuj zgodnie z poleceniami
ekranowymi, aż do zakończenia
instalacji sterownika.
3.
Menu programu DATALOGGER GRAPH.
* W celu oszczędzania baterii częstotliwość błysków może być zmieniana za pomocą dołączonego oprogramowania na
20 lub 30sek
** W celu oszczędzania baterii wskaźniki alarmów mogą być programowo wyłączane.
*** Jeśli przekroczony jest zakres alarmowy zarówno dla temperatury jak i wilgotności co każdy cykl zmienia się
status diody ALM
Obsługa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nie podłączaj rejestratora do komputera.
Zainstaluj oprogramowanie z dołączonej płyty CD.
Uruchom oprogramowanie.
Włóż baterię do urządzenia. Poprawne włożenie baterii sygnalizowane jest błyskiem diód LED.
Podłącz rejestrator do portu USB.
Wybierz z menu zakładkę LINK i dalej LOGGER SET, a następnie SETUP.
Naciśnij przełącznik startu w rejestratorze. Przyrząd jest gotowy do pracy.
Ściągnij pokrywę baterii pociągając ją w kierunku przeciwnym do złącza USB.
Wymień baterię na nową. Przed umieszczeniem w rejestratorze nowej baterii zwróć szczególną uwagę na
prawidłową polaryzację. Na chwilę zapalą się diody LED co sygnalizuje gotowość do pracy.
Zamknij pokrywę baterii.
Uwaga!Po podłączeniu rejestratora do portu USB jego bateria zużywa się w stopniu większym niż w czasie
normalnej pracy. Dlatego pamiętaj o odłączaniu rejestratora od komputera po zakończeniu pracy z programem.
Kliknij dwa razy na ikonę programu DATALOGGER GRAPH w celu jego uruchomienia. Na ekranie
pojawi się następujące menu:
Wymiana baterii
Uwaga! Używaj tylko baterii litowej 3,6V.
Przed wymianą baterii odłącz urządzenie od komputera.
Ikony od lewej strony oznaczają:
Data download – odczyt danych z rejestratora
Logger settings – ustawianie parametrów pracy rejestratora
Open – otwieranie plików z danymi
Save as – zapis danych do pliku
Print – wydruk wykresów
1.
Za pomocą małego, płaskiego śrubokręta otwórz pokrywę baterii rejestratora (delikatnie naciskając na
plastikowy języczek w otworze obudowy).

Podobne dokumenty