Sch. 1722/71

Transkrypt

Sch. 1722/71
Mod.
1722
DS 1722-012B
LBT 8548
ZESTAW WIDEO KOLOROWEGO DO DOMU JEDNORODZINNEGO Z POCZTĄ
WIDEO -GŁOSOWĄ
Sch. 1722/71
INSTRUKCJA INSTALACJI
OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
Przeczytać dokładnie ostrzeżenia zawarte w niniejszym dokumencie ponieważ dostarczają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użytkowania i konserwacji urządzenia.
• Urządzenia będące częściami zestawu muszą być przeznaczone tylko do użytku dla jakiego zostały przygotowane. Każde inne użycie jest brane
pod uwagę jako niewłaściwe. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody pochodzące z niewłaściwego i nieprawidłowego
użytku.
• Każda część została zaprojektowana zgodnie z obowiązującymi normami.
• Wykonanie instalacji urządzenia musi być zgodne z obowiązującymi normami. Cała aparatura stanowiąca urządzenie, musi być przeznaczona
tylko i wyłącznie do użytku dla jakiego została przygotowana.
• Po rozpakowaniu różnych komponentów należy upewnić się o ich stanie integralności.
• Elementy opakowania (worki plastikowe, steropian itd.) nie mogą być pozostawione w zasięgu dostępu przez dzieci, ponieważ tworzą
potencjalne niebezpieczeństwo.
• Należy przygotować przed aparaturą odpowiedni wyłącznik oddzielający i zabezpieczający z odległością otwarcia kontaktów conajmniej 3
mm.
• Przed podłączeniem urządzeń zasilających należy upewnić się że dane znamionowe odpowiadają charakterystyce sieci.
• Nie zatykać otworów lub szpar wentylacyjnych lub dysypacji ciepła.
• Przed dokonaniem jakiejkolwiek operacji czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenia z sieci zasilania elektrycznego, wyłączając
wyłącznik główny instalacji.
• Nie stosować do czyszczenia produktów w rozpylaczach (spray).
• W przypadku usterki i/lub nieprawidłowego działania produktów zawartych w zestawie, należy wyłączyć zasilanie poprzez główny wyłącznik i
oczywiście nie naruszyć jego działania.
• W celu ewentualnej naprawy należy skontaktować się z upoważnionym przez producenta, serwisem technicznym.
• Zabezpieczyć odpowienią wentylację.
• Nie stosować przedłużaczy dla kabla sieci zasilania.
• W przypadku przedostania się płynów lub przedmiotów do wnętrza aparatury, należy wezwać wykwalifikowany personel do kontroli i
ewentualnej naprawy.
• Dla naprawy stosować wyłącznie części zamienne dostarczone przez producenta urządzenia.
• Instalator musi upewnić się że informacje dla użytkownika znajdują się na całej aparaturze.
• Brak przestrzegania wyżej przedstawionych zaleceń może naruszyć bezpieczeństwo instalacji urządzenia.
• Dokument ten musi być zawsze załączony do aparatury.
• Symbol wyładowania elektrycznego ze strzałką wewnątrz trójkątu równobocznego sygnalizuje obecność niebezpiecznych napięć.
•
•
Nie otwierać urządzeń chyba że jest to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkątu równobocznego sygnalizuje krytyczne komponenty dla bezpieczeństwa, dlatego też należy stosować
tylko komponenty dostarczone przez producenta urządzenia.
DS1722-012B
1
SCHEMAT BLOKOWY PODŁĄCZENIA
Czujnik otwartych
OP7 drzwi
Master
SP/SP
GND/33V
2
AI/AI
2
2
LA/LA
C
L1/L1
SE1/SE2
NO/C
2
A
OP4
Urządzenie dla włączenia
oświetlenia klatki schodowej
110/230V~
Przycisk korytarza
dla uruchomienia
zamka elektrycznego
AP1/AP2
NO/C
PRIM
OP5
2
B
2
Zamek elektryczny
2
OP1
Urządzenie dla
aktywacji otwarcia
drzwi / bramki
przejazdu pojazdów
OP6
1.1 MAKSYMALNE ODLEGŁOŚCI MIĘDZY POSZCZEGÓLNYMI URZĄDZENIAMI
Typ kabla
Przewód dwużyłowy
SYT1 (Ø 0,8mm)
Ø 0.6 mm bez osłony
10 m *
10 m
130 m
Odcinek
B–C
A–B
A – OP1
10 m *
A – OP5
A – OP6
B – OP2
B – OP4
B – OP7
10 m
CAT5 UTP
Kabel pojedynczy 1mm2
10 m #
50 m
100 m
10 m #
20 m
50 m
50 m
150 m
* Kabel SYT1 zawiera wewnątrz 2 pary przewodów; stosując je obie można uzyskać odległość 20 m.
# Kabel CAT 5 zawiera wewnątrz 4 pary przewodów; stosując wszystkie pary przewodu można osiągnąć odległość 40 m.
Różne odcinki przewodów urządzenia, muszą być przeprowadzone przez różne rurki osłonkowe (np.: przewody odcinka B – C nie mogą przechodzić
przez tą samą rurkę odcinka B – OP4).
2
InstalaCJA WIDEODOMOFONU
1B
Instalacja na skrzynce 503
1,45m (*)
1,50m (*)
1A
Instalacja na skrzynce Ø 60 mm
2
DS1722-012B
2.1 OPIS ZACISKÓW
LA
LA
LB
LB
O1
O2
Konektor 8- biegunowy
(Szary)
(Szary)
(Niebieski)
(Niebieski)
(Zielony)
(Zielony)
(Żółty)
(Żółty)
(Czerwony)
(Zielony)
(Pomarańczowy)
(Biały)
(Fioletowy)
(Brązowy)
Konektor 6- biegunowy
AI
AI
AO
AO
K
Z
SP SP C NO SA SA
AL AL +12 0V A
LA
LA
LB
LB
O1
O2
AI
AI
AO
AO
K
Z
B
T RES
}
} Zaciski dla podłączenia drugiego stanowiska wezwania
} Zaciski dla podłączenia wideodomofonów „Slave”
} Wejście napięcia zasilania od zasilacza
} Wyjście napięcia zasilania dla wideodomofonów „Slave”
} Wyjście dla podłączenia dodatkowych dzwonków
Zaciski dla podłączenia stanowiska wezwania
Konektor 6- biegunowy
}
}
SP
SP
C
NO
Szary Wejście dla podłączenia czujnika NO otwarcia drzwi
Szary
Niebieski Wyjście dla urządzeń włączenia oświetlenia na klatce schodowej – maksymalna komutacja 1A @ 30V
Niebieski
SA
SA
Zielony Zielony
} Wyjście dla dodatkowej syreny akustycznej obecności (Kontakt NZ)
Konektor 8- biegunowy
AL
AL
+12
0V
A
B
T
RES
}
}
}
Żółty Żółty
Czerwony
Zielony
Pomarańczowy Biały
Fioletowy Brązowy
Wejście dla podłączenia czujników NZ obecności
Wyjście zasilania dla dodatkowych urządzeń (czujniki obecności, kamery kontrolne, itd)
maksymalny dostarczony prąd 500mA
Wejście sygnału wideo kamer kontrolnych
Wyjście dla aktywacji cyklicznej kamer
Wyjście dla resetowania komutacji między różnymi kamerami
§ Na zakończenie instalacji zaleca się skrócenie i zaizolowanie przewodów niewykorzystanych konektorów.
2.2 ZAKOŃCZENIE ZAINSTALOWANIA URZĄDZENIA
Aby zakończyć instalację należy zamocować wideodomofon do wspornika tak jak jest to przedstawione na niniejszych rysunkach.
1
2
DS1722-012B
3
ZAINSTALOWANIE ZASILACZA
Urządzenie musi być zainstalowane wewnątrz tablicy rozdzielczej lub w skrzynce.
1
2
Zainstalowanie do oparcia ściennego
Zainstalowanie na drążku DIN (6 modułów 18 mm)
3.1 OPIS ZACISKÓW
PRIM Wejście napięcia zasilania sieci 110-230V~
GND Wyjście napięcia zasilania dla wideodomofonu
33V
}
4
ZAINSTALOWANIE STANOWISKA WEZWANIA
0,8 m
85°
1,7 m
1,7 m
0,9 m
1,0 m
120°
1,0 m
Pole widzenia pionowego
2
3
1,55÷1,60m(*)
1
Pole widzenia poziomego
4A
DS1722-012B
4B
4B
4A
5
7
6
CLICK
4.1 OPIS ZACISKÓW
C
NO
AP1
AP2
SE1
SE2
L2
L2
L1
L1
} Czysty kontakt sterowania otwarcia drzwi przejazdu pojazdów – maksymalna komutacja 1A @ 30V
} Przycisk korytarza
} Sterowanie zamka elektrycznego – maksymalna komutacja 12V Max 15VA
} Nie stosować
} Linia audio, zasilania i sygnałów pochodzących z wideodomofonu „Master”
4.2 DODATKOWE USTAWIENIA
4.2.1
Regulacja poziomu fonii głośnika
DS1722-012B
4.2.2
Włączenie diody led kamery
LED
ON
(default)
4.2.3
OFF
Regulacja czasu otwarcia drzwi
4.3 ZAKOŃCZENIE ZAINSTALOWANIA URZĄDZENIA
Aby zakończyć instalację należy zamknąć pulpit odpowiednią pokrywą metalową tak jak jest to przedstawione na niniejszych rysunkach.
DS1722-012B
5
PROGRAMOWANIE I DZIAŁANIE URZĄDZENIA
5.1 OPIS WIDEODOMOFONU Z PRZODU
1
2
3
4
5
6
15
7
14
8
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
5.1.1
LED
12
11
10
9
wyświetlacz
mikrofon
wskaźnik wyłączenia dzwonka (Mute)
wskaźnik sygnalizacji obecności aktywny
wskaźnik stanów poczty wideo-głosowej i wiadomości w pamięci
wskaźnik otwartych drzwi i otwarcie drzwi automatyczne aktywne
przycisk otwarcia drzwi
przyciski przemieszczania się po menu OSD
przycisk otwarcia drzwi przejazdu pojazdów
przycisk wyłączenia dzwonka (Mute)
przycisk potwierdzenia wprowadzenia danych i ustawień.
przycisk autowłączenia
przycisk włączenia oświetlenia klatki schodowej
głośnik
przycisk włączenia/wyłączenia audio
Sygnalizacje led na wideodomofonie
stałe zielone
migające zielone
stałe czerwone
migające czerwone
zielone/czerwone
migające
wideodomofon “Master”
Funkcja otwarcia drzwi
dostępna
Aktywacja audio
dostępna
Audio aktywne
Dówięk wezwania
wyłączony
Funkcja sygnalizacji
obecności aktywna
Alarm sygnalizacji
obecności aktywny
Poczta wideo-głosowa
aktywna
Obecność w pamięci
nowego wideo klipu
nagranego w cyklu
automatycznym
Obecność w pamięci
nowej wiadomości
głosowej
Obecność w pamięci
nowego wideo
nagranego automatycznie
i obecność w pamięci
nowej wiadomości
głosowej
Automatyczne otwarcie
drzwi aktywne
Drzwi otwarte
Automatyczne otwarcie
drzwi aktywne z
otwartymi drzwiami
wideodomofon “Slave”
Funkcja otwarcia drzwi
dostępna
Aktywacja audio
dostępna
Audio aktywne
Dźwięk
wyłączony
wezwania
Drzwi otwarte
DS1722-012B
5.2 STRUKTURA PROGRAMOWANIA
Z wideodomofonem w spoczynku przyciskając przycisk
PLAY
można przystąpić do menu programowania przedstawionego poniżej:
Wyświetlenie nagrań wideo w pamięci
ODTWORZEINIE NAGRANYC
SEKWENCJI VIDEO
Odsłuchanie wiadomości głosowej w pamięci
ODSŁUCHANIE
WIADOMOŚCI
GŁOSOWEJ
Nagranie wiadomości głosowej w pamięci
NAGRYWANIE
WIADOMOŚCI
GŁOSOWEJ
Blokada klawiatury
BLOKADA
KLAVIATURY
REC
Aktywacja poczty wideo-głosowej
WYŁĄCZENIE
NAGRIWANYA
SEKWENCJI VIDEO OFF
Menu ustawień
USTAWIENIA
AUTO
Aktywacja automatycznego otwarcia drzwi
AUTOMATYCZNE OTWARCIE
DRZWI WYŁĄCZONE OFF
Aktywacja sygnalizacji obecności
CZUJNIK ALARMOWY
WYŁACZONI OFF
Programowanie kamer
CCTV
Ustawienia wideodomofonu
USTAWIENIA
MONITORA
Regulacja daty i czasu
DATA / CZAS
Ustawienie języka
WYBÓR JĘZYKA
Regulacja głośności wideodomofonu
REGULACJA
GŁOŚNOŚCI
Dźwięk wezwania
Głośnik
Dźwięk (Beep) naciśnięcia przycisków
Wybór melodii wezwania
MELODIE
DZWONKÓW
Stanowisko wezwania 1
PANEL NR. 1
Stanowisko wezwania 2
PANEL NR. 2
Rozmowa interkom
INTERKOM
USTAWIENIA
ALARMU
Programowanie urządzeń dla sygnalizacji obecności
Przywraca ustawienia fabryczne
USTAWIENIA
DOMYŚLNE
Ustawienie zewnętrznej wiadomości głosowej
WIADOMOŚĆ GŁOŚOWA
WIŁACZONA OFF
WIADOMOŚĆ
GŁOŚOWĄ
Aktywacja wiadomości
OFF
BEEP
Aktywacja beep-u po zewnętrznej wiadomości głosowej dla poczty wideogłosowej
OFF
Nagrywanie wiadomości
NAGRAJ WIADOMOŚĆ
GŁOŚOWĄ
DS1722-012B
5.3 Kontrola dostępu
5.3.1
Procedura zapamiętania kluczy
Beep p
Bee
Beep
1
5.3.2
Beep p
Bee p
Bee
2
3
Procedura kasowania kluczy
eep
Beee
10
DS1722-012B
6
KONTROLE i regulacje (SYSTEM PODSTAWOWY)
Po zainstalowaniu i programowaniu należy dokonać następujące kontrole działania.
§ Kontrole, które przewidują wykonanie rozmowy muszą być powtórzone również z ewentualnego drugiego stanowiska wezwania.
6.1 ODBIÓR ROZMOWY
•
Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania i sprawdzić czy występują następujące zdarzenia:
• Diody ledy kamery zaświecają się (jeżeli są uruchomione – patrz paragraf 4.2.2);
• Stanowisko wezwania wydaje sygnał akustyczny potwierdzenia;
• Podświetlenie tabliczki z nazwiskiem wyłączy się;
• Wideodomofony wydają dźwięk wezwania;
§ Jeżeli głośność dźwięku wezwania nie jest odpowiednia można to wyregulować według opisu w paragrafie 9.3.3 z kompletny podręcznick.
•
Na monitorze wideodomofonu “Master” ukażą się sekwencje wideo nagrane przez kamerę stanowiska wezwania i zaświeci się przycisk
w kolorze zielonym i przycisk
w kolorze czerwonym.
§ Jeżeli
jakość sekwencji wideo jest niewystarczająca, można przystąpić do menu szybkiego wyboru i wyregulować różne parametry zgodnie z
opisem w paragrafie 9.5 z kompletny podręcznick.
6.2 KOMUNIKOWANIE MIĘDZY WIDEODOMOFONEM A STANOWISKIEM WEZWANIA
•
Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania;
•
Uaktywnienie audio przyciskiem
•
Wykonać dialog między dwoma punktami sprawdzając jakość sygnału audio;
: po uaktywnieniu audio, przycisk zaświeci się w kolorze zielonym;
§ Możliwe jest wyregulowanie głośności wideodomofonu według opisu w paragrafie 9.3.3 z kompletny podręcznick.
•
Możliwe jest wyregulowanie głośności głośnika stanowiska wezwania według opisu w paragrafie 8.3.1 z kompletny podręcznick.
przerwać konwersację przyciskając ponownie przycisk
.
6.3 AKTYWACJA ZAMKÓW ELEKTRYCZNYCH
•
•
Przycisnąć przycisk znajdujący się na stanowisku wezwania;
Uaktywnienie zamka elektrycznego wejścia z którego została wysłana rozmowa przyciskiem
•
Uaktywnienie otwarcia drzwi przejazdu pojazdów wejścia z którego została wysłana rozmowa przyciskiem
DS1722-012B
;
.
11
DS 1722-012B
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax +39 011.24.00.300 - 323
LBT 8548
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmetdomus.com
e-mail: [email protected]
Designed by Urmet
Made in P.R.C.

Podobne dokumenty