Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007

Transkrypt

Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
IKOB-BKB BV
Ringveste 1
NL-3992 DD Houten
Postbus 298
NL-3992 GB Houten
Tel:
+31(0)30-6358060
Fax:
+31(0)30-6350686
E-mail: [email protected]
www.ikobbkb.nl
Organ upoważniony i
notyfikowany zgodnie z
Artykułem 10 Dyrektywy Rady
z dnia 21. grudnia 1988 r. w
sprawie dostosowania
przepisów prawnych i
administracyjnych państw
członkowskich dotyczących
wyrobów budowlanych
(89/106/EWG)
Członek EOTA
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Nazwa handlowa
YTONG/Hebel G4/600
YTONG/Hebel G5/800
Właściciel aprobaty
Xella Nederland bv
Mildijk 141
4214 Dr Vuren
Postbus 23
NL-4200 AA Gorinchem The Netherlands
Rodzaj i przeznaczenie wyrobu
Wewnętrzny zestaw przegrodowy z wielkowymiarowych płyt
autoklawizowanego betonu komórkowego (AAC) (grubości 70, 75 i 100
mm), stosowany do budowy ścian nienośnych
Termin ważności
od
do
Zakład produkcyjny
2009.03.31
2013.03.31
Xella Cellenbeton Nederland bv
Productie-unit Meppel:
Industrieweg 14
NL-7944 HS Meppel
Xella Porenbeton GmbH
Productie-unit Laußig:
Landstraße 51
D-04838 Laußig
Xella Cellenbeton Nederland bv
Productie-unit Vuren:
Mildijk 141
NL-4114 DR Vuren
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zastępuje aprobatę ETA-03/0007
ważną od 24.02.2004 do 31.03.2008.
Niniejsza Europejska
Aprobata Techniczna zawiera:
15 stron, w tym 1 załącznik stanowiący jej integralną część.
Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 2, stron 15
I
PODSTAWY PRAWNE I OGÓLNE WARUNKI UDZIELANIA EUROPEJSKICH APROBAT TECHNICZNYCH
1
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez IKOB-BKB zgodnie z:
1
−
Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988 roku w sprawie zbliżenia ustaw i aktów wykonawczych
wydawanych przez Państwa Członkowskie, a dotyczacych wyrobów budowlanych, z poprawkami zawartymi
2
w Dyrektywie Rady 93/68/EWG z 22 lipca 1993 roku,
−
Besluit van 7 augustus 2001, houdende vaststelling van voorschriften met betrekking tot het bouwen van
bouwwerken uit het oogpunt van veiligheid, gezondheid, bruikbaarheid, energiezuinigheid en milieu
3
(Bouwbesluit) , wraz ze zmianami wprowadzonymi przez Besluit van 17 april 2002, houdende wijziging van
het Bouwbesluit en enige andere algemene maatregelen van bestuur (correcties en aanvullingen van het
Bouwbesluit en aanpassing van andere besluiten aan het Bouwbesluit), oraz Ministeriaele regeling
4
Bouwbesluit 2003 ,
−
Wspólnymi Zasadami Proceduralnymi składania wniosków oraz opracowywania i udzielania Europejskich
5
Aprobat Technicznych, określonymi w Załączniku do Decyzji Komisji 94/23/EC ,
−
Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych dotyczących „wewnętrznych zestawów przegrodowych
do wykorzystania w charakterze ścian nienośnych”, ETAG 003, wydanie grudzień 1998.
2
IKOB-BKB jest upoważniony do sprawdzania, czy wymagania niniejszej Europejskiej Aprobatry Technicznej są
spełnione. Sprawdzanie takie może odbywać się w zakładzie produkcyjnym. Niezależnie od tego odpowiedzialność
za zgodność wyrobów z Europejską Aprobatą Techniczną i ich przydatność do zamierzonego zastosowania ponosi
właściciel Europejskiej Aprobaty Technicznej.
3
Prawa do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej nie mogą być przenoszone na producentów, przedstawicieli
producentów lub zakłady produkcyjne poza wymienionymi na stronie 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty
Technicznej.
4
Zgodnie z Art. 5 ust. 1 Dyrektywy Rady 89/106/EWG IKOB-BKB może wycofać niniejszą Europejską Aprobatę
Techniczną.
5
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być powielana (w tym przekazywana za pomocą elektronicznych
środków przekazu) jedynie w całości. Publikowanie jej części jest możliwe po uzyskaniu pisemnej zgody IKOBBKB. W takim przypadku na kopii należy umieścić informację, że jest to część dokumentu Aprobaty. Teksty i
rysunki w materiałach reklamowych nie mogą być sprzeczne z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną ani nie
mogą jej wykorzystywać w sposób niewłaściwy.
6
Europejska Aprobata Techniczna jest wydawana przez jednostkę aprobującą w języku angielskim.
Wersja ta w pełni odpowiada wersji uzgodnionej w ramach EOTA. Inne wersje językowe powinny zawierać
informację, iż są tłumaczeniami.
1
Official Journal of the European Communities N° L40, 11 Feb. 1989, p 12 (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L40,
11.02.1989, str. 12)
2
Official Journal of the European Communities N° L220, 30.Aug. 1993, p. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L220,
30.08.1993, str. 1)
3
Staatsblad 2001 410; Staatsblad 2002 203, 516, 518, 582
4
Staatscourant 2002, nr. 241
5
Official Journal of the European Communities N° L17, 20 Jan. 1994, p 34 (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L17,
20.01.1994, str. 34)
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
II
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ
1
Określenie wyrobów i ich zastosowania zgodnego z przeznaczeniem
1.1
Określenie wyrobów
Strona 3, stron 15
Wewnętrzny zestaw przegrodowy został zaprojektowany i jest instalowany zgodnie z projektem i instrukcjami
instalacji, opracowanymi przez właściciela aprobaty ETA.
Zestaw składa się z płyt wykonanych z autoklawizowanego betonu komórkowego (YTONG/Hebel typ G 4/600
oraz YTONG/Hebel typ G 5/800) oraz zaprawy klejącej (YTONG Thin layer mortar fix P - cienkowarstwowa
zaprawa YTONG fix P), które są fabrycznie przygotowywane jako elementy zestawu przez właściciela Aprobaty
ETA, oraz dodatkowych elementów produkowanych przez innych wytwórców i dostarczanych zgodnie z
wymaganiami określonymi przez właściciela Aprobaty ETA ponoszącego odpowiedzialność za cały zestaw.
Dodatkowe elementy obejmują:
-
zaprawę naprawczą AAC-Fill
-
materiały pomocnicze dostarczane przez właściciela aprobaty ETA (patrz także rysunek w Załączniku 1):
•
•
•
•
•
•
•
1.2
kotwy sprężynujące (ze stali ocynkowanej),
kliny drewniane,
wsporniki kątowe (ze stali ocynkowanej),
bloczki gumowe,
wkręty do płyt wiórowych,
wypełniacz do spoin (zwykła poliuretanowa pianka montażowa),
wypełniacz do spoin (ognioodporna poliuretanowa pianka montażowa).
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Wewnętrzny zestaw przegrodowy YTONG/Hebel przeznaczony jest do stosowania w budynkach i montuje się go
na miejscu budowy.
W wyniku zainstalowania zestawu otrzymuje się nieruchomą przegrodę, która może pełnić rolę ściany nienośnej i
charakteryzuje się właściwościami przeciwogniowymi (patrz punkt 2.2.1.2), dźwiękochłonnymi (patrz punkt
2.2.4.1) i termoizolacyjnymi (patrz punkt 2.2.5).
Przegrodę ocenia się pod względem zgodności z wymaganiami kategorii eksploatacji IVb według ETAG 003,
obejmującej strefy ogólnodostępne wymagające zachowania minimum ostrożności, z występującymi
zagrożeniami wypadkowymi i możliwością niewłaściwego zastosowania. W przypadku awarii występuje ryzyko
upadku na niższy poziom, co odpowiada typowi b na rysunku 1 (patrz punkt 2.2.3.1).
Warunki stanowiące o zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem są następujące:
konstrukcja zapewniająca odpowiednie podparcie i możliwość prawidłowego zamocowania,
średnia temperatura otaczającego powietrza z zakresie od 5°C do 35 °C, przy czym temperatura minimalna
wynosi 0°C, a maksymalna 50 °C,
zakres dobowej zmienności średniej wilgotności od 20 % do 75 % RH, przy czym maksymalna względna
wilgotność powietrza może przekraczać 85 % jedynie w krótkich okresach czasu.
Na miejscu montażu powierzchnię ściany można wykończyć na różne sposoby, np. tynkując lub wykonując
obrzutkę. Wewnętrzny zestaw przegrodowy instaluje się także jako podłoże do płytek ceramicznych.
Grubość ściany bez obrzutki wynosi 70, 75 lub 100 mm w zależności od rodzaju płyty, z której ścianę wykonano.
Maksymalna wysokość ściany wynosi 3000 mm.
Przykładową ścianę przedstawiono w Załączniku 1.
Przewidywany okres eksploatacji
Postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej sformułowano przy założeniu co najmniej 25-letniego
przewidywanego okresu eksploatacji ściany nienośnej wykonanej z użyciem wewnętrznego zestawu
przegrodowego. Założenia tego nie można jednak rozumieć jako gwarancji udzielanej przez producenta, lecz
jedynie jako wskazówkę użyteczną przy wyborze wyrobu właściwego z punktu widzenia ekonomicznie
uzasadnionego przewidywanego okresu eksploatacji obiektu.
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 4, stron 15
2.
Właściwości wyrobów i metody ich sprawdzania
2.1
Właściwości elementów składowych.
Jednostka aprobująca – IKOB-BKB – otrzymała szczegółowe informacje o składzie chemicznym i innych
charakterystycznych właściwościach elementów wchodzących w skład zestawu.
Właściciel aprobaty ETA określił następujące elementy wchodzące w skład zestawu:
2.1.1
Płyty
Płyty YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 są płytami prefabrykowanymi wykonanymi z autoklawizowanego
betonu komórkowego (AAC - Autoclaved Aerated Concrete). Płyty posiadają zbrojenie (nieprzeznaczone do
celów konstrukcyjnych), umożliwiające manewrowanie podczas transportu. Ma ono postać żebrowanych prętów
stalowych o średnicy 4 mm, przebiegających w płycie w kierunku wzdłużnym. Patrząc na przekrój poprzeczny
płyty, pręty ułożone są w połowie grubości w odstępach pokazanych na rysunku zamieszczonym w Załączniku 1.
W tabeli 1 podano charakterystyczne właściwości wyrobu.
Tabela 1 – Właściwości wyrobu
6
Płyta YTONG/Hebel
Metoda
badania
Cecha wyrobu
Typ G4/600
Długość
EN 991
2200 -3000
2200 -3000
mm
Szerokość
EN 991
498, 598 i 748
498, 598 i 748
mm
Grubość
EN 991
70, 75 i 100
70, 75 i 100
mm
Gęstość (ρ)
EN 678
575 ± 50
750 ± 50
kg/m3
Wytrzymałość na ściskanie (fc)
EN 679
≥ 4,0
≥ 5,0
N/mm2
Wilgotność
Moduł sprężystości (Ec)
EN 1353
EN 1352
≤ 200
2000
≤ 200
kg/m3
N/mm2
3000
Tolerancje
± 3 mm
± 2 mm
± 2 mm
± 2 mm
± 2 mm
Długość
Szerokość
Grubość
Płaskość
Równoległość boków
2.1.2
Jednostka miary
Typ G5/800
Zaprawa klejąca
7
Nazwa handlowa: YTONG Thin layer mortar fix P
Zastosowanie: Zaprawa klejąca do wypełniania spoin między płytami.
6
Dodatkowo stosowane oznaczenia typu:
Kraj
Płyta typu G4/600:
GB
YTONG/Hebel AAC 4/500
D
YTONG/Hebel PPN4/0,60
F
YTONG/Hebel G4/600
I
YTONG/Hebel P4/600
CZ
YTONG/Hebel P4/600
PL
YTONG/Hebel PP 4/600
DK
YTONG/Hebel P4/600
NL
YTONG/Hebel G4/600
Kraj
GB
D
F
I
CZ
PL
DK
NI
Płyta typu G5/800:
YTONG/Hebel AAC 5/800
YTONG/Hebel PPN5/0,8
YTONG/Hebel G5/800
YTONG/Hebel P5/800
YTONG/Hebel P5/800
YTONG/Hebel PP 5/800
YTONG/Hebel P5/800
YTONG/Hebel G5/800
Skróty: AAC = Aerated Auloclaved Concrete P= Porenbeton; G= Gasbeton; PP = Porenbeton-Planbauteil oder Precision Element; PP(N) = PorenbetonPlanbauteile (Nichttragend)
7
Dodatkowo stosowane oznaczenia typu:
Kraj
GB
D
F
I
CZ
PL
DK
NL
YTONG Thin layer mortar fix P
YTONG Dünnbettmörtel fix P
YTONG Mortier-colle fix P
YTONG Malta-collante fix P
YTONG Tenkovrstvá zdici malla fix P
YTONG Cienkowarstwowa zaprawa fix P
YTONG Væglement-klæber fix P
YTONG Panelenlijm fix P
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 5, stron 15
Rodzaj: Sucha zaprawa cementowa wymagająca dodania wody.
Wytrzymałość na ściskanie ≥ 10 N/mm2 (EN 1015-11)
Wytrzymałość na zginanie ≥ 2,5 N/mm2 (EN 1015-11)
2.1.3
Zaprawa naprawcza
Nazwa handlowa: AAC-Fill
Zastosowanie: Do wypełniania rowków i bruzd takich, jak wykonywane w celu pomieszczenia kanałów (np. do
kabli elektrycznych).
Rodzaj: Sucha zaprawa cementowa wymagająca dodania wody.
2.1.4
Materiały pomocnicze
○
○
○
○
○
kotwy sprężynujące (stal ocynkowana), wykonane z taśmy 22 mm x 0,7 mm, wymiary 90- 6-96-90 mm,
kliny drewniane,
wsporniki kątowe (stal ocynkowana), wykonany z arkusza blachy 57 mm x 2,00 mm, wymiary 60 mm x 60
mm,
klocki gumowe (guma granulowana, wymiary 60 mm x 40 mm x 15 mm.
wkręty do płyt wiórowych (stal ocynkowana), średnica 5,0 mm, długość 70 mm.
Patrz Rys. 2 w Załączniku 1.
○
○
Wypełniacz do spoin (zwykła poliuretanowa pianka montażowa),
Wypełniacz do spoin (ognioodporna poliuretanowa pianka montażowa).
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
2.2
Strona 6, stron 15
Właściwości wewnętrznego zestawu przegrodowego
Ocenę przydatności zestawu do zastosowania w układzie zgodności z Istotnymi Wymaganiami (ER – Essential
Requirements) przeprowadzono według Wytycznych ETA Nr 003.
2.2.1
ER 2 – Bezpieczeństwo pożarowe
2.2.1.1
Reakcja na ogień
Reakcja na ogień płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 została sklasyfikowana w klasie A1. Reakcja na ogień
zaprawy klejącej YTONG thin layer mortar fix P została sklasyfikowana w klasie A1.
(Załącznik do Decyzji Komisji 94/611/EC, z późniejszymi zmianami wprowadzonymi Decyzją Komisji
2000/605/EC, wymienia autoklawizowany beton komórkowy ACC i zaprawę z lepiszczem nieorganicznym wśród
materiałów kwalifikujących się do sklasyfikowania w klasie A1 bez badań.)
2.2.1.2
Ognioodporność
W tabeli 1 podano klasy ognioodporności wewnętrznych ścian działowych wykonanych z płyt YTONG/Hebel typu
G4/600 lub G5/800 w zależności od grubości płyt i rodzaju materiału użytego do wypełnienia spoin między
ścianką działową a przyległą ścianą murowaną.
Tabela 2 - Klasy ognioodporności
Grubość
Typ płyty
[mm]
G4/600
G5/800
1
)
2
)
)
3
70
75
100
70
75
100
Klasa ognioodporności
Materiał do wypełnienia spoin
Pianka montażowa
Pianka montażowa
Zwykła poliuretanowa pianka montażowa
Ognioodporna poliuretanowa pianka montażowa
1
Nie określona
E 120 / El 60
)
2
Nie określona
E 120 / El 60
)
Nie określona
E 180 / El 120
1 3
Nie określona
E 120 / El 60
) )
2
Nie określona
E 120 / El 60
)
3
Nie określona
E 180 / El 120
)
Wypełnienie spoin wełną mineralną zamiast pianki montażowej podwyższa klasę ognioodporności płyty
o grubości 70 mm z klasy E 120 / El 60 do klasy E 120 / El 120.
Klasyfikacja opiera się na wynikach prób wykonanych na płytach o grubości 70 mm.
Klasyfikacja opiera się na wynikach prób wykonanych na płytach typu G4/600.
2.2.2
ER 3 – Bezpieczeństwo i higiena oraz ochrona środowiska
2.2.2.1
Uwalnianie substancji niebezpiecznych
Wpływ na jakość powietrza: Nie zawiera materiałów niebezpiecznych
Oprócz oddzielnych klauzul zawartych w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej, a odnoszących się do
substancji niebezpiecznych, mogą obowiązywać inne wymagania dotyczące wyrobów nią objętych (np.
implementowane przepisy europejskie oraz krajowe przepisy, rozporządzenia i decyzje administracyjne).
Spełnienie wymagań Europejskiej Dyrektywy o wyrobach budowlanych wiąże się z koniecznością spełnienia
tychże wymagań zgodnie z obszarem i okresem ich obowiązywania.
2.2.2.2
Przepuszczalność pary wodnej
Współczynnik dyfuzji pary wodnej (wartość µ) dla płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800, zgodnie z Tabelą
A.10 normy EN 1745, wynosi 5/10.
(Wartość 5 dotyczy dyfuzji pary wodnej z otoczenia do płyty, natomiast wartość 10 dyfuzji z płyty do otoczenia.)
Projektant powinien rozważyć konieczność zainstalowania układów wentylacji i ogrzewania oraz odpowiedniej
izolacji w celu maksymalnego zmniejszenia kondensacji pary wodnej w czasie eksploatacji obiektu.
2.2.2.3
Przepuszczalność wody
Przepuszczalność wody: Nie określano (nie dotyczy).
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
2.2.3
ER 4 – Bezpieczeństwo eksploatacji
2.2.3.1
Odporność na uszkodzenia strukturalne powodowane obciążeniami dynamicznymi
Strona 7, stron 15
Wewnętrzne ściany działowe wykonane z płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 o grubości 70, 75 i 100 mm
charakteryzują się odpornością wystarczającą do zaliczenia ich do kategorii eksploatacyjnej IVb.
Opis kategorii eksploatacyjnej IVb oraz zastosowanych metod pomiarowych podano w Tabeli 3.
Tabela 3 – Kategoria eksploatacyjna IVb
Klasyfikacja odporności na uszkodzenia strukturalne powodowane obciążeniami dynamicznymi
Kategoria eksploatacyjna
Opis
Zastosowana metoda pomiaru
System zaliczono do:
Kategoria eksploatacyjna IVb obejmuje System badano przy:
“strefy ogólnodostępne wymagające
• poziomie energii ciała miękkiego
kategoria eksploatacyjna IVb
zachowania minimum ostrożności, z
500 Nm (do 1,5 m nad poziom
występującymi zagrożeniami
pieszego),
wypadkowymi i możliwością
• poziomie energii ciałą twardego 10
niewłaściwego zastosowania. W
Nm.
przypadku awarii występuje ryzyko
upadku na podłogę niższego poziomu,
co odpowiada typowi b na rysunku 1”
Element konstrukcyjny lub sufit podwieszany
Element konstrukcyjny lub pod³oga poniesiona
Rysunek 1 – Kategoria eksploatacyjna IVb odpowiada typowi b
2.2.3.2
Odporność na uszkodzenia strukturalne powodowane obciążeniami mimośrodowymi
Wewnętrzne ściany działowe wykonane z płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 o grubości 70, 75 i 100 mm
charakteryzują się odpornością wystarczającą do zaliczenia ich do kategorii obciążenia eksploatacyjnego b.
Opis kategorii obciążenia eksploatacyjnego IVb oraz zastosowanych metod pomiarowych podano w Tabeli 4.
Tabela 4 – Kategoria obciążenia eksploatacyjnego b
Klasyfikacja odporności na uszkodzenia strukturalne powodowane obciążeniami mimośrodowymi
Kategoria obciążenia
Opis
Zastosowana metoda pomiaru
eksploatacyjnego
System zaliczono do:
Kategoria obciążenia eksploatacyjnego System badano przy:
b obejmuje “bardzo ciężkie obiekty,
• 24-godzinnym pionowym
kategoria obciążenia
takie jak (urządzenia sanitarne i
obciążeniu mimośrodowym o
eksploatacyjnego b
grzewcze) kotły, duże regały z
wartości 4000 N.
książkami”
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
2.2.3.3
Strona 8, stron 15
Ochrona osób przed obrażeniami wskutek bezpośredniego kontaktu
Prawidłowo zmontowana i zainstalowana ściana wewnętrzna nie zawiera ostrych ani szorstkich części mogących
spowodować obrażenia ciała.
2.2.4
ER 5 – Ochrona przed hałasem
2.2.4.1
Izolacyjność od dźwięków powietrznych
W Tabeli 5 podano wartości izolacyjności od dźwięków powietrznych dla wewnętrznych przegród wykonanych z
płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800.
Tabela 5 – Wartości izolacyjności od dźwięków powietrznych
Rodzaj
przegrody
Grubość
[mm]
Zmierzona wartość
masy na jednostkę
powierzchni
[kg/m2]
70
G4/600
G5/800
G5/800
*)
2.2.4.2
Izolacyjność akustyczna właściwa (ISO 717-1)
100 Hz – 3150 Hz
Rw (C;Ctr)
[dB]
52,5
75
56,2
100
75,0
70
57,3
75
61,4
100
81,8
34 (-2; -3) *)
37 (-1; -3)
Wartość otrzymana w wyniku pomiarów dla przypadku najmniej korzystnego z trzech wymienionych, tj. dla
przegrody
z płyt typu G4/600 o grubości 70 mm.
Pochłanianie dźwięku
Nie określano wartości, gdyż pochłanianie dźwięku zależy od zastosowanej technologii wykończenia powierzchni.
2.2.5
ER 6 – Oszczędność energii i ochrona cieplna
2.2.5.1
Opór cieplny
W tabeli 6 podano wartości oporu cieplnego przegród wewnętrznych wykonanych z płyt YTONG/Hebel typu
G4/600
i G5/800.
Tabela 6 – Wartości oporu cieplnego RT obliczone zgodnie z normą EN-ISO 6946
Rodzaj przegrody
G4/600
G5/800
Grubość
[mm]
70
75
100
70
75
100
RT
[(m2 K)/W]
0,66
0,69
0,83
0,56
0,59
0,70
Uwaga:
Wartość obliczeniowej przewodności cieplnej λU, wykorzystaną do określenia oporu cieplnego RT obliczono na
podstawie bazowej wartości λ, którą z kolei wyznaczono z wartości λ10,dry (P =90%) podanych w Tabeli A10 normy
EN 1745, która wiąże wartości λ10,dry z gęstością.
Obliczona wartość przeliczeniowego współczynnika wilgotności Fm, obliczona z wzoru Fm = efu(u2-u1), gdzie fu =
4(kg/kg) i u2-u1 = 0,02 (kg/kg), wynosi 1,083.
2.2.5.2
Bezwładność cieplna
W tabeli 7 podano wartości fizycznych parametrów przegród, niezbędnych do obliczenia wkładu przegrody w
bezwładność cieplną obiektu.
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 9, stron 15
Tabela 7- Wartości parametrów do obliczenia bezwładności cieplnej
Rodzaj
przegrody
G4/600
G5/800
Grubość
[mm]
70
75
100
70
75
100
Gęstość materiału suchego
(ρ)
[kg/m3]
580
580
580
725
725
725
Pojemność cieplna
c
[kJ/(kg•K)]
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2.2.6
Aspekty związane ze zdatnością użytkową
2.2.6.1
Odporność na uszkodzenia funkcjonalne powodowane obciążeniami udarowymi
Transmitancja cieplna
U
(W/(m2•K)]
1,51
1,45
1,19
1,76
1,69
1,43
Przegrodzenia wewnętrzne wykonane z płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 o grubości 70, 75 i 100 mm
posiadają odporność wystarczającą do ich zaliczenia do kategorii eksploatacji IV.
Charakterystykę kategorii eksploatacji IV, zastosowaną metodę badania oraz zmierzone wartości maksymalnego
ugięcia podano w Tabeli 8.
Tabela 8 – Kategoria eksploatacji IV
Odporność na uszkodzenia funkcjonalne powodowane obciążeniami udarowymi
Zmierzona wartość
Kategoria eksploatacji
Opis
Metoda pomiaru
ugięcia
System zaliczono do:
Kategoria eksploatacyjna IVb obejmuje Odporność układu na
Dla badanej próbki o
“strefy ogólnodostępne wymagające
uszkodzenia
wysokości 3000 mm
kategoria eksploatacyjna IV zachowania minimum ostrożności, z
funkcjonalne
(grubość 70 mm)
występującymi zagrożeniami wypadko- powodowane udarowym maksymalne
wymi i możliwością niewłaściwego za- obciążeniem ciałem
zmierzone ugięcie od
stosowania. W przypadku awarii wystę- miękkim badano przy
udaru wyniosło 9,7
puje ryzyko upadku na podłogę niższe- poziomie energii 120
mm.
go poziomu, co odpowiada typowi b na Nm (3x).
rysunku 1”
2.2.6.2
Odporność na obciążenia punktowe
Na przegrodzie można bezpośrednio instalować lekkie mocowania.
2.2.6.3
Sztywność przegród używanych jako podłoże pod płytki ceramiczne
Przegrody wewnętrzne wykonane z płyt YTONG/Hebel typu G4/600 i G5/800 o grubościach 70, 75 i 100 mm
charakteryzują się sztywnością wystarczającą do ich zastosowania jako podłoże do płytek ceramicznych.
Badanie sztywności przeprowadzone przy udarowym obciążeniu ciałem miękkim o energii 120 Nm (3x) i 240 Nm
(1x) wykazało, że wymagania są spełnione.
2.2.6.4
Ochrona przed skutkami narażeń cieplno-wilgotnościowych
Odporności na oddziaływania cieplno-wilgotnościowe nie określano, gdyż przemieszczenia przegród wynikające z
różnic temperatur w zakresie wskazanym w charakterystyce zastosowania zgodnego z przeznaczeniem byłyby
zbyt małe i niewystarczające do spowodowania zauważalnego wygięcia lub odkształcenia powierzchni.
2.2.6.5
Ochrona przed skutkami korozji
Przegroda jest wystarczająco chroniona przed korozją, gdyż wszystkie pomocnicze elementy metalowe wykonano
ze stali ocynkowanej (cynkowanie ogniowe Z275), a w środowisku wewnątrz budynków nie występują czynniki
agresywne.
2.2.6.6
Ochrona przed środkami myjącymi i czyszczącymi
Przegroda jest wystarczająco odporna na działanie środków myjących i czyszczących.
2.2.6.7
Ochrona przed czynnikami biologicznymi
W czasie eksploatacji przegrody nie występują czynniki sprzyjające rozwojowi pasożytów, jako że w materiałach
użytych do budowy przegrody nie występują żadne substancje mogące służyć za pokarm lub pożywkę.
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
3
Ocena zgodności i oznakowanie CE
3.1
Poświadczanie zgodności
Strona 10, stron 15
Poświadczanie zgodności tego wyrobu, wymienionego przez Komisję Europejską w mandacie dla EOTA na
opracowanie wytycznych do badania zgodności (CONSTRUCT 97/243 REV. 1, Załącznik 3), jak również
wymienionego w Decyzji Komisji 98/213/EC z poprawką wprowadzoną Decyzją Komisji 2001/596/EC odbywa się
w systemie 3.
Ponieważ dla przegród charakteryzujących się “klasą reakcji na ogień A1 (bez badania)” zastosowanie ma system
4, a do przegród zaliczonych do kategorii bezpieczeństwa użytkowania IV stosuje się system 3, do wyrobu
objętego niniejszą Aprobatą stosuje się system 3.
System 3 opisany w Dyrektywie Rady 89/146/EEC (Załącznik III, punkt 2(ii), wariant drugi) obejmuje w
szczególności:
1.
2.
Wstępne badanie typu przez zatwierdzony organ.
Zakładową kontrolę produkcji.
3.2
Zakresy odpowiedzialności
3.2.1
Zadania producenta
3.2.1.1
Zakładowa kontrola produkcji
Producent powinien utrzymywać system zakładowej kontroli produkcji. W ramach tego systemu należy sprawdzać
jakość dostaw materiałów oraz jakość produkcji na określonych etapach procesu technologicznego, aby
zagwarantować jakość i zdatność elementów zestawu.
Kontrola jakości elementów zestawu obejmuje:
Płyty
Wymiary
Wytrzymałość na ściskanie
Gęstość
Klej
Wytrzymałość na ściskanie
Wytrzymałość na zginanie
Siła wiązania
Materiały pomocnicze
Wymiary
Grubość
Częstotliwość przeprowadzania kontroli materiałów dostarczanych do zakładu produkcyjnego, kontroli i badań
podczas produkcji oraz kontroli i badań wyrobu gotowego określa plan kontroli, który jest uzgodniony między
IKOB-BKB a producentem i jest przechowywany w IKOB-BKB.
3.2.1.2
Wstępne badania typu dla wyrobu
Do wstępnego badania typu należy wykorzystać wyniki prób i badań przeprowadzonych w ramach oceny wyrobu
dla potrzeb niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej – chyba, że nastąpiły istotne zmiany w zakładzie lub na
linii produkcyjnej. W takim przypadku IKOB-BKB i producent muszą uzgodnić między sobą niezbędne badania
typu.
3.3
Oznakowanie CE i informowanie
Oznakowanie CE powinno być umieszczone na opakowaniu wyrobu i towarzyszącym mu dokumencie handlowym.
Wraz z oznakowaniem CE należy podać następujące informacje:
Nazwa wyrobu
YTONG/Hebel typ G4/600 lub G5/800
Znak identyfikujący producenta i zakład produkcyjny
Dwie ostatnie cyfry roku, w którym oznakowanie CE umieszczono na wyrobie.
Numer Europejskiej Aprobaty Technicznej:
ETA-03/0007
W dokumentacji właściciela Europejskiej Aprobaty Technicznej powinny znajdować się następujące informacje:
Klasa reakcji na ogień
Klasa ognioodporności
Kategoria eksploatacyjna
Klasa A1
Grubość 70 mm
Grubość 75 mm
Grubość 100 mm
E 120/EI 60
E 120/EI 60
E180/EI 120
Kategoria eksploatacyjna IVb
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 11, stron 15
Niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną wydano dla zestawu o składzie chemicznym i innych właściwościach
określonych w dokumentach złożonych w Jednostce Aprobującej wydającej Aprobatę. Zmiany zastosowanych
materiałów, składu chemicznego lub właściwości wyrobu należy niezwłocznie zgłaszać Jednostce Aprobującej,
która podejmie decyzję co do konieczności przeprowadzenia ponownej oceny wyrobu.
4
Założenia, na podstawie których pozytywnie oceniono przydatność wyrobu do zamierzonego
zastosowania
4.1
Wytwarzanie
Płyty, klej i zaprawę naprawczą będzie wytwarzać zakład Xella Cellenbeton Nederland bv względnie Xella
Porenbeton GmbH, jak również podwykonawcy na odpowiedzialność Xella Cellenbeton Nederland bv względnie
Xella Porenbeton GmbH.
4.2
Instalowanie
Szczegółowe informacje dotyczące instalowania i stosowania wyrobu na miejscu jego instalowania podał
producent w “Wytycznych instalacyjnych”, stanowiących część dokumentacji załączonej do wniosku o udzielenie
Europejskiej Aprobaty Technicznej. Egzemplarz tych wytycznych jest dołączany do każdego zestawu
dostarczonego na miejsce zainstalowania.
Poniżej podano istotne informacje dotyczące instalowania i stosowania wyrobu.
4.2.1
Informacje ogólne
Nienośną ścianę działową wykonuje się na miejscu instalując płyty wchodzące w skład zestawu w pozycji
pionowej. Pionowe spoiny konstrukcyjne między poszczególnymi płytami wypełnia się zaprawą klejącą YTONG
Thin layer mortar fix P. Szczeliny dylatacyjne należy wypełnić pianką montażową. W zależności od wymaganej
ognioodporności można do tego celu użyć ognioodpornej pianki poliuretanowej.
4.2.2
Instalowanie płyt
Płyty instaluje się obok siebie w pozycji pionowej, pozostawiając między nimi szczeliny o szerokości 2 ± 1 mm.
Płyty łączy się poprzez wypełnienie szczelin odpowiednią ilością zaprawy klejącej YTONG Thin layer mortar fix P,
uprzednio nałożonej na jeden bok płyty. Zaprawę klejącą przygotowuje się zgodnie ze wskazówkami
umieszczonymi na jej opakowaniu.
Po wymieszaniu zaprawa klejąca YTONG Thin layer mortar fix P nadaje się do użycia przez 4 godziny.
4.2.3
Szczegóły konstrukcyjne
Szczegóły konstrukcji ścian pokazano na Rys. 3 w Załączniku 1.
4.2.3.1
Mocowanie do podłogi
Płyty instaluje się na surowej posadzce betonowej. Płytę należy unieść na wymaganą wysokość za pomocą łomu i
ustawić w pionie jej lico i boki, a następnie ustalić jej położenie klinami drewnianymi wkładanymi od dołu i po
bokach płyty. Wymagana wysokość odpowiada odległości między górną krawędzią płyty a stropem ok. 12 mm
(patrz niżej).
Po utwardzeniu kleju (min. 48 h) wyjmuje się kliny boczne, a przestrzeń u dołu płyty wypełnia zaprawą
nieopadającą.
4.2.3.2
Mocowanie do stropu
Na górnej krawędzi płyty, w odległości 100 mm od jej boków, przykleja się lub przybija gwoździami dwa klocki z
granulowanej gumy o wymiarach 60 mm x 40 mm x 15 mm. Płyty podnosi się za pomocą klinów dotąd, aż klocki
zostaną ściśnięte do grubości ok. 12 mm.
Pozostałą przestrzeń między płytą a stropem wypełnia się wypełniaczem do spoin (zwykłą lub ognioodporną
poliuretanową pianką montażową).
Skrajne płyty ściany, a także co drugą płytę w ciągu ściany należy przymocować mechanicznie do stropu za
pomocą kotw sprężynujących. Kotwę przybija się do płyty dwoma gwoździami (w przypadku płyt o grubości 70 lub
75 mm gwoździami o średnicy 5,6 mm i długości 125 mm, a w przypadku płyt o grubości 100 mm gwoździami o
średnicy 6,1 mm i długości 125 mm).
Kotwę mocuje się mechanicznie do stropu w sposób odpowiedni dla jego budowy.
4.2.3.3
Mocowanie do ściany
Między ścianą działową a przyległą ścianą betonową należy pozostawić odstęp ok. 15 mm, który wypełnia się
wypełniaczem do spoin (zwykłą lub ognioodporną poliuretanową pianką montażową).
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
4.2.3.4
Strona 12, stron 15
Naroża
Naroża i połączenia z innymi przyległymi konstrukcjami wykonuje się według tej samej procedury, jak uprzednio
opisane mocowania do ścian – pamiętając, że muszą być elastyczne.
W przypadku fragmentów ścian działowych o długości mniejszej lub równej szerokości płyty można wykonać
połączenie sztywne używając zaprawy klejącej YTONG Thin layer mortar fix P i stosując dodatkowe mocowanie
mechaniczne za pomocą trzech gwoździ. Płyty o grubości 70 lub 75 mm mocuje się gwoździami o średnicy 5,6
mm i długości 125 mm, a płyty o grubości 100 mm – gwoździami o średnicy 6,1 mm i długości 160 mm. Gwoździe
należy wbijać w równych odstępach na całej długości złącza.
4.2.3.5
Ościeżnice drzwiowe
Najlepiej instalować ościeżnice o wysokości od podłogi do sufitu. Jednakże można instalować ościeżnice z płytą
nadproża wykonaną z autoklawizowanego betonu komórkowego AAC, wypełniającą przestrzeń między ościeżnicą
a sufitem, jeżeli szerokość ościeżnicy nie przekracza 1,0 m.
Nadproże z betonu AAC montuje się w następujący sposób:
1. Do obu boków przyległych płyt mocuje się mechanicznie wsporniki kątowe ze stali ocynkowanej (60 mm x 60
mm x 57 mm, grubość 2 mm). Wsporniki należy mocować na wymaganej wysokości za pomocą dwóch
wkrętów samowiercących (średnica 5,0 mm, długość 70 mm). Wsporniki należy mocować pośrodku grubości
płyty.
2. Nadproże o potrzebnych wymiarach wycina się z płyty za pomocą piły. Nadproże powinno być o około 30
mm węższe niż szerokość wypełnianego otworu między przyległymi płytami. Następnie nadproże umieszcza
się na wspornikach, zachowując z każdej strony szczelinę o szerokości ok. 15 mm.
3. Następnie nadproże mocuje się mechanicznie do wsporników jednym wkrętem samowiercącym (średnica
5,0 mm, długość 70 mm) na wspornik.
4. Szczelinę między płytą nadproża a przyległymi płytami ściany działowej wypełnia się wypełniaczem do spoin
(zwykłą lub ognioodporną poliuretanową pianką montażową).
4.2.3.6
Złącza dylatacyjne
Złącza dylatacyjne o szerokości ca. 15 mm należy przewidzieć w odległościach równych ok. dwukrotności
wysokości ściany działowej, jednak nie rzadziej niż co 5,0 m. Złącze należy wypełnić wypełniaczem do spoin
(zwykłą lub ognioodporną poliuretanową pianką montażową).
4.2.4
Wykończenie
Naprawy uszkodzonych powierzchni płyt oraz wypełnienia bruzd wykonanych pod kanały (np. mieszczące
przewody elektryczne) wykonuje się zaprawą naprawczą AAC-Fill lub wypełniaczem na bazie gipsu
modyfikowanego. Po zaprawieniu spoin i miejscowych nierówności powierzchni zaprawą AAC-Fill ściana działowa
stanowi dobre podłoże do położenia płytek ceramicznych, przyklejenia tapety lub nałożenia innych cienkich powłok
wykończeniowych. Powłokę wykończeniową nakłada się według indywidualnej instrukcji nakładania każdego
rodzaju powłoki.
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 13, stron 15
5.
Zalecenia
5.1
Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i składowania
Płyty i materiały pomocnicze należy transportować i przechowywać w warunkach suchych. Zaprawę klejącą i
zaprawę naprawczą należy przechowywać w pomieszczeniu suchym, w którym nie występuje ryzyko zamarzania.
5.2
Zalecenia dotyczące użytkowania, konserwacji i napraw
Wyrób nie wymaga specjalnej konserwacji – chyba, że przemawiają za tym względy estetyczne. Ewentualne
uszkodzenia należy jednak z zasady naprawiać. Na ogół ścianę działową można bez trudności naprawić stosując
zaprawę naprawczą.
W imieniu IKOB-BKB BV oryginalną angielskojęzyczną wersję tego dokumentu podpisał
Dyrektor Generalny
[podpis nieczytelny]
P.K. van der Schuit
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
ZAŁĄCZNIK 1.
Strona 14, stron 15
Opis wyrobu (wyrobów)
Płyta YTONG/Hebel
Typ G4/600 lub G5/800
Grubość 70, 75 lub 100 mm
Szerokość 498, 598 lub 748 mm
Rysunek 1 – Przekrój płyty YTONG/Hebel
Klin drewniany
Klocek gumowy
Materiał: guma granulowana
Wymiary: 60 mm x 40 mm x15 mm
Kotwa sprężynująca
Materiał: stal ocynkowana
Taśma stalowa 22 mm x 0,7 mm
Długość: 90-6-16-90 mm SV (Z275)
Wspornik kątowy
Materiał: stal ocynkowana
Blacha stalowa 57 mm x 2,00 mm
60 mm x 60 mm SV (Z275)
Wkręt samowiercący
Typ: Wkręt do płyt wiórowych
Stal ocynkowana
Ø 5,0 mm
Długość 70 mm
Rysunek 2 – Materiały pomocnicze
Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0007
Strona 15, stron 15
Nienośne wewnętrzne ściany działowe YTONG – szczegóły
3. Połączenie ze ścianą
1. Połączenie ze stropem
4. Szczelina dylatacyjna
2. Połączenie przypodłogowe
5. Mocowanie ościeżnicy drzwi
Rysunek 3 – Przykład wewnętrznej ściany działowej wykonanej z płyt YTONG/Hebel

Podobne dokumenty