Mirosław Jankowiak SPIS PUBLIKACJI Publikacje książkowe: 1 (red
Transkrypt
Mirosław Jankowiak SPIS PUBLIKACJI Publikacje książkowe: 1 (red
Mirosław Jankowiak SPIS PUBLIKACJI Publikacje książkowe: 1 (red.) Przewodnik turystyczny: T. Ławecki, L. Olchowik-Adamowska, Lwów, Warszawa 2009, ExpressMap, ss. 215. 2 Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie krasławskim. Studium socjolingwistyczne, Warszawa 2009, ss. 248. 3 Przewodnik turystyczny Litwa, Łotwa, Estonia, ExpressMap, Warszawa 2010, część o Łotwie, Wstęp, Informacje praktyczne. (współ. K. Byrtek, K. Popławski), ss. 348. 4 Беларускія гаворкі ў Краслаўскім раёне Латвіі. Сацыялінгвістычнае дасьледаваньне, Беласток-Вільня 2012, С. 288. 5 N. Barszczewska, M. Jankowiak, Dialektologia białoruska, Warszawa 2012, ss. 308. 6 Słownik Mówionej Polszczyzny Północnokresowej, I. Grek-Pabis (pod red.), B. Biesiadowska-Magdziarz, M. Jankowiak, M. Ostrówka [po recenzji]. Artykuły naukowe i eksperckie: 1. Палітыка польскіх улад у дачыненні да беларускай меншасці ў 1918–1939гг.[w:] История и культура Европы в контексте становления и развития региональных цивилизаций и культур: актуальные проблемы из исторического, прошлого и современности. Материалы международной научно–теоретической конференции, Витебск 2003, s. 175–177; 2. Латгалия и польское меньшинство в Латгалии как образующий элемент польско– латвийских отношений в межвоенный период [w:] Восточная Европа: феномен Балтии. Материалы IV Международной научной конференции, Санкт-Петербург 2004, s. 221–230; 3. O polonizmach w utworze religijnym z 1794 r. „Nauki Parafialne” [w:] Prezentacje prac słuchaczy studium doktoranckiego przy IS PAN, Warszawa 2004; 4. Białorusini na Łotwie – wiadomości ogólne [w:] Prezentacje prac słuchaczy studium doktoranckiego przy IS PAN, Warszawa 2005, s. 37–41; 5. Czy każda nacja swojuwieru ma? – wokół zagadnienia identyfikacji narodowej społeczności białoruskiej zamieszkującej Łotwę (na przykładzie rejonu krasławskiego) [w:] Prezentacje prac słuchaczy studium doktoranckiego przy IS PAN, Warszawa 2006, s. 27–32; 6. Языковая характеристика деревень на белорусско-русском пограничье [w:] „StudiaSlavica” VI, Tallinn 2006, s. 264–278; Социолингвистическая ситуация белорусов на белорусско-российском пограничье, „LinguisticaLettica” XV, Rīga 2006, s. 193–210; 7. 8. Białorusini na Łotwie – współczesna sytuacja socjolingwistyczna na przykładzie rejonu krasławskiego, „Acta Baltico-Slavica” 30, Warszawa 2006, s. 542–556; 9. Apdzīvojošu Krāslavas rajonu baltkrievu minoritāšu daudzvalodība. funkcionēšanas sfēras, „Linguistica Lettica” XVI, Rīga 2007, s. 193–211; Valodu 10. Język polski na Białorusi Wschodniej. Sytuacja socjolingwistyczna i uwagi o mowie wsi Stajsk i Wesełowo (razem z M. Ostrówką), „Acta Baltico-Slavica” 31, Warszawa 2007, s. 175–198; 11. Zakres funkcjonowania języka białoruskiego i stan zachowania gwary na przykładzie wybranych miejscowości w okolicach Horek w obwodzie mohylewskim [w:] Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej, red. E. Smułkowa, A. Engelking, Warszawa 2007, s. 293–315; 12. Białoruska mniejszość na Łotwie w rejonie krasławskim. Język w sferze religii [w:] Prezentacje prac słuchaczy studium doktoranckiego przy IS PAN, Warszawa 2007, s. 9– 13; 13. Białorusini Łatgalii – autochtoni czy imigranci?, Acta Albaruthenica 8, Warszawa 2008, s. 264–274; 14. Kilka uwag o czynnikach kształtujących tożsamość narodową mniejszości białoruskiej na Łotwie (na przykładzie rejonu krasławskiego) [w:] Rodzina – Tożsamość – Język. Z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim (red. A. Zielińska, A. Engelking, E. Golachowska), Warszawa 2008, s. 69– 93; 15. Profesor Joachim Karski – rektor Cesarskiego Uniwersytetu Warszawskiego [w:] „Acta Albaruthenica” 9, Warszawa 2009, s. 341–348.; 16. Образ национальностей проживающих на белорусско-латвийском пограничье в глазах жителей Латгалии [w:] Балто-славянские культурные связи, Рига 2009, C. 569–580; 17. Лексіка беларускамоўных жыхароў Латгаліі (на прыкладзе Краслаўскага раёна), Polsko-białoruskie związki kulturowe, literackie i językowe, red. S. Kawalou, R. Radzik, M. Sajewicz, Lublin 2010, s. 397–406; 18. Беларуская мова ў Латвіі: статус, сферы выкарыстання, перспектывы, „ActaAlbaruthenica” 10/2010, Warszawa 2010, s. 301–310; 19. Wielonarodowość i wielokulturowość Łatgalii w aspekcie społecznym i historycznym [w:] Językowe i kulturowe dziedzictwo WKL. Księga jubileuszowa na 1000-lecie Litwy, Bydgoszcz 2010, s. 46–53; 20. ПрафэсарЯўхімКарскі – рэктарІмпэратарскагаВаршаўскагаунівэрсытэту,„Arche” 4/2010, C. 298–308; 21. Kapral Antoni Nowicki (1916–2000), „Rocznik Legionowski” 4/2010, Legionowo 2011, s. 376–386; 22. Integracja czy dezintegracja państwa? Polityka niepodległej Łotwy wobec mniejszości narodowych (nie-obywateli) [w:] Rozpad ZSRR i jego konsekwencje dla Europy i świata. Część 3: Kontekstmiędzynarodowy, pod red. J.Dieca, Kraków 2011, s. 411–429; 23. Łotwa na rozstaju dróg [w:] „Stanowisko Pułaskiego”, 07/2011; 24. Szlakiem białoruskich Poleszuków (raport z badań terenowych) (razem z Ł. Grajewskim) [w:] „Acta Baltico-Slavica” 35, Warszawa 2011, s. 215–236; 25. Belorussian Minority in the Krāslava Area in Latvia. Language in the Domain of Religion [w] LinguisticaLettica 20, Rīga 2012, s. 18–38; 26. O nowym Słowniku Łotewsko-Polskim wydanym w Rydze w 2011 roku [w:] „Acta Baltico-Slavica” 36, Warszawa 2012, s. 291–294; 27. Mały ruch graniczny z Obwodem Kaliningradzkim – korzyści i zagrożenia [w:] „Komentarz Międzynarodowy Pułaskiego”, 4/2012z dnia 20.03.2012; 28. W relacjach Mińska z UE znów powiało chłodem [w:] „Stanowisko Pułaskiego”, z dnia 09.03.2012; 29. MiroslavsJankovjaks, MalgožataOstruvka, Krāslavasuntāsapkārtnes poļi iedzīvotāju leģendāsunnostāstos [w:] Inkluzīvi, Rīga 2012, s. 181–188. Inne: 1. Sprawozdanie z konferencji „Pogranicza Białorusi – historia, kultura, język”, Warszawa 28-29 XI 2006, „Studia Białorutenistyczne” 1/2007, Lublin 2007, s. 417, 418; 2. Tłumaczenie gwarowych tekstów poleskich na język polski, wykorzystanych w książce J. Obrębski, Polesie. Studia etnosocjologiczne, Warszawa 2007. (opr. A. Engelking); 3. (rec.) Gustaw Manteuffel, Zarysy z dziejów krain dawnych inflanckich czyli Inflant właściwych (tak szwedzkich jako i polskich), Estonii z Ozylią, Kurlandii i Ziemi Piltyńskiej, Kraków 2007, Universitas, s. 325, „Kwartalnik Historia Nauki i Techniki” 3–4/2008, s. 381–387; 4. (oprac.), Pamiętnik Borysa Szczuki z Kleszczeli przekazany studentom podczas badań podlaskich (fragmenty) [w:] „SocietasCommunitas” 2 (8) 2009, Warszawa 2009, s. 333–362; 5. (rec.) Krzysztof Zajas, Nieobecna kultura. Przypadek Inflant Polskich, „Wielogłos” Kraków 2010, s. 166–172; 6. Sprawozdanie z konferencji „Dawne Inflanty Polskie: dziedzictwo i historia” (Kraków, 18–19 listopada 2010) [w:] „Acta Baltico-Slavica” 35, Warszawa 2011, s. 291–293.