1293_WPL_BS - Ryszard Galla
Transkrypt
1293_WPL_BS - Ryszard Galla
www.wochenblatt.pl LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Politik: War das erste Jahr der Sprache: Miroslav Klose wurde von LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Vervielfältigung ist strengstens untersagt. PiS-Regierung für die Minderheiten der ZeitschriftJegliche „Deutsche Sprachwelt“ in Polen so schlimm, wie Anfang zum Sprachwahrer 2016 nominiert, Geschichte: Was verbinden Sie kulinarisch 2016 befürchtet? Dazu im Interview weil er der Schirmherr der Deutschen mit Wien? Bestimmt die Sacher-Torte, die der Abgeordnete der Deutschen Fußballschulen in Oberschlesien gleichnamigen Hotel gebacken wird. Zur LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposóbimzabronione. Minderheit Ryszard Galla. wurde. Geschichte des Nobelhotels bringt das ZDF LARES: Diese Materialien sind lediglich ist strengstens einen zweiteiligenuntersagt. Spielfilm. Mehr auf S. 4 zum Lesen bereitgestellt. Jegliche MehrVervielfältigung auf S. 6 Nr 2 (1293), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202 13 – 19 I 2017, cena 2,40 zł (VAT 5%) WOCHENBLATT.pl LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Zeitung der Deutschen in Polen Wiśniewskis Versprechen LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Die Vorschläge des Oppelner Stadtpräsidenten Arkadiusz Wiśniewski gegenüber der Deutschen Minderheit gehen soweit, dass man glatt davon ausgehen könnte, solche Schilder werden bald an den Stadtgrenzen zu sehen sein. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Bundestagswahlen: Im Herbst wird LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. in Deutschland der Bundestag gewählt Foto: Bernd Brägelmann/Flickr.com und die sog. Auslandsdeutschen können ebenfalls ihre Stimme abgeben. Über uns können Sie die Parteien nach ihren Zielen befragen. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Mehr auf S. 4 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Musik: In einer der Oppelner Oberschulen will man Jugendlich auf eine unkonventionelle Art für die deutsche Sprache begeistern, und zwar durch die Musik von Rammstein und Sido. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Mehr auf S. 9 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Hindenburg: Vor 100 Jahren wurde der schlesische Komponist Edward Eberhard Czerny geboren, der als Gründer der Festivals des polnischen Liedes in Oppeln LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. gilt. Mehr auf S. 10 Oppelns Stadtpräsident Arkadiusz Wiśniewski will nach LARES: Diese Materialien zum Minderheit Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. eigenen Angaben gut mitsind derlediglich Deutschen Werbung / Reklama leben und erklärt sich bereit, diese Volksgruppe durch allerhand Vorhaben zu unterstützen. Darüber spricht er im Interview Krzysztof Świerc. Lesen Sie aufsposób S. 5 zabronione. LARES: mit Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek –bramy –schody LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. –ogrodzenia – wyroby ze stali Werbung / Reklama –automatyka Bernard Czok nierdzewnej tel. +48 77 461 76 53 kom. +48 606 529 301 www.bramy-krosnica.dlk.pl [email protected] warsztat lmechanika pojazdowa lczęści używane llakiernictwo lblacharstwo lwynajem samochodów LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Nadajemy stali formę LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 8304 46-022 Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b tel./fax: 77 456 86 58 kom. 602 369 462 (A4) ® 661 333 777 604 963 702 I S S N 2 0 8 2 - 8 1 9 5 CENTRUM POMOCY LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. DROGOWEJ www.PolenJournal.de www.autoczok.pl untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens 8548 7877 Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 2 LARES: Wochenblatt.pl Meinungenopinie 13. – 19. Januar 2017 Mein Senf dazu I LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Pferdetränke in Oppeln LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. n dieser Ausgabe des Wochenblattes publizieren wir ein Interview mit dem Oppelner Stadtpräsidenten Arkadiusz Wiśniewski, der versucht, auf die Kritik der Deutschen Minderheit über die Stadterweiterung zu antworten. Man sieht eindeutig, dass Wiśniewski auf Kuschelkurs mit den Deutschen gehen will, und zwar nicht nur beim Thema zweisprachige Ortsschilder. Ob es um die DFK-Begegnungsstätten oder finanzielle Unterstützung der kulturellen Tätigkeit der Minderheit geht – alles soll relativ zügig der Deutschen Minderheit gewährt werden. Außerdem soll die Einladung an die Minderheit zur Mitarbeit im Organisationskomitee der 800-Jahr-Feier Oppelns ein Beweis dafür sein, dass die Stadtväter keineswegs auf Kriegsfuß mit der SKGD bleiben wollen. Daher galt auch eine unserer Fragen in dem Interview nach der Darstellung der deutschen Geschichte Oppelns im Rahmen der geplanten Feierlichkeiten. Doch die Antwort konnte nicht unpassender ausfallen. Als Erstes fällt Herrn Wiśniewski nämlich beim Thema „deutsche Geschichte Oppelns“ die Idee ein, in der Stadt eine alte Pferdetränke wieder aufbauen zu wollen. Und dann noch mit den Zementwerken etwas zur Stadtgeschichte zu machen. Egal, wie wohlwollend man auf das ganze Interview schaut, die Antwort auf diese eine Frage bleibt ein Fauxpas, der seinesgleichen sucht. Pferdetränke und Zement sind die einzigen Punkte, die dem Stadtpräsidenten einfallen, obwohl er doch auf Schritt und Tritt mit der deutschen Geschichte Oppelns konfrontiert wird. Sei es durch die Architektur, oder die Menschen, die hier gelebt haben und an die Tafeln an verschiedenen Orten und Plätzen erinnern. Beispiele gefällig? Da hätten wir unter vielen anderen Graf von Matuschka, den Oppelner Landrat und Opfer des NS-Regimes, oder den weltbekannten Rabbiner Leo Baeck, der zwar nicht aus Oppeln stammte, hier aber lange gelebt hatte, oder Emin Pascha, der sich der Erkundung des Orients verschrieb. Und nicht zu vergessen sind die vielen Vorgänger von Arkadiusz Wiśniewski, die Oppeln weitgehend entwickelt haben. Ich gehe davon aus, dass Stadtpräsident Wiśniewski es wohl nicht böse gemeint hatte, als er von der Pferdetränke sprach im Zusammenhang mit der deutschen Geschichte der Stadt. Man sieht aber, dass sich die heutige Stadtverwaltung doch recht schwer tut mit dem deutschen Erbe Oppelns. Viel leichter wäre es da, wenn man diese Zeit ausblenden und von den Piasten direkt zum Jahr 1945 überspringen könnte. So einfach ist es aber nicht. Möge also das Organisationskomitee der 800-Jahr-Feier Oppelns und der Stadtpräsident nochmals in sich gehen und bessere Möglichkeiten finden an das deutsche Oppeln zu erinnern, als mit einer wiederaufgebauten Pferdetränke mitten in der Stadt. Poidło końskie w Opolu W niniejszym wydaniu „Wochenblatt.pl” publikujemy wywiad z prezydentem Opola Arkadiuszem Wiśniewskim, który próbuje odpowiedzieć na krytykę ze strony mniejszości niemieckiej dotyczącą rozszerzenia granic miasta. Widać wyraźnie, że Wiśniewski chce obrać ugodowy kurs względem Niemców, i to nie tylko w sprawie dwujęzycznych tablic miejscowości. Czy to w kwestii domów spotkań DFK, czy też finansowego wsparcia działalności kulturalnej MN – we wszystkim ma zamiar wyjść naprzeciw mniejszości. Poza tym fakt zaproszenia przedstawicieli MN do udziału w pracach komitetu organizacyjnego obchodów 800-lecia Opola ma być dowodem na to, że włodarze miasta w żadnym razie nie chcą pozostać na wojennej ścieżce z TSKN. Stąd też jedno z pytań, jakie zadaliśmy we wspomnianym wywiadzie, dotyczyło zaprezentowania niemieckiej historii Opola w ramach planowanych uroczystości. Jednak odpowiedź nie mogła być bardziej nieodpowiednia. W związku z tematem „niemieckiej historii Opola” panu Wiśniewskiemu przychodzi do głowy w pierwszym rzędzie pomysł zrekonstruowania w mieście dawnego poidła końskiego, zaś w drugiej kolejności chciałby zrobić coś w kwestii historii miasta we współpracy z cementownią. Abstrahując od tego, na ile życzliwie spojrzymy na całość wywiadu, Rys. Andrzej Sznejweis LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. odpowiedź udzielona na to jedno pytanie stanowi faux pas, jakich mało. Poidło i cement to bowiem jedyne punkty, jakie przychodzą do głowy prezydentowi miasta, chociaż na każdym kroku styka się z niemieckimi dziejami Opola – czy to w postaci architektury, czy też ludzi, którzy tu żyli, a których upamiętniają dziś tablice znajdujące się w różnych miejscach miasta. Przykłady? Wspomnijmy choćby o hrabim von Matuschce, staroście opolskim, który padł ofiarą nazistowskiego reżimu, o znanym na całym świecie rabinie Leo Baecku, który wprawdzie nie pochodził z Opola, ale przez długi czas tu mieszkał, czy też o Eminie Paszy, światowej sławy lekarzu i podróżniku. Nie należy też zapominać o licznych poprzednikach Arkadiusza Wiśniewskiego, którzy w znacznej mierze przyczynili się do rozwoju Opola. Zakładam, że prezydent Wiśniewski nie miał nic złego na myśli, mówiąc o poidle końskim w kontekście niemieckiej historii miasta. Mimo to widać, że dzisiejszy magistrat ma pewne problemy z niemieckim dziedzictwem Opola. Byłoby mu o wiele łatwiej, gdyby dało się pominąć ten okres i zrobić przeskok od Piastów od razu do roku 1945. Nie jest to jednak takie proste. Oby zatem członkowie komitetu organizacyjnego obchodów 800-lecia Opola oraz prezydent miasta jeszcze raz się zastanowili i poszukali lepszych możliwości przypomnienia o niemieckim Opolu, niźli rekonstruując w środku miasta dawne poidło końskie. Rudolf Urban LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. S Poważne zadania Blicken wir nach vorne! eit Weihnachten protestiert eine Gruppe verzweifelter Einwohner von Groβ Döbern mittels Hungerstreik gegen die Entscheidung Oppeln auf Kosten ihrer Gemeinde zu vergrößern. Nur noch der Form halber erwähne ich, dass diese Regierungsentscheidung auch die in internationalen Verträgen und dem polnischen Rechtssystem erfasste Regel bricht, dass Verwaltungsgrenzen nicht zum Schaden für nationale Minderheiten geändert werden dürfen. Der Streik trifft dabei auf totale Ignoranz seitens der Warschauer Regierung und eines großen Teils der Medien. In Gesprächen zu diesem Thema setze ich mich oft mit der Meinung auseinander, dass jemand den Stadtpräsidenten Oppelns Arkadiusz Wiśniewski zum einzigen Schuldigen in diesem Prozess zu machen versucht. Dieser hätte zwar ein etwas weitsichtigerer Politiker sein können, als er letztendlich bewiesen hat, doch war er nur der Antragsteller. Wenn die Rechtsstruktur anders wäre, hätte er keine Chance auf eine Zusage für seine die Region destabilisierende Mission. Den unmittelbaren Grund des Konfliktes stellt die Entscheidung der Regierung dar, aber auch hier muss man nachdenken, ob das wirklich der Fall ist. Die wirkliche Quelle des Konfliktes ist nämlich die Rechtsphilosophie des Staates, die voraussetzt, dass die polnische Regierung in regionalen und lokalen Anliegen Entscheidungen treffen darf, über die sie zwangsläufig nicht genug wissen kann. Sie ist zwar zur Befragung der Einwohner gezwungen, hat aber wie in diesem Fall das Recht sie zu ignorieren. Ich denke, wenn dieser Protest irgendwelche Resultate bringen soll und wenn die Politiker, die sich heute mit den Protestierenden solidarisieren, ehrlich sind, sollten sie sich in der Zukunft um ein anderes Polen bemühen. Um ein Polen, in dem eventuell der Sejmik der Woiwodschaft ermächtigt wäre solche Grenzen zu ändern und nicht die zentrale Regierung. Wir können das nennen wie wir wollen: Selbstverwaltung der Regionen oder Autonomie, aber das Ziel sollte ein Staat sein, in dem die lokalen Gemeinschaften entscheiden, wie sie Z początkiem stycznia w polskim parlamencie mają się rozpocząć prace legislacyjne. A że jesteśmy chwilę po wielkich zmianach, jakie nastąpiły w związku z przyjęciem rozporządzenia Rady Ministrów w sprawie powiększenia Opola i w trakcie protestu głodowego, bardzo ważnym zadaniem staje się to, aby w pierwszej połowie 2017 roku w ramach prac komisji i samorządu wprowadzić punkt dotyczący nowelizacji ustawy o samorządach gminnych. Dokładnie w tej części, w której na wniosek można zmieniać granice. Bardzo mocno doświadczyliśmy tego w 2016 roku w Opolu, gdzie za sprawą prezydenta Arkadiusza Wiśniewskiego złożony został wniosek o rozszerzenie granic miasta, a po kilku miesiącach została podjęta w tej sprawie decyzja Rady Ministrów. Niestety, stało się tak bez wsłuchania się w głos społeczeństwa, bez analizy sytuacji ekonomicznej samorządów, których dotyczy ta zmiana, a przy tym dokonano jej tylko po to, aby mocniejszy miał jeszcze więcej, a słaby był jeszcze słabszy. Potrzebujemy zatem takiej zmiany, która – po pierwsze – będzie ograniczała takie możliwości, będzie uwzględniała głos sprzeciwu mieszkańców, który powinien być wzmocniony przez obowiązkowe przeprowadzenie referendum. Chodzi też o takie zmiany, które gminom osłabionym w wyniku utraty terenów będą dawały pewne ustawowe rekompensaty, czego obecnie nie ma. Są to poważne zadania, które na pewno w najbliższych dniach będą stały przede mną, ale jednocześnie mam nadzieję, że będą stały także przed wszystkimi posłami regionu opolskiego bez względu na opcję polityczną. A wszystko po to, aby w przyszłości nie dochodziło do takich sytuacji, nie tylko w województwie opolskim, ale w całej Polsce. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. nung zur Vergrößerung Oppelns und den Hungerprotest von Groß Döberner erleben, besteht eine wichtige Aufgabe nun darin, in der ersten Jahreshälfte 2017 auf der Ebene des Selbstverwaltungsausschusses einen Punkt bezüglich der Novellierung des Gesetzes über die kommunale Selbstverwaltung festzuschreiben. Und zwar genau in dem Teil, in dem man auf Antrag Grenzveränderungen vornehmen kann! Hautnah haben wir dies 2016 in Oppeln erfahren. Dort wurde auf Betreiben des Stadtpräsidenten Arkadiusz Wiśniewski ein Antrag auf Erweiterung des Stadtgebietes gestellt und wenige Monate später folgte die Entscheidung des Ministerrates zu dem Thema. Leider geschah dies, ohne dass man auf die Stimme der Bevölkerung gehört und die wirtschaftliche Situation der betroffenen Kommunen analysiert hatte. Dabei wurde die Reform nur vorgenommen, damit der Stärkere noch mehr bekommt und der Schwache noch schwächer wird! Wir brauchen somit eine Veränderung, die zum einen solche Spielräume einschränkt und zum anderen gegensätzliche Stimmen aus der Bevölkerung berücksichtigt. Letztere müssten dann durch ein obligatorisches Referendum noch verstärkt zum Ausdruck kommen können, so dass es letztlich zu Veränderungen kommt, die den geschwächten Gemeinden eine bestimmte gesetzliche Kompensation bieten, was es derzeit nicht gibt! Dies sind gewichtige Aufgaben, die mir sicherlich in den nächsten Tagen bevorstehen. Hoffentlich werden sich auch alle anderen Abgeordneten aus der Region Oppeln dieser Aufgabe ungeachtet ihrer jeweiligen politischen Option stellen. Zuallererst geht es darum, Situationen wie die in der Woiwodschaft Oppeln künftig auch polenweit zu verhindern. Notiert von Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Hungestreik in Groß Döbern Foto: Anna Durecka LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. funktionieren wollen, und in dem solche Änderungen gegen den Willen dieser Gemeinschaften nicht möglich sind. Dann würde sich Oppeln um die Rolle bemühen, die es jetzt verloren hat, die Rolle des Ersten unter Gleichen. Popatrzmy w przód! nie miałby żadnych szans na zgodę dla swojej destabilizującej region misji. Bezpośrednią przyczyną konfliktu jest decyzja rządu RP, ale i tutaj trzeba się zastanowić, czy rzeczywiście. Faktycznie bowiem u podstaw tego konfliktu leży filozofia państwa, która zakłada, że warszawski rząd może decydować o najbardziej regionalnych i lokalnych sprawach, siłą rzeczy sobie nieznanych. Jest co prawda zobowiązany do zasięgnięcia opinii mieszkańców, ale tak jak w tym przypadku – może ją zignorować. Myślę, że jeśli ten protest ma odnieść jakiś sukces i jeśli politycy opozycji dziś solidaryzujący się z protestującymi są szczerzy, to powinni w przyszłości zabiegać o inną Polskę. Polskę, w której to ewentualnie sejmik województwa, a nie rząd centralny byłby władny przesunąć takie granice. Nazywajmy to jak chcemy: samorządność regionów czy autonomia, ale celem powinien być kraj, Wichtige Aufgaben w którym społeczności lokalne decydują, jak chcą funkcjonować, a wbrew ich nfang Januar soll im polnischen woli zmiana nie byłaby możliwa. Wtedy Parlament die legislative Arbeit Opole samo starałoby się o tę rolę, którą obecnie przegrało, o rolę pierwszego beginnen. Und da wir soeben große Veränderungen im Zusammenhang mit pośród równych. Bernard Gaida der Annahme der Ministerratsverord- d świąt Bożego Narodzenia grupa LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. O zdesperowanych mieszkańców Dobrzenia Wielkiego protestuje w formie LARES: Diese Materialien lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. strajkusind głodowego przeciw decyzji o powiększeniu Opola kosztem ich gminy. Już tylko z racji formalnej przypomnę, że ta decyzja rządowa narusza też zawartą w konwencjach międzynarodowych i polskiej ustawie zasadę powstrzymywania się przed zmianami granic administracyjnych ze szkodą dla mniejszości narodowych. Strajk odbywa się przy zupełnym ignorowaniu go ze strony władz centralnych, ale i w dużej części mediów. W rozmowach na ten temat często spieram się, gdy ktoś usiłuje jedynym winnym tego procesu uczynić prezydenta Opola Arkadiusza Wiśniewskiego, który co prawda mógłby być politykiem bardziej dalekowzrocznym, niż się okazał, ale przecież był tylko wnioskodawcą. Gdyby struktura prawna była inna, LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. A LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Kpalion/Wikipedia Prosto z Sejmu Die Gedanken sind frei Poseł Ryszard Galla LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. lediglich Lesen bereitgestellt. Jeglichei społeczeństwo Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 2/1293 LARES: Diese Materialien sind Nr. Politik undzum GesellschaftPolityka Wochenblatt.pl 3 Dänemark: Zwei neue Projekte der Deutschen Minderheit in Dänemark Schwarz Rot Gold LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Beide Seiten profitieren Kanne! LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. JeglicheVolle Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Die Deutsche Minderheit in Dänemark kann sich über fehlende Unterstützung aus Deutschland nicht beklagen. Sowohl vom Bund wie auch vom Land Schleswig-Holstein wird ihre TätigkeitLARES: mit hohenNiniejszy Summateriał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. men jährlich bezuschusst. Doch auch LARES: Dieseleistet Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. die dänische Regierung ihren Beitrag zu deren Entwicklung. Dabei wirkt sie – wie sie selber sagt – aber auch im eigenen Interesse. G emeint sind damit vor allem zwei neue Projekte, die dieses Jahr an den Start gehen sollen. Mit fast einer viertel Million Euro fördert das dänische Kulturministerium Initiativen, die so vorher noch nicht realisiert wurden. Dabei handelt es sich um eine Studie des Deutschen Schul- und Sprachvereins, der die Herausforderungen des Deutschunterrichts in Dänemark untersuchen soll, sowie um einen sogenannten „Medienkoffer“ des Bundes Deutscher Nordschleswiger (BDN). Nach Meinung der Vertreter des dänischen Kulturministeriums gehe es bei den Projekten nicht nur um die Förderung der deutschen Minderheit, sondern man agiere auch im eigenen Interesse. Kulturministerin Mette Bock sagte, Deutschland habe „die dänische Kultur über Jahrhunderte geprägt“ und sei „der wichtigste Partner Dänemarks in Europa“, weshalb es wichtig sei, „dass die Dänen auch in Zukunft gute Deutschkenntnisse haben“. Mit diesem Ziel im Visier sollen nun Bildungsexperten der deutschen Minderheit den deutschen Schulunterricht in Dänemark Kulturministerin Mette Bock (links) ist ein Fan der Deutschen Minderheit. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. dänische Schulwesen hingegen sammelt Deutsche wichtige Erkenntnisse und Erfahrungen, LARES: Diese Materialien Dänemarks sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. werden sich im Rahmen Foto: Venstre/Flickr mit denen man Verbesserungen anstre- seit Jahren, doch jetzt soll das Angebot digitalisiert werden. Dadurch wird man nicht nur einen breiteren Kreis der Empfänger ansprechen können, sondern auch die Datenbank der Materialien schneller aufstocken können. Im Moment ist die Förderung für beide Initiativen nur für 2017 gewährleistet, doch das dänische Kulturministerium schließt eine Fortsetzung nicht aus, sollten sich die Projekte als Erfolg zeigen. Łukasz Biły analysieren und die SchlussfolgerunLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. gen im Rahmen einer komplexen Studie zusammenfassen. Dies soll allgemein LARES: Diese Materialien lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. helfen,sind neue Angebote zu schaffen sowie das Bisherige zu verbessern und zu erweitern. Dadurch profitieren beide Seiten – Dänemarks Deutsche werden sich im Rahmen von Studien und Analysen profilieren und entwickeln können, das Foto: Norbert Nieslony ben kann. Dies fast Ministerin Mette von Studien und Bock mit den Worten zusammen, dass Analysen profilieren „die Minderheit ihr Wissen entfaltet und und entwickeln anderen zukommen lässt“. Auch die zweite neue Initiative ist stark können, das dänische mit dem SchulwesenPowielanie verbunden. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie doThema czytania. w jakikolwiek sposób zabronione. Schulwesen hingegen Mit einem sogenannten „Medienkoffer“ soll nämlich der Bund Deutscher wichtige zum Lesen LARES: Diese Materialien sammelt sind lediglich bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Nordschleswiger (BDN) dänische SchuErkenntnisse und len mit deutschem Unterrichtsmaterial Erfahrung. beliefern. Zwar tut dies der Verein schon LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Z Vaterlandu Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. furter Allgemeine Zeitung”, że koncepcja polityki bezpieczeństwa w Niemczech powinna zostać zmodyfikowana. Do najważniejszych zmian należy jego zdaniem zwiększenie kompetencji centralnych organów państwa, zamknięcie landowych urzędów ds. ochrony konstytucji na rzecz ich federalnego odpowiednika i rozbudowanie Policji Federalnej (Bundespolizei). W dzisiejszych czasach potrzebne jest mocne, bardziej scentralizowane państwo – twierdzi de Maizière. Wypowiedzi te trafiły na wielką krytykę ministrów spraw wewnętrznych krajów związkowych w Niemczech, także partyjni koledzy de Maizièrea w poszczególnych landach krytykują jego pomysły, które faktycznie wprowadzą większą zależność krajów związkowych od Berlina. Ideę federalnego ministra spraw wewnętrznych wsparli natomiast Thomas de Maizière Foto: Olaf Kosinsky/Wikimedia Commons niektórzy posłowie do Bundestagu z raFederalny minister spraw wewnętrz- mienia CDU, przedstawiciele związków nych Thomas de Maizière stwierdził nie- zawodowych policjantów oraz kanclerz dawno w artykule dla dziennika „Frank- Merkel. Thomas de Maizière po pierwKoncepcja bezpieczeństwa szej fali krytyki stwierdził w jednym z programów telewizyjnych, że nie żyjemy w latach 50. lub 60., ale mamy do czynienia z międzynarodowymi zagrożeniami, co ma oznaczać, że nie zamierza on cofać się w planach centralizacji polityki bezpieczeństwa Niemiec. Mięsopodobne Federalny minister rolnictwa Christian Schmidt planuje niebawem zakazać używania takich kombinacji określeń jak „wegetariański sznycel” lub „wegański burger” na opakowaniach artykułów spożywczych dla wegetarian, które mają swoim wyglądem lub smakiem imitować produkty mięsne. Zdaniem ministra takie nazwy wprowadzają w błąd konsumentów i dla zachowania przejrzystości co do składników danego artykułu powinny być zakazane. Jak więc powinny się nazywać takie artykuły, które wyglądają jak produkty mięsne? Zdaniem ministra rolnictwa to producenci powinni wymyślać nowe, adekwante nazwy dla produktów dla wegetarian i wegan. grupa Bawarczyków myślących o odłączeniu się od Niemiec. Takie pomysły ostatecznie każe przekreślić Niemiecki Trybunał Konstytucyjny, który opublikował w minionym tygodniu postanowienie właśnie ws. referendum o odłączenie się Bawarii od Niemiec. Do takiego referendum chciała doprowadzić jedna z bawarskich regionalnych partii populistycznych. Jednak ostatecznie wszystkie instancje sądowe w Niemczech uznały, iż referendum ws. odłączenia Bawarii od Niemiec byłoby czynem nielegalnym, co ostatecznie podkreślił także Trybunał Konstytucyjny, w którego postanowieniu jest dosłownie napisane, że niemiecka ustawa zasadnicza nie przewiduje możliwości wystąpienia jednego z krajów związkowych z federacji. Wszelkie pomysły separatystyczne – nie tylko Bawarczyków, ale i mieszkańców innych landów Niemiec – pozostaną więc wyłącznie w sferze ich marzeń. Rudolf Urban LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Więcej Turków Jak informuje Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców, w roku 2016 nastąpił lawinowy wzrost wniosków o azyl od obywateli Turcji. Spośród 5166 wnioskujących Turków dwie trzecie to Kurdowie, co nie zmienia faktu, iż możliwość uzyskania jako obywatel Turcji statusu azylanta jest bardzo nikła. Do listopada ubiegłego roku ledwie 7,6% wniosków o azyl od Turków zostało załatwionych pozytywnie i osoby te mogły pozostać w Niemczech. Dla RFN Turcja, mimo polityczno-społecznych zawirowań wewnątrz kraju, jest państwem bezpiecznym, dlatego szansa na uzyskanie statusu azylanta jest tak niska. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Bawaria musi pozostać Bawaria jest dość specyficznym krajem związkowym Republiki Federalnej Niemiec i niektórzy jej mieszkańcy wcale nie uważają się za Niemców. Toteż nie dziwi fakt, iż istnieje spora LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Werbung / Reklama Sieger im Wettbewerb LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. „Teilen Sie uns mit, LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. was auf Ihrem Weihnachtstisch • Operacje podwinięcia powiek • Chirurgia okulistyczna jednego dnia • Operacje zaćmy metodą fakoemulsyfikacji z wszcze- • Usunięcie ciała obcego • Usunięcie szwów pieniem soczewki • Operacje zaćmy powikłanej z wszczepieniem sztucznej • Małe zabiegi chirurgiczne: gradówka, kaszak, cysta, soczewki kępki żółte • Operacje usunięcia zaćmy bez wszczepienia sztucznej • Iniekcja doszklistkowa preparatu Lucentis, Avastin, Eylea soczewki • Kapsulotomia – YAG laser • Operacje jaskry • Badanie OCT, GDX, Angiografia • Operacje guzka spojówki • Leczenie wysiękowego AMD preparatami anty VEGF • Operacje skrzydlika również w ramach kontraktu z NFZ. Do Państwa dyspozycji mamy także dwa nowo otwarte gabinety: fizjoterapii i osteopatii oraz medycyny estetycznej: terapia osoczem regeneracyjnym (zabiegi zapobiegające starzeniu się skóry oraz wypadaniu włosów). nicht fehlen darf und warum?“ wurde Frau Gertrud Mohlek. Sie hat ein LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Vierteljahresabonnement LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. des Wochenblattes gewonnen. Herzlichen Glückwunsch! 8428 LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. rejestracja telefoniczna Krapkowice, ul. Pocztowa 12, codziennie od 9:00 do 17:00 www.oko.med.pl tel. 661 123 672, 661 642 000 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 8553 LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 4 LARES: Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017 Doch keine dunklen Zeiten LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Als im HerbstDiese 2015 die nationalkonservative Parteizum RechtLesen und Gerechtigkeit (PiS) die Regierungsgeschäfte in Warschau übernahm, untersagt. sah die Deutsche LARES: Materialien sind lediglich bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Minderheit in Polen dunkle Zeiten auf sich zukommen. Ob sich die Befürchtungen im Jahr 2016 bewahrheitet haben, darüber sprach Marie Baumgarten mit dem Abgeordneten der Deutschen Minderheit, Ryszard Galla. Herr Abgeordneter, das letzte Jahr hatte nicht wirklich vielversprechend für die Deutsche Minderheit begonnen. Schon unmittelbar nach Amtsantritt stellt sich Präsident Andrzej Duda gegen die Novellierung des Minderheitengesetzes. War das der Beginn eines Feldzuges der Regierung gegen die Deutschen in Polen? Das Verhalten des Präsidenten hat uns natürlich enttäuscht und unsere Befürchtungen befeuert, über die Minderheiten würden dunkle Zeiten hereinbrechen. Doch so war es nicht. Es gab keine starken Signale, die Politik gegenüber den Minderheiten ändern zu wollen. Die Finanzierung für die Minderheiten für das Jahr 2016, die noch von der Vorgängerregierung stammte, blieb unangetastet. Erst für das Jahr 2017 hat das Innenministerium, das für Minderheitenangelegenheiten zuständig ist, nur 2/3 der bisherigen Mittel zur Verfügung gestellt und 5 Millionen Zloty auf Eis gelegt. Warum wissen wir nicht, vielleicht Sparmaßnahmen, vielleicht werden wir zu einem späteren Zeitpunkt die Gelder doch erhalten, da bin ich zuversichtlich. Man kann also sagen, dass uns die Regierung nicht wirklich schlecht gesinnt ist. Aber natürlich überschlägt sie sich nicht vor Enthusiasmus für uns. Das erwartet auch keiner. Kommen wir von Warschau nach Oppeln. Seit Januar ist die Hauptstadt der Woiwodschaft um Gemeinden, wo die Deutsche Minderheit lebt, vergrößert worden. Monatelange Straßenproteste und eine Klage vor dem Verfassungstribunal konnten die Pläne der Stadt nicht abwenden, obwohl damit Minderhei- wollte noch immer nicht einlenken. Ich denke, mit der Vorgängerregierung wäre das tatsächlich anders verlaufen, Stadtpräsident Wiśniewski hätte das Ganze nicht ohne Weiteres durchziehen können. Aber das Leben geht weiter und wir müssen uns weiterhin um gute Zusammenarbeit bemühen, denn ohne sie geht es nicht. Eine Zusammenarbeit mit einem Partner, der einem absichtlich Schaden zufügen will, ist sicher nicht leicht. Ich glaube tatsächlich nicht, dass Wiśniewski uns absichtlich schaden wollte. Er verfolgt mit der Stadterweiterung vor allem finanzielle, wirtschaftliche Interessen. Unsere Angelegenheiten sind als Kollateralschaden zu verbuchen. Das ist nicht besonders tröstlich. Zurück nach Warschau. Die Regierung ist Ihrer Meinung nach recht verhalten den Minderheiten gegenüber. Ein wirklich positives Signal kam allerdings von der Präsidentengattin Agata KornhauserDuda. Sie hat hat 2016 beispielsweise die Deutschen Kulturtage in Bialystok unterstützt. Mir wär es lieber, wenn Andrzej Duda selbst so viel Offenheit zeigen würde. Denn er ist der Präsident – und zwar der Präsident der ganzen Gesellschaft, die in Polen lebt! się w 2016 roku? Marie Baumgarten ani skarga wniesiona do Trybunału rozmawia o tym z posłem MN Ryszar- Konstytucyjnego nie były w stanie zadem Gallą. pobiec realizacji planów władz miasta, chociaż złamano w ten sposób prawo Ubiegły rok rozpoczął się dla mniej- mniejszości. Czy było to możliwe tylko szości niemieckiej niezbyt obiecująco, dzięki nowemu rządowi, który realizuje bo już na krótko po objęciu urzędu nacjonalistyczne cele i dlatego popiera Andrzej Duda przeciwstawił się no- prezydenta miasta? welizacji ustawy o mniejszościach naW Dobrzeniu Wielkim ludzie sięgnęli rodowych i etnicznych. Czy był to po- nawet po ostatni środek, przystępując czątek kampanii rządu wymierzonej do strajku głodowego, a rząd i tak nie w Niemców w Polsce? zechciał ustąpić. Myślę, że za czasów poZachowanie prezydenta oczywiście przedniego rządu przebiegałoby to faknas rozczarowało oraz podsyciło obawy, tycznie inaczej, Wiśniewskiemu nie udaże nastaną ciężkie czasy dla mniejszości. łoby się tego tak łatwo przeforsować. Tak się jednak nie stało. Nie pojawiły się Ale życie toczy się dalej i powinniśmy żadne poważne sygnały co do zamiaru w dalszym ciągu dążyć do współpracy, zmiany polityki wobec mniejszości, bo bez niej nie da się żyć. a poziom ich dofinansowania w 2016 Współpraca z partnerem, który chce roku ustalony przez poprzedni rząd po- umyślnie wyrządzić szkodę drugiej strozostał nienaruszony. Dopiero na rok nie, nie jest z pewnością łatwa. 2017 Ministerstwo Spraw WewnętrzW rzeczywistości nie sądzę, aby nych i Administracji odpowiedzialne Wiśniewski chciał nam umyślnie zaw sprawach mniejszości przekazało szkodzić. Rozszerzając granice miasta, do dyspozycji tylko 2/3 dotychczasowej realizuje on przede wszystkim interesy puli środków, zamrażając jednocześnie finansowe, ekonomiczne. Nasze proble5 milionów złotych. Dlaczego tak uczy- my możemy zaksięgować jako skutki niono, nie wiemy, może chodzi o zabiegi uboczne. oszczędnościowe, a może te fundusze Nie jest to zbyt pocieszające. Wróćotrzymamy jednak w późniejszym ter- my do Warszawy. Pana zdaniem rząd minie – co do tego jestem dobrej myśli. zachowuje się ze sporą rezerwą wobec Można więc powiedzieć, że rząd nie jest mniejszości. Naprawdę pozytywny sywzględem nas źle usposobiony, choć gnał pojawił się natomiast ze strony oczywiście nie pała też entuzjazmem małżonki prezydenta, Agaty Kornhauwobec nas. ser-Dudy, która w 2016 roku wsparła Bo i nikt tego nie oczekuje. Przenie- na przykład organizację Dni Kultury śmy się z Warszawy do Opola. Z po- Niemieckiej w Białymstoku. czątkiem stycznia stolica województwa Wolałbym, żeby sam Andrzej Duda została powiększona o gminy, które za- wykazywał tyle otwartości, bo to on jest mieszkuje mniejszość niemiecka. Ani prezydentem – i to prezydentem całego trwające miesiącami protesty uliczne, społeczeństwa, które żyje w Polsce! q LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Ryszard Galla bleibt zuversichtlich. LARES: Diese Materialien Unter sind der lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Marie Baumgarten Vorgängerregierung wäre die Stadtvergrößerung anders gelaufen. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Ciężkie czasy nie nastały tenrecht gebrochen wurde. War das nur durch die neue Regierung möglich, weil sie nationalistische Ziele verfolgt und deshalb dem Stadtpräsidenten den Rücken stärkt? In Groß Döbern sind die Menschen sogar als letzte Maßnahme in den Hungerstreik getreten und die Regierung Kiedy jesienią 2015 roku narodowo-konserwatywna partia Prawo i Sprawiedliwość objęła ster rządu w Warszawie, mniejszość niemiecka w Polsce zaczęła się obawiać, że nadejdą dla niej trudne czasy. Czy obawy te sprawdziły LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Bundestagswahlen: Auch Deutsche im Ausland können wählen Was wollen Sie von den Parteien wissen? LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. B Foto: Olaf Kosinsky/Wikimedia Commons nież w tym roku Niemcy mieszkający Voraussichtlich Ende September finden in Deutschland Wahlen zum LARES: sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens za granicą będąuntersagt. musieli liczyć się z tym, Bundestag stattDiese und seitMaterialien dem letzten Urnengang dürfen auch Deutsche że otrzymają odmowę z wybranego biuohne festen Wohnsitz in der Bundesrepublik daran teilnehmen. Dafür ra wyborczego. Jednocześnie należy zauważyć, że promüssen sie aber nicht nur einen Antrag bei einem konkreten Wahlleiter cedura wpisania do rejestru wyborców stellen, sondern sollten sich auch mit der Politik der einzelnen Parteien musi być przeprowadzana przy każdych auseinandersetzen. wyborach do Bundestagu, co oznacza, damit materiał rechnen, eine służy Absage aus dem że ktoś, kto jako Niemiec mieszkający LARES: Niniejszy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. gewählten Wahlbüro zu erhalten. za granicą wybierał Bundestag cztery Die sind Prozedur der Eintragung muss lata temu, musiuntersagt. w tym roku ponownie LARES: Diese Materialien lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens dabei bei jeder Bundestagswahl gemacht uzyskać wpis do rejestru wyborców. is zu den Wahlen 2013 war es Deutschen, die nie in Deutschland gemeldet waren, nicht möglich die Politik der Bundesrepublik mitzubestimmen. Dies galt auch für die Angehörigen der deutschen Minderheit in Polen, die zwar einen deutschen Pass besaßen und sich mit Deutschland identifizierten, aber nie einen festen Wohnsitz in einer deutschen Stadt hatten. Seit den letzten Wahlen ist es zwar anders, doch das bedeutet nicht, dass eine Teilnahme an den Wahlen einfach ist. werden. Wer also als Auslandsdeutscher vor vier Jahren den Bundestag mitgewählt hatte, muss sich in diesem Jahr erneut ins Wählerverzeichnis eintragen lassen. Zadawanie pytań Jako że jednym z warunków wpisania do rejestru wyborców jest znajomość aktualnej sytuacji politycznej w Niemczech, jest rzeczą najzupełniej naturalną, by pytać partie o to, co zamierzają robić po wyborach i jak wygląda ich program. Dlatego też redakcja „Wochenblatt.pl” rozpoczyna akcję pod hasłem: Co chcesz wiedzieć o partiach w Niemczech? Do końca stycznia czekamy na Państwa listy z pytaniami do poszczególnych polityków lub reprezentowanych przez nich partii, przy czym to Państwo decydują, jakie tematy zechcecie poruszyć – czy będzie to polityka wewnętrzna bądź zagraniczna Niemiec, czy też np. kwestie związane ze wspieraniem mniejszości. Państwa pytania będziemy przesyłać do odpowiednich adresatów, a odpowiedzi udzielone przez poszczególne partie opublikujemy na łamach „Wochenblatt.pl”. Rudolf Urban Im September wird man wieder gebannt auf die Balken der Hochrechnungen schauen. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Fragen stellen od czasu ostatnich wyborów, co jednak Um an den Da eine Bedingungen für die nie Vervielfältigung oznacza, że udział w wyborach LARES: Diese Materialien sindderlediglich zum Lesen bereitgestellt. ist nie strengstens untersagt. BundestagswahlenJegliche Eintragung ins Wählerverzeichnis nastręcza żadnych trudności. Antrag stellen Denn um in das Wählerverzeichnis einer konkreten Stadt aufgenommen zu werden, muss man einen Antrag stellen. Darin muss dann konkret dargestellt werden, wie weit ein Deutscher aus dem Ausland mit den aktuellen politischen Verhältnissen in Deutschland vertraut ist. Außerdem muss er klarmachen, wieso er gerade in dem bestimmten Wahlkreis seine Stimmen abgeben will. Und erst wenn der jeweilige Wahlleiter einen solchen Antrag anerkennt, wird man ins Wählerverzeichnis eingetragen und erhält dann alle Dokumente, um seine beiden Stimmen abzugeben. Bei den letzten Wahlen kam es allerdings oft zu Situationen, in denen Deutsche aus Schlesien nicht in ein Wählerverzeichnis eingetragen wurden. Dies geschieht deshalb, weil die Wahlleiter relativ freie Hand haben in der Entscheidung, welche Gründe sie zulassen und wann sie einem Eintrag nicht zustimmen. Daher müssen die Auslandsdeutschen auch in diesem Jahr Kenntnisse der aktuellen politischen Verhältnisse in Deutschland sind, ist es nur natürlich, die Parteien zu fragen, was sie nach den Wahlen vorhaben und wie ihr Programm aussieht. Das Wochenblatt.pl startet daher eine Aktion: Was wollen Sie von den Parteien wissen? Bis Ende Januar warten wir auf Ihre Zuschriften mit Fragen an einzelne Politiker oder die Parteien als Ganzes. Dabei bleibt es Ihnen überlassen, welche Themen Sie ansprechen wollen: Ob es um die Innen- oder Außenpolitik Deutschlands geht, oder um Fragen der Minderheitenförderung. Wir werden Ihre Fragen weiterleiten und die Antworten der Parteien im Wochenblatt veröffentlichen. teilzunehmen, muss man ins Wählerverzeichnis eingetragen werden. Złożenie wniosku Aby bowiem zostać wpisanym do rejestru wyborców konkretnego miasta, trzeba złożyć stosowny wniosek, w którym należy wykazać, na ile dany Niemiec żyjący za granicą jest zaznajomiony z aktualną sytuacją polityczną w Niemczech. Ponadto musi on wyjaśnić, dlaczego chce głosować właśnie w tym konkretnym okręgu wyborczym. Dopiero z chwilą, gdy przewodniczący danej komisji wyborczej uzna taki wniosek za uzasadniony i formalnie poprawny, nastąpi wpisanie wnioskodawcy do rejestru wyborców i otrzyma on wówczas wszelkie dokumenty potrzebne do wzięcia udziału w wyborach. W trakcie ostatnich wyborów często dochodziło do sytuacji, w których Niemcy ze Śląska nie zostali wpisani do rejestru wyborców. Dzieje się tak dlatego, że przewodniczący komisji wyborczych mają stosunkowo dużo swobody w decydowaniu o tym, jakie argumenty zaakceptują, a w jakich przypadkach nie wyrażą zgody na wpis. Stąd rów- LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. udział także Niemcy nie mający stałego miejsca zamieszkania w RFN. W tym celu muszą jednak nie tylko złożyć wniosek u przewodniczącego konkretnej komisji wyborczej, lecz także powinni zainteresować się polityką poszczególnych partii. Aż do wyborów w 2013 roku Niemcy, którzy nie byli nigdy zameldowani w Niemczech, nie mieli możliwości współdecydowania o kształcie i kierunku polityki nad Renem. Dotyczyło to także członków mniejszości niemieckiej w Polsce, którzy wprawdzie posiadają niemiecki paszport i utożsamiają się z państwem niemieckim, ale nigdy nie mieszkali na stałe w obecnych granicach Niemiec. Ten stan rzeczy zmienił się LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Ihre Fragenanuntersagt. die deutschen Parteien Wybory do Bundestagu: Niemcy z zagranicy też mogą głosować – Co chcesz wiedzieć o partiach? zu ihren Wahlprogrammen schicken Sie bitte bis Ende Januar an: Wochenblatt. pl, ul. Konopnickiej 6, 45-004 Opole. Pytania kierowane do niemieckich partii dotyczące ich programów wyborczych prosimy przesyłać do końca stycznia na adres: Wochenblatt.pl, ul. Konopnickiej 6, 45-004 Opole. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. P odbędą się w Niemczech wybory do Bundestagu, a od momentu ostatniego pójścia urn mogą w zum nich brać LARES: Diese Materialien sind dolediglich Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. rzypuszczalnie pod koniec września Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Nr. Wochenblatt.pl 5 Wiśniewskis Versprechen LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Mit dem Oppelner Stadtpräsidenten Arkadiusz Wiśniewski sprach Krzysztof Świerc Führende Vertreter der Deutschen Minderheit sowie manche Experten sehen die Erweiterung Oppelns als groben Verstoß gegen geltende Prozeduren, das Gesetz über nationale und ethnische Minderheiten sowie die Rahmenkonvention. Sie, Herr Präsident, stimmen dem nicht zu. Warum nicht? Verschiedene Politiker sagen verschiedene Dinge im Zusammenhang mit diesem Projekt, meistens um daraus Kapital zu schlagen. Von Verstößen gegen irgendein Gesetz kann keine Rede sein. Die Grundannahme des Projekts war nicht eine Veränderung von nationalen Proportionen, sondern soziale und wirtschaftliche Aspekte. Bestätigt haben dies in ihren Gutachten namhafte Juristen: Prof. Hubert Izdebski, Mitgestalter der Selbstverwaltungsreform und Verfasser vieler Lehrbücher über Verwaltungs- und Kommunalrecht, sowie Dr. Michał Bernaczyk, ein Experte für das Verfassungs- und das Verwaltungsrecht. Ich betone noch einmal: Die Änderung der Stadtgrenzen Oppelns ist nicht gegen irgendjemanden gerichtet, sondern für alle Bewohner der Region gedacht. Die Angehörigen der deutschen Minderheit, die seit dem ersten Januar zu Bürgern Oppelns geworden sind, verlieren nichts, sondern profitieren. Fürs Erste sind es kleine, aber wichtige Dinge wie die Familienkarte, die Seniorenkarte oder zusätzliche Stadtbusfahrten. Längerfristig wird es mehr Wohnungen und Arbeit geben, nach meiner Überzeugung dann auch für diejenigen, die die deutsche Sprache beherrschen. Oppeln hat nun auch Angehörige der Minderheit dazugewonnen und die Minderheit hat nun eine stärkere Repräsentanz in der Hauptstadt der Woiwodschaft. In der Stadt Oppeln gibt es acht DFKs, von denen gleich sechs ernsthafte Raumprobleme haben. Der SKGDChef der Woiwodschaft Oppeln, Rafał Bartek, erwähnte dies im Gespräch mit Ihnen vor Weihnachten. Will das Rathaus in dieser Frage positiv reagieren und sind dafür auch finanzielle Mittel vorgesehen? Es liegt mir daran, dass Einwohner Oppelns, die durch eine gemeinsame Geschichte, Nationalität usw. verbunden sind oder ganz einfach gern zusammen Zeit verbringen, auch räumlich die Möglichkeit haben, zusammenzukommen und ihren Interessen nachzugehen. Oppeln setzt auf seine Stadtteile und diese schaffen auch neue Räumlichkeiten. So wurde kürzlich ein Gemeinschaftsraum in Sakrau eröffnet. Auch in Sczepanowitz soll es demnächst im Gebäude der Freiwilligen Feuerwehr, das zurzeit umgebaut wird, einen Gemeinschaftsraum geben. Diese R’umlichkeiten könnten dann auch DFKs nutzen. Die Vergrößerung Oppelns bringt auch Veränderungen bei den zweisprachigen Ortsschildern mit sich. Dort, wo die Deutsche Minderheit sie bis zum 1. Januar 2017 hatte, sollen sie nun verschwinden. Sie, Herr Präsident, haben jedoch vorgeschlagen, an den entsprechenden Orten Informationstafeln aufzustellen. die nicht den gesetzlichen Einschränkungen unterliegen. Auf Ihren Vorschlag folgte allerdings prompt die Erklärung von Minister Patryk Jaki: „Keine zweisprachigen Informationstafeln in dieser Stadt“. Was nun? Ich habe zweisprachige Informationstafeln vorgeschlagen und bleibe dabei. Ob sie aufgestellt werden, liegt in der Entscheidungsgewalt des Stadtpräsidenten. Das Wichtigste ist aber, das auch die Menschen, die hier leben, mit dieser Initiative einverstanden sind. Ich persönlich glaube, es sollte nach dem Vorschlag des Stadtratsvorsitzenden Marcin Ociepa verfahren werden. Zuerst sorgen wir dafür, dass die eingemeindeten Dörfer in Stadtteile mit einem Stadtteilrat umgewandelt werden. Anschließend würde in jedem von ihnen eine Bürgerbefragung stattfinden, um zu erfahren, ob die Menschen die Tafeln auch wollen. Ein positiver Ausgang der Befragung wäre dann ein Beitrag zu weiteren Gesprächen über Kennzeichnungen in deutscher Sprache. Die jüngsten Informationen lassen aber darauf schließen, dass es die Informationstafeln nicht geben wird. Die Deutsche Minderheit sieht dies als fehlende Bereitschaft zu einer symbolischen Geste ihr gegenüber und einen Beweis dafür, dass der Prozess der Vergrößerung Oppelns gewissermaßen auch ein Angriff auf die Deutschen ist und Oppeln in Wirklichkeit von Minister Patryk Jaki regiert wird. Die Deutsche Minderheit ist ein äußerst wichtiger Teil der Gemeinschaft Oppelns. Sie lebt hier seit Jahren, entwickelt sich weiter und nimmt erfolgreich an Wahlen teil. In Oppeln gibt es keinerlei Einschränkungen für Aktivitäten der Minderheit, ob in der Bildung in Form von zweisprachigen Schulklassen oder in Sachen deutscher Kultur. Dank unserer partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Ingolstadt hatte ich in Oppeln den deutschen Künstler Ben Muthofer zu Gast. Auf meine Initiative hin ist Miroslav Klose Ehrenbürger Oppelns geworden. Ich habe die Minderheit auch zur Teilnahme an der 800-Jahrfeier der Stadt eingeladen. Die Kraft der Minderheit zeigt sich an ihrer Aktivität. Lassen Sie mich daran erinnern, dass die Minderheit im Stadtrat vertreten ist und die Region mitregiert. Ein Vorhandensein oder ein Fehlen von Schildern bzw. Tafeln hat keinerlei Einfluss auf den Status der Minderheit in der Hauptstadt der Woiwodschaft. Ich weiß allerdings nicht, weshalb man überzeugt ist, dass es die Informationstafeln nicht geben wird. Wenn die beteiligten Gemeinschaften diese haben wollen, dann wird es sie auch geben. Besteht die Möglichkeit, einen Zuwendungsfonds zur Erhaltung der Kultur und Identität der Deutschen Minderheit in Oppeln einzurichten? Die Führung der Minderheit hatte geglaubt, dass ein solcher Fonds bereits in Planung sei. Wie sich aber zeigt, gibt es ihn im Haushaltsplan nicht. Das wirft die Frage auf, ob Sie, Herr Präsident, an einen solchen Fonds denken, oder aber ist das Thema für das Oppelner Rathaus definitiv gestorben. Die Idee ist überaus interessant. Es ist geradezu erstaunlich, dass es in einer Region, die sich landesweit durch eine besonders starke Minderheitenpräsenz auszeichnet, noch keinen Fonds dieser Art gibt, dass die Woiwodschaftsverwaltung ihn noch nicht eingerichtet hat. Ich schließe nicht aus, dass ein fester Betrag für die Bezuschussung von Minderheitenvereinigungen und -stiftungen bereitgestellt wird. Ein Budget hat es an sich, dass man es im Verlauf des Jahres noch abändern kann. Ich sehe das Thema auf jeden Fall als interessant und offen. In Ihrem jüngsten Gespräch mit Rafał Bartek sagten Sie, dass Sie eine allzu große Politisierung des heutigen Stadtrates sehen und sich daher für die Zukunft wünschten, dass die Ratsmitglieder in stärkerem Maße die Stadtteile repräsentieren, in denen sie wohnen. War dies eine Gelegenheitsfloskel oder aber wollen Sie in diesem Punkt tatsächlich etwas ändern, verbessern? Ganz klar Letzteres. Wir arbeiten gerade an neuen Wahlkreisen. Es sind Änderungen notwendig. Bis jetzt hatten wir mit vielen Absurditäten zu tun. So kam es vor, dass Menschen, die auf zwei Seiten ein und derselben Straße wohnten, zu zwei verschiedenen Wahlkreisen gehörten, weil dies sich im Wahlergebnis niederschlagen sollte. Wir machen jetzt Schluss mit dieser politischen Geografie. Die Aufteilung der Wahlkreise wird nunmehr deutlich natürlicher sein. Sie haben die Deutsche Minderheit dazu ermuntert, sich der 800-Jahrfeier Oppelns anzuschließen. Das ist sehr nett. Inwieweit aber ist die jetzige Stadtverwaltung Oppelns in der Lage, das Deutsche Kulturerbe der Stadt zu zeigen? Die deutsche Geschichte der Stadt ist bekannt und stets präsent. Die hier lebende Minderheit trägt dafür hervorragend Sorge. Auch wir wollen im Rahmen der 800-Jahrfeier an das alte, weitestgehend deutsche Oppeln erinnern. Schon heute hängt am Woiwodschaftsamt eine riesige Reproduktion, die nach einer Postkartendarstellung des alten deutschen Oppelns erstellt wurde. Wir sind dabei, Bestandteile der einstigen Stadt wieder herzustellen und an jene Zeit zu erinnern. So haben wir uns vorgenommen, eine Pferdetränke wieder aufzubauen, die einst in Oppeln stand, und in Zusammenarbeit mit dem hiesigen Zementwerk erinnern wir an die Tradition der Zementherstellung. Das Oppeln aus der deutschen Zeit ist stets im Bewusstsein der Stadtbewohner präsent. Bei der 800-Jahrfeier möchten wir aber auch an die piastischen Wurzeln dieser Gebiete erinnern. Wenn Sie die Zeit zurückdrehen könnten, würden Sie sich in Anbetracht der Verwirrung um die Vergrößerung Oppelns erneut dafür entscheiden, diese Idee zu verwirklichen? Und wenn ja, vor welchen Fehlern würde Sie sich hüten? Ich würde mich dieser Herausforderung auf jeden Fall stellen. Es ist ein wichtiges Projekt für die Stadt und die Woiwodschaft. Ich habe daran keinen Zweifel und bin zuversichtlich, dass auch diejenigen, die heute noch anderer Ansicht sind, sich schneller als wir es erwarten davon überzeugen werden. Wenn wir nun von Fehlern sprechen, so war es ganz klar ein Fehler, dass sich Politiker verschiedener Gruppierungen in den Streit eingemischt haben, ohne dass sie der Sache zu einer positiven Lösung verhelfen wollten und ohne eine ausreichende Durchsetzungskraft zu haben, um den Prozess zu stoppen. Das hat die Krise vertieft. kiej. To dzięki naszej współpracy partnerskiej z Ingolstadt gościłem w Opolu niemieckiego artystę Bena Muthofera. Z mojej inicjatywy Miroslav Klose został honorowym obywatelem Opola. Zapraszam mniejszość do udziału w obchodach 800-lecia miasta. O sile mniejszości świadczy jej aktywność. Przypomnę, że mniejszość ma reprezentację w Radzie Miasta Opola i współrządzi regionem. Obecność tablic lub ich brak nie ma żadnego wpływu na status mniejszości w stolicy regionu. Nie wiem jednak, skąd przekonanie, że tablic nie będzie. Jeśli zechcą je zainteresowane społeczności, to będą. Czy istnieje możliwość stworzenia funduszu dotacyjnego na rzecz podtrzymywania kultury i tożsamości mniejszości w Opolu? Liderzy MN sądzili, że taki fundusz jest już przygotowany i zaplanowany, ale okazuje się, że nie i nie ma go w planie budżetu. Rodzi się zatem pytanie, czy myśli Pan o stworzeniu go, czy też definitywnie temat ten dla władz opolskiego ratusza umarł? To pomysł niezwykle ciekawy. Aż dziw bierze, że w regionie, który wyróżnia się na tle kraju tak silną obecnością mniejszości, nie ma podobnego funduszu, że samorząd województwa takiego nie stworzył. Nie wykluczam przeznaczenia pewnej stałej kwoty na dotowanie stowarzyszeń i fundacji mniejszościowych. Budżet ma to do siebie, że w trakcie roku można go nieco modyfikować. Uważam, że temat jest ciekawy i otwarty. Podczas ostatniej rozmowy z Rafałem Bartkiem powiedział Pan, że dostrzega zbytnie upolitycznienie dzisiejszej rady miasta i chciałby, aby w przyszłości radni byli bardziej reprezentantami swoich dzielnic, z których się wywodzą. To była okazyjna kurtuazja czy faktycznie coś w tej kwestii chce Pan zmienić, ulepszyć? Zdecydowanie to drugie. Pracujemy właśnie nad nowymi okręgami wyborczymi. Konieczne są zmiany. Do tej pory mieliśmy do czynienia z wieloma absurdami. Zdarzało się, że mieszkańcy po dwóch stronach jednej ulicy należeli do różnych okręgów, bo miało to mieć przełożenie na wynik wyborów. Kończymy z geografią polityczną. Podział okręgów będzie zdecydowanie bardziej naturalny. Zachęca Pan MN, aby włączyła się do udziału w obchodach 800-lecia Opola, to miłe, ale... Na ile obecne władze Opola są w stanie pokazać niemieckie dziedzictwo tego miasta? Niemiecka historia tego miasta jest znana i stale obecna. Świetnie o to dba żyjąca tu mniejszość. W ramach 800-lecia my także przypominamy dawne, stare Opole, w dużej części niemieckie. Już dziś na urzędzie wojewódzkim wisi ogromna reprodukcja wykonana z pocztówki starego – niemieckiego Opola. Odtwarzamy dawne miasto, przypominamy je. Mamy zamiar zrekonstruować poidło końskie, które stało w Opolu; przy współpracy z Cementownią Odra SA przypominamy tradycje wytwarzania cementu. Opole czasów niemieckich stale obecne jest w świadomości mieszkańców miasta. Nie kryję, że przy okazji 800-lecia zależy nam, aby przypomnieć także piastowskie korzenie tych ziem. Gdyby mógł Pan cofnąć czas, biorąc pod uwagę zamieszanie, jakie się toczy wokół powiększenia Opola, podjąłby się Pan jeszcze raz realizacji tej idei? A jeśli tak, to jakich błędów by się wystrzegał? Bez dwóch zdań podjąłbym to wyzwanie jeszcze raz. To ważny projekt dla miasta i regionu. Nie mam co do tego wątpliwości i przekonany jestem, że szybciej, niż się spodziewamy, przekonają się do niego także osoby, które nie są dziś przekonane. Jeśli mówimy o błędach, to zdecydowanie błędem było mieszanie się w spór polityków różnych ugrupowań, którzy nie chcieli pomóc sprawie, a nie mieli wystarczającej siły przebicia, by proces zatrzymać. To tylko pogłębiło kryzys. q LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Jerzy Stemplewski LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Oppelns Stadtpräsident Arkadiusz Wiśniewski Arkadiusz Wiśniewski: Oppeln aus der LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w„Das jakikolwiek sposób zabronione. deutschen Zeit ist LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung stets im Bewusstseinist strengstens untersagt. der Stadtbewohner präsent.“ LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieZależy w jakikolwiek sposób zabronione. mi na tym, by mieszkańcy Opola, których łączy wspólna pasja, LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung strengstens untersagt. narodowość czy zwyczajnie lubiąist razem Obietnice Wiśniewskiego spędzać czas, mieli się gdzie spotykać i realizować swoje zainteresowania. Opole stawia na dzielnice, a o takie miejsca coraz łatwiej dzięki dzielnicom właśnie. Niedawno otwarto świetlicę w Zakrzowie, również w gmachu OSP w Szczepanowicach, który jest w trakcie przebudowy, ma być świetlica. W tych miejscach swoje siedziby mogą mieć także koła DFK. Wraz z powiększeniem Opola pojawiła się kwestia tablic dwujęzycznych, bo po pierwszym stycznia 2017 r. tam, gdzie MN je posiadała, one znikną. Wyszedł Pan jednak z propozycją, aby w te miejsca stawiać tablice informacyjne, które nie podlegają rygorom ustawowym. Jednak w ślad za Pana deklaracją padła deklaracja ministra Patryka Jakiego: „żadnych dwujęzycznych tablic informacyjnych w tym mieście”. Co teraz? Zaproponowałem tablice informacyjne i tę propozycję podtrzymuję. Przypominam, że ustawienie tych tablic to decyzja prezydenta. Najważniejsze jednak, żeby z taką inicjatywą godzili się ludzie, którzy mieszkają na tych terenach. Osobiście uważam, że należy zrobić tak, jak proponuje przewodniczący Rady Miasta Opola Marcin Ociepa. Najpierw postaramy się, aby włączone sołectwa przekształcić w dzielnice z radami dzielnic. Następnie w każdej z nich należy zorganizować konsultacje i zapytać ludzi, czy chcą takich tablic. Pozytywny wynik konsultacji będzie przyczynkiem do dalszych rozmów na temat oznakowań w języku niemieckim. Ale z ostatnich informacji wynika, że tablic informacyjnych nie będzie, co środowisko MN odebrało jako brak chęci wykonania symbolicznego gestu w jego kierunku i dowód na to, że proces powiększenia Opola to w pewnym stopniu atak na Niemców, a Opolem tak naprawdę rządzi minister Patryk Jaki. Słusznie? Mniejszość niemiecka to niezwykle ważny element społeczności Opola. Od lat tu żyje, rozwija się, z powodzeniem startuje w wyborach. W Opolu nie ma żadnych ograniczeń w funkcjonowaniu mniejszości – edukacji w postaci dwujęzycznych klas czy kultury niemiec- LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Z Arkadiuszem Wiśniewskim, prezydentem Opola, rozmawia Krzysztof LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Świercbereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Zdaniem liderów mniejszości niemieckiej oraz części ekspertów, decydując o poszerzeniu granic Opola, złamano procedury, zlekceważono ustawę o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz pogwałcono konwencję ramową. Pan się z tym nie zgadza, dlaczego? Różni politycy mówią różne rzeczy w kontekście tego projektu, najczęściej po to, by zbić na tym kapitał. Nie ma mowy o łamaniu jakiegokolwiek prawa. Założeniem projektu nie była zmiana proporcji narodowościowych, a kwestie społeczne i ekonomiczne. Potwierdzają to w swoich opiniach wybitni prawnicy: prof. Hubert Izdebski – współtwórca reformy samorządowej, autor wielu podręczników z zakresu prawa administracyjnego i samorządowego, a także dr Michał Bernaczyk, specjalista w zakresie prawa konstytucyjnego i administracyjnego. Podkreślam raz jeszcze: projekt zmiany granic Opola nie jest przeciw komukolwiek, a dla wszystkich mieszkańców regionu. Przedstawiciele mniejszości niemieckiej, którzy od pierwszego stycznia zostali mieszkańcami Opola, nic nie tracą, a zyskują. Na razie rzeczy małe, choć ważne – Kartę Rodziny, Kartę Seniora, dodatkowe kursy MZK. W dłuższej perspektywie przybędzie mieszkań i pracy, jestem przekonany, że także dla znających język niemiecki. Opole zyskało przedstawicieli mniejszości, a mniejszość ma silniejszą reprezentację w stolicy regionu. Na terenie miasta Opola funkcjonuje osiem kół DFK, z których aż sześć boryka się z poważnymi problemami lokalowymi, o czym w przedświątecznej rozmowie z Panem mówił lider opolskiego TSKN Rafał Bartek. Czy w tej kwestii opolski ratusz zamierza pozytywnie zareagować i ma na to przewidziane środki finansowe? LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 6 LARES: Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017 Leserumfrage: Klose als „Sprachwahrer des Jahres“? Stimmen benötigt! LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Nominacja w konkursie jest jednak nie Der legendäre deutsche Natio- schon legendär. Mit der Nominierung Leserwettbewerb wird jedoch nicht tylko nobilitacją dla niego samego, ale nalstürmer Miroslav Klose leistet im nur er selbst gewürdigt, sondern auch także dla MN w Polsce. W uzasadnieniu bereits seit vielen Monaten den die Deutsche Minderheit in Polen. In wyraźnie zaznaczono bowiem, że Klose został wybrany dlatego, iż jest patronem „Miro Deutschen Fußballschulen“ der Begründung ist denn auch verdeutlicht worden, dass Klose ausgewählt niemieckojęzycznych szkółek piłkarin Schlesien mit seiner Autorität LARES: Niniejszy służyderwyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. wurde,materiał weil er der Schirmherr „Miro skich „Miro”. W ramach tego projektu, gute Dienste. Jetzt hat die Deutsche Deutschen Fußballschulen“ ist. Im Rahktórego pomysłodawcami byli przedLARES: Diese indirekt Materialien sindProjekts, lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. das von Vertretern stawiciele opolskiej MN, śląskie dzieci Minderheit – zumindest – men dieses nie tylko uczą się technik gry w piłkę die Chance, sich zu revanchieren. der Oppelner Deutschen ausgegangen ist, können schlesische Kinder neben nożną, ale także języka, gdyż zajęcia Der Fußballer ist nämlich aufgrund Fußballtechniken auch Deutsch lernen, prowadzone są właśnie po niemiecku. seiner Schirmherrschaft über die denn das Training findet in ebendieser Potrzeba głosów Fußballschulen in einer Leserum- Sprache statt. Czy Klose zostanie „Strażnikiem Języfrage als „Sprachwahrer des Jahres“ Stimmen nötig ka”? Zaangażowani w projekt działacze LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. nominiert. Für einen Sieg braucht er Wird Klose Sprachwahrer werden? MN trzymają w każdym bądź razie kciuDie amsind Projektlediglich beteiligten Funktionsträki i chwalą nominację dla urodzonego LARES: zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. vor allem eines: Diese Stimmen.Materialien U rheber der Leserumfrage ist die angesehene Zeitschrift „Deutsche Sprachwelt“. Das Periodikum wird seit dem Jahr 2000 in einer Auflage von 25.000 Exemplaren in ganz Europa verteilt. Bekannt ist die Zeitschrift vor allem unter Deutschlehrern, aber auch in anderen Kreisen und Vereinigungen, die sich mit der deutschen Sprache befassen. Eine Tradition ist seit ihrer Gründung ein Wettbewerb, bei dem die Leser einen „Sprachwahrer des Jahres“ wählen. Gesucht wird dabei eine Person, die sich im jeweiligen Jahr im europaweiten Maßstab ganz besonders um die deutsche Sprache verdient gemacht hat. Für den Preis sind jedes Jahr beinahe zehn Persönlichkeiten nominiert, vorwiegend Schriftsteller, Übersetzer und Hochschullehrer. ger der Minderheit halten ihm auf jeden Fall die Daumen und loben die Nominierung für den in Oppeln geborenen Fußballer: „Klose ist ein ausgezeichneter Schirmherr für unsere Fußballschulen, vor allem weil er eine große Autorität ist. Allein die Tatsache, dass er uns mit seinem Namen unterstützt hat, hat uns sehr geholfen“, sagt der Sponsor der Fußballschulen Heinrich Nyolt. Auch der Chef der Deutschen Bildungsgesellschaft Waldemar Gielzok, die ebenfalls die Maßnahme „Miro Deutsche Fußballschule“ fördert, hebt Kloses Verdienste hervor: „Es ist ein großartiger Schirmherr, denn er ist eine bekannte Persönlichkeit und vor allem jemand, mit dem sich Kinder identifizieren können. Er ist nämlich einer von uns, ein deutscher Oberschlesier“, so Gielzok. Mitglieder der Deutschen Minderheit können Klose nun zum Umfragesieg verhelfen. Es sind nämlich die Leser der „Deutschen Sprachwelt“, die in einem Online-Votum den Sieger wählen. Unter den anderen Nominierten findet sich auch übrigens Jerzy Kochanowski, ein polnischer Professor, der in einer War- Klose ist eine Autorität für Kleine und Große schauer Straßenbahn wegen Deutschsprechens mit einem Kollegen tätlich angegriffen wurde. Votieren können sie unter www.deutschesprachwelt.de. Foto: Łukasz Biły pozycja ta rozprowadzana jest w 25 000 egzemplarzy w całej Europie. Czasopismo to znane jest przede wszystkim wśród nauczycieli języka niemieckiego, ale także w innych środowiskach i stowarzyszeniach zajmujących się tym językiem. Od początku swojego istnienia tradycją stał się konkurs, w ramach którego czytelnicy wybierają „Strażnika Języka”. Poszukiwana jest osoba, która w skali europejskiej w danym roku wyjątkowo zasłużyła się dla języka niemieckiego. Co roku do nagrody nominowanych jest niemal 10 osobistości, głównie pisarzy, tłumaczy, nauczycieli akademickich. w Opolu piłkarza: – Klose jest świetnym patronem dla naszych szkółek, przede wszystkim dlatego, że jest wielkim autorytetem. Tylko to, że wsparł nas swoim nazwiskiem, już nam bardzo pomogło – uważa sponsor szkółek Heinrich Nyolt. Także szef Niemieckiego Towarzystwa Oświatowego Waldemar Gielzok, które wspiera działanie Miro Deutsche Fußballschule, podkreśla zasługi Klosego: – Jest to świetny patron, ponieważ to postać znana i przede wszystkim ktoś, z kim dzieci mogą się identyfikować, gdyż jest jednym z nas, niemieckim Górnoślązakiem – stwierdza Gielzok. W zwycięstwie w plebiscycie mogą pomóc Klosemu sami członkowie MN. To bowiem czytelnicy „Deutsche Sprachwelt” w ramach internetowego głosowania wybierają triumfatora. Wśród pozostałych nominowanych znalazł się także między innymi Jerzy Kochanowski – polski profesor, który w tramwaju został pobity za rozmawianie z kolegą po niemiecku. Zagłosować można pod adresem www.deutschesprachwelt.de. Łukasz Biły LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Plebiscyt: Klose „Strażnikiem Języka”? – Głosy potrzebne! J uż od wielu miesięcy legendarny napastnik reprezentacji Niemiec Miroslav Klose promuje swoim autorytetem niemieckojęzyczne szkółki piłkarskie na Śląsku. Teraz – przynajmniej pośrednio – mniejszość niemiecka (MN) ma szansę się zrewanżować. Piłkarz za swój patronat nad Miro Deutsche Fußballschule jest bowiem nominowany w plebiscycie „Strażnik języka”. Do zwycięstwa potrzeba mu przede wszystkim jednego – głosów. Autorem plebiscytu jest prestiżowe czasopismo „Świat Języka Niemieckiego” („Deutsche Sprachwelt”). Od 2000 roku LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Eine Ehre für die Minderheit In dieser Konstellation erscheint ein Sportler ein wenig abstrakt. Einer der Nominierten ist dennoch Miroslav Klose, der WM-Torschützenkönig und in der deutschen Nationalmannschaft fast Nobilitacja dla mniejszości W tej konstelacji postać sportowca wydaje się nieco abstrakcyjna, mimo to jednym z nominowanych jest Miroslav Klose – rekordowy strzelec mistrzostw świata i piłkarz niemal legendarny w reprezentacji Niemiec. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Oppeln: Woiwode mahnt Beamte zur Nutzung polnischer Ortsnamen Stuttgart: 100 Jahre ifa in Stuttgart LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Dialog im Mittelpunkt Vorsicht bei Ortsnamen LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Trotzdem ein Problem Im September 2016 berichtete das Der Oppelner Woiwode sieht zwar Wochenblatt.pl, dass der Oppelner in einer Stellungnahme für das WoWoiwode bei den Standesämtern chenblatt ein, dass die Regelungen von 1976 in Deutschland gelten, wie aber der Region angefragt hatte, ob aus Pressesprecherin Martyna Kolemba unDeutschland Dokumente zugesandt terstreicht, würden deutsche Namen aus würden, ohne dass die heutigen der Zeit Weimarer Republik oder LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie doderczytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. des Dritten Reiches genutzt. Laut des polnischen Bezeichnungen der zweiten Schreibens des Woiwoden zum LARES: Dieseverwendet Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Ortschaften in diesen Problem der deutschen Bezeichnungen werden. Nun erhielten die Standesvom Dezember 2016 werden deshalb ämter dazu eine Anweisung. gerade diese Regelungen von 1976 trotz- dem als Fehler eingestuft. Die polnischen Beamten werden aufgefordert bei der Übernahme der Informationen aus deutschen Standesämtern in polnische der letzten Fortbildungen für die deutschen Minderheiten führte Journalisten aus Mittel- und Osteuropa nach Register die Ortsbezeichnungen anzu- Eine Hamburg zum Sitz des Spiegels Foto: Rudolf Urban passen, sprich: die Ortsbezeichnungen sollen polnisch lauten, soweit es ver- Mit einem Festakt feierte das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) am waltungsrechtlich möglich ist. Der Woiwode verweist dabei auf Anweisungen 10. Januar seinen 100. Geburtstag. Unter den Ehrengästen waren Bundes Innenministers, dass die polnischen desaußenminister Frank-Walter Steinmeier, der baden-württembergische Register vereinheitlicht werden sollen. Ministerpräsident Winfried Kretschmann sowie Stuttgarts Oberbürger- LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Rudolf Urban D ie Standesämter der Oppelner Woiwodschaft sollten auf Bitten des Woiwoden Adrian Czubak prüfen, ob in deutschen Dokumenten, die in den Ämtern eingereicht werden, die Namen der heute in Polen liegenden Ortschaften deutsch geschrieben wurden. Außerdem wollte man wissen, ob es Der Oppelner Woiwode Adrian Czubak ließ prüfen, nicht Einträge gäbe, die die territoriale ob deutsche Bezeichnungen für Orte in der Region in Zugehörigkeit dieser Orte zu Polen in deutschen Dokumenten keine Gefahr darstellen. Frage stellen. Grund für diese Anfrage, Die Standesämter in der wie aus dem Schreiben aus Oppeln zu lesen war, waren nicht näher beschrieOppelner Region werden bene Signale, solch gefährliche Einträge aufgefordert, auf die würden sich häufen. meister Fritz Kuhn. Auch Vertreter der deutschen Minderheit in Polen Unnötige Problemsuche LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie doscheint czytania. Powielanie w bei jakikolwiek sposób zabronione. den Jubiläumsfeierlichkeiten dabei. Dabei das Problem der deut- waren schen Ortsbezeichnungen heute in Polen eutschlands älteste Mittlerorgani- eine Reihe von Austausch-, SchulungsLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche ist strengstens untersagt.für die liegender Orte eine unnötige ProblemDVervielfältigung sation für auswärtige Kulturbezieund Fortbildungsprogrammen Legaler Eintrag Dass nun in deutschen Dokumenten Ortsnamen in ehemals deutschen Gebieten überhaupt auf Deutsch auftauchen, ist eine rechtliche Lösung, die in Deutschland im gemeinsamen Ministerialblatt festgeschrieben wurde. Dort heißt es nämlich unter Ziffer 4.1.5.2: „Für Geburtsorte in Polen sind Sonderregelungen gemäß der deutschpolnischen Passabsprache von 1976 zu beachten. Danach wird bei Personen, deren Geburtsort vor dem 8. Mai 1945 innerhalb der Grenzen des Deutschen Reiches vom 31. Dezember 1937 lag, nur die deutsche Ortsbezeichnung des Geburtsortes (z. B. Breslau für Wrocław Ortsbezeichnungen in deutschen Dokumenten zu achten. suche zu sein. Denn nicht nur deutsche Beamte schreiben die Ortsbezeichnungen, die früher zu Deutschland gehörten auf deutsch. Ähnlich tut es auch die polnische Seite, was im Gesetz über Dokumente der Standesämter festgelegt ist. Da heißt es nämlich im Paragraph 30. Abs. 4.: „Namen für Orte außerhalb der Republik Polen werden in der von der Kommission für die Standardisierung von geographischen Bezeichnungen erarbeiteten Form verwendet“. So wird auch in polnischen Dokumenten der polnische Name für Vilnius, Lviv, Kiev usw. verwendet. Ist das nicht ein Anzeichen für Doppelmoral? Rudolf Urban hungen wurde noch während des Ersten Weltkrieg unter dem Namen Deutsches Auslands-Institut als „Werk des Friedens inmitten des Krieges“ gegründet. Nach einer intensiven Aufbauphase in der Weimarer Republik, der Zweckentfremdung und Gleichschaltung während des Nationalsozialismus und der schwierigen Neugründung in der jungen Bundesrepublik ist das ifa heute ein Kompetenzzentrum für internationale Kulturbeziehungen. Daneben ist ein anderer Schwerpunkt der Arbeit des ifa die deutschen Minderheiten in Mittel- und Osteuropa zu fördern, und zwar nicht nur finanziell. Denn neben konkreter Projektförderung, bietet die Stuttgarter Einrichtung einzelnen Minderheitsorganisationen. Auf der anderen Seite sind Kulturassistenten und Redakteure des ifa in zahlreichen Organisationen der deutschen Minderheit tätig und unterstützen deren Arbeit vor Ort. Das Jubiläumsjahr steht unter dem Motto „Kulturen des Wir“ und neben der Gala am vergangenen Dienstag steht eine Reihe von Ausstellungen und Diskussionen auf dem Jubiläumsprogramm. Einen ausführlichen Beitrag zur Geschichte und der heutigen Tätigkeit des ifa, sowie Informationen von der Jubiläumsgala finden sie in der kommenden Ausgabe des Wochenblatt.pl. Karina Niemiec/ru LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. oder Hindenburg für Zabrze) eingetraLARES: Diese Materialien sind lediglich Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. gen. Bei Geburten ab dem 8. zum Mai 1945 in den oben bezeichneten Gebieten soll die polnische Bezeichnung und da hinter in Klammern die deutsche Ortsbezeichnung eingetragen werden. Erfolgten vor dem 8. Mai 1945 mehrere Umbenennungen, wird die allgemein übliche deutsche Ortsbezeichnung in Klammern eingetragen. Eine Angabe des Staates ist grundsätzlich nicht vorgesehen.“ LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. bereitgestellt.regionów Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich Nr. Auszum denLesen RegionenZ Wochenblatt.pl 7 Ein Kreisverkehr für Alfons Buchholz Architektura: Olsztyn pomaga przetrwać historii Schiller spogląda z kamienicy LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Mija piętnaście lat, od kiedy wło- Die Deutsche Minderheit in Heilsberg (Lidzbark Warmiński) möchte, dass ein Kreisverkehr nach dem deutschen Erzpriester Alfons Buchholz benannt wird. Wer Buchholz war? Mit Historiker Dr. Ralf Meindl vom Institut für AusLARES: materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek(ifa) sposób d 2002 r. samorząd OlsztynaNiniejszy przelandsbeziehungen sprachzabronione. Uwe Hahnkamp. znaczył ponad 10 mln zł na dofi- darze olsztyńskiego ratusza wspierają remonty zabytków w mieście. W trakcie tych prac odrestaurowano m.in. głowę Friedricha Schillera. O LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. nansowanie prac konserwatorskich i robót budowlanych w zabytkach wpisanych do rejestru. W czasie tych prac odrestaurowano 27 elewacji zabytkowych kamienic mieszkalnych i zabezpieczono przed wilgocią 50 kamienic poprzez wykonanie izolacji i wyremontowanie dachów. W 2016 roku swój dawny wygląd odzyskały kolejne zabytkowe kamienice. Tym razem przy ul. Mickiewicza 31 i 31b. Obiekt powstał na początku XX wieku jako kamienica czynszowa. Do jego wzniesienia właściciel użył stosunkowo tanich technologii. Mimo to dawni projektanci i tak postarali się, by kamienica była elegancka i przyciągała uwagę. Miasto przyznało na tę konserwację aż 110 tys. zł dotacji. W trakcie tych prac zrekonstruowano m.in. zdobienia rzeźbiarskie zabytku. Jednym z najciekawszych zadań było odtworzenie głowy Friedricha Schillera, poety i przedwojennego patrona ulicy. W ustaleniu jego rysopisu pomogli konserwatorom pobliscy mieszkańcy, którzy pamiętali, jak przed laty wyglądała rzeźba. Remonty elewacji najbardziej wpływają na poprawę wizerunku miasta. Powodują także swoisty efekt domina, bo kolejni właściciele zabytków podejmują remonty. Mit welchem Ereignis wird Alfons Buchholz verbunden? Mit der Fronleichnamsprozession 1937. In einer solchen Prozession werden Fahnen getragen, was unter den Nationalsozialisten für andere Organisationen verboten war. Trotz Ausnahmegenehmigung überfiel die Polizei die Prozession und beschlagnahmte die Fahnen. Alfons Buchholz wollte diese beim Bürgermeister zurückfordern. Obwohl er die aufgeregte Menge beruhigte und nach Hause schickte, wurde er als Unruhestifter verurteilt und musste ins Gefängnis. Danach wurde er aus Ostpreußen ausgewiesen, ging nach Breslau und von dort nach dem Krieg nach Miltenberg am Main. Warum war er den Nationalsozialisten ein Dorn im Auge? Alfons Buchholz predigte wie sein Bischof Maximilian Kaller gegen deren politische Ideen, und engagierte sich im katholischen Jugendzentrum im Schloss. Sein Einsatz brachte viele Menschen dazu, nicht in nationalsozialistische Organisationen einzutreten. Das soziale Engagement von Buchholz wie die Schaffung eines Altenheims passte auch nicht zur Absicht der Nationalsozialisten, alles unter ihrer Kontrolle zu haben. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Dr. Ralf Meindl Foto: privat Wie bekannt ist Alfons Buchholz in Heilsberg? Schwer zu sagen. Ich habe am 30. Dezember 2016 einen Vortrag über ihn gehalten, um ihn bekannter zu machen, denn schließlich will die Gesellschaft der deutschen Minderheit „Warmia“ in Heilsberg sich dafür einsetzen, dass dort ein Kreisverkehr nach ihm benannt wird. q LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. W ustaleniu rysopisu poety pomogli konserwatorom pobliscy mieszkańcy, którzy pamiętali, jak rzeźba wyglądała przed laty. Fot. archiwum autora Upłynął już termin naboru wniosków o dofinansowanie remontów w zabytkach w 2017 roku. – Ostatecznie wpłynęło 48 podań. Do podziału znów będzie 468 tys. zł – mówi Leszek Wawrykiewicz z wydziału kultury i ochrony zabytków olsztyńskiego ratusza. Spacer ulicami Olsztyna staje się dziś niezwykłą lekcją historii. Opowiada ją nam wyjątkowy nauczyciel: zabytki. Dlatego tak ważna staje się dbałość o ich kondycję. Gród nad Łyną jest dobrym przykładem tego, jak skutecznie uratować piękne miejsca od zapomnienia. Alfred Czesla Alfons Buchholzwurde 1874 nahe Heilsberg geboren und starb 1958 in Westdeutschland. Er machte seine Ausbildung zum Priester in Braunsberg (Braniewo) und arbeitete unter anderem in Rastenburg (Kętrzyn), bevor er 1920 Erzpriester in Heilsberg wurde. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Lötzen: Stein erinnert an deutsche Namen służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Niniejszy materiał Denkmal für Mehrsprachigkeit LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. der Stadt zu erinnern und ihnen zu Während in Oppeln für einige Politiker die Vielfalt und Mehrsprachigkeit gedenken“. Dank dem lokalen Verein eher ein unerwünschter Ballast ist, ist sie in Ermland und Masuren den „Die Masurische Gemeinschaft“ und Bewohnern ein Denkmal wert. Im Zentrum der Stadt erinnert ein LARES: Niniejszy materiał służy nun wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. der evangelischen Gemeinde konnten die beiden Aktivisten die Aufstellung Stein an alle deutschen Namen der Stadt. Damit weist das Denkmal auch LARES: sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens des Steins samtuntersagt. der Tafel finanzieren. auf einen großenDiese Teil derMaterialien deutschen Stadtgeschichte hin. Das Denkmal ist aber nicht nur eine Er- D en Stein, der als Denkmal dienen soll, stellte man vor der evangelischen Kirche auf. Grund für ein solches Gedenken der Geschichte war ein ganz besonderes Jubiläum: 70 Jahre Giżycko. Diesen Namen bekam Lötzen erst nach 1945 und damit begann der polnische Teil seiner Geschichte. Mit dem Hinweis auf die Namensänderung wollten es die Bewohner aber nicht bewenden lassen und beschlossen gleich auch an die Vergangenheit der Stadt zu erinnern. innerung an die Vergangenheit, sondern Obwohl es die damalige auch eine Botschaft für die Zukunft. Bevölkerung anders Unterhalb des Steines wurde nämlich eine Zeitkapsel vergraben, die Artefakwollte, hat die neue te unserer Zeit enthält. Der Nachwelt polnische Verwaltung will man unter anderem eine Zeitung, LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. der Stadt damals einen Geld sowie einen Stick mit Angaben zu Giżycko Stand untersagt. 2017 hinterlassen. LARES: Diese Materialien polnisch sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens klingenden Einer der wichtigsten Aspekte, wieso Namen aufgezwungen. man gerade ein solches Denkmal in der Ritter machten den Anfang Auf dem Stein, an dem man eine Informationstafel angebracht hat, stehen aber nicht nur der ursprüngliche deutsche (Lötzen) sowie der jetzige polnische Name der Stadt (Giżycko), sondern auch viele andere. Der erste Name auf der Tafel ist Letzenburg. Diesen Namen haben höchstwahrscheinlich die Ritter des Deutschen Ordens der Ortschaft gegeben. Im Mittelalter wurden diese von polnischen Fürsten in das Gebiet des heutigen Ermland und Masuren Stadt aufstellte, ist die Geschichte der Stadtbenennung 1945. Obwohl es die damalige Bevölkerung anders wollte, hat die neue polnische Verwaltung der Stadt damals einen polnisch klingenden Namen aufgezwungen. Dieser hatte mit den ursprünglichen Namen und mit der Geschichte des Ortes nichts zu tun, deswegen war die Enttäuschung auch dementsprechend groß. Die Aufstellung eines Denkmals mit deutschen Namen ist nach den Ideengebern auch eine Form der Genugtuung für die ehemaligen Bewohner. Łukasz Biły gerufen, um die dortige heidnische LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Bevölkerung zu bekehren. Im Laufe dieses sind Prozesses wurden vielezum SiedlunLARES: Diese Materialien lediglich Lesen bereitgestellt. Der Gedenkstein für die Mehrsprachigkeit. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. gen gegründet, wie eben das heutige Foto: Waldemar Albowicz Giżycko. Die deutschen Ritter bauten auf diesem Gebiet später eine Burg, die sie von Letzenburg auf einfach nur Letzen umbenannt haben. Dieser Name galt als zweite offizielle Bezeichnung für den Ort. Im 15. Jahrhundert wechselte man den Namen auf Neuendorf, um im 16. Jahrhundert schließlich den Namen Löt- handvoll lokaler Aktivisten, unter anzen zu bestimmen. Dieser galt bis zum derem von Janusz Pilecki und Jarosław Ende des Zweiten Weltkriegs. Andrukajtis. Laut Pilecki, der von der Geschichte von Giżycko begeistert ist, Für Geschichte und Bewohner geht es aber nicht nur um die VerganDie Idee, an diese besondere Ge- genheit der Stadt selber, es geht vor allen schichte zu erinnern, kam von einer darum, „an die ehemaligen Bewohner LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Werbung / Reklama Usługi Całodobowe kompleksowe Miejsce Hier ist Platz Pogrzebowe Usługi Pogrzebowe i Kremacyjne na Twoją für Ihre LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie doSprowadzanie czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. zmarłych z zagranicy LARES: Diese Materialien sind Werbung lediglich zum LesenZałatwianie bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. reklamę formalności Więcej informacji: Mehr Informationen: [email protected], [email protected] l Ubrania pogrzebowe l Wieńce, wiązanki i kwiaty l Międzynarodowy przewóz zwłok l Załatwianie formalności pogrzebowych Opieka nad grobami Machnik N. Ozimek, Schodnia Nowa, www.machnik.ozimek.pl Tel./fax: (077) 46-52-456 Nowy punkt w Opolu przy ul. Książąt Opolskich 32 8256 www.uslugipogrzeboweopole.pl [email protected] Izbicko, ul. Strzelecka 9, kom. 603 707 533 Tarnów Op., ul. Klimasa 24, tel. 77 461 67 22 „Śpieszmy się kochać ludzi – tak szybko odchodzą ...” ks. Jan Twardowski Jakub Duda LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. tel. +48 77 454 65 56zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich 8298 Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 8455 LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 8 LARES: Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017 Neujahr: Pläne der Deutschen Bildungsgesellschaft für die kommenden Monate TERMINE Deutschunterricht im Vordergrund LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. w Gliwicach zaQQGliwice: Muzeum prasza na „Ziołowe przedszkole”, czyli spoDiese sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. tkaniaLARES: nt. „Smaki i zapachy ziół”.Materialien Pierwsze spotkanie odbędzie się 15 stycznia o godz. 11.00 i 13.00. W warsztatach będą mogły wziąć udział dzieci w wieku od 5 do 11 lat. Zapisy pod numerem telefonu 783 560 006. Podczas warsztatów dzieci poznają przyprawy i zioła, a także ich walory. Das vergangene Jahr war besonders Zusammen mit den wichtig für die Deutsche BildungsRoma will die DBG ein gesellschaft vor allem deswegen, Schattentheater auf weil ein großes Projekt endlich ein der Bühne zeigen. glückliches Ende gefunden Das LARES: Niniejszy materiał służy hat: wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Lehrbuch „Niko“ für Deutsch als QQLARES: Opole: Od 17Diese do 27 stycznia MuMaterialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Minderheitensprache kann nun in zeum Śląska Opolskiego zaprasza na zaKunst im Visier Grundschulen eingesetzt werden. jęcia teoretyczno-praktyczne „Karnawał Auch im Bereich Kunst will die DBG Doch auch 2017 wird für die DBG ein weiterhin aktiv sein. Das erfolgreiche pachnący piernikiem”. Część teoretyczvielbeschäftigtes Jahr. Projekt „Tradischer Tanz“, das von der na: prelekcja na wystawie czasowej „Pierniki. Podróż do Krainy zmysłów… przez Śląsk, Łużyce Górne i 900-letnią kulturę kulinarną w Europie Środkowej. Podczas części praktycznej każdy będzie mógł upiec i ozdobić oryginalne ciastko. ifa-Managerin Karolina Osietzki zusammen mit dem Theater Rozbark veranstaltet wird, soll auch in diesem Jahr fortgesetzt werden. Eine Neuheit soll das Projekt „Schattentheater“ sein, das die DBG gemeinsam mit Angehörigen der Volksgruppe der Roma aus KandrzinCosel organisieren will. „Es soll eine Aufführung sein mit Musik, Choreographie und Lichtspiel. Daran teilnehmen werden Jugendliche, die auch ihre persönlichen Talente in die Aufführung einbinden können. Się werden natürlich auch das Spektakel mitentwickeln. Ich denke, das wird ganz spannend sein. Wir suchen derzeit noch eine Bühne für das Projekt“, sagt Karolina Osietzki. Anna Durecka D materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Niniejszy Auch 2017 soll die Niko-Workshopreihe für Deutschlehrer mit neuen Ansätzen fortgesetzt werden. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. QQGörlitz: Das Schlesische Museum in Görlitz veranstaltet am 16. Januar ein Autorentreffen mit Roswitha Schieb. Im ie Deutsche Bildungsgesellschaft wird 2017 die meisten erfolgreichen Projekte vom Vorjahr fortsetzten, einige werden noch ausgebaut. „Wir werden auf jeden Fall wie 2016 die Sommerakademie für Lehrer veranstalten. Doch diesmal wird es darüberhinaus auch noch eine Winterakademie und eine Herbstakadmie geben. In den drei Workshopreihen werden wir solche Themen berücksichtigen wie etwa theaterpädagogische Ansätze, Vorbereitung auf die Fortsetzung von Niko, Deutschlernen im Internet und CLIL-Ansätze, also das Unterrichten eines Faches in der Minderheitensprache“, erklärt Martyna Halek von der Deutschen Bildungsgesellschaft. Foto: A. Durecka Niko-orientiert Darüber hinaus sollen auch in diesem Jahr weitere Niko-Workshops für Deutschlehrer veranstaltet werden. „Es wäre gut möglich, dass die Lehrer bereits einen kleinen Einblick in Niko 2 bekommen. Das werden wir mit dem Klett-Verlag in den nächsten Wochen noch genauer besprechen“, so Halek. Für Erwachsenen wird die DBG wieder Deutschkurse (Niveau B2) anbieten, die mit einer Zertifikatsprüfung abgeschloschen werden. Einen ähnlichen Kurs wird es auch für Kinder geben, auf dem Niveau Fit1 oder Fit 2. Wie im Vorjahr wird die Deutsche Bildungsgesellschaft auch wieder den Europäischen Tag der Sprachen und den Tag der Muttersprache veranstalten. Auf dem Programm stehen auch Frühlings- und Herbstkonzerte. „Wir wollen in diesem Jahr auch unsere Zusammenarbeit mit dem Polnischen Deutschlehrerverband, Abteilung Kattowitz, vertiefen und zusammen mit ihm eine neue Workshopreihe für Lehrer starten“, kündigt Martyna Halek an. Foto: privat LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Mittelpunkt des Abends steht ihre Anthologie „Zugezogen. Flucht und Vertreibung – Erinnerungen der zweiten Generation“. Beginn ist um 19:00 Uhr in Akademie modus Vivendi. Der Eintritt ist frei. LARES: Niniejszy materiał służySKGD-Vertreter wyłącznie dohaben czytania. Powielanie w Revue jakikolwiek sposób Neujahrsempfang: das vergangene Jahr passieren lassenzabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. QQLARES: Oppeln: Die Österreich-Bibliothek organisiert am 19. Januar wieder eine Veranstaltung im Rahmen des deutschsprachigen Disskusionsklubs. Diesmal werden die jungen Teilnehmer über das Buch „Der Buchstabenbaum“ von Leo Lionni reden. Beginn ist um 14:30 Uhr, der Eintritt ist frei. Trotz allem positiv denken Es gehört zur Tradition der Oppelner SKGD, dass man sich zu Beginn eines neuen Jahres im Kreis der Kommunalpolitiker und Vorstände der DFKs LARES: Niniejszy materiał służyJahr wyłącznie czytania. w jakikolwiek sposób zabronione. trifft und das vergangene noch einmal do bespricht. DiesmalPowielanie kamen die Oppelner Deutschen in Chrzumczütz, in der Gemeinde Proskau zusammen. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. QQNysa: Muzeum Powiatowe w Nysie Hauptproblem „Ich wünsche vor allem ein normales zaprasza 13 stycznia na koncert noworoczny w wykonaniu uczniów i nauczycieli Państwowej Szkoły Muzycznej I i II stopnia im. W. Lutosławskiego w Nysie. Początek o godz. 17.00, bilety w cenie 5 zł do odebrania w Muzeum. Jahr 2017“, sagte bei seiner Ansprache zu Beginn des Neujahrsempfanges der SKGD Ryszard Galla, Abgeordneter der Deutschen Minderheit im Sejm, und spielte damit auf die kontroversen Entscheidungen des Parlaments sowie der Regierungspartei an. Es begann, so Galla, bereits damit, dass Präsident Duda zu Beginn seiner Amtszeit die Novelle des Minderheitengesetzes nicht unterzeichnet hatte und später sei es nur noch schwieriger geworden. „Schließlich wurde vom Senat aus auch ein neuerlicher Krieg gegen die Denkmäler angezettelt, als der Sejm eine Novelle des Gesetzes gegen die Propagierung des Kommunismus und anderer totalitärer Systeme vorgesetzt bekommen hatte. Es ist mittlerweile zwar etwas ruhiger um dieses Thema geworden, ganz aus der Welt ist es aber nicht geschafft“, unterstrich Galla. Hauptthema der Ansprachen war allerdings die Grenzerweiterung der Stadt Oppeln, auf die sich vor allem SKGDVorsitzender Rafał Bartek bezog: „Es geht dabei nicht nur um die sichtbaren der Deutschen Minderheit war die Stadterweiterung Oppelns, doch trotzdem LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. kam die breitgefächerte Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Kulturarbeit auch Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. QQLARES: Beuthen: Das Oberschlesische nicht zu kurz. Museum in Beuthen führt am 18. Januar einen Workshop für Kinder zwischen drei und zwölf Jahren zum Thema „Modebewusste Urgroßmutter“ durch. Die Kinder werden erfahren, wie sich die Menschen vor 200 Jahren in Oberschlesien gekleidet haben. Die Teilnahme kostet 20 Złoty. Beginn ist um 12:30 Uhr. Zeichen, wie die zweisprachigen Orts- Henryk Kroll, langjähriger Sejmabgeordneter, und Ryszard Galla, heute alleiniger Vertreter der Minderheit im schwieriger wird.“ Der Neujahrsempfang sollte sich aber nicht nur auf die schwierigen Themen konzentrieren, sodass Rafał Bartek auch auf die breite Kulturarbeit der SKGD im Jahr 2016 verwies. Zu den Erfolgen gehörte u.a. die Gründung zweier neuer des deutscher Gesellschaften. „In 422 Schulen wird Deutsch als Minderheitensprache angeboten und es ist uns gelungen das erste Lehrbuch für den Deutschunterricht herauszugeben. Außerdem gibt es in 200 Pfarreien deutsche Gottesdienste, obwohl man sich Parlament in Warschau, im Streitgespräch zur aktuellen Politik. schilder, vor wenigenPowielanie Tagen abLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie dodieczytania. w jakikolwiek sposób zabronione. montiert wurden. Es geht auch um das DFK-Ortsgruppen und neuer Filialen sicherlich eine höhere Zahl wünschen Mitbestimmungsrecht in den Jegliche eigenen derVervielfältigung „Miro Deutschen Fußballschulen“. könnte“, zählte untersagt. Rafał Bartek weiter auf. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. ist strengstens Wohnorten, das nach der Neuordnung Die SKGD feierte auch die Jubiläen 25 Daher, wie die deutsche Konsulin in der Stadtteile für die ehemaligen Dörfer Jahre des deutsch-polnischen Nach- Oppeln Sabine Haake sagte, solle sich QQTychy: Muzeum Miejskie w Tychach und die dort lebenden Deutschen viel barschaftsvertrages und des Verban- die Deutsche Minderheit trotz objektiver zaprasza 14 stycznia na spotkanie z Krystyną Pieronkiewicz-Pieczko – etnografką, badaczką tradycji i kultury Górnego Śląska, kierownikiem Działu Etnologii Muzeum Śląskiego w Katowicach. Opowie ona o śląskich strojach ludowych. adur Foto: Rudolf Urban Schwierigkeiten nicht unterkriegen lassen und positiv in die Zukunft schauen. „Und in ihrer Arbeit können sie sich auf die Unterstützung der Bundesregierung verlassen, nicht nur finanziell sondern auch moralisch“, sagte Konsulin Haake. Rudolf Urban LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Wort zum Sonntag Pfr. Dr. Peter Tarlinski 15. Januar 2017 2. Sonntag im Jahreskreis Lesejahr A sport-Gebieten, gehen mit den Kindern immer häufiger in unsere Herzen ein- klingen die Redewendungen aus den an die Kirche Gottes, an die Geheiligten LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do zu czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. ins Freie, um Schlitten zu fahren. Auch schleichen wollen. Das gilt nicht nur Lesungen für den zweiten Sonntag im in Christus Jesus und an die zur Heiligoptisch wird der kalte Winter zum Ge- für jeden einzelnen Menschen, sondern Jahreskreis wie eine eisschmelzende Bot- keit berufenen: „Gnade sei mit euch und LARES: Diese Materialien lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens nuss.sind Die Schneedecke auf den Feldern auch für die Familien und gesellschaftlischaft. An den verzweifelten Propheten Friede von Gott,untersagt. unserem Vater, und 1. Lesung: Jes 49,3.5-6 2. Lesung: 1 Kor 1,1-3 Evangelium: Joh 1,29-34 I n den vergangenen Tagen haben wir die Kälte deutlich zu spüren bekommen. Das Thermometer sank stellenweise bis auf über Minus 30 Grad. Im Winter sind solche Werte durchaus zu erwarten. Von der Natur her gesehen – ist es normal. Darauf sind wir grundsätzlich auch eingestellt. Wir heizen mehr, wir ziehen uns wärmer an und wir verlassen seltener unsere Wohnungen. Manche haben an der Kälte sogar ihren Spaß. Sie laufen Schlittschuh, verbringen ihre Freizeit in den Winter- und der Raureif auf den Bäumen lassen herrliche Landschaften entstehen. Was für den Winter normal ist, nämlich der Frost, macht den Menschen zu schaffen. Schleicht sich die Kälte in die Herzen der Menschen ein, beginnt das Leben dramatisch zu werden. Der eiskalte Umgang miteinander lässt die gegenseitigen Beziehungen erstarren. Vereiste Seelen sind die Ursache für das Einbrechen des gesellschaftlichen Lebens. Kälte und Gleichgültigkeit löschen das Feuer der Liebe in den Familien aus. Härte und Bosheit vernichten das Vertrauen und gute Initiativen werden aufs Eis gelegt. Freundschaften kühlen ab. Die eingefrorene Zusammenarbeit kommt nicht voran. Die eisige Kälte scheint sich chen Verhältnisse. Das beunruhigt uns. Jesaja wendet sich Gott mit den WorWir fühlen uns verunsiten: „Es ist zu wenig, dass chert. Werden wir eiskalt du mein Knecht bist, nur „Gnade sei mit euch abserviert – empfinden um die Stämme Jakobs und Friede von Gott, wir es als eine tiefe Verwieder aufzurichten und unserem Vater, und letzung. Werden wir mit die Verschonten Israels dem Herrn Jesus eisernen Härte ignoriert heimzuführen. Ich maChristus.“ – tut es uns sehr weh. che dich zum Licht für Vor diesem Hintergrund nimmt die die Völker, damit mein Heil bis an das Sehnsucht nach Wärme, Geborgenheit, Ende der Erde reicht.“ Die Wärme der Herzlichkeit, Freundschaft und Liebe Liebe Gottes soll zu den Menschen vorimmer mehr zu. Nach der Hochachtung dringen wie das Licht der Sonne, welche dem Menschen gegenüber wird fieber- jedes Eis zum Schmelzen bringt. Mehr haft gefragt und gesucht. Das Füreinan- noch. Johannes der Täufer weist auf Jeder wird zu einer begehrten Kostbarkeit. sus hin und nennt ihn Sohn Gottes. Mit Im Grunde genommen ist es nichts An- ihm kann die geistige Eiszeit unter den deres als die Suche nach Gott, die einem Menschen überwunden werden. Der mehr oder weniger bewusst ist. Daher Heilige Paulus schreibt in seinem Brief dem Herrn Jesus Christus.“ Das haben wir uns zum Jahresbeginn untereinander und für die ganze Welt gewünscht. Darin hallt der Kinderwunsch aus der Weihnachtszeit nach, den das Lied „Leise rieselt der Schnee“ wie folgt wiedergibt: „In den Herzen ist warm, still schweigt Kummer und Harm. Sorge des Lebens verhallt: freue dich, Christkind kommt bald.“ So schön der Winter einerseits seien kann – so bedrohlich ist er, wenn er sich in die menschlichen Herzen einschleicht. Wir brauchen unbedingt die Wärme der Liebe, um in eiskalten Zeiten zu überstehen und das wahre menschliche Leben aufrecht zu erhalten. Da biete sich Christus als Retter besonders an. q LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Nr. Wochenblatt.pl 9 Wettbewerb: „Von Rammstein bis Sido“ Oppelner LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Nachrichten LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Der polnische Neuigkeiten aus der deutschen MuDass die schlesische Jugend nicht QQForum Młodzieżowe: W wojesikszene präsentiert. Da Jugendliche Rundfunk wurde zum so einfach zu begeistern ist, weiß Durch Musik für Deutsch begeistern sich sicherlich nicht mit Schlager und wództwie opolskim powstaje właśnie den die Schüler dann einen Test schreiben müssen, der ihr Wissen rund um das Thema prüft. powoła od piętnastu do trzydziestu członków Forum, z czego co najmniej połowę będą stanowić przedstawiciele młodzieżowych rad miast i gmin z regionu, poza tym w skład Forum mogą wejść przedstawiciele organizacji młodzieżowych i nieformalnych grup młodzieży, wybrani spośród kandydatów zgłoszonych przez te organizacje i podmioty. Więcej na ten temat na www.mlodziezowaopolszczyzna.pl. offiziellen Partner des wohl jeder Aktivist der deutschen Forum Młodzieżowe, do którego orgaVolksmusik ansprechen lassen, sind die Hauptakteure der Sendung Gruppen wie nizacje młodzieżowe mogą zgłaszać Minderheit in der Region. Am besSchülerwettbewerbs. Rammstein oder der Rapper Sido, die swoich przedstawicieli. Forum będzie ten geht es mit Musik. Davon ist jeLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie selbstw beijakikolwiek den Jugendlichem,sposób die keinen zabronione. działać na terenie województwa, jego denfalls eine der Oppelner Schulen deutschen Hintergrund haben, sehr gut kadencja potrwa rok. Będzie miało chaLARES: Diese sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung istdiese strengstens untersagt. als Beruf, da er darin seiner Zuneigung ankommen. Diesbezüglich wurden überzeugt und will einenMaterialien Wettberakter konsultacyjny i doradczy w zakresie zur deutschen Kultur Ausdruck verlei- Musiker auch zu den Titelhelden des werb mit sehr attraktiven Preisen wdrażania polityki młodzieżowej w regiohen kann: „Mir selber gefällt deutsche Wettbewerbs. Anhand der im Rahmen nie. Marszałek województwa opolskiego veranstalten Musik sehr. Besonders von der moder- der Sendung vermittelten Inhalte wer- D eutsche Musik zum Leitfaden eines neuen Wettbewerbs zu machen, entschloss sich die Oppelner Berufsschule Nummer 4. Da die Schule vor allem ein Gymnasium ist, muss sie sich einer gleich doppelt schwierigen Aufgabe stellen. Erstens will sie eine besonders schwierige Jugendgruppe ansprechen. Die heutigen Dreizehnbis Sechzehnjährigen gelten als wählerisch und nur schwierig zu begeistern, zweitens soll diese Gruppe gerade von deutscher Musik angesprochen werden, wo doch um das Deutschtum in Polen immer noch viele Ressentiments bestehen. nen bin ich ein Fan“, so Lipczak, als wir ihn nach dem Wettbewerb fragen. Die Idee dafür kam dem Lehrer im Laufe eines Unterrichts, als ich mich davon überzeugen wollte „ob man die Zuneigung zu dieser Musik auch den Schülern übermitteln könne“. Nach einer kurzen Diskussion mit seinen Lehrer- und Redaktionskollegen entschlossen sich alle gemeinsam die Idee in die Tat umzusetzen und den Wettbewerb eng mit der Radiosendung zu verbinden. Der polnische Rundfunk wurde dabei zum offiziellen Partner. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Ein Schatz für Rammstein Fans sind die Preise für dieist besten LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. JeglicheOffiziell Vervielfältigung strengstens untersagt. jungen „Musikexperten“ eine Überraschung, doch die Moderatoren der Sendung „Sag: die Musik“ verraten, dass es sich dabei unter anderem um einen wahren Schatz für Rammstein Fans handelt. Zu gewinnen gibt es nämlich CDs mit originellen Unterschriften der legendären Rockband. Jeder Liebhaber dieser Musik, der im entsprechenden Alter ist, sollte sich diesbezüglich diese Chance nicht entgehen lassen. Die Veranstalter geben hingegen zum Ausdruck, dass es sich beim Wettbewerb nicht nur um die Musik an sich handelt, sondern darum „zum Deutschlernen mit Hilfe dieser Musik zu ermutigen“. Das volle Reglement des Wettbewerbs finden Sie auf www. zsz4.opole.pl. Łukasz Biły LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. QQVdG sucht: Der Verband der deutschen sozial-kulturellen Gesellschaften LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. sucht nach einem Autor/in für das neue Wissen soll getestet werden „Ich bin ein Fan solcher Musik“ Ideengeber des Wettbewerbs ist Amadeusz Lipczak, der darin gleich in dreifacher Rolle auftritt. Erstens ist er der stellvertretende Schulleiter, zweitens Deutschlehrer, drittens ist er auch CoModerator der beliebten Sendung „Sag: Im Moment warten die Veranstalter des Wettbewerbs noch auf Gymnasien die teilnehmen wollen. Melden können sich alle Drittklässler (15 bis 16 Das Wissen rund um Rammstein soll sich beim neuen Jahre) aus der Stadt Oppeln und dem Wettbewerb auszahlen. Foto: Marko K./Flickr Landkreis. Was muss man machen die Musik“, die im Oppelner öffentlich- um anzutreten? Vor allem sich für die rechtlichen Rundfunk produziert wird. Sendung „Sag die Musik“ interessieFür Lipczak ist die Sendung eher Hobby ren. Dort werden nämlich interessante Curriculum für die deutschen Samstagskurse 2017. Vorrausetzungen sind: sehr gute Deutschkenntnisse in Schrift, anwendungssichere EDV-Kenntnisse im Umgang mit einem Textverarbeitungsprogramm (bevorzugt MS-Word oder Google-Dokumente), Zugriff auf die App Spaces (Download unter https:// spaces.google.com/apps). Mehr Infos gibt es beim Koordinator des Projekts Samstagskurs Ryszard Karolkiewicz unter der Telefonnummer 783 262 281. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Auszeichnung: Antonius Hommelsheim von Oppelner Diözese geehrt Geehrt für Wohltätigkeit QQDeutsch mit Socke: Die Deutsche LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Bildungssgesellschaft veranstaltet am 18. Januar einen Workshop für PrimarlehLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens rerInnen unter untersagt. dem Motto „Deutsch mit Annäherung durch Wohltätigkeit – dies war über Jahre das Leitmotto des deutschen Aktivisten Antonius Hommelsheim, der sich im Rahmen des Oppelner Caritas engagierte, nun wurde er für seine Hilfe von der Oppelner Diözese ausgezeichnet. E Socke“. Das Sehen, Zuhören, Nachsprechen und Mitmachen stehen im Zentrum kindergerechter Begleitmaterialien der Filmreihe „Deutsch mit Socke“ (für 5 bis 9jährige Kinder) des Westdeutschen Rundfunks, die man im Workshop wird ausprobieren können. Die Teilnehmer werden folgenden Fragen im Laufe der Schulung nachgehen: Wir fördert man sprachliche Fertigkeiten bei Kindern? Wie trainiert man das Hörsehverstehen, um zu einer mündlichen Sprachproduktion zu gelangen? Welche Lehr- und Lernaktivitäten unterstützen die Kinder auf diesem Weg? Anmelden kann man sich bis 17. Januar. Der Workshop wird von Małgorzata Kupis geleitet. Beginn ist um 16:15 Uhr im Oppelner VdG-Sitz in der ul. Krupnicza 15. LARES: Niniejszy materiał służydeswyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Als Beauftragter deutschen Auswärtigen LARES: Diese Materialien Amtes sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. ist es ihm zu s gibt wohl keinen besseren Weg für eine deutsch-polnische Versöhnung als die Wohltätigkeitsarbeit. Das weiß die Oppelner Caritas und das weiß auch Antonius Hommelsheim. Der ehemalige Beauftragte des deutschen Auswärtigen Amtes erhielt für seine Tätigkeit kürzlich die Auszeichnung Hyacinthus Opoliensis. Der Preis wird von der Oppelner Diözese jährlich vergeben, doch nicht an Geistliche, sondern an Laien, die sich für die Kultur und das geistliche Leben des Oppelner Schlesiens engagiert haben. Neben Hommelsheim erhielt den Preis dieses Jahr Prof. Remigiusz Pośpiech. Bei der Verleihung der Preise, die im Museum der Oppelner Diözese stattfand, hielt die Festrede zu Ehren des Wohltäters Hommelsheim Prälat Wolfgang Globisch, der zur Zeit von Hommelsheims Wirkens sein enger Mitarbeiter war. Er erinnerte daran, verdanken, dass die Strukturen der Caritas in der Woiwodschaft Oppeln nach 1990 so LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. gut aufgebaut wurden. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Erzbischof em. Alfons Nossol gratuliert Antonius Hommelsheim. Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Museum der Diözese Oppeln dass Hommelsheim einer der Vorreiter der Oppelner Caritas gewesen ist. Als Beauftragter des deutschen Auswärtigen Amtes ist es ihm zu verdanken, dass die Strukturen der Caritas in der Woiwodschaft Oppeln nach 1990 so gut aufgebaut wurden. Herr Hommelsheim veranstaltete unter anderem Deutsch- kurse, an denen bis zu 18.000 Menschen teilgenommen haben, dazu organisierte er Fortbildungen für Krankenschwestern und unterstütze deutschsprachige Bibliotheken in der Region. Später leistete Hommelsheim Hilfe für verschiedene Gesundheitseinrichtungen, unter anderem für das Krankenhaus in Malapane. Ein besonderes Lobeswort für den Aktivisten gab es auch von Erzbischof em. Alfons Nossol. Nach seinen Worten sei die Tätigkeit von Hommelsheim ein wichtiger Beitrag zur deutsch-polnischen Versöhnung und die Oppelner Cartias, die dank ihm aufgebaut wurde, war und ist ein Beispiel für ganz Polen. Łukasz Biły QQWyjazdy na basen: Urząd Gminy w Popielowie organizuje od 10 stycznia wyjazdy na basen Wodna Nuta do Opola. Wyjazdy odbywają się w ramach programu „Aktywny senior” i mogą w nich brać udział osoby powyżej 60. roku życia. Gmina Popielów zapewnia bezpłatne zajęcia z instruktorami aerobiku wodnego. Uczestnicy wyjazdu samodzielnie pokrywają koszty transportu w wysokości 10 zł za przejazd w obie strony oraz koszty wejścia na basen w wysokości 10 zł za dwugodzinny pobyt. Informacje i zapisy: Urząd Gminy w Popielowie tel. 77/4275830, 77/4275-835 bądź osobiście pokój nr 14 (parter). Wyjazd w każdy wtorek. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Archiwum Historii Mówionej www.e-historie.pl Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. DWPN: ProjektLARES: dla młodych na 800-lecie Opola LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Młodzież odkryje historię Opola Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej oraz Urząd Miasta Opola zapraszają świadków czasu, z którymi młodzież 17 lutego 2017 r. drogą listowną. Bliżwywiady) chcemy uchwy- sze informacje pod nr. tel. 77 402 51 05, do udziału w projekcie pt. „800-lecie Opola. Młodzież odkrywa historię przeprowadza cić odchodzący świat. [email protected]. swojego miasta”. Projekt rozpocznie się rekrutacją Jeżeli uczniowie zgłoszą zaintereso- C młodzieży – uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych, którzy przejdą następnie szkolenie historyczno-dziennikarskie, a następnie wyposażeni w sprzęt do rejestracji audio przeprowadzą wywiady z członkami starszego pokolenia. Wywiady te zostaną odpowiednio opracowane przez samych uczestników i umieszczone na istniejącej już stronie internetowej www.e-historie.pl. Formularz zgłoszeniowy należy przesłać do opolskiej siedziby DWPN do wanie projektem, koordynator projektu chętnie spotka się z nimi w szkole i udzieli osobiście bliższych informacji. Spotkania w szkole możliwe są do 17 lutego 2017 r. DWPN QQZaproszenie: 23 stycznia po raz trzeci odbędzie się spotkanie TSKN ze związanymi z mniejszością niemiecką przedstawicielami instytucji, organizacji i placówek kulturalnych, a także członkami szeroko pojętych środowisk twórczych i artystycznych. Spotkanie odbędzie się w Studenckim Centrum Kultury w Opolu. Początek o godz. 17.00. adur LARES: Niniejszy materiał wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. by, których przeżyciasłuży i doświadczenia są interesujące i które z racji wieku lub LARES: Diese Materialien sindfunkcji lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. pełnionych czy zaangażowania elem projektu jest wzbogacenie edukacji kulturalnej i historycznej uczniów opolskich szkół poprzez przeprowadzenie wywiadów młodzieży ze „świadkami historii” – mieszkańcami Opola nt. historii miasta, jego dziedzictwa i dokonań jego mieszkańców, a także aktywne zaangażowanie się młodzieży w promowaniu walorów miasta Opola. Wielu młodych ludzi nie interesuje się historią regionalną i lokalną, a w każdej dzielnicy Opola można odnaleźć oso- społecznego uczestniczyły lub obserwowały ważne dla siebie i społeczności miasta wydarzenia historyczne. Właśnie takie osoby są skarbnicą pamięci i doświadczeń, dlatego też stanowią nieocenione źródło wiedzy. Ich niezwykłe jednostkowe historie ilustrują przeszłe życie Opola, dlatego też poprzez zaproszenie takich osób do projektu (jako Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej ul. 1 Maja 13/2 45-068 Opole Kontakt: Izabela Waloszek tel.: 77 402 51 05 Oppelner Nachrichten LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. war eine Zeitung, die von 1895 bis 1935 im Oppelner Land erschien. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Schlesienśląsk Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 10LARES: Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017 Hindenburg: 100. Geburtstag des Komponisten Edward Eberhard Czerny Die Schlesier lauschten nicht nur Schlagern LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. er mit dem NDR in Hannover sowie mit Edwardzie Czernym, gdyż pod takim Nur Wenige wissen es: Wäre nicht Orchestern und Bigbands in Niedersach- imieniem był on w Polsce bardziej der vor fast 100 Jahren in Hindensen zusammen. Er komponierte für das popularny. Warto jednak podkreślić, burg geborene Eberhard Antonius NDR-Sinfonieorchester, das NDR Pops że urodził się jako Eberhard Antonius Orchestra und das Rundfunk-Tanzor- Czerny w 1917 roku w Hindenburgu. Czerny gewesen, würde es heute das chester Berlin. Czerny starb 2003 im Muzyczne szlify zdobywał przed wojną Polnische Liederfestival in Oppeln LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie jakikolwiek sposób Alterw von 85 Jahren in Salzgitter. Seit zabronione. w Konservatorium der Reichshauptvielleicht gar nicht geben. Der Ge2005 findet in Hindenburg das Orches- stadt w Berlinie. Kompozycję i teorię LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung istund strengstens untersagt. terfestival Edward Eberhard Czerny studiował u Kurta von Wolfurta, a dyburtstag des Vaters der polnischen seit 2004 die Neujahrskonzerte „Zum rygenturę u Artura Rothera. Zanim Nachkriegs-Unterhaltungsmusik został ojcem „polskiej ery swingu”, Gedenken an Edward Czerny“ statt. wurden vorige Woche mit einem w niemieckim Zabrzu prowadził rozNeujahrskonzert in der Schlesischen Zabrze: 100. rocznica urodzin rywkowe orkiestry „Haus Metropol” kompozytora Edwarda Eberharda i „Admiralspalast”, występował w rozPhilharmonie in Kattowitz gefeiert. D Czernego – głośni gliwickiej. Podczas wojny udało Ślązacy słuchali nie tylko szlagrów mu się uniknąć wcielenia do wojska LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. ze względu na niepełnosprawność ało kto wie, ale gdyby nie urodzopo wypadku samochodowym. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.Wojnę er 100. Geburtstag von Eberhard Czerny fällt zwar erst auf den 11. Juni, doch die Schlesische Philharmonie Kattowitz veranstaltet bereits seit einigen Jahren Neujahrskonzerte, denen das reichhaltige Werk des Komponisten als Inspiration dient. Darum hat das Jubiläumskonzert mit den berühmtesten Kompositionen Czernys schon jetzt im Januar stattgefunden. Im Konzertsaal erklangen also u.a. die Konzert-Ouvertüre „Ein bunter Abend“, der symphonische Foxtrott „Fröhliche Nachricht“ sowie „Spielen Sie, Sabała!“, „Eine Paraphrase über Goralen-Themen“ und „Glenn Miller Potpourri“. Und das war erst der Anfang. Weitere Konzerte zur Erinnerung an den schlesischen Komponisten sind bereits in Planung. Verschiedene Quellen schreiben von Eberhard Czerny als vom „polnischen Komponisten“ Edward Czerny, denn unter diesem Namen war er in Polen populärer. Dennoch sei hervorgehoben, dass er als Eberhard Antonius Czerny 1917 in Hindenburg geboren wurde. Den musikalischen Schliff erwarb er vor dem Krieg am Konservatorium der Reichshauptstadt Berlin. Die Komposition und Musiktheorie studierte er bei Kurt von Wolfurt, die Kunst des Dirigierens bei M ny prawie 100 lat temu w ówczesnym Hindenburgu, czyli dzisiejszym Zabrzu, Eberhard Antonius Czerny, być może dziś nie byłoby festiwalu polskiej piosenki w Opolu. Urodziny ojca polskiej powojennej muzyki rozrywkowej uczczone zostały w zeszłym tygodniu koncertem noworocznym w katowickiej Filharmonii Śląskiej. 100. rocznica urodzin Eberharda Czernego przypada co prawda dopiero 11 czerwca, jednak już od kilku lat Filharmonia Śląska w Katowicach organizuje koncerty noworoczne inspirowane bogatą twórczością kompozytora. Dlatego jubileuszowy koncert z najsłynniejszymi kompozycjami Czernego odbył się już teraz, w styczniu. W sali koncertowej rozbrzmiały więc: uwertura koncertowa „Ein bunter Abend”, fokstrot symfoniczny „Wesoła wiadomość”, „Graj, Sabało”, a także „Parafraza na tematy góralskie” czy „Glenn Miller Potpourri”. A to dopiero początek. Kolejne koncerty upamiętniające śląskiego kompozytora są już planowane. Różne źródła piszą o Eberhardzie Czernym jako polskim kompozytorze spędził w Zabrzu. Kiedy tylko ustały działania wojenne, zakładał w mieście oddział związku zawodowego muzyków. Do 1947 roku prowadził własną orkiestrę, która grała repertuar rozrywkowy, swingowy, taneczny i jazzowy. Przez następne 30 lat Czerny komponował i aranżował utwory dla orkiestr symfonicznych i rozrywkowych Polskiego Radia i Telewizji w Warszawie, Krakowie, Katowicach i Łodzi. Komponował też dla big-bandów i orkiestr dętych. Z Orkiestrą Taneczną RP w Warszawie Czerny koncertował po Polsce i krajach sąsiednich. W 1981 roku wyjechał do Niemiec. Tam współpracował z rozgłośnią NDR w Hanowerze, orkiestrami i big-bandami w Dolnej Saksonii. Pisał dla NDR Sinfonieorchester, NDR Pops Orchestra oraz Rundfunk-Tanzorchester Berlin. Czerny zmarł w wieku 85 lat w 2003 roku w Salzgitter. Od 2005 roku w Zabrzu odbywa się Festiwal Orkiestr im. Edwarda Eberharda Czernego, a od 2004 roku odbywają się noworoczne koncerty „W hołdzie Edwardowi Czernemu”. Anna Durecka LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Edward Czerny LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: FW Artur Rother. Ehe er zum „Vater der polnischen Swing-Ära“ wurde, hatte er im deutschen Hindenburg die Unterhaltungsorchester „Haus Metropol“ und „Admiralspalast“ geleitet und war öfters im Gleiwitzer Rundfunk aufgetreten. Während des Krieges konnte er aufgrund seiner Behinderung nach einem Autounfall einer Einberufung entgehen. Damals lebte er in Hindenburg. Sobald die Kriegshandlungen in der Stadt beendet waren, gründete er dort eine Niederlassung der Musiker-Gewerkschaft. Bis 1947 leitete er ein eigenes Orchester, das ein Unterhaltungs-, Swing-, Tanzund Jazz-Repertoire zum Besten gab. Die nächsten 30 Jahre komponierte und bearbeitete Czerny Musikstücke für das Edward Czerny wurde als Eberhard Antonius Czerny 1917 in Hindenburg geboren. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Sinfonie- und Unterhaltungsorchester des Polnischen Rundfunks und Fernsehens in Warschau, Krakau, Kattowitz und Lodz. Er komponierte auch für Bigbands und Blasorchester. Mit dem Tanzorchester des Polnischen Rundfunks in Warschau konzertierte Czerny in Polen und benachbarten Ländern. 1981 reiste er nach Deutschland aus. Dort arbeitete LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Oppeln: Bibliothek zeigt Fotografien von Erich Lessing Tydzień w DFK Ein ganz Großer LARES: Niniejszy materiał wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. mieckich w kościelesłuży św. Jadwigi i św. św. Jadwigi w Chorzowie msza święta Anny w Dębskiej Kuźni. Najpiękniejsze w intencji ofiar Tragedii Górnośląskiej. LARES: Diese Materialien sindkolędy lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. niemieckie zaśpiewają: Gryfne Zebranie roczne 19 stycznia odbędzie się zebranie roczne członków DFK Reńska Wieś. Początek o godz. 17.00 w sali Gminnego Ośrodka Kultury w Reńskiej Wsi. W programie: najpierw spotkanie roczne DFK ze sprawozdaniami, a potem impreza noworoczna z muzyką i poczęstunkiem. Organizatorzy zapewniają transport osób starszych do domów po spotkaniu. Dziołski, Zuzanna Herud, Maria Honka, Koncert bożonarodzeniowy Studio Wokalne BIS i chór Dan-Berg. Początek o godz. 15.00. Koncert współfinansuje Konsulat Republiki Federalnej Niemiec w Opolu. mestrze letnim. Organizatorzy szukają kursantów do grupy A1+ oraz B1+/B2 dla dorosłych. Wszystkich zainteresowanych dalszą aktywną i ciekawą nauką języka NTKS zaprasza do kontaktu i zapisów. Więcej informacji na www. ntkswroclaw.vdg.pl. Foto: MN w Prószkowie/Facebook Erich Lessing gehörte zu den größten Fotografen der 50er und 60er Jahre. Willi Brandt, Konrad Adenauer oder Charles de Gaulle waren seine weltberühmten Motive. Ebenso Kurs języka niemieckiego LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. wie die „Miss Sopot 1956“ – jetzt zu Niemieckie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Wrocławiu ogłasza nabór sehen in der WoiwodschaftsbiblioLARES: Diese Materialien sindwelediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Edward Simoni w operze na zajęcia z języka niemieckiego w sethek Oppeln. S opot (Zoppot) im August 1956, bei der Vorauswahl zur Miss Polen war der Andrang so groß, dass die Veranstaltung auf das weiträumige Dach eines Casinos verlegt wurde. Mit herausgehängter Zunge verfolgen hunderte Männer das Geschehen live: Aufgehübschte Damen um die 20 laufen ein paar Meter auf und ab, mit nichts als einem Badeanzug an und einer Nummer in den Händen. Elżbieta Sosińska aus Breslau machte an diesem Tag das Rennen und heimste den Titel „Miss Sopot“ ein. „Das damalige Schönheitsideal war offensichtlich ein ganz anderes als wir es heute kennen“, sagt Monika Wojcik-Bednarz, Leiterin der Österreich-Bibliothek. Sie zeigt auf ein Foto: „Wie man sieht, wichtig waren Ausstrahlung, ein hübsches Gesicht. Ein bis zwei Kilo mehr auf den Hüften waren kein Hindernis.“ Autor des Fotos ist Erich Lessing, ein ganz Großer seiner Zeit, dessen Bilder um die Welt gingen. Die großen gesellschaftlichen und politischen Ereignisse der 50er und 60er-Jahre hielt er auf seinen Schwarz-Weiß-Fotografien für die Nachwelt fest wie den ungarischen Volksaufstand, aber auch Persönlichkeiten wie Willi Brandt, Konrad Adenauer oder Charles de Gaulle. Seine Bilder sind nun in der Woiwodschaftsbibliothek Oppeln zu sehen. Zur Eröffnung der Ausstellung am 9. Januar war eigens der österreichische Honorar- Der österreichsiche Honorarkonsul Andrzej Tombiński (l.) und der Oppelner Vizemarschall Roman Kolek (r.) bei der Vernissage. Foto: Marie Baumgarten LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. konsul aus Krakau Andrzej Tombiński LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Spotkanie integracyjne angereist. Er hat die Ausstellung nach Foto: MN w Bytomiu/Facebook DFK w Szczedrzyku zorganizowało 28 grudnia już po raz 16 spotkanie integracyjne dla przedstawicieli wszystkich organizacji działających w miejscowości. Wszystkich obecnych – w sumie ok. 130 osób – w sali ośrodka Wodnik przywitali przewodniczący DFK Szczedrzyk i Pustków Klaus Leschik i sołtys Mirosław Wieszołek. Klaus Leschik podziękował sołtysowi oraz radzie sołeckiej za współpracę przy organizacji, a wszystkim uczestnikom za znakomitą W miniony weekend w Operze atmosferę. Śląskiej wystąpił Edward Simoni, niemiecki muzyk pochodzący z Bytomia. W rocznicę Tragedii Górnośląskiej Ten koncert noworoczny to pierwsze TSKN Katowice zaprasza 28 stycznia po ponad 10 latach wydarzenie w By- na obchody związane z rocznicą Tragetomiu związane z artystą pochodzącym dii Górnośląskiej. Na godz. 10.00 zaplaz tego miasta, a obecnie mieszkającym nowano złożenie kwiatów pod pomniw Niemczech. Organizatorem koncertu kiem na „Zgodzie” w Świętochłowicach, był TSKN w województwie śląskim oraz następnie zebrani przejdą pod obelisk miasto Bytom. pod dawną rzeźnią (obecnie Tesco), gdzie zapalą znicze. O godz. 11.30 będzie Koncert niemieckich kolęd można wysłuchać prelekcji nt. obozu Gminny przewodniczący TSKN Zgoda w MK Cafe na ul. Katowickiej w Chrząstowicach Marek Baron zapra- 17 (I piętro) w Świętochłowicach. Natosza 22 stycznia na koncert kolęd nie- miast 29 stycznia odbędzie się w kościele TSKN w gminie Prószków zorganizował wspólnie z Anetą Lissy-Kluczny i Norbertem Raschem 6 stycznia koncert bożonarodzeniowy w kościele św. Jerzego w Prószkowie. Kolędy grali i śpiewali: duet Aneta i Norbert, Echo Prószkowa, Paulina Klosa, Paulina (na zdjęciu) i Filip Rasch oraz Karolina Szindzielorz. Polen geholt: „Vor zwei Jahren in Wien bin ich darauf aufmerksam geworden und dachte sofort: Die müssen wir auch bei uns zeigen. Vor allem der Schönheitswettbewerb aus Sopot ist aus polnischer Sicht sehr interessant“, sagt Tombiński. Doch Polen wurde erst einmal auf die Warteliste gesetzt, denn Lessings Bilder gingen zuerst nach Amerika. „Im Herbst 2016 konnten wir sie dann endlich nach Polen holen, so dass sie nun in Oppeln ist.“ Dass das Warten nicht noch länger gedauert hat, ist auch Tombińskis Bekanntschaft mit Hannah Lessing zu verdanken, der Tochter des großen Fotografen. Sie hat persönlich die Auswahl der Bilder getroffen. Hannah Lessing wurde eigentlich als Gast zur Vernissage erwartet, musste dann jedoch kurzfristig absagen. „Sie hat mich gebeten herzliche Grüße auszurichten“, sagt Tombiński. Die Fotoausstellung ist bis zum 27. Januar dienstags bis samstags von 10:00 bis 16:00 Uhr in der Ul. Piastowska 20 zu sehen. Marie Baumgarten LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Koncert w Bytomiu Pod hasłem „Muzyka łączy narody” odbył się 30 grudnia w bytomskim Teatrze Rozbark koncert zespołu Schlesien Gebiet. Koncert w Bytomiu był ostatnią imprezą w ramach roku jubileuszowego z okazji 25-lecia utworzenia Związku Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce oraz 25-lecia podpisania Traktatu między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy. Schlesien Gebiet zagrał w Bytomiu utwory z repertuaru Neny, Söhne Mannheims i Luxuslärm. Poza tym grupa zaprezentowała swój autorski utwór pod tytułem „Da wo ich herkomme”. adur LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.11 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Nr. AllerleiRóżności Zdrowie: Skuteczna nie tylko przy przeziębieniach Lecznicza siła cebuli LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. W okresie zimowym, zwłaszcza gdy mocniej przyciśnie mróz, ubieramy się „na cebulkę”, czyli bardzo ciepło. Być może jednak nie trzeba aż tak się opatulać, jeśli regularnie spożywać będziemy cebulę. To niepozorne i bardzo popularne warzywo kryje w sobie olbrzymią siłę i skuteczność. mnogości zalet, kiedy dodajemy cebulę do potraw, na ogół nie zdajemy sobie sprawy z jej wpływu na nasze zdrowie, a zatem czas to zmienić. Nie bez przyczyny bowiem to właśnie cebulę zabierali w dalekie rejsy marynarze i kupcy, gdyż jej dostępność i skuteczność działania podczas wypraw znakomicie się sprawdzały. naukowcy z Uniwersytetu Hawajskiego oraz Uniwersytetu Kalifornijskiego we współpracy z badaczami z Niemiec. Ci ostatni natomiast przekonują również, że kwercetyna, związek, którego bogatym źródłem jest cebula, może zapobiegać rozwojowi raka trzustki. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Z bogatej listy cennych WLARES: Diese cebuli zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Materialien właściwości sind lediglich łaściwości lecznicze cebuli znane są od 5000 lat, ale pomimo upływu czasu nie traci ona popularności, wciąż wykorzystywana jest na wiele sposobów, i to nie tylko w kuchni. Już w starożytności doceniano jej wartość, nie tylko ze względu na smak, ale przede wszystkim za wszechstronne właściwości lecznicze i za antybakteryjne działanie. Do tego cebula jest niskokaloryczna, gdyż w 100 gramach tego warzywa jest około 40 kcal – można zatem spożywać ją bez obaw o figurę. Przeciw zakrzepom, cholesterolowi Z bogatej listy cennych właściwości warto wymienić Cebulą w raka cebuli warto wymienić także jej działatakże jej działanie Kolejne badania, i to te najnowsze, nie rozrzedzające krew i przeciwdziałarozrzedzające krew potwierdzają zalety cebuli, ba, szwajcar- jące tworzeniu się zakrzepów. Ponadto scy i włoscy uczeni udowadniają wręcz, cebula, dzięki bardzo wysokiej zawartoi przeciwdziałające że leczy ona nie tylko przeziębienia. ści potasu, może się przyczynić do obnitworzeniu się Okazuje że u osób, które regularnie żeniaw ciśnienia tętniczego, na co cierpi zabronione. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie dosię,czytania. Powielanie jakikolwiek sposób spożywają cebulę, podobnie jak czo- spora część ludzkiej populacji. Do tego zakrzepów. snek, ryzyko zachorowania na Jegliche niektóre amerykańscy badacze przekonują, jeLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Vervielfältigung istże strengstens untersagt. nia, cynku, magnezu, a także krzemu, olejków eterycznych, związków siarki, silnych substancji bakteriobójczych potrafiących nawet zniszczyć bakterie odporne na działanie antybiotyków, a do tego jest też bogatym źródłem przeciwutleniaczy. Choć cebula duszona czy gotowana nie traci swoich zdrowotnych właściwości, to należy pamiętać, że najbardziej wartościowa jest surowa. Mimo Mnogość witamin i minerałów W medycynie ludowej wywar z cebuli zalecany był w chorobach reumatycznych, syrop – przy przeziębieniach, zaś wąchanie surowej cebuli odkażało zakatarzony nos i drogi oddechowe. Przez całe stulecia cebula zaliczana była też do najcenniejszych leków, głównie ze względu na obecności w niej witamin: C, A i z grupy B, fosforu, żelaza, wap- nowotwory jest zdecydowanie niższe niż u osób, które nie przepadają za tymi warzywami. Na przykład spożywanie minimum siedmiu porcji cebuli w tygodniu zmniejszało prawdopodobieństwo wystąpienia raka jelita grubego o ponad 50 procent w porównaniu z osobami, które nie spożywają cebuli i czosnku. Ponadto wyniki badań mówią, że zarówno czosnek, jak i cebula obniżają ryzyko rozwoju raka jamy ustnej, gardła, nerek i jajników! Fakt ten potwierdzają z kolei dzenie codziennie jednej surowej cebuli przez minimum dwa miesiące powoduje wzrost „dobrego” cholesterolu HDL, a obniżenie „złego” – LDL. Uwaga! Cebuli nie powinny spożywać między innymi te osoby, które cierpią na ciężkie choroby wątroby, nerek, zapalenie jelit czy niewydolność serca. W takich wypadkach o tym, czy taka osoba może konsumować cebulę lub w jakich Choć cebula duszona czy gotowana nie traci swoich ilościach, musi decydować lekarz. zdrowotnych właściwości, to należy pamiętać, że najbarKarolina Świerc dziej wartościowa jest surowa. Foto: heathyliving LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Pinnwand LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. QQLARES: Kein typischer Opa: Schauspieler QQ Neue Liebe: Der frisch geschiedene QQ Fit: Alessandra Meyer-Wölden genießt QQ Operntipps: Bundesfinanzminister Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Mario Adorf (86) hält sich selbst nicht unbe- Schlagerstar Stefan Mross hat angeblich eine ihre Schwangerschaft. Zum zweiten Mal erdingt für einen Bilderbuch-Großvater. „Ich bin neue Freundin. Die Ex-DSDS-Kandidatin Anna- wartet die Mutter von drei Kindern Zwillinge. Carina Woitschack hat dem Volksmusiker und Moderator den Kopf verdreht. Auf einer gemeinsamen Tournee in der zweiten Hälfte des Jahres 2016 soll es zwischen ihnen gefunkt haben. Eine offiziele Bestätigung der Beziehung gibt es seitens des angeblichen Paares aber noch nicht. Wolfgang Schäuble verlässt sich gerne auf die Operntipps von Kanzlerin Angela Merkel. „Wenn sie so etwas lobt, dann ist es wirklich gut“, sagte der CDU-Politiker dem Nachrichtenmagazin „Der Spiegel“. So habe ihm die Kanzlerin und CDU-Vorsitzende kürzlich die Berliner „Elektra“-Inszenierung empfohlen. „Meine Frau und ich sind zwei Tage später in die Staatsoper gegangen, es war wirklich unglaublich“, erzählte der Minister. Unwörter D as deutsche Unwort des Jahres 2016 heißt „Volksverräter“. Für den Begriff, mit den rechte Pöbler öfters Politiker beschimpfen, entschieden sich die Sprachwissenschaftler der „Unwort-Jury“. Mir macht derzeit ein anderes Wort zu schaffen, nämlich „Nafri“. Vielleicht ein Kandidat für das Unwort des Jahres 2017? Für jene, die es noch nicht wissen: „Nafri“ ist eine Abkürzung der Polizei, die so junge, aggressive, nordafrikanische Männer bezeichnet. Obwohl ich kein Fan von übertriebener political correctness bin, finde ich die Bezeichnung unpassend. Durch die Verallgemeinerung werden doch Menschen verschiedener Herkunft in einen Topf geworfen, nur auf Grund äußerer Merkmale. In den USA nennt man so etwas „racial profiling“, seit Jahren protestieren dagegen Menschenrechtsorganisationen, Polizisten werden im Training sensibilisiert nicht automatisch in die Falle negativer und rassistischer Klischees zu tappen. Die Benutzung des Wortes „Nafri“, und das noch im offiziellen Polizeigebrauch, ist kein Schritt in die richtige Richtung. Anna Durecka sie an den Start gehen. Berichten zufolge hat Foto: homepage Foto: Wilhelm Maldecker LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. QQAbgesprungen: Nastassja Kinski (55) kneift: Das RTL-Dschungelcamp muss ohne QQNicht schwanger: Sie habe nur ein paar Pfunde zugenommen – klärt Spielerfrau Cathy Hummels, die Ehefrau von National- das macht, verrät sie nun auf Instagram: mit einem ausgedehnten Morgenspaziergang am Strand in ihrer Wahlheimat Miami. „Eine Stunde Cardio Workout“, schreibt sie zu einem Selfie am Meer. Foto: sono Foto: promiflash LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do istczytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Anzusehen ihr das, abgesehen von der Babykugel, nicht. Denn Meyer-Wölden ist LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Vervielfältigung ist strengstens untersagt. auch inbereitgestellt. der Schwangerschaft topfit.Jegliche Wie sie wohl nicht der typische Opa“, sagte er in einem Interview der Münchner „Abendzeitung“. Er freue sich, wenn er seinen Enkel „ab und zu sehe“. Im Alter von zehn Jahre habe der Junge im Kinderchor der Berliner Staatsoper gesungen, „was ich toll fand“. „Ich verfolge, was er tut und ich freue mich darauf, dass wir bald richtige Gespräche miteinander führen können. Das könnte spannend werden.“ LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. QQVorfreude: Helene Fischer blickt mit fussballspieler Mats Hummels die Gerüchte Respektbereitgestellt. und Vorfreude auf 2017: „ImJegliche diesem um ihre angebliche Schwangerschaft.ist Weilstrengstens untersagt. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Vervielfältigung QQLARES: Schloss-Gespenster: Schwedens die Schauspielerin (‚Tess’) kurz vor der ge- Jahr stehen mein neues Album und die große sie die Gerüchte „absurd“ finde, habe sie sich Königin Silvia sieht Gespenster: „Es gibt hier kleine Freunde, Geister“, berichtet die gebürtige Heidelbergerin in einer schwedischen Fernsehdokumentation über ihr Leben auf Schloss Drottningholm.“Sie sind alle sehr freundlich, aber manchmal spürt man eben, dass man nicht vollständig alleine ist.“ Grund zur Beunruhigung sieht die Monarchin nicht: „Es ist sehr aufregend, aber man bekommt keine Angst.“ planten Abreise nach Australien ihre Teilnahme an der TV-Show ‚Ich bin ein Star – holt mich hier raus’ abgesagt, anscheinend weil sie völlig ahnungslos an das Ganze heranging. Ein Mitarbeiter flüsterte dem ‚Express’: „Sie soll erst heute gemerkt haben, was das Dschungelcamp für eine Show ist. Ein Freund soll sie wohl heute aufgeklärt haben, für was sie engagiert wurde und was sie in der Show tun muss. Er soll ihr abgeraten haben.“ Tournee an. Ich weiß, dass da einiges auf mich zukommt“, erklärte die Schlagersängerin. Nach drei Jahren wieder ein neues Album zu veröffentlichen, sei ein wichtiger Schritt für sie. „Ich hoffe, dass es funktioniert – dass alles so aufgeht, wie ich mir das vorstelle – und dass wir wieder den „Nerv“ der Menschen treffen.“Auch wenn beruflich viel anstehe, wünsche sie sich, dass sie auch wieder Zeit für sich haben werde. in den vergangenen Wochen „einen Spaß daraus gemacht und mit Absicht weite Kleider angezogen“. Unter Druck setzen lasse sie sich beim Thema Nachwuchs nicht. „Wir planen irgendwann eine Familie. Früher wollte ich unbedingt mit 25 Mutter werden – diesen Punkt habe ich nun ja schon ein paar Jahre überschritten. Das Leben verläuft eben nicht genauso, wie man es sich irgendwann einmal ausgemalt hat.“ adur LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. T Karolin łůnaczi LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. o zajś joł, wiycie, choroby my se już – idzie pedzieć – pozbyli, ale zawsze je tak, że jak nie jedno, to drugy i tak jakojś jak choroba poszła, to prziszła wysypka, okołzało se, że einfach zamiast takoł, jak to gołdajům, trzidniówka, to przeciůngło se to aż na siedym dni. Nie wiam, jak to wszystko taky mały dziecko musi znojsić. Czowiek, jak je chori, se rady nie umie dać, a taky mały dzieci ani richtig nie powiům, co boli, ani co im je. A najgorszy, że cza siedzieć w důma, a sanki czekajům, aż w kůńcu wylezymy na śniyg, a śniyg jak na rajzie nie topnieje, bo na dworze przeca minus i to taki dojść. Jak już bajecie czytać, co wům sam naszkryflałach, to już niby moł być cieplij, ale obejrzymy, co z tygo wylejzie, bo niekedy, wiycie… mioł padać śniyg, a było słůńcy, a niekedy einfach blank na opak. Nie wiam, co to baje z tům zimům jeszcze, ale skuli mie mogłoby już być lato abo przinajmnij wiosna. To oblykaniy siebie, synka, szykowaniy tela ciuchów, uważaniy, coby czowiek zajś nie bůł chori, coby nie przegrzołć, coby nie przemrojzić, dzieci durch we przedszkolu chory jedyn od drugygo. Niby fajnie, bo śniyg i dzieci lubiům, ale po dłuższym czasie przinajmnij mi to już se nudzi, a nawet bych padała – nerwuje, zimno mi, bo joł je taki zmarzluch, i to jeszcze jak! Dobrze, że przinajmnij do pieca nie muszam łajzić przikłołdać, yno robiům to mój chop abo papa. Ciekawy, kedy ta wiosna przidzie – czasu jeszcze trocham moł, a ci, co jeżdżům na nartach abo na jakych snowboardach, ci se cieszům z takyj pogody i właściwie jak chcům, to niech jeszcze majům tyn śniyg, potym całi rok zajś muszům na niygo czekać i abo naleci u nołs, abo ni, a jak ni, to muszům wyjechać tam, kaj naleciało, coby mieć kaj jejździć, a przede wszystkym mieć po czym jejździć. Jak ostatnio widziałach, wiela mogům kosztować narty i taky cały wyposażyniy, to eh se pomyślała, że chyba muszam to, co zaoszczyndziyłach, wpłacić se na jaky oszczyndnościowy konto, bo tak lekko tela piniyndzi wydać to mi szkoda. Wiadůmo, że niektorzi kupu- jům jakyjś taky przeciyntny rzeczy, ale za to niektorzi einfach przesadzajům, ale z drugyj strůny jak majům, to czamu nie majům se wydać na narty i już! Właściwie ich sprawa, ale mie by było einfach szkoda, je tela rzeczy, na co by to szło wydać, a tu narty, kombinezon, kask i może jeszcze gogle, a wersja light: bez goglów – bo jak już wszystko taky drogy, to na czymś cza zaoszczyndzić, trocham to śmiyszny, ale właśnie taky cojś usłyszałach ostatnio od takych, wiycie, nowobogackich, co to na wszystko ich stać, ale jak cza kupić gogle, co by cza było, to już szkoda kasy. No cóż, możno na nastympni sezon zimowi se dorobiům. co nojdroższy, to je nojlepszy, nawet jak q Nie dejcie se zwariować – nie wszystko, wołs na to stać. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum RAtgeberPorady Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 12LARES: Wochenblatt.pl 13. – 19. Januar 2017 Porady: Ważne informacje dla przedsiębiorców Podwójna księgowość w Niemczech LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. na tak zwanych kontach bilansowych Przedsiębiorcy nad Renem mogą oraz wynikowych. dokonywać ustalenia zysku poprzez prowadzenie prostej lub podwójKiedy warto rozważyć dobrowolne przejście na podwójną księgowość? nej księgowości. Obydwie metody LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Jeśli prawo handlowe ani fiskalne mają zarówno swoje zalety, jak nie zobowiązują cię do prowadzenia i wady, stąd w dzisiejszym mateLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. podwójnej księgowości, wybór tej metody ustalania zysku może mimo riale prezentujemy najważniejsze wszystko okazać się opłacalny. Wtedy różnice pomiędzy prostą i podwójnależy zastanowić się nad dobrowolnym ną księgowością oraz wskazówki, przejściem na podwójną księgowość. kto i kiedy zobowiązany jest do jej Może to być sensowne między innymi w poniższych przypadkach: prowadzenia. P Wysokie ryzyko: Jeżeli istnieje wysokie LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. ryzyko wynikające z zobowiązań gwarancyjnych lubuntersagt. w związku z toczącym LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens odwójna księgowość określana jest często jako sporządzanie bilansu lub księgowość przedsiębiorstw. Do jej prowadzenia – zgodnie z paragrafem 238 niemieckiego kodeksu handlowego – zobowiązani są następujący przedsiębiorcy: zarejestrowany kupiec (niem. skrót e.K.), jawna spółka handlowa (OHG), spółka komandytowa (KG), spółka akcyjna (AG), spółka z o.o. (GmbH), spółka przedsiębiorców z ograniczoną odpowiedzialnością. się procesem grozi ci zapłata odszkodowania, dzięki podwójnej księgowości możesz zmniejszyć podlegający opodatkowaniu dochód poprzez zabezpieczenie rezerwy na niepewne zobowiązania. Analizy: Podwójna księgowość niesie za sobą również korzyści związane z analizą wyników przedsiębiorstwa. Poprzez kontrole wiarygodności szybko dowiesz się o grożącej ci trudnej sytuacji finansowej, zaległościach w płatnościach czy źle sprzedających się produktach. Zapotrzebowanie na kredyt: Kredytodawcy częściej gotowi są na udzielenie kredytu przedsiębiorcom sporządzającym bilans. Jest to związane z faktem, że inwestor może odnaleźć w bilansie o wiele więcej informacji finansowo-technicznych oraz dotyczących ekonomiki przedsiębiorstwa (majątek, ryzyko finansowe etc.) niż w zwykłym rachunku przychodów i rozchodów. Dzięki temu może on lepiej ocenić, jak wysokie jest ryzyko nieściągalności wierzytelności. Kto podlega wyjątkom Wszyscy przedsiębiorcy prowadzący działalność gospodarczą i niepodlegający wpisowi do rejestru handlowego zobowiązani są do ustalania zysku za pomocą podwójnej księgowości tylko wtedy, gdy ich obrót w poprzednim roku był większy niż 600 000 euro lub gdy ubiegłoroczny zysk wyniósł więcej niż 60 000 euro. Wskazówka: Również samodzielni kupcy w drodze wyjątku podlegają zwolnieniu z prowadzenia podwójnej księgowości, jeśli ich obrót stwierdzony w dniu bilansowym w dwóch następujących po sobie latach nie przekroczył 600 000 euro, a roczny zysk netto za każdym razem był nie większy niż 60 000 euro. Osoby wykonujące wolny zawód zasadniczo nie są zobowiązane do ustalania swojego zysku poprzez prowadzenie podwójnej księgowości. W zupełności wystarczy prosty rachunek przychodów i rozchodów. Rys. Andrzej Sznejweis LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Podwójna księgowość Skutek – w 2016 roku możesz jeszcze prowadzący podwójną księgowość ustalaćdo zysk dotychczasową metodą, zobowiązani są do przeprowadzania LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. określana jest często a więc za pomocą prostego rachunku inwentaryzacji. przychodów i rozchodów. Pomocnicze księgi rachunkowe: Również LARES: Diese Materialien jako sindsporządzanie lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung strengstens untersagt. tutaj widoczny jest zwiększonyist nakład bilansu lub księgowość przedsiębiorstw. Różnice pomiędzy rachunkiem przychodów i rozchodów a podwójną księgowością Istnieją zasadnicze różnice pomiędzy prostą (rachunek przychodów i rozchodów) a podwójną księgowością (sporządzenie bilansu). Dotyczą one w szczególności następujących aspektów: Obliczanie: W przypadku prostej księgowości obowiązuje zasada wpływu i wypływu środków pieniężnych. Wpływy przedsiębiorstwa zwiększają zysk jedynie w przypadku zainkasowania danej kwoty. Z kolei wydatki przedsiębiorstwa rejestrowane są w razie faktycznego wydatkowania konkretnych pieniędzy. W przeciwieństwie do tego podwójna księgowość opiera się na zasadzie sprawozdawczości finansowej. Oznacza to, że muszą zostać zaksięgowane zarówno przychodzące, jak i wychodzące faktury, jak również ich płatności. Inwentaryzacja: Tylko przedsiębiorcy pracy. W przeciwieństwie do prostej księgowości, podwójna księgowość wymaga prowadzenia ksiąg pomocniczych (jak np. ewidencji operacji na bieżącym rachunku bankowym, księgowości magazynowej, księgi płac). Operacje księgowe: W przypadku prostej księgowości rejestrowane są jedynie wydatki i przychody. Prowadzenie podwójnej księgowości zobowiązuje do księgowania wszystkich operacji, istotnych pod względem finansowo-majątkowym, limit obrotów/zysków (600 000 / 60 000 LARES: Niniejszy służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Rubryka jest tworzona przez euro),materiał nie musisz natychmiast przeKrzysztofa Świerca chodzić na podwójną księgowość wraz LARES: Diese Materialien sind lediglich Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. oraz firmę Smuda Consulting. z początkiem kolejnego roku.zum Zmiany sposobu ustalania zysku należy dokonać dopiero wtedy, gdy zostaniesz do tego wezwany przez urząd skarbowy za pomocą odpowiedniego aktu administracyjnego. Przykład: Jesteś jednoosobowym przedsiębiorcą, ustalasz swój zysk na podstawie rachunku przychodów i rozchodów, a w 2015 roku po raz pierwszy osiągnąłeś obroty w wysokości 610 000 euro. W związku z tym w maju 2016 roku urząd skarbowy wezwał cię do ustalania zysku metodą podwójnej księgowości, począwszy od 1 stycznia 2017 roku. Zachęcamy również do odwiedzenia strony www.intertax24.com oraz www.smuda-consulting.com. gibt es verschiedene Arten von Arbeitsvertragskündigungen, so LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieInetwa wDeutschland jakikolwiek sposób zabronione. die Kündigung unter Einhaltung einer Kündigungsfrist (häufigste Form), die Kündigung mit sofortiger Wirkung (bei Eintreten eines besonderen KündigungsLARES:musiDiese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jeglichegrundes) Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Urząd skarbowy zlecić przejście oder die Änderungskündigung (wenn der Arbeitgeber die Bedingungen na podwójną księgowość Jeśli jako przedsiębiorca dotychczas ustalałeś swój zysk na podstawie prostego rachunku przychodów i rozchodów i po raz pierwszy przekroczyłeś des Arbeitsverhältnisses ändern will). Wie eine Kündigung nun aus juristischer Perspektive aussieht sowie unter anderem, wie die Kündigungsfrist errechnet wird oder auch, wie eine Kündigung korrekt zu formulieren ist, erfahren Sie bereits in der nächsten Ausgabe des Wochenblattes. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Wirtschaft: Bahn steigert Gütertransporte China LARES:Deutsche Diese Materialien sind lediglich zumnach Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Die längste Eisenbahnlinie der Welt China will in den beträgt zwischen 10.000 und 12.000 KiFast zwei Wochen dauert die Beförlometer. Die Züge legen sie in 12 bis 16 zabronione. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób kommenden Jahren derung von WarenLARES: per Eisenbahn Tagen zurück, den Güterumschlag auf mehr als 300 Milliarden aus derLARES: Bundesrepublik Deutschland Züge mit einem anderen Radabstand Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. mit eingerechnet. Die Deutsche Bahn nach China. Für die Deutsche Bahn Euro in seine arbeitet übrigens neben China auch mit ist dies ein gutes Geschäft, denn Eisenbahninfrastruktur den Eisenbahnen anderer Staaten eng schon jetzt werden Rekordmengen investieren. Dass dies zusammen, unter anderem in Polen, Weißrussland, Kasachstan, Russland von Gütern aus Deutschland hinter sich für das Reich und der Mongolei. die große Mauer gebracht. der Mitte auszahlen LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Per Bahn: schneller und wird, erscheint umweltfreundlicher llein im vergangenen Jahr wurvollkommen sicher. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Aden zwischen der Bundesrepublik Die sich dynamisch entwickelnde HanDeutschland und China mehr als 40.000 Container transportiert, um 5.000 mehr als im Jahr 2015. Innerhalb der nächsten drei Jahre, also bis 2020, soll die Zahl der auf diesem Wege beförderten Container 100.000 erreichen, sagte Ronald Pofalla vom Vorstand der Deutschen Bahn AG Ende letzter Woche in einem Gespräch mit der „Welt“. delskooperation zwischen Deutschland und China verlegt sich nun zunehmend auf die Schiene, dennoch finden die meisten Gütertransporte zwischen den beiden Ländern noch immer auf dem Seeweg statt. Die Bahntransporte sind jedoch eine günstige Alternative für die Zukunft, und das aus verschiedenen Gründen. Vor allem, weil sich die Transportdauer im Vergleich zur Beförderung per Schiff halbiert, und aufgrund der umweltfreundlich geringeren CO₂-Emmission gegenüber dem Flugweg. Ihre ersten Test-Güterzüge schickte die Deutsche Bahn 2005 nach China und bereits ein Jahrzehnt später waren auf dieser Route 400 Züge unterwegs! Die Kunden sind vorwiegend Hersteller von Waren, die Und was bedeutet es für Deutschland? LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. schnellstmöglich auf den Markt kommen sollten. In der Textilindustrie ist es LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. beispielsweise Kleidung, die bei Werbe- Deutschland soll profitieren Sollte dies tatsächlich geschehen, wäre es drei Mal so viel wie im Jahr 2014, das schon damals als eines der ergiebigsten in der Geschichte der Zusammenarbeit beider Staaten galt. Sehr bemerkenswert ist hierbei, dass China in den kommenden Jahren mehr als 300 Milliarden Euro China ist für die Deutsche Bahn zu einem sehr wichtigen Partner geworden in seine Eisenbahninfrastruktur investieren will. Dass dies sich für das Reich der Mitte auszahlen wird, erscheint vollkommen sicher. Und was bedeutet es für Deutschland? „Ich bin der Meinung, dass wir als enge Partner ebenfalls von dieser Entwicklung profitieren können, Foto: Greg O’Beirne/Wikipedia und wir werden alles daransetzen, dass dies auch so wird“, sagte Ronald Pofalla, der unter anderem für internationale Beziehungen der Bahn zuständig ist. Nach Angaben der Deutschen Bahn ist die Bahnroute von Deutschland nach China derzeit die längste weltweit und aktionen verkauft wird. Mit der Bahn werden aber auch teure Erzeugnisse befördert, wie etwa Automobilteile oder elektronische Produkte, und seit 2011 transportiert die Deutsche Bahn unter anderem für BMW Teile aus Leipzig (Sachsen) und Regensburg (Bayern) zu den Automobilwerken in Shenyang. Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.13 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Nr. WirtschaftGospodarka Verkehr: Kampf gegen die Maut auf deutschen Autobahnen Österreich sucht Verbündete LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Die Europäische Kommission hat trotz der Proteste vieler EU-Staaten die Einführung von Autobahngebühren durch Deutschland bewilligt. Die Nachbarn wollen allerdings nicht so leicht nachgeben: Vor allem Österreich schart bereits Verbündete für den Kampf gegen die Pläne Berlins um sich. eingehende Prüfung deutscher Gesetzestexte veranlassen. Die Regierung in Wien schließt nicht einmal aus, dass sie in dieser Angelegenheit womöglich vor dem Europäischen Gerichtshof klagen wird. Was sagt nun Deutschland dazu? Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt reagierte auf die Kritik Anfang Dezember letzten Jahres mit den Worten: „Ich kann die Nörgelei der Ösi nicht verstehen“ – wie die Deutschen die Österreicher so nennen. Zur Erinnerung: Der Kompromiss, der Anfang Dezember von der deutschen Regierung und der Europäischen Kommission erreicht wurde, sieht verschiedene Arten von KurzzeitVignetten sowie abgasemissionsbedingte Gebührensätze vor. So sollte beispielsweise die 10-Tages-Vignette für Autos, die die Umwelt am wenigsten belasten, ursprünglich 5 Euro kosten, jetzt sind es 2,50 Euro. Auch deutsche Autofahrer sind gebührenpflichtig, aber sie erhalten dafür eine Ermäßigung der Kraftfahrzeugsteuer. Die Regierung in Berlin will sich in dieser Angelegenheit noch diesen Monat mit den entsprechenden Gesetzen befassen, um ihre Pläne so schnell wie möglich in die Tat umzusetzen. Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Reaktion der zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien Die sind lediglich Regierung in Wien „Wir werden zu Beginn des Jahres alle Staaten, die an die Bundesrepublik Deutschland grenzen, zu einem Koordinationstreffen nach Brüssel einladen“, sagte der österreichische Verkehrsminister Jörg Leichtfried (SPÖ) der „Welt am Sonntag“. Zwischendurch liegen die Österreicher aber auch keineswegs auf der faulen Haut, denn sie haben bereits mit den Belgiern und den Niederländern gesprochen, die dem Vernehmen nach ebenfalls die deutsche Maut kritisieren. Vertreter der Regierung in Berlin sind zu dem Treffen interessanterweise nicht eingeladen worden, bestätigte eine Sprecherin des deutschen Bundesverkehrsministeriums. Allem Anschein nach folgt die Unterredung somit dem Prinzip: über uns ohne uns! auf die deutschen Mautpläne kommt für Berlin keineswegs überraschend. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. ist ja schon lange bekannt, dass Österreich sich besonders vehement gegen Autobahngebühren sträubt. In einem Brief an Violeta Bulc, die EU-Kommissarin für Verkehr, bezeichnete Jörg Leichtfried den Lösungsvorschlag des deutschen Bundesverkehrsministers Alexander Dobrindt (CSU) als „inakzeptabel“. In dem Keine Überraschung Brief heißt es weiter, die deutsche Maut Die Reaktion der Regierung in Wien sei nach wie vor unter vielen Aspekten auf die deutschen Mautpläne kommt für nicht mit EU-Vorschriften vereinbar und Berlin allerdings nicht überraschend. Es bedeute unveränderlich Geldverluste Der österreichische Verkehrsminister Jörg Leichtfried für ausländische Pkw-Fahrer, während bei deutschen Autofahrern die Gebühren durch Steuernachlässe kompensiert werden sollen. Die Österreicher argwöhnen zudem, dass man nur Autos mit ausländischem Kennzeichen kontrolliert werde. Beide Aspekte bergen nach Ansicht Wiens „die Gefahr einer Foto: SPO Presse und Komunikation/Wikipedia Massendiskriminierung“ von ausländischen Autofahrern in sich. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Reaktion auf Kritik LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Auf dieser Grundlage sollte nach Auffassung des österreichischen Verkehrsministers die EU-Verkehrskommissarin Violeta Bulc noch einmal eine materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Wirtschaft: 130LARES: HektarNiniejszy groß ist bereits die Wirtschaftszone Hindenburg Weitere Investoren ante portas! LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Alles deutet darauf Rathaus, gerade Jakon positiv zum AusEinige neue Investoren haben bau der Wirtschaftszone beitragen. hin, dass die Zahl der unlängst Grundstücke in der WirtLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Firmenniederlassungen schaftszone Hindenburg erworben. 130 ha Flächen = 42 Grundstücke LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung untersagt. „Jakon fungiert als gewerblicher Als erstes Unternehmen hat die in der Hindenburgerist strengstens Bauträger und hat sich daher bislang Logistik- und Transportfirma ManWirtschaftszone nicht um eine Konzession wegen Steudersloot die Gewerbegenehmigung sukzessiv zunehmen ernachlässen bemüht, denn die Firma ist auf den Investitionsflächen in Hinerhalten und will auf ihrem Inveswird, und das noch denburg streng genommen nicht wirttitionsgelände zwischen den Stadtschneller als bisher. schaftlich tätig. Sie vermietet lediglich teilen Rokittnitz und Mikultschütz LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Industriehallen“, sagte Rafał Kobos, der etwa 50 Mitarbeiter einstellen. Investorenbeauftragte der Hindenburger LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Stadtpräsidentin, den Medien. Informa- „Zu diesem Zweck hat Mandersloot eine Halle vom Bauunternehmen Jakon gekauft, das vor einigen Monaten ein 2,51 Hektar großes Grundstück für 2,3 Millionen Złoty erworben hatte. Der Gesamtwert der Investitionen dieser Firma in Hindenburg beläuft sich allerdings auf 12,5 Millionen Złoty“, hieß es kürzlich aus der Hindenburger Stadtverwaltung. Damit lässt sich Mandersloot als mittlerweile insgesamt zehnte Firma in der Hindenburger Wirtschaftszone nieder, was dieser ein schnelles Entwicklungstempo attestiert und die Bevölkerung in und um Hindenburg freut, allem Steuerungsautomatik für Pumpen, Ventilatoren, Gebläse, Kompressoren und Beschickungsvorrichtungen“, hieß es aus der Investorenabteilung der Hindenburger Stadtpräsidentin. Alles deutet übrigens darauf hin, dass die Zahl der Firmenniederlassungen in der Hindenburger Wirtschaftszone sukzessiv zunehmen wird, und das noch schneller als bisher. So plant unter anderem Jakon dort die Errichtung weiterer Hallen, die anschließend an Investoren vermietet werden sollen, die sich für wirtschaftliche Aktivitäten in Hamburg erwärmen. Hierbei könnte, so das Hindenburger tionshalber sei hinzugefügt, dass sich zwischen den beiden Hindenburger Stadtteilen Rokittnitz und Mikultschütz ein mehr als 130 Hektar großes Investitionsgelände befindet. Das Gebiet ist in 42 Grundstücke mit Flächen zwischen 0,7 und 21 ha aufgeteilt worden. Jetzt sind sie erschlossen und verfügen über eine gute Zufahrt. Bemerkt sei noch, dass der Status der Sonderwirtschaftszone Kattowitz etwa 20 Parzellen hat, die zur Teilzone Gleiwitz gehören, aber es gibt auch Grundstücke, die an die Hindenburger Wirtschaftszone angrenzen. Krzysztof Świerc Das heutige Hindenburg braucht Investitionen und Arbeitsplätze wie do ein Fisch das Wasser LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. denn man wird damit leichter einen Job an der ul. Ziemska zu einem Preis von beziehungsweise eine besserzum bezahlte 424.000 Złoty. „Die Firma entwickelt LARES: Diese Materialien sind lediglich Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Anstellung finden können. und fertigt Steuerungs-, Regelungs- und Foto: stAn/Wikipedia Die Firmen werden immer mehr Am vorletzten Tag des vorigen Jahres kaufte zudem die Firma Enel-Automatyka ein 0,67 ha großes Grundstück Speisesysteme sowie Visualisierungen von technologischen Prozessen. Über eine besonders reichhaltige Erfahrung verfügt sie aber im Bereich der elektroantriebsgesteuerten Automatik, vor LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Arbeit: Mindestlohn in der Bundesrepublik Deutschland Ausnahmen für Zuwanderer riumssprecherin erhalten, wonach in die ihre Rechte nicht kennen, als billige In der Bundesrepublik Deutschland gilt seit kurzem ein gesetzlicher LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie doZusammenhang czytania.keinerlei Powielanie w jakikolwiek sposób ge- Arbeitskraft ausnutzen würden: „Wir zabronione. Mindestlohn von 8,84 Euro je Arbeitsstunde. Die Regierung in Berlin diesem setzliche Änderungen und auch keine befürchten daher ernsthaft, dass die LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung strengstens untersagt. erwägt jedoch Ausnahmen für Zuwanderer im Sinne einer geringeren Änderungen in der Managementund klassische Anlernphase in eineist monaKontrollpraxis vorgenommen werden telange Qualifizierung mutieren wird Entlohnung. Was bedeutet dies und auf wen genau soll es zutreffen? D sollen. Zur Erinnerung: Seit dem 1. Ja- und die Beschäftigten dann zu Zwangs- Seit dem 1. Januar nuar dieses Jahres ist der Mindestlohn in praktikanten werden“, sagte der DGBDeutschland um 34 Cents auf jetzt 8,84 Vorstand Stefan Körzell der „Süddeutdieses Jahres ist Euro je Arbeitsstunde gestiegen. Es ist schen Zeitung“. Die Bundesvereinigung der Mindestlohn in somit zur Tatsache geworden, wofür sich der Deutschen Arbeitgeberverbände LARES: Niniejszy materiał doÖkonomen czytania. Powielanie wweist jakikolwiek sposób deutsche seit langem stark (BDA) diese Kritik jedoch zurück: zabronione. Deutschlandsłuży um 34 wyłącznie gemacht haben, nämlich die Veranke- Es gehe vielmehr um den Erwerb von jetzt 8,84zum Lesen LARES: Diese Materialien Cents sind auf lediglich bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. rung einer Ausnahme für Zuwanderer Qualifikationen mit Bildungscharakter, Euro je Arbeitsstunde im Mindestlohngesetz. Allerdings hat wofür aber kein Mindestlohn zustehe. sich der Deutsche Gewerkschaftsbund Würde man in diesem Bereich Ändegestiegen. (DGB) mittlerweile kritisch über die rungen vornehmen, wären die Unter- ie Ausnahmen sollen vor allem für diejenigen Personen, gelten, die sich fortbilden lassen müssen, damit ihre im Ausland erworbene berufliche Ausbildung in Deutschland anerkannt wird. Dies betrifft also alle diejenige, die noch praktische Erfahrungen durch Praktika in einem Unternehmen erwerben müssen, damit ihr Diplom aus dem Herkunftsland den deutschen Anforderungen genügt. diesbezüglichen Regierungspläne ge- nehmen nicht mehr an Auszubildenden äußert. interessiert. „Dies würde für diese PerMindestens 8,84 Euro je Arbeitsstunde sonengruppe zu einer Barriere bei der Das berichtete bereits in ihrer ersten „ein internes Analysepapier“ von drei Kritik der Gewerkschaften beruflichen Qualifizierung und ArbeitsNeujahrsausgabe die vielgelesene „Süd- Ressorts. Angeblich hat die Tageszeitung Der DBG bemängelt, dass deutsche suche werden“, sagen BDA-Experten. Johann Engel DGB-Vorstand Stefan Körzell deutsche Zeitung“ unter Berufung auf auch die Zusicherung einer Ministe- Unternehmen schon jetzt Zuwanderer, LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Wikipedia LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 14LARES: Wochenblatt.pl SportSport 13. – 19. Januar 2017 Fußball: Drastische Formschwäche bei Thomas Müller Naht das Ende einer großen Karriere? LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Den offensiven Spielmacher des FC Bayern München Thomas Müller kennt die ganze Fußballwelt. Er ist eine Stütze der deutschen NatiLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. onalmannschaft, Weltmeister und WM-Torschützenkönig, derMaterialien auf bis zu LARES: Diese sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 100 Millionen Euro geschätzt wird, sollte irgendein Klub den Gedanken fassen, ihn aus dem Kartenspiel des Deutschen Meisters „herausnehmen“ zu wollen. Im ersten Teil der LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. aktuellen Saison war seine Leistung allerdings mehr Diese als enttäuschend! LARES: Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. T homas Müller versagte als BayernSpieler in Ligawettkämpfen und in der Champions League, womöglich noch schlechter aber präsentierte er sich in der Nationalmannschaft. Einen besonderen Tiefpunkt erlebte er bei der letzten Europameisterschaft in Frankreich, wo er langsam war und übermüdet wirkte, ohne Biss spielte und eine auffallend mangelnde Effizienz an den Tag legte. Man hatte fast den Eindruck, er sei nur deshalb in der Startelf aufgestellt worden, weil Bundestrainer Joachim Löw sich gerne an seine Ikonen gewöhnt und wie besessen immer wieder auf sie setzt, auch wenn sie von ihrer Topform weit entfernt sind – man denke nur an Mario Götze, Sami Khedira oder zuvor Lukas Podolski bzw. Bastian Schweinsteiger. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Thomas Müller hat einen schwierigen Herbst in der aktuellen Saison hinter sich und steht nun vor einem noch Arjen Robben (mit der Nr. 11 am Trikot) ist der größte Konkurrent von Thomas Müller für den Einsatz am rechten schwierigeren Frühjahr. FlügelVervielfältigung des FC Bayern München LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche ist strengstens untersagt. Foto: Michael Kranewitter/Wikipedia zentralen Mittelfeldspieler zu postieren, Das größte Problem und zu dieser Rolle passt ihm der Spafür Thomas Müller, um nier Thiago Alcántara am besten“, arguKrise oder Grenze der Möglichkeiten? mentiert Lothar Matthaus. Als wäre dies in der Frühjahrsrunde zu wenig, kann auch der Chilene Arturo Es scheint daher, dass aus diesem der Bundesliga in Grund die deutliche Formschwäche Vidal durchaus auf der Position AlcánLARES:innerhalb Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie wder jakikolwiek Startelf des FCsposób zabronione. taras fungieren. Außerdem gibt es im Müllers sich nicht unbedingt Kader des FC Bayern auch zwei weitere kurzer Zeit negativ auf seine Situation Bayern München LARES: auswirken Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens hervorragende untersagt. Spieler, die den rechten im Nationalkader muss. Vielmitzuspielen, könnte Flügel bevorzugen. Beide befinden sich leicht bleibt er auch weiter ein Stützpfeiderzeit in einer besseren Verfassung als ler des Fußball-Weltmeisters Deutschnach Ansicht von Lothar Thomas Müller und sind dabei auch land. Als Vereinsspieler aber könnte er Matthäus ein gesunder dynamischer und deutlich schneller und deswegen erhebliche Probleme bekomArjen Robben sein auch technisch viel besser ausgebildet. men. Erste Symptome sahen wir bereits gegen Ende der Herbstrunde der laufenden Bundesliga-Saison. Der bis dahin treffsichere Spieler erzielte dabei nur ein einziges Tor, legte auch nur wenige Tore seiner Kollegen vor und gehörte eher zu den schwächsten Kettengliedern seines Teams. Das ließ Trainer Carlo Ancelotti ihn immer wieder auf die Ersatzbank setzen. Für die einen handelt es sich hierbei nur um schwache Momente eines großen Stars, der jetzt etwas Ruhe braucht, um die Rückrunde der deutschen Extraklasse wieder mit großem Elan zu beginnen und zu zeigen, dass er noch immer zu den besten deutschen Fußballspielern gehört. Es gibt aber auch welche, die das ernsthaft bezweifeln und meinen, der 28-jährige Thomas Müller sei nun an der Grenze seiner Möglichkeiten angelangt. Er sei ihrer Meinung nach ausgebrannt und werde mit jeder weiteren Woche und jedem weiteren Monat immer mehr versagen und es sei nicht ausgeschlossen, dass er es letzten Endes sogar nicht schafft, zur WM 2018 nach Russland zu fahren. Einer derjenigen, die Thomas ein baldiges Ende als Fußballer prophezeien, ist der ehemalige 150-fache deutsche Nationalspieler Lothar Matthäus, der dafür bekannt ist, dass er sich nicht vor radikalen und kontroversen Behauptungen scheut. weit von einer Topform entfernt. In dreizehn Spielen dieser BundesligaSaison hat er nur ein Tor gemacht, das beweist seine Schwäche. Zudem kann niemand eine Garantie geben, dass der zweite Teil der Liga für ihn erfolgreicher sein wird“, urteilt Lothar Matthäus und fügt hinzu: „Ich denke, es wird für Müller im Frühjahr sehr, sehr schwierig sein, sich einen Platz in der Startelf des Deutschen Meisters zu erkämpfen. In dieser Überzeugung bestärkt mich die Tatsache, dass der vom Trainer Carlo Ancelotti bevorzugte 4-3-2-1 Spielaufbau eine zusätzliche Erschwerung für diesen Spieler ist.“ Dem muss man auch zustimmen. Wäre der italienische Coach der FC Bayern bei dem Spielaufbau 4-23-1 geblieben, den Pep Guardiola über die letzten drei Jahre den Münchnern eingeprägt hatte, also mit drei offensiven Mittelfeldspielern, dann käme Thomas Müller wie gerufen. Jetzt werden nur zwei offensive Spielmacher benötigt, dafür aber drei zentrale Mittelfeldspieler statt zuvor zwei (darunter zwei defensive, Anm.d.Red.). Foto: Football.ua/Wikipedia Gemeint sind der 27-jährige Brasilianer LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Douglas Costa und der 20-jährige FranOpfer des Systems zose Kingsley Coman. Selbst wenn also LARES: Diese Materialien sind lediglich Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. So sagte „Loddar“ kürzlich,zum er mache der verletzungsanfällige Arjen Robben Bundesliga ein gesunder und 100-prosich Sorgen um die Zukunft des Spielers. Vor allem, weil Thomas Müller derzeit zu unregelmäßigen Einsätzen beim FC Bayern München verdonnert sei, wo die Konkurrenz enorm sei und die meisten Anwärter auf seine Spielposition sich in einer besseren Verfassung als er befänden. Zudem sei nicht auszuschließen, dass die Münchner Vereinsleitung sich in der Winterpause zum Kauf eines offensiven rechten Mittelfeldspielers Robben kontra Müller? entschließen werde. „Machen wir uns Bei der aktuellen Verfassung Mülnichts vor, Thomas Müller ist zurzeit lers könnte in der Frühjahrsrunde der zentig einsatzbereiter Arjen Robben, der ebenfalls am rechten Flügel agiert, sein größtes Problem sein, um in der Startelf des FC Bayern mitzuspielen. „Ich bin der Meinung, dass gerade Arjen die bessere Option am rechten Flügel ist. Bayern braucht derzeit nicht wirklich einen Spieler, der an einen Stürmer angehängt ist, und nur in dieser Rolle kann sich Thomas Müller gut bewähren. Carlo Ancelotti zieht es vor, hinter dem Rücken des Mittelstürmers Robert Lewandowski einen technisch perfekten nicht voll bei Kräften sein sollte, hat Thomas Müller trotzdem ein Problem. Ähnlich stehen für Thomas Müller die Dinge in der deutschen Nationalmannschaft. Auch dort ist inzwischen eine gewaltige Konkurrenz herangewachsen, etwa in Gestalt von Julian Brandt, Karim Bellarabi, Timo Werner, Kevin Volland, Leroy Sané oder auch die auf Müllers Position einsatzfähigen Marco Reus, Serge Gnabry, André Schürrle und einigen anderen. Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Dortmund: Real Madryt zapragnął Juliana Weigla? Borussia twierdzi: tematu nie ma! TSV 1860 München na ogół koncentru- się nie wybiera, bo w Dortmundzie ma Dziennikarze najbardziej poczytnego hiszpańskiego dziennika sportowego je się na rozgrywaniu akcji, destrukcji wszystko, o czym marzył jako dziecko, „AS” twierdzą, że menedżerowie 21-letniego reprezentanta Niemiec (4 i „łataniu” wolnych przestrzeni w de- rozpoczynając futbolowe treningi. O tym LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób występy) Juliana Weigla zaoferowali tego zawodnika Realowi Madryt. fensywie, ale i w ofensywie (ze względu zabronione. stwierdzeniu poinformował media jego na bardzo dużą wydolność fizyczną), agent Michael Decker, dodając: „Pogłoski Do takich rozmów miało rzekomo dojść podczas jednego z dwóch spotkań LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung istprzy strengstens untersagt. a mimo to wiele razy asystował o tym, że oferowaliśmy Juliana innym Borussii Dortmund z Realem Madryt. bramkach zdobywanych przez swoich klubom, są fałszywe, błędne i niepraw- T o jednak nie jedyna plotka dotycząca O tym, jak ważnym tego bardzo uzdolnionego defenogniwem dla teamu sywnego pomocnika. Wcześniej bowiem media informowały, że zawodnikiem z Dortmundu jest Julian tym interesuje się inny gigant z PrimeWeigl, świadczy fakt, ra Division – FC Barcelona, w kadrze że w tym sezonie dla której widziano rzekomo Juliana Weigla w roli następcy Sergio Busquetsa. Oka„czarno-żółtych” barw zuje się jednak, że popularna „Barca” wystąpił w 22 meczach. zrezygnował z planów sprowadzenia gracza BVB, bo jego cena na rynku transferowym stale rośnie. Między innymi przez to, że widzi go u siebie także niezwykle zamożny Manchester City, Kontrakt z BVB do 2021 r. dowodzony przez byłego szkoleniowca O tym, jak ważnym ogniwem dla FC Barcelona i Bayernu München Pepa teamu z Dortmundu jest Julian Weigl, Guardiolę. świadczy fakt, że w tym sezonie dla kolegów, ba, zdobył nawet jedną bramkę. Nie dziwi zatem fakt, że władze Borussii Dortmund nie zamierzają rozstać się ze swoim piłkarzem, z którym związali się kontraktem do końca czerwca 2021 roku, a w jego umowie nie ma zawartej żadnej klauzuli odstępnego! Bardzo ważną informacją dla fanów dortmundzkiego klubu jest jednak to, że sam zainteresowany nie pali się do opuszczenia Bundesligi, a przede wszystkim Dortmundu. dziwe! Dlatego w pełni świadomie zdecydowaliśmy się na przedłużenie kontraktu aż do 2021 roku, choć wiedzieliśmy o zainteresowaniu nim innych firm, takich jak Real Madryt czy FC Barcelona, a zatem z najwyższej światowej półki. Jednak w przypadku gracza o jakości Juliana Weigla doszliśmy do wniosku, że nie ma potrzeby oferowania jego usług komukolwiek, bo kluby same się zgłaszają, pytając, czy go Borussia puści. Jednak jeszcze raz powtarzam: nie puści i tego chcą nie tylko klubowe władze, ale także, Nigdzie się nie wybiera jak wspomniałem, sam piłkarz, który jest Więcej, w jednym z wywiadów po- jeszcze bardzo młody i ma czas na takie wiedział wręcz, że nie ma zamiaru decyzje i kroki w swojej karierze”. zmieniać barw klubowych i nigdzie Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Julian Weigl został sprowadzony do Dortmundu z TSV 1860 München. Foto: Harlad Bischoff/Wikipedia „czarno-żółtych” barw wystąpił w 22 meczach, licząc Bundesligę, Puchar Niemiec oraz Ligę Mistrzów. Było tak pomimo bardzo młodego wieku tego zawodnika. Na murawie wychowanek LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl untersagt.15 2/1293 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Nr. SportSport Bundesliga: Uli Hoeneß will Fußballer die deutsche Sprache lernen lassen LARES: Niniejszy materiał służy Bayern wyłącznie do czytania. Powielaniesprich w jakikolwiekauch sposób zabronione. Du spielst beim FC – dann Deutsch! LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. und kann sich inzwischen so gut auf Deutsch unterhalten, dass er mich damit beeindruckt hat. Ihm ist allerdings völlig klar, dass die Kommunikation für einen Trainer ungemein wichtig ist. Aber trotzdem: Seine Einstellung und sein Engagement zeigt auch, was man erreichen kann, wenn man etwas wirklich will.“ Der Präsident des FC Bayern München Uli Hoeneß hat verlangt, dass Ausländer, die für den bayrischen Verein spielen, obligatorisch die deutsche Sprache lernen und sich in dieser auch verständigen sollen. Wer dem nicht Folge leistet, muss eine Strafe zahlen, machte der Obmann des Deutschen Meisters deutlich! I LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Uli Hoeneß zufolge n den letzten Saisons haben sich dem Team von Carlo Ancelotti, in dem sei die Kenntnis der seit Jahren zahlreiche Ausländer mit Sprache des Landes, dabei sind, noch einige neue, äußerst begabte Nationalspieler angeschlossen, in dem man arbeitet, so z.B. der Brasilianer Douglas Costa, unerlässlich, um in der Portugiese Renato Sanches und der einer Mannschaft gut Franzose Kingsley Coman. Die drei Genannten haben in dem Klub allerdings unterzukommen. ernsthafte Probleme. Nein, nein, keine rein sportlichen, sondern sprachliche. Sie können nämlich weder auf dem Platz noch in der Garderobe mit ihren Mannschaftskameraden hinreichend meinte Uli Hoeneß und fügte hinzu: kommunizieren. „Es ist auch nicht gut, wenn man nicht an Gesprächen teilnehmen kann, denn Deutsch wird Muss diejenigen, mit denen man nicht spricht, Uli Hoeneß zufolge sei die Kenntnis gehen ebenfalls auf Distanz. Wenn man der Sprache des Landes, in dem man sich also im Klub integrieren will, dann arbeitet, unerlässlich, um in einer Mann- muss man auch die Sprache lernen. Und schaft gut unterzukommen. Geschweige wenn man das nicht tut, dann ist es für denn, um die Taktik zu verstehen und uns ein klares Zeichen, dass der jeweilige sie auf dem Platz umzusetzen. „Die Spieler den Verein lediglich als SprungHauptsprache in der Umkleide soll brett betrachtet. Das lassen wir uns aber Deutsch sein, sonst entstehen Grüpp- nicht bieten. Ich bin der Meinung, dass chen von Kollegen und Freunden, die in der letzten Zeit zu wenig Nachdruck nicht in der Lage sind, auf dem Platz auf diesen Aspekt gelegt wurde. Ab jetzt effizient miteinander zu kooperieren. wird sich das aber ändern. Es reicht Dies führt zu Fehlern und Missver- nicht mehr aus, sich auf Französisch, ständnissen im Spielverlauf und folg- Spanisch oder Portugiesisch zu verstänlich auch zu Misserfolgen des Vereins“, digen, auch Deutsch muss man können“. „Lewy“ spricht gut Deutsch Ein sehr gutes Beispiel für einen intelligenten Fußballspieler und einen Menschen, der versteht, an welch einen Ort er gekommen ist, für wen er arbeitet und was sein Arbeitgeber und die sprichwörtliche Umkleide von ihm verlangen, ist Robert Lewandowski. Als „Lewy“ 2010 zu Borussia Dortmund kam, war ihm Deutsch noch völlig fremd. Doch bereits nach einem Jahr in Deutschland hatte er sich solide Deutschkenntnisse angeeignet und ein Jahr danach konnte er mühelos Interviews für Fernseh- und Rundfunksender geben! Als er daher 2014 zum FC Bayern München kam, hatte er nicht das geringste Problem damit, mit seinen Kameraden eine gemeinsame Sprache zu finden. Er konnte sich blitzschnell integrieren und gewamm auch Freunde – einen sehr guten fand er beispielsweise in Thomas Müller. Und dabei wurde er auch zum Liebling sowohl der Trainer, zunächst Pep Guardiola und dann Carlo Ancelotti, als auch der Fans des Münchner Fußballgiganten. Krzysztof Świerc LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie jakikolwiek Uli Hoeneß verlangt von den Bayern-Spielern nun auch Kenntnisse w der deutschen Sprache und er wirdsposób seinen Willen zabronione. wohl auch durchsetzen können LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Ribéry und Ancelotti: fleißig ans Deutschlernen. Inzwischen Foto: Harald Bischoff/Wikipedia ein positives Beispiel Erinnert sei an dieser Stelle daran, dass der Franzose Franck Ribéry, als er zum FC Bayern München kam, zunächst kein Deutsch lernte, weil er im deutschem Verein nur eine Zwischenstation sah. Später jedoch begriff er, welch ein wichtiges und großes Unternehmen der FC Bayern ist, und machte sich beherrscht er Deutsch recht fließend. „Dies ist auch das beste Beispiel und ein Weg, der für unsere Spieler zur Regel werden sollte. Wenn nicht, müssen sie eine Strafe zahlen oder wir werden uns von ihnen verabschieden“, wettert Uli Hoeneß und fährt fort: „Auch Carlo Ancelotti kann als Vorbild für manche Spieler dienen, denn auch er lernt Deutsch LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Rund um den deutschen Fußball tet, dass Pierre-Emerick Aubameyang Signal Iduna Park bleiben. Zumal der LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób für eine einzige Saison in der chinesi- zabronione. Spieler selbst keinen Hehl daraus macht, schen Liga ungefähr 40 Millionen Euro dass sein Traumverein Real Madrid wäre LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung istalso strengstens untersagt. verdienen könnte. Wird „Auba“ und er gerade ein Transferangebot der Die „Fohlen“ verstärkt Borussia Mönchengladbach hat eine Neuerwerbung: Timothée Kolodziejczak. Der französische Abwehrspieler stand zuletzt beim FC Sevilla unter Vertrag. Mit dem Bundesliga-Verein ist er nun bis Juni 2021 vertraglich verbunden. Der in Avion geborene Fußballer war in der laufenden Saison der spanischen Extraklasse in neun Spielen mit von der Partie. Nach Mönchengladbach ist er für 7,5 Millionen Euro gewechselt. Sein Bundesliga-Debüt wird Timothée Kolodziejczak voraussichtlich bereits am 21. Juni, dem 17. Spieltag, geben: Die „Fohlen“ bestreiten dann ein Hinspiel gegen den Tabellenletzten SV Darmstadt 98. Javier Hernandez, der „Chicharito“ Dortmund verlassen? Tatsache ist, dass der Trainer des Shanghai SIPG, André Villas-Boas, den Spieler unbedingt in seinem Team haben möchte, doch immerhin ist die chinesische Offerte bei den BVB-Entscheidern offenbar nicht auf Gegenliebe gestoßen. Womöglich wird der Stürmer also weiterhin im „Königlichen“ erwartet. Vermerkt sei, dass der Stürmer aus Gabun im Laufe der aktuellen Bundesliga-Saison 16 Tore in 15 Spielen erzielt hat. Der gegenwärtige Marktwert des 27-jährigen Torjägers liegt laut Transfermarkt.de bei 45 Millionen Euro. Krzysztof Świerc Foto: John Candy/Wikipedia LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Werbung / Reklama Gminny Przewodniczący TSKN Chrząstowice Subotić in Hamburg? LARES: Niniejszy Mehr materiał noch, jeglichesłuży Behauptungen, wie beim von Leroy Sané von wyłącznie doTransfer czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Marek Baron Der Abwehrspieler Neven Subotić dass Javier schlechte Beziehungen zu Schalke 04 Gelsenkirchen zu Manchester von Borussia Dortmund stand das seinen sind Teamkameraden habe,zum sind ganz City, der den Klub vom Etihad Jegliche Stadium LARES: Diese Materialien lediglich Lesen bereitgestellt. Vervielfältigung ist strengstens zaprasza na untersagt. letzte Mal im März in einem Bundes- einfach gelogen“, sagte sein Manager fast 50 Millionen Euro kostete. ligaspiel auf dem Platz, dennoch ist er im winterlichen Transferfenster ins Visier des Hamburger SV gelangt. Der 27-jährige serbische Nationalspieler ist sich im Klaren darüber, dass er in den Augen des BVB-Trainers Thomas Tuchel wohl kaum Anerkennung finden wird, selbst wenn er die volle Leistungsfähigkeit erreicht. Er hat aber nicht vor, die nächsten Jahre auf der Ersatzbank zuzubringen und möchte regelmäßig eingesetzt werden. Sein Vertrag mit dem Ruhrpott-Verein läuft aber erst im Juni 2018 aus. Deutschen Medien zufolge hat sein Manager bereits erste Gespräche mit dem Hamburger SV aufgenommen. Da der Verein derzeit nur über zwei Innenverteidiger verfügt, Johan Djourou und Mergim Mavraj, erscheint der Transfer durchaus realistisch. Eduardo Hernandez und fügte hinzu: „Zum anderen stimmt es nicht, dass die Vereinsleitung meinen Klienten gehen lässt, wenn ein Angebot in Höhe von 25 Millionen Euro unterbreitet wird. Ich kann sogar versichern, dass Javier nicht zum Verkauf steht. Im Übrigen zielen die fraglichen Berichte über meinen Klienten nur darauf ab, seinem Image zu schaden. Die Wahrheit ist aber: Javier will Bayer 04 überhaupt nicht verlassen, denn er fühlt sich in dem Team und in Leverkusen sehr gut.“ Der 28-jährige Stürmer ist in der laufenden BundesligaSaison in 15 Begegnungen mitgespielt und hat dabei fünf Tore erzielt sowie ein weiteres Tor vorgelegt – nicht sehr viel für einen so hochklassigen Torjäger. Neven Subotić Foto: Eastfrisian/Wikipedia Leipzig will Fofana Der RB Leipzig ist daran interessiert, den Mittelfeldspieler Seko Fofana von Udinese Calcio zu sich zu holen. Nach Berichten von Sky Sport Italia haben Vertreter des Bundesliga-Klubs bereits Udinese kontaktiert und über einen Transfer des 21-jährigen Franzosen gesprochen. Angeblich wollen die Sachsen noch im Januar 2017 ein Angebot für den Mittelfeldmann unterbreiten. Zu Udinese kam der Spieler im Sommer dieses Jahres von Manchester City und kostete 3,5 Millionen Euro. Um den Fußballer buhlt übrigens auch der AC Mailand, ist aber vermutlich nicht in der Lage, einen so hohen Betrag wie der RB Leipzig für den Spieler zu zahlen. Seko Kauft Liverpool Brandt? Fofana hat in der jetzigen Saison der SeLaut Berichten der Zeitschrift Sport rie A elf Spiele bestritten und dabei vier Bild kann der FC Liverpool während der Tore geschossen und eines vorgelegt. Wechselperiode im Januar etwa 47 Millionen Euro für neue Spieler ausgeben. Chinesen locken „Auba“ Das wichtigste Transferziel von Jürgen Die dicken Brieftaschen der EigentüKlopp soll dabei Julian Brandt von Bayer mer von chinesischen Fußballvereinen Leverkusen sein. Der in Bremen gebore- machen erneut Eindruck. Dieses Mal ne rechtsbeinige Mittelfeldspieler ist ei- soll nach Angaben der Website Sportsner der helleren Figuren des Werksteams keeda.com der Shanghai SIPG sogar in der aktuellen Bundesliga-Saison, in 150 Millionen Euro angeboten haben, der Julian Brandt in 16 Ligaspielen seiner um Pierre-Emerick Aubameyang von Mannschaft angetreten ist, wobei er zwei Borussia Dortmund abzukaufen! Damit Tore erzielte und sechs weitere vorlegte. wäre der gabunische Nationalspieler Deutschen Journalisten zufolge erhofft in dem chinesischen Team der Bestsich Bayer 04 im Falle eines Verkaufs des verdiener mit einer Apanage von ca. 20-Jährigen eine ähnliche Bargeldspritze, 800.000 Euro pro Woche! Das bedeu- Koncert kolęd niemieckich w gminie Chrząstowice LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób 22 stycznia 2017zabronione. r. o godz. 15.00 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigungw istkościele strengstens untersagt. św. Anny i św. Jadwigi Śląskiej w Dębskiej Kuźni wykonaniu: LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieNajpiękniejsze w jakikolwiek kolędy sposób w zabronione. Dziołsków LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Gryfnych Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Zuzanny Herud Marysi Honki Verwirrung um „Chicharito“ Studia Wokalnego BIS Es sind in letzter Zeit Berichte darüber im Umlauf, dass Javier Hernandez Dan-Berg sposób zabronione. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. PowielanieChóru w jakikolwiek Bayer 04 Leverkusen verlassen würde, sollte ein Klub 25 Millionen Euro für ihn zahlen wollen. Angeblich war der Spieler mittlerweile bei Paris SaintGermain und einigen Teams der englischen Premier League auf dem Radar. Sein Manager hat diese Informationen allerdings dementiert: „Das Thema eines Transfers von Chicharito ist nur deshalb aufgetaucht, weil er angeblich nicht mit seinen Mannschaftskollegen klarkommt. Das ist nun aber Unsinn! LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Koncert Vervielfältigung ist strengstens untersagt. poprowadzi Marysia Honka Sponsorzy koncertu: 8552 TSKN Gmina LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Chrząstowice Chrząstowice LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. 16LARES: Wochenblatt.pl SportSport 13. – 19. Januar 2017 Kalendarium sportowe 2016 LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Styczeń Pierwszy tenisowy turniej wielkoszlemowy w roku i od razu ogromny sukces – w finale Australian Open gry pojedynczej kobiet Angelique Kerber triumfowała nad Sereną Williams 6:4, 3:6, 6:4, sięgając po swój pierwszy wielki tytuł. 12. Mistrzostwa Europy w Piłce Ręcznej należały do podopiecznych Dagura Sigurdssona, w finale polskiego turnieju w Krakowie Niemcy pokonali Hiszpanów w imponującym stylu i rozmiarze – 24:17, powtarzając dokonanie z 2004 roku w Słowenii. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Luty 2. miejsce w zawodach Pucharu Świa- Tytuł mistrzów Europy w piłce ręcznej mężczyzn Niemcy zdobyli na polskich parkietach. Foto: Kuebi/Wikipedia ta we włoskim Val di Fiemme zagwarantowało Ericowi Frenzelowi na trzy niemieckiej reprezentacji wywalczył BeAngelique Kerber wyścigi przed końcem sezonu czwartą nedikt Wagner, w finale pokonał 15:13 wygrała drugi z rzędu kryształową kulę za zwycięstwo Francuza Vincenta Anstetta. To jego w klasyfikacji generalnej kombinacji pierwszy indywidualny tytuł w zawow tym roku turniej norweskiej. Wcześniej podobnym wydach tej rangi. wielkoszlemowy – US czynem mógł się pochwalić jedynie Fin Open, równocześnie Lipiec Hannu Manninen. W bobslejowych mistrzostwach Po emocjonującej batalii niemiecka przejęła od Amerykanki świata w austriackim Igls dominowały reprezentacja wyszła zwycięsko z ćwierćSereny Williams niemieckie dwójki – damskie za sprawą finałowej rywalizacji z zawsze trudnymi 38-letniej Anji Schneiderheinze z pomodo ogrania Włochami (w meczu 1:1, 6:5 prowadzenie cą Anniki Drazek, natomiast po złoto w mogących przyprawić o zawał serca w światowym wśród mężczyzn sięgnął Francesco rzutach karnych). Jednak za sprawą porankingu WTA. Friedrich w asyście Thorstena Margisa. rażki 0:2 z Francją – gospodarzem 15. Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej, muMarzec siała zadowolić się brązowym medalem, Niekwestionowaną niemiecką gwiaztytuł trafił do rąk Portugalczyków, dzięki dą 48. Mistrzostw Świata w Biatlonie, cięstwie 1:0 oraz remisie 2:2. Niestety zwycięstwu nad Francją 1:0. rozgrywanych w Oslo, była niewątpli- na tym etapie Bawarczycy zakończyli wie 22-letnia Laura Dahlmeier. Repre- zmagania po remisowym dwumeczu Sierpień zentantka SC Partenkirchen w pięciu z Atletico Madryt (0:1, 2:1), gdzie zade31. Letnie Igrzyska Olimpijskie w Rio startach wywalczyła pięć medali: złoty cydowała bramka stracona w spotkaniu de Janeiro – święto światowego sportu w biegu pościgowym, srebrny w ma- na własnym terenie. – zakończyły się 5. lokatą niemieckiej sowym, natomiast trzy brązowe krążki reprezentacji w klasyfikacji medalowej zdobyła w sprincie, biegu indywidual- Maj (17, 10, 15). Złotymi zgłoskami zapisanym oraz kobiecej sztafecie. Ponownie zawód związany z 4. lo- li się imponujący dynamiką kajakarze 113. Mistrzostwa Świata w Kolarstwie katą THW Kiel w turnieju Final Four (Sebastian Brendel – C1 1000 m oraz Torowym, które odbyły się w hali spor- w piłce ręcznej, tradycyjnie rozegranym w C-2 z Janem Vandreyem; Max Rendtowej London Velopark, to wielki popis w hali Lanxess Arena w Kolonii. Podob- schmidt / Marcus Groß – K2 1000 m; Joachima Eilersa – czempiona w wyścigu nie jak rok wcześniej na drodze do fi- męskie K-4, niewiarygodnie precyzyjni na 1 km oraz w keirinie, a także Kristiny nału stanął węgierski MWB Veszprem strzelcy (Barbara Engleder – karabin Vogel – złotej medalistki w tej drugiej (28:31), natomiast dzień później koloń- małokalibrowy trzy postawy na 50 m; konkurencji. czycy zaznali porażki 27:29 w meczu Henri Junghänel – karabin małokalibroo 3. miejsce z francuskim klubem Paris wy w pozycji leżącej – 50 m; Christian Kwiecień St.-Germain. Na tronie FC Barcelona zo- Reitz – strzelanie z pistoletu szybkoBayern Monachium może pochwalić stał zmieniony przez Vive Tauron Kielce. strzelnego – 25 m), zsynchronizowani się nie lada wyczynem – piątym z rzędu w rozwijaniu szybkości wioślarze (kobieosiągnięciem fazy półfinałowej Ligi Mi- Czerwiec ce i męskie czwórki podwójne); wirtuozi strzów, w efekcie pokonania potentata W Toruniu podczas mistrzostw jazdy konnej (Michael Jung – WKKW z Portugalii – Benfiki Lizbona, po zwy- Europy w szermierce jedyne złoto dla oraz drużyna w ujeżdżaniu), mocarni Bardzo udany był miniony rok dla najlepszej niemieckiej tenisistki – Angelique Kerber. Foto: Mike McCune/Wikipedia lekkoatleci (Christoph Harting – rzut zabronione. Podczas mistrzostw świata w kolarstwie LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób dyskiem; Thomas Röhler – rzut oszcze- szosowym w stolicy Kataru Tony Martin pem); a ponadto: Fabian Hambüchen już po raz czwarty (wcześniej w latach LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. – gimnastyka – ćwiczenia na drążku, Laura Ludwig i Kira Walkenhorst – siatkówka plażowa, Kristina Vogel – kolarstwo torowe – sprint, kobieca drużyna w piłce nożnej. 2011–2013) sięgnął po złoto, tym samym dorównał innemu gwiazdorowi tej konkurencji, Szwajcarowi Fabianowi Cancellara. Listopad Wrzesień Nico Rosberg poszedł śladami ojca, LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Angelique Kerber nie spuszcza z tonu. Keke Rosberga (mistrz świata z 1982 NieVervielfältigung dość, że wygrała drugi w tym roku), sięgającuntersagt. po koronę czempiona LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche istroku strengstens turniej wielkoszlemowy – US Open, Formuły 1, jednak niemal natychmiast to równocześnie przejęła od Amerykanki Sereny Williams prowadzenie w światowym rankingu WTA – ostatni raz w posiadaniu niemieckiej tenisistki w 1997 r. za sprawą Steffi Graf. Dokonała tego po imponującym występie – wszystkie mecze rozstrzygnęła w dwóch setach, jedynie jej finałowa ofiara, Czeszka Karolina Pliszkowa, stawiła większy opór – 6:3, 4:6, 6:4. po zdobyciu pierwszego tytułu zaskoczył sportowy świat, ogłaszając zakończenie kariery! Grudzień Marco Koch brylował podczas miLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. strzostw świata w pływaniu na krótkim basenie, rozgrywanych w kanadyjskim LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Windsorze, zdobywając złote krążki Październik Jan Frodeno znowu udowodnił, że jest obecnie najlepszym triatlonistą świata, broniąc tytułu czempiona globu w najbardziej prestiżowej wersji ekstremalnej (3,8 km pływania / 180 km jazdy rowerem / 42,2 km biegu) – triumfował w zawodach Ironman Hawaii. Tym razem uczynił to z jeszcze większą łatwością niż w roku ubiegłym, wyprzedzając drugiego na mecie – kolejnego reprezentanta Niemiec Sebastiana Kienle – aż o 3:32 min. Bez wątpienia ma wszelkie prawo z dumą nosić miano króla czempionatu globu w jeździe indywidualnej na czas. na dystansach 100 i 200 m stylem klasycznym. Grudzień to również okres odzwierciedlenia popularności sportowych dokonań w plebiscytach. Podczas słynnej corocznej gali w Baden-Baden wśród kobiet zdecydowanie największe wrażenie zrobiły sukcesy Angelique Kerber 4664 pkt, o czym świadczy jej ogromna przewaga nad kolejnymi w klasyfikacji, którymi były Dahlmeier (1940) i Vogel (1845). W męskiej rywalizacji najwyżej oceniono niezłomnego Fabiana Hambüchena (3695 pkt), który bez trudu odparł ataki Frodeno (2410) i Rosberga (1487). Za drużynę roku uznano duet siatkarek plażowych – Ludwig/Walkenhorst. Witold Wolak LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Siatkonoga: I mistrzostwa Śląska Przeszli do historii LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. W Goczałkowicach odbyły się historyczne, bo pierwsze Mistrzostwa Śląska w Siatkonodze, a pierwszą mistrzowską parę stworzyli Karol Goik i Marcin Sobczak, którzy na co dzień uprawiają klasyczny futbol w GKS Pniówek Pawłowice. Gorąco mimo mrozu Pojawili się także eksprofesjonaliści, byli piłkarze tak znanych klubów, jak choćby chorzowski Ruch, ale najlepsi okazali się piłkarze III-ligowego GKS-u Pniówek Pawłowice – wspomniani na wstępie Karol Goik i Marcin Sobczak. Drugie miejsce zajęli Tomasz Czyż i Marek Matuszek, a brązowy medal wywalczyli Krzysztof Kozik i Daniel Fabisiak. Po zakończonych zawodach Michał Puchała pomimo siarczystego mrozu gorąco dziękował uczestnikom turnieju i przybyłym kibicom, doceniając fakt, że zdecydowali się przyjść na zawody mało jeszcze popularnej dyscypliny sportu, mimo że był to jeszcze okres świątecznego rozleniwienia. Jednocześnie zaprosił wszystkich na kolejne mistrzostwa, które zaplanowano na początek stycznia 2018 roku. Możemy być jednak pewni, że szereg tego typu turniejów będzie organizowanych w okresie wiosenno-jesiennym, będzie zatem możliwość szlifowania formy na mistrzowski turniej. Johan Engel LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie wTurnieje jakikolwiek sposób zabronione. iatkonoga to dyscyplina sportu, która SGrałączy ze sobą siatkówkę i piłkę nożną. w Goczałkowicach ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung się na wyznaczonym polu, przy niodbywają się już od pół dekady, ale dopiero w tym roku zyskały rangę Mistrzostw Pomógł ŚZPN w Siatkonogę. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do wczytania. Powielanie wŚląska jakikolwiek sposób zabronione. Turniej Goczałkowicach odbywa sko opuszczonej siatce, a cel tej gry jest identyczny jak w siatkówce – przebić piłkę na stronę rywala tak, aby ten nie mógł jej już podbić. się już od pół dekady, ale dopiero w tym LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Vervielfältigung ist strengstens untersagt. roku zyskał rangę MistrzostwJegliche Śląska w Siatkonogę. Stało się tak dzięki temu, że organizatorowi tych zawodów, Michałowi Puchale, na co dzień piłkarzowi LKS Łąka (III liga), udało się uzyskać patronat Śląskiego Związku Piłki Nożnej. Kierownictwo śląskiego związku zapewnia, że w przyszłości włoży więcej starań w organizację tych zawodów, jeśli organizujące je osoby zdołają zainteresować tą dyscypliną sportu większą liczbę kibiców. A w tegorocznym turnieju, który rozegrany został w minioną sobotę, udział wzięło 18 dwuosobowych ekip. Większość uczestników to piłkarze z lokalnych boisk, ale... LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Siatkonoga zdobywa coraz więcej zwolenników. Foto: Misak113/Wikipedia WOCHENBLATT.pl Impressum / Stopka redakcyjna Die Herausgabe der Zeitung ist dank finanzieller Förderung des Ministeriums für Inneres und Verwaltung sowie des Auswärtigen Amts mittels des Instituts für Auslandsbeziehungen möglich. Redaktionsanschrift: ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole, E-Mail: sw@ wochenblatt.pl. Chefredakteur: Dr. Rudolf Urban, Redaktion: Anna Durecka: „Schlesien“, „Allerlei“; Krzysztof Świerc: „Sport“, „Wirtschaft“; Marie Baumgarten (ifa-Redakteurin): „Aus den Regionen“. Übersetzung: Andrzej Szypulski. Korrektur: Manfred Prediger, Krzysztof Szymczyk. Verlagssekretariat: Gabriela Mokrzycka, [email protected]. Vertrieb, Marketing: Sylwia Kołakowska, [email protected]. Onlineredaktion: Marie Baumgarten, Łukasz Biły. Adres redakcji: ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole, e-mail: sw@wochenblatt. pl. Redaktor naczelny: dr Rudolf Urban. Redakcja: Anna Durecka – „Śląsk”, „Różności”; Krzysztof Świerc – „Sport”, „Gospodarka”; Marie Baumgarten (dziennikarka z ramienia IfA) – „Z regionów”. Tłumaczenia: Andrzej Szypulski. Korekta: Manfred Prediger, Krzysztof Szymczyk. Sekretariat wydawnictwa: Gabriela Mokrzycka, [email protected]. Sprzedaż, marketing: Sylwia Kołakowska, [email protected]. Redakcja strony www: Marie Baumgarten, Łukasz Biły. Homepage: www.wochenblatt.pl Strona internetowa: www.wochenblatt.pl Wydawca/Herausgeber: Zespół Producencki „Pro Futura“ Sp. z o.o., ul. M. Konopnickiej 6, 45-004 Opole. Nr indeksu 368202. Konto bankowe: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, 30 1090 2242 0000 0005 7800 0577 Skład komputerowy/Satz: LARES – Mateus Joschko Bankverbindung: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, IBAN: PL30 1090 2242 0000 0005 7800 0577 SWIFT Code WBKPPLPP. Druk/Druck: Polskapresse Sp. z o.o., Oddział Prasa Wrocławska Nakład/Auflage: 5700 Unverlangt eingesandte Manuskripte werden nicht zurückgesandt. Die Redaktion behält sich vor, Zuschriften und Leserbriefe sinngemäß zu kürzen. Die Redaktion haftet nicht für den Inhalt der Anzeigen. / Zastrzegamy sobie prawo skracania nadesłanych tekstów; materiałów nie zamówionych nie zwracamy. Redakcja nie odpowiada za treść ogłoszeń. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Zrealizowano dzięki dostacji Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji i (za pośrednictwem Instytutu Stosunków Kulturalnych z Zagranicą) Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec. Kontakt: Biuro redakcji/Redaktionsbüro: tel./faks +48 77 45 46 556 Prenumerata/Abonnement: redakcja/Redaktion, Poczta Polska SA, Ruch SA, www.prenumerata.ruch.com.pl; tel. 22 693 70 00 Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.