Fusion IV NVR User Guide (POL)
Transkrypt
Fusion IV NVR User Guide (POL)
FUSION IV NVR System Cyfrowego Nagrywania i Transmisji Instrukcja Użytkownika _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A – 06/09 Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania _____________________________________________________________________________________________ 2 Instrukcja Użytkownika Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Oświadczenie Zgodności FCC INFORMAacje dla użytkownika: to wyposażenie zostało przetestowane pod względem zgodności z WYMOGAMI dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy a, stosownie do części 15, odnoszącej się do przepisów fcc. WYMOGI te, zostały opracowane w celu zapewnienia dostatecznej ochrony przed szkodliwymi wypadkami podczas obsługi tego wyposażenia, w WARUNKACH KOMERCYJNEGO uŻytkowania. to wyposażenie wytwarza, stosuje, i może wysyłaĆ promieniowanie o radiowej częstotliwości, I W PRZYPADKU zainstalowanIA i STOSOWANIA GO niezgodnie z instrukcjĄ użytkownika, urZądzenie TO, może powodowaĆ zakłócenia SYGNAŁÓW radiowYCH. działanie tego wyposażenia w terenie zamieszkałym, może RÓWNIEŻ powodowaĆ zakłócenia, I W PRZYPADKU ICH WYSTĘPOWANIA, UŻYTKOWNIK PRZEJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA ICH EWENTUALNE SKORYGOWANIE. UWAGA: zA SKUTKI ZmIAN LUB MODYFIKACJI POCZYNIONYCH BEZ ZGODY PRODUCENTA NINIEJSZEGO WYPOSAŻENIA, ODPOWIDZIALNOŚĆ PONOSI WYŁĄCZNIE JEGO UŻYTKOWNIK. TO URZĄDZENIE CYFROWE KLASY A, JEST ZGODNE Z KANADYJSKIMI NORMAMI ICES-003. cet appareil numérique de la classe A est conforme À la norme nmb-003 du canada. DZIAŁANIE TEGO URZĄDZENIA, STANOWI PRZEDMIOT ZASTOSOWANIA SIĘ DO NASTĘPUJĄCYCH WARUNKÓW: TO URZĄDZENIE NIE MOŻE POWODOWAĆ SZKODLIWYCH ZAKŁÓCEŃ. TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ ODPORNE NA ZAKŁÓCENIA, WŁĄCZAJĄC W TO ZAKŁÓCENIA MOGĄCE POWODOWAĆ JEGO NIEPOŻĄDANE DZIAŁANIE. PRZEWODY STOSOWANE Z TYM URZĄDZENIEM, MUSZĄ BYĆ OPOWIEDNIO EKRANOWANE, W CELU SPEŁNIENIA WYMOGÓW FCC. zA JAKIEKOLWIEK SKUTKI ZmIAN LUB MODYFIKACJI POCZYNIONYCH BEZ ZGODY PRODUCENTA NINIEJSZEGO WYPOSAŻENIA, ODPOWIDZIALNOŚĆ PONOSI WYŁĄCZNIE JEGO UŻYTKOWNIK. UŻYTKOWNICY TEGO PRODUKTU PRZEJMUJĄ PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ZA DOSTOSOWANIE SIĘ DO LOKALNYCH CZY KRAJOWYCH PRAW I PRZEPISÓW, DOTYCZĄCYCH MONITOROWANIA I NAGRYWANIA SYGNAŁÓW AUDIO I VIDEO. HONEYWELL VIDEO SYSTEMS, NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE NARUSZENIE AKTUALNIE OBOWIĄZUJACYCH PRAW CZY PRZEPISÓW. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 3 06/09 Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Dozwolone Różnice od Krajowych Standardów Energetycznych AUSTRALIA / NOWA ZELANDIA KOMPONENTY MAJA ZASTOSOWANIE DO ODPOWIEDNICH CZĘŚCI NORM IEC 60950, LUB DO OBOWIĄZUJĄCYCH STANDARDÓW DOTYCZĄCYCH KOMPONENTÓW, ALBO DO ODPOWIEDNICH STANDARDÓW OBOWIĄZUJĄCYCH W AUSTRALII CZY W NOWEJ ZELANDII. SYSTEMY ZASILANIA PRĄDEM PRZEMIENNYM AC, SKLASYFUKOWANE JAKO TT LUB IT, NIE SĄ DOZWOLONE DO ZASTOSOWANIA W TYM SYSTEMIE URZĄDZENIA. -------------------------------------------------------------------Znamionowy Nominalne Prąd przekroje Wyposażenia powierzchni (A) (mm²) -------------------------------------------------------------------0.2 <= 3 0.5* 3 <= 7.5 0.75 7.5 <= 10 (0.75) 1.00 10 <= 16 (1,0) 1.5 16 <= 25 2.5 25 <= 32 4 32 <= 40 6 40 <= 63 10 63 <= 80 16 80 <= 100 25 100 <= 125 35 125 <= 160 50 160 <= 190 70 190 <= 230 95 DANIA PEWNE TYPY STANDARDÓW I APLIKACJI, MOGĄ BYĆ DOSTARCZANE Z WTYCZKAMI, NIE POSIADAJĄCYMI MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI UZIMIAJĄCEJ, PRZY PODŁĄCZANIU DO GNIAZDEK DUŃSKKIEGO SYSTEMU ZASILAJĄCEGO. "VIGTIGT ! LEDEREN MED GRØN/GUL ISOLATION MÅ KUN TILSLUTTES EN KLEMME MÆRKET (IEC 417, NO. 5019) ELLER (IEC 417, NO. 5017) FOR TILSLUTNING AF DE ØVRIGE LEDERE, SE MEDFØLGENDE INSTALLATIONSVEJLEDNING PRZEWÓD URZĄDZENIA O ZASILANIU JEDNOFAZOWYM, PRZY PRĄDZIE ZNAMIONOWYM NIE PRZEKRACZAJĄCYM 13 A, MA BYĆ WYPOSAŻONY WE WTYCZKĘ SPEŁNIAJĄCA PRZEPISY OBCIĄŻEŃ WYSOKOPRĄDOWYCH, ROZDZIAŁ 107-2-D1. URZĄDZENIA KLASY I, WYPOSAŻONE WE WTYK UMOŻLIWIAJĄCY PODŁĄCZENIE DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO, POSIADAJĄCEGO INSTALACJĘ UZIEMIAJĄCĄ, LUB URZĄDZENIA Z ZAMIAREM STOSOWANIA W LOKALIZACJACH, GDZIE WYMAGANE JEST ZABEZPIECZENIE OCHRONNE PRZED POŚREDNIM KONTAKTEM, MUSI SPEŁNIAĆ WYMAGANIA ZGODNE Z PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI PRZEWODÓW WYPOSAŻONYCH WE WTYCZKĘ, KTÓR SPEŁNIA STANDARDY DK 2-1A LUB DK 2-5A. W PRZYPADKU URZĄDZEŃ WIELOFAZOWYCH I JEDNOFAZOWYCH, O PRĄDZIE ZNAMIONOWYM PRZEKRACZAJĄCYCM 13 A, WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MUSI SPEŁNIAĆ WYMOGI DOTYCZĄCE OBCIĄŻEŃ WYSOKOPRĄDOWYCH. _____________________________________________________________________________________________ 4 Instrukcja Użytkownika NIEMCY (GESETZ UBER TECHNISCHE ARBEITSMITTEL (GARATESICHERHEITSGESETZ) [TECHNICZNE PRZEPISY DOTYCZĄCE PRZEMYSŁOWEGO WYPOSAŻENIA {PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WYPOSAŻENIA}], Z 23 PAŹDZIERNIKA 1992, ARTYKUŁ 3, 3-CIEGO PARAGRAFU, USTĘP 2-GI, WRAZ Z "ALLGEMEINE VERWALTUNGSVORSCHRIFT ZUR URCHFUHRUNG DES ZWEITEN ABSCHRITTS DES GERATESICHERHEITSGESETZES" [OGÓLNE ROZPORZĄDZENIA ADMINISTRACYJNE, DOTYCZĄCE DRUGIEGO ROZDZIAŁU PRZEPISÓW BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WYPOSAŻENIA], Z 10 STYCZNIA 1996, ARTYKUŁ 2, PARAGRAF 2). KOREA STOSOWANE WTYCZKI DO PODŁĄCZANIA URZĄDZEŃ DO SIECI ZASILAJĄCEJ, STOSOWANE SĄ ZGODNIE Z KOREAŃSKIMI WYMOGAMI (KSC 8305). EMC – URZĄDZENIA MAJĄ SPEŁNIAĆ ODPOWIEDNIE STANDARDY CISPR. SZWAJCARIA PRZEWODY ZASILAJĄCE URZĄDZENIA, O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE NIE PRZEKRACZAJACYM 10 A, MAJA BYĆ WYPOSAŻONE WE WTYCZKĘ, ZGODNIE Z NORMAMI SEV 1011 LUB IEC 60884-1, I SPEŁNIAĆ WYMAGANIA O NASTĘPUJACYCH WYMIARACH: SEV 6532-2.1991, TYP WTYCZKI 15, 3P+N+PE 250/400 V,10 A SEV 6533-2.1991, TYP WTYCZKI 11, L+N 250 V,10 A SEV 6534-2.1991, TYP WTYCZKI 12, L+N+PE 250 V,10 A OGÓLNIE, NORMY EN 60309 MAJA ZASTOSOWANIE DLA WTYCZEK O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE PRZEKRACZAJĄCYM 10 A, JEDNAKŻE WTYCZKI I SYSTEMY GNIAZD ZASILAJĄCYCH 16 A, SĄ W SZWAJCARII OBECNIE WPROWADZANE, ZGODNIE Z NASTĘPUJĄCYMI NORMAMI WYMIARÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OPUBLIKOWANE W LUTYM 1998: SEV 5932-2.1998, TYP WTYCZKI 25, 3P+N+PE 230/400 V,16 A SEV 5933-2.1998,TYP WTYCZKI 21, L+N 250 V,16 A SEV 5934-2.1998,TYP WTYCZKI 23, L+N+PE 250 V,16 A ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO OBOWIĄZUJACY PRĄD ZNAMIONOWY DLA WYPOSAŻENIA WYNOSI 13 A, A NIE 16 A. ROZPOCZĘTO RÓWNIEŻ WYKONYWANIE TESTÓW O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE 20 A. URZĄDZENIA WYPOSAŻONE W GIĘTKIE KABLE LUB PRZEWODY, ZAPROJEKTOWANE JAKO PRZEWODY ZASILAJĄCE, DOSTOSOWANE DO STANDARDÓW BS 1363 JAKO OKABLOWANIE GIĘTKIE, WYPOSAŻONEGO WE WTYCZKĘ, MAJA SPEŁNIAĆ WYMOGI „STANDARDOWYCH WTYCZEK”, ZGODNIE ZE ZBIOROWYMI PRZEPISAMI 1786: 1994 – DOTYCZĄCYMI WTYCZEK I GNIAZDEK ZASILAJĄCYCH ETC. I PRZEPISÓW (BEZPIECZEŃSTWA) Z 1994 ROKU CHYBA, ŻE ZOSTAŁY WYŁĄCZONE PRZEZ POWYŻSZE PRZEPISY. UWAGA: "STANDARDOWE WYTCZKI" SĄ OKREŚLONE W SI 1786: 1994, CO ZASADNICZO OZNACZA DOPUSZCZANIE DOSTOSOWANIA DO NORM BS 1363 LUB PRZERÓBKI WTYCZEK. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 5 06/09 Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Oświadczenie UL Underwriters Laboratories Inc. nie przeprowadziło testów wydajności i sprawności w warunkach bezpiecznego użytkowania, lub aspektów sygnałowych tego produktu. UL przeprowadziło jedynie testy przeciwpożarowe, związane z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym, i możliwości występowania niebezpiecznych sytuacji, zgodnie z wytycznymi Standardów Bezpiecznego Użytkowania Urządzeń UL 60950-1. Certyfikat UL nie obejmuje wykonywania testów wydajności i sprawności w warunkach bezpiecznego użytkowania, lub aspektów sygnałowych tego produktu. UL NIE WYKONUJE ŻADNYCH PREZENTACJI, NIE DOSTARCZA ŻADNYCH GWARANCJI CZY CERTYFIKATÓW, DOTYCZĄCYCH WYDAJNOŚCI, SPRAWNOŚCI, LUB FUNKCJI SYGNAŁOWYCH TEGO PRODUKTU. Oświadczenie CE Produkt ten, spełnia warunki zgodności z następującymi Europejskimi Dyrektywami: DYREKTYWA DOTYCZĄCA KPMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ, 89/336/EEC (jak to zostało wymienione w 92/31/EECand, w Artykule 5 93/68/EEC) Uwzględniając warunki zawarte w: EN 55022:1994 EN 55024:1998 EN 61000-4-4:1995 EN 61000-3-2:1995 CISPR 24:1997 EN 61000-4-5:1995 EN 61000-3-3:1995 EN 61000-4-2:1995 EN 61000-4-6:1995 CISPR 22:1997 EN 61000-4-3:2002 EN 61000-4-11:1994 DYREKTYWA DOTYCZĄCA NISKIEGO NAPIĘCIA, 73/23/EEC (z uwzględnieniem poprawki Artykułu 13 93/68/EEC) Uwzględniając warunki zawarte w: EN 60950-1: 2001 _____________________________________________________________________________________________ 6 Instrukcja Użytkownika Oświadczenie EN 50130-4:1996 Nieprzerwana Dostawa Energii Elektrycznej (UPS) Maksymalna długość przewodu, podłączonego do sensorów obwodów wejściowych i wyjściowych wynosi 30 metrów. Oświadczenie EN 55022 CLASS A UWAGA To jest produkt klasy A. W warunkach domowych, produkt ten może powodować zakłócenia fal radiowych, i w przypadku ich występowania, użytkownik musi podjąć odpowiednie kroki zapobiegawcze. UWAGA W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY UTRZYMYWAĆ TO URZĄDZENIE Z DALA OD DESZCZU I WILGOCI. W OBUDOWIE URZĄDZENIA, ZNAJDUJĘ SIĘ NIEBEZPIECZNIE WYSOKIE NAPIĘCIE. NIE OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. WSZELKIE USTERKI ZGŁASZAĆ DO PUNKTU SERWISOWEGO, LUB DO WYKWIALIFIKOWANEJ OBSŁUGI TECHNICZNEJ. UWAGA UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE USUWAĆ OBUDOWY (LUB POKRYWY). NIE DOTYKAĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH WEWNĄTRZ. USTERKI ZGŁASZAĆ DO WYKWALIFIOKOWANEJ OBSŁUGI TECHNICZNEJ. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 7 06/09 Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania _____________________________________________________________________________________________ 8 Instrukcja Użytkownika Spis Treści 1 Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania ....................................................................... 3 2 Spis Treści...................................................................................................................................................... 9 3 Funkcje Kontrolne i Połączenia .................................................................................................................. 11 Przód Panelu Funkcji Kontrolnych i Wskaźniki LED ........................................................................ 11 Tył Panelu ze Złączami ................................................................................................................... 12 Opcje Ustawień ............................................................................................................................................ 13 Kamera ............................................................................................................................................ 13 Ustawienia nowej kamery ................................................................................................................ 13 Ustawienia sieci wideo ...................................................................................................... 14 Podłączanie urządzenia sieci ................................................................................................... 14 Podłączanie ręczne ........................................................................................................... 14 Podłączenia przy pomocy Wyszukiwarki Kamer.............................................................................. 15 Przypisywanie urządzenia sieci do kanału| ....................................................................... 15 Przypisywanie kanałów audio do urządzenia sieci. ........................................................... 16 Konfiguracje kamery ................................................................................................................. 17 Wchodzenie do menu Konfiguracji Urządzenia ................................................................. 17 Ruch ................................................................................................................................................ 18 Nagrywanie w regularnych odstępach czasu ........................................................................... 18 Generowanie Obszaru Ruchu .................................................................................................. 18 Ustawienia Ogólne .......................................................................................................................... 19 Ostrzeganie Głosowe ............................................................................................................... 19 Podłączanie Wyświetlenia Szeroki Ekran (Wide Screen Display) ..................................... 19 Podłączanie dodatkowego monitora ......................................................................................... 20 Ustawianie Harmonogramu Nagrywania ......................................................................................... 21 Dzień Tygodnia ........................................................................................................................ 22 Generowanie Prostego Harmonogramu (Przykład) .................................................................. 22 Sensory i Przekaźniki Harmonogramu (Przykład) .................................................................... 26 Ustawianie Sieci .............................................................................................................................. 30 Opcje Zarządzania Użytkownika .............................................................................................. 31 Dodawanie Nowego Użytkownika ..................................................................................... 31 Zmiana Hasła Administratora ................................................................................................... 32 Standardowe Hasło Administratora ................................................................................... 32 Opcje Wyszukiwania.................................................................................................................................... 33 Przegląd Wyszukiwania ................................................................................................................... 33 Synchronizacja Czasu ..................................................................................................................... 34 4 5 _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 9 06/09 Spis Treści 6 7 8 Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania.................................................................................. 34 Zapisywanie Czasu Dziennego ....................................................................................................... 34 Funkcje Zapisu ................................................................................................................................ 35 Kopia Zapasowa Pojedynczego Klipu ...................................................................................... 36 Wyszukiwanie wg. Katologu ............................................................................................................ 37 Wyświetlanie Rezultatów Wyszukiwania wg. Katalogu ............................................................ 37 Przegląd Wyszukiwania ................................................................................................................... 38 Wykonywanie Przeglądu Wyszukiwania .................................................................................. 38 Wyszukiwanie Obiektu .................................................................................................................... 39 Wykonywanie Wyszukiwania Obiektu ...................................................................................... 39 Wyszukiwanie wg. Statusu .............................................................................................................. 40 Wykonywanie Wyszukiwania wg. Statusu ................................................................................ 40 Wyszukiwanie ruchu ........................................................................................................................ 41 Używanie funkcji Wykrywania Ruchu. ...................................................................................... 41 Audio ............................................................................................................................................... 41 Panorama / Nachylenie / Zmiana Wielkości Obrazu ................................................................................. 43 Ustawianie Funkcji PTZ Kamery...................................................................................................... 43 Generowanie Ustawiania.......................................................................................................... 44 Generowanie Ustawień Przemieszczania ......................................................................... 44 Stosowanie Kompasu Ekranowego .......................................................................................... 44 Dane Kopii Zapasowych Video ................................................................................................................... 45 Przegląd Kopii Zapasowych ............................................................................................................45 Nero® Express ......................................................................................................................... 45 Przegląd Głównego Ekranu ...................................................................................................... 46 Performing a General Backup ........................................................................................... 46 Analityczna Integracja Honeywell Video.................................................................................................... 47 Przegląd .......................................................................................................................................... 47 Ważne Uwagi ........................................................................................................................... 47 Zaloguj się do Konfiguracji Analiza Video Honeywell ...................................................................... 48 Dodawanie Loginu Serwera Fusion do Analizy Video Honeywell............................................. 48 Ustawianie Komunikacji Analizy Video Honeywell........................................................................... 49 Moduły Analizy Video Honeywell .....................................................................................................50 Uruchamianie Modułów Analizy Video Honeywell .................................................................... 50 Wyszukiwanie Zarejestrowanych Zdarzeń Analizy Video Honeywell .............................................. 51 _____________________________________________________________________________________________ 10 Funkcje Kontrolne i Połączenia Przód Panelu Funkcji Kontrolnych i Wskaźniki LED Przełącznik Zasilania Kieszenie Napędu Twardego Dysku Porty USB System Reset Button Alarm Mute Button Wlot Powietrza Wentylatora Napęd DVD RW LEDs • Zasilania • Aktywności Twardego Dysku • LAN1 (disabled) • LAN 2 (disabled) • Aktywności Wentylatora _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 11 06/09 Tył Panelu ze Złączami Złącze Zasilania AC Złącze Wejściowe Myszki PS/2 Złącze Wejsciowe Klawiatury DVI-D Port Złącze Seciowe typu Jack RJ-45 Audio • Line Wej. • Głośnik Wyj. • Mikrofon Wej. Porty USB Złącze Wyjściowe SVGA Złącze Fire Wire _____________________________________________________________________________________________ 12 Opcje Ustawień Kamera Ustawienia nowej kamery 1. Podłącz kamerę do obudowy urządzenia NVR 2. Kliknij Setup na ekranie, który się pojawi. 3. Kliknij Ustawienia Kamery (Cammera Setup), aby otworzyć okno ustawień kamery. 4. Wybierz właściwy dla twojej kamery kanał z listy Kamer. 5. Wprowadź nazwę swojej kamery w polu Nazwa Kamery. 6. Kiedy zakończysz, kliknij Zastosuj (Apply). _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 13 06/09 Ustawienia sieci wideo Connected Devices Automatic Camera Finder Podłączanie urządzenia sieci Uwaga Przeczytaj przewodnik użytkownika kamery serii EQUIP Network IP, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ustawień twojej kamery przy użyciu aplikacji Honeywell IP Utility. Podłączanie ręczne 1. Na ekranie Live view kliknij Setup. 2. Kliknij zakładkę Video. 3. Kliknij zakładkę Dodaj/Usuń (Add/Remove) urządzenie. 4. Wybierz swoje urządzenie z listy Typów urządzeń 5. Wprowadź Nazwę Urządzenia 6. Wprowadź adres IP/URL, port, Użytkownika ID i hasło urządzenia. 7. Kliknij Dodaj (Add) _____________________________________________________________________________________________ 14 Podłączenia przy pomocy Wyszukiwarki Kamer 1. Na ekranie Live view kliknij Setup. 2. Kliknij zakładkę Sieć Video. 3. Kliknij zakładkę Dodaj/Usuń (Add/Remove) urządzenie. 4. Kliknij Znajdź Kamery (Find Cameras). Kamera Honeywell zostanie znaleziona i podłączona automatycznie. 5. Zaznacz pole obok wybranej kamery. 6. Kliknij Pobierz Urządzenie (Get Device) 7. Wprowadź Identyfikator Użytkownika (User ID) i Hasło (Password) urządzenia. 8. Kliknuj Aktualizuj (Update) Przypisywanie urządzenia sieci do kanału| 1. Na ekranie Live view kliknij Setup. 2. Kliknij zakładkę Sieć Video. 3. Kliknij zakładkę Ustawienia Kanału. 4. Kliknij kanał dostępny na liście kanałów 5. Wprowadź pożądaną Nazwę Pozycji. 6. Wybierz odpowiednie urządzenie sieci, które zostało już dodane poprzednio. 7. Jeśli urządzenie obsługuje PTZ, wybierz Kamera PTZ i zaznacz kratkę włączania. 8. Jeśli jest taka możliwość, to zaznacz kratkę Użyj Wykrywania Ruchu Kamery (Network Camera Motion Detection) 9. Wybierz opcję Intensywny Ruch, Intensywny Sensor i/lub Intensywne Ujęcie, aby zwiększyć tempo nagrywania. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 15 06/09 Przypisywanie kanałów audio do urządzenia sieci. 1. Na ekranie Live view kliknij Setup. 2. Kliknij zakładkę Sieć Video. 3. Kliknij zakładkę Ustawienia Audio. 4. Kliknij audio kanał dostępny na liście kanałów 5. Wybierz odpowiednie urządzenie sieci, które zostało już dodane poprzednio. 6. Aby nagrywać audio sieci, zaznacz kratkę Record Network Audio. Kanał audio pojawi się na ekranie wyszukiwania. 7. Aby dostać się do kanału audio z poziomu Live View, zaznacz kratkę Enable Network Video in Live View. _____________________________________________________________________________________________ 16 Konfiguracje kamery Zakładka Konfiguracje Kamery (Camera Configuration) wyświetla informacje odnośnie wszystkich kamer (analogowych i sieciowych) podłączonych do urządzenia Fusion NVR. Wchodzenie do menu Konfiguracji Urządzenia Aby wejść do podstawowych funkcji urządzenia sieci, użyj interfejsu Fusion. 1. Na ekranie Live view kliknij Setup. 2. Kliknij zakładkę Sieć Video. 3. Kliknij na zakładkę Konfiguracja kamery. 4. Wybierz preferowaną kamerę. 5. Kliknij Ustaw Urządzenie Sieci (Setup Network Device). _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 17 06/09 Ruch Nagrywanie w regularnych odstępach czasu Nagrywanie w regularnych odstępach czasu umożliwia użytkownikom nagrywanie pojedynczych klatek co kilka minut lub godzin w warunkach bezruchu. Opcja ta jest tylko dostępna, kiegy wybierzemy Motion (Ruch) w grafiku nagrywania. W celu włączenia Nagrywania w Regularnych Odstępach: 1. Wybrać pole wyboru Nagrywanie w Regularnych Odstępach. 2. Określić jak często ma zostać uzyskiwany obraz podczas występowania braku ruchu. System może ustawić największą ilość uzyskiwania obrazów co sekundę. Generowanie Obszaru Ruchu Podpowiedź Możesz utworzyć do 15 rejonów wykrywania. 1. Kliknąć zakładkę Ruch w Ustawieniach. 2. Wybrać kamerę z listy Wyboru Kamery. 3. Wybrać pole wyboru Wykryj Obszar Ruchu. 4. Kliknąć Wyczyść Obszar Ruchu. 5. Kliknąć Ustawienia Zaawansowanego Obszaru Ruchu 6. Kliknąć przycisk Wykryj Kształt Obszaru. 7. Przeciągnąć wskaźnik myszki nad obrazem kamery Wskazówka W celu wygenerowania kształtu wielokąta, kliknąć przyciskiem myszki na każdy z punktów, i podwójnym kliknięciem zamknąć kształt. 8. Kliknąć OK. 9. Przemieścić się do suwaków, w celu dostosowania czułości i filtru zniekształceń obrazu. 10. Określić alarm początkowy i końcowy czasu nagrywania dla ruchu rejestrowanych wydarzeń Alarm początkowy – 0 > 50 Sekund [Ilość sekund nagrywania NVR przed wykryciem jakiegokolwiek ruchu] Alarm końcowy (RUCH) – 0 > 50 Sekund [Ilość sekund nagrywania NVR po wykryciu jakiegokolwiek ruchu] _____________________________________________________________________________________________ 18 Ustawienia Ogólne Ostrzeganie Głosowe NVR może zostać ustawiony na odtwarzanie pliku dźwiękowego podczas występowania zdarzeń rejestracji Ruchu czy funkcji Sensora Ruchu. Plik ten, może być wygenerowanym przez użytkownika plikiem dźwiękowym, który jest przypisany do danej aplikacji. Wybrany plik dźwiękowy typu wav, zostaje odtwarzany poprzez głośniki podłączone przez użytkownika do NVR. Test Pliku Dźwiękowego Zlokalizuj Plik Dźwiękowy 1. Kliknąć przycisk Przeglądarki, w celu lokalizacji pliku typu WAV. Wybrany plik zostanie wyświetlony w polu Dźwięki. 2. Kliknąć ikonę Test, w celu weryfikacji pliku audio. 3. Wybrać Aktywuj w momencie Ruchu, Aktywuj w momencie włączenia Sensora (Alarm), i lub Aktywuj w momencie Wykrycia Sabotażu, w celu uruchomienia pliku audio. Podłączanie Wyświetlenia Szeroki Ekran (Wide Screen Display) 1. Kliknij Wyjdź (Exit) na ekranie Live View i wybierz Exit w trybie Windows. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Desktop i wybierz Properties (Właściwości). 3. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia). 4. Przeciągnij pasek Rozdzielczości Ekranu (Screen Resolution) do poziomu odpowiedniego dla podłączonego urządzenia. Podpowiedź Aby ustawić odpowiednią rozdzielczość, przeczytaj dokumentację wyświetlania. 5. Kliknij OK. i potwierdź zmiany. 6. Na pulpicie, kliknij dwa razy na ikonę Fusion Server. 7. Kliknij Setup na ekranie Live View i kliknij zakładkę Genaral. 8. Z poziomu Display Setings (Ustawienia Wyświetlania) zaznacz kratkę Use Full Screen. 9. Kliknij zastosuj (Apply) _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 19 06/09 Podłączanie dodatkowego monitora 1. Kliknij na przycisk Wyjście na Monitorze Live View i wybierz opcję Uruchom ponownie w trybie Windows. 2. Kliknij prawym przyciskiem na Pulpit i wybierz Właściwości. 3. Kliknij na zakładkę Ustawienia. 4. Kliknij na drugi wyświetlacz, a następnie na opcję Poszerz mój Pulpit Windows na Pole Wyboru Monitora. Wskazówka Aby właściwie ustawić rozdzielczość, zapoznaj się z informacjami podanymi w Dokumentacji wyświetlacza. 5. Kliknij OK i potwierdź wprowadzone zmiany. 6. Kliknij podwójnie na ikonę Serwera Łączącego na Pulpicie. 7. Kliknij na Ustawienia na Ekranie Live View, a następnie na zakładkę Ogólne. 8. Pod opcją Funkcja wybierz Pole Wyboru Podwójnego Monitora. 9. Kliknij na przycisk Zastosuj. _____________________________________________________________________________________________ 20 Ustawianie Harmonogramu Nagrywania Generowanie harmonogramu użytkownika jest ważne dla maksymalnego wykorzystania wydajności NVR. Fusion NVR oferuje liczne opcje, które umożliwiają szerokie zastosowanie różnych funkcji według potrzeb i wymagań. Harmonogram Standardowy 1 Wszystkie kamery są ustawione do: 8.00-17.00 Ciągłe nagrywanie 17.oo-8.00 Nagrywanie ruchu Harmonogram Standardowy 2 Wszystkie kamery są ustawione do: Nagrywanie ruchu 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Kamera 1 skojarzona z sensorem złącza wej. 1 Kamera 2 skojarzona z sensorem złącza wej. 2 Kamera 3 skojarzona z sensorem złącza wej. 3, etc. Numer Harmonogramu Numer Harmonogramu stanowi grupowe ustawienia. Może zostać wygenerowanych do 32 harmonogramów. Należy rozpatrywać harmonogramy jako przezroczyste arkusze zapisanego papieru. Po ułożeniu ich jedne na drugich, słowa zapisane na nich są ciągle widoczne z poniższych warstw. Te harmonogramy umożliwiają generowanie bardzo szczegółowych harmonogramów nagrywania. Harmnogramy Nagrywania na Specjalne Okazje Harmonogramy generowane przez użytkownika na specjalne okazje, Święta Narodowe, etc. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 21 06/09 Opcje Alarmu Te zaawansowane opcje, które wysyłają alarmy rejestrowanych wydarzeń (zarówno ruchu lub sensora), w celu zdalnego monitorowania alarmu przez oprogramowanie lub FVMS. Podpowiedź wysłać zdarzenia ruchowe do FVMS zaznacz kratki zarówno Motion Event (Zdarzenie Ruchowe), jak i Map Alarm. Opcje Wyłączania Zasilania Umożliwia użytkownikowi na określanie czasu przechwytywania ramek, w celu automatycznego wyłączania i restartowania NVR. Dzień Tygodnia Dzień Tygodnia stanowi dany dzień tygodnia, dla którego harmonogram jest edytowany. W przypadku wybrania WED, etytowany zostaje marmonogram Środy. Przycisk Wyboru Pojedynczego Dnia, umożliwia wybieranie jednocześnie wielu dni tygodnia. Przez wybieranie przycisku Wyboru Pojedynczego Dnia, możliwe jest wielokrotne zaznaczanie w polu wyboru, przez co wybieranie jednocześnie wielu dni. Kliknięcie na Wybór Pojedynczego Dnia, powoduje zmianę przycisku na Wybieranie Wielu Dni. Funkcja ta, umożliwia użytkownikowi wybór wielu dni, w celu jednoczesnej konfiguracji. Generowanie Prostego Harmonogramu (Przykład) Generowanie hamonogramu nie sprawia trudności osobom z niewielkim doświadczeniem. W następującym przykładzie, czynności do wygenerowania prostego harmonogramu dla kamer, zostały pokazane w punktach od 1 do 4. Harmonogram może wyglądać następująco: 1. PON-PT (9.00-17:59) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując nagrywanie RUCHU. 2. PON-PT (18.00-8:95) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując STAŁE nagrywanie 3. SOB-NIEDZ (12.00-23:59) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując nagrywanie RUCHU. Stosując te przykłady, spowoduje całkowite wygenerowanie 3 harmonogramów _____________________________________________________________________________________________ 22 Czynność 1-6: Harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania w momencie RUCHU od 9:00-17:59 Od Poniedziałku do Piątku. 1. Wybrać Sch01 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu. (To już zostało wybrane jako ustawienie standardowe). 2. Wybrać przycisk Wyboru Pojednyczego Dnia 3. Zaznaczyć dni tygodnia PON, WT, ŚR, CZW, PT. 4. Na linii Sch01 kratki wyboru czasu, wyróżnić godzinę 09-17. Kliknąć Ustaw. 5. Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czasu aż zielone przyciski RUCHU zostaną wybrane 6. Kliknąć Zastosuj w celu zapisania ustawień Step 3 Step 2 Step 4 Step 1 Step 5 _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 23 06/09 Czynności 7-11: harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania STAŁEGO od 18:00-8:59 od Poniedziałku do Piątku. 7. Wybrać Sch02 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu 8. Na linii Sch02 ponownie wyróżnić godziny 18-23 (dla 18:00-północ) i kliknąć ustaw. 9. Na linii Sch02 kratki wyboru czasu wyróżnić godziny 00-08 (dla północy do 8:59), i kliknąć ustaw. 10. Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czas aż czerwone przyciski STAŁE zostaną wybrane 11. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień Step 9 Step 8 Step 7 Step 10 _____________________________________________________________________________________________ 24 Czynności 12-16: Harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania w momencie RUCHU od 12:00-23:59 od Soboty do Niedzieli 12. Wybrać Sch03 z listy Numeru Harmonogramu. 13. Wybrać SAT i SUN w polach wyboru. 14. Na linii Sch03, kratki wyboru czasu wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć przycisk Ustaw. 15. Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czasu aż Zielony Przycisk Ruchu zostanie wybrany 16. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień Step 9 Step 8 Step 7 Step 10 _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 25 06/09 Sensory i Przekaźniki Harmonogramu (Przykład) SENSOR – Obwód Wyjściowy Sensora może zostać zaprogramowany na natychmiastowe uruchamianie jednego lub wielu kamer nagrywających, po wystąpieniu alarmu. Te alarmy rejestracji zdarzeń, mogą również aktywować Obwody Wyjściowe Przekaźnika, gdy jest to wymagane. OBWÓD WYJŚCIOWY PRZEKAŹNIKA – Obwody Wyjściowe Przekaźnika mogą zostać ustawiane w celu aktywacji podczas wystąpienia alarmów ruchu lub alarmów sensora. Przykład harmonogramu może być następujący: Spowoduje to wygenerowanie trzech harmonogramów. 1. SOB-NIEDZ. (12.00-23:59) Kamery 1 i 2 zostaną aktywowane w momencie rejestracji na Sensorze #3 i/lub Sensorze #5, które następnie aktywują Obwód Wyjściowy Przekaźnika #7 i #13. 2. NIEDZ-SOB (12.00-23:59) Kamera 3 zostanie ustawiona do Nagrywania w momencie RUCHU. Podczas wystąpienia ruchu, zostanie aktywowany Obwód Wyjściowy Przekaźnika #7 i #10. 3. NIEDZ-SOB (12.00-23:59) Sensor #6 spowoduje aktywację Obwodu Wyjściowego Przekaźnika #8 podczas wystąpienia alarmu. To zdarzenie NIE spowoduje nagrywania przez jakąkolwiek kamerę. _____________________________________________________________________________________________ 26 Czynności 1-8: Harmonogram kamer 1 i 2 w celu aktywacji w momencie rejestracji na Sensorze # 3, i/lub Sensorze #5, które następnie aktywują Obwód Wejściowy Przekaźnika #7 i #13. 1. Wybrać Sch01 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu. (To powinno już zostać wybrane jako ustawienie standardowe.) 2. Wybrać przycisk Wyboru Pojedynczego Dnia. 3. Zaznaczyć w polach wyboru dni tygodnia NIEDZ, PON, WT, ŚR, CZW, PT, i SOB. 4. Na linii Sch01 (kratka wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw. 5. Kliknąć przyciski Kamera #1 #2, do czasu aż przyciski Czerwony Sensor zostaną wybrane 6. Kliknąć przyciski Sensora #3 i #5. 7. Kliknąć przyciski Przekaźnika #7 i #13. 8. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień Step 2 Step 3 Step 7 Step 4 Step 1 Step 5 Step 6 _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 27 06/09 Czynności 9-13: Harmonogram kamery 3 w celu nagrywania stosując opcję RYCHU. Wystąpienie RUCHU spowoduje aktywację Obwodu Wyjściowego Przekaźnika #7 i #10. 9. Wybrać Sch02 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu. 10. Na linii Sch02 (kratki wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw. 11. Kliknąć przycisk Kamera #3, do czas aż zielony przycisk RUCHU zostanie wybrany. 12. Kliknąć przyciski Przekaźnika #7 i #10. 13. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień. Step 12 Step 10 Step 9 Step 11 _____________________________________________________________________________________________ 28 Czynności 14-18: Harmonogram Sensora #6 w celu aktywacji Przekaźnika #8 podczas wystąpienia Alarmu. Uwaga To nie spowoduje nagrywania przez jakąkolwiek kamerę. 14. Wybrać Sch03 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu 15. Na linii Sch03 (kratki wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw. 16. Kliknąć przycisk Sensora #6. 17. Kliknąć przycisk Przekaźnika #8. 18. Kliknąć Zastosuj w celu zapisania ustawień. Step 16 Step 17 Step 15 Step 14 _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 29 06/09 Ustawianie Sieci Uwaga Nie podłączać tego systemu NVR do Domeny Sieciowej. Włącza 1-kierunkowe audio od zdalnego użytkownika do NVR Wł. Klawiaturę RS-232 Wartość Limitu Czasu Podczas próby połączenia do systemu NVR, gdy połączenie nie może zostać zrealizowane w określonym limicie czasu (sekundy), połączenie zostanie zakończone Port Awaryjny W celu połączenia do Monitora Alarmu oprogramowania. Port Centralny W celu połączenia do zdalnego oprogramowania. Ten port musi zostać określony w Oprogramowaniu Zdalnym Systemu Fusion, w celu połączenia do NVR. Uwaga Przy podłączeniach zdalnych, port 1025 jest niedostępny.Jest on używany w zestawie ATIVGA Port Obrazu W celu transferowania sygnału video do oprogramowania zdalnego Systemu Fusion. Port Wyszukiwania W celu transferowania wyszukanej informacji do oprogramowania zdalnego Systemu Fusion. Port Aktualizacji Stosowany do aktualizacji oprogramowania poprzez zdalne połączenie. Uwaga W przypadku połączenia do NVR poprzez zabezpieczenie firewall, powyższe porty muszą pozostać otwarte dla transmisji przychodzącej i wychodzącej. Port Internetowy W celu transferowania sygnałów video poprzez Internet za pomocą Sieciowej Przeglądarki Port Antywirusowy Umożliwia FVMS otrzymywanie informacji, dotyczących obecności ewentualnych wirusów na NVR. Rozdzielczość Przez niskie ustawienie rozdzielczości, obrazy będą szybciej transferowane, jednakże przy znacznie ograniczonej jakości obrazu. Przy ustawieniu do Oryginalnej jakości obrazu, video zostanie wysyłane z zachowaniem pełnej jakości [720 x 480 (NTSC) 720 x 576 (PAL)]. Oryginalna rozdzielczość powoduje powiększenie szerokości pasma przesyłania obrazów video Szybkość Transferu Kontroluje szybkość przesyłania danych na NVR. Opcja ta, jest zależna jest od procentowej ilości wysyłanych obrazów. _____________________________________________________________________________________________ 30 Opcje Zarządzania Użytkownika Konsola Zarządzania Uzytkownika, posiada opcje generowania, edytowania I usuwania kont uzytkowników. Włącz Auto Wylogowanie Wylogowanie Użytkownika Po x Minuty Braku Aktywności* *Auto Log Off dot. Wszystkich Użytkowników Dodawanie Nowego Użytkownika Podpowiedź Dla zachowania maksimum bezpieczeństwa najwpierw należy ustawić hasło administratora, dopiero potem można dodawać użytkowników. 1. Kliknąć zakładkę ustawień Administratora. 2. Kliknąć perzycisk Zarządzenie Użytkownika. 3. Kliknąć Dodaj Użytkownika, w celu otwarcia okienka Zarządzania. 4. Wpisać hasło Administratora, i kliknąć OK. 5. Wpisać nazwę użytkownika i hasło. 6. Wybrać odpowiednie zezwolenia 7. Select cameras and audio channels to be hidden from the user 8. Przydzielić rangę uzytkownika 9. Kliknąć OK., w celu zapisania ustawień, i wyjść. Uwaga Na każdym urządzeniu NVR zainstalowane jest konto administratora i konto ustawień domyślnych. Konto ustawień domyślne nie powinno być używane jako konto podstawowe. Jeśli urządzenie NVR jest uruchamiane ponownie, wówczas konto domyślne jest ładowane automatycznie. W przypadku aplikacji, gdzie niezbędne jest maksimum bezpieczeństwa, Honeywell zaleca dezaktywowanie wszystkich uprawnień konta domyślnego i przełączenie kamer na tryb Ukryte. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 31 06/09 Zmiana Hasła Administratora 1. W opcji Ustawień, kliknąć zakadkę Administratora, i następnie kliknąć przycisk Zarządzania Użytkownika. 2. Kliknąć przycisk Zmiana Hasła w okienku Logowania Użytkownika, następnie wpisać nowe hasło. Standardowe Hasło Administratora Standardowe logowanie administratora to: Użytkownik: Administrator Hasło: <puste> Nazwa użytkownika NIE uwzględnia liter małych i dużych _____________________________________________________________________________________________ 32 Opcje Wyszukiwania Przegląd Wyszukiwania NVR posiada klika opcji, które umożliwiają łatwe wyszukiwanie w celu znalezienia określonej sekcji video Uwaga Poniżej pokazano model 16 kanałowy. Aktualna Data/Czas Opcje Wyszukiwania Funkcje Kontrolne Odtwarzania Przyciski Podziału Ekranu Wyszukiwanie Data/Czas Wybierania Kamery Funkcje Kontrolne Godzin Minut Przycisk Kalendarza _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 33 06/09 Synchronizacja Czasu Opcja Sync powoduje synchronizacją pojedynczego kanału video, w celu odtwarzania w czasie rzeczywistym. Pierwotnie, obrazy video mogą być odtwarzane wolniej lub szybciej, zależnie od kilku czynników, włączając w to ilość nagranych ramek IPS, i liczbę kamer odtwarzających w tym samym czasie. Dodatkowo, opcja Synchronizacji Czasu zostaje automatycznie włączana, po wybraniu kanału video w funkcji Wyszukiwania. 1. Wybrać pojedynczy obraz, w celu jego synchronizacji przez podwójne kliknięcie na obrazie. 2. Wybrać kanał audio (opcjonalnie). 3. Kliknąć przycisk Synchronizcja Czasu. Video zostanie odtwarzane w czasie rzeczywistym. Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania Istnieje kilka typów wyszukiwania, które mogą być wykonywane na NVR. Najbardziej podstawowe zawiera wybieranie daty, czasu, kamery, następnie należy kliknąć odtwarzanie. 1. Kliknąć przycisk Kalendarz, w celu wyboru daty 2. Wybrać czas przez dopstosowanie paska suwaka godzin i minut. 3. Wybrać jedną lub więcej kamer. 4. Kliknąć odtwarzanie. Video zostanie odtwarzane do przodu, do tyłu, lub ramka po ramce. Zapisywanie Czasu Dziennego NVR automatycznie powoduje dostosowanie zmian Zapisywania Czasu Dziennego.Przesunięciu o godzinę do przodu, nie powoduje utraty zapisu video, ponieważ godzina ta zostaje pominięta. Jednakże przesuniecie o godzinę do tyłu, powoduje duplikację nagrania, co oznacza ponowne jej nagranie. NVR nagrywa obie godziny, i umozliwia uzytkownikowi dokonanie wyboru, która z nich ma być odtwarzana w razie potrzeby. W celu dostępu do ‘utraconej godziny’. 1. Z Ekranu Wyszukiwania, wybrać przycisk Kalendarz. 2. Wybrać ostatni dzień Zapisywania Czasu Dziennego. Pojawi się opcja Zapisu Dziennego. 3. Wybrać pole wyboru Zapisu Dziennego 4. Kliknąć OK, w celu potwierdzenia daty i początku odtwarzania video, stosując standardowe opcje wyszukiwania. _____________________________________________________________________________________________ 34 Funkcje Zapisu NVR może dokonywać eksportu obrazów, w formacie pliku JPG, dokonywać zapisu video klipów w formacie AVI, lub wysyłać do odtwarzacza VCR sygnały video, przy zastosowaniu portu s-video. Sygnatura video zostaje również przydzielona do każdego pliku JPG i AVI, eksportowanego do NVR, w celu zastosowania z innymi cyfrowymi aplikacjami, weryfikującymi podpis cyfrowy. JPG: Ten format (.JPG) został zoptymalizowany dla kompresji fotograficznych obrazów w pełnej gamie kolorów, lub w skali czarnobiałej. Obrazy JPG posiadaja 24-bitowe (16.7 milion kolorów) grafikę. .Format JPG jest stosowany do eksportu pojedynczego obrazu lub ramki. AVI: Dane obrazu AVI, moga być zapisywane jako nieskompresowane, ale typowym jest ich kompresja przy pomocy systemu Windows lub innego typu kpmpresji, następnie późniejsza ich dekompresja, zwana popularnie codec. Pliki AVI służą do zapisu video klipów. Wyj. Obwód Analogowy*: Wysyła pełny ekran sygnału video do portu s-video NVR. 1. Z ekranu Wyszukiwania, kliknąć przycisk Zapisz. 2. Wybrać Eksportuj Typ: Plik Obrazu (JPG), Plik AVI, lub Analog Out*. Plik Obrazu Wybrać Jakość - 50>100. Gdy rozmiar jest nieistotny, ustawić jakość do 100. Plik AVI a. Wpisać czas trwania (sekundy) w celu nagrania. Chociaż 100 jest najdłuższym wyświetlanym czasem trwania, może zostać jednak wpisany dłuższy czas trwania manualnie. b. Wybrać Codec Kompresji. Każdy codec dostarcza innego poziomu jakości, kompatybilności, i rozmiaru pliku c. Wybrac Jakość - 50>100. Gdy rozmiar nie jest istotny, ustawić jakość do 100. 3. Kliknąć przycisk Eksport, w celu zapisania pliku. Przycisk Anuluj powoduje wyjście z okienka bez eksportu pliku. * Opcja Wyjściowego Obwodu Analogowego jest tylko dostepna na NVR, wyposażonym w złącze S-Video out. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 35 06/09 Kopia Zapasowa Pojedynczego Klipu 1. Z ekranu Wyszukiwania, kliknąć przycisk Zapisu. 2. Wybrać napęd z wykresu wyboru, w celu zapisania danych do określonej lokalizacji. (twardy dysk, dysk przenośny, napęd CD/DVD). 3. Wybrać kamere z listy 4. Określić czas Rozpoczęcia i czas Zakończenia kopii zapasowej klipu. 5. Wybrać Domyślną Przeglądarkę, w celu włączenia egzemplarza przeglądarki odpowiedniego oprogramowania, w celu przeglądania klipu w systemie Windows. 6. Kliknąć przycisk Dodaj Notatkę, w celu włączenia dodatkowej informacji. 7. Kliknąć przycisk Kopia Zapasowa, w celu ropzpoczecia tworzenia kopii. Uwaga W przypadku tworzenia kopi zapasowej do przenośnego urządzenia USB, kliknąć przycisk Odłącz lub Wysuń Urządzenie, po zakończeniu tworzenia kopii zapasowej, w celu bezpiecznego usunięcia urządzenia. _____________________________________________________________________________________________ 36 Wyszukiwanie wg. Katologu Stosowanie Wyszukiwanie wg. Katalogu, może znacznie perzspieszyć czas niezbędny do wyszukiwania zapisanych plików video. Wyszukiwanie wg. Katalogu umożliwia użytkownikowi dokonywanie wyszukiwania na podstawie kryteriów takich jak: Sensor, Ruch, czy Natychmiastowa Rejestracja Zdarzeń. 1. Kliknąć przycisk Kalendarz na Ekarnie Wyszukiwania, w celu wyboru daty do wyszukiwania. 2. Kliknąć przycisk Wyszukiwanie wg. Katalogu. 3. Wybrać kamery i sensory, w celu włączenia ich do kryteriów wyszukiwania. 4. Wybrać pole wyboru Wybierz Czas, w celu określenia wymaganego okresu czasu. 5. Wybrać opcje sortowania (sensor, ruch, natychmiastowe nagrywanie), lub wybrać opcję Wszystkie Wydarzenia. 6. Kliknąć OK. 7. Po wyświetleniu rezultatów wyszukiwania, podwójnie kliknąć na żądany element wyszukiwania. 8. Zastosować żądany obraz do Głównego Wyszukiwania przez kliknięcie Zamknij. Wyświetlanie Rezultatów Wyszukiwania wg. Katalogu Zdarzenia Nagrane na Kamerze # Obszar Wyświetlania Obrazu Czas Wystąpienia Zdarzenia Typ Zdarzenia: M – Ruch S – Sensor IR – Natychmiastowe Nagrywanie _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 37 06/09 Przegląd Wyszukiwania Przegląd Wyszukiwania, może być zastosowany w kilku okolicznościach, w celu szybkiego znajdowania nastąpienia dokładnego momentu zdarzenia, np. takiego jak kradzierz. Przegląd Wyszukiwania zasadniczo umożliwia 24 godzinny podglad z pojedynczej kamery, przez odseparowanie 24 godzinnego okresu czasu (1 dzień) w 24 obrazach, jeden obraz dla każdej godziny dnia. To wyszukiwanie maże być później zawężone do przyrostów jedno minutowych, a następnie te przyrosty przez wybór pojedynczo wyświetlanych obrazów. 1 Day (24 Hours) Total 1 Hour Increments 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1M in ute In cr ement s 1 2 3 4 5 6 1 Hour Displayed 10 Minute Increments 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Minutes Displayed 1 Minute Increments Wykonywanie Przeglądu Wyszukiwania 1. Wybrać pojedynczą kamerę przez wyłączenie zarówno wszytkich kamer oprócz jednej, lub za pomocą podwójnego kliknięcia na wyświetlonym obrazie. 2. Wybrać przycisk Przegląd Wyszukiwania. Zostaną wyświetlone 24 obrazy. W przypadku braku nagrań video z danego okresu dnia, zostanie wyswietlane “Brak Obrazu”, tam gdzie powinien znajdować się obraz. 3. Dokonać poprawki wyszukiwania przez podwójne kliknięcie na obraz, w celu jego wybrania. Zostanie wyświetlonych 6 obrazów. W razie potrzeby, powrócić do poprzedniego 24 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem myszki na obrazie. 4. Dokonać poprawki wyszukiwania przez podwójne kliknięcie na obraz, w celu jego wybrania. Zostanie wyświetlonych 10 obrazów..W razie potrzeby, powrócić do poprzedniego 6 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem myszki na obrazie. 5. Podwójnie kliknąć obraz, w celu wyboru 1 minutowego segmentu video, w celu jego odtwarzania. Zostanie wyświetlany pojedynczy obraz. W razie potrzeby, powrócić do poprzedniego 10 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem myszki na obrazie. 6. Stosować funkcje kontrolne Odtwarzania, w celu odtwarzania wybranego segmentu video. 7. W celu wyjścia z Przeglądu Wyszukiwania z aktualnie wybranym obrazem, należy zaznaczyć przyciskiem Przegląd Wyszukiwania. _____________________________________________________________________________________________ 38 Wyszukiwanie Obiektu Wyszukiwanie Obiektu, stanowi bardzo przydatne narzędzie wyszukiwania, które jest stosowane do wyszukiwania monitorowanych obszarów, na których zachodzą jakiekolwiek zmiany ruchu. Wyniki wyszukiwania są starannie wyświetlane, i mogą zostać szybko przeglądane. Wykonywanie Wyszukiwania Obiektu 1. Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania 2. Wybrać pojedynczą kamerę, zarówno przez wyłączenie wszystkich kamer oprócz jednej, lub za pomocą podwójnego kliknięcia na wyświetlonym obrazie. 3. Kliknąć przycisk Wyszukiwanie Obiektu na Ekranie Wyświetlania Wyszukiwania. 4. Przeciągnąć wskaźnik myszki na ekranie video, w celu określenia pola obszaru ruchu. Zmienić rozmiar obszaru przez przeciągnięcie wskaźnikiem myszki małego pola kwadratowego, zlokalizowanego na zewnętrznym obwodzie pola. 5. Kliknąć Rozpoczęcie Wyszukiwania, co spowoduje otworzenie Filtru Wyszukiwania Obiektu. 6. Wybrać końcową datę/czas. Jedna godzina stanowi standardowe ustawienie. 7. Dostosowac czułość w razie konieczności. 8. Kliknąć OK. 9. Wybrać rejestrowane zdarzenie ruchu z listy rezultatów wyszukiwania, wyświetlanej po prawej stronie. 10. Kliknąć Zastosuj do przycisku Głównego Wyszukiwania, w celu wyświetlenia wybranego obrazu na Ekranie Głównego Wyszukiwania, stosując funkcje kontrolne. 11. W celu rozpoczęcia wyszukiwania nowego obiektu, stosując pierwotny obraz, kliknąć Załaduj Ponownie Pierwszą Ramkę 12. W celu wyjścia z Wyszukiwania Obiektu bez wyboru obrazu, kliknąć przycisk Anuluj. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 39 06/09 Wyszukiwanie wg. Statusu Opcja Wyszukiwanie wg. Statusy wyswietla video w formie graficznej. Godziny 0-23 (24 godziny) Kamery Wykres Blokowy Nagrywania Wykonywanie Wyszukiwania wg. Statusu 1. Wybrać przycisk Wyszukiwania wg. Statusu na Ekranie Wyświetlania Wyszukiwania. 2. Kliknąć ikone kalendarz, w celu wyboru dnia. 3. Kliknąć niebieski obszar nagrywania w postaci blokowej. Tylko jedna kamera może być jednocześnie wyświetlana. 4. Nagrane video z odpowiedniej kamery i wykres blokowy zostanie wyświetlony powyżej. 5. Stosować przyciaki myszki lub strzałki, w celu przemieszczania się przez wykres blokowy i przegląd video. _____________________________________________________________________________________________ 40 Wyszukiwanie ruchu Funkcja wyszukiwania ruchu wyświetla dynamicznie poziomy ruchu w zarejestrowanym wideo.Wyreguluj poziom ruchu tak, aby otwarzać tylko klipy wideo na tym lub ponad tym poziomem. Uwaga Uwaga Uwaga Wyszukiwanie ruchu jest dostępne tylko dla nagrań aktywowanych ruchem.Nie jest dostępne dla nagranń stałych (Continous) lub włączanych czujnikiem (Sensor). Ruch musi być włączony przez oprogramowanie Fusion. Wykrywanie ruchu kamery notebooka nie jest reozpoznawane przez funkcję Wykrywania Ruchu Wykrywanie ruchu jest dostępne tylko dla nowo-nagranych sesji, nie jest kompatybilne z nagraniami wykonanymi przed wydaniem wersji 3.6. Camera Information Motion Tolerance Level Timeline Używanie funkcji Wykrywania Ruchu. 1. Wybierz kameręWykrywanie ruchu można uruchomić każdorazowo tylko na jednej kamerze. 2. Kliknij przycisk Motion (Ruch) na ekranie Search (Szukaj). 3. Kliknij ikonę kalendarza, aby wybrać dzień. 4. Wyreguluj linię poziomu ruchu. 5. Wyreguluj ustawienia wyświetlania liniiczasu 6. Kliknij przycisk Play, aby rozpocząć nagrywanie. Podpowiedź Aby ustawić czas, możesz przeciągnąć linię niebieską na linięczasu lub w pole ustawiania poziomu ruchu. Audio Audio jest odtwarzane przy p®edkości próbkowania 48,000Hz. W celu odtwarzania audio wraz z plikami video: 1. Wybrać pojedyncza kamerę przez wyłączenie wszystkich kamer orócz jednej, za pomoca przycisków Wyboru Kamery. Zostaną wyświetlone przyciski audio. 2. Wybrać pojedynczy kanał audio, w celu jego odtwarzania. Po wybraniu kanału audio, przycisk Synchronizacji Czasu zostanie automatycznie wybrany. 3. Kliknąć przycisk Odtwarzania. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 41 06/09 _____________________________________________________________________________________________ 42 Panorama / Nachylenie / Zmiana Wielkości Obrazu Ustawianie Funkcji PTZ Kamery Ustawianie funkcji PTZ Kamery jest proste, od kiedy NVR zostało wyposażone w wewnętrzny konwerter RS-485 lub RS-422. 1. Podłączyć konwerter PTZ. 2. Uruchomić NVR. 3. Kliknąć przycisk Ustawień, i wybrać zakładkę ustawień PTZ. 4. Wybrać kamerę PTZ z Listy Kanałów. 5. Wybrać Połączenie Panorama/Nachylenie, w celu włączenia funkcji PTZ kamery. 6. Po włączeniu, wybrać odpowiedni protokół. 7. Kliknąć Zastosuj, i wyjść z Ustawień. 8. Z ekranu Przeglądu na Żywo, wybrać przycisk PTZ, w celu otworzenia Kontrolera Grafiki PTZ. 9. Kliknąć na video na żywo, wyświetlanego przez kamerę PTZ, na głównym ekranie wyświetlania. Pojawi się numer kamery na Kontrolerze PTZ. 10. Stosować przyciski strzałki, w celu przemieszczania kamery PTZ. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 43 06/09 Generowanie Ustawiania 1. W funkcji Ustawień, kliknąć zakładkę Ustawienia, i wybrać kamerę z Listy Kanałów. 2. Wybrać Połączenie pola wyboru Panorama/Nachylenie, i wybrać odpowiedni protokół PTZ. 3. Kliknąć przycisk Kontroler, w celu otwarcia Kontrolera Grafiki. 4. W funkcji pola wyboru Ustawień, wybrać Ustawienia z listy, w celu ich modyfikacji (pojawi się czerwone pole wokół Ustawień). 5. Stosować funkcje kontrolne na Kontrolerze Grafiki, w celu przemieszczenia wybranej kamery do żądanej pozycji. 6. Wejśc w funkcję Czas Pobytu i Ustawienia Prędkości. Stosowane jest to dla funkcji Przemieszczanie 2 (Każde z ustawień, może posiadać inne ustawienia Prędkości I Pobytu). 7. Kliknąć przycisk Ustaw, gdy kamera znajdują się w żądanej pozycji. 8. Wpisać nazwę w nowe okienko, i kliknąć OK. Generowanie Ustawień Przemieszczania 1. Wybrać dwa lub więcej Pozycji Ustawień. Patrz Generowanie Ustawień powyżej. 2. Wybrać metodę Ustawień Przemieszczania 3. Kliknąć przycisk Zastosuj. Stosowanie Kompasu Ekranowego 1. Kliknąć przycisk Ustawień na głównym ekranie. 2. Kliknąć Ustawienia PTZ. 3. Wybrać pole wyboru Kompasu Ekranowego, w celu włączenia funkcji 4. Kliknąć przycisk Zastosuj. 5. Kliknąć przycisk Wyjście, w celu powrotu do głównego ekranu. 6. Kliknąć przycisk PTZ. 7. Kontrolowanie funkcji PTZ, odbywa sie przez przeciąganie myszką na ekranie w żądanym kierunku. Pojawi się zielona linia, w celu pokazania kierunku prxemieszczania PTZ.. Im krótrza linia, tym krótrze może być przemieszczanie PTZ. Im dłuższa linia, tym dłuższe może być przemieszczanie PTZ w określonym kierunku. _____________________________________________________________________________________________ 44 Dane Kopii Zapasowych Video Przegląd Kopii Zapasowych NVR może łatwo generowć kopie zapasowe ważnych danych video dla wewnętrznej lub zewnętrznej medialnej lokalizacji. Najbardziej powszechnym stosowaną formą sa niśniki CD/DVD-R/RW, Zewnętrzne Urządzenia USB, lub Twarde Dyski i Napędy Sieciowe. Każdy NVR zostaje standardowo wyposażony w napęd DVD-RW, port USB port, i Sieciowy Konwerter (opcjonalnie port FireWire). NVR jest w stanie wykonywać kopie zapasowe na wielu nośnikach CD lub DVD, gdy przekracza to rozmiary pjemności pojedynczego dysku. Istnieje również możliwość określenia wielu lokalizacji dla wykonania kopii zapasowych, jak również możliwości ich dowolnego nagrywania. NVR tworzy dane kopi zapasowych stosując odpowiedni format kompresji, który może być jedynie odczytywany przez Program Tworzenia Kopii Zapasowych NVR. Zapewnia to integralność danych. Podczas procesu tworzenia kopii zapaspwej, NVR kontynuuje nagrywanie bez żadnej przerwy. Jest to wynikiem niezwykle złożonego procesu zachodzącego na NVR, który umożliwia wykonywanie wszystkich innych funkcji, bez zakłócania procesu nagrywania Nero® Express NVR stosuje wbudowany komputer z systemem Windows® XP®, i oprogramowaniem Nero® Express 7.0, w celu zapisu danych w napędzie DVD-RW. To rozwiązanie umożliwia oprogramowaniu stosowanemu przez NVR odczytywanie i zapisywanie danych na nośniki DVD-RW, bez wymogu uprzedniego formatowania dysku Uwaga: Chociaż oprogramowanie Nero oferuje wiele funkcji, zaleca się NIE stosowania tych funkcji, jak tylko te niezbędne do wykonywania standardowych kopii zapasowych, jak to zostało zaznaczone w tym rozdziale, aby nie narazić się na utratę danych, lub nistabilne działanie oprogramowania. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 45 06/09 Przegląd Głównego Ekranu Główny Ekran jest stosowany do wykonywania wielu kopi zapasowych video, nagranych przez wszystkie kamery, dla wybranego okresu czasu, do określonej lokalizacji przechowywania danych. Kalendarz Wybierz Dodatkowy Napęd/Folder Wyświetl Wszystkie Twarde Dyski Określ Priorytet Wybierz Zdalna Lokalizację Sieci Godzina / Minuta Wyświetla segmenty godzinowe nagrywanie danych (24 pionowe kolumny), i 10 minutowe (sześć poziomych rzędów). Zielone komórki oznaczają wybrany czas dla tworzenia kopii zapasowej. Status Kopii Zapasowej Wyświetla rozmiar wszystkich plików video, aktualnie wybranych dla tworzenia kopi zapasowej, ilość dostępnego aktualnie miejsca na nośnikach medialnych, daty i czasy plików video, wybranych do tworzenia kopii zapasowej. Performing a General Backup 1. Kliknąć klawisz Backup na ekranie wyświetlania na żywo. 2. Wybrać datę lub daty do backupu video używając kalendarza. Daty zaznaczone na niebiesko zawierają zapisane dane. 3. Wybrać bloki czasu do backupu używając menu Godzina/Minuta. Bloki czasu z zapisem video są podświetlone na zielono. Blocki czasu wybrane do backupu są podświetlone na czerwono. 4. Używając menu wyboru media backupu, klawisza dysku sieciowego lub klawisza Wybierz wybrać dysk lub dyski aby zapisać video. Podczas wybierania DVD-RW należy podać ilość DVD używanych do backupu. 5. Wybrać porządek backupu używając klawisza Porządek Backupu. 6. Zaznaczyć pole wyboru Dołącz Viewer aby załączyć do pliku przeglądarkę. 7. Kliknąć klawisz Start Backup aby rozpocząć proces backupu. Pasek postępu zostanie wyświetlony w dolnym prawym rogu ekranu głównego. _____________________________________________________________________________________________ 46 Analityczna Integracja Honeywell Video Przegląd Honeywell Video Analytics jest fabryką zajmującą się instalacją opcjonalnych porogramów analitycznych video, zintegorowanych z oprogramowaniem do zaawansowanego zabezpieczania obiektów poprzez nieustanne ich monitorowanie.Opcja Analizy Video Honeywell Video, jest dostępna w monencie złożenia zamówienia, dla wszystkich Fusion III NVR, i wymaga instalacji fabrycznych aktualizacji dla prawidłowgo działania urządzenia. Ważne Uwagi Kanały Fusion obsługiwane przez Analizę Video Honeywell, muszą zostać skonfigurowane do nagrywania 10-15 ramek IPS. Patrz Ustawienia Ramki w Opcjach Ustawień rozdziału tej instrukcji użtykownika, w celu uzyskania dalszych informacji. W przypadku braku przycisku Analitycznego z ekranu Podglądu na Żywo, należy ponownie zinstalować oprogramowanie Fusion 3.5, i wybrać opcję Analiza Video Honeywell Video podczas procesu instalacji.. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 47 06/09 Zaloguj się do Konfiguracji Analiza Video Honeywell 1. Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo. 2. Kliknąć Konfiguracja 3. Zaloguj się stosując standardowe uwierzytelnianie tożsamości Nazwa Hosta: localhost Nazwa Użytkownika: admin Hasło: fusionae 4. W celu ustawienia indywidualnuych kanałów, Zadrzeń I Stref, zapoznać się z instrukcjami zawartymi w Aktywnym Działaniu Kamery ActivEye Operators Guide. Uwaga Instrukcja obsługi zostaje uprzednio zainstalowana na Fusion NVR: START > Programy > Serwer Aktywnego Powiadamiania > Dokumentacja > Instrukcja Obsługi.pdf Dodawanie Loginu Serwera Fusion do Analizy Video Honeywell 1. Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo, I kliknąć konfiguracja. 2. W menu Plików, kliknąć Administrator Fusion Info. 3. Wpisać Nazwę Hosta. (Nazwa Hosta stanowi adres IP Serwera Fusion. Przykład: 127.0.0.1 if Honeywell Video Analytics jest obsługiwany na lokalnym Fusion NVR.) 4. Wpisać 4000 w pole Portu 5. Wpisać Nazwę Uzytkownika I Hasło stosowane do logowania do oprogramowania Serwera Fusion. 6. Kliknąć OK. _____________________________________________________________________________________________ 48 Ustawianie Komunikacji Analizy Video Honeywell 1. Kliknąć przycisk Ustawień na ekranie Podgladu na Żywo. 2. Kliknąć Podstawową zakładkę. 3. Kliknąć przycisk Analizy Video 4. Wybrać Czynnik Ustawiania VA z listy protokołu, i nastepnie kliknąć Ustaw. 5. Kliknąć zakładke Komunikacja. 6. Wybrać Numer Identyfikacyjny POS ID 1z listy POS ID, I nastepnie kliknąć Dodaj. Wskazówka IW przypadku, gdy inne oprogramowania korzysta z POS ID 1, wybrać następny dostępny numer POS ID. 7. Pod Zdalne Info wpisać: Zdalne IP: 127.0.0.1 Zdalny Port: 18081 8. Wybrać pole wyboru ID Odpowiadającej Stacji. 9. Wpisać odpowiedni numer identyfikacyjny ID stacji roboczej. Wskazówka Numer identyfikacyjny ID stacji roboczej, powinien odpowiadać kanałowi video, który jesy obsługiwany przez Analizę Video Honeywell. 10. Wpisać login uwierzytleniania Użytkownika i Hasło. Standardowy login: Użytkownik: admin Hasło: fusionae 11. Kliknąć OK., w celu powrotu do okienka Ustawień Analizy Video. 12. Wybrać kanał, który obsługiwany jest przez Analizę Video Honeywell z listy Kanałów. 13. Wybrać taki sam POS ID jak wybrany powyżej na zakładce Komunikacji, w celu umożliwienia komunikacji pomiędzy Analizą Video Honeywell i Fusion NVR. Po wykonaniu wszystkich ustawień konfiguracji, elipsy śledzenia obiektu, i powiadomienia alarmu zostana wyświetlone na ekranie Podglądu na Żywo. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 49 06/09 Moduły Analizy Video Honeywell Stacja Monitorowania na Żywo – użytkownik może przeglądać na żywo rezultaty obróbki video na żywo Narzędzie Analizy Detektywistycznej – dostarcza łatwego w zastosowaniu interfejsu, do uzyskiwania istotnych danych z bazy danych na podstawie określonych pytań użytkownika. Narzędzie generowania Sprawozdania – generuje statystyczne sprawozdania wydarzeń z bazy danych serwera Aktywnego Powiadamiania. Narzędzie Konfiguracji – umożliwia użytkownikowi konfigurację określonych typów rejestrowanych zdarzeń lub alarmów, w celu ich wykrycia na każdej kamerze. Uruchamianie Modułów Analizy Video Honeywell 1. Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo. 2. Kliknąć żądany moduł Analizy Video Honeywell. _____________________________________________________________________________________________ 50 Wyszukiwanie Zarejestrowanych Zdarzeń Analizy Video Honeywell Uwaga Podstawowe Wyszukiwania Analizy Zdarzeń Fusion, jedynie zapisuje trzy dni nagranych rejestracji zdarzeń. W celu bardzie zaawansowanej funkcjonalności, prosimy skorzystać z modułu Narzędzi Analizy Detektywistycznej. 1. Kliknąć przycisk Wyszukiwania na ekranie Podglądu na Żywo. 2. Kliknąć Analiza 3. Wybrać Wyszukiwanie Szczegółowe, i następnie kliknąć OK. 4. Wybrać Tekst Zdarzenia z listy Typu Wyszukiwania Danych, i następnie kliknąć przycisk Dodaj. 5. Wybrać zdarzenia z listy Zarejestrowanych Zdarzeń, i kliknąć przycisk >>. Po wykonaniu tego, kliknąć OK. Wskazówka W celu wyszukiwania zdarzenia o określonej dacie lub czasie, stosować sekcję Edycja Daty, w okienku Wyszukiwania Zdarzeń. 6. Kliknąć Wyszukiwanie. Pojawi się lista zdarzeń u dołu ekranu. 7. Podwójnie kilknąć na dane zdarzenie z listy. 8. Stosować funkcje kontrolne odtwarzania, w celu przeglądu zdarzeń video. 9. Kliknąć Zapisz, w celu eksportu pliku video do formatu pliku AVI, lub zapisz jako obraz JPG.. _____________________________________________________________________________________________ Document 800-05393 Rev A 51 06/09 Honeywell Security Group (Head Office) 2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150 Louisville, KY 40299, USA www.honeywellvideo.com ℡ +1.800.796.2288 Honeywell Security Group Europe/South Africa Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK www.honeywell.com/security/uk ℡ +44.01928.754028 Honeywell Security Group Caribbean/Latin America 9315 NW 112th Ave. Miami, FL 33178, USA www.honeywellvideo.com ℡ +1.305.805.8188 Honeywell Security Group Pacific Level 3, 2 Richardson Place North Ryde, NSW 2113, Australia www.honeywellsecurity.com.au ℡ +61.2.9353.7000 Honeywell Security Group Asia 35F Tower A, City Center, 100 Zun Yi Road Shanghai 200051, China www.asia.security.honeywell.com ℡ +86 21.5257.4568 Honeywell Security Group Middle East/N. Africa Post Office Box 18530 LOB Building 08, Office 199 Jebel Ali, Dubai United Arab Emirates www.honeywell.com/security/me ℡ +971.04.881.5506 Honeywell Security Group Northern Europe Ampèrestraat 41 1446 TR Purmerend, The Netherlands www.honeywell.com/security/nl ℡ +31.299.410.200 Honeywell Security Group Deutschland Johannes-Mauthe-Straße 14 D-72458 Albstadt, Germany www.honeywell.com/security/de ℡ +49.74 31.8 01.0 Honeywell Security Group France Immeuble Lavoisier Parc de Haute Technologie 3-7 rue Georges Besse 92160 Antony, France www.honeywell.com/security/fr ℡ +33.(0).1.40.96.20.50 Honeywell Security Group Italia SpA Via della Resistenza 53/59 20090 Buccinasco Milan, Italy www.honeywell.com/security/it ℡ +39.02.4888.051 Honeywell Security Group España Mijancas 1. 3a planta P.Ind. Las Mercedes 28022 Madrid, Spain www.honeywell.com/security/es ℡ +34.902.667.800 www.honeywellvideo.com +1.800.796.CCTV (North America only) [email protected] Document 800-05393 Rev A– 06/09 © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without written permission from Honeywell. The information in this publication is believed to be accurate in all respects. However, Honeywell cannot assume responsibility for any consequences resulting from the use thereof. The information contained herein is subject to change without notice. Revisions or new editions to this publication may be issued to incorporate such changes. 29651AA