Fusion IV NVR User Guide (POL)

Transkrypt

Fusion IV NVR User Guide (POL)
FUSION IV NVR
System Cyfrowego Nagrywania i Transmisji
Instrukcja Użytkownika
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A – 06/09
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
_____________________________________________________________________________________________
2
Instrukcja Użytkownika
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego
Użytkowania
Oświadczenie Zgodności FCC
INFORMAacje dla użytkownika: to wyposażenie zostało przetestowane pod względem zgodności z
WYMOGAMI dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy a, stosownie do części 15, odnoszącej się do przepisów fcc.
WYMOGI te, zostały opracowane w celu zapewnienia dostatecznej ochrony przed szkodliwymi wypadkami
podczas obsługi tego wyposażenia, w WARUNKACH KOMERCYJNEGO uŻytkowania. to wyposażenie wytwarza,
stosuje, i może wysyłaĆ promieniowanie o radiowej częstotliwości, I W PRZYPADKU zainstalowanIA i
STOSOWANIA GO niezgodnie z instrukcjĄ użytkownika, urZądzenie TO, może powodowaĆ zakłócenia
SYGNAŁÓW radiowYCH. działanie tego wyposażenia w terenie zamieszkałym, może RÓWNIEŻ powodowaĆ
zakłócenia, I W PRZYPADKU ICH WYSTĘPOWANIA, UŻYTKOWNIK PRZEJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA
ICH EWENTUALNE SKORYGOWANIE.
UWAGA: zA SKUTKI ZmIAN LUB MODYFIKACJI POCZYNIONYCH BEZ ZGODY PRODUCENTA
NINIEJSZEGO WYPOSAŻENIA, ODPOWIDZIALNOŚĆ PONOSI WYŁĄCZNIE JEGO UŻYTKOWNIK.
TO URZĄDZENIE CYFROWE KLASY A, JEST ZGODNE Z KANADYJSKIMI NORMAMI ICES-003.
cet appareil numérique de la classe A est conforme À la norme nmb-003
du canada.
DZIAŁANIE TEGO URZĄDZENIA, STANOWI PRZEDMIOT ZASTOSOWANIA SIĘ DO NASTĘPUJĄCYCH
WARUNKÓW:
TO URZĄDZENIE NIE MOŻE POWODOWAĆ SZKODLIWYCH ZAKŁÓCEŃ.
TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ ODPORNE NA ZAKŁÓCENIA, WŁĄCZAJĄC W TO ZAKŁÓCENIA MOGĄCE
POWODOWAĆ JEGO NIEPOŻĄDANE DZIAŁANIE.
PRZEWODY STOSOWANE Z TYM URZĄDZENIEM, MUSZĄ BYĆ OPOWIEDNIO EKRANOWANE, W CELU
SPEŁNIENIA WYMOGÓW FCC.
zA JAKIEKOLWIEK SKUTKI ZmIAN LUB MODYFIKACJI POCZYNIONYCH BEZ ZGODY PRODUCENTA
NINIEJSZEGO WYPOSAŻENIA, ODPOWIDZIALNOŚĆ PONOSI WYŁĄCZNIE JEGO UŻYTKOWNIK.
UŻYTKOWNICY TEGO PRODUKTU PRZEJMUJĄ PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ZA DOSTOSOWANIE SIĘ
DO LOKALNYCH CZY KRAJOWYCH PRAW I PRZEPISÓW, DOTYCZĄCYCH MONITOROWANIA I
NAGRYWANIA SYGNAŁÓW AUDIO I VIDEO. HONEYWELL VIDEO SYSTEMS, NIE BIERZE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE NARUSZENIE AKTUALNIE OBOWIĄZUJACYCH PRAW CZY
PRZEPISÓW.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
3
06/09
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
Dozwolone Różnice od Krajowych Standardów
Energetycznych
AUSTRALIA / NOWA ZELANDIA
KOMPONENTY MAJA ZASTOSOWANIE DO ODPOWIEDNICH CZĘŚCI NORM IEC 60950, LUB DO
OBOWIĄZUJĄCYCH STANDARDÓW DOTYCZĄCYCH KOMPONENTÓW, ALBO DO ODPOWIEDNICH
STANDARDÓW OBOWIĄZUJĄCYCH W AUSTRALII CZY W NOWEJ ZELANDII.
SYSTEMY ZASILANIA PRĄDEM PRZEMIENNYM AC, SKLASYFUKOWANE JAKO TT LUB IT, NIE SĄ
DOZWOLONE DO ZASTOSOWANIA W TYM SYSTEMIE URZĄDZENIA.
-------------------------------------------------------------------Znamionowy
Nominalne
Prąd
przekroje
Wyposażenia
powierzchni
(A)
(mm²)
-------------------------------------------------------------------0.2
<=
3 0.5*
3
<=
7.5 0.75
7.5
<=
10 (0.75) 1.00
10
<=
16 (1,0) 1.5
16
<=
25 2.5
25
<=
32 4
32
<=
40 6
40
<=
63 10
63
<=
80 16
80
<=
100 25
100
<=
125 35
125
<=
160 50
160
<=
190 70
190
<=
230 95
DANIA
PEWNE TYPY STANDARDÓW I APLIKACJI, MOGĄ BYĆ DOSTARCZANE Z WTYCZKAMI, NIE
POSIADAJĄCYMI MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI UZIMIAJĄCEJ, PRZY PODŁĄCZANIU DO
GNIAZDEK DUŃSKKIEGO SYSTEMU ZASILAJĄCEGO.
"VIGTIGT !
LEDEREN MED GRØN/GUL ISOLATION MÅ KUN
TILSLUTTES EN KLEMME MÆRKET
(IEC 417, NO. 5019) ELLER (IEC 417, NO. 5017)
FOR TILSLUTNING AF DE ØVRIGE LEDERE, SE MEDFØLGENDE INSTALLATIONSVEJLEDNING
PRZEWÓD URZĄDZENIA O ZASILANIU JEDNOFAZOWYM, PRZY PRĄDZIE ZNAMIONOWYM NIE
PRZEKRACZAJĄCYM 13 A, MA BYĆ WYPOSAŻONY WE WTYCZKĘ SPEŁNIAJĄCA PRZEPISY OBCIĄŻEŃ
WYSOKOPRĄDOWYCH, ROZDZIAŁ 107-2-D1. URZĄDZENIA KLASY I, WYPOSAŻONE WE WTYK
UMOŻLIWIAJĄCY PODŁĄCZENIE DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO, POSIADAJĄCEGO INSTALACJĘ
UZIEMIAJĄCĄ, LUB URZĄDZENIA Z ZAMIAREM STOSOWANIA W LOKALIZACJACH, GDZIE WYMAGANE
JEST ZABEZPIECZENIE OCHRONNE PRZED POŚREDNIM KONTAKTEM, MUSI SPEŁNIAĆ WYMAGANIA
ZGODNE Z PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI PRZEWODÓW WYPOSAŻONYCH WE WTYCZKĘ, KTÓR
SPEŁNIA STANDARDY DK 2-1A LUB DK 2-5A. W PRZYPADKU URZĄDZEŃ WIELOFAZOWYCH I
JEDNOFAZOWYCH, O PRĄDZIE ZNAMIONOWYM PRZEKRACZAJĄCYCM 13 A, WTYCZKA PRZEWODU
ZASILAJĄCEGO MUSI SPEŁNIAĆ WYMOGI DOTYCZĄCE OBCIĄŻEŃ WYSOKOPRĄDOWYCH.
_____________________________________________________________________________________________
4
Instrukcja Użytkownika
NIEMCY
(GESETZ UBER TECHNISCHE ARBEITSMITTEL (GARATESICHERHEITSGESETZ) [TECHNICZNE
PRZEPISY DOTYCZĄCE PRZEMYSŁOWEGO WYPOSAŻENIA {PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA WYPOSAŻENIA}], Z 23 PAŹDZIERNIKA 1992, ARTYKUŁ 3, 3-CIEGO PARAGRAFU, USTĘP
2-GI, WRAZ Z "ALLGEMEINE VERWALTUNGSVORSCHRIFT ZUR URCHFUHRUNG DES ZWEITEN
ABSCHRITTS DES GERATESICHERHEITSGESETZES" [OGÓLNE ROZPORZĄDZENIA
ADMINISTRACYJNE, DOTYCZĄCE DRUGIEGO ROZDZIAŁU PRZEPISÓW BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA WYPOSAŻENIA], Z 10 STYCZNIA 1996, ARTYKUŁ 2, PARAGRAF 2).
KOREA
STOSOWANE WTYCZKI DO PODŁĄCZANIA URZĄDZEŃ DO SIECI ZASILAJĄCEJ, STOSOWANE SĄ
ZGODNIE Z KOREAŃSKIMI WYMOGAMI (KSC 8305).
EMC – URZĄDZENIA MAJĄ SPEŁNIAĆ ODPOWIEDNIE STANDARDY CISPR.
SZWAJCARIA
PRZEWODY ZASILAJĄCE URZĄDZENIA, O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE NIE PRZEKRACZAJACYM 10 A,
MAJA BYĆ WYPOSAŻONE WE WTYCZKĘ,
ZGODNIE Z NORMAMI SEV 1011 LUB IEC 60884-1, I SPEŁNIAĆ WYMAGANIA O NASTĘPUJACYCH
WYMIARACH:
SEV 6532-2.1991, TYP WTYCZKI 15, 3P+N+PE 250/400 V,10 A
SEV 6533-2.1991, TYP WTYCZKI 11, L+N 250 V,10 A
SEV 6534-2.1991, TYP WTYCZKI 12, L+N+PE 250 V,10 A
OGÓLNIE, NORMY EN 60309 MAJA ZASTOSOWANIE DLA WTYCZEK O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE
PRZEKRACZAJĄCYM 10 A, JEDNAKŻE WTYCZKI I SYSTEMY GNIAZD ZASILAJĄCYCH 16 A, SĄ W
SZWAJCARII OBECNIE WPROWADZANE, ZGODNIE Z NASTĘPUJĄCYMI NORMAMI WYMIARÓW, KTÓRE
ZOSTAŁY OPUBLIKOWANE W LUTYM 1998:
SEV 5932-2.1998, TYP WTYCZKI 25, 3P+N+PE 230/400 V,16 A
SEV 5933-2.1998,TYP WTYCZKI 21, L+N 250 V,16 A
SEV 5934-2.1998,TYP WTYCZKI 23, L+N+PE 250 V,16 A
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
OBOWIĄZUJACY PRĄD ZNAMIONOWY DLA WYPOSAŻENIA WYNOSI 13 A, A NIE 16 A.
ROZPOCZĘTO RÓWNIEŻ WYKONYWANIE TESTÓW O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE 20 A.
URZĄDZENIA WYPOSAŻONE W GIĘTKIE KABLE LUB PRZEWODY, ZAPROJEKTOWANE JAKO
PRZEWODY ZASILAJĄCE, DOSTOSOWANE DO STANDARDÓW BS 1363 JAKO OKABLOWANIE GIĘTKIE,
WYPOSAŻONEGO WE WTYCZKĘ, MAJA SPEŁNIAĆ WYMOGI „STANDARDOWYCH WTYCZEK”, ZGODNIE
ZE ZBIOROWYMI PRZEPISAMI 1786: 1994 – DOTYCZĄCYMI WTYCZEK I GNIAZDEK ZASILAJĄCYCH ETC.
I PRZEPISÓW (BEZPIECZEŃSTWA) Z 1994 ROKU CHYBA, ŻE ZOSTAŁY WYŁĄCZONE PRZEZ
POWYŻSZE PRZEPISY. UWAGA: "STANDARDOWE WYTCZKI" SĄ OKREŚLONE W SI 1786: 1994, CO
ZASADNICZO OZNACZA DOPUSZCZANIE DOSTOSOWANIA DO NORM BS 1363 LUB PRZERÓBKI
WTYCZEK.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
5
06/09
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
Oświadczenie UL
Underwriters Laboratories Inc. nie przeprowadziło testów wydajności i sprawności w warunkach bezpiecznego
użytkowania, lub aspektów sygnałowych tego produktu. UL przeprowadziło jedynie testy przeciwpożarowe,
związane z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym, i możliwości występowania niebezpiecznych sytuacji,
zgodnie z wytycznymi Standardów Bezpiecznego Użytkowania Urządzeń UL 60950-1. Certyfikat UL nie obejmuje
wykonywania testów wydajności i sprawności w warunkach bezpiecznego użytkowania, lub aspektów
sygnałowych tego produktu.
UL NIE WYKONUJE ŻADNYCH PREZENTACJI, NIE DOSTARCZA ŻADNYCH GWARANCJI CZY
CERTYFIKATÓW, DOTYCZĄCYCH WYDAJNOŚCI, SPRAWNOŚCI, LUB FUNKCJI SYGNAŁOWYCH TEGO
PRODUKTU.
Oświadczenie CE
Produkt ten, spełnia warunki zgodności z następującymi Europejskimi Dyrektywami:
DYREKTYWA DOTYCZĄCA KPMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ, 89/336/EEC
(jak to zostało wymienione w 92/31/EECand, w Artykule 5 93/68/EEC)
Uwzględniając warunki zawarte w:
EN 55022:1994
EN 55024:1998
EN 61000-4-4:1995
EN 61000-3-2:1995
CISPR 24:1997
EN 61000-4-5:1995
EN 61000-3-3:1995
EN 61000-4-2:1995
EN 61000-4-6:1995
CISPR 22:1997
EN 61000-4-3:2002
EN 61000-4-11:1994
DYREKTYWA DOTYCZĄCA NISKIEGO NAPIĘCIA, 73/23/EEC
(z uwzględnieniem poprawki Artykułu 13 93/68/EEC)
Uwzględniając warunki zawarte w:
EN 60950-1: 2001
_____________________________________________________________________________________________
6
Instrukcja Użytkownika
Oświadczenie EN 50130-4:1996
Nieprzerwana Dostawa Energii Elektrycznej (UPS)
Maksymalna długość przewodu, podłączonego do sensorów obwodów wejściowych i wyjściowych wynosi 30
metrów.
Oświadczenie EN 55022 CLASS A
UWAGA
To jest produkt klasy A. W warunkach domowych, produkt ten może powodować zakłócenia fal radiowych, i w
przypadku ich występowania, użytkownik musi podjąć odpowiednie kroki zapobiegawcze.
UWAGA
W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY UTRZYMYWAĆ TO
URZĄDZENIE Z DALA OD DESZCZU I WILGOCI.
W OBUDOWIE URZĄDZENIA, ZNAJDUJĘ SIĘ NIEBEZPIECZNIE WYSOKIE NAPIĘCIE.
NIE OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WSZELKIE USTERKI ZGŁASZAĆ DO PUNKTU SERWISOWEGO, LUB DO WYKWIALIFIKOWANEJ OBSŁUGI
TECHNICZNEJ.
UWAGA
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM,
NIE USUWAĆ OBUDOWY (LUB POKRYWY).
NIE DOTYKAĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH WEWNĄTRZ.
USTERKI ZGŁASZAĆ DO WYKWALIFIOKOWANEJ OBSŁUGI TECHNICZNEJ.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
7
06/09
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania
_____________________________________________________________________________________________
8
Instrukcja Użytkownika
Spis Treści
1
Uwagi i Informacje Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania ....................................................................... 3 2
Spis Treści...................................................................................................................................................... 9 3
Funkcje Kontrolne i Połączenia .................................................................................................................. 11 Przód Panelu Funkcji Kontrolnych i Wskaźniki LED ........................................................................ 11 Tył Panelu ze Złączami ................................................................................................................... 12 Opcje Ustawień ............................................................................................................................................ 13 Kamera ............................................................................................................................................ 13 Ustawienia nowej kamery ................................................................................................................ 13 Ustawienia sieci wideo ...................................................................................................... 14 Podłączanie urządzenia sieci ................................................................................................... 14 Podłączanie ręczne ........................................................................................................... 14 Podłączenia przy pomocy Wyszukiwarki Kamer.............................................................................. 15 Przypisywanie urządzenia sieci do kanału| ....................................................................... 15 Przypisywanie kanałów audio do urządzenia sieci. ........................................................... 16 Konfiguracje kamery ................................................................................................................. 17 Wchodzenie do menu Konfiguracji Urządzenia ................................................................. 17 Ruch ................................................................................................................................................ 18 Nagrywanie w regularnych odstępach czasu ........................................................................... 18 Generowanie Obszaru Ruchu .................................................................................................. 18 Ustawienia Ogólne .......................................................................................................................... 19 Ostrzeganie Głosowe ............................................................................................................... 19 Podłączanie Wyświetlenia Szeroki Ekran (Wide Screen Display) ..................................... 19 Podłączanie dodatkowego monitora ......................................................................................... 20 Ustawianie Harmonogramu Nagrywania ......................................................................................... 21 Dzień Tygodnia ........................................................................................................................ 22 Generowanie Prostego Harmonogramu (Przykład) .................................................................. 22 Sensory i Przekaźniki Harmonogramu (Przykład) .................................................................... 26 Ustawianie Sieci .............................................................................................................................. 30 Opcje Zarządzania Użytkownika .............................................................................................. 31 Dodawanie Nowego Użytkownika ..................................................................................... 31 Zmiana Hasła Administratora ................................................................................................... 32 Standardowe Hasło Administratora ................................................................................... 32 Opcje Wyszukiwania.................................................................................................................................... 33 Przegląd Wyszukiwania ................................................................................................................... 33 Synchronizacja Czasu ..................................................................................................................... 34 4
5
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
9
06/09
Spis Treści
6
7
8
Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania.................................................................................. 34 Zapisywanie Czasu Dziennego ....................................................................................................... 34 Funkcje Zapisu ................................................................................................................................ 35 Kopia Zapasowa Pojedynczego Klipu ...................................................................................... 36 Wyszukiwanie wg. Katologu ............................................................................................................ 37 Wyświetlanie Rezultatów Wyszukiwania wg. Katalogu ............................................................ 37 Przegląd Wyszukiwania ................................................................................................................... 38 Wykonywanie Przeglądu Wyszukiwania .................................................................................. 38 Wyszukiwanie Obiektu .................................................................................................................... 39 Wykonywanie Wyszukiwania Obiektu ...................................................................................... 39 Wyszukiwanie wg. Statusu .............................................................................................................. 40 Wykonywanie Wyszukiwania wg. Statusu ................................................................................ 40 Wyszukiwanie ruchu ........................................................................................................................ 41 Używanie funkcji Wykrywania Ruchu. ...................................................................................... 41 Audio ............................................................................................................................................... 41 Panorama / Nachylenie / Zmiana Wielkości Obrazu ................................................................................. 43 Ustawianie Funkcji PTZ Kamery...................................................................................................... 43 Generowanie Ustawiania.......................................................................................................... 44 Generowanie Ustawień Przemieszczania ......................................................................... 44 Stosowanie Kompasu Ekranowego .......................................................................................... 44 Dane Kopii Zapasowych Video ................................................................................................................... 45 Przegląd Kopii Zapasowych ............................................................................................................45 Nero® Express ......................................................................................................................... 45 Przegląd Głównego Ekranu ...................................................................................................... 46 Performing a General Backup ........................................................................................... 46 Analityczna Integracja Honeywell Video.................................................................................................... 47 Przegląd .......................................................................................................................................... 47 Ważne Uwagi ........................................................................................................................... 47 Zaloguj się do Konfiguracji Analiza Video Honeywell ...................................................................... 48 Dodawanie Loginu Serwera Fusion do Analizy Video Honeywell............................................. 48 Ustawianie Komunikacji Analizy Video Honeywell........................................................................... 49 Moduły Analizy Video Honeywell .....................................................................................................50 Uruchamianie Modułów Analizy Video Honeywell .................................................................... 50 Wyszukiwanie Zarejestrowanych Zdarzeń Analizy Video Honeywell .............................................. 51 _____________________________________________________________________________________________
10
Funkcje Kontrolne i Połączenia
Przód Panelu Funkcji Kontrolnych i Wskaźniki LED
Przełącznik Zasilania
Kieszenie Napędu
Twardego Dysku
Porty USB
System Reset Button
Alarm Mute Button
Wlot Powietrza Wentylatora
Napęd DVD RW
LEDs
• Zasilania
• Aktywności Twardego Dysku
• LAN1 (disabled)
• LAN 2 (disabled)
• Aktywności Wentylatora
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
11
06/09
Tył Panelu ze Złączami
Złącze Zasilania AC
Złącze Wejściowe Myszki PS/2
Złącze Wejsciowe Klawiatury
DVI-D Port
Złącze Seciowe typu
Jack RJ-45
Audio
• Line Wej.
• Głośnik Wyj.
• Mikrofon Wej.
Porty USB
Złącze Wyjściowe SVGA
Złącze Fire Wire
_____________________________________________________________________________________________
12
Opcje Ustawień
Kamera
Ustawienia nowej kamery
1.
Podłącz kamerę do obudowy urządzenia NVR
2.
Kliknij Setup na ekranie, który się pojawi.
3.
Kliknij Ustawienia Kamery (Cammera Setup), aby otworzyć okno ustawień kamery.
4.
Wybierz właściwy dla twojej kamery kanał z listy Kamer.
5.
Wprowadź nazwę swojej kamery w polu Nazwa Kamery.
6.
Kiedy zakończysz, kliknij Zastosuj (Apply).
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
13
06/09
Ustawienia sieci wideo
Connected Devices
Automatic Camera Finder
Podłączanie urządzenia sieci
Uwaga
Przeczytaj przewodnik użytkownika kamery serii EQUIP Network IP, aby
uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ustawień twojej kamery przy
użyciu aplikacji Honeywell IP Utility.
Podłączanie ręczne
1.
Na ekranie Live view kliknij Setup.
2.
Kliknij zakładkę Video.
3.
Kliknij zakładkę Dodaj/Usuń (Add/Remove) urządzenie.
4.
Wybierz swoje urządzenie z listy Typów urządzeń
5.
Wprowadź Nazwę Urządzenia
6.
Wprowadź adres IP/URL, port, Użytkownika ID i hasło urządzenia.
7.
Kliknij Dodaj (Add)
_____________________________________________________________________________________________
14
Podłączenia przy pomocy Wyszukiwarki Kamer
1.
Na ekranie Live view kliknij Setup.
2.
Kliknij zakładkę Sieć Video.
3.
Kliknij zakładkę Dodaj/Usuń (Add/Remove) urządzenie.
4.
Kliknij Znajdź Kamery (Find Cameras). Kamera Honeywell zostanie znaleziona i
podłączona automatycznie.
5.
Zaznacz pole obok wybranej kamery.
6.
Kliknij Pobierz Urządzenie (Get Device)
7.
Wprowadź Identyfikator Użytkownika (User ID) i Hasło (Password) urządzenia.
8.
Kliknuj Aktualizuj (Update)
Przypisywanie urządzenia sieci do kanału|
1.
Na ekranie Live view kliknij Setup.
2.
Kliknij zakładkę Sieć Video.
3.
Kliknij zakładkę Ustawienia Kanału.
4.
Kliknij kanał dostępny na liście kanałów
5.
Wprowadź pożądaną Nazwę Pozycji.
6.
Wybierz odpowiednie urządzenie sieci, które zostało już dodane poprzednio.
7.
Jeśli urządzenie obsługuje PTZ, wybierz Kamera PTZ i zaznacz kratkę włączania.
8.
Jeśli jest taka możliwość, to zaznacz kratkę Użyj Wykrywania Ruchu Kamery
(Network Camera Motion Detection)
9.
Wybierz opcję Intensywny Ruch, Intensywny Sensor i/lub Intensywne Ujęcie,
aby zwiększyć tempo nagrywania.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
15
06/09
Przypisywanie kanałów audio do urządzenia sieci.
1.
Na ekranie Live view kliknij Setup.
2.
Kliknij zakładkę Sieć Video.
3.
Kliknij zakładkę Ustawienia Audio.
4.
Kliknij audio kanał dostępny na liście kanałów
5.
Wybierz odpowiednie urządzenie sieci, które zostało już dodane poprzednio.
6.
Aby nagrywać audio sieci, zaznacz kratkę Record Network Audio. Kanał audio
pojawi się na ekranie wyszukiwania.
7.
Aby dostać się do kanału audio z poziomu Live View, zaznacz kratkę Enable
Network Video in Live View.
_____________________________________________________________________________________________
16
Konfiguracje kamery
Zakładka Konfiguracje Kamery (Camera Configuration) wyświetla informacje odnośnie
wszystkich kamer (analogowych i sieciowych) podłączonych do urządzenia Fusion
NVR.
Wchodzenie do menu Konfiguracji Urządzenia
Aby wejść do podstawowych funkcji urządzenia sieci, użyj interfejsu Fusion.
1.
Na ekranie Live view kliknij Setup.
2.
Kliknij zakładkę Sieć Video.
3.
Kliknij na zakładkę Konfiguracja kamery.
4.
Wybierz preferowaną kamerę.
5.
Kliknij Ustaw Urządzenie Sieci (Setup Network Device).
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
17
06/09
Ruch
Nagrywanie w regularnych odstępach czasu
Nagrywanie w regularnych odstępach czasu umożliwia użytkownikom nagrywanie
pojedynczych klatek co kilka minut lub godzin w warunkach bezruchu. Opcja ta jest
tylko dostępna, kiegy wybierzemy Motion (Ruch) w grafiku nagrywania.
W celu włączenia Nagrywania w Regularnych Odstępach:
1.
Wybrać pole wyboru Nagrywanie w Regularnych Odstępach.
2.
Określić jak często ma zostać uzyskiwany obraz podczas występowania braku
ruchu. System może ustawić największą ilość uzyskiwania obrazów co sekundę.
Generowanie Obszaru Ruchu
Podpowiedź
Możesz utworzyć do 15 rejonów wykrywania.
1.
Kliknąć zakładkę Ruch w Ustawieniach.
2.
Wybrać kamerę z listy Wyboru Kamery.
3.
Wybrać pole wyboru Wykryj Obszar Ruchu.
4.
Kliknąć Wyczyść Obszar Ruchu.
5.
Kliknąć Ustawienia Zaawansowanego Obszaru Ruchu
6.
Kliknąć przycisk Wykryj Kształt
Obszaru.
7.
Przeciągnąć wskaźnik myszki nad
obrazem kamery
Wskazówka
W celu wygenerowania
kształtu wielokąta, kliknąć
przyciskiem myszki na każdy z
punktów, i podwójnym
kliknięciem zamknąć kształt.
8.
Kliknąć OK.
9.
Przemieścić się do suwaków, w celu
dostosowania czułości i filtru
zniekształceń obrazu.
10. Określić alarm początkowy i końcowy
czasu nagrywania dla ruchu
rejestrowanych wydarzeń
Alarm początkowy – 0 > 50 Sekund [Ilość sekund nagrywania NVR przed wykryciem
jakiegokolwiek ruchu]
Alarm końcowy (RUCH) – 0 > 50 Sekund [Ilość sekund nagrywania NVR po wykryciu
jakiegokolwiek ruchu]
_____________________________________________________________________________________________
18
Ustawienia Ogólne
Ostrzeganie Głosowe
NVR może zostać ustawiony na odtwarzanie pliku dźwiękowego podczas
występowania zdarzeń rejestracji Ruchu czy funkcji Sensora Ruchu. Plik ten, może być
wygenerowanym przez użytkownika plikiem dźwiękowym, który jest przypisany do
danej aplikacji. Wybrany plik dźwiękowy typu wav, zostaje odtwarzany poprzez głośniki
podłączone przez użytkownika do NVR.
Test Pliku
Dźwiękowego
Zlokalizuj Plik
Dźwiękowy
1.
Kliknąć przycisk Przeglądarki, w celu lokalizacji pliku typu WAV. Wybrany plik
zostanie wyświetlony w polu Dźwięki.
2.
Kliknąć ikonę Test, w celu weryfikacji pliku audio.
3.
Wybrać Aktywuj w momencie Ruchu, Aktywuj w momencie włączenia Sensora
(Alarm), i lub Aktywuj w momencie Wykrycia Sabotażu, w celu uruchomienia pliku
audio.
Podłączanie Wyświetlenia Szeroki Ekran (Wide Screen Display)
1.
Kliknij Wyjdź (Exit) na ekranie Live View i wybierz Exit w trybie Windows.
2.
Kliknij prawym przyciskiem myszy Desktop i wybierz Properties (Właściwości).
3.
Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
4.
Przeciągnij pasek Rozdzielczości Ekranu (Screen Resolution) do poziomu
odpowiedniego dla podłączonego urządzenia.
Podpowiedź
Aby ustawić odpowiednią rozdzielczość, przeczytaj dokumentację
wyświetlania.
5.
Kliknij OK. i potwierdź zmiany.
6.
Na pulpicie, kliknij dwa razy na ikonę Fusion Server.
7.
Kliknij Setup na ekranie Live View i kliknij zakładkę Genaral.
8.
Z poziomu Display Setings (Ustawienia Wyświetlania) zaznacz kratkę Use Full
Screen.
9.
Kliknij zastosuj (Apply)
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
19
06/09
Podłączanie dodatkowego monitora
1.
Kliknij na przycisk Wyjście na Monitorze Live View i wybierz opcję Uruchom ponownie
w trybie Windows.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na Pulpit i wybierz Właściwości.
3.
Kliknij na zakładkę Ustawienia.
4.
Kliknij na drugi wyświetlacz, a następnie na opcję Poszerz mój Pulpit Windows na
Pole Wyboru Monitora.
Wskazówka
Aby właściwie ustawić rozdzielczość, zapoznaj się z informacjami
podanymi w Dokumentacji wyświetlacza.
5.
Kliknij OK i potwierdź wprowadzone zmiany.
6.
Kliknij podwójnie na ikonę Serwera Łączącego na Pulpicie.
7.
Kliknij na Ustawienia na Ekranie Live View, a następnie na zakładkę Ogólne.
8.
Pod opcją Funkcja wybierz Pole Wyboru Podwójnego Monitora.
9.
Kliknij na przycisk Zastosuj.
_____________________________________________________________________________________________
20
Ustawianie Harmonogramu Nagrywania
Generowanie harmonogramu użytkownika jest ważne dla maksymalnego
wykorzystania wydajności NVR. Fusion NVR oferuje liczne opcje, które umożliwiają
szerokie zastosowanie różnych funkcji według potrzeb i wymagań.
Harmonogram Standardowy 1
Wszystkie kamery są ustawione do:
8.00-17.00 Ciągłe nagrywanie
17.oo-8.00 Nagrywanie ruchu
Harmonogram Standardowy 2
Wszystkie kamery są ustawione do:
Nagrywanie ruchu 24 godziny na dobę, 7 dni
w tygodniu.
Kamera 1 skojarzona z sensorem złącza
wej. 1
Kamera 2 skojarzona z sensorem złącza
wej. 2
Kamera 3 skojarzona z sensorem złącza
wej. 3, etc.
Numer
Harmonogramu
Numer Harmonogramu stanowi grupowe ustawienia. Może
zostać wygenerowanych do 32 harmonogramów. Należy
rozpatrywać harmonogramy jako przezroczyste arkusze
zapisanego papieru. Po ułożeniu ich jedne na drugich, słowa
zapisane na nich są ciągle widoczne z poniższych warstw. Te
harmonogramy umożliwiają generowanie bardzo
szczegółowych harmonogramów nagrywania.
Harmnogramy
Nagrywania na
Specjalne Okazje
Harmonogramy generowane przez użytkownika na specjalne
okazje, Święta Narodowe, etc.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
21
06/09
Opcje Alarmu
Te zaawansowane opcje, które wysyłają alarmy
rejestrowanych wydarzeń (zarówno ruchu lub sensora), w celu
zdalnego monitorowania alarmu przez oprogramowanie lub
FVMS.
Podpowiedź
wysłać zdarzenia ruchowe do FVMS
zaznacz kratki zarówno Motion Event (Zdarzenie
Ruchowe), jak i Map Alarm.
Opcje Wyłączania
Zasilania
Umożliwia użytkownikowi na określanie czasu
przechwytywania ramek, w celu automatycznego wyłączania i
restartowania NVR.
Dzień Tygodnia
Dzień Tygodnia stanowi dany dzień tygodnia, dla którego harmonogram jest
edytowany. W przypadku wybrania WED, etytowany zostaje marmonogram Środy.
Przycisk Wyboru Pojedynczego Dnia, umożliwia wybieranie jednocześnie wielu dni
tygodnia.
Przez wybieranie przycisku Wyboru Pojedynczego Dnia, możliwe jest wielokrotne
zaznaczanie w polu wyboru, przez co wybieranie jednocześnie wielu dni.
Kliknięcie na Wybór Pojedynczego Dnia, powoduje zmianę przycisku na Wybieranie
Wielu Dni. Funkcja ta, umożliwia użytkownikowi wybór wielu dni, w celu jednoczesnej
konfiguracji.
Generowanie Prostego Harmonogramu (Przykład)
Generowanie hamonogramu nie sprawia trudności osobom z niewielkim
doświadczeniem. W następującym przykładzie, czynności do wygenerowania prostego
harmonogramu dla kamer, zostały pokazane w punktach od 1 do 4.
Harmonogram może wyglądać następująco:
1.
PON-PT (9.00-17:59) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując nagrywanie
RUCHU.
2.
PON-PT (18.00-8:95) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując STAŁE
nagrywanie
3.
SOB-NIEDZ (12.00-23:59) wszystkie 4 kamery będą nagrywały stosując
nagrywanie RUCHU.
Stosując te przykłady, spowoduje całkowite wygenerowanie 3 harmonogramów
_____________________________________________________________________________________________
22
Czynność 1-6: Harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania w momencie
RUCHU od 9:00-17:59
Od Poniedziałku do Piątku.
1.
Wybrać Sch01 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu. (To już zostało wybrane
jako ustawienie standardowe).
2.
Wybrać przycisk Wyboru Pojednyczego Dnia
3.
Zaznaczyć dni tygodnia PON, WT, ŚR, CZW, PT.
4.
Na linii Sch01 kratki wyboru czasu, wyróżnić godzinę 09-17. Kliknąć Ustaw.
5.
Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czasu aż zielone przyciski RUCHU zostaną
wybrane
6.
Kliknąć Zastosuj w celu zapisania ustawień
Step 3
Step 2
Step 4
Step 1
Step 5
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
23
06/09
Czynności 7-11: harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania STAŁEGO od
18:00-8:59 od Poniedziałku do Piątku.
7.
Wybrać Sch02 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu
8.
Na linii Sch02 ponownie wyróżnić godziny 18-23 (dla 18:00-północ) i kliknąć ustaw.
9.
Na linii Sch02 kratki wyboru czasu wyróżnić godziny 00-08 (dla północy do 8:59), i
kliknąć ustaw.
10. Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czas aż czerwone przyciski STAŁE zostaną
wybrane
11. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień
Step 9
Step 8
Step 7
Step 10
_____________________________________________________________________________________________
24
Czynności 12-16: Harmonogram kamer 1-4 w celu nagrywania w momencie
RUCHU od 12:00-23:59 od Soboty do Niedzieli
12. Wybrać Sch03 z listy Numeru Harmonogramu.
13. Wybrać SAT i SUN w polach wyboru.
14. Na linii Sch03, kratki wyboru czasu wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć przycisk
Ustaw.
15. Kliknąć przyciski kamery 1-4 do czasu aż Zielony Przycisk Ruchu zostanie
wybrany
16. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień
Step 9
Step 8
Step 7
Step 10
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
25
06/09
Sensory i Przekaźniki Harmonogramu (Przykład)
SENSOR – Obwód Wyjściowy Sensora może zostać zaprogramowany na
natychmiastowe uruchamianie jednego lub wielu kamer nagrywających, po wystąpieniu
alarmu. Te alarmy rejestracji zdarzeń, mogą również aktywować Obwody Wyjściowe
Przekaźnika, gdy jest to wymagane.
OBWÓD WYJŚCIOWY PRZEKAŹNIKA – Obwody Wyjściowe Przekaźnika mogą
zostać ustawiane w celu aktywacji podczas wystąpienia alarmów ruchu lub alarmów
sensora.
Przykład harmonogramu może być następujący: Spowoduje to wygenerowanie
trzech harmonogramów.
1.
SOB-NIEDZ. (12.00-23:59) Kamery 1 i 2 zostaną aktywowane w momencie
rejestracji na Sensorze #3 i/lub Sensorze #5, które następnie aktywują Obwód
Wyjściowy Przekaźnika #7 i #13.
2.
NIEDZ-SOB (12.00-23:59) Kamera 3 zostanie ustawiona do Nagrywania w
momencie RUCHU.
Podczas wystąpienia ruchu, zostanie aktywowany Obwód Wyjściowy Przekaźnika
#7 i #10.
3.
NIEDZ-SOB (12.00-23:59) Sensor #6 spowoduje aktywację Obwodu Wyjściowego
Przekaźnika #8 podczas wystąpienia alarmu. To zdarzenie NIE spowoduje
nagrywania przez jakąkolwiek kamerę.
_____________________________________________________________________________________________
26
Czynności 1-8: Harmonogram kamer 1 i 2 w celu aktywacji w momencie
rejestracji na Sensorze # 3, i/lub Sensorze #5, które następnie aktywują Obwód
Wejściowy Przekaźnika #7 i #13.
1.
Wybrać Sch01 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu.
(To powinno już zostać wybrane jako ustawienie standardowe.)
2.
Wybrać przycisk Wyboru Pojedynczego Dnia.
3.
Zaznaczyć w polach wyboru dni tygodnia NIEDZ, PON, WT, ŚR, CZW, PT, i SOB.
4.
Na linii Sch01 (kratka wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw.
5.
Kliknąć przyciski Kamera #1 #2, do czasu aż przyciski Czerwony Sensor zostaną
wybrane
6.
Kliknąć przyciski Sensora #3 i #5.
7.
Kliknąć przyciski Przekaźnika #7 i #13.
8.
Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień
Step 2
Step 3
Step 7
Step 4
Step 1
Step 5
Step 6
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
27
06/09
Czynności 9-13: Harmonogram kamery 3 w celu nagrywania stosując opcję
RYCHU. Wystąpienie RUCHU spowoduje aktywację Obwodu Wyjściowego
Przekaźnika #7 i #10.
9.
Wybrać Sch02 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu.
10. Na linii Sch02 (kratki wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw.
11. Kliknąć przycisk Kamera #3, do czas aż zielony przycisk RUCHU zostanie
wybrany.
12. Kliknąć przyciski Przekaźnika #7 i #10.
13. Kliknąć Zastosuj, w celu zapisania ustawień.
Step 12
Step 10
Step 9
Step 11
_____________________________________________________________________________________________
28
Czynności 14-18: Harmonogram Sensora #6 w celu aktywacji Przekaźnika #8
podczas wystąpienia Alarmu.
Uwaga
To nie spowoduje nagrywania przez jakąkolwiek kamerę.
14. Wybrać Sch03 z listy przewijanej Numeru Harmonogramu
15. Na linii Sch03 (kratki wyboru czasu), wyróżnić godziny 00-23, i kliknąć Ustaw.
16. Kliknąć przycisk Sensora #6.
17. Kliknąć przycisk Przekaźnika #8.
18. Kliknąć Zastosuj w celu zapisania ustawień.
Step 16
Step 17
Step 15
Step 14
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
29
06/09
Ustawianie Sieci
Uwaga
Nie podłączać tego systemu NVR do Domeny Sieciowej.
Włącza 1-kierunkowe audio od zdalnego użytkownika do NVR
Wł. Klawiaturę RS-232
Wartość Limitu
Czasu
Podczas próby połączenia do systemu NVR, gdy połączenie nie
może zostać zrealizowane w określonym limicie czasu
(sekundy), połączenie zostanie zakończone
Port Awaryjny
W celu połączenia do Monitora Alarmu oprogramowania.
Port Centralny
W celu połączenia do zdalnego oprogramowania. Ten port musi
zostać określony w Oprogramowaniu Zdalnym Systemu Fusion,
w celu połączenia do NVR.
Uwaga
Przy podłączeniach zdalnych, port 1025 jest niedostępny.Jest on używany w
zestawie ATIVGA
Port Obrazu
W celu transferowania sygnału video do oprogramowania
zdalnego Systemu Fusion.
Port
Wyszukiwania
W celu transferowania wyszukanej informacji do
oprogramowania zdalnego Systemu Fusion.
Port Aktualizacji
Stosowany do aktualizacji oprogramowania poprzez zdalne
połączenie.
Uwaga
W przypadku połączenia do NVR poprzez zabezpieczenie firewall,
powyższe porty muszą pozostać otwarte dla transmisji przychodzącej i
wychodzącej.
Port Internetowy
W celu transferowania sygnałów video poprzez Internet za
pomocą Sieciowej Przeglądarki
Port Antywirusowy
Umożliwia FVMS otrzymywanie informacji, dotyczących
obecności ewentualnych wirusów na NVR.
Rozdzielczość
Przez niskie ustawienie rozdzielczości, obrazy będą szybciej
transferowane, jednakże przy znacznie ograniczonej jakości
obrazu. Przy ustawieniu do Oryginalnej jakości obrazu, video
zostanie wysyłane z zachowaniem pełnej jakości [720 x 480
(NTSC) 720 x 576 (PAL)]. Oryginalna rozdzielczość powoduje
powiększenie szerokości pasma przesyłania obrazów video
Szybkość
Transferu
Kontroluje szybkość przesyłania danych na NVR. Opcja ta, jest
zależna jest od procentowej ilości wysyłanych obrazów.
_____________________________________________________________________________________________
30
Opcje Zarządzania Użytkownika
Konsola Zarządzania Uzytkownika, posiada opcje generowania, edytowania I usuwania
kont uzytkowników.
Włącz Auto
Wylogowanie
Wylogowanie Użytkownika Po x
Minuty Braku Aktywności*
*Auto Log Off dot. Wszystkich
Użytkowników
Dodawanie Nowego Użytkownika
Podpowiedź
Dla zachowania maksimum bezpieczeństwa najwpierw należy
ustawić hasło administratora, dopiero potem można dodawać
użytkowników.
1.
Kliknąć zakładkę ustawień Administratora.
2.
Kliknąć perzycisk Zarządzenie Użytkownika.
3.
Kliknąć Dodaj Użytkownika, w celu otwarcia
okienka Zarządzania.
4.
Wpisać hasło Administratora, i kliknąć OK.
5.
Wpisać nazwę użytkownika i hasło.
6.
Wybrać odpowiednie zezwolenia
7.
Select cameras and audio channels to be
hidden from the user
8.
Przydzielić rangę uzytkownika
9.
Kliknąć OK., w celu zapisania ustawień, i wyjść.
Uwaga
Na każdym urządzeniu NVR zainstalowane jest konto administratora i konto
ustawień domyślnych. Konto ustawień domyślne nie powinno być używane
jako konto podstawowe. Jeśli urządzenie NVR jest uruchamiane ponownie,
wówczas konto domyślne jest ładowane automatycznie. W przypadku
aplikacji, gdzie niezbędne jest maksimum bezpieczeństwa, Honeywell zaleca
dezaktywowanie wszystkich uprawnień konta domyślnego i przełączenie
kamer na tryb Ukryte.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
31
06/09
Zmiana Hasła Administratora
1.
W opcji Ustawień, kliknąć zakadkę Administratora, i następnie kliknąć przycisk
Zarządzania Użytkownika.
2.
Kliknąć przycisk Zmiana Hasła w okienku Logowania Użytkownika, następnie
wpisać nowe hasło.
Standardowe Hasło Administratora
Standardowe logowanie administratora to:
Użytkownik: Administrator
Hasło: <puste>
Nazwa użytkownika NIE uwzględnia liter małych i dużych
_____________________________________________________________________________________________
32
Opcje Wyszukiwania
Przegląd Wyszukiwania
NVR posiada klika opcji, które umożliwiają łatwe wyszukiwanie w celu znalezienia
określonej sekcji video
Uwaga
Poniżej pokazano model 16 kanałowy.
Aktualna Data/Czas
Opcje
Wyszukiwania
Funkcje
Kontrolne
Odtwarzania
Przyciski Podziału
Ekranu
Wyszukiwanie
Data/Czas
Wybierania Kamery
Funkcje Kontrolne Godzin Minut
Przycisk Kalendarza
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
33
06/09
Synchronizacja Czasu
Opcja Sync powoduje synchronizacją pojedynczego kanału video, w celu odtwarzania
w czasie rzeczywistym. Pierwotnie, obrazy video mogą być odtwarzane wolniej lub
szybciej, zależnie od kilku czynników, włączając w to ilość nagranych ramek IPS, i
liczbę kamer odtwarzających w tym samym czasie.
Dodatkowo, opcja Synchronizacji Czasu zostaje automatycznie włączana, po wybraniu
kanału video w funkcji Wyszukiwania.
1.
Wybrać pojedynczy obraz, w celu jego synchronizacji przez podwójne kliknięcie na
obrazie.
2.
Wybrać kanał audio (opcjonalnie).
3.
Kliknąć przycisk Synchronizcja Czasu. Video zostanie odtwarzane w czasie
rzeczywistym.
Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania
Istnieje kilka typów wyszukiwania, które mogą być wykonywane na NVR. Najbardziej
podstawowe zawiera wybieranie daty, czasu, kamery, następnie należy kliknąć
odtwarzanie.
1.
Kliknąć przycisk Kalendarz, w celu wyboru daty
2.
Wybrać czas przez dopstosowanie paska suwaka godzin i minut.
3.
Wybrać jedną lub więcej kamer.
4.
Kliknąć odtwarzanie. Video zostanie odtwarzane do przodu, do tyłu, lub ramka po
ramce.
Zapisywanie Czasu Dziennego
NVR automatycznie powoduje dostosowanie zmian
Zapisywania Czasu Dziennego.Przesunięciu o godzinę do
przodu, nie powoduje utraty zapisu video, ponieważ godzina
ta zostaje pominięta. Jednakże przesuniecie o godzinę do
tyłu, powoduje duplikację nagrania, co oznacza ponowne jej
nagranie. NVR nagrywa obie godziny, i umozliwia
uzytkownikowi dokonanie wyboru, która z nich ma być
odtwarzana w razie potrzeby. W celu dostępu do ‘utraconej
godziny’.
1.
Z Ekranu Wyszukiwania, wybrać przycisk Kalendarz.
2.
Wybrać ostatni dzień Zapisywania Czasu Dziennego.
Pojawi się opcja Zapisu Dziennego.
3.
Wybrać pole wyboru Zapisu Dziennego
4.
Kliknąć OK, w celu potwierdzenia daty i początku odtwarzania video, stosując
standardowe opcje wyszukiwania.
_____________________________________________________________________________________________
34
Funkcje Zapisu
NVR może dokonywać eksportu obrazów, w formacie pliku JPG, dokonywać zapisu
video klipów w formacie AVI, lub wysyłać do odtwarzacza VCR sygnały video, przy
zastosowaniu portu s-video. Sygnatura video zostaje również przydzielona do każdego
pliku JPG i AVI, eksportowanego do NVR, w celu zastosowania z innymi cyfrowymi
aplikacjami, weryfikującymi podpis cyfrowy.
JPG:
Ten format (.JPG) został zoptymalizowany dla kompresji
fotograficznych obrazów w pełnej gamie kolorów, lub w skali czarnobiałej. Obrazy JPG posiadaja 24-bitowe (16.7 milion kolorów) grafikę.
.Format JPG jest stosowany do eksportu pojedynczego obrazu lub
ramki.
AVI:
Dane obrazu AVI, moga być zapisywane jako nieskompresowane, ale
typowym jest ich kompresja przy pomocy systemu Windows lub
innego typu kpmpresji, następnie późniejsza ich dekompresja, zwana
popularnie codec. Pliki AVI służą do zapisu video klipów.
Wyj. Obwód
Analogowy*:
Wysyła pełny ekran sygnału video do portu s-video NVR.
1.
Z ekranu Wyszukiwania, kliknąć
przycisk Zapisz.
2.
Wybrać Eksportuj Typ: Plik Obrazu
(JPG), Plik AVI, lub Analog Out*.
Plik Obrazu
Wybrać Jakość - 50>100. Gdy rozmiar
jest nieistotny, ustawić jakość do 100.
Plik AVI
a.
Wpisać czas trwania (sekundy) w
celu nagrania. Chociaż 100 jest
najdłuższym wyświetlanym czasem
trwania, może zostać jednak
wpisany dłuższy czas trwania
manualnie.
b.
Wybrać Codec Kompresji. Każdy
codec dostarcza innego poziomu
jakości, kompatybilności, i rozmiaru
pliku
c.
Wybrac Jakość - 50>100. Gdy
rozmiar nie jest istotny, ustawić
jakość do 100.
3.
Kliknąć przycisk Eksport, w celu
zapisania pliku. Przycisk Anuluj
powoduje wyjście z okienka bez
eksportu pliku.
* Opcja Wyjściowego Obwodu Analogowego
jest tylko dostepna na NVR, wyposażonym
w złącze S-Video out.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
35
06/09
Kopia Zapasowa Pojedynczego Klipu
1.
Z ekranu Wyszukiwania, kliknąć
przycisk Zapisu.
2.
Wybrać napęd z wykresu
wyboru, w celu zapisania danych
do określonej lokalizacji. (twardy
dysk, dysk przenośny, napęd
CD/DVD).
3.
Wybrać kamere z listy
4.
Określić czas Rozpoczęcia i czas
Zakończenia kopii zapasowej
klipu.
5.
Wybrać Domyślną Przeglądarkę,
w celu włączenia egzemplarza
przeglądarki odpowiedniego
oprogramowania, w celu
przeglądania klipu w systemie
Windows.
6.
Kliknąć przycisk Dodaj Notatkę,
w celu włączenia dodatkowej
informacji.
7.
Kliknąć przycisk Kopia
Zapasowa, w celu ropzpoczecia
tworzenia kopii.
Uwaga
W przypadku tworzenia kopi zapasowej do przenośnego urządzenia USB,
kliknąć przycisk Odłącz lub Wysuń Urządzenie, po zakończeniu tworzenia
kopii zapasowej, w celu bezpiecznego usunięcia urządzenia.
_____________________________________________________________________________________________
36
Wyszukiwanie wg. Katologu
Stosowanie Wyszukiwanie wg. Katalogu, może znacznie perzspieszyć czas niezbędny
do wyszukiwania zapisanych plików video. Wyszukiwanie wg. Katalogu umożliwia
użytkownikowi dokonywanie wyszukiwania na podstawie kryteriów takich jak: Sensor,
Ruch, czy Natychmiastowa Rejestracja Zdarzeń.
1.
Kliknąć przycisk Kalendarz na Ekarnie
Wyszukiwania, w celu wyboru daty do
wyszukiwania.
2.
Kliknąć przycisk Wyszukiwanie wg.
Katalogu.
3.
Wybrać kamery i sensory, w celu
włączenia ich do kryteriów
wyszukiwania.
4.
Wybrać pole wyboru Wybierz Czas, w
celu określenia wymaganego okresu
czasu.
5.
Wybrać opcje sortowania (sensor, ruch,
natychmiastowe nagrywanie), lub
wybrać opcję Wszystkie Wydarzenia.
6.
Kliknąć OK.
7.
Po wyświetleniu rezultatów
wyszukiwania, podwójnie kliknąć na
żądany element wyszukiwania.
8.
Zastosować żądany obraz do Głównego
Wyszukiwania przez kliknięcie Zamknij.
Wyświetlanie Rezultatów Wyszukiwania wg. Katalogu
Zdarzenia Nagrane na Kamerze #
Obszar Wyświetlania Obrazu
Czas Wystąpienia Zdarzenia
Typ Zdarzenia:
M – Ruch
S – Sensor
IR –
Natychmiastowe
Nagrywanie
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
37
06/09
Przegląd Wyszukiwania
Przegląd Wyszukiwania, może być zastosowany w kilku okolicznościach, w celu
szybkiego znajdowania nastąpienia dokładnego momentu zdarzenia, np. takiego jak
kradzierz. Przegląd Wyszukiwania zasadniczo umożliwia 24 godzinny podglad z
pojedynczej kamery, przez odseparowanie 24 godzinnego okresu czasu
(1 dzień) w 24 obrazach, jeden obraz dla każdej godziny dnia. To wyszukiwanie maże
być później zawężone do przyrostów jedno minutowych, a następnie te przyrosty przez
wybór pojedynczo wyświetlanych obrazów.
1 Day (24 Hours) Total
1 Hour Increments
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1M in ute In cr ement s
1
2
3
4
5
6
1 Hour Displayed
10 Minute Increments
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10 Minutes Displayed
1 Minute Increments
Wykonywanie Przeglądu Wyszukiwania
1.
Wybrać pojedynczą kamerę przez wyłączenie zarówno wszytkich kamer oprócz
jednej, lub za pomocą podwójnego kliknięcia na wyświetlonym obrazie.
2.
Wybrać przycisk Przegląd Wyszukiwania. Zostaną wyświetlone 24 obrazy. W
przypadku braku nagrań video z danego okresu dnia, zostanie wyswietlane “Brak
Obrazu”, tam gdzie powinien znajdować się obraz.
3.
Dokonać poprawki wyszukiwania przez podwójne kliknięcie na obraz, w celu jego
wybrania. Zostanie wyświetlonych 6 obrazów. W razie potrzeby, powrócić do
poprzedniego 24 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem
myszki na obrazie.
4.
Dokonać poprawki wyszukiwania przez podwójne kliknięcie na obraz, w celu jego
wybrania. Zostanie wyświetlonych 10 obrazów..W razie potrzeby, powrócić do
poprzedniego 6 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem
myszki na obrazie.
5.
Podwójnie kliknąć obraz, w celu wyboru 1 minutowego segmentu video, w celu
jego odtwarzania. Zostanie wyświetlany pojedynczy obraz. W razie potrzeby,
powrócić do poprzedniego 10 obrazowego podglądu, za pomocą kliknięcia prawym
przyciskiem myszki na obrazie.
6.
Stosować funkcje kontrolne Odtwarzania, w celu odtwarzania wybranego
segmentu video.
7.
W celu wyjścia z Przeglądu Wyszukiwania z aktualnie wybranym obrazem, należy
zaznaczyć przyciskiem Przegląd Wyszukiwania.
_____________________________________________________________________________________________
38
Wyszukiwanie Obiektu
Wyszukiwanie Obiektu, stanowi bardzo przydatne narzędzie wyszukiwania, które jest
stosowane do wyszukiwania monitorowanych obszarów, na których zachodzą
jakiekolwiek zmiany ruchu. Wyniki wyszukiwania są starannie wyświetlane, i mogą
zostać szybko przeglądane.
Wykonywanie Wyszukiwania Obiektu
1.
Wykonywanie Podstawowego Wyszukiwania
2.
Wybrać pojedynczą kamerę, zarówno przez wyłączenie wszystkich kamer oprócz
jednej, lub za pomocą podwójnego kliknięcia na wyświetlonym obrazie.
3.
Kliknąć przycisk Wyszukiwanie Obiektu na Ekranie Wyświetlania Wyszukiwania.
4.
Przeciągnąć wskaźnik myszki na ekranie video, w celu określenia pola obszaru
ruchu. Zmienić rozmiar obszaru przez przeciągnięcie wskaźnikiem myszki małego
pola kwadratowego, zlokalizowanego na zewnętrznym obwodzie pola.
5.
Kliknąć Rozpoczęcie Wyszukiwania, co spowoduje otworzenie Filtru Wyszukiwania
Obiektu.
6.
Wybrać końcową datę/czas.
Jedna godzina stanowi
standardowe ustawienie.
7.
Dostosowac czułość w razie
konieczności.
8.
Kliknąć OK.
9.
Wybrać rejestrowane
zdarzenie ruchu z listy
rezultatów wyszukiwania,
wyświetlanej po prawej stronie.
10. Kliknąć Zastosuj do przycisku Głównego Wyszukiwania, w celu wyświetlenia
wybranego obrazu na Ekranie Głównego Wyszukiwania, stosując funkcje
kontrolne.
11. W celu rozpoczęcia wyszukiwania nowego obiektu, stosując pierwotny obraz,
kliknąć Załaduj Ponownie Pierwszą Ramkę
12. W celu wyjścia z Wyszukiwania Obiektu bez wyboru obrazu, kliknąć przycisk
Anuluj.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
39
06/09
Wyszukiwanie wg. Statusu
Opcja Wyszukiwanie wg. Statusy wyswietla video w formie graficznej.
Godziny 0-23 (24 godziny)
Kamery
Wykres Blokowy Nagrywania
Wykonywanie Wyszukiwania wg. Statusu
1.
Wybrać przycisk Wyszukiwania wg. Statusu na Ekranie Wyświetlania
Wyszukiwania.
2.
Kliknąć ikone kalendarz, w celu wyboru dnia.
3.
Kliknąć niebieski obszar nagrywania w postaci blokowej. Tylko jedna kamera może
być jednocześnie wyświetlana.
4.
Nagrane video z odpowiedniej kamery i wykres blokowy zostanie wyświetlony
powyżej.
5.
Stosować przyciaki myszki lub strzałki, w celu przemieszczania się przez wykres
blokowy i przegląd video.
_____________________________________________________________________________________________
40
Wyszukiwanie ruchu
Funkcja wyszukiwania ruchu wyświetla dynamicznie poziomy ruchu w zarejestrowanym
wideo.Wyreguluj poziom ruchu tak, aby otwarzać tylko klipy wideo na tym lub ponad
tym poziomem.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Wyszukiwanie ruchu jest dostępne tylko dla nagrań aktywowanych
ruchem.Nie jest dostępne dla nagranń stałych (Continous) lub włączanych
czujnikiem (Sensor).
Ruch musi być włączony przez oprogramowanie Fusion. Wykrywanie ruchu
kamery notebooka nie jest reozpoznawane przez funkcję Wykrywania
Ruchu
Wykrywanie ruchu jest dostępne tylko dla nowo-nagranych sesji, nie jest
kompatybilne z nagraniami wykonanymi przed wydaniem wersji 3.6.
Camera Information
Motion Tolerance Level
Timeline
Używanie funkcji Wykrywania Ruchu.
1.
Wybierz kameręWykrywanie ruchu można uruchomić każdorazowo tylko na jednej
kamerze.
2.
Kliknij przycisk Motion (Ruch) na ekranie Search (Szukaj).
3.
Kliknij ikonę kalendarza, aby wybrać dzień.
4.
Wyreguluj linię poziomu ruchu.
5.
Wyreguluj ustawienia wyświetlania liniiczasu
6.
Kliknij przycisk Play, aby rozpocząć nagrywanie.
Podpowiedź
Aby ustawić czas, możesz przeciągnąć linię niebieską na linięczasu
lub w pole ustawiania poziomu ruchu.
Audio
Audio jest odtwarzane przy p®edkości próbkowania 48,000Hz.
W celu odtwarzania audio wraz z plikami video:
1.
Wybrać pojedyncza kamerę przez wyłączenie wszystkich kamer orócz jednej, za
pomoca przycisków Wyboru Kamery. Zostaną wyświetlone przyciski audio.
2.
Wybrać pojedynczy kanał audio, w celu jego odtwarzania. Po wybraniu kanału
audio, przycisk Synchronizacji Czasu zostanie automatycznie wybrany.
3.
Kliknąć przycisk Odtwarzania.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
41
06/09
_____________________________________________________________________________________________
42
Panorama / Nachylenie / Zmiana Wielkości
Obrazu
Ustawianie Funkcji PTZ Kamery
Ustawianie funkcji PTZ Kamery jest proste, od kiedy NVR zostało wyposażone w
wewnętrzny konwerter RS-485 lub RS-422.
1.
Podłączyć konwerter PTZ.
2.
Uruchomić NVR.
3.
Kliknąć przycisk Ustawień, i wybrać zakładkę ustawień PTZ.
4.
Wybrać kamerę PTZ z Listy Kanałów.
5.
Wybrać Połączenie Panorama/Nachylenie, w celu włączenia funkcji PTZ kamery.
6.
Po włączeniu, wybrać odpowiedni protokół.
7.
Kliknąć Zastosuj, i wyjść z Ustawień.
8.
Z ekranu Przeglądu na Żywo, wybrać przycisk PTZ, w celu otworzenia Kontrolera
Grafiki PTZ.
9.
Kliknąć na video na żywo, wyświetlanego przez kamerę PTZ, na głównym ekranie
wyświetlania. Pojawi się numer kamery na Kontrolerze PTZ.
10. Stosować przyciski strzałki, w celu przemieszczania kamery PTZ.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
43
06/09
Generowanie Ustawiania
1.
W funkcji Ustawień, kliknąć zakładkę Ustawienia, i wybrać kamerę z Listy Kanałów.
2.
Wybrać Połączenie pola wyboru Panorama/Nachylenie, i wybrać odpowiedni
protokół PTZ.
3.
Kliknąć przycisk Kontroler, w celu otwarcia Kontrolera Grafiki.
4.
W funkcji pola wyboru Ustawień, wybrać Ustawienia z listy, w celu ich modyfikacji
(pojawi się czerwone pole wokół Ustawień).
5.
Stosować funkcje kontrolne na Kontrolerze Grafiki, w celu przemieszczenia
wybranej kamery do żądanej pozycji.
6.
Wejśc w funkcję Czas Pobytu i Ustawienia Prędkości. Stosowane jest to dla funkcji
Przemieszczanie 2 (Każde z ustawień, może posiadać inne ustawienia Prędkości I
Pobytu).
7.
Kliknąć przycisk Ustaw, gdy kamera znajdują się w żądanej pozycji.
8.
Wpisać nazwę w nowe okienko, i kliknąć OK.
Generowanie Ustawień Przemieszczania
1.
Wybrać dwa lub więcej Pozycji Ustawień. Patrz Generowanie Ustawień powyżej.
2.
Wybrać metodę Ustawień Przemieszczania
3.
Kliknąć przycisk Zastosuj.
Stosowanie Kompasu Ekranowego
1.
Kliknąć przycisk Ustawień na głównym ekranie.
2.
Kliknąć Ustawienia PTZ.
3.
Wybrać pole wyboru Kompasu Ekranowego, w celu włączenia funkcji
4.
Kliknąć przycisk Zastosuj.
5.
Kliknąć przycisk Wyjście, w celu powrotu do głównego ekranu.
6.
Kliknąć przycisk PTZ.
7.
Kontrolowanie funkcji PTZ, odbywa sie przez przeciąganie myszką na ekranie w
żądanym kierunku. Pojawi się zielona linia, w celu pokazania kierunku
prxemieszczania PTZ.. Im krótrza linia, tym krótrze może być przemieszczanie
PTZ. Im dłuższa linia, tym dłuższe może być przemieszczanie PTZ w określonym
kierunku.
_____________________________________________________________________________________________
44
Dane Kopii Zapasowych Video
Przegląd Kopii Zapasowych
NVR może łatwo generowć kopie zapasowe ważnych danych video dla wewnętrznej
lub zewnętrznej medialnej lokalizacji. Najbardziej powszechnym stosowaną formą sa
niśniki CD/DVD-R/RW, Zewnętrzne Urządzenia USB, lub Twarde Dyski i Napędy
Sieciowe. Każdy NVR zostaje standardowo wyposażony w napęd DVD-RW, port USB
port, i Sieciowy Konwerter (opcjonalnie port FireWire).
NVR jest w stanie wykonywać kopie zapasowe na wielu nośnikach CD lub DVD, gdy
przekracza to rozmiary pjemności pojedynczego dysku. Istnieje również możliwość
określenia wielu lokalizacji dla wykonania kopii zapasowych, jak również możliwości ich
dowolnego nagrywania.
NVR tworzy dane kopi zapasowych stosując odpowiedni format kompresji, który może
być jedynie odczytywany przez Program Tworzenia Kopii Zapasowych NVR. Zapewnia
to integralność danych.
Podczas procesu tworzenia kopii zapaspwej, NVR kontynuuje nagrywanie bez żadnej
przerwy. Jest to wynikiem niezwykle złożonego procesu zachodzącego na NVR, który
umożliwia wykonywanie wszystkich innych funkcji, bez zakłócania procesu nagrywania
Nero® Express
NVR stosuje wbudowany komputer z systemem Windows® XP®, i oprogramowaniem
Nero® Express 7.0, w celu zapisu danych w napędzie DVD-RW. To rozwiązanie
umożliwia oprogramowaniu stosowanemu przez NVR odczytywanie i zapisywanie
danych na nośniki DVD-RW, bez wymogu uprzedniego formatowania dysku
Uwaga: Chociaż oprogramowanie Nero oferuje wiele funkcji, zaleca się NIE
stosowania tych funkcji, jak tylko te niezbędne do wykonywania
standardowych kopii zapasowych, jak to zostało zaznaczone w tym rozdziale,
aby nie narazić się na utratę danych, lub nistabilne działanie
oprogramowania.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
45
06/09
Przegląd Głównego Ekranu
Główny Ekran jest stosowany do wykonywania wielu kopi zapasowych video,
nagranych przez wszystkie kamery, dla wybranego okresu czasu, do określonej
lokalizacji przechowywania danych.
Kalendarz
Wybierz Dodatkowy Napęd/Folder
Wyświetl Wszystkie Twarde Dyski
Określ Priorytet
Wybierz Zdalna Lokalizację Sieci
Godzina /
Minuta
Wyświetla segmenty godzinowe nagrywanie danych (24 pionowe
kolumny), i 10 minutowe (sześć poziomych rzędów). Zielone
komórki oznaczają wybrany czas dla tworzenia kopii zapasowej.
Status Kopii
Zapasowej
Wyświetla rozmiar wszystkich plików video, aktualnie wybranych dla
tworzenia kopi zapasowej, ilość dostępnego aktualnie miejsca na
nośnikach medialnych, daty i czasy plików video, wybranych do
tworzenia kopii zapasowej.
Performing a General Backup
1.
Kliknąć klawisz Backup na ekranie wyświetlania na żywo.
2.
Wybrać datę lub daty do backupu video używając kalendarza. Daty zaznaczone
na niebiesko zawierają zapisane dane.
3.
Wybrać bloki czasu do backupu używając menu Godzina/Minuta. Bloki czasu z
zapisem video są podświetlone na zielono. Blocki czasu wybrane do backupu są
podświetlone na czerwono.
4.
Używając menu wyboru media backupu, klawisza dysku sieciowego lub klawisza
Wybierz wybrać dysk lub dyski aby zapisać video. Podczas wybierania DVD-RW
należy podać ilość DVD używanych do backupu.
5.
Wybrać porządek backupu używając klawisza Porządek Backupu.
6.
Zaznaczyć pole wyboru Dołącz Viewer aby załączyć do pliku przeglądarkę.
7.
Kliknąć klawisz Start Backup aby rozpocząć proces backupu. Pasek postępu
zostanie wyświetlony w dolnym prawym rogu ekranu głównego.
_____________________________________________________________________________________________
46
Analityczna Integracja Honeywell Video
Przegląd
Honeywell Video Analytics jest fabryką zajmującą się instalacją opcjonalnych
porogramów analitycznych video, zintegorowanych z oprogramowaniem do
zaawansowanego zabezpieczania obiektów poprzez nieustanne ich
monitorowanie.Opcja Analizy Video Honeywell Video, jest dostępna w monencie
złożenia zamówienia, dla wszystkich Fusion III NVR, i wymaga instalacji fabrycznych
aktualizacji dla prawidłowgo działania urządzenia.
Ważne Uwagi
Kanały Fusion obsługiwane przez Analizę Video Honeywell, muszą zostać
skonfigurowane do nagrywania 10-15 ramek IPS. Patrz Ustawienia Ramki w Opcjach
Ustawień rozdziału tej instrukcji użtykownika, w celu uzyskania dalszych informacji.
W przypadku braku przycisku Analitycznego z ekranu
Podglądu na Żywo, należy ponownie zinstalować
oprogramowanie Fusion 3.5, i wybrać opcję Analiza Video
Honeywell Video podczas procesu instalacji..
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
47
06/09
Zaloguj się do Konfiguracji Analiza Video Honeywell
1.
Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo.
2.
Kliknąć Konfiguracja
3.
Zaloguj się stosując standardowe
uwierzytelnianie tożsamości
Nazwa Hosta:
localhost
Nazwa Użytkownika: admin
Hasło:
fusionae
4.
W celu ustawienia indywidualnuych kanałów, Zadrzeń I Stref, zapoznać się z
instrukcjami zawartymi w Aktywnym Działaniu Kamery ActivEye Operators Guide.
Uwaga
Instrukcja obsługi zostaje uprzednio zainstalowana na Fusion NVR: START
> Programy > Serwer Aktywnego Powiadamiania > Dokumentacja >
Instrukcja Obsługi.pdf
Dodawanie Loginu Serwera Fusion do Analizy Video Honeywell
1.
Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo, I kliknąć konfiguracja.
2.
W menu Plików, kliknąć
Administrator Fusion Info.
3.
Wpisać Nazwę Hosta. (Nazwa
Hosta stanowi adres IP Serwera
Fusion. Przykład: 127.0.0.1 if
Honeywell Video Analytics jest
obsługiwany na lokalnym Fusion
NVR.)
4.
Wpisać 4000 w pole Portu
5.
Wpisać Nazwę Uzytkownika I Hasło
stosowane do logowania do
oprogramowania Serwera Fusion.
6.
Kliknąć OK.
_____________________________________________________________________________________________
48
Ustawianie Komunikacji Analizy Video Honeywell
1.
Kliknąć przycisk Ustawień na ekranie Podgladu na Żywo.
2.
Kliknąć Podstawową zakładkę.
3.
Kliknąć przycisk Analizy Video
4.
Wybrać Czynnik Ustawiania VA z listy protokołu, i nastepnie kliknąć Ustaw.
5.
Kliknąć zakładke Komunikacja.
6.
Wybrać Numer Identyfikacyjny POS ID 1z listy POS ID, I nastepnie kliknąć Dodaj.
Wskazówka
IW przypadku, gdy inne oprogramowania korzysta z POS ID 1, wybrać następny
dostępny numer POS ID.
7.
Pod Zdalne Info wpisać:
Zdalne IP: 127.0.0.1
Zdalny Port: 18081
8.
Wybrać pole wyboru ID Odpowiadającej
Stacji.
9.
Wpisać odpowiedni numer identyfikacyjny
ID stacji roboczej.
Wskazówka
Numer identyfikacyjny ID
stacji roboczej, powinien
odpowiadać kanałowi video, który
jesy obsługiwany przez Analizę
Video Honeywell.
10. Wpisać login uwierzytleniania
Użytkownika i Hasło.
Standardowy login:
Użytkownik: admin
Hasło:
fusionae
11. Kliknąć OK., w celu powrotu do okienka
Ustawień Analizy Video.
12. Wybrać kanał, który obsługiwany jest przez Analizę Video Honeywell z listy Kanałów.
13. Wybrać taki sam POS ID jak wybrany powyżej na zakładce Komunikacji, w celu umożliwienia
komunikacji pomiędzy Analizą Video Honeywell i Fusion NVR.
Po wykonaniu wszystkich
ustawień konfiguracji,
elipsy śledzenia obiektu, i
powiadomienia alarmu
zostana wyświetlone na
ekranie Podglądu na Żywo.
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
49
06/09
Moduły Analizy Video Honeywell
Stacja Monitorowania na Żywo – użytkownik może
przeglądać na żywo rezultaty obróbki video na żywo
Narzędzie Analizy Detektywistycznej – dostarcza łatwego w
zastosowaniu interfejsu, do uzyskiwania istotnych danych z
bazy danych na podstawie określonych pytań użytkownika.
Narzędzie generowania Sprawozdania – generuje
statystyczne sprawozdania wydarzeń z bazy danych serwera
Aktywnego Powiadamiania.
Narzędzie Konfiguracji – umożliwia użytkownikowi
konfigurację określonych typów rejestrowanych zdarzeń lub
alarmów, w celu ich wykrycia na każdej kamerze.
Uruchamianie Modułów Analizy Video Honeywell
1.
Kliknąć Analiza na ekranie Podglądu na Żywo.
2.
Kliknąć żądany moduł Analizy Video Honeywell.
_____________________________________________________________________________________________
50
Wyszukiwanie Zarejestrowanych Zdarzeń Analizy Video
Honeywell
Uwaga
Podstawowe Wyszukiwania Analizy Zdarzeń Fusion, jedynie zapisuje trzy
dni nagranych rejestracji zdarzeń. W celu bardzie zaawansowanej
funkcjonalności, prosimy skorzystać z modułu Narzędzi Analizy
Detektywistycznej.
1.
Kliknąć przycisk Wyszukiwania na ekranie Podglądu na Żywo.
2.
Kliknąć Analiza
3.
Wybrać Wyszukiwanie Szczegółowe, i następnie kliknąć OK.
4.
Wybrać Tekst Zdarzenia z listy Typu Wyszukiwania Danych, i następnie kliknąć
przycisk Dodaj.
5.
Wybrać zdarzenia z listy
Zarejestrowanych Zdarzeń, i kliknąć
przycisk >>. Po wykonaniu tego,
kliknąć OK.
Wskazówka
W celu wyszukiwania
zdarzenia o określonej dacie lub
czasie, stosować sekcję Edycja
Daty, w okienku Wyszukiwania
Zdarzeń.
6.
Kliknąć Wyszukiwanie. Pojawi się lista
zdarzeń u dołu ekranu.
7.
Podwójnie kilknąć na dane zdarzenie z
listy.
8.
Stosować funkcje kontrolne odtwarzania, w celu przeglądu zdarzeń video.
9.
Kliknąć Zapisz, w celu eksportu pliku video do formatu pliku AVI, lub zapisz jako
obraz JPG..
_____________________________________________________________________________________________
Document 800-05393 Rev A
51
06/09
Honeywell Security Group (Head Office)
2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, USA
www.honeywellvideo.com
℡ +1.800.796.2288
Honeywell Security Group Europe/South Africa
Aston Fields Road, Whitehouse Industrial Estate
Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK
www.honeywell.com/security/uk
℡ +44.01928.754028
Honeywell Security Group Caribbean/Latin America
9315 NW 112th Ave.
Miami, FL 33178, USA
www.honeywellvideo.com
℡ +1.305.805.8188
Honeywell Security Group Pacific
Level 3, 2 Richardson Place
North Ryde, NSW 2113, Australia
www.honeywellsecurity.com.au
℡ +61.2.9353.7000
Honeywell Security Group Asia
35F Tower A, City Center, 100 Zun Yi Road
Shanghai 200051, China
www.asia.security.honeywell.com
℡ +86 21.5257.4568
Honeywell Security Group Middle East/N. Africa
Post Office Box 18530
LOB Building 08, Office 199
Jebel Ali, Dubai United Arab Emirates
www.honeywell.com/security/me
℡ +971.04.881.5506
Honeywell Security Group Northern Europe
Ampèrestraat 41
1446 TR Purmerend, The Netherlands
www.honeywell.com/security/nl
℡ +31.299.410.200
Honeywell Security Group Deutschland
Johannes-Mauthe-Straße 14
D-72458 Albstadt, Germany
www.honeywell.com/security/de
℡ +49.74 31.8 01.0
Honeywell Security Group France
Immeuble Lavoisier
Parc de Haute Technologie
3-7 rue Georges Besse
92160 Antony, France
www.honeywell.com/security/fr
℡ +33.(0).1.40.96.20.50
Honeywell Security Group Italia SpA
Via della Resistenza 53/59
20090 Buccinasco
Milan, Italy
www.honeywell.com/security/it
℡ +39.02.4888.051
Honeywell Security Group España
Mijancas 1. 3a planta
P.Ind. Las Mercedes
28022 Madrid, Spain
www.honeywell.com/security/es
℡ +34.902.667.800
www.honeywellvideo.com
+1.800.796.CCTV (North America only)
[email protected]
Document 800-05393 Rev A– 06/09
© 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without
written permission from Honeywell. The information in this publication is believed to be accurate in all respects. However,
Honeywell cannot assume responsibility for any consequences resulting from the use thereof. The information contained herein
is subject to change without notice. Revisions or new editions to this publication may be issued to incorporate such changes.
29651AA

Podobne dokumenty