Instrukcja 174409
Transkrypt
Instrukcja 174409
Instrukcja Obsługi BEZPRZEWODOWA STACJA POGODY WARUNKI GWARANCJI 174409 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu uŜywanego na terytorium Polski. 3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 4. W przypadku wad uniemoŜliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłuŜeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeŜeniem punktu 9. 6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać: dowód zakupu towaru; nazwę i model towaru; datę sprzedaŜy (bez skreśleń i poprawek); podpis i pieczątkę sprzedawcy. 7. Gwarant w terminie 14 dni od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. JeŜeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy moŜe ulec przedłuŜeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 8. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 9. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji; uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezaleŜnych od producenta, a w szczególności wynikłych z uŜytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsługi; usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montaŜu sprzętu samowolnych, dokonywanych przez uŜytkownika lub inne nieupowaŜnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. 10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 11. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemoŜliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. Nazwa i model Data sprzedaŜy Podpis i pieczątka sprzedawcy 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowa stacja pogody Jeden bezprzewodowy czujnik Instrukcja obsługi 2. FUNKCJE Zewnętrzna i wewnętrzna temperatura (°F lub °C) Zewnętrzna i wewnętrzna wilgotność (% RH) Pamięć wartości min. i max. wilgotności Pamięć wartości min. i max. temperatury Wykres 12 godzinnej historii zmian wartości ciśnienia atmosferycznego (w in Hg lub hPa) Przewidywany kierunek zmiany ciśnienia Przewidywany kierunek zmiany temperatury i wilgotności wewnętrznej i zewnętrznej Prezentacja pogody Fazy księŜyca Zegar Wyświetlany czas w trybie 12 lub 24 godzinnym Kalendarz (dzień, miesiąc, rok, dni tygodnia) MoŜliwość ustawienia dwóch budzików z opcją drzemki MoŜliwość współpracy z trzema czujnikami MoŜliwość powieszenia na ścianie lub swobodnego postawienia Wskaźnik zuŜycia baterii Szybka synchronizacja Godzina wschodu i zachodu słońca MoŜliwość ustawienia alarmu temperatury min. i max. Wyświetlanie temperatury i wilgotności na wyświetlaczu czujnika bezprzewodowego. Wyświetlanie przypływów i odpływów oceanów 3. URUCHOMIENIE Instalacja baterii BIOWIN - BIOTERM ul. Pryncypalna 129/141; 93-373 Łódź tel.: +48 (042) 682 92 53, 682 92 55 fax: +48 (042) 682 92 50 www.biowin.pl [email protected] Uwaga: Aby uniknąć problemów w działaniu, naleŜy zwrócić szczególną uwagę na polaryzację alkalicznych baterii podczas ich instalowania (instalacja baterii w złym kierunku moŜe doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia). 12 Ustawić bezprzewodowy czujnik w pobliŜu stacji bazowej. Za pomocą śrubokręta krzyŜakowego odkręcić śrubę mocującą zamknięcie schowka baterii. 1 Bezprzewodowy czujnik ustawiony jest fabrycznie na kanale pierwszym, (w celu zmiany kanału naleŜy przestawić przełącznik na pozycję 2 lub 3). Baterie: WłoŜyć dwie baterie AAA (LR03) do bezprzewodowego czujnika. Nacisnąć przycisk °C/°F w celu zmiany jednostki wy świetlania temperatury. Stacja pogody: 2 x AA 1.5V LR6 baterie alkaliczne Nacisnąć przycisk CH aby ustalić kanał czujnika 1,2 lub 3. Czujnik: 2 x AAA 1.5V LR03 baterie alkaliczne Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na tylnej części stacji bazowej. WłoŜyć dwie baterie AA (LR6) do stacji pogody. Po włoŜeniu baterii do stacji pogody słychać będzie krótki dźwięk i zapalą się na 3 s wszystkie segmenty wyświetlacza LCD. Stacja rozpocznie synchronizację z bezprzewodowym czujnikiem. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Zamknąć pokrywę baterii. Stacja bazowa będzie poszukiwać sygnału radiowego wysyłanego z czujnika zewnętrznego. Poczekać do 3 minut aŜ pojawią się na wyświetlaczu odczyty (temperatury i wilgotności) odnośnie Dyrektywy 1999/5/EC (R&TTE) z zewnętrznego czujnika bezprzewodowego. UWAGA: Nie naciskać Ŝadnych przycisków przed pojawieniem się zewnętrznych wskazań. Zamknąć pokrywę baterii w czujniku bezprzewodowym. Aby odczytywać zewnętrzną temperaturę i wilgotność naleŜy umieścić czujnik na zewnątrz pomieszczenia. Czujnik będzie mierzył i wysyłał zarejestrowane wartości z miejsca, w którym jest zamontowany. KaŜdorazowo, gdy czujnik zewnętrzny jest zasilony ponownie (np. po wymianie baterii), wysyłany jest do stacji losowy kod ochronny. Następuje synchronizacja obu urządzeń. Zatem, jeśli nastąpi wymiana baterii w czujniku, stacja pogody, aby odzyskać kontakt z czujnikiem równieŜ musi być zrestartowana przez chwilowe wyjęcie Ja, niŜej podpisany (właściciel): Tomasz Kwapisz niniejszym deklaruję ponosząc za to pełną odpowiedzialność, Ŝe poniŜsze urządzenie: Nazwa urządzenia: Bezprzewodowa stacja pogody 174409 Typ: 174409 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodne z wymaganiami zasadniczymi zawartymi w Dyrektywie 1999/5/EC wskutek zgodności z następującymi normami: baterii. Uwaga: NIE NACISKAĆ śADNEGO PRZYCISKU przez pierwsze 3 minuty po włoŜeniu baterii. Po pojawieniu Wymagania zasadnicze – artykuł Dyrektywy się na wyświetlaczu wszystkich (wew. i zew.) mierzonych wartości, moŜna umieścić bezprzewodowy czujnik na 19995/5/EC: zewnątrz, a stację w wybranym miejscu. Jeśli na stacji pogody nie pokaŜą się zewnętrzne pomiary, upewnij się czy Bezpieczeństwo uŜytkownika - Zdrowie i czujnik jest w zasięgu stacji lub powtórz procedurę instalacji baterii. Jeśli został naciśnięty jakiś klawisz przed bezpieczeństwo zgodne z § 3 (1)1.(Art.3 (1) a)) pojawieniem się wszystkich odczytów na wyświetlaczu stacji, naleŜy ponownie przeprowadzić procedurę instalacji baterii. Przed ponownym zainstalowaniem baterii prosimy poczekać minimum 10 s, aby mieć pewność, Ŝe zarówno stacja jak i czujnik zresetują się poprawnie. Normy: EN 60850-1 Kompatybilność elektromagnetyczna – Wymagania EN 301 489-1 bezpieczeństwa związane z tolerancją na fale EN 301 489-3 elektromagnetyczne § 3 (1)2.(Art.3 (1) b)) Uwaga: Kiedy konieczna będzie wymiana baterii w stacji, pojawi się na wyświetlaczu symbol sygnalizujący Efektywne wykorzystanie zasobów częstotliwości – EN 300 220-1 rozładowanie baterii. Powietrzny interfejs (złącze) przy urządzeniach EN 300 220-3 Prosimy chronić środowisko i oddawać zuŜyte baterie i akumulatorki w oznakowanych punktach. radiowych zgodnie z § 3 (2).(Art.3 (2)) Nigdy nie wkładać baterii do ognia. MoŜe to spowodować eksplozję, zagroŜenie poŜarem lub niebezpieczny wyciek chemiczny i dym. Nie naleŜy: • Umieszczać w stacji pogody jednocześnie zuŜytych baterii z nowymi. • Umieszczać jednocześnie baterii standardowych z alkalicznymi bądź Data: 24.07.2008 z akumulatorami. Miejscowość: Łódź Podpis: 2 11 7. PROBLEMY I ZAKŁÓCENIA W FUNKCJONOWANIU 4. MONTAś Problem i przyczyna Porada 1. Stacja pogody Zbyt duŜa odległość między nadajnikiem Redukować odległość między nadajnikiem, a Stacja pogody moŜe być postawiona na dowolnej płaskiej powierzchni. Stację moŜna równieŜ zawiesić na (czujnikiem), a odbiornikiem (stacją) odbiornikiem aŜ do momentu uzyskania sygnału ścianie. Przed trwałym zamontowaniem obu urządzeń waŜne jest, aby upewnić się, Ŝe w zaplanowanych Zakłócające przeszkody między urządzeniami Znaleźć inną lokalizację dla czujnika i/lub stacji. Zobacz lokalizacjach stacja i czujnik wzajemnie odbierają swoje sygnały. (grube ściany, stal, beton, izolacyjna folia równieŜ „zasięg transmisji” poniŜej. 2. Bezprzewodowy czujnik • aluminiowa, itp.) Aby osiągnąć odczyt rzeczywistej temperatury zewnętrznej, naleŜy unikać instalowania czujnika w miejscu naraŜonym na promienie słoneczne. Polecamy instalowanie czujnika na zewnętrznej, północnej ścianie. Zakłócenia od innych źródeł (radio Znaleźć inną lokalizację dla czujnika i/lub stacji. bezprzewodowe, mikrofon, głośnik, itp. działające Sąsiedztwo urządzeń elektrycznych działających na tej • NaleŜy umieścić go w miejscu, w którym nie będzie bezpośrednio naraŜony na deszcz, śnieg lub lód. na tej samej częstotliwości) samej częstotliwości moŜe równieŜ spowodować • Czujnik naleŜy umieścić w odległości nie przekraczającej 30m. Przeszkody takie jak ściany, metalowe Brak sygnału po zainstalowaniu w sąsiedztwie zakłócenia w odbiorze. drzwi, czy duŜe, metalowe obiekty ograniczają zasięg. Bezprzewodowe urządzenia takie jak: systemy Znaleźć nową lokalizację dla czujnika i /lub stacji. alarmowe, dzwonki bezprzewodowe i inne urządzenia wysyłające sygnały radiowe mogą zakłócić przesyłanie sygnału z czujnika do stacji pogody. rozciągniętego przewodu Słaby kontrast na wyświetlaczu LCD, brak Zmienić baterie (sprawdzić znaczek rozładowania odbioru sygnału, rozładowane baterie w czujniku baterii na wyświetlaczu LCD) lub stacji. Temperatura, wilgotność lub ciśnienie Sprawdzić/wymienić baterie. Odsunąć czujnik od atmosferyczne są niepoprawne. ewentualnych źródeł ciepła/zimna. 8. DANE TECHNICZNE Środki ostroŜności • Nie naraŜać urządzenia na działanie silnych wibracji i obciąŜeń mechanicznych. • Unikać nagłych, znacznych zmian temperatury (bezpośredniego promieniowania słonecznego, wysokich temperatur ujemnych). • Do czyszczenia obudowy i wyświetlacza stosować miękką, lekko zwilŜoną ściereczkę • Nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia. Stosować wyłącznie wskazany poniŜej typ baterii. 5. OMÓWIENIE WYŚWIETLACZA LCD Stacja bazowa: PoniŜszy rysunek pokazuje pełne segmenty wyświetlacza LCD, aby opisać jego funkcje i moŜliwości. Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej: 0°C do 50°C (32°F do 122°F) Zakres pomiaru temperatury zewnętrznej: -50°C do 70°C (-58°F do 158°F) Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury: +/- 1.1°C (+/-2°F) Zakres pomiaru wilgotności zew. i wew.: 20% ~ 90% Dokładność pomiaru wilgotności: +/-5% Zakres pomiaru ciśnienia: 919 hPa ~ 1080 hPa Dokładność pomiaru ciśnienia: +/- 1,5hPa Czujnik bezprzewodowy: Odległość transmisji na otwartym terenie: 30 m max. Częstotliwość: 433 MHz Zakres pomiaru temperatury: -50°C do 70°C (-58°F do 158°F) Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury: +/- 1.1°C (+/-2°F) Zakres pomiaru wilgotności zew. i wew.: 20% ~ 90% Dokładność pomiaru wilgotności: +/-5% 10 3 6. F U N K C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zegar Wskaźniki włączenia alarmu budzika Dzień tygodnia Data Wilgotność wewnętrzna Temperatura wewnętrzna Wilgotność zewnętrzna Temperatura zewnętrzna Wskaźnik włączenia alarmu temperatury zewnętrznej 10. Prezentacja prognozowanej pogody 11. Fazy księŜyca 12. Numer kanału czujnika zewnętrznego 13. Tendencja zmian temperatury wewnętrznej 14. Tendencja zmian temperatury zewnętrznej 15. Wskaźnik poziomu baterii 16. Symbole poziomu komfortu 17. Lokalizacja 18. Wschód słońca 19. Zachód słońca 20. Wykres historii zmian ciśnienia 21. Ciśnienie atmosferyczne 22. Tendencja zmiany ciśnienia atmosferycznego J E Budapest BUD Zagreb ZAG Warsaw WAW POLSKA Gdansk GDZ Poznan POZ Krakow KKW Szcecin SZC ROSJA St petersburg JUGOSŁAWIA PET Berigrade BEO Stockholm STO SZWECJA Gothenburg GOT Malmo MLO Orleans ORL PROGRAMOWANIA SŁOWACJA Wybór Jednostki wyświetlania temperatury (°C / °F) • Bratoslava BRV Ljubliana LJU Vienna VIE Liege LIE Nacisnąć przycisk ▼znajdujący się na tylnej ściance stacji pogody w celu ustawienia Ŝądanej jednostki temperatury; stopni Celsjusza lub stopni Fahrenheita (°C / °F). Ustawienie godziny i daty • SŁOWENIA AUSTRIA Graz GRZ Linz LNZ Innsbruck INN Salzburg SLZ Antwerpen ANT Bruxellex BRU Brugges BRG Charleroi CHA Basel BAS Bern BER Chur CHR Geneva GNV Locarno LOC Lucerne LUC St moritz MOR St gallen SGL Sion SIO Vaduz VDZ Zuerich ZUR Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME SET przez 3-4 sekundy, aŜ na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca rok. BELGIA • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanego roku. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca miesiąc. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanego miesiąca. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać liczba oznaczająca dzień. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanego dnia. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zacznie migać język nazw dni. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanego języka. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry 12/24. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia sposobu wyświetlania czasu. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godziny. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanej godziny. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minuty. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanej minuty. • Nacisnąć przycisk TIME SET na wyświetlaczu pojawi się 00, a następnie jeszcze raz nacisnąć przycisk SZWAJCARIA TIME SET w celu zatwierdzenia ustawień. Ustawienie alarmu • Nacisnąć przycisk ALARM w celu ustawienia godziny alarmu. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM przez 3-4 sekundy, na wyświetlaczu zacznie migać godzina pierwszego alarmu (pojawienie się symbolu A1). • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia godziny pierwszego alarmu (symbol A1). • Nacisnąć przycisk ALARM, na wyświetlaczu zaczną migać minuty. • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia minut alarmu. 4 9 Andorra AND Cordoba COR Madrid MAD Sevilla SEV • Nacisnąć przycisk ALARM w celu ustawienia godziny drugiego alarmu (pojawi się symbol A2). Badajoz BAD Ibiza IBZ Malaga MAL Valencia VAL • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia godziny drugiego alarmu (symbol A2). Barcelona BAR La corogna LCO PalmadeMallorca LPM Zaragossa ZAR • Nacisnąć przycisk ALARM, na wyświetlaczu zaczną migać minuty. Bilbao BIL Leon LEO • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia minut alarmu. • Nacisnąć przycisk ALARM w celu zakończenia ustawiania. WŁOCHY Ancona ANC Foggia FOG Palermo PAL Venezia VEN Bari BAI Genova GEN Parma PAR Ventimiglia VER Bologna BOL Lecce LEC Perrugia PER Verona VTG Cagliari CAG Messing MES Roma ROM Catane CAT Milano MIL Torino TOR Firenze FIR Napoli NAP Trieste TRI Aktywowanie i dezaktywowanie alarmu zegara • Nacisnąć przycisk DOWN w celu aktywowania pierwszego alarmu (symbol dzwonka z cyfrą jeden pojawi się na wyświetlaczu). • Nacisnąć jeszcze raz przycisk DOWN w celu aktywowania drugiego alarmu (symbol dzwonka z cyfrą dwa pojawi się na wyświetlaczu). • Nacisnąć jeszcze raz przycisk DOWN w celu aktywowania pierwszego i drugiego alarmu (oba symbole zostaną wyświetlone). IRLANDIA Dublin • LUXEMBURG DUB Luxembourg Funkcja ”Drzemki” i funkcja wyłączenia alarmu LUX • Kiedy uaktywni się dźwięk alarmu moŜna nacisnąć przycisk SNOOZE (w celu uaktywnienia „Drzemki”) lub nacisnąć inny przycisk aby wyłączyć alarm. NORWEGIA Bergen Nacisnąć jeszcze raz przycisk DOWN w celu wyłączeniu alarmu pierwszego i drugiego. NGN Oslo OSL Stavanger • STA Kiedy zostanie uaktywniona funkcja „Drzemki” na wyświetlaczu pojawi się symbol „Zz”. Sygnał alarmu będzie się powtarzał co 5 minut. • HOLANDIA Amsterdam AMS Einhoven EIN Groningen GRO Armheim ARN Enschede ENS Den haag HAA Rotterdam Symbol alarmu będzie przypominał o aktywnej funkcji, dźwięk alarmu będzie się włączał kaŜdego dnia, aŜ do momentu jego całkowitego wyłączenia. ROT Alarm temperatury zewnętrznej MoŜna ustawić w stacji pogody alarm, w zaleŜności od wskazań temperatury (kiedy temperatura osiągnie PORTUGALIA Evora AVO Faro FAR Lisbon LIS określone minimum lub maksimum). Alarm temperatury moŜe zostać ustawiony na wszystkie trzy czujniki Coimbra COI Leiria LEI Porto POR bezprzewodowe. Ustawienie alarmu temperatury min. musi być przynajmniej o 1.0°C (1.8°F) . W celu ustawienia alarmu temperatury naleŜy: • FRANCJA Bescancon BES Clermferrand CMF Monaco MCO Perpignan PER Biarrita BIA Lille LIL Nates NAT Rouen ROU Bordeaux BOR Lyon LYO Nice NIC Stasbourg STR Brest BRE Marseille MAR Orleans ORL Toulouse TOU Cherbourg CHE Metz MET Paris PAR FINLANDIA Helsinki CZECHY HEL Pragure PRG przycisk ALERT (znajdujący się na tylnej ściance stacji pogody) przez 3-4 sekundy, na wyświetlaczu zacznie migać temperatura zewnętrzna oraz symbol • . Nacisnąć przycisk CHANNEL w celu wyboru kanału czujnika zewnętrznego, na którym chcemy ustawić alarm temperatury. • Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼ w celu ustawienia temperatury maksymalnej, przy której powinien włączyć się alarm. • Nacisnąć przycisk ALERT, na wyświetlaczu zacznie migać temperatura zewnętrzna oraz symbol • Nacisnąć przycisk ▲ lub ▼ w celu ustawienia temperatury minimalnej, przy której powinien załączyć się . alarm. • Nacisnąć przycisk ALERT, w celu potwierdzenia ustawień (symbole i pojawią się na wyświetlaczu). Kiedy temperatura osiągnie poziom minimalny lub maksymalny załączy się alarm i zaczną migać symbole WIELKA BRYTANIA Aberdeen ABD Bristol BRI London LON Belfast BEL Edinburgh EDH Manchester MAN Birmingham BIR Glasgow GLW Plymouth PLY WĘGRY Nacisnąć i przytrzymać przy temperaturze zewnętrznej. Jak długo będzie utrzymywała się temperatura poniŜej (powyŜej) ustalonego poziomu tak długo będą migały symbole i a alarm będzie włączał się co 60 sekund. CHORWACJA 8 5 i • Wyłączanie alarmu temperatury W celu wyświetlenia dokładnych wskazań barometru z danego okresu czasu naleŜy nacisnąć przycisk • Nacisnąć przycisk ALERT, w celu wyłączenia alarmu. HISTORY. Naciskając przycisk raz otrzymamy pomiar ciśnienia sprzed jednej godziny, dwa razy sprzed • Symbole dwóch godzin itd. aŜ do dwunastu godzin. i nie będą wyświetlane przy wskazaniach temperatury zewnętrznej. Kanał odbioru sygnału Prognoza pogody Za pomocą przycisku CHANNEL moŜna ustawić, z którego czujnika ma być odbierany sygnał. Kolejno moŜna Stacja pogody na podstawie pomiarów ciśnienia atmosferycznego z ostatnich 4 godzin tworzy prognozę pogody na ustawić kanał 1,2,3. następne 12 lub 24 godziny. NaleŜy pamiętać, Ŝe w ciągu 12 godzin od włoŜenia baterii, dane pogodowe mogą być niepoprawne, poniewaŜ stacja pogody musi dostosować się do warunków otoczenia. Prognoza pogody dotyczy Minimalne i maksymalne wskazania temperatury oraz wilgotności • obszaru w promieniu 12-20 km. Nacisnąć raz przycisk MAX/MIN, aby na wyświetlaczu pojawiła się zapamiętana najwyŜsza temperatura Stacja uŜywa następujących symboli obrazkowych do wskazywania przewidywanej pogody: i wilgotność (od momentu ostatniego zresetowania stacji pogody). Napis MAX zostanie wyświetlony przy słońce, lekkie zachmurzenie, zachmurzenie, deszcz, burza. wskazaniach temperatury. • • Nacisnąć raz jeszcze przycisk MAX/MIN, aby na wyświetlaczu pojawiła się zapamiętana najniŜsza Wskaźnik poziomu komfortu temperatura i wilgotność (od momentu ostatniego zresetowania stacji pogody). Napis MIN zostanie W zaleŜności od warunków pogodowych, panujących w pomieszczeniu stacja pogody moŜe wyświetlać: wyświetlony przy wskazaniach temperatury. • Komfortowo – symbol ☺, zakres wilgotności 40% a 70% - warunki optymalne. Nacisnąć kolejny raz przycisk MAX/MIN aby powrócić do wyświetlenia aktualnej temperatury lub poczekać • Sucho – symbol , wilgotność poniŜej 40% - warunki nie sprzyjające. 7-8 sekund aŜ stacja pogody automatycznie powróci do wyświetlania aktualnych wskazań. Symbole MAX • Wilgotno – symbol , wilgotność powyŜej 70% - warunki nie sprzyjające. i MIN znikną z wyświetlacza. Fazy księŜyca oraz wschód i zachód słońca Wyświetlanie kierunku zmiany temperatury Stacja pogody wyświetla zarówno fazy księŜyca jak i godzinę wschodu i zachodu słońca, zgodnie Po włoŜeniu baterii stacja pogody zaczyna mierzyć bieŜącą temperaturę. Na początku linia trendu wskazuje z lokalizacją w której się znajduje. Współrzędne danych miast są ustawiane w stacji pogody, przez wybór skrótu neutralny kierunek zmian temperatury (strzałka pozioma). danego państwa i miasta. NaleŜy wybrać miasto najbliŜej połoŜone od miejsca, w którym znajduję się stacja • Po jednej godzinie, jeŜeli nastąpiła zmiana temperatury o więcej niŜ 1.0°C (1.8°F) powy Ŝej poprzedniego pogody. zarejestrowanego pomiaru, pojawi się strzałka skierowana w górę obok wskazań temperatury – trend • danej lokalizacji. rosnący. • • Nacisnąć i przytrzymać przycisk LOCATION przez 3-4 sekundy, na wyświetlaczu zacznie migać skrót JeŜeli temperatura obniŜyła się o przynajmniej 1.0°C (1.8°F) od ostatniego zarejes trowanego pomiaru • Nacisnąć przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia Ŝądanego miasta. wówczas pojawi się strzałka skierowana w dół – trend malejący. • Nacisnąć przycisk LOCATION w celu zatwierdzenia wyboru. Natomiast jeŜeli temperatura nie uległa zmianie o więcej niŜ 1.0°C (1.8°F) wówczas na wy świetlaczu Tablica państw oraz miast zaprogramowanych w stacji pogody pojawi się strzałka pozioma. Zmierzona temperatura zostanie potraktowana jako neutralna wartość względem której, będą tworzone dalsze NIEMCY prognozy. Aachen AC Flensburg FL Stralsund HST Magdeburg MD Berlin B Freiburg FR Koeln K Nuernberg N Wyświetlanie ciśnienia atmosferycznego Duesseldorf D Hannover H Kiel KI Regensburg R Kierunek zmian ciśnienia atmosferycznego jest wyświetlany za pomocą linii trendu. Dresden DD Bremen HB Kassel KS Stuttgart S Ciśnienie moŜe być wyświetlane w mb/hPa (Hektopaskale) lub in Hg. (słupek rtęci) Aby przełączyć jednostkę, Erfurt EF Hamburg HH Leipzig L Saarbruecken SB w której wyświetlane jest ciśnienie naleŜy nacisnąć przycisk ▲. Frankfurt F Rostock HRO Muenchen M Schwerin SN Wykres historii ciśnienia DANIA ALB Arhus ARH Copenhagen CPH Odense ODE ALI Cadix CAD Las palmas LPA Salamanca SAL • Wykres ciśnienia zamieszczony na stacji pogody przedstawia zmiany ciśnienia w ciągu ostatnich dwunastu Alborg godzin. Pierwsza kolumna po prawej stronie odwzorowuje aktualne ciśnienie. Kolejne kolumny ilustrują zmianę ciśnienia w okresie jednej, dwóch, trzech, sześciu oraz dwunastu godzin. Skoki ciśnienia są przedstawione zarówno w in Hg jak i hPa. HISZPANIA Alicante 6 7