idealbrain

Komentarze

Transkrypt

idealbrain
WIOSNA/LATO
SPRING/SUMMER
2014
Project co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational Programme Innovative Economy.
Nowości 2014 / New for 2014
2
Szanowni Państwo!
Dear Readers!
Ubiegły rok był dla Wydawnictwa GRANNA bardzo udany.
Ogromny sukces odniósł SUPERFARMER debiutujący
na fińskim rynku – został Grą Roku 2013 w Finlandii.
RANCHO otrzymało nominację do tytułu Gra Roku 2013
w Polsce. CV – pierwsza gra z nowej serii GRANNA
EXPERT zdobyła uznanie krytyków i rzesze fanów na całym
świecie. Także już w styczniu 2014 roku odnotowaliśmy
pierwszy sukces. W konkursie organizowanym przez pismo
parentingowe MAM DZIECKO nagrodę SUPERPRODUKT
2013 otrzymały trzy nasze gry: NOS W NOS,
POTWORY DO SZAFY oraz PYCHA MICHA.
Początek roku to również kolejne interesujące premiery.
Rozpoczęliśmy współpracę z firmą ENDO. Jej efektem są dwie
gry dla najmłodszych.
W pierwszym półroczu wprowadzimy trzy nowe linie
produktów. Pierwsza to seria gier MAŁE JEST PIĘKNE!
Znajdą się w niej gry, które mają proste zasady, ale bardzo
ciekawą rozgrywkę, a całość mieści się w niewielkim
pudełeczku. Pierwsze gry z tej serii to: ŁAP PSIAKA, ŁAP
PROSIAKA, SŁOŃCE I KSIĘŻYC oraz KTO POZMYWA?
Druga seria to WIEM, BO GRAM! Pierwsze pozycje z tej serii
to: SŁÓWKA, GDZIE RZYM – GDZIE KRYM I FARAS.
Specjalnie dla rodzin przygotowaliśmy serię GraMy!
Gra WILKI I OWCE z dodatkiem GRUBE RYBY
rozpoczyna tę serię.
Ponadto w styczniu zostały ogłoszone wyniki konkursu
WYMYŚL GRĘ, ZOSTAŃ AUTOREM GRANNY,
który zorganizowaliśmy wspólnie z miesięcznikiem
WYCHOWANIE W PRZEDSZKOLU. Gra, która wygrała,
zostanie wydana w naszym Wydawnictwie i ukaże się
wsierpniu.
To tylko część oferty, jaką przygotowaliśmy dla Państwa na
ten rok. Od sierpnia będą dostępne w sprzedaży kolejne
gry Wydawnictwa GRANNA, nowe atrakcyjne produkty
z serii SMART GAMES oraz kolejne action games firmy
ASMODEE.
Mamy nadzieję, że tegoroczna oferta przypadnie Państwu
do gustu.
Na Państwa pytania lub sugestie czekamy pod adresem:
[email protected]
Last year was very successful for GRANNA’s publishing.
3
Wiem, bo gram!
The huge success was SUPERFARMER - which received
nomination for a ‘Game of the Year 2013’ in Finland.
Endo
RANCHO received nomination for a ‘Game of the Year 2013’ in
GDZIE RZYM, GDZIE KRYM? str. 25
Poland.
CV, the first game from a new series GRANNA EXPERT, gained
recognition of critics and many fans all over the world.
We also recorded our first success in January 2014.
We received an award SUPERPRODUCT 2013 for three of our
games – NOSE TO NOSE, MONSTER CHASE and
GO FETCH! in the contest organized by parenting magazine
GRA W SŁÓWKA str. 25
I HAVE A CHILD.
The beginning of the year means another interesting releases.
DOMINO ENDO
We started cooperation with ENDO company. The result is
O
MEMO ENDO
two games for little kids.
In the first half of the year we will introduce three new
GraMy!
product lines.
The first one, is series SMALL IS BEAUTIFUL! These are the
games with simple rules, but a very interesting content and it
WILKI I OWCE str. 23
FARAS str. 25
fits in a small box. First games from this series are:
PICK A DOG, PICK A PIG, SUN AND MOON and WHO WILL
DO THE DISHES?
The second series is I KNOW BECAUSE I PLAY! First titles from
this series are: WORDS PLAY, WHERE TO ROME, WHERE IS
CRIMEA and FARAS.
Especially for families we prepared series WePlay! A game
WOOLY BULLY with the attachment BIG FISH starts this
series.
Also, in January, the results of INVENT THE GAME, BECOME
Małe jest piękne!
e!
GRANNA’S AUTHOR competition were announced.
game will be published by Granna and will appear on the
market in August.
Sm
magazine EDUCATION IN KINDERGARTEN. The winning
k Ob
o
ok
ib
The competition was organized together with a monthly
P O l EC
ECa
Smok Obibok poleca
This is just a fragment of the offer we prepared for you for this
year. Starting in August there will be more of Granna’s games
available, new attractive products from SMART GAMES series,
and more action games by ASMODEE.
We hope that this year’s offer will meet your expectations.
ŁAP PSIAKA
str. 32
ŁAP PROSIAKA
str. 32
We are waiting for your questions or suggestions at:
[email protected]
Kupując nasze gry,
pomagasz karmić zebrę Grannę
z warszawskiego ZOO.
MÓJ PIERWSZY QUIZ
STUKU PUKU
KTO POZMYWA? str. 33
SŁOŃCE I KSIĘŻYC str. 33
Od Hodowli Zwierzątek do Rancha, czyli krótka historia Superfarmera
4
www.youtube.com/grannapl
Superfarmer jest obecny na polskim rynku od 17 lat!
W tym roku Granna wprowadziła na rynek nowe wydanie
Superfarmera, które nawiązuje graficznie do gry Rancho.
From Animal Breeding to Rancho: a short history of Superfarmer
Historia jednej gry
Superfarmer has been on the Polish market
for 17 years now! This year Granna launched
a new version of Superfarmer, whose artwork
is reminiscent of that of Rancho.
www.youtube.com/grannapl
2007
1943
Profesor Karol Borsuk, matematyk, tworzy grę Hodowla Zwierzątek.
Autorką rysunków jest Janina Śliwicka. Kartonowe kostki są
klejone ręcznie przez ilustratorkę i żonę profesora Zofię Borsukową.
Prawdopodobnie jest to pierwsza gra, w której zostały wykorzystane
12-ścienne kostki.
Muzeum Powstania Warszawskiego zamawia w Grannie reprint Hodowli Zwierzątek.
k
Pani Zofia Borsukowa współpracuje przy wydaniu reprintu na krótko
przed swoimi setnymi urodzinami.
szawskiego.
Grę można kupić tylko w Muzeum Powstania Warszawskiego.
The Warsaw Uprising Museum orders from
Granna a reprint of Animal Breeding. Zofia
Borsuk participates in the release of this
reprint shortly before her 100th birthday.
The game can be bought only in the Warsaw
Uprising Museum.
Professor Karol Borsuk,
a mathematician, creates a game Animal
Breeding. Janina Śliwicka draws the
illustrations. The cardboard dice are handglued by the illustrator and the professor’s
wife, Zofia Borsuk.
This is probably the first game
in the world to use 12-side dice.
e.
Superfarmer jest dostępny w wielu krajach w lokalnych wersjach
j ch językowych. SSą to: Australia,
Białoruś, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Holandia, Japonia, Korea, Litwa, Łotwa, Norwegia,
Rumunia, Rosja, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Ukraina, Węgry, Włochy.
ny
Superfarmer is available in many
sions,
countries in local language versions,
ech
including: Australia, Belarus, Czech
nland,
Republic, Denmark, Estonia, Finland,
Hungary, Italy, Japan, Korea, Latvia,
tvia,
Lithuania, Netherlands, Norway,
y,
Romania, Russia, Slovakia, Slovenia,
enia,
Sweden, Switzerland, Ukraine.
Po wojnie… After the war…
…pod Warszawą u rodziny państwa Borsuków zostaje odnaleziony egzemplarzz
Hodowli Zwierzątek, jednak bez oryginalnej instrukcji.
…at the home of some of the Borsuks’ relatives near Warsaw, a single copy off
Animal Breeding is discovered, but without the original instructions.
1997
5
Rancho - history of the unusual game
Z inicjatywy Zofii Borsukowej Granna wydaje Superfarmera. Autorem
odtworzonej instrukcji do gry jest Michał Stajszczak.
Zofia Borsuk initiates Granna’s publication
of Superfarmer. The author of the reconstructed game instructions is
Michał Stajszczak.
ऒभ।
॒दःञপযञठु‫ؚ‬
ऽञ‫ؚ‬ਅৎরౙख
2002
2012
2
Powstaje kieszonkowa wersja
Superfarmera.
Powstaje strona www.superfarmer.pl i
kolejne wersje kolorystyczne gry.
Granna publishes Rancho,
a sequel to Superfarmer.
The game is designed by Michał Stajszczak
Th
ak
and
an
n illustrated by Piotr Socha.
Appearance of the pocket edition of Superfarmer.
Z okazji 10-lecia obecności Superfarmera na polskim rynku Granna wydaje wersję jubileuszową ze znakomitymi
ilustracjami Piotra Sochy i specjalnie zaprojektowanymi figurkami psów.
2007
To mark the 10th anniversary of Superfarmer on the Polish market, Granna produces a jubilee version with
beautiful illustrations by Piotr Socha and specially designed dog figurines.
2013
Powstaje nowe wydanie Superfarmera ze znakomitymi ilustracjami Piotra Sochy
utrzymanymi w stylu Rancha.
A new release of the medium-sized dynamic version of Superfarmer,,
with great illustrations by Piotr Socha in the Rancho style.
Gra Rancho otrzymała Nagrodę główną w konkursie
Świat Przyjazny Dziecku zorganizowanym przez KOPD.
Rancho received the Main Prize in the “Świat przyjazny dziecku”
(Child-friendly World) competition organised by KOPD,
the Committee for the Protection of Children’s Rights.
Rancho nominowane do nagrody Gra Roku
In 2013, Rancho was nominated as the Game of the Year in Poland.
Nowość 2013 / New for 2013
Granna wydaje Rancho ‒ kontynuację Superfarmera.
perfarmera.
Autorem gry jest Michał Stajszczak,
zilustrował ją Piotr Socha.
Gry dla dzieci / Games for Children
Moje pierwsze gry / My first games
6
Gry dla dzieci / Games for Children
Moje pierwsze gry / My first games
Seria gier dla dzieci w wieku od 2 do 4 lat.
W pudełkach znajdują się gry i układanki.
Elementy są zrobione z twardej tektury.
Znakomity pomysł na zabawę z dziećmi dla troskliwych rodziców.
A series of games for children aged 2-4.
The boxes contain games and jigsaw puzzles.
All pieces are made of thick cardboard.They are a good
idea for engaging children in play with their parents.
LOTTO Dom
LOTTO House
DOMINO Kolory
DOMINO Colours
Loteryjka,
k której
k
tematem jest dom.
d
Na ilustracjach
l
są przedstawione
one
przedmioty znane dzieciom z codziennych obserwacji.
Domino obrazkowe. Należy dopasować przedmioty
w tych samych kolorach.
A lottery using pictures of a house. Children will recognize
the colourfully drawn objects from everyday life.
Dominoes using pictures.
Match the objects which have the same colour.
2- 4
1-4
2- 4
1-4
12
4,4
12
4,4
190 × 190 × 36
190 × 190 × 36
PUZZLE Zwierzęta
PUZLINO Co pasuje?
PUZZLE Animals
PUZLINO
W pudełku znajdują się 24 elementy puzzla.
Każdy obrazek ma swoją parę.
Zadaniem graczy jest połączenie obrazków w pary.
W pudełku dzieci znajdą cztery najprostsze puzzle, a na nich zwierzęta
znane z zoo. Puzzle mają 4, 6, 9 i 12 elementów.
In the box there are 24 puzzle pieces.
Pairs of pieces form pictures.
Players must combine the right pieces to make matching pairs.
A child’s first jigsaw puzzles. The box contains 4 of the simplest puzzles
featuring pictures of familiar zoo animals. The puzzles have
4, 6, 9 and 12 pieces.
2- 4
1- 4
2- 4
1- 4
12
4,1
12
4,5
190 × 190 × 36
190 × 190 × 36
MEMO Zabawki
MEMINO Przeciwieństwa
MEMO Toys
MEMINO
EMINO Opposites
Memo to gra ćwicząca pamięć. Dzieci znajdują pary kart
z jednakowymi ilustracjami – w tej wersji to zabawki.
Memo − find the pair with the same toy among the face down cards.
Na kartonikach jest namalowanych 12 par przeciwieństw.
Duży pies – mały pies, lato – zima itd. Zadaniem graczy jest
skompletowanie par przeciwieństw.
The tiles show pictures of 12 pairs of opposites. Big dog and small dog,
summer and winter, etc. The players’ task is to match the pairs of opposites.
2- 4
1- 4
2- 4
1- 4
12
4,5
12
4,5
190 × 190 × 36
190 × 190 × 36
7
Gry dla dzieci / Games for Children
Klub przedszkolaka / Nursery Club
8
Gry dla dzieci / Games for Children
Klub przedszkolaka / Nursery Club
Seria prostych, znanych, lubianych gier i zabawek dla przedszkolaków,
przygotowana w trosce o ich wszechstronny rozwój.
9
This series promotes the comprehensive development of pre-school children.
It includes simple, well-known and popular games and toys for small children and pre-schoolers.
DOMINO
LOTTO
SZNURKI I DZIURKI
ZGADUJ ZGADULA
DOMINOES
LOTTO
STRINGS AND HOLES
RHYMING RIDDLES
Obrazki, sznurki i dziurki, czyli wyszywanki bez użycia igły.
Znakomite ćwiczenie dla małych rączek.
Gra polega na rozwiązywaniu wierszowanych zagadek.
Na drugiej stronie każdej karty znajduje się ilustrowana odpowiedź.
Pictures, strings and holes, or embroidery without using a needle. Great
exercise for little hands.
The aim of the game is to answer the rhyming riddles correctly.
The correct answer is shown on the other side of each card.
LOTTO
LOTTO
Loteryjka obrazkowa, której bohaterami są zwierzęta.
A picture lottery featuring animals as the main characters.
The classic game in an illustrated version, where numbers or
the appropriate number of animals are used on the tiles.
4-8
1-4
3-6
1-4
4 -7
1-4
4 -7
1-4
12
2,7
12
3,1
12
1,8
12
3,7
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
MISIOWE PUZELKI
MAŁA WIELKA MYSZKA
JUŻ CZYTAM
TEDDY’S PUZZLE
A GREAT LITTLE MOUSE
READING ALREADY
Popularna gra w odnajdywanie par. Obrazki przedstawiają
przedmioty oraz pierwsze litery ich nazw.
Najmłodsze dzieci będą układać swoje pierwsze puzelki, starsze mogą
zagrać w grę z kostkami.
Myszka jest bohaterką gry w przeciwieństwa. Raz jest mała,
raz wielka. Raz wesoła, raz smutna.
12 portretów zwierząt z podpisami. Każda nazwa to cztery litery.
Wystarczy chwilka, a dziecko powie: CZYTAM!
A very popular game of finding pairs. The illustrations present objects and the
first letter of their names.
The youngest children can put together their first jigsaw puzzles, while
those who are a little older can play a game with dice.
A mouse is the main character in this game of opposites.
Sometimes it is little, sometimes – big. At times happy or sad.
There are 12 pictures of animals with their names underneath.
Each name consists of 4 letters.
In a moment your child will say: I’M READING!
Available only
lyy iin the Polish language.
MEMO OD A DO Ż
MEMO A-Ż
4-8
2-4
3-7
1-4
3-7
1-4
4 -8
1-4
12
3,1
12
1,9
12
2,2
12
2,1
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
Available only in the Polish language.
Klasyczna gra w wersji obrazkowej.
Na tafelkach są narysowane cyfry i zwierzątka.
Podczas gry dzieci muszą je właściwie połączyć.
Gry dla dzieci / Games for Children
Gry dla dzieci / Games for Children
Gry i zabawy Smoka Obiboka • NOWE WYDANIE!
NIE!
Dragon Lazybones games and plays • NEW EDITION!
10
Dragon Lazybones Games and Plays is a series of games for pre-school children.
Dragon Lazybones – a friend of the youngest, helps children discover the world
around them.
Gry i zabawy Smoka Obiboka to seria gier dla przedszkolaków.
Smok Obibok – przyjaciel najmłodszych – pomaga poznawać otaczający świat.
Razem z dziećmi rozwiązuje zagadki, poznaje figury geometryczne, kształty, kolory, pory roku.
11
NALEPKI
GRATIS !
ZAGADKI SMOKA OBIBOKA
LALECZKI
DRAGON LAZYBONES RIDDLES
DOLLS
NALEPKI
GRATIS !
Gra zawiera 135 kart, na których po jednej stronie znajdują się
rymowane zagadki, a po drugiej kolorowe ilustracje-odpowiedzi.
W nagrodę za prawidłowo rozwiązaną zagadkę dzieci otrzymują żeton
pasujący do obrazka.
Elementy, które znajdują się w pudełku, mogą być wykorzystane w grze
w ubieranie laleczek lub w zabawie w komponowanie strojów.
The game consists of 135 cards, each with a rhyming riddle on one side
and a colourful illustration depicting the answer on the other. Tokens are
distributed to the children as a prize for each correct answer to the riddle.
The pieces in the box can be used in a game of dressing the dolls or to
assemble various outfits.
3 -7
1-4
4-7
1-6
12
5,0
12
6,9
273 × 189 × 53
273 × 189 × 53
5 900221 001945 >
5 900221 001792 >
FIGURAKI
NOWE ZAGADKI SMOKA OBIBOKA
N
SHAPES
NEW DRAGON LAZYBONES RIDDLES
NALEPKI
GRATIS !
W trakcie gry dzieci uczą się rozpoznawać podstawowe
figury geometryczne. Figury występują w sześciu kolorach. D
Dzieci
i i
rzucają dwiema kostkami, jedną z kolorami, drugą z figurami.
Znajdują elementy posiadające cechy wyrzucone na kostkach i układają
je na planszy.
Dr
Druga
część
Zagadek Smoka Obiboka.
Za
W nagrodę dzieci otrzymują elementy puzzla.
This game teaches children to recognize basic geometric shapes. The shapes
are in 6 different colours. During the game, children use dice: one die has
colours and the other has shapes. Children throw the dice and then have to find
and place the correct elements on the game board.
Pa two of the Dragon Lazybones Riddles game.
Part
In this version, children receive a piece of a jigsaw puzzle
for each correct answer.
fo
3 -7
1-4
4-7
1-6
12
5,2
12
6,6
273 × 189 × 53
273 × 189 × 53
5 900221 001952 >
PATYCZAKI
KOT W WORKU
STICKS
THE CAT IN THE SACK
Elementy z grubej tektury umieszczone są w woreczku.
Dziecko musi rozpoznać dotykiem, co przedstawia losowany element.
Gdy odgadnie, umieszcza żeton na planszy
na takim samym obrazku jak narysowany.
Zabawa polega na układaniu obrazków z patyczków.
Dzieci mogą układać je według wzorów umieszczonych
na planszach lub tworzyć własne kompozycje.
Pieces made of thick cardboard are placed in a sack. By using only
touch, a child has to guess the identity of the piece chosen from the sack.
If the answer is correct, the child places a token on the same
picture shown on the board as depicted by the piece.
This is a game where sticks are used to make pictures.
Children can make the patterns seen on the cards
or create their own designs as well.
3 -6
1-2
12
6,4
273 × 189 × 53
W każdej grze zestaw nalepek gratis!
5 900221 001839 >
5 900221 001808 >
NALEPKI
GRATIS !
NALEPKI
GRATIS !
3 -8
1-6
12
7,0
273 × 189 × 53
Free stickers!
5 900221 001815 >
NALEPKI
GRATIS !
G
I Z AB
Gry dla dzieci / Games for Children
AW
Gry dla dzieci / Games for Children
Y
12
RY
SMO
KA O
BIBO
KA
Gry i zabawy Smoka Obiboka
Dragon Lazybones games and plays
PORY ROKU
MÓJ PIERWSZY QUIZ
SEASONS OF THE YEAR
MY FIRST QUIZ
Loteryjka obrazkowa, która porządkuje wiedzę dzieci
o zmianach zachodzących w przyrodzie w ciągu roku.
Każde dziecko jest inną porą roku. W specjalnych
okularach dotykiem znajduje element pasujący do
obrazka.
Obrazkowy quiz dla przedszkolaków.
Dzieci same, bez pomocy dorosłych,
mogą sprawdzić, czy dobrze odpowiedziały
na obrazkowe pytanie.
A picture lottery helps children learn about the changes
that happen in nature during the seasons of the year. Each
child chooses a different season. Wearing special glasses, a
child looks for the game pieces that fit his/her picture using
only touch.
A picture quiz for pre-schoolers. Without any help from adults,
children can quickly check if they have correctly answered the
questions posed by the pictures.
3-7
1-4
3-7
1-6
12
5,1
12
5,4
272 × 189 × 36
272 × 189 × 36
BOSO ALBO W OSTROGACH
GUZIK Z PĘTELKĄ
BAREFOOT OR IN SPURS
BUTTON AND BOWS
W trakcie gry dzieci układają postacie rówieśników z różnych stron
świata. Dla młodszych jest to układanka, dla starszych dwie gry
św
losowe. Komentarz etnograficzny dołączony do gry wzbogaca wiedzę
los
dzieci o innych kulturach.
dz
Na pięknych patchworkowych ilustracjach dzieci mogą wyszywać
szlaczki i wzorki bez igły. W niektórych miejscach mogą nawet przyszyć
guzik.
Du
During
the game, children assemble figures of boys and girls from
different parts of the world. For younger players, the game is a puzzle.
di
Fo
For older players, it’s a game of chance. The ethnographic descriptions
in
included in the game enrich a child’s knowledge about different cultures.
Children can embroider without using a needle on beautiful
patchwork illustrations. They can also sew on a button in several places.
4 -10
1-4
4-8
1-6
12
4,6
12
3,9
272 × 189 × 36
272 × 189 × 36
GDZIE JEST ŻABKA?
STUKU-PUKU
WHERE IS THE LITTLE FROG?
TAP-TOCK
Loteryjka obrazkowa. Dzieci szukają na dużych tablicach
elementów przedstawionych na małych kartonikach.
Gra ćwiczy spostrzegawczość.
Znana od wielu pokoleń tradycyjna zabawka dla dzieci
– przybijanka. Dzieci mogą przybijać elementy do gotowych obrazków
lub układać własne wzory.
A picture lottery. During the game, players have to find the items
shown on the small cards in the larger pictures. The game is an
exercise in perception.
This is a traditional game for children known by many generations. Children
can nail the pieces as indicated on the enclosed cards or make their own
designs.
3-7
1-6
4 -7
1
12
4,8
12
1,6
272 × 189 × 36
272 × 189 × 36
13
Gry dla dzieci / Games for Children
14
Gry dla dzieci / Games for Children
Zmysły / Senses
POTWORY DO SZAFY
Game
recommended
for bedtime!
MONSTER CHASE
TĘCZA
RAINBOW
Nowość 2013 / New for 2013
Tęcza uczy najmłodsze dzieci rozpoznawać i nazywać kolory.
U starszych ćwiczy pamięć. Gra rośnie razem z dzieckiem,
zawiera bowiem trzy gry o różnym stopniu trudności.
The Rainbow game teaches very young children how to recognise
and name colours. It helps older children to practise their memory.
The game grows with the child because it consists of three games with
different levels of difficulty.
3-10
1-6
12
6,3
273 × 189 × 53
BIM BOM
BIM BOM
Loteryjka dla przedszkolaków. Gra o dźwiękach to dwie zabawy w jednym
pudełku. Zestaw zawiera także płytę CD z nagranymi odgłosami, które
dzieci mają odgadnąć w trakcie zabawy.
A game of chance for pre-schoolers. This game of sounds includes two games in
one box, with a CD of recorded sounds that children have to identify while playing.
PATRONAT
4-8
1-4
12
7,4
273 × 189 × 53
NOS W NOS
NOSE TO NOSE
Gra zalecana na Dobranoc! Kooperacyjna zabawa dla najmłodszych
pogromców potworów. Gracze wspólnie starają się przegonić do szafy
potwory wyłażące spod łóżka. Znakomita zabawa dla całej rodziny.
Gra posiada kilka wariantów dla graczy w różnym wieku.
A good bedtime game! A cooperative game for the youngest monster
hunters. As monsters come out from under the bed, players work together
to chase them into the closet. Great fun for the whole family. The game has
several variants for players of all ages.
Autor / Author
Author: Antoine Bauza
Ilustracje / Illustrations:
Ill
Maciej Szymanowicz
Jedne zapachy są przyjemne, inne nie. Jedne są łatwe do
rozpoznania – jak mięta, inne trudne do zidentyfikowania.
W pudełku znajdują się gry, w trakcie których trzeba odgadnąć
zapachy ukryte w plastikowych pojemniczkach.
Some scents are pleasant and some are not. Some are easy to
recognize and others are hard to identify. The box contains games
in which one must identify the scents sealed in plastic containers.
3-8
1-6
4-8
1-4
12
4,5
12
5,6
190 × 190 × 36
5 900221 001778 >
273 × 189 × 53
15
16
Gry dla dzieci / Games for Children
Gry dla dzieci / Games for Children
IQ.GRANNA
IQ.GRANNA
KARTA ROWEROWA
2X2
BIKE LICENSE
2 x 2 TWO
WO TIMES TWO
Gra znakomicie przygotowuje do egzaminu na kartę rowerową.
Zawiera wszystkie ważne pytania, na które powinien znać odpowiedzi
każdy rowerzysta. W trakcie gry dzieci poruszają się po planszy zgodnie
z przepisami ruchu drogowego.
DWA RAZY DWA
Gra od niec
niechcenia
chcenia uczy tabliczki mnożenia. Dzieci, grając w tę
wersjęę znan
znanej
nej gry Memo, wzrokowo zapamiętują poszczególne
działania.
ania. Przy
P okazji ćwiczą też pamięć i koncentrację.
The game is a wonderful aid to prepare for a bicycle license exam. It includes
all important questions to which every bicyclist should know the answers.
During play, children move around the board in accordance with traffic
regulations.
This game
ame eff
ffortlessly teaches the multiplication table. Children playing
this version
ersion of
o the well-known Memory game visually remember
specifificc mathh operations. At the same time they train their memory and
concentration.
ntratioon.
6 -12
1- 4
6+
1- 6
12
6,5
12
6,5
273 × 189 × 53
273 × 189 × 53
QUIZ ORTOGRAFICZNY
RODZINKI
SPELLING QUIZ
FAMILIES
Wzrokowe zapamiętywanie pisowni trudnych wyrazów to klucz
do opanowania ortografii. Dlatego w grze znajdują się ilustracje
wyrazów, których pisownia sprawia uczniom trudności. Dla dzieci to
duże wsparcie w nauce ortografii.
Świat zwierząt kryje wiele tajemnic i jest niezwykle fascynujący.
Grając w Rodzinki, dzieci mają okazję poszerzyć i uporządkować
swoją wiedzę o świecie zwierząt.
A multi-subject quiz with fun wordplay is a great way to remember
knowledge. The quiz has questions about nature, geography and everyday
life. Pictures on the cards illustrate proverbs.
For children growing up in a city, the world of animals hides many mysteries.
It's hard for them to organize their haphazard knowledge. By playing Families,
children have the opportunity to organize their knowledge of the animal
kingdom.
7-12
1- 6
5 -10
1- 4
12
5,7
12
6,0
273 × 189 × 53
IQ Granna to seria gier edukacyjnych dla uczniów z klas 0–3.
Dzieci przy okazji zabawy utrwalają zagadnienia, które
mogą sprawiać trudność, takie jak: zasady ortografii,
tabliczka mnożenia i inne.
273 × 189 × 53
QUIZ – WIEM WSZYSTKO!
ZYSTKO!
QUIZ – I KNOW EVERYTHING!
HING!
IQ Granna is a series of educational games for schoolchildren in
grades 0-3. While playing, children will practice and remember
skills which every pupil should know, such as spelling rules, the
multiplication table, etc.
Quiz wielotematyczny oraz zabawa w kalambury to doskonały sposób
na utrwalenie wiedzy. Pytania quizowe dotyczą przyrody, geografii
oraz życia codziennego. Obrazki umieszczone na kartach ilustrują
przysłowia.
A multi-subject quiz with fun wordplay is a great way to remember
knowledge. The quiz has questions about nature, geography and everyday
life. Pictures on the cards illustrate proverbs.
6 -10
1- 6
12
6,0
273 × 189 × 53
17
Gry dla dzieci / Games for Children
Moje ulubione zabawy / My favourite games
18
Gry dla dzieci / Games for Children
Inne / Other
POCZTA
MEMO
MIŚ, PSZCZOŁY I MIÓD
POST OFFICE
MEMO
A BEAR, SOME BEES
AND HONEY
W trakcie gry gracze kolejno odkrywają po dwa obrazki.
Jeśli jest to para – gracz zabiera ją, jeśli nie – obrazki trafiają na
poprzednie miejsce.
Każdy miś zbiera w swoim domu baryłki miodu. Czasami
przeszkadzają mu w tym pszczoły. Świetna zabawa oraz intuicyjna
nauka dodawania i odejmowania.
During the game, players turn over two illustrated cards at a time. If the cards
match – the player takes them. If not, the cards are put back in their original
places.
Each bear collects barrels of honey at home. Sometimes bees bother the
bears in their work. This game is great fun and helps in learning addition and
subtraction intuitively.
Co mamy na poczcie?
Jest skrzynka pocztowa, stempelek co stuka,
koperty, naklejki i znaczki.
Okienko z tabliczką, pieniądze i druczki,
i karty pocztowe, i paczki.
What do we have at the Post Office?
A telephone that speaks, A postmark that taps, Envelopes, stickers
and stamps, A counter and notice board, Money and forms, And
postcards and parcels as well.
4-10
1-4
3-99
2-6
4-7
2-4
12
6,1
12
4,6
12
6,3
272 × 189 × 36
334 × 228 × 37
WRÓŻKI
CHARMS
GRZYBOBRANIE
DETEKTYW SZCZEBRZESZYN
GATHERING MUSHROOMS
SZCZEBRZESZYN – PRIVATE DETECTIVE
W trakcie gry gracze wędrują po planszy i zbierają grzyby. Po drodze
spotykają ich różne przygody. Druga gra – Cudowna podróż
– to zabawne zadania, które sprawią uczestnikom wiele radości.
Wielka zabawa we wróżenie. Nikt tego nie bierze na poważnie,
ale to przecież wielka przyjemność spotkać się z koleżankami,
nagadać i pośmiać. Zakręćcie strzałką i dobrze się bawcie!
Tylko dla dziewczyn!
For girls only!
A wonderful game of fortune-telling. No one takes it seriously, but it’s great fun
to get together with friends to talk and laugh. Spin the dial and have a good
time!
334 × 228 × 37
During the game, players wander along the board and gather mushrooms
while having many adventures. The second game, Wonderful Journey, is a
mixture of funny tasks and a lot of fun.
Jest to gra dla miłośników tajemniczych zagadek. Na karcie
w szkle lupy pojawia się fragment przedmiotu. Należy go znaleźć
na dużej planszy wśród wielu innych.
This is a game for fans of mystery stories. A fragment of an object emerges
through the lens of a magnifying glass on a card.
The same object is on the board, but hidden among many others.
You have to find it.
9+
1-8
4-99
2-4
5-10
1-6
12
6,5
12
6,2
12
8,2
334 × 228 × 37
334 × 228 × 37
334 × 228 × 37
19
Gry rodzinne / Family Games
Gry rodzinne / Family Games
20
SUPERFARMER
RANCHO
SUPERFARMER
RANCHO
Jesteś farmerem, hodujesz zwierzęta. Cieszysz się, ponieważ
Twoje stado się powiększa, ale bądź czujny, w okolicy grasują
lis i wilk.
Twoje zwierzęta mogą paść ich łupem!
Superfarmer to prawdopodobnie pierwsza gra na świecie,
w której wykorzystane zostały 12-ścienne kostki.
21
Nominacja do Gry Roku w Polsce w 2013 roku
Nomination for the Game of the Year in Poland in 2013
You are a super farmer and you raise animals.
Your herd keeps growing. But beware!
A fox and a wolf are roaming the area,
and your animals may fall prey to them.
This may be the first game in the world to use twelve-side dice.
7-99
2-6
12
5,1
272 × 189 × 36
SUPERFARMER wersja kieszonkowa
SUPERFARMER pocket edition
J
Jesteś
superfarmerem.
f
Ab
Aby wygrać, musisz pierwszy wyhodować
ać
stado w swojej zagrodzie. Najpierw jednak powinieneś zdobyćć
ądź
pastwiska. Kiedy uda Ci się wyprowadzić na nie zwierzęta, bądź
czujny, aby nie padły łupem wilka lub lisa.
You are a superfarmer. To win, you must be the first to breed a herd in
your farm. First you should get a pasture. Then when you have animals
mals inn
your pasture, be careful that your animals do not fall prey to a wolf or fox.
foxx.
7-99
2-6
6
6,0
260 × 260 × 80
Autor / Author: Michał Stajszczak
wg / by Karola Borsuka
Ilustracje / Illustrations: Piotr Socha
SUPERFARMER
www.superfarmer.pl
www.youtube.com/grannapl
SUPERFARMER wersja jubileuszowa
SUPERFARMER anniversary edition
7-99
2-6
12
2,3
183 × 111 × 36
Gra Roku w Finlandii w 2013 roku
The Game of the Year in Finland in 2013
Je
Jesteś farmerem, hodujesz zwierzęta. Cieszysz się, ponieważ Twoje stado
si
się powiększa, ale bądź czujny, w okolicy grasują lis i wilk – Twoje
zw
zwierzęta mogą paść ich łupem!
N
Nowe wydanie gry ze znakomitymi ilustracjami Piotra Sochy oprawą
gr
graficzną nawiązuje do Rancha, gry, która jest rozwiniętą wersją
SSuperfarmera.
W 2007 roku z okazji 10-lecia na polskim rynku Granna wydała
nową wersję gry ze znakomitymi ilustracjami i grafiką Piotra Sochy.
Są w niej plansze, figurki małych i dużych psów oraz nowa wersja gry.
Yo
You are a farmer breeding animals. You are happy because your herd is
gr
growing, but be careful, because a fox and a wolf are prowling nearby. Your
an
animals may fall prey to them!
A new edition of the game with great illustrations by Piotr Socha in the style
of Rancho, a more advanced game developed from Superfarmer.
In 2007 Super farmer was celebrating its 10th anniversary!
For this occasion, Granna is releasing a new edition of Superfarmer with the
superb illustrations of Piotr Socha. It includes game boards, plastic figures of
small and large dogs and a new version of the game.
7-99
2-4
6
7,5
260 × 260 × 80
Autor / Author: Karol Borsuk
Ilustracje / Illustrations: Piotr Socha
6-99
2-6
12
5,2
205 × 205 × 60
5 900221 001754 >
Nowość 2013 / New for 2013
SUPERFARMER
Gry rodzinne / Family Games
GraMy!
Seria GraMy
/ WePlay
QUBIX
WILKI I OWCE wydanie drugie, rozszerzone
QUBIX
WOOLY BULLY second expanded edition
Nowe wydanie doskonałej gry rodzinnej, rozszerzone o dodatek
atek
„Grube Ryby”, który dodaje do zabawy kafelki ze stawami
otaczającymi pastwiska. Stawką w grze obok owiec stają sięę również
ryby. Wygrywa gracz, który zbierze największe stado owiec oraz
dodatkowo ryby z pobliskiego stawu.
Gra 3D. Gracze mają do dyspozycji
ji wspólny
ól magazyn ddrewnianych
i
h kl
klocków.
kó
Korzystając z niego, tworzą swoje budowle oraz budowle współgraczy.
Główne zalety gry to proste zasady oraz interakcje z pozostałymi graczami.
The new edition of the excellent family game, extended by the addition
ddition of
the “Big Fish”, which adds to the fun tiles with ponds surrounding
g pastures.
What is at stake next to the sheep are also fish. The winner is thee player who
collects the largest herd of sheep and fish from a nearby pond.
This game is played in 3D. The players have a warehouse of wooden
blocks to use in making their constructions, as well as those of their co-players.
It features simple rules and extensive player interaction.
8-99
2-5
7-99
2-4
6
6,6
12
8,0
260 × 260 × 80
205 × 205 × 60
5 900221 002003 >
HOOOP!
HEJ, TO MOJA RYBA!
HOOOP!
HEJ, THAT’S MY FISH!
Gra logiczna, prawie abstrakcyjna.
Gracze starają się przeprowadzić swoje żaby z liści startowych na liście
startowe przeciwników. Ten, kto zrobi to pierwszy – wygrywa. Niestety,
przeprawa nie jest taka łatwa, trzeba używać kładek, a te… spadają.
Szalona gra rodzinna dla 2–4 graczy.
Pingwiny przeskakują z kry na krę i łowią ryby.
Muszą uważać, bo lodowa tafla wciąż się kurczy.
Kolonia pingwinów, która złowi najwięcej ryb, wygrywa.
A game of logic that is almost abstract. Players try to move their frogs from
their own starting leaf to the starting leaf of their opponents. The first to
succeed - wins. Unfortunately, the task is not as easy as it seems… Players
have to use footbridges…
aand these can collapse…
Ilustracje
cje / Illustrations: Piotr Socha
a
A wild family game for 2 - 4 players.
The penguins gather fish as they jump from one ice floe to another. They have
to be careful, because there are fewer and
fewer ice floes. The penguin colony which catches the most fish wins.
7-99
2-4
8-99
2-4
6
5,0
12
5,5
205 × 205 × 60
260 × 260 × 80
DUCHY
BUMERANG
GHOSTS
BOOMERANG
Polowanie, myśliwi, tereny łowieckie…
Bronią są bumerangi. Kto wykaże się zręcznością
i większym sprytem, zdobędzie lepsze tereny do polowania i tym samym
ym
zwiększy swoją szansę na wygraną.
Autorami gry są Francuzi Dominique Erhard i Michel Lalet.
Gra strategiczna
i a dla potrafiących blefować
aćć z poczuciem
poczuciem humoru.
Każdy gracz ma cztery dobre i cztery złe duchy. Aby wygrać, należy
zdobyć dobre duchy przeciwnika lub pozbyć się swoich złych duchów.
Hunting, hunters, wild terrain... The weapons are boomerangs.
The player with the most skill and cunning will get the better hunting
grounds and improve the chance to win. The game’s authors are Dominique
ue
Erhard and Michel Lalet of France.
A strategy game for those who can bluff with a sense of humor. Each player
has 4 good and 4 evil ghosts. To win, you can gain good ghosts from your
opponent or get rid of your own evil ghosts.
8-99
2
6
6,0
260 × 260 × 80
23
Nowość 2014 / New for 2014
Gry rodzinne / Family Games
22
Available only in the Polish language.
8-99
3-5
12
5,0
190 × 190 × 36
5 900221 001167 >
5 900221 001761 >
WIEM
G BO
Gry rodzinne / Fam
Family Games
Wiem, bo gram! / I know
know, because I play!
TRIO
GRA W SŁÓWKA
ŁÓWKA
TRIO
GAME OF WORDS
ORDS
RAM
To lepsze niż krzyżówka!
zyżówka! Zakręcona gra w układanie słów na planszy
w kształcie sześciokąta.
iokąta. Liczy się tu zarówno taktyka jak i bogate
słownictwo. Gra wraca do oferty po kilku latach nieobecności jako
propozycja dla całej rodziny.
It’s better than a crossword! Crazy game of arranging words on the board
in the shape of a hexagon. What counts here are both tactics and rich
vocabulary. The game returns to the offer after several years of absence as a
proposal for the whole family.
Trzymająca
mająca w napięciu gra logiczna dla całej rodziny.
Gdziee przestawić jeden z pionków na planszy, aby odtworzyć
ustawienie
i i z kkarty?
t ? Wi
Wiesz jjuż?
ż? To
T zawołaj:
ł j Trio!
T i ! i weźź kartę.
k t
A kto zbierze najwięcej kart, wygrywa!
Skoncentruj się, analizuj sytuację i natychmiast reaguj!
Proste zasady, ale rozgrywka robi wrażenie!
7-99
2-6
12
6,0
205 × 205 × 60
4,8
Katedra
Św. Stefa
na
Kopenhag
a
Ponte
Vasco
da
rdam
Amste
Gama
iffla
Wieża E
Sp
Sprawdź,
jak dobrze znasz E
Europę. Z
Zobacz,
b
czy wiesz gdzie leży
Uppsala, a gdzie Odessa? Gra polega na układaniu w odpowiedniej
Up
kolejności i miejscu kart symbolizujących europejskie metropolie i znane
miejscowości. Czy i Tobie uda się bezpiecznie dotrzeć do celu?
205 × 205 × 60
See how well you know Europe. Find out if you know where Uppsala is
located, where is Odessa? The game involves laying and placing cards in the
right order symbolizing European metropolises and famous villages. Can you
manage to get to your destination safely?
UNIKAT
IKAT
UNIKATO
10-99
2-6
12
8,0
205 × 205 × 60
Nowość 2014/ New for 2014
12
WHERE TO ROME, WHERE IS CRIMEA?
EA?
5 900221 001976 >
FARAS
FARAS
Gracze kolejno układają kartoniki do gry jeden obok drugiego.
Warunek jest jeden – sąsiednie kartoniki muszą się różnić tylko
jedną z czterech cech. Te cechy to kształt, kolor, wielkość wzoru
i kolor tła. Kto pierwszy pozbędzie się wszystkich kartoników, ten
wygra.
Size, form, colour and background: four features - but the placement rules
allow you to change only one of these elements. Unikato! The exciting tilelaying game exercises the perception of differences and matches.
• Simple rules − just start playing!
• Promotes the recognition of differences.
• 81 unique tiles.
Gra opowiada o słynnych wykopaliskach w Sudanie, którymi ze strony
polskiej kierował prof. Kazimierz Michałowski. Gracze wcielają się
w ekipy archeologów próbujące uratować unikalne zabytki przed
zalaniem przez wody jeziora utworzonego przy nowopowstającej tamie.
The game tells the story of the famous excavations in Sudan, where the Polish
side was led by Professor Kazimierz Michalowski. Players take on the teams of
archaeologists trying to save the unique sights from flooding by the waters of
the lake created by the newly formed dam.
8-99
2-4
7-99
2-5
12
5,5
12
8,0
205 × 205 × 60
205 × 205 × 60
5 900221 002010 >
Nowość 2014/ New for 2014
1-6
5 900221 001990 >
GDZIE RZYM,
RZYM GDZIE KRYM?
You may move only one piece in order to reproduce the arrangements
shown on the cards. Who will be the first to figure out which piece needs
to be moved? All visionaries who have quick reactions and stay on top of
things will have a good chance to achieve victory. Far-sighted planning
and constructing are important prerequisites for well-conceived actions,
as is logical and abstract reasoning and the ability to solve arithmetical
problems.
7-99
25
Nowość 2014/ New for 2014
Gry rodzinne / Family Games
24
Gry kieszonkowe / Pocket games
Gry rodzinne / Family Games
26
PAŃSTWO, MIASTO, RZEKA…
BINGO
TANGRAM
PENTOMINO
COUNTRY, TOWN, RIVER…
BINGO
TANGRAM
PENTOMINO
Tradycyjna chińska układanka. Tysiące łamigłówek można rozwiązać
za pomocą tylko siedmiu klocków.
Losujemy literę i dziedzinę. Ten z graczy,
czy któ
który wypisze najwięcej
nazw, wygra rundę.
Players draw a letter and a category. The player who writes down the most
nouns, wins the round.
Znana gra losowa rodem z Ameryki.
Well-known game of chance from the United States.
A traditional Chinese puzzle consisting of a square divided into 7 pieces.
Thousands of puzzles can be solved using only these 7 pieces.
Układanka, której każdy element złożony jest z pięciu kwadratów
i ma inny kształt.
A puzzle whose elements consist of five squares, each with a different shape.
8-99
2-6
8-99
3-10
7-99
1- 2
7-99
1- 2
12
4,2
12
5,3
12
2,2
12
1,7
272 × 189 × 36
272 × 189 × 36
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
CHIŃCZYK i BARYKADA
WARCABY I BACKGAMMON
WARCABY
QUIZ Gdzie raki zimują?
LUDO & BARRICADE
DRAUGHTS AND BACKGAMMON
DRAUGHTS
QUIZ Where do crayfish spend the winter?
Chińczyk uczy cierpliwości. Na los, który kieruje grą, nie mamy
dużego wpływu. Barykada to młodsza siostra Chińczyka. Gracze
muszą pokonać wszystkie przeszkody, które znajdą na swojej drodze.
Ludo is a game that teaches patience. We don’t have much control over how
chance will direct the game. Barricade is Ludo’s younger sibling. Players have
to surmount all the barriers that stand in their way.
Quiz zawiera pytania z różnych dziedzin.
Na każde pytanie są podane trzy odpowiedzi
– jedna prawidłowa i dwie zabawne.
Obydwie gry są bardzo stare, sprawdzone przez wiele pokoleń.
Two old classics played by many generations.
generations
Kieszonkowe wydanie klasycznej gry strategicznej dla dwóch osób.
A game of strategy for 2 players. Pocket edition.
The Quiz consists of questions on various subjects.
Each question has one correct answer and two funny ones.
5-99
2- 4
6-99
2
6-99
2
6-10
2 -4
12
4,4
12
6,7
12
1,8
12
2,4
272 × 189 × 36
334 × 228 × 37
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
27
Granna Expert
Gry kieszonkowe / Pocket games
28
CHIŃCZYK
INTELIGENCJA
LUDO
INTELLIGENCE
Granna przez wiele lat wydawała głównie gry dla dzieci.
Te dzieci dorosły, ale wciąż kochają gry planszowe.
Im przede wszystkim dedykujemy naszą nową serię pod
tytułem GRANNA EXPERT.
To seria dla bardziej dojrzałych miłośników gier.
29
For many years, Granna has mostly published games
for children. Those kids have grown up, but they still
love board games. We dedicate our new series called
GRANNA EXPERT to them.
This is a series for more experienced board gamers.
CV
A popular game of chance. It teaches patience and how to win and lose.
Losujemy literę i dziedzinę. Ten z graczy, który wypisze najwięcej
nazw, wygra rundę.
Players draw a letter and a category. The winner of the round is
the player who writes down the most nouns.
5-99
2- 4
8-99
2
12
1,6
12
1,9
183 × 111 × 36
Nowość 2013 / New for 2013
Popularna gra losowa. Ćwiczy cierpliwość i uczy wygrywać
i przegrywać.
183 × 111 × 36
STATKI
OMNIBUS
SHIPS
OMNIBUS
OM
Poprowadź swoją postać przez całe życie, podejmując wiele ważnych
decyzji o jej karierze zawodowej, relacjach z ludźmi, zainteresowaniach
i życiowych celach. Ta karciano-kościana gra, ze znakomitymi
ilustracjami Piotra Sochy pozwala wcielić się w dowolną postać
i przeżyć swoje życie w inny sposób. Niezliczona liczba kombinacji
zapewnia wiele emocjonujących rozgrywek. Gra z serii Granna Expert,
przeznaczona dla bardziej zaawansowanych graczy.
Dwaj admirałowie walczą o panowanie na morzu. Wygra ten z nich,
który pierwszy wyeliminuje wszystkie okręty przeciwnika.
45 kart, 45 dziedzin. Wygra ten, kto odnotuje najwięcej prawidłowych
odpowiedzi z różnych dziedzin.
Two admirals are battling each other to rule at sea. The winner is the first
player to eliminate the opponent’s vessels.
45 cards, 45 categories. The winner is the one who earns the most points
from different categories.
7-99
2
12-99
1- 4
12
2,1
12
2,4
183 × 111 × 36
183 × 111 × 36
Guide your character through their whole life, making many important
decisions about their professional career, relationships with people, interests,
and life goals. This game with cards and dice and excellent illustrations by
Piotr Socha lets you play any character and live your life in a different way.
The countless number of combinations ensures many exciting games.
A game from the Granna Expert series, intended for more advanced players.
Autor / Author: Filip Miłuński
Ilustracje / Illustrations: Piotr Socha
10-99
2-4
6
6,0
260 × 260 × 80
5 900221 001785 >
Gry na
imprezę
/ PartyGames
games
rodzinne
/ Family
Gry na imprezę / Party games
30
GRINGO
MAFIA
GRINGO
Nowość 2013 / New for 2013
MAFIA
31
Mafia to wciągająca gra psychologiczna, oparta na schemacie
hemacie
popularnej gry towarzyskiej. Może w niej wziąć udziałł duża grupa
graczy. Pudełko zawiera żetony używane w podstawowej
wej wersji gry,
a także karty umożliwiające zaawansowanym graczom
m intrygujące
rozszerzenie rozgrywki.
Mafia is a captivating game of psychology based on a popular
ular game
for groups that allows many people to play together. The tokens
okens included are
used in the basic version, while the cards allow advanced players to make the
game more intriguing.
8-99
7-22
Gry na12imprezę
/ Party games
3,7
272 × 189 × 36
Ilustracje / Illustrations: Piotr Socha
WILKOŁAKI ze Srebrnej Góry
THE WEREWOLVES of Millers Hollow
Fabularna gra z elementami blefu.
Przebojowa wersja znanej Mafii
Mafii.
Na świecie sprzedano już ponad 1 600 000 egzemplarzy.
A role-playing game with bluffing elements. A blockbuster version of the
well-known Mafia game, which has already sold more than 1,600,000 copies
world-wide.
WOJCIECH
W
OJCIECH C
CEJROWSKI
EJROWSKI
poleca
p
oleca
Pełna blefu i licytacji emocjonująca gra dla osób w każdym wieku!
Gracze podróżują po świecie starając się wyprzedzić przeciwników
i zwiedzić wszystkie kontynenty.
Grę poleca znany podróżnik Wojciech Cejrowski!
An exciting bluffing and auction game for all ages! Players travel around the world
trying to visit all the continents before their opponents.
The game is recommended by the well known Polish traveler Wojciech Cejrowski!
9-99
8-18
8-99
2- 6
12
2,0
12
4,5
132 × 132 × 50
190 × 190 × 36
5 900221 001464 >
Małe jest piękne! / Small is Beautiful
Small is Beautiful
Małe jest piękne! to nowa seria gier, które w małym pudełku skrywają gry niewielkie, o ciekawej mechanice,
ę
prostych zasadach i różnorodnym wzornictwie. Stworzone, aby zapewnić graczom doskonałą zabawę.
Nowość 2014 / New for 2014
1- 5
12
2,5
132 × 132 × 50
Gdy połączymy grę Łap psiaka i Łap prosiaka, wtedy
w zabawie będzie mogło uczestniczyć nawet 8 osób.
5 900221 002225 >
Gra pomaga rozwiązać codzienny problem, jakim jest ustalenie,
kto sprząta po obiedzie. Gracze podkładają sobie brudne naczynia
namalowane na kartonikach. Kto zostanie z najwyższym stosem, ten
musi pozmywać. To znaczy, że w tej grze przegrywa tylko jeden gracz.
The game helps solve everyday problem, which is to determine who cleans
up after dinner. Players are dubbing themselves dirty dishes painted on cards.
Who will get the highest pile, must wash the dishes. This means that in this
game loses only one player.
This game counts reflexes and perception, while players collect cards with
images that differ from each other only in minor details. Who collects
portraits of pets the quickest and accurately - wins.
7-99
Gry dostępne tylko w polskiej wersji językowej.
KTO POZMYWA?
WHO WILL DO THE DISHES?
Games available only in Polish language.
ŁAP PSIAKA
Nowość 2014 / New for 2014
Small is Beautiful is a new series of games in which are hiding in a small box little games with interesting
mechanics, simple rules and diverse design. That will provide players with great fun.
PICK A DOG
W tej grze liczy się refleks i spostrzegawczość, gracze jednocześnie
zbierają karty z obrazkami, które różnią się od siebie tylko drobnymi
szczegółami. Kto zbiera portrety zwierzaków najszybciej i bezbłędnie,
ten wygra.
33
If we combine two games Pick a dog and Pick a pig, then
even 8 people will be able to participate in the game.
7-99
2-4
12
3,0
132 × 132 × 50
5 900221 001983 >
ŁAP PROSIAKA
SŁOŃCE I KSIĘŻYC
PICK A PIG
SUN AND MOON
Nowość 2014 / New for 2014
Gracze jednocześnie zbierają karty z obrazkami, które różnią się od
siebie tylko drobnymi szczegółami. Gracze otrzymują punkty tylko za te
karty, które zostały zebrane we właściwy sposób.
Players collect picture cards, which differ from each other only in minor
details. Players receive points only for those cards that have been collected in
the right way.
Gracze układają karty z ilustracjami wschodzącego Słońca i Księżyca,
próbując ułożyć odpowiednie sekwencje. Pomocą lub przeszkodą w grze
są karty zaćmienia. Zwycięzcą zostanie ten gracz, któremu uda się
zebrać najwięcej kart.
Players place cards with the illustrations of the rising sun and the moon trying
to arrange the appropriate sequences. Help or hindrance in the game are
eclipse cards. The winner will be the player who manages to collect the most
cards.
7-99
1-5
8-99
2-4
12
2,5
12
3,0
132 × 132 × 50
5 900221 002232 >
132 × 132 × 50
5 900221 002249
002232 >
Nowość 2014 / New for 2014
Małe jest piękne! /
32
34
Gry logiczne / Games of logic
Gry logiczne / Games of logic
Smart / Gry kieszonkowe 6+/8+
Smart / Magnetyczne gry podróżne 5+/6+/7+
Granna jest wyłącznym dystrybutorem produktów belgijskiej
firmy Smart Games na Polskę.
Logiczne gry Smart Games
– są odpowiednie dla młodszych i starszych,
– mają proste reguły łatwe do objaśnienia,
– to gry edukacyjne, rozwijają logiczne myślenie,
wyobraźnię przestrzenną oraz planowanie strategiczne,
– są zróżnicowane pod względem trudności – od łatwych
do trudnych, dzięki czemu rosną razem z dzieckiem.
Granna is the exclusive distributor in Poland of products
from the Belgian company Smart Games.
Logical Games from Smart Games
keep on playing
– are suitable for younger and older players
– have simple rules and are easy to explain
– are educational games which develop
logical thinking, spatial imagination and
strategic planning
– vary in difficulty – progressing from easy
SMART
to difficult while children develop.
GAMES
These games are great fun for traveling. The small boxes
are easy to fit anywhere, and the pieces are magnetic,
which keeps them from getting lost.
Te gry to znakomita rozrywka w podróży. Nieduże
opakowania sprawiają, że wszędzie się zmieszczą,
a magnesy mocujące elementy nie pozwolą, aby tafelki
z gier się pogubiły.
©
35
keep on playing
©
WODNY ŚWIAT
SMART
GAMES
IQ TWIST
IQ TWIST
Przed Tobą 100 zadań do rozwiązania – od najprostszych do bardzo
trudnych. Twoim zadaniem jest umieszczenie wszystkich elementów
układanki na plastikowej planszy. Gra świetnie sprawdzi się w podróży
jako przekąska dla mózgu.
6-99
1+
24
4,7
1+
5+
Put all the twisted puzzle pieces on the game board. 100 challenges ranging
from easy to extremely difficult. It’s compact, so it’s an ideal brain snack while
on the go!
24
4,5
160 × 160 × 10
MAGICZNY LAS
ARKA NOEGO
ROBACZKI
145 × 97 × 28
IQ FIT
IQ FIT
Umieść wszystkie elementy układanki 3D na planszy w taki sposób,
aby uzyskać płaski obraz 2D. W grze znajduje się 100 zadań, których
rozwiązanie sprawi Ci wiele satysfakcji.
Arrange all the 3-dimensional puzzle pieces onto the board to create a
2-dimensional picture. The game has 100 puzzles to solve, which will provide
lots of enjoyable satisfaction.
Nowość 2013 / New for 2013
N
6+
1+
24
3,9
145 × 97 × 28
6+
TANGRAMY LUDZIE
7+
7+
ZWIERZĘTA
PRZEDMIOTY
IQ LINK
IQ LINK
Zmieść wszystkie elementy układanki na planszy. Ale uważaj! Miejscaa
jest mniej niż elementów! W tej pięknej, kompaktowej łamigłówce gracz
acz
sprytnie łączy ze sobą otwarte pierścienie i mieszczące się w nich kulki,
i,
rozwiązując 120 zadań o różnym poziomie trudności.
Place all the puzzle pieces onto the board. But be careful! There are fewer
spaces than pieces! In this beautiful, compact puzzle the player cleverly links
ks
pieces consisting of partial rings and balls fitting into them.
There are 120 problems with different levels of difficulty.
8+
1+
24
4,5
145 × 97 × 28
5+
5 900221 001938 >
5+
5+
36
Gry logiczne / Games of logic
Gry logiczne / Games of logic
Smart / Gry średnie 5+/6+/7+
Smart / Gry średnie 7+
keep on playing
©
37
keep on playing
©
KOKOSZKI
ZŁAM TO
TAJEMNICE ŚWIĄTYNI
CHICKEN SHUFFLE
BEND IT
TEMPLE TRAP
SMART
GAMES
SMART
GAMES
Kokoszki mają za zadanie wysiedzieć swoje jajka. Posadzenie ich na
jajkach wymaga dużej pomysłowości. W grze znajduje się 48 zadań
o różnym stopniu trudności.
The hens must sit on their eggs. But sitting on eggs takes more ingenuity
than you might think. The game includes 48 puzzles of varying difficulty.
1+
12
3,8
180 × 155 × 50
Nowość 2013 / New for 2013
ANGRY BIRDS NA GÓRZE
ANGRY BIRDS ON TOP
Nadlatują wściekłe ptaki! W tej ciekawej łamigłówce przesuwasz
plastikowe płytki z ptakami tak, aby złapać wszystkie świnki. Gra jest
uproszczoną wersją znanej łamigłówki „Kokoszki”.
Do wyboru gracza przygotowano 48 różnych zadań.
Angry birds are coming! In this interesting puzzle, you move plastic tiles with
birds in order to catch all the pigs. The puzzle is a simplified version of the
well-known puzzle “Chicken Shuffle”. The player has a choice of 48 different
problems.
5-99
1+
12
4,0
Nowość 2013 / New for 2013
180 × 155 × 50
Każdy poziom tej gry jest inny. Zadania dla początkujących zawierają
podpowiedzi. Te najtrudniejsze wymagają od graczy dużo większej
pomysłowości. Po prostu ZŁAM TO i wygraj!
Poszukiwacze przygód mogą śmiało zmierzyć się z tym labiryntem.
Ściany się przesuwają, więc wykorzystując wszystkie swoje zdolności,
poszukiwacze przygód mogą się z niego wydostać.
Every level of this game is different. The tasks for beginners include hints. The
hardest tasks require much ingenuity. Bend the puzzle pieces to win!
Adventurers can test their bravery in this labyrinth. The walls move around, so
all your skills will be needed to escape this maze.
7-99
1+
7-99
1+
12
4,6
12
3,9
180 × 155 × 60
180 × 155 × 60
ANAKONDA
TWARZĄ W TWARZ
ANACONDA
FACE TO FACE
W ruinach starożytnej świątyni mieszka anakonda. Czy można
przywrócić mitycznego węża do życia? Oczywiście! Ułóż węża od głowy
do ogona. Elementy układanki są dwustronne. Która strona pasuje do
układanego przez Ciebie węża?
Wydaje ci się że niektóre układanki
d k są trudne?
d Spróbuj
b tej, gdzie
d musisz
naraz działać na dwóch stronach planszy! Niektóre z klocków blokują
jednak możliwość układania po drugiej stronie. Układanka rozwija
wyobraźnię przestrzenną, oferując 60 różnorodnych zadań.
In the ruins of an ancient temple is a legendary anaconda. Can you bring this
mythical snake back to life? Of course! Assemble the snake from head to tail.
The puzzle pieces are double-sided. Which side is needed for the snake you
are creating?
You think that some puzzles are hard? Try this one, where you have to work
on both sides of the board! Some of the pieces, however, block possibilities
on the other side. The puzzle develops spatial imagination, offering 60
different problems.
5 900221 001891 >
ANGRY BIRDS W BUDOWIE
ANGRY BIRDS UNDER CONSTRUCTION
Nadlatują wściekłe ptaki! Najsłynniejsi bohaterowie gier video ostatnich
nich
lat znów atakują świnki. Zbuduj im domki, aby ochronić je przed
atakiem. Gra oferuje 48 zadań o różnym stopniu trudności.
Angry birds are coming! The most famous video game characters of recentt
years are attacking pigs again. Build houses for the pigs to protect them from
om
attack. The puzzle includes 48 problems of varying difficulty.
7-99
1+
7-99
1+
7-99
1+
12
4,0
12
3,0
12
4,0
180 × 155 × 50
5 900221 001914 >
180 × 155 × 50
180 × 155 × 50
5 900221 001921 >
Nowość 2013 / New for 2013
6-99
Gry logiczne / Games of logic
38
Gry logiczne / Games of logic
Smart 2+/3+
39
Smart 3+/4+/5+
keep on playing
©
KRÓLICZEK
3 TRAKI
AUTO
BUNNY BOO
TRUCKY 3
SMART CAR
keep on playing
©
SMART
GAMES
Króliczek to trójwymiarowa układanka dla najmłodszych
dzieci. Dzięki Króliczkowi dzieci odkrywają świat przestrzeni
trójwymiarowej. Mogą rozwiązywać zadania (jest ich 60, od bardzo
łatwych do trudniejszych) lub po prostu bawić się drewnianymi
klockami, poznając podstawowe pojęcia przestrzenne,
takie jak góra – dół.
Bunny is a three-dimensional jigsaw puzzle for very young children. Thanks
to Bunny, kids discover the three-dimensional world. They can solve puzzles
(there are 60 from very easy to difficult) or just play with the wooden blocks,
learning basic spatial concepts, such as up & down.
2-5
1+
12
12
240 × 240 × 105
Trzy radosne ciężarówki zmierzają do kolejnego celu
celu. Czy pomożesz
im zapakować wszystko jak należy, aby na naczepie zapanował
porządek? Gra zawiera 48 zadań.
Złoty Medal na IV Targach Gier i Zabawek Łódź 2011.
5 900221 001877 >
Three cheery trucks are on the way to their next destination. Can you help
them stack everything properly, so it all fits in the back of the truck? 48
challenges! Gold Medal at the Fourth Games & Toys Fair in Łódź 2011
DZIEŃ I NOC
DAY AND NIGHT
W nocy, kiedy jest ciemno, widzisz
zisz tylko cienie. W tej grze „nocna”
strona zadań pokazuje tylko zarys kompozycji. Twoim zadaniem
jest odkrycie, z jakich elementów jest ona zbudowana. Gra zawiera
24 „dzienne” i 24 „nocne” zadania.
Z czterech kolorowych drewnianych klocków można zbudować
autko na 48 sposobów. Znakomite ćwiczenie dla małych inżynierów.
Uczy analizy i syntezy, rozwija spostrzegawczość i wyobraźnię
przestrzenną.
There are 48 ways to build a car from the four coloured wooden blocks
provided. A great activity for little engineers. It teaches analysis and
synthesis, develops observation and spatial perception.
3-8
1+
3-8
1+
12
9,7
12
13,0
240 × 240 × 60
240 × 240 × 60
KAMELOT
WIEŻOWCE W BUDOWIE
CAMELOT
BILLL AND BETTY BRICKS
At night, when it’s dark, you only see shadows. In this game, when it’s
“night” you see only the outline of the picture. You have to figure out which
elements have been used to make the picture. The game includes 24 “day”
and 24 “night” scenes to solve.
3- 6
1+
12
10,3
240 × 240 × 60
MĄDRY
DRY ZAMEK
CASTLEE LOGICS
Czy można mieć głowę w chmurach, twardo stojąc na ziemi?
Zbuduj własny wieżowiec, ale pamiętaj, aby w czasie pracy Twoi
budowniczowie zawsze stali na jego szczycie – muszą przecież
nadzorować prace. Łamigłówka składa się z 60 zadań do
rozwiązania – od łatwych do trudnych – dla całej rodziny.
Gra zawiera
i 48 zadań.
d ń Każde
K żd zadanie
d i polega
l na właściwym
ł śi
ułożeniu drewnianych klocków i wież.
Czy potrafiszz zbudować drogę, po któ
której będzie mógł wspiąć się
rycerz, aby uwolnić księżniczkę? Gra zawiera 48 zadań o różnym
stopniu trudności.
The games has 48 puzzles to solve. Each one is based on the correct
placement of wooden blocks and towers.
Can you build a pathway that lets the knight rescue the princess?
The game includes 48 puzzles to solve at varying levels of difficulty.
Is it possible to have your head in the clouds, with both feet firmly on the
ground? Build your own skyscraper, but remember that your supervisors
must always stand on top, since they must monitor the work. The puzzle
includes 60 problems to be solved - from easy to difficult - for the whole
family.
3-99
1+
4-99
1+
5-99
1+
12
11,3
12
12,3
12
12,3
240 × 240 × 60
240 × 240 × 60
240 × 240 × 60
5 900221 001884 >
Nowość 2013 / New for 2013
Nowość 2013 / New for 2013
SMART
GAMES
Gry logiczne / Games of logic
40
Gry logiczne / Games of logic
Smart 5+/6+
41
Smart 6+/7+
keep on playing
©
PIRACI
KOT I MYSZ
PINGWINY na lodzie
PIRATES
CAT & MOUSE
PENGUINS on icee
keep on playing
©
SMART
GAMES
SMART
GAMES
Uformuj lodowe kry, takk aby
b wypełniły
ł ił planszę
l
do
d gry i aby
b wszystkie
ki
pingwiny znalazły się na właściwych miejscach. Pentominowe części,
które mogą zmieniać kształt, zapewnią interesującą rozrywkę przy
rozwiązywaniu 60 zadań.
Wielopoziomowa piracka gra logiczna. Do wyboru masz
48 zadań o czterech stopniach trudności.
Wszystkie ręce na pokład!
Wielopoziomowa gra logiczna w budowanie dróg. Do wyboru masz
48 zadań o czterech stopniach trudności.
A multi-level game of logic with pirates. It includes 48 puzzles
to solve at 4 levels of difficulty. All hands on deck!
A multi-level game of logic about building roads. It includes 48 puzzles to
solve at 4 levels of difficulty.
5-99
1+
5-99
1+
12
9,7
12
8,8
240 × 240 × 45
6-99
1+
12
7,7
240 × 240 × 60
WIKINGOWIE
VIKINGS Statki wikingów walczą o przetrwanie w sercu wielkiego sztormu.
Czy uda Ci się uratować ich drakkary i wyprowadzić je bezpiecznie
na spokojne wody? W tej ambitnej łamigłówce gracz obraca wodne
wiry starając się stworzyć bezpieczną ścieżkę dla statków wikingów.
Gra zawiera 60 zadań o różnym stopniu trudności.
240 × 240 × 45
KOLOROWY KOD
KAMUFLAŻ Biegun północny
COLOUR CODE
CAMOUFLAGE The North Pole
Vikin ships are struggling to survive in the center of a great storm. Will you
Viking
successfully save their longships, and guide them safely to the calm waters?
succe
In th
this ambitious puzzle, the player rotates maelstroms, trying to open a safe
passage for the Viking ships. The puzzle includes 60 problems of varying
passa
difficculty.
6-99
1+
12
7,5
240 × 240 × 60
SAFARI
SAFARI
Do wyboru 100 zadań o różnym stopniu trudności. Z plastikowych
płytek układasz wybrany wzór. Musisz zachować właściwą kolejność
elementów!
Wielopoziomowa gra logiczna. Do wyboru masz 48 zadań o czterech
stopniach trudności. Musisz zachować spokój i jasność umysłu,
aby rozwiązać wszystkie arktyczne zadania.
Uważaj, gdzie idziesz, jesteś w krainie dzikich zwierząt!
Tu czeka na Ciebie 48 zadań o czterech stopniach trudności.
Stack the tiles to recreate each composition layer by layer. Choose from 100
challenges, just stack them in the right order!
A multi-level game of logic with 48 puzzles to solve at 4 levels of difficulty. The
player must keep cool to be able to solve all the arctic puzzles.
A multi-level game of logic. It includes 48 puzzles to solve at 4 levels
of difficulty. Watch out where you go, there are wild animals ahead!
5 -99
1+
6-99
1+
7-99
1+
12
9,2
12
9,0
12
9,1
240 × 240 × 60
240 × 240 × 45
240 × 240 × 45
5 900221 001907 >
Nowość 2013 / New for 2013
Can you pack the ice so that every puzzle tile can fit on
the game board and all the penguins are in the right spot?
Includes 5 ‘pentomino’ playing pieces that must be shape-shifted and 60
cool challenges.
Gry logiczne / Games of logic
42
Asmodee
Smart 7+/8+
43
keep on playing
©
ANTYWIRUS
TYWIRUS
BLOKADA
ANTI-VIRUS
-VIRUS
ROAD BLOCK
PYCHA MICHA
SMART
GAMES
apać!
uda Ci się zł
Możesz zjeść
A sliding puzzle game with a new twist: tiles that only slide diagonally and
move as a group! Get rid of the virus (the red puzzle piece) before it begins
to multiply.
W tej przebojowej grze musisz za
zablokować czerwony samochodzik.
60 wysokooktanowych zadań blokowania obiecuje godziny świetnej
zabawy.
1+
7-99
1+
12
6,8
12
7,9
240 × 240 × 60
TROJA
PORT LOTNICZY Kontrola lotów
TROY
AIRPORT Traffic control
Ustaw wszystkie ściany na planszy w taki sposób, aby rycerze wrogiej
chorągwi znaleźli się poza murami, zaś Twoi rycerze pozostali
bezpiecznie ukryci. Gra zawiera 60 zadań!
Place the walls on the game board so that all the enemy’s knights are outside
while your own knights are safe inside the city. 60 challenges!
Gra zręcznościowa.
Kolorowe „ciasteczka” wysypu
wysypują
sypują się z miski i uciekają we
wszystkich kierunkach.
Gracze wcielają się w głodne psiakii i próbują połknąć jak
najwięcej smakołyków. Muszą się śpieszyć
yć !
Wygra ten gracz, który zdobędzie najwięcej „ciasteczek”
ciasteczek”
Jesteś kontrolerem lotów.. Twoim zadaniem jest kierowanie ruchem
samolotów na lotnisku. W tej grze logicznej masz do wyboru 48 zadań
o czterech stopniach trudności.
Coloured biscuits overflow from a bowl and fly in every direction.
tion
The players are hungry dogs trying to gobble up as many
of the tasty treats as they can. They have to hurry!
Whoever catches the most wins.
A multi-level game of logic with 48 puzzles to solve at 4 levels of difficulty.
The player is an air traffic controller. Can you navigate the airplanes safely to
their destinations?
7-99
1+
8-99
1+
12
6,0
12
9,2
240 × 240 × 45
dieta
Block the red car in this blockbuster game. 60 high octane puzzles to block
the road promise hours of fun.
7-99
240 × 240 × 45
na
oważo
Zrówn
Nowość 2013 / New for 2013
Elementy w tej grzee przesuwamy płynnym falistym ruchem
w czterech kierunkach
ach po skosie. Można je też przesuwać
w grupach. Celem gry jest usunięcie czerwonego wirusa,
zanim zacznie się rozmnażać.
tylko
240 × 240 × 45
Available only in the Polish language.
3+
2-4
6
4,7
270×270×120
5 900221 001969 >
44
45
NAGRODY / AWARDS AND PRIZES
www.koontztoys.com
SAMOCHÓD
KARUZELA
8+
KOŁOBUMERANG
5+
5+
Nowość 2013 / New for 2013
NAGRODZONE GRY / AWARDED GAMES
SPACER PO LINIE
ROZBUJANY PINGWIN
5+
ZEGAR
5+
KALEJDOSKOP
8+
ZAMEK SZYFROWY
5+
Koontz™ to iskrzące pomysłami spotkanie
nauki i życia codziennego.
Zapraszamy do odkrywania świata nauki
z puzzlami Koontz™.
Granna jest wyłącznym dystrybutorem
produktów izraelskiej firmy Koontz™
w Polsce.
1+
24
4,7
145 × 97 × 27
8+
Podajniki / Displays
46
Nr: KWXS6
Zawartość: 6 gier
Content: 6 games
Nr: PRXS12
Zawartość: 12 gier
Content: 12 games
Nr: KWS12
Zawartość: 12 gier
Content: 12 games
Nr: Smart IQL
Zawartość: 24 gier
Content: 24 games
Nr: Smart IQT
Zawartość: 24 gier
Content: 24 games
Nr: Smart IQF
Zawartość: 24 gier
Content: 24 games
Spis treści / Contents
Nr: SmartMag
Zawartość: 24 gier
Content: 24 games
Nr: PRM530
Zawartość: 30 gier
Content: 30 games
Nr: KWL12
Zawartość: 12 gier
Content: 12 games
Nr: REKS01
2
O nas
3
4
5
Nowości 2014 / New for 2014
Superfarmer – historia
Superfarmer – historia
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Gry dla dzieci / Games for Children
Moje pierwsze gry / My first games
Moje pierwsze gry / My first games
Klub przedszkolaka / Nursery Club
Klub przedszkolaka / Nursery Club
Gry i zabawy Smoka Obiboka • NOWE WYDANIE!
Gry i zabawy Smoka Obiboka • NOWE WYDANIE!
Gry i zabawy Smoka Obiboka
Gry i zabawy Smoka Obiboka
Potwory do szafy / Monster Chase
Zmysły / Senses
IQ Granna
IQ Granna
Moje ulubione zabawy / My favourite games
Inne / Other
20
21
22
23
24
25
26
Gry rodzinne / Family Games
Gry rodzinne / Family Games
Gry rodzinne / Family Games
GraMy! / WePlay
Gry rodzinne / Family Games
Wiem, bo gram! / I know, because I play!
Gry rodzinne / Family Games
27
28
Gry kieszonkowe / Pocket games
Gry kieszonkowe / Pocket games
29
Granna Expert
30
31
Gry na imprezę / Party games
Gry na imprezę / Party games
32
33
Małe jest piękne! / Small is Beautiful
Małe jest piękne! / Small is Beautiful
34
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Gry logiczne / Game of Logic
Smart / Gry kieszonkowe 6+/8+
Smart / Magnetyczne gry podróżne 5+/6+/7+
Smart / Gry średnie 5+/6+/7+
Smart / Gry średnie 7+
Smart 2+/3+
Smart 3+/4+/5+
Smart 5+/6+
Smart 6+/7+
Smart 7+/8+
43
Asmodee
44
Koontz
45
Nagrody / Awards
46
Podajniki / Displays
47
polub nas na facebooku
www.facebook.com/grannagry
Sprzedaż/sales
Faks + 48 22 677 21 25
Polska
Tel. + 48 22 677 21 30
[email protected]
WIOSNA/LATO
SPRING/SUMMER
Export
Tel. + 48 22 677 21 32
[email protected]
GRANNA sp. z.o.o.
ul. Księcia Ziemowita 47
03-788 Warszawa, Poland
B2B
Tel. +48 22 677 21 28
[email protected]
www.granna.pl
www.YouTube.com/grannapl
2014

Podobne dokumenty