umowa finansowa - Program Młodzież w działaniu

Transkrypt

umowa finansowa - Program Młodzież w działaniu
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
UMOWA FINANSOWA
Program "Młodzież w działaniu"1
Akcja 2. – Wolontariat Europejski
Numer umowy Numer szkicu: 000065225 formularz: MWD/2012/U
zawarta pomiedzy:
˛
Fundacja˛ Rozwoju Systemu Edukacji – Narodowa˛ Agencja˛ Programu „Młodzież w działaniu” z siedziba˛ w Warszawie
00-551, przy ul. Mokotowskiej 43, KRS 000024777, NIP 526-10-00-645, zwana˛ dalej „Narodowa˛ Agencja”,
˛ reprezentowana˛
przez:
1. Tomasza Bratka - Zastepc
˛ e˛ Dyrektora Generalnego FRSE, Dyrektora Programu "Młodzież w działaniu"
ul. ,
Numer Identyfikacji Podatkowej:
reprezentowanym przez:
-
zwanym/-a/-e
˛ dalej „Beneficjentem”
z drugiej strony.
Strony ustaliły:
IC
oraz
poniższe Warunki Szczególne, Warunki Ogólne oraz Załaczniki:
˛
Załacznik
˛
I
Opis działania, właczaj
˛
ac
˛ w to szacunkowy budżet projektu
Formularze sprawozdań – opublikowane na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012
Załacznik
˛
III
Stosowane zasady finansowania
SZK
Załacznik
˛
II
Załacznik
˛
IV
Wzór potwierdzenia salda opublikowany na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012
stanowiace
˛ integralna˛ cz˛eść niniejszej umowy („Umowa”).
Warunki Ogólne zostały opublikowane na stronie internetowej: www.mlodziez.org.pl/umowa2012.
Postanowienia zawarte w Warunkach Szczególnych bed
˛ a˛ miały pierwszeństwo przed postanowieniami innych cz˛eści niniejszej
Umowy.
Postanowienia zawarte w Warunkach Ogólnych bed
˛ a˛ miały pierwszeństwo przed postanowieniami znajdujacymi
˛
sie˛ w
Załacznikach.
˛
Beneficjent potwierdza, iż zapoznał sie˛ z Warunkami Ogólnymi oraz Załacznikami
˛
nr II, III i IV opublikowanymi na stronie
internetowej i stanowia˛ one integralna˛ cz˛eść niniejszej umowy.
I – WARUNKI SZCZEGÓLNE
ARTYKUŁ I.1 – CEL FINANSOWANIA
I.1.1 Narodowa Agencja podjeła
˛ decyzje˛ o przyznaniu Beneficjentowi środków finansowych na realizacje˛ projektu nr –
zwanego dalej „działaniem” – w ramach programu „Młodzież w działaniu”, na warunkach określonych Warunkami
Szczególnymi, Warunkami Ogólnymi oraz Załacznikami
˛
do niniejszej umowy.
I.1.2 Beneficjent przyjmuje środki finansowe i zobowiazuje
˛
sie˛ dołożyć wszelkich starań w celu wykonania działania zgodnie z
opisem w Załaczniku
˛
I, działajac
˛ we własnym imieniu i na własna˛ odpowiedzialność.
1
Decyzja nr 1719/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15/11/2006 ustanawiajaca
˛ program „Młodzież w działaniu” na okres 2007-2013 –
Dz.U.L327, 24.11.2006, str.30.
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 1 z 9
http://mwd.org.pl
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
ARTYKUŁ I.2 – OKRES OBOWIAZYWANIA
˛
I.2.1 Umowa wchodzi w życie z dniem podpisania jej przez ostatnia˛ z wymienionych wcześniej dwóch stron.
I.2.2 Działanie oraz okres dopuszczalności zakwalifikowania kosztów jako podlegajacych
˛
zwrotowi rozpoczna˛ sie˛ najwcześniej
w dniu , zaś zakończa˛ sie˛ nie później niż włacznie.
˛
Wszelkie koszty poniesione przed lub po terminie nakreślonym w
zdaniu pierwszym uznaje sie˛ za nieuprawnione i niepodlegajace
˛ zwrotowi.
ARTYKUŁ I.3 – FINANSOWANIE DZIAŁANIA
I.3.1 Maksymalne dofinansowanie działania, stosownie do zatwierdzonego budżetu zawartego w Załaczniku
˛
nr I, wynosić
bedzie
˛
0,00 EUR, obejmujac:
˛
• finansowanie odpowiadajace
˛ udziałom procentowym całkowitej szacowanej kwoty dla każdej z kategorii kosztów
dozwolonych wskazanych w punkcie 3(a) i. niniejszego Artykułu; udziały procentowe każdej pozycji kosztów
określono szczegółowo w Załaczniku
˛
III;
IC
• finansowanie w formie kwot zryczałtowanych i/lub skali kosztów jednostkowych dla kategorii kosztów dozwolonych
wskazanych w punktach 3(a) ii. oraz 3(a) iii. niniejszego Artykułu; kwoty te i/oraz skale kosztów jednostkowych
określono szczegółowo w Załaczniku
˛
III.
Końcowa kwota przyznanych środków finansowych zostanie określona zgodnie z postanowieniami Artykułu II.17, z
uwzglednieniem
˛
Artykułu II.19, oraz zgodnie z zasadami określonymi w Załaczniku
˛
III.
I.3.2 Środki finansowe przyznane przez Unie˛ Europejska˛ nie moga˛ pokrywać całości kosztów działania.
Narodowa Agencja wyraża zgode,
˛ by zewnetrzne
˛
współfinansowanie obejmowało wkłady w naturze, z zastrzeżeniem
spełnienia warunków przedstawionych w Artykule II.14.5.
I.3.3 (a) Kategorie dozwolonych kosztów bezpośrednich wskazane w Załaczniku
˛
I bed
˛ a˛ finansowane przez Narodowa˛ Agencje˛
na podstawie:
i. finansowania opartego na procencie i/lub
ii. kwot zryczałtowanych i/lub
SZK
iii. skali kosztów jednostkowych,
zgodnie z zasadami przedstawionymi szczegółowo w Załaczniku
˛
III.
I.3.4 Na zasadzie odstepstwa
˛
od Artykułu II.13, Beneficjent może, przy realizacji działania, dokonywać korekt zatwierdzonego
budżetu szacunkowego poprzez przeniesienia pomiedzy
˛
pozycjami kosztów dozwolonych pod warunkiem, że taka
korekta wydatków nie bedzie
˛
miała wpływu na realizacje˛ działania, zaś przeniesienie pomiedzy
˛
pozycjami nie bedzie
˛
przekraczać 10% kwoty każdej pozycji szacunkowych kosztów dozwolonych, których przeniesienie ma dotyczyć, oraz że
suma całkowitych kosztów dozwolonych wskazanych w Załaczniku
˛
I nie zostanie przekroczona. Beneficjent poinformuje
Narodowa˛ Agencje˛ na piśmie o wspomnianych przeniesieniach.
Przeniesienia przekraczajace
˛ ww. 10% wartości wymagaja˛ podpisania stosownego aneksu do niniejszej Umowy.
Przeniesienia z pozycji oraz na pozycje zawarte w budżecie, obliczone z zastosowaniem kwot zryczałtowanych/stałych
lub skali kosztów jednostkowych sa˛ niedozwolone.
Przeniesienia pomiedzy
˛
Działaniami w ramach tego samego projektu obejmujacego
˛
wieksz
˛
a˛ liczbe˛ przedsiewzi
˛
eć
˛ sa˛
niedozwolone.
ARTYKUŁ I.4 – USTALENIA DOTYCZACE
˛
PŁATNOŚCI
I.4.1 Zaliczka:
W ciagu
˛ 45 dni kalendarzowych od najpóźniejszego z poniższych terminów:
– wejścia umowy w życie
– otrzymania gwarancji finansowej równej wysokości przyznanej zaliczki,
Beneficjentowi zostanie wypłacona zaliczka w wysokości 0,00 EUR, stanowiaca
˛ 80% całkowitej maksymalnej kwoty
grantu określonej w Artykule I.3.1. Zaliczka zostanie wypłacona Beneficjentowi pod warunkiem uzyskania na ten cel
środków z Komisji Europejskiej.
Gwarancja finansowa, o której mowa powyżej, bedzie
˛
obowiazywała
˛
aż do wypłaty płatności końcowej. Narodowa
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 2 z 9
http://mwd.org.pl
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
Agencja zobowiazuje
˛
sie˛ do zdjecia
˛
gwarancji w ciagu
˛ 30 dni od tej daty.
I.4.2 Płatność końcowa
Do wniosku o płatność końcowa˛ należy dołaczyć
˛
końcowe sprawozdanie techniczne z realizacji oraz sprawozdanie
finansowe określone w Artykule II.15.3.
Narodowa Agencja bedzie
˛
miała 90 dni na zatwierdzenie lub odrzucenie sprawozdania oraz dokonanie płatności
końcowej zgodnie z Artykułem II.15.3, badź
˛ na zażadanie
˛
dodatkowych dokumentów lub informacji źródłowych zgodnie
z procedura˛ przedstawiona˛ w Artykule II.15.3. Beneficjent bedzie
˛
miał 30 dni na przedłożenie dodatkowych informacji
lub nowego raportu. Wezwanie Beneficjenta do przedłożenia dodatkowych dokumentów lub informacji wstrzymuje bieg
terminu na zatwierdzenie lub odrzucenie sprawozdania.
Narodowa Agencja może zawiesić okres płatności zgodnie z procedura˛ określona˛ w Artykule II.16.2.
IC
ARTYKUŁ I.5 – PRZEDŁOŻENIE SPRAWOZDAŃ ORAZ INNYCH DOKUMENTÓW
Załacznik
˛
II niniejszej Umowy ma zastosowanie do warunków dotyczacych
˛
składania Raportów merytorycznych i finansowych
z realizacji działania i innych dokumentów w Art.I.4
Raporty merytoryczne i finansowe z realizacji działania i inne dokumenty, o których mowa w Art. I.4 musza˛ być złożone
przed upływem nastepuj
˛ acych
˛
terminów:
• Raport Końcowy: w ciagu
˛ dwóch miesiecy
˛ nastepuj
˛ acych
˛
po dacie zakończenia działania określonej w Art. I.2.2
Wszelkie kwoty w Raporcie Końcowym musza˛ być wyrażone w walucie euro. W tym celu Beneficjent dokona przeliczenia
wszelkich rzeczywistych kosztów na euro.
W przypadku przekazania środków finansowych na rachunek bankowy prowadzony w walucie EUR do przeliczania wydatków
poniesionych w walutach innych niż EUR należy stosować w zależności od wskazania zawartego w Umowie Finansowej:
• miesieczny
˛
kurs obrachunkowy wymiany ustalony przez Komisje˛ Europejska˛ i opublikowany na jej stronie internetowej z
dnia dokonania płatności zaliczkowej przez Narodowa˛ Agencje˛ na rzecz beneficjenta
SZK
http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?fuseaction=home&SearchField=&Period=2009-2&Delim=,&Language=en
Jeśli ma to zastosowanie, kurs ten powinien być stosowany do przeliczenia wszelkich kosztów poniesionych w okresie od daty
przelewu pierwszej płatności zaliczkowej do daty przelewu kolejnej płatności zaliczkowej.
Narodowa Agencja poinformuje beneficjenta w formie pisemnej o wysokości tego kursu oraz o dacie dokonania płatności, po
przekazaniu zaliczki.
Koszty różnic kursowych oraz straty powstałe na operacjach walutowych w okresie obowiazywania
˛
Umowy sa˛ kosztami
nieuprawnionymi.
Beneficjenci nie bed
˛ acy
˛ osobami fizycznymi, obowiazani
˛
sa˛ do przesłania do Narodowej Agencji bez wezwania, w terminie
miesiaca
˛ liczac
˛ od końca roku kalendarzowego przypadajacego
˛
w okresie, o którym mowa w Artykule I.2.2, potwierdzenia
salda, zgodnie z ustawa˛ z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2002 r. Nr 76, poz. 694 ze zm.) – załacznik
˛
IV.
ARTYKUŁ I.6 – RACHUNEK BANKOWY
Płatności w ramach finansowania bed
˛ a˛ dokonywane w EUR na wskazany poniżej rachunek bankowy prowadzony według
wyboru Beneficjenta w walucie EUR lub PLN:
Nazwa banku:
Adres oddziału:
ul. ,
Dokładna nazwa posiadacza rachunku:
Waluta rachunku (PLN/EUR):
Pełny numer rachunku:
ARTYKUŁ I.7 – OGÓLNE POSTANOWIENIA ADMINISTRACYJNE
Wszelkie powiadomienia dotyczace
˛ niniejszej umowy bed
˛ a˛ sporzadzane
˛
na piśmie ze wskazaniem numeru umowy i bed
˛ a˛
przesyłane na adresy określone na pierwszej stronie niniejszej umowy listem poleconym lub w inny ekwiwalentny sposób.
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 3 z 9
http://mwd.org.pl
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
ARTYKUŁ I.8 – PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA SADU
˛
Finansowanie podlega warunkom umowy, stosownym regulacjom Unii Europejskiej oraz, na zasadzie subsydiarności,
przepisom prawa polskiego. Wszelkie sprawy sadowe
˛
wynikłe z niniejszej umowy rozpoznawane bed
˛ a˛ przez sad
˛ właściwy
rzeczowo i miejscowo dla siedziby Narodowej Agencji.
ARTYKUŁ I.9 – PROMOCJA, WŁASNOŚĆ ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Beneficjent zobowiazuje
˛
sie˛ do podawania informacji o wsparciu finansowym uzyskanym z Komisji Europejskiej w ramach
programu „Młodzież w działaniu” w każdym rozpowszechnianym lub publikowanym dokumencie, na każdym produkcie lub
materiale wytworzonym przy wykorzystaniu wsparcia finansowego, jak również w każdym wydawanym oświadczeniu lub
udzielanym wywiadzie, zgodnie z wytycznymi dotyczacymi
˛
tożsamości wizualnej dostarczonymi przez Komisje˛ Europejska˛2
Informacji takiej bedzie
˛
towarzyszyć klauzula stwierdzajaca,
˛
że wyłaczn
˛ a˛ odpowiedzialność za treść publikacji ponosi wydawca
oraz że Komisja Europejska nie odpowiada za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.
IC
Beneficjentowi przypadnie własność, prawa autorskie oraz prawa własności przemysłowej i intelektualnej do utworów
powstałych w wyniku działania, a w szczególności do sprawozdań i innych dokumentów oraz materiałów powstałych w
zwiazku
˛
z działaniem. Na mocy niniejszej umowy Beneficjent przyznaje nieodpłatnie Narodowej Agencji oraz Komisji
Europejskiej prawo do wykorzystania w sposób, jaki uznaja˛ za właściwy, a w szczególności do celów zwiazanych
˛
z ewaluacja˛ i
rozpowszechnianiem, wyników uzyskanych bezpośrednio lub pośrednio w wyniku działania.
Narodowa Agencja, Komisja Europejska ani ich odpowiedni personel nie bedzie
˛
ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek
roszczenia odszkodowawcze wysuwane przez Beneficjenta lub jakakolwiek
˛
strone˛ trzecia˛ w zwiazku
˛
z lub w wyniku działania
badź
˛ niniejszej umowy.
ARTYKUŁ I.10 – MONITORING, EWALUACJA I KONTROLA
Beneficjent zgadza sie˛ uczestniczyć i wnosić wkład w monitoring oraz ewaluacje˛ działań organizowanych przez Narodowa˛
Agencje˛ oraz Komisje˛ Europejska,
˛ jak również przez osoby i organizacje przez nie upoważnione.
SZK
Beneficjent zapewni Narodowej Agencji, Komisji Europejskiej, Europejskiemu Urz˛edowi ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych
OLAF, jak również Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu oraz osobom i organizacjom przez nie upoważnionym
dostep
˛ do wszelkich dokumentów dotyczacych
˛
realizacji działania, jego wyników oraz wykorzystania przyznanych środków
finansowych. Wymienione podmioty moga˛ skorzystać ze swego prawa w okresie pieciu
˛
lat, liczac
˛ od daty płatności końcowej
środków finansowych przez Narodowa˛ Agencje˛ lub zwrotu przez Beneficjenta.
ARTYKUŁ I.11 – OCHRONA DANYCH
I.11.1 Wszystkie dane osobowe zawarte w umowie bed
˛ a˛ przetwarzane zgodnie z:
• z ustawa˛ z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. z 2002 Nr. 101 poz 926, ze zm.),
• Rozporzadzeniem
˛
(WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady o ochronie osób fizycznych w zwiazku
˛
z
przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Unii Europejskiej i o swobodnym przepływie takich
danych.
I.11.2 Dane osobowe uzyskane w wyniku realizacji niniejszej umowy bed
˛ a˛ przetwarzane wyłacznie
˛
w zwiazku
˛
z realizacja˛ oraz
kontynuacja˛ umowy przez Narodowa˛ Agencje˛ oraz Komisje˛ Europejska,
˛ z uwzglednieniem
˛
konieczności przekazywania
danych organom odpowiedzialnym za inspekcje oraz audyt zgodnie z prawodawstwem Unii Europejskiej przedstawionym
w Artykule 18.
I.11.3 Beneficjent może, na pisemny wniosek, uzyskać dostep
˛ do swoich danych osobowych i poprawić wszelkie nieprawidłowe
lub niekompletne informacje. Wszelkie pytania dotyczace
˛ przetwarzania jego danych osobowych beneficjent winien
kierować do Narodowej Agencji. Beneficjent może złożyć skarge˛ dotyczac
˛ a˛ przetwarzania jego danych osobowych do
Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych w odniesieniu do wykorzystania tych danych przez Narodowa˛
Agencje˛ lub do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w odniesieniu do wykorzystania danych przez Komisje.
˛
ARTYKUŁ I.12 – CERTYFIKAT YOUTHPASS
I.12.1 Beneficjent ma obowiazek
˛
poinformowania uczestników działania o przysługujacym
˛
im prawie uzyskania indywidualnego
certyfikatu Youthpass.
I.12.2 Beneficjent jest odpowiedzialny za dokonanie oceny pozaformalnych doświadczeń edukacyjnych nabytych przez
uczestników działania oraz ma obowiazek
˛
przekazania certyfikatu Youthpass indywidualnie każdemu uczestnikowi, na
jego życzenie, po zakończeniu działania.
2
Patrz wskazówki na stronie http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/graphics/identity_en.html.
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 4 z 9
http://mwd.org.pl
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
ARTYKUŁ I.13 – POZOSTAŁE WARUNKI SZCZEGÓLNE
Do środków finansowych przyznanych na podstawie niniejszej umowy zastosowanie maja,
˛ z uwzglednieniem
˛
artykułu II.14.2,
zasady finansowania zawarte w Przewodniku po Programie (wersja ważna na dzień 1 stycznia 2012)
Przewodnik można znaleźć pod poniższym adresem:
http://www.mlodziez.org.pl/sites/mlodziez.org.pl/files/page/661/przewodnik_po_programie_2012_polski_28.03.2012.pdf
Dokumenty, które maja˛ zostać złożone w celu wypłaty płatności końcowej, i które zostały wyszczególnione w artykule II.15.3
Postanowień Ogólnych, znajduja˛ sie˛ w formularzu Raportu Końcowego, o którym mowa w Załaczniku
˛
II.
Podpisy
W imieniu Beneficjenta
W imieniu Narodowej Agencji
IC
Tomasz Bratek – Zastepca
˛
Dyrektora Generalnego FRSE,
Dyrektor Programu "Młodzież w działaniu"
Podpis i piecz˛eć:
SZK
Podpis i piecz˛eć:
Piecz˛eć instytucji:
...................................
.........................
Warszawa
.........................
Miejsce
Data
Miejsce
Data
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 5 z 9
http://mwd.org.pl
SZK
Akcja 2.
A) Akcja 2. Zestawienie zasad finansowania.
Koszty kwalifikowalne
Koszty podróży
Koszty projektu
Strona 6 z 9
Kieszonkowe wolontariusza
Koszty podróży z miejsca zamieszkania do
miejsca realizacji projektu i z powrotem
(jeden bilet powrotny). Korzystanie
znajtańszych środków transportu i taryf (bilet
lotniczy w klasie ekonomicznej, bilet
kolejowy 2. klasy).
Koszty podróży (ewentualnej) wizyty
przygotowawczej: korzystanie z najtańszych
środków transportu i taryf (bilet lotniczy w
klasie ekonomicznej, bilet kolejowy 2. klasy).
Wszystkie koszty bezpośrednio zwiazane
˛
zrealizacja˛ projektu (właczaj
˛
ac
˛ działania
przygotowawcze, wsparcie merytoryczne,
osobiste i jezykowe
˛
wolontariusza, koszty
zwiazane
˛
z osoba˛ wspierajac
˛ a,
˛
wyżywieniem, zakwaterowaniem
transportem lokalnym, administracja,
˛
komunikacja,
˛ wyposażeniem, materiałami,
ewaluacja,
˛ upowszechnianiem
iwykorzystaniem rezultatów oraz działaniami
zapewniajacymi
˛
kontynuacje˛ projektu)
Kieszonkowe wolontariusza na dodatkowe
wydatki osobiste (wypłacane co tydzień lub
co miesiac).
˛
Mechanizm finansowania
Kwota
Procent kosztów
rzeczywistych
90% kosztów kwalifikowalnych
Zasada przyznawania
środków
Automatycznie
Wymogi dotyczace
˛
raportów
Pełne uzasadnienie
poniesionych kosztów,
kopie faktur, pokwitowań.
100% kosztów kwalifikowalnych Warunkowo: we wniosku
należy uzasadnić potrzebe˛
wizyty przygotowawczej
Pełne uzasadnienie
poniesionych kosztów,
kopie biletów, faktur.
Kwota wg stawek kosztów
jednostkowych
A2* x liczba wolontariuszy x
liczba miesiecy
˛ pracy
wykonywanej przez
wolontariuszy za granica˛
Opis osiagni
˛ eć
˛ w raporcie
końcowym. Podpisane
przez wolontariusza
oświadczenie dot.
otrzymanego wsparcia.
Kwota wg stawek kosztów
jednostkowych (zależnie od
kraju, zob.: tabela C
poniżej)
Miesieczne
˛
kieszonkowe w euro Automatycznie
x liczba wolontariuszy x liczba
miesiecy
˛ pracy wykonywanej
przez wolontariuszy za granica˛
Automatycznie
IC
Podpisane przez
wolontariusza
oświadczenie.
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
Program „Młodzież w działaniu”
Załacznik
˛
III – Stosowne zasady finansowania (wg Przewodnika po programie „Młodzież w działaniu”)
http://mwd.org.pl
Procent kosztów
rzeczywistych
Strona 7 z 9
SZK
• koszty wiz, koszty zwiazane
˛
zformalnościami wizowymi oraz koszty
szczepień;
• inne koszty zwiazane
˛
z młodymi
ludźmi z mniejszymi szansami lub
specjalnymi potrzebami (np. udział w
kosztach zakwaterowania iwyżywienia
uczestników wizyty przygotowawczej,
udział w kosztach dodatkowego
wsparcia mentora, wizyt lekarskich,
opieki zdrowotnej, dodatkowe
wsparcie jezykowe,
˛
szkoleniowe,
koszty dodatkowych przygotowań,
specjalne koszty lokalowe, lub
zwiazane
˛
ze sprz˛etem czy dodatkowa˛
osoba˛ do opieki, dodatkowe koszty
osobiste w przypadku osób w trudnej
sytuacji ekonomicznej, koszty
tłumaczeń pisemnych i ustnych)
100% kosztów kwalifikowalnych Warunkowo: we wniosku
należy uzasadnić potrzebe˛
kosztów specjalnych.
IC
Pełne uzasadnienie
poniesionych kosztów,
kopie faktur, pokwitowań.
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
Program „Młodzież w działaniu”
Koszty specjalne
http://mwd.org.pl
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
B) Kwoty stawek kosztów jednostkowych (w euro) – stosowane według zasady: koszty jednostkowe właściwych dla kraju, w
którym wolontariusz bedzie
˛
wykonywał swoja prace.
˛
Kwoty według stawek kosztów jednostkowych dla Akcji 2. sa˛ nastepuj
˛ ace:
˛
Koszty projektu
540
Belgia
590
Bułgaria
500
Chorwacja
570
Cypr
610
Czechy
490
Dania
630
Estonia
520
Finlandia
630
Francja
570
Niemcy
520
Grecja
610
W˛egry
510
Islandia
610
Irlandia
610
Włochy
610
Łotwa
550
Liechtenstein
610
540
610
Malta
600
Holandia
620
SZK
Litwa
Luksemburg
IC
A 2.
Austria
Norwegia
630
Polska
540
Portugalia
600
Rumunia
500
Słowacja
550
Słowenia
580
Hiszpania
530
Szwecja
630
Szwajcaria
620
Turcja
500
Wielka Brytania
630
Kraje
Partnerskie
440
Program „Młodzież w działaniu”
Strona 8 z 9
http://mwd.org.pl
Strona 9 z 9
http://mwd.org.pl
Kraje programu
Państwa członkowskie Unii EURpejskiej (UE)1
Austria
110 EUR
Belgia
105 EUR
Bułgaria
65 EUR
Cypr
95 EUR
Republika Czeska
95 EUR
Dania
140 EUR
Estonia
85 EUR
Finlandia
120 EUR
Francja
125 EUR
Niemcy
105 EUR
Grecja
95 EUR
W˛egry
95 EUR
Irlandia
125 EUR
Włochy
115 EUR
Łotwa
80 EUR
Litwa
80 EUR
Luksemburg
105 EUR
Malta
95 EUR
Holandia
115 EUR
Polska
85 EUR
Portugalia
95 EUR
Republika Słowacka
95 EUR
Słowenia
85 EUR
Hiszpania
105 EUR
Szwecja
115 EUR
Rumunia
60 EUR
Zjednoczone Królestwo
150 EUR
Kraje Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego
Handlu (EFTA)
Islandia
145 EUR
Liechtenstein
130 EUR
Norwegia
145 EUR
Kraje kandydujacy
˛ do UE
Chorwacja
95 EUR
Turcja
85 EUR
Sasiedzkie
˛
Kraje Partnerskie
Europa Wschodnia i Kraje Kaukazu
Kraje Partnerstwa Wschodniego
Armenia
70 EUR
Azerbejdżan
70 EUR
Białoruś
90 EUR
Gruzja
80 EUR
Mołdowa
80 EUR
Ukraina
80 EUR
Inne kraje
Federacja Rosyjska
90 EUR
Partnerskie Kraje Basenu Morza Śródziemnego
Algieria
85 EUR
Egipt
65 EUR
Izrael
105 EUR
Jordania
60 EUR
Liban
70 EUR
Maroko
75 EUR
Autonomia Palestyńska Zachodniego
60 EUR
Brzegu Jordanu i Strefy Gazy
Syria
80 EUR
Tunezja
60 EUR
Europa Południowo-Wschodnia
Albania
50 EUR
Bośnia i Hercegowina
65 EUR
Kosowo(zgodnie z UNSC 1244/1999)
80 EUR
Była
Jugosłowiańska
Republika
50 EUR
Macedonii
Czarnogóra
80 EUR
Serbia
80 EUR
Inne Kraje Partnerskie
Afganistan
50 EUR
Angola
80 EUR
Antigua i Barbados
85 EUR
Argentyna
75 EUR
Australia
75 EUR
Wyspy Bahama
75 EUR
Bangladesz
50 EUR
Barbados
75 EUR
Belize
50 EUR
Benin
50 EUR
Boliwia
50 EUR
Botswana
50 EUR
Brazylia
65 EUR
Brunei
60 EUR
Burkina Faso
55 EUR
Burundi
50 EUR
Kambodża
50 EUR
Kamerun
55 EUR
Kanada
65 EUR
Republika Zielonego Przyladka
˛
50 EUR
Republika Środkowoafrykańska
65 EUR
Czad
65 EUR
Chile
70 EUR
Chiny
55 EUR
Kolumbia
50 EUR
Komory
50 EUR
Kongo (Demokratyczna Republika Konga
80 EUR
Kongo (Republika Konga)
70 EUR
Wyspy Cooka
50 EUR
Kostaryka
50 EUR
SZK
Dżibuti
Dominika
Republika Dominikany
Timor Wschodni
Ekwador
Salwador
Gwinea Równikowa
Erytrea
Etiopia
Fidżi
Gabon
Gambia
Ghana
Grenada
Gwatemala
Gwinea (Republika Gwinei)
Gwinea-Bissau
Gujana
Haiti
Honduras
India
Indonezja
Wybrzeże Kości Słoniowej
Jamajka
Japonia
Kazachstan
Kenia
Kiribati
Korea (Republika Korei)
Kirgizja
Laos
Lesoto
Liberia
Madagaskar
Malawi
Malezja
Mali
Wyspy Marshalla
Mauretania
Mauritius
Meksyk
Mikronezja
Mozambik
Namibia
Nauru
Nepal
Nikaragua
Niger
Nigeria
IC
65 EUR
75 EUR
60 EUR
50 EUR
50 EUR
55 EUR
60 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
75 EUR
50 EUR
70 EUR
75 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
65 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
60 EUR
60 EUR
60 EUR
70 EUR
60 EUR
60 EUR
85 EUR
75 EUR
50 EUR
50 EUR
85 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
60 EUR
50 EUR
50 EUR
60 EUR
70 EUR
55 EUR
60 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
50 EUR
Niue
50 EUR
Nowa Zelandia
60 EUR
Palau
50 EUR
Panama
50 EUR
Papua Nowa Gwinea
55 EUR
Paragwaj
50 EUR
Peru
75 EUR
Filipiny
60 EUR
Rwanda
65 EUR
Saint Kitts i Nevis
85 EUR
Saint Lucia
75 EUR
Saint-Vincent i Grenadiny
75 EUR
Samoa
50 EUR
Wyspy Świetego
˛
Tomasza i Ksiaż
˛ eca
˛
60 EUR
Senegal
65 EUR
Seszele
85 EUR
Sierra Leone
55 EUR
Singapur
75 EUR
Wyspy Salomona
50 EUR
Afryka Południowa
50 EUR
Sudan
55 EUR
Surinam
55 EUR
Suazi
50 EUR
Tanzania
50 EUR
Tajlandia
60 EUR
Togo
60 EUR
Tonga
50 EUR
Trinidad i Tobago
60 EUR
Tuwalu
50 EUR
Uganda
55 EUR
Stany Zjednoczone Ameryki Płn.
80 EUR
Urugwaj
55 EUR
Uzbekistan
75 EUR
Wanuatu
60 EUR
Wenezuela
85 EUR
Wietnam
50 EUR
Jemen
60 EUR
Zambia
50 EUR
Zimbabwe
50 EUR
1
Osoby fizyczne z kraju lub terytorium zamorskiego
oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie podmioty
i instytucje publiczne i/lub prywatne z kraju lub
terytorium zamorskiego sa˛ uprawnione do udziału
w programie „Młodzież w działaniu” na zasadach
obowiazuj
˛ acych
˛
w programie i zgodnie z ustaleniami
majacymi
˛
zastosowanie do państw członkowskich, z
którymi sa˛ zwiazane.
˛
Kraje i terytoria zamorskie, o
których tu mowa, sa˛ wymienione w załaczniku
˛
1A
do decyzji Rady z dnia 27 listopada 2001 r.
w
sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich
ze Wspólnota˛ Europejska˛ (2200/822/WE), Dziennik
Urzedowy
˛
L 314 z 30 listopada 2001 r.
Uwaga! To jest szkic dokumentu wygenerowany 2012-08-01 o godzinie 14:32:56.
Program „Młodzież w działaniu”
C) Kieszonkowe wolontariuszy na 1 miesiac
˛
pracy za granica˛

Podobne dokumenty