Pobierz dokument w formacie PDF

Transkrypt

Pobierz dokument w formacie PDF
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI
ELEMENTÓW OKIENNYCH I DRZWIOWYCH PVC
ZAKŁAD PRODUKCYJNO–USŁUGOWY
,,TONTOR” Tomasz Tontor
ul. Szczypiornicka 116–120
62–800 Kalisz
tel. 62 766 00 18
fax 62 768 74 84
[email protected]
www.tontor.com
1
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI
ELEMENTÓW OKIENNYCH I DRZWIOWYCH PVC
1.ZAKRES I OBOWIĄZKI PUNKTU SPRZEDAŻY.
Warunki gwarancji:
Zakład Produkcyjno – Usługowy ,,TONTOR” Tomasz Tontor udziela gwarancji na
wykonane usługi montażowe na czas określony w ,,Karcie Gwarancyjnej”.
Zakres obsługi posprzedażnej obejmuje wyłącznie wady i usterki produkcyjne,
wynikające z błędów w procesie produkcji oraz transporcie do momentu odbioru
towaru przez Punkt Sprzedaży.
Za wady, usterki i uszkodzenia powstałe z winy Punktu Sprzedaży, na skutek
niewłaściwego magazynowania, transportu i montażu odpowiada Punkt Sprzedaży.
Punkt Sprzedaży jest zobowiązany do opieczętowania i podpisania Karty Gwarancyjnej
w zakresie własnej gwarancji oraz przekazanie jej klientów.
Karta Gwarancyjna jest dowodem okazywanym przez klienta przy każdym wezwaniu
w sprawie reklamacji.
Reklamacje składane są wyłącznie na piśmie w Punktach Sprzedaży. W przypadku
otrzymania reklamacji, Punkt Sprzedaży ma obowiązek w terminie 5 dni zweryfikować
przedmiot reklamacji i określić zakres usterek i wad.
Jeżeli wady, usterki lub uszkodzenia wynikają z winy Punktu Sprzedaży, wszelkie
naprawy i związane z nimi koszty ponosi Punkt Sprzedaży, jeżeli są przyczyną wad
Dostawcy, Punkt Sprzedaży sporządza Zgłoszenie Reklamacyjne i niezwłocznie przesyła
go do Dostawcy. Zgłoszenie Reklamacyjne powinno być sporządzone na druku
firmowym Dostawcy. Zgłoszenia serwisowe lub reklamacyjne przyjmowane są
wyłącznie w firmie pisemnej w siedzibie firmy/punkcie sprzedaży lub wysyłane pocztą.
Uwaga:
Obsługą reklamacji klientów u Dostawcy zajmuje się Serwisant, który po otrzymaniu
Zgłoszenia Reklamacyjnego niezwłocznie dokonuje oględzin przedmiotu
reklamowanego, po czym stwierdza zasadność lub ,,brak” reklamacji, ustala źródło
wady lub uszkodzenia, zakres i termin naprawy oraz koszty. W przypadku uznania przez
Serwisanta reklamacji za bezzasadną lub ustalenia, że wada powstała z winy Punktu
2
Sprzedaży, koszty usunięcia usterki lub naprawy oraz koszty dojazdu pokrywa Punkt
Sprzedaży.
Prawidłowy montaż stolarki otworowej jest jednym z najważniejszych
czynników wpływających na niezawodne i długotrwałe funkcjonowanie produktów.
Punkt sprzedaży na wykonane usługi montażowe udziela gwarancji na czas
określony w ,,Karcie Sprzedaży”
W czasie transportu wyroby z PVC i ALU muszą być odpowiednio zabezpieczone
przed uszkodzeniami i ustawione w pozycji pionowej, z użyciem taśmy spinającej bądź
pasów oraz odpowiednich przekładek zabezpieczających przed uszkodzeniami
mechanicznymi.
Należy pamiętać o wcześniejszym zabezpieczeniu stolarki przed uszkodzeniami
powierzchni w postaci zadrapań, wgnieceń, zabrudzeń wywołanych przez np. piasek,
pyły, bądź inne zanieczyszczenia oraz przed wpływami warunków atmosferycznych
(promieniowanie słoneczne, wiatr, opady atmosferyczne itp.)
Instrukcja montażu:
Usunąć zewnętrzne opakowanie, dokonać dokładnych oględzin powierzchni
zewnętrznych okna. Zdemontować skrzydła w następujący sposób: zdjąć osłonkę
zawiasu górnego, wybić trzpień zawiasu górnego, unieść skrzydło i odstawić
w bezpieczne miejsce. Ramę ościeżnicy należy montować w murze za pomocą kotew
stalowych, kołków i śrub rozprężnych. W oznaczonych miejscach (rys. I) założyć kotwy
stalowe lub wywiercić otwory śrub montażowych. Za pomocą klinów drewnianych
ramę wraz z profilem montażowym ustawić w pionie i poziomie (uwzględnić miejsce
na montaż parapetów). Między murem i ościeżnicą zachować odległość ok.20 mm na
całym obwodzie, ramę lub kotwy przytwierdzić do muru zgodnie z rys. 2 a lub rys. 2 b.
Przypadek łączenia ze sobą ram ościeżnic przedstawia rys. 2c.
Następnie zawiesić skrzydło w ramie ościeżnicy i klinami korygować ustawienie
ościeżnicy. Skrzydło powinno być ułożone na całym obwodzie w równych odległościach
od krawędzi ościeżnicy. Podczas zamykania skrzydło nie powinno ocierać się
o elementy okuć ościeżnicy. Przy domykaniu skrzydło powinno równomiernie
przylegać do płaszczyzny wszystkimi narożami.
Przed pianowaniem należy usunąć kurz z powierzchni montażu. Przestrzeń
między murem a ościeżnicą okna wypełnić pianą poliuretanową, pamiętając, że piana
rozpręża się i utwardza pod wpływem wilgoci, dlatego wskazane jest zwilżenie wodą
powierzchni ramy i muru. Przed całkowitym utwardzeniem nie wolno obrabiać piany.
3
Użycie piany w nadmiarze jest nieuzasadnione – wskazane jest wypełnienie ok.1/3
objętości szczeliny montażowej.
Następnie należy dokonać końcowej kontroli montażu okna, a w razie potrzeby
dokonać regulacji na zawiasach. W przypadku stwierdzenia wady montażu, tzn.
wygięcia profili lub wichrowatości płaszczyzny ościeżnicy należy bezwzględnie usunąć,
gdyż bywają one przyczyną nieszczelności. Ponadto obciąć nadmiar piany
poliuretanowej oraz usunąć elementy ustalające kliny montażowe ”x” (175.l), a ich
miejsce uzupełnić pianą poliuretanową. Następnie osłonić ramę ościeżnicy i elementy
okuć przed zabrudzeniem, wykonać obróbkę ościeża.
W ościeżach nieobrabianych należy zabezpieczyć pianę poliuretanową
silikonem, usunąć zewnętrzną folię ochronną z powierzchni PVC.
Na konstrukcjach okiennych znajduje się folia ochronna, którą należy usunąć
niezwłocznie po montażu. W przypadku nieusunięcia folii w dniu montażu gwarant
wyłącza warunki gwarancji.
Rys. I A – odległość 100mm
B – odległość max 600mm
- kliny montażowe
4
Łączenie do muru
Łączenie do muru
Rys. 2a
Rys. 2b
Łączenie okna z oknem (balkon)
5
2. INSTRUKCJA WYKORZYSTANIA FUNKCJI OKNA URUCHAMIANYCH KLAMKĄ:
Okna i drzwi balkonowe z PVC wyposażone są wysokiej jakości okucia
obwiedniowe ,,Winkhaus”. Te unikatowe okucia zapewniają podwyższoną odporność
okna na włamanie, dzięki konstrukcji stalowych zaczepów ramowych. Wysoka jakość
materiału oraz precyzja wykonania okuć gwarantują długotrwałe i niezawodne
funkcjonowanie.
Poszczególne funkcje uruchamiane są poprzez odpowiednie położenie klamki
sterującej:
a)pozycja klamki w skrzydle uchylno – rozwiernym
b)pozycja klamki w skrzydle rozwieranym
c)pozycja klamki w skrzydle uchylonym
d)pozycja klamki w skrzydle unoszono – przesuwnym
a) Klamkę przekręcić w dół – okno jest zaryglowane.
b) Klamkę ustawić w położeniu środkowym – okno jest odryglowane i skrzydło można
całkowicie otworzyć.
c) Zamknąć skrzydło – klamkę przekręcić w górę, skrzydło jest odryglowane, które można
uchylić. Funkcja uchylna służy do długotrwałego przewietrzania pomieszczeń.
6
Pozycje klamki w konstrukcjach przesuwnych:
a)zaryglowane
b)przesuwanie
c)pozycja wietrzenia szczelinowego
7
8
9
10
3. ROLETY ADAPTACYJNE
Rolety adaptacyjne przeznaczone są głównie do budynków, w których okna zostały już
zamontowane. Odmianę rolet adaptacyjnych komfort (RAK) stosuje się także do nowo
wybudowanych domów lub w remontowanych, w których odbywa się wymiana okien.
System rolet adaptacyjnych z blachy giętej wyposażony w blachę rewizyjną giętą pod kątem
45°, otwieraną od zewnątrz, od czoła skrzynki. W związku z tym nie można jej zatynkować –
skrzynka po zamontowaniu jest od zewnątrz całkowicie widoczna.
Wariant RAS występuje w sześciu wysokościach 125mm, 137mm, 150mm, 165mm, 180mm
i 205mm.
Wyjście napędu rolety możliwe jest w trzech wskazanych na rysunkach poniżej miejscach A, B
i C, w zależności od rodzaju montażu. Wysokość rolety H jest równa głębokości rolety B.
11
Możliwe opcje montażu:
1)Montaż rolety na mur, wyjście paska A, montaż prowadnic na mur:
2)Montaż rolety do wnęki, wyjście paska B, montaż prowadnic na ramę okna:
3)Montaż rolety odwrócony do wnęki, wyjście paska C, montaż prowadnic kątowych
we wnęce do muru, głębokość wnęki większa od głębokości skrzynki rolety + 20mm.
12
ROLETY ADAPTACYJNE KOMFORT
Rolety Adaptacyjne Komfort (RAK) to wariant rolet adaptacyjnych wyposażonych w klapę
rewizyjną prostą, otwieraną od zewnątrz od dołu skrzynki oraz listwę podtynkową zewnętrzną,
dzięki której możliwe jest zatynkowanie niewidocznej skrzynki z zewnątrz czoła.
Wariant RAK występuje w czterech wysokościach: 137mm, 165mm, 180mm i 205mm.
Wyjście napędu rolety zlokalizowane jest we wskazanym na poniższych rysunkach miejscu A.
Całkowita głębokość (wraz z listwą podtynkową) oznaczona została literą C i jest równa
głębokości skrzynki rolety B + 30mm.
13
Możliwe opcje montażu:
1)Montaż
rolety
do
wnęki
przygotowanej
w
nadprożu,
wyjście
paska
A,
montaż prowadnic na ramę.
2)Montaż rolety pod nadproże na poszerzeniach okiennych, wyjście paska A,
montaż prowadnic na ramę okna.
ROLETY ADAPTACYJNE ROUND – LINE
Rolety Adaptacyjne Round – Line (RAR) to wariant rolet adaptacyjnych wyposażony w klapę
rewizyjną zaokrągloną, otwieraną od zewnątrz, od czoła skrzynki oraz zaokrąglone nakładki
na prowadnice. Ze względu na dekoracyjne zaokrąglenie klapy rewizyjnej skrzynka od
zewnątrz jest całkowicie widoczna.
Wariant RAR występuje w czterech wysokościach: 137mm, 165mm, 180mm i 205mm.
14
Wyjście napędu rolety możliwe jest w dwóch miejscach oznaczonych na poniższych rysunkach
literami A i B, w zależności od przyjętego typu montażu. Wysokość rolety H jest równa
głębokości rolety B.
15
Możliwe opcje montażu:
1)Montaż rolety na mur, wyjście paska A, montaż prowadnic na mur
2)Montaż rolety do wnęki, wyjście paska B, montaż prowadnic na ramę okna.
16
4. KONSERWACJA I MYCIE OKIEN.
Aby zachować prawidłowe funkcjonowanie wyrobów wymagana jest ich regularna
konserwacja. Brak odpowiedniej pielęgnacji powoduje szybsze starzenie się.
Instrukcja konserwacji i regulacji okuć, uszczelek i otworów
Elementy okucia należy regularnie kontrolować pod względem pewności zamocowania oraz
stopnia zużycia i w razie potrzeby dokręcić wkręty mocujące. W przypadku uszkodzenia okuć
należy wykonać wymianę niesprawnych elementów. Wszystkie elementy ruchome, np.
zaczepy, czopy ryglujące i miejsca współpracy elementów należy nasmarować olejem
konserwującym, zabezpieczając je przed przedwczesnym zużyciem. Producent zaleca
stosować środki pielęgnujące o neutralnym PH bez zawartości żywic i kwasów, ponieważ
składniki te mogłyby uszkodzić powłokę antykorozyjną okuć. Należy również zwrócić uwagę
na odpowiednie zabezpieczenie podczas prac remontowo – budowlanych, gdyż zabrudzenie
okucia kurzem czy gipsem uniemożliwia prawidłowe działanie mechanizmu a w połączeniu
z wilgocią może powodować rdzewienie.
Mechanizm okucia do okien wymaga okresowego (około raz do roku) smarowania miejsc,
w których znajdują się ryglowania specjalnym olejem do konserwacji okuć.
Konserwacja uszczelek.
Uszczelki w oknach i drzwiach należy konserwować 2 razy do roku (przed zimą i przed latem)
przez przetarcie ich gliceryną lub wazeliną techniczną. W razie uszkodzenia dokonać wymiany.
Stosować tylko oryginalne uszczelki otrzymane od producenta.
Zaleca się również sprawdzenie otworów odwadniających okno znajdujących się na ościeżnicy
od strony zewnętrznej.
W przypadku niejasności związanych z montażem, regulacją i konserwacją okien i drzwi prosimy o kontakt pod
adresem e-mail: [email protected] lub pod numerem telefonu 62 60 00 205, fax 62 753 73 34, podając numer
zlecenia, którego dotyczy zamówiony produkt.
17

Podobne dokumenty