Newsletter No. 32 – February`11
Transkrypt
Newsletter No. 32 – February`11
The Polish School of Sydney PO Box 810 MAROUBRA 2035 NSW www.polishschool.org.au email: [email protected]/ ph:93113723 m:0414313478 Newsletter No. 32 – February’11 Rodzice, przyjaciele The Polish School of Sydney, Randwick Witamy w roku szkolnym 2011! Welcome to the 2011 school year! Sprawozdanie z AGM Coroczne Walne Zebranie Szkoły odbyło się w sobotę, 12 lutego 2011. Oto krótkie streszczenie najważniejszych punktów dyskusji. Summary of AGM The Annual General Meeting took place last Saturday, 12 February 2011. Here are some highlights for those who couldn’t attend. Potrzebne nowe twarze w komitecie Nasza szkoła istnieje dzięki entuzjazmowi kilku osób które zbudowały ją od podstaw. W siedem lat po założeniu szkoły powoli wykruszają się pierwsi członkowie komitetu ponieważ ich dzieci odeszły już do gimazjum. Involvement needed from new families Our school exists thanks to the enthusiasm of a few individuals who built it from the ground up. Seven years on these committee members are slowly moving on as their children have now started high school. Bardzo, bardzo potrzebujemy zangażowania się nowych członków komitetu aby szkoła kontynuowała swoją działalność na tak samo wysokim poziomie co do tej pory. Apelujemy nie tylko do rodziców, którzy mówią po polsku, ale również do rodziców, którzy nie znają polskiego. Każda pomoc jest szkole potrzebna, a praca w Komitecie daje dużo satysfakcji i można się nawet tym pochwalić w CV. Jeśli chcą Państwo zrobić coś dla szkoły, prosimy o kontakt z Komitetem. We need the involvement of new committee members in order for the school to continue its work at the same high standard we all expect. We appeal not just to the parents who speak Polish but also to those who don’t but who support their children in learning Polish. The school can use all your help and working on the committee gives a lot of satisfaction and may even be useful on the CV. Please speak to any of the committee members if you would like to get involved. Skład Komitetu Społecznego Szkoły Zbigniew Sobota – Prezes Kasia Sorbian – Wiceprezes Magda Wypych – Skarbnik Małgorzata Wojciechowska – Sekretarz Gosia Vella – Koordynator Programu Nauczania Monika Tejszerska – Koordynator Nauczycieli Artur Brzozowski – Członek Komitetu (Koordynator Fundraising) Ola Young – Członek Komitetu (Opieka nad Szkolną Biblioteką) Alina Tyl – Członek Komitetu (Organizacja Twitter/Facebook) Krzysztof Tyl – Członek Komitetu (Opieka nad Stroną Internetową) Iwona Pruszynska – Członek Komitetu (Promocja Szkoły) School Committee Members Zbigniew Sobota – President Kasia Sorbian – Vice President Magda Wypych – Treasurer Malgorzata Wojciechowska – Secretary Gosia Vella – Teaching Programs Coordinator Monika Tejszerska – Head Teacher Do pracy na rzecz szkoły zglosili sie również: Magda Baranowski – Zaopatrzenie pokoju nauczycielskiego Magda Pindel i Pierre Savripene – Zorganizowanie Spotkania rodziców Iza Stępien – Zorganizowanie grzybobrania Mariusz Tymosiewicz – Wieszanie transparentu szkolnego Maciej Podgorski i Krzysztof Tyl – Przygotowanie sali do akademii Page 1 of 2 Artur Brzozowski – Committee Member (Fundraising Coordinator) Ola Young – Committee Member (Librarian) Alina Tyl – Committee Member (Twitter/Facebook/Communications) Krzysztof Tyl – Committee Member (Website) Iwona Pruszynska – Committee Member (Marketing) The following individuals also volunteered: Magda Baranowski – Provisions for the teachers’ room Magda Pindel i Pierre Savripene – Parents’ outing Iza Stepien – Mushroom Picking Mariusz Tymosiewicz – School banner Maciej Podgorski i Krzysztof Tyl – Preparing the hall on Presentation Day The Polish School of Sydney PO Box 810 MAROUBRA 2035 NSW www.polishschool.org.au email: [email protected]/ ph:93113723 m:0414313478 Newsletter No. 32 – February’11 Raport Koordynatora Nauczycielek Monika Tejszerska poinformowała zebranych o tym jak odbywa się nauczanie w naszej szkole. Kilka punktów o których warto przypomnieć: • Nauczycielki i Gosia Vella razem przygotowują program nauczania i podręczniki, które są co okres (term) udoskonalane; • Nasze nauczycielki są dobrze wykwalifikowane i bardzo dokładnie selekcjonowane aby zapewnić wysoką jakość nauczania, z której nasza szkoła słynie – nie jesteśmy „przechowalnią dzieci” i naukę traktujemy poważnie. Dlatego niektóre rodziny przyjeżdżają do szkoly z daleka. • Program jest przygotowany z myślą o dzieciach, które urodziły się w Australii, aby jak najbardziej ułatwić im naukę języka, który (dla większości naszych dzieci) nie jest ich pierwszym/głównym językiem; • Prosimy o nie opuszczanie lekcji, z dwóch powodów. (1) Departament of Education daje nam dotacje tylko na te dzieci, które uczęszczają przynajmniej na 80% lekcji. (2) Dzieci które opuszczają lekcje maja szybko zaległości a efektem tego jest niechęc do chodzenia do szkoły; • Prosimy dać znać nauczycielce jeśli wyjeżdżają państwo na kilka tygodni, szczególnie jeśli nie będzie państwa w czerwcu, kiedy odbywa się akademia, podsumowująca pierwszy semestr. Aby prezentacje klas były udane nauczycielki muszą wiedzieć dokładnie, które dzieci będą w niej brały udział. • Prosimy o sprawdzanie dzienniczków (zadania domowe, uwagi nauczycielki, teksty do nauki na akademie, itd). • Z góry dziękujemy! Szukamy nauczycielek! Jeśli mają Państwo możliwość rozpropagowania tej wiadomości dalej w środowisku polonijnym, to szkoła nasza poszukuje aktualnie nauczycielki dla klasy najmłodszej (preschool). Polska szkoła średnia również poszukuje nauczycielki. Prosimy o kontakt na adres [email protected]. Aktualne numery telefonów i adresy email Prosimy o podawanie szkole aktualnych numerów telefonów i adresów. W razie wypadku musimy mieć możliwość skontaktowania się z rodzicami uczniów. Co jakiś czas wysyłamy też informacje drogą emailową. Prosimy o podanie na bieżąco nowych danych jeśli zmieniają Państwo pracę, itp. Do następnego razu, W imieniu Komitetu Małgorzata Wojciechowska Page 2 of 2 Head Teacher’s Report Monika Tejszerska informed the meeting about the way Polish is taught at our school. A few key points worth knowing: • Gosia Vella and the teachers prepare the teaching program our own textbooks and update these every term; • Our teachers are very well qualified and carefully selected to ensure high quality of teaching, for which our school is well known. We are not a child-minding service and we take teaching seriously. Hence many families travel some distance to our school; • To make learning accessible the teaching program is developed for children who were born in Australia and/or whose first/main language is not Polish; • We ask that you attend school diligently for two reasons. (1) The Department of Education only gives us funding for children who attend 80% of the classes. (2) children who miss classes get behind and as a result they do not want to come to school; • We ask that you let the teacher know if you plan to be away in June when the Presentation takes place. In order for the Presentation to be a success the teachers must know which children are attending; • Please check your child’s “Dzienniczek” every week (homework, teacher’s notes, texts to practice for the presentation). • Thank you in advance! Teachers Wanted! We ask that those of you who can, please pass on the message that we are looking for a teacher for the youngest class (preschool). The nearby Polish High School also needs a teacher. Please contact [email protected]. Up to date contact details Please let us know your new phone numbers and email addresses when they change. We must be able to contact parents if there is an emergency. If you change jobs please remember to give us your new email address as a lot of information is sent via this route. Until next time, On behalf of the Committee, Małgorzata Wojciechowska