ROBOT KUCHENNY RK-1000 “TYTAN”
Transkrypt
ROBOT KUCHENNY RK-1000 “TYTAN”
- Korpus robota należy czyścić miękką lekko wilgotną szmatką. CZYSZCZENIE l KONSERWACJA UWAGA: Upewnij się, że urządzenie wyłączone jest z sieci, a pokrętło znajduje się w pozycji OFF. - Nigdy nie zanurzaj korpusu robota, przewodu zasilającego lub wtyku w wodzie. UWAGA: Upewnij się, że urządzenie odłączone jest od sieci, a pokrętło znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz wkładać bądź wyjmować akcesoria. - Upewnij się, że pokrywa zabezpieczająca (2) jest zamknięta. - Ustaw misę robota (11) na wałku napędowym (6). - Załóż filtr wirówki do soku (30). - Załóż pokrywę filtra wirówki do soku (31) i zablokuj ją. - Zalecany zakres prędkości dla funkcji odwirowywania soku to: MAX. - Dla własnego bezpieczeństwa zawsze używaj popychacza. - Upewnij się, że pokrywa (31) jest dobrze zablokowana, zanim uruchomisz urządzenie. Nigdy nie próbuj zdejmować pokrywy gdy urządzenie pracuje. - Po każdym użyciu wyłącz urządzenie OFF oraz odłącz przewód zasilający od sieci. - W trakcie pracy, od czasu do czasu wyłącz urządzenie OFF wyczyścić resztki które odłożyły się w filtrze. - Nigdy nie popychaj palcami owoców w otworze pokrywy podczas pracy urządzenia. - Jeśli w otworze pokrywy zgromadzi się zbyt wiele masy i próba przepchnięcia jej popychaczem nie da rezultatu - wyłącz urządzenie, następnie zdemontuj i oczyść. Waga: 5,9kg e Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt. Dane Techniczne Moc: 1000 W Napięcie: ~230 V Częstotliwość: 50 Hz Poziom hałasu: 77 dB/A/ max MYCIE BLENDERA - Nalej do blendera ciepłą wodę z dodatkiem detergentu. - Przykryj blender pokrywą. - Włącz urządzenie wybierając najwyższą prędkość obrotów MAX na ok. 20 sekund. - Opłucz blender, w razie konieczności powtórz operację. - W zmywarce do naczyń możesz myć tylko zestaw krajalniczy ze stali nierdzewnej. - Osprzęt może być myty tylko ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu. - W trakcie przechowywania robota - przykryj blender i misę pokrywą. INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ROBOT KUCHENNY RK-1000 “TYTAN” RK1000_PL ver. 101 03.10.2007 2 ROBOT KUCHENNY RK-1000 TYTAN NR . . . . . . . . . . . . . . KARTA GWARANCYJNA Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: ROBOT KUCHENNY Typ, model: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr fabryczny: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data sprzedaży: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rachunek nr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................ pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zakład Produkcyjny, ul. GROBELNEGO 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA: (025) 759-18-89 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Dystrybutor: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 [email protected], http://hoho.pl Ścieranie drobne: Tarcza (18) zalecany zakres prędkości: 5-6 (kapusta, marchew, ogórek) Ścieranie grube: Tarcza (19) zalecany zakres prędkości: 5-6 (sałata, marchew, jabłka) Frytki: Tarcza (22) zalecany zakres prędkości: 5-6 6. Blender UWAGA: Upewnij się, że urządzenie odłączone jest od sieci, a pokrętło znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz wkładać bądź wyjmować akcesoria. - Zdejmij misę (11) i główną pokrywę (13). - Otwórz pokrywkę zabezpieczająca (2). - Ustaw blender (8) w gnieździe pokrywki zabezpieczającej (3). - Ustaw misę robota (11) bez żadnego osprzętu na wałku napędowym (6) i przykryj ją pokrywą główną (13) oraz zablokuj. WAŻNE: Blendera nie da się uruchomić, gdy pokrywa miski robota (13) nie została zablokowana. W misie (11) nie może być żadnego osprzętu, gdy korzystasz z blendera! * Załóż na blender pokrywki blendera (9, 10). * Zalecane zakresy prędkości to: 5-MAX. Dla miękkich warzyw i owoców np. bananów ustaw niską prędkość obrotów, następnie zwiększaj prędkość wg. potrzeb. Dla twardych warzyw i owoców tj. marchew zawsze używaj najwyższej prędkości obrotów lub prędkości MAX. * Jednorazowo nie wkładaj więcej do Blendera więcej niż 300 gram twardych warzyw czy owoców/kostek lodu. * Pamiętaj aby po 20 sekundach ciągłej pracy robota zrobić kilkusekundową przerwę. UWAGA: Nie wlewaj do blendera więcej niż około 1 litra płynu. Nie uruchamiaj go gdy jest pusty. * Używaj Blendera wyłącznie z założoną pokrywą. * Mieszając gorące składniki, wyjmij małą pokrywę blendera (10). * Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami. * Trzymaj ręce, włosy, ubranie jak również łopatkę (16) i pozostałe akcesoria z daleka od pojemnika blendera gdy jest uruchomiony, aby ograniczyć ryzyko ewentualnego zranienia lub uszkodzenia Blendera. Łopatka (16) może być użyta wyłącznie gdy urządzenie nie pracuje. * Zdemontowanie blendera możliwe jest tylko po zdjęciu pokrywy (13). 7. ODWIROWYWANIE SOKU 11 10 Upewnij się, że pokrywka zabezpieczająca (2) jest zamknięta. 4. WYCISKARKA SOKU Z CYTRUSÓW UWAGA: Sok z cytrusów możesz wyciskać tylko na minimalnym zakresie prędkości. UWAGA: Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci, a pokrętło znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz wkładać bądź wyjmować akcesoria. Nie zanurzaj nasadki końcówki trzepaczki (26) w wodzie. W celu wyczyszczenia, wyjmij trzepaczkę (27) z nasadki (26) i wymyj samą trzepaczkę. Załóż pokrywę (13) zablokuj ją. Zalecany zakres prędkości dla ubijania: MAX. Dla własnego bezpieczeństwa pozostaw popychacz (14) na swoim miejscu w pokrywie, w trakcie pracy. Nie zbliżaj rąk, włosów, ubrania, a także łopatki (16) i innych przyrządów do ubijaka w czasie jego pracy. UWAGA: Nigdy nie używaj ubijaka do wyrabiania ciasta. marchew, cebula) Tarcza (20) zalecany zakres prędkości: 5-6 (kapusta, Siekanie grube: Tarcza (21) zalecany zakres prędkości: 5-6 Ścieranie ziemniaków: PRZYKŁADY UŻYCIA ZESTAWU KRAJALNICZEGO 5. SIEKANIE UWAGA: Upewnij się, że urządzenie odłączone jest od sieci oraz że pokrętło znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz wkładać bądź wyjmować akcesoria. Upewnij się, że pokrywka zabezpieczająca (2) jest zamknięta. Ustaw misę robota (11) na wałku napędowym (6). Umieść wybraną tarczę w uchwycie noża roboczego (17) i włóż do misy robota (11). Załóż pokrywkę misy robota (13) i zablokuj ją. Zawsze używaj popychacza (14) by docisnąć składniki. Nigdy nie popychaj składników rękoma. Nie przeładowuj misy. Jednorazowo możesz nałożyć do niej 1,5 kg składników. Ustaw miskę robota (11) na wałku napędowym (6). Umieść pojemnik wyciskarki do soków (28) na misie i obróć go w celu zablokowania. Nałóż nasadkę wyciskarki (29). Zalecany zakres prędkości: MIN. Nigdy nie wyciskaj soku na wyższym zakresie prędkości. 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątkowych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. Pojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) elementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, elementy eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, przedmioty obce, które dostały się do wnętrza sprzętu, korozja, pył, etc.), c) uszkodzenia wynikłe wskutek: • samodzielnych napraw • przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie • okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich d) celowe uszkodzenia sprzętu, e) czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki, etc.), f) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt np. zainstalowanie, sprawdzenie działania, etc. 8. Towar o wadze do 10 kg Użytkownik dostarcza własnym staraniem do zakładu serwisowego lub punktu przyjęć. 9. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, nr fabrycznego, dołączonego dowodu zakupu, wpisania daty sprzedaży oraz czytelnej pieczątki sklepu jest nieważna. 10. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu lub wysłania przesyłki, Użytkownik pokrywa koszt dojazdu serwisu wg cennika warsztatu serwisowego lub koszt przesyłki. 11. Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję. 12. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 3 4 NAPRAWA 1 . . . . . . . . . . . . . . . . Karta gw. nr . . . . . . . . . . . . . . . . Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data sprzedaży . . . . . . . . . . . . . . Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy . . . . . . . . . . . . . .......................... Wymienione części . . . . . . . . . . . .......................... Lp. Data zgł. Data wyk. NAPRAWA 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Karta gw. nr . . . . . . . . . . . . . . . . Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data sprzedaży . . . . . . . . . . . . . . Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy . . . . . . . . . . . . . .......................... Wymienione części . . . . . . . . . . . .......................... NAPRAWA 3 . . . . . . . . . . . . . . . . Karta gw. nr . . . . . . . . . . . . . . . . Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data sprzedaży . . . . . . . . . . . . . . Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy . . . . . . . . . . . . . .......................... Wymienione części . . . . . . . . . . . .......................... Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części NAPRAWA 4 . . . . . . . . . . . . . . . . Karta gw. nr . . . . . . . . . . . . . . . . Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data sprzedaży . . . . . . . . . . . . . . Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy . . . . . . . . . . . . . .......................... Wymienione części . . . . . . . . . . . .......................... UWAGA: Zachowaj szczególną ostrożność noże są bardzo ostre - chwytaj je tylko za uchwyt. Po zakończeniu pracy, w pierwszej kolejności wyjmij z miski robota (11) nóż, a dopiero potem jej zawartość. Ustaw miskę (11) na wałku napędowym (6). Umieść nóż rozdrabniający na wałku wewnątrz miski robota. Umieść składniki w misce robota (11). Przykryj misę pokrywą miski robota (13) i obracając zablokuj ją w korpusie. Włącz urządzenie. Aby ograniczyć ryzyko zranienia lub uszkodzenia urządzenia, nigdy nie zbliżaj rąk do noży w czasie jego pracy. Korzystaj z łopatki (16) (tylko gdy urządzenie jest wyłączone) i popychacza (14). Nigdy nie pozostawiaj urządzenia pracującego bez nadzoru. Produkt max 700g Ilość Max Zalecana prędkość 10-20 sek Czas PRZYKŁAD PRZETWARZANIA PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH Podane niżej czasy przyrządzania potraw należy traktować jako czasy orientacyjne. Mięso 10-20 sek 10-20 sek 20 sek 10-20 sek 10-20 sek 1-8 20 sek 5-6 1-8 max 700g max 700g 6-8 10-20 sek 10-20 sek Cebula max 700g 6-8 1-8 Ser max 700g 8-Max 20 sek 10 sek 8-Max Płyny (zupy) 4 kromki Max max 600g Marchew max 700g 8-Max max 700g Chleb 4 pędy Ryby Jabłka max 1 litr Orzech Majonez Pietruszka Uwaga: Zawsze wystudź produkty przed obróbką oraz usuń kości z mięsa. 2. WYRABIANIE CIASTA Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone z sieci, pokrętło znajduje się w pozycji OFF, zanim przystąpisz do umieszczania potraw lub wymiany osprzętu. Upewnij się, że pokrywka zabezpieczająca (2) jest zamknięta. Ustaw miskę robota (11) na wałku napędowym (6). Umieść w niej plastikowy nóż do mieszania (25). Włóż składniki do misy. Przykryj misę pokrywą miski robota (13) i zablokuj ją. Zalecany zakres prędkości: MAX. Maksymalna objętość wyrabianego ciasta to 600 gram mąki, 400 gram wody na kilogram ciasta. Kiedy przygotowujesz ciasto rób przerwy podczas pracy robota. Po 20 sekundach zrób 2-minutową przerwę zanim ponownie włączysz urządzenie. Dla własnego bezpieczeństwa pozostaw popychacz (14) na swoim miejscu w pokrywie, w trakcie pracy. 3. UBIJANIE UWAGA: Sprawdź czy urządzenie jest wyłączone z sieci oraz czy pokrętło znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz wkładać bądź wyjmować akcesoria. Upewnij się, że pokrywka zabezpieczająca (2) jest zamknięta. Ustaw miskę robota (11) na wałku napędowym (6). Załóż trzepaczkę (27) na nasadkę końcówki do ubijania (26). Umieść ubijak w misie robota. Umieść składniki w misie robota. Nazwisko montera 9 Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw 8 Części urządzenia: 1. Obudowa robota 2. Pokrywka zabezpieczająca 3. Gniazdo pokrywki zabezpieczającej 4. Włącznik/wyłącznik/regulator prędkości pracy 5. Przycisk pracy TURBO/Przycisk pracy pulsacyjnej PULS 6. Wałek napędowy 7. Schowek do przechowywania elementów osprzętu 8. Dzbanek blendera 9. Pokrywka blendera 10. Mała pokrywa blendera 11. Miska robota 12. Wałek na akcesoria 13. Pokrywa miski robota 14. Popychacz 15. Schowek do przechowywania zestawu krajalniczego 16. Łopatka 17. Uchwyt noża roboczego 18. Tarcza drobno ścierająca 19. Tarcza grubo ścierająca 20. Tarcza grubo siekająca 21. Tarcza do ścierania ziemniaków 22. Tarcza tnąca 23. Tytanowe ostrze do siekania 24. Osłonka ochronna ostrza 25. Plastikowy nóż do mieszania 26. Nasadka końcówki do ubijania (trzepaczki) 27. Końcówka do ubijania (trzepaczka) 28. Pojemnik wyciskarki do soków 29. Nasadka wyciskarki 30. Filtr wirówki do soku 31. Pokrywa filtra wirówki do soku 32. Popychacz wirówki do soku UWAGA: Nie uruchomisz urządzenia, o ile pokrywka zabezpieczająca (2) nie została zamknięta. Tę czynność musisz wykonać przed ustawieniem miski robota (11). 1. ROZDRABNIANIE PRODUKTÓW Ostrzeżenie: Upewnij się, że robot jest odłączony od sieci, a pokrętło prędkości znajduje się w pozycji OFF zanim zaczniesz umieszczać lub wyjmować elementy osprzętu lub gdy je myjesz. UWAGA: Zachowaj szczególną ostrożność noże są bardzo ostre. Zamknij pokrywkę zabezpieczającą (2). Po ustawieniu miski robota (11) na wałku napędowym (6) i zablokowaniu pokrywy miski robota (13), ustaw pokrętło prędkości w zalecanej pozycji. Dla pracy nieciągłej używaj przycisku PULS i utrzymuj go w tej pozycji tak długo, jak chcesz aby robot pracował. POKRĘTŁO PRĘDKOŚCI Schowek do przechowywania elementów osprzętu oraz zestawu krajalniczego Pieczątka zakładu Nazwisko montera Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Data wyk. Lp. Data zgł. Adnotacje o przebiegu napraw 5 6 12. Zachowaj szczególną ostrożność w trakcie montażu, konserwacji, przenoszenia ostrzy tnących. 13. Nigdy nie próbuj otwierać pokrywy zabezpieczającej podczas pracy urządzenia. 14. Blender może być używany tylko wtedy gdy jego pokrywa jest założona. 15. Mieszając gorące płyny zdejmij małą pokrywę blendera (10). 16. Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów. Używanie takich akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji. 17. Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka lub inne części są uszkodzone. 18. Nie przekraczaj maksymalnej ilości produktów ani czasu ich obróbki podanych w tabeli. 19. Nie przekraczaj maksymalnej ilości wskazanej na misce lub dzbanku blendera, tzn. nie napełniaj ich powyżej górnego oznaczenia. 20. Natychmiast po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie z gniazdka ściennego. 21. Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie wkładaj palców ani przedmiotów (np. łopatki) do leja wsypowego w celu popchnięcia produktów. W tym celu używaj wyłącznie popychacza. 22. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. 23. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 24. Podczas właściwego montowania dzbanka blendera, miski, zatyczki usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. 25. Tarczę emulgującą, ostrze i mieszaki należy umieszczać w uchwycie na akcesoria, który znajduje się w misce. ROBOT KUCHENNY RK-1000 TYTAN INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: Korzystając z urządzeń elektrycznych zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z niżej podanymi. Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części urządzenia stykające się z żywnością. 1. Przed uruchomieniem urządzenia dokładnie zapoznaj się z instrukcjią obsługi. 2. Sprawdź czy napięcie w sieci odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. 3. Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie spłukuj jej bieżącą wodą. Do czyszczenia części silnikowej używaj wyłącznie wilgotnej ściereczki. 4. Chroń urządzenie przed dziećmi. 5. Zawsze odłącz urządzenie od sieci gdy je myjesz, przechowujesz lub wymieniasz osprzęt. 6. Nie dotykaj ruchomych elementów urządzenia w trakcie ich pracy. 7. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa. 8. Używaj osprzętu przeznaczonego do danego modelu urządzenia. 9. Urządzenie używaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 10. Chroń przewód zasilający przed kontaktem z ostrymi krawędziami, gorącymi powierzchniami lub innymi przedmiotami które mogłyby go uszkodzić. 11. Nie zbliżaj dłoni lub przedmiotów do pracujących ostrzy. 14 13 11 12 18 9 19 8 10 25 20 3 7 29 16 6 gniazdka ze stykiem ochronnym. 1 17 22 27 30 28 30. Jeśli poddajesz obróbce płynny składnik, który może się pienić, nie wlewaj do blendera więcej niż 1 litr płynu. W ten sposób unikniesz rozchlapywania. 31. Urządzenie powinno być podłączane do 4 5 2 15 21 26 SCHEMAT CZĘŚCI URZĄDZENIA 26. Przed każdym użyciem zdejmuj z ostrza osłonkę ochronną. 27. Nie dotykaj OSTRYCH krawędzi, zwłaszcza gdy urządzenie jest podłączone do sieci. 28. Jeśli ostrze zablokuje się, wyłącz urządzenie zanim usuniesz składniki, które zablokowały ostrze. 29. Odczekaj, aż gorące składniki ostygną, zanim poddasz je dalszej obróbce (maksymalna temperatura 800C/1750F). 32 31 23 24 7