Słownik niemiecko-polski V
Transkrypt
Słownik niemiecko-polski V
Słownik niemiecko-polski V.07.2011 © Jerzy Kazojć 2011 Słownik zawiera 63840 słów Aachen [ rzeczownik ]=Akwizgran Aal [ rzeczownik ]=węgorz Aalquappe [ rzeczownik ]=miętus Aar [ rzeczownik ]=orzeł Aas [ rzeczownik ]=padlina Aas [ rzeczownik ]=ścierwo Aasgeier [ rzeczownik ]=ścierwnik Aasgeier [ rzeczownik ]=sęp Aaskäfer [ rzeczownik ]=omarlica Abakus [ rzeczownik ]=abakus abändern [ czasownik ]=odmieniać abändern [ czasownik ]=przemienić abändern [ czasownik ]=przerabiać abändern [ czasownik ]=przesiadać abändern [ czasownik ]=rozmieniać abändern [ czasownik ]=wymieniać abändern [ czasownik ]=zamieniać abändern [ czasownik ]=zmieniać abändern [ czasownik ]=zmienić Abänderung [ rzeczownik ]=modyfikacja Abänderung [ rzeczownik ]=odmiana Abänderung [ rzeczownik ]=poprawka Abänderung [ rzeczownik ]=przemiana Abänderung [ rzeczownik ]=przesiadka Abänderung [ rzeczownik ]=wymiana Abänderung [ rzeczownik ]=zmiana abarbeiten [ czasownik ]=odpracowywać abarbeiten [ czasownik ]=odrabiać Abart [ rzeczownik ]=anormalność Abart [ rzeczownik ]=odmiana Abbau [ rzeczownik ]=budowa Abbau [ rzeczownik ]=demontaż Abbau [ rzeczownik ]=eksploatacja Abbau [ rzeczownik ]=obniżenie Abbau [ rzeczownik ]=obniżka Abbau [ rzeczownik ]=redukcja Abbau [ rzeczownik ]=rozbiórka Abbau [ rzeczownik ]=rozkład Abbau [ rzeczownik ]=rozpad Abbau [ rzeczownik ]=urobek Abbau [ rzeczownik ]=wydobycie Abbau [ rzeczownik ]=wyrobisko abbauen [ czasownik ]=demontować abbauen [ czasownik ]=eksploatować abbauen [ czasownik ]=rozebrać abbauen [ czasownik ]=rozmontować abbauen [ czasownik ]=rozmontowywać abbauen [ czasownik ]=zburzyć abbauen [ czasownik ]=zdemontować abbauen [ czasownik ]=zredukować abbauen [ czasownik ]=zwalniać abbekommen [ czasownik ]=oberwać abbekommen [ czasownik ]=otrzymać abberufen [ czasownik ]=odwoływać Abberufung [ rzeczownik ]=odwołanie abbeten [ czasownik ]=zmawiać abbiegen [ czasownik ]=odginać abbiegen [ czasownik ]=skręcać abbiegen [ czasownik ]=udaremnić abbiegen [ czasownik ]=wygiąć abbiegen [ czasownik ]=wyginać abbiegen [ czasownik ]=zbaczać Abbild [ rzeczownik ]=odbicie Abbild [ rzeczownik ]=podobizna Abbild [ rzeczownik ]=portret abbilden [ czasownik ]=malować abbilden [ czasownik ]=przedstawiać abbilden [ czasownik ]=zobrazować Abbildung [ rzeczownik ]=ilustracja Abbildung [ rzeczownik ]=odwzorowanie Abbildung [ rzeczownik ]=rycina Abbildung [ rzeczownik ]=rysunek Abbildung [ rzeczownik ]=wizerunek Abbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie Abbitte [ rzeczownik ]=przeprosiny Abbitte [ rzeczownik ]=przeproszenie abbitten [ czasownik ]=przepraszać Abblenden [ rzeczownik ]=przysłonięcie abblühen [ czasownik ]=okwitać abblühen [ czasownik ]=przekwitać Abbrand [ rzeczownik ]=wypał Abbrand [ rzeczownik ]=wypałki Abbrand [ rzeczownik ]=zgar abbrechen [ czasownik ]=anulować abbrechen [ czasownik ]=burzyć abbrechen [ czasownik ]=łamać abbrechen [ czasownik ]=obłamywać abbrechen [ czasownik ]=odłamać abbrechen [ czasownik ]=odłamywać abbrechen [ czasownik ]=powstrzymywać abbrechen [ czasownik ]=przerwać abbrechen [ czasownik ]=przerywać abbrechen [ czasownik ]=rozbijać abbrechen [ czasownik ]=tłuc abbrechen [ czasownik ]=ułamywać abbrechen [ czasownik ]=urywać abbrechen [ czasownik ]=wstrzymywać abbrechen [ czasownik ]=zatrzymywać abbrechen [ czasownik ]=zburzyć abbrechen [ czasownik ]=złamać abbrechen [ czasownik ]=zrywać abbrennen [ czasownik ]=palić abbrennen [ czasownik ]=spalać abbrennen [ czasownik ]=spłonąć abbringen [ czasownik ]=odwodzić abbringen [ czasownik ]=perswadować abbröckeln [ czasownik ]=kruszyć abbröckeln [ czasownik ]=nadkruszyć abbröckeln [ czasownik ]=odpryskiwać abbröckeln [ czasownik ]=odrywać abbröckeln [ czasownik ]=ukruszyć abbröckeln [ czasownik ]=wykruszać Abbruch [ rzeczownik ]=burzenie Abbruch [ rzeczownik ]=odłamek Abbruch [ rzeczownik ]=przerwanie Abbruch [ rzeczownik ]=rozbiórka Abbruch [ rzeczownik ]=szkoda Abbruch [ rzeczownik ]=ujma Abbruch [ rzeczownik ]=uszczerbek Abbruch [ rzeczownik ]=zburzenie Abbruch [ rzeczownik ]=zerwanie Abbruch [ rzeczownik ]=złamanie Abbruch [ rzeczownik ]=zniszczenie abbürsten [ czasownik ]=wyszczotkować abbüßen [ czasownik ]=odcierpieć abbüßen [ czasownik ]=odpokutować abbüßen [ czasownik ]=odpokutowywać abdanken [ czasownik ]=abdykować Abdankung [ rzeczownik ]=abdykacja Abdankung [ rzeczownik ]=oddalenie Abdankung [ rzeczownik ]=zrzeczenie abdecken [ czasownik ]=nakrywać abdecken [ czasownik ]=odkrywać abdecken [ czasownik ]=pokrywać abdecken [ czasownik ]=przykrywać abdecken [ czasownik ]=przysłaniać abdecken [ czasownik ]=spłacać Abdecker [ rzeczownik ]=hycel Abdecker [ rzeczownik ]=rakarz Abdeckplatte [ rzeczownik ]=przykrywa Abdeckung [ rzeczownik ]=pokrycie abdichten [ czasownik ]=uszczelniać Abdichtung [ rzeczownik ]=plombowanie Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelka Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnianie Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie Abdichtung [ rzeczownik ]=wysychanie abdizieren [ czasownik ]=abdykować abdrängen [ czasownik ]=odpychać abdrängen [ czasownik ]=spychać abdrehen [ czasownik ]=skręcać Abdrehen [ rzeczownik ]=odkręcenie Abdruck [ rzeczownik ]=druk Abdruck [ rzeczownik ]=impresja Abdruck [ rzeczownik ]=odbicie Abdruck [ rzeczownik ]=odbijanie Abdruck [ rzeczownik ]=odbitka Abdruck [ rzeczownik ]=odcisk Abdruck [ rzeczownik ]=przedruk Abdruck [ rzeczownik ]=wrażenie abdrucken [ czasownik ]=odbijać abdrucken [ czasownik ]=przedrukowywać abdrücken [ czasownik ]=odgniatać Abdrücken [ rzeczownik ]=odciśnięcie Abend [ rzeczownik ]=schyłek Abend [ rzeczownik ]=wieczór Abend [ rzeczownik ]=wieczorek Abend [ rzeczownik ]=wieczornica Abend [ rzeczownik ]=wigilia Abendbrot [ rzeczownik ]=kolacja Abendbrot [ rzeczownik ]=wieczerza Abenddämmerung [ rzeczownik ]=mrok Abenddämmerung [ rzeczownik ]=schyłek Abenddämmerung [ rzeczownik ]=szarówka Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmrok Abendessen [ rzeczownik ]=kolacja Abendessen [ rzeczownik ]=obiad Abendessen [ rzeczownik ]=wieczerza Abendgesellschaft [ rzeczownik ]=raut Abendland [ rzeczownik ]=zachód abendländisch [ przymiotnik ]=zachodni abendlich [ przymiotnik ]=wieczorny abendlich [ przymiotnik ]=wieczorowy Abendmahl [ rzeczownik ]=wieczerza abends [ przysłówek ]=wieczorem Abendschule [ rzeczownik ]=wieczorówka Abenteuer [ rzeczownik ]=przygoda abenteuerlich [ przymiotnik ]=awanturniczy abenteuerlich [ przymiotnik ]=dziwaczny abenteuerlich [ przymiotnik ]=przygodowy Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość Abenteurer [ rzeczownik ]=awanturnik aber [ przysłówek ]=nadal aber [ spójnik ]=ale aber [ spójnik ]=jednak aber [ spójnik ]=lecz aber [ spójnik ]=natomiast aber [ spójnik ]=zaś Aberglaube [ rzeczownik ]=przesąd Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobon Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobonność abergläubisch [ przymiotnik ]=przesądny abergläubisch [ przymiotnik ]=zabobonny aberkennen [ czasownik ]=odmawiać aberkennen [ czasownik ]=odsądzać aberkennen [ czasownik ]=odsądzić aberkennen [ czasownik ]=pozbawiać abermalig [ przymiotnik ]=ponowny abermals [ przysłówek ]=ponownie abermals [ przysłówek ]=znowu Aberration [ rzeczownik ]=aberracja Aberration [ rzeczownik ]=zboczenie abfahren [ czasownik ]=odchodzić abfahren [ czasownik ]=odejść abfahren [ czasownik ]=odjechać abfahren [ czasownik ]=odjeżdżać abfahren [ czasownik ]=odpływać abfahren [ czasownik ]=opuścić abfahren [ czasownik ]=przetransportować abfahren [ czasownik ]=wariować abfahren [ czasownik ]=wyjeżdżać abfahren [ czasownik ]=wyruszać abfahren [ czasownik ]=wywieźć abfahren [ czasownik ]=wywozić abfahren [ czasownik ]=zjechać abfahren [ czasownik ]=zjeżdżać Abfahren [ rzeczownik ]=zwożenie Abfahrt [ rzeczownik ]=odjazd Abfahrt [ rzeczownik ]=odpłynięcie Abfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd Abfahrt [ rzeczownik ]=wymarsz Abfahrt [ rzeczownik ]=wyruszenie Abfahrt [ rzeczownik ]=zjazd Abfahrtsläufer [ rzeczownik ]=zjazdowiec Abfall [ rzeczownik ]=gruz Abfall [ rzeczownik ]=obrzynek Abfall [ rzeczownik ]=oderwanie Abfall [ rzeczownik ]=odpad Abfall [ rzeczownik ]=odpadek Abfall [ rzeczownik ]=opadanie Abfall [ rzeczownik ]=pochyłość Abfall [ rzeczownik ]=spadanie Abfall [ rzeczownik ]=spadek Abfall [ rzeczownik ]=spadzistość Abfall [ rzeczownik ]=stok Abfall [ rzeczownik ]=ubytek abfallen [ czasownik ]=odpadać abfallen [ czasownik ]=opadać abfallen [ czasownik ]=spadać abfällig [ przymiotnik ]=ujemny abfällig [ przysłówek ]=ujemnie Abfallpapier [ rzeczownik ]=makulatura abfangen [ czasownik ]=łapać abfangen [ czasownik ]=odciągać abfangen [ czasownik ]=podpierać abfangen [ czasownik ]=przechwycić abfangen [ czasownik ]=przechwytywać abfangen [ czasownik ]=przejąć abfangen [ czasownik ]=przejmować abfangen [ czasownik ]=przerwać abfangen [ czasownik ]=wyłapywać abfangen [ czasownik ]=zatrzymać abfassen [ czasownik ]=napisać abfassen [ czasownik ]=schwytać abfassen [ czasownik ]=zredagować abfertigen [ czasownik ]=odprawiać abfertigen [ czasownik ]=wyprawiać abfertigen [ czasownik ]=załatwiać Abfertigung [ rzeczownik ]=ekspedycja Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawa Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawienie abfeuern [ czasownik ]=odpalać abfeuern [ czasownik ]=wypalić abfeuern [ czasownik ]=wystrzelić abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrować abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrowywać abfiltrieren [ czasownik ]=odsączać abfiltrieren [ czasownik ]=odsączyć abfinden [ czasownik ]=zadowalać abfinden [ czasownik ]=zaspokajać Abfindung [ rzeczownik ]=odkupienie Abfindung [ rzeczownik ]=odstępne Abfindung [ rzeczownik ]=odszkodowanie Abfindung [ rzeczownik ]=wykup Abfindung [ rzeczownik ]=zaspokojenie Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczanie Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczenie Abfließen [ rzeczownik ]=odpłynięcie Abfließen [ rzeczownik ]=ściekanie Abfließen [ rzeczownik ]=ścieknięcie Abflug [ rzeczownik ]=odlot Abfluss [ rzeczownik ]=odpływ Abfluss [ rzeczownik ]=ściek Abfluss [ rzeczownik ]=spływ Abfolge [ rzeczownik ]=ciąg Abfolge [ rzeczownik ]=kolejność Abfolge [ rzeczownik ]=następstwo Abfolge [ rzeczownik ]=szereg Abfrage [ rzeczownik ]=kwestia Abfrage [ rzeczownik ]=pytanie Abfrage [ rzeczownik ]=zagadnienie Abfrage [ rzeczownik ]=zapytanie abfragen [ czasownik ]=badać abfragen [ czasownik ]=pytać Abfuhr [ rzeczownik ]=odmowa Abfuhr [ rzeczownik ]=odprawa Abfuhr [ rzeczownik ]=wywózka Abfuhr [ rzeczownik ]=zwózka abführen [ czasownik ]=odprowadzać abführen [ czasownik ]=odtransportować abführen [ czasownik ]=płacić abführen [ czasownik ]=sprowadzać abführen [ czasownik ]=wyprowadzać abführen [ czasownik ]=wywozić Abfüllbetrieb [ rzeczownik ]=rozlewnia Abfüllmaschine [ rzeczownik ]=rozlewarka Abfüllung [ rzeczownik ]=butelkowanie Abfütterung [ rzeczownik ]=popas Abgabe [ rzeczownik ]=danina Abgabe [ rzeczownik ]=oddanie Abgabe [ rzeczownik ]=opłata Abgabe [ rzeczownik ]=podatek Abgabe [ rzeczownik ]=taksa Abgabe [ rzeczownik ]=wydanie Abgang [ rzeczownik ]=ekspedycja Abgang [ rzeczownik ]=manko Abgang [ rzeczownik ]=odejście Abgang [ rzeczownik ]=odjazd Abgang [ rzeczownik ]=strata Abgang [ rzeczownik ]=wyjazd Abgang [ rzeczownik ]=wyjście Abgang [ rzeczownik ]=wylot Abgang [ rzeczownik ]=wymarsz Abgang [ rzeczownik ]=wysyłka Abgang [ rzeczownik ]=załatwienie Abgang [ rzeczownik ]=zbyt abgeben [ czasownik ]=oddać abgeben [ czasownik ]=oddawać abgeben [ czasownik ]=sprzedać abgeben [ czasownik ]=tworzyć abgeben [ czasownik ]=wydawać abgebrochen [ czasownik ]=odłamać abgebrochen [ czasownik ]=unieważniać abgefeimt [ przymiotnik ]=cwany abgehen [ czasownik ]=iść abgehen [ czasownik ]=odchodzić abgehen [ czasownik ]=odjeżdżać abgehen [ czasownik ]=odpadać abgehen [ czasownik ]=odpływać abgehen [ czasownik ]=odstępować abgehen [ czasownik ]=pójść abgehen [ czasownik ]=ubywać Abgelebtheit [ rzeczownik ]=zgrzybiałość abgelegen [ przymiotnik ]=daleki abgelegen [ przymiotnik ]=odległy abgelegen [ przymiotnik ]=odludny abgelegen [ przymiotnik ]=ustronny abgelegen [ przymiotnik ]=zdalny abgeneigt [ przymiotnik ]=niechętny abgeneigt [ przymiotnik ]=nieprzychylny abgeneigt [ przymiotnik ]=nieskłonny abgeneigt [ przymiotnik ]=wrogi Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=niechęć Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=nieprzychylność Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=odraza Abgeordnete [ rzeczownik ]=poseł Abgesandte [ rzeczownik ]=poseł Abgesandte [ rzeczownik ]=wysłannik abgeschieden [ przymiotnik ]=odludny abgeschieden [ przymiotnik ]=samotny Abgeschiedenheit [ rzeczownik ]=osamotnienie abgeschlossen [ przymiotnik ]=zestawieniowy abgeschmackt [ przymiotnik ]=niesmaczny abgeschmackt [ przymiotnik ]=płaski abgeschnitten [ przymiotnik ]=kadłubowy abgesondert [ przymiotnik ]=oddzielny abgesondert [ przymiotnik ]=odrębny abgesondert [ przymiotnik ]=osobny Abgesondertheit [ rzeczownik ]=osobność abgewöhnen [ czasownik ]=oduczać abgewöhnen [ czasownik ]=odzwyczajać Abglanz [ rzeczownik ]=odblask Abglanz [ rzeczownik ]=odbłysk Abgleich [ rzeczownik ]=kompensacja abgleichen [ czasownik ]=zrównoważać Abgott [ rzeczownik ]=bałwan Abgott [ rzeczownik ]=bóstwo Abgott [ rzeczownik ]=bożek Abgott [ rzeczownik ]=bożyszcze abgöttisch [ przymiotnik ]=bałwochwalczy Abgrenzung [ rzeczownik ]=delimitacja Abgrenzung [ rzeczownik ]=demarkacja Abgrenzung [ rzeczownik ]=granica Abgrenzung [ rzeczownik ]=naszkicowanie Abgrenzung [ rzeczownik ]=rubież Abgrenzung [ rzeczownik ]=wytyczenie Abgrund [ rzeczownik ]=bezmiar Abgrund [ rzeczownik ]=czeluść Abgrund [ rzeczownik ]=głębia Abgrund [ rzeczownik ]=otchłań Abgrund [ rzeczownik ]=zguba Abgunst [ rzeczownik ]=nieżyczliwość Abguss [ rzeczownik ]=odlew abhalten [ czasownik ]=celebrować abhalten [ czasownik ]=odbywać abhalten [ czasownik ]=odprawiać abhalten [ czasownik ]=odwieść abhalten [ czasownik ]=powstrzymywać Abhaltung [ rzeczownik ]=przeszkoda Abhandlung [ rzeczownik ]=elaborat Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawka Abhandlung [ rzeczownik ]=traktat Abhang [ rzeczownik ]=brzeg Abhang [ rzeczownik ]=nachylenie Abhang [ rzeczownik ]=pochylenie Abhang [ rzeczownik ]=pochyłość Abhang [ rzeczownik ]=skłonność Abhang [ rzeczownik ]=spadek Abhang [ rzeczownik ]=stok Abhang [ rzeczownik ]=urwisko Abhang [ rzeczownik ]=zbocze abhängen [ czasownik ]=odczepiać abhängen [ czasownik ]=odkładać abhängen [ czasownik ]=odwiesić abhängen [ czasownik ]=odwieszać abhängen [ czasownik ]=zależeć abhängen [ czasownik ]=zdejmować abhängig [ przymiotnik ]=poddańczy abhängig [ przymiotnik ]=zależny Abhängigkeit [ rzeczownik ]=poddaństwo Abhängigkeit [ rzeczownik ]=przyległość Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zależność Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zawisłość abhärten [ czasownik ]=zahartować Abhilfe [ rzeczownik ]=lekarstwo Abhilfe [ rzeczownik ]=pomoc Abholzung [ rzeczownik ]=deforestacja Abholzung [ rzeczownik ]=wylesianie Abholzung [ rzeczownik ]=wyrąb Abhören [ rzeczownik ]=podsłuch abhusten [ czasownik ]=charkać abhusten [ czasownik ]=odcharkiwać abhusten [ czasownik ]=odkaszliwać Abissinien [ rzeczownik ]=Abisynia Abitur [ rzeczownik ]=matura Abiturient [ rzeczownik ]=abiturient Abiturient [ rzeczownik ]=maturzysta abkarten [ czasownik ]=ukartować abkehren [ czasownik ]=odwracać abkehren [ czasownik ]=zmiatać abklingen [ czasownik ]=przebrzmiewać Abkochung [ rzeczownik ]=odwar Abkochung [ rzeczownik ]=wywar Abkomme [ rzeczownik ]=potomek Abkommen [ rzeczownik ]=akord Abkommen [ rzeczownik ]=konwencja Abkommen [ rzeczownik ]=porozumienie Abkommen [ rzeczownik ]=potomstwo Abkommen [ rzeczownik ]=ugoda Abkommen [ rzeczownik ]=układ Abkommen [ rzeczownik ]=ułożenie Abkommen [ rzeczownik ]=umowa Abkommen [ rzeczownik ]=uporządkowanie Abkommen [ rzeczownik ]=urządzenie Abkommen [ rzeczownik ]=zgoda Abkommen [ rzeczownik ]=zgodność Abkömmling [ rzeczownik ]=potomek abkratzen [ czasownik ]=zdrapywać abkratzen [ czasownik ]=zeskrobywać abkühlen [ czasownik ]=ochłodzić abkühlen [ czasownik ]=ostudzić Abkühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłoda Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie Abkühlung [ rzeczownik ]=oziębienie Abkunft [ rzeczownik ]=geneza Abkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie Abkunft [ rzeczownik ]=początek Abkunft [ rzeczownik ]=ród Abkunft [ rzeczownik ]=rodowód abkürzen [ czasownik ]=skracać abkürzen [ czasownik ]=skrócić Abkürzung [ rzeczownik ]=akronim Abkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie Abkürzung [ rzeczownik ]=skrót Abladung [ rzeczownik ]=wyładunek Ablage [ rzeczownik ]=garderoba Ablage [ rzeczownik ]=przechowalnia Ablage [ rzeczownik ]=skład Ablagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie Ablagerung [ rzeczownik ]=nawarstwienie Ablagerung [ rzeczownik ]=osad Ablagerung [ rzeczownik ]=składanie Ablagerung [ rzeczownik ]=złóg Ablass [ rzeczownik ]=odpust Ablass [ rzeczownik ]=opust Ablass [ rzeczownik ]=pobłażanie Ablass [ rzeczownik ]=pobłażliwość Ablass [ rzeczownik ]=spust Ablass [ rzeczownik ]=upust ablassen [ czasownik ]=odpuszczać ablassen [ czasownik ]=spuszczać ablassen [ czasownik ]=wypuszczać ablassen [ czasownik ]=zaprzestać Ablassventil [ rzeczownik ]=zawór Ablativ [ rzeczownik ]=narzędnik Ablauf [ rzeczownik ]=koniec Ablauf [ rzeczownik ]=odpływ Ablauf [ rzeczownik ]=przebieg Ablauf [ rzeczownik ]=start Ablauf [ rzeczownik ]=tok Ablauf [ rzeczownik ]=upływ ablaufen [ czasownik ]=obchodzić ablaufen [ czasownik ]=obejść ablaufen [ czasownik ]=obiegać ablaufen [ czasownik ]=odpływać ablaufen [ czasownik ]=przebiegać ablaufen [ czasownik ]=przemijać ablaufen [ czasownik ]=ruszać ablaufen [ czasownik ]=schnąć ablaufen [ czasownik ]=upływać ablaufen [ czasownik ]=wysychać ablaufen [ czasownik ]=zużyć Ableben [ rzeczownik ]=śmierć Ableben [ rzeczownik ]=zgon ablegen [ czasownik ]=odkładać ablegen [ czasownik ]=odłożyć ablegen [ czasownik ]=składać ablegen [ czasownik ]=zdejmować ablegen [ czasownik ]=zdjąć Ableger [ rzeczownik ]=potomek Ableger [ rzeczownik ]=sadzonka ablehnen [ czasownik ]=odmawiać ablehnen [ czasownik ]=odmówić ablehnen [ czasownik ]=odrzucać ablehnen [ czasownik ]=odrzucić ablehnen [ czasownik ]=wywodzić ablehnen [ czasownik ]=wzbraniać Ablehnung [ rzeczownik ]=nieprzychylność Ablehnung [ rzeczownik ]=odmowa Ablehnung [ rzeczownik ]=odrzucenie Ablehnung [ rzeczownik ]=odtrącenie Ablehnung [ rzeczownik ]=wybrakowanie ableiten [ czasownik ]=derywować ableiten [ czasownik ]=odprowadzać ableiten [ czasownik ]=wywieść ableiten [ czasownik ]=wywnioskować ableiten [ czasownik ]=wywodzić Ableitung [ rzeczownik ]=dedukcja Ableitung [ rzeczownik ]=derywacja Ableitung [ rzeczownik ]=pochodna Ableitung [ rzeczownik ]=upływność ablenken [ czasownik ]=oderwać ablenken [ czasownik ]=odwracać ablenken [ czasownik ]=uginać Ablenkung [ rzeczownik ]=dewiacja Ablenkung [ rzeczownik ]=dywersja Ablenkung [ rzeczownik ]=odchylenie Ablenkung [ rzeczownik ]=odwrócenie Ablenkung [ rzeczownik ]=zboczenie Ablesung [ rzeczownik ]=odczyt ableugnen [ czasownik ]=dezawuować ableugnen [ czasownik ]=zapierać ableugnen [ czasownik ]=zaprzeczać ableugnen [ czasownik ]=zdezawuować abliefern [ czasownik ]=dostarczać abliefern [ czasownik ]=dostawiać Ablieferung [ rzeczownik ]=dostawa Ablösbarkeit [ rzeczownik ]=odwołalność ablösen [ czasownik ]=oddzielać ablösen [ czasownik ]=wykupywać ablösen [ czasownik ]=zluzować ablösen [ czasownik ]=zmieniać Ablösung [ rzeczownik ]=oddzielenie Ablösung [ rzeczownik ]=spłata Ablösung [ rzeczownik ]=zmiana Abmachung [ rzeczownik ]=układ Abmachung [ rzeczownik ]=umowa abmagern [ czasownik ]=mizernieć abmagern [ czasownik ]=schudnąć abmagern [ czasownik ]=wychudnąć Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudnięcie Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudzenie abmähen [ czasownik ]=wykaszać abmähen [ czasownik ]=wyżąć Abmahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie Abmarsch [ rzeczownik ]=odmarsz Abmarsch [ rzeczownik ]=wymarsz abmessen [ czasownik ]=namierzać abmessen [ czasownik ]=odmierzać abmessen [ czasownik ]=wymierzać abmühen [ czasownik ]=męczyć Abnäher [ rzeczownik ]=wszywka Abnäher [ rzeczownik ]=zaszewka Abnahme [ rzeczownik ]=obniżka Abnahme [ rzeczownik ]=odbiór Abnahme [ rzeczownik ]=odebranie Abnahme [ rzeczownik ]=odjęcie Abnahme [ rzeczownik ]=spadek Abnahme [ rzeczownik ]=ubytek Abnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie Abnahme [ rzeczownik ]=zniżka Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=kolaudacja Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja abnehmen [ czasownik ]=amputować abnehmen [ czasownik ]=dokupować abnehmen [ czasownik ]=obcinać abnehmen [ czasownik ]=odbierać abnehmen [ czasownik ]=odebrać abnehmen [ czasownik ]=odejmować abnehmen [ czasownik ]=odkupić abnehmen [ czasownik ]=schudnąć abnehmen [ czasownik ]=zdejmować abnehmen [ czasownik ]=zdjąć Abnehmen [ rzeczownik ]=schudnięcie Abnehmer [ rzeczownik ]=odbierak Abnehmer [ rzeczownik ]=odbiorca Abnehmerin [ rzeczownik ]=odbiorczyni Abneigung [ rzeczownik ]=antypatia Abneigung [ rzeczownik ]=awersja Abneigung [ rzeczownik ]=niechęć Abneigung [ rzeczownik ]=obrzydzenie Abneigung [ rzeczownik ]=odchylenie Abneigung [ rzeczownik ]=odraza Abneigung [ rzeczownik ]=wstręt abnormal [ przymiotnik ]=anormalny abnormal [ przymiotnik ]=nienormalny Abnormität [ rzeczownik ]=nienormalność abnutzen [ czasownik ]=zużywać Abonnement [ rzeczownik ]=abonament Abonnement [ rzeczownik ]=prenumerata Abonnement [ rzeczownik ]=przedpłata Abonnement [ rzeczownik ]=subskrypcja Abonnent [ rzeczownik ]=abonent Abonnent [ rzeczownik ]=prenumerator abonnieren [ czasownik ]=abonować abonnieren [ czasownik ]=prenumerować abonnieren [ czasownik ]=subskrybować abonnieren [ czasownik ]=zaabonować abonnieren [ czasownik ]=zaprenumerować abordnen [ czasownik ]=delegować abordnen [ czasownik ]=wysyłać Abordnung [ rzeczownik ]=delegacja Abordnung [ rzeczownik ]=deputacja Aborigine [ rzeczownik ]=Aborygen Abort [ rzeczownik ]=klozet Abort [ rzeczownik ]=ubikacja Abort [ rzeczownik ]=ustęp abplacken [ czasownik ]=naharować Abplattung [ rzeczownik ]=spłaszczenie Abprall [ rzeczownik ]=odbicie Abprall [ rzeczownik ]=odskok Abprall [ rzeczownik ]=rykoszet abprallen [ czasownik ]=odbijać abquellen [ czasownik ]=wymęczać abquellen [ czasownik ]=wymęczyć Abraten [ rzeczownik ]=odradzanie abräumen [ czasownik ]=sprzątać abräumen [ czasownik ]=uprzątać abrechnen [ czasownik ]=odliczać abrechnen [ czasownik ]=odliczyć abrechnen [ czasownik ]=potrącić Abrechnung [ rzeczownik ]=fakturowanie Abrechnung [ rzeczownik ]=obrachunek Abrechnung [ rzeczownik ]=odliczenie Abrechnung [ rzeczownik ]=porachunek Abrechnung [ rzeczownik ]=rozliczenie Abrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek Abrechnung [ rzeczownik ]=rozstrzyganie Abrechnung [ rzeczownik ]=zaliczanie Abrede [ rzeczownik ]=porozumienie Abrede [ rzeczownik ]=układ Abrede [ rzeczownik ]=umowa abreiben [ czasownik ]=nacierać abreiben [ czasownik ]=przycierać abreiben [ czasownik ]=ścierać Abreibung [ rzeczownik ]=bura Abreise [ rzeczownik ]=odjazd Abreise [ rzeczownik ]=wyjazd Abreise [ rzeczownik ]=wymarsz abreisen [ czasownik ]=odchodzić abreisen [ czasownik ]=odejść abreisen [ czasownik ]=odjechać abreisen [ czasownik ]=odjeżdżać abreisen [ czasownik ]=opuścić abreisen [ czasownik ]=wyjechać abreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać abreisen [ czasownik ]=wyruszać abreißen [ czasownik ]=burzyć abreißen [ czasownik ]=naszkicować abreißen [ czasownik ]=obrywać abreißen [ czasownik ]=oddzierać abreißen [ czasownik ]=odrywać abreißen [ czasownik ]=przerwać abreißen [ czasownik ]=urwać abreißen [ czasownik ]=urywać abreißen [ czasownik ]=wyburzać abreißen [ czasownik ]=zdzierać abreißen [ czasownik ]=zedrzeć abreißen [ czasownik ]=zniszczyć abreißen [ czasownik ]=zrywać abrichten [ czasownik ]=ćwiczyć abrichten [ czasownik ]=fugować abrichten [ czasownik ]=tresować Abriebfestigkeit [ rzeczownik ]=ścieralność Abriss [ rzeczownik ]=burzenie Abriss [ rzeczownik ]=kontur Abriss [ rzeczownik ]=rozbiórka Abriss [ rzeczownik ]=skrót Abriss [ rzeczownik ]=streszczenie Abriss [ rzeczownik ]=szkic Abriss [ rzeczownik ]=zarys Abriss [ rzeczownik ]=zburzenie Abriss [ rzeczownik ]=zniszczenie abrollen [ czasownik ]=odjeżdżać abrollen [ czasownik ]=odwijać abrollen [ czasownik ]=rozwijać Abruf [ rzeczownik ]=odwołanie abrufen [ czasownik ]=aportować abrufen [ czasownik ]=poratować abrufen [ czasownik ]=powetować abrupt [ przymiotnik ]=nagły abrupt [ przymiotnik ]=raptowny abrüsten [ czasownik ]=rozbrajać abrüsten [ czasownik ]=rozbroić Abrüstung [ rzeczownik ]=demobilizacja Abrüstung [ rzeczownik ]=rozbrojenie Abrutschung [ rzeczownik ]=usuwisko Abruzzi [ rzeczownik ]=Abruzja Absage [ rzeczownik ]=odmowa Absage [ rzeczownik ]=odwołanie absagen [ czasownik ]=odmawiać absagen [ czasownik ]=odmówić absagen [ czasownik ]=odwołać absagen [ czasownik ]=odwoływać absagen [ czasownik ]=rezygnować Absatz [ rzeczownik ]=akapit Absatz [ rzeczownik ]=debit Absatz [ rzeczownik ]=napiętek Absatz [ rzeczownik ]=obcas Absatz [ rzeczownik ]=paragraf Absatz [ rzeczownik ]=pięta Absatz [ rzeczownik ]=podest Absatz [ rzeczownik ]=przerwa Absatz [ rzeczownik ]=spocznik Absatz [ rzeczownik ]=uskok Absatz [ rzeczownik ]=ustęp Absatz [ rzeczownik ]=zbyt Absatzfähigkeit [ rzeczownik ]=pokupność Absatzmarkt [ rzeczownik ]=rynek Absatzmarkt [ rzeczownik ]=targ Absaugung [ rzeczownik ]=ekshaustor Absaugung [ rzeczownik ]=ssanie abschaffen [ czasownik ]=usuwać Abschaffung [ rzeczownik ]=abolicja Abschaffung [ rzeczownik ]=zniesienie abschalten [ czasownik ]=odłączać abschalten [ czasownik ]=wyłączać abschalten [ czasownik ]=wyłączyć Abschätzung [ rzeczownik ]=ocena Abschätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie Abschätzung [ rzeczownik ]=szacunek Abschätzung [ rzeczownik ]=taksacja Abschaum [ rzeczownik ]=szumowina abscheiden [ czasownik ]=oddzielać abscheiden [ czasownik ]=odłączać Abscheidung [ rzeczownik ]=detronizacja Abscheidung [ rzeczownik ]=odkładanie Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzanie Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzenie Abscherung [ rzeczownik ]=ostrzyżenie Abscheu [ rzeczownik ]=abominacja Abscheu [ rzeczownik ]=odraza Abscheu [ rzeczownik ]=wstręt Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydlistwo Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=ohyda Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=paskudztwo Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=szkarada abschicken [ czasownik ]=odsyłać abschicken [ czasownik ]=wysłać abschicken [ czasownik ]=wysyłać Abschiebung [ rzeczownik ]=deportowanie Abschied [ rzeczownik ]=dymisja Abschied [ rzeczownik ]=pożegnanie Abschied [ rzeczownik ]=rozstanie Abschied [ rzeczownik ]=zwolnienie abschießen [ czasownik ]=wystrzelić abschießen [ czasownik ]=zestrzelać abschießen [ czasownik ]=zestrzelić abschirmen [ czasownik ]=ekranować abschirmen [ czasownik ]=osłaniać Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranizacja Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranowanie Abschirmung [ rzeczownik ]=osłona Abschirmung [ rzeczownik ]=tarcza Abschirmung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawianie Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawienie Abschlag [ rzeczownik ]=opust Abschlag [ rzeczownik ]=rata Abschlag [ rzeczownik ]=spłata abschlagen [ czasownik ]=obijać abschlagen [ czasownik ]=obtrącać abschlagen [ czasownik ]=odbić abschlagen [ czasownik ]=odciąć abschlagen [ czasownik ]=odcinać abschlagen [ czasownik ]=odliczać abschlagen [ czasownik ]=odmawiać abschlagen [ czasownik ]=odmówić abschlagen [ czasownik ]=zbijać abschleppen [ czasownik ]=holować abschleppen [ czasownik ]=odholować abschließen [ czasownik ]=finalizować abschließen [ czasownik ]=kończyć abschließen [ czasownik ]=skończyć abschließen [ czasownik ]=zamykać abschließen [ czasownik ]=zawierać abschließen [ czasownik ]=zawrzeć Abschluss [ rzeczownik ]=koniec Abschluss [ rzeczownik ]=zakończenie Abschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie Abschluss [ rzeczownik ]=zawarcie abschneiden [ czasownik ]=obciąć abschneiden [ czasownik ]=obcinać abschneiden [ czasownik ]=odciąć abschneiden [ czasownik ]=odcinać abschneiden [ czasownik ]=odkrajać abschneiden [ czasownik ]=odkrawać abschneiden [ czasownik ]=ścinać abschneiden [ czasownik ]=ucinać Abschneiden [ rzeczownik ]=oberżnięcie Abschneiden [ rzeczownik ]=odcięcie Abschneiden [ rzeczownik ]=podcięcie Abschneiden [ rzeczownik ]=ucięcie Abschneiden [ rzeczownik ]=ukrojenie Abschnitt [ rzeczownik ]=część Abschnitt [ rzeczownik ]=kupon Abschnitt [ rzeczownik ]=odcinek Abschnitt [ rzeczownik ]=okres Abschnitt [ rzeczownik ]=podrozdział Abschnitt [ rzeczownik ]=rozdział Abschnitt [ rzeczownik ]=segment Abschnitt [ rzeczownik ]=ustęp abschrauben [ czasownik ]=odkręcać abschrauben [ czasownik ]=odśrubowywać abschrecken [ czasownik ]=odstraszać Abschreckung [ rzeczownik ]=odstraszanie Abschreckung [ rzeczownik ]=odwodzenie Abschreiber [ rzeczownik ]=kopista Abschreiber [ rzeczownik ]=plagiator Abschreiber [ rzeczownik ]=przepisywacz Abschreibungen [ rzeczownik ]=amortyzacja Abschreibungen [ rzeczownik ]=deprecjacja Abschrift [ rzeczownik ]=kopia Abschrift [ rzeczownik ]=odpis Abschuss [ rzeczownik ]=odstrzał Abschuss [ rzeczownik ]=wystrzał abschüssig [ przymiotnik ]=przepaścisty abschüssig [ przymiotnik ]=spadzisty abschüssig [ przymiotnik ]=stromy abschüssig [ przymiotnik ]=urwisty abschüssig [ przysłówek ]=stromo Abschüssigkeit [ rzeczownik ]=stromość abschwächen [ czasownik ]=osłabiać Abschwächung [ rzeczownik ]=osłabienie abschweifen [ czasownik ]=zbaczać Abschweifung [ rzeczownik ]=dygresja absehen [ czasownik ]=dojrzeć absehen [ czasownik ]=przewidywać abseits [ przysłówek ]=opodal Abseits [ rzeczownik ]=ofsajd absenden [ czasownik ]=ekspediować absenden [ czasownik ]=odsyłać absenden [ czasownik ]=wysłać absenden [ czasownik ]=wysyłać Absender [ rzeczownik ]=nadajnik Absender [ rzeczownik ]=nadawca Absendung [ rzeczownik ]=ekspedycja Absendung [ rzeczownik ]=wysyłka Absendung [ rzeczownik ]=załatwienie Absenker [ rzeczownik ]=odkład Absenkung [ rzeczownik ]=osiadanie Absenz [ rzeczownik ]=absencja Absenz [ rzeczownik ]=brak Absenz [ rzeczownik ]=nieobecność absetzen [ czasownik ]=odstawiać absetzen [ czasownik ]=odstawić absetzen [ czasownik ]=przerywać absetzen [ czasownik ]=sprzedawać absetzen [ czasownik ]=wysadzać absetzen [ czasownik ]=zbyć absetzen [ czasownik ]=zbywać absetzen [ czasownik ]=zdejmować absetzen [ czasownik ]=zdjąć Absetzung [ rzeczownik ]=dedukcja Absetzung [ rzeczownik ]=detronizacja Absetzung [ rzeczownik ]=odliczenie Absetzung [ rzeczownik ]=potrącenie Absetzung [ rzeczownik ]=wniosek Absetzung [ rzeczownik ]=wnioskowanie Absetzung [ rzeczownik ]=wywód Absetzung [ rzeczownik ]=zeznanie Absicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie Absicht [ rzeczownik ]=intencja Absicht [ rzeczownik ]=zamiar Absicht [ rzeczownik ]=zamierzenie Absicht [ rzeczownik ]=zamysł absichtlich [ przymiotnik ]=celowy absichtlich [ przymiotnik ]=rozmyślny absichtlich [ przymiotnik ]=umyślny absichtlich [ przysłówek ]=celowo absichtlich [ przysłówek ]=naumyślnie absichtlich [ przysłówek ]=rozmyślnie absichtlich [ przysłówek ]=umyślnie Absinth [ rzeczownik ]=absynt absolut [ przymiotnik ]=absolutny absolut [ przymiotnik ]=bezwzględny absolut [ przysłówek ]=absolutnie absolut [ przysłówek ]=bezwarunkowo absolut [ przysłówek ]=bezwzględnie absolut [ przysłówek ]=koniecznie Absolute [ rzeczownik ]=absolutyzacja Absolution [ rzeczownik ]=absolucja Absolution [ rzeczownik ]=odpuszczenie Absolution [ rzeczownik ]=rozgrzeszenie Absolutismus [ rzeczownik ]=absolutyzm Absolutismus [ rzeczownik ]=tyrania absolutistisch [ przymiotnik ]=absolutystyczny Absolvent [ rzeczownik ]=absolwent Absolvent [ rzeczownik ]=wychowanek Absolventen [ rzeczownik ]=alumn Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwaczność absondern [ czasownik ]=oddzielać absondern [ czasownik ]=odłączać absondern [ czasownik ]=odosabniać absondern [ czasownik ]=wyodrębniać Absonderung [ rzeczownik ]=segregacja Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielanie Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielina Absorber [ rzeczownik ]=absorber Absorber [ rzeczownik ]=pochłaniacz absorbieren [ czasownik ]=absorbować absorbieren [ czasownik ]=chłonąć absorbieren [ czasownik ]=pochłaniać absorbieren [ czasownik ]=wchłaniać absorbieren [ czasownik ]=wsysać Absorption [ rzeczownik ]=absorpcja Absorption [ rzeczownik ]=pochłanianie Absorption [ rzeczownik ]=spożytkowanie Absorption [ rzeczownik ]=wchłanianie Absorption [ rzeczownik ]=wchłonięcie Absorption [ rzeczownik ]=zaabsorbowanie Absorptionsfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność Abspaltung [ rzeczownik ]=odszczepieństwo Abspannung [ rzeczownik ]=osłabienie Absperrhahn [ rzeczownik ]=kurek Absperrkette [ rzeczownik ]=kordon Absperrung [ rzeczownik ]=zamknięcie abspielen [ czasownik ]=odgrywać Absplitterung [ rzeczownik ]=odprysk Absprache [ rzeczownik ]=porozumienie Absprache [ rzeczownik ]=ugoda Absprache [ rzeczownik ]=układ Absprache [ rzeczownik ]=umowa Absprache [ rzeczownik ]=zgoda Absprache [ rzeczownik ]=zgodność Absprung [ rzeczownik ]=odskok Absprung [ rzeczownik ]=zeskok abspulen [ czasownik ]=rozmotać abstammen [ czasownik ]=pochodzić Abstammung [ rzeczownik ]=geneza Abstammung [ rzeczownik ]=krew Abstammung [ rzeczownik ]=linia Abstammung [ rzeczownik ]=pochodzenie Abstammung [ rzeczownik ]=początek Abstammung [ rzeczownik ]=ród Abstammung [ rzeczownik ]=rodowód Abstand [ rzeczownik ]=dystans Abstand [ rzeczownik ]=oddalenie Abstand [ rzeczownik ]=odległość Abstand [ rzeczownik ]=odstęp Abstand [ rzeczownik ]=odstępne Abstand [ rzeczownik ]=ostęp Abstand [ rzeczownik ]=rozstaw Abstand [ rzeczownik ]=rozstęp Abstecher [ rzeczownik ]=wycieczka Abstecher [ rzeczownik ]=wypad absteigen [ czasownik ]=schodzić absteigen [ czasownik ]=wysiadać absteigen [ czasownik ]=zsiadać Absteigen [ rzeczownik ]=złażenie abstellen [ czasownik ]=odstawiać abstellen [ czasownik ]=odstawić abstellen [ czasownik ]=odsuwać abstellen [ czasownik ]=usuwać abstellen [ czasownik ]=wyłączać Abstellen [ rzeczownik ]=zestawienie Abstellkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia abstempeln [ czasownik ]=ostemplować absterben [ czasownik ]=martwieć absterben [ czasownik ]=obumierać absterben [ czasownik ]=zamierać Abstich [ rzeczownik ]=wycinanie Abstieg [ rzeczownik ]=opadanie Abstieg [ rzeczownik ]=relegacja Abstieg [ rzeczownik ]=upadek Abstieg [ rzeczownik ]=zdegradowanie Abstieg [ rzeczownik ]=zejście Abstieg [ rzeczownik ]=zniżanie Abstieg [ rzeczownik ]=zniżenie abstimmen [ czasownik ]=głosować abstimmen [ czasownik ]=stroić abstimmen [ czasownik ]=zestrajać Abstimmen [ rzeczownik ]=głosowanie Abstimmen [ rzeczownik ]=nastrojenie Abstimmung [ rzeczownik ]=głos Abstimmung [ rzeczownik ]=głosowanie Abstimmung [ rzeczownik ]=strojenie Abstimmung [ rzeczownik ]=uzgodnienie Abstimmung [ rzeczownik ]=wotum abstinent [ przymiotnik ]=antyalkoholowy abstinent [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy Abstinenz [ rzeczownik ]=abstynencja Abstinenz [ rzeczownik ]=powściągliwość Abstinenz [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość Abstinenzler [ rzeczownik ]=abstynent abstoßend [ przymiotnik ]=antypatyczny Abstoßung [ rzeczownik ]=odpychanie Abstoßung [ rzeczownik ]=odstręczenie abstrakt [ przymiotnik ]=abstrakcyjny abstrakt [ przymiotnik ]=niejasny abstrakt [ przysłówek ]=abstrakcyjnie Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrahowanie Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrakcja Abstreifer [ rzeczownik ]=zbierak Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniacz Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniak abstreiten [ czasownik ]=zaprzeczać Abstrich [ rzeczownik ]=dedukcja Abstrich [ rzeczownik ]=odliczenie Abstrich [ rzeczownik ]=potrącenie Abstrich [ rzeczownik ]=rozmaz Abstrich [ rzeczownik ]=skreślenie Abstrich [ rzeczownik ]=wniosek Abstrich [ rzeczownik ]=wnioskowanie Abstrich [ rzeczownik ]=wymaz Abstrich [ rzeczownik ]=wywód abstufen [ czasownik ]=stopniować abstufen [ czasownik ]=tonować Abstufung [ rzeczownik ]=gradacja Abstufung [ rzeczownik ]=niuans Abstufung [ rzeczownik ]=odcień abstumpfen [ czasownik ]=otępieć abstumpfen [ czasownik ]=stępiać abstumpfen [ czasownik ]=stępić abstumpfen [ czasownik ]=stępieć Abstumpfen [ rzeczownik ]=tępienie Abstumpfen [ rzeczownik ]=zobojętnienie Absturz [ rzeczownik ]=chrupot Absturz [ rzeczownik ]=chrzęst Absturz [ rzeczownik ]=krach Absturz [ rzeczownik ]=spadek Absturz [ rzeczownik ]=upadek Absturz [ rzeczownik ]=urwisko abstürzen [ czasownik ]=spadać abstürzen [ czasownik ]=spaść absurd [ przymiotnik ]=absurdalny absurd [ przymiotnik ]=bezsensowny absurd [ przymiotnik ]=głupi absurd [ przymiotnik ]=niedorzeczny absurd [ przymiotnik ]=śmieszny Absurdität [ rzeczownik ]=absurd Absurdität [ rzeczownik ]=absurdalność Absurdität [ rzeczownik ]=niedorzeczność Abszess [ rzeczownik ]=ropień Abszess [ rzeczownik ]=wrzód Abszisse [ rzeczownik ]=odcięta Abt [ rzeczownik ]=opat abtasten [ czasownik ]=obmacywać Abtasten [ rzeczownik ]=obmacanie Abtei [ rzeczownik ]=opactwo Abteil [ rzeczownik ]=przedział Abteil [ rzeczownik ]=przegroda Abteil [ rzeczownik ]=przegródka abteilen [ czasownik ]=przedzielać Abteilung [ rzeczownik ]=część Abteilung [ rzeczownik ]=departament Abteilung [ rzeczownik ]=dywizja Abteilung [ rzeczownik ]=dywizjon Abteilung [ rzeczownik ]=dział Abteilung [ rzeczownik ]=dzielenie Abteilung [ rzeczownik ]=ministerstwo Abteilung [ rzeczownik ]=obojętność Abteilung [ rzeczownik ]=oddział Abteilung [ rzeczownik ]=oderwanie Abteilung [ rzeczownik ]=odgałęzienie Abteilung [ rzeczownik ]=odnoga Abteilung [ rzeczownik ]=odosobnienie Abteilung [ rzeczownik ]=podział Abteilung [ rzeczownik ]=przedział Abteilung [ rzeczownik ]=przegródka Abteilung [ rzeczownik ]=sekcja Abteilung [ rzeczownik ]=służba Abteilung [ rzeczownik ]=specjalność Abteilung [ rzeczownik ]=wydział abtragen [ czasownik ]=rozbierać abtragen [ czasownik ]=spłacać abtragen [ czasownik ]=zabierać abtragen [ czasownik ]=zburzyć abtragen [ czasownik ]=zniszczyć abtragen [ czasownik ]=znosić Abtragung [ rzeczownik ]=denudacja Abtreibung [ rzeczownik ]=aborcja Abtreibung [ rzeczownik ]=poronienie Abtreibung [ rzeczownik ]=skrobanka abtrennen [ czasownik ]=oddzielać abtrennen [ czasownik ]=odłączać abtrennen [ czasownik ]=odpruwać Abtrennen [ rzeczownik ]=przegrodzenie Abtrennen [ rzeczownik ]=zagrodzenie abtreten [ czasownik ]=odchodzić abtreten [ czasownik ]=odejść abtreten [ czasownik ]=odmaszerować abtreten [ czasownik ]=odstąpić abtreten [ czasownik ]=odstępować abtreten [ czasownik ]=schodzić abtreten [ czasownik ]=ustąpić abtreten [ czasownik ]=wycierać abtreten [ czasownik ]=wytrzeć abtreten [ czasownik ]=zejść abtreten [ czasownik ]=zużyć abtreten [ czasownik ]=zużywać Abtreter [ rzeczownik ]=cedent Abtreter [ rzeczownik ]=wycieraczka Abtrift [ rzeczownik ]=dryf Abtritt [ rzeczownik ]=toaleta Abtritt [ rzeczownik ]=ubikacja Abtritt [ rzeczownik ]=ustęp abtrünnig [ przymiotnik ]=odszczepieńczy Abtrünnige [ rzeczownik ]=odstępca Abtrünnige [ rzeczownik ]=odszczepieniec Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odstępstwo Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odszczepieństwo Abtshagen [ rzeczownik ]=Dobiesław abtun [ czasownik ]=zakończyć abtun [ czasownik ]=załatwiać abtun [ czasownik ]=zdejmować abwägen [ czasownik ]=odważyć abwägen [ czasownik ]=rozważać Abwägung [ rzeczownik ]=rozwaga Abwägung [ rzeczownik ]=rozważanie abwälzen [ czasownik ]=odsuwać abwälzen [ czasownik ]=odwalać Abwanderung [ rzeczownik ]=emigracja Abwandlung [ rzeczownik ]=odmiana abwarten [ czasownik ]=czekać abwarten [ czasownik ]=oczekiwać abwarten [ czasownik ]=odczekać abwarten [ czasownik ]=odczekiwać abwarten [ czasownik ]=przeczekać abwarten [ czasownik ]=wyczekać abwarten [ czasownik ]=zaczekać abwaschbar [ przymiotnik ]=zmywalny abwaschen [ czasownik ]=myć abwaschen [ czasownik ]=obmywać abwaschen [ czasownik ]=odmywać abwaschen [ czasownik ]=zmyć abwaschen [ czasownik ]=zmywać Abwaschung [ rzeczownik ]=ablucja Abwaschung [ rzeczownik ]=obmycie Abwasser [ rzeczownik ]=kanalizacja Abwasser [ rzeczownik ]=ściek abwechseln [ czasownik ]=zmieniać abwechselnd [ przymiotnik ]=kolejny abwechselnd [ przymiotnik ]=naprzemianległy abwechselnd [ przymiotnik ]=przemienny abwechselnd [ przymiotnik ]=zmienny Abwechslung [ rzeczownik ]=modyfikacja Abwechslung [ rzeczownik ]=odmiana Abwechslung [ rzeczownik ]=przemiana Abwechslung [ rzeczownik ]=przesiadka Abwechslung [ rzeczownik ]=urozmaicenie Abwechslung [ rzeczownik ]=wymiana Abwechslung [ rzeczownik ]=zmiana Abweg [ rzeczownik ]=bezdroże abwegig [ przymiotnik ]=błędny abwegig [ przymiotnik ]=zdrożny Abwehr [ rzeczownik ]=obrona Abwehr [ rzeczownik ]=osłona Abwehrstoff [ rzeczownik ]=przeciwciało abweichen [ czasownik ]=odbiegać abweichen [ czasownik ]=odchylać abweichen [ czasownik ]=odmaczać abweichen [ czasownik ]=różnić abweichen [ czasownik ]=zbaczać abweichen [ czasownik ]=zboczyć abweichend [ przymiotnik ]=odmienny abweichend [ przymiotnik ]=rozbieżny Abweichung [ rzeczownik ]=derogacja Abweichung [ rzeczownik ]=dewiacja Abweichung [ rzeczownik ]=odchylanie Abweichung [ rzeczownik ]=odchylenie Abweichung [ rzeczownik ]=odchyłka Abweichung [ rzeczownik ]=odstępstwo Abweichung [ rzeczownik ]=różnica Abweichung [ rzeczownik ]=zbaczanie Abweichung [ rzeczownik ]=zboczenie Abweichung [ rzeczownik ]=zmiana abweisen [ czasownik ]=odpierać abweisen [ czasownik ]=odprawiać Abweisung [ rzeczownik ]=likwidacja Abweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie abwenden [ czasownik ]=odsuwać abwenden [ czasownik ]=odwracać Abwendung [ rzeczownik ]=odwrócenie abwerfen [ czasownik ]=zrzucać abwertend [ przymiotnik ]=pejoratywny Abwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja abwesend [ przymiotnik ]=nieobecny Abwesenheit [ rzeczownik ]=absencja Abwesenheit [ rzeczownik ]=brak Abwesenheit [ rzeczownik ]=nieobecność abwickeln [ czasownik ]=odmotać abwickeln [ czasownik ]=rozmotać Abwicklung [ rzeczownik ]=likwidacja abwischen [ czasownik ]=obcierać abwischen [ czasownik ]=obetrzeć abwischen [ czasownik ]=ocierać abwischen [ czasownik ]=ścierać abwischen [ czasownik ]=wycierać abwischen [ czasownik ]=zacierać abwischen [ czasownik ]=zetrzeć Abwurf [ rzeczownik ]=zrzut abzahlen [ czasownik ]=spłacać abzählen [ czasownik ]=odliczać Abzählreim [ rzeczownik ]=wyliczanka Abzahlung [ rzeczownik ]=rata Abzahlung [ rzeczownik ]=spłata Abzahlung [ rzeczownik ]=zapłata Abzäumung [ rzeczownik ]=wyuzdanie abzehren [ czasownik ]=niszczyć abzehren [ czasownik ]=wycieńczać abzehren [ czasownik ]=wyjaławiać abzehren [ czasownik ]=wyniszczać abzehren [ czasownik ]=zamorzyć Abzeichen [ rzeczownik ]=odznaka Abzeichen [ rzeczownik ]=oznaka Abzeichen [ rzeczownik ]=plakietka Abzeichen [ rzeczownik ]=znak abzeichnen [ czasownik ]=odrysować abzeichnen [ czasownik ]=podcyfrować abzeichnen [ czasownik ]=zaznaczać Abziehbild [ rzeczownik ]=kalkomania Abziehbild [ rzeczownik ]=odbijanka abziehen [ czasownik ]=obciągać abziehen [ czasownik ]=obdzierać abziehen [ czasownik ]=odbijać abziehen [ czasownik ]=odchodzić abziehen [ czasownik ]=odejmować abziehen [ czasownik ]=odejść abziehen [ czasownik ]=odjąć abziehen [ czasownik ]=ostrzyć abziehen [ czasownik ]=ściągać abziehen [ czasownik ]=spuszczać abziehen [ czasownik ]=uchodzić abziehen [ czasownik ]=ujść abziehen [ czasownik ]=wycofać abziehen [ czasownik ]=zdejmować abziehen [ czasownik ]=zdjąć abziehen [ czasownik ]=zdołać Abzieher [ rzeczownik ]=odbijacz Abziehstein [ rzeczownik ]=marmurek Abziehstein [ rzeczownik ]=osełek Abziehstein [ rzeczownik ]=osełka Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskont Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskontowanie abzuarbeiten [ czasownik ]=spracować abzuberufen [ czasownik ]=odwołać abzuberufen [ czasownik ]=odwoływać abzublassen [ czasownik ]=wytrąbić abzudreschen [ czasownik ]=odklepać abzudreschen [ czasownik ]=odklepywać abzudreschen [ czasownik ]=wymłócić Abzug [ rzeczownik ]=cyngiel Abzug [ rzeczownik ]=dedukcja Abzug [ rzeczownik ]=kopia Abzug [ rzeczownik ]=odbitka Abzug [ rzeczownik ]=odciąg Abzug [ rzeczownik ]=odejście Abzug [ rzeczownik ]=odjazd Abzug [ rzeczownik ]=odliczenie Abzug [ rzeczownik ]=odpływ Abzug [ rzeczownik ]=potrącenie Abzug [ rzeczownik ]=spust Abzug [ rzeczownik ]=ujście Abzug [ rzeczownik ]=wniosek Abzug [ rzeczownik ]=wnioskowanie Abzug [ rzeczownik ]=wyciek Abzug [ rzeczownik ]=wyjazd Abzug [ rzeczownik ]=wymarsz Abzug [ rzeczownik ]=wywód Abzug [ rzeczownik ]=wyzwalacz Abzugskanal [ rzeczownik ]=dren abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwiać abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwić abzuhauen [ czasownik ]=odrąbać abzuhauen [ czasownik ]=odrąbywać abzuhauen [ czasownik ]=zwiać abzuhauen [ czasownik ]=zwiewać abzukarten [ czasownik ]=ukartować abzukarten [ czasownik ]=ukartowywać abzukarten [ czasownik ]=uknuć abzuküssen [ czasownik ]=obcałować abzuküssen [ czasownik ]=obcałowywać abzuküssen [ czasownik ]=wycałować abzuküssen [ czasownik ]=wycałowywać abzumühen [ czasownik ]=znużyć abzupfählen [ czasownik ]=wytyczyć abzuplatten [ czasownik ]=przypłaszczać abzuplatten [ czasownik ]=przypłaszczyć abzuplatten [ czasownik ]=rozpłaszczać abzuplatten [ czasownik ]=rozpłaszczyć abzuplatten [ czasownik ]=spłaszczać abzuplatten [ czasownik ]=spłaszczyć abzusieben [ czasownik ]=odsiać abzusieben [ czasownik ]=odsiewać abzusteigen [ czasownik ]=złazić abzusteigen [ czasownik ]=zleźć abzusteigen [ czasownik ]=zsiadać abzustufen [ czasownik ]=stopniować abzustumpfen [ czasownik ]=przytępiać abzustumpfen [ czasownik ]=przytępić abzustumpfen [ czasownik ]=stępiać abzustumpfen [ czasownik ]=stępić abzustumpfen [ czasownik ]=stępieć abzustumpfen [ czasownik ]=tępieć abzustumpfen [ czasownik ]=zobojętnieć abzuwehren [ czasownik ]=ochraniać abzuzäunen [ czasownik ]=oparkanić abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęziać abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęzić abzweigen [ czasownik ]=odchodzić abzweigen [ czasownik ]=odgałęziać Abzweigstück [ rzeczownik ]=rozgałęźnik Abzweigung [ rzeczownik ]=odgałęzienie Access [ rzeczownik ]=dostęp Access [ rzeczownik ]=przystęp Accessoire [ rzeczownik ]=dodatek Acetat [ rzeczownik ]=octan Achat [ rzeczownik ]=agat achromatisch [ przymiotnik ]=achromatyczny achromatisch [ przysłówek ]=bezbarwnie Achse [ rzeczownik ]=oś Achsel [ rzeczownik ]=bark Achsel [ rzeczownik ]=łopatka Achsel [ rzeczownik ]=pacha Achsel [ rzeczownik ]=ramię Achselhöhle [ rzeczownik ]=pacha Achselstück [ rzeczownik ]=epolet acht [ przymiotnik ]=ósmy Acht [ rzeczownik ]=baczność Acht [ rzeczownik ]=banicja Acht [ rzeczownik ]=uwaga Acht [ rzeczownik ]=wygnanie Achtbarkeit [ rzeczownik ]=zacność achte [ przymiotnik ]=ósmy Achteck [ rzeczownik ]=oktagon Achteck [ rzeczownik ]=ośmiobok Achteck [ rzeczownik ]=ośmiokąt achten [ czasownik ]=baczyć achten [ czasownik ]=honorować achten [ czasownik ]=pilnować achten [ czasownik ]=poważać achten [ czasownik ]=przestrzegać achten [ czasownik ]=szanować achten [ czasownik ]=uszanować achten [ czasownik ]=uważać achten [ czasownik ]=zważać achten [ czasownik ]=zwracać Achtersteven [ rzeczownik ]=tylnica achtlos [ przymiotnik ]=nieuważny Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga achtsam [ przymiotnik ]=baczny achtsam [ przymiotnik ]=uważny Achtsamkeit [ rzeczownik ]=uwaga Achtung [ rzeczownik ]=baczność Achtung [ rzeczownik ]=poszanowanie Achtung [ rzeczownik ]=poważanie Achtung [ rzeczownik ]=respekt Achtung [ rzeczownik ]=szacunek Achtung [ rzeczownik ]=uszanowanie Achtung [ rzeczownik ]=uwaga Ächtung [ rzeczownik ]=ostracyzm Ächtung [ rzeczownik ]=proskrypcja ächzen [ czasownik ]=biadolić ächzen [ czasownik ]=jęczeć ächzen [ czasownik ]=narzekać ächzen [ czasownik ]=stękać Acker [ rzeczownik ]=akr Acker [ rzeczownik ]=ker Acker [ rzeczownik ]=pole Acker [ rzeczownik ]=rola Ackerbau [ rzeczownik ]=rolnictwo Ackerhof [ rzeczownik ]=Chojnaty Ackerland [ rzeczownik ]=rola ackern [ czasownik ]=orać ackern [ czasownik ]=zorać Ackerschleppe [ rzeczownik ]=włóka Ackerwagen [ rzeczownik ]=wasąg Acryl [ rzeczownik ]=akryl Actinium [ rzeczownik ]=aktyn Action [ rzeczownik ]=działanie Action [ rzeczownik ]=łania Action [ rzeczownik ]=powództwo Action [ rzeczownik ]=skarga Adamowitz [ rzeczownik ]=Adamowice Adamsapfel [ rzeczownik ]=grdyka Adamsdorf [ rzeczownik ]=Sulimierz Adaptation [ rzeczownik ]=adaptacja Adapter [ rzeczownik ]=adapter Adapter [ rzeczownik ]=przystawka adaptieren [ czasownik ]=adaptować adaptieren [ czasownik ]=przystosowywać adäquat [ przymiotnik ]=adekwatny adäquat [ przymiotnik ]=odpowiedni adäquat [ przymiotnik ]=właściwy addieren [ czasownik ]=dodać addieren [ czasownik ]=dodawać Addition [ rzeczownik ]=dodatek Addition [ rzeczownik ]=dodawanie Adel [ rzeczownik ]=arystokracja Adel [ rzeczownik ]=szlachectwo Adel [ rzeczownik ]=szlachetność Adel [ rzeczownik ]=szlachta adelig [ przymiotnik ]=szlachecki adelig [ przymiotnik ]=szlachetny Adeliger [ rzeczownik ]=szlachcic adeln [ czasownik ]=nobilitować adeln [ czasownik ]=uczłowieczać adeln [ czasownik ]=uszlachcić adeln [ czasownik ]=uszlachetnić Adelnau [ rzeczownik ]=Odolanów Adelsbuch [ rzeczownik ]=herbarz Adelsdorf [ rzeczownik ]=Zagrodno Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=możnowładztwo Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=szlachetczyzna Adelsstand [ rzeczownik ]=parostwo Adelstand [ rzeczownik ]=szlachectwo Adenom [ rzeczownik ]=gruczolak Ader [ rzeczownik ]=talent Ader [ rzeczownik ]=tętnica Ader [ rzeczownik ]=wena Ader [ rzeczownik ]=żyła Ader [ rzeczownik ]=żyłka Äderchen [ rzeczownik ]=żyłka Aderhaut [ rzeczownik ]=naczyniówka Adern [ rzeczownik ]=żyłkowanie Äderung [ rzeczownik ]=żyłkowanie Adhäsion [ rzeczownik ]=adhezja Adhäsion [ rzeczownik ]=zrost Adige [ rzeczownik ]=Adyga Adjektiv [ rzeczownik ]=przymiotnik adjektivisch [ przymiotnik ]=przymiotnikowy adjektivisch [ przysłówek ]=przymiotnikowo Adjustierung [ rzeczownik ]=adiustacja Adjutant [ rzeczownik ]=adiutant Adler [ rzeczownik ]=orzeł adlig [ przymiotnik ]=szlachecki adlig [ przymiotnik ]=szlachetny adlig [ przysłówek ]=szlachetnie Adlige [ rzeczownik ]=szlachcic Adliger [ rzeczownik ]=szlachcic Administration [ rzeczownik ]=administracja Administration [ rzeczownik ]=zarząd Administration [ rzeczownik ]=zarządzanie administrieren [ czasownik ]=administrować Admiral [ rzeczownik ]=admirał Admiralität [ rzeczownik ]=admiralicja adoptieren [ czasownik ]=adoptować adoptieren [ czasownik ]=przyjąć adoptieren [ czasownik ]=przyjmować adoptieren [ czasownik ]=przysposabiać adoptieren [ czasownik ]=przysposobić adoptieren [ czasownik ]=usynawiać adoptieren [ czasownik ]=usynowić adoptieren [ czasownik ]=zaadoptować Adoption [ rzeczownik ]=adopcja Adoption [ rzeczownik ]=przyjęcie Adoption [ rzeczownik ]=przysposobienie Adrenalin [ rzeczownik ]=adrenalina Adressat [ rzeczownik ]=adresat Adresse [ rzeczownik ]=adres Adresse [ rzeczownik ]=adresowanie Adresse [ rzeczownik ]=poruszenie Adresse [ rzeczownik ]=sprawność Adresse [ rzeczownik ]=zajęcie Adresse [ rzeczownik ]=zajmowanie Adresse [ rzeczownik ]=zręczność adressieren [ czasownik ]=adresować adressieren [ czasownik ]=skierować adressieren [ czasownik ]=zaadresować Adria [ rzeczownik ]=Adriatyk Adriatisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Adriatryckie adsorbieren [ czasownik ]=adsorbować Adsorption [ rzeczownik ]=adsorpcja Advent [ rzeczownik ]=adwent Adverb [ rzeczownik ]=przysłówek adverbial [ przymiotnik ]=przysłówkowy Adverbialbestimmung [ rzeczownik ]=okolicznik Advokat [ rzeczownik ]=adwokat Advokat [ rzeczownik ]=obrońca Advokat [ rzeczownik ]=prawnik Aerobic [ rzeczownik ]=aerobik Aerodynamik [ rzeczownik ]=aerodynamika aerodynamisch [ przymiotnik ]=aerodynamiczny aerodynamisch [ przymiotnik ]=opływowy Aeronaut [ rzeczownik ]=aeronauta Aeronautik [ rzeczownik ]=aeronautyka aeronautisch [ przymiotnik ]=aeronautyczny Aerosol [ rzeczownik ]=aerosol Aerosol [ rzeczownik ]=aerozol Aerostatik [ rzeczownik ]=aerostatyka aerostatisch [ przymiotnik ]=aerostatyczny Affäre [ rzeczownik ]=afera Affäre [ rzeczownik ]=interes Affäre [ rzeczownik ]=przedmiot Affäre [ rzeczownik ]=przygoda Affäre [ rzeczownik ]=romans Affäre [ rzeczownik ]=rzecz Affäre [ rzeczownik ]=sprawa Affäre [ rzeczownik ]=temat Äffchen [ rzeczownik ]=małpka Affe [ rzeczownik ]=małpa Affe [ rzeczownik ]=małpiszon Affekt [ rzeczownik ]=afekt Affekt [ rzeczownik ]=wzruszenie affektiert [ przymiotnik ]=sztuczny Affektiertheit [ rzeczownik ]=afektacja äffen [ czasownik ]=małpować äffen [ czasownik ]=naśladować affenartig [ przymiotnik ]=małpi Affenbrotbaum [ rzeczownik ]=baobab Affentheater [ rzeczownik ]=heca Affinität [ rzeczownik ]=pokrewieństwo Affinität [ rzeczownik ]=powinowactwo Afghane [ rzeczownik ]=Afgańczyk Afghanistan [ rzeczownik ]=Afganistan Afrika [ rzeczownik ]=Afryka Afrikaner [ rzeczownik ]=Afrykanin Afrikanerin [ rzeczownik ]=Afrykanka afrikanisch [ rzeczownik ]=afrykański Afroamerikaner [ rzeczownik ]=Afroamerykanin After [ rzeczownik ]=odbyt Ägäisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Egejskie Agave [ rzeczownik ]=agawa Agenda [ rzeczownik ]=agenda Agende [ rzeczownik ]=agenda Agent [ rzeczownik ]=agent Agent [ rzeczownik ]=ajent Agent [ rzeczownik ]=czynnik Agent [ rzeczownik ]=przedstawiciel Agent [ rzeczownik ]=szpieg Agentur [ rzeczownik ]=agencja Agentur [ rzeczownik ]=agentura Agentur [ rzeczownik ]=ajencja Agglomeration [ rzeczownik ]=aglomeracja Agglutination [ rzeczownik ]=aglutynacja Aggravation [ rzeczownik ]=agrawacja Aggregat [ rzeczownik ]=agregat Aggression [ rzeczownik ]=agresja Aggression [ rzeczownik ]=agresywność aggressiv [ przymiotnik ]=agresywny aggressiv [ przymiotnik ]=napastliwy aggressiv [ przymiotnik ]=napastniczy aggressiv [ przymiotnik ]=zaczepny Aggressivität [ rzeczownik ]=agresywność Aggressivität [ rzeczownik ]=wojowniczość Ägide [ rzeczownik ]=egida Agitation [ rzeczownik ]=agitacja Agitation [ rzeczownik ]=podniecenie Agitation [ rzeczownik ]=poruszenie Agitation [ rzeczownik ]=trzęsienie Agitation [ rzeczownik ]=wzburzenie Agitator [ rzeczownik ]=agitator agitieren [ czasownik ]=agitować agitieren [ czasownik ]=zjednać agitieren [ czasownik ]=zjednywać Agnetendorf [ rzeczownik ]=Jagniątków Agnostizismus [ rzeczownik ]=agnostycyzm Agonie [ rzeczownik ]=agonia Agraffe [ rzeczownik ]=agrafa Agraffe [ rzeczownik ]=agrafka Agraffe [ rzeczownik ]=zapinka Agrarier [ rzeczownik ]=agrariusz agrarisch [ przymiotnik ]=agrarny Agrarwissenschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo Agrikulturchemie [ rzeczownik ]=agrochemia Agronom [ rzeczownik ]=agronom Agronomie [ rzeczownik ]=agronomia agronomisch [ przymiotnik ]=agronomiczny Agstein [ rzeczownik ]=Augustyny Ägypten [ rzeczownik ]=Egipt Ägypter [ rzeczownik ]=Egipcjanin Ägypterin [ rzeczownik ]=Egipcjanka Ägyptologe [ rzeczownik ]=egiptolog Ägyptologie [ rzeczownik ]=egiptologia Ägyptologin [ rzeczownik ]=egiptolog Ahle [ rzeczownik ]=szydło Ahn [ rzeczownik ]=antenat Ahndung [ rzeczownik ]=karcenie Ahne [ rzeczownik ]=przodek ähneln [ czasownik ]=przypominać ahnen [ czasownik ]=domyślać ahnen [ czasownik ]=przeczuwać Ahnfrau [ rzeczownik ]=antenatka Ahnherr [ rzeczownik ]=antenat Ahnherr [ rzeczownik ]=praojciec Ahnherr [ rzeczownik ]=protoplasta ähnlich [ przymiotnik ]=podobny ähnlich [ przysłówek ]=podobnie Ähnlichkeit [ rzeczownik ]=podobieństwo Ahnung [ rzeczownik ]=pojęcie Ahnung [ rzeczownik ]=przeczucie Ahorn [ rzeczownik ]=jawor Ahorn [ rzeczownik ]=klon Ähre [ rzeczownik ]=kłos Air [ rzeczownik ]=aerobus Akademie [ rzeczownik ]=akademia Akademiker [ rzeczownik ]=akademik akademisch [ przymiotnik ]=akademicki Akanthus [ rzeczownik ]=akant Akazie [ rzeczownik ]=akacja Akklamation [ rzeczownik ]=aklamacja Akklimatisation [ rzeczownik ]=aklimatyzacja akklimatisieren [ czasownik ]=aklimatyzować Akklimatisierung [ rzeczownik ]=aklimatyzacja Akkord [ rzeczownik ]=akord Akkord [ rzeczownik ]=cięciwa Akkord [ rzeczownik ]=oddźwięk Akkordarbeiter [ rzeczownik ]=akordowiec Akkordeon [ rzeczownik ]=akordeon Akkordeon [ rzeczownik ]=harmonia akkreditieren [ czasownik ]=akredytować Akkreditierung [ rzeczownik ]=akredytacja Akkreditiv [ rzeczownik ]=akredytywa Akku [ rzeczownik ]=akumulator Akkumulation [ rzeczownik ]=akumulacja Akkumulator [ rzeczownik ]=akumulator Akkumulator [ rzeczownik ]=bateria akkumulieren [ czasownik ]=akumulować akkumulieren [ czasownik ]=zakumulować akkurat [ przymiotnik ]=akuratny akkurat [ przymiotnik ]=czysty akkurat [ przymiotnik ]=dokładny akkurat [ przymiotnik ]=precyzyjny akkurat [ przymiotnik ]=punktualny Akkusativ [ rzeczownik ]=biernik Akne [ rzeczownik ]=trądzik Akoluth [ rzeczownik ]=akolita Akontozahlung [ rzeczownik ]=akonto Akontozahlung [ rzeczownik ]=zaliczka Akquisiteur [ rzeczownik ]=akwizytor Akquisiteur [ rzeczownik ]=werbownik Akquisition [ rzeczownik ]=akwizycja Akrobat [ rzeczownik ]=akrobata Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobacja Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobatyka akrobatisch [ przymiotnik ]=akrobatyczny Akronym [ rzeczownik ]=akronim Akropolis [ rzeczownik ]=akropol Akt [ rzeczownik ]=akcja Akt [ rzeczownik ]=akt Akt [ rzeczownik ]=czyn Akt [ rzeczownik ]=czynność Akt [ rzeczownik ]=działalność Akt [ rzeczownik ]=działanie Akt [ rzeczownik ]=sprawa Akt [ rzeczownik ]=uczynek Akte [ rzeczownik ]=akt Akte [ rzeczownik ]=akta Akte [ rzeczownik ]=dokument Aktendeckel [ rzeczownik ]=skoroszyt Aktenkoffer [ rzeczownik ]=aktówka Aktenmappe [ rzeczownik ]=aktówka Aktenmappe [ rzeczownik ]=teczka Aktenmappe [ rzeczownik ]=teka Aktentasche [ rzeczownik ]=aktówka Aktentasche [ rzeczownik ]=teczka Akteur [ rzeczownik ]=aktor Aktie [ rzeczownik ]=akcja Aktieninhaber [ rzeczownik ]=akcjonariusz Aktieninhaber [ rzeczownik ]=udziałowiec Aktion [ rzeczownik ]=akcja Aktion [ rzeczownik ]=akcjonariusz Aktion [ rzeczownik ]=czyn Aktion [ rzeczownik ]=czynność Aktion [ rzeczownik ]=działalność Aktion [ rzeczownik ]=działanie Aktion [ rzeczownik ]=sprawa Aktionär [ rzeczownik ]=akcjonariusz Aktionär [ rzeczownik ]=udziałowiec aktiv [ przymiotnik ]=aktywny aktiv [ przymiotnik ]=czynny aktiv [ przymiotnik ]=ruchliwy aktiv [ przymiotnik ]=żywy Aktiv [ rzeczownik ]=aktyw aktivieren [ czasownik ]=aktywizować aktivieren [ czasownik ]=aktywować aktivieren [ czasownik ]=poruszać aktivieren [ czasownik ]=uaktywniać aktivieren [ czasownik ]=uaktywnić aktivieren [ czasownik ]=uruchamiać aktivieren [ czasownik ]=włączyć Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywacja Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywizacja Aktivismus [ rzeczownik ]=aktywizm Aktivist [ rzeczownik ]=aktywista Aktivist [ rzeczownik ]=działacz Aktivist [ rzeczownik ]=przodownik Aktivist [ rzeczownik ]=społecznik Aktivität [ rzeczownik ]=aktywność Aktivität [ rzeczownik ]=czynność Aktivität [ rzeczownik ]=działalność aktualisieren [ czasownik ]=aktualizować aktualisieren [ czasownik ]=uaktualniać aktualisieren [ czasownik ]=uwspółcześniać aktualisieren [ czasownik ]=zaktualizować Aktualisierung [ rzeczownik ]=aktualizacja Aktualität [ rzeczownik ]=aktualność aktuell [ przymiotnik ]=aktualny Akupunktur [ rzeczownik ]=akupunktura Akustik [ rzeczownik ]=akustyka akustisch [ przymiotnik ]=akustyczny akustisch [ przymiotnik ]=słuchowy akut [ przymiotnik ]=ostry Akzent [ rzeczownik ]=akcent Akzent [ rzeczownik ]=nacisk Akzent [ rzeczownik ]=przycisk akzentuieren [ czasownik ]=akcentować akzentuieren [ czasownik ]=zaakcentować Akzept [ rzeczownik ]=akcept Akzeptant [ rzeczownik ]=akceptant Akzeptanz [ rzeczownik ]=akcept Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptacja Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptowalność akzeptieren [ czasownik ]=akceptować akzeptieren [ czasownik ]=honorować akzeptieren [ czasownik ]=przyjąć akzeptieren [ czasownik ]=przyjmować akzeptieren [ czasownik ]=zaakceptować Akzidens [ rzeczownik ]=akcydens Alabaster [ rzeczownik ]=alabaster Alarm [ rzeczownik ]=alarm Alarm [ rzeczownik ]=popłoch Alarm [ rzeczownik ]=trwoga Alarmbereitschaft [ rzeczownik ]=alert alarmieren [ czasownik ]=alarmować alarmieren [ czasownik ]=zaalarmować Alaun [ rzeczownik ]=ałun alaunartig [ przymiotnik ]=ałunowy Albaner [ rzeczownik ]=Albańczyk Albanerin [ rzeczownik ]=Albanka Albanien [ rzeczownik ]=Albania albanisch [ rzeczownik ]=albański Albatros [ rzeczownik ]=albatros Albendorf [ rzeczownik ]=Wambierzyce albern [ przymiotnik ]=durny albern [ przymiotnik ]=głupi albern [ przymiotnik ]=niedorzeczny albern [ przymiotnik ]=nieważny Albernheit [ rzeczownik ]=głupota Albinismus [ rzeczownik ]=bielactwo Albino [ rzeczownik ]=albinos Albino [ rzeczownik ]=bielak Albrechtsdorf [ rzeczownik ]=Wojciechy Albtraum [ rzeczownik ]=koszmar Albtraum [ rzeczownik ]=zmora Album [ rzeczownik ]=album Albumin [ rzeczownik ]=albumina Albumin [ rzeczownik ]=białko Alchimie [ rzeczownik ]=alchemia Alchimist [ rzeczownik ]=alchemik alchimistisch [ przymiotnik ]=alchemiczny Aleksander-Archipel [ rzeczownik ]=Archipelag Aleksandra Aleuten Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Aleuckie Alexanderfeld [ rzeczownik ]=Aleksandrowice Alexanderwitz [ rzeczownik ]=Aleksandrowice Alexandria [ rzeczownik ]=Aleksandria Alexandriner [ rzeczownik ]=aleksandryn Alexandrit [ rzeczownik ]=aleksandryt Alge [ rzeczownik ]=alga Alge [ rzeczownik ]=glon Alge [ rzeczownik ]=wodorost Algebra [ rzeczownik ]=algebra algebraisch [ przymiotnik ]=algebraiczny algebraisch [ przysłówek ]=algebraicznie Algen [ rzeczownik ]=glon Algerien [ rzeczownik ]=Algieria Algerier [ rzeczownik ]=Algierczyk Algerierin [ rzeczownik ]=Algierka algorithmisch [ przymiotnik ]=algorytmiczny Algorithmus [ rzeczownik ]=algorytm Alias [ rzeczownik ]=alias Alibi [ rzeczownik ]=alibi Alimente [ rzeczownik ]=alimenty Alkali [ rzeczownik ]=alkalia alkalisch [ przymiotnik ]=alkaliczny alkalisch [ przymiotnik ]=zasadowy alkalisieren [ czasownik ]=alkalizować Alkaloid [ rzeczownik ]=alkaloid Alkohol [ rzeczownik ]=alkohol alkoholfrei [ przymiotnik ]=bezalkoholowy Alkoholiker [ rzeczownik ]=alkoholik alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholiczny alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholowy alkoholisch [ przymiotnik ]=wyskokowy Alkoholismus [ rzeczownik ]=alkoholizm Alkoholtests [ rzeczownik ]=alkomat Alkoholverbot [ rzeczownik ]=prohibicja Alkoven [ rzeczownik ]=alkierz Alkoven [ rzeczownik ]=alkowa All [ rzeczownik ]=kicha All [ rzeczownik ]=ogół All [ rzeczownik ]=wszechświat alle [ przymiotnik ]=całoroczny alle [ przymiotnik ]=dowolny alle [ przymiotnik ]=którykolwiek alle [ przymiotnik ]=wszelki Allee [ rzeczownik ]=aleja Allegorie [ rzeczownik ]=alegoria allegorisch [ przymiotnik ]=alegoryczny allein [ przymiotnik ]=jedyny allein [ przymiotnik ]=sam allein [ przymiotnik ]=samodzielny allein [ przymiotnik ]=samotny allein [ przysłówek ]=jedynie allein [ przysłówek ]=osobno allein [ przysłówek ]=samopas allein [ przysłówek ]=tylko allein [ przysłówek ]=wyłącznie Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=autokracja Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=jedynowładztwo Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=samowładztwo Alleinherrscher [ rzeczownik ]=autokrata Alleinherrscher [ rzeczownik ]=jedynowładca Alleinherrscher [ rzeczownik ]=samowładca alleinig [ przymiotnik ]=jedyny alleinig [ przymiotnik ]=wyłączny allemal [ przysłówek ]=ciągle allemal [ przysłówek ]=wciąż allemal [ przysłówek ]=zawsze allenfalls [ przysłówek ]=ewentualnie Allenstein [ rzeczownik ]=Olsztyn allenthalben [ przysłówek ]=wszędzie allerdings [ przysłówek ]=wprawdzie Allergen [ rzeczownik ]=alergen Allergie [ rzeczownik ]=alergia Allergie [ rzeczownik ]=uczulenie allergisch [ przymiotnik ]=alergiczny allergisch [ przymiotnik ]=uczuleniowy Allergologie [ rzeczownik ]=alergologia allerlei [ przymiotnik ]=rozmaity allerlei [ przymiotnik ]=różnoraki allerlei [ przymiotnik ]=wszelaki allerorten [ przysłówek ]=wszędzie allerseits [ przysłówek ]=zewsząd Allgegenwart [ rzeczownik ]=wszechobecność allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszechobecny allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszędobylski allgegenwärtig [ przysłówek ]=wszechobecnie allgemein [ przymiotnik ]=generalny allgemein [ przymiotnik ]=główny allgemein [ przymiotnik ]=gremialny allgemein [ przymiotnik ]=ogólnikowy allgemein [ przymiotnik ]=ogólny allgemein [ przymiotnik ]=walny allgemein [ przysłówek ]=ogólnie allgemein [ przysłówek ]=ogólnikowo allgemein [ przysłówek ]=powszechnie Allgemeinbefinden [ rzeczownik ]=samopoczucie Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogół Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólnik Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólność Allgemeinheit [ rzeczownik ]=powszechność Allgewalt [ rzeczownik ]=wszechmoc allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechmocny allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechpotężny Allheilmittel [ rzeczownik ]=panaceum Allianz [ rzeczownik ]=alians Allianz [ rzeczownik ]=sojusz Alligator [ rzeczownik ]=aligator Alliteration [ rzeczownik ]=aliteracja alljährlich [ przymiotnik ]=całoroczny alljährlich [ przymiotnik ]=coroczny alljährlich [ przymiotnik ]=doroczny alljährlich [ przymiotnik ]=roczny alljährlich [ przysłówek ]=rokrocznie Allmacht [ rzeczownik ]=wszechmoc Allmacht [ rzeczownik ]=wszechpotęga allmächtig [ przymiotnik ]=wszechmocny allmächtig [ przymiotnik ]=wszechpotężny allmächtig [ przymiotnik ]=wszechwładny allmählich [ przymiotnik ]=stopniowy allmählich [ przysłówek ]=stopniowo Allopathie [ rzeczownik ]=alopatia allseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny allseitig [ przysłówek ]=wszechstronnie Alltag [ rzeczownik ]=codzienność alltäglich [ przymiotnik ]=codzienny alltäglich [ przymiotnik ]=nagminny alltäglich [ przymiotnik ]=pospolicie alltäglich [ przymiotnik ]=pospolity alltäglich [ przymiotnik ]=powszedni alltäglich [ przymiotnik ]=trywialny Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=codzienność Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=powszedniość Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=prozaiczność Allwissenheit [ rzeczownik ]=wszechwiedza allwöchentlich [ przymiotnik ]=całotygodniowy allwöchentlich [ przymiotnik ]=cotygodniowy allwöchentlich [ przymiotnik ]=tygodniowy allzeit [ przysłówek ]=zawsze allzu [ przysłówek ]=nazbyt Alm [ rzeczownik ]=hala Alm [ rzeczownik ]=połonina Almanach [ rzeczownik ]=almanach Almanach [ rzeczownik ]=kalendarz Almosen [ rzeczownik ]=jałmużna Aloe [ rzeczownik ]=aloes Alp [ rzeczownik ]=zmora Alpaka [ rzeczownik ]=alpaga Alpaka [ rzeczownik ]=alpaka Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Alpenveilchen [ rzeczownik ]=cyklamen Alpha [ rzeczownik ]=alfa Alphabet [ rzeczownik ]=abecadło Alphabet [ rzeczownik ]=alfabet alphabetisch [ przymiotnik ]=alfabetyczny alphabetisch [ przysłówek ]=alfabetycznie alphanumerisch [ przymiotnik ]=alfanumeryczny alphanumerisch [ przysłówek ]=alfanumerycznie Alpinist [ rzeczownik ]=alpinista Alptraum [ rzeczownik ]=koszmar Alptraum [ rzeczownik ]=zmora Alraun [ rzeczownik ]=mandragora als [ spójnik ]=aniżeli als [ spójnik ]=ażeby als [ spójnik ]=gdy als [ spójnik ]=jakby als [ spójnik ]=jakoby als [ spójnik ]=jeżeli also [ przysłówek ]=dlatego also [ przysłówek ]=stąd also [ przysłówek ]=tak also [ spójnik ]=czyli also [ spójnik ]=przeto also [ spójnik ]=więc also [ spójnik ]=zatem alt [ przymiotnik ]=antyczny alt [ przymiotnik ]=czerstwy alt [ przymiotnik ]=dawny alt [ przymiotnik ]=leciwy alt [ przymiotnik ]=sędziwy alt [ przymiotnik ]=starodawny alt [ przymiotnik ]=starożytny alt [ przymiotnik ]=stary alt [ przymiotnik ]=zamierzchły Alt [ rzeczownik ]=alt Alt [ rzeczownik ]=altówka Alt Balluponen [ rzeczownik ]=Stare Gajdzie Alt Bestendorf [ rzeczownik ]=Dobrocin Alt Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowice Alt Bielitz [ rzeczownik ]=Stare Bielsko Alt Bischofstal [ rzeczownik ]=Stary Ujazd Alt Bönzin [ rzeczownik ]=Będzino Alt Christburg [ rzeczownik ]=Stary Dzierzgoń Alt Damerow [ rzeczownik ]=Stara Dąbrowa Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare Dolno Alt Grabau [ rzeczownik ]=Grabowo Kościerskie Alt Järshagen [ rzeczownik ]=Stary Jarosław Alt Juliansdorf [ rzeczownik ]=Stary Alt Kemnitz [ rzeczownik ]=Stara Kamienica Alt Kischau [ rzeczownik ]=Stara Kiszewa Alt Klücken [ rzeczownik ]=Stary Klukom Alt Kuddezow [ rzeczownik ]=Chudaczewo Alt Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewice Alt Laube [ rzeczownik ]=Długie Stare Alt Paalow [ rzeczownik ]=Pałowo Alt Rosengart [ rzeczownik ]=Różany Alt Sandetz [ rzeczownik ]=Stary Sącz Alt Schalkowitz [ rzeczownik ]=Stare Siołkowice Alt Schlawe [ rzeczownik ]=Sławsko Alt Schlawin [ rzeczownik ]=Słowino Alt Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnowo Alt Warschow [ rzeczownik ]=Warszkowo Alt Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewko Alt Warthau [ rzeczownik ]=Warta Bolesławiecka Altan [ rzeczownik ]=balkon Altar [ rzeczownik ]=ołtarz Altbergel [ rzeczownik ]=Stary Górnik Altburgund [ rzeczownik ]=Szubin Altburgund, Schubin [ rzeczownik ]=Szubin Altdamm [ rzeczownik ]=Dąbie Alte [ rzeczownik ]=starowina Alte [ rzeczownik ]=staruszka Alte [ rzeczownik ]=starzec Alteisen [ rzeczownik ]=żelastwo Alteisen [ rzeczownik ]=żelaziwo Altemühle [ rzeczownik ]=Stara Piła Altenau [ rzeczownik ]=Starynia Altendorf [ rzeczownik ]=Stara Wieś Altenhagen [ rzeczownik ]=Jeżyce Altenwall [ rzeczownik ]=Komorno Alter [ rzeczownik ]=epoka Alter [ rzeczownik ]=starość Alter [ rzeczownik ]=starszeństwo Alter [ rzeczownik ]=wiek Alterchen [ rzeczownik ]=dziadowina Alterchen [ rzeczownik ]=starowina Alterchen [ rzeczownik ]=starowinka alternativ [ przymiotnik ]=alternatywny alternativ [ przymiotnik ]=kolejny alternativ [ przymiotnik ]=przemienny alternativ [ przymiotnik ]=zmienny Alternative [ rzeczownik ]=alternatywa Alternative [ rzeczownik ]=alternatywność Alternative [ rzeczownik ]=wybór Altersgenosse [ rzeczownik ]=rówieśnik Altersgenossin [ rzeczownik ]=rówieśnica Altersrente [ rzeczownik ]=emerytura Altersruhegeld [ rzeczownik ]=emerytura Altersschwäche [ rzeczownik ]=niedołęstwo Altertum [ rzeczownik ]=antyk Altertum [ rzeczownik ]=starożytność altertümlich [ przymiotnik ]=antyczny altertümlich [ przymiotnik ]=archaiczny altertümlich [ przymiotnik ]=dawny altertümlich [ przymiotnik ]=starodawny altertümlich [ przymiotnik ]=staromodny altertümlich [ przymiotnik ]=staroświecki altertümlich [ przymiotnik ]=starożytny altertümlich [ przymiotnik ]=zabytkowy Altertümlichkeit [ rzeczownik ]=archaiczność Altertumsforscher [ rzeczownik ]=archeolog Alterung [ rzeczownik ]=leżakowanie Älteste [ rzeczownik ]=starosta Altfelde [ rzeczownik ]=Stare Pole Altgersdorf [ rzeczownik ]=Stary Gierałtów Althausen [ rzeczownik ]=Starogród Altheide Bad [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój althergebracht [ przymiotnik ]=tradycyjny Althöfen [ rzeczownik ]=Bagienice Althofnas [ rzeczownik ]=Mokry Dwór Althütte [ rzeczownik ]=Łasko Althütte [ rzeczownik ]=Stara Huta Altkarbe [ rzeczownik ]=Stare Kurowo Altmaterial [ rzeczownik ]=makulatura Altmaterial [ rzeczownik ]=złom altmodisch [ przymiotnik ]=staromodny altmodisch [ przymiotnik ]=staroświecki Altmünsterberg [ rzeczownik ]=Stara Kościelnica Altöls [ rzeczownik ]=Stara Oleszna Altpapier [ rzeczownik ]=makulatura Altruismus [ rzeczownik ]=altruizm Altruist [ rzeczownik ]=altruista altruistisch [ przymiotnik ]=altruistyczny Alt-Schliesa [ rzeczownik ]=Stary Śleszów Altstadt [ rzeczownik ]=Budzistowo Altstadt [ rzeczownik ]=śródmieście Altstadt [ rzeczownik ]=starówka altstädtisch [ przymiotnik ]=staromiejski Altstimme [ rzeczownik ]=alt Altwaltersdorf [ rzeczownik ]=Stary Waliszów Altwasser [ rzeczownik ]=Stary Zdrój Altweichsel [ rzeczownik ]=Stara Wisła Altwilmsdorf [ rzeczownik ]=Stary Wielisław Aluminium [ rzeczownik ]=aluminium Aluminium [ rzeczownik ]=glin Alumne [ rzeczownik ]=alumn Alzen [ rzeczownik ]=Hałcnów Amalgam [ rzeczownik ]=amalgamat amalgamieren [ czasownik ]=amalgamować Amarant [ rzeczownik ]=amarant Amarant [ rzeczownik ]=szarłat amarantfarbig [ przymiotnik ]=amarantowy Amaryllis [ rzeczownik ]=amarylek Amateur [ rzeczownik ]=amator Amateur [ rzeczownik ]=dyletant Amateur [ rzeczownik ]=miłośnik Amazonas [ rzeczownik ]=Amazonka Amazone [ rzeczownik ]=Amazonka Ambach [ rzeczownik ]=Kozia Góra Amber [ rzeczownik ]=ambra Ambiente [ rzeczownik ]=atmosfera Ambiente [ rzeczownik ]=nastrój Ambiente [ rzeczownik ]=otoczenie Ambiente [ rzeczownik ]=środowisko Ambition [ rzeczownik ]=ambicja Amboss [ rzeczownik ]=kowadełko Amboss [ rzeczownik ]=kowadło Ambrosia [ rzeczownik ]=ambrozja ambrosisch [ przymiotnik ]=boski ambrosisch [ przymiotnik ]=niebiański ambrosisch [ przysłówek ]=bosko Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulans Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulatorium Ambulanz [ rzeczownik ]=karetka Ambulanz [ rzeczownik ]=przychodnia Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulans Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulatorium Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=karetka Ameise [ rzeczownik ]=mrówka Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrówkojad Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrównik Ameisenhaufen [ rzeczownik ]=mrowisko Ameisenjungfer [ rzeczownik ]=mrówkolew Ämelkanal [ rzeczownik ]=Kanał la Manche Americium [ rzeczownik ]=ameryk Amerika [ rzeczownik ]=ameryk Amerikaner [ rzeczownik ]=Amerykanin Amerikanerin [ rzeczownik ]=Amerykanka Amerizium [ rzeczownik ]=ameryk Amethyst [ rzeczownik ]=ametyst Amme [ rzeczownik ]=mamka Amme [ rzeczownik ]=piastunka Ammoniak [ rzeczownik ]=amoniak Amnesie [ rzeczownik ]=amnezja Amnesie [ rzeczownik ]=zanik Amnestie [ rzeczownik ]=amnestia Amöbe [ rzeczownik ]=ameba Amok [ rzeczownik ]=amok Amor [ rzeczownik ]=amorek amoralisch [ przymiotnik ]=amoralny Amorette [ rzeczownik ]=amorek Amortisation [ rzeczownik ]=amortyzacja Amortisation [ rzeczownik ]=umorzenie amortisieren [ czasownik ]=amortyzować amortisieren [ czasownik ]=umarzać amortisieren [ czasownik ]=zamortyzować Ampel [ rzeczownik ]=ampla Ampere [ rzeczownik ]=amper Amperemeter [ rzeczownik ]=amperomierz Amperesekunde [ rzeczownik ]=sekunda Amperestunde [ rzeczownik ]=amperogodzina Amperezahl [ rzeczownik ]=liczba Ampfer [ rzeczownik ]=szczaw Amphetamin [ rzeczownik ]=amfetamina Amphibie [ rzeczownik ]=amfibia Amphibie [ rzeczownik ]=płaz Amphibien [ rzeczownik ]=amfibia Amphibienfahrzeug [ rzeczownik ]=amfibia amphibisch [ przymiotnik ]=ziemnowodny Amphitheater [ rzeczownik ]=amfiteatr Amphora [ rzeczownik ]=amfora Amplitude [ rzeczownik ]=amplituda Ampulle [ rzeczownik ]=ampułka Amputation [ rzeczownik ]=amputacja Amputation [ rzeczownik ]=odjęcie amputieren [ czasownik ]=amputować amputieren [ czasownik ]=odciąć Amsel [ rzeczownik ]=kos Amsel [ rzeczownik ]=kosa Amsterdam [ rzeczownik ]=Amsterdam Amt [ rzeczownik ]=agencja Amt [ rzeczownik ]=biurko Amt [ rzeczownik ]=biuro Amt [ rzeczownik ]=ciężar Amt [ rzeczownik ]=funkcja Amt [ rzeczownik ]=kancelaria Amt [ rzeczownik ]=ładunek Amt [ rzeczownik ]=obciążenie Amt [ rzeczownik ]=obowiązek Amt [ rzeczownik ]=poczta Amt [ rzeczownik ]=posada Amt [ rzeczownik ]=praca Amt [ rzeczownik ]=służba Amt [ rzeczownik ]=stanowisko Amt [ rzeczownik ]=urząd Amt [ rzeczownik ]=urzędowanie Amt [ rzeczownik ]=wójtostwo Amt [ rzeczownik ]=wsad Amt [ rzeczownik ]=zajęcie Amthal [ rzeczownik ]=Toporzysko amtieren [ czasownik ]=urzędować Amtitz [ rzeczownik ]=Gębice amtlich [ przymiotnik ]=oficjalny amtlich [ przymiotnik ]=urzędowy amtlich [ przysłówek ]=urzędowo Amtsbereich [ rzeczownik ]=gestia Amtsbereich [ rzeczownik ]=resort Amtsbruder [ rzeczownik ]=kolega Amtsvertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni Amulett [ rzeczownik ]=amulet amüsieren [ czasownik ]=bawić amüsieren [ czasownik ]=rozbawiać amüsieren [ czasownik ]=rozbawić amüsieren [ czasownik ]=rozweselać amüsieren [ czasownik ]=ubawić amüsieren [ czasownik ]=zabawiać Anabaptist [ rzeczownik ]=anabaptysta Anachronismus [ rzeczownik ]=anachronizm Anachronismus [ rzeczownik ]=przeżytek anachronistisch [ przymiotnik ]=anachroniczny Anagramm [ rzeczownik ]=anagram anal [ przymiotnik ]=analny anal [ przymiotnik ]=odbytowy analgetisch [ przymiotnik ]=przeciwbólowy analog [ przymiotnik ]=analogiczny analog [ przymiotnik ]=analogowy analog [ przysłówek ]=analogicznie Analogie [ rzeczownik ]=analogia Analogon [ rzeczownik ]=analogon Analphabet [ rzeczownik ]=analfabeta Analphabeten [ rzeczownik ]=analfabeta Analphabetentum [ rzeczownik ]=analfabetyzm Analphabetismus [ rzeczownik ]=analfabetyzm Analphabetismus [ rzeczownik ]=ciemnota Analysator [ rzeczownik ]=analizator Analyse [ rzeczownik ]=analiza Analyse [ rzeczownik ]=rozbiór analysieren [ czasownik ]=analizować analysieren [ czasownik ]=przeanalizować Analytiker [ rzeczownik ]=analityk analytisch [ przymiotnik ]=analityczny analytisch [ przymiotnik ]=rozbiorowy analytisch [ przysłówek ]=analitycznie Anämie [ rzeczownik ]=anemia Anämie [ rzeczownik ]=niedokrwistość anämisch [ przymiotnik ]=anemiczny anämisch [ przymiotnik ]=niedokrwisty Ananas [ rzeczownik ]=ananas Anarchie [ rzeczownik ]=anarchia Anarchie [ rzeczownik ]=nierząd anarchisch [ przymiotnik ]=anarchiczny Anarchismus [ rzeczownik ]=anarchizm Anarchist [ rzeczownik ]=anarchista anarchistisch [ przymiotnik ]=anarchistyczny Anästhesie [ rzeczownik ]=anestezja Anästhesiologie [ rzeczownik ]=anestezjologia Anästhesist [ rzeczownik ]=anestezjolog Anästhesisten [ rzeczownik ]=anestezjolog Anästhetikum [ rzeczownik ]=anestetyk Anatolien [ rzeczownik ]=Anatoly Anatom [ rzeczownik ]=anatom Anatomie [ rzeczownik ]=anatomia anatomisch [ przymiotnik ]=anatomiczny anatomisch [ przysłówek ]=anatomicznie Anbau [ rzeczownik ]=aneks Anbau [ rzeczownik ]=dobudówka Anbau [ rzeczownik ]=przybudówka Anbau [ rzeczownik ]=przymurówka Anbau [ rzeczownik ]=uprawa Anbau [ rzeczownik ]=załącznik anbauen [ czasownik ]=hodować anbauen [ czasownik ]=uprawiać anbaufähig [ przymiotnik ]=orny anbaufähig [ przymiotnik ]=uprawny Anbeginn [ rzeczownik ]=początek anberaumen [ czasownik ]=wyznaczać anbeten [ czasownik ]=adorować anbeten [ czasownik ]=czcić anbeten [ czasownik ]=ubóstwiać anbeten [ czasownik ]=uwielbiać anbeten [ czasownik ]=wielbić Anbeter [ rzeczownik ]=wielbiciel Anbetung [ rzeczownik ]=adoracja anbieten [ czasownik ]=oferować anbieten [ czasownik ]=proponować anbieten [ czasownik ]=zaoferować anbieten [ czasownik ]=zaofiarować Anbieter [ rzeczownik ]=oferent Anblick [ rzeczownik ]=aspekt Anblick [ rzeczownik ]=mina Anblick [ rzeczownik ]=widok Anblick [ rzeczownik ]=widzenie Anblick [ rzeczownik ]=wizja Anblick [ rzeczownik ]=wygląd Anblick [ rzeczownik ]=wzrok anblicken [ czasownik ]=spoglądać anbrechen [ czasownik ]=nadłamywać anbrechen [ czasownik ]=napoczynać anbrechen [ czasownik ]=zaczynać anbrennen [ czasownik ]=nadpalać anbrennen [ czasownik ]=przypalać anbrennen [ czasownik ]=zapalać anbringen [ czasownik ]=przymocowywać anbringen [ czasownik ]=składać anbringen [ czasownik ]=sprzedawać anbringen [ czasownik ]=umieszczać anbringen [ czasownik ]=wnosić Anbringung [ rzeczownik ]=naklejanie Anbringung [ rzeczownik ]=naklejenie Anbruch [ rzeczownik ]=początek Andacht [ rzeczownik ]=nabożeństwo Andacht [ rzeczownik ]=skupienie Andachten [ rzeczownik ]=skupienie andächtig [ przymiotnik ]=nabożny andächtig [ przysłówek ]=nabożnie Andalusien [ rzeczownik ]=Andaluzja andauern [ czasownik ]=trwać Anden [ rzeczownik ]=Andy Andenken [ rzeczownik ]=pamiątka Andenken [ rzeczownik ]=pamięć Andenken [ rzeczownik ]=upominek Andenken [ rzeczownik ]=wspomnienie andere [ przymiotnik ]=drugi andere [ przymiotnik ]=inny andere [ przymiotnik ]=odmienny ändern [ czasownik ]=mienić Ändern [ czasownik ]=modyfikować ändern [ czasownik ]=odmieniać ändern [ czasownik ]=odmienić ändern [ czasownik ]=przemienić ändern [ czasownik ]=przesiadać ändern [ czasownik ]=rozmieniać ändern [ czasownik ]=różnić ändern [ czasownik ]=urozmaicać ändern [ czasownik ]=wymieniać ändern [ czasownik ]=zamieniać ändern [ czasownik ]=zmieniać ändern [ czasownik ]=zmienić anders [ przysłówek ]=odmiennie andersartig [ przymiotnik ]=odmienny Änderung [ rzeczownik ]=modyfikacja Änderung [ rzeczownik ]=mutacja Änderung [ rzeczownik ]=odmiana Änderung [ rzeczownik ]=poprawka Änderung [ rzeczownik ]=zmiana andeuten [ czasownik ]=insynuować andeuten [ czasownik ]=sugerować Andeutung [ rzeczownik ]=aluzja Andeutung [ rzeczownik ]=insynuacja Andeutung [ rzeczownik ]=sugestia Andeutung [ rzeczownik ]=wskazówka Andorra [ rzeczownik ]=Andora Andrang [ rzeczownik ]=natłok Andrang [ rzeczownik ]=ścisk Androhung [ rzeczownik ]=groźba Aneignung [ rzeczownik ]=przyswojenie Aneignung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie aneinander [ przysłówek ]=razem Anekdote [ rzeczownik ]=anegdota Anekdote [ rzeczownik ]=anegdotka Anekdote [ rzeczownik ]=przypowiastka anekdotenartig [ przymiotnik ]=anegdotyczny anekeln [ czasownik ]=wzbudzić Anemone [ rzeczownik ]=anemon Anemone [ rzeczownik ]=sasanka Anemone [ rzeczownik ]=zawilec Anerbieten [ rzeczownik ]=oferta Anerbieten [ rzeczownik ]=podaż Anerbieten [ rzeczownik ]=propozycja anerkennen [ czasownik ]=przyznać anerkennen [ czasownik ]=przyznawać anerkennen [ czasownik ]=uznawać Anerkennung [ rzeczownik ]=rozpoznawalność Anerkennung [ rzeczownik ]=ujmowanie Anerkennung [ rzeczownik ]=uznanie Anerkennung [ rzeczownik ]=uznawanie Aneurysma [ rzeczownik ]=anewryzm Aneurysma [ rzeczownik ]=tętniak Anfahren [ rzeczownik ]=rozruch Anfahrt [ rzeczownik ]=dojazd Anfahrt [ rzeczownik ]=podjazd Anfahrt [ rzeczownik ]=przyjazd Anfall [ rzeczownik ]=atak Anfall [ rzeczownik ]=napad Anfall [ rzeczownik ]=natarcie Anfall [ rzeczownik ]=ofensywa Anfall [ rzeczownik ]=paroksyzm Anfall [ rzeczownik ]=zaczepka anfallen [ czasownik ]=atakować anfällig [ przymiotnik ]=nieodporny anfällig [ przymiotnik ]=podatny anfällig [ przysłówek ]=podatnie Anfälligkeit [ rzeczownik ]=podatność Anfälligkeit [ rzeczownik ]=zapadalność anfallsartig [ przymiotnik ]=napadowy Anfang [ rzeczownik ]=kolebka Anfang [ rzeczownik ]=początek Anfang [ rzeczownik ]=rozpoczęcie anfangen [ czasownik ]=rozbeczeć anfangen [ czasownik ]=rozpocząć anfangen [ czasownik ]=rozpoczynać anfangen [ czasownik ]=zacząć anfangen [ czasownik ]=zaczynać anfangen [ czasownik ]=zapoczątkować anfangen [ czasownik ]=zapoczątkowywać Anfänger [ rzeczownik ]=nowicjusz anfänglich [ przymiotnik ]=początkowy anfänglich [ przymiotnik ]=zaczątkowy anfänglich [ przysłówek ]=początkowo anfangs [ przysłówek ]=początkowo Anfangsbuchstabe [ rzeczownik ]=inicjał anfechten [ czasownik ]=kwestionować Anfeindung [ rzeczownik ]=prześladowanie anfertigen [ czasownik ]=produkować anfertigen [ czasownik ]=robić anfertigen [ czasownik ]=sporządzać anfertigen [ czasownik ]=wyrabiać anfertigen [ czasownik ]=wytwarzać anfertigen [ czasownik ]=zrobić anfeuern [ czasownik ]=odpalać anfeuern [ czasownik ]=zachęcać anfeuern [ czasownik ]=zagrzewać anfeuern [ czasownik ]=zapalić Anflug [ rzeczownik ]=naleciałość Anflug [ rzeczownik ]=nalot Anflug [ rzeczownik ]=osad Anflug [ rzeczownik ]=przylot Anflug [ rzeczownik ]=przypływ Anflug [ rzeczownik ]=start anfordern [ czasownik ]=zapotrzebować Anforderung [ rzeczownik ]=popyt Anforderung [ rzeczownik ]=potrzeba Anforderung [ rzeczownik ]=pretensja Anforderung [ rzeczownik ]=prośba Anforderung [ rzeczownik ]=wymaganie Anforderung [ rzeczownik ]=wymóg Anforderung [ rzeczownik ]=żądanie Anforderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie Anfrage [ rzeczownik ]=popyt Anfrage [ rzeczownik ]=postulat Anfrage [ rzeczownik ]=prośba Anfrage [ rzeczownik ]=pytanie Anfrage [ rzeczownik ]=śledztwo Anfrage [ rzeczownik ]=wniosek Anfrage [ rzeczownik ]=wnioskowanie Anfrage [ rzeczownik ]=żądanie Anfrage [ rzeczownik ]=zapytanie Anfrage [ rzeczownik ]=życzenie anfragen [ czasownik ]=dociekać anfragen [ czasownik ]=spytać anfragen [ czasownik ]=wybadać anfragen [ czasownik ]=wypytać anfragen [ czasownik ]=zapytywać Anfuhr [ rzeczownik ]=dowóz Anfuhr [ rzeczownik ]=przywóz Anfuhr [ rzeczownik ]=zwózka anführen [ czasownik ]=cytować anführen [ czasownik ]=dowodzić anführen [ czasownik ]=przewodzić anführen [ czasownik ]=przytaczać anführen [ czasownik ]=zwodzić Anführer [ rzeczownik ]=dowódca Anführer [ rzeczownik ]=głowa Anführer [ rzeczownik ]=herszt Anführer [ rzeczownik ]=kierownik Anführer [ rzeczownik ]=naczelnik Anführer [ rzeczownik ]=przewodnik Anführer [ rzeczownik ]=przywódca Anführer [ rzeczownik ]=szef Anführer [ rzeczownik ]=watażka Anführer [ rzeczownik ]=wódz Anführung [ rzeczownik ]=cytat Anführung [ rzeczownik ]=dowództwo Anführung [ rzeczownik ]=kierownictwo Anführung [ rzeczownik ]=pochwała Anführung [ rzeczownik ]=pozew Anführung [ rzeczownik ]=prowadzenie Anführung [ rzeczownik ]=przewodnictwo Anführung [ rzeczownik ]=przytoczenie Anführungszeichen [ rzeczownik ]=cudzysłów Angabe [ rzeczownik ]=chełpienie Angabe [ rzeczownik ]=informacja Angabe [ rzeczownik ]=oświadczenie Angabe [ rzeczownik ]=podanie Angabe [ rzeczownik ]=twierdzenie Angabe [ rzeczownik ]=wypowiedź Angabe [ rzeczownik ]=zagrywka Angabe [ rzeczownik ]=zeznanie Angaben [ rzeczownik ]=dane angeben [ czasownik ]=chełpić angeben [ czasownik ]=denuncjować angeben [ czasownik ]=naznaczać angeben [ czasownik ]=określać angeben [ czasownik ]=oznajmiać angeben [ czasownik ]=podać angeben [ czasownik ]=podawać angeben [ czasownik ]=przytaczać angeben [ czasownik ]=wyszczególniać angeben [ czasownik ]=wyznaczać angeben [ czasownik ]=zagrywać Angeberei [ rzeczownik ]=donosicielstwo Angebinde [ rzeczownik ]=upominek angeblich [ przymiotnik ]=rzekomy angeblich [ przysłówek ]=niby angeblich [ przysłówek ]=podobno angeblich [ przysłówek ]=rzekomo Angebot [ rzeczownik ]=oferta Angebot [ rzeczownik ]=podaż Angebot [ rzeczownik ]=propozycja angehen [ czasownik ]=dotyczyć angehen [ czasownik ]=nachodzić angehen [ czasownik ]=pasować angehen [ czasownik ]=uchodzić angehen [ czasownik ]=wchodzić angehen [ czasownik ]=zaczynać angehen [ czasownik ]=zapalać angehen [ czasownik ]=zwracać angehören [ czasownik ]=należeć angehören [ czasownik ]=przynależeć angehörig [ przymiotnik ]=przynależny Angehörige [ rzeczownik ]=członek Angel [ rzeczownik ]=wędka Angel [ rzeczownik ]=zawiasa Angelegenheit [ rzeczownik ]=kwestia Angelegenheit [ rzeczownik ]=okazja Angelegenheit [ rzeczownik ]=rzecz Angelegenheit [ rzeczownik ]=sprawa Angelegenheit [ rzeczownik ]=temat angeln [ czasownik ]=łowić Angelrute [ rzeczownik ]=wędka Angelrute [ rzeczownik ]=wędzisko Angelsachse [ rzeczownik ]=Anglosas Angelsächsin [ rzeczownik ]=Anglosaska angelsächsisch [ przymiotnik ]=anglosaski angemessen [ przymiotnik ]=adekwatny angemessen [ przymiotnik ]=celowy angemessen [ przymiotnik ]=odpowiedni angemessen [ przymiotnik ]=stosowny angemessen [ przymiotnik ]=właściwy Angemessenheit [ rzeczownik ]=dostateczność Angemessenheit [ rzeczownik ]=stosowność angenehm [ przymiotnik ]=miły angenehm [ przymiotnik ]=przyjemny angenehm [ przymiotnik ]=śliczny angenehm [ przymiotnik ]=uroczy angenommen [ czasownik ]=przyjąć angenommen [ czasownik ]=przywdziać angenommen [ czasownik ]=zakładać angenommen [ czasownik ]=założyć Anger [ rzeczownik ]=wygon Angerburg [ rzeczownik ]=Węgorzewo Angesicht [ rzeczownik ]=czoło Angesicht [ rzeczownik ]=lico Angesicht [ rzeczownik ]=oblicze Angesicht [ rzeczownik ]=przód Angesicht [ rzeczownik ]=twarz Angestellte [ rzeczownik ]=pracownik Angestellte [ rzeczownik ]=urzędnik Angestellter [ rzeczownik ]=pracownik Angestellter [ rzeczownik ]=urzędnik angewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać Angewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk Angewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj Angewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie Angewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj Angina [ rzeczownik ]=angina Angleichung [ rzeczownik ]=asymilacja Angleichung [ rzeczownik ]=zbliżanie Angler [ rzeczownik ]=wędkarz Anglikaner [ rzeczownik ]=Anglikanin Anglikanerin [ rzeczownik ]=Anglikanka anglisieren [ czasownik ]=anglizować Anglistik [ rzeczownik ]=anglistyka Anglizismus [ rzeczownik ]=anglicyzm Angnitten [ rzeczownik ]=Anglity angreifen [ czasownik ]=atakować angreifen [ czasownik ]=dotykać angreifen [ czasownik ]=krytykować angreifen [ czasownik ]=nacierać angreifen [ czasownik ]=napadać angreifen [ czasownik ]=napastować angreifen [ czasownik ]=zabierać Angreifer [ rzeczownik ]=agresor Angreifer [ rzeczownik ]=napastnik angrenzend [ przymiotnik ]=sąsiedni Angriff [ rzeczownik ]=atak Angriff [ rzeczownik ]=krytyka Angriff [ rzeczownik ]=napad Angriff [ rzeczownik ]=natarcie Angriff [ rzeczownik ]=ofensywa Angriff [ rzeczownik ]=paroksyzm Angriff [ rzeczownik ]=szturm Angriff [ rzeczownik ]=zawał Angriffslust [ rzeczownik ]=zaczepność Angst [ rzeczownik ]=angstrem Angst [ rzeczownik ]=bój Angst [ rzeczownik ]=bojaźń Angst [ rzeczownik ]=czupiradło Angst [ rzeczownik ]=lęk Angst [ rzeczownik ]=niepokój Angst [ rzeczownik ]=obawa Angst [ rzeczownik ]=przerażenie Angst [ rzeczownik ]=przestrach Angst [ rzeczownik ]=strach Angst [ rzeczownik ]=trwoga Angst [ rzeczownik ]=udręczenie Angsthase [ rzeczownik ]=strachajło ängstigen [ czasownik ]=straszyć ängstigen [ czasownik ]=trwożyć ängstigen [ czasownik ]=zatrważać ängstigen [ czasownik ]=zatrwożyć ängstlich [ przymiotnik ]=bojaźliwy ängstlich [ przymiotnik ]=lękliwy ängstlich [ przymiotnik ]=niespokojny ängstlich [ przymiotnik ]=skrupulatny ängstlich [ przymiotnik ]=strachliwy ängstlich [ przymiotnik ]=sumienny ängstlich [ przymiotnik ]=trwożliwy ängstlich [ przysłówek ]=bojaźliwie ängstlich [ przysłówek ]=trwożliwie Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=lękliwość Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=obawa Anhalt [ rzeczownik ]=oparcie Anhalt [ rzeczownik ]=podstawa anhalten [ czasownik ]=napędzać anhalten [ czasownik ]=przytrzymywać anhalten [ czasownik ]=skłaniać anhalten [ czasownik ]=skłonić anhalten [ czasownik ]=stawać anhalten [ czasownik ]=trwać anhalten [ czasownik ]=wstrzymywać anhalten [ czasownik ]=zachęcać anhalten [ czasownik ]=zatrzymać anhalten [ czasownik ]=zatrzymywać anhaltend [ przymiotnik ]=uporczywy Anhalter [ rzeczownik ]=autostop Anhalter [ rzeczownik ]=autostopowicz Anhang [ rzeczownik ]=dodatek Anhang [ rzeczownik ]=suplement Anhang [ rzeczownik ]=uzupełnienie Anhänger [ rzeczownik ]=doczepka Anhänger [ rzeczownik ]=poplecznik Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepa Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepka Anhänger [ rzeczownik ]=przywieszka Anhänger [ rzeczownik ]=stronnik Anhänger [ rzeczownik ]=sympatyk Anhänger [ rzeczownik ]=uczeń Anhänger [ rzeczownik ]=wisiorek Anhänger [ rzeczownik ]=wywieszka Anhänger [ rzeczownik ]=zwolennik anhänglich [ przymiotnik ]=wierny Anhänglichkeit [ rzeczownik ]=przywiązanie Anhängsel [ rzeczownik ]=brelok Anhängsel [ rzeczownik ]=przyczepka Anhängsel [ rzeczownik ]=przywieszka Anhängsel [ rzeczownik ]=wisior Anhängsel [ rzeczownik ]=wisiorek anhäufen [ czasownik ]=akumulować anhäufen [ czasownik ]=gromadzić anhäufen [ czasownik ]=kumulować anhäufen [ czasownik ]=nagromadzać anhäufen [ czasownik ]=nagromadzić anhäufen [ czasownik ]=narastać anhäufen [ czasownik ]=skupiać anhäufen [ czasownik ]=zbierać anhäufen [ czasownik ]=zgromadzić Anhäufung [ rzeczownik ]=akumulacja Anhäufung [ rzeczownik ]=grupa Anhäufung [ rzeczownik ]=narastanie Anhäufung [ rzeczownik ]=pęk Anhäufung [ rzeczownik ]=skupisko Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązanka Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązka anheben [ czasownik ]=podnieść anheben [ czasownik ]=podnosić anheben [ czasownik ]=podważać anheben [ czasownik ]=unosić anheben [ czasownik ]=wywyższać anheben [ czasownik ]=wznosić anheben [ czasownik ]=zaczynać Anhöhe [ rzeczownik ]=górka Anhöhe [ rzeczownik ]=pagórek Anhöhe [ rzeczownik ]=wzgórze anhören [ czasownik ]=nasłuchiwać anhören [ czasownik ]=posłuchać anhören [ czasownik ]=przysłuchiwać anhören [ czasownik ]=słuchać anhören [ czasownik ]=słyszeć anhören [ czasownik ]=usłyszeć anhören [ czasownik ]=wysłuchać anhören [ czasownik ]=wysłuchiwać Anhörung [ rzeczownik ]=przesłuchanie Anhörung [ rzeczownik ]=rozprawa Anhörung [ rzeczownik ]=słuch Anhörung [ rzeczownik ]=słyszenie Anilin [ rzeczownik ]=anilina animalisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy Animation [ rzeczownik ]=animacja animieren [ czasownik ]=zachęcać Animosität [ rzeczownik ]=animozja Animosität [ rzeczownik ]=niechęć Anion [ rzeczownik ]=anion Anis [ rzeczownik ]=anyż Anis [ rzeczownik ]=anyżek Anislikör [ rzeczownik ]=anyżówka Ankara [ rzeczownik ]=Ankara Ankauf [ rzeczownik ]=kupno Ankauf [ rzeczownik ]=zakup Ankemitt [ rzeczownik ]=Ankamaty Anker [ rzeczownik ]=kotew Anker [ rzeczownik ]=kotwica Anker [ rzeczownik ]=kotwiczka Anker [ rzeczownik ]=naciąg Anker [ rzeczownik ]=twornik Anker [ rzeczownik ]=zwora Ankerplatz [ rzeczownik ]=kotwicowisko Ankerplatz [ rzeczownik ]=przystań Anketten [ rzeczownik ]=przykucie Anketten [ rzeczownik ]=uwiązanie Anklage [ rzeczownik ]=oskarżenie Anklage [ rzeczownik ]=powództwo Anklage [ rzeczownik ]=skarga Anklage [ rzeczownik ]=zażalenie anklagen [ czasownik ]=obwiniać anklagen [ czasownik ]=oskarżać Ankläger [ rzeczownik ]=oskarżyciel Anklang [ rzeczownik ]=odzew Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejanie Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejenie Ankleben [ rzeczownik ]=rozklejenie ankleiden [ czasownik ]=ubierać Ankleidezimmer [ rzeczownik ]=gotowalnia anklingeln [ czasownik ]=zadzwonić anklingen [ czasownik ]=zabrzmieć Anknüpfung [ rzeczownik ]=nawiązanie ankochen [ czasownik ]=podgotować ankommen [ czasownik ]=dochodzić ankommen [ czasownik ]=nadchodzić ankommen [ czasownik ]=nadjeżdżać ankommen [ czasownik ]=przybyć ankommen [ czasownik ]=przybywać ankommen [ czasownik ]=przychodzić ankommen [ czasownik ]=przyjechać ankommen [ czasownik ]=przyjeżdżać ankommen [ czasownik ]=przyjść ankommen [ czasownik ]=przylatywać ankommen [ czasownik ]=wykierować ankommen [ czasownik ]=zajeżdżać ankommen [ czasownik ]=zdarzać Ankömmling [ rzeczownik ]=przybysz Ankömmling [ rzeczownik ]=przychodzień ankündigen [ czasownik ]=oznajmiać ankündigen [ czasownik ]=zapowiadać ankündigen [ czasownik ]=zwiastować Ankündigung [ rzeczownik ]=anons Ankündigung [ rzeczownik ]=obwieszczenie Ankündigung [ rzeczownik ]=odezwa Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłaszanie Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłoszenie Ankündigung [ rzeczownik ]=proklamacja Ankündigung [ rzeczownik ]=zapowiedź Ankündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie Ankunft [ rzeczownik ]=przybycie Ankunft [ rzeczownik ]=przyjazd Ankunft [ rzeczownik ]=przyjście Ankunft [ rzeczownik ]=przylot Anlage [ rzeczownik ]=fabryka Anlage [ rzeczownik ]=instalacja Anlage [ rzeczownik ]=inwestycja Anlage [ rzeczownik ]=lokacja Anlage [ rzeczownik ]=lokata Anlage [ rzeczownik ]=plan Anlage [ rzeczownik ]=rozkład Anlage [ rzeczownik ]=rozmieszczenie Anlage [ rzeczownik ]=skłonność Anlage [ rzeczownik ]=talent Anlage [ rzeczownik ]=układ Anlage [ rzeczownik ]=urządzenie Anlage [ rzeczownik ]=ustawienie Anlage [ rzeczownik ]=uzdolnienie Anlage [ rzeczownik ]=wena Anlage [ rzeczownik ]=wytwórnia Anlage [ rzeczownik ]=załącznik Anlass [ rzeczownik ]=asumpt Anlass [ rzeczownik ]=okazja Anlass [ rzeczownik ]=przyczyna Anlass [ rzeczownik ]=sposobność anlassen [ czasownik ]=napuścić anlassen [ czasownik ]=rozruszać Anlassen [ rzeczownik ]=zapuszczenie Anlasser [ rzeczownik ]=rozrusznik Anlasser [ rzeczownik ]=starter Anlauf [ rzeczownik ]=rozbieg Anlauf [ rzeczownik ]=rozpęd Anlauf [ rzeczownik ]=rozruch Anlaufbahn [ rzeczownik ]=rozbieżnia Anlaut [ rzeczownik ]=nagłos anläuten [ czasownik ]=zadzwonić anläuten [ czasownik ]=zatelefonować Anlegebrücke [ rzeczownik ]=pomost anlegen [ czasownik ]=lokować anlegen [ czasownik ]=nakładać anlegen [ czasownik ]=podkładać anlegen [ czasownik ]=przykładać anlegen [ czasownik ]=przyłożyć anlegen [ czasownik ]=stosować anlegen [ czasownik ]=używać anlegen [ czasownik ]=wdziewać anlegen [ czasownik ]=wkładać anlegen [ czasownik ]=zakładać anlegen [ czasownik ]=zastosować Anlegeplatz [ rzeczownik ]=cumowanie Anlegung [ rzeczownik ]=przyłożenie anlehnen [ czasownik ]=opierać Anleihe [ rzeczownik ]=pożyczka Anliegen [ rzeczownik ]=prośba Anliegen [ rzeczownik ]=przyleganie Anliegen [ rzeczownik ]=przylgnięcie Anliegen [ rzeczownik ]=sprawa Anliegen [ rzeczownik ]=życzenie anmachen [ czasownik ]=nagabywać anmachen [ czasownik ]=przyczepiać anmachen [ czasownik ]=przymocowywać anmachen [ czasownik ]=przyprawiać anmachen [ czasownik ]=przyprawić anmachen [ czasownik ]=rozniecać anmachen [ czasownik ]=włączać anmachen [ czasownik ]=zapalać anmachen [ czasownik ]=zaprawiać Anmachen [ rzeczownik ]=przyprawianie anmaßend [ przymiotnik ]=arogancki anmaßend [ przymiotnik ]=butny anmaßend [ przymiotnik ]=pyszałkowaty anmaßend [ przymiotnik ]=sobiepański Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensja Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensjonalność Anmaßung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie Anmaßung [ rzeczownik ]=uzurpacja Anmaßung [ rzeczownik ]=zarozumiałość anmelden [ czasownik ]=rejestrować anmelden [ czasownik ]=zgłaszać anmelden [ czasownik ]=zgłosić Anmeldung [ rzeczownik ]=zameldowanie Anmeldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie anmerken [ czasownik ]=notować anmerken [ czasownik ]=zauważać anmerken [ czasownik ]=zauważyć anmerken [ czasownik ]=zaznaczać Anmerkung [ rzeczownik ]=adnotacja Anmerkung [ rzeczownik ]=dopisek Anmerkung [ rzeczownik ]=komentarz Anmerkung [ rzeczownik ]=notatka Anmerkung [ rzeczownik ]=nuta Anmerkung [ rzeczownik ]=przypis Anmerkung [ rzeczownik ]=rachunek Anmerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie Anmerkung [ rzeczownik ]=uwaga Anmut [ rzeczownik ]=powab Anmut [ rzeczownik ]=urok Anmut [ rzeczownik ]=wdzięk Anmut [ rzeczownik ]=zgrabność anmutig [ przymiotnik ]=nadobny anmutig [ przymiotnik ]=powabny anmutig [ przymiotnik ]=uroczy anmutig [ przymiotnik ]=zgrabny Annaberg [ rzeczownik ]=Chałupki Annaberg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny Annafeld [ rzeczownik ]=Annopole annähernd [ przysłówek ]=około Annäherung [ rzeczownik ]=podejście Annäherung [ rzeczownik ]=przybliżenie Annäherung [ rzeczownik ]=zbliżenie Annäherungen [ rzeczownik ]=aproksymacja Annahme [ rzeczownik ]=adopcja Annahme [ rzeczownik ]=domysł Annahme [ rzeczownik ]=hipoteza Annahme [ rzeczownik ]=przybranie Annahme [ rzeczownik ]=przyjęcie Annahme [ rzeczownik ]=przyjmowanie Annahme [ rzeczownik ]=przypuszczenie Annahme [ rzeczownik ]=przysposobienie Annahme [ rzeczownik ]=supozycja Annahme [ rzeczownik ]=założenie annehmen [ czasownik ]=akceptować annehmen [ czasownik ]=honorować annehmen [ czasownik ]=mniemać annehmen [ czasownik ]=przybierać annehmen [ czasownik ]=przyjąć annehmen [ czasownik ]=przyjmować annehmen [ czasownik ]=przypuszczać annehmen [ czasownik ]=sądzić annehmen [ czasownik ]=wymagać annehmen [ czasownik ]=zaakceptować Annehmlichkeit [ rzeczownik ]=przyjemność annektieren [ czasownik ]=anektować annektieren [ czasownik ]=zaanektować Annexion [ rzeczownik ]=aneksja Annexion [ rzeczownik ]=zabór Annonce [ rzeczownik ]=anons Annonce [ rzeczownik ]=obwieszczenie Annonce [ rzeczownik ]=ogłoszenie annoncieren [ czasownik ]=anonsować annoncieren [ czasownik ]=meldować annoncieren [ czasownik ]=obwieszczać annoncieren [ czasownik ]=ogłaszać annoncieren [ czasownik ]=ogłosić annoncieren [ czasownik ]=oznajmić annoncieren [ czasownik ]=zapowiadać annoncieren [ czasownik ]=zapowiedzieć annullieren [ czasownik ]=anulować annullieren [ czasownik ]=kasować annullieren [ czasownik ]=skasować annullieren [ czasownik ]=unieważniać annullieren [ czasownik ]=unieważnić annullieren [ czasownik ]=znosić Annullierung [ rzeczownik ]=anulowanie Annullierung [ rzeczownik ]=unieważnienie Anode [ rzeczownik ]=anoda Anomalie [ rzeczownik ]=anomalia anonym [ przymiotnik ]=anonimowy anonym [ przymiotnik ]=bezimienny Anonymität [ rzeczownik ]=anonimowość Anonymität [ rzeczownik ]=bezimienność Anonymus [ rzeczownik ]=anonim Anorak [ rzeczownik ]=skafander anordnen [ czasownik ]=dekretować anordnen [ czasownik ]=kazać anordnen [ czasownik ]=nakazać anordnen [ czasownik ]=nakazywać anordnen [ czasownik ]=polecać anordnen [ czasownik ]=porządkować anordnen [ czasownik ]=przepisywać anordnen [ czasownik ]=rozkazywać anordnen [ czasownik ]=rozmieścić anordnen [ czasownik ]=uporządkować anordnen [ czasownik ]=zarządzać anordnen [ czasownik ]=zlecać Anordnung [ rzeczownik ]=ład Anordnung [ rzeczownik ]=położenie Anordnung [ rzeczownik ]=porozumienie Anordnung [ rzeczownik ]=porządek Anordnung [ rzeczownik ]=rozkaz Anordnung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie Anordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie Anordnung [ rzeczownik ]=szyk Anordnung [ rzeczownik ]=układ Anordnung [ rzeczownik ]=układanie Anordnung [ rzeczownik ]=ułożenie Anordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie Anordnung [ rzeczownik ]=urządzenie Anordnung [ rzeczownik ]=zakon Anordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie Anordnung [ rzeczownik ]=zlecenie Anorexie [ rzeczownik ]=anoreksja Anorexie [ rzeczownik ]=jadłowstręt anorganisch [ przymiotnik ]=anorganiczny anorganisch [ przymiotnik ]=nieorganiczny anpacken [ czasownik ]=chwytać anpassen [ czasownik ]=adaptować anpassen [ czasownik ]=dopasować anpassen [ czasownik ]=dopasowywać anpassen [ czasownik ]=dostosować anpassen [ czasownik ]=dostosowywać anpassen [ czasownik ]=modyfikować anpassen [ czasownik ]=przymierzać anpassen [ czasownik ]=przystosować anpassen [ czasownik ]=przystosowywać anpassen [ czasownik ]=regulować anpassen [ czasownik ]=wyregulować anpassen [ czasownik ]=zastosować Anpassung [ rzeczownik ]=adaptacja Anpassung [ rzeczownik ]=akomodacja Anpassung [ rzeczownik ]=asymilacja Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowanie Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowywanie Anpassung [ rzeczownik ]=przyswajanie Anpassung [ rzeczownik ]=wyregulowanie anpassungsfähig [ przymiotnik ]=elastyczny anpassungsfähig [ przymiotnik ]=gibki anpassungsfähig [ przymiotnik ]=giętki Anpassungsfähigkeit [ rzeczownik ]=przystosowalność Anpflanzung [ rzeczownik ]=zasadzenie anpreisen [ czasownik ]=zachwalać Anprobe [ rzeczownik ]=przymiarka Anrecht [ rzeczownik ]=prawo Anrecht [ rzeczownik ]=racja Anrecht [ rzeczownik ]=słuszność Anrede [ rzeczownik ]=przemowa Anrede [ rzeczownik ]=zwrócenie Anredefall [ rzeczownik ]=wołacz anregen [ czasownik ]=ekscytować anregen [ czasownik ]=inicjować anregen [ czasownik ]=pobudzać anregen [ czasownik ]=podniecać anregen [ czasownik ]=rozochocić anregen [ czasownik ]=wzniecać anregen [ czasownik ]=zachęcać anregen [ czasownik ]=zdopingować Anregung [ rzeczownik ]=bodziec Anregung [ rzeczownik ]=impuls Anregung [ rzeczownik ]=inicjatywa Anregung [ rzeczownik ]=ożywienie Anregung [ rzeczownik ]=pobudzanie Anregung [ rzeczownik ]=pobudzenie Anregung [ rzeczownik ]=podnieta Anregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie Anregung [ rzeczownik ]=zachęta Anreicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie Anreise [ rzeczownik ]=przybycie Anreißer [ rzeczownik ]=traser Anreiz [ rzeczownik ]=bodziec Anreiz [ rzeczownik ]=podnieta Anrichte [ rzeczownik ]=bufet Anrichte [ rzeczownik ]=kredens anrichten [ czasownik ]=wyrządzać Anrichten [ rzeczownik ]=przyrządzenie Anruf [ rzeczownik ]=wezwanie Anruf [ rzeczownik ]=wiadomość Anruf [ rzeczownik ]=wołanie Anruf [ rzeczownik ]=zawołanie Anruf [ rzeczownik ]=zew anrufen [ czasownik ]=dzwonić anrufen [ czasownik ]=nazywać anrufen [ czasownik ]=przyzywać anrufen [ czasownik ]=telefonować anrufen [ czasownik ]=wołać anrufen [ czasownik ]=wywołać anrufen [ czasownik ]=zatelefonować Anrufung [ rzeczownik ]=inwokacja anrühren [ czasownik ]=dotykać anrühren [ czasownik ]=rozrabiać anrühren [ czasownik ]=ruszać anrühren [ czasownik ]=tykać Ansage [ rzeczownik ]=obwieszczenie Ansage [ rzeczownik ]=zapowiedź Ansager [ rzeczownik ]=konferansjer Ansager [ rzeczownik ]=spiker Ansager [ rzeczownik ]=zapowiadacz Ansammlung [ rzeczownik ]=napływ Ansammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko Ansatz [ rzeczownik ]=nasada Ansatz [ rzeczownik ]=nasadka Ansatz [ rzeczownik ]=osad Ansatz [ rzeczownik ]=podchodzenie Ansatz [ rzeczownik ]=podejście Ansatz [ rzeczownik ]=przyczep Ansatz [ rzeczownik ]=rozpęd Ansatz [ rzeczownik ]=zaczątek Ansatzstück [ rzeczownik ]=nasadka Ansatzstück [ rzeczownik ]=przystawka anschaffen [ czasownik ]=nabywać anschaffen [ czasownik ]=postarać anschaffen [ czasownik ]=sprawiać Anschaffung [ rzeczownik ]=kupno Anschaffung [ rzeczownik ]=nabycie Anschaffung [ rzeczownik ]=nabytek Anschaffung [ rzeczownik ]=sprawunek Anschaffung [ rzeczownik ]=zakup anschauen [ czasownik ]=oglądać anschauen [ czasownik ]=patrzeć anschauen [ czasownik ]=patrzyć anschauen [ czasownik ]=popatrzeć anschauen [ czasownik ]=przyglądać anschauen [ czasownik ]=widzieć anschauen [ czasownik ]=zobaczyć anschaulich [ przymiotnik ]=plastyczny anschaulich [ przymiotnik ]=poglądowy anschaulich [ przymiotnik ]=sugestywny Anschaulichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość Anschauung [ rzeczownik ]=pogląd Anschauung [ rzeczownik ]=wyobrażenie Anschauung [ rzeczownik ]=zapatrywanie Anschauungsvermögen [ rzeczownik ]=percepcja Anschein [ rzeczownik ]=pozór Anschein [ rzeczownik ]=wygląd anscheinend [ przysłówek ]=pozornie anschicken [ czasownik ]=zabierać Anschlag [ rzeczownik ]=kosztorys Anschlag [ rzeczownik ]=obwieszczenie Anschlag [ rzeczownik ]=plakat Anschlag [ rzeczownik ]=uderzenie Anschlag [ rzeczownik ]=zamach Anschlag [ rzeczownik ]=zawiadomienie Anschlag [ rzeczownik ]=zderzak Anschlagbrett [ rzeczownik ]=tablica anschlagen [ czasownik ]=nadbijać anschlagen [ czasownik ]=obić anschlagen [ czasownik ]=oceniać anschlagen [ czasownik ]=przybić anschlagen [ czasownik ]=przybijać anschlagen [ czasownik ]=skutkować anschlagen [ czasownik ]=szczekać anschlagen [ czasownik ]=udawać anschlagen [ czasownik ]=uderzać anschlagen [ czasownik ]=wywieszać Anschlagzettel [ rzeczownik ]=afisz Anschlagzettel [ rzeczownik ]=ogłoszenie Anschlagzettel [ rzeczownik ]=plakat anschließen [ czasownik ]=dodać anschließen [ czasownik ]=dołączać anschließen [ czasownik ]=podłączać anschließen [ czasownik ]=przyłączać anschließen [ czasownik ]=przylegać anschließen [ czasownik ]=przypiąć anschließen [ czasownik ]=przypinać anschließen [ czasownik ]=wiązać anschließen [ czasownik ]=załączać anschließen [ czasownik ]=zgadzać anschließend [ przysłówek ]=następnie Anschluss [ rzeczownik ]=połączenie Anschluss [ rzeczownik ]=przyłączenie Anschlussstück [ rzeczownik ]=łącznik Anschlussstück [ rzeczownik ]=połączenie Anschnallgurt [ rzeczownik ]=pas anschnauzen [ czasownik ]=besztać Anschnitt [ rzeczownik ]=piętka Anschrift [ rzeczownik ]=adres Anschrift [ rzeczownik ]=sprawność Anschrift [ rzeczownik ]=zręczność anschuldigen [ czasownik ]=obwiniać anschwärzen [ czasownik ]=oczerniać anschwellen [ czasownik ]=nabiegać anschwellen [ czasownik ]=nabrzękać anschwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać anschwellen [ czasownik ]=napuchnąć anschwellen [ czasownik ]=podpuchnąć anschwellen [ czasownik ]=rosnąć anschwellen [ czasownik ]=wzbierać Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie Anschwemmung [ rzeczownik ]=nanos ansehen [ czasownik ]=oglądać ansehen [ czasownik ]=patrzeć ansehen [ czasownik ]=patrzyć ansehen [ czasownik ]=popatrzeć ansehen [ czasownik ]=poznawać ansehen [ czasownik ]=przyglądać ansehen [ czasownik ]=przypatrywać ansehen [ czasownik ]=uważać ansehen [ czasownik ]=widzieć ansehen [ czasownik ]=zobaczyć Ansehen [ rzeczownik ]=poczytywanie Ansehen [ rzeczownik ]=poważanie Ansehen [ rzeczownik ]=prestiż Ansehen [ rzeczownik ]=spojrzenie Ansehen [ rzeczownik ]=szacunek Ansehen [ rzeczownik ]=wybitność Ansehen [ rzeczownik ]=wygląd Ansehen [ rzeczownik ]=znaczenie ansehnlich [ przymiotnik ]=pokaźny ansehnlich [ przymiotnik ]=poważny ansehnlich [ przymiotnik ]=szacowny ansehnlich [ przymiotnik ]=szanowny ansehnlich [ przymiotnik ]=znaczny ansetzen [ czasownik ]=doprawiać ansetzen [ czasownik ]=przykładać ansetzen [ czasownik ]=przystawiać ansetzen [ czasownik ]=przyszywać ansetzen [ czasownik ]=stawiać ansetzen [ czasownik ]=umieszczać Ansicht [ rzeczownik ]=aspekt Ansicht [ rzeczownik ]=elewacja Ansicht [ rzeczownik ]=mniemanie Ansicht [ rzeczownik ]=opinia Ansicht [ rzeczownik ]=pogląd Ansicht [ rzeczownik ]=widok Ansicht [ rzeczownik ]=wygląd Ansicht [ rzeczownik ]=zdanie Ansichtskarte [ rzeczownik ]=pocztówka Ansichtskarte [ rzeczownik ]=widokówka ansiedeln [ czasownik ]=osadzać ansiedeln [ czasownik ]=osiedlać ansiedeln [ czasownik ]=rozsiedlać Ansiedler [ rzeczownik ]=osadnik Ansiedler [ rzeczownik ]=osiedleniec Ansiedlung [ rzeczownik ]=kolonia Ansiedlung [ rzeczownik ]=osada Ansiedlung [ rzeczownik ]=osiedle anspannen [ czasownik ]=napiąć anspannen [ czasownik ]=napinać anspannen [ czasownik ]=naprężać anspannen [ czasownik ]=ściskać anspannen [ czasownik ]=wytężać anspannen [ czasownik ]=zaprzęgać Anspannung [ rzeczownik ]=naprężenie Anspannung [ rzeczownik ]=natężenie anspielen [ czasownik ]=zagrywać Anspielung [ rzeczownik ]=aluzja Anspielung [ rzeczownik ]=napomknienie Anspielung [ rzeczownik ]=przymówka Anspielung [ rzeczownik ]=przytyk Ansporn [ rzeczownik ]=bodziec Ansporn [ rzeczownik ]=pobudzenie Ansporn [ rzeczownik ]=zachęta Ansprache [ rzeczownik ]=apostrofa Ansprache [ rzeczownik ]=przemowa Ansprache [ rzeczownik ]=przemówienie ansprechen [ czasownik ]=adresować ansprechen [ czasownik ]=podobać ansprechen [ czasownik ]=skierować ansprechen [ czasownik ]=zagadywać ansprechen [ czasownik ]=zwracać Ansprechen [ rzeczownik ]=zagadnięcie ansprechend [ przymiotnik ]=miły Anspruch [ rzeczownik ]=pretensja Anspruch [ rzeczownik ]=roszczenie Anspruch [ rzeczownik ]=wymaganie Anspruch [ rzeczownik ]=żądanie Anspruchslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpretensjonalność anspruchsvoll [ przymiotnik ]=ambitny Anstalt [ rzeczownik ]=instytucja Anstalt [ rzeczownik ]=przygotowanie Anstalt [ rzeczownik ]=ustanowienie Anstalt [ rzeczownik ]=zakład Anstalt [ rzeczownik ]=założenie Anstand [ rzeczownik ]=obyczajność Anstand [ rzeczownik ]=przyzwoitość anständig [ przymiotnik ]=porządny anständig [ przymiotnik ]=przyzwoity anständig [ przysłówek ]=porządnie anständig [ przysłówek ]=przyzwoicie anständig [ przysłówek ]=wystarczająco Anständigkeit [ rzeczownik ]=godziwość Anstandsdame [ rzeczownik ]=przyzwoitka anstarren [ czasownik ]=wpatrywać anstatt [ przyimek ]=zamiast anstecken [ czasownik ]=nasadzać anstecken [ czasownik ]=podpalić anstecken [ czasownik ]=przypiąć anstecken [ czasownik ]=przypinać anstecken [ czasownik ]=rozpalać anstecken [ czasownik ]=zakażać anstecken [ czasownik ]=zakazić anstecken [ czasownik ]=zakładać anstecken [ czasownik ]=założyć anstecken [ czasownik ]=zapalać anstecken [ czasownik ]=zapalić anstecken [ czasownik ]=zarażać anstecken [ czasownik ]=zarazić ansteckend [ przymiotnik ]=zakaźny ansteckend [ przymiotnik ]=zaraźliwy Anstecknadel [ rzeczownik ]=szpilka Ansteckung [ rzeczownik ]=infekcja Ansteckung [ rzeczownik ]=zakażenie Ansteckung [ rzeczownik ]=zaraza Ansteckung [ rzeczownik ]=zarażenie Ansteckungsstoff [ rzeczownik ]=zarazek anstellen [ czasownik ]=angażować anstellen [ czasownik ]=przystawiać anstellen [ czasownik ]=przystawić anstellen [ czasownik ]=robić anstellen [ czasownik ]=włączać anstellen [ czasownik ]=wyprawiać anstellen [ czasownik ]=zatrudniać anstellen [ czasownik ]=zatrudnić anstellig [ przymiotnik ]=zręczny anstellig [ przysłówek ]=zręcznie Anstelligkeit [ rzeczownik ]=obrotność Anstellung [ rzeczownik ]=mianowanie Anstellung [ rzeczownik ]=posada Anstellung [ rzeczownik ]=praca Anstellung [ rzeczownik ]=użycie Anstellung [ rzeczownik ]=zajęcie Anstellung [ rzeczownik ]=zastosowanie Anstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie Anstich [ rzeczownik ]=nakłucie Anstieg [ rzeczownik ]=kipiel Anstieg [ rzeczownik ]=podwyżka Anstieg [ rzeczownik ]=podwyższenie Anstieg [ rzeczownik ]=powiększenie Anstieg [ rzeczownik ]=przybór Anstieg [ rzeczownik ]=przybytek Anstieg [ rzeczownik ]=przyrost Anstieg [ rzeczownik ]=wejście Anstieg [ rzeczownik ]=wzrost Anstieg [ rzeczownik ]=zwyżka anstiften [ czasownik ]=nabroić anstiften [ czasownik ]=narobić anstiften [ czasownik ]=podmawiać anstiften [ czasownik ]=podżegać anstiften [ czasownik ]=sprawić anstiften [ czasownik ]=wywoływać Anstifter [ rzeczownik ]=podżegacz Anstifter [ rzeczownik ]=sprawca Anstiftung [ rzeczownik ]=namowa Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzanie Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzenie Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzanie Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzenie Anstiftung [ rzeczownik ]=podżeganie Anstiftung [ rzeczownik ]=szczucie anstimmen [ czasownik ]=zaintonować Anstoß [ rzeczownik ]=bodziec Anstoß [ rzeczownik ]=impuls Anstoß [ rzeczownik ]=pchnięcie Anstoß [ rzeczownik ]=podanie Anstoß [ rzeczownik ]=popęd Anstoß [ rzeczownik ]=zgorszenie anstoßen [ czasownik ]=zawadzać anstoßend [ przymiotnik ]=sąsiedni anstößig [ przymiotnik ]=niecenzuralny anstößig [ przymiotnik ]=skandaliczny anstößig [ przysłówek ]=gorsząco Anstößigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość anstreben [ czasownik ]=dążyć anstrengen [ czasownik ]=męczyć anstrengen [ czasownik ]=wysilać anstrengen [ czasownik ]=wytężać anstrengend [ przymiotnik ]=ciężki anstrengend [ przymiotnik ]=marudny anstrengend [ przymiotnik ]=mozolny anstrengend [ przymiotnik ]=trudny anstrengend [ przymiotnik ]=usilny anstrengend [ przymiotnik ]=żmudny anstrengend [ przymiotnik ]=znojny Anstrengung [ rzeczownik ]=próba Anstrengung [ rzeczownik ]=usiłowanie Anstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek Anstrich [ rzeczownik ]=pomalowanie Ansturm [ rzeczownik ]=atak Ansturm [ rzeczownik ]=napór Ansturm [ rzeczownik ]=natłok Ansturm [ rzeczownik ]=szturm Ansuchen [ rzeczownik ]=podanie Ansuchen [ rzeczownik ]=prośba Antagonismus [ rzeczownik ]=antagonizm Antagonist [ rzeczownik ]=antagonista Antagonist [ rzeczownik ]=przeciwnik Antagonisten [ rzeczownik ]=antagonista antagonistisch [ przymiotnik ]=antagonistyczny Antarktika [ rzeczownik ]=Antarktyda Antarktis [ rzeczownik ]=Arktyka antarktisch [ przymiotnik ]=antarktyczny antasten [ czasownik ]=dotykać Anteil [ rzeczownik ]=cząstka Anteil [ rzeczownik ]=część Anteil [ rzeczownik ]=dola Anteil [ rzeczownik ]=połać Anteil [ rzeczownik ]=porcja Anteil [ rzeczownik ]=procentowość Anteil [ rzeczownik ]=rola Anteil [ rzeczownik ]=składnik Anteil [ rzeczownik ]=udział Anteil [ rzeczownik ]=współczucie anteilig [ przymiotnik ]=procentowy anteilig [ przymiotnik ]=przydziałowy anteilig [ przymiotnik ]=udziałowy Anteilnahme [ rzeczownik ]=zainteresowanie Antenne [ rzeczownik ]=antena Antenne [ rzeczownik ]=czułek Antenne [ rzeczownik ]=macka Anthologie [ rzeczownik ]=antologia Anthrazit [ rzeczownik ]=antracyt Anthropologe [ rzeczownik ]=antropolog Anthropologie [ rzeczownik ]=antropologia anthropologisch [ przymiotnik ]=antropologiczny Antibiotikum [ rzeczownik ]=antybiotyk Antichrist [ rzeczownik ]=antychryst antifaschistisch [ przymiotnik ]=antyfaszystowski Antigen [ rzeczownik ]=antygen antik [ przymiotnik ]=antyczny antik [ przymiotnik ]=dawny antik [ przymiotnik ]=starodawny antik [ przymiotnik ]=staromodny antik [ przymiotnik ]=starożytny antik [ przymiotnik ]=zabytkowy Antikathode [ rzeczownik ]=antykatoda Antike [ rzeczownik ]=dawność Antike [ rzeczownik ]=starodawność Antike [ rzeczownik ]=starożytność Antikörper [ rzeczownik ]=niwecznik Antikörper [ rzeczownik ]=przeciwciało Antillen [ rzeczownik ]=Antyle Antilope [ rzeczownik ]=antylopa Antimaterie [ rzeczownik ]=antymateria Antimilitarismus [ rzeczownik ]=antymilitaryzm Antimon [ rzeczownik ]=antymon Antipathie [ rzeczownik ]=antypatia Antipathie [ rzeczownik ]=awersja Antipathie [ rzeczownik ]=niechęć Antipathie [ rzeczownik ]=obrzydzenie Antipathie [ rzeczownik ]=odraza Antipathie [ rzeczownik ]=wstręt Antipoden [ rzeczownik ]=Antypody Antipoden-Inseln [ rzeczownik ]=Antypody Antiqua [ rzeczownik ]=antykwa Antiquar [ rzeczownik ]=antykwariusz Antiquar [ rzeczownik ]=bukinista Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwariat Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwarnia Antiquariatsbuchhandlung [ rzeczownik ]=antykwarnia antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwarski antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwaryczny Antiquität [ rzeczownik ]=antyk Antiquität [ rzeczownik ]=starożytność Antisemit [ rzeczownik ]=antysemita antisemitisch [ przymiotnik ]=antysemicki antisemitisch [ przymiotnik ]=antyżydowski Antisemitismus [ rzeczownik ]=antysemityzm Antisemitismus [ rzeczownik ]=semityzm Antisepsis [ rzeczownik ]=antyseptyka antiseptisch [ przymiotnik ]=antyseptyczny antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwgnilny antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwzakaźny Antiteilchen [ rzeczownik ]=antycząstka Antithese [ rzeczownik ]=antyteza antithetisch [ przymiotnik ]=antytetyczny antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwny antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwstawny Antitoxin [ rzeczownik ]=antytoksyna Antizipierung [ rzeczownik ]=wyprzedzanie Antlitz [ rzeczownik ]=oblicze Antlitz [ rzeczownik ]=twarz Antoniwald [ rzeczownik ]=Antoniów Antrag [ rzeczownik ]=oferta Antrag [ rzeczownik ]=oświadczyny Antrag [ rzeczownik ]=podaż Antrag [ rzeczownik ]=propozycja Antrag [ rzeczownik ]=wniosek Antrag [ rzeczownik ]=zgłoszenie Antragsteller [ rzeczownik ]=wnioskodawca antreffen [ czasownik ]=zastać antreiben [ czasownik ]=napędzać antreiben [ czasownik ]=pobudzać antreiben [ czasownik ]=popędzać antreiben [ czasownik ]=zmuszać Antreiber [ rzeczownik ]=naganiacz Antreiber [ rzeczownik ]=poganiacz Antreibung [ rzeczownik ]=nagonka antreten [ czasownik ]=zebrać Antrieb [ rzeczownik ]=bodziec Antrieb [ rzeczownik ]=impuls Antrieb [ rzeczownik ]=inicjatywa Antrieb [ rzeczownik ]=napęd Antrieb [ rzeczownik ]=popęd Antrieb [ rzeczownik ]=siłownik Antrieb [ rzeczownik ]=uobecnienie Antritt [ rzeczownik ]=debiut Antritt [ rzeczownik ]=objęcie Antritt [ rzeczownik ]=rozpoczęcie antun [ czasownik ]=czynić antun [ czasownik ]=oczarować antun [ czasownik ]=sprawić antun [ czasownik ]=wdziewać antun [ czasownik ]=wkładać Antwerpen [ rzeczownik ]=Antwerpia Antwort [ rzeczownik ]=odpowiedź antworten [ czasownik ]=odezwać antworten [ czasownik ]=odpisać antworten [ czasownik ]=odpowiadać antworten [ czasownik ]=odpowiedzieć antworten [ czasownik ]=ręczyć antworten [ czasownik ]=ustosunkowywać Anus [ rzeczownik ]=odbyt anverwandt [ przymiotnik ]=pokrewny anwachsen [ czasownik ]=narastać anwachsen [ czasownik ]=podrastać anwachsen [ czasownik ]=przyrastać anwachsen [ czasownik ]=rosnąć anwachsen [ czasownik ]=urastać anwachsen [ czasownik ]=wzmagać anwachsen [ czasownik ]=wzrastać Anwalt [ rzeczownik ]=adwokat Anwalt [ rzeczownik ]=obrońca Anwalt [ rzeczownik ]=prawnik Anwalt [ rzeczownik ]=rzecznik Anwalt [ rzeczownik ]=zwolennik Anwaltschaft [ rzeczownik ]=adwokatura Anwaltschaft [ rzeczownik ]=palestra Anwandlung [ rzeczownik ]=napad Anwandlung [ rzeczownik ]=poryw Anwandlung [ rzeczownik ]=przystęp Anwärter [ rzeczownik ]=aspirant Anwärter [ rzeczownik ]=kandydat Anwärter [ rzeczownik ]=pretendent anweisen [ czasownik ]=asygnować anweisen [ czasownik ]=nakazywać anweisen [ czasownik ]=polecać anweisen [ czasownik ]=pouczać anweisen [ czasownik ]=przekazywać anweisen [ czasownik ]=przydzielać anweisen [ czasownik ]=wskazywać Anweisung [ rzeczownik ]=asygnata Anweisung [ rzeczownik ]=dyrektywa Anweisung [ rzeczownik ]=instrukcja Anweisung [ rzeczownik ]=instruktaż Anweisung [ rzeczownik ]=instruowanie Anweisung [ rzeczownik ]=karność Anweisung [ rzeczownik ]=polecenie Anweisung [ rzeczownik ]=pouczenie Anweisung [ rzeczownik ]=przekaz Anweisung [ rzeczownik ]=rozkaz Anweisung [ rzeczownik ]=wskazówka Anweisung [ rzeczownik ]=wytyczna anwendbar [ przymiotnik ]=przydatny Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=zastosowalność anwenden [ czasownik ]=korzystać anwenden [ czasownik ]=nakładać anwenden [ czasownik ]=przyłożyć anwenden [ czasownik ]=spożytkować anwenden [ czasownik ]=stosować anwenden [ czasownik ]=użyć anwenden [ czasownik ]=użytkować anwenden [ czasownik ]=używać anwenden [ czasownik ]=wykorzystywać anwenden [ czasownik ]=zastosować Anwender [ rzeczownik ]=użytkownik Anwendung [ rzeczownik ]=aplikacja Anwendung [ rzeczownik ]=pilność Anwendung [ rzeczownik ]=posada Anwendung [ rzeczownik ]=pozew Anwendung [ rzeczownik ]=praca Anwendung [ rzeczownik ]=przystosowanie Anwendung [ rzeczownik ]=stosowanie Anwendung [ rzeczownik ]=użycie Anwendung [ rzeczownik ]=użytek Anwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie Anwendung [ rzeczownik ]=zajęcie Anwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie Anwendung [ rzeczownik ]=zatrudnienie Anwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj anwerben [ czasownik ]=werbować Anwerbung [ rzeczownik ]=werbunek Anwerbung [ rzeczownik ]=zaciąg Anwesen [ rzeczownik ]=majątek Anwesen [ rzeczownik ]=mienie Anwesen [ rzeczownik ]=parcela Anwesen [ rzeczownik ]=posiadłość Anwesen [ rzeczownik ]=własność anwesend [ przymiotnik ]=obecny Anwesenheit [ rzeczownik ]=frekwencja Anwesenheit [ rzeczownik ]=obecność Anwesenheit [ rzeczownik ]=prezencja anwidernd [ przymiotnik ]=obrzydliwy Anzahl [ rzeczownik ]=ilość Anzahl [ rzeczownik ]=liczba Anzahl [ rzeczownik ]=liczebność Anzahlung [ rzeczownik ]=zadatek Anzahlung [ rzeczownik ]=zaliczka Anzeichen [ rzeczownik ]=objaw Anzeichen [ rzeczownik ]=oznaka Anzeichen [ rzeczownik ]=wróżba Anzeichen [ rzeczownik ]=znaczek Anzeichen [ rzeczownik ]=znak Anzeige [ rzeczownik ]=anons Anzeige [ rzeczownik ]=doniesienie Anzeige [ rzeczownik ]=donos Anzeige [ rzeczownik ]=obwieszczenie Anzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie Anzeige [ rzeczownik ]=oznaczenie Anzeige [ rzeczownik ]=reklama Anzeige [ rzeczownik ]=wiadomość Anzeige [ rzeczownik ]=wskazanie Anzeige [ rzeczownik ]=zawiadomienie Anzeigegerät [ rzeczownik ]=wskaźnik anzeigen [ czasownik ]=anonsować anzeigen [ czasownik ]=obwieszczać anzeigen [ czasownik ]=ogłaszać anzeigen [ czasownik ]=reklamować Anzeiger [ rzeczownik ]=donosiciel Anzeiger [ rzeczownik ]=wskaźnik anziehen [ czasownik ]=naciągać anziehen [ czasownik ]=pociągać anziehen [ czasownik ]=przyciągać anziehen [ czasownik ]=przykręcać anziehen [ czasownik ]=przywdziewać anziehen [ czasownik ]=ruszyć anziehen [ czasownik ]=ubierać anziehen [ czasownik ]=wdziewać anziehen [ czasownik ]=wkładać anziehen [ czasownik ]=zakładać Anziehung [ rzeczownik ]=atrakcja Anziehung [ rzeczownik ]=cytat Anziehung [ rzeczownik ]=powab Anziehung [ rzeczownik ]=przyciąganie Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcja Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcyjność Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężar Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężkość Anziehungskraft [ rzeczownik ]=grawitacja Anziehungskraft [ rzeczownik ]=pociąg Anziehungskraft [ rzeczownik ]=powab Anziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie Anziehungskraft [ rzeczownik ]=skłonność anzueignen [ czasownik ]=przyswajać anzueignen [ czasownik ]=przyswoić anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczać anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczyć anzufachen [ czasownik ]=niecić anzufachen [ czasownik ]=rozpalić anzufeinden [ czasownik ]=wystąpić anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźniać anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźnić Anzug [ rzeczownik ]=garnitur Anzug [ rzeczownik ]=kostium Anzug [ rzeczownik ]=strój Anzug [ rzeczownik ]=ubiór Anzug [ rzeczownik ]=ubranie Anzug [ rzeczownik ]=ubranko Anzug [ rzeczownik ]=zbliżanie anzüglich [ przymiotnik ]=uszczypliwy anzüglich [ przymiotnik ]=zjadliwy Anzüglichkeit [ rzeczownik ]=docinek anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymać anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymywać anzuhalten [ czasownik ]=zatrzymać anzukünden [ czasownik ]=ogłaszać Anzünder [ rzeczownik ]=zapalniczka Anzünder [ rzeczownik ]=zapalnik anzuschirren [ czasownik ]=założyć anzuschuldigen [ czasownik ]=obwiniać anzuschuldigen [ czasownik ]=obwinić anzusehen [ czasownik ]=obejrzeć anzusehen [ czasownik ]=oglądać anzusteigen [ czasownik ]=przybierać anzustopfen [ czasownik ]=napchać anzustopfen [ czasownik ]=napychać anzustrengen [ czasownik ]=wysilać anzustrengen [ czasownik ]=wysilić anzustücken [ czasownik ]=nadsztukowywać Äolische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Eolskie Aorta [ rzeczownik ]=aorta Apache [ rzeczownik ]=Apacz apart [ przymiotnik ]=niezwykły apart [ przymiotnik ]=odrębny apart [ przymiotnik ]=osobny apart [ przymiotnik ]=szczególny Apartheid [ rzeczownik ]=apartheid Apathie [ rzeczownik ]=apatia apathisch [ przymiotnik ]=apatyczny apathisch [ przysłówek ]=apatycznie Apenninen [ rzeczownik ]=apeniński Apenninen [ rzeczownik ]=Apeniny Apenninenhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Apeniński Aperitif [ rzeczownik ]=aperitif Apfel [ rzeczownik ]=jabłko Apfelbaum [ rzeczownik ]=jabłoń Apfelsine [ rzeczownik ]=oranż Apfelsine [ rzeczownik ]=pomarańcza Apfelstrudel [ rzeczownik ]=szarlotka Apfelwein [ rzeczownik ]=cydr Apfelwein [ rzeczownik ]=jabłecznik Aphasie [ rzeczownik ]=afazja Aphorismus [ rzeczownik ]=aforyzm aphoristisch [ przymiotnik ]=aforystyczny apodiktisch [ przysłówek ]=apodyktycznie Apokalypse [ rzeczownik ]=apokalipsa apokalyptisch [ przymiotnik ]=apokaliptyczny Apologet [ rzeczownik ]=apologeta Apologie [ rzeczownik ]=apologia Apoplexie [ rzeczownik ]=apopleksja Apostel [ rzeczownik ]=apostoł Apostolat [ rzeczownik ]=apostolstwo apostolisch [ przymiotnik ]=apostolski Apostroph [ rzeczownik ]=apostrof Apostroph [ rzeczownik ]=apostrofa Apotheke [ rzeczownik ]=apteczka Apotheke [ rzeczownik ]=apteka Apotheke [ rzeczownik ]=farmacja Apotheker [ rzeczownik ]=aptekarz Apotheker [ rzeczownik ]=farmaceuta Apotheose [ rzeczownik ]=apoteoza Apotheose [ rzeczownik ]=gloryfikacja Apparat [ rzeczownik ]=aparat Apparat [ rzeczownik ]=narząd Apparat [ rzeczownik ]=przybory Apparat [ rzeczownik ]=przyrząd Apparat [ rzeczownik ]=urządzenie Apparatur [ rzeczownik ]=aparatura Appartement [ rzeczownik ]=apartament Appartement [ rzeczownik ]=mieszkanie Appartement [ rzeczownik ]=pokój Appell [ rzeczownik ]=apel Appell [ rzeczownik ]=apelacja Appell [ rzeczownik ]=wezwanie appellieren [ czasownik ]=apelować appellieren [ czasownik ]=odwoływać Appendix [ rzeczownik ]=aneks Appendix [ rzeczownik ]=dodatek Appetit [ rzeczownik ]=apetyt Appetit [ rzeczownik ]=łaknienie Appetit [ rzeczownik ]=oskoma Appetit [ rzeczownik ]=żądza applaudieren [ czasownik ]=klaskać applaudieren [ czasownik ]=oklaskiwać applaudieren [ czasownik ]=przyklaskiwać Applaus [ rzeczownik ]=aplauz Applaus [ rzeczownik ]=brawo Applaus [ rzeczownik ]=klaskanie Applaus [ rzeczownik ]=oklaski Applaus [ rzeczownik ]=pochwała Applaus [ rzeczownik ]=poklask Applet [ rzeczownik ]=aplet Applikation [ rzeczownik ]=aplikacja apportieren [ czasownik ]=aportować Apposition [ rzeczownik ]=apozycja Apposition [ rzeczownik ]=dopowiedzenie Appretur [ rzeczownik ]=apretura Appretur [ rzeczownik ]=wykończalnia Approbation [ rzeczownik ]=aprobata Approximation [ rzeczownik ]=aproksymacja Aprikose [ rzeczownik ]=morela April [ rzeczownik ]=aprilis April [ rzeczownik ]=kwiecień apriorisch [ przymiotnik ]=aprioryczny Apsis [ rzeczownik ]=absyda Apsis [ rzeczownik ]=apsyda Aquädukt [ rzeczownik ]=akwedukt Aquädukt [ rzeczownik ]=wodociąg Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryn Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryna Aquarell [ rzeczownik ]=akwarela Aquarellmaler [ rzeczownik ]=akwarelista Aquarien [ rzeczownik ]=akwaria Aquarium [ rzeczownik ]=akwarium Aquatinta [ rzeczownik ]=akwatinta Äquator [ rzeczownik ]=równik äquatorial [ przymiotnik ]=ekwatorialny äquatorial [ przymiotnik ]=podrównikowy äquatorial [ przymiotnik ]=równikowy Äquatorial-Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea Równikowa äquivalent [ przymiotnik ]=równowartościowy Äquivalenz [ rzeczownik ]=równowartość Äquivalenz [ rzeczownik ]=równoważność Ar [ rzeczownik ]=arras Ära [ rzeczownik ]=era Arabe [ rzeczownik ]=Arab Araberin [ rzeczownik ]=Arabka Arabeske [ rzeczownik ]=arabeska Arabien [ rzeczownik ]=Arabia Arabischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Arabska Arabisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Arabskie Arafura-See [ rzeczownik ]=Morze Arafura Aragonien [ rzeczownik ]=Aragonia Aralsee [ rzeczownik ]=Jezioro Aralskie Arbeit [ rzeczownik ]=dzieło Arbeit [ rzeczownik ]=godzenie Arbeit [ rzeczownik ]=interes Arbeit [ rzeczownik ]=klasówka Arbeit [ rzeczownik ]=obowiązek Arbeit [ rzeczownik ]=okupacja Arbeit [ rzeczownik ]=posada Arbeit [ rzeczownik ]=praca Arbeit [ rzeczownik ]=robocizna Arbeit [ rzeczownik ]=robota Arbeit [ rzeczownik ]=trud Arbeit [ rzeczownik ]=twórczość Arbeit [ rzeczownik ]=utwór Arbeit [ rzeczownik ]=wyrób Arbeit [ rzeczownik ]=wysiłek Arbeit [ rzeczownik ]=zadanie Arbeit [ rzeczownik ]=zajęcie Arbeit [ rzeczownik ]=zarobek Arbeit [ rzeczownik ]=zatrudnienie Arbeit [ rzeczownik ]=zawód arbeiten [ czasownik ]=działać arbeiten [ czasownik ]=funkcjonować arbeiten [ czasownik ]=harować arbeiten [ czasownik ]=pracować arbeiten [ czasownik ]=robić Arbeiter [ rzeczownik ]=pracodawca Arbeiter [ rzeczownik ]=pracownik Arbeiter [ rzeczownik ]=robociarz Arbeiter [ rzeczownik ]=robotnik Arbeiter [ rzeczownik ]=wyrobnik Arbeitgeber [ rzeczownik ]=chlebodawca Arbeitgeber [ rzeczownik ]=pracodawca Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracobiorca Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracownik Arbeitsablauf [ rzeczownik ]=przebieg arbeitsam [ przymiotnik ]=mozolny arbeitsam [ przymiotnik ]=pilny arbeitsam [ przymiotnik ]=pracochłonny Arbeitsamkeit [ rzeczownik ]=pracowitość Arbeitsaufwand [ rzeczownik ]=pracochłonność Arbeitseinstellung [ rzeczownik ]=strajk Arbeitsgang [ rzeczownik ]=działanie Arbeitsgang [ rzeczownik ]=operacja arbeitsintensiv [ przymiotnik ]=pracochłonny Arbeitskosten [ rzeczownik ]=robocizna Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=plon Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=sprawność Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=wydajność arbeitslos [ przymiotnik ]=bezrobotny Arbeitslosigkeit [ rzeczownik ]=bezrobocie Arbeitsraum [ rzeczownik ]=pracownia Arbeitsstunde [ rzeczownik ]=roboczogodzina Arbeitstag [ rzeczownik ]=dniówka Arbeitstag [ rzeczownik ]=roboczodniówka Arbeitswissenschaft [ rzeczownik ]=ergonomia Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=gabinet Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=pracownia Arbitrage [ rzeczownik ]=arbitraż Arboretum [ rzeczownik ]=drzewozbiór archaisch [ przymiotnik ]=archaiczny Archaismus [ rzeczownik ]=archaizm Archangelsk [ rzeczownik ]=Archangielsk Archäologe [ rzeczownik ]=archeolog Archäologie [ rzeczownik ]=archeologia archäologisch [ przymiotnik ]=archeologiczny Arche [ rzeczownik ]=arka Archetyp [ rzeczownik ]=archetyp Archipel [ rzeczownik ]=archipelag Architekt [ rzeczownik ]=architekt Architektin [ rzeczownik ]=architekt Architektonik [ rzeczownik ]=architektonika architektonisch [ przymiotnik ]=architektoniczny architektonisch [ przysłówek ]=architektonicznie Architektur [ rzeczownik ]=architektura Architektur [ rzeczownik ]=budownictwo Architrav [ rzeczownik ]=architraw Archiv [ rzeczownik ]=archiwariusz Archiv [ rzeczownik ]=archiwista Archiv [ rzeczownik ]=archiwistyka Archiv [ rzeczownik ]=archiwizacja Archiv [ rzeczownik ]=archiwizowanie Archivar [ rzeczownik ]=archiwariusz Archivar [ rzeczownik ]=archiwista Areal [ rzeczownik ]=areał Areal [ rzeczownik ]=płaszczyzna Areal [ rzeczownik ]=powierzchnia Arena [ rzeczownik ]=arena arg [ przymiotnik ]=kiepski arg [ przymiotnik ]=niedobry arg [ przymiotnik ]=przykry arg [ przymiotnik ]=wielki arg [ przymiotnik ]=zły Arg [ rzeczownik ]=nieufność Arg [ rzeczownik ]=zło Arg [ rzeczownik ]=zły Argenau [ rzeczownik ]=Gniewkowo Argentinien [ rzeczownik ]=Argentyna Argentinier [ rzeczownik ]=Argentyńczyk Argentinierin [ rzeczownik ]=Argentynka argentinisch [ przymiotnik ]=srebrny argentinisch [ przymiotnik ]=srebrzysty Ärger [ rzeczownik ]=awantura Ärger [ rzeczownik ]=dokuczanie Ärger [ rzeczownik ]=dokuczliwość Ärger [ rzeczownik ]=gniew Ärger [ rzeczownik ]=smutek Ärger [ rzeczownik ]=strapienie ärgerlich [ przymiotnik ]=przykry ärgerlich [ przysłówek ]=irytująco ärgerlich [ przysłówek ]=przykro Ärgerlichkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość ärgern [ czasownik ]=bóść ärgern [ czasownik ]=dokuczać ärgern [ czasownik ]=drażnić ärgern [ czasownik ]=gniewać ärgern [ czasownik ]=rozgniewać ärgern [ czasownik ]=rozzłościć ärgern [ czasownik ]=złościć Ärgernis [ rzeczownik ]=gniew Ärgernis [ rzeczownik ]=przykrość Ärgernis [ rzeczownik ]=zgorszenie Arglist [ rzeczownik ]=chytrość Arglist [ rzeczownik ]=perfidia Arglist [ rzeczownik ]=podstęp Arglist [ rzeczownik ]=przebiegłość arglistig [ przymiotnik ]=chytry arglistig [ przymiotnik ]=perfidny arglistig [ przymiotnik ]=podstępny arglistig [ przymiotnik ]=przebiegły arglistig [ przymiotnik ]=przewrotny arglistig [ przymiotnik ]=wykrętny arglistig [ przymiotnik ]=złośliwy arglistig [ przysłówek ]=chytrze arglistig [ przysłówek ]=perfidnie arglistig [ przysłówek ]=podstępnie arglos [ przymiotnik ]=prostoduszny arglos [ przymiotnik ]=szczery Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostoduszność Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostota Argument [ rzeczownik ]=argument Argument [ rzeczownik ]=dowód Argument [ rzeczownik ]=wywód Argumentation [ rzeczownik ]=argumentacja Argumentation [ rzeczownik ]=argumentowanie argumentieren [ czasownik ]=argumentować argumentieren [ czasownik ]=spierać argumentieren [ czasownik ]=wykłócać Argwohn [ rzeczownik ]=nieufność Argwohn [ rzeczownik ]=podejrzenie argwöhnisch [ przymiotnik ]=nieufny argwöhnisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy argwöhnisch [ przysłówek ]=niedowierzająco argwöhnisch [ przysłówek ]=nieufnie Arie [ rzeczownik ]=aria Arier [ rzeczownik ]=Aryjczyk arisch [ przymiotnik ]=aryjski Aristokrat [ rzeczownik ]=arystokrata Aristokratie [ rzeczownik ]=arystokracja Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachectwo Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachta aristokratisch [ przymiotnik ]=arystokratyczny aristokratisch [ przymiotnik ]=magnacki Arithmetik [ rzeczownik ]=arytmetyka Arithmetiken [ rzeczownik ]=arytmetyk arithmetisch [ przymiotnik ]=arytmetyczny arithmetisch [ przysłówek ]=arytmetycznie Arkade [ rzeczownik ]=arkada Arklitten [ rzeczownik ]=Arklity Arktis [ rzeczownik ]=Arktyka arktisch [ przymiotnik ]=arktyczny Arktisches Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Arktyczny arm [ przymiotnik ]=biedny arm [ przymiotnik ]=lichy arm [ przymiotnik ]=marny arm [ przymiotnik ]=nędzny arm [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy arm [ przymiotnik ]=ramieniowy arm [ przymiotnik ]=ramienny arm [ przymiotnik ]=ubogi arm [ przymiotnik ]=żałosny arm [ przysłówek ]=biednie arm [ przysłówek ]=ubogo Arm [ rzeczownik ]=odnoga Arm [ rzeczownik ]=ramię Arm [ rzeczownik ]=ręka Arm [ rzeczownik ]=temblak Armada [ rzeczownik ]=armada Armatur [ rzeczownik ]=armatura Armaturen [ rzeczownik ]=armatura Armband [ rzeczownik ]=bransoleta Armband [ rzeczownik ]=bransoletka Armband [ rzeczownik ]=naramiennik Armbanduhr [ rzeczownik ]=zegarek Armbinde [ rzeczownik ]=temblak Armbrust [ rzeczownik ]=kusza Armbrust [ rzeczownik ]=samostrzał Arme [ rzeczownik ]=biedak Arme [ rzeczownik ]=uzbrojenie Armee [ rzeczownik ]=armia Armee [ rzeczownik ]=wojsko Ärmel [ rzeczownik ]=rękaw Ärmelschoner [ rzeczownik ]=półrękawek Ärmelschoner [ rzeczownik ]=zarękawek Armenhaus [ rzeczownik ]=przytułek Armenien [ rzeczownik ]=Armenia Armenier [ rzeczownik ]=Ormianin Armenierin [ rzeczownik ]=Ormianka Armlehne [ rzeczownik ]=świecznik armselig [ przymiotnik ]=biedny armselig [ przymiotnik ]=lichy armselig [ przymiotnik ]=marny armselig [ przymiotnik ]=mizerny armselig [ przymiotnik ]=nędzny armselig [ przymiotnik ]=ubogi armselig [ przymiotnik ]=żałosny Armseligkeit [ rzeczownik ]=biedota Armseligkeit [ rzeczownik ]=mizerota Armsessel [ rzeczownik ]=fotel Armstütze [ rzeczownik ]=podłokietnik Armut [ rzeczownik ]=bieda Armut [ rzeczownik ]=ogołocenie Armut [ rzeczownik ]=ubóstwo Armvoll [ rzeczownik ]=naręcze Arnika [ rzeczownik ]=pomornik Arnsdorf [ rzeczownik ]=Milikowice Arnsdorf [ rzeczownik ]=Miłków Arnswalde [ rzeczownik ]=Choszczno Aroma [ rzeczownik ]=aromat Aroma [ rzeczownik ]=odór Aroma [ rzeczownik ]=węch Aroma [ rzeczownik ]=woń Aroma [ rzeczownik ]=zapach aromatisch [ przymiotnik ]=aromatyczny aromatisch [ przysłówek ]=aromatycznie aromatisieren [ czasownik ]=aromatyzować Arrak [ rzeczownik ]=arak Arrangement [ rzeczownik ]=aranżacja Arrangement [ rzeczownik ]=uporządkowanie Arrangeur [ rzeczownik ]=aranżer arrangieren [ czasownik ]=aranżować arrangieren [ czasownik ]=urządzać arrangieren [ czasownik ]=urządzić Arrest [ rzeczownik ]=areszt Arrestant [ rzeczownik ]=aresztant arretieren [ czasownik ]=aresztować arretieren [ czasownik ]=zatrzymywać Arrhythmie [ rzeczownik ]=arytmia Arrhythmie [ rzeczownik ]=niemiarowość Arroganz [ rzeczownik ]=arogancja Arsch [ rzeczownik ]=dno Arsch [ rzeczownik ]=dupa Arsch [ rzeczownik ]=tył Arsch [ rzeczownik ]=tyłek Arschloch [ rzeczownik ]=dupa Arsen [ rzeczownik ]=arsen Arsen [ rzeczownik ]=arszenik Arsenal [ rzeczownik ]=arsenał Arsenal [ rzeczownik ]=zbrojownia Arsenik [ rzeczownik ]=arszenik Art [ rzeczownik ]=charakter Art [ rzeczownik ]=chłodnik Art [ rzeczownik ]=czcionka Art [ rzeczownik ]=elegancja Art [ rzeczownik ]=fason Art [ rzeczownik ]=forszmak Art [ rzeczownik ]=gatunek Art [ rzeczownik ]=jestestwo Art [ rzeczownik ]=krój Art [ rzeczownik ]=moda Art [ rzeczownik ]=natura Art [ rzeczownik ]=pierwotność Art [ rzeczownik ]=przyroda Art [ rzeczownik ]=rodzaj Art [ rzeczownik ]=sposób Art [ rzeczownik ]=tryb Art [ rzeczownik ]=typ Art [ rzeczownik ]=wzór Art [ rzeczownik ]=zachowanie Art [ rzeczownik ]=żur Arten [ rzeczownik ]=maciejka Arterie [ rzeczownik ]=arteria Arterie [ rzeczownik ]=tętnica Arteriosklerose [ rzeczownik ]=arterioskleroza artesisch [ przymiotnik ]=artezyjski Arthritis [ rzeczownik ]=artretyzm arthritisch [ przymiotnik ]=artretyczny Arthrose [ rzeczownik ]=artroza artig [ przymiotnik ]=grzeczny Artigkeit [ rzeczownik ]=grzeczność Artikel [ rzeczownik ]=artykuł Artikel [ rzeczownik ]=klauzula Artikel [ rzeczownik ]=orzeknięcie Artikel [ rzeczownik ]=paragraf Artikel [ rzeczownik ]=produkt Artikel [ rzeczownik ]=przedimek Artikel [ rzeczownik ]=punkt Artikel [ rzeczownik ]=reguła Artikel [ rzeczownik ]=rodzajnik Artikel [ rzeczownik ]=rozdział Artikel [ rzeczownik ]=towar Artikel [ rzeczownik ]=warunek Artikel [ rzeczownik ]=zasada Artikulation [ rzeczownik ]=artykulacja artikulieren [ czasownik ]=artykułować Artillerie [ rzeczownik ]=artyleria Artillerist [ rzeczownik ]=artylerzysta Artischocke [ rzeczownik ]=karczoch Artist [ rzeczownik ]=artysta Artist [ rzeczownik ]=cyrkowiec Artist [ rzeczownik ]=sztukmistrz artistisch [ przymiotnik ]=artystyczny artistisch [ przysłówek ]=artystycznie Arys [ rzeczownik ]=Orzysz Arznei [ rzeczownik ]=lek Arznei [ rzeczownik ]=lekarstwo Arznei [ rzeczownik ]=medycyna Arzneibuchs [ rzeczownik ]=lekospis Arzneikunde [ rzeczownik ]=lekoznawstwo Arzneimittel [ rzeczownik ]=lek Arzneimittellehre [ rzeczownik ]=farmakologia Arzt [ rzeczownik ]=doktor Arzt [ rzeczownik ]=konsyliarz Arzt [ rzeczownik ]=lek Arzt [ rzeczownik ]=lekarz Ärztin [ rzeczownik ]=doktor Ärztin [ rzeczownik ]=lekarz As [ rzeczownik ]=as Asbest [ rzeczownik ]=azbest Asbestose [ rzeczownik ]=azbestoza Aschbecher [ rzeczownik ]=popielniczka Aschbuden [ rzeczownik ]=Szopy Asche [ rzeczownik ]=popielisko Asche [ rzeczownik ]=popiół Äsche [ rzeczownik ]=lipień Aschenbecher [ rzeczownik ]=popielniczka Aschenbrödel [ rzeczownik ]=kopciuszek Aschenkasten [ rzeczownik ]=popielnik Aschenputtel [ rzeczownik ]=kopciuszek Ascher [ rzeczownik ]=popielniczka aschfahl [ przymiotnik ]=jesionowy aschgrau [ przymiotnik ]=popielaty äsen [ czasownik ]=żerować aseptisch [ przymiotnik ]=aseptyczny aseptisch [ przysłówek ]=aseptycznie Aserbaidschan [ rzeczownik ]=Azerbejdżan asexuell [ przymiotnik ]=bezpłciowy Asiate [ rzeczownik ]=Azjata Asiatin [ rzeczownik ]=Azjatka Asien [ rzeczownik ]=Azja Askese [ rzeczownik ]=ascetyzm Askese [ rzeczownik ]=asceza Asket [ rzeczownik ]=asceta asketisch [ przymiotnik ]=ascetyczny Aspekt [ rzeczownik ]=aspekt Asphalt [ rzeczownik ]=asfalt Asphalt [ rzeczownik ]=asfaltowanie asphaltieren [ czasownik ]=asfaltować Aspik [ rzeczownik ]=auszpik Aspirant [ rzeczownik ]=aspirant Aspiration [ rzeczownik ]=aspiracja Aspiration [ rzeczownik ]=dążenie Aspiration [ rzeczownik ]=wsysanie Aspiration [ rzeczownik ]=zasysanie Aspirin [ rzeczownik ]=aspiryna Aß [ rzeczownik ]=as Aß [ rzeczownik ]=osioł Aß [ rzeczownik ]=tyłek Aß [ rzeczownik ]=zadek Assaunen [ rzeczownik ]=Asuny Assekuranz [ rzeczownik ]=ubezpieczenie Assembler [ rzeczownik ]=asembler Assemblerdirektive [ rzeczownik ]=dyrektywa Assemblersprache [ rzeczownik ]=asembler Assessor [ rzeczownik ]=asesor Assimilation [ rzeczownik ]=asymilacja Assimilation [ rzeczownik ]=przyswajanie Assimilation [ rzeczownik ]=upodobnienie assimilatorisch [ przymiotnik ]=asymilacyjny assimilieren [ czasownik ]=asymilować assimilieren [ czasownik ]=przyswajać assimilieren [ czasownik ]=upodabniać assimilieren [ czasownik ]=wchłaniać assimilieren [ czasownik ]=zasymilować Assistent [ rzeczownik ]=asystent Assistent [ rzeczownik ]=pomocnica Assistent [ rzeczownik ]=pomocnik Assistent [ rzeczownik ]=zastępca Assistenten [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik Assistenten [ rzeczownik ]=guślarz Assistenten [ rzeczownik ]=kreator Assistenten [ rzeczownik ]=zaklinacz Assistenz [ rzeczownik ]=asysta assistieren [ czasownik ]=asystować assistieren [ czasownik ]=pomagać assistieren [ czasownik ]=wspierać Assonanz [ rzeczownik ]=asonans Assoziation [ rzeczownik ]=asocjacja Assoziation [ rzeczownik ]=połączenie Assoziation [ rzeczownik ]=skojarzenie Assoziation [ rzeczownik ]=stowarzyszenie Assoziation [ rzeczownik ]=zbiorowisko Assoziation [ rzeczownik ]=zrzeszenie Assoziation [ rzeczownik ]=związek assoziativ [ przymiotnik ]=skojarzeniowy assoziieren [ czasownik ]=kojarzyć Ast [ rzeczownik ]=gałąź Ast [ rzeczownik ]=konar Ast [ rzeczownik ]=odnoga Ast [ rzeczownik ]=ramię Ast [ rzeczownik ]=sęk Ast [ rzeczownik ]=supeł Ast [ rzeczownik ]=węzeł Astat [ rzeczownik ]=astat Aster [ rzeczownik ]=aster Asteroid [ rzeczownik ]=asteroida Astgabel [ rzeczownik ]=rosocha Asthenie [ rzeczownik ]=astenia Ästhet [ rzeczownik ]=esteta Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyk Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyka ästhetisch [ przymiotnik ]=estetyczny ästhetisch [ przymiotnik ]=gustowny ästhetisch [ przysłówek ]=estetycznie ästhetisch [ przysłówek ]=gustownie Asthma [ rzeczownik ]=astma Asthma [ rzeczownik ]=dychawica Asthmatiker [ rzeczownik ]=astmatyk asthmatisch [ przymiotnik ]=astmatyczny asthmatisch [ przymiotnik ]=dychawiczny Astrologe [ rzeczownik ]=astrolog Astrologie [ rzeczownik ]=astrologia astrologisch [ przymiotnik ]=astrologiczny Astronaut [ rzeczownik ]=astronauta Astronaut [ rzeczownik ]=kosmonauta Astronautik [ rzeczownik ]=astronautyka Astronautik [ rzeczownik ]=kosmonautyka Astronautin [ rzeczownik ]=astronauta Astronautin [ rzeczownik ]=kosmonauta Astronom [ rzeczownik ]=astronom Astronomen [ rzeczownik ]=astronom Astronomie [ rzeczownik ]=astronomia astronomisch [ przymiotnik ]=astronomiczny Astrophysik [ rzeczownik ]=astrofizyka Asyl [ rzeczownik ]=azyl Asyl [ rzeczownik ]=azylant Asyl [ rzeczownik ]=przytułek Asyl [ rzeczownik ]=schronienie Asymmetrie [ rzeczownik ]=asymetria asymmetrisch [ przymiotnik ]=asymetryczny Asymptote [ rzeczownik ]=asymptota Aszendent [ rzeczownik ]=ascendent Atavismus [ rzeczownik ]=atawizm atavistisch [ przymiotnik ]=atawistyczny Atelier [ rzeczownik ]=atelier Atelier [ rzeczownik ]=pracownia Atem [ rzeczownik ]=dech Atem [ rzeczownik ]=oddech Atem [ rzeczownik ]=tchnienie Atemgerät [ rzeczownik ]=respirator Atemlosigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka Atemmaske [ rzeczownik ]=respirator Atemnot [ rzeczownik ]=duszność Atemschutz [ rzeczownik ]=respirator Atemstillstand [ rzeczownik ]=bezdech Atemzug [ rzeczownik ]=dech Atemzug [ rzeczownik ]=oddech Atemzug [ rzeczownik ]=tchnienie Äthan [ rzeczownik ]=etan Atheismus [ rzeczownik ]=ateizm Atheismus [ rzeczownik ]=ateuszostwo Atheismus [ rzeczownik ]=bezbożność Atheist [ rzeczownik ]=ateista Atheist [ rzeczownik ]=bezbożnik Atheistin [ rzeczownik ]=ateista Atheistin [ rzeczownik ]=ateuszka atheistisch [ przymiotnik ]=ateistyczny Athen [ rzeczownik ]=Ateny Äther [ rzeczownik ]=eter ätherisch [ przymiotnik ]=eteryczny ätherisch [ przymiotnik ]=lotny ätherisch [ przysłówek ]=eterycznie Äthiopien [ rzeczownik ]=Etiopia Athlet [ rzeczownik ]=atleta Athletik [ rzeczownik ]=atletyka athletisch [ przymiotnik ]=atletyczny Äthyl [ rzeczownik ]=etyl Äthylen [ rzeczownik ]=etylen Ätiologie [ rzeczownik ]=etiologia Atlant [ rzeczownik ]=atlant Atlantik [ rzeczownik ]=Atlantyk Atlantis [ rzeczownik ]=Atlantyda Atlantischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Atlantycki Atlas [ rzeczownik ]=atłas atlasartig [ przymiotnik ]=atłasowy atmen [ czasownik ]=dychać atmen [ czasownik ]=dyszeć atmen [ czasownik ]=oddychać atmen [ czasownik ]=tchnąć atmen [ czasownik ]=wdychać atmen [ czasownik ]=ziać Atmen [ rzeczownik ]=oddech Atmen [ rzeczownik ]=oddychanie Atmosphäre [ rzeczownik ]=atmosfera Atmosphäre [ rzeczownik ]=nastrój atmosphärisch [ przymiotnik ]=atmosferyczny Atmung [ rzeczownik ]=oddech Atmung [ rzeczownik ]=oddychanie Ätna [ rzeczownik ]=Etna Atoll [ rzeczownik ]=atol Atom [ rzeczownik ]=atom atomar [ przymiotnik ]=atomowy Atombombe [ rzeczownik ]=atomówka atomisch [ przymiotnik ]=atomowy atomisieren [ czasownik ]=atomizować Atomismus [ rzeczownik ]=atomistyka Atomismus [ rzeczownik ]=atomizm Atonalität [ rzeczownik ]=atonalność atoxisch [ przymiotnik ]=nietoksyczny Atrophie [ rzeczownik ]=atrofia Atrophie [ rzeczownik ]=zanik Attacke [ rzeczownik ]=atak Attacke [ rzeczownik ]=napad Attacke [ rzeczownik ]=natarcie Attacke [ rzeczownik ]=ofensywa Attacke [ rzeczownik ]=szarża Attentat [ rzeczownik ]=zamach Attentäter [ rzeczownik ]=zamachowiec Attest [ rzeczownik ]=atest Attest [ rzeczownik ]=świadectwo Attest [ rzeczownik ]=zaświadczenie Attika [ rzeczownik ]=attyka Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcja Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcyjność Attraktion [ rzeczownik ]=ciekawostka Attraktion [ rzeczownik ]=ponęta Attrappe [ rzeczownik ]=atrapa Attribut [ rzeczownik ]=atrybut Attribut [ rzeczownik ]=cecha Attribut [ rzeczownik ]=przydawka Attribut [ rzeczownik ]=przymiot Attribut [ rzeczownik ]=właściwość attributiv [ przymiotnik ]=przydawkowy atypisch [ przymiotnik ]=nietypowy atypisch [ przysłówek ]=nietypowo Ätzen [ czasownik ]=kauteryzować Ätzen [ czasownik ]=przyżegać ätzen [ czasownik ]=wytrawiać ätzen [ czasownik ]=wywabić ätzend [ przymiotnik ]=kaustyczny ätzend [ przymiotnik ]=zjadliwy Ätzung [ rzeczownik ]=kauteryzacja Au [ rzeczownik ]=łąka Aubergine [ rzeczownik ]=bakłażan Aubergine [ rzeczownik ]=oberżyna auch [ spójnik ]=toteż Audienz [ rzeczownik ]=audiencja Audienz [ rzeczownik ]=posłuchanie Auditorium [ rzeczownik ]=audytorium Auditorium [ rzeczownik ]=rozmównica Aue [ rzeczownik ]=łąka Aue [ rzeczownik ]=niwa Auerhahn [ rzeczownik ]=głuszec Auerochsen [ rzeczownik ]=żubr Aufbau [ rzeczownik ]=budowa Aufbau [ rzeczownik ]=budowanie Aufbau [ rzeczownik ]=budowla Aufbau [ rzeczownik ]=konstrukcja Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudowa Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudówka Aufbau [ rzeczownik ]=nadwozie Aufbau [ rzeczownik ]=odbudowa Aufbau [ rzeczownik ]=struktura Aufbau [ rzeczownik ]=układ aufbauen [ czasownik ]=budować aufbauen [ czasownik ]=montować aufbauen [ czasownik ]=nadbudowywać aufbauen [ czasownik ]=urządzać aufbauen [ czasownik ]=wznosić aufbauen [ czasownik ]=zbudować Aufbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie Aufbesserung [ rzeczownik ]=podwyższenie aufbewahren [ czasownik ]=przechowywać Aufbewahrung [ rzeczownik ]=magazyn Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowalnia Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowanie Aufbewahrung [ rzeczownik ]=skład Aufbewahrung [ rzeczownik ]=zachowanie Aufbewahrungsort [ rzeczownik ]=przechowalnia aufbieten [ czasownik ]=mobilizować aufbieten [ czasownik ]=powoływać aufblähen [ czasownik ]=rozdymać Aufblähung [ rzeczownik ]=wzdęcie aufblasen [ czasownik ]=nadmuchać aufblasen [ czasownik ]=nadmuchiwać aufblasen [ czasownik ]=nadymać aufblasen [ czasownik ]=napełniać aufblasen [ czasownik ]=uwędzić Aufblasen [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie aufbleiben [ czasownik ]=czuwać aufbrausen [ czasownik ]=unosić aufbrausen [ czasownik ]=zakipieć aufbrausen [ czasownik ]=zaperzać aufbrechen [ czasownik ]=otwierać aufbrechen [ czasownik ]=pękać aufbrechen [ czasownik ]=rozbić aufbrechen [ czasownik ]=rozerwać aufbrechen [ czasownik ]=rozrywać aufbrechen [ czasownik ]=wyłamać aufbrechen [ czasownik ]=wyłamywać aufbrechen [ czasownik ]=wyruszać aufbringen [ czasownik ]=otwierać aufbringen [ czasownik ]=rozgniewać aufbringen [ czasownik ]=rozwścieczyć aufbringen [ czasownik ]=rozwścieklić aufbringen [ czasownik ]=rozzłościć aufbringen [ czasownik ]=wystarać aufbringen [ czasownik ]=zdobyć Aufbruch [ rzeczownik ]=odjazd Aufbruch [ rzeczownik ]=pęknięcie Aufbruch [ rzeczownik ]=wymarsz Aufbruch [ rzeczownik ]=zryw Aufdeckung [ rzeczownik ]=odsłonięcie aufdrängen [ czasownik ]=narzucać aufdrängen [ czasownik ]=wmuszać aufdrehen [ czasownik ]=odkręcać aufdringlich [ przymiotnik ]=dokuczliwy aufdringlich [ przymiotnik ]=nachalny aufdringlich [ przymiotnik ]=nadgorliwy aufdringlich [ przymiotnik ]=namolny aufdringlich [ przymiotnik ]=natarczywy aufdringlich [ przymiotnik ]=natrętny Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natrętność Aufdruck [ rzeczownik ]=nadruk Aufdruck [ rzeczownik ]=napis Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=ciąg Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedzictwo Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedziczenie Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=kolejność Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=następstwo Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=spadek Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=sukcesja Aufenthalt [ rzeczownik ]=bytność Aufenthalt [ rzeczownik ]=gościna Aufenthalt [ rzeczownik ]=mieszkanie Aufenthalt [ rzeczownik ]=odciąg Aufenthalt [ rzeczownik ]=pobyt Aufenthalt [ rzeczownik ]=postój Aufenthalt [ rzeczownik ]=przystanek Aufenthalt [ rzeczownik ]=siedziba Aufenthalt [ rzeczownik ]=sztag Aufenthaltsraum [ rzeczownik ]=hol auferlegen [ czasownik ]=zobowiązywać auferstehen [ czasownik ]=odradzać auferstehen [ czasownik ]=zmartwychwstać Auferstehung [ rzeczownik ]=wskrzeszenie Auferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie aufessen [ czasownik ]=wyjadać aufessen [ czasownik ]=zjadać auffahren [ czasownik ]=podjeżdżać auffahren [ czasownik ]=wybuchać Auffahrt [ rzeczownik ]=podjazd Auffahrt [ rzeczownik ]=wjazd Auffahrunfall [ rzeczownik ]=karambol auffällig [ przymiotnik ]=jaskrawy auffällig [ przymiotnik ]=pokazowy auffällig [ przysłówek ]=uderzająco auffangen [ czasownik ]=chwytać auffangen [ czasownik ]=łapać auffangen [ czasownik ]=podchwytywać auffangen [ czasownik ]=przejmować auffangen [ czasownik ]=złapać auffassen [ czasownik ]=pojmować auffassen [ czasownik ]=rozumieć Auffassung [ rzeczownik ]=koncepcja Auffassung [ rzeczownik ]=poczęcie Auffassung [ rzeczownik ]=pogląd Auffassung [ rzeczownik ]=pojętność Auffassung [ rzeczownik ]=pojmowanie Auffassung [ rzeczownik ]=pomysł Auffassung [ rzeczownik ]=ujęcie Auffassung [ rzeczownik ]=zdanie Auffassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność Auffassungskraft [ rzeczownik ]=pojętność Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=inteligencja Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność auffegen [ czasownik ]=zmiatać Aufflug [ rzeczownik ]=wzlot auffordern [ czasownik ]=prosić auffordern [ czasownik ]=wezwać auffordern [ czasownik ]=wzywać auffordern [ czasownik ]=zapraszać auffordern [ czasownik ]=zaprosić Aufforderung [ rzeczownik ]=wezwanie Aufforderung [ rzeczownik ]=zaproszenie aufforsten [ czasownik ]=zalesiać Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesianie Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesienie auffrischen [ czasownik ]=odświeżać aufführen [ czasownik ]=budować aufführen [ czasownik ]=grać aufführen [ czasownik ]=przedstawiać aufführen [ czasownik ]=wystawiać aufführen [ czasownik ]=wznosić Aufführung [ rzeczownik ]=prowadzenie Aufführung [ rzeczownik ]=przedstawienie Aufführung [ rzeczownik ]=wystawienie Aufführung [ rzeczownik ]=zachowanie auffüllen [ czasownik ]=napełniać Aufgabe [ rzeczownik ]=interes Aufgabe [ rzeczownik ]=nadanie Aufgabe [ rzeczownik ]=obowiązek Aufgabe [ rzeczownik ]=opuszczenie Aufgabe [ rzeczownik ]=porzucenie Aufgabe [ rzeczownik ]=posada Aufgabe [ rzeczownik ]=praca Aufgabe [ rzeczownik ]=rezygnacja Aufgabe [ rzeczownik ]=robocizna Aufgabe [ rzeczownik ]=robota Aufgabe [ rzeczownik ]=użycie Aufgabe [ rzeczownik ]=zadanie Aufgabe [ rzeczownik ]=zajęcie Aufgabe [ rzeczownik ]=zaniechanie Aufgabe [ rzeczownik ]=zarobek Aufgabe [ rzeczownik ]=zatrudnienie Aufgabe [ rzeczownik ]=zwinięcie Aufgang [ rzeczownik ]=schody Aufgang [ rzeczownik ]=wejście Aufgang [ rzeczownik ]=wschód aufgeben [ czasownik ]=nadać aufgeben [ czasownik ]=nadawać aufgeben [ czasownik ]=opuścić aufgeben [ czasownik ]=opuszczać aufgeben [ czasownik ]=porzucać aufgeben [ czasownik ]=porzucić aufgeben [ czasownik ]=zadać aufgeben [ czasownik ]=zamieścić aufgeben [ czasownik ]=zamieszczać aufgeben [ czasownik ]=zaniechać aufgeben [ czasownik ]=zaprzestać aufgeben [ czasownik ]=zrezygnować Aufgeblasenheit [ rzeczownik ]=nadętość Aufgebot [ rzeczownik ]=zapowiedź aufgegeben [ czasownik ]=nadać aufgegeben [ czasownik ]=zarzucić aufgehen [ czasownik ]=otwierać aufgehen [ czasownik ]=wschodzić aufgehoben [ czasownik ]=podnieść aufgehoben [ czasownik ]=uchylić aufgeklärt [ przymiotnik ]=światły Aufgeld [ rzeczownik ]=dopłata Aufgeld [ rzeczownik ]=zadatek Aufgeregtheit [ rzeczownik ]=zdenerwowanie aufgeschlossen [ przymiotnik ]=przystępny aufgeweckt [ przymiotnik ]=bystry aufgeweckt [ przymiotnik ]=pojętny Aufguss [ rzeczownik ]=napar aufhaken [ czasownik ]=odhaczyć aufhalten [ czasownik ]=aresztować aufhalten [ czasownik ]=powstrzymywać aufhalten [ czasownik ]=przebywać aufhalten [ czasownik ]=przytrzymać aufhalten [ czasownik ]=wstrzymywać aufhalten [ czasownik ]=zatrzymać aufhalten [ czasownik ]=zatrzymywać aufhängen [ czasownik ]=powiesić aufhängen [ czasownik ]=wieszać aufhängen [ czasownik ]=zawieszać Aufhänger [ rzeczownik ]=wieszak Aufhängung [ rzeczownik ]=zawieszenie aufheben [ czasownik ]=podejmować aufheben [ czasownik ]=podnieść aufheben [ czasownik ]=podnosić aufheben [ czasownik ]=przechować aufheben [ czasownik ]=przechowywać aufheben [ czasownik ]=uchylać aufheben [ czasownik ]=unieważnić aufheben [ czasownik ]=zakończyć aufheben [ czasownik ]=znosić Aufhebung [ rzeczownik ]=kasacja Aufhebung [ rzeczownik ]=zniesienie aufheitern [ czasownik ]=rozjaśniać aufheitern [ czasownik ]=rozpogadzać aufheitern [ czasownik ]=rozweselać Aufheiterung [ rzeczownik ]=rozweselenie aufhellen [ czasownik ]=pojaśnieć Aufheller [ rzeczownik ]=rozjaśniacz aufhetzen [ czasownik ]=podburzać aufhetzen [ czasownik ]=podjudzać aufholen [ czasownik ]=doganiać aufhören [ czasownik ]=przestać aufhören [ czasownik ]=przestawać aufhören [ czasownik ]=ustawać aufhören [ czasownik ]=zaniechać aufklären [ czasownik ]=badać aufklären [ czasownik ]=objaśniać aufklären [ czasownik ]=oświecać aufklären [ czasownik ]=oświecić aufklären [ czasownik ]=rozpoznawać aufklären [ czasownik ]=tłumaczyć aufklären [ czasownik ]=uświadamiać aufklären [ czasownik ]=uświadomić aufklären [ czasownik ]=wyjaśniać aufklären [ czasownik ]=wyjaśnić aufklären [ czasownik ]=wyświetlać aufklären [ czasownik ]=wytłumaczyć Aufklärer [ rzeczownik ]=harcerz Aufklärer [ rzeczownik ]=zwiadowca Aufklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie Aufklärung [ rzeczownik ]=oświata Aufklärung [ rzeczownik ]=oświecenie Aufklärung [ rzeczownik ]=rozpoznanie Aufklärung [ rzeczownik ]=uświadomienie Aufklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie Aufklärung [ rzeczownik ]=zwiad Aufkleber [ rzeczownik ]=naklejka Aufkleber [ rzeczownik ]=nalepka Aufkommen [ rzeczownik ]=wydźwignięcie aufladen [ czasownik ]=ładować aufladen [ czasownik ]=naładować aufladen [ czasownik ]=obarczyć aufladen [ czasownik ]=obciążać aufladen [ czasownik ]=załadować Aufladung [ rzeczownik ]=naładowanie Aufladung [ rzeczownik ]=załadunek Auflage [ rzeczownik ]=danina Auflage [ rzeczownik ]=edycja Auflage [ rzeczownik ]=nakład Auflage [ rzeczownik ]=polecenie Auflage [ rzeczownik ]=wydanie Auflagerung [ rzeczownik ]=nalot Auflassung [ rzeczownik ]=zwinięcie Auflauf [ rzeczownik ]=suflet Auflauf [ rzeczownik ]=zapiekanka Auflauf [ rzeczownik ]=zbiegowisko auflegen [ czasownik ]=kłaść auflegen [ czasownik ]=nakładać auflegen [ czasownik ]=obarczać auflegen [ czasownik ]=położyć auflegen [ czasownik ]=rozkładać auflegen [ czasownik ]=wydawać auflegen [ czasownik ]=wykładać Auflehnung [ rzeczownik ]=bunt Auflehnung [ rzeczownik ]=obrót Auflehnung [ rzeczownik ]=przewrót Auflehnung [ rzeczownik ]=rewolucja auflösen [ czasownik ]=rozpadać auflösen [ czasownik ]=rozplątywać auflösen [ czasownik ]=rozpraszać auflösen [ czasownik ]=rozpuścić auflösen [ czasownik ]=rozpuszczać auflösen [ czasownik ]=roztwarzać auflösen [ czasownik ]=rozwiązać auflösen [ czasownik ]=rozwiązywać Auflösung [ rzeczownik ]=decyzja Auflösung [ rzeczownik ]=postanowienie Auflösung [ rzeczownik ]=rezolucja Auflösung [ rzeczownik ]=rozczyn Auflösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość Auflösung [ rzeczownik ]=rozkład Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczanie Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie Auflösung [ rzeczownik ]=roztwór Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązywanie Auflösung [ rzeczownik ]=rozwikłanie Auflösung [ rzeczownik ]=uchwała Auflösung [ rzeczownik ]=ustąpienie Auflösung [ rzeczownik ]=zwinięcie Auflösungszeichen [ rzeczownik ]=kasownik aufmachen [ czasownik ]=odetkać aufmachen [ czasownik ]=otwierać aufmachen [ czasownik ]=otworzyć aufmachen [ czasownik ]=rozpiąć aufmachen [ czasownik ]=rozpinać aufmachen [ czasownik ]=urządzać aufmachen [ czasownik ]=wyruszać Aufmachung [ rzeczownik ]=opakowanie aufmerksam [ przymiotnik ]=baczny aufmerksam [ przymiotnik ]=troskliwy aufmerksam [ przymiotnik ]=uprzejmy aufmerksam [ przymiotnik ]=uważny Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=atencja Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczenie Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczność Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=przychylność Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=uwaga Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=wzgląd Aufmunterung [ rzeczownik ]=zachęta aufnähen [ czasownik ]=naszywać aufnähen [ czasownik ]=przyszywać Aufnahme [ rzeczownik ]=absorpcja Aufnahme [ rzeczownik ]=filmowanie Aufnahme [ rzeczownik ]=firma Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografia Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografowanie Aufnahme [ rzeczownik ]=nagranie Aufnahme [ rzeczownik ]=pochłanianie Aufnahme [ rzeczownik ]=podjęcie Aufnahme [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Aufnahme [ rzeczownik ]=przejęcie Aufnahme [ rzeczownik ]=przyjęcie Aufnahme [ rzeczownik ]=ustanowienie Aufnahme [ rzeczownik ]=wchłanianie Aufnahme [ rzeczownik ]=wznowienie Aufnahme [ rzeczownik ]=zaciągnięcie Aufnahme [ rzeczownik ]=zakład Aufnahme [ rzeczownik ]=założenie Aufnahme [ rzeczownik ]=zapis Aufnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie aufnahmefähig [ przymiotnik ]=chłonny Aufnahmefähigkeit [ rzeczownik ]=pojemność aufnehmen [ czasownik ]=absorbować aufnehmen [ czasownik ]=brać aufnehmen [ czasownik ]=fotografować aufnehmen [ czasownik ]=nabierać aufnehmen [ czasownik ]=nagrać aufnehmen [ czasownik ]=nagrywać aufnehmen [ czasownik ]=pochłaniać aufnehmen [ czasownik ]=podejmować aufnehmen [ czasownik ]=podjąć aufnehmen [ czasownik ]=podnieść aufnehmen [ czasownik ]=podnosić aufnehmen [ czasownik ]=pomieścić aufnehmen [ czasownik ]=pożyczać aufnehmen [ czasownik ]=przyjąć aufnehmen [ czasownik ]=przyjmować aufnehmen [ czasownik ]=rejestrować aufnehmen [ czasownik ]=sfotografować aufnehmen [ czasownik ]=spisać aufnehmen [ czasownik ]=ujmować aufnehmen [ czasownik ]=wziąć aufnehmen [ czasownik ]=zaabsorbować aufnehmen [ czasownik ]=zabierać aufnehmen [ czasownik ]=zajmować Aufnehmen [ rzeczownik ]=goszczenie Aufnehmen [ rzeczownik ]=podjęcie Aufnehmen [ rzeczownik ]=zamieszczenie aufnötigen [ czasownik ]=narzucać Aufopferung [ rzeczownik ]=poświęcenie Aufopferung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie aufpassen [ czasownik ]=uważać Aufpasser [ rzeczownik ]=dozorca Aufprall [ rzeczownik ]=zderzenie Aufpreis [ rzeczownik ]=dopłata Aufputz [ rzeczownik ]=ozdoba Aufputz [ rzeczownik ]=strój aufraffen [ czasownik ]=podnosić aufraffen [ czasownik ]=pozbierać aufraffen [ czasownik ]=zbierać aufräumen [ czasownik ]=posprzątać aufräumen [ czasownik ]=sprzątać aufrecht [ przymiotnik ]=pionowy aufrecht [ przymiotnik ]=prosty aufrecht [ przymiotnik ]=zacny aufrecht [ przysłówek ]=zacnie aufrechterhalten [ czasownik ]=utrzymywać aufrechterhalten [ czasownik ]=zachowywać aufregen [ czasownik ]=ekscytować aufregen [ czasownik ]=emocjonować aufregen [ czasownik ]=irytować aufregen [ czasownik ]=wzburzać aufregen [ czasownik ]=zdenerwować Aufregung [ rzeczownik ]=ceregiele Aufregung [ rzeczownik ]=ekscytacja Aufregung [ rzeczownik ]=irytacja Aufregung [ rzeczownik ]=podniecenie Aufregung [ rzeczownik ]=wzburzenie Aufregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie Aufreiben [ rzeczownik ]=rozcieranie Aufreiben [ rzeczownik ]=ścieranie Aufreibung [ rzeczownik ]=obtarcie Aufreibung [ rzeczownik ]=wyniszczenie aufreizen [ czasownik ]=podburzać aufreizen [ czasownik ]=podniecać aufrichtig [ przymiotnik ]=lojalny aufrichtig [ przymiotnik ]=prawy aufrichtig [ przymiotnik ]=rzetelny aufrichtig [ przymiotnik ]=szczery aufrichtig [ przysłówek ]=rzetelnie aufrichtig [ przysłówek ]=szczerze Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=otwartość Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=szczerość aufrollen [ czasownik ]=nawijać aufrollen [ czasownik ]=podnosić aufrollen [ czasownik ]=rozwijać aufrollen [ czasownik ]=tarzać aufrollen [ czasownik ]=toczyć aufrollen [ czasownik ]=zawijać Aufruf [ rzeczownik ]=odezwa Aufruf [ rzeczownik ]=powołanie Aufruf [ rzeczownik ]=wezwanie Aufruf [ rzeczownik ]=wołanie Aufruf [ rzeczownik ]=wywoływanie Aufruf [ rzeczownik ]=zawołanie Aufruf [ rzeczownik ]=zew Aufruhr [ rzeczownik ]=bunt Aufruhr [ rzeczownik ]=podnoszenie Aufruhr [ rzeczownik ]=powstanie Aufruhr [ rzeczownik ]=rebelia Aufruhr [ rzeczownik ]=rewolta Aufruhr [ rzeczownik ]=rokosz Aufruhr [ rzeczownik ]=rozruchy Aufruhr [ rzeczownik ]=zamieszanie Aufrührer [ rzeczownik ]=buntownik Aufrührer [ rzeczownik ]=rokoszanin aufrührerisch [ przymiotnik ]=buntowniczy aufrührerisch [ przymiotnik ]=rokoszowy Aufrüstung [ rzeczownik ]=dozbrojenie Aufrüstung [ rzeczownik ]=uzbrojenie aufsässig [ przymiotnik ]=krnąbrny aufsässig [ przymiotnik ]=niekarny Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=hardość Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność Aufsatz [ rzeczownik ]=artykuł Aufsatz [ rzeczownik ]=esej Aufsatz [ rzeczownik ]=nadstawka Aufsatz [ rzeczownik ]=nasadka Aufsatz [ rzeczownik ]=próba Aufsatz [ rzeczownik ]=rozprawa Aufsatz [ rzeczownik ]=wypracowanie Aufsatz [ rzeczownik ]=zastawa aufsaugen [ czasownik ]=wchłaniać aufschieben [ czasownik ]=odkładać aufschieben [ czasownik ]=odraczać aufschieben [ czasownik ]=odsuwać aufschieben [ czasownik ]=odwlekać aufschieben [ czasownik ]=przesuwać Aufschlag [ rzeczownik ]=narzut Aufschlag [ rzeczownik ]=serw Aufschlag [ rzeczownik ]=uderzenie Aufschlag [ rzeczownik ]=wyłóg Aufschlag [ rzeczownik ]=zwyżka aufschließen [ czasownik ]=odkrywać aufschließen [ czasownik ]=otwierać aufschließen [ czasownik ]=otworzyć aufschließen [ czasownik ]=wyjaśniać aufschließen [ czasownik ]=wyjaśnić Aufschluss [ rzeczownik ]=wyjaśnienie Aufschlüsselung [ rzeczownik ]=odemknięcie Aufschneider [ rzeczownik ]=blagier Aufschneider [ rzeczownik ]=chwalipięta Aufschneiderei [ rzeczownik ]=blaga Aufschneiderei [ rzeczownik ]=fanfaronada aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurować aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurowywać aufschnüren [ czasownik ]=rozwiązywać Aufschrei [ rzeczownik ]=krzyk Aufschrei [ rzeczownik ]=okrzyk Aufschrei [ rzeczownik ]=wezwanie Aufschrei [ rzeczownik ]=wołanie Aufschrei [ rzeczownik ]=wrzask Aufschrei [ rzeczownik ]=zawołanie Aufschrei [ rzeczownik ]=zew aufschreiben [ czasownik ]=napisać aufschreiben [ czasownik ]=przepisać aufschreiben [ czasownik ]=spisać aufschreiben [ czasownik ]=zapisać aufschreiben [ czasownik ]=zapisywać Aufschrift [ rzeczownik ]=napis Aufschub [ rzeczownik ]=odroczenie Aufschub [ rzeczownik ]=zwłoka Aufschüttung [ rzeczownik ]=nasyp Aufschüttung [ rzeczownik ]=usypisko Aufschwung [ rzeczownik ]=rozkwit Aufschwung [ rzeczownik ]=rozmach aufsehen [ czasownik ]=spoglądać Aufsehen [ rzeczownik ]=rozgłos Aufsehen [ rzeczownik ]=sensacja Aufseher [ rzeczownik ]=dozorca Aufseher [ rzeczownik ]=kontroler Aufseher [ rzeczownik ]=nadzorca Aufseher [ rzeczownik ]=strażnik Aufseherin [ rzeczownik ]=dozorczyni Aufsetzen [ rzeczownik ]=nasadzenie Aufsicht [ rzeczownik ]=dogląd Aufsicht [ rzeczownik ]=dozór Aufsicht [ rzeczownik ]=kontrola Aufsicht [ rzeczownik ]=nadzór aufspringen [ czasownik ]=pękać aufspringen [ czasownik ]=podskakiwać aufspringen [ czasownik ]=wskakiwać Aufspringen [ rzeczownik ]=odskakiwanie Aufspringen [ rzeczownik ]=wytryśnięcie aufspulen [ czasownik ]=nawijać aufspulen [ czasownik ]=tarzać aufspulen [ czasownik ]=toczyć aufspulen [ czasownik ]=zawijać aufspüren [ czasownik ]=wyśledzić aufspüren [ czasownik ]=wytropić Aufstand [ rzeczownik ]=awantura Aufstand [ rzeczownik ]=insurekcja Aufstand [ rzeczownik ]=podnoszenie Aufstand [ rzeczownik ]=powstanie Aufstand [ rzeczownik ]=rebelia Aufstand [ rzeczownik ]=rewolta Aufstand [ rzeczownik ]=rokosz aufständisch [ przymiotnik ]=powstańczy aufständisch [ przymiotnik ]=rebeliancki aufstapeln [ czasownik ]=gromadzić Aufsteigen [ rzeczownik ]=wstępowanie aufstellen [ czasownik ]=postawić aufstellen [ czasownik ]=stawiać aufstellen [ czasownik ]=ustawiać aufstellen [ czasownik ]=ustawić aufstellen [ czasownik ]=wystawić aufstellen [ czasownik ]=zestawić Aufstellen [ rzeczownik ]=rozstawienie Aufstellung [ rzeczownik ]=specyfikacja Aufstellung [ rzeczownik ]=ustawienie Aufstellung [ rzeczownik ]=wykaz Aufstieg [ rzeczownik ]=awans Aufstieg [ rzeczownik ]=pogłębianie Aufstieg [ rzeczownik ]=postęp Aufstieg [ rzeczownik ]=rozwój Aufstieg [ rzeczownik ]=wchodzenie Aufstieg [ rzeczownik ]=wdarcie Aufstieg [ rzeczownik ]=wejście Aufstieg [ rzeczownik ]=wzlot Aufstieg [ rzeczownik ]=wzniesienie Aufstieg [ rzeczownik ]=wznoszenie Aufstieg [ rzeczownik ]=wzrost aufstöbern [ czasownik ]=wyszperać aufstoßen [ czasownik ]=odbijać aufstoßen [ czasownik ]=zdziwić aufsuchen [ czasownik ]=odszukać aufsuchen [ czasownik ]=odwiedzać auftauchen [ czasownik ]=pojawiać auftauchen [ czasownik ]=powstawać auftauchen [ czasownik ]=wynurzać Auftauchen [ rzeczownik ]=wynurzenie auftauen [ czasownik ]=odmarzać auftauen [ czasownik ]=odtajać auftauen [ czasownik ]=rozmarzać auftauen [ czasownik ]=rozmrażać auftauen [ czasownik ]=rozpuścić auftauen [ czasownik ]=rozpuszczać auftauen [ czasownik ]=roztapiać auftauen [ czasownik ]=roztopić auftauen [ czasownik ]=tajać auftauen [ czasownik ]=topić auftauen [ czasownik ]=topnieć aufteilen [ czasownik ]=dzielić aufteilen [ czasownik ]=rozdzielać Aufteilung [ rzeczownik ]=podział Aufteilung [ rzeczownik ]=repartycja Aufteilung [ rzeczownik ]=rozdział Auftrag [ rzeczownik ]=komis Auftrag [ rzeczownik ]=komisja Auftrag [ rzeczownik ]=ład Auftrag [ rzeczownik ]=misja Auftrag [ rzeczownik ]=nakaz Auftrag [ rzeczownik ]=polecenie Auftrag [ rzeczownik ]=porządek Auftrag [ rzeczownik ]=posłannictwo Auftrag [ rzeczownik ]=prowizja Auftrag [ rzeczownik ]=rozkaz Auftrag [ rzeczownik ]=zadanie Auftrag [ rzeczownik ]=zakon Auftrag [ rzeczownik ]=zamówienie Auftrag [ rzeczownik ]=zlecenie Auftragbürste [ rzeczownik ]=mazak auftragen [ czasownik ]=nakładać auftragen [ czasownik ]=nanosić auftragen [ czasownik ]=podawać Auftraggeber [ rzeczownik ]=kontraktacja Auftraggeber [ rzeczownik ]=mocodawca Auftraggeber [ rzeczownik ]=zleceniodawca Auftragnehmer [ rzeczownik ]=kontrahent Auftragnehmer [ rzeczownik ]=wykonawca Auftragnehmer [ rzeczownik ]=zleceniobiorca auftreiben [ czasownik ]=poszerzać auftreiben [ czasownik ]=wydymać auftreiben [ czasownik ]=wznosić auftreten [ czasownik ]=kroczyć auftreten [ czasownik ]=pojawiać auftreten [ czasownik ]=postępować auftreten [ czasownik ]=stąpać auftreten [ czasownik ]=występować auftreten [ czasownik ]=zdarzać Auftreten [ rzeczownik ]=nadepnięcie Auftreten [ rzeczownik ]=wystąpienie Auftrieb [ rzeczownik ]=pływalność Auftrieb [ rzeczownik ]=spęd Auftritt [ rzeczownik ]=pojawienie Auftritt [ rzeczownik ]=scena Auftritt [ rzeczownik ]=stopień Auftritt [ rzeczownik ]=wejście Auftritt [ rzeczownik ]=wjazd Auftritt [ rzeczownik ]=wstęp Auftritt [ rzeczownik ]=występ Auftritt [ rzeczownik ]=zjawienie auftun [ czasownik ]=otwierać auftürmen [ czasownik ]=spiętrzać aufwachen [ czasownik ]=budzić aufwachen [ czasownik ]=obudzić aufwachen [ czasownik ]=ocknąć aufwachen [ czasownik ]=przebudzić aufwachen [ czasownik ]=wzbudzać aufwachen [ czasownik ]=wzbudzić aufwachen [ czasownik ]=zbudzić Aufwand [ rzeczownik ]=luksus Aufwand [ rzeczownik ]=nakład Aufwand [ rzeczownik ]=rozchód Aufwand [ rzeczownik ]=wydatek Aufwand [ rzeczownik ]=zbytek aufwändig [ przymiotnik ]=drogi aufwändig [ przymiotnik ]=kosztowny Aufwärmung [ rzeczownik ]=rozgrzewka aufwärts [ przysłówek ]=wysoko aufwärts [ przysłówek ]=wzwyż Aufwartung [ rzeczownik ]=posługa Aufwartung [ rzeczownik ]=wizyta aufwecken [ czasownik ]=budzić aufwecken [ czasownik ]=obudzić aufwecken [ czasownik ]=przebudzić aufwecken [ czasownik ]=wzbudzać aufwecken [ czasownik ]=zbudzić Aufweichung [ rzeczownik ]=rozmiękczenie aufwenden [ czasownik ]=łożyć aufwenden [ czasownik ]=zużywać aufwendig [ przymiotnik ]=drogi aufwendig [ przymiotnik ]=kosztowny aufwendig [ przymiotnik ]=pracochłonny aufwendig [ przymiotnik ]=wystawny Aufwendung [ rzeczownik ]=nakład Aufwendung [ rzeczownik ]=rozchód Aufwendung [ rzeczownik ]=wydatek aufwerten [ czasownik ]=usypać aufwerten [ czasownik ]=waloryzować aufwerten [ czasownik ]=wydąć aufwerten [ czasownik ]=wykopać aufwerten [ czasownik ]=zadzierać Aufwertung [ rzeczownik ]=rewaloryzacja Aufwicklung [ rzeczownik ]=zwinięcie Aufwiegelung [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo aufwiegen [ czasownik ]=skompensować aufwiegen [ czasownik ]=zrównoważyć Aufwiegler [ rzeczownik ]=podżegacz aufwieglerisch [ przymiotnik ]=wichrzycielski Aufzählung [ rzeczownik ]=wyliczenie aufzehren [ czasownik ]=strawić aufzehren [ czasownik ]=wyczerpywać aufzehren [ czasownik ]=zjadać aufzeichnen [ czasownik ]=nagrywać aufzeichnen [ czasownik ]=nakreślać aufzeichnen [ czasownik ]=narysować aufzeichnen [ czasownik ]=rejestrować aufzeichnen [ czasownik ]=spisywać aufzeichnen [ czasownik ]=zanotować aufzeichnen [ czasownik ]=zapisywać Aufzeichnung [ rzeczownik ]=nagranie Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapis Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisanie Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisek aufziehen [ czasownik ]=hodować aufziehen [ czasownik ]=kroczyć aufziehen [ czasownik ]=naciągać aufziehen [ czasownik ]=nakręcać aufziehen [ czasownik ]=odchować aufziehen [ czasownik ]=podchowywać aufziehen [ czasownik ]=podciągać aufziehen [ czasownik ]=podnosić aufziehen [ czasownik ]=uchować aufziehen [ czasownik ]=wciągać aufziehen [ czasownik ]=wychować aufziehen [ czasownik ]=wychowywać aufziehen [ czasownik ]=wyhodować aufziehen [ czasownik ]=wysuwać Aufzucht [ rzeczownik ]=podchów Aufzucht [ rzeczownik ]=wychów aufzudrängen [ czasownik ]=wmusić aufzudrängen [ czasownik ]=wmuszać aufzuforsten [ czasownik ]=zalesiać aufzuforsten [ czasownik ]=zalesić Aufzug [ rzeczownik ]=akt Aufzug [ rzeczownik ]=czyn Aufzug [ rzeczownik ]=defilada Aufzug [ rzeczownik ]=dźwig Aufzug [ rzeczownik ]=elewator Aufzug [ rzeczownik ]=odsłona Aufzug [ rzeczownik ]=pochód Aufzug [ rzeczownik ]=podnośnik Aufzug [ rzeczownik ]=strój Aufzug [ rzeczownik ]=uczynek Aufzug [ rzeczownik ]=winda Aufzug [ rzeczownik ]=wyciąg aufzugreifen [ czasownik ]=podchwycić aufzugreifen [ czasownik ]=podchwytywać aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymać aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymywać aufzuhalten [ czasownik ]=przetrzymywać aufzuhalten [ czasownik ]=wstrzymać aufzuhalten [ czasownik ]=zatrzymywać aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidniać aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidnić aufzuhellen [ czasownik ]=wyjaskrawić aufzuhellen [ czasownik ]=wypogadzać aufzuhellen [ czasownik ]=wypogodzić aufzusteigen [ czasownik ]=awansować aufzusteigen [ czasownik ]=wstępować aufzuweichen [ czasownik ]=odmaczać aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczać aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczyć aufzuweichen [ czasownik ]=odmoczyć aufzuweichen [ czasownik ]=rozmaczać aufzuweichen [ czasownik ]=rozmakać aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękać aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczać aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczyć aufzuweichen [ czasownik ]=rozmoczyć aufzuweichen [ czasownik ]=zmiękczyć Augam [ rzeczownik ]=Augamy Augapfel [ rzeczownik ]=źrenica Auge [ rzeczownik ]=oczko Auge [ rzeczownik ]=oko Augenarzt [ rzeczownik ]=oftalmolog Augenarzt [ rzeczownik ]=okulista Augenblick [ rzeczownik ]=chwila Augenblick [ rzeczownik ]=moment Augenblick [ rzeczownik ]=okamgnienie augenblicklich [ przymiotnik ]=błyskawiczny augenblicklich [ przymiotnik ]=chwilowy augenblicklich [ przymiotnik ]=migawkowy augenblicklich [ przymiotnik ]=momentalny augenblicklich [ przymiotnik ]=natychmiastowy augenblicklich [ przysłówek ]=chwilowo augenblicklich [ przysłówek ]=momentalnie augenblicklich [ przysłówek ]=natychmiast Augenbraue [ rzeczownik ]=brew Augenglas [ rzeczownik ]=lorneta Augenglas [ rzeczownik ]=monokl Augenglas [ rzeczownik ]=powieka Augenglas [ rzeczownik ]=szkło Augengläser [ rzeczownik ]=binokle Augenheilkunde [ rzeczownik ]=okulistyka Augenhöhle [ rzeczownik ]=oczodół Augenhöhle [ rzeczownik ]=orbita Augenlicht [ rzeczownik ]=wzrok Augenlid [ rzeczownik ]=powieka augenscheinlich [ przymiotnik ]=ewidentny augenscheinlich [ przymiotnik ]=jawny augenscheinlich [ przymiotnik ]=naoczny augenscheinlich [ przymiotnik ]=oczywisty augenscheinlich [ przymiotnik ]=pospolity augenscheinlich [ przymiotnik ]=prosty augenscheinlich [ przymiotnik ]=widoczny augenscheinlich [ przysłówek ]=naocznie augenscheinlich [ przysłówek ]=oczywiście augenscheinlich [ przysłówek ]=widocznie Augenscheinlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość Augentrost [ rzeczownik ]=świetlik Augenwimper [ rzeczownik ]=rzęsa Äuglein [ rzeczownik ]=ślepki August [ rzeczownik ]=sierpień Augustendorf [ rzeczownik ]=Augustowo Auktion [ rzeczownik ]=aukcja Auktion [ rzeczownik ]=licytacja Auktion [ rzeczownik ]=przetarg Auktionator [ rzeczownik ]=licytator Aula [ rzeczownik ]=aula Aura [ rzeczownik ]=aura Aureole [ rzeczownik ]=aureola aus [ przyimek ]=dla aus [ przyimek ]=od aus [ przyimek ]=spod aus [ przyimek ]=spośród aus [ przyimek ]=z ausarbeiten [ czasownik ]=wypracowywać Ausarbeitung [ rzeczownik ]=elaborat Ausarbeitung [ rzeczownik ]=wypracowanie ausarten [ czasownik ]=wyradzać ausatmen [ czasownik ]=wydychać ausatmen [ czasownik ]=wydzielać Ausatmung [ rzeczownik ]=wydech Ausatmung [ rzeczownik ]=wydychanie Ausbau [ rzeczownik ]=rozbudowa Ausbau [ rzeczownik ]=wykończenie Ausbauchung [ rzeczownik ]=wybrzuszenie Ausbauchung [ rzeczownik ]=wydętość ausbauen [ czasownik ]=rozbudowywać ausbauen [ czasownik ]=wykańczać ausbessern [ czasownik ]=łatać ausbessern [ czasownik ]=naprawiać Ausbesserung [ rzeczownik ]=łatanina Ausbesserung [ rzeczownik ]=naprawa Ausbesserung [ rzeczownik ]=reperowanie Ausbeute [ rzeczownik ]=eksploatacja Ausbeute [ rzeczownik ]=plon Ausbeute [ rzeczownik ]=urobek Ausbeute [ rzeczownik ]=uzysk Ausbeute [ rzeczownik ]=zysk Ausbeuter [ rzeczownik ]=eksploatator Ausbeuter [ rzeczownik ]=wyzyskiwacz Ausbeutung [ rzeczownik ]=eksploatacja Ausbeutung [ rzeczownik ]=wyzysk ausbilden [ czasownik ]=kształcić ausbilden [ czasownik ]=rozwijać ausbilden [ czasownik ]=szkolić ausbilden [ czasownik ]=wydoskonalić ausbilden [ czasownik ]=wykształcać ausbilden [ czasownik ]=wykształcić Ausbilder [ rzeczownik ]=instruktor Ausbilder [ rzeczownik ]=szkoleniowiec Ausbildung [ rzeczownik ]=ćwiczenie Ausbildung [ rzeczownik ]=instruktaż Ausbildung [ rzeczownik ]=kształcenie Ausbildung [ rzeczownik ]=nauka Ausbildung [ rzeczownik ]=oświata Ausbildung [ rzeczownik ]=przeszkolenie Ausbildung [ rzeczownik ]=rozwój Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolenie Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo Ausbildung [ rzeczownik ]=trening Ausbildung [ rzeczownik ]=trenowanie Ausbildung [ rzeczownik ]=tresura Ausbildung [ rzeczownik ]=udoskonalenie Ausbildung [ rzeczownik ]=wykształcenie Ausbildung [ rzeczownik ]=wyszkolenie ausblasen [ czasownik ]=wydalić ausblasen [ czasownik ]=wydmuchiwać Ausblick [ rzeczownik ]=perspektywa Ausblick [ rzeczownik ]=widok Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitanie Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitnięcie ausbrechen [ czasownik ]=rozpętywać ausbrechen [ czasownik ]=uciekać ausbrechen [ czasownik ]=wybuchać ausbrechen [ czasownik ]=wyłamywać ausbrechen [ czasownik ]=wymiotować Ausbrechen [ rzeczownik ]=wybuchnięcie ausbreiten [ czasownik ]=rozciągać ausbreiten [ czasownik ]=rozkładać ausbreiten [ czasownik ]=rozpościerać ausbreiten [ czasownik ]=rozpostarć ausbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać ausbreiten [ czasownik ]=rozścielać ausbreiten [ czasownik ]=rozściełać Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalanie Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalenie Ausbringen [ rzeczownik ]=polepszacz Ausbruch [ rzeczownik ]=erupcja Ausbruch [ rzeczownik ]=ucieczka Ausbruch [ rzeczownik ]=wybuch Ausbruch [ rzeczownik ]=wysypka Ausbruch [ rzeczownik ]=wytrysk Ausbürgerung [ rzeczownik ]=denaturalizacja Ausbürgerung [ rzeczownik ]=ekspatriacja Auschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim Ausdauer [ rzeczownik ]=cierpliwość Ausdauer [ rzeczownik ]=upór Ausdauer [ rzeczownik ]=uporczywość Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrwałość Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrzymałość Ausdehnung [ rzeczownik ]=dylatacja Ausdehnung [ rzeczownik ]=obszar Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągłość Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągnięcie Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozległość Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozmiar Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzalność Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzenie Ausdehnung [ rzeczownik ]=zasięg ausdehnungsfähig [ przymiotnik ]=rozszerzalny ausdenken [ czasownik ]=wymyślić Ausdeutung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie Ausdreschen [ rzeczownik ]=zmłócenie Ausdruck [ rzeczownik ]=ekspresja Ausdruck [ rzeczownik ]=przejaw Ausdruck [ rzeczownik ]=wydruk Ausdruck [ rzeczownik ]=wykładnik Ausdruck [ rzeczownik ]=wyraz Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażanie Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażenie Ausdruck [ rzeczownik ]=zwrot ausdrucken [ czasownik ]=dodrukować ausdrucken [ czasownik ]=drukować ausdrucken [ czasownik ]=odciskać ausdrücken [ czasownik ]=wyciskać ausdrücken [ czasownik ]=wypowiadać ausdrücken [ czasownik ]=wyrażać ausdrücken [ czasownik ]=wyrazić ausdrücken [ czasownik ]=wysławiać ausdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny ausdrücklich [ przymiotnik ]=wyraźny Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresyjność Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresywność Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=wyrazistość Ausdünstung [ rzeczownik ]=parowanie Ausdünstung [ rzeczownik ]=wyziew auseinandersetzen [ czasownik ]=odosobnić auseinandersetzen [ czasownik ]=rozmówić auseinandersetzen [ czasownik ]=rozprawić auseinandersetzen [ czasownik ]=rozsadzać auseinandersetzen [ czasownik ]=układać auseinandersetzen [ czasownik ]=wytłumaczyć Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=awantura Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=dysputa Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kłótnia Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kontrowersja Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=polemika Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=rozprawa Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=scysja Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=spór Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=zatarg auserlesen [ przymiotnik ]=doborowy auserlesen [ przymiotnik ]=wyborowy auserlesen [ przysłówek ]=wykwintnie ausersehen [ czasownik ]=wybierać Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjście Ausfahrt [ rzeczownik ]=wylot Ausfall [ rzeczownik ]=strata Ausfall [ rzeczownik ]=ubytek Ausfall [ rzeczownik ]=utrata Ausfall [ rzeczownik ]=wykrok Ausfall [ rzeczownik ]=wynik Ausfall [ rzeczownik ]=wypad Ausfall [ rzeczownik ]=wypadanie Ausfall [ rzeczownik ]=zguba ausfallen [ czasownik ]=udawać ausfallen [ czasownik ]=wypadać ausfallen [ czasownik ]=wypaść Ausfallzeit [ rzeczownik ]=czas Ausfallzeit [ rzeczownik ]=przestój Ausfertigung [ rzeczownik ]=sporządzenie Ausfertigung [ rzeczownik ]=wykonanie Ausfertigung [ rzeczownik ]=wystawienie ausfließen [ czasownik ]=wyciekać Ausflucht [ rzeczownik ]=dwuznacznik Ausflucht [ rzeczownik ]=krętactwo Ausflucht [ rzeczownik ]=wybieg Ausflucht [ rzeczownik ]=wykręt Ausflucht [ rzeczownik ]=wymówka Ausflug [ rzeczownik ]=dygresja Ausflug [ rzeczownik ]=ekskursja Ausflug [ rzeczownik ]=wycieczka Ausflug [ rzeczownik ]=wylot Ausflug [ rzeczownik ]=wypad Ausflügler [ rzeczownik ]=turysta Ausflügler [ rzeczownik ]=wycieczkowicz Ausfluss [ rzeczownik ]=emanacja Ausfluss [ rzeczownik ]=wyciek Ausfluss [ rzeczownik ]=wydzielina Ausfluss [ rzeczownik ]=wypływ ausforschen [ czasownik ]=wybadywać ausfragen [ czasownik ]=przepytywać ausfragen [ czasownik ]=rozpytywać ausfragen [ czasownik ]=wypytywać Ausfuhr [ rzeczownik ]=eksport Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywóz Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywózka ausführbar [ przymiotnik ]=wykonalny Ausführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność ausführen [ czasownik ]=eksportować ausführen [ czasownik ]=realizować ausführen [ czasownik ]=robić ausführen [ czasownik ]=wykonywać ausführen [ czasownik ]=wyprowadzać ausführen [ czasownik ]=wywodzić ausführen [ czasownik ]=wywozić Ausführen [ rzeczownik ]=wywożenie ausführlich [ przysłówek ]=detalicznie ausführlich [ przysłówek ]=obszernie ausführlich [ przysłówek ]=szczegółowo Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=obszerność Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=szczegółowość Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=wielomówność Ausführung [ rzeczownik ]=dokonanie Ausführung [ rzeczownik ]=egzekucja Ausführung [ rzeczownik ]=osiągnięcie Ausführung [ rzeczownik ]=piętno Ausführung [ rzeczownik ]=realizacja Ausführung [ rzeczownik ]=spełnienie Ausführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie Ausführung [ rzeczownik ]=wyczyn Ausführung [ rzeczownik ]=wydajność Ausführung [ rzeczownik ]=wykonanie Ausführung [ rzeczownik ]=wykonawstwo Ausführung [ rzeczownik ]=wywód ausfüllen [ czasownik ]=satysfakcjonować ausfüllen [ czasownik ]=wypełniać ausfüllen [ czasownik ]=zapełniać Ausfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie Ausgabe [ rzeczownik ]=edycja Ausgabe [ rzeczownik ]=emisja Ausgabe [ rzeczownik ]=nakład Ausgabe [ rzeczownik ]=rozchód Ausgabe [ rzeczownik ]=uwolnienie Ausgabe [ rzeczownik ]=wersja Ausgabe [ rzeczownik ]=wydanie Ausgabe [ rzeczownik ]=wydatek Ausgabe [ rzeczownik ]=wydawanie Ausgabe [ rzeczownik ]=wyzwolenie Ausgabe [ rzeczownik ]=zwolnienie Ausgaben [ rzeczownik ]=nakład Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchód Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchody Ausgaben [ rzeczownik ]=spędzenie Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatek Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatkowanie Ausgang [ rzeczownik ]=koniec Ausgang [ rzeczownik ]=wyjście Ausgang [ rzeczownik ]=wylot Ausgang [ rzeczownik ]=wynik Ausgang [ rzeczownik ]=zakończenie Ausgangsleistung [ rzeczownik ]=produkcja ausgeben [ czasownik ]=emitować ausgeben [ czasownik ]=wydać ausgeben [ czasownik ]=wydatkować ausgeben [ czasownik ]=wydawać ausgeben [ czasownik ]=wykładać ausgeben [ czasownik ]=wyłożyć ausgedehnt [ przymiotnik ]=obszerny ausgedehnt [ przymiotnik ]=ogromny ausgedehnt [ przymiotnik ]=olbrzymi ausgedehnt [ przymiotnik ]=rozległy ausgefallen [ przymiotnik ]=rzadki ausgegeben [ czasownik ]=wydać ausgegeben [ czasownik ]=wydatkować ausgehen [ czasownik ]=kończyć ausgehen [ czasownik ]=pochodzić ausgehen [ czasownik ]=puszczać ausgehen [ czasownik ]=wychodzić ausgehen [ czasownik ]=wyczerpywać ausgehen [ czasownik ]=wyjść ausgehen [ czasownik ]=wypadać ausgelassen [ przymiotnik ]=huczny ausgelassen [ przymiotnik ]=swawolny ausgelassen [ przymiotnik ]=urwisowski ausgelassen [ przymiotnik ]=wesoły Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=bujność Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=obfitość Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=rozpusta ausgemacht [ przymiotnik ]=pewny ausgenommen [ przyimek ]=oprócz ausgenommen [ przyimek ]=prócz ausgerechnet [ przysłówek ]=właśnie ausgesprochen [ przysłówek ]=oczywiście ausgesprochen [ przysłówek ]=wyraźnie ausgestorben [ czasownik ]=wymierać ausgestorben [ czasownik ]=wymrzeć Ausgestoßene [ rzeczownik ]=wyrzutek ausgewertet [ czasownik ]=wykorzystać ausgezeichnet [ przymiotnik ]=nieskazitelny ausgezeichnet [ przymiotnik ]=świetny ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyborny ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyśmienity ausgezeichnet [ przymiotnik ]=znakomity ausgiebig [ przymiotnik ]=wydajny Ausgleich [ rzeczownik ]=kompromis Ausgleich [ rzeczownik ]=ugoda Ausgleich [ rzeczownik ]=wyrównanie ausgleichen [ czasownik ]=wyrównać ausgleichen [ czasownik ]=wyrównywać ausgleichen [ czasownik ]=zrównać ausgleichen [ czasownik ]=zrównoważać Ausgleichsgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał Ausgrabung [ rzeczownik ]=ekshumacja Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopalisko Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopywanie Ausgrabung [ rzeczownik ]=wyrobisko Ausguss [ rzeczownik ]=dziobek Ausguss [ rzeczownik ]=wylew Ausguss [ rzeczownik ]=zlewozmywak aushalten [ czasownik ]=cierpieć aushalten [ czasownik ]=dźwigać aushalten [ czasownik ]=podtrzymywać aushalten [ czasownik ]=popierać aushalten [ czasownik ]=przecierpieć aushalten [ czasownik ]=utrzymywać aushalten [ czasownik ]=wycierpieć aushalten [ czasownik ]=wytrwać aushalten [ czasownik ]=wytrzymać aushalten [ czasownik ]=wytrzymywać aushalten [ czasownik ]=znosić aushändigen [ czasownik ]=doręczać aushändigen [ czasownik ]=wręczać Aushang [ rzeczownik ]=wywieszka ausharren [ czasownik ]=przetrwać ausharren [ czasownik ]=wytrwać Aushebung [ rzeczownik ]=pobór Aushebung [ rzeczownik ]=wydobycie Aushilfe [ rzeczownik ]=pomoc Aushilfe [ rzeczownik ]=wyręka Aushilfe [ rzeczownik ]=zapomoga Aushöhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie aushorchen [ czasownik ]=przesłuchiwać aushorchen [ czasownik ]=wypytywać auskennen [ czasownik ]=wyznawać Ausklang [ rzeczownik ]=koniec Ausklang [ rzeczownik ]=wydźwięk Auskleidung [ rzeczownik ]=wykładzina Auskleidung [ rzeczownik ]=wyściółka ausklingen [ czasownik ]=przebrzmieć ausklingen [ czasownik ]=zamrzeć auskommen [ czasownik ]=obywać Auskommen [ rzeczownik ]=utrzymanie Auskommen [ rzeczownik ]=współżycie Auskommen [ rzeczownik ]=wyklucie Auskommen [ rzeczownik ]=wylęganie Auskratzung [ rzeczownik ]=skrobanka auskundschaften [ czasownik ]=wybadać auskundschaften [ czasownik ]=wyśledzić auskundschaften [ czasownik ]=wyszpiegować Auskunft [ rzeczownik ]=informacja Auskunft [ rzeczownik ]=wiadomość auslachen [ czasownik ]=wyśmiać auslachen [ czasownik ]=wyśmiewać Auslachen [ rzeczownik ]=wyśmiewanie ausladen [ czasownik ]=odstawać ausladen [ czasownik ]=rozładowywać ausladen [ czasownik ]=wyładować ausladen [ czasownik ]=wyładowywać ausladen [ czasownik ]=wypraszać ausladen [ czasownik ]=wyprosić ausladen [ czasownik ]=wystawać Ausladung [ rzeczownik ]=wyładunek Auslage [ rzeczownik ]=wydatek Auslage [ rzeczownik ]=wyłożenie Auslage [ rzeczownik ]=wystawa Auslagen [ rzeczownik ]=nakład Auslagen [ rzeczownik ]=rozchód Auslagen [ rzeczownik ]=wydatek Ausland [ rzeczownik ]=zagranica Ausländer [ rzeczownik ]=cudzoziemiec Ausländer [ rzeczownik ]=obcokrajowiec Ausländer [ rzeczownik ]=zagranicznik ausländisch [ przymiotnik ]=cudzoziemski ausländisch [ przymiotnik ]=dziwny ausländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy ausländisch [ przymiotnik ]=obcy ausländisch [ przymiotnik ]=pozakrajowy ausländisch [ przymiotnik ]=zagraniczny auslassen [ czasownik ]=opuszczać auslassen [ czasownik ]=pomijać auslassen [ czasownik ]=poszerzać auslassen [ czasownik ]=rozpuszczać auslassen [ czasownik ]=roztapiać auslassen [ czasownik ]=wypuszczać Auslassung [ rzeczownik ]=opuszczenie Auslassung [ rzeczownik ]=pominięcie Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrof Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrofa Auslauf [ rzeczownik ]=odpłynięcie Auslauf [ rzeczownik ]=odpływ Auslauf [ rzeczownik ]=ujście Auslauf [ rzeczownik ]=wybieg Auslauf [ rzeczownik ]=wypływ Auslauf [ rzeczownik ]=wyskok auslaufen [ czasownik ]=kończyć auslaufen [ czasownik ]=odjeżdżać auslaufen [ czasownik ]=przeciekać auslaufen [ czasownik ]=wybiegać auslaufen [ czasownik ]=wyciekać auslaufen [ czasownik ]=wypływać auslaufen [ czasownik ]=wysypywać Ausläufer [ rzeczownik ]=goniec Ausläufer [ rzeczownik ]=odnoga Ausläufer [ rzeczownik ]=pęd Auslaut [ rzeczownik ]=wygłos ausleeren [ czasownik ]=opróżniać ausleeren [ czasownik ]=opróżnić ausleeren [ czasownik ]=opustoszeć ausleeren [ czasownik ]=wylewać ausleeren [ czasownik ]=wypróżniać auslegen [ czasownik ]=interpretować auslegen [ czasownik ]=wykładać auslegen [ czasownik ]=wystawiać auslegen [ czasownik ]=wytłumaczyć Ausleger [ rzeczownik ]=komentator Ausleger [ rzeczownik ]=wysięgnik Auslegung [ rzeczownik ]=interpretacja Auslegung [ rzeczownik ]=komentarz Auslegung [ rzeczownik ]=wykładanie Auslegung [ rzeczownik ]=wykładnia Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczanie Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczka Ausleihe [ rzeczownik ]=wypożyczalnia ausleihen [ czasownik ]=pożyczać ausleihen [ czasownik ]=wypożyczać Auslese [ rzeczownik ]=dobór Auslese [ rzeczownik ]=selekcja Auslese [ rzeczownik ]=wybór ausliefern [ czasownik ]=doręczać ausliefern [ czasownik ]=dostarczać ausliefern [ czasownik ]=ekstradować ausliefern [ czasownik ]=wydać ausliefern [ czasownik ]=wydawać Auslieferung [ rzeczownik ]=ekstradycja Auslieferung [ rzeczownik ]=wydanie auslöschen [ czasownik ]=gasić auslöschen [ czasownik ]=skreślać auslöschen [ czasownik ]=umarzać auslöschen [ czasownik ]=wygasić auslöschen [ czasownik ]=wymazywać auslöschen [ czasownik ]=zgasić Auslöschung [ rzeczownik ]=eksterminacja Auslöschung [ rzeczownik ]=zmazanie auslösen [ czasownik ]=okupić auslösen [ czasownik ]=wykupić auslösen [ czasownik ]=wywołać auslösen [ czasownik ]=wyzwalać auslösen [ czasownik ]=wyzwolić auslösen [ czasownik ]=wzbudzać Auslöser [ rzeczownik ]=spust Auslöser [ rzeczownik ]=wyzwalacz Auslösung [ rzeczownik ]=dreptanie Auslösung [ rzeczownik ]=wykup ausmachen [ czasownik ]=odróżnić ausmachen [ czasownik ]=rozpoznać ausmachen [ czasownik ]=ustalać ausmachen [ czasownik ]=wyjmować ausmachen [ czasownik ]=wyłączać ausmachen [ czasownik ]=wyłuskiwać ausmachen [ czasownik ]=wynosić ausmachen [ czasownik ]=wywabiać ausmachen [ czasownik ]=zakończyć ausmachen [ czasownik ]=zgasić ausmalen [ czasownik ]=przedstawiać ausmalen [ czasownik ]=wymalować Ausmaß [ rzeczownik ]=rozciągłość Ausmaß [ rzeczownik ]=rozległość Ausmaß [ rzeczownik ]=rozmiar Ausmaß [ rzeczownik ]=wymiar ausmerzen [ czasownik ]=wypleniać ausmerzen [ czasownik ]=wyplenić ausmerzen [ czasownik ]=wytępić ausmessen [ czasownik ]=obmierzać ausmessen [ czasownik ]=rozmierzać ausmessen [ czasownik ]=wymierzyć Ausnahme [ rzeczownik ]=wyjątek Ausnahmefall [ rzeczownik ]=wyjątek Ausnahmezustand [ rzeczownik ]=wyjątkowość ausnahmslos [ przymiotnik ]=bezwyjątkowy ausnahmsweise [ przysłówek ]=wyjątkowo ausnehmen [ czasownik ]=wydobywać ausnehmen [ czasownik ]=wyjmować ausnehmen [ czasownik ]=wykluczać ausnehmen [ czasownik ]=wyłączać auspacken [ czasownik ]=opowiadać auspacken [ czasownik ]=rozpakować auspacken [ czasownik ]=wypakować Auspfeifen [ rzeczownik ]=wygwizdanie Auspizien [ rzeczownik ]=auspicje ausposaunen [ czasownik ]=roztrąbić ausprobieren [ czasownik ]=próbować ausprobieren [ czasownik ]=wypróbować Auspuff [ rzeczownik ]=wydech Auspuff [ rzeczownik ]=wydmuch Auspuff [ rzeczownik ]=wylot Auspufftopf [ rzeczownik ]=tłumik Ausräucherung [ rzeczownik ]=fumigacja Ausräucherung [ rzeczownik ]=odymianie Ausräucherung [ rzeczownik ]=okadzenie ausräumen [ czasownik ]=opróżniać ausräumen [ czasownik ]=wyprzątać Ausrede [ rzeczownik ]=wykręt Ausrede [ rzeczownik ]=wymówka ausreichen [ czasownik ]=wystarczać Ausreise [ rzeczownik ]=wyjazd ausreißen [ czasownik ]=wydzierać ausreißen [ czasownik ]=wyrywać Ausreißer [ rzeczownik ]=uciekinier Ausreißer [ rzeczownik ]=zbieg ausrichten [ czasownik ]=przekazać ausrichten [ czasownik ]=wykonać ausrichten [ czasownik ]=wyprawić ausrichten [ czasownik ]=wyprostować ausrichten [ czasownik ]=wyrównać Ausrichtung [ rzeczownik ]=celowanie Ausrichtung [ rzeczownik ]=dostosowywanie Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientacja Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientowanie Ausrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie ausrotten [ czasownik ]=eksterminować ausrotten [ czasownik ]=niszczyć ausrotten [ czasownik ]=tępić ausrotten [ czasownik ]=trzebić ausrotten [ czasownik ]=wykorzenić ausrotten [ czasownik ]=wyniszczać ausrotten [ czasownik ]=wyniszczyć ausrotten [ czasownik ]=wytępić Ausrottung [ rzeczownik ]=eksterminacja ausrücken [ czasownik ]=zwiać Ausruf [ rzeczownik ]=okrzyk Ausruf [ rzeczownik ]=wykrzyknienie ausrufen [ czasownik ]=obwoływać ausrufen [ czasownik ]=wykrzykiwać ausrufen [ czasownik ]=wywoływać Ausrufer [ rzeczownik ]=herold Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknięcie Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknienie Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik Ausrufungszeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik ausruhen [ czasownik ]=odpoczywać ausruhen [ czasownik ]=spoczywać ausruhen [ czasownik ]=wypocząć ausruhen [ czasownik ]=wypoczywać ausrüsten [ czasownik ]=ekwipować ausrüsten [ czasownik ]=wyekwipować ausrüsten [ czasownik ]=wyposażać ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrywać ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrzyć Ausrüstung [ rzeczownik ]=ekwipunek Ausrüstung [ rzeczownik ]=oporządzenie Ausrüstung [ rzeczownik ]=oprzyrządowanie Ausrüstung [ rzeczownik ]=osprzęt Ausrüstung [ rzeczownik ]=wyposażenie Aussaat [ rzeczownik ]=obsiew Aussaat [ rzeczownik ]=siew Aussaat [ rzeczownik ]=wysiew Aussaat [ rzeczownik ]=zasiew Aussage [ rzeczownik ]=deklaracja Aussage [ rzeczownik ]=oświadczenie Aussage [ rzeczownik ]=relacja Aussage [ rzeczownik ]=twierdzenie Aussage [ rzeczownik ]=wypowiedź Aussage [ rzeczownik ]=zeznanie Aussatz [ rzeczownik ]=trąd Aussatz [ rzeczownik ]=trędowatość aussätzig [ przymiotnik ]=trędowaty Ausschabung [ rzeczownik ]=skrobanka ausschalten [ czasownik ]=eliminować ausschalten [ czasownik ]=odpadać ausschalten [ czasownik ]=usuwać ausschalten [ czasownik ]=wyeliminować ausschalten [ czasownik ]=wykluczać ausschalten [ czasownik ]=wyłączać ausschalten [ czasownik ]=wyłączyć Ausschalter [ rzeczownik ]=wyłącznik Ausschaltung [ rzeczownik ]=wyłączenie Ausschank [ rzeczownik ]=szynkwas Ausschank [ rzeczownik ]=wyszynk ausschauen [ czasownik ]=wypatrywać ausscheiden [ czasownik ]=eliminować ausscheiden [ czasownik ]=iść ausscheiden [ czasownik ]=odłączać ausscheiden [ czasownik ]=odpadać ausscheiden [ czasownik ]=usuwać ausscheiden [ czasownik ]=wydzielać ausscheiden [ czasownik ]=wyeliminować Ausscheiden [ rzeczownik ]=wytrącenie Ausscheidung [ rzeczownik ]=ekskrecja Ausscheidung [ rzeczownik ]=eliminacja Ausscheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie Ausscheidung [ rzeczownik ]=odłączenie Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozłąka Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozstanie Ausscheidung [ rzeczownik ]=separacja Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalanie Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalina Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydzielina Ausschiffung [ rzeczownik ]=wylądowanie ausschlafen [ czasownik ]=wyspać ausschlafen [ czasownik ]=wysypiać Ausschlag [ rzeczownik ]=odrośl Ausschlag [ rzeczownik ]=trądzik Ausschlag [ rzeczownik ]=wysypka ausschlagen [ czasownik ]=kopać ausschlagen [ czasownik ]=odrzucać ausschlagen [ czasownik ]=wierzgać ausschlagen [ czasownik ]=wybijać ausschließen [ czasownik ]=wykluczać ausschließen [ czasownik ]=wyłączać ausschließen [ czasownik ]=wyłączyć ausschließlich [ przymiotnik ]=ekskluzywny ausschließlich [ przymiotnik ]=wyłączny Ausschließlichkeit [ rzeczownik ]=wyłączność ausschmücken [ czasownik ]=dekorować ausschmücken [ czasownik ]=koloryzować ausschmücken [ czasownik ]=ozdabiać ausschmücken [ czasownik ]=przyozdabiać ausschmücken [ czasownik ]=przystrajać ausschmücken [ czasownik ]=upiększać ausschmücken [ czasownik ]=zdobić Ausschmückung [ rzeczownik ]=ozdoba Ausschmückung [ rzeczownik ]=wystrój ausschneiden [ czasownik ]=wycinać ausschneiden [ czasownik ]=wykrawać Ausschnitt [ rzeczownik ]=cięcie Ausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt Ausschnitt [ rzeczownik ]=strzyżenie Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycięcie Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycinek Ausschnitt [ rzeczownik ]=wykrawek ausschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać Ausschöpfen [ rzeczownik ]=czerpak ausschreiben [ czasownik ]=rozpisywać ausschreiben [ czasownik ]=wypisywać ausschreiben [ czasownik ]=wystawiać Ausschreibung [ rzeczownik ]=wypis Ausschreitung [ rzeczownik ]=eksces Ausschreitung [ rzeczownik ]=wykroczenie Ausschreitungen [ rzeczownik ]=rozruchy Ausschuss [ rzeczownik ]=bubel Ausschuss [ rzeczownik ]=komisja Ausschuss [ rzeczownik ]=odpadek ausschütten [ czasownik ]=rozchlapywać ausschütten [ czasownik ]=wylewać ausschütten [ czasownik ]=wysypywać ausschweifend [ przymiotnik ]=rozpustny Ausschweifung [ rzeczownik ]=dygresja Ausschweifung [ rzeczownik ]=rozpusta Ausschweifung [ rzeczownik ]=wybryk Ausschweifung [ rzeczownik ]=wyuzdanie Ausschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim aussehen [ czasownik ]=pojawiać aussehen [ czasownik ]=pokazywać aussehen [ czasownik ]=ukazać aussehen [ czasownik ]=ukazywać aussehen [ czasownik ]=wydawać aussehen [ czasownik ]=wyglądać aussehen [ czasownik ]=wypatrywać aussehen [ czasownik ]=zdawać aussehen [ czasownik ]=zjawiać Aussehen [ rzeczownik ]=aparycja Aussehen [ rzeczownik ]=melodia Aussehen [ rzeczownik ]=mina Aussehen [ rzeczownik ]=pojawienie Aussehen [ rzeczownik ]=powierzchowność Aussehen [ rzeczownik ]=powietrze Aussehen [ rzeczownik ]=pozór Aussehen [ rzeczownik ]=prezencja Aussehen [ rzeczownik ]=stawiennictwo Aussehen [ rzeczownik ]=wygląd Aussehen [ rzeczownik ]=zjawianie Aussehen [ rzeczownik ]=zjawienie außen [ przysłówek ]=zewnątrz Außenseiter [ rzeczownik ]=samotnik außer [ przyimek ]=oprócz außer [ przyimek ]=prócz außerdem [ przysłówek ]=zresztą Äußere [ rzeczownik ]=powierzchowność Äußere [ rzeczownik ]=prezencja äußere [ rzeczownik ]=zew Äußere [ rzeczownik ]=zewnętrzność außeretatmäßig [ przymiotnik ]=pozabudżetowy außerirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski außerirdisch [ przymiotnik ]=pozaziemski äußerlich [ przymiotnik ]=nieistotny äußerlich [ przymiotnik ]=powierzchowny äußerlich [ przymiotnik ]=pozorny äußerlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny äußerlich [ przysłówek ]=powierzchownie äußerlich [ przysłówek ]=zewnętrznie außerordentlich [ przymiotnik ]=nadzwyczajny außerordentlich [ przymiotnik ]=niezwykły außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczaj außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczajnie außerordentlich [ przysłówek ]=niezmiernie außerordentlich [ przysłówek ]=niezwykle äußerst [ przymiotnik ]=krańcowy äußerst [ przymiotnik ]=ostateczny äußerst [ przymiotnik ]=skrajny äußerst [ przysłówek ]=nader äußerst [ przysłówek ]=nadzwyczaj äußerst [ przysłówek ]=niezmiernie Äußerung [ rzeczownik ]=enuncjacja Äußerung [ rzeczownik ]=objaw Äußerung [ rzeczownik ]=odezwanie Äußerung [ rzeczownik ]=okazanie Äußerung [ rzeczownik ]=opinia Äußerung [ rzeczownik ]=oświadczenie Äußerung [ rzeczownik ]=oznaka Äußerung [ rzeczownik ]=uwaga Äußerung [ rzeczownik ]=wypowiedź aussetzen [ czasownik ]=narażać aussetzen [ czasownik ]=odraczać aussetzen [ czasownik ]=przerywać aussetzen [ czasownik ]=wystawiać aussetzen [ czasownik ]=wyznaczać aussetzen [ czasownik ]=zawiesić Aussetzer [ rzeczownik ]=zapłon Aussetzung [ rzeczownik ]=niemiarowość Aussetzung [ rzeczownik ]=spuszczenie Aussetzung [ rzeczownik ]=wystawienie Aussetzung [ rzeczownik ]=zawiesina Aussetzung [ rzeczownik ]=zawieszenie Aussetzung [ rzeczownik ]=zwieszenie Aussicht [ rzeczownik ]=perspektywa Aussicht [ rzeczownik ]=prognoza Aussicht [ rzeczownik ]=przegląd Aussicht [ rzeczownik ]=widok Aussicht [ rzeczownik ]=widzenie Aussicht [ rzeczownik ]=wizja Aussicht [ rzeczownik ]=wygląd Aussiedler [ rzeczownik ]=wysiedleniec aussöhnen [ czasownik ]=pogodzić Aussöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie ausspannen [ czasownik ]=rozciągać ausspannen [ czasownik ]=rozpinać ausspannen [ czasownik ]=wyprzęgać Aussparung [ rzeczownik ]=alkowa Aussparung [ rzeczownik ]=framuga Aussparung [ rzeczownik ]=schowanko Aussparung [ rzeczownik ]=zakamarek ausspeien [ czasownik ]=wypluwać Aussperrung [ rzeczownik ]=lokaut Aussprache [ rzeczownik ]=wymowa aussprechen [ czasownik ]=dopowiadać aussprechen [ czasownik ]=współczuć aussprechen [ czasownik ]=wygłosić aussprechen [ czasownik ]=wymawiać aussprechen [ czasownik ]=wymówić aussprechen [ czasownik ]=wypowiadać aussprechen [ czasownik ]=wyrażać aussprechen [ czasownik ]=zwierzać ausspritzen [ czasownik ]=wypryskiwać Ausspritzung [ rzeczownik ]=wytrysk Ausspruch [ rzeczownik ]=sentencja Ausspruch [ rzeczownik ]=wypowiedź Ausstaffierung [ rzeczownik ]=przystrojenie Ausstand [ rzeczownik ]=strajk Ausstand [ rzeczownik ]=wierzytelność ausstanzen [ czasownik ]=wycinać ausstatten [ czasownik ]=wyposażać ausstatten [ czasownik ]=wyposażyć ausstatten [ czasownik ]=zaopatrywać ausstatten [ czasownik ]=zaopatrzyć Ausstattung [ rzeczownik ]=ekipa Ausstattung [ rzeczownik ]=ekwipunek Ausstattung [ rzeczownik ]=osprzęt Ausstattung [ rzeczownik ]=sceneria Ausstattung [ rzeczownik ]=urządzenie Ausstattung [ rzeczownik ]=wyposażenie Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawa Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka ausstechen [ czasownik ]=wykłuwać ausstechen [ czasownik ]=wyłupiać ausstehen [ czasownik ]=dźwigać ausstehen [ czasownik ]=podtrzymywać ausstehen [ czasownik ]=popierać ausstehen [ czasownik ]=utrzymywać ausstehen [ czasownik ]=wytrzymywać ausstehen [ czasownik ]=znosić ausstehenden [ czasownik ]=odznaczać aussteigen [ czasownik ]=rezygnować aussteigen [ czasownik ]=wyokrętować aussteigen [ czasownik ]=wysiadać aussteigen [ czasownik ]=wysiąść ausstellen [ czasownik ]=wyłączać ausstellen [ czasownik ]=wystawiać ausstellen [ czasownik ]=wystawić Aussteller [ rzeczownik ]=eksponent Aussteller [ rzeczownik ]=wystawca Aussteller [ rzeczownik ]=wystawienie Ausstellung [ rzeczownik ]=ekspozycja Ausstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie Ausstellung [ rzeczownik ]=wykład Ausstellung [ rzeczownik ]=wystawa Ausstellungsstück [ rzeczownik ]=eksponat Aussterben [ rzeczownik ]=wygaszenie Aussterben [ rzeczownik ]=wymarcie Aussteuer [ rzeczownik ]=wiano Aussteuer [ rzeczownik ]=wyprawa Ausstieg [ rzeczownik ]=wyjście Ausstieg [ rzeczownik ]=wyłaz Ausstieg [ rzeczownik ]=wylot Ausstoß [ rzeczownik ]=emisja ausstoßen [ czasownik ]=wyrzucać ausstrahlen [ czasownik ]=promieniować ausstrecken [ czasownik ]=wyciągać Ausströmen [ rzeczownik ]=bieżnikowanie Austausch [ rzeczownik ]=wymiana Austausch [ rzeczownik ]=zamiana Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienność Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność austauschen [ czasownik ]=przełączyć austauschen [ czasownik ]=wymieniać austauschen [ czasownik ]=wymienić austauschen [ czasownik ]=zamieniać austauschen [ czasownik ]=zamienić Austeiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz Austeilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo Auster [ rzeczownik ]=ostryga Austrag [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie austragen [ czasownik ]=donaszać austragen [ czasownik ]=roznosić austragen [ czasownik ]=rozstrzygać austragen [ czasownik ]=wynosić Austräger [ rzeczownik ]=kolporter Austräger [ rzeczownik ]=roznosiciel Austrägerin [ rzeczownik ]=roznosicielka Australien [ rzeczownik ]=Australia Australier [ rzeczownik ]=Australijczyk Australierin [ rzeczownik ]=Australijka Austreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie austrinken [ czasownik ]=opróżnić austrinken [ czasownik ]=wypić austrinken [ czasownik ]=wypijać Austritt [ rzeczownik ]=ganek Austritt [ rzeczownik ]=wyjście Austritt [ rzeczownik ]=wylot austrocknen [ czasownik ]=usychać austrocknen [ czasownik ]=wysuszyć austrocknen [ czasownik ]=wysychać ausüben [ czasownik ]=sprawować ausüben [ czasownik ]=wykonywać ausüben [ czasownik ]=wywierać Ausverkauf [ rzeczownik ]=rozprzedaż Ausverkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż Auswahl [ rzeczownik ]=dobór Auswahl [ rzeczownik ]=selekcja Auswahl [ rzeczownik ]=wybieralność Auswahl [ rzeczownik ]=wybór auswählen [ czasownik ]=selekcjonować auswählen [ czasownik ]=wybierać auswählen [ czasownik ]=wybrać Auswanderer [ rzeczownik ]=emigrant Auswanderer [ rzeczownik ]=wychodźca auswandern [ czasownik ]=emigrować auswandern [ czasownik ]=wyemigrować auswandern [ czasownik ]=wywędrować Auswanderung [ rzeczownik ]=emigracja Auswanderung [ rzeczownik ]=emigrowanie Auswanderung [ rzeczownik ]=wychodźstwo auswärtig [ przymiotnik ]=zagraniczny auswärtig [ przymiotnik ]=zamiejscowy auswechseln [ czasownik ]=przełączyć auswechseln [ czasownik ]=wymieniać auswechseln [ czasownik ]=wymienić auswechseln [ czasownik ]=zamienić Auswechselung [ rzeczownik ]=wymiana Auswechslung [ rzeczownik ]=wymiana Ausweg [ rzeczownik ]=rozwiązanie Ausweg [ rzeczownik ]=wyjście Ausweiche [ rzeczownik ]=mijanka ausweichen [ czasownik ]=omijać ausweichen [ czasownik ]=unikać ausweichen [ czasownik ]=ustępować Ausweichen [ rzeczownik ]=unik Ausweichen [ rzeczownik ]=wyminięcie Ausweichstelle [ rzeczownik ]=mijanka Ausweis [ rzeczownik ]=dokument Ausweis [ rzeczownik ]=dowód Ausweis [ rzeczownik ]=konspekt Ausweis [ rzeczownik ]=legitymacja Ausweis [ rzeczownik ]=wykaz ausweisen [ czasownik ]=legitymować ausweisen [ czasownik ]=wydalać ausweisen [ czasownik ]=wykazywać ausweisen [ czasownik ]=wypędzać Ausweisung [ rzeczownik ]=deportacja Ausweisung [ rzeczownik ]=wydalenie Ausweisung [ rzeczownik ]=wygnanie Ausweisung [ rzeczownik ]=wypędzenie Ausweisung [ rzeczownik ]=zesłanie auswerfen [ czasownik ]=produkować auswerfen [ czasownik ]=przeznaczać auswerfen [ czasownik ]=wyrzucać auswerfen [ czasownik ]=zarzucać auswerten [ czasownik ]=eksploatować auswerten [ czasownik ]=użytkować auswerten [ czasownik ]=wykorzystywać auswerten [ czasownik ]=zużytkowywać Auswertung [ rzeczownik ]=ocena Auswertung [ rzeczownik ]=oszacowanie auswickeln [ czasownik ]=odwijać Auswirkung [ rzeczownik ]=działanie Auswirkung [ rzeczownik ]=efekt Auswirkung [ rzeczownik ]=skutek Auswirkung [ rzeczownik ]=wrażenie Auswirkung [ rzeczownik ]=wynik Auswirkungen [ rzeczownik ]=implikacja Auswirkungen [ rzeczownik ]=oddziaływanie Auswirkungen [ rzeczownik ]=reperkusja Auswirkungen [ rzeczownik ]=wmieszanie Auswirkungen [ rzeczownik ]=wplatanie Auswirkungen [ rzeczownik ]=wplątanie Auswirkungen [ rzeczownik ]=wpływ Auswuchs [ rzeczownik ]=narośl Auswuchs [ rzeczownik ]=przerost Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrośl Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrost Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrostek auszahlen [ czasownik ]=spłacać auszahlen [ czasownik ]=wypłacać auszahlen [ czasownik ]=wypłacić Auszahlung [ rzeczownik ]=wypłata Auszeichnung [ rzeczownik ]=nagroda Auszeichnung [ rzeczownik ]=odznaczenie Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznakowanie Auszeichnung [ rzeczownik ]=wyróżnienie Auszeichnung [ rzeczownik ]=znaczenie ausziehen [ czasownik ]=rozbierać ausziehen [ czasownik ]=rozebrać ausziehen [ czasownik ]=rozsuwać ausziehen [ czasownik ]=usuwać ausziehen [ czasownik ]=wyciągać ausziehen [ czasownik ]=wyprowadzać ausziehen [ czasownik ]=wyruszać ausziehen [ czasownik ]=wyrywać ausziehen [ czasownik ]=zdejmować auszubeuten [ czasownik ]=eksploatować auszubeuten [ czasownik ]=wyeksploatować Auszug [ rzeczownik ]=ekstrakt Auszug [ rzeczownik ]=streszczenie Auszug [ rzeczownik ]=urywek Auszug [ rzeczownik ]=wyciąg Auszug [ rzeczownik ]=wyimek Auszug [ rzeczownik ]=wyjątek Auszug [ rzeczownik ]=wyjście Auszug [ rzeczownik ]=wymarsz Auszug [ rzeczownik ]=wypis Auszug [ rzeczownik ]=wyprowadzka auszuhalten [ czasownik ]=przetrzymać auszuhalten [ czasownik ]=wytrwać auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymać auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymywać auszuhändigen [ czasownik ]=doręczać auszuhändigen [ czasownik ]=doręczyć auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążać auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążyć auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłabiać auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłobić auszumerzen [ czasownik ]=wybrakowywać auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterować auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterowywać auszurenken [ czasownik ]=wywichnąć auszurenken [ czasownik ]=zwichnąć auszurotten [ czasownik ]=eksterminować auszurotten [ czasownik ]=tępić auszurotten [ czasownik ]=wykorzeniać auszurotten [ czasownik ]=wykorzenić auszurotten [ czasownik ]=wypleniać auszurotten [ czasownik ]=wyplenić auszuschwitzen [ czasownik ]=wypocić auszuspeien [ czasownik ]=ziać auszustatten [ czasownik ]=uposażać auszustatten [ czasownik ]=uposażyć auszustatten [ czasownik ]=wyposażać auszustatten [ czasownik ]=wyposażyć auszusteigen [ czasownik ]=wysiadać auszusteigen [ czasownik ]=wysiąść auszuzacken [ czasownik ]=ząbkować autark [ przymiotnik ]=samowystarczalny authentisch [ przymiotnik ]=autentyczny authentisch [ przymiotnik ]=prawdziwy authentisch [ przymiotnik ]=wiarygodny authentisch [ przysłówek ]=autentycznie Authentizität [ rzeczownik ]=autentyczność Authentizität [ rzeczownik ]=autentyzm Autismus [ rzeczownik ]=autyzm Auto [ rzeczownik ]=auto Auto [ rzeczownik ]=samochód Auto [ rzeczownik ]=wóz Autobahn [ rzeczownik ]=autostrada Autobahn [ rzeczownik ]=gościniec Autobiografie [ rzeczownik ]=autobiografia Autobiographie [ rzeczownik ]=autobiografia autobiographisch [ przymiotnik ]=autobiograficzny autobiographisch [ przysłówek ]=autobiograficznie Autobus [ rzeczownik ]=autobus Autochthone [ rzeczownik ]=autochton Autocode [ rzeczownik ]=autokod Autodidakt [ rzeczownik ]=samouk Autofahrer [ rzeczownik ]=automobilista Autofahrer [ rzeczownik ]=kierowca Autofahrer [ rzeczownik ]=samochodziarz Autofahrerin [ rzeczownik ]=kierowca Autogramm [ rzeczownik ]=autograf Autogramm [ rzeczownik ]=autografia Autogramme [ rzeczownik ]=autografowanie Autograph [ rzeczownik ]=autograf Autoklav [ rzeczownik ]=autoklaw Autokrat [ rzeczownik ]=autokrata Autokrat [ rzeczownik ]=samowładca Autokratie [ rzeczownik ]=autarkia Autokratie [ rzeczownik ]=autokracja Autokratie [ rzeczownik ]=jedynowładztwo Autokratie [ rzeczownik ]=samowładztwo autokratisch [ przymiotnik ]=autokratyczny Automat [ rzeczownik ]=automat Automatik [ rzeczownik ]=automatyka Automation [ rzeczownik ]=automatyzacja automatisch [ przymiotnik ]=automatyczny automatisch [ przymiotnik ]=machinalny automatisch [ przymiotnik ]=samoczynny automatisch [ przysłówek ]=machinalnie automatisieren [ czasownik ]=automatyzować automatisieren [ czasownik ]=zautomatyzować automatisieren [ czasownik ]=zmechanizować Automatisierung [ rzeczownik ]=automatyzacja Automatismus [ rzeczownik ]=automatyzm Automobil [ rzeczownik ]=samochód Autonomie [ rzeczownik ]=autonomia Autonomie [ rzeczownik ]=niezależność Autonomie [ rzeczownik ]=samorząd Autopsie [ rzeczownik ]=autopsja Autopsie [ rzeczownik ]=obdukcja Autor [ rzeczownik ]=autor Autor [ rzeczownik ]=pisarz Autor [ rzeczownik ]=projektodawca Autor [ rzeczownik ]=sprawca Autor [ rzeczownik ]=twórca autorisieren [ czasownik ]=autoryzować autorisieren [ czasownik ]=upoważniać autorisieren [ czasownik ]=upoważnić Autorität [ rzeczownik ]=autorytet Autorität [ rzeczownik ]=władza Autorschaft [ rzeczownik ]=autorstwo Autos [ rzeczownik ]=aut Autosuggestion [ rzeczownik ]=autosugestia Avantgarde [ rzeczownik ]=awangarda Avantgarde [ rzeczownik ]=awangardyzm avantgardistisch [ przymiotnik ]=awangardowy Aversion [ rzeczownik ]=awersja Aversion [ rzeczownik ]=niechęć Aversion [ rzeczownik ]=obrzydzenie Aversion [ rzeczownik ]=odraza Aversion [ rzeczownik ]=wstręt Avis [ rzeczownik ]=awizo Avis [ rzeczownik ]=zawiadomienie avisieren [ czasownik ]=awizować avisieren [ czasownik ]=zaawizować avisieren [ czasownik ]=zawiadamiać Avitaminose [ rzeczownik ]=awitaminoza Avocado [ rzeczownik ]=awokado Avocato [ rzeczownik ]=awokado Awecken [ rzeczownik ]=Awajki Axiom [ rzeczownik ]=aksjomat Axiom [ rzeczownik ]=pewnik Axt [ rzeczownik ]=cieślica Axt [ rzeczownik ]=siekiera Axt [ rzeczownik ]=topór Azalee [ rzeczownik ]=azalia Azalie [ rzeczownik ]=azalia Azetat [ rzeczownik ]=octan Azidose [ rzeczownik ]=kwasica Azimut [ rzeczownik ]=azymut Azoren [ rzeczownik ]=Azory Azoren [ rzeczownik ]=Wyspy Azorskie Azur [ rzeczownik ]=lazur Baalau [ rzeczownik ]=Balewo Babbin [ rzeczownik ]=Babin Babenten [ rzeczownik ]=Babięta Babenten [ rzeczownik ]=Babięty Babenthal [ rzeczownik ]=Babi Dół Baberhäuser [ rzeczownik ]=Borowice Babitz [ rzeczownik ]=Babice Babrosten [ rzeczownik ]=Babrosty Baby [ rzeczownik ]=bobas Baby [ rzeczownik ]=dzidziuś Baby [ rzeczownik ]=dzieciątko Baby [ rzeczownik ]=dziecina Baby [ rzeczownik ]=dziecinka Baby [ rzeczownik ]=dzieciuch Baby [ rzeczownik ]=dziecko Baby [ rzeczownik ]=kochanie Baby [ rzeczownik ]=niemowlak Baby [ rzeczownik ]=niemowlę Baby [ rzeczownik ]=noworodek Baby [ rzeczownik ]=złotko Babyausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka Babys [ rzeczownik ]=bob Babziens [ rzeczownik ]=Babieniec Bach [ rzeczownik ]=potok Bach [ rzeczownik ]=ruczaj Bach [ rzeczownik ]=strumień Bach [ rzeczownik ]=strumyk Bachforelle [ rzeczownik ]=troć Bächlein [ rzeczownik ]=strużka Bachstelze [ rzeczownik ]=pliszka Bachwitz [ rzeczownik ]=Łukowiec Back [ rzeczownik ]=dziobówka Backbord [ rzeczownik ]=bakburta Backe [ rzeczownik ]=szczęka backen [ czasownik ]=dopalić backen [ czasownik ]=prażyć backen [ czasownik ]=usmażyć backen [ czasownik ]=wypiekać Backen [ rzeczownik ]=pieczeń Backen [ rzeczownik ]=pieczenie Backen [ rzeczownik ]=piekarnictwo Backen [ rzeczownik ]=piekarstwo Backen [ rzeczownik ]=upieczenie Backen [ rzeczownik ]=wypał Backen [ rzeczownik ]=wypiek Backenbart [ rzeczownik ]=baki Backenbart [ rzeczownik ]=bokobrody Backenbärte [ rzeczownik ]=bokobrody Bäcker [ rzeczownik ]=piekarz Bäckerei [ rzeczownik ]=piekarnia Backfisch [ rzeczownik ]=podlotek Backgammon [ rzeczownik ]=tryktrak Backhaube [ rzeczownik ]=prodiż Backhefe [ rzeczownik ]=drożdże Backofen [ rzeczownik ]=piec Backofen [ rzeczownik ]=piekarnik Backpflaume [ rzeczownik ]=śliwka Backpulver [ rzeczownik ]=pulchnik Backstein [ rzeczownik ]=cegła Backtrog [ rzeczownik ]=dzieża Backware [ rzeczownik ]=wypiek Backwaren [ rzeczownik ]=pieczywo Bacon [ rzeczownik ]=bekon Bad [ rzeczownik ]=kąpiel Bad [ rzeczownik ]=kąpielisko Bad [ rzeczownik ]=łazienka Bad [ rzeczownik ]=łaźnia Bad [ rzeczownik ]=sanitariat Bad [ rzeczownik ]=uzdrowisko Bad [ rzeczownik ]=wanna Bad [ rzeczownik ]=zdrój Bad Altheide [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój Bad Carlsruhe [ rzeczownik ]=Pokój Bad Charlottenbrunn [ rzeczownik ]=Jedlina-Zdrój Bad Flinsberg [ rzeczownik ]=Świeradów-Zdrój Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa Zdrój Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa-Zdrój Bad Landeck [ rzeczownik ]=Lądek-Zdrój Bad Langenau [ rzeczownik ]=Długopole-Zdrój Bad Polzin [ rzeczownik ]=Połczyn-Zdrój Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki Zdrój Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki-Zdrój Bad Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno Zdrój Bad Schönfließ [ rzeczownik ]=Trzcińsko-Zdrój Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cieplice Śląskie-Zdrój Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cieplice -Zdrój Bad Ziegenhals [ rzeczownik ]=Głuchołazy Badeanstalt [ rzeczownik ]=łaźnia Badegast [ rzeczownik ]=kuracjusz Badehose [ rzeczownik ]=kąpielówki Badehosen [ rzeczownik ]=kąpielówki baden [ czasownik ]=kąpać baden [ czasownik ]=wykąpać Baden [ rzeczownik ]=Badenia Baden [ rzeczownik ]=kąpanie Baden-Württemberg [ rzeczownik ]=Badenia-Wirtembergia Badeort [ rzeczownik ]=uzdrowisko Bäder [ rzeczownik ]=balneologia Badestrand [ rzeczownik ]=plaża Badewanne [ rzeczownik ]=balia Badewanne [ rzeczownik ]=faska Badewanne [ rzeczownik ]=wanienka Badewanne [ rzeczownik ]=wanna Badezimmer [ rzeczownik ]=łazienka Badezimmer [ rzeczownik ]=ubikacja Badminton [ rzeczownik ]=badminton Badminton [ rzeczownik ]=kometka Baffin-Insel [ rzeczownik ]=Ziemia Baffina Baffin-Meer [ rzeczownik ]=Morze Baffina Bagatelle [ rzeczownik ]=bagatela Bagatelle [ rzeczownik ]=drobiazg Bagatelle [ rzeczownik ]=drobnostka Bagatelle [ rzeczownik ]=fraszka bagatellisieren [ czasownik ]=bagatelizować bagatellisieren [ czasownik ]=lekceważyć bagatellisieren [ czasownik ]=zbagatelizować Bagdad [ rzeczownik ]=Bagdad Bagger [ rzeczownik ]=bagier Bagger [ rzeczownik ]=czerparka Bagger [ rzeczownik ]=koparka Bagger [ rzeczownik ]=pogłębiarka Baggerlöffel [ rzeczownik ]=czerpak Bagnitten [ rzeczownik ]=Bagnity Baguette [ rzeczownik ]=bagietka Bahamas [ rzeczownik ]=Bahamy Bahn [ rzeczownik ]=Banie Bahn [ rzeczownik ]=bieżnia Bahn [ rzeczownik ]=droga Bahn [ rzeczownik ]=jezdnia Bahn [ rzeczownik ]=kolej Bahn [ rzeczownik ]=kolejka Bahn [ rzeczownik ]=orbita Bahn [ rzeczownik ]=pociąg Bahn [ rzeczownik ]=tor Bahn [ rzeczownik ]=tramwaj Bahn [ rzeczownik ]=trasa Bahn [ rzeczownik ]=uliczka Bahnbetriebswerk [ rzeczownik ]=lokomotywownia Bahnbrecher [ rzeczownik ]=pionier Bahnbrecher [ rzeczownik ]=prekursor bahnen [ czasownik ]=torować bahnen [ czasownik ]=utorować Bahnen [ rzeczownik ]=torowanie Bahnhof [ rzeczownik ]=dworzec Bahnhof [ rzeczownik ]=stacja Bahnkörper [ rzeczownik ]=podtorze Bahnsteig [ rzeczownik ]=peron Bahnsteigkarte [ rzeczownik ]=peronówka Bahnwärter [ rzeczownik ]=dróżnik Bahre [ rzeczownik ]=mary Bahre [ rzeczownik ]=nosze Bahrtuch [ rzeczownik ]=całun Bai [ rzeczownik ]=zatoka Baiersee [ rzeczownik ]=Bajerze Baikalsee [ rzeczownik ]=Bajkał Baiser [ rzeczownik ]=beza Baiser [ rzeczownik ]=merenga Baisse [ rzeczownik ]=zniżka Baissier [ rzeczownik ]=sprzedawca Baitenberg [ rzeczownik ]=Bajtkowo Baitzen [ rzeczownik ]=Byczeń Bajadere [ rzeczownik ]=bajadera Bajonett [ rzeczownik ]=bagnet Bake [ rzeczownik ]=baken Bake [ rzeczownik ]=pława Bakelit [ rzeczownik ]=bakelit Bakkarat [ rzeczownik ]=bakarat Bakterie [ rzeczownik ]=bakteria bakteriell [ przymiotnik ]=bakteryjny Bakterien [ rzeczownik ]=bakteria Bakteriologe [ rzeczownik ]=bakteriolog Bakteriologie [ rzeczownik ]=bakteriologia bakteriologisch [ przymiotnik ]=bakteriologiczny Bakterium [ rzeczownik ]=bakteria bakterizid [ przymiotnik ]=bakteriobójczy Balalaika [ rzeczownik ]=bałałajka Balance [ rzeczownik ]=balans Balance [ rzeczownik ]=równowaga balancieren [ czasownik ]=balansować bald [ przysłówek ]=łatwo bald [ przysłówek ]=niebawem bald [ przysłówek ]=niedługo bald [ przysłówek ]=niezadługo bald [ przysłówek ]=rychło bald [ przysłówek ]=wkrótce bald [ przysłówek ]=wnet bald [ przysłówek ]=zaraz Baldachin [ rzeczownik ]=baldachim Balden [ rzeczownik ]=Bałdy Baldenburg [ rzeczownik ]=Biały Bór baldig [ przymiotnik ]=prędki baldig [ przymiotnik ]=rychły Baldrian [ rzeczownik ]=kozłek Baldrian [ rzeczownik ]=waleriana Baldriantropfen [ rzeczownik ]=waleriana Balearen [ rzeczownik ]=Baleary Balg [ rzeczownik ]=bachor Balg [ rzeczownik ]=bęben Balg [ rzeczownik ]=miech Balg [ rzeczownik ]=skóra balgen [ czasownik ]=bić balgen [ czasownik ]=szamotać Balkan [ rzeczownik ]=Bałkany Balkanhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Bałkański Balken [ rzeczownik ]=belka Balken [ rzeczownik ]=brus Balken [ rzeczownik ]=dźwigar Balken [ rzeczownik ]=legar Balken [ rzeczownik ]=tram Balkenbrücke [ rzeczownik ]=dźwigar Balkon [ rzeczownik ]=balkon Ball [ rzeczownik ]=bal Ball [ rzeczownik ]=bila Ball [ rzeczownik ]=gałka Ball [ rzeczownik ]=kłębek Ball [ rzeczownik ]=kula Ball [ rzeczownik ]=kulka Ball [ rzeczownik ]=motek Ball [ rzeczownik ]=piłka Ball [ rzeczownik ]=zabawa Ballade [ rzeczownik ]=ballada Ballast [ rzeczownik ]=balast Ballau [ rzeczownik ]=Bałowo ballen [ czasownik ]=kłębić ballen [ czasownik ]=lepić ballen [ czasownik ]=zaciskać ballen [ czasownik ]=zagęszczać Ballen [ rzeczownik ]=bela Ballen [ rzeczownik ]=brzusiec Ballen [ rzeczownik ]=kłębienie Ballen [ rzeczownik ]=pęk Ballen [ rzeczownik ]=tłumok Ballen [ rzeczownik ]=wiązka Ballen [ rzeczownik ]=zaciśnięcie Ballerina [ rzeczownik ]=balerina Ballett [ rzeczownik ]=balet Ballettmeister [ rzeczownik ]=baletmistrz Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletnica Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletniczka ballförmig [ przymiotnik ]=kulisty Ballingen [ rzeczownik ]=Bałąg Ballistik [ rzeczownik ]=balistyka ballistisch [ przymiotnik ]=balistyczny Ballon [ rzeczownik ]=balon Ballon [ rzeczownik ]=balonik Ballon [ rzeczownik ]=butla Ballung [ rzeczownik ]=skupienie Ballungsgebiet [ rzeczownik ]=konurbacja Balneologie [ rzeczownik ]=balneologia Balsa [ rzeczownik ]=balsa Balsaholz [ rzeczownik ]=balsa Balsam [ rzeczownik ]=balsam Balsam [ rzeczownik ]=maść balsamieren [ czasownik ]=balsamować balsamieren [ czasownik ]=zabalsamować balsamisch [ przymiotnik ]=balsamiczny Balustrade [ rzeczownik ]=balustrada Balz [ rzeczownik ]=tokowisko balzen [ czasownik ]=tokować Bambus [ rzeczownik ]=bambus Bammel [ rzeczownik ]=strach banal [ przymiotnik ]=banalny banal [ przymiotnik ]=codzienny banal [ przymiotnik ]=powszedni banal [ przymiotnik ]=szablonowy banal [ przymiotnik ]=zdawkowy Banalität [ rzeczownik ]=banał Banalität [ rzeczownik ]=banalność Banalität [ rzeczownik ]=trywialność Banane [ rzeczownik ]=banan Band [ rzeczownik ]=baretka Band [ rzeczownik ]=foliał Band [ rzeczownik ]=głośność Band [ rzeczownik ]=kapela Band [ rzeczownik ]=kaseta Band [ rzeczownik ]=krawat Band [ rzeczownik ]=krawatka Band [ rzeczownik ]=kubatura Band [ rzeczownik ]=ligatura Band [ rzeczownik ]=magnetofon Band [ rzeczownik ]=metr Band [ rzeczownik ]=miara Band [ rzeczownik ]=objętość Band [ rzeczownik ]=obręcz Band [ rzeczownik ]=opaska Band [ rzeczownik ]=orkiestra Band [ rzeczownik ]=otok Band [ rzeczownik ]=pasek Band [ rzeczownik ]=pasmo Band [ rzeczownik ]=przepaska Band [ rzeczownik ]=przewiązka Band [ rzeczownik ]=rzemień Band [ rzeczownik ]=ścięgno Band [ rzeczownik ]=skrawek Band [ rzeczownik ]=splotka Band [ rzeczownik ]=spójnia Band [ rzeczownik ]=tasiemka Band [ rzeczownik ]=taśma Band [ rzeczownik ]=tom Band [ rzeczownik ]=węzeł Band [ rzeczownik ]=wiązadło Band [ rzeczownik ]=więź Band [ rzeczownik ]=wolumen Band [ rzeczownik ]=wolumin Band [ rzeczownik ]=wstążka Band [ rzeczownik ]=wstęga Band [ rzeczownik ]=zawias Band [ rzeczownik ]=zawiasa Band [ rzeczownik ]=zeszyt Band [ rzeczownik ]=zgraja Bandage [ rzeczownik ]=bandaż Bandage [ rzeczownik ]=opatrunek bandagieren [ czasownik ]=bandażować bandagieren [ czasownik ]=obandażować Bändchen [ rzeczownik ]=tasiemka Bändchen [ rzeczownik ]=tomik Bande [ rzeczownik ]=banda Bande [ rzeczownik ]=czereda Bande [ rzeczownik ]=kapela Bande [ rzeczownik ]=krąg Bande [ rzeczownik ]=spójnia Bande [ rzeczownik ]=szajka Bande [ rzeczownik ]=taśma Bande [ rzeczownik ]=wataha Bande [ rzeczownik ]=wstęga Bande [ rzeczownik ]=zgraja Banden [ rzeczownik ]=Będzin Banderole [ rzeczownik ]=banderola bändigen [ czasownik ]=poskramiać bändigen [ czasownik ]=poskromić Bändiger [ rzeczownik ]=pogromca Bändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz Bändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel Bändigerin [ rzeczownik ]=pogromczyni Bandit [ rzeczownik ]=bandyta Bandit [ rzeczownik ]=nożowiec Bandit [ rzeczownik ]=rozbójnik Bandit [ rzeczownik ]=zbój Bandit [ rzeczownik ]=zbójca Banditentum [ rzeczownik ]=bandytyzm Banditentum [ rzeczownik ]=nożownictwo Banditentum [ rzeczownik ]=zbójectwo Bandmaß [ rzeczownik ]=ruletka Bandsäge [ rzeczownik ]=taśmówka Bandwurm [ rzeczownik ]=soliter Bandwurm [ rzeczownik ]=tasiemiec bang [ przymiotnik ]=trwożliwy bang [ przymiotnik ]=trwożny bangen [ czasownik ]=bać bangen [ czasownik ]=lękać Bangladesch [ rzeczownik ]=Bangladesz Bank [ rzeczownik ]=bank Bank [ rzeczownik ]=ława Bank [ rzeczownik ]=ławica Bank [ rzeczownik ]=ławka Bank [ rzeczownik ]=płycizna Bank [ rzeczownik ]=przyzba Bank [ rzeczownik ]=warsztat Bankangestellte [ rzeczownik ]=bankowiec Bankett [ rzeczownik ]=bankiet Bankett [ rzeczownik ]=biesiada Bankett [ rzeczownik ]=pobocze Bankett [ rzeczownik ]=uczta Banketteilnehmer [ rzeczownik ]=biesiadnik Bankgeschäft [ rzeczownik ]=bankierstwo Bankhalter [ rzeczownik ]=bankier Bankier [ rzeczownik ]=bankier Bankkaufmann [ rzeczownik ]=bankowiec Banknote [ rzeczownik ]=banknot Bankrott [ rzeczownik ]=bankructwo Bankrott [ rzeczownik ]=plajta Bankrott [ rzeczownik ]=upadłość Bankrotteur [ rzeczownik ]=bankrut Bankwesen [ rzeczownik ]=bankowość Bann [ rzeczownik ]=banicja Bann [ rzeczownik ]=czar Bann [ rzeczownik ]=klątwa Bann [ rzeczownik ]=moc Bann [ rzeczownik ]=urok Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki bannen [ czasownik ]=oczarować bannen [ czasownik ]=odpędzać bannen [ czasownik ]=wygnać bannen [ czasownik ]=wykląć bannen [ czasownik ]=wyklinać bannen [ czasownik ]=wypędzić bannen [ czasownik ]=zakląć bannen [ czasownik ]=zażegnać Banner [ rzeczownik ]=bandera Banner [ rzeczownik ]=chorągiew Banner [ rzeczownik ]=proporzec Banner [ rzeczownik ]=sztandar Banner [ rzeczownik ]=szturmówka Banow [ rzeczownik ]=Baniewo Bansen [ rzeczownik ]=Bęsia Bar [ rzeczownik ]=bar Bär [ rzeczownik ]=miś Bär [ rzeczownik ]=niedźwiedź Baracke [ rzeczownik ]=barak Baracke [ rzeczownik ]=buda Baracke [ rzeczownik ]=szopa Barbar [ rzeczownik ]=barbarzyńca Barbar [ rzeczownik ]=ignorant Barbarei [ rzeczownik ]=barbaryzm Barbarei [ rzeczownik ]=barbarzyństwo Barbaren [ rzeczownik ]=dzikus Barbarin [ rzeczownik ]=barbarzyńca barbarisch [ przymiotnik ]=barbarzyński barbarisch [ przymiotnik ]=dziki barbarisch [ przymiotnik ]=okrutny barbarisch [ przymiotnik ]=srogi Barbarismus [ rzeczownik ]=barbaryzm Barbe [ rzeczownik ]=brzana Barbe [ rzeczownik ]=brzanka Barbier [ rzeczownik ]=balwierz Barbier [ rzeczownik ]=cyrulik Barbier [ rzeczownik ]=golarz Barbier [ rzeczownik ]=golibroda Barcelona [ rzeczownik ]=Barcelona Bärenhöhle [ rzeczownik ]=gawra Barents Meer [ rzeczownik ]=Morze Barentsa Barett [ rzeczownik ]=beret Barett [ rzeczownik ]=biret Bärewalde [ rzeczownik ]=Barwałd barfüßig [ przymiotnik ]=bosonogi barfüßig [ przymiotnik ]=bosy barfüßig [ przysłówek ]=boso Bargeld [ rzeczownik ]=gotówka Bärin [ rzeczownik ]=niedźwiedzica Bariton [ rzeczownik ]=baryton Barium [ rzeczownik ]=bar Barkarole [ rzeczownik ]=barkarola Barkasse [ rzeczownik ]=barkas Barke [ rzeczownik ]=barka Barke [ rzeczownik ]=łódź Barkeeper [ rzeczownik ]=barman Barkenfelde [ rzeczownik ]=Barkowo Bärlapp [ rzeczownik ]=widłak Barlow [ rzeczownik ]=scyzoryk barmherzig [ przymiotnik ]=litościwy barmherzig [ przymiotnik ]=miłosierny barmherzig [ przysłówek ]=litościwie barmherzig [ przysłówek ]=miłosiernie Barmherzigkeit [ rzeczownik ]=miłosierdzie Barmixer [ rzeczownik ]=mikser Bärndorf [ rzeczownik ]=Gruszków barock [ przymiotnik ]=barokowy Barock [ rzeczownik ]=barok Barograph [ rzeczownik ]=barograf Barometer [ rzeczownik ]=barometr barometrisch [ przymiotnik ]=barometryczny Baron [ rzeczownik ]=barion Baron [ rzeczownik ]=baron Barone [ rzeczownik ]=baronostwo Barottwitz [ rzeczownik ]=Bratoniów Bratowice Barrel [ rzeczownik ]=baryła Barrel [ rzeczownik ]=baryłka Barrel [ rzeczownik ]=bębenek Barrel [ rzeczownik ]=beczka Barren [ rzeczownik ]=sztaba Barren [ rzeczownik ]=zlewek Barriere [ rzeczownik ]=bariera Barriere [ rzeczownik ]=przegroda Barriere [ rzeczownik ]=przeszkoda Barriere [ rzeczownik ]=rogatka Barriere [ rzeczownik ]=szlaban Barriere [ rzeczownik ]=zapora Barrikade [ rzeczownik ]=barykada barrikadieren [ czasownik ]=barykadować barsch [ przymiotnik ]=przykry barsch [ przymiotnik ]=szorstki barsch [ przysłówek ]=przykro barsch [ przysłówek ]=szorstko Barsch [ rzeczownik ]=grzęda Barsch [ rzeczownik ]=okoń Barsch [ rzeczownik ]=tyczka Barsch [ rzeczownik ]=żerdź Barschheit [ rzeczownik ]=opryskliwość Bärsdorf [ rzeczownik ]=Niedźwiedzice Barskewitz [ rzeczownik ]=Barzkowice Bart [ rzeczownik ]=broda Bart [ rzeczownik ]=wąsy Bart [ rzeczownik ]=zarost Bärtchen [ rzeczownik ]=bródka Bärte [ rzeczownik ]=broda Bartelshof [ rzeczownik ]=Bartoszewice Barten [ rzeczownik ]=Barciany Bartenstein [ rzeczownik ]=Bartoszyce Barthaar [ rzeczownik ]=broda bärtig [ przymiotnik ]=brodaty Bartwuchs [ rzeczownik ]=zarost Bärwalde [ rzeczownik ]=Barwice Bärwalde [ rzeczownik ]=Mieszkowice Bärwalde [ rzeczownik ]=Niedźwiedzica Barzdorf [ rzeczownik ]=Bartoszówek Barzwitz [ rzeczownik ]=Barzowice Basalt [ rzeczownik ]=bazalt Basar [ rzeczownik ]=bazar Base [ rzeczownik ]=baza Base [ rzeczownik ]=ciotka Base [ rzeczownik ]=kumoszka Base [ rzeczownik ]=podstawa Base [ rzeczownik ]=zasada Basel [ rzeczownik ]=Bazylea basieren [ czasownik ]=bazować Basilika [ rzeczownik ]=bazylika Basilikum [ rzeczownik ]=bazylia Basilisk [ rzeczownik ]=bazyliszek Basis [ rzeczownik ]=baza Basis [ rzeczownik ]=nasada Basis [ rzeczownik ]=podstawa basisch [ przymiotnik ]=zasadowy Baskenmütze [ rzeczownik ]=beret Basketball [ rzeczownik ]=koszykarz Basketball [ rzeczownik ]=koszykówka Baskin [ rzeczownik ]=baskina Bäslack [ rzeczownik ]=Bezławki Basrelief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba Bass [ rzeczownik ]=bas Bass [ rzeczownik ]=basetla Bass [ rzeczownik ]=basista Bass [ rzeczownik ]=kontrabas Bass [ rzeczownik ]=okoń Bassgeige [ rzeczownik ]=basetla Bassin [ rzeczownik ]=basen Bassin [ rzeczownik ]=zbiornik Bassist [ rzeczownik ]=basista Bast [ rzeczownik ]=łub Bast [ rzeczownik ]=łyko Bast [ rzeczownik ]=scypuł Bastard [ rzeczownik ]=bękart Bastard [ rzeczownik ]=mieszaniec Bastard [ rzeczownik ]=psubrat Bastei [ rzeczownik ]=baszta basteln [ czasownik ]=majsterkować basteln [ czasownik ]=majstrować basteln [ czasownik ]=zmajstrować Bastille [ rzeczownik ]=Bastylia Bastion [ rzeczownik ]=bastion Bastler [ rzeczownik ]=majsterkowicz Bastler [ rzeczownik ]=modelarz Bastmatte [ rzeczownik ]=rogoża Bastmatte [ rzeczownik ]=rogóżka Bastonade [ rzeczownik ]=bastonada Bataillon [ rzeczownik ]=baon Bataillon [ rzeczownik ]=batalion Batik [ rzeczownik ]=batik Batist [ rzeczownik ]=batyst Batrow [ rzeczownik ]=Batorowo Batterie [ rzeczownik ]=akumulator Batterie [ rzeczownik ]=bateria Batterie [ rzeczownik ]=pobicie Batzdorf [ rzeczownik ]=Komorowice Batzlaff [ rzeczownik ]=Baczysław Bau [ rzeczownik ]=biurowiec Bau [ rzeczownik ]=budowa Bau [ rzeczownik ]=budowanie Bau [ rzeczownik ]=budowla Bau [ rzeczownik ]=budownictwo Bau [ rzeczownik ]=budynek Bau [ rzeczownik ]=gmach Bau [ rzeczownik ]=jama Bau [ rzeczownik ]=kompozycja Bau [ rzeczownik ]=konstrukcja Bau [ rzeczownik ]=nora Bau [ rzeczownik ]=struktura Bauch [ rzeczownik ]=brzuch Bauch [ rzeczownik ]=odwłok Bauch [ rzeczownik ]=podbrzusze Bauch [ rzeczownik ]=wnętrze Bauch [ rzeczownik ]=żarłoczność Bauchfell [ rzeczownik ]=otrzewna bauchig [ przymiotnik ]=brzuchaty bauchig [ przymiotnik ]=pękaty Bauchredner [ rzeczownik ]=brzuchomówca Bauchrednerei [ rzeczownik ]=brzuchomówstwo Bauchspeicheldrüse [ rzeczownik ]=trzustka Bauchwitz [ rzeczownik ]=Bukowiec Baud [ rzeczownik ]=bod Baude [ rzeczownik ]=schronisko bauen [ czasownik ]=budować bauen [ czasownik ]=konstruować bauen [ czasownik ]=skonstruować bauen [ czasownik ]=stawiać bauen [ czasownik ]=uprawiać bauen [ czasownik ]=wybudować bauen [ czasownik ]=wydobywać bauen [ czasownik ]=wykonywać bauen [ czasownik ]=wznosić bauen [ czasownik ]=zbudować Bauer [ rzeczownik ]=cham Bauer [ rzeczownik ]=chłop Bauer [ rzeczownik ]=gazda Bauer [ rzeczownik ]=gbur Bauer [ rzeczownik ]=gospodarz Bauer [ rzeczownik ]=klatka Bauer [ rzeczownik ]=kmieć Bauer [ rzeczownik ]=kmiotek Bauer [ rzeczownik ]=kultywator Bauer [ rzeczownik ]=pionek Bauer [ rzeczownik ]=prostak Bauer [ rzeczownik ]=rolnik Bauer [ rzeczownik ]=walet Bauer [ rzeczownik ]=wieśniak Bauer [ rzeczownik ]=włościanin Bäuerin [ rzeczownik ]=gaździna bäuerlich [ przymiotnik ]=chłopski bäuerlich [ przymiotnik ]=małorolny bäuerlich [ przymiotnik ]=prosty bäuerlich [ przymiotnik ]=siermiężny bäuerlich [ przymiotnik ]=wiejski bäuerlich [ przymiotnik ]=wieśniaczy Bauern [ rzeczownik ]=chłopstwo Bauernbursche [ rzeczownik ]=wieśniak Bauernfänger [ rzeczownik ]=oszust Bauernfänger [ rzeczownik ]=wydrwigrosz Bauernhaus [ rzeczownik ]=chałupa Bauernhof [ rzeczownik ]=farma Bauernhof [ rzeczownik ]=ferma Bauernhof [ rzeczownik ]=folwark Bauernhof [ rzeczownik ]=gospodarstwo Bauernhof [ rzeczownik ]=zagroda Bauernkittel [ rzeczownik ]=sukmana Bauernvolk [ rzeczownik ]=chłopstwo Bauersfrauen [ rzeczownik ]=chłopek Bauerwitz [ rzeczownik ]=Baborów Baufach [ rzeczownik ]=architektura Baufach [ rzeczownik ]=budownictwo Baugerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie Bauherr [ rzeczownik ]=inwestor Bauholz [ rzeczownik ]=budulec Bauholz [ rzeczownik ]=drewno Bauholz [ rzeczownik ]=drzewo Baukunst [ rzeczownik ]=architektura Baukunst [ rzeczownik ]=budownictwo baulich [ przymiotnik ]=konstrukcyjny Baum [ rzeczownik ]=bom Baum [ rzeczownik ]=drzewo baumartig [ przymiotnik ]=drzewiasty Baumausheber [ rzeczownik ]=karczownik Bäumchen [ rzeczownik ]=drzewko Bäumchen [ rzeczownik ]=jabłonka baumeln [ czasownik ]=dyndać Baumkrone [ rzeczownik ]=szczyt Baumkunde [ rzeczownik ]=dendrologia Baumrinde [ rzeczownik ]=kora Baumschere [ rzeczownik ]=sekator Baumschule [ rzeczownik ]=rozsadnik Baumstamm [ rzeczownik ]=kadłub Baumstamm [ rzeczownik ]=pień Baumstamm [ rzeczownik ]=tułów Baumwolle [ rzeczownik ]=bawełna Baumwolle [ rzeczownik ]=wata Bauplatz [ rzeczownik ]=majdan Bausch [ rzeczownik ]=bufa Bausch [ rzeczownik ]=kłąb bauschig [ przymiotnik ]=bufiasty Baustelle [ rzeczownik ]=budowa Bautzen [ rzeczownik ]=Budziszyn Bauwerk [ rzeczownik ]=budowa Bauwerk [ rzeczownik ]=budowla Bauwerk [ rzeczownik ]=budownictwo Bauwerk [ rzeczownik ]=budynek Bauwesen [ rzeczownik ]=budownictwo Bauxit [ rzeczownik ]=boksyt bauz [ wykrzyknik ]=bęc Bayer [ rzeczownik ]=Bawarczyk Bayerin [ rzeczownik ]=Bawarka Bayern [ rzeczownik ]=Bawaria Bayrische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Bawarskie Bazillus [ rzeczownik ]=bakcyl Bazillus [ rzeczownik ]=lasecznik Bazillus [ rzeczownik ]=prątek Bazillus [ rzeczownik ]=zarazek beabsichtigen [ czasownik ]=zamierzać beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślać beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślić beachten [ czasownik ]=baczyć beachten [ czasownik ]=doglądać beachten [ czasownik ]=honorować beachten [ czasownik ]=obserwować beachten [ czasownik ]=poważać beachten [ czasownik ]=przestrzegać beachten [ czasownik ]=szanować beachten [ czasownik ]=zważać beachten [ czasownik ]=zważyć beachten [ czasownik ]=zwracać beachtenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny beachtenswert [ przymiotnik ]=poważny beachtenswert [ przymiotnik ]=wybitny beachtenswert [ przymiotnik ]=znakomity beachtlich [ przymiotnik ]=poczesny beachtlich [ przymiotnik ]=znaczny Beachtung [ rzeczownik ]=uwaga Beamte [ rzeczownik ]=urzędnik Beamter [ rzeczownik ]=funkcjonariusz Beamter [ rzeczownik ]=oficjalista Beamter [ rzeczownik ]=urzędnik beängstigen [ czasownik ]=niepokoić beängstigen [ czasownik ]=trwożyć beanspruchen [ czasownik ]=natężyć beanspruchen [ czasownik ]=pochłaniać Beanstandung [ rzeczownik ]=obiekcja Beanstandung [ rzeczownik ]=oskarżenie Beanstandung [ rzeczownik ]=powództwo Beanstandung [ rzeczownik ]=skarga Beanstandung [ rzeczownik ]=sprzeciw Beanstandung [ rzeczownik ]=zarzut Beanstandung [ rzeczownik ]=zażalenie beantragen [ czasownik ]=poradzić beantragen [ czasownik ]=proponować beantragen [ czasownik ]=stawiać beantragen [ czasownik ]=sugerować beantragen [ czasownik ]=zamierzać beantworten [ czasownik ]=odpowiadać beantworten [ czasownik ]=odpowiedzieć Beantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedź bearbeiten [ czasownik ]=adiustować bearbeiten [ czasownik ]=częstować bearbeiten [ czasownik ]=edytować bearbeiten [ czasownik ]=gościć bearbeiten [ czasownik ]=kurować bearbeiten [ czasownik ]=leczyć bearbeiten [ czasownik ]=namawiać bearbeiten [ czasownik ]=obchodzić bearbeiten [ czasownik ]=obić bearbeiten [ czasownik ]=obrabiać bearbeiten [ czasownik ]=obrobić bearbeiten [ czasownik ]=opracować bearbeiten [ czasownik ]=opracowywać bearbeiten [ czasownik ]=redagować bearbeiten [ czasownik ]=rozprawiać bearbeiten [ czasownik ]=traktować bearbeiten [ czasownik ]=uprawiać bearbeiten [ czasownik ]=urabiać bearbeiten [ czasownik ]=urobić bearbeiten [ czasownik ]=zmodyfikować Bearbeiter [ rzeczownik ]=redaktor Bearbeitung [ rzeczownik ]=obróbka Bearbeitung [ rzeczownik ]=opracowanie Bearbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka Bearbeitung [ rzeczownik ]=uprawa Beaufort-See [ rzeczownik ]=Morze Beuforta beaufsichtigen [ czasownik ]=doglądać beaufsichtigen [ czasownik ]=dopilnowywać beaufsichtigen [ czasownik ]=dozorować beaufsichtigen [ czasownik ]=nadzorować beaufsichtigen [ czasownik ]=pilnować Beaufsichtigung [ rzeczownik ]=dozór beauftragen [ czasownik ]=upoważniać beauftragen [ czasownik ]=zlecać beauftragen [ czasownik ]=zlecić Beauftragte [ rzeczownik ]=pełnomocnik Beauty [ rzeczownik ]=uroda Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowa Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowanie beben [ czasownik ]=drżeć beben [ czasownik ]=trząść Beben [ rzeczownik ]=drżenie Becher [ rzeczownik ]=czara Becher [ rzeczownik ]=czarka Becher [ rzeczownik ]=filiżanka Becher [ rzeczownik ]=kielich Becher [ rzeczownik ]=kubek Becher [ rzeczownik ]=puchar becherförmig [ przymiotnik ]=kielichowaty Becherglas [ rzeczownik ]=zlewka Bechergläser [ rzeczownik ]=zlewek Becken [ rzeczownik ]=basen Becken [ rzeczownik ]=dorzecze Becken [ rzeczownik ]=kotlina Becken [ rzeczownik ]=miednica Becken [ rzeczownik ]=miedniczka Becken [ rzeczownik ]=misa Becken [ rzeczownik ]=miska Becken [ rzeczownik ]=umywalka Becken [ rzeczownik ]=zagłębie Beckenschläger [ rzeczownik ]=cymbalista Beckern [ rzeczownik ]=Piekary Bedacht [ rzeczownik ]=namysł Bedacht [ rzeczownik ]=rozmysł Bedacht [ rzeczownik ]=rozwaga bedächtig [ przymiotnik ]=ostrożny bedächtig [ przymiotnik ]=rozważny bedächtig [ przysłówek ]=miarowo bedächtig [ przysłówek ]=ostrożnie bedächtig [ przysłówek ]=rozważnie Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=rozmyślność Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=stateczność bedampfen [ czasownik ]=naparować Bedarf [ rzeczownik ]=bieda Bedarf [ rzeczownik ]=popyt Bedarf [ rzeczownik ]=potrzeba Bedarf [ rzeczownik ]=żądanie Bedarf [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie bedauerlich [ przymiotnik ]=żałosny bedauerlich [ przysłówek ]=niestety bedauern [ czasownik ]=litować bedauern [ czasownik ]=opłakiwać bedauern [ czasownik ]=pożałować bedauern [ czasownik ]=ubolewać bedauern [ czasownik ]=żałować bedecken [ czasownik ]=nakryć bedecken [ czasownik ]=nakrywać bedecken [ czasownik ]=oblekać bedecken [ czasownik ]=okrywać bedecken [ czasownik ]=osłaniać bedecken [ czasownik ]=pokryć bedecken [ czasownik ]=pokrywać bedecken [ czasownik ]=przykryć bedecken [ czasownik ]=przykrywać bedecken [ czasownik ]=ukrywać bedecken [ czasownik ]=uściełać bedecken [ czasownik ]=zakrywać bedecken [ czasownik ]=zaścielać bedecken [ czasownik ]=zaściełać bedecken [ czasownik ]=zasnuwać Bedeckung [ rzeczownik ]=okrycie Bedeckung [ rzeczownik ]=osłona bedenken [ czasownik ]=rozpatrywać bedenken [ czasownik ]=rozważać bedenken [ czasownik ]=zastanawiać Bedenken [ rzeczownik ]=namysł Bedenken [ rzeczownik ]=wątpliwość Bedenken [ rzeczownik ]=zastanowienie bedenklich [ przymiotnik ]=krytyczny bedenklich [ przymiotnik ]=przełomowy bedenklich [ przymiotnik ]=ryzykowny bedenklich [ przymiotnik ]=wątpliwy bedeuten [ czasownik ]=oznaczać bedeuten [ czasownik ]=rozkazać bedeuten [ czasownik ]=stanowić bedeuten [ czasownik ]=wskazać bedeuten [ czasownik ]=znaczyć bedeuten [ czasownik ]=zwiastować bedeutend [ przymiotnik ]=wielki bedeutend [ przymiotnik ]=wybitny bedeutend [ przymiotnik ]=znaczny bedeutsam [ przymiotnik ]=doniosły Bedeutung [ rzeczownik ]=doniosłość Bedeutung [ rzeczownik ]=istotność Bedeutung [ rzeczownik ]=znaczenie Bedeutungslosigkeit [ rzeczownik ]=błahość bedienen [ czasownik ]=obsługiwać bedienen [ czasownik ]=obsłużyć bedienen [ czasownik ]=posługiwać bedienen [ czasownik ]=służyć bedienen [ czasownik ]=usługiwać Bedienung [ rzeczownik ]=działon Bedienung [ rzeczownik ]=obsługa Bedienung [ rzeczownik ]=posługa Bedienung [ rzeczownik ]=przysługa Bedienung [ rzeczownik ]=serwis Bedienung [ rzeczownik ]=służba Bedienung [ rzeczownik ]=usługa bedingen [ czasownik ]=warunkować bedingen [ czasownik ]=zastrzegać bedingt [ przymiotnik ]=warunkowy bedingt [ przymiotnik ]=względny bedingt [ przysłówek ]=warunkowo bedingt [ przysłówek ]=względnie bedingt [ przysłówek ]=zależnie Bedingtheit [ rzeczownik ]=warunkowość Bedingtheit [ rzeczownik ]=zależność Bedingung [ rzeczownik ]=klauzula Bedingung [ rzeczownik ]=kondycja Bedingung [ rzeczownik ]=stan Bedingung [ rzeczownik ]=uwarunkowanie Bedingung [ rzeczownik ]=warunek bedrängen [ czasownik ]=molestować bedrängen [ czasownik ]=napastować bedrängen [ czasownik ]=naprzykrzać bedrängen [ czasownik ]=trapić Bedrängnis [ rzeczownik ]=strapienie bedrohen [ czasownik ]=grozić bedrohen [ czasownik ]=odgrażać bedrohen [ czasownik ]=wygrażać bedrohen [ czasownik ]=zagrażać bedrohen [ czasownik ]=zagrozić bedrohlich [ przymiotnik ]=groźny bedrohlich [ przymiotnik ]=złowieszczy Bedrohung [ rzeczownik ]=groźba Bedrohung [ rzeczownik ]=pogróżka Bedrohung [ rzeczownik ]=zagrożenie bedrucken [ czasownik ]=zadrukować bedrucken [ czasownik ]=zadrukowywać bedrücken [ czasownik ]=ciemiężyć bedrücken [ czasownik ]=gnębić Bedrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel bedürfen [ czasownik ]=potrzebować bedürfen [ czasownik ]=wymagać Bedürfnis [ rzeczownik ]=bieda Bedürfnis [ rzeczownik ]=potrzeba Bedürfnis [ rzeczownik ]=pragnienie Bedürfnis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie Beefsteak [ rzeczownik ]=befsztyk Beefsteak [ rzeczownik ]=stek beehren [ czasownik ]=zaszczycać beehren [ czasownik ]=zaszczycić beeilen [ czasownik ]=pospieszać beeilen [ czasownik ]=śpieszyć beeindrucken [ czasownik ]=wywierać beeindrucken [ czasownik ]=wywrzeć beeinflussen [ czasownik ]=wpływać Beeinflussung [ rzeczownik ]=wpływ beeinträchtigen [ czasownik ]=sfatygować beeinträchtigen [ czasownik ]=skrzywdzić beeinträchtigen [ czasownik ]=ukrzywdzić beeinträchtigen [ czasownik ]=upośledzać beeinträchtigen [ czasownik ]=zaburzać Beelitz [ rzeczownik ]=Bielice beenden [ czasownik ]=dokańczać beenden [ czasownik ]=kończyć beenden [ czasownik ]=pokończyć beenden [ czasownik ]=przestać beenden [ czasownik ]=przestawać beenden [ czasownik ]=rzucić beenden [ czasownik ]=skończyć beenden [ czasownik ]=ukończyć beenden [ czasownik ]=ustawać beenden [ czasownik ]=wykańczać beenden [ czasownik ]=wykończyć beenden [ czasownik ]=zakańczać beenden [ czasownik ]=zakończyć beenden [ czasownik ]=zaniechać beendigen [ czasownik ]=kończyć beendigen [ czasownik ]=ukończyć Beerberg [ rzeczownik ]=Smolnik beerdigen [ czasownik ]=grzebać beerdigen [ czasownik ]=pochować beerdigen [ czasownik ]=pogrzebać beerdigen [ czasownik ]=zakopać beerdigen [ czasownik ]=zakopywać Beerdigung [ rzeczownik ]=pochówek Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzeb Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzebanie Beere [ rzeczownik ]=jagoda Beet [ rzeczownik ]=grządka Beet [ rzeczownik ]=grzęda Beete [ rzeczownik ]=burak befähigen [ czasownik ]=uzdalniać befähigen [ czasownik ]=uzdolnić Befähigung [ rzeczownik ]=kwalifikacja Befähigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie Befähigung [ rzeczownik ]=zdolność Befähigungen [ rzeczownik ]=zdolność befahrbar [ przymiotnik ]=jezdny befahrbar [ przymiotnik ]=przejezdny befahrbar [ przymiotnik ]=spławny befallen [ czasownik ]=atakować befallen [ czasownik ]=obleźć befallen [ czasownik ]=owładnąć befassen [ czasownik ]=parać befassen [ czasownik ]=trudnić befassen [ czasownik ]=zajmować Befehl [ rzeczownik ]=dowodzenie Befehl [ rzeczownik ]=dowództwo Befehl [ rzeczownik ]=dywizjon Befehl [ rzeczownik ]=instrukcja Befehl [ rzeczownik ]=komenda Befehl [ rzeczownik ]=ład Befehl [ rzeczownik ]=nakaz Befehl [ rzeczownik ]=polecenie Befehl [ rzeczownik ]=porządek Befehl [ rzeczownik ]=pouczenie Befehl [ rzeczownik ]=rozkaz Befehl [ rzeczownik ]=zakon Befehl [ rzeczownik ]=zlecenie befehlen [ czasownik ]=dowodzić befehlen [ czasownik ]=kazać befehlen [ czasownik ]=komenderować befehlen [ czasownik ]=nakazać befehlen [ czasownik ]=nakazywać befehlen [ czasownik ]=polecać befehlen [ czasownik ]=porządkować befehlen [ czasownik ]=przepisywać befehlen [ czasownik ]=rozkazać befehlen [ czasownik ]=rozkazywać befehlen [ czasownik ]=zamawiać befehlen [ czasownik ]=zarządzać Befehlsform [ rzeczownik ]=nakaz Befehlshaber [ rzeczownik ]=dowódca Befehlshaber [ rzeczownik ]=komendant Befehlshaber [ rzeczownik ]=rozkazodawca Befehlshaber [ rzeczownik ]=wódz befestigen [ czasownik ]=fortyfikować befestigen [ czasownik ]=mocować befestigen [ czasownik ]=obwarować befestigen [ czasownik ]=obwarowywać befestigen [ czasownik ]=przybić befestigen [ czasownik ]=przymocować befestigen [ czasownik ]=przymocowywać befestigen [ czasownik ]=przytwierdzać befestigen [ czasownik ]=spiąć befestigen [ czasownik ]=ufortyfikować befestigen [ czasownik ]=ugruntować befestigen [ czasownik ]=ugruntowywać befestigen [ czasownik ]=umacniać befestigen [ czasownik ]=umocnić befestigen [ czasownik ]=umocować befestigen [ czasownik ]=umocowywać befestigen [ czasownik ]=ustalać befestigen [ czasownik ]=ustalić befestigen [ czasownik ]=utkwić befestigen [ czasownik ]=utrwalać befestigen [ czasownik ]=utwierdzać befestigen [ czasownik ]=wzmocnić befestigen [ czasownik ]=zmocować befestigt [ przymiotnik ]=warowny Befestigung [ rzeczownik ]=cementacja Befestigung [ rzeczownik ]=cementowanie Befestigung [ rzeczownik ]=fortyfikacja Befestigung [ rzeczownik ]=kitowanie Befestigung [ rzeczownik ]=przyczep Befestigung [ rzeczownik ]=umocnienie befeuchten [ czasownik ]=nawilżać befeuchten [ czasownik ]=nawilżyć befeuchten [ czasownik ]=odwilżyć befeuchten [ czasownik ]=wilgotnieć befeuchten [ czasownik ]=wilżyć befeuchten [ czasownik ]=zaparować befeuchten [ czasownik ]=zraszać befeuchten [ czasownik ]=zrosić befeuchten [ czasownik ]=zwilgotnieć befeuchten [ czasownik ]=zwilżać befinden [ czasownik ]=miewać befinden [ czasownik ]=uznawać beflecken [ czasownik ]=plamić beflecken [ czasownik ]=poplamić beflecken [ czasownik ]=splamić beflissen [ przysłówek ]=żarliwie beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlać beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlić befolgen [ czasownik ]=stosować Beförderer [ rzeczownik ]=ekspedytor befördern [ czasownik ]=awansować befördern [ czasownik ]=przewozić befördern [ czasownik ]=przyśpieszać befördern [ czasownik ]=transportować befördern [ czasownik ]=wypromować befördern [ czasownik ]=wytransportować Beförderung [ rzeczownik ]=awans Beförderung [ rzeczownik ]=karoca Beförderung [ rzeczownik ]=kocz Beförderung [ rzeczownik ]=postęp Beförderung [ rzeczownik ]=przeprawianie Beförderung [ rzeczownik ]=przewóz Beförderung [ rzeczownik ]=transport Beförderung [ rzeczownik ]=wożenie befragen [ czasownik ]=ankietować befragen [ czasownik ]=indagować befragen [ czasownik ]=pytać befragen [ czasownik ]=wypytać befragen [ czasownik ]=zapytywać befragen [ czasownik ]=zasięgać Befragen [ rzeczownik ]=zasięgnięcie Befragung [ rzeczownik ]=ankieta Befragung [ rzeczownik ]=indagacja Befragung [ rzeczownik ]=kwestionowanie befreien [ czasownik ]=doręczać befreien [ czasownik ]=oswabadzać befreien [ czasownik ]=oswobadzać befreien [ czasownik ]=oswobodzić befreien [ czasownik ]=rozluźniać befreien [ czasownik ]=uwalniać befreien [ czasownik ]=uwolnić befreien [ czasownik ]=wybawić befreien [ czasownik ]=wyplątywać befreien [ czasownik ]=wyswabadzać befreien [ czasownik ]=wyswobadzać befreien [ czasownik ]=wyswobodzić befreien [ czasownik ]=wywikłać befreien [ czasownik ]=wyzwalać befreien [ czasownik ]=wyzwolić befreien [ czasownik ]=zwalniać befreien [ czasownik ]=zwolnić Befreier [ rzeczownik ]=oswobodziciel Befreier [ rzeczownik ]=wybawca Befreier [ rzeczownik ]=wyzwoliciel Befreiung [ rzeczownik ]=odciążenie Befreiung [ rzeczownik ]=oswobodzenie Befreiung [ rzeczownik ]=płaskorzeźba Befreiung [ rzeczownik ]=relief Befreiung [ rzeczownik ]=ulga Befreiung [ rzeczownik ]=uwolnienie Befreiung [ rzeczownik ]=wybawienie Befreiung [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba Befreiung [ rzeczownik ]=wyzwolenie Befreiung [ rzeczownik ]=zwolnienie Befremden [ rzeczownik ]=zdziwienie befremdend [ przymiotnik ]=dziwaczny befremdend [ przymiotnik ]=dziwny befremdend [ przymiotnik ]=obcy befremdend [ przymiotnik ]=osobliwy befrieden [ czasownik ]=pacyfikować befrieden [ czasownik ]=spacyfikować befriedigen [ czasownik ]=satysfakcjonować befriedigen [ czasownik ]=zadośćuczynić befriedigen [ czasownik ]=zadowalać befriedigen [ czasownik ]=zadowolić befriedigen [ czasownik ]=zaspokajać befriedigen [ czasownik ]=zaspokoić Befriedigung [ rzeczownik ]=gratyfikacja Befriedigung [ rzeczownik ]=zadowolenie Befriedigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie Befriedigungen [ rzeczownik ]=zaspokojenie Befriedung [ rzeczownik ]=pacyfikacja befruchten [ czasownik ]=użyźniać befruchten [ czasownik ]=użyźnić befruchten [ czasownik ]=zapładniać befruchten [ czasownik ]=zaplemniać befruchten [ czasownik ]=zapłodnić befruchten [ czasownik ]=zapylać befruchten [ czasownik ]=zapylić Befruchtung [ rzeczownik ]=nawożenie Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnianie Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnienie Befruchtung [ rzeczownik ]=zapłodnienie Befugnis [ rzeczownik ]=upoważnienie Befugnis [ rzeczownik ]=uprawnienie befugt [ przymiotnik ]=władny Befund [ rzeczownik ]=rezultat Befund [ rzeczownik ]=skutek Befund [ rzeczownik ]=wynik befürchten [ czasownik ]=bać befürchten [ czasownik ]=lękać befürchten [ czasownik ]=obawiać Befürchtung [ rzeczownik ]=bojaźń Befürchtung [ rzeczownik ]=obawa Befürchtung [ rzeczownik ]=strach befürworten [ czasownik ]=popierać Befürworter [ rzeczownik ]=orędownik begabt [ przymiotnik ]=zdolny Begabung [ rzeczownik ]=talent begaffen [ czasownik ]=gapić begatten [ czasownik ]=kopulować begatten [ czasownik ]=spółkować begeben [ czasownik ]=zdarzyć Begebenheit [ rzeczownik ]=wydarzenie Begebenheit [ rzeczownik ]=wypadek Begebenheit [ rzeczownik ]=zaszłość Begebenheit [ rzeczownik ]=zdarzenie begegnen [ czasownik ]=napotykać begegnen [ czasownik ]=spotkać begegnen [ czasownik ]=spotykać Begegnung [ rzeczownik ]=spotkanie Begegnung [ rzeczownik ]=widzenie Begegnung [ rzeczownik ]=wiec Begegnung [ rzeczownik ]=zebranie begehen [ czasownik ]=obchodzić begehen [ czasownik ]=popełniać begehen [ czasownik ]=popełnić begehen [ czasownik ]=powierzać begehen [ czasownik ]=powierzyć begehen [ czasownik ]=przechodzić begehen [ czasownik ]=przeciągać begehen [ czasownik ]=przejść begehen [ czasownik ]=przeskrobać Begehr [ rzeczownik ]=pragnienie Begehr [ rzeczownik ]=życzenie begehren [ czasownik ]=chcieć begehren [ czasownik ]=łakomić begehren [ czasownik ]=pożądać begehren [ czasownik ]=pragnąć begehren [ czasownik ]=żądać begehren [ czasownik ]=zapragnąć begehren [ czasownik ]=zechcieć begehrlich [ przymiotnik ]=chciwy begehrlich [ przymiotnik ]=pożądliwy begehrlich [ przymiotnik ]=skąpy begehrlich [ przysłówek ]=chciwie begehrlich [ przysłówek ]=pożądliwie Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=chciwość Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=łapczywość Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=pożądliwość begeistern [ czasownik ]=entuzjazmować begeistern [ czasownik ]=natchnąć begeistern [ czasownik ]=pasjonować begeistern [ czasownik ]=zachwycać begeistern [ czasownik ]=zachwycić Begeisterung [ rzeczownik ]=entuzjazm Begeisterung [ rzeczownik ]=rausz Begeisterung [ rzeczownik ]=rozradowanie Begeisterung [ rzeczownik ]=uniesienie Begeisterung [ rzeczownik ]=zachwyt Begeisterung [ rzeczownik ]=zapał Begeisterungen [ rzeczownik ]=zapał Begierde [ rzeczownik ]=apetyt Begierde [ rzeczownik ]=chęć Begierde [ rzeczownik ]=chuć Begierde [ rzeczownik ]=pożądanie Begierde [ rzeczownik ]=pragnienie Begierde [ rzeczownik ]=żądza Begierde [ rzeczownik ]=życzenie begierig [ przymiotnik ]=chciwy begierig [ przymiotnik ]=gorliwy begierig [ przymiotnik ]=żądny begießen [ czasownik ]=nawadniać begießen [ czasownik ]=oblać begießen [ czasownik ]=oblewać begießen [ czasownik ]=opijać begießen [ czasownik ]=podlać begießen [ czasownik ]=podlewać begießen [ czasownik ]=polewać Beginn [ rzeczownik ]=nawała Beginn [ rzeczownik ]=początek Beginn [ rzeczownik ]=rozpoczęcie Beginn [ rzeczownik ]=zaczątek beginnen [ czasownik ]=nienawidzić beginnen [ czasownik ]=poczynać beginnen [ czasownik ]=przywiędnąć beginnen [ czasownik ]=rozpijać beginnen [ czasownik ]=rozpijaczyć beginnen [ czasownik ]=rozpocząć beginnen [ czasownik ]=rozpoczynać beginnen [ czasownik ]=rozwrzeszczeć beginnen [ czasownik ]=wszcząć beginnen [ czasownik ]=wszczynać beginnen [ czasownik ]=zaczynać beginnen [ czasownik ]=zapoczątkowywać beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocniać beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocnić beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelniać beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelnić Beglaubigung [ rzeczownik ]=akredytacja Beglaubigung [ rzeczownik ]=uwierzytelnienie begleiten [ czasownik ]=akompaniować begleiten [ czasownik ]=dodawać begleiten [ czasownik ]=eskortować begleiten [ czasownik ]=konwojować begleiten [ czasownik ]=odprowadzać begleiten [ czasownik ]=towarzyszyć begleiten [ czasownik ]=wtórować Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniament Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniator Begleiter [ rzeczownik ]=kierownik Begleiter [ rzeczownik ]=konwój Begleiter [ rzeczownik ]=konwojent Begleiter [ rzeczownik ]=orszak Begleiter [ rzeczownik ]=podręcznik Begleiter [ rzeczownik ]=poradnik Begleiter [ rzeczownik ]=przewodnik Begleiter [ rzeczownik ]=towarzysz Begleitpersonen [ rzeczownik ]=eskorta Begleitung [ rzeczownik ]=akompaniament Begleitung [ rzeczownik ]=asysta Begleitung [ rzeczownik ]=konwój Begleitung [ rzeczownik ]=konwojent Begleitung [ rzeczownik ]=wtór beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwiać beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwić beglückwünschen [ czasownik ]=gratulować beglückwünschen [ czasownik ]=pogratulować beglückwünschen [ czasownik ]=powinszować beglückwünschen [ czasownik ]=winszować begnadigen [ czasownik ]=ułaskawiać begnadigen [ czasownik ]=ułaskawić Begnadigung [ rzeczownik ]=przebaczenie Begnadigung [ rzeczownik ]=ułaskawienie Begnadigung [ rzeczownik ]=wybaczenie begnügen [ czasownik ]=poprzestać begnügen [ czasownik ]=poprzestawać Begonie [ rzeczownik ]=begonia begraben [ czasownik ]=grzebać begraben [ czasownik ]=pochować begraben [ czasownik ]=pogrzebać begraben [ czasownik ]=zagrzebać begraben [ czasownik ]=zakopać begraben [ czasownik ]=zakopywać begraben [ czasownik ]=zasypać Begräbnis [ rzeczownik ]=pochówek Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzeb Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzebowe begreifen [ czasownik ]=dotykać begreifen [ czasownik ]=obejmować begreifen [ czasownik ]=pojąć begreifen [ czasownik ]=pojmować begreifen [ czasownik ]=rozumieć begreifen [ czasownik ]=uchwycić begreifen [ czasownik ]=ujmować begreifen [ czasownik ]=zawierać begreifen [ czasownik ]=zrozumieć begrenzen [ czasownik ]=ograniczać begrenzen [ czasownik ]=ograniczyć Begrenzung [ rzeczownik ]=limitacja Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczanie Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczenie Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczoność Begrenzung [ rzeczownik ]=prekluzja Begrenzung [ rzeczownik ]=przedawnienie Begriff [ rzeczownik ]=kadencja Begriff [ rzeczownik ]=koncepcja Begriff [ rzeczownik ]=koncept Begriff [ rzeczownik ]=pogląd Begriff [ rzeczownik ]=pojęcie Begriff [ rzeczownik ]=wyobrażenie begrifflich [ przymiotnik ]=abstrakcyjny begrifflich [ przymiotnik ]=pojęciowy Begriffsbestimmung [ rzeczownik ]=definicja begründen [ czasownik ]=gruntować begründen [ czasownik ]=justować begründen [ czasownik ]=tworzyć begründen [ czasownik ]=ufundować begründen [ czasownik ]=usprawiedliwiać begründen [ czasownik ]=usprawiedliwić begründen [ czasownik ]=ustalać begründen [ czasownik ]=utworzyć begründen [ czasownik ]=uzasadniać begründen [ czasownik ]=uzasadnić begründen [ czasownik ]=zakładać Begründer [ rzeczownik ]=założyciel Begründung [ rzeczownik ]=justowanie Begründung [ rzeczownik ]=justunek Begründung [ rzeczownik ]=powód Begründung [ rzeczownik ]=racja Begründung [ rzeczownik ]=rozsądek Begründung [ rzeczownik ]=rozum Begründung [ rzeczownik ]=rozumowanie Begründung [ rzeczownik ]=uzasadnienie begrünen [ czasownik ]=zazieleniać begrüßen [ czasownik ]=kłaniać begrüßen [ czasownik ]=powitać begrüßen [ czasownik ]=pozdrawiać begrüßen [ czasownik ]=pozdrowić begrüßen [ czasownik ]=przywitać begrüßen [ czasownik ]=witać Begrüßung [ rzeczownik ]=powitanie Begrüßung [ rzeczownik ]=pozdrowienie Begrüßung [ rzeczownik ]=przywitanie begünstigen [ czasownik ]=faworyzować begünstigen [ czasownik ]=protegować begünstigen [ czasownik ]=sprzyjać Begünstigung [ rzeczownik ]=łaska Begünstigung [ rzeczownik ]=przychylność Begünstigung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie begutachten [ czasownik ]=opiniować begutachten [ czasownik ]=zaopiniować begütigen [ czasownik ]=udobruchać Behaarung [ rzeczownik ]=owłosienie behäbig [ przymiotnik ]=zasobny behacken [ czasownik ]=okopać behacken [ czasownik ]=okopywać behagen [ czasownik ]=urzekać behaglich [ przymiotnik ]=miły behaglich [ przymiotnik ]=przyjemny behaglich [ przymiotnik ]=przytulny behaglich [ przysłówek ]=miło behaglich [ przysłówek ]=wygodnie Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogość Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogostan Behaglichkeit [ rzeczownik ]=komfort Behaglichkeit [ rzeczownik ]=pociecha Behaglichkeit [ rzeczownik ]=wygoda behalten [ czasownik ]=przechowywać behalten [ czasownik ]=przetrzymać behalten [ czasownik ]=utrzymać behalten [ czasownik ]=utrzymywać behalten [ czasownik ]=zachować behalten [ czasownik ]=zachowywać behalten [ czasownik ]=zapamiętać behalten [ czasownik ]=zatrzymać behalten [ czasownik ]=zatrzymywać Behälter [ rzeczownik ]=cysterna Behälter [ rzeczownik ]=naczynie Behälter [ rzeczownik ]=pojemnik Behälter [ rzeczownik ]=zasobnik Behälter [ rzeczownik ]=zbiornik behände [ przymiotnik ]=bystry behände [ przymiotnik ]=lekki behände [ przymiotnik ]=zwinny behandeln [ czasownik ]=analizować behandeln [ czasownik ]=częstować behandeln [ czasownik ]=kurować behandeln [ czasownik ]=leczyć behandeln [ czasownik ]=oczyszczać behandeln [ czasownik ]=postępować behandeln [ czasownik ]=potraktować behandeln [ czasownik ]=traktować behandeln [ czasownik ]=uporać behandeln [ czasownik ]=zafundować Behandlung [ rzeczownik ]=kuracja Behandlung [ rzeczownik ]=leczenie Behandlung [ rzeczownik ]=obchodzenie Behandlung [ rzeczownik ]=obróbka Behandlung [ rzeczownik ]=oczyszczalnia Behandlung [ rzeczownik ]=opieka Behandlung [ rzeczownik ]=opracowanie Behandlung [ rzeczownik ]=postępowanie Behandlung [ rzeczownik ]=przeróbka Behandlung [ rzeczownik ]=traktowanie Behandlung [ rzeczownik ]=troska Behandlung [ rzeczownik ]=uważanie Behandlung [ rzeczownik ]=zabieg Behandlungsraum [ rzeczownik ]=szpital Behang [ rzeczownik ]=draperia Behang [ rzeczownik ]=gobelin behängen [ czasownik ]=obwiesić behängen [ czasownik ]=obwieszać behängen [ czasownik ]=poobwieszać beharren [ czasownik ]=obstawać beharren [ czasownik ]=trwać beharren [ czasownik ]=upierać beharren [ czasownik ]=uprzeć beharren [ czasownik ]=wytrwać beharrlich [ przymiotnik ]=natarczywy beharrlich [ przymiotnik ]=uporczywy Beharrlichkeit [ rzeczownik ]=wytrwałość Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=bezwładność Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=inercja Behauchung [ rzeczownik ]=przydech behauen [ czasownik ]=obciosać behauen [ czasownik ]=obciosywać behauen [ czasownik ]=obkuwać behauen [ czasownik ]=ociosać behauen [ czasownik ]=ociosywać behaupten [ czasownik ]=dochodzić behaupten [ czasownik ]=twierdzić behaupten [ czasownik ]=utrzymywać behaupten [ czasownik ]=utwierdzić Behauptung [ rzeczownik ]=oświadczenie Behauptung [ rzeczownik ]=twierdzenie Behauptung [ rzeczownik ]=wypowiedź Behauptung [ rzeczownik ]=zeznanie Behausung [ rzeczownik ]=domostwo Behaviorismus [ rzeczownik ]=behawioryzm beheben [ czasownik ]=podejmować beheben [ czasownik ]=usuwać Behebung [ rzeczownik ]=usunięcie Beheizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie Behelf [ rzeczownik ]=pomoc Behelf [ rzeczownik ]=środek behelfsmäßig [ przymiotnik ]=pomocniczy behelfsmäßig [ przymiotnik ]=prowizoryczny behelligen [ czasownik ]=dokuczyć behelligen [ czasownik ]=molestować behelligen [ czasownik ]=nagabywać behelligen [ czasownik ]=naprzykrzać behelligen [ czasownik ]=turbować beherbergen [ czasownik ]=przenocować beherrschen [ czasownik ]=hamować beherrschen [ czasownik ]=kierować beherrschen [ czasownik ]=opanować beherrschen [ czasownik ]=opanowywać beherrschen [ czasownik ]=panować beherrschen [ czasownik ]=posiąść beherrschen [ czasownik ]=sterować Beherrschung [ rzeczownik ]=opanowanie beherzt [ przymiotnik ]=odważny beherzt [ przysłówek ]=odważnie behindern [ czasownik ]=przeszkadzać behindern [ czasownik ]=upośledzać behindern [ czasownik ]=upośledzić behindern [ czasownik ]=utrudniać behindern [ czasownik ]=utrudnić Behinderte [ rzeczownik ]=inwalida Behinderung [ rzeczownik ]=inwalidztwo Behinderung [ rzeczownik ]=kalectwo Behinderung [ rzeczownik ]=niepełność Behinderung [ rzeczownik ]=niepełnosprawność Behinderung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie Behinderung [ rzeczownik ]=upośledzenie Behinderung [ rzeczownik ]=utrudnianie Behinderung [ rzeczownik ]=zatamowanie Behinderung [ rzeczownik ]=zatkanie Behlkow [ rzeczownik ]=Bielikowo beholzen [ czasownik ]=zadrzewiać beholzen [ czasownik ]=zadrzewić Behörde [ rzeczownik ]=autorytet Behörde [ rzeczownik ]=urząd Behörde [ rzeczownik ]=zwierzchność behüten [ czasownik ]=bronić behüten [ czasownik ]=pilnować behüten [ czasownik ]=uchronić behutsam [ przymiotnik ]=ostrożny behutsam [ przymiotnik ]=przezorny behutsam [ przymiotnik ]=roztropny behutsam [ przymiotnik ]=rozważny behutsam [ przysłówek ]=ostrożnie behutsam [ przysłówek ]=przezornie Behutsamkeit [ rzeczownik ]=ostrożność bei [ przyimek ]=mimo bei [ przyimek ]=o bei [ przyimek ]=pod bei [ przyimek ]=podczas bei [ przyimek ]=przy bei [ przyimek ]=u bei [ przyimek ]=w bei [ przyimek ]=wobec bei [ przyimek ]=z bei [ przyimek ]=za bei [ przyimek ]=ze beibehalten [ czasownik ]=zachować beibehalten [ czasownik ]=zatrzymać Beiblatt [ rzeczownik ]=dodatek beibringen [ czasownik ]=dostarczać beibringen [ czasownik ]=instruować beibringen [ czasownik ]=kształcić beibringen [ czasownik ]=nauczać beibringen [ czasownik ]=nauczyć beibringen [ czasownik ]=pouczać beibringen [ czasownik ]=przynosić beibringen [ czasownik ]=uczyć beibringen [ czasownik ]=zadać beibringen [ czasownik ]=zakomunikować Beichte [ rzeczownik ]=spowiedź Beichte [ rzeczownik ]=wyznanie beichten [ czasownik ]=spowiadać beichten [ czasownik ]=wyznać Beichtstuhl [ rzeczownik ]=konfesjonał Beichtvater [ rzeczownik ]=spowiednik beiderseits [ przysłówek ]=obustronnie beidseitig [ przymiotnik ]=obustronny beidseitig [ przysłówek ]=obustronnie Beifall [ rzeczownik ]=aklamacja Beifall [ rzeczownik ]=aplauz Beifall [ rzeczownik ]=brawo Beifall [ rzeczownik ]=klaskanie Beifall [ rzeczownik ]=oklaski Beifall [ rzeczownik ]=owacja Beifall [ rzeczownik ]=pochwała Beifall [ rzeczownik ]=poklask Beifall [ rzeczownik ]=uznanie Beifallssturm [ rzeczownik ]=owacja beifügen [ czasownik ]=dodać beifügen [ czasownik ]=dodawać beifügen [ czasownik ]=dokładać beifügen [ czasownik ]=dołączać beifügen [ czasownik ]=dołączyć beifügen [ czasownik ]=dolewać beifügen [ czasownik ]=doliczać beifügen [ czasownik ]=dołożyć beifügen [ czasownik ]=załączać Beifügung [ rzeczownik ]=dodatek Beifügung [ rzeczownik ]=dodawanie Beifügung [ rzeczownik ]=przydawka Beigabe [ rzeczownik ]=dodatek beige [ przymiotnik ]=beżowy Beige [ rzeczownik ]=beż Beigeschmack [ rzeczownik ]=pomoc Beigeschmack [ rzeczownik ]=posmak Beigeschmack [ rzeczownik ]=współudział Beigeschmack [ rzeczownik ]=zapomoga Beiheft [ rzeczownik ]=dodatek Beiheft [ rzeczownik ]=suplement Beiheft [ rzeczownik ]=uzupełnienie Beihilfe [ rzeczownik ]=pomoc Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnictwo Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnik Beihilfe [ rzeczownik ]=zasiłek Beil [ rzeczownik ]=siekiera Beil [ rzeczownik ]=topór Beil [ rzeczownik ]=toporek Beilage [ rzeczownik ]=aneks Beilage [ rzeczownik ]=dodatek Beilage [ rzeczownik ]=dokładka Beilage [ rzeczownik ]=uzupełnienie Beilage [ rzeczownik ]=załącznik beiläufig [ przymiotnik ]=dorywczy beiläufig [ przymiotnik ]=drugorzędny beiläufig [ przymiotnik ]=nawiasowy beiläufig [ przymiotnik ]=uboczny beiläufig [ przysłówek ]=mimochodem beiläufig [ przysłówek ]=nawiasem beiläufig [ przysłówek ]=ubocznie beilegen [ czasownik ]=dołączać beilegen [ czasownik ]=dołączyć Beilegung [ rzeczownik ]=zakres Beilegung [ rzeczownik ]=załagodzenie Beileid [ rzeczownik ]=kondolencja Beimengung [ rzeczownik ]=domieszka beimessen [ czasownik ]=przypisywać beimischen [ czasownik ]=domieszać beimischen [ czasownik ]=przymieszać Beimischung [ rzeczownik ]=domieszka Beimischung [ rzeczownik ]=przymieszka Bein [ rzeczownik ]=kość Bein [ rzeczownik ]=noga Bein [ rzeczownik ]=udziec beinahe [ przysłówek ]=niemal beinahe [ przysłówek ]=nieomal beinahe [ przysłówek ]=omal beinahe [ przysłówek ]=prawie Beiname [ rzeczownik ]=przydomek Beinkleid [ rzeczownik ]=spodnie Beinschiene [ rzeczownik ]=nagolennik Beiordnung [ rzeczownik ]=współrzędność Beiprogramm [ rzeczownik ]=nadprogram beirren [ czasownik ]=mylić beirren [ czasownik ]=stropić Beirut [ rzeczownik ]=Beirut beisammen [ przysłówek ]=razem Beisatz [ rzeczownik ]=dopowiedzenie Beisein [ rzeczownik ]=obecność Beisetzung [ rzeczownik ]=pochówek Beisetzung [ rzeczownik ]=pogrzeb Beisitzer [ rzeczownik ]=ławnik Beispiel [ rzeczownik ]=instancja Beispiel [ rzeczownik ]=kład Beispiel [ rzeczownik ]=przykład Beispiel [ rzeczownik ]=wzór beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładny beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładowy beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorcowy beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorowy beispiellos [ przymiotnik ]=bezprzykładny beißen [ czasownik ]=gryźć beißen [ czasownik ]=kąsać beißen [ czasownik ]=pogryźć beißen [ czasownik ]=przygryzać beißen [ czasownik ]=ugryźć beißen [ czasownik ]=ukąsić beißen [ czasownik ]=zagryzać Beißen [ rzeczownik ]=pogryzienie Beißen [ rzeczownik ]=ugryzienie Beißen [ rzeczownik ]=ukąszenie beißend [ przymiotnik ]=kostyczny beißend [ przymiotnik ]=ostry Beistand [ rzeczownik ]=pomoc Beistand [ rzeczownik ]=pomocnik Beistand [ rzeczownik ]=poparcie beistehen [ czasownik ]=pomagać beistimmen [ czasownik ]=potakiwać beistimmen [ czasownik ]=zgadzać Beistrich [ rzeczownik ]=przecinek Beistrich [ rzeczownik ]=przyczynek Beistrich [ rzeczownik ]=składka Beistrich [ rzeczownik ]=udział Beitrag [ rzeczownik ]=artykuł Beitrag [ rzeczownik ]=datek Beitrag [ rzeczownik ]=przyczynek Beitrag [ rzeczownik ]=składka Beitrag [ rzeczownik ]=wkład Beitrag [ rzeczownik ]=współpraca Beitreibung [ rzeczownik ]=rekwizycja beitreten [ czasownik ]=doszlusować beitreten [ czasownik ]=przystąpić beitreten [ czasownik ]=przystępować beitreten [ czasownik ]=wstąpić beitreten [ czasownik ]=wstępować Beitritt [ rzeczownik ]=akces Beitritt [ rzeczownik ]=przystąpienie Beitsch [ rzeczownik ]=Biecz Beiwagen [ rzeczownik ]=przyczepka Beiwerk [ rzeczownik ]=akcesoria beiwohnen [ czasownik ]=uczestniczyć Beiwort [ rzeczownik ]=epitet Beiwort [ rzeczownik ]=przydomek Beize [ rzeczownik ]=bejca beizeiten [ przysłówek ]=zawczasu beizustehen [ czasownik ]=podratować bejahen [ czasownik ]=potakiwać bejahen [ czasownik ]=potwierdzać bejahen [ czasownik ]=przytakiwać bejahrt [ przymiotnik ]=leciwy bejahrt [ przymiotnik ]=sędziwy bejahrt [ przymiotnik ]=wiekowy Bejahung [ rzeczownik ]=potwierdzenie Bekämpfung [ rzeczownik ]=bitwa Bekämpfung [ rzeczownik ]=bój Bekämpfung [ rzeczownik ]=kłótnia Bekämpfung [ rzeczownik ]=pokonanie Bekämpfung [ rzeczownik ]=walka Bekämpfung [ rzeczownik ]=zwalczenie bekannt [ przymiotnik ]=renomowany bekannt [ przymiotnik ]=świadomy bekannt [ przymiotnik ]=wiadomy bekannt [ przymiotnik ]=znajomy Bekannte [ rzeczownik ]=znajoma Bekannte [ rzeczownik ]=znajomek Bekannter [ rzeczownik ]=kolega Bekannter [ rzeczownik ]=przyjaciel Bekannter [ rzeczownik ]=znajomek Bekanntgabe [ rzeczownik ]=obwieszczenie Bekanntgabe [ rzeczownik ]=ogłoszenie Bekanntgabe [ rzeczownik ]=zawiadomienie Bekanntheit [ rzeczownik ]=notoryczność Bekanntmachung [ rzeczownik ]=anons Bekanntmachung [ rzeczownik ]=obwieszczenie Bekanntmachung [ rzeczownik ]=odezwa Bekanntmachung [ rzeczownik ]=ogłoszenie Bekanntmachung [ rzeczownik ]=osłuchanie Bekanntmachung [ rzeczownik ]=proklamacja Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zapowiedź Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zawiadomienie Bekanntschaft [ rzeczownik ]=znajomość bekehren [ czasownik ]=nawracać bekehren [ czasownik ]=nawrócić bekehren [ czasownik ]=przekonać Bekehrung [ rzeczownik ]=nawrócenie bekennen [ czasownik ]=przyznawać bekennen [ czasownik ]=spowiadać bekennen [ czasownik ]=wyznać bekennen [ czasownik ]=wyznawać Bekenntnis [ rzeczownik ]=wyznanie beklagen [ czasownik ]=opłakiwać beklagen [ czasownik ]=poskarżyć beklagen [ czasownik ]=ubolewać beklagen [ czasownik ]=żałować beklagenswert [ przymiotnik ]=nędzny beklagenswert [ przymiotnik ]=smutny beklagenswert [ przymiotnik ]=żałosny beklatschen [ czasownik ]=obgadać beklatschen [ czasownik ]=obgadywać beklatschen [ czasownik ]=obmawiać beklatschen [ czasownik ]=oklaskiwać bekleben [ czasownik ]=oblepiać bekleben [ czasownik ]=oblepić bekleben [ czasownik ]=okleić bekleben [ czasownik ]=oklejać Bekleben [ rzeczownik ]=oblepienie Bekleben [ rzeczownik ]=oklejenie bekleiden [ czasownik ]=obijać bekleiden [ czasownik ]=obuć bekleiden [ czasownik ]=odziać bekleiden [ czasownik ]=odziewać bekleiden [ czasownik ]=piastować bekleiden [ czasownik ]=sprawować bekleiden [ czasownik ]=ubierać bekleiden [ czasownik ]=wykładać Bekleidung [ rzeczownik ]=antykwariat Bekleidung [ rzeczownik ]=odzież Bekleidung [ rzeczownik ]=pokrycie bekommen [ czasownik ]=brać bekommen [ czasownik ]=dostać bekommen [ czasownik ]=dostawać bekommen [ czasownik ]=otrzymać bekommen [ czasownik ]=otrzymywać bekommen [ czasownik ]=przyjmować bekommen [ czasownik ]=stać bekommen [ czasownik ]=stawać bekommen [ czasownik ]=wychodzić bekommen [ czasownik ]=zostać bekömmlich [ przymiotnik ]=strawny bekömmlich [ przymiotnik ]=zdrowy beköstigen [ czasownik ]=stołować beköstigen [ czasownik ]=żywić bekräftigen [ czasownik ]=bierzmować bekräftigen [ czasownik ]=konfirmować bekräftigen [ czasownik ]=potwierdzać bekräftigen [ czasownik ]=utwierdzać bekräftigen [ czasownik ]=zatwierdzać bekreuzigen [ czasownik ]=przeżegnać bekümmern [ czasownik ]=martwić bekümmern [ czasownik ]=strapić bekümmern [ czasownik ]=zasmucać bekümmern [ czasownik ]=zasmucić bekümmern [ czasownik ]=zmartwić bekunden [ czasownik ]=okazywać bekunden [ czasownik ]=przejawiać bekunden [ czasownik ]=zeznać bekunden [ czasownik ]=zeznawać beladen [ czasownik ]=obciążać beladen [ czasownik ]=objuczać beladen [ czasownik ]=objuczyć beladen [ czasownik ]=obładować beladen [ czasownik ]=obładowywać beladen [ czasownik ]=załadowywać Belag [ rzeczownik ]=okład Belag [ rzeczownik ]=okładzina Belag [ rzeczownik ]=osad Belag [ rzeczownik ]=pokrycie Belag [ rzeczownik ]=powłoka Belag [ rzeczownik ]=wykładzina belagern [ czasownik ]=oblegać Belagerung [ rzeczownik ]=oblężenie Belang [ rzeczownik ]=interes Belang [ rzeczownik ]=sprawa belangen [ czasownik ]=zaskarżyć Belanglosigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg belassen [ czasownik ]=zostawiać Belastbarkeit [ rzeczownik ]=obciążalność belasten [ czasownik ]=ciążyć belasten [ czasownik ]=gnębić belasten [ czasownik ]=inkryminować belasten [ czasownik ]=obarczać belasten [ czasownik ]=obarczyć belasten [ czasownik ]=obciążać belasten [ czasownik ]=obciążyć belästigen [ czasownik ]=dokuczać belästigen [ czasownik ]=nagabywać belästigen [ czasownik ]=naprzykrzać belästigen [ czasownik ]=naprzykrzyć belästigen [ czasownik ]=przeszkadzać belästigen [ czasownik ]=trudzić belästigen [ czasownik ]=uprzykrzać Belästigung [ rzeczownik ]=dokuczanie Belästigung [ rzeczownik ]=molestowanie Belästigung [ rzeczownik ]=napastowanie Belästigung [ rzeczownik ]=nękanie Belästigung [ rzeczownik ]=szykana Belästigung [ rzeczownik ]=szykanowanie Belästigung [ rzeczownik ]=zaczepka Belastung [ rzeczownik ]=brzemię Belastung [ rzeczownik ]=ciężar Belastung [ rzeczownik ]=debet Belastung [ rzeczownik ]=forsowanie Belastung [ rzeczownik ]=ładunek Belastung [ rzeczownik ]=mordęga Belastung [ rzeczownik ]=naciągnięcie Belastung [ rzeczownik ]=obciążenie Belastung [ rzeczownik ]=odkształcenie Belastung [ rzeczownik ]=szczep Belastung [ rzeczownik ]=zryw belauben [ czasownik ]=umaić belauben [ czasownik ]=umajać Belaubung [ rzeczownik ]=ulistnienie belauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać beleben [ czasownik ]=krzepić beleben [ czasownik ]=ożywiać beleben [ czasownik ]=rozochocić beleben [ czasownik ]=wskrzesić beleben [ czasownik ]=wskrzeszać belebend [ przymiotnik ]=ożywczy belebend [ przymiotnik ]=życiodajny belebt [ przymiotnik ]=rojny Belebung [ rzeczownik ]=ożywienie Beleg [ rzeczownik ]=dowód Beleg [ rzeczownik ]=kwit belegen [ czasownik ]=obkładać belegen [ czasownik ]=obłożyć belegen [ czasownik ]=okładać belegen [ czasownik ]=pokryć belegen [ czasownik ]=wykładać belegen [ czasownik ]=zająć belegen [ czasownik ]=zajmować Belegschaft [ rzeczownik ]=kadra Belegschaft [ rzeczownik ]=personel Belegschaft [ rzeczownik ]=załoga Belegung [ rzeczownik ]=nałożenie Belegung [ rzeczownik ]=obłożenie Belegung [ rzeczownik ]=zajętość belehren [ czasownik ]=oświecić belehren [ czasownik ]=pouczać belehren [ czasownik ]=pouczyć Belehrung [ rzeczownik ]=pouczenie Beleibtheit [ rzeczownik ]=otyłość Beleibtheit [ rzeczownik ]=tęgość Beleibtheit [ rzeczownik ]=tusza beleidigen [ czasownik ]=obrażać beleidigen [ czasownik ]=obrazić beleidigen [ czasownik ]=ubliżać beleidigen [ czasownik ]=ubliżyć beleidigen [ czasownik ]=uchybić Beleidigung [ rzeczownik ]=obelga Beleidigung [ rzeczownik ]=obraza Beleidigung [ rzeczownik ]=obrażenie Beleidigung [ rzeczownik ]=przestępstwo Beleidigung [ rzeczownik ]=przewinienie Beleidigung [ rzeczownik ]=wykroczenie Beleidigung [ rzeczownik ]=występek Beleidigung [ rzeczownik ]=zniewaga Beleidigung [ rzeczownik ]=znieważenie beleuchten [ czasownik ]=naświetlać beleuchten [ czasownik ]=oświecać beleuchten [ czasownik ]=oświetlać beleuchten [ czasownik ]=wyświecać beleuchten [ czasownik ]=wyświecić Beleuchter [ rzeczownik ]=oświetlacz Beleuchtung [ rzeczownik ]=naświetlenie Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświecenie Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświetlenie Beleuchtung [ rzeczownik ]=świecenie Beleuchtungen [ rzeczownik ]=oświetlenie Belfast [ rzeczownik ]=Belfast Belgard [ rzeczownik ]=Białogard Belgard [ rzeczownik ]=Białograd Belgien [ rzeczownik ]=Belgia Belgier [ rzeczownik ]=Belg Belgierin [ rzeczownik ]=Belgijka belgisch [ rzeczownik ]=belgijski Belgrad [ rzeczownik ]=Belgrad belichten [ czasownik ]=naświetlać belichten [ czasownik ]=naświetlić Belichtung [ rzeczownik ]=ekspozycja Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlanie Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlenie Belichtung [ rzeczownik ]=wystawa Belichtung [ rzeczownik ]=wystawienie Belichtungsmesser [ rzeczownik ]=światłomierz belieben [ czasownik ]=raczyć belieben [ czasownik ]=zechcieć Belieben [ rzeczownik ]=dowolność Belieben [ rzeczownik ]=upodobanie Belieben [ rzeczownik ]=uznanie beliebig [ przymiotnik ]=dowolny beliebig [ przymiotnik ]=którykolwiek beliebig [ przysłówek ]=dowolnie beliebig [ przysłówek ]=jakikolwiek beliebig [ przysłówek ]=jakkolwiek beliebt [ przymiotnik ]=ludowy beliebt [ przymiotnik ]=poczytny beliebt [ przymiotnik ]=popularny Beliebtheit [ rzeczownik ]=popularność Beliebtheit [ rzeczownik ]=powodzenie Beliebtheit [ rzeczownik ]=wziętość bellen [ czasownik ]=jazgotać bellen [ czasownik ]=naszczekiwać bellen [ czasownik ]=szczekać bellen [ czasownik ]=ujadać bellen [ czasownik ]=wyszczekać bellen [ czasownik ]=wyszczekiwać Belletrist [ rzeczownik ]=beletrysta Belletristik [ rzeczownik ]=beletrystyka belletristisch [ przymiotnik ]=beletrystyczny Belmsdorf [ rzeczownik ]=Baldwinowice Belobigung [ rzeczownik ]=pochwała Belobung [ rzeczownik ]=pochwała belohnen [ czasownik ]=nagradzać belohnen [ czasownik ]=nagrodzić belohnen [ czasownik ]=odpłacać belohnen [ czasownik ]=wynagradzać Belohnung [ rzeczownik ]=nagroda Belohnung [ rzeczownik ]=pensja Belohnung [ rzeczownik ]=płaca Belohnung [ rzeczownik ]=rekompensata Belohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie Belohnung [ rzeczownik ]=zapłata Belostok [ rzeczownik ]=Białystok Belschnitz [ rzeczownik ]=Bełsznica Belt [ rzeczownik ]=Bełt Belüftung [ rzeczownik ]=napowietrzanie Belüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie Belüftung [ rzeczownik ]=wentylacja belügen [ czasownik ]=obełgiwać belügen [ czasownik ]=okłamać belügen [ czasownik ]=okłamywać belustigen [ czasownik ]=rozbawiać belustigen [ czasownik ]=rozbawić belustigen [ czasownik ]=rozweselać belustigen [ czasownik ]=ubawić belustigen [ czasownik ]=zabawiać Belustigung [ rzeczownik ]=rozrywka Belustigung [ rzeczownik ]=uciecha Belustigung [ rzeczownik ]=zabawa Belvedere [ rzeczownik ]=Belweder bemächtigen [ czasownik ]=zawładnąć bemächtigen [ czasownik ]=zdobywać bemalen [ czasownik ]=malować bemalen [ czasownik ]=pomalować bemalen [ czasownik ]=umalować bemerkbar [ przymiotnik ]=widoczny bemerkbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny bemerkbar [ przymiotnik ]=zauważalny bemerken [ czasownik ]=dostrzegać bemerken [ czasownik ]=nadmieniać bemerken [ czasownik ]=spostrzegać bemerken [ czasownik ]=zauważać bemerken [ czasownik ]=zauważyć bemerken [ czasownik ]=zaznaczać bemerken [ czasownik ]=zwracać bemerkenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny bemerkenswert [ przymiotnik ]=wybitny bemerkenswert [ przymiotnik ]=znakomity Bemerkung [ rzeczownik ]=komentarz Bemerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie Bemerkung [ rzeczownik ]=uwaga bemessen [ czasownik ]=mierzyć Bemessung [ rzeczownik ]=wymiar bemühen [ czasownik ]=fatygować bemühen [ czasownik ]=pofatygować bemühen [ czasownik ]=potrudzić bemühen [ czasownik ]=starać bemühen [ czasownik ]=trudzić bemühen [ czasownik ]=utrudzić Bemühung [ rzeczownik ]=próba Bemühung [ rzeczownik ]=usiłowanie Bemühung [ rzeczownik ]=wysiłek benachbart [ przymiotnik ]=bliski benachbart [ przymiotnik ]=ościenny benachbart [ przymiotnik ]=sąsiedni benachrichtigen [ czasownik ]=donosić benachrichtigen [ czasownik ]=notyfikować benachrichtigen [ czasownik ]=poinformować benachrichtigen [ czasownik ]=powiadamiać benachrichtigen [ czasownik ]=powiadomić benachrichtigen [ czasownik ]=zaawizować benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadamiać benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadomić Benachrichtigung [ rzeczownik ]=awizacja Benachrichtigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie benachteiligen [ czasownik ]=skrzywdzić benachteiligen [ czasownik ]=upośledzać Benachteiligung [ rzeczownik ]=krzywda benähen [ czasownik ]=obszyć benähen [ czasownik ]=obszywać Benau [ rzeczownik ]=Bieniów Benediktiner [ rzeczownik ]=benedyktyn Benefiz [ rzeczownik ]=benefis benehmen [ czasownik ]=odbierać benehmen [ czasownik ]=zabierać benehmen [ czasownik ]=zapierać benehmen [ czasownik ]=zaprzeć Benehmen [ rzeczownik ]=postępowanie Benehmen [ rzeczownik ]=prowadzenie Benehmen [ rzeczownik ]=zachowanie beneiden [ czasownik ]=pozazdrościć beneiden [ czasownik ]=zazdrościć Beneluxstaaten [ rzeczownik ]=Beneluks benennen [ czasownik ]=desygnować benennen [ czasownik ]=mianować benennen [ czasownik ]=nazwać benennen [ czasownik ]=nazywać benennen [ czasownik ]=wymieniać Benennung [ rzeczownik ]=mianowanie Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżanie Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżenie Bengel [ rzeczownik ]=bachor Bengel [ rzeczownik ]=pętak Bengel [ rzeczownik ]=smarkacz Bengel [ rzeczownik ]=smyk Bengel [ rzeczownik ]=urwis Benkowitz [ rzeczownik ]=Bieńkowice Benommenheit [ rzeczownik ]=odurzenie Benommenheit [ rzeczownik ]=senność Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszyń Benutzbarkeit [ rzeczownik ]=używalność benutzen [ czasownik ]=korzystać benutzen [ czasownik ]=nakładać benutzen [ czasownik ]=posługiwać benutzen [ czasownik ]=przyłożyć benutzen [ czasownik ]=stosować benutzen [ czasownik ]=używać benutzen [ czasownik ]=wykorzystywać benutzen [ czasownik ]=zastosować Benutzer [ rzeczownik ]=użytkownik Benutzung [ rzeczownik ]=korzystanie Benutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie Benutzung [ rzeczownik ]=używanie Benzin [ rzeczownik ]=benzyna Benzol [ rzeczownik ]=benzol beobachten [ czasownik ]=badać beobachten [ czasownik ]=obserwować beobachten [ czasownik ]=oglądać beobachten [ czasownik ]=patrzeć beobachten [ czasownik ]=patrzyć beobachten [ czasownik ]=popatrzeć beobachten [ czasownik ]=przestrzegać beobachten [ czasownik ]=przyglądać beobachten [ czasownik ]=spostrzegać beobachten [ czasownik ]=widzieć beobachten [ czasownik ]=zachowywać beobachten [ czasownik ]=zaobserwować beobachten [ czasownik ]=zauważyć beobachten [ czasownik ]=zobaczyć Beobachter [ rzeczownik ]=obserwacja Beobachter [ rzeczownik ]=obserwator Beobachter [ rzeczownik ]=obserwowanie Beobachter [ rzeczownik ]=przestrzeganie Beobachter [ rzeczownik ]=spostrzeżenie Beobachtung [ rzeczownik ]=obserwacja Beobachtung [ rzeczownik ]=przestrzeganie Beobachtung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie Beobachtung [ rzeczownik ]=uwaga Beobachtungsgabe [ rzeczownik ]=spostrzegawczość bepflanzen [ czasownik ]=zasadzić Beplankung [ rzeczownik ]=poszycie bequem [ przymiotnik ]=dogodny bequem [ przymiotnik ]=komfortowy bequem [ przymiotnik ]=odpowiedni bequem [ przymiotnik ]=przyzwoity bequem [ przymiotnik ]=wygodnicki bequem [ przymiotnik ]=wygodny Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=dogodność Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=gnuśność Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=komfort Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=lenistwo Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=udogodnienie Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygoda Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygódka Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygodnictwo berappen [ czasownik ]=bulić beraten [ czasownik ]=doradzać beraten [ czasownik ]=doradzić beraten [ czasownik ]=konsultować beraten [ czasownik ]=naradzać beraten [ czasownik ]=naradzić beraten [ czasownik ]=obradować beraten [ czasownik ]=radzić Berater [ rzeczownik ]=doradca Berater [ rzeczownik ]=konsultant Berater [ rzeczownik ]=radca Beratung [ rzeczownik ]=doradztwo Beratung [ rzeczownik ]=konsultacja Beratung [ rzeczownik ]=narada Beratung [ rzeczownik ]=obrady Beratung [ rzeczownik ]=porada Beratung [ rzeczownik ]=poradnia Beratung [ rzeczownik ]=poradnictwo Beratungsstelle [ rzeczownik ]=poradnia berauben [ czasownik ]=obrabować berauben [ czasownik ]=obrabowywać berauben [ czasownik ]=ograbiać berauben [ czasownik ]=ograbić berauben [ czasownik ]=okradać berauben [ czasownik ]=pozbawiać berauben [ czasownik ]=pozbawić berauben [ czasownik ]=wyzuwać berauschen [ czasownik ]=odurzać berauschen [ czasownik ]=upajać berauschen [ czasownik ]=upijać berauschen [ czasownik ]=upoić berauscht [ przymiotnik ]=nietrzeźwy Berberitze [ rzeczownik ]=berberys Berberitze [ rzeczownik ]=kwaśnica Berbisdorf [ rzeczownik ]=Dziwiszów berechnen [ czasownik ]=kalkulować berechnen [ czasownik ]=obliczać berechnen [ czasownik ]=obliczyć berechnen [ czasownik ]=obrachować berechnen [ czasownik ]=obrachowywać berechnen [ czasownik ]=policzyć berechnen [ czasownik ]=rachować berechnen [ czasownik ]=rozliczać berechnen [ czasownik ]=wyliczyć berechnen [ czasownik ]=wyrachować Berechnung [ rzeczownik ]=kalkulacja Berechnung [ rzeczownik ]=liczenie Berechnung [ rzeczownik ]=obliczanie Berechnung [ rzeczownik ]=obliczenie Berechnung [ rzeczownik ]=obrachunek Berechnung [ rzeczownik ]=rachmistrzostwo Berechnung [ rzeczownik ]=rachowanie Berechnung [ rzeczownik ]=rachunek Berechnung [ rzeczownik ]=wyrachowanie berechtigen [ czasownik ]=rokować berechtigen [ czasownik ]=upoważniać berechtigen [ czasownik ]=upoważnić berechtigen [ czasownik ]=uprawniać berechtigen [ czasownik ]=uprawnić Berechtigung [ rzeczownik ]=autorytet Berechtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie Berechtigung [ rzeczownik ]=uprawnienie Berechtigung [ rzeczownik ]=władza beredsam [ przymiotnik ]=elokwentny beredsam [ przymiotnik ]=wymowny Beredsamkeit [ rzeczownik ]=elokwencja Beredsamkeit [ rzeczownik ]=krasomówstwo Beredsamkeit [ rzeczownik ]=oratorstwo Beredsamkeit [ rzeczownik ]=swada Beredsamkeit [ rzeczownik ]=wymowność beredt [ przymiotnik ]=elokwentny beredt [ przymiotnik ]=wymowny beredt [ przymiotnik ]=złotousty Beredung [ rzeczownik ]=namowa Beregnungsanlage [ rzeczownik ]=deszczownia Bereich [ rzeczownik ]=boisko Bereich [ rzeczownik ]=donośność Bereich [ rzeczownik ]=dziedzina Bereich [ rzeczownik ]=gama Bereich [ rzeczownik ]=krąg Bereich [ rzeczownik ]=obręb Bereich [ rzeczownik ]=obszar Bereich [ rzeczownik ]=okolica Bereich [ rzeczownik ]=paleta Bereich [ rzeczownik ]=pałętanie Bereich [ rzeczownik ]=płaszczyzna Bereich [ rzeczownik ]=pole Bereich [ rzeczownik ]=powierzchnia Bereich [ rzeczownik ]=przestrzeń Bereich [ rzeczownik ]=rejon Bereich [ rzeczownik ]=rozległość Bereich [ rzeczownik ]=rozrzut Bereich [ rzeczownik ]=sfera Bereich [ rzeczownik ]=sortyment Bereich [ rzeczownik ]=spektrum Bereich [ rzeczownik ]=strefa Bereich [ rzeczownik ]=uroczysko Bereich [ rzeczownik ]=wachlarz Bereich [ rzeczownik ]=wielorakość Bereich [ rzeczownik ]=zakres Bereich [ rzeczownik ]=zasięg bereichern [ czasownik ]=bogacić bereichern [ czasownik ]=ubogacać bereichern [ czasownik ]=ubogacić bereichern [ czasownik ]=wzbogacać bereichern [ czasownik ]=wzbogacić Bereicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie Bereifung [ rzeczownik ]=ogumienie bereit [ przymiotnik ]=gotów bereit [ przymiotnik ]=gotowy bereit [ przymiotnik ]=niechętny bereit [ przymiotnik ]=ochoczy bereit [ przymiotnik ]=skłonny bereit [ przymiotnik ]=skory bereit [ przymiotnik ]=skwapliwy bereit [ przysłówek ]=chętnie bereit [ przysłówek ]=niechętnie bereit [ przysłówek ]=ochoczo bereiten [ czasownik ]=naszykować bereiten [ czasownik ]=przygotować bereiten [ czasownik ]=przygotowywać bereiten [ czasownik ]=przyrządzać bereiten [ czasownik ]=przyrządzić bereiten [ czasownik ]=przyszykować bereiten [ czasownik ]=sporządzać bereiten [ czasownik ]=sporządzić bereiten [ czasownik ]=sprawiać bereiten [ czasownik ]=sprawić bereiten [ czasownik ]=szykować bereiten [ czasownik ]=zgotować bereits [ przysłówek ]=już bereits [ przysłówek ]=właśnie Bereitschaft [ rzeczownik ]=gotowość Bereitschaft [ rzeczownik ]=ochoczość Bereitschaft [ rzeczownik ]=pogotowie bereitstellen [ czasownik ]=przygotowywać bereitwillig [ przymiotnik ]=chętny bereitwillig [ przymiotnik ]=skwapliwy bereitwillig [ przymiotnik ]=usłużny bereitwillig [ przysłówek ]=chętnie bereitwillig [ przysłówek ]=ochoczo bereitwillig [ przysłówek ]=skwapliwie bereitwillig [ przysłówek ]=usłużnie Bereitwilligkeit [ rzeczownik ]=gotowość Berent [ rzeczownik ]=Kościerzyna Berentshütte [ rzeczownik ]=Kościerska Huta bereuen [ czasownik ]=kajać bereuen [ czasownik ]=opłakiwać bereuen [ czasownik ]=ubolewać bereuen [ czasownik ]=żałować Berg [ rzeczownik ]=góra Berg [ rzeczownik ]=stos Berg [ rzeczownik ]=szczyt Bergahorn [ rzeczownik ]=jawor Bergahorn [ rzeczownik ]=platan Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomor Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomora Bergarbeiter [ rzeczownik ]=górnik Bergbau [ rzeczownik ]=górnica Bergbau [ rzeczownik ]=górnictwo Bergbau [ rzeczownik ]=kopalnictwo Bergbau [ rzeczownik ]=minier Bergbau [ rzeczownik ]=minowanie Bergbau [ rzeczownik ]=wydobycie Bergbau [ rzeczownik ]=wydobywanie Bergbewohner [ rzeczownik ]=góral bergen [ czasownik ]=chronić bergen [ czasownik ]=ratować bergen [ czasownik ]=zabezpieczać Bergfriede [ rzeczownik ]=Samborowo Berghütte [ rzeczownik ]=dom bergig [ przymiotnik ]=górzysty Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzew Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzewina Bergleibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz Górny Bergmann [ rzeczownik ]=górnik Bergmann [ rzeczownik ]=miner bergmännisch [ przymiotnik ]=górniczy Bergmühle [ rzeczownik ]=Wysoka Bergsport [ rzeczownik ]=alpinizm Bergsport [ rzeczownik ]=taternictwo Bergsteigen [ rzeczownik ]=taternictwo Bergsteigen [ rzeczownik ]=wspinaczka Bergsteiger [ rzeczownik ]=alpinista Bergsteiger [ rzeczownik ]=taternik Bergsteiger [ rzeczownik ]=wspinacz Bergstock [ rzeczownik ]=ciupaga Bergwerk [ rzeczownik ]=kop Bergwerk [ rzeczownik ]=kopalnia Bergwerk [ rzeczownik ]=mina Bericht [ rzeczownik ]=biuletyn Bericht [ rzeczownik ]=doniesienie Bericht [ rzeczownik ]=donoszenie Bericht [ rzeczownik ]=meldunek Bericht [ rzeczownik ]=raport Bericht [ rzeczownik ]=referat Bericht [ rzeczownik ]=relacja Bericht [ rzeczownik ]=report Bericht [ rzeczownik ]=sprawozdanie Bericht [ rzeczownik ]=świadectwo berichten [ czasownik ]=donieść berichten [ czasownik ]=donosić berichten [ czasownik ]=relacjonować berichten [ czasownik ]=zrelacjonować Berichterstatter [ rzeczownik ]=sprawozdawca Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdanie Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdawczość berichtigen [ czasownik ]=korygować berichtigen [ czasownik ]=poprawiać berichtigen [ czasownik ]=poprawić berichtigen [ czasownik ]=sprostować Berichtigung [ rzeczownik ]=poprawka Berichtigung [ rzeczownik ]=rektyfikacja Berichtigung [ rzeczownik ]=sprostowanie beriechen [ czasownik ]=obwąchać beriechen [ czasownik ]=obwąchiwać Bering-Meer [ rzeczownik ]=Morze Beringa Bering-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Beringa Berkelium [ rzeczownik ]=berkel Berkenbrügge [ rzeczownik ]=Brzeziny Berlin [ rzeczownik ]=Berlin Berlin [ rzeczownik ]=Berlinek Berlinchen [ rzeczownik ]=Barlinek Berliner [ rzeczownik ]=Berlińczyk Berlinerin [ rzeczownik ]=Berlinka Bermuda [ rzeczownik ]=Bermudy Bermuda Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Bermudzkie Bermudas [ rzeczownik ]=Bermudy Bern [ rzeczownik ]=Berno Berneuchen [ rzeczownik ]=Barnówko Bernhardiner [ rzeczownik ]=bernardyn Bernsee [ rzeczownik ]=Breń Bernstadt [ rzeczownik ]=Bierutów Bernstein [ rzeczownik ]=bursztyn Bernstein [ rzeczownik ]=Pełczyce bersten [ czasownik ]=pękać Bertelsdorf [ rzeczownik ]=Uniegoszcz Berthelsdorf [ rzeczownik ]=Barcinek Bertung [ rzeczownik ]=Bartąg berüchtigt [ przymiotnik ]=wierutny berücksichtigen [ czasownik ]=rozpatrywać berücksichtigen [ czasownik ]=rozważać berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględniać berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględnić Berücksichtigung [ rzeczownik ]=wzgląd Beruf [ rzeczownik ]=interes Beruf [ rzeczownik ]=kariera Beruf [ rzeczownik ]=okupacja Beruf [ rzeczownik ]=posada Beruf [ rzeczownik ]=powołanie Beruf [ rzeczownik ]=praca Beruf [ rzeczownik ]=profesja Beruf [ rzeczownik ]=robocizna Beruf [ rzeczownik ]=robota Beruf [ rzeczownik ]=rzemiosło Beruf [ rzeczownik ]=zajęcie Beruf [ rzeczownik ]=zarobek Beruf [ rzeczownik ]=zatrudnienie Beruf [ rzeczownik ]=zawód berufen [ czasownik ]=powołać berufen [ czasownik ]=powoływać beruflich [ przymiotnik ]=zawodowy beruflich [ przysłówek ]=zawodowo Berufsoffizier [ rzeczownik ]=kadrowiec Berufssänger [ rzeczownik ]=pieśniarz Berufssänger [ rzeczownik ]=piosenkarz Berufssänger [ rzeczownik ]=śpiewak Berufsschule [ rzeczownik ]=zawodówka Berufssportler [ rzeczownik ]=zawodowiec Berufung [ rzeczownik ]=apel Berufung [ rzeczownik ]=apelacja Berufung [ rzeczownik ]=kariera Berufung [ rzeczownik ]=mianowanie Berufung [ rzeczownik ]=nominacja Berufung [ rzeczownik ]=powołanie Berufung [ rzeczownik ]=wezwanie Berufung [ rzeczownik ]=wołanie Berufung [ rzeczownik ]=zawód beruhen [ czasownik ]=polegać beruhigen [ czasownik ]=odprężać beruhigen [ czasownik ]=schlebiać beruhigen [ czasownik ]=ucichać beruhigen [ czasownik ]=ucichnąć beruhigen [ czasownik ]=uciszać beruhigen [ czasownik ]=uciszyć beruhigen [ czasownik ]=umilknąć beruhigen [ czasownik ]=uspakajać beruhigen [ czasownik ]=uspokajać beruhigen [ czasownik ]=uspokoić beruhigen [ czasownik ]=utulić Beruhigung [ rzeczownik ]=uspokojenie Beruhigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie berühmt [ przymiotnik ]=sławetny berühmt [ przymiotnik ]=sławny berühmt [ przymiotnik ]=słynny berühmt [ przymiotnik ]=znakomity Berühmtheit [ rzeczownik ]=rozgłos Berühmtheit [ rzeczownik ]=sława Berühmtheit [ rzeczownik ]=znakomitość berühren [ czasownik ]=dotykać berühren [ czasownik ]=muskać berühren [ czasownik ]=poruszać berühren [ czasownik ]=stykać Berührung [ rzeczownik ]=dotknięcie Berührung [ rzeczownik ]=dotyk Berührung [ rzeczownik ]=kontakt Berührung [ rzeczownik ]=styczność Berührung [ rzeczownik ]=styk berupfen [ czasownik ]=oskubać berupfen [ czasownik ]=oskubywać berußen [ czasownik ]=okopcić Beryllium [ rzeczownik ]=beryl besäen [ czasownik ]=obsiać besäen [ czasownik ]=obsiewać besäen [ czasownik ]=usiać besäen [ czasownik ]=zasiewać besagen [ czasownik ]=mówić besagen [ czasownik ]=oznaczać besänftigen [ czasownik ]=udobruchać besänftigen [ czasownik ]=ułagodzić besänftigen [ czasownik ]=uśmierzać besänftigen [ czasownik ]=uspokajać Besanmast [ rzeczownik ]=bezanmaszt Besatz [ rzeczownik ]=lamówka Besatz [ rzeczownik ]=obrąbek Besatz [ rzeczownik ]=obszycie Besatz [ rzeczownik ]=obszywka Besatzung [ rzeczownik ]=okupacja Besatzung [ rzeczownik ]=załoga Besatzungsmacht [ rzeczownik ]=okupant beschädigen [ czasownik ]=niszczyć beschädigen [ czasownik ]=psuć beschädigen [ czasownik ]=uszkadzać beschädigen [ czasownik ]=uszkodzić beschädigen [ czasownik ]=zaszkodzić beschädigen [ czasownik ]=zepsuć beschädigen [ czasownik ]=zniszczyć beschädigen [ czasownik ]=zranić Beschädigung [ rzeczownik ]=krzywda Beschädigung [ rzeczownik ]=szkoda Beschädigung [ rzeczownik ]=szwank Beschädigung [ rzeczownik ]=uszczerbek Beschädigung [ rzeczownik ]=uszkodzenie Beschaffenheit [ rzeczownik ]=charakter Beschaffenheit [ rzeczownik ]=jakość Beschaffenheit [ rzeczownik ]=natura Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przymiot Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przyroda Beschaffenheit [ rzeczownik ]=rodzaj Beschaffenheit [ rzeczownik ]=stan Beschaffenheit [ rzeczownik ]=właściwość Beschaffung [ rzeczownik ]=nabywanie Beschaffung [ rzeczownik ]=wyrabianie Beschäftigte [ rzeczownik ]=pracownik Beschäftigung [ rzeczownik ]=interes Beschäftigung [ rzeczownik ]=okupacja Beschäftigung [ rzeczownik ]=posada Beschäftigung [ rzeczownik ]=praca Beschäftigung [ rzeczownik ]=robocizna Beschäftigung [ rzeczownik ]=robota Beschäftigung [ rzeczownik ]=użycie Beschäftigung [ rzeczownik ]=użytek Beschäftigung [ rzeczownik ]=zajęcie Beschäftigung [ rzeczownik ]=zarobek Beschäftigung [ rzeczownik ]=zastosowanie Beschäftigung [ rzeczownik ]=zatrudnienie Beschäler [ rzeczownik ]=stadnik beschämen [ czasownik ]=zawstydzać beschämen [ czasownik ]=zawstydzić Beschämung [ rzeczownik ]=zawstydzenie beschatten [ czasownik ]=inwigilować beschatten [ czasownik ]=obejrzeć beschatten [ czasownik ]=ocieniać beschatten [ czasownik ]=ocienić beschatten [ czasownik ]=oglądać beschatten [ czasownik ]=zacieniać beschatten [ czasownik ]=zacienić Beschau [ rzeczownik ]=ogląd Beschauer [ rzeczownik ]=oglądacz Beschauer [ rzeczownik ]=widz beschaulich [ przymiotnik ]=kontemplacyjny Beschaulichkeit [ rzeczownik ]=kontemplacja Bescheid [ rzeczownik ]=decyzja Bescheid [ rzeczownik ]=informacja Bescheid [ rzeczownik ]=odpowiedź Bescheid [ rzeczownik ]=ogłoszenie Bescheid [ rzeczownik ]=zawiadomienie bescheiden [ czasownik ]=odrzucić bescheiden [ przymiotnik ]=obyczajny bescheiden [ przymiotnik ]=pokorny bescheiden [ przymiotnik ]=potulny bescheiden [ przymiotnik ]=skromny bescheiden [ przymiotnik ]=ubogi Bescheidenheit [ rzeczownik ]=pokora Bescheidenheit [ rzeczownik ]=skromność Bescheidenheit [ rzeczownik ]=wstydliwość bescheinigen [ czasownik ]=poświadczać bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczać bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczyć Bescheinigung [ rzeczownik ]=poświadczenie Bescheinigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie Bescheinigung [ rzeczownik ]=zaświadczenie bescheißen [ czasownik ]=obsrać bescheißen [ czasownik ]=wykantować beschenken [ czasownik ]=obdarować beschenken [ czasownik ]=obdarowywać beschenken [ czasownik ]=obdarzyć bescheren [ czasownik ]=obdarzać bescheren [ czasownik ]=podarować Beschichtung [ rzeczownik ]=narzut Beschichtung [ rzeczownik ]=płaszczówka Beschichtung [ rzeczownik ]=powlekanie beschießen [ czasownik ]=ostrzelać beschießen [ czasownik ]=ostrzeliwać beschimpfen [ czasownik ]=obrażać beschimpfen [ czasownik ]=opieprzać beschimpfen [ czasownik ]=opieprzyć beschimpfen [ czasownik ]=zelżyć beschimpfen [ czasownik ]=zniesławiać beschimpfen [ czasownik ]=zniesławić beschimpfen [ czasownik ]=znieważać beschimpfen [ czasownik ]=zwymyślać Beschimpfung [ rzeczownik ]=afront Beschimpfung [ rzeczownik ]=zniewaga beschirmen [ czasownik ]=bronić Beschlag [ rzeczownik ]=konfiskata Beschlag [ rzeczownik ]=obicie Beschlag [ rzeczownik ]=okucie Beschlag [ rzeczownik ]=sekwestr Beschlag [ rzeczownik ]=zajęcie beschlagen [ czasownik ]=obijać beschlagen [ czasownik ]=okuwać beschlagen [ czasownik ]=podkuć beschlagen [ czasownik ]=podkuwać Beschlagnagel [ rzeczownik ]=ćwiek Beschlagnahme [ rzeczownik ]=konfiskata Beschlagnahme [ rzeczownik ]=przepadek Beschlagnahme [ rzeczownik ]=rekwizycja Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zabór Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zagarnięcie Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zajęcie beschlagnahmen [ czasownik ]=absorbować beschlagnahmen [ czasownik ]=konfiskować beschlagnahmen [ czasownik ]=skonfiskować Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=absorbowanie Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=konfiskowanie beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszać beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszać beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszyć beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszyć Beschleuniger [ rzeczownik ]=akcelerator Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyspieszacz Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyśpieszacz Beschleunigung [ rzeczownik ]=akceleracja Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyspieszenie Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyśpieszenie beschließen [ czasownik ]=postanawiać beschließen [ czasownik ]=postanowić beschließen [ czasownik ]=uchwalać beschließen [ czasownik ]=uchwalić beschließen [ czasownik ]=uradzać beschließen [ czasownik ]=uradzić beschließen [ czasownik ]=zakończyć Beschließerin [ rzeczownik ]=klucznica Beschluss [ rzeczownik ]=decyzja Beschluss [ rzeczownik ]=postanowienie Beschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie Beschluss [ rzeczownik ]=stanowczość Beschluss [ rzeczownik ]=uchwała Beschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie Beschlussfähigkeit [ rzeczownik ]=kworum beschmieren [ czasownik ]=namazać beschmieren [ czasownik ]=namazywać beschmieren [ czasownik ]=osmarować beschmieren [ czasownik ]=osmarowywać beschmieren [ czasownik ]=pobrudzić beschmieren [ czasownik ]=posmarować beschmieren [ czasownik ]=powalać beschmieren [ czasownik ]=umazać beschmieren [ czasownik ]=wymazywać beschmieren [ czasownik ]=zabazgrać beschmieren [ czasownik ]=zabrudzać beschmieren [ czasownik ]=zabrudzić beschmieren [ czasownik ]=zasmarować beschmieren [ czasownik ]=zasmarowywać beschmutzen [ czasownik ]=brudzić beschmutzen [ czasownik ]=kalać beschmutzen [ czasownik ]=morusać beschmutzen [ czasownik ]=paskudzić beschmutzen [ czasownik ]=pobrudzić beschmutzen [ czasownik ]=powalać beschmutzen [ czasownik ]=skalać beschmutzen [ czasownik ]=ubrudzić beschmutzen [ czasownik ]=zachlapać beschmutzen [ czasownik ]=zachlapywać beschneiden [ czasownik ]=obrzezać beschneiden [ czasownik ]=obrzezywać beschneiden [ czasownik ]=obrzynać beschneiden [ czasownik ]=okrajać beschneiden [ czasownik ]=okrawać beschneiden [ czasownik ]=okroić Beschneiden [ rzeczownik ]=okrojenie Beschneidung [ rzeczownik ]=obrzezanie beschneien [ czasownik ]=ośnieżać beschneien [ czasownik ]=ośnieżyć beschönigen [ czasownik ]=ubarwiać beschönigen [ czasownik ]=ubarwić beschönigen [ czasownik ]=upiększać beschränken [ czasownik ]=ograniczać beschränken [ czasownik ]=ograniczyć beschränken [ czasownik ]=ścieśniać beschränken [ czasownik ]=zmniejszyć beschränken [ czasownik ]=zredukować beschränken [ czasownik ]=zubożyć Beschränktheit [ rzeczownik ]=ciasnota Beschränktheit [ rzeczownik ]=ograniczoność Beschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie Beschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja beschreiben [ czasownik ]=opisać beschreiben [ czasownik ]=opisywać beschreiben [ czasownik ]=zapisać Beschreibung [ rzeczownik ]=opis Beschreibung [ rzeczownik ]=opisanie Beschreibung [ rzeczownik ]=rysopis beschreiten [ czasownik ]=wstępować Beschriftung [ rzeczownik ]=etykietowanie beschuldigen [ czasownik ]=obciążać beschuldigen [ czasownik ]=obwiniać beschuldigen [ czasownik ]=oskarżać beschuldigen [ czasownik ]=pomawiać beschuldigen [ czasownik ]=pomówić beschuldigen [ czasownik ]=skarżyć beschuldigen [ czasownik ]=winić Beschuldigung [ rzeczownik ]=obwinienie Beschuldigung [ rzeczownik ]=oskarżenie Beschuldigungen [ rzeczownik ]=rekryminacja Beschuss [ rzeczownik ]=obstrzał Beschuss [ rzeczownik ]=ostrzał beschützen [ czasownik ]=bronić beschützen [ czasownik ]=ochraniać beschützen [ czasownik ]=ochronić Beschützer [ rzeczownik ]=obrońca Beschützer [ rzeczownik ]=opiekun Beschützer [ rzeczownik ]=protektor beschwatzen [ czasownik ]=obmówić Beschwerde [ rzeczownik ]=dolegliwość Beschwerde [ rzeczownik ]=oskarżenie Beschwerde [ rzeczownik ]=powództwo Beschwerde [ rzeczownik ]=przypadłość Beschwerde [ rzeczownik ]=skarga Beschwerde [ rzeczownik ]=uciążliwość Beschwerde [ rzeczownik ]=zażalenie Beschwerden [ rzeczownik ]=dyskomfort beschweren [ czasownik ]=narzekać beschweren [ czasownik ]=naskarżyć beschweren [ czasownik ]=obciążać beschweren [ czasownik ]=skarżyć beschweren [ czasownik ]=uskarżać beschweren [ czasownik ]=uskarżyć beschweren [ czasownik ]=użalać beschweren [ czasownik ]=użalić beschweren [ czasownik ]=żalić Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=uciążliwość beschwichtigen [ czasownik ]=koić beschwichtigen [ czasownik ]=przebłagać beschwichtigen [ czasownik ]=uciszać beschwichtigen [ czasownik ]=ułagodzić beschwichtigen [ czasownik ]=uspokajać Beschwichtigungspolitik [ rzeczownik ]=załagodzenie beschwören [ czasownik ]=zaklinać beschwören [ czasownik ]=zaprzysięgać Beschwörer [ rzeczownik ]=zaklinacz Beschwörung [ rzeczownik ]=ewokacja Beschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie Beschwörung [ rzeczownik ]=wywoływanie beseelen [ czasownik ]=ożywiać beseelen [ czasownik ]=uduchowić beseitigen [ czasownik ]=usuwać beseitigen [ czasownik ]=wyabstrahować beseitigen [ czasownik ]=zlikwidować Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminacja Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminowanie Beseitigung [ rzeczownik ]=usunięcie Beseitigung [ rzeczownik ]=wyeliminowanie Besen [ rzeczownik ]=miotełka Besen [ rzeczownik ]=miotła Besenbinder [ rzeczownik ]=miotlarz besessen [ czasownik ]=nawiedzać besessen [ czasownik ]=opętać Besessener [ rzeczownik ]=opętaniec Besessenheit [ rzeczownik ]=obsesja Besessenheit [ rzeczownik ]=opętanie besetzen [ czasownik ]=oblamować besetzen [ czasownik ]=obsadzać besetzen [ czasownik ]=obsadzić besetzen [ czasownik ]=obszywać besetzen [ czasownik ]=zająć besetzen [ czasownik ]=zajmować besetzen [ czasownik ]=zastawiać besetzen [ czasownik ]=zastawić Besetzung [ rzeczownik ]=drużyna Besetzung [ rzeczownik ]=obsada Besetzung [ rzeczownik ]=okupacja Besetzung [ rzeczownik ]=przydział Besetzung [ rzeczownik ]=przyznanie Besetzung [ rzeczownik ]=zajazd Besetzung [ rzeczownik ]=zajęcie besichtigen [ czasownik ]=oglądać besichtigen [ czasownik ]=przeglądać besichtigen [ czasownik ]=wizytować besichtigen [ czasownik ]=zwiedzać besichtigen [ czasownik ]=zwiedzić Besichtigung [ rzeczownik ]=inspekcja Besichtigung [ rzeczownik ]=lustracja Besichtigung [ rzeczownik ]=oględziny Besichtigung [ rzeczownik ]=przegląd Besichtigung [ rzeczownik ]=wizytacja Besichtigung [ rzeczownik ]=zwiedzanie Besichtigungen [ rzeczownik ]=oględziny Besiedelung [ rzeczownik ]=osadnictwo Besiedlung [ rzeczownik ]=kolonizacja besiegen [ czasownik ]=pokonać besiegen [ czasownik ]=pokonywać besiegen [ czasownik ]=przezwyciężać besiegen [ czasownik ]=zwyciężać besiegen [ czasownik ]=zwyciężyć besingen [ czasownik ]=opiewać besinnen [ czasownik ]=namyślać besinnen [ czasownik ]=namyślić besinnen [ czasownik ]=opamiętać besinnen [ czasownik ]=przypominać besinnen [ czasownik ]=zastanawiać Besinnung [ rzeczownik ]=przytomność Besinnung [ rzeczownik ]=zaduma Besinnung [ rzeczownik ]=zastanowienie Besinnungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność Besitz [ rzeczownik ]=dobytek Besitz [ rzeczownik ]=majątek Besitz [ rzeczownik ]=mienie Besitz [ rzeczownik ]=posesja Besitz [ rzeczownik ]=posiadanie Besitz [ rzeczownik ]=posiadłość Besitz [ rzeczownik ]=właściwość Besitz [ rzeczownik ]=własność besitzen [ czasownik ]=jeść besitzen [ czasownik ]=mieć besitzen [ czasownik ]=miewać besitzen [ czasownik ]=posiadać besitzen [ czasownik ]=posiąść Besitzer [ rzeczownik ]=posiadacz Besitzer [ rzeczownik ]=właściciel Besitzergreifung [ rzeczownik ]=zagarnięcie Besitztum [ rzeczownik ]=posiadłość Besitztum [ rzeczownik ]=własność Besitzung [ rzeczownik ]=posiadłość Beskiden [ rzeczownik ]=Beskidy Beslan [ rzeczownik ]=Biesłan Besoffenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość besohlen [ czasownik ]=podzelować Besonderheit [ rzeczownik ]=niecodzienność Besonderheit [ rzeczownik ]=odrębność Besonderheit [ rzeczownik ]=osobliwość Besonderheit [ rzeczownik ]=specyficzność Besonderheit [ rzeczownik ]=specyfika Besonderheit [ rzeczownik ]=swoistość Besonderheit [ rzeczownik ]=szczegół Besonderheit [ rzeczownik ]=szczególność Besonderheit [ rzeczownik ]=właściwość besonders [ przysłówek ]=osobno besonders [ przysłówek ]=specjalnie besonders [ przysłówek ]=szczególnie besonnen [ przymiotnik ]=ostrożny besonnen [ przymiotnik ]=przezorny besonnen [ przymiotnik ]=roztropny besonnen [ przymiotnik ]=rozważny Besonnenheit [ rzeczownik ]=roztropność Besonnenheit [ rzeczownik ]=rozwaga besorgen [ czasownik ]=dostarczyć besorgen [ czasownik ]=obawiać besorgen [ czasownik ]=postarać besorgen [ czasownik ]=skombinować besorgen [ czasownik ]=wykonywać besorgen [ czasownik ]=wystarać besorgen [ czasownik ]=zakupić besorgen [ czasownik ]=załatwiać besorgen [ czasownik ]=załatwić besorgen [ czasownik ]=zdobywać Besorgnis [ rzeczownik ]=niepokój Besorgnis [ rzeczownik ]=obawa Besorgnis [ rzeczownik ]=staranność Besorgnis [ rzeczownik ]=strach Besorgnis [ rzeczownik ]=troska Besorgnis [ rzeczownik ]=zaniepokojenie Besorgtheit [ rzeczownik ]=frasobliwość Besorgtheit [ rzeczownik ]=pieczołowitość Besorgtheit [ rzeczownik ]=troskliwość Besorgung [ rzeczownik ]=prowadzenie Besorgung [ rzeczownik ]=sprawunek Besorgung [ rzeczownik ]=zakup Besorgung [ rzeczownik ]=załatwienie Besorgung [ rzeczownik ]=zarząd Besorgung [ rzeczownik ]=zarządzanie Bespannung [ rzeczownik ]=zaprzęg besprechen [ czasownik ]=omawiać besprechen [ czasownik ]=omówić besprechen [ czasownik ]=przedyskutować besprechen [ czasownik ]=przedyskutowywać besprechen [ czasownik ]=recenzować besprechen [ czasownik ]=zażegnywać besprechen [ czasownik ]=zrecenzować Besprechung [ rzeczownik ]=narada Besprechung [ rzeczownik ]=odprawa Besprechung [ rzeczownik ]=omówienie besprengen [ czasownik ]=nakrapiać besprengen [ czasownik ]=pokrapiać besprengen [ czasownik ]=pokropić besprengen [ czasownik ]=zakrapiać bespritzen [ czasownik ]=broczyć bespritzen [ czasownik ]=chlapać bespritzen [ czasownik ]=obryzgać bespritzen [ czasownik ]=obryzgiwać bespritzen [ czasownik ]=ochlapać bespritzen [ czasownik ]=ochlapywać bespritzen [ czasownik ]=opryskać bespritzen [ czasownik ]=opryskiwać bespritzen [ czasownik ]=pochlapać bespritzen [ czasownik ]=skrapiać bespritzen [ czasownik ]=skropić bespritzen [ czasownik ]=zabryzgiwać bespritzen [ czasownik ]=zbroczyć bespucken [ czasownik ]=opluć bespucken [ czasownik ]=opluwać bespucken [ czasownik ]=poślinić bespucken [ czasownik ]=zapluwać besser [ czasownik ]=polepszyć bessern [ czasownik ]=podleczyć bessern [ czasownik ]=polepszać bessern [ czasownik ]=poprawiać bessern [ czasownik ]=ulepszać Besserung [ rzeczownik ]=polepszenie Besserung [ rzeczownik ]=poprawa Besserung [ rzeczownik ]=ulepszenie Besserungsanstalt [ rzeczownik ]=poprawczak Besserwisser [ rzeczownik ]=człowiek Besserwisser [ rzeczownik ]=mądrala Besswitz [ rzeczownik ]=Biesowice Bestand [ rzeczownik ]=istnienie Bestand [ rzeczownik ]=pogłowie Bestand [ rzeczownik ]=skład Bestand [ rzeczownik ]=stan Bestand [ rzeczownik ]=trwanie Bestand [ rzeczownik ]=zapas Bestand [ rzeczownik ]=zasób Bestände [ rzeczownik ]=dyby beständig [ przymiotnik ]=bezustanny beständig [ przymiotnik ]=oporny beständig [ przymiotnik ]=ustawiczny Beständigkeit [ rzeczownik ]=stałość Beständigkeit [ rzeczownik ]=trwałość Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentarz Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=remanent Bestandteil [ rzeczownik ]=część Bestandteil [ rzeczownik ]=element Bestandteil [ rzeczownik ]=składnik bestärken [ czasownik ]=utwierdzać bestärken [ czasownik ]=utwierdzić bestätigen [ czasownik ]=bierzmować bestätigen [ czasownik ]=certyfikować bestätigen [ czasownik ]=doganiać bestätigen [ czasownik ]=konfirmować bestätigen [ czasownik ]=potwierdzać bestätigen [ czasownik ]=potwierdzić bestätigen [ czasownik ]=stwierdzać bestätigen [ czasownik ]=twierdzić bestätigen [ czasownik ]=utwierdzać bestätigen [ czasownik ]=zapewniać bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzać bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzić Bestätigung [ rzeczownik ]=afirmacja Bestätigung [ rzeczownik ]=bierzmowanie Bestätigung [ rzeczownik ]=konfirmacja Bestätigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie Bestätigung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie bestatten [ czasownik ]=grzebać bestatten [ czasownik ]=pochować Bestattung [ rzeczownik ]=pochowanie Bestattung [ rzeczownik ]=pochówek Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzeb Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzebanie Bestattung [ rzeczownik ]=zakopanie bestauben [ czasownik ]=zaprószać bestauben [ czasownik ]=zaprószyć bestäuben [ czasownik ]=okurzyć bestäuben [ czasownik ]=opylać bestäuben [ czasownik ]=zakurzyć bestäuben [ czasownik ]=zapylać Bestäubung [ rzeczownik ]=zapylenie bestechen [ czasownik ]=korumpować bestechen [ czasownik ]=podkupić bestechen [ czasownik ]=przekupić bestechen [ czasownik ]=przekupywać Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=łapownictwo Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupność Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupstwo Bestechung [ rzeczownik ]=łapówkarstwo Bestechung [ rzeczownik ]=przekupstwo Bestechungsgeld [ rzeczownik ]=łapówka Besteck [ rzeczownik ]=przybory Besteck [ rzeczownik ]=sztuciec bestehen [ czasownik ]=być bestehen [ czasownik ]=egzystować bestehen [ czasownik ]=istnieć bestehen [ czasownik ]=nalegać bestehen [ czasownik ]=nastawać bestehen [ czasownik ]=składać bestehen [ czasownik ]=trwać bestehen [ czasownik ]=ustać bestehen [ czasownik ]=zaistnieć bestehen [ czasownik ]=zdać bestehen [ czasownik ]=żyć bestehlen [ czasownik ]=okradać bestehlen [ czasownik ]=okraść besteigen [ czasownik ]=dosiąść besteigen [ czasownik ]=wchodzić bestellen [ czasownik ]=abonować bestellen [ czasownik ]=nakazać bestellen [ czasownik ]=nakazywać bestellen [ czasownik ]=porządkować bestellen [ czasownik ]=postanowić bestellen [ czasownik ]=rezerwować bestellen [ czasownik ]=uporządkować bestellen [ czasownik ]=wezwać bestellen [ czasownik ]=zaabonować bestellen [ czasownik ]=zachować bestellen [ czasownik ]=zamawiać bestellen [ czasownik ]=zamówić bestellen [ czasownik ]=zarezerwować bestellen [ czasownik ]=zarządzić bestellen [ czasownik ]=zasadzić bestellen [ czasownik ]=zasądzić bestellen [ czasownik ]=zastrzegać Bestellung [ rzeczownik ]=obstalunek Bestellung [ rzeczownik ]=uprawa Bestellung [ rzeczownik ]=ustanowienie Bestellung [ rzeczownik ]=zamówienie bestens [ przysłówek ]=bardzo bestens [ przysłówek ]=świetnie besteuern [ czasownik ]=opodatkować besteuern [ czasownik ]=szacować Besteuerung [ rzeczownik ]=podatek Besteuerung [ rzeczownik ]=taksa bestialisch [ przymiotnik ]=bestialski Bestialität [ rzeczownik ]=bestializm Bestialität [ rzeczownik ]=bestialstwo Bestie [ rzeczownik ]=bestia bestimmen [ czasownik ]=decydować bestimmen [ czasownik ]=determinować bestimmen [ czasownik ]=nakłaniać bestimmen [ czasownik ]=nakłonić bestimmen [ czasownik ]=określać bestimmen [ czasownik ]=określić bestimmen [ czasownik ]=oznaczać bestimmen [ czasownik ]=postanawiać bestimmen [ czasownik ]=przesądzać bestimmen [ czasownik ]=przeznaczać bestimmen [ czasownik ]=przeznaczyć bestimmen [ czasownik ]=rozstrzygać bestimmen [ czasownik ]=uradzić bestimmen [ czasownik ]=ustalać bestimmen [ czasownik ]=wyznaczać bestimmen [ czasownik ]=wyznaczyć bestimmen [ czasownik ]=zadecydować bestimmen [ czasownik ]=zdecydować bestimmt [ przymiotnik ]=niejaki bestimmt [ przymiotnik ]=niezawodny bestimmt [ przymiotnik ]=pewny bestimmt [ przymiotnik ]=stanowczy bestimmt [ przymiotnik ]=wiarygodny Bestimmtheit [ rzeczownik ]=dokładność Bestimmtheit [ rzeczownik ]=kategoryczność Bestimmtheit [ rzeczownik ]=określoność Bestimmtheit [ rzeczownik ]=pozytywność Bestimmtheit [ rzeczownik ]=stanowczość Bestimmung [ rzeczownik ]=cel Bestimmung [ rzeczownik ]=determinacja Bestimmung [ rzeczownik ]=obiektyw Bestimmung [ rzeczownik ]=określanie Bestimmung [ rzeczownik ]=określenie Bestimmung [ rzeczownik ]=oznaczanie Bestimmung [ rzeczownik ]=postanowienie Bestimmung [ rzeczownik ]=przepis Bestimmung [ rzeczownik ]=przeznaczenie Bestimmung [ rzeczownik ]=stanowczość Bestimmung [ rzeczownik ]=stypulacja Bestimmung [ rzeczownik ]=świadczenie Bestimmung [ rzeczownik ]=tarcza Bestimmung [ rzeczownik ]=udostępnienie Bestimmung [ rzeczownik ]=ustalenie Bestimmung [ rzeczownik ]=zdecydowanie Bestimmungen [ rzeczownik ]=prowiant Bestimmungswort [ rzeczownik ]=określnik Bestleistung [ rzeczownik ]=rekord bestrafen [ czasownik ]=karać bestrafen [ czasownik ]=ukarać Bestrafung [ rzeczownik ]=grzywna Bestrafung [ rzeczownik ]=kara Bestrafung [ rzeczownik ]=pociąganie bestrahlen [ czasownik ]=napromieniać bestrahlen [ czasownik ]=napromienić bestrahlen [ czasownik ]=naświetlać bestrahlen [ czasownik ]=opromieniać bestrahlen [ czasownik ]=opromienić bestrahlen [ czasownik ]=wystawić Bestrahlung [ rzeczownik ]=napromieniowanie Bestrahlung [ rzeczownik ]=naświetlanie bestreben [ czasownik ]=starać Bestreben [ rzeczownik ]=usiłowanie Bestreben [ rzeczownik ]=wysiłek Bestrebung [ rzeczownik ]=usiłowanie Bestrebung [ rzeczownik ]=wysiłek Bestrebungen [ rzeczownik ]=dążność bestreitbar [ przymiotnik ]=sporny bestreitbar [ przymiotnik ]=wątpliwy Bestreitbarkeit [ rzeczownik ]=sporność bestreuen [ czasownik ]=obsypywać bestreuen [ czasownik ]=osypywać bestreuen [ czasownik ]=posypać bestreuen [ czasownik ]=posypywać bestreuen [ czasownik ]=przyprószać bestreuen [ czasownik ]=przyprószyć bestreuen [ czasownik ]=usłać bestürmen [ czasownik ]=napastować Bestürzung [ rzeczownik ]=konsternacja Bestürzung [ rzeczownik ]=przerażenie Bestürzung [ rzeczownik ]=zmieszanie Besuch [ rzeczownik ]=gościna Besuch [ rzeczownik ]=odwiedziny Besuch [ rzeczownik ]=wizyta Besuch [ rzeczownik ]=zwiedzanie Besuche [ rzeczownik ]=odwiedziny besuchen [ czasownik ]=bywać besuchen [ czasownik ]=nawiedzać besuchen [ czasownik ]=odwiedzać besuchen [ czasownik ]=odwiedzić besuchen [ czasownik ]=uczęszczać besuchen [ czasownik ]=zwiedzać Besucher [ rzeczownik ]=gość Besucher [ rzeczownik ]=petent Besucher [ rzeczownik ]=wizytator betagt [ przymiotnik ]=sędziwy betanken [ czasownik ]=zatankować betasten [ czasownik ]=pomacać betätigen [ czasownik ]=działać betätigen [ czasownik ]=poruszać betätigen [ czasownik ]=uruchamiać Betätigung [ rzeczownik ]=aktywność Betätigung [ rzeczownik ]=czynność Betätigung [ rzeczownik ]=działalność betäuben [ czasownik ]=głuszyć betäuben [ czasownik ]=obezwładniać betäuben [ czasownik ]=odrętwieć betäuben [ czasownik ]=odurzać betäuben [ czasownik ]=odurzyć betäuben [ czasownik ]=ogłuszać betäuben [ czasownik ]=ogłuszyć betäuben [ czasownik ]=oszałamiać betäuben [ czasownik ]=oszołomić betäuben [ czasownik ]=porazić betäuben [ czasownik ]=sparaliżować betäuben [ czasownik ]=usypiać betäuben [ czasownik ]=znieczulać Betäubung [ rzeczownik ]=ogłuszenie Betäubung [ rzeczownik ]=oszołomienie Betäubung [ rzeczownik ]=znieczulenie beteiligen [ czasownik ]=uczestniczyć Beteiligung [ rzeczownik ]=kłonica Beteiligung [ rzeczownik ]=uczestnictwo Beteiligung [ rzeczownik ]=udział Beteiligung [ rzeczownik ]=współudział beten [ czasownik ]=błagać beten [ czasownik ]=modlić beten [ czasownik ]=pomodlić beten [ czasownik ]=prosić beteuern [ czasownik ]=zapewniać beteuern [ czasownik ]=zaręczać Beteuerung [ rzeczownik ]=zapewnienie Bethlehem [ rzeczownik ]=Betlejem Beton [ rzeczownik ]=beton Betonbauer [ rzeczownik ]=betoniarz Betonfabrik [ rzeczownik ]=betoniarnia betonieren [ czasownik ]=betonować Betonmischer [ rzeczownik ]=betoniarka Betonmischmaschine [ rzeczownik ]=betoniarka Betonung [ rzeczownik ]=akcent Betonung [ rzeczownik ]=nacisk Betonung [ rzeczownik ]=podkreślenie Betonung [ rzeczownik ]=przycisk Betonwerk [ rzeczownik ]=betoniarnia Betonwerker [ rzeczownik ]=betoniarz betören [ czasownik ]=obałamucić betören [ czasownik ]=omamić betören [ czasownik ]=rozkochać betören [ czasownik ]=tumanić betören [ czasownik ]=zaślepiać Betracht [ rzeczownik ]=rozwaga Betracht [ rzeczownik ]=szacunek Betracht [ rzeczownik ]=uwaga Betracht [ rzeczownik ]=wzgląd betrachten [ czasownik ]=kontemplować betrachten [ czasownik ]=przypatrywać betrachten [ czasownik ]=rozpatrywać betrachten [ czasownik ]=rozpatrzyć betrachten [ czasownik ]=rozważać betrachten [ czasownik ]=rozważyć betrachten [ czasownik ]=uważać betrachten [ czasownik ]=zapatrywać Betrachter [ rzeczownik ]=obserwator beträchtlich [ przysłówek ]=znacznie Betrachtung [ rzeczownik ]=inspekcja Betrachtung [ rzeczownik ]=odbicie Betrachtung [ rzeczownik ]=przegląd Betrachtung [ rzeczownik ]=refleksja Betrachtung [ rzeczownik ]=rozmyślanie Betrachtung [ rzeczownik ]=rozważanie Betrachtung [ rzeczownik ]=uwaga Betrachtung [ rzeczownik ]=zastanowienie Betrachtung [ rzeczownik ]=zbadanie Betrag [ rzeczownik ]=ilość Betrag [ rzeczownik ]=kwota Betrag [ rzeczownik ]=należność Betrag [ rzeczownik ]=suma betragen [ czasownik ]=wynieść betragen [ czasownik ]=wynosić Betragen [ rzeczownik ]=postępowanie Betragen [ rzeczownik ]=prowadzenie Betragen [ rzeczownik ]=zachowanie betrauen [ czasownik ]=poruczyć betrauen [ czasownik ]=powierzyć betrauen [ czasownik ]=zlecać betreffen [ czasownik ]=dotyczyć betreffen [ czasownik ]=przydarzać betreffen [ czasownik ]=spotykać betreffen [ czasownik ]=tyczyć betreffend [ przymiotnik ]=odnośny betreiben [ czasownik ]=przynaglać betreiben [ czasownik ]=uprawiać betreiben [ czasownik ]=zajmować Betreiber [ rzeczownik ]=użytkownik betreten [ czasownik ]=wchodzić betreten [ czasownik ]=wstąpić betreten [ czasownik ]=wstępować betreuen [ czasownik ]=opiekować Betrieb [ rzeczownik ]=czynność Betrieb [ rzeczownik ]=działanie Betrieb [ rzeczownik ]=eksploatacja Betrieb [ rzeczownik ]=fabryka Betrieb [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Betrieb [ rzeczownik ]=ruch Betrieb [ rzeczownik ]=zakład Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zapobiegliwość Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zaradność Betriebssystem [ rzeczownik ]=obsługiwanie Betroffenheit [ rzeczownik ]=zdziwienie betrüben [ czasownik ]=martwić betrüben [ czasownik ]=smęcić betrüben [ czasownik ]=smucić betrüben [ czasownik ]=zasmucać Betrübnis [ rzeczownik ]=smutek Betrug [ rzeczownik ]=fałszerstwo Betrug [ rzeczownik ]=machlojka Betrug [ rzeczownik ]=matactwo Betrug [ rzeczownik ]=oszukaństwo Betrug [ rzeczownik ]=oszukiwanie Betrug [ rzeczownik ]=oszustwo Betrug [ rzeczownik ]=ściąganie Betrug [ rzeczownik ]=szalbierstwo betrügen [ czasownik ]=kantować betrügen [ czasownik ]=okpiwać betrügen [ czasownik ]=oszachrować betrügen [ czasownik ]=oszukać betrügen [ czasownik ]=oszukiwać betrügen [ czasownik ]=wykołować betrügen [ czasownik ]=wyłudzać betrügen [ czasownik ]=zdradzać Betrüger [ rzeczownik ]=kanciarz Betrüger [ rzeczownik ]=matacz Betrüger [ rzeczownik ]=naciągacz Betrüger [ rzeczownik ]=oszust Betrügerei [ rzeczownik ]=kanciarstwo Betrügerei [ rzeczownik ]=krętactwo Betrügerei [ rzeczownik ]=oszukaństwo Betrügerei [ rzeczownik ]=oszustwo Betrügerei [ rzeczownik ]=szalbierstwo Betrügerin [ rzeczownik ]=impostor Betrügerin [ rzeczownik ]=szarlatan betrügerisch [ przymiotnik ]=krętacki betrügerisch [ przymiotnik ]=oszukańczy betrügerisch [ przymiotnik ]=szalbierski betrügerisch [ przymiotnik ]=szarlatański betrügerisch [ przysłówek ]=oszukańczo betrunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy Betrunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie Betrunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upicie Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie Betsche [ rzeczownik ]=Pszczew Bett [ rzeczownik ]=dostawka Bett [ rzeczownik ]=legowisko Bett [ rzeczownik ]=łoże Bett [ rzeczownik ]=łóżeczko Bett [ rzeczownik ]=łóżko Bett [ rzeczownik ]=łożysko Bett [ rzeczownik ]=posłanie Bettchen [ rzeczownik ]=łóżeczko Bettcouch [ rzeczownik ]=wersalka Bettdecke [ rzeczownik ]=kapa Bettdecke [ rzeczownik ]=koc Bettdecke [ rzeczownik ]=kołderka Bettdecke [ rzeczownik ]=kołdra Bettdecke [ rzeczownik ]=koperta Bettdecke [ rzeczownik ]=nakrycie Bettdecke [ rzeczownik ]=narzuta Bettdecke [ rzeczownik ]=okładka Bettdecke [ rzeczownik ]=osłona Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrycie Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrywa Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrycie Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrywka Bettelei [ rzeczownik ]=żebranina betteln [ czasownik ]=żebrać Betten [ rzeczownik ]=koryto Betten [ rzeczownik ]=łóżko Betten [ rzeczownik ]=pierzyna Bettlaken [ rzeczownik ]=prześcieradło Bettler [ rzeczownik ]=dziadostwo Bettler [ rzeczownik ]=łachmaniarz Bettler [ rzeczownik ]=nędzarz Bettler [ rzeczownik ]=żebrak Bettlern [ rzeczownik ]=Bielany Wrocławskie Bettstelle [ rzeczownik ]=łóżko Betttuch [ rzeczownik ]=prześcieradło Bettzeug [ rzeczownik ]=pościel Beuge [ rzeczownik ]=skłon beugen [ czasownik ]=giąć beugen [ czasownik ]=krzywić beugen [ czasownik ]=nachylać beugen [ czasownik ]=nachylić beugen [ czasownik ]=nagiąć beugen [ czasownik ]=naginać beugen [ czasownik ]=pochylać beugen [ czasownik ]=przygarbić beugen [ czasownik ]=przyginać beugen [ czasownik ]=schylać beugen [ czasownik ]=skręcać beugen [ czasownik ]=skrzywić beugen [ czasownik ]=ugiąć beugen [ czasownik ]=uginać beugen [ czasownik ]=wychylać beugen [ czasownik ]=wychylić beugen [ czasownik ]=wyginać beugen [ czasownik ]=zgiąć beugen [ czasownik ]=zginać Beuger [ rzeczownik ]=zginacz Beugung [ rzeczownik ]=dyfrakcja Beugung [ rzeczownik ]=fleksja Beugung [ rzeczownik ]=zgięcie Beugung [ rzeczownik ]=zginanie Beule [ rzeczownik ]=guz Beule [ rzeczownik ]=narośl Beule [ rzeczownik ]=wybój Beule [ rzeczownik ]=wypuklina beunruhigen [ czasownik ]=niepokoić beunruhigen [ czasownik ]=roztrząść beunruhigen [ czasownik ]=zaniepokoić Beunruhigung [ rzeczownik ]=niepokojenie Beunruhigung [ rzeczownik ]=zaniepokojenie beurlauben [ czasownik ]=urlopować beurteilen [ czasownik ]=opiniować beurteilen [ czasownik ]=osądzać beurteilen [ czasownik ]=sądzić Beurteilung [ rzeczownik ]=ocena Beurteilung [ rzeczownik ]=pogląd Beurteilung [ rzeczownik ]=rozpoznanie Beurteilung [ rzeczownik ]=wyrok Beute [ rzeczownik ]=łup Beute [ rzeczownik ]=pastwa Beute [ rzeczownik ]=zdobycz Beute [ rzeczownik ]=żer Beutel [ rzeczownik ]=kieszeń Beutel [ rzeczownik ]=sakiewka Beutel [ rzeczownik ]=torba Beutel [ rzeczownik ]=torebka Beutel [ rzeczownik ]=worek Beutelratte [ rzeczownik ]=opos Beuteltier [ rzeczownik ]=torbacz Beuteltiere [ rzeczownik ]=torbacz Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom Odrzański Beuthen O.S. [ rzeczownik ]=Bytom Beutnitz [ rzeczownik ]=Bytnica Bevölkerung [ rzeczownik ]=ludność Bevölkerung [ rzeczownik ]=pogłowie Bevölkerung [ rzeczownik ]=populacja Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnianie Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnienie bevollmächtigen [ czasownik ]=udzielać bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocniać bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić bevollmächtigen [ czasownik ]=upoważniać Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=adwokat Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=obrońca Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=pełnomocnik Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=plenipotent Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=prawnik Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=mandatariusz Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=plenipotent Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=prokurent Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=autorytet Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=władza Bevorratung [ rzeczownik ]=aprowizacja bevorstehend [ przymiotnik ]=bliski bevorstehenden [ czasownik ]=nadchodzić bevorzugen [ czasownik ]=faworyzować bevorzugen [ czasownik ]=preferować bevorzugen [ czasownik ]=woleć bevorzugen [ czasownik ]=wyróżniać Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworytyzm Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworyzowanie Bevorzugung [ rzeczownik ]=kumoterstwo Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferencja Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferowanie Bevorzugung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie bewachen [ czasownik ]=czuwać bewachen [ czasownik ]=pilnować bewachen [ czasownik ]=przechowywać bewachen [ czasownik ]=stróżować bewachsen [ czasownik ]=obrastać bewachsen [ czasownik ]=obróść bewachsen [ czasownik ]=porastać bewachsen [ czasownik ]=zarastać bewaffnen [ czasownik ]=dozbrajać bewaffnen [ czasownik ]=uzbrajać bewaffnen [ czasownik ]=uzbroić bewaffnen [ czasownik ]=zbroić Bewaffnung [ rzeczownik ]=uzbrojenie bewahren [ czasownik ]=dochować bewahren [ czasownik ]=dochowywać bewahren [ czasownik ]=ochraniać bewahren [ czasownik ]=przechować bewahren [ czasownik ]=przechowywać bewahren [ czasownik ]=uchronić bewahren [ czasownik ]=utrwalać bewahren [ czasownik ]=zachować bewahren [ czasownik ]=zachowywać bewahren [ czasownik ]=zakonserwować Bewahrer [ rzeczownik ]=konserwator Bewährung [ rzeczownik ]=sprawdzenie bewältigen [ czasownik ]=podołać bewältigen [ czasownik ]=pokonać bewältigen [ czasownik ]=pokonywać bewältigen [ czasownik ]=przezwyciężać bewältigen [ czasownik ]=wydołać bewältigen [ czasownik ]=zmagać Bewältigung [ rzeczownik ]=uporanie bewandert [ przymiotnik ]=biegły bewandert [ przymiotnik ]=doświadczony Bewässerung [ rzeczownik ]=irygacja Bewässerung [ rzeczownik ]=nawadnianie Bewässerung [ rzeczownik ]=nawodnienie bewegen [ czasownik ]=nadążać bewegen [ czasownik ]=nakłaniać bewegen [ czasownik ]=odchylić bewegen [ czasownik ]=podążać bewegen [ czasownik ]=poruszać bewegen [ czasownik ]=poruszyć bewegen [ czasownik ]=posuwać bewegen [ czasownik ]=przemieścić bewegen [ czasownik ]=przemieszczać bewegen [ czasownik ]=przenieść bewegen [ czasownik ]=przenosić bewegen [ czasownik ]=przesuwać bewegen [ czasownik ]=przetoczyć bewegen [ czasownik ]=rozczulać bewegen [ czasownik ]=ruszać bewegen [ czasownik ]=ruszyć bewegen [ czasownik ]=skłaniać bewegen [ czasownik ]=skłonić bewegen [ czasownik ]=wyprowadzać bewegen [ czasownik ]=wzruszać Beweggrund [ rzeczownik ]=motyw Beweggrund [ rzeczownik ]=pobudka Beweggrund [ rzeczownik ]=powód beweglich [ przymiotnik ]=lekki beweglich [ przymiotnik ]=mobilny beweglich [ przymiotnik ]=przenośny beweglich [ przymiotnik ]=ruchliwy beweglich [ przymiotnik ]=ruchomy beweglich [ przymiotnik ]=sprawny beweglich [ przymiotnik ]=zręczny beweglich [ przymiotnik ]=zwinny Beweglichkeit [ rzeczownik ]=manewrowość Beweglichkeit [ rzeczownik ]=obrotność Beweglichkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość Beweglichkeit [ rzeczownik ]=zwrotność Bewegung [ rzeczownik ]=kiwnięcie Bewegung [ rzeczownik ]=manewr Bewegung [ rzeczownik ]=poruszenie Bewegung [ rzeczownik ]=posunięcie Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczanie Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczenie Bewegung [ rzeczownik ]=ruch Bewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie bewegungsunfähig [ przymiotnik ]=bezwładnościowy beweinen [ czasownik ]=opłakać beweinen [ czasownik ]=opłakiwać Beweis [ rzeczownik ]=dowód Beweis [ rzeczownik ]=wywód beweisen [ czasownik ]=dowodzić beweisen [ czasownik ]=okazać beweisen [ czasownik ]=okazywać beweisen [ czasownik ]=pokazywać beweisen [ czasownik ]=poświadczać beweisen [ czasownik ]=świadczyć beweisen [ czasownik ]=udowadniać beweisen [ czasownik ]=udowodnić beweisen [ czasownik ]=wykazywać Beweisführung [ rzeczownik ]=dowodzenie bewerben [ czasownik ]=starać bewerben [ czasownik ]=zabiegać Bewerber [ rzeczownik ]=aplikant Bewerber [ rzeczownik ]=kandydat Bewerber [ rzeczownik ]=oferent Bewerber [ rzeczownik ]=reflektant Bewerber [ rzeczownik ]=zawodnik Bewerbung [ rzeczownik ]=kandydatura Bewerbung [ rzeczownik ]=podanie Bewerbungen [ rzeczownik ]=konkury bewerfen [ czasownik ]=obrzucać bewerfen [ czasownik ]=obrzucić Beweringen [ rzeczownik ]=Bobrowniki bewerkstelligen [ czasownik ]=uskuteczniać bewerkstelligen [ czasownik ]=uskutecznić bewerten [ czasownik ]=cenić bewerten [ czasownik ]=oceniać bewerten [ czasownik ]=ocenić bewerten [ czasownik ]=oszacować bewerten [ czasownik ]=otaksować bewerten [ czasownik ]=szacować bewerten [ czasownik ]=taksować Bewertung [ rzeczownik ]=ewaluacja Bewertung [ rzeczownik ]=ocena Bewertung [ rzeczownik ]=ocenianie Bewertung [ rzeczownik ]=ofuknięcie Bewertung [ rzeczownik ]=oszacowanie Bewertung [ rzeczownik ]=wartościowanie Bewilligung [ rzeczownik ]=nadanie Bewilligung [ rzeczownik ]=pozwolenie Bewilligung [ rzeczownik ]=zezwolenie bewirken [ czasownik ]=nakłaniać bewirken [ czasownik ]=powodować bewirken [ czasownik ]=spowodować bewirken [ czasownik ]=sprawiać bewirken [ czasownik ]=wywoływać bewirten [ czasownik ]=częstować bewirten [ czasownik ]=gościć bewirten [ czasownik ]=raczyć bewirten [ czasownik ]=ugaszczać bewirten [ czasownik ]=uraczyć bewirtschaften [ czasownik ]=reglamentować bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarować bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarowywać Bewirtschaftung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie Bewirtung [ rzeczownik ]=poczęstunek bewohnen [ czasownik ]=mieszkać bewohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać Bewohner [ rzeczownik ]=lokator Bewohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec Bewölkung [ rzeczownik ]=zachmurzenie Bewuchs [ rzeczownik ]=roślinność Bewuchs [ rzeczownik ]=wegetacja Bewunderer [ rzeczownik ]=admirator bewundern [ czasownik ]=podziwiać bewundern [ czasownik ]=uwielbiać Bewunderung [ rzeczownik ]=podziw Bewunderung [ rzeczownik ]=uwielbienie Bewurf [ rzeczownik ]=obrzutka bewusst [ przymiotnik ]=półświadomy bewusst [ przymiotnik ]=przytomny bewusst [ przymiotnik ]=świadomy bewusst [ przysłówek ]=naumyślnie bewusst [ przysłówek ]=świadomie Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieświadomość Bewusstsein [ rzeczownik ]=przeświadczenie Bewusstsein [ rzeczownik ]=przytomność Bewusstsein [ rzeczownik ]=świadomość Bewusstsein [ rzeczownik ]=trzeźwość Bewusstsein [ rzeczownik ]=uświadomienie Beyditten [ rzeczownik ]=Bajdyty Beyersdorf [ rzeczownik ]=Baczyna bezahlen [ czasownik ]=okupywać bezahlen [ czasownik ]=opłacać bezahlen [ czasownik ]=opłacić bezahlen [ czasownik ]=płacić bezahlen [ czasownik ]=przypłacać bezahlen [ czasownik ]=przypłacić bezahlen [ czasownik ]=uiszczać bezahlen [ czasownik ]=wypłacać bezahlen [ czasownik ]=wypłacić bezahlen [ czasownik ]=zapłacić Bezahlung [ rzeczownik ]=opłata Bezahlung [ rzeczownik ]=płaca Bezahlung [ rzeczownik ]=wpłata Bezahlung [ rzeczownik ]=wypłata Bezahlung [ rzeczownik ]=zapłata bezaubern [ czasownik ]=oczarować bezaubern [ czasownik ]=oczarowywać bezaubern [ czasownik ]=urzekać bezaubern [ czasownik ]=zachwycać bezaubern [ czasownik ]=zachwycić bezeichnen [ czasownik ]=naznaczać bezeichnen [ czasownik ]=określać bezeichnen [ czasownik ]=oznaczać bezeichnen [ czasownik ]=znaczyć Bezeichnung [ rzeczownik ]=denominacja Bezeichnung [ rzeczownik ]=denotacja Bezeichnung [ rzeczownik ]=miano Bezeichnung [ rzeczownik ]=nazwa Bezeichnung [ rzeczownik ]=notacja Bezeichnung [ rzeczownik ]=określenie Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczanie Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczenie bezeugen [ czasownik ]=poświadczać bezeugen [ czasownik ]=poświadczyć bezeugen [ czasownik ]=przyświadczać bezeugen [ czasownik ]=przyświadczyć bezeugen [ czasownik ]=świadczyć beziehen [ czasownik ]=obciągać beziehen [ czasownik ]=pobierać beziehen [ czasownik ]=pokrywać beziehen [ czasownik ]=powlekać beziehen [ czasownik ]=prenumerować beziehen [ czasownik ]=sprowadzać beziehen [ czasownik ]=wprowadzać beziehen [ czasownik ]=zaopatrywać beziehen [ czasownik ]=zaprenumerować beziehen [ czasownik ]=zreferować Beziehung [ rzeczownik ]=pokrewieństwo Beziehung [ rzeczownik ]=relacja Beziehung [ rzeczownik ]=stosunek Beziehung [ rzeczownik ]=wzgląd Beziehung [ rzeczownik ]=znajomość Beziehung [ rzeczownik ]=związek beziehungsweise [ przysłówek ]=względnie beziffern [ czasownik ]=numerować Bezirk [ rzeczownik ]=dystrykt Bezirk [ rzeczownik ]=dzielnica Bezirk [ rzeczownik ]=obwód Bezirk [ rzeczownik ]=okręg Bezirk [ rzeczownik ]=podokręg Bezirk [ rzeczownik ]=powiat Bezirk [ rzeczownik ]=rejon Bezogene [ rzeczownik ]=trasat Bezug [ rzeczownik ]=nabycie Bezug [ rzeczownik ]=odniesienie Bezug [ rzeczownik ]=pobieranie Bezug [ rzeczownik ]=pokrycie Bezug [ rzeczownik ]=powłoczka Bezug [ rzeczownik ]=sprowadzenie Bezug [ rzeczownik ]=wzgląd Bezug [ rzeczownik ]=związek bezüglich [ przymiotnik ]=odnośny Bezugnahme [ rzeczownik ]=cytat Bezugnahme [ rzeczownik ]=odniesienie Bezugnahme [ rzeczownik ]=odnośnik Bezugnahme [ rzeczownik ]=odwołanie Bezugnahme [ rzeczownik ]=referencja bezwecken [ czasownik ]=zmierzać bezweifeln [ czasownik ]=powątpiewać bezweifeln [ czasownik ]=wątpić bezweifeln [ czasownik ]=zwątpić bezwingen [ czasownik ]=pokonywać bezwingen [ czasownik ]=przemagać Bezwinger [ rzeczownik ]=pogromca Bezwinger [ rzeczownik ]=zwycięzca BH [ rzeczownik ]=biustonosz Biala [ rzeczownik ]=Biała Krakowska Bialla [ rzeczownik ]=Biała Piska Bialutten [ rzeczownik ]=Białuty Biathlon [ rzeczownik ]=biatlon Bibel [ rzeczownik ]=biblia Biber [ rzeczownik ]=bóbr Biber [ rzeczownik ]=nutria Biber [ rzeczownik ]=piżmak Bibliograph [ rzeczownik ]=bibliograf Bibliographie [ rzeczownik ]=bibliografia Bibliographie [ rzeczownik ]=księgoznawstwo bibliographisch [ przymiotnik ]=bibliograficzny bibliographisch [ przysłówek ]=bibliograficznie Bibliophile [ rzeczownik ]=bibliofil Bibliothek [ rzeczownik ]=biblioteka Bibliothek [ rzeczownik ]=bibliotekarstwo Bibliothek [ rzeczownik ]=czytelnia Bibliothek [ rzeczownik ]=książnica Bibliothek [ rzeczownik ]=księgozbiór Bibliothekar [ rzeczownik ]=bibliotekarz Bibliothekar [ rzeczownik ]=księgarz bibliothekarisch [ przymiotnik ]=bibliotekarski Bibliothekswesen [ rzeczownik ]=bibliotekoznawstwo biblisch [ przymiotnik ]=biblijny biblisch [ przysłówek ]=biblijnie Bidet [ rzeczownik ]=bidet Biedasken [ rzeczownik ]=Biedaszki bieder [ przymiotnik ]=poczciwy bieder [ przymiotnik ]=zacny Biegemaschine [ rzeczownik ]=giętarka biegen [ czasownik ]=giąć biegen [ czasownik ]=krzywić biegen [ czasownik ]=odchylać biegen [ czasownik ]=odchylić biegen [ czasownik ]=pochylać biegen [ czasownik ]=pogiąć biegen [ czasownik ]=przeginać biegen [ czasownik ]=schylać biegen [ czasownik ]=skręcać biegen [ czasownik ]=skręcić biegen [ czasownik ]=skrzywiać biegen [ czasownik ]=skrzywić biegen [ czasownik ]=uginać biegen [ czasownik ]=wygiąć biegen [ czasownik ]=wyginać biegen [ czasownik ]=zgiąć biegen [ czasownik ]=zginać Biegen [ rzeczownik ]=fałd Biegen [ rzeczownik ]=pogięcie Biegen [ rzeczownik ]=skręcenie Biegen [ rzeczownik ]=wygięcie Biegen [ rzeczownik ]=zgięcie Biegen [ rzeczownik ]=zmarszczka Biegsamkeit [ rzeczownik ]=gibkość Biegsamkeit [ rzeczownik ]=giętkość Biegsamkeit [ rzeczownik ]=wiotkość Biegung [ rzeczownik ]=fałd Biegung [ rzeczownik ]=fleksja Biegung [ rzeczownik ]=gięcie Biegung [ rzeczownik ]=krzywa Biegung [ rzeczownik ]=nagięcie Biegung [ rzeczownik ]=pochył Biegung [ rzeczownik ]=wygięcie Biegung [ rzeczownik ]=zagięcie Biegung [ rzeczownik ]=zakręt Biegung [ rzeczownik ]=zgięcie Biegung [ rzeczownik ]=zginanie Biegung [ rzeczownik ]=zmarszczka Bielau [ rzeczownik ]=Biała Nyska Bielendorf [ rzeczownik ]=Bielice Bielitz [ rzeczownik ]=Bielsko Bielitz-Biala [ rzeczownik ]=Bielsko-Biała Biene [ rzeczownik ]=pszczoła Bienenkönigin [ rzeczownik ]=matecznik Bienenkorb [ rzeczownik ]=ul Bienenstock [ rzeczownik ]=barć Bienenstock [ rzeczownik ]=ul Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelarstwo Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelnictwo Bienenzüchter [ rzeczownik ]=bartnik Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pasiecznik Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pszczelarz Bier [ rzeczownik ]=piwko Bier [ rzeczownik ]=piwo Bierbrauerei [ rzeczownik ]=browar Bierbrauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo Bierchen [ rzeczownik ]=piwko Bierstube [ rzeczownik ]=piwiarnia Biertrinker [ rzeczownik ]=piwosz Biese [ rzeczownik ]=lampas Biest [ rzeczownik ]=bestia Biestmilch [ rzeczownik ]=młodziwo Biestmilch [ rzeczownik ]=siara bieten [ czasownik ]=dawać bieten [ czasownik ]=nadarzać bieten [ czasownik ]=nadarzyć bieten [ czasownik ]=oferować bieten [ czasownik ]=ofiarować bieten [ czasownik ]=zaofiarować Bigamie [ rzeczownik ]=bigamia Bigamie [ rzeczownik ]=dwużeństwo Bigamist [ rzeczownik ]=bigamista Bigotterie [ rzeczownik ]=religianctwo Bikarbonat [ rzeczownik ]=dwuwęglan Bikarbonat [ rzeczownik ]=wodorowęglan Bilanz [ rzeczownik ]=bilans Bilanzbuchhalter [ rzeczownik ]=bilansista bilanzieren [ czasownik ]=bilansować Bilau [ rzeczownik ]=Bielawy Bild [ rzeczownik ]=malarstwo Bild [ rzeczownik ]=malowidło Bild [ rzeczownik ]=obraz Bild [ rzeczownik ]=obrażanie Bild [ rzeczownik ]=obrazek Bild [ rzeczownik ]=obrażenie Bild [ rzeczownik ]=podobizna Bild [ rzeczownik ]=rycina Bild [ rzeczownik ]=wizerunek Bild [ rzeczownik ]=wyobrażenie Bild [ rzeczownik ]=zdjęcie Bildelement [ rzeczownik ]=piksel bilden [ czasownik ]=formować bilden [ czasownik ]=kształcić bilden [ czasownik ]=kształtować bilden [ czasownik ]=przedstawiać bilden [ czasownik ]=sformować bilden [ czasownik ]=stanowić bilden [ czasownik ]=tworzyć bilden [ czasownik ]=utworzyć bilden [ czasownik ]=wykształcić bilden [ czasownik ]=wzorować bilden [ czasownik ]=zniekształcać bilden [ czasownik ]=zniekształcić Bilderrätsel [ rzeczownik ]=rebus Bilderstürmer [ rzeczownik ]=ikonoklasta Bilderstürmer [ rzeczownik ]=obrazoburca Bildfunk [ rzeczownik ]=radiografia Bildhauer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźba Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźba Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo Bildnis [ rzeczownik ]=portret Bildnis [ rzeczownik ]=wizerunek Bildpunkt [ rzeczownik ]=piksel Bildröhre [ rzeczownik ]=kineskop Bildsäule [ rzeczownik ]=posąg Bildsäule [ rzeczownik ]=statua Bildschirm [ rzeczownik ]=ekran Bildschirm [ rzeczownik ]=parawan Bildschirm [ rzeczownik ]=sitodruk Bildschirm [ rzeczownik ]=tęcza Bildschirm [ rzeczownik ]=zasłona Bildschön [ rzeczownik ]=Bielczyny Bildseite [ rzeczownik ]=reszka Bildtelegramm [ rzeczownik ]=fototelegram Bildung [ rzeczownik ]=edukacja Bildung [ rzeczownik ]=formacja Bildung [ rzeczownik ]=formowanie Bildung [ rzeczownik ]=instrukcja Bildung [ rzeczownik ]=kształtowanie Bildung [ rzeczownik ]=nauczanie Bildung [ rzeczownik ]=nauka Bildung [ rzeczownik ]=oświata Bildung [ rzeczownik ]=owrzodzenie Bildung [ rzeczownik ]=pouczenie Bildung [ rzeczownik ]=powstawanie Bildung [ rzeczownik ]=rozkaz Bildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo Bildung [ rzeczownik ]=tworzenie Bildung [ rzeczownik ]=utworzenie Bildung [ rzeczownik ]=wychowanie Bildung [ rzeczownik ]=wychowywanie Bildung [ rzeczownik ]=wykształcenie Bildungswesen [ rzeczownik ]=oświata Bildwerfer [ rzeczownik ]=rzutnik Bilge [ rzeczownik ]=zęza Bilirubin [ rzeczownik ]=bilirubina Bill [ rzeczownik ]=konosament Billard [ rzeczownik ]=bilard Billardkugel [ rzeczownik ]=bila Billendorf [ rzeczownik ]=Białowice Billett [ rzeczownik ]=bilet Billiarde [ rzeczownik ]=kwadrylion billig [ przymiotnik ]=godziwy billig [ przymiotnik ]=groszowy billig [ przymiotnik ]=marny billig [ przymiotnik ]=niekosztowny billig [ przymiotnik ]=słuszny billig [ przymiotnik ]=tandetny billig [ przymiotnik ]=tani billig [ przysłówek ]=słusznie billig [ przysłówek ]=tanio billigen [ czasownik ]=aprobować billigen [ czasownik ]=pochwalać Billigkeit [ rzeczownik ]=słuszność Billigkeit [ rzeczownik ]=taniość Billigung [ rzeczownik ]=aprobata Billigung [ rzeczownik ]=pochwała Billigung [ rzeczownik ]=uznanie Billigung [ rzeczownik ]=zgoda Billion [ rzeczownik ]=bilion Bimetall [ rzeczownik ]=bimetal Bimmelbahn [ rzeczownik ]=samowarek Bimsstein [ rzeczownik ]=pumeks Bin [ rzeczownik ]=kubeł Bin [ rzeczownik ]=skrzynia Binde [ rzeczownik ]=bandaż Binde [ rzeczownik ]=opaska Binde [ rzeczownik ]=podpaska Binde [ rzeczownik ]=przepaska Bindeglied [ rzeczownik ]=łącznik Bindeglied [ rzeczownik ]=więź Bindehaut [ rzeczownik ]=spojówka Bindemittel [ rzeczownik ]=lepiszcze Bindemittel [ rzeczownik ]=spoidło Bindemittel [ rzeczownik ]=spoina Bindemittel [ rzeczownik ]=spoiwo binden [ czasownik ]=dowiązać binden [ czasownik ]=łączyć binden [ czasownik ]=podwiązać binden [ czasownik ]=powiązać binden [ czasownik ]=przywiązać binden [ czasownik ]=stwardnieć binden [ czasownik ]=wiązać binden [ czasownik ]=zawiązać binden [ czasownik ]=zobowiązać binden [ czasownik ]=związać binden [ czasownik ]=związywać Binden [ rzeczownik ]=wiązanie Binder [ rzeczownik ]=introligator Binder [ rzeczownik ]=krawat Binder [ rzeczownik ]=spoiwo Binder [ rzeczownik ]=sznurek Binder [ rzeczownik ]=wiązałka Binder [ rzeczownik ]=wiązar Bindestrich [ rzeczownik ]=brawura Bindestrich [ rzeczownik ]=dziarskość Bindestrich [ rzeczownik ]=łącznik Bindestrich [ rzeczownik ]=rozłącznik Bindewort [ rzeczownik ]=spójnik Bindfaden [ rzeczownik ]=szpagat Bindfäden [ rzeczownik ]=szpagat Bindung [ rzeczownik ]=introligatorstwo Bindung [ rzeczownik ]=klejenie Bindung [ rzeczownik ]=oprawa Bindung [ rzeczownik ]=oprawianie Bindung [ rzeczownik ]=przytwierdzenie Bindung [ rzeczownik ]=spajanie Bindung [ rzeczownik ]=wiązanie Bindung [ rzeczownik ]=więź Bindung [ rzeczownik ]=złącze Bindung [ rzeczownik ]=związek Bingo [ rzeczownik ]=bingo binnenländisch [ przymiotnik ]=śródlądowy Binnensee [ rzeczownik ]=jezioro Binom [ rzeczownik ]=dwumian Binse [ rzeczownik ]=sitowie Binsenwahrheit [ rzeczownik ]=truizm Binsenweisheit [ rzeczownik ]=ogólnik Binsenweisheit [ rzeczownik ]=truizm Biochemie [ rzeczownik ]=biochemia Biochemiker [ rzeczownik ]=biochemik biochemisch [ przymiotnik ]=biochemiczny Biogas [ rzeczownik ]=biogaz Biografie [ rzeczownik ]=życiorys biografisch [ przymiotnik ]=biograficzny Biograph [ rzeczownik ]=biograf Biographie [ rzeczownik ]=biografia biographisch [ przymiotnik ]=biograficzny biographisch [ przysłówek ]=biograficznie Biologe [ rzeczownik ]=biolog Biologie [ rzeczownik ]=biologia biologisch [ przymiotnik ]=biologiczny biologisch [ przysłówek ]=biologicznie Biomasse [ rzeczownik ]=biomasa Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyk Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyka Biopsie [ rzeczownik ]=biopsja Biosphäre [ rzeczownik ]=biosfera Biosphäre [ rzeczownik ]=sfera Biosynthese [ rzeczownik ]=biosynteza Biotechnik [ rzeczownik ]=biotechnologia Biotechnologie [ rzeczownik ]=biotechnologia Birdie [ rzeczownik ]=ptaszyna Birglau [ rzeczownik ]=Bierzgłowo Birke [ rzeczownik ]=brzezina Birke [ rzeczownik ]=brzoza Birke [ rzeczownik ]=brzózka Birkenau [ rzeczownik ]=Brzezinka Birkenbrück [ rzeczownik ]=Brzeźnik Birkenhain [ rzeczownik ]=Piekary Śląskie Birkenhorst [ rzeczownik ]=Świdwowiec Birkenzeisig [ rzeczownik ]=czeczotka Birkhahn [ rzeczownik ]=cietrzew Birkholz [ rzeczownik ]=Gruszów Birksdorf [ rzeczownik ]=Brzezinki Birnbaum [ rzeczownik ]=grusza Birnbaum [ rzeczownik ]=Międzychód Birne [ rzeczownik ]=grusza Birne [ rzeczownik ]=gruszka Birne [ rzeczownik ]=ulęgałka Birne [ rzeczownik ]=żarówka birnenförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty birnförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty bis [ spójnik ]=aż bis [ spójnik ]=dopóki Bisam [ rzeczownik ]=piżmo Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmak Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmoszczur Bischof [ rzeczownik ]=biskup Bischof [ rzeczownik ]=kruszon Bischöfe [ rzeczownik ]=arcypasterz Bischöfe [ rzeczownik ]=episkopat Bischofsburg [ rzeczownik ]=Biskupiec Bischofsmütze [ rzeczownik ]=mitra Bischofsstab [ rzeczownik ]=pastorał Bischofstal [ rzeczownik ]=Ujazd Bischofstein [ rzeczownik ]=Bisztynek Bischofswürde [ rzeczownik ]=biskupstwo bisexuell [ przymiotnik ]=biseksualny bisexuell [ przymiotnik ]=obupłciowy bisher [ przysłówek ]=dotąd bisher [ przysłówek ]=dotychczas bisherig [ przymiotnik ]=dotychczasowy Biskuit [ rzeczownik ]=biskwit Biskuit [ rzeczownik ]=biszkopt Biskuit [ rzeczownik ]=ciastko Biskuit [ rzeczownik ]=herbatnik Biskuit [ rzeczownik ]=suchar Biskuit [ rzeczownik ]=sucharek Biskupitz [ rzeczownik ]=Biskupice Bismarcksfeld [ rzeczownik ]=Okrzeszyce Bison [ rzeczownik ]=bizon Biss [ rzeczownik ]=kęs Biss [ rzeczownik ]=ugryzienie Biss [ rzeczownik ]=ukąszenie Biss [ rzeczownik ]=zgryz bisschen [ przysłówek ]=mało Bissen [ rzeczownik ]=kąsek Bissen [ rzeczownik ]=kęs bissig [ przymiotnik ]=kąśliwy bissig [ przymiotnik ]=uszczypliwy bissig [ przymiotnik ]=zgryźliwy bissig [ przymiotnik ]=zły Bissigkeit [ rzeczownik ]=uszczypliwość Bissigkeit [ rzeczownik ]=zgryźliwość Bissigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość Bistrai [ rzeczownik ]=Bystra Bistros [ rzeczownik ]=bistr Bistum [ rzeczownik ]=biskupstwo Bistum [ rzeczownik ]=diecezja bisweilen [ przysłówek ]=czasami bisweilen [ przysłówek ]=czasem bisweilen [ przysłówek ]=niekiedy Bit [ rzeczownik ]=bit Bitmap [ rzeczownik ]=bitmapa Bitt [ rzeczownik ]=pachołek Bitt [ rzeczownik ]=poler Bitte [ rzeczownik ]=modlitwa Bitte [ rzeczownik ]=pacierz Bitte [ rzeczownik ]=podanie Bitte [ rzeczownik ]=popyt Bitte [ rzeczownik ]=prośba Bitte [ rzeczownik ]=żądanie bitten [ czasownik ]=poprosić bitten [ czasownik ]=prosić bitten [ czasownik ]=pytać bitten [ czasownik ]=spytać bitten [ czasownik ]=upraszać bitten [ czasownik ]=zapytać Bitten [ rzeczownik ]=poproszenie bitter [ przymiotnik ]=gorzki bitter [ przymiotnik ]=piołunowy Bitterkeit [ rzeczownik ]=ciętość Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorycz Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorzkość Bitterkeit [ rzeczownik ]=napastliwość Bitterkeit [ rzeczownik ]=rozgoryczenie Bitterkeit [ rzeczownik ]=uraza Bitterkeit [ rzeczownik ]=zawziętość Bitterkeit [ rzeczownik ]=zgorzkniałość Bittschrift [ rzeczownik ]=petycja Bitumen [ rzeczownik ]=bitumen Bitziker [ rzeczownik ]=Biesiekierz Bizeps [ rzeczownik ]=biceps Blachstädt [ rzeczownik ]=Blachownia blähen [ czasownik ]=wydymać blähen [ czasownik ]=wzdymać Blähsucht [ rzeczownik ]=bębnica Blähung [ rzeczownik ]=wzdęcie blaken [ czasownik ]=czadzić Blamage [ rzeczownik ]=blamaż Blamage [ rzeczownik ]=hańba Blamage [ rzeczownik ]=kompromitacja Blamage [ rzeczownik ]=niełaska Blamage [ rzeczownik ]=srom Blamage [ rzeczownik ]=wstyd blamieren [ czasownik ]=blamować blamieren [ czasownik ]=kompromitować blamieren [ czasownik ]=skompromitować blamieren [ czasownik ]=zblamować blamieren [ czasownik ]=zbłaźnić blank [ przymiotnik ]=goły Blankenwalde [ rzeczownik ]=Bajorski Gaj Blankwitt [ rzeczownik ]=Blękwit Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherz Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherzyk Blase [ rzeczownik ]=alembik Blase [ rzeczownik ]=bąbel Blase [ rzeczownik ]=bańka Blase [ rzeczownik ]=dętka Blase [ rzeczownik ]=pęcherz Blase [ rzeczownik ]=pęcherzyk Blasebalg [ rzeczownik ]=miech blasen [ czasownik ]=dąć blasen [ czasownik ]=dmuchać blasen [ czasownik ]=wiać Blasen [ rzeczownik ]=dmuchnięcie Blasenkirsche [ rzeczownik ]=miechunka Bläser [ rzeczownik ]=dmuchacz Bläser [ rzeczownik ]=trębacz Blasphemie [ rzeczownik ]=bluźnierstwo Blasrohr [ rzeczownik ]=cybuch Blasrohr [ rzeczownik ]=dmuchawa blass [ przymiotnik ]=bezbarwny blass [ przymiotnik ]=blady blass [ przymiotnik ]=słaby Blässe [ rzeczownik ]=bladość Blatt [ rzeczownik ]=arkusz Blatt [ rzeczownik ]=blat Blatt [ rzeczownik ]=brzeszczot Blatt [ rzeczownik ]=gazeta Blatt [ rzeczownik ]=kartka Blatt [ rzeczownik ]=klinga Blatt [ rzeczownik ]=liść Blatt [ rzeczownik ]=lista Blatt [ rzeczownik ]=listek Blatt [ rzeczownik ]=listowie Blatt [ rzeczownik ]=łopatka Blatt [ rzeczownik ]=ostrze Blatt [ rzeczownik ]=płyta Blatt [ rzeczownik ]=przylistek Blatt [ rzeczownik ]=skrzydło Blatt [ rzeczownik ]=stroik Blättchen [ rzeczownik ]=blaszka Blättchen [ rzeczownik ]=listek Blatter [ rzeczownik ]=krosta Blätter [ rzeczownik ]=kartka Blätter [ rzeczownik ]=liść Blätter [ rzeczownik ]=lista Blätter [ rzeczownik ]=listek Blätter [ rzeczownik ]=listowie blätterig [ przymiotnik ]=blaszkowaty Blattern [ rzeczownik ]=ospa Blättern [ rzeczownik ]=woluta Blättern [ rzeczownik ]=zakrętas Blättern [ rzeczownik ]=zwitek Blätterpilz [ rzeczownik ]=bedłka Blätterteig [ rzeczownik ]=bufa Blätterteig [ rzeczownik ]=chuch Blätterteig [ rzeczownik ]=dmuchnięcie blattförmig [ przymiotnik ]=listkowy Blattgold [ rzeczownik ]=pozłotka Blattgrün [ rzeczownik ]=chlorofil Blattlaus [ rzeczownik ]=mszyca Blattwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie blau [ przymiotnik ]=bławatkowy blau [ przymiotnik ]=bławatny blau [ przymiotnik ]=błękitny blau [ przymiotnik ]=chabrowy blau [ przymiotnik ]=ciemnoniebieski blau [ przymiotnik ]=granatowy blau [ przymiotnik ]=modry blau [ przymiotnik ]=niebieski blau [ przymiotnik ]=siny Blau [ rzeczownik ]=bławat Blau [ rzeczownik ]=błękit blauäugig [ przymiotnik ]=błękitnooki blauäugig [ przymiotnik ]=modrooki blauäugig [ przymiotnik ]=niebieskooki Blaubeere [ rzeczownik ]=borówka Bläue [ rzeczownik ]=błękit Bläue [ rzeczownik ]=farbka Bläue [ rzeczownik ]=siność Blaupapier [ rzeczownik ]=kalka Blazer [ rzeczownik ]=blezer Blech [ rzeczownik ]=blacha Blechschmied [ rzeczownik ]=blacharz Blei [ rzeczownik ]=leszcz Blei [ rzeczownik ]=ołów bleiben [ czasownik ]=dochować bleiben [ czasownik ]=mieszkać bleiben [ czasownik ]=pozostać bleiben [ czasownik ]=pozostawać bleiben [ czasownik ]=przebywać bleiben [ czasownik ]=przeleżeć bleiben [ czasownik ]=zostać bleiben [ czasownik ]=zostawać bleich [ przymiotnik ]=bezbarwny bleich [ przymiotnik ]=blady Bleiche [ rzeczownik ]=bielarnia Bleiche [ rzeczownik ]=bielnik Bleicherde [ rzeczownik ]=bielica Bleichsucht [ rzeczownik ]=blednica Bleiglanz [ rzeczownik ]=galena Bleiglanz [ rzeczownik ]=galenit Bleilot [ rzeczownik ]=pion Bleistift [ rzeczownik ]=ołówek Bleistift [ rzeczownik ]=piórnik Bleistift [ rzeczownik ]=temperówka Bleistiftspitzer [ rzeczownik ]=temperówka Bleivergiftung [ rzeczownik ]=ołowica Blende [ rzeczownik ]=apretura Blende [ rzeczownik ]=blenda Blende [ rzeczownik ]=diafragma Blende [ rzeczownik ]=membrana Blende [ rzeczownik ]=przegroda Blende [ rzeczownik ]=przepona Blende [ rzeczownik ]=przesłona Blende [ rzeczownik ]=przysłona blenden [ czasownik ]=olśniewać blenden [ czasownik ]=oślepiać blenden [ czasownik ]=oślepić blenden [ czasownik ]=razić blenden [ czasownik ]=zaślepiać blenden [ czasownik ]=zaślepić Blenden [ rzeczownik ]=rażenie Blenden [ rzeczownik ]=zaślepienie Blendrahmen [ rzeczownik ]=blejtram Blendrahmen [ rzeczownik ]=futryna Blendung [ rzeczownik ]=mamienie Blendung [ rzeczownik ]=prześwietlenie Blendwerk [ rzeczownik ]=mamidło Blendwerk [ rzeczownik ]=ułuda Blesen [ rzeczownik ]=Bledzew Blick [ rzeczownik ]=błyszcz Blick [ rzeczownik ]=błyszczenie Blick [ rzeczownik ]=przegląd Blick [ rzeczownik ]=rykoszet Blick [ rzeczownik ]=spoglądanie Blick [ rzeczownik ]=spojrzenie Blick [ rzeczownik ]=ukłon Blick [ rzeczownik ]=widok Blick [ rzeczownik ]=widzenie Blick [ rzeczownik ]=wizja Blick [ rzeczownik ]=wygląd Blick [ rzeczownik ]=wzrok Blick [ rzeczownik ]=zerknięcie blicken [ czasownik ]=patrzeć blicken [ czasownik ]=patrzyć blicken [ czasownik ]=popatrzeć blicken [ czasownik ]=spoglądać blicken [ czasownik ]=spojrzeć blind [ przymiotnik ]=niewidomy blind [ przymiotnik ]=ślepy Blinddarm [ rzeczownik ]=kątnica Blindekuh [ rzeczownik ]=ciuciubabka Blinder [ rzeczownik ]=ślepiec Blindgänger [ rzeczownik ]=niewypał Blindheit [ rzeczownik ]=oślepnięcie Blindheit [ rzeczownik ]=ślepota Blindheit [ rzeczownik ]=zaślepienie Blindschleiche [ rzeczownik ]=padalec blinken [ czasownik ]=błyskać blinken [ czasownik ]=migać blinken [ czasownik ]=mrugać blinken [ czasownik ]=zamrugać Blinker [ rzeczownik ]=błyszczka Blinker [ rzeczownik ]=migacz Blinkleuchte [ rzeczownik ]=migacz Blitz [ rzeczownik ]=błysk Blitz [ rzeczownik ]=błyskawica Blitz [ rzeczownik ]=flesz Blitz [ rzeczownik ]=piorun Blitzableiter [ rzeczownik ]=odgromnik Blitzableiter [ rzeczownik ]=piorunochron blitzen [ czasownik ]=błyskać blitzen [ czasownik ]=błyszczeć Blitzen [ rzeczownik ]=błyskanie Blitzlicht [ rzeczownik ]=flesz Blizzard [ rzeczownik ]=nawałnica Blizzard [ rzeczownik ]=zadymka Blizzard [ rzeczownik ]=zamieć Blochbude [ rzeczownik ]=Kołatka Block [ rzeczownik ]=blok Block [ rzeczownik ]=bryła Block [ rzeczownik ]=dyby Block [ rzeczownik ]=głaz Block [ rzeczownik ]=klisza Block [ rzeczownik ]=kloc Block [ rzeczownik ]=klocek Block [ rzeczownik ]=kłoda Block [ rzeczownik ]=notes Block [ rzeczownik ]=obstrukcja Block [ rzeczownik ]=odłam Block [ rzeczownik ]=pieniek Block [ rzeczownik ]=pniak Block [ rzeczownik ]=zablokowanie Blockade [ rzeczownik ]=blokada Blockflöte [ rzeczownik ]=fletnia Blockhaus [ rzeczownik ]=blokhauz blockieren [ czasownik ]=blokować blockieren [ czasownik ]=tamować blockieren [ czasownik ]=zablokować blockieren [ czasownik ]=zablokowywać Blockierung [ rzeczownik ]=blokada Blockierung [ rzeczownik ]=zablokowanie blöd [ przymiotnik ]=bezmyślny blöd [ przymiotnik ]=durny blöd [ przymiotnik ]=gamoniowaty blöd [ przymiotnik ]=głupi blöd [ przymiotnik ]=głupkowaty blöd [ przymiotnik ]=kretyński blöd [ przymiotnik ]=matołkowaty Blödsinn [ rzeczownik ]=bzdura Blödsinn [ rzeczownik ]=duperel Blödsinn [ rzeczownik ]=głupota Blödsinn [ rzeczownik ]=głupstwo Blödsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm blödsinnig [ przymiotnik ]=głupi blond [ przymiotnik ]=jasnowłosy blond [ przymiotnik ]=jasny Blonde [ rzeczownik ]=blondyn Blonde [ rzeczownik ]=blondyna Blonden [ rzeczownik ]=blond Blondine [ rzeczownik ]=blondyna Blondinen [ rzeczownik ]=blondynek Blondkopf [ rzeczownik ]=blondynek bloß [ przymiotnik ]=czysty bloß [ przymiotnik ]=goły bloß [ przymiotnik ]=nagi bloß [ przysłówek ]=jedynie bloß [ przysłówek ]=tylko bloß [ przysłówek ]=zaledwie Blöße [ rzeczownik ]=golizna Blöße [ rzeczownik ]=nagość Bloßstellung [ rzeczownik ]=kompromitacja Bluff [ rzeczownik ]=blef bluffen [ czasownik ]=blefować bluffen [ czasownik ]=bluffować blühen [ czasownik ]=kwitnąć blühen [ czasownik ]=rozkwitać blühen [ czasownik ]=zakwitać Blümchen [ rzeczownik ]=kwiatek Blume [ rzeczownik ]=klomb Blume [ rzeczownik ]=kwiat Blume [ rzeczownik ]=kwiatek Blume [ rzeczownik ]=kwietnik Blume [ rzeczownik ]=omyk Blume [ rzeczownik ]=rozkwit Blumenbeet [ rzeczownik ]=klomb Blumenbeet [ rzeczownik ]=kwietnik Blumenblatt [ rzeczownik ]=płatek Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarnia Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarz Blumenhändler [ rzeczownik ]=kwiaciarz Blumenkasten [ rzeczownik ]=żardynierka Blumenkohl [ rzeczownik ]=kalafior Blumenkrone [ rzeczownik ]=korona Blumenladen [ rzeczownik ]=kwiaciarnia Blumenständer [ rzeczownik ]=żardyniera Blumenständer [ rzeczownik ]=żardynierka Blumenstrauß [ rzeczownik ]=bukiet Blumenstrauß [ rzeczownik ]=wiązanka Blumentopf [ rzeczownik ]=donica Blumentopf [ rzeczownik ]=doniczka Blumentopf [ rzeczownik ]=wazon Blumenzucht [ rzeczownik ]=kwiaciarstwo blumig [ przymiotnik ]=kwiecisty Bluse [ rzeczownik ]=bluza Bluse [ rzeczownik ]=bluzka Blut [ rzeczownik ]=krew Blutader [ rzeczownik ]=żyła blutarm [ przymiotnik ]=anemiczny blutarm [ przymiotnik ]=bezkrwisty blutarm [ przymiotnik ]=niedokrwisty Blutarmut [ rzeczownik ]=anemia Blutarmut [ rzeczownik ]=niedokrwistość Blutbad [ rzeczownik ]=masakra Blutbad [ rzeczownik ]=rzeź Blüte [ rzeczownik ]=kwiat Blüte [ rzeczownik ]=kwiecie Blüte [ rzeczownik ]=rozkwit Blutegel [ rzeczownik ]=pijawka bluten [ czasownik ]=krwawić bluten [ czasownik ]=zakrwawiać Blütenblatt [ rzeczownik ]=płatek Blütenhülle [ rzeczownik ]=okwiat Blütenstand [ rzeczownik ]=kwiatostan Blütenstände [ rzeczownik ]=kwiatostan Blütenstaub [ rzeczownik ]=pyłek Blütenstecher [ rzeczownik ]=kwieciak Bluterguss [ rzeczownik ]=guz Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=hemofilia Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=krwawiączka Blütezeit [ rzeczownik ]=rozkwit Blutfaserstoff [ rzeczownik ]=włóknik Blutgeschwür [ rzeczownik ]=czyrak blutgierig [ przymiotnik ]=krwiożerczy Bluthochdruck [ rzeczownik ]=nadciśnienie Bluthund [ rzeczownik ]=ogar blutig [ przymiotnik ]=krwawy blutig [ przymiotnik ]=krwisty Blutkörperchen [ rzeczownik ]=krwinka Blutkreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg blutleer [ przymiotnik ]=bezkrwisty Blutrache [ rzeczownik ]=wendeta blutrot [ przymiotnik ]=krwawoczerwony Blutsauger [ rzeczownik ]=lichwiarz Blutsauger [ rzeczownik ]=zdzierca Blutschande [ rzeczownik ]=kazirodztwo blutschänderisch [ przymiotnik ]=kazirodczy Blutspender [ rzeczownik ]=krwiodawca Blutstein [ rzeczownik ]=hematyt blutstillend [ przymiotnik ]=przeciwkrwotoczny Blutung [ rzeczownik ]=krwawienie Blutung [ rzeczownik ]=krwotok Blutung [ rzeczownik ]=wybroczyna Blutvergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie Blutwasser [ rzeczownik ]=plazma Blutwasser [ rzeczownik ]=posoka Blutwurst [ rzeczownik ]=kaszanka Blutwurst [ rzeczownik ]=kiszka Bö [ rzeczownik ]=podmuch Bö [ rzeczownik ]=szkwał Boa [ rzeczownik ]=boa Bob [ rzeczownik ]=bobslej Bobby [ rzeczownik ]=konstabl Bobelwitz [ rzeczownik ]=Bobowicko Boberröhrsdorf [ rzeczownik ]=Siedlęcin Boberrullersdorf [ rzeczownik ]=Wrzeszczyn Bobersberg [ rzeczownik ]=Bobrowice Bobischau [ rzeczownik ]=Boboszów Böblin [ rzeczownik ]=Bobolin Bock [ rzeczownik ]=baran Bock [ rzeczownik ]=cap Bock [ rzeczownik ]=kozioł Bock [ rzeczownik ]=rogal Bock [ rzeczownik ]=trójnóg Böck [ rzeczownik ]=Buka Bockau [ rzeczownik ]=Buków Bockwinde [ rzeczownik ]=dźwignik Boden [ rzeczownik ]=denko Boden [ rzeczownik ]=dno Boden [ rzeczownik ]=dupa Boden [ rzeczownik ]=gleba Boden [ rzeczownik ]=grunt Boden [ rzeczownik ]=kraina Boden [ rzeczownik ]=kraj Boden [ rzeczownik ]=ląd Boden [ rzeczownik ]=poddasze Boden [ rzeczownik ]=podłoga Boden [ rzeczownik ]=podłoże Boden [ rzeczownik ]=podstawa Boden [ rzeczownik ]=posadzka Boden [ rzeczownik ]=spód Boden [ rzeczownik ]=strych Boden [ rzeczownik ]=teren Boden [ rzeczownik ]=tył Boden [ rzeczownik ]=tyłek Boden [ rzeczownik ]=uziemienie Boden [ rzeczownik ]=zasada Boden [ rzeczownik ]=ziemia Bodenfräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka Bodenhagen [ rzeczownik ]=Bagicz Bodenkammer [ rzeczownik ]=poddasze Bodenkunde [ rzeczownik ]=gleboznawstwo Bodenplatte [ rzeczownik ]=dennica Bodensatz [ rzeczownik ]=osad Bodensee [ rzeczownik ]=Jezioro Bodeńskie bodenständig [ przymiotnik ]=rdzenny bodenständig [ przymiotnik ]=rodzimy Bodenwinkel [ rzeczownik ]=Kąty Rybackie Bodmerei [ rzeczownik ]=bodmeria Bodybuilding [ rzeczownik ]=kulturystyka Bofist [ rzeczownik ]=purchawka bogen [ czasownik ]=czapkować Bogen [ rzeczownik ]=arkusz Bogen [ rzeczownik ]=dziób Bogen [ rzeczownik ]=kabłąk Bogen [ rzeczownik ]=kartka Bogen [ rzeczownik ]=łęk Bogen [ rzeczownik ]=łuk Bogen [ rzeczownik ]=obłąk Bogen [ rzeczownik ]=smyczek bogenförmig [ przymiotnik ]=łukowaty Bogengang [ rzeczownik ]=arkada Bogenschießen [ rzeczownik ]=łucznictwo Bogenschütze [ rzeczownik ]=łucznik Bogensehne [ rzeczownik ]=cięciwa Boguslawitz [ rzeczownik ]=Bogusławice Boheme [ rzeczownik ]=cyganeria Bohle [ rzeczownik ]=bal Bohle [ rzeczownik ]=dyl Böhmen [ rzeczownik ]=Czechy Bohne [ rzeczownik ]=fasola Bohne [ rzeczownik ]=fasolka Bohnenkraut [ rzeczownik ]=cząber Bohnermaschine [ rzeczownik ]=froterka Bohranlage [ rzeczownik ]=wiertnica Bohrauseifersdorf [ rzeczownik ]=Borów bohren [ czasownik ]=dłubać bohren [ czasownik ]=drylować bohren [ czasownik ]=świdrować bohren [ czasownik ]=wbijać bohren [ czasownik ]=wiercić bohren [ czasownik ]=wywiercać Bohrer [ rzeczownik ]=świder Bohrer [ rzeczownik ]=wiertacz Bohrer [ rzeczownik ]=wiertarka Bohrer [ rzeczownik ]=wiertło Bohrloch [ rzeczownik ]=odwiert Bohrmaschine [ rzeczownik ]=dryl Bohrmaschine [ rzeczownik ]=musztra Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertarka Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertło Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertniczy Bohrung [ rzeczownik ]=nudziarz Bohrung [ rzeczownik ]=wiercenie böig [ przymiotnik ]=porywisty Boiler [ rzeczownik ]=bojler Bojanow [ rzeczownik ]=Bojanów Boje [ rzeczownik ]=boja Boje [ rzeczownik ]=pława Bolide [ rzeczownik ]=bolid Bolivianer [ rzeczownik ]=Boliwiańczyk Bolivien [ rzeczownik ]=Boliwia Bolkenhain [ rzeczownik ]=Bolków Bollwerk [ rzeczownik ]=bastion Bollwerk [ rzeczownik ]=Bielnik Drugi Bollwerk [ rzeczownik ]=fortyfikacja Bollwerke [ rzeczownik ]=nadburcie Bologna [ rzeczownik ]=Bolonia Bolognese [ rzeczownik ]=Bolończyk Bolschewik [ rzeczownik ]=bolszewik Bolschewismus [ rzeczownik ]=bolszewizm Bolzen [ rzeczownik ]=bełt Bolzen [ rzeczownik ]=bolec Bolzen [ rzeczownik ]=dusza Bolzen [ rzeczownik ]=oś Bolzen [ rzeczownik ]=sworzeń Bolzen [ rzeczownik ]=trzpień bombardieren [ czasownik ]=bombardować bombardieren [ czasownik ]=zbombardować Bombardierkäfer [ rzeczownik ]=bombardier Bombardierung [ rzeczownik ]=bombardowanie Bombast [ rzeczownik ]=górnolotność Bombast [ rzeczownik ]=napuszoność Bombast [ rzeczownik ]=tromtadracja bombastisch [ przymiotnik ]=bombastyczny bombastisch [ przymiotnik ]=bombowy Bombay [ rzeczownik ]=Bombaj Bombe [ rzeczownik ]=bomba Bombenangriff [ rzeczownik ]=nalot Bomber [ rzeczownik ]=bombowiec Bomst [ rzeczownik ]=Babimost Bon [ rzeczownik ]=bon Bonbon [ rzeczownik ]=cukierek Bonboniere [ rzeczownik ]=bombonierka Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikacja Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikata Bonn [ rzeczownik ]=Bonn Boom [ rzeczownik ]=bom Boom [ rzeczownik ]=buczenie Boom [ rzeczownik ]=podłużnica Boom [ rzeczownik ]=rozkwit Boom [ rzeczownik ]=wzrost Boot [ rzeczownik ]=barkarz Boot [ rzeczownik ]=czółenko Boot [ rzeczownik ]=czółno Boot [ rzeczownik ]=łódka Boot [ rzeczownik ]=łódź Boot [ rzeczownik ]=lodżia Boot [ rzeczownik ]=statek Bootshaken [ rzeczownik ]=bosak Bootshaken [ rzeczownik ]=osęk Bootshaken [ rzeczownik ]=osęka Bootsmann [ rzeczownik ]=bosman Bor [ rzeczownik ]=bor Borax [ rzeczownik ]=boraks Borchersdorf [ rzeczownik ]=Burkat Bord [ rzeczownik ]=brzeg Bord [ rzeczownik ]=burta Bord [ rzeczownik ]=krawędź Bord [ rzeczownik ]=pokład Bord [ rzeczownik ]=półka Bord [ rzeczownik ]=regał Bordbrett [ rzeczownik ]=półka Bordbrett [ rzeczownik ]=regał bordeauxrot [ przymiotnik ]=buraczkowy Bordell [ rzeczownik ]=burdel Bordstein [ rzeczownik ]=krawężnik Boretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik borgen [ czasownik ]=pożyczać borgen [ czasownik ]=użyczać borgen [ czasownik ]=wypożyczać Boritten [ rzeczownik ]=Boryty Borke [ rzeczownik ]=kora Borke [ rzeczownik ]=martwica Borken [ rzeczownik ]=Borek Wielkopolski Borkendorf [ rzeczownik ]=Burgrabice Borkenkäfer [ rzeczownik ]=kornik Borkow [ rzeczownik ]=Borkowo Lęborskie Börnchen [ rzeczownik ]=Bronów Borne [ rzeczownik ]=Źródła Börnen [ rzeczownik ]=Darnowo Borretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik Börse [ rzeczownik ]=giełda Börse [ rzeczownik ]=sakiewka Börsianer [ rzeczownik ]=giełdziarz Borste [ rzeczownik ]=szczecina Borste [ rzeczownik ]=szczecinka Borsten [ rzeczownik ]=szczecina borstig [ przymiotnik ]=szczecinowaty Borutin [ rzeczownik ]=Borucin bösartig [ przymiotnik ]=złośliwy Bösartigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Szlacheckie Böschung [ rzeczownik ]=skarpa Böschung [ rzeczownik ]=stok böse [ przymiotnik ]=bezbożny böse [ przymiotnik ]=nieprzystojny böse [ przymiotnik ]=nikczemny böse [ przymiotnik ]=paskudny böse [ przymiotnik ]=występny böse [ przymiotnik ]=złośliwy böse [ przymiotnik ]=zły böse [ przysłówek ]=źle Bösenfleisch [ rzeczownik ]=Złe Mięso Bösewicht [ rzeczownik ]=bydlak Bösewicht [ rzeczownik ]=łajdak Bösewicht [ rzeczownik ]=nędznik Bösewicht [ rzeczownik ]=nikczemnik Bösewicht [ rzeczownik ]=złoczyńca Bosforus [ rzeczownik ]=Cieśnina Bosfor boshaft [ przymiotnik ]=uszczypliwy boshaft [ przymiotnik ]=złośliwy Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=uszczypliwość Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość Bosheit [ rzeczownik ]=nieprawość Bosheit [ rzeczownik ]=złośliwość Boskop [ rzeczownik ]=bioskop Bosnien [ rzeczownik ]=Bośnia Bosnier [ rzeczownik ]=Bośniak Bosnierin [ rzeczownik ]=Bośniaczka Bosporus [ rzeczownik ]=Bosfor Boss [ rzeczownik ]=kierownik Boss [ rzeczownik ]=szef böswillig [ przysłówek ]=złośliwie Böswilligkeit [ rzeczownik ]=nieżyczliwość Botanik [ rzeczownik ]=botanika Botaniker [ rzeczownik ]=botanik Botanikers [ rzeczownik ]=botanika botanisch [ przymiotnik ]=botaniczny Bote [ rzeczownik ]=goniec Bote [ rzeczownik ]=posłaniec Bote [ rzeczownik ]=wysłannik Botengang [ rzeczownik ]=kurs Botnisches Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Botnicka Botschaft [ rzeczownik ]=ambasada Botschaft [ rzeczownik ]=dydaktyzm Botschaft [ rzeczownik ]=misja Botschaft [ rzeczownik ]=orędzie Botschaft [ rzeczownik ]=posłannictwo Botschaft [ rzeczownik ]=wiadomość Botschafter [ rzeczownik ]=ambasador Botschafter [ rzeczownik ]=goniec Botschafter [ rzeczownik ]=poseł Botschafterin [ rzeczownik ]=ambasador Botschin [ rzeczownik ]=Bocień Böttcher [ rzeczownik ]=bednarz Böttcherei [ rzeczownik ]=bednarstwo Bottich [ rzeczownik ]=dzieża Bottich [ rzeczownik ]=kadź Bottich [ rzeczownik ]=zbiornik Boudoir [ rzeczownik ]=buduar Bouillon [ rzeczownik ]=bulion Boulevard [ rzeczownik ]=bulwar Bouquet [ rzeczownik ]=bukiet bourgeois [ przymiotnik ]=burżuazyjny Bourgeois [ rzeczownik ]=burżuj Bourgeoisie [ rzeczownik ]=burżuazja Boutique [ rzeczownik ]=butik Bowle [ rzeczownik ]=kruszon Bowling [ rzeczownik ]=kręgielnia Bowling [ rzeczownik ]=kręglarstwo Box [ rzeczownik ]=boks Box [ rzeczownik ]=bukszpan Box [ rzeczownik ]=pudełko Box [ rzeczownik ]=pudło boxen [ czasownik ]=boksować Boxen [ rzeczownik ]=boks Boxen [ rzeczownik ]=pięściarstwo Boxer [ rzeczownik ]=bokser Boxer [ rzeczownik ]=pięściarz Boyadel [ rzeczownik ]=Bojadła Boyden [ rzeczownik ]=Bajdy Boykott [ rzeczownik ]=bojkot boykottieren [ czasownik ]=bojkotować Bozen [ rzeczownik ]=Bolzano Brache [ rzeczownik ]=odłóg Brache [ rzeczownik ]=ugór Brachland [ rzeczownik ]=odłóg Brachvogel [ rzeczownik ]=kulik Brahman [ rzeczownik ]=bramin Brahman [ rzeczownik ]=inteligent Brahmane [ rzeczownik ]=bramin Brahmanismus [ rzeczownik ]=braminizm Bramsegel [ rzeczownik ]=bramsel Branche [ rzeczownik ]=branża Brand [ rzeczownik ]=gangrena Brand [ rzeczownik ]=kominek Brand [ rzeczownik ]=niedopałek Brand [ rzeczownik ]=ogień Brand [ rzeczownik ]=ognistość Brand [ rzeczownik ]=ostrzał Brand [ rzeczownik ]=ożóg Brand [ rzeczownik ]=palba Brand [ rzeczownik ]=piętno Brand [ rzeczownik ]=pogorzelisko Brand [ rzeczownik ]=pożar Brand [ rzeczownik ]=pożoga Brand [ rzeczownik ]=rdza Brand [ rzeczownik ]=śnieć Brand [ rzeczownik ]=wypiek Brand [ rzeczownik ]=żagiew Brand [ rzeczownik ]=żar Brand [ rzeczownik ]=zgorzel Brand [ rzeczownik ]=zgorzelina Brand [ rzeczownik ]=zwarzenie Brandenburg [ rzeczownik ]=Brandenburgia Brandewalde [ rzeczownik ]=Pogórze Brandfackel [ rzeczownik ]=pochodnia Brandfackel [ rzeczownik ]=żagiew Brandfleck [ rzeczownik ]=oparzelina Brandgeruch [ rzeczownik ]=spalenizna Brandgeruch [ rzeczownik ]=swąd brandig [ przymiotnik ]=zgorzelinowy Brandmal [ rzeczownik ]=oparzelina Brandmal [ rzeczownik ]=piętno brandmarken [ czasownik ]=napiętnować brandmarken [ czasownik ]=piętnować Brandopfer [ rzeczownik ]=całopalenie Brandsohle [ rzeczownik ]=brandzel Brandstätte [ rzeczownik ]=perzyna Brandstätte [ rzeczownik ]=pogorzelisko Brandstifter [ rzeczownik ]=podpalacz Brandstiftung [ rzeczownik ]=podpalenie Brandung [ rzeczownik ]=kipiel Brandung [ rzeczownik ]=przybój Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelina Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelizna Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzenie Brandwunde [ rzeczownik ]=poparzenie Brankow [ rzeczownik ]=Bronków Branntwein [ rzeczownik ]=monopolówka Branntwein [ rzeczownik ]=wódka Branntweinbrennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia Brasilianer [ rzeczownik ]=Brazylijczyk Brasilianerin [ rzeczownik ]=Brazylijka Brasilien [ rzeczownik ]=Brazylia Brasse [ rzeczownik ]=leszcz braten [ czasownik ]=przesmażyć braten [ czasownik ]=przysmażać braten [ czasownik ]=przysmażyć braten [ czasownik ]=skwarzyć braten [ czasownik ]=smażyć braten [ czasownik ]=usmażyć braten [ czasownik ]=wypiekać braten [ czasownik ]=wyprażać Braten [ rzeczownik ]=narybek Braten [ rzeczownik ]=pieczeń Braten [ rzeczownik ]=pieczyste Braten [ rzeczownik ]=smażenie Braten [ rzeczownik ]=wycier Braten [ rzeczownik ]=zarybek Bratislawa [ rzeczownik ]=Bratysława Bratofen [ rzeczownik ]=piekarnik Bratpfanne [ rzeczownik ]=brytfanna Bratpfanne [ rzeczownik ]=patelnia Bratrost [ rzeczownik ]=ruszt Bratsche [ rzeczownik ]=altówka Bratsche [ rzeczownik ]=wiola Bratspieß [ rzeczownik ]=rożen Brätz [ rzeczownik ]=Brójce Brauch [ rzeczownik ]=nawyk Brauch [ rzeczownik ]=obyczaj Brauch [ rzeczownik ]=obyczajowość Brauch [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie Brauch [ rzeczownik ]=zwyczaj brauchbar [ przymiotnik ]=przydatny brauchbar [ przymiotnik ]=użyteczny brauchbar [ przymiotnik ]=zdatny Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=przydatność Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność brauchen [ czasownik ]=potrzebować brauchen [ czasownik ]=używać brauchen [ czasownik ]=wymagać Brauchtum [ rzeczownik ]=obyczaj Brauchtum [ rzeczownik ]=zwyczaj Braue [ rzeczownik ]=brew Braue [ rzeczownik ]=brwi Brauen [ rzeczownik ]=brwi Brauer [ rzeczownik ]=piwowar Brauerei [ rzeczownik ]=browar Brauerei [ rzeczownik ]=piwowar Brauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo braun [ przymiotnik ]=brązowy braun [ przymiotnik ]=brunatny braun [ przymiotnik ]=bury braun [ przymiotnik ]=gniady braun [ przymiotnik ]=smagły Braun [ rzeczownik ]=szatyn Bräune [ rzeczownik ]=brunatność Bräune [ rzeczownik ]=ogorzałość Bräune [ rzeczownik ]=opalenizna Bräune [ rzeczownik ]=śniadość bräunen [ czasownik ]=brunatnieć bräunen [ czasownik ]=opalać bräunen [ czasownik ]=osmażać bräunen [ czasownik ]=osmażyć bräunen [ czasownik ]=przyrumieniać bräunen [ czasownik ]=przyrumienić bräunen [ czasownik ]=rumienić bräunen [ czasownik ]=zrumienić Braunkohle [ rzeczownik ]=lignit Braunsberg [ rzeczownik ]=Braniewo Braunschweig [ rzeczownik ]=Brunszwik Braunsforth [ rzeczownik ]=Bród Braunstein [ rzeczownik ]=braunsztyn Braunstein [ rzeczownik ]=piroluzyt Brause [ rzeczownik ]=ferment Brause [ rzeczownik ]=fermentacja Brause [ rzeczownik ]=natrysk Brause [ rzeczownik ]=oranżada Brausekopf [ rzeczownik ]=narwaniec Brausekopf [ rzeczownik ]=złośnik brausen [ czasownik ]=huczeć brausen [ czasownik ]=kipieć brausen [ czasownik ]=szumieć Braut [ rzeczownik ]=oblubienica Brautführer [ rzeczownik ]=drużba Bräutigam [ rzeczownik ]=fornal Bräutigam [ rzeczownik ]=nowożeniec Bräutigam [ rzeczownik ]=oblubieniec Brautjungfer [ rzeczownik ]=drużka Brautstand [ rzeczownik ]=narzeczeństwo Brautwerbung [ rzeczownik ]=swaty brav [ przymiotnik ]=dzielny brav [ przymiotnik ]=grzeczny Bravo [ rzeczownik ]=brawo Bravour [ rzeczownik ]=brawura Break [ rzeczownik ]=brek Break [ rzeczownik ]=bryczka Breche [ rzeczownik ]=międlarka Breche [ rzeczownik ]=wyłom Brecheisen [ rzeczownik ]=łom brechen [ czasownik ]=cudzołożyć brechen [ czasownik ]=łamać brechen [ czasownik ]=międlić brechen [ czasownik ]=naruszyć brechen [ czasownik ]=pękać brechen [ czasownik ]=pobić brechen [ czasownik ]=przełamywać brechen [ czasownik ]=przerywać brechen [ czasownik ]=rozbijać brechen [ czasownik ]=rozłamywać brechen [ czasownik ]=składać brechen [ czasownik ]=tłuc brechen [ czasownik ]=wymiotować brechen [ czasownik ]=zerwać brechen [ czasownik ]=złamać brechen [ czasownik ]=zrywać brechen [ czasownik ]=zwymiotować Brechen [ rzeczownik ]=dyftongizacja Brechen [ rzeczownik ]=kruszenie Brechen [ rzeczownik ]=łamanie Brechen [ rzeczownik ]=międlenie Brechen [ rzeczownik ]=ugniatanie Brechen [ rzeczownik ]=zgniecenie Brecher [ rzeczownik ]=kruszarka Brecher [ rzeczownik ]=łamacz Brechmaschine [ rzeczownik ]=międlarka Brechmittel [ rzeczownik ]=emetyk Brechstange [ rzeczownik ]=łom Brechung [ rzeczownik ]=refrakcja Brechung [ rzeczownik ]=załamanie Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo Szczecin Breeches [ rzeczownik ]=bryczesy Bregenz [ rzeczownik ]=Bregencja Brei [ rzeczownik ]=kaszka Brei [ rzeczownik ]=kleik Brei [ rzeczownik ]=miazga Brei [ rzeczownik ]=papka Brei [ rzeczownik ]=przecier breit [ przymiotnik ]=łasy breit [ przymiotnik ]=obszerny breit [ przymiotnik ]=rozległy breit [ przymiotnik ]=rozłożysty breit [ przymiotnik ]=szeroki breit [ przysłówek ]=szeroko Breite [ rzeczownik ]=belka Breite [ rzeczownik ]=swoboda Breite [ rzeczownik ]=szerokość Breite [ rzeczownik ]=wiązka breiten [ czasownik ]=podścielać Breitenberg [ rzeczownik ]=Gołogóra Breitenfelde [ rzeczownik ]=Dobropole Breitengrad [ rzeczownik ]=swoboda Breitengrad [ rzeczownik ]=szerokość Breitenheide [ rzeczownik ]=Szeroki Bór Breitenheim [ rzeczownik ]=Lubachów Breitenkreis [ rzeczownik ]=paralela Breitenkreis [ rzeczownik ]=równoleżnik breitschultrig [ przymiotnik ]=barczysty Breitschwanz [ rzeczownik ]=brajtszwanc breitspurig [ przymiotnik ]=szerokotorowy Bremen [ rzeczownik ]=Brema Bremse [ rzeczownik ]=gęstwa Bremse [ rzeczownik ]=giez Bremse [ rzeczownik ]=hamulec Bremse [ rzeczownik ]=międlica bremsen [ czasownik ]=hamować bremsen [ czasownik ]=pohamowywać bremsen [ czasownik ]=powstrzymać Bremsung [ rzeczownik ]=hamowanie brennbar [ przymiotnik ]=palny Brennbarkeit [ rzeczownik ]=palność brennen [ czasownik ]=gorzeć brennen [ czasownik ]=napalić brennen [ czasownik ]=ondulować brennen [ czasownik ]=opalać brennen [ czasownik ]=oparzyć brennen [ czasownik ]=osmalić brennen [ czasownik ]=pałać brennen [ czasownik ]=palić brennen [ czasownik ]=parzyć brennen [ czasownik ]=płonąć brennen [ czasownik ]=podpalać brennen [ czasownik ]=prażyć brennen [ czasownik ]=przypalić brennen [ czasownik ]=przypiekać brennen [ czasownik ]=rozpalać brennen [ czasownik ]=spalać brennen [ czasownik ]=spalić brennen [ czasownik ]=sparzyć brennen [ czasownik ]=spopieleć brennen [ czasownik ]=wypalać brennen [ czasownik ]=wypalić Brennen [ rzeczownik ]=dym Brennen [ rzeczownik ]=kauteryzacja Brennen [ rzeczownik ]=oparzelina Brennen [ rzeczownik ]=oparzenie Brennen [ rzeczownik ]=spalanie Brennen [ rzeczownik ]=spalenie Brennen [ rzeczownik ]=spalenizna Brennen [ rzeczownik ]=spopielanie Brennen [ rzeczownik ]=wypalanie Brennen [ rzeczownik ]=wypalenie brennend [ przymiotnik ]=pilny Brenner [ rzeczownik ]=palnik Brenner [ rzeczownik ]=wypalacz Brennerei [ rzeczownik ]=destylarnia Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnictwo Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnik Brennerheim [ rzeczownik ]=Anuszewo Brennmaterial [ rzeczownik ]=opał Brennnessel [ rzeczownik ]=jasnota Brennnessel [ rzeczownik ]=pokrzywa Brennpunkt [ rzeczownik ]=ognisko Brennschneider [ rzeczownik ]=przecinacz Brennspiritus [ rzeczownik ]=denaturat Brennstoff [ rzeczownik ]=opał Brennstoff [ rzeczownik ]=paliwo Brennweite [ rzeczownik ]=ogniskowa Bresche [ rzeczownik ]=luka Bresche [ rzeczownik ]=wyłom Bresche [ rzeczownik ]=wyrwa Bresen [ rzeczownik ]=Brzozów Bresin [ rzeczownik ]=Brzeźno Lęborskie Breslau [ rzeczownik ]=Wrocław Brest [ rzeczownik ]=Brześć Bretagne [ rzeczownik ]=Bretania Bretone [ rzeczownik ]=Bretończyk Brett [ rzeczownik ]=decha Brett [ rzeczownik ]=deska Brett [ rzeczownik ]=narta Brett [ rzeczownik ]=półka Brett [ rzeczownik ]=regał Brevier [ rzeczownik ]=brewiarz Brezel [ rzeczownik ]=obwarzanek Brezel [ rzeczownik ]=precel Bridge [ rzeczownik ]=brydż Bridgespieler [ rzeczownik ]=brydżysta Brief [ rzeczownik ]=list Brief [ rzeczownik ]=litera Briefbeschwerer [ rzeczownik ]=przycisk Briefkopf [ rzeczownik ]=nagłówek Briefmappe [ rzeczownik ]=teka Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczątka Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczęć Briefmarke [ rzeczownik ]=stempel Briefmarke [ rzeczownik ]=znaczek Briefmarkensammler [ rzeczownik ]=filatelista Briefpapier [ rzeczownik ]=papeteria Briefs [ rzeczownik ]=majtki Briefs [ rzeczownik ]=slipki Briefs [ rzeczownik ]=slipy Brieftasche [ rzeczownik ]=portfel Brieftasche [ rzeczownik ]=pugilares Briefträger [ rzeczownik ]=listonosz Briefträger [ rzeczownik ]=tragarz Briefumschlag [ rzeczownik ]=koperta Briefumschlag [ rzeczownik ]=powłoka Briefwechsel [ rzeczownik ]=korespondencja Brieg [ rzeczownik ]=Brzeg Briese [ rzeczownik ]=Brzezinka Briesen [ rzeczownik ]=Brzeźno Briesen [ rzeczownik ]=Brzeżno Briesen [ rzeczownik ]=Wąbrzeźno Briesnitz [ rzeczownik ]=Brzeźnica Brigade [ rzeczownik ]=brygada Brigadeleiter [ rzeczownik ]=brygadzista Brigadier [ rzeczownik ]=brygadier Brigadier [ rzeczownik ]=brygadzista Brigg [ rzeczownik ]=bryg Brikett [ rzeczownik ]=brykiet Brikettpresse [ rzeczownik ]=brykieciarka brillant [ przymiotnik ]=błyskotliwy brillant [ przymiotnik ]=brylantowy brillant [ przymiotnik ]=efektowny brillant [ przymiotnik ]=genialny brillant [ przymiotnik ]=świetny Brillant [ rzeczownik ]=brylant Brillantine [ rzeczownik ]=brylantyna Brillanz [ rzeczownik ]=świetność Brille [ rzeczownik ]=okulary Brille [ rzeczownik ]=sedes Brillenschlange [ rzeczownik ]=kobra Brillenschlange [ rzeczownik ]=okularnik brillieren [ czasownik ]=brylować bringen [ czasownik ]=nieść bringen [ czasownik ]=nosić bringen [ czasownik ]=odnosić bringen [ czasownik ]=odprowadzać bringen [ czasownik ]=odwozić bringen [ czasownik ]=ponosić bringen [ czasownik ]=powodować bringen [ czasownik ]=przenosić bringen [ czasownik ]=przynieść bringen [ czasownik ]=przynosić bringen [ czasownik ]=przywieźć bringen [ czasownik ]=przywozić bringen [ czasownik ]=rozwlekać bringen [ czasownik ]=sprowadzać bringen [ czasownik ]=wnieść bringen [ czasownik ]=wnosić bringen [ czasownik ]=zanosić bringen [ czasownik ]=zaprowadzić Brise [ rzeczownik ]=bąk Brise [ rzeczownik ]=bryza Brise [ rzeczownik ]=wiaterek Brise [ rzeczownik ]=wietrzyk Briske [ rzeczownik ]=Brzesko Bristol Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Bristolski Brite [ rzeczownik ]=Brytyjczyk Britin [ rzeczownik ]=Brytyjka Britische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Brytyjskie Brockau [ rzeczownik ]=Brochów Bröckchen [ rzeczownik ]=kruszyna Brocken [ rzeczownik ]=kawałek Brocken [ rzeczownik ]=odłamek Brocken [ rzeczownik ]=odrobinka Brocken [ rzeczownik ]=okruch Broitz [ rzeczownik ]=Brojce Brokat [ rzeczownik ]=brokat Brokat [ rzeczownik ]=makata Brom [ rzeczownik ]=brom Bromate [ rzeczownik ]=bromian Brombeere [ rzeczownik ]=jeżyna Brombeere [ rzeczownik ]=ożyna Bromberg [ rzeczownik ]=Bydgoszcz Bromid [ rzeczownik ]=bromek bronchial [ przymiotnik ]=oskrzelowy Bronchie [ rzeczownik ]=oskrzele Bronchitis [ rzeczownik ]=bronchit Bronze [ rzeczownik ]=brąz Bronze [ rzeczownik ]=spiż Brosche [ rzeczownik ]=brosza Brosche [ rzeczownik ]=broszka Brosche [ rzeczownik ]=rożen Broschen [ rzeczownik ]=brosza broschieren [ czasownik ]=broszurować Broschüre [ rzeczownik ]=broszura Broschüre [ rzeczownik ]=broszurka Brösen [ rzeczownik ]=Brzeźno Brot [ rzeczownik ]=chleb Brot [ rzeczownik ]=pieczywo Brotaufstrich [ rzeczownik ]=serek Brotbeutel [ rzeczownik ]=chlebak Brotbeutel [ rzeczownik ]=plecak Brötchen [ rzeczownik ]=bułka Brotkanten [ rzeczownik ]=przylepka Brotschnitte [ rzeczownik ]=pajda Brotzen [ rzeczownik ]=Broczyna Browning [ rzeczownik ]=brązowienie Bruch [ rzeczownik ]=frakcja Bruch [ rzeczownik ]=kamieniołom Bruch [ rzeczownik ]=moczary Bruch [ rzeczownik ]=pęknięcie Bruch [ rzeczownik ]=przełam Bruch [ rzeczownik ]=przełom Bruch [ rzeczownik ]=przepuklina Bruch [ rzeczownik ]=przerwanie Bruch [ rzeczownik ]=rozbrat Bruch [ rzeczownik ]=rozłam Bruch [ rzeczownik ]=ruptura Bruch [ rzeczownik ]=trzęsawisko Bruch [ rzeczownik ]=ułamek Bruch [ rzeczownik ]=zerwanie Bruch [ rzeczownik ]=złamanie Bruch [ rzeczownik ]=zwalisko Bruchbude [ rzeczownik ]=rudera Bruchdorf [ rzeczownik ]=Bagno brüchig [ przymiotnik ]=czuły brüchig [ przymiotnik ]=delikatny brüchig [ przymiotnik ]=kruchy brüchig [ przymiotnik ]=łamliwy brüchig [ przymiotnik ]=misterny brüchig [ przymiotnik ]=wątły Bruchstück [ rzeczownik ]=kawałek Bruchstück [ rzeczownik ]=odłamek Bruchstück [ rzeczownik ]=płat Bruchstück [ rzeczownik ]=sztuka Bruchstück [ rzeczownik ]=ułamek Bruchstück [ rzeczownik ]=ułomek Bruchstück [ rzeczownik ]=urywek Bruchteil [ rzeczownik ]=cząstka Bruchteil [ rzeczownik ]=część Bruchwalde [ rzeczownik ]=Bagienice Małe Bruchzahl [ rzeczownik ]=ułamek Brücke [ rzeczownik ]=brydż Brücke [ rzeczownik ]=dywan Brücke [ rzeczownik ]=most Brücke [ rzeczownik ]=mostek Brücke [ rzeczownik ]=pomost Brücke [ rzeczownik ]=przyczółek Brückenbau [ rzeczownik ]=mostownictwo Brückenkran [ rzeczownik ]=bramownica Brückenkrug [ rzeczownik ]=Mostowo Bruder [ rzeczownik ]=braciszek Bruder [ rzeczownik ]=brat Bruder [ rzeczownik ]=szaławiła Bruder [ rzeczownik ]=współwyznawca Brüderchen [ rzeczownik ]=braciszek Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=bractwo Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterskość Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterstwo Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=pobratymstwo Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójca Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójstwo Brudermörder [ rzeczownik ]=bratobójca brudermörderisch [ przymiotnik ]=bratobójczy Bruderschaft [ rzeczownik ]=bractwo Bruderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo Brüderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo Brüderschaft [ rzeczownik ]=bruderszaft Brügge [ rzeczownik ]=Brugia Brühe [ rzeczownik ]=bulion Brühe [ rzeczownik ]=polewka Brühe [ rzeczownik ]=rosół Brühe [ rzeczownik ]=sos brühen [ czasownik ]=kwitnąć brühen [ czasownik ]=obwarzać brühen [ czasownik ]=parzyć brühen [ czasownik ]=zaparzać Brüllaffe [ rzeczownik ]=wyjec brüllen [ czasownik ]=krzyczeć brüllen [ czasownik ]=ryczeć brüllen [ czasownik ]=trąbić brüllen [ czasownik ]=wrzeszczeć brüllen [ czasownik ]=wydzierać brüllen [ czasownik ]=wykrzykiwać brüllen [ czasownik ]=zaryczeć Brüllen [ rzeczownik ]=ryczenie Brüllen [ rzeczownik ]=ryk Brummbär [ rzeczownik ]=burczymucha Brummbär [ rzeczownik ]=mruk Brummbär [ rzeczownik ]=zrzęda brummen [ czasownik ]=mamrotać brummen [ czasownik ]=mruczeć brummen [ czasownik ]=podśpiewywać brummen [ czasownik ]=szumieć brummen [ czasownik ]=warkotać brummen [ czasownik ]=wlepiać brummen [ czasownik ]=wlepić brummen [ czasownik ]=zamruczeć brummen [ czasownik ]=zanucić Brummen [ rzeczownik ]=jazgot Brummen [ rzeczownik ]=pomruk Brummen [ rzeczownik ]=rozgwar brummig [ przymiotnik ]=gderliwy brummig [ przymiotnik ]=mrukliwy Brünette [ rzeczownik ]=brunet Brunft [ rzeczownik ]=bekowisko Brunft [ rzeczownik ]=gody Brunft [ rzeczownik ]=rujowisko Brunft [ rzeczownik ]=rykowisko Brunnen [ rzeczownik ]=fontanna Brunnen [ rzeczownik ]=studnia Brunnen [ rzeczownik ]=studzienka Brunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk Brunnen [ rzeczownik ]=zdrój Brunnen [ rzeczownik ]=źródło Brunnenkresse [ rzeczownik ]=rzepicha Brunnstadt [ rzeczownik ]=Ozorków Brunst [ rzeczownik ]=ruja Bruschek [ rzeczownik ]=Brusiek Brüsewitz [ rzeczownik ]=Brudzewice brüsk [ przymiotnik ]=obcesowy brüsk [ przymiotnik ]=opryskliwy brüsk [ przymiotnik ]=szorstki Brüssel [ rzeczownik ]=Bruksela Brüsselerin [ rzeczownik ]=Brukselka Brust [ rzeczownik ]=biust Brust [ rzeczownik ]=gors Brust [ rzeczownik ]=klatka Brust [ rzeczownik ]=łono Brust [ rzeczownik ]=pierś Brust [ rzeczownik ]=piersiówka Brustbein [ rzeczownik ]=mostek Brustbild [ rzeczownik ]=popiersie brüsten [ czasownik ]=chełpić Brustfell [ rzeczownik ]=opłucna Brustkasten [ rzeczownik ]=klatka Brustkasten [ rzeczownik ]=pierś Brustkorb [ rzeczownik ]=klatka Brustkrebs [ rzeczownik ]=rak Brüstung [ rzeczownik ]=balustrada Brüstung [ rzeczownik ]=parapet Brüstung [ rzeczownik ]=poręcz Brustwarze [ rzeczownik ]=cycek Brustwarze [ rzeczownik ]=nasuwka Brustwarze [ rzeczownik ]=sutek Brustwarze [ rzeczownik ]=złączka Brut [ rzeczownik ]=narybek Brut [ rzeczownik ]=wyląg Brut [ rzeczownik ]=wylęg Brut [ rzeczownik ]=zgraja Brutalität [ rzeczownik ]=brutalność Brutanstalt [ rzeczownik ]=wylęgarnia Brutapparat [ rzeczownik ]=inkubator Brutapparat [ rzeczownik ]=wylęgarka brüten [ czasownik ]=wylęgać brüten [ czasownik ]=wysiadywać Bruthenne [ rzeczownik ]=kokoszka Bruthenne [ rzeczownik ]=kwoka Brutkasten [ rzeczownik ]=inkubator Brutofen [ rzeczownik ]=cieplarka Brutplatz [ rzeczownik ]=lęgowisko Brutstätte [ rzeczownik ]=inspekt Brutstätte [ rzeczownik ]=przyśpiesznik Brutstätte [ rzeczownik ]=siedlisko Bub [ rzeczownik ]=chłopiec Bube [ rzeczownik ]=bubek Bube [ rzeczownik ]=chłopak Bube [ rzeczownik ]=chłopiec Bube [ rzeczownik ]=ciura Bube [ rzeczownik ]=łajdak Bube [ rzeczownik ]=łobuziak Bube [ rzeczownik ]=łotr Bube [ rzeczownik ]=luzak Bube [ rzeczownik ]=sługa Bube [ rzeczownik ]=ulicznik Bube [ rzeczownik ]=walet Bubenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo Bublitz [ rzeczownik ]=Bobolice Buch [ rzeczownik ]=introligator Buch [ rzeczownik ]=książka Buch [ rzeczownik ]=księga Buch [ rzeczownik ]=libra Buch [ rzeczownik ]=objętość Buch [ rzeczownik ]=wolumen Buchbinder [ rzeczownik ]=introligator Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatornia Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatorstwo Buchdruck [ rzeczownik ]=drukarstwo Buche [ rzeczownik ]=buczyna Buche [ rzeczownik ]=buk Buchecker [ rzeczownik ]=bukiew buchen [ czasownik ]=księgować buchen [ czasownik ]=rezerwować buchen [ czasownik ]=zaksięgować buchen [ czasownik ]=zapisywać buchen [ czasownik ]=zarezerwować Buchenholz [ rzeczownik ]=buczyna Buchenholz [ rzeczownik ]=grabina Buchenrode [ rzeczownik ]=Połchówko Bücherei [ rzeczownik ]=biblioteka Bücherei [ rzeczownik ]=księgozbiór Buchfink [ rzeczownik ]=zięba Buchführer [ rzeczownik ]=buchalter Buchführung [ rzeczownik ]=buchalteria Buchführung [ rzeczownik ]=księgowość Buchführung [ rzeczownik ]=rachunkowość Buchhalter [ rzeczownik ]=bilansista Buchhalter [ rzeczownik ]=buchalter Buchhalterin [ rzeczownik ]=buchalter Buchhaltung [ rzeczownik ]=buchalteria Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowanie Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowość Buchhaltung [ rzeczownik ]=rachunkowość Buchhandel [ rzeczownik ]=księgarstwo Buchhändler [ rzeczownik ]=księgarz Buchhandlung [ rzeczownik ]=księgarnia Buchholz [ rzeczownik ]=Grabowo Buchmacher [ rzeczownik ]=bukmacher Buchprüfer [ rzeczownik ]=rewident Buchsbaum [ rzeczownik ]=bukszpan Buchse [ rzeczownik ]=oprawka Buchse [ rzeczownik ]=tuleja Buchse [ rzeczownik ]=tulejka Büchse [ rzeczownik ]=fuzja Büchse [ rzeczownik ]=karabin Büchse [ rzeczownik ]=pudełko Büchse [ rzeczownik ]=pudło Büchse [ rzeczownik ]=puszka Büchse [ rzeczownik ]=rusznica Büchse [ rzeczownik ]=skrzynia Büchse [ rzeczownik ]=strzelba Büchsenmacher [ rzeczownik ]=puszkarz Büchsenmacher [ rzeczownik ]=rusznikarz Buchstabe [ rzeczownik ]=głoska Buchstabe [ rzeczownik ]=litera Buchstabenrätsel [ rzeczownik ]=logogryf buchstabieren [ czasownik ]=literować buchstabieren [ czasownik ]=przeliterować buchstabieren [ czasownik ]=sylabizować buchstäblich [ przymiotnik ]=dosłowny buchstäblich [ przymiotnik ]=literalny buchstäblich [ przysłówek ]=dosłownie buchstäblich [ przysłówek ]=literalnie Buchstäblichkeit [ rzeczownik ]=dosłowność Buchstütze [ rzeczownik ]=ustawiacz Bucht [ rzeczownik ]=gniadosz Bucht [ rzeczownik ]=stanowisko Bucht [ rzeczownik ]=ujadanie Bucht [ rzeczownik ]=zatoka Bucht von Danzig [ rzeczownik ]=Zatoka Gdańska Buchumschlag [ rzeczownik ]=okładka Buchung [ rzeczownik ]=rezerwacja Buchwald [ rzeczownik ]=Bukowiec Buchweizen [ rzeczownik ]=gryka Buckel [ rzeczownik ]=garb Buckel [ rzeczownik ]=grzbiet Buckel [ rzeczownik ]=guz Buckel [ rzeczownik ]=wybój Buckel [ rzeczownik ]=wzniesienie bücken [ czasownik ]=schylać Bückling [ rzeczownik ]=pikling Bückling [ rzeczownik ]=ukłon Budapest [ rzeczownik ]=Budapeszt Buddendorf [ rzeczownik ]=Budno Buddhismus [ rzeczownik ]=buddyzm buddhistisch [ przymiotnik ]=buddyjski Bude [ rzeczownik ]=buda Bude [ rzeczownik ]=budka Bude [ rzeczownik ]=chata Bude [ rzeczownik ]=ciupa Bude [ rzeczownik ]=dom Bude [ rzeczownik ]=kabina Bude [ rzeczownik ]=kiosk Bude [ rzeczownik ]=rudera Bude [ rzeczownik ]=stragan Buden [ rzeczownik ]=Budy Budget [ rzeczownik ]=budżet Büfett [ rzeczownik ]=bufet Büfett [ rzeczownik ]=kredens Büffel [ rzeczownik ]=bawół büffeln [ czasownik ]=wkuwać Buffer [ rzeczownik ]=bufor Büffet [ rzeczownik ]=bufet Bug [ rzeczownik ]=zgięcie Bügel [ rzeczownik ]=kabłąk Bügel [ rzeczownik ]=pałąk Bügel [ rzeczownik ]=uchwyt Bügel [ rzeczownik ]=wieszak Bügeleisen [ rzeczownik ]=żelazko bügelförmig [ przymiotnik ]=kabłąkowaty bügelförmig [ przymiotnik ]=pałąkowaty Bügelmaschine [ rzeczownik ]=prasowarka bügeln [ czasownik ]=odprasować bügeln [ czasownik ]=odprasowywać bügeln [ czasownik ]=prasować Buggy [ rzeczownik ]=powozik Buggy [ rzeczownik ]=spacerowicz Bugspriet [ rzeczownik ]=bukszpryt Bugspriet [ rzeczownik ]=dziobnik Buhlerin [ rzeczownik ]=kokietka buhlerisch [ przymiotnik ]=wszeteczny Buhne [ rzeczownik ]=ostroga Bühne [ rzeczownik ]=ambona Bühne [ rzeczownik ]=awantura Bühne [ rzeczownik ]=estrada Bühne [ rzeczownik ]=pomost Bühne [ rzeczownik ]=scena Bühne [ rzeczownik ]=sceneria Bühne [ rzeczownik ]=teatr Bühnenbild [ rzeczownik ]=scenografia Bühnenbildner [ rzeczownik ]=scenograf Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramatopisarz Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramaturg Bühnendichtung [ rzeczownik ]=scenopisarstwo Bukarest [ rzeczownik ]=Bukareszt Bukett [ rzeczownik ]=bukiet Bulette [ rzeczownik ]=zrazik Bulgare [ rzeczownik ]=Bułgar Bulgarien [ rzeczownik ]=Bułgaria Bulgarin [ rzeczownik ]=Bułgarka Bulimie [ rzeczownik ]=bulimia Bullauge [ rzeczownik ]=ambrazura Bullauge [ rzeczownik ]=iluminator Bulldogge [ rzeczownik ]=buldog Bulldozer [ rzeczownik ]=buldożer Bulldozer [ rzeczownik ]=spychacz Bulldozer [ rzeczownik ]=spycharka Bulle [ rzeczownik ]=buhaj Bulle [ rzeczownik ]=bulla Bulle [ rzeczownik ]=byk Bulle [ rzeczownik ]=gliniarz Bullenkalb [ rzeczownik ]=ciołek Bulletin [ rzeczownik ]=biuletyn Bumerang [ rzeczownik ]=bumerang Bummel [ rzeczownik ]=przechadzka Bummelei [ rzeczownik ]=bumelanctwo bummeln [ czasownik ]=bumelować bummeln [ czasownik ]=leniuchować bummeln [ czasownik ]=spacerować Bummelzug [ rzeczownik ]=ciuchcia Bummler [ rzeczownik ]=łazik Bund [ rzeczownik ]=grupa Bund [ rzeczownik ]=kołnierz Bund [ rzeczownik ]=kołnierzyk Bund [ rzeczownik ]=liga Bund [ rzeczownik ]=pasek Bund [ rzeczownik ]=pęczek Bund [ rzeczownik ]=pęk Bund [ rzeczownik ]=przymierze Bund [ rzeczownik ]=sojusz Bund [ rzeczownik ]=talia Bund [ rzeczownik ]=wiązanka Bund [ rzeczownik ]=wiązka Bund [ rzeczownik ]=związek Bündel [ rzeczownik ]=grupa Bündel [ rzeczownik ]=paczka Bündel [ rzeczownik ]=pakiet Bündel [ rzeczownik ]=pakunek Bündel [ rzeczownik ]=pęk Bündel [ rzeczownik ]=przesyłka Bündel [ rzeczownik ]=tłumok Bündel [ rzeczownik ]=tobołek Bündel [ rzeczownik ]=wiązanka Bündel [ rzeczownik ]=wiązka Bündel [ rzeczownik ]=zawiniątko Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sojusznik Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec bündig [ przymiotnik ]=zwięzły bündig [ przysłówek ]=niezbicie bündig [ przysłówek ]=węzłowato bündig [ przysłówek ]=zwięźle Bündigkeit [ rzeczownik ]=treściwość Bündnis [ rzeczownik ]=liga Bündnis [ rzeczownik ]=przymierze Bündnis [ rzeczownik ]=sojusz Bündnis [ rzeczownik ]=związek Bündnispartner [ rzeczownik ]=sojusznik Bunker [ rzeczownik ]=bunkier Bunker [ rzeczownik ]=schron Bunker [ rzeczownik ]=węglownia Bunker [ rzeczownik ]=zasobnia bunkern [ czasownik ]=bunkrować bunt [ przymiotnik ]=barwny bunt [ przymiotnik ]=kolorowy bunt [ przymiotnik ]=pstrokaty bunt [ przymiotnik ]=pstry bunt [ przymiotnik ]=różnobarwny bunt [ przymiotnik ]=różnorodny bunt [ przymiotnik ]=wielobarwny Buntscheckigkeit [ rzeczownik ]=różnobarwność Buntstift [ rzeczownik ]=kredka Bunzelwitz [ rzeczownik ]=Bolesławice Bunzlau [ rzeczownik ]=Bolesławiec Bürde [ rzeczownik ]=brzemię Bürde [ rzeczownik ]=ciężar Burg [ rzeczownik ]=gród Burg [ rzeczownik ]=kasztel Burg [ rzeczownik ]=warownia Burg [ rzeczownik ]=zamek Burg Belchau [ rzeczownik ]=Białochowo Bürge [ rzeczownik ]=gwarant Bürge [ rzeczownik ]=poręczyciel bürgen [ czasownik ]=poręczać bürgen [ czasownik ]=poręczyć bürgen [ czasownik ]=ręczyć bürgen [ czasownik ]=zaręczać bürgen [ czasownik ]=zaręczyć Burgenland [ rzeczownik ]=Burgenland Bürger [ rzeczownik ]=burżuj Bürger [ rzeczownik ]=mieszczanin Bürger [ rzeczownik ]=mieszkaniec Bürger [ rzeczownik ]=obywatel Bürgerhaus [ rzeczownik ]=mieszczanin Bürgerin [ rzeczownik ]=mieszczka bürgerlich [ przymiotnik ]=burżuazyjny bürgerlich [ przymiotnik ]=cywilny bürgerlich [ przymiotnik ]=grzeczny bürgerlich [ przymiotnik ]=mieszczański bürgerlich [ przymiotnik ]=obywatelski Bürgerlichen [ rzeczownik ]=burżuj Bürgermeister [ rzeczownik ]=burmistrz Bürgermeister [ rzeczownik ]=mer Bürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz Bürgermeister [ rzeczownik ]=wójt Bürgermeisteramt [ rzeczownik ]=merostwo Bürgerschaft [ rzeczownik ]=mieszczaństwo Bürgerschaft [ rzeczownik ]=obywatelstwo Bürgersteig [ rzeczownik ]=bruk Bürgersteig [ rzeczownik ]=chodnik Bürgersteig [ rzeczownik ]=trotuar Bürgertum [ rzeczownik ]=burżuazja Bürgertum [ rzeczownik ]=mieszczaństwo Burggraf [ rzeczownik ]=burgrabia Burghof [ rzeczownik ]=Radusz Bürgschaft [ rzeczownik ]=gwarancja Bürgschaft [ rzeczownik ]=kaucja Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczenie Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczyciel Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręka Bürgschaft [ rzeczownik ]=rękojmia Bürgschaft [ rzeczownik ]=wadium Burgsdorf [ rzeczownik ]=Toliszczek Burgund [ rzeczownik ]=Burgundia Burgvogt [ rzeczownik ]=kasztelan Burgwasser [ rzeczownik ]=Dobra Burkersdorf [ rzeczownik ]=Burkatów Burnus [ rzeczownik ]=burnus Büro [ rzeczownik ]=agencja Büro [ rzeczownik ]=biurko Büro [ rzeczownik ]=biuro Büro [ rzeczownik ]=kancelaria Büro [ rzeczownik ]=obowiązek Büro [ rzeczownik ]=urząd Büro [ rzeczownik ]=urzędowanie Büroangestellte [ rzeczownik ]=biuralista Büroarbeiten [ rzeczownik ]=biurowość Bürohaus [ rzeczownik ]=biurowiec Büroklammer [ rzeczownik ]=spinacz Bürokrat [ rzeczownik ]=biurokrata Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokracja Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokratyzacja bürokratisch [ przymiotnik ]=biurokratyczny bürokratisch [ przysłówek ]=biurokratycznie Burow [ rzeczownik ]=Burowo Bursche [ rzeczownik ]=chłopak Bursche [ rzeczownik ]=chłopiec Bursche [ rzeczownik ]=dzieciak Bursche [ rzeczownik ]=dziecko Bursche [ rzeczownik ]=młodzieniec Bursche [ rzeczownik ]=terminator Bursche [ rzeczownik ]=wyrostek Burschenschaft [ rzeczownik ]=burszostwo Bürste [ rzeczownik ]=pędzel Bürste [ rzeczownik ]=szczotka bürsten [ czasownik ]=szczotkować Bürstenbinder [ rzeczownik ]=szczotkarz Bürzel [ rzeczownik ]=kuper Bus [ rzeczownik ]=autobus Busch [ rzeczownik ]=busz Busch [ rzeczownik ]=gąszcz Busch [ rzeczownik ]=krzak Busch [ rzeczownik ]=krzew Buschdorf [ rzeczownik ]=Zakrzewo Büschel [ rzeczownik ]=kępa Büschel [ rzeczownik ]=kiść Büschel [ rzeczownik ]=kłak Büschel [ rzeczownik ]=pęczek Büschel [ rzeczownik ]=pęk buschig [ przymiotnik ]=krzaczasty buschig [ przymiotnik ]=krzewiasty buschig [ przymiotnik ]=puszysty buschig [ przymiotnik ]=sumiasty Buschwerk [ rzeczownik ]=zarośla Busen [ rzeczownik ]=biust Busen [ rzeczownik ]=gors Busen [ rzeczownik ]=łono Busen [ rzeczownik ]=pazucha Busen [ rzeczownik ]=pierś Busen [ rzeczownik ]=zanadrze Busen [ rzeczownik ]=zatoka Bush [ rzeczownik ]=gąszcz Bush [ rzeczownik ]=krzew Business [ rzeczownik ]=biznes Business [ rzeczownik ]=mikroekonomia Bussard [ rzeczownik ]=myszołów Buße [ rzeczownik ]=grzywna Buße [ rzeczownik ]=pokuta Buße [ rzeczownik ]=skrucha büßen [ czasownik ]=odcierpieć büßen [ czasownik ]=odpokutować büßen [ czasownik ]=pokutować büßen [ czasownik ]=zapłacić Büßer [ rzeczownik ]=pokutnik Büßerin [ rzeczownik ]=penitent Büßerin [ rzeczownik ]=pokutnik Busserl [ rzeczownik ]=buziak Bußfertigkeit [ rzeczownik ]=skrucha Bußgeld [ rzeczownik ]=grzywna Bussin [ rzeczownik ]=Buszyno Büßlau [ rzeczownik ]=Budzisław Kościelny Bussole [ rzeczownik ]=busola Büssow [ rzeczownik ]=Boryszewo Büssung [ rzeczownik ]=ekspiacja Büste [ rzeczownik ]=biust Büste [ rzeczownik ]=popiersie Büstenhalter [ rzeczownik ]=biustonosz Büstenhalter [ rzeczownik ]=stanik Butan [ rzeczownik ]=butan Butike [ rzeczownik ]=butik Butow [ rzeczownik ]=Bytowo Bütow [ rzeczownik ]=Bytów Bütte [ rzeczownik ]=kadź Bütte [ rzeczownik ]=zbiornik Büttel [ rzeczownik ]=siepacz Butter [ rzeczownik ]=masło Butterbirne [ rzeczownik ]=bera Butterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec Butterblume [ rzeczownik ]=kaczyniec Butterbrot [ rzeczownik ]=kanapka Butterfass [ rzeczownik ]=maselniczka Buttermaschine [ rzeczownik ]=kierznia Buttermaschine [ rzeczownik ]=maselnica Buttermaschine [ rzeczownik ]=maślnica Buttermilch [ rzeczownik ]=maślanka Button [ rzeczownik ]=guzik Buttons [ rzeczownik ]=pikolak Bychow [ rzeczownik ]=Zbychowo Byte [ rzeczownik ]=bajt Bytes [ rzeczownik ]=pasmo Bytes [ rzeczownik ]=przepustowość Bythin [ rzeczownik ]=Bytyń Byzantinismus [ rzeczownik ]=lizusostwo Byzanz [ rzeczownik ]=Bizancjum Cabrio [ rzeczownik ]=kabriolet Cadinen [ rzeczownik ]=Kadyny Cadiz [ rzeczownik ]=Kadyks Cadmium [ rzeczownik ]=kadm Cafe [ rzeczownik ]=kawiarnia Café [ rzeczownik ]=kafejka Café [ rzeczownik ]=kawiarenka Café [ rzeczownik ]=kawiarnia Cafeteria [ rzeczownik ]=kafeteria Cafeteria [ rzeczownik ]=kawiarnia Calcium [ rzeczownik ]=wapń Calcium [ rzeczownik ]=wapnienie Calcutta [ rzeczownik ]=Kalkuta Californium [ rzeczownik ]=kaliforn Camelsberg [ rzeczownik ]=Inoujście Cammerau [ rzeczownik ]=Komorów Cammin [ rzeczownik ]=Kamień Pomorski Camouflage [ rzeczownik ]=kamuflaż Camp [ rzeczownik ]=biwak Camp [ rzeczownik ]=markietan Camp [ rzeczownik ]=obóz Camp [ rzeczownik ]=obozowisko campen [ czasownik ]=kempingować campen [ czasownik ]=obozować Camping [ rzeczownik ]=kemping Campingplatz [ rzeczownik ]=biwakowanie Campingplatz [ rzeczownik ]=obozowanie Campus [ rzeczownik ]=kampus Canaille [ rzeczownik ]=motłoch Canasta [ rzeczownik ]=kanasta Cancan [ rzeczownik ]=kankan Cannabis [ rzeczownik ]=konopie Cannabis [ rzeczownik ]=marihuana Canon [ rzeczownik ]=kanion Carbide [ rzeczownik ]=węglik Carol [ rzeczownik ]=kolęda Carolath [ rzeczownik ]=Siedlisko Caryńska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Caryńska Cavelwisch [ rzeczownik ]=Babin Cellist [ rzeczownik ]=wiolonczelista Cellistin [ rzeczownik ]=wiolonczelista Cello [ rzeczownik ]=wiolonczela Cellophan [ rzeczownik ]=celofan Cellulose [ rzeczownik ]=celuloza Cembalo [ rzeczownik ]=klawesyn Cembalo [ rzeczownik ]=klawikord Centime [ rzeczownik ]=centym Ceylon [ rzeczownik ]=Cejlon Ceynowa [ rzeczownik ]=Chałupy Chain [ rzeczownik ]=łańcuch Chain [ rzeczownik ]=łańcuszek Chalet [ rzeczownik ]=chata Chalet [ rzeczownik ]=szalet Chamäleon [ rzeczownik ]=kameleon Champagne [ rzeczownik ]=Szampania Champagner [ rzeczownik ]=szampan Champignon [ rzeczownik ]=pieczarka Champion [ rzeczownik ]=czempion Champion [ rzeczownik ]=mistrz Champion [ rzeczownik ]=obrońca Champion [ rzeczownik ]=rekordzista Champion [ rzeczownik ]=szampion Chance [ rzeczownik ]=możliwość Chance [ rzeczownik ]=okazja Chance [ rzeczownik ]=sposobność Chance [ rzeczownik ]=szansa Chaos [ rzeczownik ]=bałagan Chaos [ rzeczownik ]=chaos Chaos [ rzeczownik ]=zamęt chaotisch [ przymiotnik ]=chaotyczny chaotisch [ przysłówek ]=chaotycznie Charakter [ rzeczownik ]=charakter Charakter [ rzeczownik ]=kierowca Charakter [ rzeczownik ]=litera Charakter [ rzeczownik ]=rodzaj Charakter [ rzeczownik ]=szofer charakterisieren [ czasownik ]=charakteryzować charakterisieren [ czasownik ]=scharakteryzować Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzacja Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzowanie Charakterisierung [ rzeczownik ]=ucharakteryzowanie Charakteristik [ rzeczownik ]=charakterystyka charakteristisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny charakteristisch [ przymiotnik ]=znamienny Charakterzug [ rzeczownik ]=cecha Charakterzug [ rzeczownik ]=rys Charge [ rzeczownik ]=ranga Charge [ rzeczownik ]=stopień Charge [ rzeczownik ]=wsad Charisma [ rzeczownik ]=charyzma charismatisch [ przymiotnik ]=charyzmatyczny charmant [ przymiotnik ]=powabny charmant [ przymiotnik ]=szarmancki charmant [ przymiotnik ]=uroczy Charme [ rzeczownik ]=maskota Charme [ rzeczownik ]=oczarowanie Charme [ rzeczownik ]=urok Charme [ rzeczownik ]=urzeczenie Charme [ rzeczownik ]=wdzięk Charmeur [ rzeczownik ]=czarodziej Charmeur [ rzeczownik ]=flirciarz Charta [ rzeczownik ]=charter Charta [ rzeczownik ]=czarter Charter [ rzeczownik ]=czarter Charterflug [ rzeczownik ]=czarter chartern [ czasownik ]=czarterować Chase [ rzeczownik ]=gonitwa Chase [ rzeczownik ]=pościg Chassis [ rzeczownik ]=podwozie Chat [ rzeczownik ]=czat Chat [ rzeczownik ]=czata Chat [ rzeczownik ]=pogaduszka Chat [ rzeczownik ]=pogwarka Chat [ rzeczownik ]=rozmówka Chauffeur [ rzeczownik ]=szofer Chaussee [ rzeczownik ]=droga Chaussee [ rzeczownik ]=grobla Chaussee [ rzeczownik ]=szosa Chauvinismus [ rzeczownik ]=szowinizm Chauvinist [ rzeczownik ]=szowinista chauvinistisch [ przymiotnik ]=szowinistyczny Check [ rzeczownik ]=czek Check [ rzeczownik ]=odbojnica Check [ rzeczownik ]=sprawdzanie Check [ rzeczownik ]=sprawdzenie Check [ rzeczownik ]=sprawdzian Check [ rzeczownik ]=szach Check [ rzeczownik ]=zameldowanie Chef [ rzeczownik ]=chlebodawca Chef [ rzeczownik ]=głowa Chef [ rzeczownik ]=kierownik Chef [ rzeczownik ]=łeb Chef [ rzeczownik ]=majster Chef [ rzeczownik ]=naczelnik Chef [ rzeczownik ]=pracodawca Chef [ rzeczownik ]=przodownik Chef [ rzeczownik ]=przywódca Chef [ rzeczownik ]=szef Chef [ rzeczownik ]=wódz Chef [ rzeczownik ]=wypuklina Chefarzt [ rzeczownik ]=ordynator Chemie [ rzeczownik ]=chemia Chemie [ rzeczownik ]=chemizm Chemie [ rzeczownik ]=koksochemia Chemikalien [ rzeczownik ]=chemikalia Chemiker [ rzeczownik ]=chemik chemisch [ przymiotnik ]=chemiczny chemisch [ przysłówek ]=chemicznie Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemioterapia Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemoterapia Cherub [ rzeczownik ]=cherub Cherub [ rzeczownik ]=cherubin Chevron [ rzeczownik ]=szewron Chicorée [ rzeczownik ]=cykoria Chicorée [ rzeczownik ]=endywia Chiffon [ rzeczownik ]=szyfon Chiffre [ rzeczownik ]=cyfra Chiffre [ rzeczownik ]=kod Chiffre [ rzeczownik ]=kodeks Chiffre [ rzeczownik ]=numer Chiffre [ rzeczownik ]=szyfr chiffrieren [ czasownik ]=kodować chiffrieren [ czasownik ]=szyfrować Chile [ rzeczownik ]=Chile Chilenin [ rzeczownik ]=Chilijka Chimäre [ rzeczownik ]=chimera China [ rzeczownik ]=Chiny China [ rzeczownik ]=porcelana Chinchilla [ rzeczownik ]=szynszyla Chinese [ rzeczownik ]=Chińczyk Chinesin [ rzeczownik ]=Chinka Chinin [ rzeczownik ]=chinina Chinow [ rzeczownik ]=Chynowie Chipsatz [ rzeczownik ]=zdanie Chiromant [ rzeczownik ]=chiromanta Chiromantie [ rzeczownik ]=chiromancja Chiropraktiker [ rzeczownik ]=kręgarz Chirurg [ rzeczownik ]=chirurg Chirurgie [ rzeczownik ]=chirurgia chirurgisch [ przymiotnik ]=chirurgiczny chirurgisch [ przysłówek ]=chirurgicznie Chitin [ rzeczownik ]=chityna Chlor [ rzeczownik ]=chlor chloren [ czasownik ]=chlorować Chlorid [ rzeczownik ]=chlorek Chlorierung [ rzeczownik ]=chlorowanie chlorig [ przymiotnik ]=chlorowy Chloroform [ rzeczownik ]=chloroform Chlorophyll [ rzeczownik ]=chlorofil Chlorwasserstoff [ rzeczownik ]=chlorowodór Chmiellowitz, Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice Cholera [ rzeczownik ]=cholera Choleriker [ rzeczownik ]=choleryk Choleriker [ rzeczownik ]=nerwus Choleriker [ rzeczownik ]=raptus cholerisch [ przymiotnik ]=choleryczny Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesterol Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesteryna Cholm [ rzeczownik ]=Chełm Chor [ rzeczownik ]=chór Choral [ rzeczownik ]=chorał Choreografie [ rzeczownik ]=choreografia Choreographie [ rzeczownik ]=choreografia Choreographin [ rzeczownik ]=choreograf choreographisch [ przymiotnik ]=choreograficzny Chorhemd [ rzeczownik ]=komża Chorherr [ rzeczownik ]=kanonik Chorist [ rzeczownik ]=chórzysta Chorknabe [ rzeczownik ]=ministrant Chottschewke [ rzeczownik ]=Choczewko Chottschow [ rzeczownik ]=Choczewo Chris [ rzeczownik ]=krzyżmo Christ [ rzeczownik ]=chrześcijanin Christburg [ rzeczownik ]=Dzierzgoń Christenheit [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo Christentum [ rzeczownik ]=chrystianizm Christentum [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo Christfelde [ rzeczownik ]=Chrząstowo Christian [ rzeczownik ]=chrześcijanin Christianisierung [ rzeczownik ]=chrystianizacja Christianstadt [ rzeczownik ]=Krzystkowice christlich [ przymiotnik ]=chrześcijański Chrom [ rzeczownik ]=chrom Chromat [ rzeczownik ]=chromian Chromatik [ rzeczownik ]=chromatyka chromatisch [ przymiotnik ]=chromatyczny Chromatograph [ rzeczownik ]=chromatograf Chromatographie [ rzeczownik ]=chromatografia Chromosom [ rzeczownik ]=chromosom Chronik [ rzeczownik ]=kronika chronisch [ przymiotnik ]=chroniczny chronisch [ przysłówek ]=chronicznie Chronist [ rzeczownik ]=kronikarz Chronologie [ rzeczownik ]=chronologia chronologisch [ przymiotnik ]=chronologiczny chronologisch [ przysłówek ]=chronologicznie Chronometer [ rzeczownik ]=chronometr Chronometrie [ rzeczownik ]=chronometria chronometrisch [ przymiotnik ]=chronometryczny Chronstau [ rzeczownik ]=Chrząstowice Chrysantheme [ rzeczownik ]=chryzantema Chrysantheme [ rzeczownik ]=złocień Cilcz [ rzeczownik ]=Cielcza Cinderella [ rzeczownik ]=kopciuszek Cinemathek [ rzeczownik ]=filmoteka circa [ przysłówek ]=dookoła circa [ przysłówek ]=około circa [ przysłówek ]=wokół circa [ przysłówek ]=wokoło Citrat [ rzeczownik ]=cytrynian City [ rzeczownik ]=miasto City [ rzeczownik ]=miejscowość City [ rzeczownik ]=śródmieście Claque [ rzeczownik ]=klaka Clearing [ rzeczownik ]=trzebienie Clip [ rzeczownik ]=klamerka Clip [ rzeczownik ]=klipa Clip [ rzeczownik ]=klips Clip [ rzeczownik ]=obcięcie Clip [ rzeczownik ]=ostrzyżenie Clip [ rzeczownik ]=spinacz Clip [ rzeczownik ]=strzyża Clip [ rzeczownik ]=żabka Clip [ rzeczownik ]=zaczep Clipper [ rzeczownik ]=postrzygacz Clique [ rzeczownik ]=klika Clique [ rzeczownik ]=koteria Clique [ rzeczownik ]=sitwa Clique [ rzeczownik ]=szajka Cliquen [ rzeczownik ]=klik Cloud [ rzeczownik ]=zachmurzenie Clown [ rzeczownik ]=błazen Clown [ rzeczownik ]=klaun Clown [ rzeczownik ]=pajac Clownerie [ rzeczownik ]=błazeństwo Clownerie [ rzeczownik ]=bufonada Club [ rzeczownik ]=klub Club [ rzeczownik ]=maczuga Clubs [ rzeczownik ]=trefl Cluster [ rzeczownik ]=gromadka Cluster [ rzeczownik ]=grupa Cluster [ rzeczownik ]=kępa Cluster [ rzeczownik ]=kępka Cluster [ rzeczownik ]=klaster Cluster [ rzeczownik ]=pęk Cluster [ rzeczownik ]=rozgałęźnik Cluster [ rzeczownik ]=skupisko Cluster [ rzeczownik ]=wiązanka Cluster [ rzeczownik ]=wiązka Cluster [ rzeczownik ]=zlep Coach [ rzeczownik ]=autokar Coach [ rzeczownik ]=dyliżans Coach [ rzeczownik ]=powóz Coach [ rzeczownik ]=powożenie Coach [ rzeczownik ]=trener Coca [ rzeczownik ]=koka Coccejendorf [ rzeczownik ]=Radosław Cockpit [ rzeczownik ]=kokpit Cocktail [ rzeczownik ]=koktajl Code [ rzeczownik ]=kod Code [ rzeczownik ]=kodeks Code [ rzeczownik ]=szyfr Codein [ rzeczownik ]=kodeina codieren [ czasownik ]=kodować codieren [ czasownik ]=zakodować Cognac [ rzeczownik ]=koniak Colbitzow [ rzeczownik ]=Kołbaskowo Collage [ rzeczownik ]=kolaż Collier [ rzeczownik ]=rudowęglowiec Collier [ rzeczownik ]=węglowiec Colt [ rzeczownik ]=debiutant Colt [ rzeczownik ]=źrebak Colt [ rzeczownik ]=źrebienie Comic [ rzeczownik ]=komiks Compiler [ rzeczownik ]=kompilator Comprachtschütz [ rzeczownik ]=Komprachcice Computer [ rzeczownik ]=komputer Computer [ rzeczownik ]=rachmistrz computerisieren [ czasownik ]=komputeryzować computerisieren [ czasownik ]=skomputeryzować Container [ rzeczownik ]=kontener Container [ rzeczownik ]=pojemnik Containerschiff [ rzeczownik ]=kontenerowiec Containerschiff [ rzeczownik ]=pojemnikowiec Controller [ rzeczownik ]=kontroler Controller [ rzeczownik ]=nastawnik Controller [ rzeczownik ]=rewizor Controlling [ rzeczownik ]=kontrolowanie Corporation [ rzeczownik ]=korporacja Corpus [ rzeczownik ]=ciałko Cosel [ rzeczownik ]=Koźle Costa Rica [ rzeczownik ]=Kostaryka Cottbus [ rzeczownik ]=Chociebuż Couch [ rzeczownik ]=kanapa Couch [ rzeczownik ]=leżanka Couch [ rzeczownik ]=tapczan Couch [ rzeczownik ]=wersalka Couchtisch [ rzeczownik ]=ława Coup [ rzeczownik ]=cios Coup [ rzeczownik ]=zamach Couplet [ rzeczownik ]=kuplet Couplet [ rzeczownik ]=przyśpiewka Coupon [ rzeczownik ]=kupon Courage [ rzeczownik ]=bohaterstwo Courage [ rzeczownik ]=brawura Courage [ rzeczownik ]=dzielność Courtage [ rzeczownik ]=kurtaż Cousin [ rzeczownik ]=krewna Cousin [ rzeczownik ]=kuzyn Cowboy [ rzeczownik ]=kowboj Cowboy [ rzeczownik ]=krowiarz Coyote [ rzeczownik ]=kojot Cracker [ rzeczownik ]=krakers Crampe [ rzeczownik ]=Krępa Creisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa Creme [ rzeczownik ]=krem Creme [ rzeczownik ]=kremowanie Creme [ rzeczownik ]=śmietana cremig [ przysłówek ]=kremowo Crossen [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie Crossen an der Oder [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie Croupier [ rzeczownik ]=krupier Crystal [ rzeczownik ]=kryształ Cuba [ rzeczownik ]=Kuba Curcuma [ rzeczownik ]=ostryż Curie [ rzeczownik ]=kiur Curium [ rzeczownik ]=kiur Cursor [ rzeczownik ]=kursor Cutter [ rzeczownik ]=montażysta Cyberspace [ rzeczownik ]=cyberprzestrzeń Czarnikau [ rzeczownik ]=Czarnków Czechowitz-Dzieditz [ rzeczownik ]=Czechowice-Dziedzice Czimmanau [ rzeczownik ]=Czymanowo D [ rzeczownik ]=głębokość D [ rzeczownik ]=rozwój da [ przysłówek ]=jak da [ przysłówek ]=odkąd da [ przysłówek ]=tam da [ przysłówek ]=tu da [ przysłówek ]=wówczas da [ przysłówek ]=wtedy da [ spójnik ]=gdy da [ spójnik ]=ponieważ da [ spójnik ]=zatem Daarz [ rzeczownik ]=Darż Daber [ rzeczownik ]=Dobra Dabie [ rzeczownik ]=Dąbie Dach [ rzeczownik ]=dach Dachbalken [ rzeczownik ]=jętka Dachboden [ rzeczownik ]=strych Dachdecker [ rzeczownik ]=dacharz Dachdecker [ rzeczownik ]=dekarz Dachfenster [ rzeczownik ]=luk Dachgeschoss [ rzeczownik ]=mansarda Dachgeschoss [ rzeczownik ]=poddasze Dachgeschoss [ rzeczownik ]=strych Dachkammer [ rzeczownik ]=mansarda Dachkammer [ rzeczownik ]=poddasze Dachluke [ rzeczownik ]=dymnik Dachpappe [ rzeczownik ]=papa Dachs [ rzeczownik ]=borsuk Dachshund [ rzeczownik ]=jamnik Dachsparren [ rzeczownik ]=flisak Dachsparren [ rzeczownik ]=krokiew Dachstube [ rzeczownik ]=facjata Dachstube [ rzeczownik ]=facjatka Dachstuhl [ rzeczownik ]=więźba Dachziegel [ rzeczownik ]=dachówka Dackel [ rzeczownik ]=jamnik dadurch [ przysłówek ]=tędy daher [ przysłówek ]=dlatego daher [ przysłówek ]=stąd daher [ przysłówek ]=stamtąd daher [ spójnik ]=przeto daher [ spójnik ]=toteż daher [ spójnik ]=więc dahin [ przysłówek ]=tam Dahlie [ rzeczownik ]=dalia Dahlie [ rzeczownik ]=georginia Dahlow [ rzeczownik ]=Dalewo Dahomey [ rzeczownik ]=Dahomej Daisy [ rzeczownik ]=stokrotka daktylisch [ przymiotnik ]=daktyliczny Daktyloskopie [ rzeczownik ]=daktyloskopia Daktylus [ rzeczownik ]=daktyl Dalmatien [ rzeczownik ]=Dalmacja damalig [ przymiotnik ]=ówczesny damals [ przysłówek ]=podówczas damals [ przysłówek ]=wówczas damals [ przysłówek ]=wtedy damals [ przysłówek ]=wtenczas Damaskus [ rzeczownik ]=Damaszek Damast [ rzeczownik ]=adamaszek damastartig [ przymiotnik ]=adamaszkowy Damaststahl [ rzeczownik ]=bułat Dambitsch [ rzeczownik ]=Dąbcze Dämchen [ rzeczownik ]=damulka Dame [ rzeczownik ]=dama Dame [ rzeczownik ]=damka Dame [ rzeczownik ]=hetman Dame [ rzeczownik ]=król Dame [ rzeczownik ]=warcaby Damenbinde [ rzeczownik ]=podpaska Damenrad [ rzeczownik ]=damka Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Chełmińska Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Tczewska Damerow [ rzeczownik ]=Dąbrowa Nowogardzka Damespiel [ rzeczownik ]=warcaby Damespiele [ rzeczownik ]=warcaby Damhirsch [ rzeczownik ]=daniel damit [ spójnik ]=aby damit [ spójnik ]=żeby Damkerort [ rzeczownik ]=Dąbkowice dämlich [ przymiotnik ]=durny Damm [ rzeczownik ]=grobla Damm [ rzeczownik ]=jezdnia Damm [ rzeczownik ]=krocz Damm [ rzeczownik ]=molo Damm [ rzeczownik ]=nabrzeże Damm [ rzeczownik ]=nasyp Damm [ rzeczownik ]=tama Damm [ rzeczownik ]=wał Damm [ rzeczownik ]=zapora Dämme [ rzeczownik ]=wałach Dammelwitz [ rzeczownik ]=Danielowice Dämmerung [ rzeczownik ]=brzask Dämmerung [ rzeczownik ]=mroczek Dämmerung [ rzeczownik ]=mrok Dämmerung [ rzeczownik ]=schyłek Dämmerung [ rzeczownik ]=świt Dämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch Dämmerung [ rzeczownik ]=zmrok Dammvorstadt [ rzeczownik ]=Słubice Dämon [ rzeczownik ]=demon dämonisch [ przymiotnik ]=demoniczny dämonisch [ przysłówek ]=demonicznie Dampf [ rzeczownik ]=para Dampfbad [ rzeczownik ]=parówka dämpfen [ czasownik ]=powściągać dämpfen [ czasownik ]=przyćmić dämpfen [ czasownik ]=przygłuszać dämpfen [ czasownik ]=przygłuszyć dämpfen [ czasownik ]=przytłumiać dämpfen [ czasownik ]=przytłumić dämpfen [ czasownik ]=ściszać dämpfen [ czasownik ]=stłumić dämpfen [ czasownik ]=tłumić dämpfen [ czasownik ]=udusić Dampfer [ rzeczownik ]=parowiec Dämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator Dämpfer [ rzeczownik ]=dogotowywacz Dämpfer [ rzeczownik ]=parnik Dämpfer [ rzeczownik ]=tłumik Dampflok [ rzeczownik ]=parowóz Dampflokomotive [ rzeczownik ]=parowóz Dampfmesser [ rzeczownik ]=paromierz Dampfschiff [ rzeczownik ]=parostatek Dampfschiff [ rzeczownik ]=parowiec Dämpfung [ rzeczownik ]=osłabienie Damshagen [ rzeczownik ]=Domasławice danach [ przysłówek ]=następnie danach [ przysłówek ]=potem danach [ przysłówek ]=stosownie Dandy [ rzeczownik ]=dandys Däne [ rzeczownik ]=Duńczyk Dänemark [ rzeczownik ]=Dania Dänemark [ rzeczownik ]=danie Dänin [ rzeczownik ]=Dunka dank [ przyimek ]=dzięki Dank [ rzeczownik ]=dziękczynienie Dank [ rzeczownik ]=dziękowanie Dank [ rzeczownik ]=podzięka Dank [ rzeczownik ]=podziękowanie dankbar [ przymiotnik ]=dziękczynny dankbar [ przymiotnik ]=wdzięczny Dankbarkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność danken [ czasownik ]=dziękować danken [ czasownik ]=podziękować Danksagung [ rzeczownik ]=dziękczynienie dann [ przysłówek ]=następnie dann [ przysłówek ]=potem dann [ przysłówek ]=stamtąd dann [ przysłówek ]=wówczas dann [ przysłówek ]=wtedy dantisch [ przymiotnik ]=dantejski Danzig [ rzeczownik ]=Gdańsk daraus [ przysłówek ]=stąd Darbietung [ rzeczownik ]=przedstawienie Darbietung [ rzeczownik ]=występ Dardanellen [ rzeczownik ]=Dardanele Dargen [ rzeczownik ]=Dargiń Dargislaff [ rzeczownik ]=Dargosław darlegen [ czasownik ]=przedstawiać darlegen [ czasownik ]=wykazywać Darlegung [ rzeczownik ]=przedstawienie Darlegung [ rzeczownik ]=wywód Darlehen [ rzeczownik ]=kredyt Darlehen [ rzeczownik ]=pożyczka Darlehen [ rzeczownik ]=zaufanie Darlehensgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca Darm [ rzeczownik ]=flak Darm [ rzeczownik ]=jelito Darm [ rzeczownik ]=kiełbaśnica Darm [ rzeczownik ]=kiszka Darmsaiten [ rzeczownik ]=katgut Darmverstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie Darre [ rzeczownik ]=susza Darslub [ rzeczownik ]=Darzlubie Darsow [ rzeczownik ]=Darżewo darstellen [ czasownik ]=opisywać darstellen [ czasownik ]=przedstawiać darstellen [ czasownik ]=reprezentować darstellen [ czasownik ]=wystawiać Darsteller [ rzeczownik ]=odtwórca Darsteller [ rzeczownik ]=wykonawca Darstellung [ rzeczownik ]=obraz Darstellung [ rzeczownik ]=opis Darstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie Darstellung [ rzeczownik ]=reprezentacja Darstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie darunter [ przysłówek ]=pomiędzy Darwinismus [ rzeczownik ]=darwinizm Darwinist [ rzeczownik ]=darwinista Das Przemysler Gebirgsvorland [ rzeczownik ]=Pogórze Przemyskie Dasein [ rzeczownik ]=byt Dasein [ rzeczownik ]=egzystencja Dasein [ rzeczownik ]=istnienie Dasein [ rzeczownik ]=żywot Datei [ rzeczownik ]=kartoteka Datei [ rzeczownik ]=plik Daten [ rzeczownik ]=dane Datenbus [ rzeczownik ]=szyna Datensätze [ rzeczownik ]=ewidencja Datenverarbeitungsanlage [ rzeczownik ]=komputer Dativ [ rzeczownik ]=celownik Dattel [ rzeczownik ]=daktyl Dattelpalme [ rzeczownik ]=daktylowiec Datum [ rzeczownik ]=data Datumstempel [ rzeczownik ]=datownik Datzow [ rzeczownik ]=Dadzewo Daube [ rzeczownik ]=klepka Dauer [ rzeczownik ]=kadencja Dauer [ rzeczownik ]=okres Dauer [ rzeczownik ]=stałość Dauer [ rzeczownik ]=trwanie Dauerfrostboden [ rzeczownik ]=zmarzlina dauerhaft [ przymiotnik ]=odwieczny dauerhaft [ przymiotnik ]=stabilny dauerhaft [ przymiotnik ]=stateczny dauerhaft [ przymiotnik ]=wieczny dauerhaft [ przymiotnik ]=wiekuisty Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=długotrwałość Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=permanencja Dauerkarte [ rzeczownik ]=abonament dauern [ czasownik ]=dotrwać dauern [ czasownik ]=potrwać dauern [ czasownik ]=trwać dauernd [ przymiotnik ]=ciągły Daumen [ rzeczownik ]=kciuk Daupe [ rzeczownik ]=Dziuplina Dauphin [ rzeczownik ]=delfin Davis-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Davisa Davit [ rzeczownik ]=żurawik dazu [ przysłówek ]=nadto dazukommen [ czasownik ]=dochodzić dazukommen [ czasownik ]=dojść dazukommen [ czasownik ]=nadejść deaktivieren [ czasownik ]=dezaktywować deaktivieren [ czasownik ]=odznaczyć deaktivieren [ czasownik ]=unieruchomić deaktivieren [ czasownik ]=wyłączyć Deaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja Debakel [ rzeczownik ]=rozgromienie Debatte [ rzeczownik ]=debata Debatte [ rzeczownik ]=rozprawa Debatte [ rzeczownik ]=spór Debatten [ rzeczownik ]=obrady Debet [ rzeczownik ]=debet Debilität [ rzeczownik ]=debilizm Debüt [ rzeczownik ]=debiut Debütant [ rzeczownik ]=debiutant Dechsel [ rzeczownik ]=Deszczno Deck [ rzeczownik ]=pokład Deck [ rzeczownik ]=pomost Deck [ rzeczownik ]=ustrojenie Decke [ rzeczownik ]=koc Decke [ rzeczownik ]=kocyk Decke [ rzeczownik ]=kołdra Decke [ rzeczownik ]=koperta Decke [ rzeczownik ]=nakrycie Decke [ rzeczownik ]=nawierzchnia Decke [ rzeczownik ]=obrus Decke [ rzeczownik ]=okładka Decke [ rzeczownik ]=okrywa Decke [ rzeczownik ]=osłona Decke [ rzeczownik ]=pled Decke [ rzeczownik ]=pokrycie Decke [ rzeczownik ]=pokrywa Decke [ rzeczownik ]=powała Decke [ rzeczownik ]=powłoka Decke [ rzeczownik ]=przykrycie Decke [ rzeczownik ]=przykrywka Decke [ rzeczownik ]=pułap Decke [ rzeczownik ]=serweta Decke [ rzeczownik ]=strop Decke [ rzeczownik ]=sufit Deckel [ rzeczownik ]=kołdra Deckel [ rzeczownik ]=nakrywka Deckel [ rzeczownik ]=okładka Deckel [ rzeczownik ]=pokrywa Deckel [ rzeczownik ]=pokrywka Deckel [ rzeczownik ]=przykrywka Deckel [ rzeczownik ]=wieczko Deckel [ rzeczownik ]=wieko decken [ czasownik ]=kryć decken [ czasownik ]=nakrywać decken [ czasownik ]=osłaniać decken [ czasownik ]=pokryć decken [ czasownik ]=pokrywać decken [ czasownik ]=przykryć decken [ czasownik ]=przykrywać decken [ czasownik ]=zakrywać Decken [ rzeczownik ]=krycie Deckengemälde [ rzeczownik ]=plafon Deckenleuchte [ rzeczownik ]=plafoniera Deckmantel [ rzeczownik ]=płaszczyk Deckname [ rzeczownik ]=kryptonim Deckname [ rzeczownik ]=pseudonim Deckung [ rzeczownik ]=okładka Deckung [ rzeczownik ]=osłona Deckung [ rzeczownik ]=pokrycie Decoder [ rzeczownik ]=dekoder Decoder [ rzeczownik ]=deszyfrator decodieren [ czasownik ]=dekodować decodieren [ czasownik ]=zdekodować Decodierung [ rzeczownik ]=dekodowanie Decodierung [ rzeczownik ]=odcyfrowanie Decodierung [ rzeczownik ]=rozszyfrowanie deduzieren [ czasownik ]=dedukować deduzieren [ czasownik ]=odciągać deduzieren [ czasownik ]=odejmować deduzieren [ czasownik ]=odliczać deduzieren [ czasownik ]=odliczyć deduzieren [ czasownik ]=potrącać deduzieren [ czasownik ]=potrącić deduzieren [ czasownik ]=wnioskować Deep także Treptower Deep [ rzeczownik ]=Mrzeżyno Defätismus [ rzeczownik ]=defetyzm Defätismus [ rzeczownik ]=kapitulanctwo defätistisch [ przymiotnik ]=defetystyczny Defekt [ rzeczownik ]=błąd Defekt [ rzeczownik ]=brak Defekt [ rzeczownik ]=defekt Defekt [ rzeczownik ]=feler Defekt [ rzeczownik ]=omyłka Defekt [ rzeczownik ]=plama Defekt [ rzeczownik ]=skaza Defekt [ rzeczownik ]=usterka Defekt [ rzeczownik ]=wada defensiv [ przymiotnik ]=defensywny defensiv [ przymiotnik ]=obronny Defensive [ rzeczownik ]=defensywa definieren [ czasownik ]=definiować definieren [ czasownik ]=określać definieren [ czasownik ]=określić definieren [ czasownik ]=zdefiniować definieren [ czasownik ]=zdeterminować Definition [ rzeczownik ]=definicja Definition [ rzeczownik ]=definiowanie Definition [ rzeczownik ]=określenie Definitionsbereich [ rzeczownik ]=dziedzina definitiv [ przymiotnik ]=definitywny Defizit [ rzeczownik ]=brak Defizit [ rzeczownik ]=deficyt Defizit [ rzeczownik ]=niedobór Deflation [ rzeczownik ]=deflacja Defloration [ rzeczownik ]=defloracja deflorieren [ czasownik ]=deflorować Deformität [ rzeczownik ]=nieforemność Deformität [ rzeczownik ]=niekształtność Degen [ rzeczownik ]=miecz Degen [ rzeczownik ]=szpada Degeneration [ rzeczownik ]=degeneracja Degeneration [ rzeczownik ]=wynaturzenie Degeneration [ rzeczownik ]=zwyrodnienie Degenfechter [ rzeczownik ]=szpadzista Degow [ rzeczownik ]=Dygowo degradieren [ czasownik ]=degradować degradieren [ czasownik ]=poniżać degradieren [ czasownik ]=spodlić Degradierung [ rzeczownik ]=degradacja Degressivität [ rzeczownik ]=degresja Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=elastyczność Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=rozciągliwość Dehnung [ rzeczownik ]=elongacja Dehnung [ rzeczownik ]=rozciągliwość Dehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie Dehydrierung [ rzeczownik ]=odwodnienie Deibel [ rzeczownik ]=diasek Deich [ rzeczownik ]=grobla Deich [ rzeczownik ]=tama Deich [ rzeczownik ]=wał Deich [ rzeczownik ]=zapora Deichsel [ rzeczownik ]=dyszel Deismus [ rzeczownik ]=deizm Dekade [ rzeczownik ]=dekada Dekadenz [ rzeczownik ]=dekadencja Dekagramm [ rzeczownik ]=deka Dekagramm [ rzeczownik ]=dekagram Dekaliter [ rzeczownik ]=dekalitr Dekalog [ rzeczownik ]=dekalog Dekameter [ rzeczownik ]=dekametr Dekan [ rzeczownik ]=dziekan Dekanat [ rzeczownik ]=dziekanat Dekanat [ rzeczownik ]=dziekaństwo Dekatur [ rzeczownik ]=dekatyzacja Deklamation [ rzeczownik ]=deklamacja Deklamation [ rzeczownik ]=deklamowanie deklamatorisch [ przymiotnik ]=deklamatorski deklamieren [ czasownik ]=gardłować Deklaration [ rzeczownik ]=deklaracja deklarieren [ czasownik ]=deklarować deklarieren [ czasownik ]=oświadczać deklarieren [ czasownik ]=oświadczyć deklarieren [ czasownik ]=oznajmiać deklarieren [ czasownik ]=wypowiadać deklarieren [ czasownik ]=zadeklarować Deklination [ rzeczownik ]=deklinacja Dekolleté [ rzeczownik ]=dekolt dekolletieren [ czasownik ]=wydekoltować Dekompression [ rzeczownik ]=dekompresja dekomprimieren [ czasownik ]=dekompresować dekomprimieren [ czasownik ]=rozprężać Dekontamination [ rzeczownik ]=dekontaminacja Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażanie Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażenie dekontaminieren [ czasownik ]=odkażać Dekonzentration [ rzeczownik ]=dekoncentracja Dekor [ rzeczownik ]=dekor Dekorateur [ rzeczownik ]=dekorator Dekoration [ rzeczownik ]=dekoracja Dekoration [ rzeczownik ]=dekorowanie Dekoration [ rzeczownik ]=ozdoba Dekoration [ rzeczownik ]=wystrój Dekoration [ rzeczownik ]=zdobienie dekorieren [ czasownik ]=udekorować Dekret [ rzeczownik ]=dekret Dekret [ rzeczownik ]=rozporządzenie Dekret [ rzeczownik ]=wyrok Delegation [ rzeczownik ]=delegacja delegieren [ czasownik ]=delegować delegieren [ czasownik ]=oddelegować delegieren [ czasownik ]=powierzać delegieren [ czasownik ]=uprawnić delegieren [ czasownik ]=wydelegować delegieren [ czasownik ]=zlecać delegieren [ czasownik ]=zlecić Delegierte [ rzeczownik ]=delegat Delegierter [ rzeczownik ]=delegat Delfin [ rzeczownik ]=delfin delikat [ przymiotnik ]=delikatny Delikatesse [ rzeczownik ]=delikatność Delikt [ rzeczownik ]=przestępstwo Delinquent [ rzeczownik ]=delikwent Delirium [ rzeczownik ]=bredzenie Delirium [ rzeczownik ]=majaczenie Delle [ rzeczownik ]=wklęśnięcie Delphin [ rzeczownik ]=delfin Delta [ rzeczownik ]=delta Demagoge [ rzeczownik ]=demagog Demagogie [ rzeczownik ]=demagogia demagogisch [ przymiotnik ]=demagogiczny demaskieren [ czasownik ]=zdemaskować Dembeck [ rzeczownik ]=Dębki Dementi [ rzeczownik ]=zaprzeczenie dementieren [ czasownik ]=dementować dementieren [ czasownik ]=przeczyć dementieren [ czasownik ]=zaprzeczyć Demenz [ rzeczownik ]=demencja demnächst [ przysłówek ]=niebawem demnächst [ przysłówek ]=wkrótce Demobilisierung [ rzeczownik ]=demobilizacja Demografie [ rzeczownik ]=demografia Demographie [ rzeczownik ]=demografia demographisch [ przymiotnik ]=demograficzny demographisch [ przysłówek ]=demograficznie Demokrat [ rzeczownik ]=demokracja Demokrat [ rzeczownik ]=demokrata Demokratie [ rzeczownik ]=demokracja Demokratie [ rzeczownik ]=ludowładztwo Demokratie [ rzeczownik ]=republika Demokratie [ rzeczownik ]=rzeczpospolita demokratisch [ przymiotnik ]=demokratyczny demokratisch [ przysłówek ]=demokratycznie demokratisieren [ czasownik ]=demokratyzować demokratisieren [ czasownik ]=zdemokratyzować Demokratisierung [ rzeczownik ]=demokratyzacja demolieren [ czasownik ]=demolować Demonstrant [ rzeczownik ]=demonstrant Demonstration [ rzeczownik ]=demonstracja Demonstration [ rzeczownik ]=dowodzenie Demonstration [ rzeczownik ]=manifestacja Demonstration [ rzeczownik ]=pokaz demonstrieren [ czasownik ]=demonstrować demonstrieren [ czasownik ]=dowodzić demonstrieren [ czasownik ]=manifestować demonstrieren [ czasownik ]=okazywać demonstrieren [ czasownik ]=pokazać demonstrieren [ czasownik ]=pokazywać demonstrieren [ czasownik ]=udowadniać demonstrieren [ czasownik ]=ukazywać demonstrieren [ czasownik ]=uwidaczniać demonstrieren [ czasownik ]=wykazywać demonstrieren [ czasownik ]=zamanifestować Demontage [ rzeczownik ]=demontaż demontieren [ czasownik ]=demontować demontieren [ czasownik ]=rozmontować demontieren [ czasownik ]=rozmontowywać Demoralisation [ rzeczownik ]=demoralizacja demoralisieren [ czasownik ]=demoralizować demoralisieren [ czasownik ]=znieprawiać Demoralisierung [ rzeczownik ]=zdeprawowanie Demut [ rzeczownik ]=pokora Demut [ rzeczownik ]=potulność Demut [ rzeczownik ]=skromność Demut [ rzeczownik ]=uniżoność demütig [ przymiotnik ]=korny demütig [ przymiotnik ]=pokorny demütig [ przymiotnik ]=skromny demütig [ przysłówek ]=pokornie demütigen [ czasownik ]=korzyć demütigen [ czasownik ]=poniżać demütigen [ czasownik ]=poniżyć demütigen [ czasownik ]=ukorzyć demütigen [ czasownik ]=umartwiać demütigen [ czasownik ]=upokarzać demütigen [ czasownik ]=upokorzyć Demütigung [ rzeczownik ]=upokorzenie denaturalisieren [ czasownik ]=ekspatriować denaturieren [ czasownik ]=denaturować Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturacja Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturowanie Dendrit [ rzeczownik ]=dendryt Denkart [ rzeczownik ]=mentalność denken [ czasownik ]=mniemać denken [ czasownik ]=myśleć denken [ czasownik ]=pamiętać denken [ czasownik ]=pomyśleć denken [ czasownik ]=rozumować denken [ czasownik ]=rozważać denken [ czasownik ]=sądzić denken [ czasownik ]=uważać denken [ czasownik ]=zamierzać denken [ czasownik ]=zastanawiać Denken [ rzeczownik ]=myśl Denken [ rzeczownik ]=myślenie Denker [ rzeczownik ]=myśliciel Denkmal [ rzeczownik ]=monument Denkmal [ rzeczownik ]=pomnik Denkmal [ rzeczownik ]=zabytek Denkschrift [ rzeczownik ]=memoriał denn [ spójnik ]=albowiem denn [ spójnik ]=aniżeli denn [ spójnik ]=bo denn [ spójnik ]=bowiem denn [ spójnik ]=gdyż denn [ spójnik ]=iż denn [ spójnik ]=ponieważ denn [ spójnik ]=więc dennoch [ spójnik ]=jednak Denow [ rzeczownik ]=Dynów Dentin [ rzeczownik ]=zębina Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjant Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjator Denunziant [ rzeczownik ]=donosiciel Denunziation [ rzeczownik ]=denuncjacja Denunziation [ rzeczownik ]=donos Deodorant [ rzeczownik ]=dezodorant Departement [ rzeczownik ]=departament Depersonalisation [ rzeczownik ]=depersonalizacja Depesche [ rzeczownik ]=depesza Deponie [ rzeczownik ]=składowisko Deponie [ rzeczownik ]=wysypisko Deponie [ rzeczownik ]=zsypisko deponieren [ czasownik ]=deponować deponieren [ czasownik ]=składać deponieren [ czasownik ]=zdeponować Deportation [ rzeczownik ]=deportacja Deportation [ rzeczownik ]=wygnanie Deportation [ rzeczownik ]=zesłanie deportieren [ czasownik ]=deportować Depositar [ rzeczownik ]=depozytariusz Depositum [ rzeczownik ]=depozyt Depot [ rzeczownik ]=depozyt Depot [ rzeczownik ]=magazyn Depot [ rzeczownik ]=osad Depot [ rzeczownik ]=remiza Depot [ rzeczownik ]=skład Depot [ rzeczownik ]=składnica Depot [ rzeczownik ]=zajezdnia Depot [ rzeczownik ]=zbiornik Depot [ rzeczownik ]=złoże Depp [ rzeczownik ]=głupek depravieren [ czasownik ]=deprawować depravieren [ czasownik ]=zdeprawować Depression [ rzeczownik ]=depresja Depression [ rzeczownik ]=osowiałość Depression [ rzeczownik ]=presja Depression [ rzeczownik ]=zagłębienie Depression [ rzeczownik ]=zapadlisko deprimieren [ czasownik ]=deprymować deprimieren [ czasownik ]=przygnębiać Deprivation [ rzeczownik ]=pozbawienie Deputat [ rzeczownik ]=deputat Deputat [ rzeczownik ]=ordynaria Deputation [ rzeczownik ]=deputacja der Ferne Osten [ rzeczownik ]=Daleki Wschód Der Krakauer Wawel [ rzeczownik ]=Wawel Krakowski der Sandomierzer Talkessel [ rzeczownik ]=Kotlina Sandomierska derartig [ przymiotnik ]=taki derb [ przymiotnik ]=brutalny derb [ przymiotnik ]=grubiański derb [ przymiotnik ]=krzepki derb [ przymiotnik ]=mocny derb [ przymiotnik ]=prymitywny derb [ przymiotnik ]=rubaszny derb [ przymiotnik ]=surowy derb [ przymiotnik ]=szorstki derb [ przymiotnik ]=tęgi derb [ przysłówek ]=krzepko derb [ przysłówek ]=rubasznie derb [ przysłówek ]=szorstko Derbheit [ rzeczownik ]=jędrność Derbheit [ rzeczownik ]=rubaszność Derivat [ rzeczownik ]=derywat Derivat [ rzeczownik ]=pochodna Derivation [ rzeczownik ]=derywacja Dermatologe [ rzeczownik ]=dermatolog Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatolog Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatologia dermatologisch [ przymiotnik ]=dermatologiczny Derrick [ rzeczownik ]=wiertnica derzeit [ przysłówek ]=obecnie derzeit [ przysłówek ]=teraz Deserteur [ rzeczownik ]=dezerter Deserteur [ rzeczownik ]=uciekinier Deserteur [ rzeczownik ]=zbieg desertieren [ czasownik ]=dezerterować desertieren [ czasownik ]=porzucić desertieren [ czasownik ]=zdezerterować deshalb [ przysłówek ]=dlatego Desiderat [ rzeczownik ]=dezyderat Desiderate [ rzeczownik ]=dezyderaty Design [ rzeczownik ]=aranżacja Design [ rzeczownik ]=projektowanie Design [ rzeczownik ]=wzornictwo Designer [ rzeczownik ]=projektant designieren [ czasownik ]=desygnować designieren [ czasownik ]=wyznaczyć Desinfektion [ rzeczownik ]=dezynfekcja Desinfektion [ rzeczownik ]=infekcja desinfizieren [ czasownik ]=dezynfekować desinfizieren [ czasownik ]=odkażać desinfizieren [ czasownik ]=odkazić desinfizieren [ czasownik ]=wydezynfekować Desinformation [ rzeczownik ]=dezinformacja Desintegration [ rzeczownik ]=dezintegracja Desktop [ rzeczownik ]=desktop desodorieren [ czasownik ]=dezodoryzować Desorganisation [ rzeczownik ]=dezorganizacja desorganisieren [ czasownik ]=dezorganizować desorganisieren [ czasownik ]=zdezorganizować Despot [ rzeczownik ]=despota Despoten [ rzeczownik ]=despot Despotismus [ rzeczownik ]=despotyzm Dessert [ rzeczownik ]=deser Dessert [ rzeczownik ]=legumina destabilisieren [ czasownik ]=destabilizować destabilisieren [ czasownik ]=zdestabilizować Destabilisierung [ rzeczownik ]=destabilizacja Destillat [ rzeczownik ]=destylat Destillation [ rzeczownik ]=destylacja destillieren [ czasownik ]=destylować Destruktion [ rzeczownik ]=destrukcja Detail [ rzeczownik ]=detal Detail [ rzeczownik ]=szczegół Detail [ rzeczownik ]=szczegółowość detaillieren [ czasownik ]=wyszczególniać Detektiv [ rzeczownik ]=detektyw Detektor [ rzeczownik ]=detektor Detektor [ rzeczownik ]=wykrywacz Determinante [ rzeczownik ]=wyznacznik Determinismus [ rzeczownik ]=determinizm Detonation [ rzeczownik ]=detonacja Detonation [ rzeczownik ]=huk Detonation [ rzeczownik ]=wybuch detonieren [ czasownik ]=detonować deuten [ czasownik ]=interpretować Deuterium [ rzeczownik ]=deuter deutlich [ przymiotnik ]=czysty deutlich [ przymiotnik ]=dosadny deutlich [ przymiotnik ]=ewidentny deutlich [ przymiotnik ]=jasny deutlich [ przymiotnik ]=klarowny deutlich [ przymiotnik ]=przejrzysty deutlich [ przymiotnik ]=przezroczysty deutlich [ przymiotnik ]=wyraźny deutlich [ przysłówek ]=ewidentnie deutlich [ przysłówek ]=istotnie deutlich [ przysłówek ]=jasno deutlich [ przysłówek ]=wyraźnie deutlich [ przysłówek ]=zrozumiale Deutlichkeit [ rzeczownik ]=dosadność Deutlichkeit [ rzeczownik ]=jasność Deutlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość Deutsch [ rzeczownik ]=niemczyzna deutsch [ rzeczownik ]=niemiecki Deutsch Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Malborska Deutsch Eylau [ rzeczownik ]=Iława Deutsch Krone [ rzeczownik ]=Wałcz Deutsch Martenberg [ rzeczownik ]=Otyń Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Śląskie Deutsch Rogau [ rzeczownik ]=Rogówko Deutschbach [ rzeczownik ]=Polanka Horyniecka Deutsche [ rzeczownik ]=Niemka Deutsche Steinau [ rzeczownik ]=Ścinawa Deutschen Eck [ rzeczownik ]=Sompolno Deutscher [ rzeczownik ]=Niemiec deutschfeindlich [ przymiotnik ]=antyniemiecki Deutschland [ rzeczownik ]=Niemcy Deutsch-Lauden [ rzeczownik ]=Ludów Śląski Deutschrode [ rzeczownik ]=Tokary Deutschtum [ rzeczownik ]=niemczyzna Deutschtum [ rzeczownik ]=niemieckość Deutung [ rzeczownik ]=tłumaczenie Deviation [ rzeczownik ]=dewiacja Deviation [ rzeczownik ]=odchylenie Deviation [ rzeczownik ]=zboczenie Devise [ rzeczownik ]=dewiza Devise [ rzeczownik ]=godło Devise [ rzeczownik ]=hasło Devisenhändler [ rzeczownik ]=waluciarz Devotion [ rzeczownik ]=dewocja Devotion [ rzeczownik ]=nabożeństwo Devotionalien [ rzeczownik ]=dewocjonalia Dezember [ rzeczownik ]=grudzień Dezentralisation [ rzeczownik ]=decentralizacja dezentralisieren [ czasownik ]=decentralizować dezentralisieren [ czasownik ]=rozśrodkowywać dezentralisieren [ czasownik ]=zdecentralizować Dezentralisierung [ rzeczownik ]=decentralizacja Dezernat [ rzeczownik ]=dział Dezibel [ rzeczownik ]=decybel Deziliter [ rzeczownik ]=decylitr Dezimeter [ rzeczownik ]=decymetr dezimieren [ czasownik ]=dziesiątkować dezimieren [ czasownik ]=przerzedzić dezimieren [ czasownik ]=zdziesiątkować Dezimierung [ rzeczownik ]=dziesiątkowanie Dia [ rzeczownik ]=przeźrocze Dia [ rzeczownik ]=slajd Diabetes [ rzeczownik ]=cukrzyca Diabetes [ rzeczownik ]=diabetyk Diabetiker [ rzeczownik ]=diabetyk Diadem [ rzeczownik ]=diadem Diadem [ rzeczownik ]=korona Diadem [ rzeczownik ]=wieniec Diagnose [ rzeczownik ]=diagnostyka Diagnose [ rzeczownik ]=diagnoza Diagnose [ rzeczownik ]=diagnozowanie Diagnose [ rzeczownik ]=rozpoznanie Diagnostik [ rzeczownik ]=diagnostyka Diagnostiker [ rzeczownik ]=diagnosta diagnostisch [ przymiotnik ]=diagnostyczny diagonal [ przymiotnik ]=diagonalny diagonal [ przymiotnik ]=przekątny Diagonale [ rzeczownik ]=przekątna Diagramm [ rzeczownik ]=diagram Diagramm [ rzeczownik ]=wykres Diakon [ rzeczownik ]=diakon Diakonissin [ rzeczownik ]=diakonisa Dialekt [ rzeczownik ]=akcent Dialekt [ rzeczownik ]=dialekt Dialekt [ rzeczownik ]=gwara Dialekt [ rzeczownik ]=nacisk Dialekt [ rzeczownik ]=narzecze Dialekt [ rzeczownik ]=przycisk Dialektik [ rzeczownik ]=dialektyka Dialektiker [ rzeczownik ]=dialektyk Dialektikers [ rzeczownik ]=dialektyka dialektisch [ przymiotnik ]=dialektyczny dialektisch [ przymiotnik ]=gwarowy Dialog [ rzeczownik ]=dialog Dialog [ rzeczownik ]=rozmowa Dialyse [ rzeczownik ]=dializa Diamant [ rzeczownik ]=brylant Diamant [ rzeczownik ]=diament Diamant [ rzeczownik ]=romb diamanten [ przymiotnik ]=brylantowy diamanten [ przymiotnik ]=diamentowy Diameter [ rzeczownik ]=średnica Diamonds [ rzeczownik ]=karo Diaphorese [ rzeczownik ]=potliwość Diaphragma [ rzeczownik ]=diafragma Diaphragma [ rzeczownik ]=membrana Diaphragma [ rzeczownik ]=przegroda Diaphragma [ rzeczownik ]=przepona Diaphragma [ rzeczownik ]=przesłona Diaphragma [ rzeczownik ]=przysłona Diapositiv [ rzeczownik ]=diapozytyw Diapositiv [ rzeczownik ]=przezrocze Diapositiv [ rzeczownik ]=slajd Diarrhöe [ rzeczownik ]=biegunka Diastole [ rzeczownik ]=rozkurcz diastolisch [ przymiotnik ]=rozkurczowy Diät [ rzeczownik ]=dieta Diätetik [ rzeczownik ]=dietetyka Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyk Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyka diätetisch [ przymiotnik ]=dietetyczny diatonisch [ przymiotnik ]=diatoniczny Dichotomie [ rzeczownik ]=dychotomia dicht [ przymiotnik ]=gęsty dicht [ przymiotnik ]=kompaktowy dicht [ przymiotnik ]=nawalny dicht [ przymiotnik ]=obcisły dicht [ przymiotnik ]=skąpy dicht [ przymiotnik ]=spoisty dicht [ przymiotnik ]=szczelny dicht [ przymiotnik ]=zawiesisty Dichte [ rzeczownik ]=gęstość Dichte [ rzeczownik ]=spoistość Dichte [ rzeczownik ]=tępota Dichte [ rzeczownik ]=zagęszczenie Dichte [ rzeczownik ]=zwartość dichten [ czasownik ]=rymować dichten [ czasownik ]=uszczelniać dichten [ czasownik ]=wierszować Dichter [ rzeczownik ]=piewca Dichter [ rzeczownik ]=poeta Dichter [ rzeczownik ]=wieszcz dichterisch [ przymiotnik ]=poetycki dichterisch [ przymiotnik ]=rymotwórczy Dichtheit [ rzeczownik ]=gęstość Dichtheit [ rzeczownik ]=szczelność Dichtheit [ rzeczownik ]=zwartość Dichtigkeit [ rzeczownik ]=gęstość Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzepuszczalność Dichtigkeit [ rzeczownik ]=obcisłość Dichtigkeit [ rzeczownik ]=zwartość Dichtkunst [ rzeczownik ]=poezja Dichtung [ rzeczownik ]=fikcja Dichtung [ rzeczownik ]=fok Dichtung [ rzeczownik ]=foka Dichtung [ rzeczownik ]=plomba Dichtung [ rzeczownik ]=poezja Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelka Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie Dichtung [ rzeczownik ]=zgęszczenie Dichtung [ rzeczownik ]=zmyślenie Dichtungsmittel [ rzeczownik ]=szczeliwo dick [ przymiotnik ]=duży dick [ przymiotnik ]=gęsty dick [ przymiotnik ]=gruby dick [ przymiotnik ]=półgruby dick [ przymiotnik ]=tłusty dick [ przymiotnik ]=zawiesisty dick [ przymiotnik ]=zażywny Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchacz Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchal Dicke [ rzeczownik ]=grubas Dicke [ rzeczownik ]=grubość Dicke [ rzeczownik ]=miąższość Dickerchen [ rzeczownik ]=grubasek Dickfelligkeit [ rzeczownik ]=gruboskórność dickhäutig [ przymiotnik ]=gruboskórny Dickicht [ rzeczownik ]=gąszcz Dickicht [ rzeczownik ]=gęstwina Dickicht [ rzeczownik ]=głusza Dickkopf [ rzeczownik ]=uparciuch Dickte [ rzeczownik ]=dykta dickwandig [ przymiotnik ]=grubościenny Dickwanst [ rzeczownik ]=grubas Didaktik [ rzeczownik ]=dydaktyka didaktisch [ przymiotnik ]=dydaktyczny die Iberische Halbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Iberyjski die Lausitzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Łużycka Die Wüste Sinai [ rzeczownik ]=Pystynia Synaj Dieb [ rzeczownik ]=złodziej Diebelbruch [ rzeczownik ]=Jaglisko Dieberei [ rzeczownik ]=złodziejstwo Diebesnest [ rzeczownik ]=melina diebisch [ przymiotnik ]=złodziejski Diebstahl [ rzeczownik ]=kradzież Diebstahl [ rzeczownik ]=wykradanie Diebstahl [ rzeczownik ]=złodziejstwo Diele [ rzeczownik ]=deska Diele [ rzeczownik ]=dyl Diele [ rzeczownik ]=hol Diele [ rzeczownik ]=poczekalnia Diele [ rzeczownik ]=podłoga Diele [ rzeczownik ]=przedpokój Diele [ rzeczownik ]=przedsionek Diele [ rzeczownik ]=sala Diele [ rzeczownik ]=sień dielektrisch [ przymiotnik ]=dielektryczny dielen [ czasownik ]=dylować dienen [ czasownik ]=obsługiwać dienen [ czasownik ]=odsiadywać dienen [ czasownik ]=posługiwać dienen [ czasownik ]=posłużyć dienen [ czasownik ]=przesłużyć dienen [ czasownik ]=serwować dienen [ czasownik ]=służyć dienen [ czasownik ]=urzędować dienen [ czasownik ]=usługiwać dienen [ czasownik ]=usłużyć Diener [ rzeczownik ]=pachołek Diener [ rzeczownik ]=pokojowiec Diener [ rzeczownik ]=posługacz Diener [ rzeczownik ]=sługa Diener [ rzeczownik ]=służalec Dienerin [ rzeczownik ]=służąca Dienerin [ rzeczownik ]=służebnica Dienst [ rzeczownik ]=biuro Dienst [ rzeczownik ]=dyżur Dienst [ rzeczownik ]=kancelaria Dienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo Dienst [ rzeczownik ]=obowiązek Dienst [ rzeczownik ]=obsługa Dienst [ rzeczownik ]=posada Dienst [ rzeczownik ]=posługa Dienst [ rzeczownik ]=praca Dienst [ rzeczownik ]=przysługa Dienst [ rzeczownik ]=serwis Dienst [ rzeczownik ]=służba Dienst [ rzeczownik ]=urząd Dienst [ rzeczownik ]=urzędowanie Dienst [ rzeczownik ]=usługa Dienst [ rzeczownik ]=użycie Dienst [ rzeczownik ]=zajęcie Dienst [ rzeczownik ]=zastosowanie Dienst [ rzeczownik ]=zatrudnienie Dienstag [ rzeczownik ]=wtorek Dienstbarkeit [ rzeczownik ]=służebność Dienstbote [ rzeczownik ]=sługa Dienstbote [ rzeczownik ]=służąca Diensteifer [ rzeczownik ]=służbistość Diensteifer [ rzeczownik ]=usłużność Dienstfertigkeit [ rzeczownik ]=usłużność Dienstherr [ rzeczownik ]=chlebodawca Dienstleistung [ rzeczownik ]=obsługa Dienstleistung [ rzeczownik ]=przysługa Dienstleistung [ rzeczownik ]=serwis Dienstleistung [ rzeczownik ]=służba Dienstleistung [ rzeczownik ]=usługa Dienstmädchen [ rzeczownik ]=posługacz Dienstmädchen [ rzeczownik ]=sługa Dienstmädchen [ rzeczownik ]=służąca Dienstreise [ rzeczownik ]=delegacja diesjährig [ przymiotnik ]=tegoroczny Dietfurt [ rzeczownik ]=Żnin Dietrich [ rzeczownik ]=włamywacz Dietrich [ rzeczownik ]=wytrych Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Ełk Falęcin Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Falęcin Dietrichswalde [ rzeczownik ]=Gietrzwałd Dievenow [ rzeczownik ]=Dziwnów Differential [ rzeczownik ]=różniczka Differentialgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał Differenz [ rzeczownik ]=nieporozumienie Differenz [ rzeczownik ]=różnica Differenz [ rzeczownik ]=spór Differenzial [ rzeczownik ]=różniczka differenzieren [ czasownik ]=odróżniać differenzieren [ czasownik ]=różnicować differenzieren [ czasownik ]=różniczkować differenzieren [ czasownik ]=rozróżniać differenzieren [ czasownik ]=wyróżniać Differenzierung [ rzeczownik ]=różnicowanie Differenzierung [ rzeczownik ]=różniczkowanie Differenzierung [ rzeczownik ]=rozróżnianie diffizil [ przymiotnik ]=ciężki diffizil [ przymiotnik ]=trudny Diffusion [ rzeczownik ]=dyfuzja digital [ przymiotnik ]=cyfrowy digital [ przymiotnik ]=numeryczny digital [ przymiotnik ]=palczasty Digitalisierung [ rzeczownik ]=cyfryzacja Digitalisierung [ rzeczownik ]=digitalizacja Diktat [ rzeczownik ]=dyktando Diktat [ rzeczownik ]=dyktowanie Diktator [ rzeczownik ]=dyktator diktatorisch [ przymiotnik ]=dyktatorski Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatorstwo Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatura Diktatur [ rzeczownik ]=tyrania diktieren [ czasownik ]=dyktować diktieren [ czasownik ]=nakazywać diktieren [ czasownik ]=podyktować Diktiergerät [ rzeczownik ]=dyktafon Diktion [ rzeczownik ]=dykcja Dilemma [ rzeczownik ]=dylemat Dilettant [ rzeczownik ]=dyletant dilettantisch [ przymiotnik ]=dyletancki Dilettantismus [ rzeczownik ]=amatorstwo Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletanctwo Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletantyzm Dill [ rzeczownik ]=koper Diluvium [ rzeczownik ]=plejstocen Dimension [ rzeczownik ]=rozmiar Dimension [ rzeczownik ]=wymiar Dimensionierung [ rzeczownik ]=wymiarowanie Diminutiv [ rzeczownik ]=zdrobnienie dimorph [ przymiotnik ]=obupłciowy Dinarische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Dynarskie Ding [ rzeczownik ]=dziecko Ding [ rzeczownik ]=dziewczyna Ding [ rzeczownik ]=podmiot Ding [ rzeczownik ]=przedmiot Ding [ rzeczownik ]=rzecz Ding [ rzeczownik ]=sprawa Dingsbums [ rzeczownik ]=wihajster Dinosaurier [ rzeczownik ]=dinozaur Diode [ rzeczownik ]=dioda Diopter [ rzeczownik ]=celownica Dioptrie [ rzeczownik ]=dioptria Dioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek Dioxyd [ rzeczownik ]=dwutlenek Diözese [ rzeczownik ]=diecezja Diphtherie [ rzeczownik ]=błonica Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteria Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteryt Diphthong [ rzeczownik ]=dwugłoska Diphthong [ rzeczownik ]=dyftong Diplom [ rzeczownik ]=abiturient Diplom [ rzeczownik ]=dyplom Diplomat [ rzeczownik ]=dyplomata Diplomatie [ rzeczownik ]=dyplomacja Diplomatie [ rzeczownik ]=polityczność diplomatisch [ przymiotnik ]=dyplomatyczny diplomatisch [ przysłówek ]=dyplomatycznie Dipol [ rzeczownik ]=dipol Diptychon [ rzeczownik ]=dyptyk direkt [ przymiotnik ]=bezpośredni direkt [ przymiotnik ]=prosty direkt [ przymiotnik ]=skipowy direkt [ przysłówek ]=bezpośrednio direkt [ przysłówek ]=prosto direkt [ przysłówek ]=wprost Direktion [ rzeczownik ]=dyrekcja Direktion [ rzeczownik ]=dyrektoriat Direktive [ rzeczownik ]=dyrektywa Direktor [ rzeczownik ]=dyrektor Direktor [ rzeczownik ]=kierownik Direktor [ rzeczownik ]=reżyser Direktorat [ rzeczownik ]=dyrektorstwo Dirigent [ rzeczownik ]=dyrygent dirigieren [ czasownik ]=dyrygować dirigieren [ czasownik ]=kierować dirigieren [ czasownik ]=prowadzić dirigieren [ czasownik ]=przewodzić dirigieren [ czasownik ]=przodować dirigieren [ czasownik ]=reżyserować dirigieren [ czasownik ]=wodzić dirigieren [ czasownik ]=zarządzać Dirne [ rzeczownik ]=ladacznica Dirne [ rzeczownik ]=nierządnica Dirne [ rzeczownik ]=prostytutka Dirne [ rzeczownik ]=wywłoka Dirschau [ rzeczownik ]=Tczew Disharmonie [ rzeczownik ]=dysharmonia Diskant [ rzeczownik ]=dyszkant Diskette [ rzeczownik ]=dyskietka Diskjockey [ rzeczownik ]=dyskdżokej Disko [ rzeczownik ]=dyskoteka Diskont [ rzeczownik ]=dyskont Diskont [ rzeczownik ]=dyskonto Diskonte [ rzeczownik ]=dyskont diskontieren [ czasownik ]=dyskontować diskontieren [ czasownik ]=zdyskontować Diskothek [ rzeczownik ]=dyskoteka Diskothek [ rzeczownik ]=płytoteka diskreditieren [ czasownik ]=dyskredytować diskreditieren [ czasownik ]=zdyskredytować Diskrepanz [ rzeczownik ]=rozbieżność diskret [ przymiotnik ]=dyskretny diskret [ przymiotnik ]=grzeczny Diskretion [ rzeczownik ]=dyskrecja Diskriminante [ rzeczownik ]=wyróżnik diskriminieren [ czasownik ]=dyskryminować Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminacja Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminowanie Diskurs [ rzeczownik ]=dyskurs Diskus [ rzeczownik ]=dysk Diskussion [ rzeczownik ]=dyskusja Diskussion [ rzeczownik ]=spór Diskussionsredner [ rzeczownik ]=dyskutant Diskussionsteilnehmer [ rzeczownik ]=dyskutant Diskuswerfer [ rzeczownik ]=dyskobol diskutieren [ czasownik ]=dyskutować diskutieren [ czasownik ]=omawiać diskutieren [ czasownik ]=omówić diskutieren [ czasownik ]=podyskutować diskutieren [ czasownik ]=przedyskutować diskutieren [ czasownik ]=rozprawiać Dislokation [ rzeczownik ]=dyslokacja Dispatcher [ rzeczownik ]=dyspozytor Dispens [ rzeczownik ]=dyspensa Dispergiermittel [ rzeczownik ]=dyspergowanie Dispersion [ rzeczownik ]=dyspersja Display [ rzeczownik ]=buńczuczność Display [ rzeczownik ]=ekran Display [ rzeczownik ]=eksponat Display [ rzeczownik ]=manifestacja Display [ rzeczownik ]=monitor Display [ rzeczownik ]=obrazowanie Display [ rzeczownik ]=ostentacja Display [ rzeczownik ]=wyświetlacz Display [ rzeczownik ]=wyświetlenie Display [ rzeczownik ]=zobrazowanie Disponent [ rzeczownik ]=dysponent Disposition [ rzeczownik ]=dyspozycja Disposition [ rzeczownik ]=usposobienie Disput [ rzeczownik ]=dysputa Disput [ rzeczownik ]=spór Disput [ rzeczownik ]=zatarg Disputant [ rzeczownik ]=dyskutant Disputation [ rzeczownik ]=dysputa disputieren [ czasownik ]=dysputować Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikacja Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikowanie disqualifizieren [ czasownik ]=dyskwalifikować Dissertation [ rzeczownik ]=dysertacja Dissident [ rzeczownik ]=dysydent Dissonanz [ rzeczownik ]=dysonans Dissoziation [ rzeczownik ]=dysocjacja Distanz [ rzeczownik ]=dystans Distanz [ rzeczownik ]=oddalenie Distanz [ rzeczownik ]=odległość Distanz [ rzeczownik ]=odstęp distanzieren [ czasownik ]=dystansować distanzieren [ czasownik ]=zdystansować Distanzmesser [ rzeczownik ]=dalekomierz Distel [ rzeczownik ]=oset Distel [ rzeczownik ]=ostrożeń Distelfink [ rzeczownik ]=szczygieł Distichon [ rzeczownik ]=kuplet Distinktion [ rzeczownik ]=dystynkcja Distorsion [ rzeczownik ]=zwichnięcie Distribution [ rzeczownik ]=dystrybucja Distrikt [ rzeczownik ]=dystrykt Distrikt [ rzeczownik ]=dzielnica Distrikt [ rzeczownik ]=okręg Distrikt [ rzeczownik ]=powiat Disziplin [ rzeczownik ]=dyscyplina Disziplin [ rzeczownik ]=karność Disziplin [ rzeczownik ]=nauka disziplinarisch [ przymiotnik ]=dyscyplinarny Disziplinierung [ rzeczownik ]=dyscyplinowanie Disziplinlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność Disziplinlosigkeit [ rzeczownik ]=niezdyscyplinowanie Dittersdorf [ rzeczownik ]=Dytmarów Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Dziećmorowice Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Mieszkowice Diva [ rzeczownik ]=diwa divergent [ przymiotnik ]=rozbieżny Divergenz [ rzeczownik ]=dywergencja Divergenz [ rzeczownik ]=rozbieżność divers [ przymiotnik ]=rozliczny divers [ przymiotnik ]=rozmaity divers [ przymiotnik ]=różnorodny divers [ przymiotnik ]=różny Diversant [ rzeczownik ]=dywersant Diversifikation [ rzeczownik ]=dywersyfikacja Diversifikation [ rzeczownik ]=wersyfikacja diversifizieren [ czasownik ]=zróżnicować Diversifizierung [ rzeczownik ]=dywersyfikacja Diversifizierung [ rzeczownik ]=urozmaicenie Diversion [ rzeczownik ]=dywersja Dividende [ rzeczownik ]=dywidenda dividieren [ czasownik ]=dzielić Divis [ rzeczownik ]=dywiz Division [ rzeczownik ]=dywizja Division [ rzeczownik ]=dział Division [ rzeczownik ]=dzielenie Division [ rzeczownik ]=oddział Division [ rzeczownik ]=podział Division [ rzeczownik ]=przedział Division [ rzeczownik ]=sekcja Divisor [ rzeczownik ]=dzielnik Divisor [ rzeczownik ]=podzielnik Diwan [ rzeczownik ]=kanapa Diwan [ rzeczownik ]=sofa Djakarta [ rzeczownik ]=Dżakarta Dnjepr [ rzeczownik ]=Dniepr Dobberschütz [ rzeczownik ]=Dobrzyca Dobermann [ rzeczownik ]=doberman Dobersdorf [ rzeczownik ]=Dobieszowice Dobrau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Górnicza Dobrin an der Weichsel [ rzeczownik ]=Dobrzyń nad Wisłą Dobrogosch [ rzeczownik ]=Dobrogoszcz doch [ spójnik ]=jednak doch [ spójnik ]=lecz Docht [ rzeczownik ]=knot Dock [ rzeczownik ]=dok Dock [ rzeczownik ]=podogonie Dock [ rzeczownik ]=szczaw Docke [ rzeczownik ]=motek Docker [ rzeczownik ]=doker Docking [ rzeczownik ]=dokowanie Dodekaeder [ rzeczownik ]=dwunastościan Dodge [ rzeczownik ]=unik Doge [ rzeczownik ]=doża Dogge [ rzeczownik ]=brytan Dogge [ rzeczownik ]=dog Dogma [ rzeczownik ]=dogmat Dogmatik [ rzeczownik ]=dogmatyk Dogmatiker [ rzeczownik ]=dogmatyk dogmatisch [ przymiotnik ]=dogmatyczny dogmatisch [ przysłówek ]=apodyktycznie dogmatisch [ przysłówek ]=dogmatycznie dogmatisieren [ czasownik ]=dogmatyzować Dogmatismus [ rzeczownik ]=dogmatyzm Dohle [ rzeczownik ]=kawka Doktor [ rzeczownik ]=doktor Doktor [ rzeczownik ]=lekarz Doktorand [ rzeczownik ]=doktorant Doktorat [ rzeczownik ]=doktorat Doktrin [ rzeczownik ]=doktryna Doktrin [ rzeczownik ]=filozofia Dokument [ rzeczownik ]=dokument Dokumentarfilm [ rzeczownik ]=dokumentalista Dokumentarfilme [ rzeczownik ]=dokumentarzysta Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentacja Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentowanie dokumentieren [ czasownik ]=dokumentować dokumentieren [ czasownik ]=dowieść dokumentieren [ czasownik ]=udokumentować Dolch [ rzeczownik ]=kordzik Dolch [ rzeczownik ]=puginał Dolch [ rzeczownik ]=sztylet Dolde [ rzeczownik ]=baldach doldenförmig [ przymiotnik ]=baldaszkowaty Dölitz [ rzeczownik ]=Dolice Dollar [ rzeczownik ]=dolar Dolle [ rzeczownik ]=dulka Dollna [ rzeczownik ]=Dolna dolmetschen [ czasownik ]=interpretować dolmetschen [ czasownik ]=tłumaczyć dolmetschen [ czasownik ]=zinterpretować Dolmetscher [ rzeczownik ]=interpretator Dolmetscher [ rzeczownik ]=tłumacz Dolomit [ rzeczownik ]=dolomit Doltzig [ rzeczownik ]=Dolsk Dom [ rzeczownik ]=katedra Dom [ rzeczownik ]=kopuła Dom [ rzeczownik ]=przebijak Dom [ rzeczownik ]=sklepienie Domäne [ rzeczownik ]=domena Domestikation [ rzeczownik ]=ucywilizowanie domestizieren [ czasownik ]=udomawiać domestizieren [ czasownik ]=udomowić Domherr [ rzeczownik ]=kanonik Dominanz [ rzeczownik ]=dominacja Dominanz [ rzeczownik ]=władza dominieren [ czasownik ]=dominować dominieren [ czasownik ]=górować dominieren [ czasownik ]=panować dominieren [ czasownik ]=przeważać dominieren [ czasownik ]=zdominować Dominikaner [ rzeczownik ]=dominikanin Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Dominikana Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Republika Dominikany Domino [ rzeczownik ]=domino Dominoeffekt [ rzeczownik ]=domino Dominos [ rzeczownik ]=domino Domizil [ rzeczownik ]=dom Domizil [ rzeczownik ]=mieszkanie domizilieren [ czasownik ]=domicylować Dompendehl [ rzeczownik ]=Domarady Donau [ rzeczownik ]=Dunaj Donna [ rzeczownik ]=donna Donner [ rzeczownik ]=grom Donner [ rzeczownik ]=grzmot Donner [ rzeczownik ]=huk Donner [ rzeczownik ]=piorun Donnerbüchse [ rzeczownik ]=szturmak Donnerkeil [ rzeczownik ]=belemnit donnern [ czasownik ]=grzmieć donnern [ czasownik ]=piorunować Donnerstag [ rzeczownik ]=czwartek Donquichotterie [ rzeczownik ]=donkiszoteria doof [ przymiotnik ]=durny doof [ przymiotnik ]=głupi doof [ przymiotnik ]=głupkowaty doof [ przymiotnik ]=niedorzeczny doof [ przymiotnik ]=przygłupi Dope [ rzeczownik ]=maź Doping [ rzeczownik ]=doping Doppel [ rzeczownik ]=debel Doppel [ rzeczownik ]=duplikat Doppel [ rzeczownik ]=dwukropek Doppel [ rzeczownik ]=dwuszereg Doppel [ rzeczownik ]=dwuteownik Doppel [ rzeczownik ]=kopia Doppel [ rzeczownik ]=odpis Doppel [ rzeczownik ]=punkt Doppelbüchse [ rzeczownik ]=dubeltówka Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłat Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec Doppelehe [ rzeczownik ]=dwużeństwo Doppelflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka Doppelflinte [ rzeczownik ]=dwururka Doppelgänger [ rzeczownik ]=sobowtór Doppelkinn [ rzeczownik ]=podbródek Doppelposten [ rzeczownik ]=czujka Doppelpunkt [ rzeczownik ]=dwukropek Doppelpunkt [ rzeczownik ]=okrężnica Doppelreihe [ rzeczownik ]=dwuszereg Doppelschnepfe [ rzeczownik ]=dubelt Doppelsinn [ rzeczownik ]=dwuznaczność Doppelsinnigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność Doppelspiel [ rzeczownik ]=duet doppelt [ przymiotnik ]=dubeltowy doppelt [ przymiotnik ]=dwoisty doppelt [ przymiotnik ]=podwójny doppelt [ przysłówek ]=podwójnie Doppelte [ rzeczownik ]=duplikat Doppelwährung [ rzeczownik ]=bimetalizm Doppelzentner [ rzeczownik ]=cetnar Doppelzentner [ rzeczownik ]=kwintal Doppelzüngigkeit [ rzeczownik ]=dwulicowość Dorf [ rzeczownik ]=sioło Dorf [ rzeczownik ]=wieś Dorf [ rzeczownik ]=wioska Dorf [ rzeczownik ]=zaścianek Dorfbewohner [ rzeczownik ]=wieśniak Dörfchen [ rzeczownik ]=wioska Dorn [ rzeczownik ]=cierń Dorn [ rzeczownik ]=kolec Dorn [ rzeczownik ]=kręgosłup Dorn [ rzeczownik ]=trzpień Dornhai [ rzeczownik ]=koleń dornig [ przymiotnik ]=cierniowy dornig [ przymiotnik ]=ciernisty Dorotheenhof [ rzeczownik ]=Anielino dörren [ czasownik ]=schnąć dörren [ czasownik ]=suszyć dörren [ czasownik ]=wysychać Dörrobst [ rzeczownik ]=susz Dorsch [ rzeczownik ]=dorsz Dörsenthin [ rzeczownik ]=Dzierżęcin dort [ przysłówek ]=tam dort [ przysłówek ]=tamtędy dorthin [ przysłówek ]=tam Dose [ rzeczownik ]=cukiernica Dose [ rzeczownik ]=dawka Dose [ rzeczownik ]=doza Dose [ rzeczownik ]=pudełko Dose [ rzeczownik ]=pudło Dose [ rzeczownik ]=puszka Dose [ rzeczownik ]=puzdro Dose [ rzeczownik ]=skrzynia Dosierung [ rzeczownik ]=dozowanie Dosimeter [ rzeczownik ]=dawkomierz Dosis [ rzeczownik ]=dawka Dosis [ rzeczownik ]=dawkowanie Dosis [ rzeczownik ]=doza Dossier [ rzeczownik ]=akta Dossier [ rzeczownik ]=dokumentacja Dossiers [ rzeczownik ]=akt Dost [ rzeczownik ]=lebiodka Dotation [ rzeczownik ]=dotacja Dotter [ rzeczownik ]=żółtko Double [ rzeczownik ]=debel Double [ rzeczownik ]=dubler Double [ rzeczownik ]=kontrafałda Double [ rzeczownik ]=podwajanie Double [ rzeczownik ]=podwój Double [ rzeczownik ]=sobowtór Download [ rzeczownik ]=pobranie Download [ rzeczownik ]=ściągnięcie Downtown [ rzeczownik ]=śródmieście Dozent [ rzeczownik ]=docent Drache [ rzeczownik ]=latawiec Drache [ rzeczownik ]=smok Drachen [ rzeczownik ]=latawiec Drachen [ rzeczownik ]=smok Drachenflieger [ rzeczownik ]=latawiec Drachenflieger [ rzeczownik ]=lotniarz Drachme [ rzeczownik ]=drachma Dragee [ rzeczownik ]=drażetka Dragoner [ rzeczownik ]=dragon Draht [ rzeczownik ]=drut drahten [ czasownik ]=depeszować drahten [ czasownik ]=telegrafować Drahtfabrik [ rzeczownik ]=druciarnia Drahtfunk [ rzeczownik ]=radiowęzeł drahtlos [ przymiotnik ]=bezprzewodowy drahtlos [ przymiotnik ]=radiowy Drahtrolle [ rzeczownik ]=zwojnica Drahtsieb [ rzeczownik ]=przetak Drahtstift [ rzeczownik ]=ćwiek Drahtstift [ rzeczownik ]=druciak Drahtzieher [ rzeczownik ]=inspirator Drainage [ rzeczownik ]=drenowanie Drainage [ rzeczownik ]=melioracja Drainage [ rzeczownik ]=odwadnianie Drainage [ rzeczownik ]=sączkowanie Draisine [ rzeczownik ]=drezyna drakonisch [ przymiotnik ]=drakoński Drama [ rzeczownik ]=dramat Drama [ rzeczownik ]=dramaturgia Drama [ rzeczownik ]=teatr Dramatal [ rzeczownik ]=Zbrosławice Dramatik [ rzeczownik ]=dramatyzm Dramatiker [ rzeczownik ]=dramatopisarz Dramatiker [ rzeczownik ]=dramaturg dramatisch [ przymiotnik ]=dramatyczny dramatisch [ przysłówek ]=dramatycznie dramatisieren [ czasownik ]=dramatyzować dramatisieren [ czasownik ]=udramatyzować Dramatisierung [ rzeczownik ]=dramatyzacja Dramaturg [ rzeczownik ]=dramatopisarz Dramaturg [ rzeczownik ]=dramaturg Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramatopisarstwo Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramaturgia Dramaturgie [ rzeczownik ]=scenopisarstwo dramaturgisch [ przymiotnik ]=dramaturgiczny Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko Pomorskie Dränage [ rzeczownik ]=drenaż Drang [ rzeczownik ]=napór Drang [ rzeczownik ]=nawał Drang [ rzeczownik ]=parcie Drang [ rzeczownik ]=pęd Drang [ rzeczownik ]=pociąg Drang [ rzeczownik ]=popęd Drang [ rzeczownik ]=ścisk Drang [ rzeczownik ]=tłok drängeln [ czasownik ]=poszturchać drängeln [ czasownik ]=potarmosić drängen [ czasownik ]=naglić drängen [ czasownik ]=nalegać drängen [ czasownik ]=pchać drängen [ czasownik ]=przeć drängen [ czasownik ]=przynaglać drängen [ czasownik ]=przynaglić drängen [ czasownik ]=tłoczyć Drangsal [ rzeczownik ]=utrapienie drapieren [ czasownik ]=drapować drapieren [ czasownik ]=przymarszczyć drapieren [ czasownik ]=udrapować drapieren [ czasownik ]=upinać Drapierung [ rzeczownik ]=draperia Drapierung [ rzeczownik ]=drapowanie drastisch [ przymiotnik ]=drastyczny drastisch [ przysłówek ]=drastycznie Dratzig [ rzeczownik ]=Drawsko Draufgänger [ rzeczownik ]=chojrak Draufgänger [ rzeczownik ]=chwat Draufgänger [ rzeczownik ]=przebojowiec Draufgänger [ rzeczownik ]=śmiałek Draufgänger [ rzeczownik ]=zawadiaka draufgängerisch [ przymiotnik ]=zawadiacki Draufgängertum [ rzeczownik ]=brawura Draufgeld [ rzeczownik ]=zadatek draußen [ przysłówek ]=zewnątrz Drechselbank [ rzeczownik ]=tokarka drechseln [ czasownik ]=toczyć Drechsler [ rzeczownik ]=tokarz Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarnia Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarstwo Dreck [ rzeczownik ]=błoto Dreck [ rzeczownik ]=brud Dreck [ rzeczownik ]=gówno Dreck [ rzeczownik ]=łajno Dreck [ rzeczownik ]=paskudztwo Dreckfink [ rzeczownik ]=brudas Drecksack [ rzeczownik ]=flejtuch Drecksarbeit [ rzeczownik ]=papranina Dreckwetter [ rzeczownik ]=plucha Drehbank [ rzeczownik ]=tokarka Drehbuch [ rzeczownik ]=scenariusz Drehbuch [ rzeczownik ]=scenopis Drehbuchautor [ rzeczownik ]=scenarzysta Drehbühne [ rzeczownik ]=obrotówka drehen [ czasownik ]=krążyć drehen [ czasownik ]=kręcić drehen [ czasownik ]=kwaśnieć drehen [ czasownik ]=obracać drehen [ czasownik ]=obrócić drehen [ czasownik ]=obtoczyć drehen [ czasownik ]=odwracać drehen [ czasownik ]=pokręcać drehen [ czasownik ]=przekręcać drehen [ czasownik ]=przekręcić drehen [ czasownik ]=wykręcać drehen [ czasownik ]=wykręcić drehen [ czasownik ]=zakręcać drehen [ czasownik ]=zwracać Drehen [ rzeczownik ]=kręcenie Drehen [ rzeczownik ]=młyniec Drehen [ rzeczownik ]=obracanie Drehen [ rzeczownik ]=obrócenie Drehen [ rzeczownik ]=przekręcenie Drehen [ rzeczownik ]=toczenie Drehen [ rzeczownik ]=wykręcanie Drehen [ rzeczownik ]=wykręcenie Dreher [ rzeczownik ]=tokarz Dreherei [ rzeczownik ]=tokarnia Drehflügler [ rzeczownik ]=wiropłat Drehknopf [ rzeczownik ]=gałka Drehknopf [ rzeczownik ]=pokrętło Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kręciek Drehkreuz [ rzeczownik ]=kołowrót Drehleier [ rzeczownik ]=katarynka Drehmaschine [ rzeczownik ]=tokarka Drehorte [ rzeczownik ]=filmowanie Drehpunkt [ rzeczownik ]=czop Drehpunkt [ rzeczownik ]=oś Drehring [ rzeczownik ]=okrętka Drehscheibe [ rzeczownik ]=obrotnica Drehung [ rzeczownik ]=obieg Drehung [ rzeczownik ]=obrót Drehung [ rzeczownik ]=rotacja Drehung [ rzeczownik ]=skręt Drehung [ rzeczownik ]=wirowanie Drehzahl [ rzeczownik ]=szybkość Drehzahlmesser [ rzeczownik ]=obrotomierz drei [ przymiotnik ]=trojaki Drei [ rzeczownik ]=trója Drei [ rzeczownik ]=trójka Drei [ rzeczownik ]=Wzgórze Trzech Krzyży Dreibein [ rzeczownik ]=trójnóg Dreibund [ rzeczownik ]=trójprzymierze Dreieck [ rzeczownik ]=ekierka Dreieck [ rzeczownik ]=trójkąt Dreier [ rzeczownik ]=trojak Dreifaltigkeit [ rzeczownik ]=trójca Dreifelderwirtschaft [ rzeczownik ]=trójpolówka Dreifuß [ rzeczownik ]=trójnóg Dreigestirn [ rzeczownik ]=triumwirat Dreiheit [ rzeczownik ]=potrójność Dreikampf [ rzeczownik ]=trójbój Dreikampf [ rzeczownik ]=trójmecz Dreiklang [ rzeczownik ]=trójdźwięk Dreilinden [ rzeczownik ]=Dziemiony Dreimaster [ rzeczownik ]=trójmasztowiec Dreimaster [ rzeczownik ]=trzymasztowiec Dreirad [ rzeczownik ]=trycykl Dreisprung [ rzeczownik ]=trójskok Dreistigkeit [ rzeczownik ]=śmiałość Dreistigkeit [ rzeczownik ]=tupet dreiteilig [ przymiotnik ]=trójdzielny Dreizack [ rzeczownik ]=trójząb Drengfurt [ rzeczownik ]=Srokowo dreschen [ czasownik ]=młócić dreschen [ czasownik ]=namłócić dreschen [ czasownik ]=wymłócić Dreschen [ rzeczownik ]=młócenie Drescher [ rzeczownik ]=młocarz Dreschflegel [ rzeczownik ]=cep Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarka Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarnia Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młockarnia Dresden [ rzeczownik ]=Drezno Dress [ rzeczownik ]=dres Dresseur [ rzeczownik ]=treser dressieren [ czasownik ]=tresować dressieren [ czasownik ]=wytresować Dressing [ rzeczownik ]=garderoba Dressing [ rzeczownik ]=obrywka Dressing [ rzeczownik ]=opatrunek Dressing [ rzeczownik ]=przewiązanie Dressing [ rzeczownik ]=treser Dressing [ rzeczownik ]=ubieranie Dressing [ rzeczownik ]=uczesanie Dressur [ rzeczownik ]=tresura Dribbling [ rzeczownik ]=dryblowanie Driesen [ rzeczownik ]=Drezdenko Drift [ rzeczownik ]=dryf Drift [ rzeczownik ]=dryft Drift [ rzeczownik ]=prąd Drift [ rzeczownik ]=znoszenie Drill [ rzeczownik ]=dryl Drill [ rzeczownik ]=musztra drillen [ czasownik ]=wydrylować Drillich [ rzeczownik ]=drelich Drillinge [ rzeczownik ]=trojak dringen [ czasownik ]=nalegać dringen [ czasownik ]=napływać dringen [ czasownik ]=przenikać dringend [ przymiotnik ]=pilny Dringlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość Dringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość Dringlichkeit [ rzeczownik ]=pilność drinnen [ przysłówek ]=wewnątrz dritt [ przymiotnik ]=trzeci drittklassig [ przymiotnik ]=trzeciorzędny Driver [ rzeczownik ]=kierowca Driver [ rzeczownik ]=maszynista Driver [ rzeczownik ]=stangret Driver [ rzeczownik ]=sterownik Driver [ rzeczownik ]=woźnica Droge [ rzeczownik ]=narkotyk Drogenabhängigkeit [ rzeczownik ]=narkomania Drogensucht [ rzeczownik ]=narkomania Drogerie [ rzeczownik ]=drogeria Drogist [ rzeczownik ]=aptekarz Drogist [ rzeczownik ]=drogerzysta Drogist [ rzeczownik ]=drogista drohen [ czasownik ]=grozić drohen [ czasownik ]=krztusić drohen [ czasownik ]=odgrażać drohen [ czasownik ]=wygrażać drohen [ czasownik ]=zagrażać drohen [ czasownik ]=zagrozić Drohne [ rzeczownik ]=truteń dröhnen [ czasownik ]=brzmieć dröhnen [ czasownik ]=dudnić dröhnen [ czasownik ]=huczeć dröhnen [ czasownik ]=tętnić dröhnen [ czasownik ]=zadudnić dröhnen [ czasownik ]=zahuczeć Dröhnen [ rzeczownik ]=huk Drohung [ rzeczownik ]=groźba Drohung [ rzeczownik ]=pogróżka Drohung [ rzeczownik ]=zagrożenie drollig [ przymiotnik ]=pocieszny drollig [ przymiotnik ]=ucieszny drollig [ przymiotnik ]=zabawny Drolligkeit [ rzeczownik ]=zabawność Dromedar [ rzeczownik ]=dromader Dromedar [ rzeczownik ]=wielbłąd Drops [ rzeczownik ]=drops Droschkau [ rzeczownik ]=Droszków Droschke [ rzeczownik ]=dorożka Droschke [ rzeczownik ]=drynda Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dryndziarz Drosedow [ rzeczownik ]=Drozdowo Drossel [ rzeczownik ]=dławik Drossel [ rzeczownik ]=drozd Drösseldorf [ rzeczownik ]=Straconka Drosselklappe [ rzeczownik ]=przepustnica Drosselspule [ rzeczownik ]=dławik Drosselventil [ rzeczownik ]=przepustnica Drossen [ rzeczownik ]=Ośno Drossen [ rzeczownik ]=Ośno Lubuskie Druck [ rzeczownik ]=ciśnięcie Druck [ rzeczownik ]=ciśnienie Druck [ rzeczownik ]=druk Druck [ rzeczownik ]=drukarnia Druck [ rzeczownik ]=drukarstwo Druck [ rzeczownik ]=nacisk Druck [ rzeczownik ]=nadruk Druck [ rzeczownik ]=napór Druck [ rzeczownik ]=natłok Druck [ rzeczownik ]=odcisk Druck [ rzeczownik ]=presja Druck [ rzeczownik ]=prężność Druck [ rzeczownik ]=przeciwciśnienie Druck [ rzeczownik ]=przycisk Druck [ rzeczownik ]=ściskanie Druck [ rzeczownik ]=ucisk Druck [ rzeczownik ]=uścisk Drückeberger [ rzeczownik ]=dekownik Drückeberger [ rzeczownik ]=markierant drucken [ czasownik ]=drukować drucken [ czasownik ]=odciskać drücken [ czasownik ]=cisnąć drücken [ czasownik ]=gnębić drücken [ czasownik ]=gnieść drücken [ czasownik ]=naciskać drücken [ czasownik ]=pociskać drücken [ czasownik ]=przyciskać drücken [ czasownik ]=przyduszać drücken [ czasownik ]=przygnębiać drücken [ czasownik ]=przypierać drücken [ czasownik ]=przyprzeć drücken [ czasownik ]=przytulać drücken [ czasownik ]=ściskać drücken [ czasownik ]=uciskać drücken [ czasownik ]=uwierać drücken [ czasownik ]=wtulać drücken [ czasownik ]=wtulić drücken [ czasownik ]=wyciskać drücken [ czasownik ]=wygniatać drücken [ czasownik ]=wygnieść drücken [ czasownik ]=wymigać drücken [ czasownik ]=wymigiwać drücken [ czasownik ]=zgniatać Drücken [ rzeczownik ]=dociśnięcie Drücken [ rzeczownik ]=prasowanie Drücken [ rzeczownik ]=przyciskanie Drücken [ rzeczownik ]=przyciśnięcie Drücken [ rzeczownik ]=tłoczenie Drücken [ rzeczownik ]=wyciskanie Drücken [ rzeczownik ]=wygniatanie drückend [ przymiotnik ]=uciążliwy Drucker [ rzeczownik ]=drukarka Drucker [ rzeczownik ]=drukarz Drücker [ rzeczownik ]=cyngiel Drücker [ rzeczownik ]=klamka Druckerei [ rzeczownik ]=drukarnia Druckfehlerverzeichnis [ rzeczownik ]=errata Druckknopf [ rzeczownik ]=przycisk Druckknopf [ rzeczownik ]=zatrzask Druckmaschine [ rzeczownik ]=drukarka Druckmesser [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz Druckschrift [ rzeczownik ]=broszura Druckschrift [ rzeczownik ]=druk Druckspalte [ rzeczownik ]=szpalta Druckstelle [ rzeczownik ]=odleżyna Drucktaste [ rzeczownik ]=klawisz Druckverband [ rzeczownik ]=manszeta Drude [ rzeczownik ]=strzyga Druide [ rzeczownik ]=druid Drusch [ rzeczownik ]=młocka Drusch [ rzeczownik ]=omłot Drüse [ rzeczownik ]=gruczoł Drüsen [ rzeczownik ]=gruczoł Dschungel [ rzeczownik ]=dżungla Dschunke [ rzeczownik ]=dżonka Dualismus [ rzeczownik ]=dualizm Dualität [ rzeczownik ]=dualizm Dualität [ rzeczownik ]=dualność Dualität [ rzeczownik ]=dwoistość Dualität [ rzeczownik ]=dwudzielność Dualität [ rzeczownik ]=podwójność Dübel [ rzeczownik ]=dybel Dübel [ rzeczownik ]=sworzeń Dübeln [ rzeczownik ]=Dubielno Dublette [ rzeczownik ]=dublet Dublette [ rzeczownik ]=duplikat dublieren [ czasownik ]=dublować dublieren [ czasownik ]=zdublować Dublin [ rzeczownik ]=Dublin Dudelsack [ rzeczownik ]=duda Dudelsack [ rzeczownik ]=dudziarz Dudelsack [ rzeczownik ]=kobza Dudelsack [ rzeczownik ]=kobziarz Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=dudarz Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=kobziarz Duell [ rzeczownik ]=pojedynek Duellant [ rzeczownik ]=pojedynkowicz duellieren [ czasownik ]=pojedynkować Duett [ rzeczownik ]=duet Duft [ rzeczownik ]=perfumy Duft [ rzeczownik ]=woń Duft [ rzeczownik ]=zapach duftend [ przymiotnik ]=wonny Dühringsdorf [ rzeczownik ]=Bogdaniec Dukaten [ rzeczownik ]=dukat Duktilität [ rzeczownik ]=ciągliwość Duktilität [ rzeczownik ]=kowalność dulden [ czasownik ]=tolerować dulden [ czasownik ]=znieść dulden [ czasownik ]=znosić Duldsamkeit [ rzeczownik ]=cierpliwość Duldung [ rzeczownik ]=znoszenie dumm [ przymiotnik ]=bezmyślny dumm [ przymiotnik ]=bezsensowny dumm [ przymiotnik ]=bzdurny dumm [ przymiotnik ]=durny dumm [ przymiotnik ]=gapiowaty dumm [ przymiotnik ]=głupi dumm [ przymiotnik ]=głupkowaty dumm [ przymiotnik ]=idiotyczny dumm [ przymiotnik ]=niedorzeczny dumm [ przymiotnik ]=niemądry dumm [ przymiotnik ]=niepojętny dumm [ przymiotnik ]=nierozsądny dumm [ przymiotnik ]=nierozumny dumm [ przymiotnik ]=ośli Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptas Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptasek Dummheit [ rzeczownik ]=bezsensowność Dummheit [ rzeczownik ]=bzdura Dummheit [ rzeczownik ]=głupota Dummheit [ rzeczownik ]=głupstwo Dummheit [ rzeczownik ]=niepojętność Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupianie Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupienie Dummheit [ rzeczownik ]=tępota Dummkopf [ rzeczownik ]=ciemięga Dummkopf [ rzeczownik ]=dureń Dummkopf [ rzeczownik ]=głupiec Dummkopf [ rzeczownik ]=głuptas Dummkopf [ rzeczownik ]=idiota Dummkopf [ rzeczownik ]=półgłówek Dumpfheit [ rzeczownik ]=matowość Dumpfheit [ rzeczownik ]=tępość Düne [ rzeczownik ]=wydma Dung [ rzeczownik ]=gnój Dung [ rzeczownik ]=łajno Dung [ rzeczownik ]=nawóz Dung [ rzeczownik ]=obornik Düngemittel [ rzeczownik ]=nawóz düngen [ czasownik ]=gnoić düngen [ czasownik ]=nawieźć düngen [ czasownik ]=nawozić düngen [ czasownik ]=ugnoić Dünger [ rzeczownik ]=gnój Dünger [ rzeczownik ]=mierzwa Dünger [ rzeczownik ]=nawóz Düngergrube [ rzeczownik ]=gnojowisko Düngerstreuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz Dunggrube [ rzeczownik ]=gnojownia dunkel [ przymiotnik ]=ciemnowłosy dunkel [ przymiotnik ]=ciemny dunkel [ przymiotnik ]=mętny dunkel [ przymiotnik ]=niejasny dunkel [ przymiotnik ]=śniady Dunkel [ rzeczownik ]=ciemność Dunkel [ rzeczownik ]=mrok Dunkel [ rzeczownik ]=pomroka dunkeläugig [ przymiotnik ]=ciemnooki dunkelblau [ przymiotnik ]=ciemnogranatowy dunkelblau [ przymiotnik ]=granatowy dunkelblond [ przymiotnik ]=ciemnoblond dunkelbraun [ przymiotnik ]=ciemnobrązowy dunkelhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy dunkelhäutig [ przymiotnik ]=śniady Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemnica Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemność Dunkelheit [ rzeczownik ]=czerń Dunkelheit [ rzeczownik ]=mgła Dunkelheit [ rzeczownik ]=mroczność Dunkelheit [ rzeczownik ]=mrok Dunkelheit [ rzeczownik ]=murzyn Dunkelheit [ rzeczownik ]=niejasność Dunkelheit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość Dunkelkammer [ rzeczownik ]=ciemnia dünn [ przymiotnik ]=chudy dünn [ przymiotnik ]=cienki dünn [ przymiotnik ]=delikatny dünn [ przymiotnik ]=lekki dünn [ przymiotnik ]=rzadki dünn [ przymiotnik ]=subtelny dünn [ przymiotnik ]=szczupły dünn [ przymiotnik ]=tyczkowaty dünn [ przymiotnik ]=wiotki dünn [ przysłówek ]=cienko dünn [ przysłówek ]=rzadko Dünnbier [ rzeczownik ]=cienkusz Dünne [ rzeczownik ]=cienkość Dünner [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik Dünnheit [ rzeczownik ]=cienkość dünnwandig [ przymiotnik ]=cienkościenny Dunst [ rzeczownik ]=czad Dunst [ rzeczownik ]=dym Dunst [ rzeczownik ]=mgiełka Dunst [ rzeczownik ]=mgła Dunst [ rzeczownik ]=opar Dunst [ rzeczownik ]=para Dunst [ rzeczownik ]=zamglenie dünsten [ czasownik ]=dusić Duo [ rzeczownik ]=duet Duo [ rzeczownik ]=dwójka Duo [ rzeczownik ]=para Duplikat [ rzeczownik ]=duplikat Duplikat [ rzeczownik ]=kopia Duplikat [ rzeczownik ]=odpis Duplikat [ rzeczownik ]=wtórnik durch [ przyimek ]=przez durch [ przyimek ]=przeze durch [ przysłówek ]=poprzez durchbeißen [ czasownik ]=przegryzać Durchblick [ rzeczownik ]=widok Durchblutung [ rzeczownik ]=ukrwienie durchbohren [ czasownik ]=przebijać durchbohren [ czasownik ]=przekłuwać durchbohren [ czasownik ]=prześwidrowywać durchbohren [ czasownik ]=przeszyć durchbohren [ czasownik ]=przeszywać durchbohren [ czasownik ]=przewiercać durchbohren [ czasownik ]=przewiercić durchbrennen [ czasownik ]=przepalać durchbrennen [ czasownik ]=uciekać Durchbruch [ rzeczownik ]=otwór Durchbruch [ rzeczownik ]=przełom Durchbruch [ rzeczownik ]=wyłom durchdringen [ czasownik ]=penetrować durchdringen [ czasownik ]=przechodzić durchdringen [ czasownik ]=przedostać durchdringen [ czasownik ]=przeforsować durchdringen [ czasownik ]=przejść durchdringen [ czasownik ]=przenikać durchdringen [ czasownik ]=wnikać Durchdringung [ rzeczownik ]=nurtowanie Durchdringung [ rzeczownik ]=penetracja Durchdringung [ rzeczownik ]=przenikanie Durchdringung [ rzeczownik ]=wdarcie durchdrücken [ czasownik ]=przeciskać durcheinander [ przysłówek ]=bezładnie Durcheinander [ rzeczownik ]=bezład Durcheinander [ rzeczownik ]=chaos Durcheinander [ rzeczownik ]=galimatias Durcheinander [ rzeczownik ]=gmatwanina Durcheinander [ rzeczownik ]=kotłowanina Durcheinander [ rzeczownik ]=mętlik Durcheinander [ rzeczownik ]=mieszanina Durcheinander [ rzeczownik ]=nieład Durcheinander [ rzeczownik ]=podskakiwanie Durcheinander [ rzeczownik ]=rozgardiasz Durchfahrt [ rzeczownik ]=przejazd Durchfall [ rzeczownik ]=biegunka Durchfall [ rzeczownik ]=fiasko Durchfall [ rzeczownik ]=niepowodzenie Durchfall [ rzeczownik ]=rozwolnienie Durchfluss [ rzeczownik ]=przepływ durchforsten [ czasownik ]=przetrzebiać durchforsten [ czasownik ]=przetrzebić durchforsten [ czasownik ]=trzebić Durchforstung [ rzeczownik ]=trzebież Durchführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność durchführen [ czasownik ]=przeprowadzać durchführen [ czasownik ]=zrealizować Durchführung [ rzeczownik ]=dokonanie Durchführung [ rzeczownik ]=dyrygentura Durchführung [ rzeczownik ]=przeprowadzenie Durchführung [ rzeczownik ]=realizacja Durchführung [ rzeczownik ]=spełnienie Durchführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie Durchführung [ rzeczownik ]=wydajność Durchführung [ rzeczownik ]=wykonanie Durchgang [ rzeczownik ]=przejście Durchgang [ rzeczownik ]=przełaz durchgehen [ czasownik ]=ponosić durchgehen [ czasownik ]=przechodzić durchgehen [ czasownik ]=przeglądać durchgehen [ czasownik ]=przejść durchgehen [ czasownik ]=przemierzać durchgehen [ czasownik ]=uciekać durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślać durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślić durchglühen [ czasownik ]=przepalić durchgraben [ czasownik ]=przekopać durchgraben [ czasownik ]=przekopywać durchkämpfen [ czasownik ]=przewalczyć durchkommen [ czasownik ]=przechodzić durchkommen [ czasownik ]=przejeżdżać durchkommen [ czasownik ]=przejść durchkommen [ czasownik ]=przetrwać durchkommen [ czasownik ]=przetrzymać durchkommen [ czasownik ]=zdać durchkreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślać durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślić durchkreuzen [ czasownik ]=przemierzać Durchlass [ rzeczownik ]=przepust durchlässig [ przymiotnik ]=drożny durchlässig [ przymiotnik ]=nieszczelny durchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny durchlässig [ przymiotnik ]=przenikalny durchlässig [ przymiotnik ]=przepuszczalny durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkalny durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkliwy Durchlässigkeit [ rzeczownik ]=przepuszczalność Durchlauf [ rzeczownik ]=przebieg Durchlauferhitzer [ rzeczownik ]=terma durchlesen [ czasownik ]=przeczytać durchleuchten [ czasownik ]=przeświecić durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlać durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlić Durchleuchtung [ rzeczownik ]=prześwietlenie durchmachen [ czasownik ]=przebyć durchmachen [ czasownik ]=przerabiać durchmachen [ czasownik ]=przeżyć durchmachen [ czasownik ]=ukończyć durchmessen [ czasownik ]=przemierzać durchmessen [ czasownik ]=przemierzyć Durchmesser [ rzeczownik ]=średnica durchnässt [ przymiotnik ]=mokry Durchreise [ rzeczownik ]=przejazd Durchsage [ rzeczownik ]=komunikat durchschauen [ czasownik ]=przejrzeć durchscheinen [ czasownik ]=przeświecać durchscheinend [ przymiotnik ]=półprzezroczysty durchscheinend [ przymiotnik ]=przezroczysty Durchschlag [ rzeczownik ]=cedzak Durchschlag [ rzeczownik ]=durszlak Durchschlag [ rzeczownik ]=kopia Durchschlag [ rzeczownik ]=przebijak Durchschlag [ rzeczownik ]=przebitka Durchschlag [ rzeczownik ]=przetak durchschleichen [ czasownik ]=przekradać durchschleichen [ czasownik ]=przekraść Durchschnitt [ rzeczownik ]=przekrój Durchschnitt [ rzeczownik ]=średnia durchschnittlich [ przymiotnik ]=przeciętny durchschnittlich [ przymiotnik ]=średni durchschnittlich [ przysłówek ]=przeciętnie durchschnittlich [ przysłówek ]=średnio Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=miernota Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=przeciętniak Durchschrift [ rzeczownik ]=przebitka Durchschuss [ rzeczownik ]=interlinia Durchschuss [ rzeczownik ]=przestrzał durchschwimmen [ czasownik ]=przepływać durchsehen [ czasownik ]=przeglądać durchsehen [ czasownik ]=przejrzeć durchsehen [ czasownik ]=przepatrywać durchseihen [ czasownik ]=przecedzać durchsetzen [ czasownik ]=przeforsować durchsetzen [ czasownik ]=przekładać durchsetzen [ czasownik ]=przeprowadzać durchsetzen [ czasownik ]=przetykać Durchsicht [ rzeczownik ]=rewizja durchsichtig [ przymiotnik ]=przejrzysty durchsichtig [ przymiotnik ]=przezroczysty durchsichtig [ przymiotnik ]=przeźroczysty Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość durchstechen [ czasownik ]=przebić durchstechen [ czasownik ]=przebijać durchstechen [ czasownik ]=przekłuć durchstechen [ czasownik ]=przekłuwać durchstoßen [ czasownik ]=przetykać durchsuchen [ czasownik ]=badać durchsuchen [ czasownik ]=przeszukać durchsuchen [ czasownik ]=przeszukiwać durchsuchen [ czasownik ]=przetrząsać durchsuchen [ czasownik ]=rewidować durchsuchen [ czasownik ]=zrewidować durchwandern [ czasownik ]=przewędrować durchweg [ przysłówek ]=powszechnie durchweg [ przysłówek ]=wszędzie durchweg [ przysłówek ]=zawsze durchwühlen [ czasownik ]=obszukać durchwühlen [ czasownik ]=przegrzebywać durchziehen [ czasownik ]=przechodzić durchziehen [ czasownik ]=przeciągać durchziehen [ czasownik ]=przemaszerować durchziehen [ czasownik ]=przemierzać durchziehen [ czasownik ]=przeszywać durchziehen [ czasownik ]=przewędrować durchziehen [ czasownik ]=przewlekać Durchzug [ rzeczownik ]=przemarsz durchzuqueren [ czasownik ]=przeprawiać dürftig [ przymiotnik ]=biedny dürftig [ przymiotnik ]=lichy dürftig [ przymiotnik ]=marny dürftig [ przymiotnik ]=nędzny dürftig [ przymiotnik ]=ubogi dürftig [ przymiotnik ]=żałosny Dürre [ rzeczownik ]=chudość Dürre [ rzeczownik ]=oschłość Dürre [ rzeczownik ]=posucha Dürre [ rzeczownik ]=suchość Dürre [ rzeczownik ]=susza Dürren [ rzeczownik ]=susz Dürrlettel [ rzeczownik ]=Lutol Suchy Durst [ rzeczownik ]=pragnienie dürsten [ czasownik ]=łaknąć Dusche [ rzeczownik ]=natrysk Dusche [ rzeczownik ]=prysznic Duschraum [ rzeczownik ]=natrysk Duschraum [ rzeczownik ]=natryskownia Düse [ rzeczownik ]=dysza Dusel [ rzeczownik ]=dureń Dusel [ rzeczownik ]=odurzenie duselig [ przymiotnik ]=senny Düsen [ rzeczownik ]=dyszenie Düsenflugzeug [ rzeczownik ]=odrzutowiec dusselig [ przymiotnik ]=gapiowaty düster [ przymiotnik ]=ciemny düster [ przymiotnik ]=marsowy düster [ przymiotnik ]=mroczny düster [ przymiotnik ]=ponury düster [ przymiotnik ]=posępny düster [ przymiotnik ]=srogi düster [ przymiotnik ]=wisielczy düster [ przymiotnik ]=złowrogi Düsterheit [ rzeczownik ]=mroczność Düsterheit [ rzeczownik ]=ponurość Düsterkeit [ rzeczownik ]=mroczność Düsternis [ rzeczownik ]=ponurość Dutzend [ rzeczownik ]=tuzin duzen [ czasownik ]=tykać Dyhernfurth [ rzeczownik ]=Brzeg Dolny Dynamik [ rzeczownik ]=dynamiczność Dynamik [ rzeczownik ]=dynamika Dynamik [ rzeczownik ]=impet Dynamik [ rzeczownik ]=pęd Dynamik [ rzeczownik ]=rozmach Dynamik [ rzeczownik ]=rozpęd dynamisch [ przymiotnik ]=dynamiczny dynamisch [ przysłówek ]=dynamicznie Dynamit [ rzeczownik ]=dynamit Dynamo [ rzeczownik ]=dynamo Dynamo [ rzeczownik ]=prądnica Dynamomaschine [ rzeczownik ]=dynamomaszyna Dynamometer [ rzeczownik ]=dynamometr Dynamometer [ rzeczownik ]=siłomierz Dynastie [ rzeczownik ]=dynastia dynastisch [ przymiotnik ]=dynastyczny Dysfunktion [ rzeczownik ]=dysfunkcja Dyspepsie [ rzeczownik ]=niestrawność Dysprosium [ rzeczownik ]=dysproz Dystonie [ rzeczownik ]=dystonia Dystrophie [ rzeczownik ]=dystrofia Dzierondzno [ rzeczownik ]=Dzierżążno Dzimianen [ rzeczownik ]=Dziemiany Dziurdziau [ rzeczownik ]=Dziurdziewo Ebbe [ rzeczownik ]=odpływ Ebbe [ rzeczownik ]=przypływ eben [ przymiotnik ]=gładki eben [ przymiotnik ]=płaski eben [ przymiotnik ]=płaskodenny eben [ przymiotnik ]=płaszczyznowy eben [ przymiotnik ]=równinny eben [ przymiotnik ]=równomierny eben [ przymiotnik ]=równy eben [ przysłówek ]=płasko eben [ przysłówek ]=równo eben [ przysłówek ]=właśnie Ebenbild [ rzeczownik ]=odbicie Ebene [ rzeczownik ]=nizina Ebene [ rzeczownik ]=płaszczyzna Ebene [ rzeczownik ]=równia Ebene [ rzeczownik ]=równina ebenerdig [ przymiotnik ]=przyziemny ebenfalls [ przysłówek ]=również Ebenheit [ rzeczownik ]=gładkość Ebenheit [ rzeczownik ]=jednostajność Ebenholz [ rzeczownik ]=heban ebenso [ przysłówek ]=podobnie ebenso [ przysłówek ]=równie ebenso [ przysłówek ]=również ebenso [ przysłówek ]=zarówno Eber [ rzeczownik ]=dzik Eber [ rzeczownik ]=kiernoz Eber [ rzeczownik ]=knur Eber [ rzeczownik ]=odyniec Eberesche [ rzeczownik ]=jarzębina Ebersdorf [ rzeczownik ]=Domaszków Eberstein [ rzeczownik ]=Wojcieszyn ebnen [ czasownik ]=równać ebnen [ czasownik ]=utorować ebnen [ czasownik ]=wybrukować ebnen [ czasownik ]=wygładzać ebnen [ czasownik ]=wyrównywać ebnen [ czasownik ]=wytyczać ebnen [ czasownik ]=zrównać ebnen [ czasownik ]=zrównywać Echo [ rzeczownik ]=echo Echo [ rzeczownik ]=oddźwięk Echo [ rzeczownik ]=odgłos Echolot [ rzeczownik ]=echosonda Echolotung [ rzeczownik ]=echolokacja Echse [ rzeczownik ]=jaszczur Echse [ rzeczownik ]=jaszczurka echt [ przymiotnik ]=autentyczny echt [ przymiotnik ]=faktyczny echt [ przymiotnik ]=istny echt [ przymiotnik ]=nieodrodny echt [ przymiotnik ]=prawdziwy echt [ przymiotnik ]=realny echt [ przymiotnik ]=rzeczowy echt [ przymiotnik ]=rzeczywisty echt [ przymiotnik ]=szczery Echtheit [ rzeczownik ]=autentyczność Echtheit [ rzeczownik ]=prawdziwość Eckball [ rzeczownik ]=korner Ecke [ rzeczownik ]=kąt Ecke [ rzeczownik ]=kątek Ecke [ rzeczownik ]=klin Ecke [ rzeczownik ]=naroże Ecke [ rzeczownik ]=narożnik Ecke [ rzeczownik ]=róg Ecke [ rzeczownik ]=węgieł Ecke [ rzeczownik ]=zakątek Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożanów Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożkowice eckig [ przymiotnik ]=graniasty eckig [ przymiotnik ]=kanciasty eckig [ przymiotnik ]=kątowy eckig [ przymiotnik ]=narożny eckig [ przymiotnik ]=nieporadny eckig [ przymiotnik ]=niezdarny eckig [ przymiotnik ]=niezgrabny eckig [ przymiotnik ]=niezręczny Eckzahn [ rzeczownik ]=kieł Economist [ rzeczownik ]=ekonomista Ecuador [ rzeczownik ]=Ekwador edel [ przymiotnik ]=szlachecki edel [ przymiotnik ]=szlachetny edel [ przysłówek ]=szlachetnie edel [ przysłówek ]=wzniośle Edelmann [ rzeczownik ]=szlachcic Edelmut [ rzeczownik ]=szlachetność Edelmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność edelmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny Edelstein [ rzeczownik ]=kamień Edelstein [ rzeczownik ]=klejnot Edelweiß [ rzeczownik ]=szarotka edieren [ czasownik ]=edytować edieren [ czasownik ]=wydawać Edikt [ rzeczownik ]=edykt Edinburg [ rzeczownik ]=Edynburg Edition [ rzeczownik ]=edycja Editor [ rzeczownik ]=edytor Editor [ rzeczownik ]=montażysta Editor [ rzeczownik ]=redaktor Efeu [ rzeczownik ]=bluszcz Effekt [ rzeczownik ]=działanie Effekt [ rzeczownik ]=efekt Effekt [ rzeczownik ]=konsekwencja Effekt [ rzeczownik ]=następstwo Effekt [ rzeczownik ]=rezultat Effekt [ rzeczownik ]=skutek Effekt [ rzeczownik ]=wniosek Effekt [ rzeczownik ]=wrażenie Effekt [ rzeczownik ]=wynik Effektenbesitzer [ rzeczownik ]=posiadacz Effektenmakler [ rzeczownik ]=makler Effekthascherei [ rzeczownik ]=efekciarstwo effektiv [ przymiotnik ]=efektywny effektiv [ przymiotnik ]=faktyczny effektiv [ przymiotnik ]=istotny effektiv [ przymiotnik ]=rzeczywisty effektvoll [ przymiotnik ]=efektowny effektvoll [ przymiotnik ]=efektywny effizient [ przymiotnik ]=efektywny Effizienz [ rzeczownik ]=wydajność egal [ przymiotnik ]=jednakowy egal [ przymiotnik ]=obojętny egal [ przymiotnik ]=równy Egel [ rzeczownik ]=pijawka Egge [ rzeczownik ]=brona eggen [ czasownik ]=bronować Ego [ rzeczownik ]=ego Egoismus [ rzeczownik ]=egoizm Egoismus [ rzeczownik ]=egotyzm Egoismus [ rzeczownik ]=sobkostwo Egoist [ rzeczownik ]=egoista Egoist [ rzeczownik ]=egotysta Egoist [ rzeczownik ]=samolub Egoist [ rzeczownik ]=sobek egoistisch [ przymiotnik ]=egoistyczny Egozentriker [ rzeczownik ]=egocentryk egozentrisch [ przymiotnik ]=egocentryczny Ehe [ rzeczownik ]=intercyza Ehe [ rzeczownik ]=małżeństwo Ehe [ rzeczownik ]=mariasz Ehe [ rzeczownik ]=mariaż Ehe [ rzeczownik ]=oświadczyny Ehe [ rzeczownik ]=ślub Ehe [ rzeczownik ]=zamążpójście Ehe [ rzeczownik ]=żeniaczka ehebrechen [ czasownik ]=cudzołożyć Ehebrecher [ rzeczownik ]=cudzołożnik ehebrecherisch [ przymiotnik ]=cudzołożny Ehebruch [ rzeczownik ]=cudzołóstwo Ehefrau [ rzeczownik ]=żona Ehegatte [ rzeczownik ]=małżonek Ehegatte [ rzeczownik ]=współmałżonek Ehegatte [ rzeczownik ]=wspólnik Ehegattin [ rzeczownik ]=małżonek Ehegattin [ rzeczownik ]=wspólnik Ehegattin [ rzeczownik ]=żona Ehehälfte [ rzeczownik ]=połowica ehelich [ przymiotnik ]=małżeński ehelich [ przymiotnik ]=matrymonialny ehelich [ przymiotnik ]=nieżonaty ehelich [ przymiotnik ]=ślubny ehelos [ przymiotnik ]=bezżenny Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżenność Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżeństwo Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=celibat ehemalig [ przymiotnik ]=były ehemalig [ przymiotnik ]=dawny ehemalig [ przymiotnik ]=starodawny ehemalig [ przymiotnik ]=starożytny ehemalig [ przymiotnik ]=stary ehemals [ przysłówek ]=niegdyś ehemals [ przysłówek ]=ongiś Ehemann [ rzeczownik ]=małżonek Ehemann [ rzeczownik ]=mąż Ehepaar [ rzeczownik ]=małżeństwo Ehepaar [ rzeczownik ]=stadło Ehepartner [ rzeczownik ]=współmałżonek Ehering [ rzeczownik ]=obrączka Ehescheidung [ rzeczownik ]=rozwód Ehestifter [ rzeczownik ]=swat Ehevertrag [ rzeczownik ]=intercyza ehrbar [ przymiotnik ]=czcigodny ehrbar [ przymiotnik ]=szanowny Ehre [ rzeczownik ]=cześć Ehre [ rzeczownik ]=honor Ehre [ rzeczownik ]=renoma Ehre [ rzeczownik ]=sława Ehre [ rzeczownik ]=szacunek Ehre [ rzeczownik ]=zaszczyt ehren [ czasownik ]=czcić ehren [ czasownik ]=honorować ehren [ czasownik ]=poważać ehren [ czasownik ]=szanować ehren [ czasownik ]=zaszczycać Ehren [ rzeczownik ]=czczenie ehrenamtlich [ przymiotnik ]=honorowy ehrenhaft [ przymiotnik ]=czcigodny ehrenhaft [ przymiotnik ]=honorowy ehrenhaft [ przymiotnik ]=prawy ehrenhaft [ przymiotnik ]=uczciwy ehrenhaft [ przymiotnik ]=zacny Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=obelga Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=zniewaga Ehrenpreis [ rzeczownik ]=przetacznik ehrenvoll [ przymiotnik ]=poczesny ehrenvoll [ przymiotnik ]=zaszczytny ehrenwert [ przymiotnik ]=czcigodny ehrerbietig [ przymiotnik ]=czołobitny ehrerbietig [ przysłówek ]=pokornie ehrerbietig [ przysłówek ]=uniżenie Ehrerbietung [ rzeczownik ]=czołobitność Ehrerbietung [ rzeczownik ]=poważanie Ehrerbietung [ rzeczownik ]=rewerans Ehrerbietung [ rzeczownik ]=szacunek Ehrfurcht [ rzeczownik ]=cześć Ehrfurcht [ rzeczownik ]=pietyzm Ehrfurcht [ rzeczownik ]=szacunek Ehrgeiz [ rzeczownik ]=ambicja ehrgeizig [ przymiotnik ]=ambitny ehrgeizig [ przysłówek ]=ambitnie ehrlich [ przymiotnik ]=poczciwy ehrlich [ przymiotnik ]=prawy ehrlich [ przymiotnik ]=rzetelny ehrlich [ przymiotnik ]=szczery ehrlich [ przymiotnik ]=uczciwy ehrlich [ przysłówek ]=szczerze ehrlich [ przysłówek ]=uczciwie Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=miesiącznica Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=porządność Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=prawość Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=rzetelność Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=szczerość Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=hańba Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=infamia Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=niesława Ehrung [ rzeczownik ]=cześć Ehrung [ rzeczownik ]=honor Ehrung [ rzeczownik ]=uczczenie Ehrung [ rzeczownik ]=zaszczyt ehrwürdig [ przymiotnik ]=czcigodny ehrwürdig [ przymiotnik ]=szanowny ehrwürdig [ przymiotnik ]=wielebny Ehrwürdigkeit [ rzeczownik ]=czcigodność Ei [ rzeczownik ]=jajeczko Ei [ rzeczownik ]=jajko Ei [ rzeczownik ]=jajo ei [ wykrzyknik ]=ej Eibe [ rzeczownik ]=cis Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowa Bolesławiecka Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowica Eichberg [ rzeczownik ]=Dębogóra Eiche [ rzeczownik ]=dąb Eiche [ rzeczownik ]=żołądź Eichel [ rzeczownik ]=żołądź Eichelhäher [ rzeczownik ]=sójka Eichen [ rzeczownik ]=jajeczko Eichenhain [ rzeczownik ]=Rogalin Eichenholz [ rzeczownik ]=dębina Eichenhorst [ rzeczownik ]=Porażyn Eichenwald [ rzeczownik ]=dąbrowa Eichhäusel-Neudeck [ rzeczownik ]=Dębowiec Eichhörnchen [ rzeczownik ]=wiewiórka Eichmedien [ rzeczownik ]=Nakomiady Eichung [ rzeczownik ]=cechowanie Eichung [ rzeczownik ]=wzorcowanie Eickstedtwalde [ rzeczownik ]=Dargocice Eid [ rzeczownik ]=przysięga Eidam [ rzeczownik ]=zięć Eidechse [ rzeczownik ]=jaszczurka Eiderente [ rzeczownik ]=edredon eidgenössisch [ przysłówek ]=federalnie Eidotter [ rzeczownik ]=żółtko Eierapfel [ rzeczownik ]=kabaczek Eierfrucht [ rzeczownik ]=bakłażan Eierfrucht [ rzeczownik ]=oberżyna Eierkuchen [ rzeczownik ]=grzybek Eierkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik Eierkuchen [ rzeczownik ]=omlet Eierlikör [ rzeczownik ]=ajerkoniak Eierpflanze [ rzeczownik ]=oberżyna Eierstock [ rzeczownik ]=jajnik Eifer [ rzeczownik ]=ferwor Eifer [ rzeczownik ]=gorliwość Eifer [ rzeczownik ]=zapał Eifer [ rzeczownik ]=żarliwość Eiferer [ rzeczownik ]=fanatyk Eiferer [ rzeczownik ]=gorliwiec Eiferer [ rzeczownik ]=żarliwiec Eifersucht [ rzeczownik ]=zawiść Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrość Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrostka Eifersüchtelei [ rzeczownik ]=zazdrostka eifersüchtig [ przymiotnik ]=zazdrosny eifersüchtig [ przysłówek ]=zazdrośnie eiförmig [ przymiotnik ]=jajowaty eifrig [ przymiotnik ]=gorliwy eifrig [ przymiotnik ]=pilny eifrig [ przymiotnik ]=żarliwy eifrig [ przysłówek ]=gorliwie eifrig [ przysłówek ]=pilnie Eigelb [ rzeczownik ]=żółtko eigen [ przymiotnik ]=dziwaczny eigen [ przymiotnik ]=osobisty eigen [ przymiotnik ]=osobliwy eigen [ przymiotnik ]=swoisty eigen [ przymiotnik ]=właściwy eigen [ przymiotnik ]=własny Eigenart [ rzeczownik ]=charakter Eigenart [ rzeczownik ]=odrębność Eigenart [ rzeczownik ]=specyfika Eigenart [ rzeczownik ]=właściwość Eigenartigkeit [ rzeczownik ]=oryginalność eigenhändig [ przymiotnik ]=własnoręczny eigenhändig [ przysłówek ]=własnoręcznie Eigenheim [ rzeczownik ]=dom Eigenheit [ rzeczownik ]=dziwactwo Eigenheit [ rzeczownik ]=osobliwość Eigenheit [ rzeczownik ]=specyficzność Eigenheit [ rzeczownik ]=właściwość Eigenliebe [ rzeczownik ]=samolubstwo Eigenlob [ rzeczownik ]=samochwalstwo eigenmächtig [ przymiotnik ]=arbitralny eigenmächtig [ przymiotnik ]=dowolny eigenmächtig [ przymiotnik ]=samowolny Eigennutz [ rzeczownik ]=interesowność Eigennutz [ rzeczownik ]=prywata eigennützig [ przymiotnik ]=chciwy eigennützig [ przymiotnik ]=egoistyczny eigennützig [ przymiotnik ]=interesowny eigennützig [ przymiotnik ]=samolubny eigens [ przysłówek ]=specjalnie eigens [ przysłówek ]=szczególnie eigens [ przysłówek ]=umyślnie Eigenschaft [ rzeczownik ]=atrybut Eigenschaft [ rzeczownik ]=cecha Eigenschaft [ rzeczownik ]=majątek Eigenschaft [ rzeczownik ]=mienie Eigenschaft [ rzeczownik ]=posesja Eigenschaft [ rzeczownik ]=posiadłość Eigenschaft [ rzeczownik ]=przydawka Eigenschaft [ rzeczownik ]=przymiot Eigenschaft [ rzeczownik ]=właściwość Eigenschaft [ rzeczownik ]=własność Eigenschaften [ rzeczownik ]=cech Eigenschaftswort [ rzeczownik ]=przymiotnik Eigensinn [ rzeczownik ]=upór eigensinnig [ przymiotnik ]=grymaśny eigensinnig [ przymiotnik ]=uporczywy eigensinnig [ przymiotnik ]=zaciekły eigensinnig [ przysłówek ]=uparcie Eigenstaatlichkeit [ rzeczownik ]=państwowość Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd eigentlich [ przymiotnik ]=prawdziwy eigentlich [ przymiotnik ]=właściwy eigentlich [ przysłówek ]=właściwie Eigentum [ rzeczownik ]=dobytek Eigentum [ rzeczownik ]=majątek Eigentum [ rzeczownik ]=mienie Eigentum [ rzeczownik ]=posesja Eigentum [ rzeczownik ]=posiadanie Eigentum [ rzeczownik ]=posiadłość Eigentum [ rzeczownik ]=właściciel Eigentum [ rzeczownik ]=właściwość Eigentum [ rzeczownik ]=własność Eigentümer [ rzeczownik ]=armator Eigentümer [ rzeczownik ]=właściciel Eigentümer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwaczny eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwny eigentümlich [ przymiotnik ]=osobliwy eigentümlich [ przymiotnik ]=specyficzny eigentümlich [ przymiotnik ]=szczególny Eigentümlichkeit [ rzeczownik ]=swoistość eigenwillig [ przymiotnik ]=przekorny eigenwillig [ przymiotnik ]=samowolny eigenwillig [ przysłówek ]=samowolnie eigenwillig [ przysłówek ]=uparcie eignen [ czasownik ]=jeść eignen [ czasownik ]=mieć eignen [ czasownik ]=miewać eignen [ czasownik ]=posiadać Eignung [ rzeczownik ]=kwalifikacja Eignung [ rzeczownik ]=przydatność Eignung [ rzeczownik ]=uzdolnienie Eignung [ rzeczownik ]=zdatność Eignung [ rzeczownik ]=zdolność Eiland [ rzeczownik ]=wysepka Eiland [ rzeczownik ]=wyspa Eilbote [ rzeczownik ]=goniec Eilbote [ rzeczownik ]=kurier Eilbote [ rzeczownik ]=posłaniec Eilbote [ rzeczownik ]=wysłannik Eilbrief [ rzeczownik ]=ekspres Eile [ rzeczownik ]=pośpiech Eileiter [ rzeczownik ]=jajowód eilen [ czasownik ]=dążyć eilen [ czasownik ]=mknąć eilen [ czasownik ]=pomykać eilen [ czasownik ]=pośpieszać eilen [ czasownik ]=pospieszyć eilen [ czasownik ]=pośpieszyć eilen [ czasownik ]=spieszyć eilen [ czasownik ]=śpieszyć Eilfertigkeit [ rzeczownik ]=skwapliwość eilig [ przymiotnik ]=pilny eilig [ przymiotnik ]=pospieszny eilig [ przymiotnik ]=pośpieszny eilig [ przymiotnik ]=spieszny eilig [ przymiotnik ]=śpieszny eilig [ przysłówek ]=pośpiesznie Eimer [ rzeczownik ]=ceber Eimer [ rzeczownik ]=kubeł Eimer [ rzeczownik ]=pojemnik Eimer [ rzeczownik ]=wiaderko Eimer [ rzeczownik ]=wiadro ein [ przymiotnik ]=dowolny ein [ przymiotnik ]=jeden Einakter [ rzeczownik ]=jednoaktówka einander [ przysłówek ]=nawzajem einander [ przysłówek ]=wzajemnie einarmig [ przymiotnik ]=bezręki einäschern [ czasownik ]=spalić Einäscherung [ rzeczownik ]=kremacja Einäscherung [ rzeczownik ]=spopielenie einatmen [ czasownik ]=inhalować einatmen [ czasownik ]=wdychać Einatmung [ rzeczownik ]=wdech Einband [ rzeczownik ]=oprawa einbauen [ czasownik ]=wbudowywać einberufen [ czasownik ]=powoływać einberufen [ czasownik ]=zwołać Einberufung [ rzeczownik ]=zwołanie einbeziehen [ czasownik ]=uwzględnić einbeziehen [ czasownik ]=włączyć einbilden [ czasownik ]=wyobrazić Einbildung [ rzeczownik ]=imaginacja Einbildung [ rzeczownik ]=urojenie Einbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie Einbildung [ rzeczownik ]=zarozumiałość Einbildung [ rzeczownik ]=złuda Einbildungskraft [ rzeczownik ]=fantazja Einbildungskraft [ rzeczownik ]=imaginacja Einbildungskraft [ rzeczownik ]=kaprys Einbildungskraft [ rzeczownik ]=wyobraźnia Einbindung [ rzeczownik ]=całkowanie Einbindung [ rzeczownik ]=integracja Einblick [ rzeczownik ]=wgląd Einbrecher [ rzeczownik ]=włamywacz Einbruch [ rzeczownik ]=włamanie Einbruch [ rzeczownik ]=włom Einbruch [ rzeczownik ]=wtargnięcie Einbruch [ rzeczownik ]=załamanie Einbruch [ rzeczownik ]=zawalenie Einbruch [ rzeczownik ]=zburzenie Einbürgerung [ rzeczownik ]=naturalizacja Einbuße [ rzeczownik ]=strata Einbuße [ rzeczownik ]=szkoda Einbuße [ rzeczownik ]=szwank Einbuße [ rzeczownik ]=ubytek Einbuße [ rzeczownik ]=uszczerbek Einbuße [ rzeczownik ]=utrata Einbuße [ rzeczownik ]=zguba eindämmen [ czasownik ]=obwałować Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłat Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłatowiec Eindecker [ rzeczownik ]=monoplan eindeutig [ przymiotnik ]=jasny eindeutig [ przymiotnik ]=jednoznaczny eindeutig [ przymiotnik ]=klarowny eindeutig [ przymiotnik ]=wyraźny eindeutig [ przysłówek ]=jednoznacznie eindeutig [ przysłówek ]=krzycząco eindeutig [ przysłówek ]=wyraźnie eindringen [ czasownik ]=penetrować eindringen [ czasownik ]=przedrzeć eindringen [ czasownik ]=przenikać eindringen [ czasownik ]=spenetrować eindringen [ czasownik ]=wdzierać eindringen [ czasownik ]=wnikać eindringen [ czasownik ]=wtargnąć Eindringen [ rzeczownik ]=penetracja Eindringen [ rzeczownik ]=przenikanie Eindringen [ rzeczownik ]=wdarcie eindringlich [ przymiotnik ]=dobitny eindringlich [ przymiotnik ]=dociekliwy eindringlich [ przymiotnik ]=przenikliwy eindringlich [ przymiotnik ]=usilny eindringlich [ przysłówek ]=dobitnie eindringlich [ przysłówek ]=dociekliwie eindringlich [ przysłówek ]=usilnie Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=nachalność Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo Eindringling [ rzeczownik ]=intruz Eindringling [ rzeczownik ]=najeźdźca Eindringling [ rzeczownik ]=natręt Eindringling [ rzeczownik ]=okupant Eindringling [ rzeczownik ]=zaborca Eindruck [ rzeczownik ]=druk Eindruck [ rzeczownik ]=impresja Eindruck [ rzeczownik ]=odbicie Eindruck [ rzeczownik ]=odcisk Eindruck [ rzeczownik ]=ślad Eindruck [ rzeczownik ]=wrażenie Eindruck [ rzeczownik ]=wycisk Eindrücken [ rzeczownik ]=wciskanie Eindrücken [ rzeczownik ]=wciśnięcie eindrucksvoll [ przymiotnik ]=efektowny Einehe [ rzeczownik ]=jednożeństwo Einehe [ rzeczownik ]=monogamia einengen [ czasownik ]=uciskać Einengung [ rzeczownik ]=zwężenie Einer [ rzeczownik ]=jedynka Einerlei [ rzeczownik ]=jednostajność einfach [ przymiotnik ]=pojedynczy einfach [ przymiotnik ]=pospolity einfach [ przymiotnik ]=prosty einfach [ przymiotnik ]=zwyczajny einfach [ przymiotnik ]=zwykły Einfachheit [ rzeczownik ]=naiwność Einfachheit [ rzeczownik ]=prostota Einfachheit [ rzeczownik ]=skromność einfahren [ czasownik ]=docierać einfahren [ czasownik ]=wjeżdżać einfahren [ czasownik ]=wozić einfahren [ czasownik ]=zwozić Einfahrt [ rzeczownik ]=podjazd Einfahrt [ rzeczownik ]=pomysł Einfahrt [ rzeczownik ]=wjazd Einfahrt [ rzeczownik ]=zawalenie Einfall [ rzeczownik ]=inwazja Einfall [ rzeczownik ]=koncept Einfall [ rzeczownik ]=najazd Einfall [ rzeczownik ]=nawała Einfall [ rzeczownik ]=padanie Einfall [ rzeczownik ]=pomysł einfallen [ czasownik ]=klęsnąć einfallen [ czasownik ]=najechać einfallen [ czasownik ]=najeżdżać einfallen [ czasownik ]=wpadać einfallen [ czasownik ]=wpaść einfallen [ czasownik ]=wtargnąć einfallen [ czasownik ]=zajmować einfallen [ czasownik ]=zawalić einfallsreich [ przymiotnik ]=pomysłowy einfallsreich [ przymiotnik ]=przemyślny Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=błyskotliwość Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=pomysłowość Einfalt [ rzeczownik ]=naiwniactwo einfältig [ przymiotnik ]=głupi einfältig [ przymiotnik ]=naiwny einfältig [ przymiotnik ]=prostaczkowaty einfältig [ przymiotnik ]=prostoduszny einfältig [ przymiotnik ]=prosty einfältig [ przymiotnik ]=zwyczajny einfältig [ przymiotnik ]=zwykły Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=cymbał Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=głuptas Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=kiep einfangen [ czasownik ]=wyławiać einfassen [ czasownik ]=lamować einfassen [ czasownik ]=obrębiać einfassen [ czasownik ]=ogrodzić einfassen [ czasownik ]=oprawiać einfassen [ czasownik ]=otoczyć Einfassung [ rzeczownik ]=obramowanie Einflieger [ rzeczownik ]=oblatywacz einflößen [ czasownik ]=wlewać einflößen [ czasownik ]=wzbudzać Einflössung [ rzeczownik ]=natchnienie Einfluss [ rzeczownik ]=wpływ einflussreich [ przymiotnik ]=wpływowy einflüstern [ czasownik ]=podszeptywać Einflüsterung [ rzeczownik ]=podszept Einförmigkeit [ rzeczownik ]=monotonia einfrieren [ czasownik ]=kostnieć einfrieren [ czasownik ]=lodowacieć einfrieren [ czasownik ]=marznąć einfrieren [ czasownik ]=mrozić einfrieren [ czasownik ]=odmrozić einfrieren [ czasownik ]=przemarzać einfrieren [ czasownik ]=zamarzać einfrieren [ czasownik ]=zamrażać einfrieren [ czasownik ]=zamrozić einfrieren [ czasownik ]=zlodowacieć einfügen [ czasownik ]=wkładać einfügen [ czasownik ]=włożyć einfügen [ czasownik ]=wstawiać einfügen [ czasownik ]=wstawić Einfuhr [ rzeczownik ]=import Einfuhr [ rzeczownik ]=przywóz Einfuhr [ rzeczownik ]=wwóz einführen [ czasownik ]=importować einführen [ czasownik ]=przywozić einführen [ czasownik ]=wprowadzać einführen [ czasownik ]=wprowadzić einführen [ czasownik ]=wwozić Einfuhren [ rzeczownik ]=przywóz Einführung [ rzeczownik ]=debiut Einführung [ rzeczownik ]=introdukcja Einführung [ rzeczownik ]=nałożenie Einführung [ rzeczownik ]=narzucanie Einführung [ rzeczownik ]=sprowadzenie Einführung [ rzeczownik ]=wadzenie Einführung [ rzeczownik ]=wprowadzenie Einführung [ rzeczownik ]=wstęp einfüllen [ czasownik ]=zasypywać Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=napełniacz Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlew Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlewnik Eingabe [ rzeczownik ]=podanie Eingabe [ rzeczownik ]=wejście Eingabe [ rzeczownik ]=wjazd Eingabe [ rzeczownik ]=wstęp Eingang [ rzeczownik ]=nadejście Eingang [ rzeczownik ]=utarg Eingang [ rzeczownik ]=wejście Eingang [ rzeczownik ]=wjazd Eingang [ rzeczownik ]=wpływ Eingang [ rzeczownik ]=wstęp eingeben [ czasownik ]=dać eingeben [ czasownik ]=podać eingebildet [ przymiotnik ]=dufny eingebildet [ przymiotnik ]=krajowy eingebildet [ przymiotnik ]=tubylczy eingeboren [ przymiotnik ]=krajowy eingeboren [ przymiotnik ]=rodowity eingeboren [ przymiotnik ]=rodzimy eingeboren [ przymiotnik ]=tubylczy Eingeborene [ rzeczownik ]=krajowiec Eingeborene [ rzeczownik ]=tubylec Eingebung [ rzeczownik ]=inspiracja Eingebung [ rzeczownik ]=namowa Eingebung [ rzeczownik ]=natchnienie Eingebung [ rzeczownik ]=wdech eingehen [ czasownik ]=nadchodzić eingehen [ czasownik ]=wchodzić eingehen [ czasownik ]=wejść eingehen [ czasownik ]=wpływać eingehen [ czasownik ]=zamierać eingehen [ czasownik ]=zawierać eingehen [ czasownik ]=zbiegać eingehen [ czasownik ]=zmarnieć Eingehen [ rzeczownik ]=skurcz eingehend [ przymiotnik ]=szczegółowy eingehend [ przysłówek ]=szczegółowo Eingemachte [ rzeczownik ]=konfitury Eingeständnis [ rzeczownik ]=przyznanie Eingeständnis [ rzeczownik ]=wyznanie Eingeweide [ rzeczownik ]=trzewia Eingeweiden [ rzeczownik ]=trzewia eingliedern [ czasownik ]=wcielać eingliedern [ czasownik ]=wcielić eingliedern [ czasownik ]=włączać eingliedern [ czasownik ]=włączyć Eingliederung [ rzeczownik ]=produktywizacja eingraben [ czasownik ]=oszańcować eingraben [ czasownik ]=wkopać eingraben [ czasownik ]=wkopywać eingraben [ czasownik ]=wyryć eingraben [ czasownik ]=zagrzebywać eingraben [ czasownik ]=zakopać eingraben [ czasownik ]=zakopywać Eingreifen [ rzeczownik ]=ingerencja Eingreifen [ rzeczownik ]=interwencja Eingriff [ rzeczownik ]=ingerencja Eingriff [ rzeczownik ]=interwencja Eingriff [ rzeczownik ]=naruszenie Eingriff [ rzeczownik ]=wkroczenie Eingriff [ rzeczownik ]=wstawiennictwo Eingriff [ rzeczownik ]=zabieg Einguss [ rzeczownik ]=wlew einhalten [ czasownik ]=dotrzymać einhalten [ czasownik ]=dotrzymywać einhalten [ czasownik ]=powstrzymywać einhalten [ czasownik ]=przerywać einhalten [ czasownik ]=przestrzegać einhalten [ czasownik ]=wstrzymywać einhalten [ czasownik ]=zatrzymywać Einhaltung [ rzeczownik ]=przestrzeganie Einhaltung [ rzeczownik ]=spełnianie Einhaltung [ rzeczownik ]=terminowość Einhaltung [ rzeczownik ]=zgodność einhäusig [ przymiotnik ]=obupłciowy einheimisch [ przymiotnik ]=krajowy einheimisch [ przymiotnik ]=pierwotny einheimisch [ przymiotnik ]=rodzimy einheimisch [ przymiotnik ]=tubylczy Einheit [ rzeczownik ]=całokształt Einheit [ rzeczownik ]=całość Einheit [ rzeczownik ]=jedność Einheit [ rzeczownik ]=jednostka Einheit [ rzeczownik ]=jedynka Einheit [ rzeczownik ]=kompleks Einheit [ rzeczownik ]=zespół einheitlich [ przymiotnik ]=homogeniczny einheitlich [ przymiotnik ]=jednolity einheitlich [ przysłówek ]=jednolicie Einheitlichkeit [ rzeczownik ]=jednolitość einhellig [ przymiotnik ]=zgodny Einhelligkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność einholen [ czasownik ]=doganiać einholen [ czasownik ]=dogonić einholen [ czasownik ]=dopędzać einholen [ czasownik ]=dościgać einholen [ czasownik ]=nadrabiać einholen [ czasownik ]=opuszczać einholen [ czasownik ]=ściągać einholen [ czasownik ]=zasięgać Einhorn [ rzeczownik ]=jednorożec einhüllen [ czasownik ]=okrywać einhüllen [ czasownik ]=osłaniać einhüllen [ czasownik ]=otoczyć einhüllen [ czasownik ]=otulić einhüllen [ czasownik ]=ukrywać einhüllen [ czasownik ]=zakrywać einhüllen [ czasownik ]=zasłaniać einhüllen [ czasownik ]=zawijać Einhüllung [ rzeczownik ]=otoczka einigen [ czasownik ]=jednoczyć einigen [ czasownik ]=pojednać einigen [ czasownik ]=uzgodnić einigen [ czasownik ]=zgodzić einigen [ czasownik ]=zjednoczyć einigermaßen [ przysłówek ]=niejako einigermaßen [ przysłówek ]=poniekąd Einigkeit [ rzeczownik ]=jedność Einigkeit [ rzeczownik ]=jedynka Einigung [ rzeczownik ]=porozumienie Einigung [ rzeczownik ]=ugoda Einigung [ rzeczownik ]=układ Einigung [ rzeczownik ]=umowa Einigung [ rzeczownik ]=ustalenie Einigung [ rzeczownik ]=zgoda Einigung [ rzeczownik ]=zgodność Einigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie einimpfen [ czasownik ]=szczepić einimpfen [ czasownik ]=wszczepiać einimpfen [ czasownik ]=zaszczepiać einimpfen [ czasownik ]=zaszczepić einkassieren [ czasownik ]=zainkasować Einkauf [ rzeczownik ]=kupno Einkauf [ rzeczownik ]=nabycie Einkauf [ rzeczownik ]=nabytek Einkauf [ rzeczownik ]=sprawunek Einkauf [ rzeczownik ]=zakup einkaufen [ czasownik ]=nabyć einkaufen [ czasownik ]=zakupywać Einkäufer [ rzeczownik ]=nabywca Einklang [ rzeczownik ]=harmonia Einklang [ rzeczownik ]=porozumienie Einklang [ rzeczownik ]=zgoda Einklang [ rzeczownik ]=zgodność Einkleidung [ rzeczownik ]=obłóczyny Einkleidungen [ rzeczownik ]=obłóczyny Einkommen [ rzeczownik ]=dochód Einkommen [ rzeczownik ]=przychód Einkristall [ rzeczownik ]=monokryształ einladen [ czasownik ]=ładować einladen [ czasownik ]=zapraszać einladen [ czasownik ]=zaprosić Einladung [ rzeczownik ]=załadunek Einladung [ rzeczownik ]=zaprosiny Einladung [ rzeczownik ]=zaproszenie Einlage [ rzeczownik ]=dodatek Einlage [ rzeczownik ]=stawka Einlage [ rzeczownik ]=wkład Einlage [ rzeczownik ]=wkładka Einlage [ rzeczownik ]=wstawka Einlage [ rzeczownik ]=załącznik Einlass [ rzeczownik ]=dopuszczenie Einlass [ rzeczownik ]=dostęp Einlass [ rzeczownik ]=inlet Einlass [ rzeczownik ]=przyjęcie Einlass [ rzeczownik ]=wlot Einlass [ rzeczownik ]=wpust Einlass [ rzeczownik ]=wpuszczenie Einlass [ rzeczownik ]=wstęp Einlass [ rzeczownik ]=zatoczka einlassen [ czasownik ]=brać einlassen [ czasownik ]=dopuścić einlassen [ czasownik ]=dopuszczać einlassen [ czasownik ]=nabierać einlassen [ czasownik ]=napuszczać einlassen [ czasownik ]=przyjąć einlassen [ czasownik ]=przyjmować einlassen [ czasownik ]=przyznawać einlassen [ czasownik ]=ujmować einlassen [ czasownik ]=wpuszczać einlassen [ czasownik ]=wziąć einlassen [ czasownik ]=zabierać einlassen [ czasownik ]=zadawać einlassen [ czasownik ]=zajmować Einlauf [ rzeczownik ]=wlewka Einlauf [ rzeczownik ]=wlot einlaufen [ czasownik ]=kurczyć einlaufen [ czasownik ]=wciekać einlaufen [ czasownik ]=zajeżdżać einlaufen [ czasownik ]=zbiegać Einlegearbeit [ rzeczownik ]=intarsja einlegen [ czasownik ]=wkładać einlegen [ czasownik ]=zamarynować einlegen [ czasownik ]=zaprawiać einleiten [ czasownik ]=zapoczątkować einleitend [ przymiotnik ]=preliminarny einleitend [ przymiotnik ]=przedwstępny einleitend [ przymiotnik ]=wstępny Einleitung [ rzeczownik ]=debiut Einleitung [ rzeczownik ]=inicjowanie Einleitung [ rzeczownik ]=preludium Einleitung [ rzeczownik ]=przedmowa Einleitung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie Einleitung [ rzeczownik ]=uwertura Einleitung [ rzeczownik ]=wprowadzenie Einleitung [ rzeczownik ]=wstęp Einleitung [ rzeczownik ]=zagajenie Einlieferung [ rzeczownik ]=dostawa einlösen [ czasownik ]=dotrzymać einlösen [ czasownik ]=spełniać einlösen [ czasownik ]=umarzać einlösen [ czasownik ]=wykupić einlösen [ czasownik ]=wykupywać einlösen [ czasownik ]=zrehabilitować Einlösung [ rzeczownik ]=wykup einmal [ przysłówek ]=jednocześnie einmal [ przysłówek ]=kiedyś einmal [ przysłówek ]=nagle einmal [ przysłówek ]=niegdyś einmal [ przysłówek ]=ongiś einmal [ przysłówek ]=skoro einmalig [ przymiotnik ]=unikalny Einmaster [ rzeczownik ]=jednomasztowiec Einmischung [ rzeczownik ]=ingerencja Einmischung [ rzeczownik ]=wmieszanie Einmischung [ rzeczownik ]=wtrącanie Einmütigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność Einnahme [ rzeczownik ]=dochód Einnahme [ rzeczownik ]=przychód Einnahme [ rzeczownik ]=utarg Einnahme [ rzeczownik ]=zajęcie Einnahme [ rzeczownik ]=zdobycie einnehmen [ czasownik ]=przyjmować einnehmen [ czasownik ]=spożywać einnehmen [ czasownik ]=zajmować einnehmen [ czasownik ]=zażywać einnehmen [ czasownik ]=zjeść einnehmend [ przymiotnik ]=przymilny Einnehmer [ rzeczownik ]=poborca Einöde [ rzeczownik ]=bezludzie Einöde [ rzeczownik ]=odludzie Einöde [ rzeczownik ]=pustkowie Einöde [ rzeczownik ]=samotnia Einordnung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie einpacken [ czasownik ]=pakować einpacken [ czasownik ]=zapakować einprägen [ czasownik ]=utkwić einprägen [ czasownik ]=wpajać einprägen [ czasownik ]=wybić einprägen [ czasownik ]=wybijać einprägen [ czasownik ]=wyciskać Einprägung [ rzeczownik ]=wpojenie Einpressung [ rzeczownik ]=wgniecenie Einquartierung [ rzeczownik ]=kwaterunek Einrahmung [ rzeczownik ]=oprawka einräumen [ czasownik ]=poukładać einräumen [ czasownik ]=przyznać einräumen [ czasownik ]=umeblować Einrede [ rzeczownik ]=obiekcja Einrede [ rzeczownik ]=zarzut Einreibung [ rzeczownik ]=wcieranie einreichen [ czasownik ]=przedkładać einreichen [ czasownik ]=przedłożyć einreichen [ czasownik ]=przysyłać einreichen [ czasownik ]=składać einreichen [ czasownik ]=wnieść einreichen [ czasownik ]=wnosić einreichen [ czasownik ]=wręczać einreichen [ czasownik ]=złożyć Einreichung [ rzeczownik ]=podanie einreihen [ czasownik ]=przymarszczać Einreiher [ rzeczownik ]=jednorzędówka Einreise [ rzeczownik ]=przyjazd Einreise [ rzeczownik ]=wjazd einrichten [ czasownik ]=urządzać einrichten [ czasownik ]=urządzić einrichten [ czasownik ]=zakładać einrichten [ czasownik ]=założyć Einrichter [ rzeczownik ]=nastawiacz Einrichter [ rzeczownik ]=ustawiacz Einrichtung [ rzeczownik ]=firma Einrichtung [ rzeczownik ]=konstytucja Einrichtung [ rzeczownik ]=porozumienie Einrichtung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Einrichtung [ rzeczownik ]=układ Einrichtung [ rzeczownik ]=ułożenie Einrichtung [ rzeczownik ]=umeblowanie Einrichtung [ rzeczownik ]=uporządkowanie Einrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie Einrichtung [ rzeczownik ]=ustanowienie Einrichtung [ rzeczownik ]=zakład Einrichtung [ rzeczownik ]=założenie einrücken [ czasownik ]=wkraczać Einrückung [ rzeczownik ]=akapit eins [ przymiotnik ]=jeden eins [ przymiotnik ]=jedyny eins [ przymiotnik ]=niejaki Eins [ rzeczownik ]=jedynka einsalzen [ czasownik ]=zasalać einsam [ przymiotnik ]=bezludny einsam [ przymiotnik ]=jedyny einsam [ przymiotnik ]=odludny einsam [ przymiotnik ]=sam einsam [ przymiotnik ]=samotny einsam [ przymiotnik ]=ustronny einsam [ przymiotnik ]=wyłączny Einsamkeit [ rzeczownik ]=głusza Einsamkeit [ rzeczownik ]=samotność einsammeln [ czasownik ]=kolekcjonować einsammeln [ czasownik ]=zbierać Einsammlung [ rzeczownik ]=gromadzenie Einsatz [ rzeczownik ]=operacja Einsatz [ rzeczownik ]=rozmieszczanie Einsatz [ rzeczownik ]=stawka Einsatz [ rzeczownik ]=użycie Einsatz [ rzeczownik ]=wstawka Einsatzbereitschaft [ rzeczownik ]=dyspozycyjność einsaugen [ czasownik ]=wsysać Einsaugen [ rzeczownik ]=wchłonięcie Einsaugen [ rzeczownik ]=zasysanie einschalten [ czasownik ]=włączać einschalten [ czasownik ]=włączyć Einschaltung [ rzeczownik ]=wtręt einschätzen [ czasownik ]=cenić einschätzen [ czasownik ]=oceniać einschätzen [ czasownik ]=ocenić einschätzen [ czasownik ]=szacować Einschätzung [ rzeczownik ]=wycena einschlafen [ czasownik ]=zasypiać Einschlag [ rzeczownik ]=domieszka Einschlag [ rzeczownik ]=obrąbek Einschlag [ rzeczownik ]=odcień Einschlag [ rzeczownik ]=uderzenie Einschlag [ rzeczownik ]=wątek einschlagen [ czasownik ]=obrębić einschlagen [ czasownik ]=okładać einschlagen [ czasownik ]=wbijać einschlagen [ czasownik ]=wybijać einschlagen [ czasownik ]=zawijać einschlägig [ przymiotnik ]=odnośny einschlägig [ przymiotnik ]=właściwy einschließen [ czasownik ]=obejmować einschließen [ czasownik ]=obwieść einschließen [ czasownik ]=otaczać einschließen [ czasownik ]=włączać einschließen [ czasownik ]=zamykać einschließen [ czasownik ]=zawierać einschließlich [ przysłówek ]=łącznie einschließlich [ przysłówek ]=włącznie einschmeicheln [ czasownik ]=wkradać einschneiden [ czasownik ]=wciąć einschneiden [ czasownik ]=wcinać Einschnitt [ rzeczownik ]=nacięcie Einschnitt [ rzeczownik ]=wcięcie Einschnitt [ rzeczownik ]=wrąb einschränken [ czasownik ]=ograniczać einschränken [ czasownik ]=ograniczyć Einschränkung [ rzeczownik ]=obostrzenie Einschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie Einschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja Einschränkung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie Einschreibegebühr [ rzeczownik ]=wpisowe einschreiben [ czasownik ]=pisać einschreiben [ czasownik ]=wpisywać einschreiben [ czasownik ]=zapisywać Einschreibung [ rzeczownik ]=rekrutacja einschreiten [ czasownik ]=ingerować einschreiten [ czasownik ]=interweniować einschreiten [ czasownik ]=wkraczać einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielać einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielić einschüchtern [ czasownik ]=zastraszać einschüchtern [ czasownik ]=zastraszyć Einschüchterung [ rzeczownik ]=onieśmielenie Einschüchterung [ rzeczownik ]=zastraszenie Einsegnung [ rzeczownik ]=konfirmacja einsehen [ czasownik ]=pojmować einsehen [ czasownik ]=przeglądać einsehen [ czasownik ]=przejrzeć einsehen [ czasownik ]=wglądać einsehen [ czasownik ]=zrozumieć einseitig [ przymiotnik ]=stronniczy einseitig [ przysłówek ]=jednostronnie einseitig [ przysłówek ]=stronniczo Einseitigkeit [ rzeczownik ]=jednostronność einsenden [ czasownik ]=nadsyłać einsenden [ czasownik ]=przysyłać Einsendung [ rzeczownik ]=przesłanie Einsenkung [ rzeczownik ]=wklęsłość einsetzen [ czasownik ]=angażować einsetzen [ czasownik ]=sadzić einsetzen [ czasownik ]=umieszczać einsetzen [ czasownik ]=ustanowić einsetzen [ czasownik ]=używać einsetzen [ czasownik ]=wkładać einsetzen [ czasownik ]=wprawiać einsetzen [ czasownik ]=wstawiać einsetzen [ czasownik ]=wstawić einsetzen [ czasownik ]=zakładać einsetzen [ czasownik ]=zasadzić Einsetzung [ rzeczownik ]=wprawienie Einsetzung [ rzeczownik ]=wstawienie Einsicht [ rzeczownik ]=wgląd Einsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość Einsicht [ rzeczownik ]=zrozumienie Einsiedelei [ rzeczownik ]=pustelnia Einsiedler [ rzeczownik ]=anachoreta Einsiedler [ rzeczownik ]=eremita Einsiedler [ rzeczownik ]=pustelnik einsiedlerisch [ przymiotnik ]=pustelniczy einsilbig [ przymiotnik ]=małomówny einsilbig [ przymiotnik ]=monosylabiczny einsparen [ czasownik ]=zaoszczędzać Einsparung [ rzeczownik ]=zaoszczędzenie Einsparungen [ rzeczownik ]=energooszczędność Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędność Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędności einsperren [ czasownik ]=uwięzić einsperren [ czasownik ]=więzić einsperren [ czasownik ]=zamykać Einspritzdüse [ rzeczownik ]=iniektor Einspritzdüse [ rzeczownik ]=wtryskiwacz einspritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać einspritzen [ czasownik ]=wtryskiwać einspritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać Einspritzung [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie Einspritzung [ rzeczownik ]=wtrysk Einspritzung [ rzeczownik ]=zastrzyk Einspritzventil [ rzeczownik ]=wtryskiwacz Einspruch [ rzeczownik ]=protest Einspruch [ rzeczownik ]=sprzeciw Einspruch [ rzeczownik ]=zapewnienie einst [ przysłówek ]=kiedyś einst [ przysłówek ]=niegdyś Einsteckalbum [ rzeczownik ]=klaser einstecken [ czasownik ]=schować einsteigen [ czasownik ]=wsiadać einsteigen [ czasownik ]=wsiąść einstellbar [ przymiotnik ]=nastawny einstellen [ czasownik ]=angażować einstellen [ czasownik ]=najmować einstellen [ czasownik ]=nastawiać einstellen [ czasownik ]=nastawić einstellen [ czasownik ]=osiedlać einstellen [ czasownik ]=przerywać einstellen [ czasownik ]=przyjmować einstellen [ czasownik ]=wstawiać einstellen [ czasownik ]=wstawić einstellen [ czasownik ]=wstrzymać einstellen [ czasownik ]=wynajmować einstellen [ czasownik ]=zaangażować einstellen [ czasownik ]=zatrudniać einstellen [ czasownik ]=zatrudnić einstellen [ czasownik ]=zatrzymywać Einstellung [ rzeczownik ]=nastawa Einstellung [ rzeczownik ]=nastawienie Einstellung [ rzeczownik ]=postawa Einstellung [ rzeczownik ]=przerwa Einstellung [ rzeczownik ]=przerwanie Einstellung [ rzeczownik ]=przerywanie Einstellung [ rzeczownik ]=ustawienie Einstellung [ rzeczownik ]=ustosunkowanie Einstellung [ rzeczownik ]=werbunek Einstellung [ rzeczownik ]=wstrzymanie Einstellung [ rzeczownik ]=zaangażowanie Einstellung [ rzeczownik ]=zaprzestanie Einstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie Einstellungen [ rzeczownik ]=postaw Einstieg [ rzeczownik ]=wejście Einstieg [ rzeczownik ]=wjazd Einstieg [ rzeczownik ]=właz Einstieg [ rzeczownik ]=wstęp einstimmig [ przymiotnik ]=zgodny einstimmig [ przysłówek ]=jednogłośnie einstimmig [ przysłówek ]=jednomyślnie Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednogłośność Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność Einstufung [ rzeczownik ]=klasyfikacja Einstufung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie Einsturz [ rzeczownik ]=obwał Einsturz [ rzeczownik ]=runięcie Einsturz [ rzeczownik ]=zapadlina Einsturz [ rzeczownik ]=zapadnięcie Einsturz [ rzeczownik ]=zawalenie einstweilen [ przysłówek ]=tymczasem einstweilig [ przymiotnik ]=chwilowy einstweilig [ przymiotnik ]=przejściowy einstweilig [ przymiotnik ]=tymczasowy Eintänzer [ rzeczownik ]=fordanser Eintänzer [ rzeczownik ]=żigolo eintauchen [ czasownik ]=maczać eintauchen [ czasownik ]=umoczyć eintauchen [ czasownik ]=zamoczyć eintauchen [ czasownik ]=zanurzać eintauchen [ czasownik ]=zanurzyć einteilen [ czasownik ]=podzielić Einteilung [ rzeczownik ]=podział Einteilung [ rzeczownik ]=podziałka Einteilung [ rzeczownik ]=rozkład eintönig [ przymiotnik ]=monotonny eintönig [ przysłówek ]=jednostajnie eintönig [ przysłówek ]=monotonnie Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonia Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonność Eintracht [ rzeczownik ]=harmonia Eintracht [ rzeczownik ]=zgoda Eintracht [ rzeczownik ]=zgodność einträchtig [ przymiotnik ]=opłacalny einträchtig [ przymiotnik ]=zgodny Eintrag [ rzeczownik ]=inskrypcja Eintrag [ rzeczownik ]=nadruk Eintrag [ rzeczownik ]=napis Eintrag [ rzeczownik ]=notatka Eintrag [ rzeczownik ]=wciągnięcie Eintrag [ rzeczownik ]=wpis Eintrag [ rzeczownik ]=wpisanie Eintrag [ rzeczownik ]=zapis eintragen [ czasownik ]=nagrywać eintragen [ czasownik ]=przynosić eintragen [ czasownik ]=rejestrować eintragen [ czasownik ]=wciągać eintragen [ czasownik ]=wpisać eintragen [ czasownik ]=wpisywać eintragen [ czasownik ]=zapisywać Einträglichkeit [ rzeczownik ]=dochodowość Einträglichkeit [ rzeczownik ]=intratność Einträglichkeit [ rzeczownik ]=opłacalność Eintragung [ rzeczownik ]=wpis Eintragung [ rzeczownik ]=wpisanie eintreffen [ czasownik ]=docierać eintreffen [ czasownik ]=przybyć eintreffen [ czasownik ]=przybywać eintreffen [ czasownik ]=przychodzić eintreffen [ czasownik ]=spełniać eintreffen [ czasownik ]=zdarzać Eintreffen [ rzeczownik ]=przybycie Eintreffen [ rzeczownik ]=przyjazd Eintreffen [ rzeczownik ]=przylot eintreiben [ czasownik ]=wpędzać Eintritt [ rzeczownik ]=nadejście Eintritt [ rzeczownik ]=wejście Eintritt [ rzeczownik ]=wjazd Eintritt [ rzeczownik ]=wstąpienie Eintritt [ rzeczownik ]=wstęp Eintrittskarte [ rzeczownik ]=bilet Eintrittskarte [ rzeczownik ]=wejściówka Einübung [ rzeczownik ]=zaprawa Einvernehmen [ rzeczownik ]=porozumienie einverstanden [ czasownik ]=porozumieć einverstanden [ czasownik ]=uzgadniać einverstanden [ czasownik ]=uzgodnić einverstanden [ czasownik ]=zgodzić Einverständnis [ rzeczownik ]=zgoda Einwand [ rzeczownik ]=obiekcja Einwand [ rzeczownik ]=sprzeciw Einwand [ rzeczownik ]=zarzut Einwanderer [ rzeczownik ]=imigrant Einwanderer [ rzeczownik ]=przybysz Einwanderung [ rzeczownik ]=imigracja einwandfrei [ przymiotnik ]=bezbłędny einwandfrei [ przymiotnik ]=nieskazitelny einweichen [ czasownik ]=namoczyć einweichen [ czasownik ]=nasączyć einweichen [ czasownik ]=rozmaczać einweihen [ czasownik ]=inaugurować einweihen [ czasownik ]=poświęcać einweihen [ czasownik ]=wtajemniczać Einweihung [ rzeczownik ]=inauguracja Einweihung [ rzeczownik ]=inicjacja Einweihung [ rzeczownik ]=poświęcenie Einweihung [ rzeczownik ]=wtajemniczenie Einweisung [ rzeczownik ]=naprowadzenie einwenden [ czasownik ]=oponować einwenden [ czasownik ]=zarzucić Einwendung [ rzeczownik ]=zarzut einwickeln [ czasownik ]=omotać einwickeln [ czasownik ]=owijać einwickeln [ czasownik ]=zawijać einwilligen [ czasownik ]=zgadzać einwirken [ czasownik ]=oddziaływać Einwirkung [ rzeczownik ]=wpływ Einwohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec Einwurf [ rzeczownik ]=aut Einwurf [ rzeczownik ]=otwór Einwurf [ rzeczownik ]=wrzut Einwurf [ rzeczownik ]=zarzut einzahlen [ czasownik ]=wpłacać Einzahlung [ rzeczownik ]=spłata Einzahlung [ rzeczownik ]=wpłata Einzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie Einzäunung [ rzeczownik ]=parkan Einzäunung [ rzeczownik ]=płot Einzel [ rzeczownik ]=syngiel Einzelgänger [ rzeczownik ]=indywidualista Einzelgänger [ rzeczownik ]=odludek Einzelgänger [ rzeczownik ]=samotnik Einzelgängerin [ rzeczownik ]=samotnica Einzelhändler [ rzeczownik ]=detalista Einzelheit [ rzeczownik ]=detal Einzelheit [ rzeczownik ]=szczegół Einzeller [ rzeczownik ]=jednokomórkowiec einzeln [ przymiotnik ]=odludny einzeln [ przymiotnik ]=pojedynczy einzeln [ przymiotnik ]=poszczególny einzeln [ przymiotnik ]=samotny einzeln [ przymiotnik ]=ustronny Einzelperson [ rzeczownik ]=człowiek Einzelperson [ rzeczownik ]=osoba Einzelperson [ rzeczownik ]=śmiertelnik Einzelteil [ rzeczownik ]=część Einzelteil [ rzeczownik ]=połać Einzelteil [ rzeczownik ]=składnik Einzelwesen [ rzeczownik ]=indywiduum Einzelwesen [ rzeczownik ]=jednostka Einzelwesen [ rzeczownik ]=osoba Einzelzelle [ rzeczownik ]=pojedynka Einzelzimmer [ rzeczownik ]=pojedynka Einziehung [ rzeczownik ]=konfiskowanie einzig [ przymiotnik ]=jedyny einzig [ przymiotnik ]=odludny einzig [ przymiotnik ]=sam einzig [ przymiotnik ]=samotny einzig [ przymiotnik ]=szczególny einzig [ przymiotnik ]=unikalny einzig [ przymiotnik ]=unikatowy einzig [ przymiotnik ]=wyjątkowy einzig [ przymiotnik ]=wyłączny einzig [ przysłówek ]=jedynie einzig [ przysłówek ]=tylko einzig [ przysłówek ]=wyłącznie einzigartig [ przymiotnik ]=jedyny einzigartig [ przymiotnik ]=unikalny einzigartig [ przymiotnik ]=unikatowy einzigartig [ przymiotnik ]=wyjątkowy einzigartig [ przysłówek ]=nadzwyczajnie Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=niepowtarzalność Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=wyjątkowość einzubrocken [ czasownik ]=nakruszyć einzubrocken [ czasownik ]=wdrobić einzudeichen [ czasownik ]=obwałować einzudeutschen [ czasownik ]=germanizować einzudeutschen [ czasownik ]=niemczyć einzudeutschen [ czasownik ]=zgermanizować einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczać einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczyć Einzug [ rzeczownik ]=wjazd Einzug [ rzeczownik ]=wprowadzenie Einzugsgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymać einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymywać einzukaufen [ czasownik ]=wkupić einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokować einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokowywać einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterować einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterowywać einzuquartieren [ czasownik ]=zamieszkać einzuschreiten [ czasownik ]=wkraczać einzuschreiten [ czasownik ]=wkroczyć einzuseifen [ czasownik ]=namydlać einzuseifen [ czasownik ]=namydlić einzuseifen [ czasownik ]=zamydlać einzuseifen [ czasownik ]=zamydlić einzustufen [ czasownik ]=zaszeregować einzuverleiben [ czasownik ]=wcielać einzuverleiben [ czasownik ]=wcielić einzuzäunen [ czasownik ]=oparkaniać Eis [ rzeczownik ]=lód Eis [ rzeczownik ]=lodowisko Eisbahn [ rzeczownik ]=lodowisko Eisbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka Eisbein [ rzeczownik ]=golonka Eisbrecher [ rzeczownik ]=izbica Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołam Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołamacz Eisdiele [ rzeczownik ]=lodziarnia Eisdorf [ rzeczownik ]=Żelazów eisen [ czasownik ]=prasować eisen [ czasownik ]=przeprasować eisen [ czasownik ]=uprasować Eisen [ rzeczownik ]=iron Eisen [ rzeczownik ]=podkowa Eisen [ rzeczownik ]=potrzask Eisen [ rzeczownik ]=pułapka Eisen [ rzeczownik ]=teówka Eisen [ rzeczownik ]=żelazko Eisen [ rzeczownik ]=żelazo Eisen [ rzeczownik ]=żeliwo Eisenbahn [ rzeczownik ]=kolej Eisenbahner [ rzeczownik ]=kolejarz Eisenbahnzug [ rzeczownik ]=pociąg Eisenbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton Eisenerz [ rzeczownik ]=żelaziak eisenhaltig [ przymiotnik ]=żelazisty Eisenhut [ rzeczownik ]=akonit Eisenhut [ rzeczownik ]=tojad Eisenkraut [ rzeczownik ]=werbena Eisenlegierung [ rzeczownik ]=żelazostop Eisersdorf [ rzeczownik ]=Żelazno Eisfeld [ rzeczownik ]=lodowisko eisgekühlt [ przymiotnik ]=lodowy Eisglätte [ rzeczownik ]=ślizgawica eisig [ przymiotnik ]=lodowaty eisig [ przymiotnik ]=lodowy eisig [ przymiotnik ]=zimny eisig [ przysłówek ]=mroźno Eisjacht [ rzeczownik ]=bojer eiskalt [ przymiotnik ]=lodowaty Eiskeller [ rzeczownik ]=lodownia Eislauf [ rzeczownik ]=łyżwiarstwo Eisläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz Eisloch [ rzeczownik ]=przerębel Eisloch [ rzeczownik ]=przerębla Eislochs [ rzeczownik ]=przerębla Eisprung [ rzeczownik ]=jajeczkowanie Eisprung [ rzeczownik ]=owulacja Eisscholle [ rzeczownik ]=kra Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodnia Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka Eisschrank [ rzeczownik ]=lodówka eisten [ czasownik ]=wyświadczać Eisverkäufer [ rzeczownik ]=lodziarz Eisvogel [ rzeczownik ]=zimorodek Eiszapfen [ rzeczownik ]=sopel Eitelkeit [ rzeczownik ]=błahość Eitelkeit [ rzeczownik ]=daremność Eitelkeit [ rzeczownik ]=marność Eitelkeit [ rzeczownik ]=próżność Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumiałość Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumialstwo Eitelkeit [ rzeczownik ]=znikomość Eiter [ rzeczownik ]=ropa eitern [ czasownik ]=ropieć eitern [ czasownik ]=wrzodzieć eitern [ czasownik ]=zaropieć eitrig [ przymiotnik ]=ropny Eiweiß [ rzeczownik ]=albumina Eiweiß [ rzeczownik ]=białko Eiweiß [ rzeczownik ]=proteina Eiweißkörper [ rzeczownik ]=białko Eiweißkörper [ rzeczownik ]=proteina Ejakulation [ rzeczownik ]=ejakulacja Ejakulation [ rzeczownik ]=wytrysk Ekel [ rzeczownik ]=awersja Ekel [ rzeczownik ]=niechęć Ekel [ rzeczownik ]=niesmak Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwiec Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwość Ekel [ rzeczownik ]=obrzydzenie Ekel [ rzeczownik ]=odraza Ekel [ rzeczownik ]=wstręt ekelhaft [ przymiotnik ]=obrzydliwy ekelhaft [ przymiotnik ]=wstrętny ekeln [ czasownik ]=brzydzić eklatant [ przymiotnik ]=jawny Eklektiker [ rzeczownik ]=eklektyk eklektisch [ przymiotnik ]=eklektyczny Eklektizismus [ rzeczownik ]=eklektyzm Ekliptik [ rzeczownik ]=ekliptyka Ekstase [ rzeczownik ]=ekstaza Ekstase [ rzeczownik ]=uniesienie Ekstase [ rzeczownik ]=zachwyt ekstatisch [ przymiotnik ]=ekstatyczny Ektoplasma [ rzeczownik ]=ektoplazma Ekzem [ rzeczownik ]=egzema Ekzem [ rzeczownik ]=wyprysk El Salvador [ rzeczownik ]=El Salvador Elan [ rzeczownik ]=kapelan Elan [ rzeczownik ]=zapał elastisch [ przymiotnik ]=elastyczny elastisch [ przymiotnik ]=giętki elastisch [ przymiotnik ]=sprężysty Elastizität [ rzeczownik ]=elastyczność Elastizität [ rzeczownik ]=sprężystość Elbing [ rzeczownik ]=Elbląg Elch [ rzeczownik ]=łoś Elchkuh [ rzeczownik ]=klępa Elchkuh [ rzeczownik ]=łosza Elefant [ rzeczownik ]=słoń Elefantenführer [ rzeczownik ]=kornak Elefantenkuh [ rzeczownik ]=słonica Eleganz [ rzeczownik ]=elegancja Eleganz [ rzeczownik ]=wykwint Eleganz [ rzeczownik ]=wytworność Elegie [ rzeczownik ]=elegia elegisch [ przymiotnik ]=elegijny elektrifizieren [ czasownik ]=elektryfikować elektrifizieren [ czasownik ]=zelektryfikować Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryfikacja Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryzowanie Elektriker [ rzeczownik ]=elektromonter Elektriker [ rzeczownik ]=elektryk elektrisch [ przymiotnik ]=elektryczny elektrisch [ przysłówek ]=elektrycznie Elektrische [ rzeczownik ]=tramwaj elektrisieren [ czasownik ]=elektryfikować elektrisieren [ czasownik ]=elektryzować elektrisieren [ czasownik ]=naelektryzować Elektrisierung [ rzeczownik ]=elektryzacja Elektrizität [ rzeczownik ]=elektryczność Elektrizitätswerk [ rzeczownik ]=elektrownia Elektrochemie [ rzeczownik ]=elektrochemia Elektrode [ rzeczownik ]=elektroda Elektrodynamik [ rzeczownik ]=elektrodynamika Elektroenzephalogramm [ rzeczownik ]=elektroencefalogram Elektrokardiogramm [ rzeczownik ]=elektrokardiogram Elektrokarren [ rzeczownik ]=elektrowózek Elektrolok [ rzeczownik ]=elektrowóz Elektrolokomotive [ rzeczownik ]=elektrowóz Elektrolyse [ rzeczownik ]=elektroliza Elektrolyt [ rzeczownik ]=elektrolit elektrolytisch [ przymiotnik ]=elektrolityczny Elektromagnet [ rzeczownik ]=elektromagnes elektromagnetisch [ przymiotnik ]=elektromagnetyczny elektromagnetisch [ przysłówek ]=elektromagnetycznie Elektromagnetismus [ rzeczownik ]=elektromagnetyzm Elektromechaniker [ rzeczownik ]=elektromechanik Elektrometer [ rzeczownik ]=elektrometr Elektromonteur [ rzeczownik ]=elektromonter elektromotorisch [ przymiotnik ]=elektromotoryczny Elektron [ rzeczownik ]=elektron Elektronik [ rzeczownik ]=elektronika Elektronikers [ rzeczownik ]=elektronika elektronisch [ przymiotnik ]=elektroniczny elektronisch [ przymiotnik ]=elektronowy elektronisch [ przysłówek ]=elektronicznie Elektroschock [ rzeczownik ]=elektrowstrząs Elektrostatik [ rzeczownik ]=elektrostatyka elektrostatisch [ przymiotnik ]=elektrostatyczny Elektrotechniker [ rzeczownik ]=bateria Elektrotechniker [ rzeczownik ]=elektrotechnik Elektrotechniker [ rzeczownik ]=element Elektrotechniker [ rzeczownik ]=ogniwo Elektrotechniker [ rzeczownik ]=pierwiastek Elektrotechniker [ rzeczownik ]=żywioł Elektrotechnikers [ rzeczownik ]=elektrotechnika elektrotechnisch [ przymiotnik ]=elektrotechniczny Elektrotherapie [ rzeczownik ]=elektroterapia Element [ rzeczownik ]=część Element [ rzeczownik ]=człon Element [ rzeczownik ]=element Element [ rzeczownik ]=pierwiastek Element [ rzeczownik ]=składnik Element [ rzeczownik ]=tworzywo Element [ rzeczownik ]=żywioł elementar [ przymiotnik ]=elementarny elementar [ przymiotnik ]=podstawowy elementar [ przymiotnik ]=zasadniczy elementar [ przymiotnik ]=żywiołowy elend [ przymiotnik ]=biedny elend [ przymiotnik ]=lichy elend [ przymiotnik ]=marny elend [ przymiotnik ]=mizerny elend [ przymiotnik ]=nędzny elend [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy elend [ przymiotnik ]=nikczemny elend [ przymiotnik ]=żałosny Elend [ rzeczownik ]=bieda Elend [ rzeczownik ]=mizerota Elend [ rzeczownik ]=nędza Elend [ rzeczownik ]=niedola Elend [ rzeczownik ]=nieszczęście Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowacizna Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowatość Elevator [ rzeczownik ]=elewator Elfe [ rzeczownik ]=sylfida elfte [ przymiotnik ]=jedenasty Elimination [ rzeczownik ]=eliminacja eliminieren [ czasownik ]=eliminować eliminieren [ czasownik ]=wyeliminować Elisenau [ rzeczownik ]=Liznowo Elisenfelde [ rzeczownik ]=Żydowo Elision [ rzeczownik ]=elizja Elision [ rzeczownik ]=wyrzutnia Elite [ rzeczownik ]=elita Elixier [ rzeczownik ]=eliksir Ellbogen [ rzeczownik ]=kolano Ellbogen [ rzeczownik ]=łokieć Elle [ rzeczownik ]=łokieć Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolanko Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolano Ellenbogen [ rzeczownik ]=łokieć Ellerwald [ rzeczownik ]=Adamowo Ellguth [ rzeczownik ]=Ligota Bialska Ellipse [ rzeczownik ]=elipsa Ellipse [ rzeczownik ]=owal Ellipsoid [ rzeczownik ]=elipsoida elliptisch [ przymiotnik ]=eliptyczny elliptisch [ przysłówek ]=eliptycznie eloquent [ przymiotnik ]=elokwentny eloquent [ przymiotnik ]=wymowny Eloquenz [ rzeczownik ]=elokwencja Elsass [ rzeczownik ]=Alzacja Elsässer [ rzeczownik ]=Alzatczyk Elsenau [ rzeczownik ]=Damasławek Elsendorf [ rzeczownik ]=Dąbrowa Wielka Elster [ rzeczownik ]=sroka Eltern [ rzeczownik ]=rodzic Elzrode [ rzeczownik ]=Zarośle Email [ rzeczownik ]=emalia Emaille [ rzeczownik ]=emalia emaillieren [ czasownik ]=emaliować Emanation [ rzeczownik ]=emanacja Emanzipation [ rzeczownik ]=emancypacja emanzipieren [ czasownik ]=emancypować emanzipieren [ czasownik ]=usamowolniać emanzipieren [ czasownik ]=usamowolnić emanzipieren [ czasownik ]=wyemancypować emanzipieren [ czasownik ]=wyswobodzić Embargo [ rzeczownik ]=embargo Emblem [ rzeczownik ]=emblemat Emblem [ rzeczownik ]=godło Emblem [ rzeczownik ]=symbol emblematisch [ przymiotnik ]=emblematyczny Embolie [ rzeczownik ]=embolia Embolie [ rzeczownik ]=zator Embryo [ rzeczownik ]=embrion Embryo [ rzeczownik ]=zalążek Embryo [ rzeczownik ]=zarodek Embryologe [ rzeczownik ]=embriolog Embryologie [ rzeczownik ]=embriologia embryonal [ przymiotnik ]=embrionalny embryonal [ przymiotnik ]=zarodkowy Emigration [ rzeczownik ]=emigracja Eminenz [ rzeczownik ]=eminencja Emir [ rzeczownik ]=emir Emissär [ rzeczownik ]=emisariusz Emission [ rzeczownik ]=emisja Emittent [ rzeczownik ]=emitent Emittent [ rzeczownik ]=remitent Emittent [ rzeczownik ]=wystawca Emitter [ rzeczownik ]=emiter Emotion [ rzeczownik ]=afekt Emotion [ rzeczownik ]=emocja Emotion [ rzeczownik ]=wzruszenie Emotionalität [ rzeczownik ]=emocjonalność Empathie [ rzeczownik ]=empatia Empathie [ rzeczownik ]=kondolencja Empfang [ rzeczownik ]=odbiór Empfang [ rzeczownik ]=portiernia Empfang [ rzeczownik ]=przyjęcie empfangen [ czasownik ]=brać empfangen [ czasownik ]=dostawać empfangen [ czasownik ]=gościć empfangen [ czasownik ]=odbierać empfangen [ czasownik ]=otrzymać empfangen [ czasownik ]=otrzymywać empfangen [ czasownik ]=powitać empfangen [ czasownik ]=przyjmować Empfänger [ rzeczownik ]=adresat Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjant Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjent Empfänger [ rzeczownik ]=biorca Empfänger [ rzeczownik ]=komisant Empfänger [ rzeczownik ]=konsygnatariusz Empfänger [ rzeczownik ]=odbieralnik Empfänger [ rzeczownik ]=odbiorca Empfänger [ rzeczownik ]=odbiornik Empfänger [ rzeczownik ]=usługobiorca empfänglich [ przymiotnik ]=czuły empfänglich [ przymiotnik ]=podatny empfänglich [ przymiotnik ]=wrażliwy Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=podatność Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość Empfängnis [ rzeczownik ]=koncepcja Empfängnis [ rzeczownik ]=poczęcie Empfängnis [ rzeczownik ]=pomysł empfängnisverhütend [ przymiotnik ]=antykoncepcyjny Empfängnisverhütung [ rzeczownik ]=antykoncepcja Empfangschef [ rzeczownik ]=recepcjonista Empfangschefs [ rzeczownik ]=recepcjonista Empfangsschein [ rzeczownik ]=kwitek empfehlen [ czasownik ]=polecać empfehlen [ czasownik ]=polecić empfehlen [ czasownik ]=rekomendować empfehlen [ czasownik ]=zalecać empfehlen [ czasownik ]=zalecić empfehlen [ czasownik ]=zarekomendować Empfehlung [ rzeczownik ]=polecanie Empfehlung [ rzeczownik ]=polecenie Empfehlung [ rzeczownik ]=rekomendacja Empfehlung [ rzeczownik ]=zalecenie Empfindelei [ rzeczownik ]=ckliwość Empfindelei [ rzeczownik ]=czułostkowość empfinden [ czasownik ]=czuć empfinden [ czasownik ]=doświadczać empfinden [ czasownik ]=doznać empfinden [ czasownik ]=doznawać empfinden [ czasownik ]=odczuwać empfinden [ czasownik ]=wyczuwać empfindlich [ przymiotnik ]=bolesny empfindlich [ przymiotnik ]=czuły empfindlich [ przymiotnik ]=delikatny empfindlich [ przymiotnik ]=dotkliwy empfindlich [ przymiotnik ]=drażliwy empfindlich [ przymiotnik ]=kruchy empfindlich [ przymiotnik ]=misterny empfindlich [ przymiotnik ]=podatny empfindlich [ przymiotnik ]=subtelny empfindlich [ przymiotnik ]=uczuciowy empfindlich [ przymiotnik ]=wrażliwy empfindlich [ przymiotnik ]=wybredny empfindlich [ przymiotnik ]=zmysłowy Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=czułość Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=obraźliwość Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=podatność Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=przewrażliwienie Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość empfindsam [ przymiotnik ]=czułostkowy empfindsam [ przymiotnik ]=czuły empfindsam [ przymiotnik ]=drażliwy empfindsam [ przymiotnik ]=sentymentalny empfindsam [ przymiotnik ]=uczuciowy empfindsam [ przymiotnik ]=wrażliwy empfindsam [ przymiotnik ]=zmysłowy Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=czułostkowość Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=uczuciowość Empfindung [ rzeczownik ]=czucie Empfindung [ rzeczownik ]=odczucie Empfindung [ rzeczownik ]=percepcja Empfindung [ rzeczownik ]=postrzeganie Empfindung [ rzeczownik ]=sensacja Empfindung [ rzeczownik ]=uczucie Empfindung [ rzeczownik ]=wrażenie Emphase [ rzeczownik ]=emfaza emphatisch [ przymiotnik ]=emfatyczny emphatisch [ przysłówek ]=emfatycznie Emphysem [ rzeczownik ]=rozedma Empiriker [ rzeczownik ]=empiryk empirisch [ przymiotnik ]=empiryczny empirisch [ przysłówek ]=empirycznie Empirismus [ rzeczownik ]=empiria Empirismus [ rzeczownik ]=empiryzm Empore [ rzeczownik ]=empora Empore [ rzeczownik ]=galeria Empore [ rzeczownik ]=sztolnia empören [ czasownik ]=oburzać empören [ czasownik ]=oburzyć Emporen [ rzeczownik ]=empora empörend [ przymiotnik ]=skandaliczny emporkommen [ czasownik ]=dorobić Emporkömmling [ rzeczownik ]=dorobkiewicz Emporkömmling [ rzeczownik ]=karierowicz emporragen [ czasownik ]=sterczeć emporragen [ czasownik ]=wystawać Empörung [ rzeczownik ]=bunt Empörung [ rzeczownik ]=oburzenie Empörung [ rzeczownik ]=ujma Empörung [ rzeczownik ]=urąganie Empörung [ rzeczownik ]=wzburzenie emsig [ przymiotnik ]=gorliwy emsig [ przymiotnik ]=pilny emsig [ przymiotnik ]=skrzętny emsig [ przysłówek ]=pilnie emsig [ przysłówek ]=skrzętnie Emsigkeit [ rzeczownik ]=skrzętność Emulation [ rzeczownik ]=emulacja Emulator [ rzeczownik ]=emulator emulgieren [ czasownik ]=emulgować emulgieren [ czasownik ]=zemulgować emulieren [ czasownik ]=emulować Emulsion [ rzeczownik ]=emulsja Ende [ rzeczownik ]=cel Ende [ rzeczownik ]=dokończenie Ende [ rzeczownik ]=końcówka Ende [ rzeczownik ]=kończenie Ende [ rzeczownik ]=koniec Ende [ rzeczownik ]=kraniec Ende [ rzeczownik ]=kres Ende [ rzeczownik ]=opuszczanie Ende [ rzeczownik ]=schyłek Ende [ rzeczownik ]=śmierć Ende [ rzeczownik ]=wykończenie Ende [ rzeczownik ]=wypływanie Ende [ rzeczownik ]=wyprowadzka Ende [ rzeczownik ]=zakończenie Ende [ rzeczownik ]=zgon endemisch [ przymiotnik ]=endemiczny endemisch [ przysłówek ]=endemicznie enden [ czasownik ]=dokańczać enden [ czasownik ]=kończyć enden [ czasownik ]=przestać enden [ czasownik ]=przestawać enden [ czasownik ]=skończyć enden [ czasownik ]=ustać enden [ czasownik ]=ustawać enden [ czasownik ]=zakańczać enden [ czasownik ]=zakończyć enden [ czasownik ]=zaniechać enden [ czasownik ]=zaprzestać endgültig [ przymiotnik ]=bezapelacyjny endgültig [ przymiotnik ]=definitywny endgültig [ przymiotnik ]=finałowy endgültig [ przymiotnik ]=końcowy endgültig [ przymiotnik ]=nieodwołalny endgültig [ przymiotnik ]=ostateczny endgültig [ przymiotnik ]=prawomocny endgültig [ przysłówek ]=definitywnie endgültig [ przysłówek ]=ostatecznie endigen [ czasownik ]=dokańczać endigen [ czasownik ]=kończyć endigen [ czasownik ]=przestać endigen [ czasownik ]=skończyć endigen [ czasownik ]=ukończyć Endivie [ rzeczownik ]=endywia endlich [ przymiotnik ]=finałowy endlich [ przymiotnik ]=końcowy endlich [ przymiotnik ]=ostateczny endlich [ przymiotnik ]=ostatni endlich [ przysłówek ]=docześnie endlich [ przysłówek ]=wreszcie Endlichkeit [ rzeczownik ]=skończoność endlos [ przymiotnik ]=niezmierny Endlosigkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność Endlosigkeit [ rzeczownik ]=wieczność Endokrinologie [ rzeczownik ]=endokrynologia Endoskopie [ rzeczownik ]=endoskopia Endrunde [ rzeczownik ]=finał Endsilbe [ rzeczownik ]=końcówka Endspurt [ rzeczownik ]=dobieg Endung [ rzeczownik ]=końcówka Endung [ rzeczownik ]=koniec Endung [ rzeczownik ]=zakończenie Energetik [ rzeczownik ]=energetyka energetisch [ przymiotnik ]=energetyczny Energie [ rzeczownik ]=energetyka Energie [ rzeczownik ]=energia Energie [ rzeczownik ]=energochłonność Energie [ rzeczownik ]=moc Energie [ rzeczownik ]=mocarstwo Energie [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo Energie [ rzeczownik ]=potęga Energie [ rzeczownik ]=potencja Energie [ rzeczownik ]=siła Energie [ rzeczownik ]=władza Energieverbrauch [ rzeczownik ]=energochłonność energisch [ przymiotnik ]=energiczny eng [ przymiotnik ]=bliski eng [ przymiotnik ]=ciasny eng [ przymiotnik ]=obcisły eng [ przymiotnik ]=rychły eng [ przymiotnik ]=szczelny eng [ przymiotnik ]=wąski Engagement [ rzeczownik ]=narzeczeństwo Engagement [ rzeczownik ]=zaangażowanie Engagement [ rzeczownik ]=zaręczyny Engagement [ rzeczownik ]=zobowiązanie engagieren [ czasownik ]=angażować engagieren [ czasownik ]=zaangażować Enge [ rzeczownik ]=ciasnota Enge [ rzeczownik ]=cieśń Enge [ rzeczownik ]=cieśnina Enge [ rzeczownik ]=wąskość Enge [ rzeczownik ]=wąwóz Engel [ rzeczownik ]=anioł Engelwurz [ rzeczownik ]=dzięgiel Engerling [ rzeczownik ]=pędrak England [ rzeczownik ]=Anglia Engländer [ rzeczownik ]=Anglik Engländerin [ rzeczownik ]=Angielka englisch [ przymiotnik ]=anglojęzyczny Englische [ rzeczownik ]=przerywnik Engpass [ rzeczownik ]=przesmyk engstirnig [ przymiotnik ]=ciasny Enkel [ rzeczownik ]=prawnuk Enkel [ rzeczownik ]=wnuk enorm [ przymiotnik ]=niezwykły enorm [ przymiotnik ]=ogromny enorm [ przymiotnik ]=olbrzymi Ensemble [ rzeczownik ]=zespół entarten [ czasownik ]=degenerować entarten [ czasownik ]=wynaturzać entarten [ czasownik ]=wyrodnieć entarten [ czasownik ]=zdegenerować entarten [ czasownik ]=zwyrodnieć Entartung [ rzeczownik ]=degeneracja Entartung [ rzeczownik ]=zwyrodnienie entbehrlich [ przymiotnik ]=zbędny entbehrlich [ przymiotnik ]=zbyteczny Entbehrung [ rzeczownik ]=brak Entbehrung [ rzeczownik ]=niedostatek Entbehrung [ rzeczownik ]=pozbawienie Entbehrung [ rzeczownik ]=utrata Entbindung [ rzeczownik ]=połóg Entbindung [ rzeczownik ]=poród Entbindung [ rzeczownik ]=rozwiązanie Entbindung [ rzeczownik ]=zwolnienie Entbindungsstation [ rzeczownik ]=porodówka entblößen [ czasownik ]=obnażać entblößen [ czasownik ]=obnażyć entblößen [ czasownik ]=zabierać entbrennen [ czasownik ]=rozgorzeć Entchen [ rzeczownik ]=kaczątko Entchen [ rzeczownik ]=kaczuszka entdecken [ czasownik ]=odkryć entdecken [ czasownik ]=odkrywać entdecken [ czasownik ]=wykryć entdecken [ czasownik ]=wykrywać Entdecker [ rzeczownik ]=odkrywca Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrycie Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrywanie Entdeckung [ rzeczownik ]=odnajdowanie Entdeckung [ rzeczownik ]=znalezisko Ente [ rzeczownik ]=kaczka Ente [ rzeczownik ]=plotka enteignen [ czasownik ]=wywłaszczać Enteignung [ rzeczownik ]=ekspropriacja Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczanie Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczenie Entente [ rzeczownik ]=ententa enterben [ czasownik ]=wydziedziczać enterben [ czasownik ]=wydziedziczyć Enterich [ rzeczownik ]=kaczor entfachen [ czasownik ]=rozniecać entfachen [ czasownik ]=rozniecić entfachen [ czasownik ]=rozpętać entfachen [ czasownik ]=rozpętywać entfallen [ czasownik ]=odpadać entfallen [ czasownik ]=wypadać entfallen [ czasownik ]=wypaść entfalten [ czasownik ]=rozchylać entfalten [ czasownik ]=rozkwitać entfalten [ czasownik ]=rozpostrzeć entfalten [ czasownik ]=roztaczać entfalten [ czasownik ]=roztoczyć entfalten [ czasownik ]=rozwijać Entfaltung [ rzeczownik ]=rozwinięcie entfärben [ czasownik ]=odbarwiać entfärben [ czasownik ]=odbarwić entfärben [ czasownik ]=żółknąć Entfärbung [ rzeczownik ]=odbarwianie entfernen [ czasownik ]=likwidować entfernen [ czasownik ]=niwelować entfernen [ czasownik ]=oddalać entfernen [ czasownik ]=oddalić entfernen [ czasownik ]=odkuć entfernen [ czasownik ]=odsadzać entfernen [ czasownik ]=odsądzać entfernen [ czasownik ]=odsuwać entfernen [ czasownik ]=skreślać entfernen [ czasownik ]=usuwać entfernen [ czasownik ]=wyciąć entfernen [ czasownik ]=wydalać entfernen [ czasownik ]=wydalić entfernen [ czasownik ]=wyjąć entfernen [ czasownik ]=wyjmować entfernen [ czasownik ]=wykreślać entfernen [ czasownik ]=wypędzać entfernen [ czasownik ]=zdejmować entfernen [ czasownik ]=zdjąć entfernen [ czasownik ]=znosić entfernt [ przymiotnik ]=daleki entfernt [ przymiotnik ]=odległy entfernt [ przymiotnik ]=zdalny entfernt [ przysłówek ]=daleko Entfernung [ rzeczownik ]=dalekość Entfernung [ rzeczownik ]=drogomierz Entfernung [ rzeczownik ]=dystans Entfernung [ rzeczownik ]=oddalenie Entfernung [ rzeczownik ]=odległość Entfernung [ rzeczownik ]=odstęp Entfernung [ rzeczownik ]=rozpiętość Entfernung [ rzeczownik ]=sprzątnięcie Entfernung [ rzeczownik ]=usunięcie Entfernung [ rzeczownik ]=wywożenie Entfernung [ rzeczownik ]=zabranie Entfernung [ rzeczownik ]=zdejmowanie Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=dalmierz Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=odległościomierz entfesseln [ czasownik ]=rozpętać entfetten [ czasownik ]=odtłuścić entfetten [ czasownik ]=odtłuszczać entflammen [ czasownik ]=pałać entflammen [ czasownik ]=rozgorzeć entflammen [ czasownik ]=rozpalać entflammen [ czasownik ]=rozpłomieniać entflammen [ czasownik ]=rozpłomienić entflammen [ czasownik ]=zapałać Entflechtung [ rzeczownik ]=dekartelizacja Entflechtung [ rzeczownik ]=dekoncentracja entfliehen [ czasownik ]=uciekać entfremden [ czasownik ]=alienować Entfremdung [ rzeczownik ]=alienacja Entfremdung [ rzeczownik ]=obcość Entfremdung [ rzeczownik ]=wyobcowanie Entfroster [ rzeczownik ]=odmrażacz entführen [ czasownik ]=porywać entführen [ czasownik ]=uprowadzać entführen [ czasownik ]=uprowadzić Entführer [ rzeczownik ]=porywacz Entführer [ rzeczownik ]=uwodziciel Entführung [ rzeczownik ]=kidnaperstwo Entführung [ rzeczownik ]=porwanie Entführung [ rzeczownik ]=porywanie Entführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie entgasen [ czasownik ]=odgazować entgasen [ czasownik ]=odgazowywać Entgasung [ rzeczownik ]=odgazowanie Entgegenkommen [ rzeczownik ]=uprzejmość Entgegenkommen [ rzeczownik ]=życzliwość entgegenwirken [ czasownik ]=przeciwdziałać entgegnen [ czasownik ]=odpowiadać entgegnen [ czasownik ]=odpowiedzieć entgegnen [ czasownik ]=replikować entgehen [ czasownik ]=uchodzić entgehen [ czasownik ]=ujść Entgelt [ rzeczownik ]=odpłata Entgelt [ rzeczownik ]=wynagrodzenie Entgelt [ rzeczownik ]=zapłata entgelten [ czasownik ]=wynagradzać entgelten [ czasownik ]=wynagrodzić Entgiftung [ rzeczownik ]=detoksykacja entgleisen [ czasownik ]=wykoleić entgleisen [ czasownik ]=wykolejać Entgleisung [ rzeczownik ]=wykolejenie enthaaren [ czasownik ]=depilować enthaaren [ czasownik ]=odwłaszać Enthaarung [ rzeczownik ]=epilacja Enthaarungsmittel [ rzeczownik ]=depilator enthalten [ czasownik ]=mieścić enthalten [ czasownik ]=obejmować enthalten [ czasownik ]=pojmować enthalten [ czasownik ]=rozumieć enthalten [ czasownik ]=włączać enthalten [ czasownik ]=wstrzymywać enthalten [ czasownik ]=zawierać enthalten [ czasownik ]=zrozumieć enthalten [ czasownik ]=zwierać Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=abstynencja Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=powściągliwość Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość Enthaltung [ rzeczownik ]=abstynencja Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymanie Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymywanie Enthauptung [ rzeczownik ]=ścięcie entheben [ czasownik ]=zwalniać entheiligen [ czasownik ]=bezcześcić entheiligen [ czasownik ]=zbezcześcić enthüllen [ czasownik ]=obnażać enthüllen [ czasownik ]=odkryć enthüllen [ czasownik ]=odkrywać enthüllen [ czasownik ]=odsłaniać enthüllen [ czasownik ]=odsłonić enthüllen [ czasownik ]=wyjawiać enthüllen [ czasownik ]=wyjawić enthüllen [ czasownik ]=wykrywać Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonięcie Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonienie Enthüllung [ rzeczownik ]=wyjawienie Enthusiasmus [ rzeczownik ]=entuzjazm Enthusiasmus [ rzeczownik ]=zapał Enthusiast [ rzeczownik ]=entuzjasta Enthusiast [ rzeczownik ]=zapaleniec enthusiastisch [ przymiotnik ]=entuzjastyczny enthusiastisch [ przymiotnik ]=owacyjny entjungfern [ czasownik ]=rozprawiczyć Entjungferung [ rzeczownik ]=defloracja entkalken [ czasownik ]=odwapniać entkalken [ czasownik ]=odwapnić entkernen [ czasownik ]=drylować entkleiden [ czasownik ]=obnażyć entkleiden [ czasownik ]=ogołacać entkleiden [ czasownik ]=ogołocić entkleiden [ czasownik ]=pozbawiać entkleiden [ czasownik ]=rozbierać entkleiden [ czasownik ]=rozebrać Entkolonialisierung [ rzeczownik ]=dekolonizacja entkorken [ czasownik ]=odkorkować entkorken [ czasownik ]=odkorkowywać entkorken [ czasownik ]=odtykać entkräften [ czasownik ]=osłabiać entkräften [ czasownik ]=zbijać entkräften [ czasownik ]=zmorzyć Entkräftung [ rzeczownik ]=osłabienie entladen [ czasownik ]=rozładować entladen [ czasownik ]=rozładowywać entladen [ czasownik ]=wyładować entladen [ czasownik ]=wyładowywać Entladen [ rzeczownik ]=rozładunek Entladung [ rzeczownik ]=rozładunek Entladung [ rzeczownik ]=wyładowanie entlarven [ czasownik ]=demaskować entlassen [ czasownik ]=dymisjonować entlassen [ czasownik ]=odprawiać entlassen [ czasownik ]=odrzucać entlassen [ czasownik ]=wydalać entlassen [ czasownik ]=zwalniać Entlassung [ rzeczownik ]=odstawka Entlassung [ rzeczownik ]=wymówienie Entlassung [ rzeczownik ]=zwolnienie entlasten [ czasownik ]=odciążać entlasten [ czasownik ]=odciążyć entlasten [ czasownik ]=rozjuczyć entlasten [ czasownik ]=ulżyć entlasten [ czasownik ]=wybraniać Entlastung [ rzeczownik ]=absolutorium Entlastung [ rzeczownik ]=wydzielina Entlastung [ rzeczownik ]=wyładowanie Entlastung [ rzeczownik ]=zrzut entlaufen [ czasownik ]=umykać entlausen [ czasownik ]=iskać entlausen [ czasownik ]=odwszawiać entlausen [ czasownik ]=odwszawić entledigen [ czasownik ]=pozbawiać entledigen [ czasownik ]=uwolnić entleeren [ czasownik ]=opróżniać entleeren [ czasownik ]=opróżnić entleeren [ czasownik ]=opustoszeć entleeren [ czasownik ]=wylewać entleeren [ czasownik ]=wypróżniać Entleerung [ rzeczownik ]=opróżnianie Entleerung [ rzeczownik ]=wypróżnienie entlegen [ przymiotnik ]=odległy entlegen [ przymiotnik ]=ustronny Entlegenheit [ rzeczownik ]=ustronność entlehnen [ czasownik ]=zapożyczać entlehnen [ czasownik ]=zapożyczyć Entlehnung [ rzeczownik ]=zapożyczenie Entlein [ rzeczownik ]=kaczątko Entlohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie entlüften [ czasownik ]=odpowietrzać entlüften [ czasownik ]=odpowietrzyć entmagnetisieren [ czasownik ]=odmagnesować entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesować entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesowywać entmannen [ czasownik ]=zniewieścieć Entmannung [ rzeczownik ]=kastracja entmilitarisieren [ czasownik ]=demilitaryzować entmilitarisieren [ czasownik ]=zdemilitaryzować Entmilitarisierung [ rzeczownik ]=demilitaryzacja entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolniać entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolnić Entmündigung [ rzeczownik ]=niedyspozycja Entmündigung [ rzeczownik ]=ubezwłasnowolnienie entmutigen [ czasownik ]=nadąsać entmutigen [ czasownik ]=zdeprymować entmutigen [ czasownik ]=zniechęcać entmutigen [ czasownik ]=zniechęcić entmutigen [ czasownik ]=zrażać entmutigen [ czasownik ]=zrazić Entmutigung [ rzeczownik ]=zniechęcenie Entnazifizierung [ rzeczownik ]=denacyfikacja entnehmen [ czasownik ]=wnioskować entnehmen [ czasownik ]=wnosić entnehmen [ czasownik ]=wyjmować entnehmen [ czasownik ]=zaczerpnąć entnehmen [ czasownik ]=zaczerpywać Entomologe [ rzeczownik ]=entomolog Entomologie [ rzeczownik ]=entomologia Entomologie [ rzeczownik ]=owadoznawstwo enträtseln [ czasownik ]=odgadywać enträtseln [ czasownik ]=rozwiązywać enträtseln [ czasownik ]=rozwikłać enträtseln [ czasownik ]=rozwikływać entreißen [ czasownik ]=wyrwać entrichten [ czasownik ]=uiścić entrichten [ czasownik ]=uiszczać entrichten [ czasownik ]=zapłacić Entropie [ rzeczownik ]=entropia entrosten [ czasownik ]=odrdzewiać entrosten [ czasownik ]=odrdzewić entrücken [ czasownik ]=pogrążyć entrüsten [ czasownik ]=oburzać entrüsten [ czasownik ]=rozgniewać Entrüstung [ rzeczownik ]=oburzenie Entrüstung [ rzeczownik ]=wzburzenie Entsafter [ rzeczownik ]=sokownik entsagen [ czasownik ]=wyrzekać entsagen [ czasownik ]=zrzekać Entsagung [ rzeczownik ]=zrzeczenie entsalzen [ czasownik ]=odsalać entsalzen [ czasownik ]=odsolić Entsatz [ rzeczownik ]=odsiecz entschädigen [ czasownik ]=kompensować entschädigen [ czasownik ]=rekompensować entschädigen [ czasownik ]=wynagradzać entschädigen [ czasownik ]=wyrównywać entschädigen [ czasownik ]=zrekompensować Entschädigung [ rzeczownik ]=indemnizacja Entschädigung [ rzeczownik ]=nawiązka Entschädigung [ rzeczownik ]=odszkodowanie Entschädigung [ rzeczownik ]=rekompensata Entschädigung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie entscheiden [ czasownik ]=decydować entscheiden [ czasownik ]=określać entscheiden [ czasownik ]=postanawiać entscheiden [ czasownik ]=postanowić entscheiden [ czasownik ]=przesądzać entscheiden [ czasownik ]=przesądzić entscheiden [ czasownik ]=rozsądzać entscheiden [ czasownik ]=rozsądzić entscheiden [ czasownik ]=rozstrzygać entscheiden [ czasownik ]=stanowić entscheiden [ czasownik ]=umyślić entscheiden [ czasownik ]=uradzić entscheiden [ czasownik ]=zadecydować entscheiden [ czasownik ]=zaważyć entscheiden [ czasownik ]=zdecydować entscheidend [ przymiotnik ]=stanowczy entscheidend [ przymiotnik ]=witalny entscheidend [ przymiotnik ]=żywotny Entscheidung [ rzeczownik ]=decyzja Entscheidung [ rzeczownik ]=orzeczenie Entscheidung [ rzeczownik ]=postanowienie Entscheidung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie Entscheidung [ rzeczownik ]=sąd Entscheidung [ rzeczownik ]=stanowczość Entscheidung [ rzeczownik ]=uchwała Entscheidung [ rzeczownik ]=wyrok Entscheidung [ rzeczownik ]=zdecydowanie entschieden [ przysłówek ]=stanowczo Entschiedenheit [ rzeczownik ]=stanowczość entschließen [ czasownik ]=zdecydować Entschließung [ rzeczownik ]=decyzja Entschließung [ rzeczownik ]=deklaracja Entschließung [ rzeczownik ]=oświadczenie Entschließung [ rzeczownik ]=postanowienie Entschließung [ rzeczownik ]=stanowczość Entschließung [ rzeczownik ]=uchwała Entschließung [ rzeczownik ]=zdecydowanie entschlossen [ przysłówek ]=energicznie Entschlossenheit [ rzeczownik ]=determinacja Entschlossenheit [ rzeczownik ]=postanowienie Entschlossenheit [ rzeczownik ]=rezolutność Entschlossenheit [ rzeczownik ]=zdecydowanie entschlüpfen [ czasownik ]=wymykać entschlüpfen [ czasownik ]=wyrwać Entschluss [ rzeczownik ]=decyzja Entschluss [ rzeczownik ]=deklaracja Entschluss [ rzeczownik ]=oświadczenie Entschluss [ rzeczownik ]=postanowienie Entschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie Entschluss [ rzeczownik ]=stanowczość Entschluss [ rzeczownik ]=uchwała Entschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie Entschlüsselung [ rzeczownik ]=deszyfrowanie entschuldigen [ czasownik ]=przepraszać entschuldigen [ czasownik ]=przeprosić entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwić entschuldigen [ czasownik ]=wybaczać entschuldigen [ czasownik ]=wybaczyć Entschuldigung [ rzeczownik ]=apologia Entschuldigung [ rzeczownik ]=pretekst Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeprosiny Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeproszenie Entschuldigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie Entschuldigung [ rzeczownik ]=wybaczenie Entschuldigung [ rzeczownik ]=wymówka Entschuldigungen [ rzeczownik ]=przeprosiny entseelt [ przymiotnik ]=nieżywy entsetzen [ czasownik ]=przerażać entsetzen [ czasownik ]=przerazić Entsetzen [ rzeczownik ]=groza Entsetzen [ rzeczownik ]=postrach Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażanie Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażenie Entsetzen [ rzeczownik ]=strach Entsetzen [ rzeczownik ]=zgroza entsetzlich [ przymiotnik ]=okropny entsetzlich [ przymiotnik ]=przeraźliwy entsetzlich [ przymiotnik ]=straszliwy entsetzlich [ przymiotnik ]=straszny entsetzlich [ przysłówek ]=okropnie Entsetzlichkeit [ rzeczownik ]=okropność entseuchen [ czasownik ]=zdezynfekować entsorgen [ czasownik ]=pozbywać entsorgen [ czasownik ]=rozporządzać entsorgen [ czasownik ]=roztasować entsorgen [ czasownik ]=wyzbyć entsorgen [ czasownik ]=zbyć entsorgen [ czasownik ]=zbywać Entsorgung [ rzeczownik ]=pozbywanie Entsorgung [ rzeczownik ]=unieszkodliwienie Entsorgung [ rzeczownik ]=utylizowanie Entsorgung [ rzeczownik ]=zbycie entspannen [ czasownik ]=odprężać entspannen [ czasownik ]=odprężyć entspannen [ czasownik ]=rozchmurzyć entspannen [ czasownik ]=rozerwać entspannen [ czasownik ]=rozginać entspannen [ czasownik ]=rozluźniać entspannen [ czasownik ]=rozprostować entspannen [ czasownik ]=zrelaksować Entspannung [ rzeczownik ]=odprężenie Entspannung [ rzeczownik ]=relaks Entspannung [ rzeczownik ]=relaksacja Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnianie Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnienie Entspannung [ rzeczownik ]=złagodzenie entsprechen [ czasownik ]=korespondować entsprechen [ czasownik ]=odpowiadać entsprechen [ czasownik ]=zgadzać entsprechend [ przymiotnik ]=odpowiedni entsprechend [ przysłówek ]=odpowiednio Entsprechung [ rzeczownik ]=odpowiednik entstaatlichen [ czasownik ]=reprywatyzować Entstaubung [ rzeczownik ]=odpylanie entstehen [ czasownik ]=powstać entstehen [ czasownik ]=powstawać entstehen [ czasownik ]=wynikać entstehen [ czasownik ]=zrodzić Entstehung [ rzeczownik ]=geneza Entstehung [ rzeczownik ]=pochodzenie Entstehung [ rzeczownik ]=początek Entstehung [ rzeczownik ]=powstanie Entstehung [ rzeczownik ]=rodowód Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzanie Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzenie Entstehung [ rzeczownik ]=zaciągnięcie Entstehung [ rzeczownik ]=źródło entstellen [ czasownik ]=spaczać entstellen [ czasownik ]=spaczyć entstellen [ czasownik ]=szpecić entstellen [ czasownik ]=wynaturzać entstellen [ czasownik ]=wynaturzyć entstellen [ czasownik ]=wypaczać entstellen [ czasownik ]=wypaczyć Entstellung [ rzeczownik ]=oszpecenie Entstellung [ rzeczownik ]=zniekształcenie enttarnen [ czasownik ]=demaskować enttarnen [ czasownik ]=rozkonspirować enttarnen [ czasownik ]=zdekonspirować enttarnen [ czasownik ]=zdemaskować enttäuschen [ czasownik ]=rozczarować enttäuschen [ czasownik ]=rozczarowywać enttäuschen [ czasownik ]=zawieść enttäuschen [ czasownik ]=zawodzić Enttäuschung [ rzeczownik ]=odczarowanie Enttäuschung [ rzeczownik ]=rozczarowanie Enttäuschung [ rzeczownik ]=zawód entthronen [ czasownik ]=detronizować entthronen [ czasownik ]=zdetronizować Entthronung [ rzeczownik ]=detronizowanie Entvölkerung [ rzeczownik ]=wybijanie Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnianie Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnienie entwaffnen [ czasownik ]=rozbrajać entwaffnen [ czasownik ]=rozbroić entwässern [ czasownik ]=odwadniać Entwässerung [ rzeczownik ]=drenowanie Entwässerung [ rzeczownik ]=kanalizacja Entwässerung [ rzeczownik ]=odwadniacz Entwässerung [ rzeczownik ]=odwodnienie entweder [ spójnik ]=albo entweichen [ czasownik ]=odbiegać entweichen [ czasownik ]=uchodzić entweichen [ czasownik ]=uciekać entweichen [ czasownik ]=ulatniać entweichen [ czasownik ]=ulotnić entweichen [ czasownik ]=wyciekać entweihen [ czasownik ]=plugawić entweihen [ czasownik ]=profanować Entweihung [ rzeczownik ]=profanacja entwenden [ czasownik ]=porwać entwenden [ czasownik ]=ukraść Entwendung [ rzeczownik ]=kradzież entwerfen [ czasownik ]=nakreślać entwerfen [ czasownik ]=nakreślić entwerfen [ czasownik ]=naszkicować entwerfen [ czasownik ]=planować entwerfen [ czasownik ]=projektować entwerfen [ czasownik ]=zamierzać entwerfen [ czasownik ]=zaprojektować entwerten [ czasownik ]=dewaluować entwerten [ czasownik ]=kasować entwerten [ czasownik ]=skasować entwerten [ czasownik ]=zdewaluować entwerten [ czasownik ]=zmniejszyć Entwertung [ rzeczownik ]=deprecjacja Entwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja entwickeln [ czasownik ]=ewoluować entwickeln [ czasownik ]=rozsupłać entwickeln [ czasownik ]=rozwijać Entwickler [ rzeczownik ]=wywoływacz Entwicklung [ rzeczownik ]=ewolucja Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowanie Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowywanie Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwijanie Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwinięcie Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwój Entwicklung [ rzeczownik ]=wypracowanie Entwicklung [ rzeczownik ]=wywołanie Entwicklung [ rzeczownik ]=wywoływanie Entwicklung [ rzeczownik ]=wzrost Entwicklung, [ rzeczownik ]=rozwożenie entwirren [ czasownik ]=odmotać entwirren [ czasownik ]=odplątać entwirren [ czasownik ]=odpłatać entwirren [ czasownik ]=odplątywać entwirren [ czasownik ]=rozgmatwać entwirren [ czasownik ]=rozmotać entwirren [ czasownik ]=rozplątać entwirren [ czasownik ]=rozplątywać entwirren [ czasownik ]=rozsupłać entwirren [ czasownik ]=rozwikłać entwirren [ czasownik ]=rozwikływać entwirren [ czasownik ]=wymotać entwirren [ czasownik ]=wyplątać Entwirrung [ rzeczownik ]=rozwikłanie entwischen [ czasownik ]=uchodzić entwischen [ czasownik ]=uciekać entwischen [ czasownik ]=ujść entwischen [ czasownik ]=wymykać Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsadzenie Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsądzenie entwürdigen [ czasownik ]=obniżyć entwürdigen [ czasownik ]=poniżać entwürdigen [ czasownik ]=spodlić entwürdigen [ czasownik ]=upokarzać entwürdigen [ czasownik ]=upokorzyć entwürdigen [ czasownik ]=zhańbić Entwurf [ rzeczownik ]=projekt Entwurf [ rzeczownik ]=szkic Entwurf [ rzeczownik ]=zamiar Entwurf [ rzeczownik ]=zamysł entwurzeln [ czasownik ]=wykorzeniać entwurzeln [ czasownik ]=wypleniać entwurzeln [ czasownik ]=wyrwać entziehen [ czasownik ]=bumelować entziehen [ czasownik ]=odbierać entziehen [ czasownik ]=wymigać entziehen [ czasownik ]=wymijać entzücken [ czasownik ]=zachwycać entzücken [ czasownik ]=zachwycić entzückend [ przymiotnik ]=pyszny entzückend [ przymiotnik ]=rozkoszny entzückend [ przymiotnik ]=smaczny entzückend [ przymiotnik ]=wyborny Entzückung [ rzeczownik ]=zachwyt Entzug [ rzeczownik ]=odjęcie Entzündbarkeit [ rzeczownik ]=zapalność entzünden [ czasownik ]=rozjątrzać entzünden [ czasownik ]=rozjątrzyć entzünden [ czasownik ]=rozpalać entzünden [ czasownik ]=rozżarzać entzünden [ czasownik ]=rozżarzyć entzünden [ czasownik ]=wzbudzić entzünden [ czasownik ]=wzniecać entzünden [ czasownik ]=zaogniać entzünden [ czasownik ]=zaognić entzünden [ czasownik ]=zapalać Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=łatwopalność Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=palność Entzündung [ rzeczownik ]=rozpalenie Entzündung [ rzeczownik ]=zapalanie Entzündung [ rzeczownik ]=zapalenie Entzündung [ rzeczownik ]=zapłon entzweien [ czasownik ]=pokłócić entzweien [ czasownik ]=poróżnić entzweien [ czasownik ]=powaśnić entzweien [ czasownik ]=waśnić entzweien [ czasownik ]=zwaśnić Enzian [ rzeczownik ]=gencjana Enzian [ rzeczownik ]=goryczka Enzyklika [ rzeczownik ]=encyklika Enzyklopädie [ rzeczownik ]=encyklopedia enzyklopädisch [ przymiotnik ]=encyklopedyczny Enzyklopädist [ rzeczownik ]=encyklopedysta Enzym [ rzeczownik ]=enzym ephemer [ przymiotnik ]=efemeryczny Epidemie [ rzeczownik ]=epidemia Epidemiologie [ rzeczownik ]=epidemiologia epidemiologisch [ przymiotnik ]=epidemiologiczny epidemisch [ przymiotnik ]=epidemiczny epidemisch [ przysłówek ]=epidemicznie Epidermis [ rzeczownik ]=miazdra Epidermis [ rzeczownik ]=naskórek Epigone [ rzeczownik ]=epigon Epigramm [ rzeczownik ]=epigram Epigramm [ rzeczownik ]=epigramat Epigraph [ rzeczownik ]=epigraf Epik [ rzeczownik ]=epika Epilepsie [ rzeczownik ]=epilepsja Epilepsie [ rzeczownik ]=padaczka Epileptiker [ rzeczownik ]=epileptyk epileptisch [ przymiotnik ]=epileptyczny epileptisch [ przymiotnik ]=padaczkowy Epilog [ rzeczownik ]=epilog episch [ przymiotnik ]=epicki episch [ przymiotnik ]=epiczny Episode [ rzeczownik ]=epizod episodisch [ przymiotnik ]=dodatkowy episodisch [ przymiotnik ]=epizodyczny episodisch [ przysłówek ]=epizodycznie Epistel [ rzeczownik ]=epistoła Epistemologie [ rzeczownik ]=epistemologia Epitaph [ rzeczownik ]=epitafium Epithel [ rzeczownik ]=nabłonek Epitheton [ rzeczownik ]=epitet Epizentrum [ rzeczownik ]=epicentrum Epoche [ rzeczownik ]=epoka Epos [ rzeczownik ]=epopeja Epos [ rzeczownik ]=epos Equipe [ rzeczownik ]=ekipa equipieren [ czasownik ]=wyekwipować erachten [ czasownik ]=poczytywać erachten [ czasownik ]=uważać Erachten [ rzeczownik ]=mniemanie Erachten [ rzeczownik ]=zdanie erarbeiten [ czasownik ]=dorabiać erarbeiten [ czasownik ]=wypracować erbarmen [ czasownik ]=ulitować Erbarmen [ rzeczownik ]=politowanie erbärmlich [ przymiotnik ]=biedny erbärmlich [ przymiotnik ]=lichy erbärmlich [ przymiotnik ]=marny erbärmlich [ przymiotnik ]=nędzny erbärmlich [ przymiotnik ]=nikczemny erbärmlich [ przymiotnik ]=podły erbärmlich [ przymiotnik ]=ubogi erbärmlich [ przymiotnik ]=żałosny erbärmlich [ przysłówek ]=marnie erbärmlich [ przysłówek ]=podle Erbärmlichkeit [ rzeczownik ]=podłość erbauen [ czasownik ]=budować erbauen [ czasownik ]=wybudować erbauen [ czasownik ]=zbudować Erbauer [ rzeczownik ]=założyciel Erbe [ rzeczownik ]=dziedzic Erbe [ rzeczownik ]=dziedzictwo Erbe [ rzeczownik ]=dziedziczenie Erbe [ rzeczownik ]=legat Erbe [ rzeczownik ]=ojcowizna Erbe [ rzeczownik ]=pogrobowiec Erbe [ rzeczownik ]=spadek Erbe [ rzeczownik ]=spadkobierca Erbe [ rzeczownik ]=spuścizna Erbe [ rzeczownik ]=sukcesor erbeben [ czasownik ]=zadrżeć erben [ czasownik ]=dziedziczyć erben [ czasownik ]=odziedziczać erben [ czasownik ]=odziedziczyć Erbersdorf [ rzeczownik ]=Grocholub erbeten [ czasownik ]=wymodlić erbeuten [ czasownik ]=zdobywać Erbfaktor [ rzeczownik ]=gen Erbfolge [ rzeczownik ]=sukcesja erbieten [ czasownik ]=ofiarowywać Erbin [ rzeczownik ]=spadkodawca erbitten [ czasownik ]=prosić erbitten [ czasownik ]=upraszać erbitten [ czasownik ]=uprosić erbitten [ czasownik ]=wypraszać erbitten [ czasownik ]=wyprosić erbittern [ czasownik ]=pogarszać erbittern [ czasownik ]=rozgoryczać erbittern [ czasownik ]=rozjątrzać erbittern [ czasownik ]=rozjątrzyć erbittern [ czasownik ]=rozżalać erbittern [ czasownik ]=zirytować erbittert [ przymiotnik ]=zaciekły Erbitterung [ rzeczownik ]=rozdrażnienie Erbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie Erbium [ rzeczownik ]=erb erblassen [ czasownik ]=zblednąć Erblasser [ rzeczownik ]=spadkodawca Erblasser [ rzeczownik ]=testator erbleichen [ czasownik ]=zblednąć erblich [ przymiotnik ]=dziedziczny Erblichkeit [ rzeczownik ]=dziedziczność erblicken [ czasownik ]=dojrzeć erblicken [ czasownik ]=spostrzegać erblicken [ czasownik ]=ujrzeć erblicken [ czasownik ]=zoczyć erblinden [ czasownik ]=zaniewidzieć Erblindung [ rzeczownik ]=oślepnięcie erbosen [ czasownik ]=rozgniewać erbrechen [ czasownik ]=rozpieczętować erbrechen [ czasownik ]=rzygać erbrechen [ czasownik ]=wyłamywać erbrechen [ czasownik ]=wymiotować erbrechen [ czasownik ]=zwymiotować Erbrechen [ rzeczownik ]=wymiotowanie Erbrechen [ rzeczownik ]=wymioty Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedzictwo Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedziczenie Erbschaft [ rzeczownik ]=spadek Erbschaft [ rzeczownik ]=spuścizna Erbschaft [ rzeczownik ]=sukcesja Erbse [ rzeczownik ]=groch Erbse [ rzeczownik ]=groszek Erbsen [ rzeczownik ]=groszek Erbsensuppe [ rzeczownik ]=grochówka Erbteil [ rzeczownik ]=scheda Erdanziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie Erdarbeiter [ rzeczownik ]=kopacz Erdball [ rzeczownik ]=globus Erdbeben [ rzeczownik ]=wstrząs Erdbeere [ rzeczownik ]=poziomka Erdbeere [ rzeczownik ]=truskawka Erdbeschreibung [ rzeczownik ]=geografia Erdboden [ rzeczownik ]=gleba Erdboden [ rzeczownik ]=grunt Erdboden [ rzeczownik ]=kraina Erdboden [ rzeczownik ]=kraj Erdboden [ rzeczownik ]=ląd Erdboden [ rzeczownik ]=podłoże Erdboden [ rzeczownik ]=podstawa Erdboden [ rzeczownik ]=uziemienie Erdboden [ rzeczownik ]=ziemia Erde [ rzeczownik ]=gleba Erde [ rzeczownik ]=kraina Erde [ rzeczownik ]=kraj Erde [ rzeczownik ]=ląd Erde [ rzeczownik ]=podłoże Erde [ rzeczownik ]=podstawa Erde [ rzeczownik ]=świat Erde [ rzeczownik ]=uziemienie Erde [ rzeczownik ]=ziemia erden [ czasownik ]=uziemiać erden [ czasownik ]=uziemić erdenklich [ przymiotnik ]=wyobrażalny Erdferne [ rzeczownik ]=apogeum Erdgeschoss [ rzeczownik ]=parter Erdgeschoss [ rzeczownik ]=przyziemie erdig [ przymiotnik ]=ziemisty Erdkröte [ rzeczownik ]=ropucha Erdkröte [ rzeczownik ]=żaba Erdkunde [ rzeczownik ]=geografia Erdnähe [ rzeczownik ]=perigeum Erdöl [ rzeczownik ]=nafta Erdöl [ rzeczownik ]=olej Erdöl [ rzeczownik ]=olejek Erdöl [ rzeczownik ]=oliwa Erdöl [ rzeczownik ]=ropa erdolchen [ czasownik ]=sztyletować erdolchen [ czasownik ]=zasztyletować Erdölleitung [ rzeczownik ]=ropociąg Erdpech [ rzeczownik ]=asfalt Erdpech [ rzeczownik ]=smoła erdreisten [ czasownik ]=ośmielać erdröhnen [ czasownik ]=zagrzmieć erdrosseln [ czasownik ]=udusić erdrucken [ czasownik ]=przygnieść Erdrutsch [ rzeczownik ]=obryw Erdrutsch [ rzeczownik ]=osuwisko Erdrutsch [ rzeczownik ]=usuwisko Erdrutsch [ rzeczownik ]=zsuw Erdteil [ rzeczownik ]=kontynent Erdteil [ rzeczownik ]=ląd erdulden [ czasownik ]=cierpieć erdulden [ czasownik ]=przecierpieć erdulden [ czasownik ]=wycierpieć erdulden [ czasownik ]=wytrzymać erdulden [ czasownik ]=wytrzymywać erdulden [ czasownik ]=znosić Erdung [ rzeczownik ]=uziemienie ereignen [ czasownik ]=zdarzać Ereignis [ rzeczownik ]=wydarzenie Ereignis [ rzeczownik ]=wypadek Ereignis [ rzeczownik ]=zaszłość Ereignis [ rzeczownik ]=zdarzenie ereilen [ czasownik ]=dościgać ereilen [ czasownik ]=wydążać ereilen [ czasownik ]=wydążyć Erektion [ rzeczownik ]=erekcja Erektion [ rzeczownik ]=wyprostowanie Erektion [ rzeczownik ]=wzniesienie Erektion [ rzeczownik ]=wznoszenie Erektion [ rzeczownik ]=wzwód Eremit [ rzeczownik ]=eremita Erenberg [ rzeczownik ]=Odrzykoń erfahren [ czasownik ]=doświadczać erfahren [ czasownik ]=doświadczyć erfahren [ czasownik ]=dowiadywać erfahren [ czasownik ]=doznać erfahren [ czasownik ]=doznawać Erfahrung [ rzeczownik ]=doświadczenie Erfahrung [ rzeczownik ]=doznanie Erfahrung [ rzeczownik ]=eksperyment Erfahrung [ rzeczownik ]=praktyka Erfahrung [ rzeczownik ]=wyrobienie erfassen [ czasownik ]=chwytać erfassen [ czasownik ]=pojmować erfassen [ czasownik ]=uchwycić erfassen [ czasownik ]=ująć erfassen [ czasownik ]=ujmować erfassen [ czasownik ]=zrozumieć Erfassung [ rzeczownik ]=ewidencja Erfassung [ rzeczownik ]=ujęcie erfinden [ czasownik ]=nawymyślać erfinden [ czasownik ]=sfabrykować erfinden [ czasownik ]=wydumać erfinden [ czasownik ]=wymyślać erfinden [ czasownik ]=wymyślić erfinden [ czasownik ]=wynajdować erfinden [ czasownik ]=wynajdywać erfinden [ czasownik ]=wynaleźć Erfinder [ rzeczownik ]=wynalazca erfinderisch [ przymiotnik ]=pomysłowy erfinderisch [ przymiotnik ]=wynalazczy erfinderisch [ przysłówek ]=pomysłowo Erfindung [ rzeczownik ]=inwencja Erfindung [ rzeczownik ]=wymysł Erfindung [ rzeczownik ]=wymyślenie Erfindung [ rzeczownik ]=wynalazek Erfindung [ rzeczownik ]=wynalezienie Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=inwencja Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=pomysłowość Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=przemyślność Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=wynalazczość erflehen [ czasownik ]=ubłagać erflehen [ czasownik ]=wybłagać Erfolg [ rzeczownik ]=osiągnięcie Erfolg [ rzeczownik ]=pomyślność Erfolg [ rzeczownik ]=powodzenie Erfolg [ rzeczownik ]=skutek Erfolg [ rzeczownik ]=sukces Erfolg [ rzeczownik ]=triumf Erfolg [ rzeczownik ]=zwycięstwo erfolgen [ czasownik ]=następować erfolgen [ czasownik ]=wynikać erfolglos [ przymiotnik ]=bezowocny erfolglos [ przymiotnik ]=bezskuteczny erfolglos [ przymiotnik ]=daremny erfolglos [ przymiotnik ]=nadaremny Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=niepowodzenie Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=nieskuteczność erfolgreich [ przymiotnik ]=skuteczny erforderlich [ przymiotnik ]=konieczny erforderlich [ przymiotnik ]=niezbędny erforderlich [ przymiotnik ]=potrzebny erfordern [ czasownik ]=wymagać erfordern [ czasownik ]=żądać erfordern [ czasownik ]=zażądać Erfordernis [ rzeczownik ]=potrzeba Erfordernis [ rzeczownik ]=wymaganie Erfordernis [ rzeczownik ]=wymóg Erfordernis [ rzeczownik ]=żądanie Erfordernis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie erforschen [ czasownik ]=badać erforschen [ czasownik ]=eksplorować erforschen [ czasownik ]=wybadać erforschen [ czasownik ]=zbadać Erforscher [ rzeczownik ]=badacz Erforscher [ rzeczownik ]=eksplorator erfragen [ czasownik ]=dopytać erfragen [ czasownik ]=dopytywać erfreuen [ czasownik ]=cieszyć erfreuen [ czasownik ]=radować erfreuen [ czasownik ]=rozradować erfreuen [ czasownik ]=ucieszyć erfreuen [ czasownik ]=uradować erfrieren [ czasownik ]=pomarznąć erfrieren [ czasownik ]=przemarzać erfrieren [ czasownik ]=zamarzać Erfrierung [ rzeczownik ]=zmarznięcie Erfrierungen [ rzeczownik ]=odmrożenie erfrischen [ czasownik ]=chłodzić erfrischen [ czasownik ]=odświeżać erfrischen [ czasownik ]=odświeżyć erfrischen [ czasownik ]=orzeźwiać erfrischen [ czasownik ]=orzeźwić erfrischen [ czasownik ]=rzeźwić erfrischen [ czasownik ]=trzeźwić Erfrischung [ rzeczownik ]=orzeźwienie Erfrischung [ rzeczownik ]=pokrzepienie Erfrischungen [ rzeczownik ]=poczęstunek Erfrischungsraum [ rzeczownik ]=bufet erfüllen [ czasownik ]=napełnić erfüllen [ czasownik ]=przepajać erfüllen [ czasownik ]=przepoić erfüllen [ czasownik ]=spełniać erfüllen [ czasownik ]=spełnić erfüllen [ czasownik ]=upewniać erfüllen [ czasownik ]=wykonać erfüllen [ czasownik ]=zadośćuczynić Erfüllung [ rzeczownik ]=spełnienie Erfüllung [ rzeczownik ]=wykonanie Erfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie ergänzen [ czasownik ]=dopełnić ergänzen [ czasownik ]=uzupełniać ergänzen [ czasownik ]=uzupełnić Ergänzung [ rzeczownik ]=aneks Ergänzung [ rzeczownik ]=dodatek Ergänzung [ rzeczownik ]=dodawanie Ergänzung [ rzeczownik ]=dopełnienie Ergänzung [ rzeczownik ]=dopłacenie Ergänzung [ rzeczownik ]=nadprogram Ergänzung [ rzeczownik ]=nowelizacja Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnianie Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnienie Ergänzungen [ rzeczownik ]=wprowadzenie ergaunern [ czasownik ]=wycyganiać ergaunern [ czasownik ]=wycyganić ergeben [ czasownik ]=oddawać ergeben [ czasownik ]=wydawać ergeben [ czasownik ]=wykazać ergeben [ czasownik ]=wykazywać ergeben [ czasownik ]=wynikać Ergebenheit [ rzeczownik ]=uległość Ergebnis [ rzeczownik ]=działanie Ergebnis [ rzeczownik ]=efekt Ergebnis [ rzeczownik ]=konsekwencja Ergebnis [ rzeczownik ]=nadanie Ergebnis [ rzeczownik ]=następstwo Ergebnis [ rzeczownik ]=partytura Ergebnis [ rzeczownik ]=rezultat Ergebnis [ rzeczownik ]=skutek Ergebnis [ rzeczownik ]=wniosek Ergebnis [ rzeczownik ]=wrażenie Ergebnis [ rzeczownik ]=wręczanie Ergebnis [ rzeczownik ]=wynik Ergebnis [ rzeczownik ]=zarobek ergehen [ czasownik ]=powodzić ergiebig [ przymiotnik ]=obfity ergiebig [ przymiotnik ]=produktywny ergiebig [ przymiotnik ]=wydajny ergiebig [ przymiotnik ]=wydatny ergiebig [ przysłówek ]=obficie ergiebig [ przysłówek ]=wydatnie erglänzen [ czasownik ]=zajaśnieć Ergonomie [ rzeczownik ]=ergonomia ergonomisch [ przymiotnik ]=ergonomiczny ergonomisch [ przysłówek ]=ergonomicznie Ergotherapie [ rzeczownik ]=ergoterapia ergötzen [ czasownik ]=bawić ergötzen [ czasownik ]=zachwycać ergrauen [ czasownik ]=osiwieć ergrauen [ czasownik ]=siwieć ergreifen [ czasownik ]=pochwycić ergreifen [ czasownik ]=schwycić ergreifen [ czasownik ]=schwytać ergreifen [ czasownik ]=ujmować ergreifen [ czasownik ]=wzruszyć ergründen [ czasownik ]=dociekać ergründen [ czasownik ]=zgłębiać ergründen [ czasownik ]=zgłębić ergründen [ czasownik ]=zgruntować ergrünen [ czasownik ]=zazielenić Erguss [ rzeczownik ]=rozlew Erguss [ rzeczownik ]=wylew erhaben [ czasownik ]=idealizować erhaben [ czasownik ]=wysublimować erhaben [ przymiotnik ]=szczytny erhaben [ przymiotnik ]=wybitny Erhabenheit [ rzeczownik ]=majestatyczność Erhabenheit [ rzeczownik ]=podniosłość Erhabenheit [ rzeczownik ]=wyniosłość Erhabenheit [ rzeczownik ]=wzniosłość Erhalt [ rzeczownik ]=odbiór erhalten [ czasownik ]=brać erhalten [ czasownik ]=dochować erhalten [ czasownik ]=dostawać erhalten [ czasownik ]=konserwować erhalten [ czasownik ]=otrzymać erhalten [ czasownik ]=otrzymywać erhalten [ czasownik ]=przechowywać erhalten [ czasownik ]=przyjmować erhalten [ czasownik ]=utrzymać erhalten [ czasownik ]=utrzymywać erhalten [ czasownik ]=zachowywać erhalten [ czasownik ]=zaopatrzyć Erhalter [ rzeczownik ]=konserwator erhältlich [ przymiotnik ]=dostępny Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwowanie Erhaltung [ rzeczownik ]=ochrona erheben [ czasownik ]=pobierać erheben [ czasownik ]=podejmować erheben [ czasownik ]=podnieść erheben [ czasownik ]=podnosić erheben [ czasownik ]=rościć erheben [ czasownik ]=wychwalać erheben [ czasownik ]=wynosić erheben [ czasownik ]=wywyższać erheben [ czasownik ]=wznieść erheblich [ przymiotnik ]=istotny erheblich [ przymiotnik ]=pokaźny erheblich [ przymiotnik ]=znaczny erheblich [ przysłówek ]=wydatnie erheblich [ przysłówek ]=znacznie Erhebung [ rzeczownik ]=badanie Erhebung [ rzeczownik ]=dochodzenie Erhebung [ rzeczownik ]=insurekcja Erhebung [ rzeczownik ]=nobilitacja Erhebung [ rzeczownik ]=podniesienie Erhebung [ rzeczownik ]=podnoszenie Erhebung [ rzeczownik ]=powstanie Erhebung [ rzeczownik ]=rebelia Erhebung [ rzeczownik ]=rewolta Erhebung [ rzeczownik ]=śledztwo Erhebung [ rzeczownik ]=wyniosłość Erhebung [ rzeczownik ]=wzniesienie erhellen [ czasownik ]=rozjaśniać erhellen [ czasownik ]=rozjaśnić erhellen [ czasownik ]=rozświecać erhellen [ czasownik ]=rozświecić erhellen [ czasownik ]=rozświetlać erhellen [ czasownik ]=wyjaskrawiać erhitzen [ czasownik ]=grzać erhitzen [ czasownik ]=nagrzać erhitzen [ czasownik ]=ogrzewać erhitzen [ czasownik ]=rozgrzewać erhitzen [ czasownik ]=roznamiętniać erhitzen [ czasownik ]=roznamiętnić erhitzen [ czasownik ]=rozogniać erhitzen [ czasownik ]=rozognić erhitzen [ czasownik ]=rozpalać erhitzen [ czasownik ]=zagrzewać Erhitzer [ rzeczownik ]=grzejnik Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewacz Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewnica Erhitzer [ rzeczownik ]=ogrzewacz Erhitzer [ rzeczownik ]=podgrzewacz erhöhen [ czasownik ]=budzić erhöhen [ czasownik ]=dźwigać erhöhen [ czasownik ]=podnieść erhöhen [ czasownik ]=podnosić erhöhen [ czasownik ]=podwyższać erhöhen [ czasownik ]=podwyższyć erhöhen [ czasownik ]=poprawić erhöhen [ czasownik ]=uchylać erhöhen [ czasownik ]=udoskonalić erhöhen [ czasownik ]=ulepszać erhöhen [ czasownik ]=umoralniać erhöhen [ czasownik ]=wywyższać erhöhen [ czasownik ]=wznosić erhöhen [ czasownik ]=zwiększać Erhöhung [ rzeczownik ]=egzaltacja Erhöhung [ rzeczownik ]=podbijanie Erhöhung [ rzeczownik ]=podniesienie Erhöhung [ rzeczownik ]=podnoszenie Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyżka Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyższenie Erhöhung [ rzeczownik ]=wzniesienie Erhöhung [ rzeczownik ]=wzrost Erhöhung [ rzeczownik ]=zwiększenie Erhöhung [ rzeczownik ]=zwyżka erholen [ czasownik ]=ochłonąć erholen [ czasownik ]=odpoczywać erholen [ czasownik ]=wypocząć erholen [ czasownik ]=wypoczywać Erholung [ rzeczownik ]=odpoczynek Erholung [ rzeczownik ]=odzysk Erholung [ rzeczownik ]=odzyskanie Erholung [ rzeczownik ]=podźwignięcie Erholung [ rzeczownik ]=rekreacja Erholung [ rzeczownik ]=rozrywka Erholung [ rzeczownik ]=windykacja Erholung [ rzeczownik ]=wypoczynek Erholung [ rzeczownik ]=zdrowienie Erholungspause [ rzeczownik ]=przerwa erinnern [ czasownik ]=opamiętać erinnern [ czasownik ]=przypominać erinnern [ czasownik ]=przypomnieć erinnern [ czasownik ]=przywołać erinnern [ czasownik ]=wspominać erinnern [ czasownik ]=zapamiętać Erinnerung [ rzeczownik ]=anamneza Erinnerung [ rzeczownik ]=pamiątka Erinnerung [ rzeczownik ]=pamięć Erinnerung [ rzeczownik ]=ponaglenie Erinnerung [ rzeczownik ]=przypomnienie Erinnerung [ rzeczownik ]=reminiscencja Erinnerung [ rzeczownik ]=upominek Erinnerung [ rzeczownik ]=wspominanie Erinnerung [ rzeczownik ]=wspomnienie Erinnerungen [ rzeczownik ]=wspomnienie Eritrea [ rzeczownik ]=Erytrea erjagen [ czasownik ]=upolować erkalten [ czasownik ]=ostygać erkälten [ czasownik ]=przeziębiać erkälten [ czasownik ]=przeziębić erkälten [ czasownik ]=zaziębiać erkälten [ czasownik ]=zaziębić Erkalten [ rzeczownik ]=ostygnięcie Erkältung [ rzeczownik ]=katar Erkältung [ rzeczownik ]=przeziębienie Erkältung [ rzeczownik ]=zaziębienie erkennbar [ przymiotnik ]=poznawalny erkennbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny erkennbar [ przymiotnik ]=spostrzegalny erkennbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny erkennbar [ przymiotnik ]=wykrywalny erkennbar [ przymiotnik ]=zauważalny erkennen [ czasownik ]=odróżniać erkennen [ czasownik ]=poznać erkennen [ czasownik ]=rozeznać erkennen [ czasownik ]=rozeznawać erkennen [ czasownik ]=rozpoznać erkennen [ czasownik ]=rozpoznawać erkennen [ czasownik ]=rozróżniać erkennen [ czasownik ]=rozróżnić erkennen [ czasownik ]=uznać erkennen [ czasownik ]=uznawać erkennen [ czasownik ]=wykryć erkennen [ czasownik ]=wykrywać erkenntlich [ przymiotnik ]=rozpoznawalny erkenntlich [ przymiotnik ]=wdzięczny Erkenntlichkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność Erkenntnis [ rzeczownik ]=poznanie Erkenntnis [ rzeczownik ]=przekonanie Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozeznanie Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozpoznanie Erkenntnis [ rzeczownik ]=wiedza Erkenntnis [ rzeczownik ]=wyrok Erkenntnis [ rzeczownik ]=znajomość Erkenntnis [ rzeczownik ]=zrozumienie Erkenntnistheorie [ rzeczownik ]=epistemologia Erkennung [ rzeczownik ]=detekcja Erkennung [ rzeczownik ]=pochwycenie Erkennung [ rzeczownik ]=poznanie Erkennung [ rzeczownik ]=rozpoznanie Erkennung [ rzeczownik ]=uznanie Erkennungswort [ rzeczownik ]=hasło erklärbar [ przymiotnik ]=wytłumaczalny erklären [ czasownik ]=deklarować erklären [ czasownik ]=objaśniać erklären [ czasownik ]=objaśnić erklären [ czasownik ]=ogłaszać erklären [ czasownik ]=ogłosić erklären [ czasownik ]=oświadczać erklären [ czasownik ]=oświadczyć erklären [ czasownik ]=tłumaczyć erklären [ czasownik ]=wyjaśniać erklären [ czasownik ]=wyjaśnić erklären [ czasownik ]=wytłumaczyć erklären [ czasownik ]=zadeklarować erklärlich [ przymiotnik ]=wytłumaczalny Erklärung [ rzeczownik ]=deklaracja Erklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie Erklärung [ rzeczownik ]=obwieszczenie Erklärung [ rzeczownik ]=oświadczenie Erklärung [ rzeczownik ]=stwierdzenie Erklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie Erklärung [ rzeczownik ]=wypowiedź Erklärung [ rzeczownik ]=wytłumaczenie Erklärung [ rzeczownik ]=zeznanie erklingen [ czasownik ]=zabrzmieć erklingen [ czasownik ]=zadźwięczeć erkranken [ czasownik ]=rozchorować erkranken [ czasownik ]=rozchorowywać erkranken [ czasownik ]=zachorować erkranken [ czasownik ]=zapaść Erkrankung [ rzeczownik ]=choroba Erkrankung [ rzeczownik ]=schorzenie erkunden [ czasownik ]=eksplorować erkunden [ czasownik ]=wywiadywać erkunden [ czasownik ]=wywiedzieć erkundigen [ czasownik ]=dowiadywać erkundigen [ czasownik ]=dowiedzieć Erkundigung [ rzeczownik ]=kwestia Erkundigung [ rzeczownik ]=pytanie Erkundigung [ rzeczownik ]=zagadnienie Erkundigung [ rzeczownik ]=zapytanie Erkundung [ rzeczownik ]=rekonesans Erkundung [ rzeczownik ]=wywiad erlahmen [ czasownik ]=okuleć erlangen [ czasownik ]=osiągać erlangen [ czasownik ]=uzyskiwać erlangen [ czasownik ]=wygrywać erlangen [ czasownik ]=wykołatać erlangen [ czasownik ]=zarabiać erlangen [ czasownik ]=zdobyć erlangen [ czasownik ]=zdobywać erlangen [ czasownik ]=zyskać erlangen [ czasownik ]=zyskiwać Erlangung [ rzeczownik ]=przedłużenie Erlass [ rzeczownik ]=darowanie Erlass [ rzeczownik ]=dekret Erlass [ rzeczownik ]=nakaz Erlass [ rzeczownik ]=odpuszczenie Erlass [ rzeczownik ]=remisja Erlass [ rzeczownik ]=reskrypt Erlass [ rzeczownik ]=rozporządzenie Erlass [ rzeczownik ]=umorzenie Erlass [ rzeczownik ]=wyrok Erlass [ rzeczownik ]=zarządzenie erlassen [ czasownik ]=adoptować erlassen [ czasownik ]=darować erlassen [ czasownik ]=przedsiębrać erlassen [ czasownik ]=uchwalić erlassen [ czasownik ]=wybaczać erlassen [ czasownik ]=wydawać erlauben [ czasownik ]=dawać erlauben [ czasownik ]=dopuszczać erlauben [ czasownik ]=dozwalać erlauben [ czasownik ]=pozwalać erlauben [ czasownik ]=pozwolić erlauben [ czasownik ]=przyzwalać erlauben [ czasownik ]=przyzwolić erlauben [ czasownik ]=puszczać erlauben [ czasownik ]=umożliwiać erlauben [ czasownik ]=zezwalać Erlaubnis [ rzeczownik ]=koncesja Erlaubnis [ rzeczownik ]=licencja Erlaubnis [ rzeczownik ]=pozwolenie Erlaubnis [ rzeczownik ]=przepustka Erlaubnis [ rzeczownik ]=zezwolenie Erlaucht [ rzeczownik ]=dostojność erläutern [ czasownik ]=objaśniać erläutern [ czasownik ]=tłumaczyć erläutern [ czasownik ]=wyjaśniać erläutern [ czasownik ]=wyjaśnić erläutern [ czasownik ]=wytłumaczyć erläutern [ czasownik ]=zinterpretować Erläuterung [ rzeczownik ]=komentarz Erläuterung [ rzeczownik ]=objaśnienie Erle [ rzeczownik ]=olcha erleben [ czasownik ]=doczekać erleben [ czasownik ]=doświadczać erleben [ czasownik ]=dożywać erleben [ czasownik ]=przeżywać erleben [ czasownik ]=zaznać Erlebnis [ rzeczownik ]=przeżycie Erlebnis [ rzeczownik ]=przygoda erledigen [ czasownik ]=załatwiać erledigen [ czasownik ]=załatwić Erledigung [ rzeczownik ]=wakat Erledigung [ rzeczownik ]=załatwienie Erledigung [ rzeczownik ]=zwolnienie erleichtern [ czasownik ]=odciążać erleichtern [ czasownik ]=udostępniać erleichtern [ czasownik ]=udostępnić erleichtern [ czasownik ]=ułatwiać erleichtern [ czasownik ]=ułatwić erleichtern [ czasownik ]=ulżyć erleichtern [ czasownik ]=umożliwiać erleichtern [ czasownik ]=złagodzić Erleichterung [ rzeczownik ]=ułatwienie Erleichterung [ rzeczownik ]=ulga erleiden [ czasownik ]=cierpieć erleiden [ czasownik ]=doznać erleiden [ czasownik ]=doznawać erleiden [ czasownik ]=ponieść erleiden [ czasownik ]=wycierpieć erleiden [ czasownik ]=wytrzymać erleiden [ czasownik ]=wytrzymywać erleiden [ czasownik ]=znosić Erlenbusch [ rzeczownik ]=Olszyniec Erlenholz [ rzeczownik ]=olszyna erlernen [ czasownik ]=wyuczać erlernen [ czasownik ]=wyuczyć erleuchten [ czasownik ]=rozświetlać erleuchten [ czasownik ]=rozświetlić erlogen [ przymiotnik ]=kłamliwy Erlös [ rzeczownik ]=dochód Erlös [ rzeczownik ]=przychód Erlös [ rzeczownik ]=utarg erlöschen [ czasownik ]=przygasać erlöschen [ czasownik ]=upływać erlöschen [ czasownik ]=ustać erlöschen [ czasownik ]=wygasać erlöschen [ czasownik ]=zagasać Erlöschen [ rzeczownik ]=wygaśnięcie erlösen [ czasownik ]=ocalić erlösen [ czasownik ]=ratować erlösen [ czasownik ]=uratować erlösen [ czasownik ]=utargować erlösen [ czasownik ]=uwalniać erlösen [ czasownik ]=uwolnić erlösen [ czasownik ]=wybawiać erlösen [ czasownik ]=wybawić erlösen [ czasownik ]=wyzwalać erlösen [ czasownik ]=wyzwolić erlösen [ czasownik ]=zbawiać erlösen [ czasownik ]=zbawić erlösen [ czasownik ]=zwolnić Erlöser [ rzeczownik ]=odkupiciel Erlöser [ rzeczownik ]=wybawiciel Erlöser [ rzeczownik ]=zbawiciel Erlösung [ rzeczownik ]=ocalenie Erlösung [ rzeczownik ]=wybawienie Erlösung [ rzeczownik ]=wyzwolenie Erlösung [ rzeczownik ]=zbawienie ermächtigen [ czasownik ]=autoryzować ermächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić ermächtigen [ czasownik ]=upoważniać ermächtigen [ czasownik ]=upoważnić Ermächtigung [ rzeczownik ]=autorytet Ermächtigung [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo Ermächtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie Ermächtigung [ rzeczownik ]=władza ermahnen [ czasownik ]=napominać ermahnen [ czasownik ]=napomnieć ermahnen [ czasownik ]=nawoływać ermahnen [ czasownik ]=strofować ermahnen [ czasownik ]=upominać Ermahnung [ rzeczownik ]=admonicja Ermahnung [ rzeczownik ]=napomnienie Ermahnung [ rzeczownik ]=upomnienie ermäßigen [ czasownik ]=obniżać ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszać ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszyć Ermäßigung [ rzeczownik ]=ulga Ermäßigung [ rzeczownik ]=zniżka ermatten [ czasownik ]=zmęczyć ermatten [ czasownik ]=zmordować Ermattung [ rzeczownik ]=zmęczenie ermessen [ czasownik ]=mniemać Ermessen [ rzeczownik ]=dyskrecja Ermessen [ rzeczownik ]=mniemanie Ermessen [ rzeczownik ]=uznanie ermitteln [ czasownik ]=ustalać ermitteln [ czasownik ]=wykrywać Ermittlungsverfahren [ rzeczownik ]=dochodzenie Ermland [ rzeczownik ]=Warmia ermöglichen [ czasownik ]=dopuszczać ermöglichen [ czasownik ]=umożliwiać ermöglichen [ czasownik ]=umożliwić ermorden [ czasownik ]=wymordować ermorden [ czasownik ]=zamordować Ermordung [ rzeczownik ]=zamach ermüden [ czasownik ]=męczyć ermüden [ czasownik ]=nużyć ermüden [ czasownik ]=utrudzać ermüden [ czasownik ]=zmęczyć Ermüdung [ rzeczownik ]=fatyga Ermüdung [ rzeczownik ]=trud Ermüdung [ rzeczownik ]=zmęczenie Ermüdung [ rzeczownik ]=znużenie ermuntern [ czasownik ]=zachęcać ermuntern [ czasownik ]=zachęcić Ermunterung [ rzeczownik ]=zachęta ermutigen [ czasownik ]=ośmielać ermutigen [ czasownik ]=ośmielić ermutigen [ czasownik ]=rozzuchwalać Ermutigung [ rzeczownik ]=zachęta ernähren [ czasownik ]=odżywiać ernähren [ czasownik ]=odżywić ernähren [ czasownik ]=przeżywiać ernähren [ czasownik ]=wyżywiać ernähren [ czasownik ]=wyżywić ernähren [ czasownik ]=żywić Ernährer [ rzeczownik ]=karmiciel Ernährer [ rzeczownik ]=żywiciel Ernährung [ rzeczownik ]=dieta Ernährung [ rzeczownik ]=dietetyk Ernährung [ rzeczownik ]=karmienie Ernährung [ rzeczownik ]=odżywianie Ernährung [ rzeczownik ]=odżywienie Ernährung [ rzeczownik ]=pokarm Ernährung [ rzeczownik ]=pożywienie Ernährung [ rzeczownik ]=strawa Ernährung [ rzeczownik ]=utrzymanie Ernährung [ rzeczownik ]=wyżywienie Ernährung [ rzeczownik ]=żywienie Ernährung [ rzeczownik ]=żywność Ernährungsfachmann [ rzeczownik ]=żywieniowiec ernährungsphysiologisch [ przysłówek ]=odżywczo ernennen [ czasownik ]=mianować ernennen [ czasownik ]=ustanowić Ernennung [ rzeczownik ]=mianowanie Ernennung [ rzeczownik ]=nominacja Ernennung [ rzeczownik ]=powołanie Ernestinenberg [ rzeczownik ]=Górka Prudnicka erneuerbar [ przymiotnik ]=odnawialny Erneuerer [ rzeczownik ]=wskrzesiciel erneuern [ czasownik ]=odnawiać erneuern [ czasownik ]=odnowić erneuern [ czasownik ]=ponawiać erneuern [ czasownik ]=wznawiać Erneuerung [ rzeczownik ]=odnawianie Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowa Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowienie Erneuerung [ rzeczownik ]=odświeżenie Erneuerung [ rzeczownik ]=wznowienie erneut [ przymiotnik ]=ponowny erneut [ przysłówek ]=ponownie erniedrigen [ czasownik ]=korzyć erniedrigen [ czasownik ]=poniżać erniedrigen [ czasownik ]=poniżyć erniedrigen [ czasownik ]=upadlać erniedrigen [ czasownik ]=upodlić erniedrigen [ czasownik ]=upokarzać erniedrigen [ czasownik ]=upokorzyć Erniedrigung [ rzeczownik ]=poniżenie Erniedrigung [ rzeczownik ]=upokorzenie Ernsdorf [ rzeczownik ]=Jaworze ernst [ przymiotnik ]=ciężki ernst [ przymiotnik ]=ostry ernst [ przymiotnik ]=poważny ernst [ przymiotnik ]=srogi ernst [ przymiotnik ]=surowy ernst [ przymiotnik ]=ważny Ernst [ rzeczownik ]=powaga ernsthaft [ przymiotnik ]=poważny ernsthaft [ przymiotnik ]=ważny ernsthaft [ przysłówek ]=poważnie ernsthaft [ przysłówek ]=żarliwie Ernsthaftigkeit [ rzeczownik ]=powaga Ernsthöhe [ rzeczownik ]=Przystawy ernstlich [ przymiotnik ]=poważny ernstlich [ przymiotnik ]=szczery ernstlich [ przysłówek ]=szczerze Ernstrode [ rzeczownik ]=Pigża Ernte [ rzeczownik ]=dożynki Ernte [ rzeczownik ]=plon Ernte [ rzeczownik ]=urodzaj Ernte [ rzeczownik ]=zbiór Ernte [ rzeczownik ]=żęcie Ernte [ rzeczownik ]=żniwo Erntearbeiter [ rzeczownik ]=żniwiarz Erntedankfest [ rzeczownik ]=dożynki ernten [ czasownik ]=kosić ernten [ czasownik ]=żąć ernten [ czasownik ]=zbierać Eroberer [ rzeczownik ]=zdobywca Eroberung [ rzeczownik ]=podbój Eroberung [ rzeczownik ]=zdobycie eroberungslustig [ przymiotnik ]=zaborczy Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zaborczość Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zachłanność erodieren [ czasownik ]=erodować erodieren [ czasownik ]=podkopywać erodieren [ czasownik ]=wyżerać Eröffnung [ rzeczownik ]=inauguracja Eröffnung [ rzeczownik ]=napoczęcie Eröffnung [ rzeczownik ]=otwarcie Eröffnung [ rzeczownik ]=otwór Eröffnung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie erogen [ przymiotnik ]=erogenny erörtern [ czasownik ]=przedyskutować erörtern [ czasownik ]=rozpatrywać erörtern [ czasownik ]=rozpatrzyć erörtern [ czasownik ]=roztrząsać Erosion [ rzeczownik ]=erozja Erosion [ rzeczownik ]=nadżerka Erosion [ rzeczownik ]=żłobienie Erotik [ rzeczownik ]=erotyczność Erotik [ rzeczownik ]=erotyka Erotik [ rzeczownik ]=erotyzm erotisch [ przymiotnik ]=erotyczny erotisch [ przysłówek ]=erotycznie Erotomanie [ rzeczownik ]=erotomania Erpel [ rzeczownik ]=kaczor Erpel [ rzeczownik ]=Kaczory erpressen [ czasownik ]=szantażować erpressen [ czasownik ]=wydusić Erpresser [ rzeczownik ]=szantażysta Erpressung [ rzeczownik ]=gangsterstwo Erpressung [ rzeczownik ]=kanciarstwo Erpressung [ rzeczownik ]=szantaż Erpressung [ rzeczownik ]=wydzieranie Erpressung [ rzeczownik ]=wymuszenie erproben [ czasownik ]=doświadczać erproben [ czasownik ]=próbować erproben [ czasownik ]=spróbować erproben [ czasownik ]=wypróbować erproben [ czasownik ]=wypróbowywać erquicken [ czasownik ]=delektować erquicken [ czasownik ]=pokrzepiać erraten [ czasownik ]=domniemać erraten [ czasownik ]=domyślać erraten [ czasownik ]=domyśleć erraten [ czasownik ]=domyślić erraten [ czasownik ]=odgadywać erraten [ czasownik ]=wymiarkować erraten [ czasownik ]=zgadywać errechnen [ czasownik ]=kalkulować errechnen [ czasownik ]=obliczać errechnen [ czasownik ]=obrachować errechnen [ czasownik ]=rachować errechnen [ czasownik ]=skalkulować erregbar [ przymiotnik ]=pobudliwy Erregbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość Erregbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość erregen [ czasownik ]=denerwować erregen [ czasownik ]=pobudzać erregen [ czasownik ]=podniecać erregen [ czasownik ]=podniecić erregen [ czasownik ]=roznamiętniać erregen [ czasownik ]=wywołać erregen [ czasownik ]=wywoływać erregen [ czasownik ]=wzbudzać erregen [ czasownik ]=wzbudzić Erreger [ rzeczownik ]=zarazek Erregung [ rzeczownik ]=ekscytacja Erregung [ rzeczownik ]=pobudzenie Erregung [ rzeczownik ]=podniecenie Erregung [ rzeczownik ]=uniesienie Erregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie Erregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie erreichen [ czasownik ]=dobiegać erreichen [ czasownik ]=dochodzić erreichen [ czasownik ]=dodzwonić erreichen [ czasownik ]=dojechać erreichen [ czasownik ]=dojeżdżać erreichen [ czasownik ]=doprowadzać erreichen [ czasownik ]=dosięgać erreichen [ czasownik ]=kończyć erreichen [ czasownik ]=osiągać erreichen [ czasownik ]=realizować erreichen [ czasownik ]=sięgać erreichen [ czasownik ]=trafiać erreichen [ czasownik ]=wskórać erreichen [ czasownik ]=wykonać erreichen [ czasownik ]=zdążać erreichen [ czasownik ]=zdążyć erretten [ czasownik ]=ocalać erretten [ czasownik ]=ocalić Erretter [ rzeczownik ]=wybawca errichten [ czasownik ]=wznieść errichten [ czasownik ]=wznosić errichten [ czasownik ]=zakładać errichten [ czasownik ]=założyć errichten [ czasownik ]=zbudować Errichtung [ rzeczownik ]=erekcja Errichtung [ rzeczownik ]=radiofonizacja Errichtung [ rzeczownik ]=wzniesienie Errichtung [ rzeczownik ]=wzwód Errichtung [ rzeczownik ]=założenie Errichtungen [ rzeczownik ]=założenie erringen [ czasownik ]=osiągać erringen [ czasownik ]=uzyskać erringen [ czasownik ]=wywalczyć erringen [ czasownik ]=zdobywać erröten [ czasownik ]=czerwienić erröten [ czasownik ]=rumienić erröten [ czasownik ]=zaczerwienić erröten [ czasownik ]=zarumienić Erröten [ rzeczownik ]=rumień Erröten [ rzeczownik ]=zaczerwienienie Errungenschaft [ rzeczownik ]=dorobek Errungenschaft [ rzeczownik ]=osiągnięcie Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycie Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycz Ersatz [ rzeczownik ]=namiastka Ersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie Ersatz [ rzeczownik ]=podstawienie Ersatz [ rzeczownik ]=rezerwa Ersatz [ rzeczownik ]=substytucja Ersatz [ rzeczownik ]=substytut Ersatz [ rzeczownik ]=surogat Ersatz [ rzeczownik ]=wtórnik Ersatz [ rzeczownik ]=wymiana Ersatz [ rzeczownik ]=wynagrodzenie Ersatz [ rzeczownik ]=wyręka Ersatz [ rzeczownik ]=zamiana Ersatz [ rzeczownik ]=zamiennik Ersatz [ rzeczownik ]=zastąpienie Ersatz [ rzeczownik ]=zastępca erschaffen [ czasownik ]=kreować erschaffen [ czasownik ]=robić erschaffen [ czasownik ]=sporządzać erschaffen [ czasownik ]=stwarzać erschaffen [ czasownik ]=stworzyć erschaffen [ czasownik ]=tworzyć erschaffen [ czasownik ]=utworzyć erschaffen [ czasownik ]=wyrabiać erschaffen [ czasownik ]=wytwarzać erschaffen [ czasownik ]=zrobić Erschaffer [ rzeczownik ]=twórca erscheinen [ czasownik ]=pojawiać erscheinen [ czasownik ]=pojawić erscheinen [ czasownik ]=pokazywać erscheinen [ czasownik ]=ukazać erscheinen [ czasownik ]=ukazywać erscheinen [ czasownik ]=wychodzić erscheinen [ czasownik ]=wydawać erscheinen [ czasownik ]=wyglądać erscheinen [ czasownik ]=zjawiać erscheinen [ czasownik ]=zjawić Erscheinen [ rzeczownik ]=stawienie Erscheinen [ rzeczownik ]=stawiennictwo Erscheinen [ rzeczownik ]=wygląd Erscheinung [ rzeczownik ]=fenomen Erscheinung [ rzeczownik ]=objaw Erscheinung [ rzeczownik ]=objawienie Erscheinung [ rzeczownik ]=pojawienie Erscheinung [ rzeczownik ]=powierzchowność Erscheinung [ rzeczownik ]=prezencja Erscheinung [ rzeczownik ]=przejaw Erscheinung [ rzeczownik ]=ukazanie Erscheinung [ rzeczownik ]=widziadło Erscheinung [ rzeczownik ]=wizja Erscheinung [ rzeczownik ]=wygląd Erscheinung [ rzeczownik ]=występ Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawa Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawienie Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawisko erschießen [ czasownik ]=rozstrzelać erschießen [ czasownik ]=rozstrzelić erschießen [ czasownik ]=rozstrzeliwać Erschießung [ rzeczownik ]=rozwałka erschlaffen [ czasownik ]=wiotczeć Erschlaffung [ rzeczownik ]=rozkurcz erschlagen [ czasownik ]=zabić erschlagen [ czasownik ]=zabijać erschließen [ czasownik ]=otwierać erschließen [ czasownik ]=otworzyć erschließen [ czasownik ]=udostępniać erschließen [ czasownik ]=wywnioskować Erschließung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie erschöpfen [ czasownik ]=sterać erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczać erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczyć erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpać erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać erschöpfen [ czasownik ]=wymęczać Erschöpfung [ rzeczownik ]=obezwładnienie Erschöpfung [ rzeczownik ]=prostracja Erschöpfung [ rzeczownik ]=wycieńczenie Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyczerpanie Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyjałowienie Erschöpfungen [ rzeczownik ]=wyczerpanie erschrecken [ czasownik ]=nastraszyć erschrecken [ czasownik ]=przelęknąć erschrecken [ czasownik ]=przerażać erschrecken [ czasownik ]=przestraszać erschrecken [ czasownik ]=przestraszyć erschrecken [ czasownik ]=truchleć erschrecken [ czasownik ]=wystraszyć erschrecken [ czasownik ]=zastraszyć Erschrecken [ rzeczownik ]=przerażenie Erschrecken [ rzeczownik ]=przestrach Erschrecken [ rzeczownik ]=przestraszenie Erschrecken [ rzeczownik ]=strach Erschrecken [ rzeczownik ]=trwoga Erschrecken [ rzeczownik ]=wystraszenie Erschrecken [ rzeczownik ]=zastraszenie erschüttern [ czasownik ]=nadszarpać erschüttern [ czasownik ]=zachwiać erschüttern [ czasownik ]=zatrząść Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząs Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząśnienie erschweren [ czasownik ]=utrudniać erschweren [ czasownik ]=utrudnić Erschwerung [ rzeczownik ]=utrudnienie Erschwinglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność ersetzen [ czasownik ]=dorabiać ersetzen [ czasownik ]=podmienić ersetzen [ czasownik ]=rekompensować ersetzen [ czasownik ]=wymienić ersetzen [ czasownik ]=wynagradzać ersetzen [ czasownik ]=wyręczać ersetzen [ czasownik ]=zamieniać ersetzen [ czasownik ]=zamienić ersetzen [ czasownik ]=zastąpić ersetzen [ czasownik ]=zastępować ersetzen [ czasownik ]=zrekompensować ersichtlich [ przymiotnik ]=ewidentny ersichtlich [ przymiotnik ]=jawny ersichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty ersichtlich [ przymiotnik ]=widoczny ersinnen [ czasownik ]=wyroić ersparen [ czasownik ]=oszczędzać ersparen [ czasownik ]=zaoszczędzać Ersparnis [ rzeczownik ]=ekonomia Ersparnis [ rzeczownik ]=gospodarka Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędność Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędności erst [ przysłówek ]=najpierw erst [ przysłówek ]=naprzód erst [ przysłówek ]=wpierw erstarren [ czasownik ]=kostnieć erstarren [ czasownik ]=odrętwieć erstarren [ czasownik ]=ścierpnąć erstarren [ czasownik ]=skostnieć erstarren [ czasownik ]=stężeć erstarren [ czasownik ]=sztywnieć erstarren [ czasownik ]=tężeć erstarren [ czasownik ]=zastygać erstarren [ czasownik ]=zdrętwieć erstarren [ czasownik ]=zesztywnieć Erstarrung [ rzeczownik ]=martwota Erstarrung [ rzeczownik ]=odrętwiałość Erstarrung [ rzeczownik ]=skamieniałość Erstarrung [ rzeczownik ]=skamienienie Erstarrung [ rzeczownik ]=skrzepnięcie Erstarrung [ rzeczownik ]=zdrętwienie erstatten [ czasownik ]=składać erstatten [ czasownik ]=wynagradzać erstatten [ czasownik ]=zwracać Erstattung [ rzeczownik ]=zwrot Erstaufführung [ rzeczownik ]=premiera erstaunen [ czasownik ]=dziwić erstaunen [ czasownik ]=osłupieć erstaunen [ czasownik ]=zadziwiać erstaunen [ czasownik ]=zdumieć erstaunen [ czasownik ]=zdumiewać Erstaunen [ rzeczownik ]=osłupienie Erstaunen [ rzeczownik ]=zdumienie erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zadziwiająco erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zdumiewająco Erstdruck [ rzeczownik ]=pierwodruk Erste [ rzeczownik ]=początkowanie erstechen [ czasownik ]=zakłuwać ersteigen [ czasownik ]=piąć ersteigen [ czasownik ]=wspinać erstellen [ czasownik ]=kreować erstellen [ czasownik ]=stwarzać erstellen [ czasownik ]=stworzyć erstellen [ czasownik ]=utworzyć erstellen [ czasownik ]=wytworzyć ersten [ czasownik ]=parafować erstens [ przysłówek ]=najpierw Erstgebärende [ rzeczownik ]=pierworódka Erstgeburt [ rzeczownik ]=pierworództwo Erstgeburt [ rzeczownik ]=starszeństwo ersticken [ czasownik ]=dławić ersticken [ czasownik ]=dusić ersticken [ czasownik ]=głuszyć ersticken [ czasownik ]=krztusić ersticken [ czasownik ]=stłumić ersticken [ czasownik ]=tłamsić ersticken [ czasownik ]=tłumić ersticken [ czasownik ]=tuszować ersticken [ czasownik ]=udławić ersticken [ czasownik ]=udusić ersticken [ czasownik ]=zaczadzić ersticken [ czasownik ]=zadławić ersticken [ czasownik ]=zadusić ersticken [ czasownik ]=zdławić ersticken [ czasownik ]=zdusić ersticken [ czasownik ]=zduszać Ersticken [ rzeczownik ]=zaduszenie Erstickung [ rzeczownik ]=uduszenie Erstickungsgefahr [ rzeczownik ]=zadławienie erstklassig [ przymiotnik ]=pierwszorzędny erstreben [ czasownik ]=dążyć erstrecken [ czasownik ]=rozpościerać erstricken [ czasownik ]=zadławić ersuchen [ czasownik ]=prosić ertappen [ czasownik ]=przychwycić ertappen [ czasownik ]=przydybać ertappen [ czasownik ]=przyłapać ertappen [ czasownik ]=przyłapywać ertappen [ czasownik ]=zdybać ertappen [ czasownik ]=złapać ertasten [ czasownik ]=namacać ertasten [ czasownik ]=wymacywać erteilen [ czasownik ]=dać erteilen [ czasownik ]=darować erteilen [ czasownik ]=dawać erteilen [ czasownik ]=podawać erteilen [ czasownik ]=udzielać erteilen [ czasownik ]=udzielić ertönen [ czasownik ]=rozbrzmieć ertönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać ertönen [ czasownik ]=rozlegać Ertrag [ rzeczownik ]=dochód Ertrag [ rzeczownik ]=dochodowość Ertrag [ rzeczownik ]=plon Ertrag [ rzeczownik ]=urodzaj Ertrag [ rzeczownik ]=wydajność Ertrag [ rzeczownik ]=zysk ertragen [ czasownik ]=cierpieć ertragen [ czasownik ]=dźwigać ertragen [ czasownik ]=podtrzymywać ertragen [ czasownik ]=popierać ertragen [ czasownik ]=ścierpieć ertragen [ czasownik ]=tolerować ertragen [ czasownik ]=utrzymywać ertragen [ czasownik ]=wycierpieć ertragen [ czasownik ]=wytrzymać ertragen [ czasownik ]=wytrzymywać ertragen [ czasownik ]=znieść ertragen [ czasownik ]=znosić ertragfähig [ przymiotnik ]=rentowny Ertragfähigkeit [ rzeczownik ]=dochodowość ertränken [ czasownik ]=potopić ertränken [ czasownik ]=topić ertränken [ czasownik ]=utopić ertränken [ czasownik ]=wytopić ertränken [ czasownik ]=zatopić erträumen [ czasownik ]=wymarzyć erträumen [ czasownik ]=wyśnić ertrinken [ czasownik ]=tonąć ertrinken [ czasownik ]=topić ertrinken [ czasownik ]=utonąć ertrinken [ czasownik ]=zagłuszać erübrigen [ czasownik ]=oszczędzać Eruption [ rzeczownik ]=erupcja Eruption [ rzeczownik ]=wybuch Eruption [ rzeczownik ]=wysypka erwachen [ czasownik ]=budzić erwachen [ czasownik ]=obudzić erwachen [ czasownik ]=wzbudzać erwachen [ czasownik ]=wzbudzić erwachen [ czasownik ]=zbudzić erwachsen [ czasownik ]=dorastać erwachsen [ czasownik ]=doróść erwachsen [ czasownik ]=dorośleć erwachsen [ czasownik ]=mężnieć erwachsen [ przymiotnik ]=dorosły erwägen [ czasownik ]=rozpatrywać erwägen [ czasownik ]=rozważać erwägen [ czasownik ]=rozważyć Erwägung [ rzeczownik ]=rozwaga Erwägung [ rzeczownik ]=rozważanie Erwählung [ rzeczownik ]=wybór erwähnen [ czasownik ]=nadmieniać erwähnen [ czasownik ]=nadmienić erwähnen [ czasownik ]=napomykać erwähnen [ czasownik ]=wspominać erwähnen [ czasownik ]=wspomnieć erwähnen [ czasownik ]=wzmiankować Erwähnung [ rzeczownik ]=wzmianka erwärmen [ czasownik ]=grzać erwärmen [ czasownik ]=nagrzać erwärmen [ czasownik ]=nagrzewać erwärmen [ czasownik ]=ocieplać erwärmen [ czasownik ]=ocieplić erwärmen [ czasownik ]=ogrzać erwärmen [ czasownik ]=ogrzewać erwärmen [ czasownik ]=rozgrzać erwärmen [ czasownik ]=rozgrzewać erwärmen [ czasownik ]=zagrzać erwärmen [ czasownik ]=zagrzewać Erwärmung [ rzeczownik ]=ocieplenie Erwärmung [ rzeczownik ]=ogrzewanie erwarten [ czasownik ]=antycypować erwarten [ czasownik ]=czekać erwarten [ czasownik ]=oczekiwać erwarten [ czasownik ]=spodziewać erwarten [ czasownik ]=wyczekiwać erwarten [ czasownik ]=wyglądać erwarten [ czasownik ]=zaczekać Erwartung [ rzeczownik ]=antycypacja Erwartung [ rzeczownik ]=przewidywanie erwecken [ czasownik ]=budzić erwecken [ czasownik ]=obudzić erwecken [ czasownik ]=przebudzić erwecken [ czasownik ]=wzbudzać Erweckung [ rzeczownik ]=obudzenie erweichen [ czasownik ]=miękczyć erweichen [ czasownik ]=mięknąć erweichen [ czasownik ]=zmiękczać erweisen [ czasownik ]=dowodzić erweisen [ czasownik ]=udowadniać erweisen [ czasownik ]=udowodnić erweisen [ czasownik ]=wyświadczać erweisen [ czasownik ]=wyświadczyć Erweiterbarkeit [ rzeczownik ]=rozszerzalność erweitern [ czasownik ]=poszerzać erweitern [ czasownik ]=rozszerzać erweitern [ czasownik ]=rozszerzyć Erweiterung [ rzeczownik ]=dobudówka Erweiterung [ rzeczownik ]=dylatacja Erweiterung [ rzeczownik ]=ekspansja Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzanie Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzenie Erweiterung [ rzeczownik ]=rozwodzenie Erwerb [ rzeczownik ]=dorobek Erwerb [ rzeczownik ]=kupno Erwerb [ rzeczownik ]=nabycie Erwerb [ rzeczownik ]=nabytek Erwerb [ rzeczownik ]=nabywanie Erwerb [ rzeczownik ]=sprawunek Erwerb [ rzeczownik ]=zakup Erwerb [ rzeczownik ]=zarobek Erwerb [ rzeczownik ]=zdobycie erwerben [ czasownik ]=nabyć erwerben [ czasownik ]=nabywać erwerben [ czasownik ]=osiągać erwerben [ czasownik ]=uzyskiwać erwerben [ czasownik ]=zaskarbiać erwerben [ czasownik ]=zdobywać erwerben [ czasownik ]=zyskać erwerben [ czasownik ]=zyskiwać Erwerber [ rzeczownik ]=nabywca Erwerbung [ rzeczownik ]=dorobek Erwerbung [ rzeczownik ]=nabycie Erwerbung [ rzeczownik ]=nabytek Erwerbung [ rzeczownik ]=nabywanie Erwerbung [ rzeczownik ]=zdobycie erwidern [ czasownik ]=odrzekać erwidern [ czasownik ]=odwzajemniać erwidern [ czasownik ]=odwzajemnić erwidern [ czasownik ]=rewanżować erwidern [ czasownik ]=zwracać Erwiderung [ rzeczownik ]=odpowiedź erwirken [ czasownik ]=wyjednać erwirken [ czasownik ]=wyjednywać erwirken [ czasownik ]=zdziałać erwirtschaften [ czasownik ]=wygospodarować erwischen [ czasownik ]=chwytać erwischen [ czasownik ]=dostać erwischen [ czasownik ]=łapać erwischen [ czasownik ]=schwycić erwischen [ czasownik ]=schwytać erwischen [ czasownik ]=złapać erwürgen [ czasownik ]=dławić erwürgen [ czasownik ]=dusić erwürgen [ czasownik ]=udusić Erythem [ rzeczownik ]=rumień Erz [ rzeczownik ]=brąz Erz [ rzeczownik ]=kruszec Erz [ rzeczownik ]=ruda Erz [ rzeczownik ]=spiż erzählen [ czasownik ]=głosić erzählen [ czasownik ]=mówić erzählen [ czasownik ]=opowiadać erzählen [ czasownik ]=opowiedzieć erzählen [ czasownik ]=orzekać erzählen [ czasownik ]=powiedzieć erzählen [ czasownik ]=prawić erzählen [ czasownik ]=rozpowiadać erzählen [ czasownik ]=zrelacjonować Erzähler [ rzeczownik ]=narrator Erzähler [ rzeczownik ]=opowiadacz Erzählung [ rzeczownik ]=opowiadanie Erzählung [ rzeczownik ]=opowieść Erzbischof [ rzeczownik ]=arcybiskup Erzbistum [ rzeczownik ]=archidiecezja Erzbistum [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo Erzbistums [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo Erzdiözese [ rzeczownik ]=archidiecezja Erzengel [ rzeczownik ]=archanioł erzeugen [ czasownik ]=dobywać erzeugen [ czasownik ]=fabrykować erzeugen [ czasownik ]=fałszować erzeugen [ czasownik ]=generować erzeugen [ czasownik ]=płodzić erzeugen [ czasownik ]=produkować erzeugen [ czasownik ]=robić erzeugen [ czasownik ]=spłodzić erzeugen [ czasownik ]=sporządzać erzeugen [ czasownik ]=stwarzać erzeugen [ czasownik ]=stworzyć erzeugen [ czasownik ]=tworzyć erzeugen [ czasownik ]=wykonywać erzeugen [ czasownik ]=wypracowywać erzeugen [ czasownik ]=wyprodukować erzeugen [ czasownik ]=wyrabiać erzeugen [ czasownik ]=wytwarzać erzeugen [ czasownik ]=wytworzyć erzeugen [ czasownik ]=wzbudzać erzeugen [ czasownik ]=zrobić Erzeuger [ rzeczownik ]=prądnica Erzeuger [ rzeczownik ]=rodzic Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwórca Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwornica Erzeugnis [ rzeczownik ]=iloczyn Erzeugnis [ rzeczownik ]=produkt Erzeugnis [ rzeczownik ]=przetwór Erzeugnis [ rzeczownik ]=wyrób Erzeugnis [ rzeczownik ]=wytwór Erzeugung [ rzeczownik ]=produkcja Erzeugung [ rzeczownik ]=produkt Erzeugung [ rzeczownik ]=wydobycie Erzeugung [ rzeczownik ]=wyrób Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwarzanie Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwór Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwórczość Erzfrachter [ rzeczownik ]=rudowiec Erzgauner [ rzeczownik ]=arcyłotr erzhaltig [ przymiotnik ]=rudonośny Erzherzog [ rzeczownik ]=arcyksiążę erziehen [ czasownik ]=edukować erziehen [ czasownik ]=hodować erziehen [ czasownik ]=kształcić erziehen [ czasownik ]=wychować erziehen [ czasownik ]=wychowywać Erzieher [ rzeczownik ]=nauczyciel Erzieher [ rzeczownik ]=piastun Erzieher [ rzeczownik ]=wychowawca erzieherisch [ przymiotnik ]=wychowawczy Erziehung [ rzeczownik ]=edukacja Erziehung [ rzeczownik ]=nauka Erziehung [ rzeczownik ]=oświata Erziehung [ rzeczownik ]=szkolnictwo Erziehung [ rzeczownik ]=wychowanie Erziehung [ rzeczownik ]=wykształcenie Erziehungswesen [ rzeczownik ]=edukacja erzielen [ czasownik ]=dochodzić erzielen [ czasownik ]=dojechać erzielen [ czasownik ]=dosięgać erzielen [ czasownik ]=kończyć erzielen [ czasownik ]=osiągać erzielen [ czasownik ]=realizować erzielen [ czasownik ]=sięgać erzielen [ czasownik ]=wykonać erzielen [ czasownik ]=zdobywać Erzow [ rzeczownik ]=Jęczewo erzürnen [ czasownik ]=gniewać erzürnen [ czasownik ]=rozgniewać erzürnen [ czasownik ]=rozsierdzić erzwingen [ czasownik ]=wymusić erzwingen [ czasownik ]=wymuszać erzwungen [ przymiotnik ]=musowy Es [ rzeczownik ]=przewidzenie Es [ rzeczownik ]=rozpościeranie Esche [ rzeczownik ]=jesion Eschenwalde [ rzeczownik ]=Jasieniec Esdorf [ rzeczownik ]=Opoczka Esel [ rzeczownik ]=osioł Eselsbrücke [ rzeczownik ]=bryk Eskalation [ rzeczownik ]=eskalacja Eskalation [ rzeczownik ]=wzrost eskalieren [ czasownik ]=eskalować eskalieren [ czasownik ]=nasilić Eskapade [ rzeczownik ]=eskapada Eskapismus [ rzeczownik ]=eskapizm Eskimo [ rzeczownik ]=Eskimos Eskimofrau [ rzeczownik ]=Eskimoska Eskorte [ rzeczownik ]=eskorta Eskorte [ rzeczownik ]=konwój eskortieren [ czasownik ]=eskortować eskortieren [ czasownik ]=konwojować Esoterik [ rzeczownik ]=ezoteryzm Espe [ rzeczownik ]=osika Espe [ rzeczownik ]=osina Esperanto [ rzeczownik ]=esperanto Essay [ rzeczownik ]=esej Essay [ rzeczownik ]=rozprawka Essayist [ rzeczownik ]=eseista essen [ czasownik ]=jadać essen [ czasownik ]=jeść essen [ czasownik ]=najeść essen [ czasownik ]=pojeść essen [ czasownik ]=posilić essen [ czasownik ]=spożyć essen [ czasownik ]=spożywać essen [ czasownik ]=zjadać essen [ czasownik ]=zjeść essen [ czasownik ]=żreć Essen [ rzeczownik ]=jadło Essen [ rzeczownik ]=jedzenie Essen [ rzeczownik ]=karmienie Essen [ rzeczownik ]=mączka Essen [ rzeczownik ]=odżywianie Essen [ rzeczownik ]=pokarm Essen [ rzeczownik ]=posiłek Essen [ rzeczownik ]=potrawa Essen [ rzeczownik ]=pożywienie Essen [ rzeczownik ]=strawa Essen [ rzeczownik ]=wyżywienie Essen [ rzeczownik ]=żer Essen [ rzeczownik ]=żywienie Essen [ rzeczownik ]=żywność essentiell [ przymiotnik ]=istotny essentiell [ przymiotnik ]=niezbędny essentiell [ przymiotnik ]=zasadniczy Essenz [ rzeczownik ]=esencja Essenz [ rzeczownik ]=istota Essenz [ rzeczownik ]=wyciąg essenziell [ przymiotnik ]=treściwy Esser [ rzeczownik ]=zjadacz Esserin [ rzeczownik ]=jadaczka Essig [ rzeczownik ]=ocet Essiggurke [ rzeczownik ]=korniszon Esszimmer [ rzeczownik ]=jadalnia Este [ rzeczownik ]=Estończyk Estin [ rzeczownik ]=Estonka Estland [ rzeczownik ]=Estonia Estrade [ rzeczownik ]=estrada Estragon [ rzeczownik ]=draganek Estragon [ rzeczownik ]=estragon Estrich [ rzeczownik ]=klepisko Etage [ rzeczownik ]=kondygnacja Etage [ rzeczownik ]=piętro Etage [ rzeczownik ]=szczebel Etagenwohnung [ rzeczownik ]=apartament Etagenwohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie Etagere [ rzeczownik ]=etażerka Etappe [ rzeczownik ]=etap Etat [ rzeczownik ]=budżet Etat [ rzeczownik ]=etat Ethan [ rzeczownik ]=etan Ethanol [ rzeczownik ]=etanol Ethik [ rzeczownik ]=etyk Ethik [ rzeczownik ]=etyka Ethiker [ rzeczownik ]=etyk Ethiker [ rzeczownik ]=etyka ethisch [ przymiotnik ]=etyczny ethisch [ przysłówek ]=etycznie ethnisch [ przymiotnik ]=etniczny ethnisch [ przymiotnik ]=narodowy Ethnograph [ rzeczownik ]=etnograf Ethnographie [ rzeczownik ]=etnografia ethnographisch [ przymiotnik ]=etnograficzny Ethnologe [ rzeczownik ]=etnolog Ethnologie [ rzeczownik ]=etnologia ethnologisch [ przymiotnik ]=etnologiczny Ethologie [ rzeczownik ]=etiologia Ethologie [ rzeczownik ]=etologia Ethos [ rzeczownik ]=etos Ethylen [ rzeczownik ]=etylen Etikett [ rzeczownik ]=etykieta Etikett [ rzeczownik ]=etykietka Etikett [ rzeczownik ]=nalepka Etikette [ rzeczownik ]=etykieta etikettieren [ czasownik ]=etykietować Etüde [ rzeczownik ]=etiuda Etui [ rzeczownik ]=etui Etui [ rzeczownik ]=futerał Etui [ rzeczownik ]=pochewka Etui [ rzeczownik ]=pokrowiec etwa [ przysłówek ]=dookoła etwa [ przysłówek ]=może etwa [ przysłówek ]=naokoło etwa [ przysłówek ]=około etwa [ przysłówek ]=wkoło etwa [ przysłówek ]=wokół etwa [ przysłówek ]=wokoło Etymologie [ rzeczownik ]=etymologia etymologisch [ przymiotnik ]=etymologiczny Eucharistie [ rzeczownik ]=eucharystia eugenisch [ przymiotnik ]=eugeniczny Eukalyptus [ rzeczownik ]=eukaliptus Eule [ rzeczownik ]=sowa Eule [ rzeczownik ]=sówka Eulendorf [ rzeczownik ]=Gostkowice Eulenspiegel [ rzeczownik ]=sowizdrzał Eulenspiegelei [ rzeczownik ]=sowizdrzalstwo Eunuch [ rzeczownik ]=eunuch Euphemismus [ rzeczownik ]=eufemizm euphemistisch [ przysłówek ]=eufemistycznie Euphorie [ rzeczownik ]=euforia euphorisch [ przymiotnik ]=euforyczny Euphrat [ rzeczownik ]=Eufrat Eurasien [ rzeczownik ]=Eurazja Eurodollar [ rzeczownik ]=eurodolar Europa [ rzeczownik ]=Europa Europäer [ rzeczownik ]=Europejczyk Europäerin [ rzeczownik ]=Europejka europäisch [ przysłówek ]=europejsko Europäisierung [ rzeczownik ]=europeizacja Europium [ rzeczownik ]=europ Eurovision [ rzeczownik ]=eurowizja Euter [ rzeczownik ]=wymię Euthanasie [ rzeczownik ]=eutanazja evakuieren [ czasownik ]=ewakuować Evakuierung [ rzeczownik ]=ewakuacja Evaluierung [ rzeczownik ]=ewaluacja evangelisch [ przymiotnik ]=ewangelicki evangelisch [ przymiotnik ]=ewangeliczny evangelisch [ przysłówek ]=ewangelicko evangelisieren [ czasownik ]=apostołować evangelisieren [ czasownik ]=ewangelizować Evangelist [ rzeczownik ]=ewangelista Evangelium [ rzeczownik ]=ewangelia Evangelium [ rzeczownik ]=gospel Eventualität [ rzeczownik ]=ewentualność eventuell [ przymiotnik ]=ewentualny eventuell [ przymiotnik ]=możliwy eventuell [ przymiotnik ]=przypadkowy eventuell [ przysłówek ]=ewentualnie eventuell [ przysłówek ]=może Evolution [ rzeczownik ]=ewolucja Evolution [ rzeczownik ]=rozwój Evolutionstheorie [ rzeczownik ]=ewolucjonizm ewig [ przymiotnik ]=dozgonny ewig [ przymiotnik ]=odwieczny ewig [ przymiotnik ]=wieczny ewig [ przymiotnik ]=wieczysty ewig [ przymiotnik ]=wiekopomny ewig [ przymiotnik ]=wiekuisty ewig [ przysłówek ]=bezpowrotnie ewig [ przysłówek ]=wiecznie Ewigkeit [ rzeczownik ]=odwieczność Ewigkeit [ rzeczownik ]=wieczność Ewigkeit [ rzeczownik ]=wiekuistość exakt [ przymiotnik ]=dokładny exakt [ przymiotnik ]=precyzyjny exakt [ przymiotnik ]=punktualny Exaktheit [ rzeczownik ]=dokładność Exaltation [ rzeczownik ]=egzaltacja exaltieren [ czasownik ]=egzaltować Examen [ rzeczownik ]=badanie Examen [ rzeczownik ]=egzamin Examen [ rzeczownik ]=próba examinieren [ czasownik ]=egzaminować Exchange [ rzeczownik ]=wymiana Exchange [ rzeczownik ]=wymięcie Exchange [ rzeczownik ]=wymieniacz Exegese [ rzeczownik ]=egzegeza exekutieren [ czasownik ]=wyegzekwować Exekution [ rzeczownik ]=egzekucja Exekutive [ rzeczownik ]=egzekutywa Exempel [ rzeczownik ]=przykład Exempel [ rzeczownik ]=wzór Exemplar [ rzeczownik ]=egzemplarz Exemplar [ rzeczownik ]=okaz Exemplifizierung [ rzeczownik ]=egzemplifikacja exerzieren [ czasownik ]=ćwiczyć exerzieren [ czasownik ]=musztrować exerzieren [ czasownik ]=pełnić exerzieren [ czasownik ]=wymusztrować Exerzieren [ rzeczownik ]=musztra Exhibitionismus [ rzeczownik ]=ekshibicjonizm Exhibitionist [ rzeczownik ]=ekshibicjonista exhumieren [ czasownik ]=ekshumować Exhumierung [ rzeczownik ]=ekshumacja Exil [ rzeczownik ]=banicja Exil [ rzeczownik ]=obczyzna Exil [ rzeczownik ]=tułactwo Exil [ rzeczownik ]=uchodźstwo Exil [ rzeczownik ]=wygnanie Exil [ rzeczownik ]=wygnaniec Exil [ rzeczownik ]=zesłanie Exil [ rzeczownik ]=zsyłka Exin [ rzeczownik ]=Kcynia Existenz [ rzeczownik ]=byt Existenz [ rzeczownik ]=egzystencja Existenz [ rzeczownik ]=istnienie Existenzialismus [ rzeczownik ]=egzystencjalizm existieren [ czasownik ]=być existieren [ czasownik ]=bytować existieren [ czasownik ]=egzystować existieren [ czasownik ]=istnieć existieren [ czasownik ]=zaistnieć existieren [ czasownik ]=żyć Exklusivität [ rzeczownik ]=ekskluzywność Exklusivität [ rzeczownik ]=elitaryzm Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzanie Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzenie Exkommunikation [ rzeczownik ]=ekskomunika exkommunizieren [ czasownik ]=ekskomunikować Exkremente [ rzeczownik ]=odchody Exkretion [ rzeczownik ]=wydzielanie Exkursion [ rzeczownik ]=wycieczka Exkursion [ rzeczownik ]=wypad Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibris Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibrys Exmission [ rzeczownik ]=eksmisja exmittieren [ czasownik ]=eksmitować exmittieren [ czasownik ]=wyeksmitować Exorzismus [ rzeczownik ]=egzorcyzm Exorzist [ rzeczownik ]=egzorcysta exotisch [ przymiotnik ]=egzotyczny exotisch [ przysłówek ]=egzotycznie Expander [ rzeczownik ]=ekspander Expander [ rzeczownik ]=ekspandor Expansion [ rzeczownik ]=ekspansja Expansion [ rzeczownik ]=rozkurcz Expansion [ rzeczownik ]=rozszerzanie Expedient [ rzeczownik ]=ekspedient expedieren [ czasownik ]=ekspediować expedieren [ czasownik ]=wyekspediować Expedition [ rzeczownik ]=ekspedycja Expedition [ rzeczownik ]=wyprawa Experiment [ rzeczownik ]=doświadczenie Experiment [ rzeczownik ]=eksperyment Experiment [ rzeczownik ]=eksperymentowanie Experiment [ rzeczownik ]=próba Experimentator [ rzeczownik ]=eksperymentator experimentieren [ czasownik ]=eksperymentować Experte [ rzeczownik ]=ekspert Experte [ rzeczownik ]=rzeczoznawca Experte [ rzeczownik ]=spec Experte [ rzeczownik ]=znawca Expertise [ rzeczownik ]=ekspertyza Expertise [ rzeczownik ]=fachowość Explodierbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość explodieren [ czasownik ]=eksplodować explodieren [ czasownik ]=pękać explodieren [ czasownik ]=wybuchać Exploration [ rzeczownik ]=eksploracja Exploration [ rzeczownik ]=zgłębianie Explorer [ rzeczownik ]=eksplorator Explorer [ rzeczownik ]=odkrywca Explosion [ rzeczownik ]=eksplozja Explosion [ rzeczownik ]=pęknięcie Explosion [ rzeczownik ]=wybuch explosionsartig [ przysłówek ]=wybuchowo Exponent [ rzeczownik ]=interpretator Exponent [ rzeczownik ]=wykładnik Exponent [ rzeczownik ]=wyraziciel Exponent [ rzeczownik ]=wystawca exponieren [ czasownik ]=eksponować Export [ rzeczownik ]=eksport Export [ rzeczownik ]=wywóz Exporte [ rzeczownik ]=eksport Exporte [ rzeczownik ]=wywóz Exporteur [ rzeczownik ]=eksporter exportieren [ czasownik ]=eksportować exportieren [ czasownik ]=wywozić Exposition [ rzeczownik ]=ekspozycja Exposition [ rzeczownik ]=narażenie Exposition [ rzeczownik ]=naświetlanie Exposition [ rzeczownik ]=obnażenie Exposition [ rzeczownik ]=podleganie Exposition [ rzeczownik ]=przedstawienie Exposition [ rzeczownik ]=wykład Exposition [ rzeczownik ]=wystawa Exposition [ rzeczownik ]=wystawienie Exposition [ rzeczownik ]=zdemaskowanie Express [ rzeczownik ]=ekspres Expression [ rzeczownik ]=ekspresja Expressionismus [ rzeczownik ]=ekspresjonizm Expressionist [ rzeczownik ]=ekspresjonista Expresszug [ rzeczownik ]=ekspres Extension [ rzeczownik ]=prolongata Extension [ rzeczownik ]=przedłużacz Extension [ rzeczownik ]=rozciągnięcie Extension [ rzeczownik ]=rozszerzenie Extension [ rzeczownik ]=wydłużanie Extension [ rzeczownik ]=wydłużenie exterritorial [ przymiotnik ]=eksterytorialny Exterritorialität [ rzeczownik ]=eksterytorialność extra [ przysłówek ]=dodatkowo extra [ przysłówek ]=ekstra extra [ przysłówek ]=osobno extra [ przysłówek ]=specjalnie extra [ przysłówek ]=szczególnie extrahieren [ czasownik ]=ekstrahować Extrakt [ rzeczownik ]=ekstrakt Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrahowanie Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrakcja Extraktion [ rzeczownik ]=miodobranie Extraktion [ rzeczownik ]=odprowadzenie Extrapolation [ rzeczownik ]=ekstrapolacja Extravaganz [ rzeczownik ]=ekstrawagancja extrem [ przymiotnik ]=ekstremalny extrem [ przymiotnik ]=krańcowy extrem [ przymiotnik ]=niepomierny extrem [ przymiotnik ]=przezabawny extrem [ przymiotnik ]=skrajny extrem [ przysłówek ]=bajecznie extrem [ przysłówek ]=bezgranicznie extrem [ przysłówek ]=ekstremalnie extrem [ przysłówek ]=krańcowo extrem [ przysłówek ]=nadzwyczaj extrem [ przysłówek ]=nadzwyczajnie extrem [ przysłówek ]=niebywale extrem [ przysłówek ]=niezmiernie extrem [ przysłówek ]=niezwykle extrem [ przysłówek ]=ogromnie extrem [ przysłówek ]=skrajnie extrem [ przysłówek ]=szalenie extrem [ przysłówek ]=uprzedzająco extrem [ przysłówek ]=wybitnie extrem [ przysłówek ]=wyjątkowo Extrem [ rzeczownik ]=ekstremum Extrem [ rzeczownik ]=krańcowość Extrem [ rzeczownik ]=niesamowicie Extrem [ rzeczownik ]=niezrównanie Extrem [ rzeczownik ]=skończenie Extrem [ rzeczownik ]=skrajność Extremismus [ rzeczownik ]=ekstremizm Extremist [ rzeczownik ]=ekstremista extremistisch [ przymiotnik ]=ekstremistyczny Extremität [ rzeczownik ]=kończyna Extremität [ rzeczownik ]=skrajność Extremwert [ rzeczownik ]=ekstremum Exzellenz [ rzeczownik ]=ekscelencja exzentrisch [ przymiotnik ]=dziwaczny exzentrisch [ przymiotnik ]=ekscentryczny exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodkowy exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodowy exzentrisch [ przysłówek ]=ekstrawagancko Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwactwo Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwaczność Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekscentryczność Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekstrawagancja Exzentrizität [ rzeczownik ]=mimośród Exzess [ rzeczownik ]=eksces Exzess [ rzeczownik ]=nadmiar Exzess [ rzeczownik ]=przekroczenie Exzess [ rzeczownik ]=wybryk Exzess [ rzeczownik ]=wyskok Fabel [ rzeczownik ]=bajka Fabel [ rzeczownik ]=baśń Fabel [ rzeczownik ]=fabuła Fabel [ rzeczownik ]=fikcja Fabel [ rzeczownik ]=legenda Fabel [ rzeczownik ]=opowieść Fabeldichter [ rzeczownik ]=bajkopisarz fabelhaft [ przymiotnik ]=bajeczny Fabelhaftigkeit [ rzeczownik ]=bajeczność Fabrik [ rzeczownik ]=fabryka Fabrik [ rzeczownik ]=wytwórnia Fabrikant [ rzeczownik ]=fabrykant Fabrikat [ rzeczownik ]=fabrykat Fabrikation [ rzeczownik ]=fabrykacja Fabrikationen [ rzeczownik ]=fabrykacja fabrikmäßig [ przymiotnik ]=fabryczny fabrizieren [ czasownik ]=fabrykować Facette [ rzeczownik ]=facet Facette [ rzeczownik ]=faseta Facette [ rzeczownik ]=oblicze Facettenschliff [ rzeczownik ]=fazowanie Fach [ rzeczownik ]=fach Fach [ rzeczownik ]=półka Fach [ rzeczownik ]=przegródka Fach [ rzeczownik ]=zawód Facharzt [ rzeczownik ]=specjalista Fachbereich [ rzeczownik ]=wydział Fächer [ rzeczownik ]=wachlarz fächerförmig [ przymiotnik ]=wachlarzowaty fachkundig [ przysłówek ]=fachowo fachlich [ przymiotnik ]=fachowy fachlich [ przymiotnik ]=specjalistyczny fachlich [ przymiotnik ]=zawodowy Fachmann [ rzeczownik ]=fachowiec Fachmann [ rzeczownik ]=specjalista fachmännisch [ przymiotnik ]=profesjonalny fachmännisch [ przysłówek ]=profesjonalnie Fackel [ rzeczownik ]=latarka Fackel [ rzeczownik ]=pochodnia Fackelträger [ rzeczownik ]=pochodnik fad [ przymiotnik ]=banalny fad [ przymiotnik ]=mdły fad [ przymiotnik ]=niesmaczny fade [ przymiotnik ]=banalny fade [ przymiotnik ]=codzienny fade [ przymiotnik ]=mdły fade [ przymiotnik ]=niesmaczny fade [ przymiotnik ]=nijaki fade [ przymiotnik ]=powszedni fade [ przymiotnik ]=tuzinkowy fade [ przymiotnik ]=zdawkowy Faden [ rzeczownik ]=nić Faden [ rzeczownik ]=nitka Faden [ rzeczownik ]=wątek Fagott [ rzeczownik ]=fagot fähig [ przymiotnik ]=kompetentny fähig [ przymiotnik ]=pojemny fähig [ przymiotnik ]=zdatny fähig [ przymiotnik ]=zdolny Fähigkeit [ rzeczownik ]=biegłość Fähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność Fähigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność Fähigkeit [ rzeczownik ]=uzdolnienie Fähigkeit [ rzeczownik ]=zdolność fahl [ przymiotnik ]=blady fahl [ przymiotnik ]=płowy fahl [ przymiotnik ]=ziemisty Fähnchen [ rzeczownik ]=chorągiewka Fähnchen [ rzeczownik ]=proporczyk Fähnchen [ rzeczownik ]=proporzec fahnden [ czasownik ]=czatować fahnden [ czasownik ]=poszukiwać fahnden [ czasownik ]=ścigać Fahndung [ rzeczownik ]=pościg Fahne [ rzeczownik ]=bandera Fahne [ rzeczownik ]=chorągiew Fahne [ rzeczownik ]=flaga Fahne [ rzeczownik ]=proporzec Fahne [ rzeczownik ]=sztandar Fahnenflucht [ rzeczownik ]=dezercja Fahnenflüchtiger [ rzeczownik ]=dezerter Fahnenträger [ rzeczownik ]=chorąży Fähnrich [ rzeczownik ]=chorąży Fähnrich [ rzeczownik ]=podchorąży Fahrausweis [ rzeczownik ]=bilet Fahrbahn [ rzeczownik ]=droga Fahrbahn [ rzeczownik ]=jezdnia Fahrbarkeit [ rzeczownik ]=przejezdność Fahrbetrieb [ rzeczownik ]=trakcja Fahrdienstleiter [ rzeczownik ]=sygnalista Fähre [ rzeczownik ]=prom fahren [ czasownik ]=dowozić fahren [ czasownik ]=jechać fahren [ czasownik ]=jeździć fahren [ czasownik ]=odwieźć fahren [ czasownik ]=odwozić fahren [ czasownik ]=pedałować fahren [ czasownik ]=pojechać fahren [ czasownik ]=pojeździć fahren [ czasownik ]=prowadzić fahren [ czasownik ]=wieźć fahren [ czasownik ]=wozić fahren [ czasownik ]=zawieźć Fahren [ rzeczownik ]=jeżdżenie Fahren [ rzeczownik ]=odwożenie Fahren [ rzeczownik ]=wożenie Fahren [ rzeczownik ]=zawiezienie Fahrer [ rzeczownik ]=kierowca Fahrer [ rzeczownik ]=pasażer Fahrer [ rzeczownik ]=śmieciarz Fahrer [ rzeczownik ]=szofer Fahrer [ rzeczownik ]=wozak Fahrer [ rzeczownik ]=woziwoda Fahrgast [ rzeczownik ]=pasażer Fahrgestell [ rzeczownik ]=podwozie fahrig [ przymiotnik ]=zmienny Fahrkarte [ rzeczownik ]=bilet fahrlässig [ przymiotnik ]=niestaranny fahrlässig [ przymiotnik ]=nieuważny fahrlässig [ przysłówek ]=niedbale Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=nieobowiązkowość Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie Fährmann [ rzeczownik ]=przewoźnik Fahrplan [ rzeczownik ]=harmonogram Fahrpreisanzeiger [ rzeczownik ]=licznik Fahrrad [ rzeczownik ]=koło Fahrrad [ rzeczownik ]=rower Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnica Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnik Fahrschein [ rzeczownik ]=bilet Fährschiff [ rzeczownik ]=prom Fahrstuhl [ rzeczownik ]=dźwig Fahrstuhl [ rzeczownik ]=elewator Fahrstuhl [ rzeczownik ]=podnośnik Fahrstuhl [ rzeczownik ]=winda Fahrstuhlführer [ rzeczownik ]=windziarz Fahrt [ rzeczownik ]=jazda Fahrt [ rzeczownik ]=kurs Fahrt [ rzeczownik ]=podróż Fahrt [ rzeczownik ]=przejazd Fahrt [ rzeczownik ]=rajd Fahrt [ rzeczownik ]=trasa Fährte [ rzeczownik ]=ślad Fährte [ rzeczownik ]=trop Fahrtenschreiber [ rzeczownik ]=tachograf Fahrtrichtungsanzeiger [ rzeczownik ]=kierunkowskaz Fahrzeug [ rzeczownik ]=pojazd Fahrzeug [ rzeczownik ]=wehikuł Faible [ rzeczownik ]=zamiłowanie fair [ przymiotnik ]=rzetelny fair [ przymiotnik ]=uczciwy Fairness [ rzeczownik ]=godziwość Fäkalien [ rzeczownik ]=fekalia Fakir [ rzeczownik ]=fakir Fakt [ rzeczownik ]=fakt Faktor [ rzeczownik ]=czynnik Faktor [ rzeczownik ]=współczynnik Faktorei [ rzeczownik ]=faktoria Faktum [ rzeczownik ]=fakt Faktur [ rzeczownik ]=faktura Faktur [ rzeczownik ]=rachunek Faktura [ rzeczownik ]=faktura Faktura [ rzeczownik ]=rachunek Fakultät [ rzeczownik ]=fakultet Fakultät [ rzeczownik ]=silnia Fakultät [ rzeczownik ]=wydział Fakultät [ rzeczownik ]=zdolność Falangist [ rzeczownik ]=falangista Falbel [ rzeczownik ]=falbana Falke [ rzeczownik ]=sokół Falkenberg [ rzeczownik ]=Niemodlin Falkenburg [ rzeczownik ]=Złocieniec Falkenstein [ rzeczownik ]=Grzegorz Falkland [ rzeczownik ]=Falklandy Falkland-Inseln [ rzeczownik ]=Falklandy Falkner [ rzeczownik ]=sokolnik Falknerei [ rzeczownik ]=sokolnictwo Fall [ rzeczownik ]=etui Fall [ rzeczownik ]=futerał Fall [ rzeczownik ]=opad Fall [ rzeczownik ]=podnośnica Fall [ rzeczownik ]=przypadek Fall [ rzeczownik ]=spad Fall [ rzeczownik ]=spadek Fall [ rzeczownik ]=sprawa Fall [ rzeczownik ]=upadek Fall [ rzeczownik ]=walizka Fall [ rzeczownik ]=wypadek Falle [ rzeczownik ]=matnia Falle [ rzeczownik ]=potrzask Falle [ rzeczownik ]=pułapka Falle [ rzeczownik ]=trapienie Falle [ rzeczownik ]=zasadzka fallen [ czasownik ]=mieścić fallen [ czasownik ]=odpadać fallen [ czasownik ]=odpaść fallen [ czasownik ]=opadać fallen [ czasownik ]=opaść fallen [ czasownik ]=padać fallen [ czasownik ]=paść fallen [ czasownik ]=podpadać fallen [ czasownik ]=popadać fallen [ czasownik ]=popaść fallen [ czasownik ]=przynależeć fallen [ czasownik ]=przypadać fallen [ czasownik ]=ronić fallen [ czasownik ]=runąć fallen [ czasownik ]=spadać fallen [ czasownik ]=spaść fallen [ czasownik ]=upadać fallen [ czasownik ]=upaść fallen [ czasownik ]=upuszczać fallen [ czasownik ]=wpaść fallen [ czasownik ]=wypadać fallen [ czasownik ]=wypaść fallen [ czasownik ]=zlatywać fällen [ czasownik ]=opadać fällen [ czasownik ]=powalić fällen [ czasownik ]=ścinać fällen [ czasownik ]=spadać fällen [ czasownik ]=upadać fällen [ czasownik ]=zrąbywać Fallen [ rzeczownik ]=opad Fallensteller [ rzeczownik ]=wnykarz fallieren [ czasownik ]=zbankrutować fällig [ przymiotnik ]=płatny Fälligkeit [ rzeczownik ]=płatność Fallschirm [ rzeczownik ]=spadochron Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=komandos Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=spadochroniarz Fallschirmspringen [ rzeczownik ]=spadochroniarstwo Fallschirmspringer [ rzeczownik ]=spadochroniarz Fallstrick [ rzeczownik ]=matnia Fallstrick [ rzeczownik ]=potrzask Fallstrick [ rzeczownik ]=pułapka Fallstrick [ rzeczownik ]=wnyk Fallstrick [ rzeczownik ]=zasadzka Fallsucht [ rzeczownik ]=padaczka Falltür [ rzeczownik ]=drzwi Falltür [ rzeczownik ]=klapa Falltür [ rzeczownik ]=właz falsch [ przymiotnik ]=błędny falsch [ przymiotnik ]=fałszywy falsch [ przymiotnik ]=kłamliwy falsch [ przymiotnik ]=mylny falsch [ przymiotnik ]=nieautentyczny falsch [ przymiotnik ]=niedobry falsch [ przymiotnik ]=niegramatyczny falsch [ przymiotnik ]=niepoprawny falsch [ przymiotnik ]=nieprawdziwy falsch [ przymiotnik ]=nieprawidłowy falsch [ przymiotnik ]=niewłaściwy falsch [ przymiotnik ]=obłudny falsch [ przymiotnik ]=opaczny falsch [ przymiotnik ]=przewrotny falsch [ przymiotnik ]=samozwańczy falsch [ przymiotnik ]=sztuczny falsch [ przymiotnik ]=zły falsch [ przysłówek ]=błędnie falsch [ przysłówek ]=fałszywie falsch [ przysłówek ]=mylnie falsch [ przysłówek ]=nieodpowiednio falsch [ przysłówek ]=niewłaściwie Falsch [ rzeczownik ]=zły fälschen [ czasownik ]=fałszować fälschen [ czasownik ]=podrabiać fälschen [ czasownik ]=sfałszować Fälscher [ rzeczownik ]=fałszerz Falschheit [ rzeczownik ]=błędność Falschheit [ rzeczownik ]=fałsz Falschheit [ rzeczownik ]=fałszywość Falschheit [ rzeczownik ]=nieprawdziwość Falschheit [ rzeczownik ]=przewrotność Falschspieler [ rzeczownik ]=szuler Fälschung [ rzeczownik ]=fabrykat Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikacja Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikat Fälschung [ rzeczownik ]=fałszerstwo Fälschung [ rzeczownik ]=fałszowanie Fälschung [ rzeczownik ]=podrabianie Fälschungen [ rzeczownik ]=podrobienie Falsett [ rzeczownik ]=falset Falsifikat [ rzeczownik ]=falsyfikat Falsifikat [ rzeczownik ]=podróbka Falsifikation [ rzeczownik ]=sfałszowanie Falstein [ rzeczownik ]=Falsztyn Faltboot [ rzeczownik ]=składak Falte [ rzeczownik ]=bruzda Falte [ rzeczownik ]=fałd Falte [ rzeczownik ]=splecenie Falte [ rzeczownik ]=zagięcie Falte [ rzeczownik ]=zakładka Falte [ rzeczownik ]=zakręt Falte [ rzeczownik ]=zmarszczka falten [ czasownik ]=falcować falten [ czasownik ]=fałdować falten [ czasownik ]=marszczyć falten [ czasownik ]=pomarszczyć falten [ czasownik ]=sfałdować falten [ czasownik ]=składać falten [ czasownik ]=zmarszczyć Faltenbalg [ rzeczownik ]=mieszek Falter [ rzeczownik ]=ćma Falter [ rzeczownik ]=motyl Falter [ rzeczownik ]=motylek faltig [ przymiotnik ]=fałdzisty Falz [ rzeczownik ]=falc Falz [ rzeczownik ]=felc Falz [ rzeczownik ]=przylga Falz [ rzeczownik ]=wpust falzen [ czasownik ]=falcować falzen [ czasownik ]=zaginać Falzhobel [ rzeczownik ]=wręgownik Fama [ rzeczownik ]=fama Familiarität [ rzeczownik ]=poufałość Familie [ rzeczownik ]=dom Familie [ rzeczownik ]=dreszczowiec Familie [ rzeczownik ]=familia Familie [ rzeczownik ]=nazwisko Familie [ rzeczownik ]=rodzina Familienname [ rzeczownik ]=nazwisko Fan [ rzeczownik ]=fan Fan [ rzeczownik ]=kinoman Fan [ rzeczownik ]=wielbiciel Fanatiker [ rzeczownik ]=fanatyk Fanatiker [ rzeczownik ]=opętaniec Fanatiker [ rzeczownik ]=oszołom Fanatiker [ rzeczownik ]=zagorzalec fanatisch [ przymiotnik ]=fanatyczny fanatisch [ przysłówek ]=fanatycznie Fanatismus [ rzeczownik ]=fanatyzm Fanatismus [ rzeczownik ]=zagorzałość Fanatismus [ rzeczownik ]=zelotyzm Fanfare [ rzeczownik ]=fanfara Fanfarenbläser [ rzeczownik ]=fanfarzysta Fang [ rzeczownik ]=połów Fang [ rzeczownik ]=zdobycie Fangarm [ rzeczownik ]=czułek Fangarm [ rzeczownik ]=macka Fangeisen [ rzeczownik ]=samotrzask fangen [ czasownik ]=chwytać fangen [ czasownik ]=dostać fangen [ czasownik ]=łapać fangen [ czasownik ]=ułowić fangen [ czasownik ]=złapać Fänger [ rzeczownik ]=chwytacz Fänger [ rzeczownik ]=łapacz Fänger [ rzeczownik ]=poławiacz Fangvorrichtung [ rzeczownik ]=chwytnik Fangzahn [ rzeczownik ]=kieł fantastisch [ przymiotnik ]=chimeryczny fantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny fantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie Farad [ rzeczownik ]=farad Farbe [ rzeczownik ]=barwa Farbe [ rzeczownik ]=farba Farbe [ rzeczownik ]=kolor Farbe [ rzeczownik ]=odcień Farbe [ rzeczownik ]=zabarwienie Farbempfindlichkeit [ rzeczownik ]=barwoczułość färben [ czasownik ]=barwić färben [ czasownik ]=farbować färben [ czasownik ]=pofarbować färben [ czasownik ]=zabarwić färben [ czasownik ]=zafarbować Farbenblindheit [ rzeczownik ]=daltonizm Farbendruck [ rzeczownik ]=oleodruk Farbenlehre [ rzeczownik ]=chromatyka Farbenreichtum [ rzeczownik ]=barwność Färber [ rzeczownik ]=farbiarz Färberei [ rzeczownik ]=farbiarnia farbig [ przymiotnik ]=barwny farbig [ przymiotnik ]=bladoróżowy farbig [ przymiotnik ]=kolorowy farbig [ przysłówek ]=barwnie Farblosigkeit [ rzeczownik ]=bezbarwność Farbstift [ rzeczownik ]=kredka Farbstoff [ rzeczownik ]=barwa Farbstoff [ rzeczownik ]=barwnik Farbstoff [ rzeczownik ]=farba Farbton [ rzeczownik ]=barwa Farbton [ rzeczownik ]=farbowanie Farbton [ rzeczownik ]=odcień Farbton [ rzeczownik ]=zabarwienie Färbung [ rzeczownik ]=zabarwienie Farce [ rzeczownik ]=farsa Farce [ rzeczownik ]=szarada farcieren [ czasownik ]=faszerować farcieren [ czasownik ]=nafaszerować Farm [ rzeczownik ]=farma Farm [ rzeczownik ]=ferma Farmer [ rzeczownik ]=farmer Farmer [ rzeczownik ]=fermer Farn [ rzeczownik ]=paproć Färöer [ rzeczownik ]=Wyspy Owcze Färse [ rzeczownik ]=jałówka Fasan [ rzeczownik ]=bażant Fasanerie [ rzeczownik ]=bażanciarnia Fasanerie [ rzeczownik ]=bażantarnia Faschine [ rzeczownik ]=faszyna Fasching [ rzeczownik ]=karnawał Faschingszeit [ rzeczownik ]=mięsopust Faschismus [ rzeczownik ]=faszyzm Faschist [ rzeczownik ]=faszysta faschistisch [ przymiotnik ]=faszystowski faseln [ czasownik ]=bajać faseln [ czasownik ]=bredzić faseln [ czasownik ]=ględzić Faser [ rzeczownik ]=włókno faserig [ przymiotnik ]=łykowaty faserig [ przymiotnik ]=włóknisty Faserschreiber [ rzeczownik ]=flamaster Fass [ rzeczownik ]=antałek Fass [ rzeczownik ]=baryła Fass [ rzeczownik ]=baryłka Fass [ rzeczownik ]=beczka Fass [ rzeczownik ]=beczułka Fassade [ rzeczownik ]=elewacja Fassade [ rzeczownik ]=fasada Fassade [ rzeczownik ]=fasadowość Fassbinder [ rzeczownik ]=bednarz Fässchen [ rzeczownik ]=antałek Fässchen [ rzeczownik ]=baryłka Fässchen [ rzeczownik ]=beczułka fassen [ czasownik ]=chwytać fassen [ czasownik ]=dostać fassen [ czasownik ]=łapać fassen [ czasownik ]=mieścić fassen [ czasownik ]=podejmować fassen [ czasownik ]=sięgać fassen [ czasownik ]=uchwycić fassen [ czasownik ]=ujmować fassen [ czasownik ]=złapać fassen [ czasownik ]=zmieścić Fassen [ rzeczownik ]=uchwycenie Fasson [ rzeczownik ]=fason Fassung [ rzeczownik ]=futryna Fassung [ rzeczownik ]=kontenans Fassung [ rzeczownik ]=opanowanie Fassung [ rzeczownik ]=oprawa Fassung [ rzeczownik ]=oprawka Fassung [ rzeczownik ]=przekład Fassung [ rzeczownik ]=równowaga Fassung [ rzeczownik ]=sformułowanie Fassung [ rzeczownik ]=tulejka Fassung [ rzeczownik ]=ujęcie Fassung [ rzeczownik ]=wersja Fassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność Fassungsgabe [ rzeczownik ]=zrozumienie Fassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność fast [ przysłówek ]=niemal fast [ przysłówek ]=nieomal fast [ przysłówek ]=omal fast [ przysłówek ]=prawie fasten [ czasownik ]=pościć fasten [ czasownik ]=zapiąć Fasten [ rzeczownik ]=post Fastenzeit [ rzeczownik ]=post Fastnachtszeit [ rzeczownik ]=ostatek Faszikel [ rzeczownik ]=zszywka Faszination [ rzeczownik ]=fascynacja faszinieren [ czasownik ]=czarować faszinieren [ czasownik ]=fascynować faszinieren [ czasownik ]=hipnotyzować faszinieren [ czasownik ]=oczarować faszinieren [ czasownik ]=zafascynować faszinierend [ przymiotnik ]=intrygancki faszinierend [ przymiotnik ]=rozrabiacki fatal [ przymiotnik ]=fatalny fatal [ przymiotnik ]=nieprzyjemny fatal [ przymiotnik ]=zgubny Fatalismus [ rzeczownik ]=fatalizm Fatalist [ rzeczownik ]=fatalista fatalistisch [ przymiotnik ]=fatalistyczny Fatzke [ rzeczownik ]=bubek faul [ przymiotnik ]=gnuśny faul [ przymiotnik ]=hultajski faul [ przymiotnik ]=kiepski faul [ przymiotnik ]=leniwy Faulbrück [ rzeczownik ]=Mościsko faulen [ czasownik ]=butwieć faulen [ czasownik ]=gnić faulen [ czasownik ]=próchnieć faulen [ czasownik ]=przeć faulen [ czasownik ]=wypróchnieć faulenzen [ czasownik ]=gnuśnieć faulenzen [ czasownik ]=leniuchować faulenzen [ czasownik ]=próżniaczyć faulenzen [ czasownik ]=próżnować faulenzen [ czasownik ]=wałkonić faulenzen [ czasownik ]=wyleżeć Faulenzer [ rzeczownik ]=leń Faulenzer [ rzeczownik ]=leniuch Faulenzer [ rzeczownik ]=nygus Faulenzer [ rzeczownik ]=wałkoń Faulenzerei [ rzeczownik ]=nygusostwo Faulgrube [ rzeczownik ]=szambo Faulheit [ rzeczownik ]=lenistwo Faulheit [ rzeczownik ]=próżniactwo Fäulnis [ rzeczownik ]=gnicie Fäulnis [ rzeczownik ]=gnilec Fäulnis [ rzeczownik ]=psucie Fäulnis [ rzeczownik ]=rozkład Fäulnis [ rzeczownik ]=zepsucie Fäulnis [ rzeczownik ]=zgnilizna Faulpelz [ rzeczownik ]=leniuch Faulpelz [ rzeczownik ]=nygus Faulpelz [ rzeczownik ]=obibok Faultier [ rzeczownik ]=gnuśność Faultier [ rzeczownik ]=leniwiec Faust [ rzeczownik ]=kułak Faust [ rzeczownik ]=pięść Fäustchen [ rzeczownik ]=piąstka Fausthandschuh [ rzeczownik ]=łapawica Faustkampf [ rzeczownik ]=boks Faustkampf [ rzeczownik ]=pięściarstwo Faustkämpfer [ rzeczownik ]=pięściarz Fauteuil [ rzeczownik ]=fotel Fauxpas [ rzeczownik ]=gafa Favorit [ rzeczownik ]=faworyt Favoriten [ rzeczownik ]=faworyt Favoriten [ rzeczownik ]=ulubieniec Fax [ rzeczownik ]=faks Fax [ rzeczownik ]=telefaks Faxe [ rzeczownik ]=błazeństwo Faxe [ rzeczownik ]=głupstwo Faxen [ rzeczownik ]=fochy Faxenmacher [ rzeczownik ]=błazen Faxenmacher [ rzeczownik ]=pajac Faxgerät [ rzeczownik ]=faks Fayence [ rzeczownik ]=fajans Fazit [ rzeczownik ]=konkluzja Fazit [ rzeczownik ]=wynik Feature [ rzeczownik ]=cecha Feature [ rzeczownik ]=reportaż Feature [ rzeczownik ]=wyróżnik Februar [ rzeczownik ]=lut Februar [ rzeczownik ]=luty fechten [ czasownik ]=dziadować fechten [ czasownik ]=fechtować fechten [ czasownik ]=szermować fechten [ czasownik ]=walczyć fechten [ czasownik ]=wywijać Fechten [ rzeczownik ]=fechtunek Fechten [ rzeczownik ]=szermierka Fechten [ rzeczownik ]=wywijanie Fechten [ rzeczownik ]=wywinięcie Fechter [ rzeczownik ]=szermierz Fechtkunst [ rzeczownik ]=fechtunek Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierka Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierstwo Fechtmeister [ rzeczownik ]=fechtmistrz Feder [ rzeczownik ]=piórko Feder [ rzeczownik ]=pióro Feder [ rzeczownik ]=pióropusz Feder [ rzeczownik ]=resor Feder [ rzeczownik ]=sprężyna Feder [ rzeczownik ]=stalówka Federball [ rzeczownik ]=kometka Federball [ rzeczownik ]=lotka Federball [ rzeczownik ]=wolant Federballspiel [ rzeczownik ]=kometka Federbett [ rzeczownik ]=kołdra Federbett [ rzeczownik ]=pierzyna Federbett [ rzeczownik ]=pierzynka Federbett [ rzeczownik ]=puch Federbusch [ rzeczownik ]=kita Federbusch [ rzeczownik ]=kitka Federbusch [ rzeczownik ]=pióropusz Federchen [ rzeczownik ]=piórko Federchen [ rzeczownik ]=sprężynka Federfuchser [ rzeczownik ]=gryzipiórek Federhalter [ rzeczownik ]=obsadka federig [ przymiotnik ]=pierzasty Federkasten [ rzeczownik ]=piórnik Federkiel [ rzeczownik ]=lotka Federkraft [ rzeczownik ]=elastyczność Federlesen [ rzeczownik ]=ceregiele Federmesser [ rzeczownik ]=nożyk Federmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk Federung [ rzeczownik ]=sprężystość Fee [ rzeczownik ]=czarodziejka Fegefeuer [ rzeczownik ]=czyściec fegen [ czasownik ]=mieść fegen [ czasownik ]=wymieść fegen [ czasownik ]=zamiatać Fehde [ rzeczownik ]=spór Fehde [ rzeczownik ]=waśń Fehebeutel [ rzeczownik ]=Wieśnica Fehl [ rzeczownik ]=potknięcie Fehlbarkeit [ rzeczownik ]=omylność Fehlbetrag [ rzeczownik ]=brak Fehlbetrag [ rzeczownik ]=deficyt Fehlbetrag [ rzeczownik ]=niedobór fehlen [ czasownik ]=brakować fehlen [ czasownik ]=zabraknąć Fehlen [ rzeczownik ]=brak Fehlen [ rzeczownik ]=brakowanie Fehlen [ rzeczownik ]=niedostatek Fehler [ rzeczownik ]=błąd Fehler [ rzeczownik ]=brak Fehler [ rzeczownik ]=defekt Fehler [ rzeczownik ]=feler Fehler [ rzeczownik ]=lapsus Fehler [ rzeczownik ]=omyłka Fehler [ rzeczownik ]=plama Fehler [ rzeczownik ]=pomyłka Fehler [ rzeczownik ]=skaza Fehler [ rzeczownik ]=uchyb Fehler [ rzeczownik ]=usterka Fehler [ rzeczownik ]=wada fehlerhaft [ przymiotnik ]=błędny fehlerhaft [ przymiotnik ]=niedobry fehlerhaft [ przymiotnik ]=niepoprawny fehlerhaft [ przymiotnik ]=nieprawidłowy fehlerhaft [ przymiotnik ]=opaczny fehlerhaft [ przymiotnik ]=ułomny fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwie fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwy fehlerhaft [ przymiotnik ]=zły Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=usterkowość Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość Fehlgeburt [ rzeczownik ]=poronienie Fehlschlag [ rzeczownik ]=niepowodzenie Fehlsichtigkeit [ rzeczownik ]=ametropia Fehlstart [ rzeczownik ]=falstart Feier [ rzeczownik ]=obchód Feier [ rzeczownik ]=święto Feier [ rzeczownik ]=uroczystość Feierabend [ rzeczownik ]=fajerant Feierabend [ rzeczownik ]=fajrant feierlich [ przymiotnik ]=solenny feierlich [ przymiotnik ]=uroczysty feierlich [ przysłówek ]=solennie feierlich [ przysłówek ]=uroczyście Feierlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonia Feierlichkeit [ rzeczownik ]=obrzęd Feierlichkeit [ rzeczownik ]=solenność Feierlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość feiern [ czasownik ]=celebrować feiern [ czasownik ]=fetować feiern [ czasownik ]=obchodzić feiern [ czasownik ]=święcić feiern [ czasownik ]=świętować feiern [ czasownik ]=uczcić feiern [ czasownik ]=uświetnić Feiertag [ rzeczownik ]=święto feig [ przymiotnik ]=tchórzliwy Feige [ rzeczownik ]=figa Feige [ rzeczownik ]=obręcz Feigenbaum [ rzeczownik ]=figowiec Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzliwość Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzostwo Feigling [ rzeczownik ]=strachajło Feigling [ rzeczownik ]=tchórz Feigwarze [ rzeczownik ]=kłykieć Feile [ rzeczownik ]=pilnik Feilkloben [ rzeczownik ]=imadełko feilschen [ czasownik ]=targować Feinbäckerei [ rzeczownik ]=ciastkarnia Feind [ rzeczownik ]=nieprzyjaciel Feind [ rzeczownik ]=wróg Feindlichkeit [ rzeczownik ]=wrogość Feindschaft [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń feindselig [ przymiotnik ]=nieprzyjazny Feindseligkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń Feindseligkeit [ rzeczownik ]=wrogość Feineinstellung [ rzeczownik ]=nastawienie feinfühlig [ przymiotnik ]=delikatny feinfühlig [ przymiotnik ]=subtelny feinfühlig [ przymiotnik ]=taktowny feinfühlig [ przysłówek ]=delikatnie feinfühlig [ przysłówek ]=subtelnie feinfühlig [ przysłówek ]=taktownie Feingefühl [ rzeczownik ]=delikatność Feingefühl [ rzeczownik ]=wrażliwość Feinheit [ rzeczownik ]=bystrość Feinheit [ rzeczownik ]=delikatność Feinheit [ rzeczownik ]=drobność Feinheit [ rzeczownik ]=subtelność Feinheit [ rzeczownik ]=wykwint Feinheit [ rzeczownik ]=wykwintność feinkörnig [ przymiotnik ]=drobnoziarnisty Feinschmecker [ rzeczownik ]=gastronom Feinschmecker [ rzeczownik ]=smakosz feist [ przymiotnik ]=kraśny feist [ przymiotnik ]=tłusty feist [ przymiotnik ]=tłuszczowy Feld [ rzeczownik ]=boisko Feld [ rzeczownik ]=dziedzina Feld [ rzeczownik ]=peleton Feld [ rzeczownik ]=pole Feld [ rzeczownik ]=przestrzeń Feld [ rzeczownik ]=pudełeczko Feld [ rzeczownik ]=pudełko Feld [ rzeczownik ]=pudło Feld [ rzeczownik ]=puzderko Feld [ rzeczownik ]=skrzynka Feld [ rzeczownik ]=teren Feld [ rzeczownik ]=zagon Feldflasche [ rzeczownik ]=manierka Feldherr [ rzeczownik ]=generał Feldherrnstab [ rzeczownik ]=buława Feldlager [ rzeczownik ]=obóz Feldmarschall [ rzeczownik ]=feldmarszałek Feldmaus [ rzeczownik ]=polnik Feldmesser [ rzeczownik ]=geometra Feldmütze [ rzeczownik ]=furażerka Feldmütze [ rzeczownik ]=polówka Feldscheune [ rzeczownik ]=bróg Feldschlange [ rzeczownik ]=kolubryna Feldschlange [ rzeczownik ]=śmigownica Feldspat [ rzeczownik ]=skaleń Feldstecher [ rzeczownik ]=lornetka Feldwache [ rzeczownik ]=pikieta Feldwache [ rzeczownik ]=placówka Feldwebel [ rzeczownik ]=ogniomistrz Feldzug [ rzeczownik ]=kampania Felge [ rzeczownik ]=dzwono Felge [ rzeczownik ]=felga Felge [ rzeczownik ]=obręcz Felge [ rzeczownik ]=wieniec Felge [ rzeczownik ]=wymyk Fell [ rzeczownik ]=cera Fell [ rzeczownik ]=futerko Fell [ rzeczownik ]=futro Fell [ rzeczownik ]=kożuch Fell [ rzeczownik ]=łupina Fell [ rzeczownik ]=sierść Fell [ rzeczownik ]=skóra Fell [ rzeczownik ]=skórka Fels [ rzeczownik ]=głaz Fels [ rzeczownik ]=skała Felsen [ rzeczownik ]=głaz Felsen [ rzeczownik ]=kamień Felsen [ rzeczownik ]=skała felsenartig [ przymiotnik ]=skalisty Felsengebirge [ rzeczownik ]=Góry Skaliste Felsenschlucht [ rzeczownik ]=żleb Feminisierung [ rzeczownik ]=feminizacja Feminismus [ rzeczownik ]=feminizm Feministin [ rzeczownik ]=feminista Feministin [ rzeczownik ]=feministka feministisch [ przymiotnik ]=feministyczny Fenchel [ rzeczownik ]=koper Fender [ rzeczownik ]=odbijacz Fenster [ rzeczownik ]=okno Fenster [ rzeczownik ]=witryna Fensterbrett [ rzeczownik ]=parapet Fensterbrett [ rzeczownik ]=podokiennik Fensterladen [ rzeczownik ]=okiennica Fensterrahmen [ rzeczownik ]=ościeżnica Fensterscheibe [ rzeczownik ]=szyba Fenstersturz [ rzeczownik ]=nadproże Ferien [ rzeczownik ]=ferie Ferien [ rzeczownik ]=urlop Ferien [ rzeczownik ]=wakacje Ferien [ rzeczownik ]=wczasy Feriengast [ rzeczownik ]=wczasowicz Ferienort [ rzeczownik ]=wczasowisko fern [ przymiotnik ]=daleki fern [ przymiotnik ]=dalekobieżny fern [ przymiotnik ]=odległy fern [ przymiotnik ]=zdalny fern [ przysłówek ]=daleko Fernbedienung [ rzeczownik ]=pilot Ferne [ rzeczownik ]=dal Ferne [ rzeczownik ]=odległość Fernglas [ rzeczownik ]=lorneta Fernglas [ rzeczownik ]=lornetka Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=teletechnika Fernmeldeverkehr [ rzeczownik ]=telekomunikacja Fernmeldewesen [ rzeczownik ]=łączność Fernrohr [ rzeczownik ]=dalekowidz Fernrohr [ rzeczownik ]=lorneta Fernrohr [ rzeczownik ]=luneta Fernrohr [ rzeczownik ]=teleskop Fernschreiben [ rzeczownik ]=teleks Fernschreiber [ rzeczownik ]=dalekopis Fernsehempfänger [ rzeczownik ]=telewizor Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizja Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizor Fernseher [ rzeczownik ]=telewizor Fernsehsender [ rzeczownik ]=telestacja Fernsehserie [ rzeczownik ]=serial Fernsehzuschauer [ rzeczownik ]=telewidz Fernsprechwesen [ rzeczownik ]=telefonia Fernsprechzelle [ rzeczownik ]=rozmównica Ferrit [ rzeczownik ]=ferryt Ferse [ rzeczownik ]=napiętek Ferse [ rzeczownik ]=obcas Ferse [ rzeczownik ]=pięta Ferse [ rzeczownik ]=piętka fertig [ przymiotnik ]=gotów fertig [ przymiotnik ]=gotowy fertig [ przymiotnik ]=ochoczy Fertigkeit [ rzeczownik ]=biegłość Fertigkeit [ rzeczownik ]=sprawność Fertigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność Fertigkeit [ rzeczownik ]=wprawa Fertigkeit [ rzeczownik ]=zręczność Fertigteil [ rzeczownik ]=prefabrykat Fertigung [ rzeczownik ]=produkcja Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=fabryka Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=huta Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=wytwórnia fesch [ przymiotnik ]=szykowny fesch [ przymiotnik ]=zgrabny Fessel [ rzeczownik ]=kajdany Fessel [ rzeczownik ]=łańcuch Fessel [ rzeczownik ]=łańcuszek Fessel [ rzeczownik ]=pęcina Fessel [ rzeczownik ]=pęta Fessel [ rzeczownik ]=więź fesseln [ czasownik ]=krępować fesseln [ czasownik ]=pętać fesseln [ czasownik ]=skrępować fesseln [ czasownik ]=spętać fesseln [ czasownik ]=ujarzmiać Fesseln [ rzeczownik ]=kajdany Fesseln [ rzeczownik ]=krępowanie Fesseln [ rzeczownik ]=okowa Fesseln [ rzeczownik ]=skrępowanie Fesseln [ rzeczownik ]=spętanie fest [ przymiotnik ]=krzepki fest [ przymiotnik ]=mocny fest [ przymiotnik ]=odporny fest [ przymiotnik ]=oporny fest [ przymiotnik ]=pewny fest [ przymiotnik ]=silny fest [ przymiotnik ]=solidny fest [ przymiotnik ]=spoisty fest [ przymiotnik ]=tęgi Fest [ rzeczownik ]=festyn Fest [ rzeczownik ]=feta Fest [ rzeczownik ]=gody Fest [ rzeczownik ]=postrzyżyny Fest [ rzeczownik ]=święto Fest [ rzeczownik ]=uroczystość Feste [ rzeczownik ]=solid Festenberg [ rzeczownik ]=Twardogóra Festessen [ rzeczownik ]=bankiet Festessen [ rzeczownik ]=biesiada Festessen [ rzeczownik ]=uczta festhalten [ czasownik ]=przytrzymywać festhalten [ czasownik ]=trzymać festigen [ czasownik ]=umacniać festigen [ czasownik ]=utrwalać festigen [ czasownik ]=wzmocnić festigen [ czasownik ]=zabezpieczać Festigkeit [ rzeczownik ]=jędrność Festigkeit [ rzeczownik ]=masywność Festigkeit [ rzeczownik ]=stałość Festigkeit [ rzeczownik ]=stanowczość Festigkeit [ rzeczownik ]=trwałość Festigkeit [ rzeczownik ]=wytrzymałość Festigung [ rzeczownik ]=umocnienie Festigungen [ rzeczownik ]=umocnienie Festival [ rzeczownik ]=festiwal Festival [ rzeczownik ]=festyn Festland [ rzeczownik ]=kontynent Festland [ rzeczownik ]=ląd festländisch [ przymiotnik ]=lądowy festlegen [ czasownik ]=ulokować festlegen [ czasownik ]=ustalić festlich [ przymiotnik ]=festynowy festlich [ przymiotnik ]=odświętny festlich [ przymiotnik ]=świąteczny festlich [ przymiotnik ]=uroczysty festlich [ przysłówek ]=świątecznie festlich [ przysłówek ]=uroczyście Festlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość Festmacher [ rzeczownik ]=cuma Festmahl [ rzeczownik ]=biesiada Festnahme [ rzeczownik ]=areszt Festnahme [ rzeczownik ]=aresztowanie Festsaal [ rzeczownik ]=aula festsetzen [ czasownik ]=ustalać festsetzen [ czasownik ]=uwięzić Festspiele [ rzeczownik ]=festiwal feststellen [ czasownik ]=konstatować feststellen [ czasownik ]=orzekać feststellen [ czasownik ]=skonstatować feststellen [ czasownik ]=stwierdzać feststellen [ czasownik ]=stwierdzić Feststellung [ rzeczownik ]=stwierdzenie Festtag [ rzeczownik ]=święto Festtags [ rzeczownik ]=święta Festung [ rzeczownik ]=forteca Festung [ rzeczownik ]=twierdza Festung [ rzeczownik ]=warownia Festzug [ rzeczownik ]=pochód Fete [ rzeczownik ]=balanga Fete [ rzeczownik ]=impreza Fete [ rzeczownik ]=jubel Fetisch [ rzeczownik ]=fetysz Fetischismus [ rzeczownik ]=fetyszyzm Fetischist [ rzeczownik ]=fetyszysta fett [ przymiotnik ]=gruby fett [ przymiotnik ]=tłusty fett [ przymiotnik ]=tłuszczowy fett [ przymiotnik ]=żyzny Fett [ rzeczownik ]=maź Fett [ rzeczownik ]=okrasa Fett [ rzeczownik ]=omasta Fett [ rzeczownik ]=pomada Fett [ rzeczownik ]=sadło Fett [ rzeczownik ]=smar Fett [ rzeczownik ]=tłuszcz Fett [ rzeczownik ]=tłuszczenie fetten [ czasownik ]=natłuszczać fetten [ czasownik ]=omaścić fetten [ czasownik ]=omaszczać fetten [ czasownik ]=smarować fetten [ czasownik ]=tłuścić fettig [ przymiotnik ]=gruby fettig [ przymiotnik ]=tłusty fettig [ przymiotnik ]=tłuszczowy Fettigkeit [ rzeczownik ]=tłustość fettleibig [ przymiotnik ]=korpulentny fettleibig [ przymiotnik ]=tęgi Fettleibigkeit [ rzeczownik ]=otyłość Fettpresse [ rzeczownik ]=towotnica Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubas Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubasek Fettsäuren [ rzeczownik ]=tłuścioch Fettsucht [ rzeczownik ]=otyłość Fetzen [ rzeczownik ]=gałgan Fetzen [ rzeczownik ]=łach Fetzen [ rzeczownik ]=łachman Fetzen [ rzeczownik ]=płat Fetzen [ rzeczownik ]=strzęp Fetzen [ rzeczownik ]=szmata feucht [ przymiotnik ]=mokry feucht [ przymiotnik ]=wilgotny Feuchte [ rzeczownik ]=wilgoć Feuchte [ rzeczownik ]=wilgotność Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=mazistość Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgoć Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=higrometr Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz Feudalherr [ rzeczownik ]=feudał Feudalismus [ rzeczownik ]=feudalizm Feuer [ rzeczownik ]=flama Feuer [ rzeczownik ]=gorliwość Feuer [ rzeczownik ]=namiętność Feuer [ rzeczownik ]=ogień Feuer [ rzeczownik ]=ognisko Feuer [ rzeczownik ]=płomień Feuer [ rzeczownik ]=pożar Feuer [ rzeczownik ]=watra Feuer [ rzeczownik ]=zapał Feuer [ rzeczownik ]=żar feuerbeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny Feuerbestattung [ rzeczownik ]=kremacja Feuerkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec Feuerland [ rzeczownik ]=Ziemia Ognista Feuerlöscher [ rzeczownik ]=gaśnica Feuerrost [ rzeczownik ]=ruszt Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożar Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożoga Feuerschein [ rzeczownik ]=łuna Feuerschiff [ rzeczownik ]=latarniowiec Feuerspritze [ rzeczownik ]=sikawka Feuerstein [ rzeczownik ]=krzemień Feuerstein [ rzeczownik ]=krzesiwo Feuerstelle [ rzeczownik ]=ogień Feuerstoss [ rzeczownik ]=seria Feuerung [ rzeczownik ]=palenisko Feuerwasser [ rzeczownik ]=gorzałka Feuerwehrmann [ rzeczownik ]=strażak Feuerwerk [ rzeczownik ]=fajerwerk Feuerwerker [ rzeczownik ]=ogniomistrz Feuerwerker [ rzeczownik ]=pirotechnik Feuerwerkers [ rzeczownik ]=pirotechnika Feuerwerkskörper [ rzeczownik ]=petarda Feuerzeug [ rzeczownik ]=krzesiwo Feuerzeug [ rzeczownik ]=zapalniczka Feuilleton [ rzeczownik ]=felieton Feuilletonist [ rzeczownik ]=felietonista feuilletonistisch [ przymiotnik ]=felietonowy feurig [ przymiotnik ]=namiętny feurig [ przymiotnik ]=ognisty feurig [ przymiotnik ]=płomienny Feyerland [ rzeczownik ]=Wypaleniska Fiaker [ rzeczownik ]=dorożka Fiasko [ rzeczownik ]=fiasko Fiasko [ rzeczownik ]=niepowodzenie Fibel [ rzeczownik ]=elementarz Fiber [ rzeczownik ]=fibra Fibrin [ rzeczownik ]=fibryna Fibrin [ rzeczownik ]=włóknik Fibrom [ rzeczownik ]=włókniak Fichte [ rzeczownik ]=świerk Fichtenwalde [ rzeczownik ]=Czartowice Fick [ rzeczownik ]=uderzenie Fiddichow [ rzeczownik ]=Widuchowa Fidschi [ rzeczownik ]=Fidżi Fidschi-See [ rzeczownik ]=Morze Fidżi Fieber [ rzeczownik ]=febra Fieber [ rzeczownik ]=gorączka Fieberhitze [ rzeczownik ]=maligna Fiechtberg [ rzeczownik ]=Leśnica Fiedel [ rzeczownik ]=skrzypce fiedeln [ czasownik ]=rzępolić Figur [ rzeczownik ]=bierka Figur [ rzeczownik ]=figura Figur [ rzeczownik ]=kształt Figur [ rzeczownik ]=posąg Figur [ rzeczownik ]=postać Figur [ rzeczownik ]=świątek Figur [ rzeczownik ]=sylwetka Figuration [ rzeczownik ]=upiększenie Figürchen [ rzeczownik ]=figurka Figürchen [ rzeczownik ]=posążek Fiktion [ rzeczownik ]=beletrystyka Fiktion [ rzeczownik ]=fantastyka Fiktion [ rzeczownik ]=fikcja Fiktion [ rzeczownik ]=iluzoryczność Fiktion [ rzeczownik ]=urojenie Fiktion [ rzeczownik ]=wymysł Filehne [ rzeczownik ]=Wieleń Filet [ rzeczownik ]=filet Filet [ rzeczownik ]=polędwica filetieren [ czasownik ]=filetować Filets [ rzeczownik ]=polędwica Filiale [ rzeczownik ]=filia Filiale [ rzeczownik ]=oddział Filius [ rzeczownik ]=synalek Film [ rzeczownik ]=błona Film [ rzeczownik ]=film filmen [ czasownik ]=filmować Filmvorführer [ rzeczownik ]=kinomechanik Filou [ rzeczownik ]=filut Filter [ rzeczownik ]=cedzidło Filter [ rzeczownik ]=filtr Filtrat [ rzeczownik ]=przesącz Filtration [ rzeczownik ]=cedzenie Filtration [ rzeczownik ]=filtracja Filtrats [ rzeczownik ]=przesącz filtrieren [ czasownik ]=cedzić filtrieren [ czasownik ]=filtrować filtrieren [ czasownik ]=odsączać Filtrieren [ rzeczownik ]=filtracja Filtrierung [ rzeczownik ]=filtracja Filz [ rzeczownik ]=filc Filz [ rzeczownik ]=filcowanie Filz [ rzeczownik ]=odczulenie Filz [ rzeczownik ]=pilśń Filz [ rzeczownik ]=pilśnienie Filz [ rzeczownik ]=wojłok filzen [ czasownik ]=filcować filzig [ przymiotnik ]=filcowy filzig [ przymiotnik ]=pilśniowy Filzlaus [ rzeczownik ]=menda Filzlaus [ rzeczownik ]=mendoweszka Filzpantoffel [ rzeczownik ]=kapeć Filzschreiber [ rzeczownik ]=flamaster Filzschreiber [ rzeczownik ]=mazak Filzstiefel [ rzeczownik ]=walonki Filzstoff [ rzeczownik ]=pilśń Fimmel [ rzeczownik ]=bzik Fimmel [ rzeczownik ]=hyś Finale [ rzeczownik ]=finał finalisieren [ czasownik ]=finalizować finalisieren [ czasownik ]=sfinalizować Finalist [ rzeczownik ]=finalista Finalität [ rzeczownik ]=nieodwołalność Finanz [ rzeczownik ]=finanse Finanzaristokratie [ rzeczownik ]=finansjera Finanzbeamte [ rzeczownik ]=skarbowiec Finanzen [ rzeczownik ]=finanse finanziell [ przymiotnik ]=finansowy finanzieren [ czasownik ]=finansować finanzieren [ czasownik ]=sfinansować Finanzierung [ rzeczownik ]=finansowanie Finanzmann [ rzeczownik ]=finansista Finanzmann [ rzeczownik ]=finansowiec Finanzwesen [ rzeczownik ]=skarbowość Findelkind [ rzeczownik ]=podrzutek Findelkind [ rzeczownik ]=znajda finden [ czasownik ]=dowiadywać finden [ czasownik ]=odkryć finden [ czasownik ]=odkrywać finden [ czasownik ]=odnajdować finden [ czasownik ]=odnajdywać finden [ czasownik ]=odnaleźć finden [ czasownik ]=wykrywać finden [ czasownik ]=zastać finden [ czasownik ]=zaznać finden [ czasownik ]=znajdować finden [ czasownik ]=znaleźć Finder [ rzeczownik ]=znalazca Finderlohn [ rzeczownik ]=znaleźne findig [ przymiotnik ]=domyślny findig [ przymiotnik ]=pomysłowy findig [ przymiotnik ]=przemyślny findig [ przymiotnik ]=sprytny findig [ przymiotnik ]=zaradny findig [ przymiotnik ]=zmyślny findig [ przysłówek ]=przemyślnie findig [ przysłówek ]=sprytnie Findigkeit [ rzeczownik ]=pomysłowość Findigkeit [ rzeczownik ]=zaradność Findigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność Findling [ rzeczownik ]=podrzutek Findling [ rzeczownik ]=znajda Finesse [ rzeczownik ]=delikatność Finesse [ rzeczownik ]=finezja Finger [ rzeczownik ]=palec Finger [ rzeczownik ]=paluch fingerförmig [ przymiotnik ]=palczasty Fingerhut [ rzeczownik ]=gilza Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstek Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstnica Fingerkuppe [ rzeczownik ]=opuszka Fingernagel [ rzeczownik ]=paznokieć Fingerübung [ rzeczownik ]=palcówka fingieren [ czasownik ]=fingować fingieren [ czasownik ]=zmyślać Fink [ rzeczownik ]=zięba Finkenwalde [ rzeczownik ]=Zdroje Finne [ rzeczownik ]=Fin Finne [ rzeczownik ]=rąb finnig [ przymiotnik ]=wągrowaty Finnin [ rzeczownik ]=Finka Finnischer Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Fińska Finnland [ rzeczownik ]=Finlandia Finsternis [ rzeczownik ]=ciemność Finsternis [ rzeczownik ]=zaćmienie Finte [ rzeczownik ]=finta Finte [ rzeczownik ]=zwód Firlefanz [ rzeczownik ]=fidrygałki Firma [ rzeczownik ]=firma Firma [ rzeczownik ]=kompania Firma [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Firma [ rzeczownik ]=spółka Firma [ rzeczownik ]=towarzystwo Firmament [ rzeczownik ]=firmament Firmung [ rzeczownik ]=bierzmowanie firnissen [ czasownik ]=pokostować First [ rzeczownik ]=kalenica fisch [ przymiotnik ]=rybi fisch [ przymiotnik ]=rybny Fisch [ rzeczownik ]=ryba Fischadler [ rzeczownik ]=rybołów Fischbach [ rzeczownik ]=Karpniki Fischbein [ rzeczownik ]=fiszbin Fischbrut [ rzeczownik ]=narybek Fischbrut [ rzeczownik ]=wycier Fischbrut [ rzeczownik ]=zarybek Fischer [ rzeczownik ]=poławiacz Fischer [ rzeczownik ]=rybak Fischer [ rzeczownik ]=wędkarz Fischerei [ rzeczownik ]=łowisko Fischerei [ rzeczownik ]=połów Fischerei [ rzeczownik ]=rybactwo Fischerei [ rzeczownik ]=rybołówstwo Fischerei [ rzeczownik ]=wędkarstwo Fischerei [ rzeczownik ]=wędkowanie Fischfang [ rzeczownik ]=rybołówstwo Fischgabel [ rzeczownik ]=oścień Fischgräte [ rzeczownik ]=ość Fischleim [ rzeczownik ]=karuk Fischotter [ rzeczownik ]=wydra Fischreiher [ rzeczownik ]=czapla Fischspeer [ rzeczownik ]=oścień Fischteich [ rzeczownik ]=sadzawka Fischwehr [ rzeczownik ]=przepławka fiskalisch [ przymiotnik ]=fiskalny fiskalisch [ przymiotnik ]=skarbowy Fiskus [ rzeczownik ]=fiskus Fistel [ rzeczownik ]=fistuła Fistel [ rzeczownik ]=przetoka Fitness [ rzeczownik ]=siłownia Fitness [ rzeczownik ]=zdatność Fittich [ rzeczownik ]=błotnik Fittich [ rzeczownik ]=skrzydło Fitzerie [ rzeczownik ]=Marunowo fix [ przymiotnik ]=szybki fixieren [ czasownik ]=fiksować fixieren [ czasownik ]=mocować fixieren [ czasownik ]=przybić fixieren [ czasownik ]=przymocować fixieren [ czasownik ]=przymocowywać fixieren [ czasownik ]=umocować fixieren [ czasownik ]=ustalać fixieren [ czasownik ]=ustalić fixieren [ czasownik ]=utkwić fixieren [ czasownik ]=utrwalać fixieren [ czasownik ]=utrwalić Fixiermittel [ rzeczownik ]=utrwalacz Fixierung [ rzeczownik ]=fiksacja Fixierung [ rzeczownik ]=utrwalenie Fjord [ rzeczownik ]=fiord FKK [ rzeczownik ]=nudyzm flach [ przymiotnik ]=gładki flach [ przymiotnik ]=płaski flach [ przymiotnik ]=płytki flach [ przymiotnik ]=równinny Fläche [ rzeczownik ]=metraż Fläche [ rzeczownik ]=obszar Fläche [ rzeczownik ]=płaszczyzna Fläche [ rzeczownik ]=powierzchnia Flächeninhalt [ rzeczownik ]=płaszczyzna Flächeninhalt [ rzeczownik ]=powierzchnia Flachenseiffen [ rzeczownik ]=Płoszczyna Flachheit [ rzeczownik ]=płaskość Flachrelief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba Flachs [ rzeczownik ]=len flachsfarbig [ przymiotnik ]=konopiasty Flackenheide [ rzeczownik ]=Wielawino Fladen [ rzeczownik ]=kołacz Flagellanten [ rzeczownik ]=biczownik Flagge [ rzeczownik ]=bandera Flagge [ rzeczownik ]=chorągiew Flagge [ rzeczownik ]=flaga Flak [ rzeczownik ]=zenitówka Flame [ rzeczownik ]=Flamand Flamin [ rzeczownik ]=Flamanka Flamingo [ rzeczownik ]=czerwonak Flamingo [ rzeczownik ]=flaming flämisch [ przymiotnik ]=flamandzki Flämmchen [ rzeczownik ]=ognik Flämmchen [ rzeczownik ]=płomyk Flamme [ rzeczownik ]=flama Flamme [ rzeczownik ]=ogień Flamme [ rzeczownik ]=płomień Flamme [ rzeczownik ]=płomyk Flammenblume [ rzeczownik ]=floks Flandern [ rzeczownik ]=Flandry flandrisch [ przymiotnik ]=flamandzki Flanell [ rzeczownik ]=flanela Flanell [ rzeczownik ]=flanelka flanieren [ czasownik ]=łazikować Flanke [ rzeczownik ]=boczek Flanke [ rzeczownik ]=bok Flanke [ rzeczownik ]=flank Flanke [ rzeczownik ]=flanka Flanke [ rzeczownik ]=strona Flansch [ rzeczownik ]=kołnierz Fläschchen [ rzeczownik ]=flakon Fläschchen [ rzeczownik ]=flakonik Flasche [ rzeczownik ]=butelka Flasche [ rzeczownik ]=flaszka Flaschenkürbis [ rzeczownik ]=tykwa Flaschenzug [ rzeczownik ]=wielokrążek Flatow [ rzeczownik ]=Złotów Flattergeist [ rzeczownik ]=trzpiot flatterhaft [ przymiotnik ]=trzpiotowaty Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność Flattern [ rzeczownik ]=trzepot Flattern [ rzeczownik ]=trzepotanie flau [ przymiotnik ]=słaby Flaum [ rzeczownik ]=meszek Flaum [ rzeczownik ]=puch Flaum [ rzeczownik ]=puszek flaumig [ przymiotnik ]=puszysty Flaute [ rzeczownik ]=zastój Flechse [ rzeczownik ]=ścięgno Flechtarbeit [ rzeczownik ]=przeplatanka Flechte [ rzeczownik ]=liszaj Flechte [ rzeczownik ]=porost Flechte [ rzeczownik ]=splot flechten [ czasownik ]=pleść flechten [ czasownik ]=upleść flechten [ czasownik ]=zaplatać flechten [ czasownik ]=zapleść flechtenartig [ przymiotnik ]=liszajowaty Flechtwerk [ rzeczownik ]=plecionka Fleck [ rzeczownik ]=flek Fleck [ rzeczownik ]=kleks Fleck [ rzeczownik ]=łata Fleck [ rzeczownik ]=łatka Fleck [ rzeczownik ]=miejsce Fleck [ rzeczownik ]=pieg Fleck [ rzeczownik ]=piętno Fleck [ rzeczownik ]=plama Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypek Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypka Fleck [ rzeczownik ]=skaza Fleck [ rzeczownik ]=zakątek Fleckenentferner [ rzeczownik ]=odplamiacz Fleckenentferner [ rzeczownik ]=wywabiacz fleckig [ przymiotnik ]=plamisty Fleckigkeit [ rzeczownik ]=plamistość Fledermaus [ rzeczownik ]=gacek Fledermaus [ rzeczownik ]=nietoperz Flegel [ rzeczownik ]=cham Flegel [ rzeczownik ]=gbur Flegel [ rzeczownik ]=ordynus Flegel [ rzeczownik ]=prostak Flegelei [ rzeczownik ]=chamstwo Flegelei [ rzeczownik ]=grubiaństwo flegelhaft [ przymiotnik ]=grubiański flegelhaft [ przymiotnik ]=klocowaty Flegelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gburowatość flehen [ czasownik ]=błagać Fleisch [ rzeczownik ]=ciało Fleisch [ rzeczownik ]=miąższ Fleisch [ rzeczownik ]=mięsiwo Fleisch [ rzeczownik ]=mięso Fleischbank [ rzeczownik ]=jatka Fleischbrühe [ rzeczownik ]=bulion Fleischbrühe [ rzeczownik ]=rosół Fleischer [ rzeczownik ]=rzeźnik fleischig [ przymiotnik ]=mięsisty fleischig [ przymiotnik ]=treściwy Fleischigkeit [ rzeczownik ]=konformacja Fleischigkeit [ rzeczownik ]=mięsistość Fleischklopfer [ rzeczownik ]=zbijak Fleischklößchen [ rzeczownik ]=pulpet Fleischlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność fleischlos [ przymiotnik ]=bezmięsny Fleischware [ rzeczownik ]=mięsiwo Fleiß [ rzeczownik ]=pilność Fleiß [ rzeczownik ]=staranność fleißig [ przymiotnik ]=pilny fleißig [ przymiotnik ]=robotny fleißig [ przymiotnik ]=staranny fleißig [ przysłówek ]=pilnie Fleißwiese [ rzeczownik ]=Droniki fletschen [ czasownik ]=szczerzyć fletschen [ czasownik ]=wyszczerzać fletschen [ czasownik ]=wyszczerzyć flexibilisieren [ czasownik ]=uelastyczniać flexibilisieren [ czasownik ]=uelastycznić Flexibilität [ rzeczownik ]=elastyczność Flexibilität [ rzeczownik ]=giętkość Flexibilität [ rzeczownik ]=niezłomność Flexion [ rzeczownik ]=fleksja Flickarbeit [ rzeczownik ]=łatanina flicken [ czasownik ]=łatać Flicken [ rzeczownik ]=łata Flicken [ rzeczownik ]=łatanie Flicken [ rzeczownik ]=łatka Flickenteppich [ rzeczownik ]=szmaciak Flicker [ rzeczownik ]=łatacz Flickerei [ rzeczownik ]=łatanina Flickschuster [ rzeczownik ]=łaciarz Flickwerk [ rzeczownik ]=kompilacja Flickwerk [ rzeczownik ]=łatanina Flieder [ rzeczownik ]=bez Flieder [ rzeczownik ]=lilak Fliege [ rzeczownik ]=mucha Fliege [ rzeczownik ]=muszka fliegen [ czasownik ]=dolatywać fliegen [ czasownik ]=fruwać fliegen [ czasownik ]=latać fliegen [ czasownik ]=lecieć fliegen [ czasownik ]=powiewać fliegen [ czasownik ]=przelatywać fliegen [ czasownik ]=przylecieć fliegen [ czasownik ]=wylatać Fliegen [ rzeczownik ]=latania Fliegen [ rzeczownik ]=latanie Fliegen [ rzeczownik ]=przelot Fliegenfänger [ rzeczownik ]=muchołapka Fliegenpilz [ rzeczownik ]=muchomor Flieger [ rzeczownik ]=aeroplan Flieger [ rzeczownik ]=latacz Flieger [ rzeczownik ]=lotnik Flieger [ rzeczownik ]=wyścigowiec fliehen [ czasownik ]=uchodzić fliehen [ czasownik ]=uciekać fliehen [ czasownik ]=umykać fliehen [ czasownik ]=unikać Fliese [ rzeczownik ]=fliza Fliese [ rzeczownik ]=kafel Fliese [ rzeczownik ]=płyta Fliese [ rzeczownik ]=płytka Fliesen [ rzeczownik ]=fliza Fliesenleger [ rzeczownik ]=kaflarz Fliesenleger [ rzeczownik ]=lastrykarz Fließarbeit [ rzeczownik ]=płynność Fließband [ rzeczownik ]=przenośnik Fließpapier [ rzeczownik ]=papier Flimmer [ rzeczownik ]=błysk Flimmerhärchen [ rzeczownik ]=rzęska Flimmern [ rzeczownik ]=lśnienie Flimmern [ rzeczownik ]=mgnienie Flimmern [ rzeczownik ]=miganie Flimmern [ rzeczownik ]=mignięcie Flimmern [ rzeczownik ]=migot flink [ przymiotnik ]=chybki flink [ przymiotnik ]=chyży flink [ przymiotnik ]=rączy flink [ przymiotnik ]=szybki flink [ przymiotnik ]=zwinny flink [ przymiotnik ]=żywy Flinkheit [ rzeczownik ]=rączość Flinkheit [ rzeczownik ]=żwawość Flint [ rzeczownik ]=krzemień Flinte [ rzeczownik ]=strzelba Flip [ rzeczownik ]=klapka Flip [ rzeczownik ]=przytyk Flip [ rzeczownik ]=trzepnięcie Flirt [ rzeczownik ]=flirt Flirt [ rzeczownik ]=zaloty flirten [ czasownik ]=flirtować flirten [ czasownik ]=romansować flirten [ czasownik ]=umizgać flirten [ czasownik ]=umizgiwać Flittchen [ rzeczownik ]=lafirynda Flittchen [ rzeczownik ]=pinda Flittchen [ rzeczownik ]=zdzira Flocke [ rzeczownik ]=płatek Flockenblume [ rzeczownik ]=chaber flockig [ przymiotnik ]=kłaczkowaty flockig [ przymiotnik ]=płatkowy Flockung [ rzeczownik ]=flokulacja Floh [ rzeczownik ]=pchełka Floh [ rzeczownik ]=pchła Florenz [ rzeczownik ]=Florencja Florett [ rzeczownik ]=floret Florettfechter [ rzeczownik ]=florecista Florida [ rzeczownik ]=Floryda Floskel [ rzeczownik ]=frazes Floss [ rzeczownik ]=pławik Floss [ rzeczownik ]=spław Floss [ rzeczownik ]=tratwa Flosse [ rzeczownik ]=płetwa Flosse [ rzeczownik ]=statecznik Flöße [ rzeczownik ]=spławik Flößer [ rzeczownik ]=flisak Flößerei [ rzeczownik ]=flisactwo Flößerei [ rzeczownik ]=spław Flöte [ rzeczownik ]=flet Flöte [ rzeczownik ]=żłobina Flötenspieler [ rzeczownik ]=flecista Flötist [ rzeczownik ]=flecista Flötistin [ rzeczownik ]=flecista flott [ przymiotnik ]=biegły flott [ przymiotnik ]=obrotny flott [ przymiotnik ]=szybki flott [ przymiotnik ]=wesoły flott [ przymiotnik ]=zręczny Flotte [ rzeczownik ]=flota Flottille [ rzeczownik ]=flotylla Flöz [ rzeczownik ]=pokład Fluch [ rzeczownik ]=klątwa Fluch [ rzeczownik ]=przeklęcie Fluch [ rzeczownik ]=przekleństwo Fluch [ rzeczownik ]=przeklinanie Fluch [ rzeczownik ]=wyklęcie Fluch [ rzeczownik ]=złorzeczenie fluchen [ czasownik ]=kląć fluchen [ czasownik ]=przeklinać fluchen [ czasownik ]=złorzeczyć Flucht [ rzeczownik ]=amfilada Flucht [ rzeczownik ]=ucieczka flüchten [ czasownik ]=uciekać flüchten [ czasownik ]=umykać flüchtig [ przymiotnik ]=efemeryczny flüchtig [ przymiotnik ]=lotny flüchtig [ przymiotnik ]=pobieżny flüchtig [ przymiotnik ]=powierzchowny flüchtig [ przymiotnik ]=przejściowy flüchtig [ przymiotnik ]=przelotny flüchtig [ przymiotnik ]=ulotny flüchtig [ przysłówek ]=pobieżnie flüchtig [ przysłówek ]=przelotnie Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=krótkotrwałość Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=lotność Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=niestałość Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=pobieżność Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=przelotność Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=ulotność Flüchtigkeitsfehler [ rzeczownik ]=przeoczenie Flüchtling [ rzeczownik ]=uchodźca Flüchtling [ rzeczownik ]=uciekinier Flüchtling [ rzeczownik ]=zbieg Flug [ rzeczownik ]=latanie Flug [ rzeczownik ]=lot Flug [ rzeczownik ]=przelot Flug [ rzeczownik ]=ulotka Flugbahn [ rzeczownik ]=tor Flugbahn [ rzeczownik ]=trajektoria Flugblatt [ rzeczownik ]=ulotka Flugboot [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec Flügel [ rzeczownik ]=błotnik Flügel [ rzeczownik ]=fortepian Flügel [ rzeczownik ]=liść Flügel [ rzeczownik ]=łopatka Flügel [ rzeczownik ]=skrzydełko Flügel [ rzeczownik ]=skrzydło Flügelchen [ rzeczownik ]=skrzydełko Flugfeld [ rzeczownik ]=lotnisko Flughafen [ rzeczownik ]=aeroport Flughafen [ rzeczownik ]=lotnisko Flugplatz [ rzeczownik ]=aeroport Flugplatz [ rzeczownik ]=lotnisko Flugsand [ rzeczownik ]=kurzawka Flugschrift [ rzeczownik ]=broszura Flugschrift [ rzeczownik ]=ulotka Flugwesen [ rzeczownik ]=lotnictwo Flugzeug [ rzeczownik ]=aeroplan Flugzeug [ rzeczownik ]=awionetka Flugzeug [ rzeczownik ]=płaszczyzna Flugzeug [ rzeczownik ]=płatowiec Flugzeug [ rzeczownik ]=równia Flugzeug [ rzeczownik ]=samolot Flugzeug [ rzeczownik ]=strug Flugzeug [ rzeczownik ]=wiropłat Flugzeughalle [ rzeczownik ]=hangar Flugzeugmutterschiff [ rzeczownik ]=lotniskowiec Flugzeugträger [ rzeczownik ]=lotniskowiec Flugzeugzelle [ rzeczownik ]=płatowiec Fluidum [ rzeczownik ]=fluid Fluktuation [ rzeczownik ]=fluktuacja Flunder [ rzeczownik ]=flądra Flunder [ rzeczownik ]=stornia Flunkerei [ rzeczownik ]=bujda flunkern [ czasownik ]=blagować Fluor [ rzeczownik ]=fluor Fluoreszenz [ rzeczownik ]=fluorescencja fluoreszieren [ czasownik ]=fluoryzować Fluorid [ rzeczownik ]=fluorek Fluorit [ rzeczownik ]=fluoryt Flur [ rzeczownik ]=korytarz Flur [ rzeczownik ]=łan Flur [ rzeczownik ]=niwa Flur [ rzeczownik ]=przedpokój Flur [ rzeczownik ]=sień Flurbereinigung [ rzeczownik ]=komasacja Fluss [ rzeczownik ]=bieg Fluss [ rzeczownik ]=krwotok Fluss [ rzeczownik ]=rzeka Fluss [ rzeczownik ]=śluzotok Fluss [ rzeczownik ]=tok Fluss [ rzeczownik ]=upływ Flussgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze flüssig [ przymiotnik ]=ciekły flüssig [ przymiotnik ]=płynny flüssig [ przymiotnik ]=rozlewny Flüssigkeit [ rzeczownik ]=ciecz Flüssigkeit [ rzeczownik ]=fluid Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płyn Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płynność Flüssigkeiten [ rzeczownik ]=cieczenie Flusspferd [ rzeczownik ]=hipopotam Flussufer [ rzeczownik ]=brzeg Flussufer [ rzeczownik ]=nadrzecze flüstern [ czasownik ]=poszeptywać flüstern [ czasownik ]=szeleścić flüstern [ czasownik ]=szeptać flüstern [ czasownik ]=wyszeptać flüstern [ czasownik ]=wyszeptywać flüstern [ czasownik ]=zaszeptać Flüstern [ rzeczownik ]=szepnięcie Flüstern [ rzeczownik ]=szept Flut [ rzeczownik ]=potop Flut [ rzeczownik ]=powódź Flut [ rzeczownik ]=przypływ Flut [ rzeczownik ]=śnieżyca fluten [ czasownik ]=wzbierać Fluten [ rzeczownik ]=wzbieranie Fock [ rzeczownik ]=fok Fockmast [ rzeczownik ]=fokmaszt Focksegel [ rzeczownik ]=fok Focksegels [ rzeczownik ]=foka Föderalismus [ rzeczownik ]=federalizm Föderation [ rzeczownik ]=federacja Föderation [ rzeczownik ]=związek fohlen [ czasownik ]=oźrebić fohlen [ czasownik ]=źrebić Fohlen [ rzeczownik ]=źrebak Föhn [ rzeczownik ]=fen Föhre [ rzeczownik ]=sosna Fokus [ rzeczownik ]=ognisko Folge [ rzeczownik ]=apartament Folge [ rzeczownik ]=budzenie Folge [ rzeczownik ]=ciąg Folge [ rzeczownik ]=działanie Folge [ rzeczownik ]=dziedziczność Folge [ rzeczownik ]=efekt Folge [ rzeczownik ]=kolej Folge [ rzeczownik ]=kolejność Folge [ rzeczownik ]=konsekwencja Folge [ rzeczownik ]=następowanie Folge [ rzeczownik ]=następstwo Folge [ rzeczownik ]=orszak Folge [ rzeczownik ]=rezultat Folge [ rzeczownik ]=skutek Folge [ rzeczownik ]=sukcesja Folge [ rzeczownik ]=szereg Folge [ rzeczownik ]=wniosek Folge [ rzeczownik ]=wrażenie Folge [ rzeczownik ]=wynik folgen [ czasownik ]=iść folgen [ czasownik ]=nastąpić folgen [ czasownik ]=następować folgen [ czasownik ]=podążać folgen [ czasownik ]=podążyć folgen [ czasownik ]=śledzić Folgen [ rzeczownik ]=następowanie folgend [ przymiotnik ]=kolejny folgend [ przymiotnik ]=następczy folgend [ przymiotnik ]=następny folgenschwer [ przymiotnik ]=ciężki Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=konsekwentność Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=logiczność Folgerung [ rzeczownik ]=konkluzja Folgerung [ rzeczownik ]=wniosek Folgerung [ rzeczownik ]=zakończenie folgewidrig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny folgewidrig [ przysłówek ]=niekonsekwentnie Folgewidrigkeit [ rzeczownik ]=niekonsekwencja folglich [ przysłówek ]=następnie folglich [ przysłówek ]=potem folgsam [ przymiotnik ]=giętki folgsam [ przymiotnik ]=posłuszny Folgsamkeit [ rzeczownik ]=posłuszeństwo Foliant [ rzeczownik ]=foliał Folie [ rzeczownik ]=folia Folklore [ rzeczownik ]=folklor Folklore [ rzeczownik ]=folklorystyka folkloristisch [ przymiotnik ]=folklorystyczny Folter [ rzeczownik ]=kaźń Folter [ rzeczownik ]=męczarnia Folter [ rzeczownik ]=męka Folter [ rzeczownik ]=tortura Folterkammer [ rzeczownik ]=katownia Folterkammer [ rzeczownik ]=mordownia Folterknecht [ rzeczownik ]=dręczyciel Folterknecht [ rzeczownik ]=oprawca Fondant [ rzeczownik ]=kremówka Fondant [ rzeczownik ]=pomadka Fonds [ rzeczownik ]=fundusz Fonds [ rzeczownik ]=kapitał Fontäne [ rzeczownik ]=fontanna Fontäne [ rzeczownik ]=wodotrysk Fontäne [ rzeczownik ]=źródło Fontanelle [ rzeczownik ]=ciemiączko forcieren [ czasownik ]=forsować forcieren [ czasownik ]=przeforsować forcieren [ czasownik ]=przeforsowywać Förderband [ rzeczownik ]=taśmociąg Förderer [ rzeczownik ]=poplecznik Förderer [ rzeczownik ]=protektor Förderer [ rzeczownik ]=przenośnik förderlich [ przymiotnik ]=korzystny förderlich [ przymiotnik ]=pomocny fordern [ czasownik ]=domagać fordern [ czasownik ]=poprosić fordern [ czasownik ]=pozwać fordern [ czasownik ]=pozywać fordern [ czasownik ]=prosić fordern [ czasownik ]=pytać fordern [ czasownik ]=spytać fordern [ czasownik ]=upraszać fordern [ czasownik ]=wymagać fordern [ czasownik ]=wyzwać fordern [ czasownik ]=wyzywać fordern [ czasownik ]=żądać fordern [ czasownik ]=zapytać fordern [ czasownik ]=zażądać fördern [ czasownik ]=awansować fördern [ czasownik ]=patronować fördern [ czasownik ]=popierać fördern [ czasownik ]=promować fördern [ czasownik ]=protegować fördern [ czasownik ]=przyspieszać fördern [ czasownik ]=wspomagać fördern [ czasownik ]=wydobywać fördern [ czasownik ]=wypromować fördern [ czasownik ]=zachęcać fördern [ czasownik ]=zachęcić Forderung [ rzeczownik ]=dezyderat Forderung [ rzeczownik ]=wierzytelność Forderung [ rzeczownik ]=windykacja Forderung [ rzeczownik ]=żądanie Forderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie Förderung [ rzeczownik ]=krzewienie Förderung [ rzeczownik ]=lansowanie Förderung [ rzeczownik ]=popieranie Förderung [ rzeczownik ]=skłanianie Förderung [ rzeczownik ]=upowszechnianie Förderung [ rzeczownik ]=wydobywanie Förderung [ rzeczownik ]=zachęcanie Forelle [ rzeczownik ]=pstrąg Form [ rzeczownik ]=forma Form [ rzeczownik ]=formularz Form [ rzeczownik ]=kondycja Form [ rzeczownik ]=kształt Form [ rzeczownik ]=kształtka Form [ rzeczownik ]=kształtowanie Form [ rzeczownik ]=postać Form [ rzeczownik ]=sposób Form [ rzeczownik ]=ukształtowanie Formalin [ rzeczownik ]=formalina formalisieren [ czasownik ]=formalizować formalisieren [ czasownik ]=sformalizować Formalisierung [ rzeczownik ]=formalizacja Formalismus [ rzeczownik ]=formalizm Formalist [ rzeczownik ]=formalista Formalität [ rzeczownik ]=formalność Format [ rzeczownik ]=format formatieren [ czasownik ]=formatować formatieren [ czasownik ]=sformatować Formation [ rzeczownik ]=formacja Formation [ rzeczownik ]=ugrupowanie Formbarkeit [ rzeczownik ]=plastyczność Formblatt [ rzeczownik ]=blankiet Formblatt [ rzeczownik ]=formularz Formel [ rzeczownik ]=formuła Formel [ rzeczownik ]=formułka Formel [ rzeczownik ]=przepis Formel [ rzeczownik ]=wzór formen [ czasownik ]=formować formen [ czasownik ]=kształtować formen [ czasownik ]=lepić formen [ czasownik ]=tworzyć formen [ czasownik ]=ukształcić formen [ czasownik ]=ulepić formen [ czasownik ]=umodelować formen [ czasownik ]=urabiać Formen [ rzeczownik ]=ukształcenie Formenlehre [ rzeczownik ]=morfologia Former [ rzeczownik ]=formierz Formerei [ rzeczownik ]=formiernia Formgebung [ rzeczownik ]=wzornictwo formieren [ czasownik ]=uformować Förmlichkeit [ rzeczownik ]=formalność Formlosigkeit [ rzeczownik ]=bezkształtność Formlosigkeit [ rzeczownik ]=nieforemność Formular [ rzeczownik ]=blankiet Formular [ rzeczownik ]=formularz formulieren [ czasownik ]=formułować formulieren [ czasownik ]=sformułować formulieren [ czasownik ]=zredagować Formulierung [ rzeczownik ]=formułowanie formwidrig [ przymiotnik ]=nieformalny formwidrig [ przysłówek ]=nieformalnie forschen [ czasownik ]=badać forschen [ czasownik ]=poszukiwać forschen [ czasownik ]=przeszukiwać forschen [ czasownik ]=przetrząsać forschen [ czasownik ]=sprawdzać forschen [ czasownik ]=szukać forschen [ czasownik ]=zbadać Forscher [ rzeczownik ]=badacz Forscher [ rzeczownik ]=naukowiec Forscher [ rzeczownik ]=szperacz Forschheit [ rzeczownik ]=dziarskość Forschung [ rzeczownik ]=badanie Forschung [ rzeczownik ]=poszukiwanie Forschung [ rzeczownik ]=śledzenie Forst [ rzeczownik ]=bór Forst [ rzeczownik ]=budulec Forst [ rzeczownik ]=drewno Forst [ rzeczownik ]=drzewo Forst [ rzeczownik ]=las Forst [ rzeczownik ]=leśniczy Forst [ rzeczownik ]=puszcza Forst [ rzeczownik ]=Zasieki Forstamt [ rzeczownik ]=Nowy Kraków Förster [ rzeczownik ]=leśniczy Förster [ rzeczownik ]=leśnik Försterei [ rzeczownik ]=leśniczówka Forsthaus [ rzeczownik ]=leśniczówka Forstmann [ rzeczownik ]=leśnik Forstwesen [ rzeczownik ]=leśnictwo Forstwirtschaft [ rzeczownik ]=leśnictwo fort [ przysłówek ]=daleko fortan [ przysłówek ]=odtąd Fortbewegung [ rzeczownik ]=lokomocja Fortdauer [ rzeczownik ]=ciągłość fortfahren [ czasownik ]=kontynuować fortfahren [ czasownik ]=odjechać fortfahren [ czasownik ]=odjeżdżać Fortführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie fortgehen [ czasownik ]=odchodzić fortgehen [ czasownik ]=odejść fortgehen [ czasownik ]=odjeżdżać fortgehen [ czasownik ]=wyruszać fortkommen [ czasownik ]=oddalać Fortpflanzung [ rzeczownik ]=płodzenie Fortpflanzung [ rzeczownik ]=prokreacja Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozpłód Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozród Fortschreiten [ rzeczownik ]=postęp Fortschritt [ rzeczownik ]=postęp Fortschritt [ rzeczownik ]=progres fortschrittlich [ przymiotnik ]=postępowy fortschrittlich [ przysłówek ]=postępowo Fortschrittlichkeit [ rzeczownik ]=postępowość Fortsetzung [ rzeczownik ]=kontynuacja Fortsetzung [ rzeczownik ]=następstwo Fortsetzung [ rzeczownik ]=podtrzymywanie fortwährend [ przysłówek ]=ustawicznie Forum [ rzeczownik ]=forum Fossil [ rzeczownik ]=kopal Fossil [ rzeczownik ]=skamielina Fossil [ rzeczownik ]=skamieniałość Foto [ rzeczownik ]=fotka Foto [ rzeczownik ]=fotografia Foto [ rzeczownik ]=obraz Foto [ rzeczownik ]=wizerunek Foto [ rzeczownik ]=zdjęcie Fotoamateur [ rzeczownik ]=fotoamator Fotoapparat [ rzeczownik ]=kamera fotoelektrisch [ przymiotnik ]=fotoelektryczny fotogen [ przymiotnik ]=fotogeniczny Fotograf [ rzeczownik ]=fotograf Fotografie [ rzeczownik ]=fotografia Fotografie [ rzeczownik ]=fotografowanie Fotografie [ rzeczownik ]=zdjęcie fotografieren [ czasownik ]=fotografować fotografieren [ czasownik ]=sfotografować fotografisch [ przymiotnik ]=fotograficzny Fotokopie [ rzeczownik ]=fotokopia Fotokopie [ rzeczownik ]=kserokopia Fotokopierer [ rzeczownik ]=kserokopiarka Fotometrie [ rzeczownik ]=fotometria Fotomodell [ rzeczownik ]=fotomodelka Fotomontage [ rzeczownik ]=fotomontaż Fotoreportage [ rzeczownik ]=fotoreportaż Fotoreporter [ rzeczownik ]=fotoreporter Fotosatz [ rzeczownik ]=fotoskład Fotosatz [ rzeczownik ]=fototyp Fotosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza Fotozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka Fötus [ rzeczownik ]=płód Foul [ rzeczownik ]=faul Foul [ rzeczownik ]=plugawość foulen [ czasownik ]=faulować Foulspiel [ rzeczownik ]=faulowanie Foxe-Becken [ rzeczownik ]=Zatoka Foxe Foxterrier [ rzeczownik ]=foksterier Foxtrott [ rzeczownik ]=fokstrot Fracht [ rzeczownik ]=fracht Fracht [ rzeczownik ]=ładunek Frachter [ rzeczownik ]=frachtowiec Frachter [ rzeczownik ]=towarowiec Frachtführer [ rzeczownik ]=przewoźnik Frachtgut [ rzeczownik ]=ładunek Frachtschiff [ rzeczownik ]=drobnicowiec Frachtschiff [ rzeczownik ]=frachtowiec Frack [ rzeczownik ]=frak Frage [ rzeczownik ]=kwestia Frage [ rzeczownik ]=problem Frage [ rzeczownik ]=pytanie Frage [ rzeczownik ]=wypytywanie Frage [ rzeczownik ]=zagadnienie Frage [ rzeczownik ]=zapytanie Fragebogen [ rzeczownik ]=ankieta Fragebogen [ rzeczownik ]=kwestionariusz fragen [ czasownik ]=badać fragen [ czasownik ]=dopytać fragen [ czasownik ]=indagować fragen [ czasownik ]=kwestionować fragen [ czasownik ]=poprosić fragen [ czasownik ]=prosić fragen [ czasownik ]=pytać fragen [ czasownik ]=spytać fragen [ czasownik ]=upraszać fragen [ czasownik ]=zapytać fragen [ czasownik ]=zapytywać Fragen [ rzeczownik ]=zapytanie Fragen [ rzeczownik ]=zapytywanie Fragestellers [ rzeczownik ]=interpelant Fragestellung [ rzeczownik ]=pytanie Fragezeichen [ rzeczownik ]=pytajnik fraglich [ przymiotnik ]=niepewny fraglich [ przymiotnik ]=problematyczny fraglich [ przymiotnik ]=sporny fraglich [ przymiotnik ]=wątpliwy Fragment [ rzeczownik ]=fragment Fragment [ rzeczownik ]=kawałek Fragment [ rzeczownik ]=ułamek Fragment [ rzeczownik ]=urywek fragmentarisch [ przymiotnik ]=fragmentaryczny fragmentarisch [ przymiotnik ]=urywkowy fragmentarisch [ przymiotnik ]=wycinkowy Fragmentierung [ rzeczownik ]=fragmentacja Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozdrobnienie Fraktion [ rzeczownik ]=frakcja Fraktion [ rzeczownik ]=odłam Fraktion [ rzeczownik ]=ułamek Fraktionierung [ rzeczownik ]=frakcjonowanie Fraktur [ rzeczownik ]=fraktura Franc [ rzeczownik ]=frank Franchise [ rzeczownik ]=franszyza Franchise [ rzeczownik ]=otwartość Franchising [ rzeczownik ]=franszyza Francium [ rzeczownik ]=frans Franken [ rzeczownik ]=Frankonia Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice Śląskie Frankfurt [ rzeczownik ]=Frankfurt frankieren [ czasownik ]=frankować frankieren [ czasownik ]=ofrankować frankieren [ czasownik ]=ofrankowywać Frankreich [ rzeczownik ]=Francja Franse [ rzeczownik ]=frędzel Franse [ rzeczownik ]=grzywka Franziskaner [ rzeczownik ]=franciszkanin Franzose [ rzeczownik ]=Franzuz Französin [ rzeczownik ]=Francuzka Fräse [ rzeczownik ]=frez Fräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka fräsen [ czasownik ]=frezować Fräsen [ rzeczownik ]=frezowanie Fräsen [ rzeczownik ]=mielenie Fräsen [ rzeczownik ]=młynarstwo Fräser [ rzeczownik ]=frez Fräser [ rzeczownik ]=frezer Fräser [ rzeczownik ]=gryzak Fräsmaschine [ rzeczownik ]=frezarka Fraß [ rzeczownik ]=żarcie Fraß [ rzeczownik ]=żer fraternisieren [ czasownik ]=bratać Fratz [ rzeczownik ]=brzdąc Fratze [ rzeczownik ]=gęba Fratze [ rzeczownik ]=grymas Frau [ rzeczownik ]=białogłowa Frau [ rzeczownik ]=czyściocha Frau [ rzeczownik ]=jejmość Frau [ rzeczownik ]=kobieta Frau [ rzeczownik ]=niewiasta Frau [ rzeczownik ]=samica Frau [ rzeczownik ]=żona Frauchen [ rzeczownik ]=kobiecina Frauchen [ rzeczownik ]=kobietka Frauenarzt [ rzeczownik ]=ginekolog Frauenbewegung [ rzeczownik ]=feminizm Frauenburg [ rzeczownik ]=Fromborg Frauenburg [ rzeczownik ]=Frombork Frauendorf [ rzeczownik ]=Babiak Frauenhaar [ rzeczownik ]=złotowłos Frauenheilkunde [ rzeczownik ]=ginekologia Frauenheld [ rzeczownik ]=babiarz Frauenhübel [ rzeczownik ]=Babice Frauenrechtlerin [ rzeczownik ]=feministka Frauenzimmer [ rzeczownik ]=niewiasta Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczyna Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczynka Fräulein [ rzeczownik ]=dziewica Fräulein [ rzeczownik ]=panienka Fräulein [ rzeczownik ]=panna Fraustadt [ rzeczownik ]=Wschowa Frawenstat [ rzeczownik ]=Wadowice frech [ przymiotnik ]=bezczelny frech [ przymiotnik ]=bezwstydny frech [ przymiotnik ]=czelny frech [ przymiotnik ]=impertynencki frech [ przymiotnik ]=kokieteryjny frech [ przymiotnik ]=nachalny frech [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity frech [ przymiotnik ]=pyskaty frech [ przymiotnik ]=smarkaczowaty Frechdachs [ rzeczownik ]=łobuziak Frechheit [ rzeczownik ]=bezczelność Frechheit [ rzeczownik ]=nachalność Frechheit [ rzeczownik ]=pustota Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwałość Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo Frederistorff [ rzeczownik ]=Biedrzychowice Dolne Freesie [ rzeczownik ]=frezja Freetz [ rzeczownik ]=Wrześnica Fregatte [ rzeczownik ]=fregata frei [ przymiotnik ]=bezpłatny frei [ przymiotnik ]=darmowy frei [ przymiotnik ]=dobrowolny frei [ przymiotnik ]=swobodny frei [ przymiotnik ]=wolny Freibad [ rzeczownik ]=pływalnia Freibeuter [ rzeczownik ]=kaper Freibeuterei [ rzeczownik ]=korsarstwo Freiburg [ rzeczownik ]=Fryburg Freiburg [ rzeczownik ]=Świebodzice Freiburg im Briesgau [ rzeczownik ]=Fryburg Bryzgowijski Freidenker [ rzeczownik ]=wolnomyśliciel freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślicielski freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślny Freienwalde [ rzeczownik ]=Chociwel Freier [ rzeczownik ]=frajer Freier [ rzeczownik ]=petent Freier [ rzeczownik ]=zalotnik freigebig [ przymiotnik ]=hojny freigebig [ przymiotnik ]=szczodrobliwy freigebig [ przymiotnik ]=szczodry freigebig [ przymiotnik ]=szlachetny freigebig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny freigebig [ przysłówek ]=hojnie Freigebigkeit [ rzeczownik ]=hojność Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość Freigelassene [ rzeczownik ]=wyzwoleniec Freiheit [ rzeczownik ]=niekaralność Freiheit [ rzeczownik ]=niezależność Freiheit [ rzeczownik ]=przywilej Freiheit [ rzeczownik ]=swoboda Freiheit [ rzeczownik ]=wolność Freiheitsstrafe [ rzeczownik ]=uwięzienie Freiherr [ rzeczownik ]=baron Freikörperkultur [ rzeczownik ]=nudyzm Freilassung [ rzeczownik ]=wypuszczenie freilich [ przysłówek ]=naturalnie freilich [ przysłówek ]=wprawdzie Freilichtmalerei [ rzeczownik ]=plener Freilichtmuseum [ rzeczownik ]=skansen Freimaurer [ rzeczownik ]=mason Freimaurer [ rzeczownik ]=wolnomularz Freimaurerei [ rzeczownik ]=masoneria Freimaurerei [ rzeczownik ]=wolnomularstwo freimaurerisch [ przymiotnik ]=masoński freimaurerisch [ przymiotnik ]=wolnomularski Freimut [ rzeczownik ]=otwartość freimütig [ przymiotnik ]=prostoduszny freimütig [ przymiotnik ]=szczery freisprechen [ czasownik ]=uniewinniać freisprechen [ czasownik ]=uniewinnić Freistadt [ rzeczownik ]=Frysztak Freitag [ rzeczownik ]=piątek Freitod [ rzeczownik ]=samobójstwo Freiwaldau [ rzeczownik ]=Gozdnica Freiwalde [ rzeczownik ]=Frywałd freiwillig [ przymiotnik ]=dobrowolny freiwillig [ przymiotnik ]=ochotniczy freiwillig [ przymiotnik ]=spontaniczny freiwillig [ przysłówek ]=dobrowolnie Freiwillige [ rzeczownik ]=dobrowolność Freiwillige [ rzeczownik ]=ochotnik Freiwilligen [ rzeczownik ]=ochotnik Freiwilligen [ rzeczownik ]=wolontariusz Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=dobrowolność Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=samorzutność Freizeit [ rzeczownik ]=rekreacja fremd [ przymiotnik ]=cudzoziemski fremd [ przymiotnik ]=cudzy fremd [ przymiotnik ]=dziwny fremd [ przymiotnik ]=obcokrajowy fremd [ przymiotnik ]=obcy fremd [ przymiotnik ]=zagraniczny fremdartig [ przymiotnik ]=dziwaczny fremdartig [ przymiotnik ]=obcy Fremdartigkeit [ rzeczownik ]=odmienność Fremde [ rzeczownik ]=cudzoziemiec Fremde [ rzeczownik ]=jegomość Fremde [ rzeczownik ]=obcokrajowiec Fremde [ rzeczownik ]=obczyzna Fremdenfeindlichkeit [ rzeczownik ]=ksenofobia Fremdenführer [ rzeczownik ]=kierownik Fremdenführer [ rzeczownik ]=poradnik Fremdenführer [ rzeczownik ]=przewodnik Fremdenhass [ rzeczownik ]=ksenofobia Fremdenverkehr [ rzeczownik ]=turystyka Fremdheit [ rzeczownik ]=dziwność Fremdheit [ rzeczownik ]=obcość fremdländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzyczny fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzykowy frenetisch [ przymiotnik ]=frenetyczny Frequenz [ rzeczownik ]=częstość Frequenz [ rzeczownik ]=częstotliwość Frequenz [ rzeczownik ]=frekwencja Frequenzmesser [ rzeczownik ]=falomierz Fresko [ rzeczownik ]=fresk Fressalien [ rzeczownik ]=wałówka Fresse [ rzeczownik ]=morda Fresse [ rzeczownik ]=mordka Fresse [ rzeczownik ]=papa fressen [ czasownik ]=jeść fressen [ czasownik ]=niszczyć fressen [ czasownik ]=pochłaniać fressen [ czasownik ]=pożerać fressen [ czasownik ]=pożreć fressen [ czasownik ]=spożywać fressen [ czasownik ]=wyżłopać fressen [ czasownik ]=zjeść fressen [ czasownik ]=żreć fressen [ czasownik ]=zużywać Fressen [ rzeczownik ]=jedzenie Fressen [ rzeczownik ]=pożeranie Fresser [ rzeczownik ]=żarłok Fresser [ rzeczownik ]=zjadacz Fresserei [ rzeczownik ]=obżarstwo Fresserei [ rzeczownik ]=wyżerka Fresserei [ rzeczownik ]=żarłoczność Fressgier [ rzeczownik ]=żarłoczność fressgierig [ przymiotnik ]=żarłoczny Fresssack [ rzeczownik ]=pasibrzuch Fresssack [ rzeczownik ]=żarłok Freude [ rzeczownik ]=frajda Freude [ rzeczownik ]=przyjemność Freude [ rzeczownik ]=radość Freude [ rzeczownik ]=rozkosz Freude [ rzeczownik ]=uciecha Freude [ rzeczownik ]=wesołość Freude [ rzeczownik ]=zabawa Freudenfeuer [ rzeczownik ]=ognisko Freudenfeuer [ rzeczownik ]=sobótka Freudenthal [ rzeczownik ]=Franciszkowo freudig [ przymiotnik ]=radosny freudig [ przymiotnik ]=wesoły freudlos [ przymiotnik ]=smutny freuen [ czasownik ]=cieszyć freuen [ czasownik ]=radować Freund [ rzeczownik ]=kolega Freund [ rzeczownik ]=kompan Freund [ rzeczownik ]=kumpel Freund [ rzeczownik ]=przyjaciel Freund [ rzeczownik ]=towarzysz Freund [ rzeczownik ]=współtowarzysz Freundin [ rzeczownik ]=kolega Freundin [ rzeczownik ]=kumoszka Freundin [ rzeczownik ]=przyjaciel freundlich [ przymiotnik ]=grzeczny freundlich [ przymiotnik ]=koleżeński freundlich [ przymiotnik ]=łaskawy freundlich [ przymiotnik ]=miły freundlich [ przymiotnik ]=przychylny freundlich [ przymiotnik ]=przyjacielski freundlich [ przymiotnik ]=przyjazny freundlich [ przymiotnik ]=przyjemny freundlich [ przymiotnik ]=uprzejmy freundlich [ przymiotnik ]=życzliwy freundlich [ przysłówek ]=mile freundlich [ przysłówek ]=uprzejmie Freundlichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność Freundlichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość Freundlichkeit [ rzeczownik ]=życzliwość Freundschaft [ rzeczownik ]=przyjaźń freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjacielski freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjazny Frevel [ rzeczownik ]=przestępstwo Frevel [ rzeczownik ]=świętokradztwo Frevel [ rzeczownik ]=występek Frevelhaftigkeit [ rzeczownik ]=zbrodniczość frevlerisch [ przymiotnik ]=występny Freyhan [ rzeczownik ]=Cieszków Freystadt [ rzeczownik ]=Kisielice Freystadt [ rzeczownik ]=Kożuchów Friede [ rzeczownik ]=pokój Friede [ rzeczownik ]=spokój Friedeberg [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie Friedeberg Neumark [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie Frieden [ rzeczownik ]=pokój Frieden [ rzeczownik ]=spokój Friedenau [ rzeczownik ]=Konotop Friedenau [ rzeczownik ]=Sławkowo Friedensdorf [ rzeczownik ]=Powidz Friedensliebe [ rzeczownik ]=pokojowość Friedensstifter [ rzeczownik ]=rozjemca Friedersdorf [ rzeczownik ]=Biedrzychowice Friedersdorf [ rzeczownik ]=Łężyce friedfertig [ przymiotnik ]=pokojowy friedfertig [ przymiotnik ]=zgodliwy friedfertig [ przysłówek ]=pokojowo Friedheim [ rzeczownik ]=Miasteczko Krajeńskie Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarz Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarzysko Friedland [ rzeczownik ]=Korfantów Friedland [ rzeczownik ]=Mieroszów friedlich [ przymiotnik ]=cichy friedlich [ przymiotnik ]=pokojowy friedlich [ przymiotnik ]=spokojny friedlich [ przymiotnik ]=ugodowy friedlich [ przysłówek ]=pokojowo friedlich [ przysłówek ]=spokojnie friedlich [ przysłówek ]=zgodnie friedliebend [ przymiotnik ]=pokojowy friedliebend [ przymiotnik ]=spokojny Friedmann [ rzeczownik ]=Frydman Friedrichswalde [ rzeczownik ]=Chojna frieren [ czasownik ]=marznąć frieren [ czasownik ]=zamarzać frieren [ czasownik ]=ziębnąć frieren [ czasownik ]=zziębnąć Fries [ rzeczownik ]=fryz friesisch [ przymiotnik ]=fryzyjski Friesland [ rzeczownik ]=Fryzja Frigidität [ rzeczownik ]=lodowatość Frikassee [ rzeczownik ]=frykas Frikassee [ rzeczownik ]=potrawka frisch [ przymiotnik ]=chłodny frisch [ przymiotnik ]=czysty frisch [ przymiotnik ]=hoży frisch [ przymiotnik ]=nowy frisch [ przymiotnik ]=rześki frisch [ przymiotnik ]=świeży frisch [ przysłówek ]=świeżo Frische [ rzeczownik ]=świeżość Frische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Wiślana Frisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Wiślany Frischling [ rzeczownik ]=warchlak Friseur [ rzeczownik ]=fryzjer Friseuse [ rzeczownik ]=fryzura Friseuse [ rzeczownik ]=strzyżenie frisieren [ czasownik ]=czesać frisieren [ czasownik ]=fryzować frisieren [ czasownik ]=trefić Frisierkommode [ rzeczownik ]=toaletka Frisiermantel [ rzeczownik ]=peniuar Frisiertoilette [ rzeczownik ]=toaletka Frisör [ rzeczownik ]=fryzjer Frist [ rzeczownik ]=termin Fristverlängerung [ rzeczownik ]=prolongata Frisur [ rzeczownik ]=fryzura Friteusen [ rzeczownik ]=frytkownica Fritschendorf [ rzeczownik ]=Dąbki Fritzow [ rzeczownik ]=Wrzosowo frivol [ przymiotnik ]=błahy frivol [ przymiotnik ]=frywolny frivol [ przymiotnik ]=lekkomyślny frivol [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity frivol [ przymiotnik ]=swawolny Frivolität [ rzeczownik ]=frywolność Frivolität [ rzeczownik ]=lekkomyślność Fröbel [ rzeczownik ]=Wróblin Frödenau [ rzeczownik ]=Frednowy Frodrichsrode [ rzeczownik ]=Strzebielinko froh [ przymiotnik ]=pogodny froh [ przymiotnik ]=radosny froh [ przymiotnik ]=wesoły froh [ przysłówek ]=radośnie froh [ przysłówek ]=wesoło fröhlich [ przymiotnik ]=pogodny fröhlich [ przymiotnik ]=radosny fröhlich [ przymiotnik ]=wesoły fröhlich [ przymiotnik ]=zabawny fröhlich [ przymiotnik ]=żywy fröhlich [ przysłówek ]=wesoło Fröhlichkeit [ rzeczownik ]=wesołość frohlocken [ czasownik ]=radować frohsinnig [ przymiotnik ]=jowialny fromm [ przymiotnik ]=bogobojny fromm [ przymiotnik ]=cichy fromm [ przymiotnik ]=łagodny fromm [ przymiotnik ]=nabożny fromm [ przymiotnik ]=pobożny fromm [ przymiotnik ]=religijny fromm [ przymiotnik ]=spokojny Frömmelei [ rzeczownik ]=bigoteria Frömmigkeit [ rzeczownik ]=pobożność Frömmler [ rzeczownik ]=bigot Frömmler [ rzeczownik ]=nabożniś Frömmler [ rzeczownik ]=pobożniś Fron [ rzeczownik ]=pańszczyzna Fronarbeit [ rzeczownik ]=pańszczyzna Fronde [ rzeczownik ]=fronda Frondienst [ rzeczownik ]=pańszczyzna Fronsa [ rzeczownik ]=Frąca Front [ rzeczownik ]=front Front [ rzeczownik ]=przód Frontispiz [ rzeczownik ]=fronton Frontkämpfer [ rzeczownik ]=kombatant Frosch [ rzeczownik ]=ropucha Frosch [ rzeczownik ]=żaba Frosch [ rzeczownik ]=żabka Froschlaich [ rzeczownik ]=skrzek Froschmann [ rzeczownik ]=płetwonurek Frost [ rzeczownik ]=mróz Frost [ rzeczownik ]=przymrozek Frost [ rzeczownik ]=szron Frostbeule [ rzeczownik ]=odmrozina frostig [ przymiotnik ]=chłodny frostig [ przymiotnik ]=lodowaty frostig [ przymiotnik ]=lodowy frostig [ przymiotnik ]=mroźny frostig [ przymiotnik ]=zimny frostig [ przysłówek ]=chłodno frostig [ przysłówek ]=mroźno frostig [ przysłówek ]=zimno Frostigkeit [ rzeczownik ]=chłód Frostschaden [ rzeczownik ]=przemarzlina frottieren [ czasownik ]=froterować Frucht [ rzeczownik ]=owoc Frucht [ rzeczownik ]=płód fruchtbar [ przymiotnik ]=chlebodajny fruchtbar [ przymiotnik ]=mnożny fruchtbar [ przymiotnik ]=owocny fruchtbar [ przymiotnik ]=plenny fruchtbar [ przymiotnik ]=płodny fruchtbar [ przymiotnik ]=rodny fruchtbar [ przymiotnik ]=urodzajny fruchtbar [ przymiotnik ]=żyzny Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=plenność Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=płodność Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=urodzajność Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=żyzność Fruchtbonbon [ rzeczownik ]=landrynka Früchtchen [ rzeczownik ]=gagatek Fruchtfolge [ rzeczownik ]=płodozmian Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=naowocnia Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=owocnia fruchtig [ przymiotnik ]=owocowy Fruchtknoten [ rzeczownik ]=jajnik Fruchtknoten [ rzeczownik ]=zalążnia fruchtlos [ przymiotnik ]=bezowocny fruchtlos [ przymiotnik ]=błahy fruchtlos [ przymiotnik ]=czczy fruchtlos [ przymiotnik ]=daremny fruchtlos [ przymiotnik ]=nadaremny fruchtlos [ przymiotnik ]=płonny fruchtlos [ przymiotnik ]=próżny fruchtlos [ przysłówek ]=bezowocnie fruchtlos [ przysłówek ]=nieurodzajnie Fruchtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność fruchttragend [ przymiotnik ]=owoconośny Fructose [ rzeczownik ]=fruktoza früh [ przymiotnik ]=wczesny Frühe [ rzeczownik ]=rano früher [ przymiotnik ]=dawny früher [ przymiotnik ]=poprzedni früher [ przymiotnik ]=uprzedni früher [ przysłówek ]=przedtem Frühjahr [ rzeczownik ]=podskoczenie Frühjahr [ rzeczownik ]=sprężyna Frühjahr [ rzeczownik ]=wiosna Frühjahr [ rzeczownik ]=źródełko frühjährig [ przymiotnik ]=wiosenny Frühling [ rzeczownik ]=wiosna Frühmesse [ rzeczownik ]=prymaria Frühstück [ rzeczownik ]=śniadanie Frühstücksfleisch [ rzeczownik ]=mielonka frühzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny frühzeitig [ przymiotnik ]=wczesny frühzeitig [ przysłówek ]=przedwcześnie frühzeitig [ przysłówek ]=wcześnie Frustration [ rzeczownik ]=frustracja Frustration [ rzeczownik ]=udaremnienie Frustration [ rzeczownik ]=unicestwienie Frustration [ rzeczownik ]=zdenerwowanie Fuchs [ rzeczownik ]=czopuch Fuchs [ rzeczownik ]=filut Fuchs [ rzeczownik ]=fuks Fuchs [ rzeczownik ]=kasztanek Fuchs [ rzeczownik ]=lis Fuchsie [ rzeczownik ]=fuksja Füchsin [ rzeczownik ]=lisica Fuchspelz [ rzeczownik ]=lisiura Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=Lisi Ogon Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=płatnica Fug [ rzeczownik ]=mit Fuge [ rzeczownik ]=fuga Fuge [ rzeczownik ]=spoina Fuge [ rzeczownik ]=staw fügen [ czasownik ]=dołączać fügen [ czasownik ]=łączyć fügen [ czasownik ]=połączyć fügen [ czasownik ]=przyłączyć fügen [ czasownik ]=spajać fügen [ czasownik ]=sprawiać fügen [ czasownik ]=ulegać fügen [ czasownik ]=zrządzać fügen [ czasownik ]=zrządzić fügsam [ przymiotnik ]=pojętny fügsam [ przymiotnik ]=posłuszny fügsam [ przymiotnik ]=potulny Fügsamkeit [ rzeczownik ]=potulność Fügung [ rzeczownik ]=dopust Fügung [ rzeczownik ]=zrządzenie fühlbar [ przymiotnik ]=namacalny fühlbar [ przymiotnik ]=odczuwalny Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=dotkliwość Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność fühlen [ czasownik ]=czuć fühlen [ czasownik ]=doświadczać fühlen [ czasownik ]=dotykać fühlen [ czasownik ]=doznać fühlen [ czasownik ]=doznawać fühlen [ czasownik ]=macać fühlen [ czasownik ]=miewać fühlen [ czasownik ]=odczuć fühlen [ czasownik ]=odczuwać fühlen [ czasownik ]=poczuć fühlen [ czasownik ]=poczuwać fühlen [ czasownik ]=rozgaszczać fühlen [ czasownik ]=uczuwać fühlen [ czasownik ]=wyczuwać fühlen [ czasownik ]=wymacać Fühler [ rzeczownik ]=antena Fühler [ rzeczownik ]=czujnik Fühler [ rzeczownik ]=czułek Fühler [ rzeczownik ]=macka Fühlung [ rzeczownik ]=kontakt Fühlung [ rzeczownik ]=styczność Fuhre [ rzeczownik ]=fura Fuhre [ rzeczownik ]=wóz führen [ czasownik ]=doprowadzać führen [ czasownik ]=doprowadzić führen [ czasownik ]=dowodzić führen [ czasownik ]=dyrygować führen [ czasownik ]=interliniować führen [ czasownik ]=kierować führen [ czasownik ]=liderować führen [ czasownik ]=naprowadzać führen [ czasownik ]=nieść führen [ czasownik ]=nosić führen [ czasownik ]=oprowadzać führen [ czasownik ]=oprowadzić führen [ czasownik ]=panować führen [ czasownik ]=poprowadzić führen [ czasownik ]=powodzić führen [ czasownik ]=prowadzić führen [ czasownik ]=przenosić führen [ czasownik ]=przeprowadzać führen [ czasownik ]=przewodzić führen [ czasownik ]=przodować führen [ czasownik ]=reżyserować führen [ czasownik ]=skłonić führen [ czasownik ]=sterować führen [ czasownik ]=wieźć führen [ czasownik ]=wodzić führen [ czasownik ]=wozić führen [ czasownik ]=wykonać führen [ czasownik ]=wyprowadzać führen [ czasownik ]=wyprowadzić führen [ czasownik ]=zarządzać führen [ czasownik ]=zawodzić Führer [ rzeczownik ]=dowódca Führer [ rzeczownik ]=kierowca Führer [ rzeczownik ]=kierownik Führer [ rzeczownik ]=lider Führer [ rzeczownik ]=pilot Führer [ rzeczownik ]=poradnik Führer [ rzeczownik ]=przewodnik Führer [ rzeczownik ]=przodownik Führer [ rzeczownik ]=przywódca Führer [ rzeczownik ]=szofer Führer [ rzeczownik ]=wódz Führerin [ rzeczownik ]=przywódczyni Führerschaft [ rzeczownik ]=wodzostwo Fuhrmann [ rzeczownik ]=furman Fuhrmann [ rzeczownik ]=woźnica Fuhrpark [ rzeczownik ]=tabor Führung [ rzeczownik ]=administracja Führung [ rzeczownik ]=adres Führung [ rzeczownik ]=dyrekcja Führung [ rzeczownik ]=kierowanie Führung [ rzeczownik ]=kierownictwo Führung [ rzeczownik ]=kierunek Führung [ rzeczownik ]=naczelnictwo Führung [ rzeczownik ]=prowadnica Führung [ rzeczownik ]=prowadzenie Führung [ rzeczownik ]=przewaga Führung [ rzeczownik ]=przewodnictwo Führung [ rzeczownik ]=przodownictwo Führung [ rzeczownik ]=przywództwo Führung [ rzeczownik ]=reżyseria Führung [ rzeczownik ]=szefostwo Führung [ rzeczownik ]=wodzidło Führung [ rzeczownik ]=zarząd Führung [ rzeczownik ]=zarządzanie Fuhrunternehmer [ rzeczownik ]=przewoźnik Fuhrwerk [ rzeczownik ]=bryka Fuhrwerk [ rzeczownik ]=furmanka Fülle [ rzeczownik ]=dostatek Fülle [ rzeczownik ]=gruntowność Fülle [ rzeczownik ]=obfitość Fülle [ rzeczownik ]=pełnia Fülle [ rzeczownik ]=pełność Fülle [ rzeczownik ]=urodzaj füllen [ czasownik ]=faszerować füllen [ czasownik ]=nabiegać füllen [ czasownik ]=nadąć füllen [ czasownik ]=nadziać füllen [ czasownik ]=nadziewać füllen [ czasownik ]=najść füllen [ czasownik ]=nalać füllen [ czasownik ]=nalewać füllen [ czasownik ]=napawać füllen [ czasownik ]=napchać füllen [ czasownik ]=napełniać füllen [ czasownik ]=napełnić füllen [ czasownik ]=napuszczać füllen [ czasownik ]=nasycić füllen [ czasownik ]=nawieźć füllen [ czasownik ]=obsadzić füllen [ czasownik ]=obsiadać füllen [ czasownik ]=plombować füllen [ czasownik ]=przepajać füllen [ czasownik ]=roznieść füllen [ czasownik ]=sycić füllen [ czasownik ]=szpachlować füllen [ czasownik ]=uzupełnić füllen [ czasownik ]=wezbrać füllen [ czasownik ]=wypchać füllen [ czasownik ]=wypełniać füllen [ czasownik ]=wypełnić füllen [ czasownik ]=zalegać füllen [ czasownik ]=zalęgać füllen [ czasownik ]=zapchać füllen [ czasownik ]=zapełniać füllen [ czasownik ]=zapełnić Füllen [ rzeczownik ]=napełnianie Füllen [ rzeczownik ]=napełnienie Füllen [ rzeczownik ]=obsadzenie Füllen [ rzeczownik ]=wypełnienie Füllen [ rzeczownik ]=zasypka Füllen [ rzeczownik ]=źrebak Füller [ rzeczownik ]=długopis Füller [ rzeczownik ]=kruszywo Füller [ rzeczownik ]=pióro Füllmasse [ rzeczownik ]=zalewa Füllsel [ rzeczownik ]=nadzienie Füllung [ rzeczownik ]=farsz Füllung [ rzeczownik ]=filunek Füllung [ rzeczownik ]=nadzianie Füllung [ rzeczownik ]=nadzienie Füllung [ rzeczownik ]=nalewanie Füllung [ rzeczownik ]=napełnianie Füllung [ rzeczownik ]=płycina Füllung [ rzeczownik ]=wypełnianie Füllung [ rzeczownik ]=wyściełanie Füllungen [ rzeczownik ]=szpachlówka Fummelei [ rzeczownik ]=dłubanina Fummelei [ rzeczownik ]=grzebanina fummeln [ czasownik ]=guzdrać Fund [ rzeczownik ]=odkrycie Fund [ rzeczownik ]=znalezienie Fund [ rzeczownik ]=znalezisko Fundament [ rzeczownik ]=fundament Fundamentalismus [ rzeczownik ]=fundamentalizm Fundamentalist [ rzeczownik ]=fundamentalista Fundus [ rzeczownik ]=fundusz Fünen [ rzeczownik ]=Fionia Fünf [ rzeczownik ]=piątka Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciobok Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciokąt Fünfjahrespläne [ rzeczownik ]=pięciolatek Fünfkampf [ rzeczownik ]=pięciobój Fünflinge [ rzeczownik ]=pięcioraczki fünfmal [ przysłówek ]=pięciokrotnie fünfte [ przymiotnik ]=piąty Fungizid [ rzeczownik ]=fungicyd Funk [ rzeczownik ]=radio Funk [ rzeczownik ]=radiotelegraf Fünkchen [ rzeczownik ]=iskierka Funke [ rzeczownik ]=iskierka Funke [ rzeczownik ]=iskra Funke [ rzeczownik ]=lekkoduch Funke [ rzeczownik ]=skra Funkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik Funken [ rzeczownik ]=iskra Funken [ rzeczownik ]=iskrzenie Funken [ rzeczownik ]=skrom Funker [ rzeczownik ]=radiooperator Funker [ rzeczownik ]=radiotelegrafista Funkfeuer [ rzeczownik ]=radiolatarnia Funknavigation [ rzeczownik ]=radionawigacja Funkortung [ rzeczownik ]=radiolokacja Funkpeilung [ rzeczownik ]=radionamiar Funkreportage [ rzeczownik ]=radioreportaż Funksonde [ rzeczownik ]=radiosonda Funksprechgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon Funkspruch [ rzeczownik ]=radiogram Funkspruch [ rzeczownik ]=radiotelegram Funkstation [ rzeczownik ]=radiostacja Funkstelle [ rzeczownik ]=radiostacja Funkstreifenwagen [ rzeczownik ]=radiowóz Funktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika Funktelegramm [ rzeczownik ]=iskrówka Funktion [ rzeczownik ]=cel Funktion [ rzeczownik ]=czynność Funktion [ rzeczownik ]=funkcja Funktionalismus [ rzeczownik ]=funkcjonalizm Funktionalität [ rzeczownik ]=funkcjonalność Funktionär [ rzeczownik ]=funkcjonariusz Funktionen [ rzeczownik ]=cech funktionieren [ czasownik ]=działać funktionieren [ czasownik ]=funkcjonować funktionieren [ czasownik ]=pracować funktionieren [ czasownik ]=robić Funkverkehr [ rzeczownik ]=radiokomunikacja Für [ rzeczownik ]=rzecz Furage [ rzeczownik ]=furaż Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawienie Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawiennictwo Fürbitter [ rzeczownik ]=orędownik Furche [ rzeczownik ]=bruzda Furche [ rzeczownik ]=zmarszczka Furcht [ rzeczownik ]=bojaźń Furcht [ rzeczownik ]=obawa Furcht [ rzeczownik ]=przerażenie Furcht [ rzeczownik ]=przestrach Furcht [ rzeczownik ]=strach Furcht [ rzeczownik ]=trwoga furchtbar [ przymiotnik ]=okropny furchtbar [ przymiotnik ]=straszliwy furchtbar [ przymiotnik ]=straszny fürchten [ czasownik ]=bać fürchten [ czasownik ]=lękać fürchten [ czasownik ]=obawiać fürchterlich [ przymiotnik ]=okropny fürchterlich [ przymiotnik ]=straszliwy fürchterlich [ przymiotnik ]=straszny fürchterlich [ przysłówek ]=strasznie Furchtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieustraszoność Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=bojaźliwość Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=lękliwość Furie [ rzeczownik ]=furia Furie [ rzeczownik ]=szał Furnier [ rzeczownik ]=fornir Furnier [ rzeczownik ]=okleina Furnier [ rzeczownik ]=pokost furnieren [ czasownik ]=fornirować Furore [ rzeczownik ]=furora Fürsorge [ rzeczownik ]=opieka Fürsorge [ rzeczownik ]=piecza Fürsorge [ rzeczownik ]=pieczołowitość Fürsprache [ rzeczownik ]=orędownictwo Fürsprache [ rzeczownik ]=wstawiennictwo Fürsprecher [ rzeczownik ]=orędownik Fürsprecher [ rzeczownik ]=rzecznik Fürst [ rzeczownik ]=królewicz Fürstenau [ rzeczownik ]=Barnim Fürstenfelde [ rzeczownik ]=Boleszkowice Fürstenflagge [ rzeczownik ]=Bolesławice Fürstenstein [ rzeczownik ]=Ksiaż Fürstentum [ rzeczownik ]=księstwo Furt [ rzeczownik ]=bród Furunkel [ rzeczownik ]=czyrak Furunkel [ rzeczownik ]=furunkuł fürwahr [ przysłówek ]=doprawdy Fürwort [ rzeczownik ]=zaimek Furz [ rzeczownik ]=bąk Furz [ rzeczownik ]=bździna Furz [ rzeczownik ]=wiatr furzen [ czasownik ]=bździć furzen [ czasownik ]=pierdzieć Fusel [ rzeczownik ]=fuzel Fusel [ rzeczownik ]=siwucha Fusion [ rzeczownik ]=fuzja Fusion [ rzeczownik ]=połączenie Fusion [ rzeczownik ]=stapianie Fusion [ rzeczownik ]=topienie Fuß [ rzeczownik ]=chodzenie Fuß [ rzeczownik ]=cokół Fuß [ rzeczownik ]=kulas Fuß [ rzeczownik ]=nasada Fuß [ rzeczownik ]=noga Fuß [ rzeczownik ]=podnóże Fuß [ rzeczownik ]=podstawa Fuß [ rzeczownik ]=spacerowanie Fuß [ rzeczownik ]=stopa Fuß [ rzeczownik ]=stopka Fußabtreter [ rzeczownik ]=drucianka Fußball [ rzeczownik ]=futbol Fußball [ rzeczownik ]=piłka Fußball [ rzeczownik ]=piłkarstwo Fußballer [ rzeczownik ]=piłkarz Fußballspieler [ rzeczownik ]=futbolista Fußballspieler [ rzeczownik ]=piłkarz Fußbank [ rzeczownik ]=podnóżek Fußboden [ rzeczownik ]=podłoga Fußboden [ rzeczownik ]=posadzka Fußboden [ rzeczownik ]=ziemia Fußbodenbrett [ rzeczownik ]=podłogówka Füßchen [ rzeczownik ]=nóżka Füßchen [ rzeczownik ]=stopka Fußdecke [ rzeczownik ]=przykrycie fußen [ czasownik ]=bazować fußen [ czasownik ]=opierać Fußgänger [ rzeczownik ]=piechur Fußgänger [ rzeczownik ]=spacerowicz Fußgängerbrücke [ rzeczownik ]=kładka Fußgängerzone [ rzeczownik ]=deptak Fußgicht [ rzeczownik ]=podagra Fußhebel [ rzeczownik ]=pedał Fußmatte [ rzeczownik ]=słomianka Fußmatte [ rzeczownik ]=wycieraczka Fußnote [ rzeczownik ]=przypis Fußpfad [ rzeczownik ]=ścieżka Fußpfleger [ rzeczownik ]=pedikiurzysta Fußpflegerin [ rzeczownik ]=pedikiurzysta Fußpunkt [ rzeczownik ]=spodek Fußspur [ rzeczownik ]=odcisk Fußspur [ rzeczownik ]=ślad Fußstütze [ rzeczownik ]=podnóżek Fußtritt [ rzeczownik ]=kop Fußtritt [ rzeczownik ]=kopniak Fußvolk [ rzeczownik ]=piechota Fußweg [ rzeczownik ]=chodnik Fußweg [ rzeczownik ]=drożyna Fußweg [ rzeczownik ]=ścieżka Fußwurzel [ rzeczownik ]=stęp Futter [ rzeczownik ]=karma Futter [ rzeczownik ]=obrok Futter [ rzeczownik ]=opas Futter [ rzeczownik ]=pastwisko Futter [ rzeczownik ]=pasza Futter [ rzeczownik ]=podszewka Futter [ rzeczownik ]=pokarm Futter [ rzeczownik ]=wykładzina Futter [ rzeczownik ]=wyłożenie Futter [ rzeczownik ]=żer Futteral [ rzeczownik ]=futerał Futteral [ rzeczownik ]=pochewka Futteral [ rzeczownik ]=puzderko Fütterung [ rzeczownik ]=alimentacja Fütterung [ rzeczownik ]=karmienie Fütterung [ rzeczownik ]=podbicie Fütterung [ rzeczownik ]=podszycie Fütterung [ rzeczownik ]=żywienie Futurismus [ rzeczownik ]=futuryzm Futurist [ rzeczownik ]=futurysta futuristisch [ przymiotnik ]=futurystyczny Gabardine [ rzeczownik ]=gabardyna Gabe [ rzeczownik ]=dar Gabe [ rzeczownik ]=darowizna Gabe [ rzeczownik ]=datek Gabe [ rzeczownik ]=dawka Gabe [ rzeczownik ]=dotacja Gabe [ rzeczownik ]=fundacja Gabe [ rzeczownik ]=jałmużna Gabe [ rzeczownik ]=podarek Gabe [ rzeczownik ]=podarunek Gabe [ rzeczownik ]=prezent Gabe [ rzeczownik ]=talent Gabe [ rzeczownik ]=upominek Gabe [ rzeczownik ]=widelec Gabe [ rzeczownik ]=widełki Gabel [ rzeczownik ]=sztuciec Gabel [ rzeczownik ]=widelec Gabel [ rzeczownik ]=widełki Gabel [ rzeczownik ]=widły gabelförmig [ przymiotnik ]=rosochaty gabelförmig [ przymiotnik ]=widlasty gabelförmig [ przymiotnik ]=widłowy Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlanie Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlenie Gabeln [ rzeczownik ]=widełki Gabeln [ rzeczownik ]=widły Gabelung [ rzeczownik ]=bifurkacja Gabelung [ rzeczownik ]=rozwidlenie gackern [ czasownik ]=gdakać Gadolinium [ rzeczownik ]=gadolin gaffen [ czasownik ]=gapić Gaffer [ rzeczownik ]=gap Gag [ rzeczownik ]=gag Gage [ rzeczownik ]=gaża Gage [ rzeczownik ]=pobory gähnen [ czasownik ]=ziewać gähnen [ czasownik ]=zionąć galaktisch [ przymiotnik ]=galaktyczny Galan [ rzeczownik ]=gach galant [ przymiotnik ]=szarmancki galant [ przymiotnik ]=uprzejmy Galanterie [ rzeczownik ]=galanteria Galanteriewaren [ rzeczownik ]=galanteria Galapagos-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Galapagos Galaxie [ rzeczownik ]=galaktyka Galaxie [ rzeczownik ]=plejada Galaxis [ rzeczownik ]=galaktyka Galeere [ rzeczownik ]=galera Galeere [ rzeczownik ]=galery Galeerensträfling [ rzeczownik ]=galernik Galeone [ rzeczownik ]=galeon Galerie [ rzeczownik ]=empora Galerie [ rzeczownik ]=galeria Galerie [ rzeczownik ]=galery Galerie [ rzeczownik ]=galeryjka Galerie [ rzeczownik ]=ganek Galerie [ rzeczownik ]=jaskółka Galerie [ rzeczownik ]=krużganek Galerie [ rzeczownik ]=sztolnia Galgen [ rzeczownik ]=szubienica Galgenstrick [ rzeczownik ]=zbój Galgenvogel [ rzeczownik ]=szubienicznik Galiläer [ rzeczownik ]=Galilejczyk Galizien [ rzeczownik ]=Galicja Gallapfel [ rzeczownik ]=galas Galle [ rzeczownik ]=galasówka Galle [ rzeczownik ]=gorycz Galle [ rzeczownik ]=żółć Gallenblase [ rzeczownik ]=pęcherzyk Gallert [ rzeczownik ]=galareta Gallert [ rzeczownik ]=żelatyna gallertartig [ przymiotnik ]=galaretowaty gallertartig [ przymiotnik ]=żelatynowy Gallerte [ rzeczownik ]=galaretka Gallien [ rzeczownik ]=Galia gallig [ przymiotnik ]=zgryźliwy gallig [ przymiotnik ]=żółciowy gallig [ przysłówek ]=zgryźliwie Gallium [ rzeczownik ]=gal Gallone [ rzeczownik ]=galon Gallowitz [ rzeczownik ]=Galowice Galopp [ rzeczownik ]=cwał Galopp [ rzeczownik ]=cwałowanie Galopp [ rzeczownik ]=galop galoppieren [ czasownik ]=cwałować galoppieren [ czasownik ]=galopować galoppieren [ czasownik ]=pogalopować galoppieren [ czasownik ]=przygalopować Galosche [ rzeczownik ]=kalosz galvanisch [ przymiotnik ]=galwaniczny galvanisieren [ czasownik ]=galwanizować galvanisieren [ czasownik ]=ocynkować Galvanismus [ rzeczownik ]=galwanizm Galvano [ rzeczownik ]=galwanotyp Galvanometer [ rzeczownik ]=galwanometr Galvanoplastik [ rzeczownik ]=galwanoplastyka Gamasche [ rzeczownik ]=kamasz Gambit [ rzeczownik ]=gambit Gammau [ rzeczownik ]=Gamów Gammler [ rzeczownik ]=łazęga Gämse [ rzeczownik ]=giemza Gämse [ rzeczownik ]=ircha Gämse [ rzeczownik ]=kozica Gämse [ rzeczownik ]=zamsz Gang [ rzeczownik ]=bieg Gang [ rzeczownik ]=chód Gang [ rzeczownik ]=ciąg Gang [ rzeczownik ]=droga Gang [ rzeczownik ]=gang Gang [ rzeczownik ]=korytarz Gang [ rzeczownik ]=krok Gang [ rzeczownik ]=kurs Gang [ rzeczownik ]=podkop Gang [ rzeczownik ]=postępowanie Gang [ rzeczownik ]=prędkość Gang [ rzeczownik ]=przebieg Gang [ rzeczownik ]=przechadzka Gang [ rzeczownik ]=przejazd Gang [ rzeczownik ]=przerzutka Gang [ rzeczownik ]=ruch Gang [ rzeczownik ]=sposób Gang [ rzeczownik ]=szybkość Gang [ rzeczownik ]=tok Gang [ rzeczownik ]=wychwyt Gang [ rzeczownik ]=żyła Gangart [ rzeczownik ]=chód Gangart [ rzeczownik ]=krok Ganges [ rzeczownik ]=Ganges gängig [ przymiotnik ]=aktualny gängig [ przymiotnik ]=chodliwy gängig [ przymiotnik ]=labiryntowy gängig [ przymiotnik ]=obecny gängig [ przymiotnik ]=obiegowy gängig [ przymiotnik ]=pokupny gängig [ przymiotnik ]=współczesny Gangrän [ rzeczownik ]=gangrena Gangrän [ rzeczownik ]=zgorzel Gangster [ rzeczownik ]=gangster Gans [ rzeczownik ]=gąska Gans [ rzeczownik ]=gęś Gänschen [ rzeczownik ]=gąsiątko Gänschen [ rzeczownik ]=gąska Gänseblümchen [ rzeczownik ]=stokrotka Gänseblume [ rzeczownik ]=stokrotka Gänsebraten [ rzeczownik ]=gęsina Gänsebrust [ rzeczownik ]=półgęsek Gänsefüßchen [ rzeczownik ]=cudzysłów Gänserich [ rzeczownik ]=gąsior Gänserich [ rzeczownik ]=gąsiorek Gantzitz [ rzeczownik ]=Kęszyca ganz [ przymiotnik ]=całkowity ganz [ przymiotnik ]=kompletny ganz [ przymiotnik ]=nielichy ganz [ przymiotnik ]=pełny ganz [ przymiotnik ]=totalny ganz [ przymiotnik ]=zupełny Ganze [ rzeczownik ]=całokształt Ganze [ rzeczownik ]=całość Ganze [ rzeczownik ]=kompleks Ganze [ rzeczownik ]=zespół Ganzheit [ rzeczownik ]=całkowitość Ganzheit [ rzeczownik ]=całość ganzjährig [ przymiotnik ]=całoroczny gänzlich [ przymiotnik ]=całkowity gänzlich [ przymiotnik ]=zupełny gänzlich [ przysłówek ]=całkiem gänzlich [ przysłówek ]=całkowicie gänzlich [ przysłówek ]=zupełnie ganztägig [ przymiotnik ]=całodniowy ganztägig [ przymiotnik ]=całodzienny gar [ przymiotnik ]=gotowy Garage [ rzeczownik ]=garaż Garant [ rzeczownik ]=gwarant Garant [ rzeczownik ]=poręczyciel Garantie [ rzeczownik ]=gwarancja Garantie [ rzeczownik ]=gwarantowanie Garantie [ rzeczownik ]=poręka Garantie [ rzeczownik ]=zabezpieczenie Garantie [ rzeczownik ]=zagwarantowanie garantieren [ czasownik ]=gwarantować garantieren [ czasownik ]=zagwarantować garantieren [ czasownik ]=zagwarantowywać garantieren [ czasownik ]=zaręczyć Garantieschein [ rzeczownik ]=gwarancja Garbe [ rzeczownik ]=snop Garbe [ rzeczownik ]=snopek Garbe [ rzeczownik ]=wiązka Garbenbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka Garde [ rzeczownik ]=gwardia Garderobe [ rzeczownik ]=garderoba Garderobe [ rzeczownik ]=odzież Garderobe [ rzeczownik ]=szatnia Garderobe [ rzeczownik ]=toaleta Garderobe [ rzeczownik ]=ubiór Garderobenmarke [ rzeczownik ]=numerek Garderobier [ rzeczownik ]=szatniarz Gardine [ rzeczownik ]=firanka Gardine [ rzeczownik ]=kotara Gardine [ rzeczownik ]=kurtyna Gardine [ rzeczownik ]=stora Gardine [ rzeczownik ]=zasłona Gardinenpredigt [ rzeczownik ]=reprymenda Gardinenstange [ rzeczownik ]=karnisz Gardist [ rzeczownik ]=gwardzista Gardist [ rzeczownik ]=ochroniarz Gardist [ rzeczownik ]=strażnik Gardner See [ rzeczownik ]=Jezioro Gardno gären [ czasownik ]=fermentować gären [ czasownik ]=przefermentować gären [ czasownik ]=sfermentować Garen [ rzeczownik ]=gotowanie Gärfutter [ rzeczownik ]=kiszonka Garküche [ rzeczownik ]=garkuchnia Gärmittel [ rzeczownik ]=zaczyn Garn [ rzeczownik ]=gwint Garn [ rzeczownik ]=nić Garn [ rzeczownik ]=nitka Garn [ rzeczownik ]=przędza Garnele [ rzeczownik ]=krewetka Garnelen [ rzeczownik ]=krewetka garnieren [ czasownik ]=garnirować garnieren [ czasownik ]=przybierać garnieren [ czasownik ]=wyposażyć Garnierung [ rzeczownik ]=obramowanie Garnison [ rzeczownik ]=garnizon Garnitur [ rzeczownik ]=garnitur Garnitur [ rzeczownik ]=komplet Garnitur [ rzeczownik ]=przybranie Garnitur [ rzeczownik ]=zestaw Garrison [ rzeczownik ]=garnizon garstig [ przymiotnik ]=brzydki garstig [ przymiotnik ]=paskudny garstig [ przymiotnik ]=szkaradny garstig [ przymiotnik ]=szpetny garstig [ przymiotnik ]=wstrętny Garstigkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość Gärtchen [ rzeczownik ]=ogródek Garten [ rzeczownik ]=ogród Garten [ rzeczownik ]=ogródek Garten [ rzeczownik ]=podwórze Gartenanlage [ rzeczownik ]=plantacja Gartenarbeit [ rzeczownik ]=ogrodnictwo Gartenbau [ rzeczownik ]=ogrodnictwo Gartenlaube [ rzeczownik ]=altanka Gartenmesser [ rzeczownik ]=koser Gartenpflanze [ rzeczownik ]=ogrodowizna Gartkewitz [ rzeczownik ]=Gardkowice Gärtner [ rzeczownik ]=ogrodnik Gärtnerei [ rzeczownik ]=ogrodnictwo Gärung [ rzeczownik ]=fermentacja Gärung [ rzeczownik ]=fermentowanie Gärung [ rzeczownik ]=wzburzenie Gärungsstoff [ rzeczownik ]=ferment Gas [ rzeczownik ]=gaz Gas [ rzeczownik ]=gazownictwo Gas [ rzeczownik ]=przepustnica Gasbeton [ rzeczownik ]=gazobeton gasförmig [ przymiotnik ]=gazowy gasförmig [ przymiotnik ]=lotny Gashebel [ rzeczownik ]=akcelerator Gasleitung [ rzeczownik ]=gazociąg Gasmesser [ rzeczownik ]=gazomierz Gasolin [ rzeczownik ]=gazolina Gaspedal [ rzeczownik ]=akcelerator Gaspedal [ rzeczownik ]=przyspieszacz Gasse [ rzeczownik ]=uliczka Gasse [ rzeczownik ]=zaułek Gassen [ rzeczownik ]=Jasień Gassenjunge [ rzeczownik ]=ulicznik Gassenjungen [ rzeczownik ]=łobuzeria gassenjungenartig [ przymiotnik ]=łobuzerski Gast [ rzeczownik ]=biesiadnik Gast [ rzeczownik ]=gość Gasten [ rzeczownik ]=Gostynin gastfreundlich [ przymiotnik ]=gościnny Gastfreundlichkeit [ rzeczownik ]=gościnność Gastfreundschaft [ rzeczownik ]=gościnność Gastgeber [ rzeczownik ]=gospodarz Gastgeberin [ rzeczownik ]=hostessa Gasthaus [ rzeczownik ]=gospoda Gasthaus [ rzeczownik ]=karczma Gasthaus [ rzeczownik ]=oberża Gasthaus [ rzeczownik ]=restauracja Gasthaus [ rzeczownik ]=schronisko Gasthaus [ rzeczownik ]=zajazd Gasthof [ rzeczownik ]=hotel Gasthof [ rzeczownik ]=oberża gastlich [ przymiotnik ]=gościnny Gastmahl [ rzeczownik ]=uczta gastrisch [ przymiotnik ]=gastryczny gastrisch [ przymiotnik ]=żołądkowy Gastronom [ rzeczownik ]=gastronom Gastronomie [ rzeczownik ]=gastronomia gastronomisch [ przymiotnik ]=gastronomiczny Gaststätte [ rzeczownik ]=gospoda Gaststätte [ rzeczownik ]=jadłodajnia Gaststätte [ rzeczownik ]=restauracja Gastwirt [ rzeczownik ]=oberżysta Gastwirtschaft [ rzeczownik ]=zajazd Gaswerk [ rzeczownik ]=gazownia Gaswerke [ rzeczownik ]=gazownia Gaszähler [ rzeczownik ]=gazomierz Gatte [ rzeczownik ]=małżonek Gatte [ rzeczownik ]=mąż Gatter [ rzeczownik ]=krata Gattersäge [ rzeczownik ]=trak Gattin [ rzeczownik ]=żona Gattung [ rzeczownik ]=czcionka Gattung [ rzeczownik ]=gatunek Gattung [ rzeczownik ]=rodzaj Gattung [ rzeczownik ]=sposób Gattung [ rzeczownik ]=typ Gattung [ rzeczownik ]=wzór Gau [ rzeczownik ]=dystrykt Gau [ rzeczownik ]=dzielnica Gau [ rzeczownik ]=okręg Gau [ rzeczownik ]=powiat Gaukelei [ rzeczownik ]=kuglarstwo gaukeln [ czasownik ]=błaznować gaukeln [ czasownik ]=figlować gaukeln [ czasownik ]=żonglować Gaukler [ rzeczownik ]=kuglarz gauklerisch [ przymiotnik ]=kuglarski Gaul [ rzeczownik ]=koń Gaul [ rzeczownik ]=szkapa Gaumen [ rzeczownik ]=podniebienie Gauner [ rzeczownik ]=kanciarz Gauner [ rzeczownik ]=krętacz Gauner [ rzeczownik ]=łotr Gauner [ rzeczownik ]=oszust Gaunerei [ rzeczownik ]=machlojka Gaunerei [ rzeczownik ]=oszustwo Gavotte [ rzeczownik ]=gawot Gaze [ rzeczownik ]=gaza Gazelle [ rzeczownik ]=gazela Gdingen [ rzeczownik ]=Gdynia Geächtete [ rzeczownik ]=przestępca Gebäck [ rzeczownik ]=ciastko Gebäck [ rzeczownik ]=ciasto Gebäck [ rzeczownik ]=pieczywo Gebälk [ rzeczownik ]=belkowanie Gebälk [ rzeczownik ]=zrąb Gebärde [ rzeczownik ]=gest Gebärde [ rzeczownik ]=gestykulacja Gebärdenspiel [ rzeczownik ]=gestykulacja gebären [ czasownik ]=porodzić gebären [ czasownik ]=rodzić gebären [ czasownik ]=urodzić gebären [ czasownik ]=zrodzić Gebaren [ rzeczownik ]=postępowanie Gebaren [ rzeczownik ]=prowadzenie Gebaren [ rzeczownik ]=zachowanie Gebären [ rzeczownik ]=rodzenie Gebären [ rzeczownik ]=urodzenie Gebären [ rzeczownik ]=zrodzenie Gebärmutter [ rzeczownik ]=łono Gebärmutter [ rzeczownik ]=macica Gebäude [ rzeczownik ]=budowa Gebäude [ rzeczownik ]=budowla Gebäude [ rzeczownik ]=budownictwo Gebäude [ rzeczownik ]=budynek Gebäude [ rzeczownik ]=gmach Gebell [ rzeczownik ]=szczek Gebell [ rzeczownik ]=szczekanie geben [ czasownik ]=dać geben [ czasownik ]=darować geben [ czasownik ]=darzyć geben [ czasownik ]=dawać geben [ czasownik ]=domierzać geben [ czasownik ]=oddać geben [ czasownik ]=oddawać geben [ czasownik ]=podać geben [ czasownik ]=podarować geben [ czasownik ]=podawać geben [ czasownik ]=przekazać geben [ czasownik ]=przewidywać geben [ czasownik ]=rozdawać geben [ czasownik ]=udzielić geben [ czasownik ]=zapewniać Geber [ rzeczownik ]=czujnik Geber [ rzeczownik ]=dawca Geber [ rzeczownik ]=nadajnik Gebet [ rzeczownik ]=błaganie Gebet [ rzeczownik ]=modlitwa Gebet [ rzeczownik ]=pacierz Gebet [ rzeczownik ]=paciorek Gebet [ rzeczownik ]=prośba Gebet [ rzeczownik ]=suplika Gebetbuch [ rzeczownik ]=modlitewnik Gebiet [ rzeczownik ]=boisko Gebiet [ rzeczownik ]=dziedzina Gebiet [ rzeczownik ]=kraina Gebiet [ rzeczownik ]=obszar Gebiet [ rzeczownik ]=okolica Gebiet [ rzeczownik ]=płaszczyzna Gebiet [ rzeczownik ]=pole Gebiet [ rzeczownik ]=powierzchnia Gebiet [ rzeczownik ]=teren Gebiet [ rzeczownik ]=terytorium Gebiet [ rzeczownik ]=zakres Gebiet [ rzeczownik ]=ziemia gebieten [ czasownik ]=nakazywać gebieten [ czasownik ]=przykazać gebieten [ czasownik ]=przykazywać Gebieter [ rzeczownik ]=gospodarz Gebieter [ rzeczownik ]=majster Gebieter [ rzeczownik ]=mistrz Gebieter [ rzeczownik ]=nauczyciel Gebieter [ rzeczownik ]=władca gebieterisch [ przymiotnik ]=władczy gebieterisch [ przysłówek ]=kategorycznie Gebilde [ rzeczownik ]=twór Gebinde [ rzeczownik ]=wiązanka Gebirge [ rzeczownik ]=góra Gebirgskunde [ rzeczownik ]=orografia Gebiss [ rzeczownik ]=uzębienie Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchacz Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchawa Gebläse [ rzeczownik ]=miech Gebläse [ rzeczownik ]=nawiew gebogen [ przymiotnik ]=pałąkowaty geboren [ czasownik ]=narodzić geboren [ czasownik ]=urodzić Geborgenheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo Gebot [ rzeczownik ]=nakaz Gebot [ rzeczownik ]=oferta Gebot [ rzeczownik ]=podaż Gebot [ rzeczownik ]=przykazanie Gebrauch [ rzeczownik ]=obyczaj Gebrauch [ rzeczownik ]=użycie Gebrauch [ rzeczownik ]=użytek Gebrauch [ rzeczownik ]=użytkowanie Gebrauch [ rzeczownik ]=zastosowanie Gebrauch [ rzeczownik ]=zwyczaj gebrauchen [ czasownik ]=spożytkować gebrauchen [ czasownik ]=użytkować gebrauchen [ czasownik ]=używać gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystać gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystywać gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwyczajowy gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwykły Gebrauchsanweisung [ rzeczownik ]=sygnaturka Gebrechen [ rzeczownik ]=kalectwo Gebrechen [ rzeczownik ]=ułomność Gebrechen [ rzeczownik ]=wada gebrechlich [ przymiotnik ]=czuły gebrechlich [ przymiotnik ]=delikatny gebrechlich [ przymiotnik ]=kruchy gebrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy gebrechlich [ przymiotnik ]=misterny gebrechlich [ przymiotnik ]=niedołężny gebrechlich [ przymiotnik ]=słaby gebrechlich [ przymiotnik ]=ułomny gebrechlich [ przymiotnik ]=wątły Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=niedołęstwo Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=ułomność Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=wątłość Gebrüll [ rzeczownik ]=ryk Gebühr [ rzeczownik ]=honorarium Gebühr [ rzeczownik ]=należność Gebühr [ rzeczownik ]=należytość Gebühr [ rzeczownik ]=obowiązek Gebühr [ rzeczownik ]=opłata Gebühr [ rzeczownik ]=podatek Gebühr [ rzeczownik ]=powinność Gebühr [ rzeczownik ]=taksa Gebühr [ rzeczownik ]=wpisowe gebühren [ czasownik ]=należeć gebührend [ przymiotnik ]=odpowiedni gebührend [ przysłówek ]=należycie gebührend [ przysłówek ]=odpowiednio gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=odpłatny gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=płatny gebunden [ czasownik ]=dziabać gebunden [ czasownik ]=odskakiwać gebunden [ czasownik ]=związać Geburt [ rzeczownik ]=narodzenie Geburt [ rzeczownik ]=narodziny Geburt [ rzeczownik ]=pochodzenie Geburt [ rzeczownik ]=poród Geburt [ rzeczownik ]=ród Geburt [ rzeczownik ]=urodzenie Geburten [ rzeczownik ]=narodziny Geburtshelfer [ rzeczownik ]=akuszer Geburtshelfer [ rzeczownik ]=położnik Geburtshelferin [ rzeczownik ]=akuszerka Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszeria Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszerstwo Geburtshilfe [ rzeczownik ]=położnictwo Geburtstag [ rzeczownik ]=urodziny Geburtstage [ rzeczownik ]=urodziny Geburtstagskind [ rzeczownik ]=solenizant Geburtsurkunde [ rzeczownik ]=metryka Gebüsch [ rzeczownik ]=krzewina Gebüsch [ rzeczownik ]=zarośla Geck [ rzeczownik ]=elegant Geck [ rzeczownik ]=fircyk Geck [ rzeczownik ]=goguś Geck [ rzeczownik ]=strojniś Gedächtnis [ rzeczownik ]=pamięć Gedächtnis [ rzeczownik ]=wspomnienie Gedächtniskunst [ rzeczownik ]=mnemotechnika Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=amnezja Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=zanik Gedanke [ rzeczownik ]=druk Gedanke [ rzeczownik ]=impresja Gedanke [ rzeczownik ]=myśl Gedanke [ rzeczownik ]=odbicie Gedanke [ rzeczownik ]=odcisk Gedanke [ rzeczownik ]=pogląd Gedanke [ rzeczownik ]=pojęcie Gedanke [ rzeczownik ]=pomysł Gedanke [ rzeczownik ]=wrażenie Gedanke [ rzeczownik ]=wyobrażenie gedankenlos [ przymiotnik ]=bezmyślny gedankenlos [ przymiotnik ]=nierozważny Gedankenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezmyślność Gedankenstrich [ rzeczownik ]=domyślnik Gedankenstrich [ rzeczownik ]=myślnik Gedankenübertragung [ rzeczownik ]=telepatia Gedärm [ rzeczownik ]=bebechy Gedärme [ rzeczownik ]=bebechy Gedärme [ rzeczownik ]=flaczki Gedeck [ rzeczownik ]=menu Gedeck [ rzeczownik ]=nakrycie gedeihen [ czasownik ]=kwitnąć gedeihen [ czasownik ]=prosperować gedeihen [ czasownik ]=rosnąć gedeihen [ czasownik ]=rozwijać gedeihen [ czasownik ]=udawać gedenken [ czasownik ]=pamiętać gedenken [ czasownik ]=popamiętać gedenken [ czasownik ]=upamiętnić gedenken [ czasownik ]=wspominać gedenken [ czasownik ]=zamierzać gedenken [ czasownik ]=zamierzyć gedenken [ czasownik ]=zamyślać Gedenkstätte [ rzeczownik ]=pamiątka Gedicht [ rzeczownik ]=poemat Gedicht [ rzeczownik ]=wiersz gediegen [ przymiotnik ]=czysty gediegen [ przymiotnik ]=solidny gediegen [ przymiotnik ]=szczery Gedränge [ rzeczownik ]=chmara Gedränge [ rzeczownik ]=ciżba Gedränge [ rzeczownik ]=mnogość Gedränge [ rzeczownik ]=mnóstwo Gedränge [ rzeczownik ]=natłok Gedränge [ rzeczownik ]=rzesza Gedränge [ rzeczownik ]=ścisk Gedränge [ rzeczownik ]=tłok Gedränge [ rzeczownik ]=tłum Gedränge [ rzeczownik ]=zbiegowisko gedrängt [ przymiotnik ]=ciasny Gedrängtheit [ rzeczownik ]=ciasnota Geduld [ rzeczownik ]=cierpliwość Geduld [ rzeczownik ]=pasjans geduldig [ przymiotnik ]=cierpliwy geduldig [ przysłówek ]=cierpliwie Geduldspiel [ rzeczownik ]=pasjans Geduldsspiel [ rzeczownik ]=łamigłówka Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabne Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabno geeignet [ przymiotnik ]=godziwy geeignet [ przymiotnik ]=odpowiedni geeignet [ przymiotnik ]=przyzwoity geeignet [ przymiotnik ]=sposobny geeignet [ przymiotnik ]=stosowny geeignet [ przymiotnik ]=właściwy Gefahr [ rzeczownik ]=groźba Gefahr [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo Gefahr [ rzeczownik ]=ryzyko Gefahr [ rzeczownik ]=zagrożenie gefährden [ czasownik ]=grozić gefährden [ czasownik ]=narażać gefährden [ czasownik ]=narazić gefährden [ czasownik ]=odgrażać gefährden [ czasownik ]=zagrażać gefährlich [ przymiotnik ]=groźny gefährlich [ przymiotnik ]=niebezpieczny gefährlich [ przymiotnik ]=ryzykowny gefährlich [ przysłówek ]=niebezpiecznie gefahrlos [ przymiotnik ]=bezpieczny Gefährte [ rzeczownik ]=towarzysz Gefährte [ rzeczownik ]=wspólnik Gefährte [ rzeczownik ]=współtowarzysz gefahrvoll [ przymiotnik ]=niebezpieczny Gefälle [ rzeczownik ]=pochylenie Gefälle [ rzeczownik ]=pochyłość Gefälle [ rzeczownik ]=spadek Gefälle [ rzeczownik ]=stok gefallen [ czasownik ]=podobać gefallen [ czasownik ]=przypodobać gefallen [ czasownik ]=spodobać Gefallen [ rzeczownik ]=chęć Gefallen [ rzeczownik ]=przysługa Gefallen [ rzeczownik ]=rozkosz Gefallen [ rzeczownik ]=upodobanie Gefallen [ rzeczownik ]=uprzejmość gefällig [ przymiotnik ]=miły gefällig [ przymiotnik ]=przyjemny gefällig [ przymiotnik ]=uczynny gefällig [ przymiotnik ]=uprzejmy gefällig [ przymiotnik ]=usłużny gefällig [ przymiotnik ]=zgodny gefällig [ przysłówek ]=łaskawie gefällig [ przysłówek ]=mile gefällig [ przysłówek ]=miło gefällig [ przysłówek ]=uczynnie gefällig [ przysłówek ]=uprzejmie Gefälligkeit [ rzeczownik ]=grzeczność Gefälligkeit [ rzeczownik ]=przysługa Gefälligkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość Gefälligkeit [ rzeczownik ]=usłużność gefälligst [ przysłówek ]=łaskawie Gefallsucht [ rzeczownik ]=zalotność gefallsüchtig [ przymiotnik ]=kokieteryjny gefallsüchtig [ przymiotnik ]=zalotny gefangen [ czasownik ]=chwytać gefangen [ czasownik ]=złapać Gefangene [ rzeczownik ]=branka Gefangene [ rzeczownik ]=jeniec Gefangene [ rzeczownik ]=więzień Gefangene [ rzeczownik ]=współwięzień Gefangenen [ rzeczownik ]=domownik Gefangenen [ rzeczownik ]=jeniec Gefangenen [ rzeczownik ]=pensjonariusz Gefangenen [ rzeczownik ]=więzień Gefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr Gefangenschaft [ rzeczownik ]=niewola Gefangenschaft [ rzeczownik ]=więzienie Gefängnis [ rzeczownik ]=ciupa Gefängnis [ rzeczownik ]=więzienie Gefängnis [ rzeczownik ]=więziennictwo Gefängnisse [ rzeczownik ]=więzień Gefängniswärter [ rzeczownik ]=dozorca Gefäß [ rzeczownik ]=dzban Gefäß [ rzeczownik ]=maźnica Gefäß [ rzeczownik ]=naczynie Gefäß [ rzeczownik ]=okręt Gefäß [ rzeczownik ]=pojemnik Gefäß [ rzeczownik ]=rękojeść Gefäß [ rzeczownik ]=słoik Gefäß [ rzeczownik ]=słój Gefäß [ rzeczownik ]=statek Gefäß [ rzeczownik ]=zbiornik Gefecht [ rzeczownik ]=bój Gefecht [ rzeczownik ]=potyczka gefechtsmäßig [ przymiotnik ]=bojowy Gefieder [ rzeczownik ]=pierze Gefieder [ rzeczownik ]=ptactwo Gefieder [ rzeczownik ]=upierzenie Geflecht [ rzeczownik ]=plecionka Geflecht [ rzeczownik ]=przeplot Geflecht [ rzeczownik ]=splot geflissentlich [ przymiotnik ]=umyślny geflissentlich [ przysłówek ]=umyślnie Geflügel [ rzeczownik ]=drób Geflügel [ rzeczownik ]=ptak Geflügelzucht [ rzeczownik ]=drobiarstwo Geflüster [ rzeczownik ]=poszept Geflüster [ rzeczownik ]=szept Geflüster [ rzeczownik ]=szeptanina Gefolge [ rzeczownik ]=apartament Gefolge [ rzeczownik ]=drużyna Gefolge [ rzeczownik ]=orszak gefräßig [ przymiotnik ]=łakomy gefräßig [ przymiotnik ]=łasy gefräßig [ przymiotnik ]=żarłoczny Gefräßigkeit [ rzeczownik ]=żarłoczność Gefreiter [ rzeczownik ]=bombardier Gefrieranlage [ rzeczownik ]=zamrażalnia gefrieren [ czasownik ]=mrozić gefrieren [ czasownik ]=zamarzać gefrieren [ czasownik ]=zamrażać gefrieren [ czasownik ]=zamrozić Gefrieren [ rzeczownik ]=mrożenie Gefrieren [ rzeczownik ]=zamrożenie Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnia Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnik Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażarka Gefriertruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka Gefüge [ rzeczownik ]=budowa Gefüge [ rzeczownik ]=tekstura gefügig [ przymiotnik ]=giętki Gefühl [ rzeczownik ]=czucie Gefühl [ rzeczownik ]=odczucie Gefühl [ rzeczownik ]=poczucie Gefühl [ rzeczownik ]=sensacja Gefühl [ rzeczownik ]=sentyment Gefühl [ rzeczownik ]=uczucie Gefühl [ rzeczownik ]=wrażenie Gefühlsduselei [ rzeczownik ]=ckliwość Gefühlssinn [ rzeczownik ]=dotyk gefunden [ czasownik ]=doszukać gefunden [ czasownik ]=odnaleźć gefunden [ czasownik ]=ufundować gefunden [ czasownik ]=upatrywać gefunden [ czasownik ]=znaleźć Gegebenheit [ rzeczownik ]=okoliczność Gegebenheit [ rzeczownik ]=rzeczywistość gegen [ czasownik ]=naruszyć Gegenangebot [ rzeczownik ]=kontroferta Gegenangriff [ rzeczownik ]=kontratak Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwuderzenie Gegenanzeige [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie Gegenbesuch [ rzeczownik ]=rewizyta Gegend [ rzeczownik ]=kraina Gegend [ rzeczownik ]=okolica Gegendienst [ rzeczownik ]=odwzajemnienie Gegendruck [ rzeczownik ]=odpór Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwwaga Gegengift [ rzeczownik ]=antidotum Gegengift [ rzeczownik ]=antydot Gegengift [ rzeczownik ]=odtrutka Gegengift [ rzeczownik ]=przeciwjad Gegenkandidat [ rzeczownik ]=kontrkandydat Gegenklage [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie Gegenkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało gegenläufig [ przymiotnik ]=przeciwbieżny Gegenmaßnahme [ rzeczownik ]=kontrakcja Gegenmittel [ rzeczownik ]=antidotum Gegenmittel [ rzeczownik ]=odtrutka Gegenmutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka Gegenoffensive [ rzeczownik ]=kontrofensywa Gegenpapst [ rzeczownik ]=antypapież Gegenpol [ rzeczownik ]=antypoda Gegenprobe [ rzeczownik ]=kontrpróba Gegenreformation [ rzeczownik ]=kontrreformacja Gegenrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja Gegensatz [ rzeczownik ]=antyteza Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwieństwo Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwność Gegenschlag [ rzeczownik ]=riposta gegenseitig [ przymiotnik ]=obopólny gegenseitig [ przymiotnik ]=obustronny gegenseitig [ przymiotnik ]=wzajemny gegenseitig [ przysłówek ]=nawzajem gegenseitig [ przysłówek ]=obopólnie gegenseitig [ przysłówek ]=obustronnie gegenseitig [ przysłówek ]=przeciwnie gegenseitig [ przysłówek ]=wzajemnie Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=obopólność Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=wzajemność Gegenspieler [ rzeczownik ]=partner Gegenspionage [ rzeczownik ]=kontrwywiad Gegensprechanlage [ rzeczownik ]=domofon Gegenstand [ rzeczownik ]=dopełnienie Gegenstand [ rzeczownik ]=obiekt Gegenstand [ rzeczownik ]=przedmiot Gegenstand [ rzeczownik ]=rzecz Gegenstand [ rzeczownik ]=temat Gegenstoß [ rzeczownik ]=riposta Gegenstück [ rzeczownik ]=odpowiednik Gegenstück [ rzeczownik ]=pendant Gegenteil [ rzeczownik ]=przeciwieństwo gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciw gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciwko gegenüber [ przysłówek ]=przeciwlegle gegenüberstellen [ czasownik ]=oponować gegenüberstellen [ czasownik ]=przeciwstawiać gegenüberstellen [ czasownik ]=sprzeciwiać Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=konfrontacja Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opór Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opozycja Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwieństwo Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwstawienie Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=sprzeciw Gegenvorschlag [ rzeczownik ]=kontrpropozycja Gegenwart [ rzeczownik ]=obecność Gegenwart [ rzeczownik ]=prezentowanie Gegenwart [ rzeczownik ]=przedstawianie Gegenwart [ rzeczownik ]=teraźniejszość Gegenwart [ rzeczownik ]=współczesność gegenwärtig [ przymiotnik ]=aktualny gegenwärtig [ przymiotnik ]=obecny gegenwärtig [ przymiotnik ]=współczesny gegenwärtig [ przysłówek ]=obecnie Gegenwert [ rzeczownik ]=przeciwdziałanie Gegenwert [ rzeczownik ]=reakcja Gegenwert [ rzeczownik ]=równowartość gegenzeichnen [ czasownik ]=kontrasygnować Gegner [ rzeczownik ]=adwersarz Gegner [ rzeczownik ]=antagonista Gegner [ rzeczownik ]=oponent Gegner [ rzeczownik ]=przeciwnik Gegner [ rzeczownik ]=wróg Gegnerschaft [ rzeczownik ]=antagonizm gegossen [ czasownik ]=wlewać Gehackte [ rzeczownik ]=siekanina Gehackte [ rzeczownik ]=siekanka Gehalt [ rzeczownik ]=gaża Gehalt [ rzeczownik ]=pensja Gehalt [ rzeczownik ]=płaca Gehalt [ rzeczownik ]=pobory Gehalt [ rzeczownik ]=treść Gehalt [ rzeczownik ]=uposażenie Gehalt [ rzeczownik ]=zapłata Gehalt [ rzeczownik ]=zawartość Gehänge [ rzeczownik ]=ampla Gehänge [ rzeczownik ]=bisior gehässig [ przymiotnik ]=nienawistny gehässig [ przymiotnik ]=zjadliwy gehässig [ przysłówek ]=nienawistnie gehässig [ przysłówek ]=wrogo Gehässigkeit [ rzeczownik ]=nienawiść Gehässigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość Gehässigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość Gehäuse [ rzeczownik ]=czaprak Gehäuse [ rzeczownik ]=kadłub Gehäuse [ rzeczownik ]=karter Gehäuse [ rzeczownik ]=koperta Gehäuse [ rzeczownik ]=obudowa Gehäuse [ rzeczownik ]=oprawa Gehäuse [ rzeczownik ]=osłona Gehäuse [ rzeczownik ]=pudełko Gehäuse [ rzeczownik ]=pudło Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynia Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynka Gehäuse [ rzeczownik ]=szafka Gehege [ rzeczownik ]=ogrodzenie geheim [ przymiotnik ]=pokątny geheim [ przymiotnik ]=potajemny geheim [ przymiotnik ]=sekretny geheim [ przymiotnik ]=tajemniczy geheim [ przymiotnik ]=tajemny geheim [ przymiotnik ]=tajny geheim [ przymiotnik ]=ukradkowy Geheimfach [ rzeczownik ]=skrytka Geheimhaltung [ rzeczownik ]=sekretność Geheimhaltung [ rzeczownik ]=tajność Geheimlehre [ rzeczownik ]=ezoteryzm Geheimlehre [ rzeczownik ]=okultyzm Geheimnis [ rzeczownik ]=sekret Geheimnis [ rzeczownik ]=tajemnica Geheimnis [ rzeczownik ]=tajnik Geheimnis [ rzeczownik ]=zagadka geheimnisvoll [ przymiotnik ]=tajemniczy geheimnisvoll [ przymiotnik ]=zagadkowy gehen [ czasownik ]=chodzić gehen [ czasownik ]=funkcjonować gehen [ czasownik ]=iść gehen [ czasownik ]=jechać gehen [ czasownik ]=jeździć gehen [ czasownik ]=kroczyć gehen [ czasownik ]=pójść gehen [ czasownik ]=powodzić gehen [ czasownik ]=przechodzić gehen [ czasownik ]=uczęszczać gehen [ czasownik ]=udawać gehen [ czasownik ]=wychodzić gehen [ czasownik ]=wyjść gehen [ czasownik ]=zamierzać Gehen [ rzeczownik ]=wychodzenie Gehenk [ rzeczownik ]=pendent Geher [ rzeczownik ]=chodziarz geheuer [ przymiotnik ]=bezpieczny Geheul [ rzeczownik ]=skowyt Geheul [ rzeczownik ]=wycie Gehilfe [ rzeczownik ]=pomocnik Gehilfin [ rzeczownik ]=pomocnica Gehirn [ rzeczownik ]=mózg Gehirn [ rzeczownik ]=mózgowie Gehirn [ rzeczownik ]=mózgownica Gehirn [ rzeczownik ]=umysł Gehirnkasten [ rzeczownik ]=mózgownica gehirnlos [ przymiotnik ]=bezmózgi Gehirnschale [ rzeczownik ]=czaszka Gehöft [ rzeczownik ]=futor Gehöft [ rzeczownik ]=gospodarstwo Gehöft [ rzeczownik ]=sadyba Gehöft [ rzeczownik ]=zagroda Gehölz [ rzeczownik ]=bór Gehölz [ rzeczownik ]=drewno Gehölz [ rzeczownik ]=drzewo Gehölz [ rzeczownik ]=gaj Gehölz [ rzeczownik ]=lasek Gehölz [ rzeczownik ]=zagajnik Gehölz [ rzeczownik ]=zarośla Gehör [ rzeczownik ]=posłuch Gehör [ rzeczownik ]=przesłuchanie Gehör [ rzeczownik ]=słuch Gehör [ rzeczownik ]=słuchanie Gehör [ rzeczownik ]=słyszenie Gehör [ rzeczownik ]=wysłuchanie gehorchen [ czasownik ]=posłuchać gehorchen [ czasownik ]=usłuchać gehören [ czasownik ]=należeć gehören [ czasownik ]=wypadać gehören [ czasownik ]=zaliczać gehörig [ przymiotnik ]=mocny gehörig [ przymiotnik ]=należny gehörig [ przymiotnik ]=porządny gehörig [ przymiotnik ]=przynależny gehörig [ przysłówek ]=należycie gehörig [ przysłówek ]=porządnie Gehörlosigkeit [ rzeczownik ]=głuchota gehörnt [ przymiotnik ]=rogaty gehorsam [ przymiotnik ]=posłuszny Gehorsam [ rzeczownik ]=posłuszeństwo Gehorsamsverweigerung [ rzeczownik ]=niesubordynacja Gehrung [ rzeczownik ]=infuła Gehrung [ rzeczownik ]=ucios Gehsteig [ rzeczownik ]=bruk Gehsteig [ rzeczownik ]=chodnik Gehweg [ rzeczownik ]=bruk Gehweg [ rzeczownik ]=chodnik Geier [ rzeczownik ]=sęp Geige [ rzeczownik ]=skrzypce Geigen [ rzeczownik ]=skrzypce Geigenbauer [ rzeczownik ]=lutnik Geiger [ rzeczownik ]=skrzypek geil [ przymiotnik ]=bujny geil [ przymiotnik ]=jurny geil [ przymiotnik ]=lubieżny geil [ przymiotnik ]=pożądliwy Geilheit [ rzeczownik ]=jurność Geilheit [ rzeczownik ]=lubieżność Geisel [ rzeczownik ]=zakładnik Geiser [ rzeczownik ]=gejzer Geisha [ rzeczownik ]=gejsza Geißblatt [ rzeczownik ]=kozieniec Geißblatt [ rzeczownik ]=wiciokrzew Geißel [ rzeczownik ]=bicz Geißel [ rzeczownik ]=biczyk Geißelbruder [ rzeczownik ]=biczownik geißeln [ czasownik ]=biczować geißeln [ czasownik ]=ubiczować Geißelung [ rzeczownik ]=biczowanie Geißelung [ rzeczownik ]=chłosta Geist [ rzeczownik ]=duch Geist [ rzeczownik ]=polot Geist [ rzeczownik ]=rozum Geist [ rzeczownik ]=umysł Geist [ rzeczownik ]=upiór Geist [ rzeczownik ]=widmo Geist [ rzeczownik ]=zjawa Geistererscheinung [ rzeczownik ]=zjawa geisterhaft [ przymiotnik ]=upiorny geisterhaft [ przymiotnik ]=widmowy Geisterseher [ rzeczownik ]=wizjoner Geistesabwesenheit [ rzeczownik ]=roztargnienie geistig [ przymiotnik ]=duchowy geistig [ przymiotnik ]=mentalny geistig [ przymiotnik ]=umysłowy geistig [ przymiotnik ]=wyskokowy geistig [ przysłówek ]=duchowo geistig [ przysłówek ]=mentalnie geistig [ przysłówek ]=psychicznie geistig [ przysłówek ]=umysłowo Geistigkeit [ rzeczownik ]=duchowość Geistliche [ rzeczownik ]=kapelan Geistliche [ rzeczownik ]=ksiądz Geistlichkeit [ rzeczownik ]=duchowieństwo geistreich [ przymiotnik ]=bystry geistreich [ przymiotnik ]=dowcipny geistreich [ przymiotnik ]=pomysłowy Geiz [ rzeczownik ]=chciwość Geiz [ rzeczownik ]=draństwo Geiz [ rzeczownik ]=pasynek Geiz [ rzeczownik ]=pożądliwość Geiz [ rzeczownik ]=skąpstwo Geiz [ rzeczownik ]=sknerstwo Geiz [ rzeczownik ]=spodlenie Geiz [ rzeczownik ]=zachłanność Geiz [ rzeczownik ]=żądza geizen [ czasownik ]=skąpić Geizhals [ rzeczownik ]=dusigrosz Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiec Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiradło Geizhals [ rzeczownik ]=sknera geizig [ przymiotnik ]=chciwy geizig [ przymiotnik ]=ściśliwy geizig [ przymiotnik ]=skąpy Geizkragen [ rzeczownik ]=dusigrosz Geizkragen [ rzeczownik ]=liczykrupa Geizkragen [ rzeczownik ]=skąpiec Gekicher [ rzeczownik ]=chichot Geklapper [ rzeczownik ]=grzechot Geklapper [ rzeczownik ]=klekot Geklirr [ rzeczownik ]=brzęk Geklirr [ rzeczownik ]=chrzęst Geklirr [ rzeczownik ]=szczęk Gekreisch [ rzeczownik ]=pisk Gekreisch [ rzeczownik ]=wrzask Gekritzel [ rzeczownik ]=bazgranina Gel [ rzeczownik ]=wątor Gel [ rzeczownik ]=żel Gelächter [ rzeczownik ]=śmiech Gelage [ rzeczownik ]=hulanka Gelage [ rzeczownik ]=popijawa Gelände [ rzeczownik ]=dno Gelände [ rzeczownik ]=okolica Gelände [ rzeczownik ]=teren Gelände [ rzeczownik ]=ziemia Geländefahrzeug [ rzeczownik ]=terenówka Geländer [ rzeczownik ]=balustrada Geländer [ rzeczownik ]=poręcz Geländer [ rzeczownik ]=szyna gelangen [ czasownik ]=docierać gelangen [ czasownik ]=dojść gelangen [ czasownik ]=dopadać gelangen [ czasownik ]=zawędrować Gelass [ rzeczownik ]=pokój Gelass [ rzeczownik ]=pomieszczenie gelassen [ przymiotnik ]=cichy gelassen [ przymiotnik ]=spokojny Gelassenheit [ rzeczownik ]=pogodność Gelassenheit [ rzeczownik ]=spokój Gelatine [ rzeczownik ]=żelatyna geläufig [ przymiotnik ]=aktualny geläufig [ przymiotnik ]=biegły geläufig [ przymiotnik ]=obecny geläufig [ przymiotnik ]=obiegowy geläufig [ przymiotnik ]=płynny geläufig [ przymiotnik ]=potoczny geläufig [ przymiotnik ]=współczesny geläufig [ przysłówek ]=biegle geläufig [ przysłówek ]=płynnie Geläufigkeit [ rzeczownik ]=biegłość Geläufigkeit [ rzeczownik ]=płynność Geläufigkeit [ rzeczownik ]=potoczystość Geläute [ rzeczownik ]=dzwonienie gelb [ przymiotnik ]=bursztynowy gelb [ przymiotnik ]=zawistny gelb [ przymiotnik ]=żółty Gelb [ rzeczownik ]=żółcień Gelb [ rzeczownik ]=żółtość Gelbes Meer [ rzeczownik ]=Morze Żółte Gelbsucht [ rzeczownik ]=żółtaczka Gelbwurzel [ rzeczownik ]=żółcień Geld [ rzeczownik ]=forsa Geld [ rzeczownik ]=pieniądz Geld [ rzeczownik ]=waluta Geldanweisung [ rzeczownik ]=asygnata Geldaufwertung [ rzeczownik ]=waloryzacja Geldautomat [ rzeczownik ]=bankomat Geldbeutel [ rzeczownik ]=kabza Geldbeutel [ rzeczownik ]=kaletka Geldbeutel [ rzeczownik ]=kiesa Geldbeutel [ rzeczownik ]=mieszek Geldbeutel [ rzeczownik ]=portmonetka Geldbeutel [ rzeczownik ]=sakiewka Geldbeutel [ rzeczownik ]=torebka Geldbeutel [ rzeczownik ]=trzos Geldbörse [ rzeczownik ]=kiesa Geldbörse [ rzeczownik ]=portmonetka Geldbörse [ rzeczownik ]=sakiewka Geldbörse [ rzeczownik ]=sakwa Geldbuße [ rzeczownik ]=grzywna Geldgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca Geldgier [ rzeczownik ]=chytrość Geldherrschaft [ rzeczownik ]=plutokracja Geldkasten [ rzeczownik ]=kasa Geldkatze [ rzeczownik ]=trzos Geldsammlung [ rzeczownik ]=kwesta Geldschein [ rzeczownik ]=banknot Geldschrank [ rzeczownik ]=sejf Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=kasiarz Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=rozpruwacz Geldstrafe [ rzeczownik ]=grzywna Geldstück [ rzeczownik ]=pieniądz Geldtasche [ rzeczownik ]=portfel Geldtasche [ rzeczownik ]=portmonetka Geldtasche [ rzeczownik ]=pugilares Gelee [ rzeczownik ]=galareta Gelee [ rzeczownik ]=galaretka Gelee [ rzeczownik ]=kisiel Gelege [ rzeczownik ]=ląg gelegen [ przymiotnik ]=dogodny gelegen [ przymiotnik ]=stosowny Gelegenheit [ rzeczownik ]=okazja Gelegenheit [ rzeczownik ]=sposobność gelehrig [ przymiotnik ]=pojętny gelehrig [ przymiotnik ]=zdolny Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=erudycja Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=uczoność Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=wiedza Gelehrtheit [ rzeczownik ]=erudycja Geleise [ rzeczownik ]=droga Geleise [ rzeczownik ]=koleina Geleise [ rzeczownik ]=szlak Geleise [ rzeczownik ]=tor Geleit [ rzeczownik ]=eskorta Geleit [ rzeczownik ]=konwój Geleit [ rzeczownik ]=konwojent Geleit [ rzeczownik ]=odprowadzenie Geleit [ rzeczownik ]=orszak Geleit [ rzeczownik ]=straż Geleitbrief [ rzeczownik ]=glejt Geleitwort [ rzeczownik ]=przedmowa Geleitzug [ rzeczownik ]=konwój Gelenk [ rzeczownik ]=artykulacja Gelenk [ rzeczownik ]=ogniwo Gelenk [ rzeczownik ]=przegub Gelenk [ rzeczownik ]=spoina Gelenk [ rzeczownik ]=staw Gelenk [ rzeczownik ]=styk Gelenkentzündung [ rzeczownik ]=artretyzm gelenkig [ przymiotnik ]=przegubowy Gelenkpfanne [ rzeczownik ]=panewka geliebt [ przymiotnik ]=drogi Geliebte [ rzeczownik ]=bogdanka Geliebte [ rzeczownik ]=kochanek Geliebter [ rzeczownik ]=kochanek Gelierung [ rzeczownik ]=zelowanie Gellenau [ rzeczownik ]=Jeleniów Gelöbnis [ rzeczownik ]=przyrzeczenie Gelöbnis [ rzeczownik ]=przysięga Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślub Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślubowanie gelten [ czasownik ]=dotyczyć gelten [ czasownik ]=obowiązywać gelten [ czasownik ]=uchodzić Geltung [ rzeczownik ]=wartość Geltung [ rzeczownik ]=ważność Geltung [ rzeczownik ]=znaczenie Geltungsbedürfnis [ rzeczownik ]=ambicja Geltungsbereich [ rzeczownik ]=zasięg Gelübde [ rzeczownik ]=przyrzeczenie Gelübde [ rzeczownik ]=ślub Gelübde [ rzeczownik ]=ślubowanie Gelüst [ rzeczownik ]=chętka Gelüst [ rzeczownik ]=zachcianka gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchawy gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchliwy gemächlich [ przymiotnik ]=powolny gemächlich [ przymiotnik ]=wygodny gemächlich [ przysłówek ]=spokojnie gemächlich [ przysłówek ]=wygodnie Gemahl [ rzeczownik ]=małżonek Gemahl [ rzeczownik ]=mąż Gemahlin [ rzeczownik ]=małżonek Gemahlin [ rzeczownik ]=wspólnik Gemahlin [ rzeczownik ]=żona Gemälde [ rzeczownik ]=malarstwo Gemälde [ rzeczownik ]=malowidło Gemälde [ rzeczownik ]=obraz Gemälde [ rzeczownik ]=wizerunek gemäß [ przysłówek ]=terminowo gemäß [ przysłówek ]=zgodnie gemäßigt [ przymiotnik ]=mierny gemäßigt [ przymiotnik ]=powściągliwy gemein [ przymiotnik ]=chamski gemein [ przymiotnik ]=grubiański gemein [ przymiotnik ]=niegodziwy gemein [ przymiotnik ]=nikczemny gemein [ przymiotnik ]=podły gemein [ przymiotnik ]=pospolity gemein [ przymiotnik ]=wulgarny gemein [ przymiotnik ]=zwyczajny Gemeinde [ rzeczownik ]=gmina Gemeinde [ rzeczownik ]=parafia Gemeinde [ rzeczownik ]=społeczeństwo Gemeinde [ rzeczownik ]=zbór Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=sołtys Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=wójt Gemeinheit [ rzeczownik ]=draństwo Gemeinheit [ rzeczownik ]=łajdactwo Gemeinheit [ rzeczownik ]=nikczemność Gemeinheit [ rzeczownik ]=ordynarność Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłość Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłostka Gemeinheit [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie Gemeinheit [ rzeczownik ]=zwierzęcość Gemeinplatz [ rzeczownik ]=frazes Gemeinplatz [ rzeczownik ]=komunał Gemeinplatz [ rzeczownik ]=ogólnik gemeinsam [ przymiotnik ]=łączny gemeinsam [ przymiotnik ]=obopólny gemeinsam [ przymiotnik ]=obustronny gemeinsam [ przymiotnik ]=pospolity gemeinsam [ przymiotnik ]=wspólny gemeinsam [ przymiotnik ]=wzajemny gemeinsam [ przymiotnik ]=zespołowy Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=gmina Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=społeczność Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólność Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólnota Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=zbiorowość Gemeinschaft [ rzeczownik ]=gmina Gemeinschaft [ rzeczownik ]=społeczność Gemeinschaft [ rzeczownik ]=wspólnota Gemeinschaft [ rzeczownik ]=zbiorowość Gemeinschaft [ rzeczownik ]=związek Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ rzeczownik ]=Wspólnota Niepodległych Państw gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=łączny gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólnotowy gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólny gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=zbiorowy gemeinschaftlich [ przysłówek ]=wspólnie gemeinschaftlich [ przysłówek ]=zbiorowo Gemeinwesen [ rzeczownik ]=społeczność gemessen [ czasownik ]=mierzyć gemessen [ czasownik ]=pomierzyć gemessen [ czasownik ]=wyceniać gemessen [ czasownik ]=wycenić gemessen [ czasownik ]=zmierzyć Gemessenheit [ rzeczownik ]=stateczność Gemetzel [ rzeczownik ]=hekatomba Gemetzel [ rzeczownik ]=masakra Gemetzel [ rzeczownik ]=rzeź Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanina Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanka Gemisch [ rzeczownik ]=zbieranina gemischt [ przymiotnik ]=koedukacyjny gemischt [ przymiotnik ]=mieszankowy gemischt [ przymiotnik ]=niejednorodny Gemüse [ rzeczownik ]=jarzyna Gemüse [ rzeczownik ]=warzywo Gemüsebau [ rzeczownik ]=warzywnictwo Gemüsegarten [ rzeczownik ]=warzywnik Gemüsehändler [ rzeczownik ]=zieleniarz Gemüseladen [ rzeczownik ]=badylarz Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=jarzyna Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=warzywo Gemüt [ rzeczownik ]=charakter Gemüt [ rzeczownik ]=duch Gemüt [ rzeczownik ]=natura Gemüt [ rzeczownik ]=przyroda Gemüt [ rzeczownik ]=rodzaj Gemüt [ rzeczownik ]=uczucie Gemüt [ rzeczownik ]=umysł gemütlich [ przymiotnik ]=dobroduszny gemütlich [ przymiotnik ]=miły gemütlich [ przymiotnik ]=przytulny gemütlich [ przymiotnik ]=serdeczny Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=przytulność Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=swojskość Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=emocja Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie Gemütsverfassung [ rzeczownik ]=nastrój Gemütszustand [ rzeczownik ]=nastrój Gen [ rzeczownik ]=alergen Gen [ rzeczownik ]=gen genau [ przysłówek ]=dokładnie genau [ przysłówek ]=precyzyjnie genau [ przysłówek ]=ściśle genau [ przysłówek ]=szczegółowo genau [ przysłówek ]=właśnie Genauigkeit [ rzeczownik ]=akuratność Genauigkeit [ rzeczownik ]=celność Genauigkeit [ rzeczownik ]=dokładność Genauigkeit [ rzeczownik ]=precyzyjność Genauigkeit [ rzeczownik ]=skrupulatność Genauigkeit [ rzeczownik ]=trafność Genauigkeit [ rzeczownik ]=wierność genauso [ przysłówek ]=równie Gendarm [ rzeczownik ]=żandarm Gendarmerie [ rzeczownik ]=żandarmeria Genealogie [ rzeczownik ]=genealogia Genealogie [ rzeczownik ]=rodowód genealogisch [ przymiotnik ]=genealogiczny genehmigen [ czasownik ]=zaaprobować genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzać genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzić genehmigen [ czasownik ]=zezwalać genehmigen [ czasownik ]=zgadzać Genehmigung [ rzeczownik ]=aprobata Genehmigung [ rzeczownik ]=autoryzacja Genehmigung [ rzeczownik ]=pochwała Genehmigung [ rzeczownik ]=pozwolenie Genehmigung [ rzeczownik ]=upoważnienie Genehmigung [ rzeczownik ]=uznanie Genehmigung [ rzeczownik ]=zezwolenie Genehmigung [ rzeczownik ]=zgoda geneigt [ przymiotnik ]=przychylny geneigt [ przymiotnik ]=skłonny Geneigtheit [ rzeczownik ]=pochyłość General [ rzeczownik ]=generał General [ rzeczownik ]=loża Generäle [ rzeczownik ]=generalicja Generalität [ rzeczownik ]=generalicja Generalsekretär [ rzeczownik ]=sekretarz Generalvertreter [ rzeczownik ]=ajent Generation [ rzeczownik ]=generacja Generation [ rzeczownik ]=pokolenie Generation [ rzeczownik ]=rodzenie Generator [ rzeczownik ]=generator Generator [ rzeczownik ]=prądnica generell [ przymiotnik ]=generalny generell [ przymiotnik ]=główny generell [ przymiotnik ]=ogólny generell [ przymiotnik ]=walny Genese [ rzeczownik ]=geneza genesen [ czasownik ]=wyzdrowieć Genesis [ rzeczownik ]=geneza Genesung [ rzeczownik ]=wyzdrowienie Genesungsheim [ rzeczownik ]=ozdrowieniec Genesungsheim [ rzeczownik ]=rekonwalescent Genetik [ rzeczownik ]=genetyka Genetiker [ rzeczownik ]=genetyk Genetikers [ rzeczownik ]=genetyka genetisch [ przymiotnik ]=genetyczny genetisch [ przysłówek ]=genetycznie Genf [ rzeczownik ]=Genewa Genfer See [ rzeczownik ]=Jezioro Genewskie Genialität [ rzeczownik ]=genialność Genialität [ rzeczownik ]=misterność Genialität [ rzeczownik ]=przemyślność Genick [ rzeczownik ]=kark Genie [ rzeczownik ]=genialność Genie [ rzeczownik ]=geniusz genieren [ czasownik ]=żenować genießbar [ przymiotnik ]=jadalny Genießbarkeit [ rzeczownik ]=jadalność genießen [ czasownik ]=cieszyć genießen [ czasownik ]=delektować genießen [ czasownik ]=gustować genießen [ czasownik ]=rozkoszować genießen [ czasownik ]=spożywać genießen [ czasownik ]=używać genießen [ czasownik ]=zażywać Genitalien [ rzeczownik ]=genitalia Genitiv [ rzeczownik ]=dopełniacz Genius [ rzeczownik ]=duch Genom [ rzeczownik ]=genom Genosse [ rzeczownik ]=druh Genosse [ rzeczownik ]=kolega Genosse [ rzeczownik ]=towarzysz Genossenschaft [ rzeczownik ]=kompania Genossenschaft [ rzeczownik ]=spółdzielnia Genossenschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie Genossenschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo genossenschaftlich [ przymiotnik ]=spółdzielczy genossenschaftlich [ przymiotnik ]=stowarzyszeniowy Genossenschaftswesen [ rzeczownik ]=spółdzielczość Genotyp [ rzeczownik ]=genotyp Genre [ rzeczownik ]=gatunek Genre [ rzeczownik ]=rodzaj Gent [ rzeczownik ]=Gandawa Gentleman [ rzeczownik ]=dżentelmen Genua [ rzeczownik ]=Genua Genueser [ rzeczownik ]=Genueńczyk genug [ przysłówek ]=dość genug [ przysłówek ]=dosyć genug [ przysłówek ]=wystarczająco Genüge [ rzeczownik ]=dostatecznie Genüge [ rzeczownik ]=dostateczność genügen [ czasownik ]=starczać genügen [ czasownik ]=starczyć genügen [ czasownik ]=wystarczać genügend [ przymiotnik ]=dostateczny genügend [ przysłówek ]=dosyć genügend [ przysłówek ]=wystarczająco Genugtuung [ rzeczownik ]=satysfakcja Genugtuung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie Genugtuung [ rzeczownik ]=zadowolenie Genugtuung [ rzeczownik ]=zaspokojenie Genus [ rzeczownik ]=picie Genus [ rzeczownik ]=płeć Genus [ rzeczownik ]=rodzaj Genus [ rzeczownik ]=seks Genuss [ rzeczownik ]=przyjemność Genuss [ rzeczownik ]=rozkosz Genussmittel [ rzeczownik ]=używka Geodäsie [ rzeczownik ]=geodezja Geodät [ rzeczownik ]=geodeta Geografie [ rzeczownik ]=geografia Geograph [ rzeczownik ]=geograf Geographie [ rzeczownik ]=geografia geographisch [ przymiotnik ]=geograficzny geographisch [ przysłówek ]=geograficznie Geologe [ rzeczownik ]=geolog Geologie [ rzeczownik ]=geologia geologisch [ przymiotnik ]=geologiczny geologisch [ przysłówek ]=geologicznie Geometer [ rzeczownik ]=geometra Geometrie [ rzeczownik ]=geometria geometrisch [ przysłówek ]=geometrycznie Geomorphologie [ rzeczownik ]=geomorfologia Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyk Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyka Geopolitik [ rzeczownik ]=geopolityka geopolitisch [ przymiotnik ]=geopolityczny geordnet [ przymiotnik ]=porządny geordnet [ przymiotnik ]=współrzędny Georgette [ rzeczownik ]=żorżeta Georgien [ rzeczownik ]=Gruzja Georgsdorf [ rzeczownik ]=Święty Wojciech geozentrisch [ przymiotnik ]=geocentryczny geozentrisch [ przysłówek ]=geocentrycznie Gepäck [ rzeczownik ]=bagaż Gepäck [ rzeczownik ]=pakunek Gepäckhalter [ rzeczownik ]=bagażnik Gepäckträger [ rzeczownik ]=bagażnik Gepäckträger [ rzeczownik ]=nosiciel Gepäckträger [ rzeczownik ]=nośnik Gepäckträger [ rzeczownik ]=roznosiciel Gepäckträger [ rzeczownik ]=tragarz Gepard [ rzeczownik ]=gepard Gepflogenheit [ rzeczownik ]=nawyk Gepflogenheit [ rzeczownik ]=obyczaj Gepflogenheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie Gepflogenheit [ rzeczownik ]=zwyczaj Geplänkel [ rzeczownik ]=utarczka Geplapper [ rzeczownik ]=paplanina Geplätscher [ rzeczownik ]=plusk Geplauder [ rzeczownik ]=gadanina Geplauder [ rzeczownik ]=gawęda Geplauder [ rzeczownik ]=pogawędka Gepolter [ rzeczownik ]=łomot Gepolter [ rzeczownik ]=łoskot Gepolter [ rzeczownik ]=stukot Gepräge [ rzeczownik ]=odbicie Gepräge [ rzeczownik ]=piętno Gepräge [ rzeczownik ]=stempel Ger [ rzeczownik ]=oszczep Gerade [ rzeczownik ]=prosta geradewegs [ przysłówek ]=bezpośrednio geradewegs [ przysłówek ]=prosto geradewegs [ przysłówek ]=wprost geradezu [ przysłówek ]=całkiem geradezu [ przysłówek ]=wprost geradezu [ przysłówek ]=wręcz Geradheit [ rzeczownik ]=prawość Geradheit [ rzeczownik ]=prostota Geradheit [ rzeczownik ]=uczciwość Geradlinigkeit [ rzeczownik ]=prostolinijność Gerassel [ rzeczownik ]=chrobot Gerassel [ rzeczownik ]=turkot Gerät [ rzeczownik ]=aparat Gerät [ rzeczownik ]=aparatura Gerät [ rzeczownik ]=ekwipunek Gerät [ rzeczownik ]=naczynie Gerät [ rzeczownik ]=narząd Gerät [ rzeczownik ]=narzędzie Gerät [ rzeczownik ]=osprzęt Gerät [ rzeczownik ]=przybory Gerät [ rzeczownik ]=przyrząd Gerät [ rzeczownik ]=sprzęt Gerät [ rzeczownik ]=urządzenie Gerät [ rzeczownik ]=wyposażenie geraten [ czasownik ]=obradzać geraten [ czasownik ]=obrodzić geraten [ czasownik ]=popadać geraten [ czasownik ]=popaść geraten [ czasownik ]=udawać geraten [ czasownik ]=wpaść geräumig [ przymiotnik ]=ładowny geräumig [ przymiotnik ]=obszerny geräumig [ przymiotnik ]=pakowny geräumig [ przymiotnik ]=pojemny geräumig [ przymiotnik ]=przestronny Geräumigkeit [ rzeczownik ]=przestronność Geräusch [ rzeczownik ]=dźwięk Geräusch [ rzeczownik ]=harmider Geräusch [ rzeczownik ]=jazgot Geräusch [ rzeczownik ]=odgłos Geräusch [ rzeczownik ]=szelest Geräusch [ rzeczownik ]=szmer Geräusch [ rzeczownik ]=szum Geräusch [ rzeczownik ]=tupot Geräusch [ rzeczownik ]=wrzawa Geräusch [ rzeczownik ]=zgiełk Geräusche [ rzeczownik ]=harmider Geräusche [ rzeczownik ]=szum Geräusche [ rzeczownik ]=wrzawa Geräusche [ rzeczownik ]=zgiełk Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=cisza gerben [ czasownik ]=garbować gerben [ czasownik ]=wygarbować gerben [ czasownik ]=wyprawiać Gerber [ rzeczownik ]=białoskórnik Gerber [ rzeczownik ]=garbarz Gerberei [ rzeczownik ]=garbarnia Gerberei [ rzeczownik ]=garbarstwo Gerberei [ rzeczownik ]=skórnictwo Gerbin [ rzeczownik ]=Garbno Gerbstoff [ rzeczownik ]=garbnik gerecht [ przymiotnik ]=słuszny gerecht [ przymiotnik ]=sprawiedliwy Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=sprawiedliwość Gerede [ rzeczownik ]=gadanie Gerede [ rzeczownik ]=gadanina Gerede [ rzeczownik ]=plotka Gerede [ rzeczownik ]=pogłoska Gereiztheit [ rzeczownik ]=irytacja Gereiztheit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie Geriatrie [ rzeczownik ]=geriatria Gericht [ rzeczownik ]=potrawa Gericht [ rzeczownik ]=sąd gerichtlich [ przymiotnik ]=prawniczy gerichtlich [ przymiotnik ]=sądowy gerichtlich [ przymiotnik ]=zaskarżalny gerichtlich [ przysłówek ]=sądownie Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=jurysdykcja Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=sądownictwo Gerichtshof [ rzeczownik ]=sąd Gerichtshof [ rzeczownik ]=trybunał Gerichtsstand [ rzeczownik ]=jurysdykcja Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=egzekutor Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=komornik Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=sekwestrator gerieben [ przymiotnik ]=szczwany Geriebenheit [ rzeczownik ]=cwaniactwo gering [ przymiotnik ]=błahy gering [ przymiotnik ]=ciasny gering [ przymiotnik ]=drobny gering [ przymiotnik ]=małostkowy gering [ przymiotnik ]=małowartościowy gering [ przymiotnik ]=nieznaczny gering [ przysłówek ]=mało gering [ przysłówek ]=nieznacznie geringfügig [ przymiotnik ]=małoważny geringfügig [ przysłówek ]=marginalnie Geringfügigkeit [ rzeczownik ]=błahość geringwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy Gerinnsel [ rzeczownik ]=skrzep Gerinnung [ rzeczownik ]=koagulacja Gerinnung [ rzeczownik ]=tężenie Gerinnung [ rzeczownik ]=zakrzepnięcie Gerinnungsmittel [ rzeczownik ]=koagulant Gerippe [ rzeczownik ]=chudziak Gerippe [ rzeczownik ]=chudzielec Gerippe [ rzeczownik ]=kościec Gerippe [ rzeczownik ]=kościotrup Gerippe [ rzeczownik ]=szkielet Gerippe [ rzeczownik ]=zarys gerissen [ przymiotnik ]=chytry Germane [ rzeczownik ]=Germanin Germanien [ rzeczownik ]=Germania Germanin [ rzeczownik ]=Germanka germanisch [ przymiotnik ]=germański Germanisierung [ rzeczownik ]=germanizacja Germanismus [ rzeczownik ]=germanizm Germanist [ rzeczownik ]=germanista Germanistik [ rzeczownik ]=germanistyka Germanium [ rzeczownik ]=german gern [ przysłówek ]=chętnie gern [ przysłówek ]=ochoczo Geröll [ rzeczownik ]=piarg Geröll [ rzeczownik ]=rumowisko Geröll [ rzeczownik ]=żwirowisko Gerontologie [ rzeczownik ]=gerontologia Gersdorf [ rzeczownik ]=Dąbie Gershain [ rzeczownik ]=Grabina Gerste [ rzeczownik ]=jęczmień Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmień Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmyk Gerte [ rzeczownik ]=pręt Gerte [ rzeczownik ]=witka Geruch [ rzeczownik ]=aromat Geruch [ rzeczownik ]=odór Geruch [ rzeczownik ]=powonienie Geruch [ rzeczownik ]=smród Geruch [ rzeczownik ]=stęchlizna Geruch [ rzeczownik ]=wąchanie Geruch [ rzeczownik ]=węch Geruch [ rzeczownik ]=woń Geruch [ rzeczownik ]=zapach geruchlos [ przymiotnik ]=bezwonny Geruchsinn [ rzeczownik ]=powonienie Geruchssinn [ rzeczownik ]=powonienie Gerücht [ rzeczownik ]=plotka Gerücht [ rzeczownik ]=pogłoska Gerücht [ rzeczownik ]=wieść geruhen [ czasownik ]=raczyć Gerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie gesamt [ przymiotnik ]=całkowity gesamt [ przymiotnik ]=kompletny gesamt [ przymiotnik ]=łączny gesamt [ przymiotnik ]=pełny gesamt [ przymiotnik ]=sumaryczny gesamt [ przymiotnik ]=totalny gesamt [ przymiotnik ]=zupełny Gesamtbild [ rzeczownik ]=całokształt Gesamtheit [ rzeczownik ]=całkowitość Gesamtheit [ rzeczownik ]=całokształt Gesamtheit [ rzeczownik ]=całość Gesamtheit [ rzeczownik ]=ogół Gesamtheit [ rzeczownik ]=swoistość Gesamtheit [ rzeczownik ]=totalność Gesandte [ rzeczownik ]=poseł Gesandten [ rzeczownik ]=posłowie Gesandter [ rzeczownik ]=poseł Gesandtschaft [ rzeczownik ]=legacja Gesandtschaft [ rzeczownik ]=poselstwo Gesang [ rzeczownik ]=pieśń Gesang [ rzeczownik ]=pieśniarstwo Gesang [ rzeczownik ]=śpiew Gesangbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik Gesäß [ rzeczownik ]=dno Gesäß [ rzeczownik ]=dupa Gesäß [ rzeczownik ]=tył Gesäß [ rzeczownik ]=tyłek Geschäft [ rzeczownik ]=afera Geschäft [ rzeczownik ]=interes Geschäft [ rzeczownik ]=magazyn Geschäft [ rzeczownik ]=przedmiot Geschäft [ rzeczownik ]=rzecz Geschäft [ rzeczownik ]=skład Geschäft [ rzeczownik ]=sklep Geschäft [ rzeczownik ]=sprawa Geschäft [ rzeczownik ]=temat Geschäftemacher [ rzeczownik ]=geszefciarz Geschäftemacherei [ rzeczownik ]=geszefciarstwo geschäftig [ przymiotnik ]=pilny geschäftig [ przysłówek ]=skrzętnie Geschäftigkeit [ rzeczownik ]=krzątanina geschäftlich [ przymiotnik ]=handlowy geschäftlich [ przymiotnik ]=służbowy Geschäftsbedingungen [ rzeczownik ]=termos Geschäftsbereich [ rzeczownik ]=teka Geschäftsführer [ rzeczownik ]=dyrektor Geschäftsführer [ rzeczownik ]=kierownik Geschäftsführung [ rzeczownik ]=administracja Geschäftsführung [ rzeczownik ]=kierownictwo Geschäftsjahr [ rzeczownik ]=fiskus Geschäftsmann [ rzeczownik ]=biznesmen Geschäftsmann [ rzeczownik ]=handlowiec Geschäftsreisender [ rzeczownik ]=komiwojażer Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=agencja Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=biuro Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=kancelaria Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=sekretariat geschätzt [ przymiotnik ]=szacowny Geschehnis [ rzeczownik ]=wydarzenie Geschehnis [ rzeczownik ]=wypadek Geschehnis [ rzeczownik ]=zaszłość Geschehnis [ rzeczownik ]=zdarzenie gescheit [ przymiotnik ]=mądry gescheit [ przymiotnik ]=niegłupi gescheit [ przymiotnik ]=roztropny gescheit [ przymiotnik ]=rozumny gescheit [ przymiotnik ]=zmyślny Geschenk [ rzeczownik ]=dar Geschenk [ rzeczownik ]=darowizna Geschenk [ rzeczownik ]=podarek Geschenk [ rzeczownik ]=podarunek Geschenk [ rzeczownik ]=prezent Geschenk [ rzeczownik ]=teraźniejszość Geschenk [ rzeczownik ]=upominek Geschichtchen [ rzeczownik ]=historyjka Geschichte [ rzeczownik ]=dzieje Geschichte [ rzeczownik ]=historia Geschichte [ rzeczownik ]=opowiadanie Geschichte [ rzeczownik ]=opowieść Geschichte [ rzeczownik ]=powiastka Geschichte [ rzeczownik ]=sprawa Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=anegdociarz Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=gawędziarz geschichtlich [ przymiotnik ]=dziejowy geschichtlich [ przymiotnik ]=historyczny Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=dziejopis Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=historyk Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopis Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopisarz Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=historiograf Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=historiografia Geschick [ rzeczownik ]=dola Geschick [ rzeczownik ]=los Geschick [ rzeczownik ]=przeznaczenie Geschick [ rzeczownik ]=szyk Geschick [ rzeczownik ]=zgrabność Geschick [ rzeczownik ]=zręczność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=biegłość Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=sprawność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=udatność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=umiejętność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=wprawa Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zgrabność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zręczność Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zwinność geschickt [ przymiotnik ]=biegły geschickt [ przymiotnik ]=obrotny geschickt [ przymiotnik ]=przebiegły geschickt [ przymiotnik ]=składny geschickt [ przymiotnik ]=sprawny geschickt [ przymiotnik ]=sprytny geschickt [ przymiotnik ]=umiejętny geschickt [ przymiotnik ]=wprawny geschickt [ przymiotnik ]=zdolny geschickt [ przymiotnik ]=zgrabny geschickt [ przymiotnik ]=zręczny geschickt [ przymiotnik ]=zwinny geschickt [ przysłówek ]=sprytnie geschickt [ przysłówek ]=umiejętnie geschickt [ przysłówek ]=zręcznie Geschiedene [ rzeczownik ]=rozwódka Geschirr [ rzeczownik ]=naczynie Geschirr [ rzeczownik ]=uprząż Geschirrschrank [ rzeczownik ]=kredens Geschlecht [ rzeczownik ]=płeć Geschlecht [ rzeczownik ]=pokolenie Geschlecht [ rzeczownik ]=ród Geschlecht [ rzeczownik ]=rodzaj Geschlecht [ rzeczownik ]=seks geschlechtlich [ przymiotnik ]=płciowy geschlechtlich [ przymiotnik ]=seksualny Geschlechtlichkeit [ rzeczownik ]=płciowość geschlechtslos [ przymiotnik ]=bezpłciowy Geschlechtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłciowość Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=dojrzałość Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=pokwitanie Geschlechtstrieb [ rzeczownik ]=płciopęd Geschlechtsverkehr [ rzeczownik ]=obcowanie Geschlinge [ rzeczownik ]=podroby geschlossen [ czasownik ]=odgraniczyć geschlossen [ czasownik ]=przywierać geschlossen [ czasownik ]=umorzyć geschlossen [ czasownik ]=zamykać geschlossen [ czasownik ]=zatarasować geschlossen [ przymiotnik ]=jednolity geschlossen [ przymiotnik ]=nieczynny geschlossen [ przymiotnik ]=niejawny geschlossen [ przymiotnik ]=spoisty Geschlossenheit [ rzeczownik ]=zwartość Geschmack [ rzeczownik ]=gust Geschmack [ rzeczownik ]=gustowność Geschmack [ rzeczownik ]=smak Geschmack [ rzeczownik ]=upodobanie Geschmack [ rzeczownik ]=zamiłowanie Geschmacklosigkeit [ rzeczownik ]=bezguście geschmackvoll [ przysłówek ]=gustownie Geschmeide [ rzeczownik ]=klejnot geschmeidig [ przymiotnik ]=elastyczny geschmeidig [ przymiotnik ]=gibki geschmeidig [ przymiotnik ]=giętki geschmeidig [ przymiotnik ]=składny geschmeidig [ przymiotnik ]=zręczny geschmeidig [ przymiotnik ]=zwinny geschmeidig [ przysłówek ]=zręcznie Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=gibkość Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=giętkość Geschmiere [ rzeczownik ]=szmira Geschöpf [ rzeczownik ]=istota Geschöpf [ rzeczownik ]=kreatura Geschöpf [ rzeczownik ]=stworzenie Geschöpf [ rzeczownik ]=twór Geschöpf [ rzeczownik ]=wytwór Geschoß [ rzeczownik ]=piętro Geschoss [ rzeczownik ]=pocisk Geschoss [ rzeczownik ]=szczebel Geschrei [ rzeczownik ]=krzyk Geschrei [ rzeczownik ]=okrzyk Geschrei [ rzeczownik ]=ryk Geschrei [ rzeczownik ]=wezwanie Geschrei [ rzeczownik ]=wołanie Geschrei [ rzeczownik ]=wrzask Geschrei [ rzeczownik ]=wycie Geschrei [ rzeczownik ]=zawołanie Geschrei [ rzeczownik ]=zew Geschütz [ rzeczownik ]=armata Geschütz [ rzeczownik ]=działko Geschütz [ rzeczownik ]=działo Geschütz [ rzeczownik ]=karabin Geschützfeuer [ rzeczownik ]=kanonada Geschützfeuer [ rzeczownik ]=obstrzał Geschützfeuer [ rzeczownik ]=pukanina Geschwader [ rzeczownik ]=eskadra Geschwader [ rzeczownik ]=szwadron Geschwätz [ rzeczownik ]=gadanina Geschwätz [ rzeczownik ]=terkot geschwätzig [ przymiotnik ]=gadatliwy geschwätzig [ przymiotnik ]=rozmowny geschwätzig [ przymiotnik ]=szczebiotliwy geschwätzig [ przysłówek ]=gadatliwie Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=wielomówność geschwind [ przymiotnik ]=prędki geschwind [ przymiotnik ]=szybki geschwind [ przysłówek ]=prędko geschwind [ przysłówek ]=szybko Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=prędkość Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=skwapliwość Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=szybkość Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=prędkościomierz Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=szybkościomierz Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=tachometr Geschwister [ rzeczownik ]=rodzeństwo Geschwulst [ rzeczownik ]=guz Geschwulst [ rzeczownik ]=nabrzmienie Geschwulst [ rzeczownik ]=napęcznienie Geschwulst [ rzeczownik ]=nowotwór Geschwulst [ rzeczownik ]=obrzęk Geschwulst [ rzeczownik ]=opuchlina Geschwür [ rzeczownik ]=owrzodzenie Geschwür [ rzeczownik ]=wrzód gesehen [ czasownik ]=jawić gesehen [ czasownik ]=pojmować gesehen [ czasownik ]=rozpatrywać gesehen [ czasownik ]=rozpatrzeć gesehen [ czasownik ]=widzieć Geselle [ rzeczownik ]=czeladnik Geselle [ rzeczownik ]=towarzysz gesellig [ przymiotnik ]=społeczny gesellig [ przymiotnik ]=towarzyski gesellig [ przysłówek ]=towarzysko Geselligkeit [ rzeczownik ]=towarzyskość Gesellschaft [ rzeczownik ]=kompania Gesellschaft [ rzeczownik ]=społeczeństwo Gesellschaft [ rzeczownik ]=spółka Gesellschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie Gesellschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo Gesellschafter [ rzeczownik ]=wspólnik Gesellschaftsraum [ rzeczownik ]=salon Gesellschaftszimmer [ rzeczownik ]=bawialnia Gesenk [ rzeczownik ]=matryca Gesetz [ rzeczownik ]=prawidło Gesetz [ rzeczownik ]=prawo Gesetz [ rzeczownik ]=ustawa Gesetzbuch [ rzeczownik ]=kodeks Gesetzgeber [ rzeczownik ]=legislator Gesetzgeber [ rzeczownik ]=prawodawca Gesetzgeber [ rzeczownik ]=ustawodawca Gesetzgebung [ rzeczownik ]=legislacja Gesetzgebung [ rzeczownik ]=prawodawstwo Gesetzgebung [ rzeczownik ]=ustawodawstwo gesetzlich [ przymiotnik ]=legalny gesetzlich [ przymiotnik ]=prawny gesetzlich [ przymiotnik ]=prawowity gesetzlich [ przymiotnik ]=ustawowy gesetzlich [ przysłówek ]=prawnie Gesetzlichkeit [ rzeczownik ]=praworządność Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawność Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezrząd Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność gesetzt [ przymiotnik ]=poważny gesetzt [ przymiotnik ]=stateczny Gesetztheit [ rzeczownik ]=stateczność Gesetzwidrigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie Gesicht [ rzeczownik ]=mina Gesicht [ rzeczownik ]=oblicze Gesicht [ rzeczownik ]=przywidzenie Gesicht [ rzeczownik ]=twarz Gesicht [ rzeczownik ]=wizja Gesicht [ rzeczownik ]=wzrok Gesichtsfarbe [ rzeczownik ]=cera Gesichtskreis [ rzeczownik ]=widnokrąg gesichtslos [ przymiotnik ]=bezimienny Gesichtszug [ rzeczownik ]=cecha Gesichtszug [ rzeczownik ]=rys Gesims [ rzeczownik ]=gzyms Gesindel [ rzeczownik ]=banda Gesindel [ rzeczownik ]=chamstwo Gesindel [ rzeczownik ]=draństwo Gesindel [ rzeczownik ]=gałgaństwo Gesindel [ rzeczownik ]=gawiedź Gesindel [ rzeczownik ]=hałastra Gesindel [ rzeczownik ]=hołota Gesindel [ rzeczownik ]=motłoch Gesindel [ rzeczownik ]=tałatajstwo Gesinnung [ rzeczownik ]=pogląd Gesinnung [ rzeczownik ]=przekonanie Gesinnung [ rzeczownik ]=usposobienie gesittet [ przymiotnik ]=kulturalny Gespann [ rzeczownik ]=para Gespann [ rzeczownik ]=sprzęg Gespann [ rzeczownik ]=zaprzęg Gespenst [ rzeczownik ]=duch Gespenst [ rzeczownik ]=straszydło Gespenst [ rzeczownik ]=upiór Gespenst [ rzeczownik ]=widmo Gespenst [ rzeczownik ]=zjawa Gespött [ rzeczownik ]=pośmiewisko Gespräch [ rzeczownik ]=konwersacja Gespräch [ rzeczownik ]=rozmowa gesprächig [ przymiotnik ]=rozmowny gesprächig [ przysłówek ]=rozmownie Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=komunikatywność Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=rozmowność Gesprächspartner [ rzeczownik ]=interlokutor Gesprächspartner [ rzeczownik ]=rozmówca Gesprächspartnerin [ rzeczownik ]=rozmówczyni Gestalt [ rzeczownik ]=figura Gestalt [ rzeczownik ]=forma Gestalt [ rzeczownik ]=format Gestalt [ rzeczownik ]=kształt Gestalt [ rzeczownik ]=postać Gestalt [ rzeczownik ]=postawa Gestalt [ rzeczownik ]=postura Gestalt [ rzeczownik ]=wygląd Gestalt [ rzeczownik ]=wzrost gestalten [ czasownik ]=kształtować gestalten [ czasownik ]=ukształtować Gestalten [ rzeczownik ]=ukształtowanie Gestalter [ rzeczownik ]=kształtownik gestaltlos [ przymiotnik ]=niekształtny Gestammel [ rzeczownik ]=bełkot Geständnis [ rzeczownik ]=przyznanie Geständnis [ rzeczownik ]=wyznanie Geständnis [ rzeczownik ]=zwierzenie Gestank [ rzeczownik ]=fetor Gestank [ rzeczownik ]=odór Gestank [ rzeczownik ]=smród Gestapo [ rzeczownik ]=gestapo Geste [ rzeczownik ]=gest gestehen [ czasownik ]=przyznawać gestehen [ czasownik ]=spowiadać gestehen [ czasownik ]=wyspowiadać gestehen [ czasownik ]=wyznać gestehen [ czasownik ]=wyznawać Gestein [ rzeczownik ]=głaz Gestein [ rzeczownik ]=kamień Gestein [ rzeczownik ]=skala Gestein [ rzeczownik ]=skała Gesteinskunde [ rzeczownik ]=petrologia Gestell [ rzeczownik ]=konstrukcja Gestell [ rzeczownik ]=podstawa Gestell [ rzeczownik ]=podwozie Gestell [ rzeczownik ]=półka Gestell [ rzeczownik ]=postument Gestell [ rzeczownik ]=stelaż Gestell [ rzeczownik ]=stojak gestern [ przysłówek ]=wczoraj Gestikulation [ rzeczownik ]=gestykulacja gestikulieren [ czasownik ]=gestykulować Gestirn [ rzeczownik ]=gwiazda Gestöber [ rzeczownik ]=zawieja gestrichen [ czasownik ]=wykreślić Gestrüpp [ rzeczownik ]=gęstwina Gestrüpp [ rzeczownik ]=zarośla Gestüt [ rzeczownik ]=stadnina Gesuch [ rzeczownik ]=podanie Gesuch [ rzeczownik ]=prośba Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowie Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrówko Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowotność gesundheitlich [ przymiotnik ]=higieniczny gesundheitlich [ przymiotnik ]=zdrowotny Gesundheitspflege [ rzeczownik ]=higiena Gesundheitswesen [ rzeczownik ]=lecznictwo Gesundheitszustand [ rzeczownik ]=zdrowotność Gesundung [ rzeczownik ]=uzdrowienie Getöse [ rzeczownik ]=wrzask Getrampel [ rzeczownik ]=tętent Getränk [ rzeczownik ]=napitek Getränk [ rzeczownik ]=napój Getränk [ rzeczownik ]=trunek Getreide [ rzeczownik ]=poślad Getreide [ rzeczownik ]=zboże Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichlerz Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichrz getrennt [ przymiotnik ]=oddzielny getrennt [ przymiotnik ]=odmienny getrennt [ przymiotnik ]=odrębny getrennt [ przymiotnik ]=osobny getrennt [ przymiotnik ]=rozdzielny getrennt [ przymiotnik ]=różny getrennt [ przymiotnik ]=wyraźny Getriebe [ rzeczownik ]=mechanizm Getriebe [ rzeczownik ]=przekładnia Getriebe [ rzeczownik ]=ruch Getriebe [ rzeczownik ]=zmiennik getrost [ przymiotnik ]=bezpieczny getrost [ przymiotnik ]=spokojny Getto [ rzeczownik ]=getto Getue [ rzeczownik ]=krzątanina Getümmel [ rzeczownik ]=wrzawa Getümmel [ rzeczownik ]=zgiełk geübt [ przymiotnik ]=sprawny geübt [ przymiotnik ]=wprawny Geübtheit [ rzeczownik ]=wprawność Gevatter [ rzeczownik ]=kum Gewächs [ rzeczownik ]=roślina Gewächs [ rzeczownik ]=sadzonka Gewächshaus [ rzeczownik ]=cieplarnia Gewächshaus [ rzeczownik ]=oranżeria Gewächshaus [ rzeczownik ]=szklarnia gewagt [ przymiotnik ]=hazardowny gewagt [ przymiotnik ]=ryzykowny Gewähr [ rzeczownik ]=gwarancja Gewähr [ rzeczownik ]=poręczenie Gewähr [ rzeczownik ]=poręka Gewähr [ rzeczownik ]=rękojmia Gewähr [ rzeczownik ]=zabezpieczenie gewähren [ czasownik ]=przyznać gewähren [ czasownik ]=przyznawać gewähren [ czasownik ]=udzielać gewährleisten [ czasownik ]=gwarantować Gewährleistung [ rzeczownik ]=gwarancja Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręczenie Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręka Gewährleistung [ rzeczownik ]=rękojmia Gewährleistung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie Gewahrsam [ rzeczownik ]=ochrona Gewahrsam [ rzeczownik ]=opieka Gewahrsam [ rzeczownik ]=straż Gewährsmann [ rzeczownik ]=gwarant Gewährsmann [ rzeczownik ]=poręczyciel Gewalt [ rzeczownik ]=gwałt Gewalt [ rzeczownik ]=gwałtowność Gewalt [ rzeczownik ]=moc Gewalt [ rzeczownik ]=mocarstwo Gewalt [ rzeczownik ]=potęga Gewalt [ rzeczownik ]=przemoc Gewalt [ rzeczownik ]=siła Gewalt [ rzeczownik ]=władza Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=despotyzm Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=dyktatura Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=tyrania Gewaltherrscher [ rzeczownik ]=despota gewaltig [ przymiotnik ]=mocny gewaltig [ przymiotnik ]=ogromny gewaltig [ przymiotnik ]=potężny gewaltig [ przymiotnik ]=silny gewaltsam [ przysłówek ]=gwałtownie Gewaltsamkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność Gewalttat [ rzeczownik ]=gwałt Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałt Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność Gewand [ rzeczownik ]=strój Gewand [ rzeczownik ]=suknia Gewand [ rzeczownik ]=szata Gewand [ rzeczownik ]=ubiór gewandt [ przymiotnik ]=obrotny gewandt [ przymiotnik ]=sprawny gewandt [ przymiotnik ]=zręczny gewandt [ przymiotnik ]=zwinny Gewandtheit [ rzeczownik ]=adres Gewandtheit [ rzeczownik ]=biegłość Gewandtheit [ rzeczownik ]=łatwość Gewandtheit [ rzeczownik ]=rzutkość Gewandtheit [ rzeczownik ]=sprawność Gewandtheit [ rzeczownik ]=umiejętność Gewandtheit [ rzeczownik ]=wprawa Gewandtheit [ rzeczownik ]=zgrabność Gewandtheit [ rzeczownik ]=zręczność Gewandtheit [ rzeczownik ]=zwinność Gewässer [ rzeczownik ]=akwen Gewebe [ rzeczownik ]=materia Gewebe [ rzeczownik ]=materiał Gewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna Gewebe [ rzeczownik ]=tkanina Gewebe [ rzeczownik ]=tkanka Gewehr [ rzeczownik ]=fuzja Gewehr [ rzeczownik ]=karabin Gewehr [ rzeczownik ]=rusznica Gewehr [ rzeczownik ]=strzelba Gewehrgranatgerät [ rzeczownik ]=garłacz Geweih [ rzeczownik ]=poroże Gewerbe [ rzeczownik ]=proceder Gewerbe [ rzeczownik ]=przemysł Gewerbe [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo Gewerbe [ rzeczownik ]=rzemiosło Gewerbe [ rzeczownik ]=zawód Gewerbe [ rzeczownik ]=zbójectwo Gewerbebetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia gewerblich [ przysłówek ]=zawodowo gewerbsmäßig [ przymiotnik ]=zarobkowy Gewerkschaft [ rzeczownik ]=gwarectwo Gewerkschaft [ rzeczownik ]=unia Gewerkschaft [ rzeczownik ]=związek Gewerkschaftler [ rzeczownik ]=związkowiec Gewicht [ rzeczownik ]=ciężar Gewicht [ rzeczownik ]=ciężarek Gewicht [ rzeczownik ]=gramatura Gewicht [ rzeczownik ]=obciążnik Gewicht [ rzeczownik ]=odważnik Gewicht [ rzeczownik ]=szala Gewicht [ rzeczownik ]=sztanga Gewicht [ rzeczownik ]=waga Gewicht [ rzeczownik ]=znaczenie Gewichte [ rzeczownik ]=obciążnik Gewichtheber [ rzeczownik ]=ciężarowiec Gewichtheber [ rzeczownik ]=sztangista Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=ciężar Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie Gewichtung [ rzeczownik ]=ważność Gewinde [ rzeczownik ]=girlanda Gewinde [ rzeczownik ]=gwint Gewinde [ rzeczownik ]=wiązanka Gewindebohrer [ rzeczownik ]=gwintownik Gewinn [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo Gewinn [ rzeczownik ]=dochód Gewinn [ rzeczownik ]=korzyść Gewinn [ rzeczownik ]=pożytek Gewinn [ rzeczownik ]=przywilej Gewinn [ rzeczownik ]=wygrana Gewinn [ rzeczownik ]=zarobek Gewinn [ rzeczownik ]=zysk gewinnbringend [ przymiotnik ]=dochodowy gewinnbringend [ przymiotnik ]=korzystny gewinnbringend [ przymiotnik ]=lukratywny gewinnbringend [ przymiotnik ]=rentowny gewinnbringend [ przymiotnik ]=zyskowny gewinnen [ czasownik ]=dosięgać gewinnen [ czasownik ]=fedrować gewinnen [ czasownik ]=odzyskać gewinnen [ czasownik ]=odzyskiwać gewinnen [ czasownik ]=ograć gewinnen [ czasownik ]=ogrywać gewinnen [ czasownik ]=otrzymać gewinnen [ czasownik ]=otrzymywać gewinnen [ czasownik ]=pozyskać gewinnen [ czasownik ]=pozyskiwać gewinnen [ czasownik ]=skarbić gewinnen [ czasownik ]=uzyskać gewinnen [ czasownik ]=uzyskiwać gewinnen [ czasownik ]=wydobywać gewinnen [ czasownik ]=wygrać gewinnen [ czasownik ]=wygrywać gewinnen [ czasownik ]=zaokrętować gewinnen [ czasownik ]=zarabiać gewinnen [ czasownik ]=zdobywać gewinnen [ czasownik ]=zwerbować gewinnen [ czasownik ]=zyskać gewinnen [ czasownik ]=zyskiwać gewinnsüchtig [ przymiotnik ]=zachłanny Gewinnung [ rzeczownik ]=ekstrakcja Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobycie Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobywanie Gewirr [ rzeczownik ]=chaos Gewirr [ rzeczownik ]=gmatwanina Gewirr [ rzeczownik ]=plątanina Gewirr [ rzeczownik ]=splot Gewirr [ rzeczownik ]=zagmatwanie Gewirr [ rzeczownik ]=zawikłanie gewiss [ przymiotnik ]=niejaki gewiss [ przymiotnik ]=niezawodny gewiss [ przymiotnik ]=pewny gewiss [ przymiotnik ]=wiarygodny gewiss [ przysłówek ]=chyba gewiss [ przysłówek ]=oczywiście gewiss [ przysłówek ]=zapewne Gewissen [ rzeczownik ]=sumienie gewissenhaft [ przymiotnik ]=dokładny gewissenhaft [ przymiotnik ]=skrupulatny gewissenhaft [ przymiotnik ]=sumienny Gewissenhaftigkeit [ rzeczownik ]=sumienność Gewissenlosigkeit [ rzeczownik ]=niesumienność Gewissheit [ rzeczownik ]=pewność Gewitter [ rzeczownik ]=burza Gewitter [ rzeczownik ]=nawałnica gewogen [ przymiotnik ]=przychylny gewöhnen [ czasownik ]=aklimatyzować gewöhnen [ czasownik ]=przyuczać gewöhnen [ czasownik ]=przywykać gewöhnen [ czasownik ]=przywyknąć gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczaić gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać Gewohnheit [ rzeczownik ]=habit Gewohnheit [ rzeczownik ]=nałóg Gewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk Gewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj Gewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie Gewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=nawykowy gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwyczajny gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwykły gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=nałogowo gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=zwykle Gewohnheitsmensch [ rzeczownik ]=nałogowiec gewöhnlich [ przymiotnik ]=normalny gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolicie gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolity gewöhnlich [ przymiotnik ]=prawidłowy gewöhnlich [ przymiotnik ]=przeciętny gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwyczajny gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwykły gewöhnlich [ przysłówek ]=zazwyczaj gewöhnlich [ przysłówek ]=zwykle Gewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość Gewöhnung [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie Gewölbe [ rzeczownik ]=sklepienie Gewühl [ rzeczownik ]=tłok Gewühl [ rzeczownik ]=zgiełk Gewürz [ rzeczownik ]=przyprawa Geysir [ rzeczownik ]=gejzer Gezeiten [ rzeczownik ]=przypływ geziemen [ czasownik ]=godzić geziemen [ czasownik ]=wypadać geziert [ przymiotnik ]=nienaturalny geziert [ przymiotnik ]=ozdobny gezogen [ czasownik ]=zdawać Gezwitscher [ rzeczownik ]=świergot Gezwitscher [ rzeczownik ]=szczebiot gezwungen [ czasownik ]=przesiedlić Ghana [ rzeczownik ]=Ghana Ghanese [ rzeczownik ]=Ghańczyk Gibraltar [ rzeczownik ]=Gibraltar Gicht [ rzeczownik ]=artretyzm Gicht [ rzeczownik ]=gościec Gicht [ rzeczownik ]=podagra gichtig [ przymiotnik ]=podagryczny Giebel [ rzeczownik ]=fronton Giebel [ rzeczownik ]=gable Giebel [ rzeczownik ]=szczyt Gier [ rzeczownik ]=chciwość Gier [ rzeczownik ]=łakomstwo Gier [ rzeczownik ]=łapczywość Gier [ rzeczownik ]=pożądliwość Gier [ rzeczownik ]=skąpstwo Gier [ rzeczownik ]=zachłanność Gier [ rzeczownik ]=żądza Gier [ rzeczownik ]=żarłoczność gieren [ czasownik ]=łaknąć gierig [ przymiotnik ]=chciwy gierig [ przymiotnik ]=gorliwy gierig [ przymiotnik ]=łakomy gierig [ przymiotnik ]=łapczywy gierig [ przymiotnik ]=pazerny gierig [ przymiotnik ]=pożądliwy gierig [ przymiotnik ]=rządny gierig [ przymiotnik ]=skąpy gierig [ przymiotnik ]=zachłanny gierig [ przymiotnik ]=żądny gierig [ przymiotnik ]=żarłoczny gierig [ przysłówek ]=chciwie gierig [ przysłówek ]=łapczywie gierig [ przysłówek ]=zachłannie Gierigkeit [ rzeczownik ]=chciwość Gierigkeit [ rzeczownik ]=łapczywość Giersdorf [ rzeczownik ]=Podgórzyn Giersdorf [ rzeczownik ]=Żeliszów Giesebitz [ rzeczownik ]=Izbica Gieshübel [ rzeczownik ]=Grodnica gießen [ czasownik ]=lać gießen [ czasownik ]=nalać gießen [ czasownik ]=nalewać gießen [ czasownik ]=odlewać gießen [ czasownik ]=podlewać gießen [ czasownik ]=polewać gießen [ czasownik ]=wlać gießen [ czasownik ]=wlewać Gießen [ rzeczownik ]=lanie Gießen [ rzeczownik ]=nalewanie Gießen [ rzeczownik ]=odlewanie Gießen [ rzeczownik ]=podlewanie Gießen [ rzeczownik ]=wlanie Gießen [ rzeczownik ]=wlewanie Gießen [ rzeczownik ]=wylewanie Gießer [ rzeczownik ]=giser Gießer [ rzeczownik ]=odlewacz Gießer [ rzeczownik ]=odlewnik Gießerei [ rzeczownik ]=gisernia Gießerei [ rzeczownik ]=odlewnia Gießkanne [ rzeczownik ]=polewaczka Gießmaschine [ rzeczownik ]=odlewarka Gift [ rzeczownik ]=jad Gift [ rzeczownik ]=trucizna Gift [ rzeczownik ]=trutka giftig [ przymiotnik ]=jadowity giftig [ przymiotnik ]=toksyczny giftig [ przymiotnik ]=zjadliwy giftig [ przymiotnik ]=złośliwy giftig [ przysłówek ]=jadowicie Giftigkeit [ rzeczownik ]=jadowitość Giftmörder [ rzeczownik ]=truciciel Giftstoff [ rzeczownik ]=toksyna Gigabyte [ rzeczownik ]=gigabajt Gigahertz [ rzeczownik ]=gigaherc Gilde [ rzeczownik ]=cech Gilde [ rzeczownik ]=gildia Gilde [ rzeczownik ]=klub Gilgenau [ rzeczownik ]=Elganowo Gilgenburg [ rzeczownik ]=Dąbrówno Gimmel [ rzeczownik ]=Jemielno Gimpel [ rzeczownik ]=gamoń Gimpel [ rzeczownik ]=gil Gin [ rzeczownik ]=gin Ginster [ rzeczownik ]=janowiec Ginster [ rzeczownik ]=żarnowiec Gipfel [ rzeczownik ]=chochoł Gipfel [ rzeczownik ]=czub Gipfel [ rzeczownik ]=szczyt Gipfel [ rzeczownik ]=wierzch Gipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek Gips [ rzeczownik ]=gips gipsen [ czasownik ]=gipsować Giraffe [ rzeczownik ]=żyrafa Girl [ rzeczownik ]=girlsa Girlachsdorf [ rzeczownik ]=Gniewków Girlande [ rzeczownik ]=feston Girlande [ rzeczownik ]=girlanda Giro [ rzeczownik ]=indos Giro [ rzeczownik ]=żyro girren [ czasownik ]=gruchać Gischt [ rzeczownik ]=piana Gitarre [ rzeczownik ]=gitara Gitarrenspieler [ rzeczownik ]=gitarzysta Gitarrist [ rzeczownik ]=gitarzysta Gitter [ rzeczownik ]=chrobot Gitter [ rzeczownik ]=krata Gitter [ rzeczownik ]=kratka Gitter [ rzeczownik ]=kratownica Gitter [ rzeczownik ]=okratowanie Gitter [ rzeczownik ]=ruszt Gitter [ rzeczownik ]=siatka Gitterstab [ rzeczownik ]=krzyżulec Gitterwerk [ rzeczownik ]=kratownica Gladiator [ rzeczownik ]=gladiator Glambeck [ rzeczownik ]=Głębokie Glanz [ rzeczownik ]=blask Glanz [ rzeczownik ]=błyszcz Glanz [ rzeczownik ]=połysk Glanz [ rzeczownik ]=przebłysk Glanz [ rzeczownik ]=splendor Glanz [ rzeczownik ]=świetność glänzen [ czasownik ]=błyskać glänzen [ czasownik ]=błyszczeć glänzen [ czasownik ]=lśnić glänzen [ czasownik ]=połyskiwać glänzen [ czasownik ]=świecić Glas [ rzeczownik ]=czarka Glas [ rzeczownik ]=dysharmonia Glas [ rzeczownik ]=dzban Glas [ rzeczownik ]=giser Glas [ rzeczownik ]=jar Glas [ rzeczownik ]=karniak Glas [ rzeczownik ]=kieliszek Glas [ rzeczownik ]=lornetka Glas [ rzeczownik ]=okulary Glas [ rzeczownik ]=oszklenie Glas [ rzeczownik ]=słoik Glas [ rzeczownik ]=słój Glas [ rzeczownik ]=szkiełko Glas [ rzeczownik ]=szklanka Glas [ rzeczownik ]=szkło Glas [ rzeczownik ]=szyba Glas [ rzeczownik ]=zgrzyt Glasau [ rzeczownik ]=Głażewo Glasbläser [ rzeczownik ]=wydymacz Glasenapp [ rzeczownik ]=Godzisław Glaser [ rzeczownik ]=szklarz Glaserhandwerk [ rzeczownik ]=szklarstwo Glashütte [ rzeczownik ]=Szklarka Trzcielska glasieren [ czasownik ]=glazurować glasieren [ czasownik ]=lukrować glasieren [ czasownik ]=polukrować glasieren [ czasownik ]=szkliwić glasig [ przymiotnik ]=szklisty Glasigkeit [ rzeczownik ]=szklistość Glaskasten [ rzeczownik ]=gablotka Glaskugel [ rzeczownik ]=bombka Glasmalerei [ rzeczownik ]=witraż Glasperle [ rzeczownik ]=paciorek Glasschneider [ rzeczownik ]=krajak Glasur [ rzeczownik ]=glazura Glasur [ rzeczownik ]=gołoledź Glasur [ rzeczownik ]=lukier Glasur [ rzeczownik ]=polewa Glasur [ rzeczownik ]=ślizgawica Glasur [ rzeczownik ]=szkliwo glatt [ przymiotnik ]=gładki glatt [ przymiotnik ]=łatwy glatt [ przymiotnik ]=równy glatt [ przymiotnik ]=śliski glatt [ przymiotnik ]=sprawny Glätte [ rzeczownik ]=gładkość Glätte [ rzeczownik ]=gładź Glätte [ rzeczownik ]=gładzizna Glätte [ rzeczownik ]=glejta Glätte [ rzeczownik ]=śliskość Glatteis [ rzeczownik ]=gołoledź Glatteis [ rzeczownik ]=ślizgawica glätten [ czasownik ]=gładzić glätten [ czasownik ]=polerować glätten [ czasownik ]=przygładzać glätten [ czasownik ]=wygładzać glätten [ czasownik ]=wygładzić Glattnatter [ rzeczownik ]=gniewosz Glättung [ rzeczownik ]=wygładzanie Glättung [ rzeczownik ]=wygładzenie Glatz [ rzeczownik ]=Kłodzko Glatze [ rzeczownik ]=łysina Glatze [ rzeczownik ]=łysinka Glatzer Land [ rzeczownik ]=Ziemia Kłodzka Glatzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Kłodzka glatzköpfig [ przymiotnik ]=łysy Glaube [ rzeczownik ]=przekonanie Glaube [ rzeczownik ]=religia Glaube [ rzeczownik ]=wiara Glaube [ rzeczownik ]=wierzenie Glaube [ rzeczownik ]=wyznanie Glaube [ rzeczownik ]=zaufanie glauben [ czasownik ]=sądzić glauben [ czasownik ]=ufać glauben [ czasownik ]=uważać glauben [ czasownik ]=uwierzyć glauben [ czasownik ]=wierzyć Glauben [ rzeczownik ]=światopogląd Glauben [ rzeczownik ]=wiara Glauben [ rzeczownik ]=wierzenie glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarogodny glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarygodny Glaubhaftigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność Gläubige [ rzeczownik ]=zastawnik Gläubiger [ rzeczownik ]=wierzyciel glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarogodny glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarygodny glaubwürdig [ przymiotnik ]=wierzytelny Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarygodność Glauchau [ rzeczownik ]=Głuchowo Glaukom [ rzeczownik ]=jaskra Glausnitz [ rzeczownik ]=Głębock gleichartig [ przymiotnik ]=jednakowy gleichartig [ przymiotnik ]=jednolity gleichartig [ przymiotnik ]=podobny gleichartig [ przysłówek ]=jednorodnie Gleichartigkeit [ rzeczownik ]=jednorodność gleichbedeutend [ przymiotnik ]=jednoznaczny gleichbedeutend [ przymiotnik ]=ościenny gleichbedeutend [ przymiotnik ]=równoznaczny gleichberechtigt [ przymiotnik ]=równoprawny Gleichberechtigung [ rzeczownik ]=równouprawnienie gleichen [ czasownik ]=dorównać gleichen [ czasownik ]=równać gleichfalls [ przysłówek ]=nawzajem gleichfalls [ przysłówek ]=równie gleichfalls [ przysłówek ]=również gleichfalls [ przysłówek ]=także gleichförmig [ przymiotnik ]=jednaki gleichförmig [ przymiotnik ]=jednolity gleichförmig [ przymiotnik ]=równomierny gleichförmig [ przysłówek ]=jednostajnie gleichförmig [ przysłówek ]=równomiernie Gleichförmigkeit [ rzeczownik ]=równokształtność Gleichgewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar Gleichgewicht [ rzeczownik ]=równowaga gleichgültig [ przymiotnik ]=obojętny gleichgültig [ przysłówek ]=obojętnie Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=obojętność Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=zdawkowość Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=znieczulica Gleichheit [ rzeczownik ]=jednakowość Gleichheit [ rzeczownik ]=równość Gleichheit [ rzeczownik ]=równouprawnienie Gleichlauf [ rzeczownik ]=równoległość Gleichlauf [ rzeczownik ]=współbieżność gleichmäßig [ przymiotnik ]=miarowy gleichmäßig [ przymiotnik ]=równomierny gleichmäßig [ przymiotnik ]=równy gleichmäßig [ przysłówek ]=równomiernie Gleichmäßigkeit [ rzeczownik ]=równomierność gleichnamig [ przymiotnik ]=równoimienny Gleichnis [ rzeczownik ]=podobieństwo Gleichnis [ rzeczownik ]=przypowieść Gleichrichter [ rzeczownik ]=prostownik gleichsam [ przysłówek ]=niejako gleichschenkelig [ przymiotnik ]=równoramienny gleichschenklig [ przymiotnik ]=równoramienny gleichseitig [ przymiotnik ]=równoboczny Gleichstellung [ rzeczownik ]=wyrównanie Gleichung [ rzeczownik ]=równanie gleichwertig [ przymiotnik ]=równorzędny gleichwertig [ przymiotnik ]=równowartościowy gleichwertig [ przymiotnik ]=równoważny gleichwertig [ przymiotnik ]=równoznaczny Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=ekwiwalencja Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równorzędność Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równość Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równoważność gleichwinklig [ przymiotnik ]=równokątny gleichwohl [ przysłówek ]=wszelako gleichzeitig [ przymiotnik ]=równoczesny gleichzeitig [ przymiotnik ]=współczesny gleichzeitig [ przysłówek ]=jednocześnie gleichzeitig [ przysłówek ]=równocześnie Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=jednoczesność Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=równoczesność Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=współczesność Gleis [ rzeczownik ]=droga Gleis [ rzeczownik ]=koleina Gleis [ rzeczownik ]=ślad Gleis [ rzeczownik ]=szlak Gleis [ rzeczownik ]=szyna Gleis [ rzeczownik ]=tor Gleitbahn [ rzeczownik ]=pochylnia Gleitboot [ rzeczownik ]=ślizgacz gleiten [ czasownik ]=planować gleiten [ czasownik ]=posuwać gleiten [ czasownik ]=ślizgać gleiten [ czasownik ]=sunąć gleiten [ czasownik ]=szybować gleiten [ czasownik ]=wsuwać gleiten [ czasownik ]=zarzucać Gleiten [ rzeczownik ]=ślizganie Gleiter [ rzeczownik ]=szybowiec Gleitschirm [ rzeczownik ]=paralotnia Gleiwitz [ rzeczownik ]=Gliwice Glembuch [ rzeczownik ]=Głębokie Gletscher [ rzeczownik ]=gleczer Gletscher [ rzeczownik ]=lodowiec Glettkau [ rzeczownik ]=Jelitkowo Glewitz [ rzeczownik ]=Glewice Glied [ rzeczownik ]=człon Glied [ rzeczownik ]=członek Glied [ rzeczownik ]=kończyna Glied [ rzeczownik ]=ogniwo Glied [ rzeczownik ]=prącie Gliederfüßer [ rzeczownik ]=stawonóg Gliederfüßler [ rzeczownik ]=stawonóg gliedern [ czasownik ]=rozczłonkować gliedern [ czasownik ]=rozdzielić Gliederpuppe [ rzeczownik ]=łątka Gliederpuppe [ rzeczownik ]=manekin Glietzig [ rzeczownik ]=Glicko glimmen [ czasownik ]=jarzyć glimmen [ czasownik ]=tlić Glimmen [ rzeczownik ]=jarzenie Glimmer [ rzeczownik ]=łyszczyk Glimmer [ rzeczownik ]=mika glitzern [ czasownik ]=błyszczeć global [ przymiotnik ]=globalny global [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy global [ przymiotnik ]=światowy Globalisierung [ rzeczownik ]=globalizacja Globetrotter [ rzeczownik ]=obieżyświat Globus [ rzeczownik ]=globus Glocke [ rzeczownik ]=dzwon Glocke [ rzeczownik ]=dzwonek Glocke [ rzeczownik ]=klosz Glockenau [ rzeczownik ]=Źlinice Glockenblume [ rzeczownik ]=kampanula Glockengießer [ rzeczownik ]=ludwisarz Glockengießerei [ rzeczownik ]=ludwisarnia Glockenspiel [ rzeczownik ]=kurant Glockenturm [ rzeczownik ]=dzwonnica Glöckner [ rzeczownik ]=dzwonnik Glogau [ rzeczownik ]=Głogów Glogau [ rzeczownik ]=Głógów Glöglichen [ rzeczownik ]=Głogowiec Glorie [ rzeczownik ]=chluba Glorie [ rzeczownik ]=chwała Glorie [ rzeczownik ]=gloria Glorie [ rzeczownik ]=sława glorreich [ przymiotnik ]=sławny Glossar [ rzeczownik ]=glosariusz glotzen [ czasownik ]=wybałuszać glotzen [ czasownik ]=wybałuszyć Glowitz [ rzeczownik ]=Główczyce Glück [ rzeczownik ]=błogość Glück [ rzeczownik ]=błogostan Glück [ rzeczownik ]=dola Glück [ rzeczownik ]=fortuna Glück [ rzeczownik ]=majętność Glück [ rzeczownik ]=okazja Glück [ rzeczownik ]=pomyślność Glück [ rzeczownik ]=szansa Glück [ rzeczownik ]=szczęście Glück [ rzeczownik ]=szczęśliwość Glück [ rzeczownik ]=traf Glück [ rzeczownik ]=uszczęśliwienie Glucke [ rzeczownik ]=kwoka glucken [ czasownik ]=kwokać glücken [ czasownik ]=szczęścić glücklich [ przymiotnik ]=fortunny glücklich [ przymiotnik ]=radosny glücklich [ przymiotnik ]=szczęśliwy glücklich [ przymiotnik ]=szczęsny glückselig [ przymiotnik ]=błogi glückselig [ przymiotnik ]=szczęśliwy Glückseligkeit [ rzeczownik ]=błogość Glückseligkeit [ rzeczownik ]=rozkosz Glückseligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość glucksen [ czasownik ]=bełkotać glucksen [ czasownik ]=bulgotać glucksen [ czasownik ]=czkać Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęściarz Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęśliwiec Glückwunsch [ rzeczownik ]=gratulacja Glückwünsche [ rzeczownik ]=gratulacja Glückwünsche [ rzeczownik ]=powinszowanie Glückwunschkarte [ rzeczownik ]=laurka Glühbirne [ rzeczownik ]=bulwa Glühbirne [ rzeczownik ]=opuszka Glühbirne [ rzeczownik ]=żarówka glühen [ czasownik ]=wyżarzać glühen [ czasownik ]=żarzyć Glühen [ rzeczownik ]=żarzenie glühend [ przymiotnik ]=skwarny glühend [ przymiotnik ]=żarliwy Glühlampe [ rzeczownik ]=żarówka Glukose [ rzeczownik ]=glikoza Glukose [ rzeczownik ]=glukoza Glumen [ rzeczownik ]=Głomsk Glut [ rzeczownik ]=gorliwość Glut [ rzeczownik ]=namiętność Glut [ rzeczownik ]=ogień Glut [ rzeczownik ]=ognistość Glut [ rzeczownik ]=spiekota Glut [ rzeczownik ]=zapał Glut [ rzeczownik ]=żar Glut [ rzeczownik ]=zarzewie Glutamat [ rzeczownik ]=glutaminian Glutamin [ rzeczownik ]=glutamina Glycerin [ rzeczownik ]=gliceryna Glykol [ rzeczownik ]=glikol Glyzerin [ rzeczownik ]=gliceryna Gnade [ rzeczownik ]=gracja Gnade [ rzeczownik ]=łagodność Gnade [ rzeczownik ]=łaska Gnade [ rzeczownik ]=łaskawość Gnade [ rzeczownik ]=miłosierdzie Gnade [ rzeczownik ]=wdzięk Gnade [ rzeczownik ]=życzliwość Gnadenfrei [ rzeczownik ]=Piława Górna gnädig [ przymiotnik ]=łaskawy gnädig [ przymiotnik ]=litościwy gnädig [ przymiotnik ]=miłościwy gnädig [ przymiotnik ]=pomyślny gnädig [ przymiotnik ]=przychylny gnädig [ przysłówek ]=łaskawie gnädig [ przysłówek ]=miłosiernie Gneis [ rzeczownik ]=gnejs Gnesen [ rzeczownik ]=Gniezno Gnewin [ rzeczownik ]=Gniewino Gnewinke [ rzeczownik ]=Gniewinko Gnom [ rzeczownik ]=gnom Gnom [ rzeczownik ]=karzeł Gnom [ rzeczownik ]=krasnoludek gnostisch [ przymiotnik ]=gnostyczny Gnu [ rzeczownik ]=gnu Gockel [ rzeczownik ]=kogut Gockel [ rzeczownik ]=kurek Goddentow [ rzeczownik ]=Godętowo Goglau [ rzeczownik ]=Gogołów Gogolin [ rzeczownik ]=Gogolin Gohlen am Warthe [ rzeczownik ]=Golina Gohlitsch [ rzeczownik ]=Gołaszyce Gohrbandshof [ rzeczownik ]=Gorzebądz Göhren [ rzeczownik ]=Górzno Go-Kart [ rzeczownik ]=gokart Gold [ rzeczownik ]=gołda Gold [ rzeczownik ]=złoto Goldammer [ rzeczownik ]=trznadel Goldap [ rzeczownik ]=Gołdap Goldau [ rzeczownik ]=Chludowo Goldberg [ rzeczownik ]=Złotoryja Golden [ rzeczownik ]=złotowłos Golden Waldmühle [ rzeczownik ]=Złoty Las Goldenacker [ rzeczownik ]=Gołuchów Goldenau [ rzeczownik ]=Gołuchów Goldentraum [ rzeczownik ]=Złotniki Lubańskie Goldfeld [ rzeczownik ]=Trzeciewiec goldhaarig [ przymiotnik ]=złotowłosy Goldhähnchen [ rzeczownik ]=mysikrólik goldhaltig [ przymiotnik ]=złotodajny goldhaltig [ przymiotnik ]=złotonośny goldig [ przymiotnik ]=cacany goldig [ przymiotnik ]=złocisty Goldregen [ rzeczownik ]=złotokap Goldschmied [ rzeczownik ]=złotnik Goldschmiedekunst [ rzeczownik ]=złotnictwo Golf [ rzeczownik ]=golf Golf [ rzeczownik ]=zatoka Golf von Aden [ rzeczownik ]=Zatoka Adeńska Golf von Alaska [ rzeczownik ]=Zatoka Alaska Golf von Antalya [ rzeczownik ]=Zatoka Antalya Golf von Bengalen [ rzeczownik ]=Zatoka Bengalska Golf von Biskaya [ rzeczownik ]=Zatoka Biskajska Golf von Boothia [ rzeczownik ]=Zatoka Boothia Golf von Carpentaria [ rzeczownik ]=Zatoka Karpentaria Golf von Iskender [ rzeczownik ]=Zatoka Iskende Golf von Kalifornia [ rzeczownik ]=Zatoka Kalifornijska Golf von Korinth [ rzeczownik ]=Zatoka Koryńska Golf von Siam [ rzeczownik ]=Zatoka Tajlandzka Golf von Tonkin [ rzeczownik ]=Zatoka Tonkińska Gollantsch [ rzeczownik ]=Gołańcz Gollnow [ rzeczownik ]=Goleniów Gollubien [ rzeczownik ]=Gołubie Gomolka [ rzeczownik ]=gomółka Gompersdorf [ rzeczownik ]=Goszów Gondau [ rzeczownik ]=Gądów Gondel [ rzeczownik ]=gondola Gong [ rzeczownik ]=gong gönnen [ czasownik ]=życzyć Gönner [ rzeczownik ]=dobrodziej Gönner [ rzeczownik ]=poplecznik Gönner [ rzeczownik ]=protektor Gonorrhöe [ rzeczownik ]=rzeżączka Goodwill [ rzeczownik ]=pieczołowitość Göpel [ rzeczownik ]=kierat Gopher [ rzeczownik ]=suseł Gör [ rzeczownik ]=bachor Gör [ rzeczownik ]=dzieciak Gör [ rzeczownik ]=dziewczynka Görbersdorf [ rzeczownik ]=Sokołowsko Görchen [ rzeczownik ]=Miejska Górka gordisch [ przymiotnik ]=gordyjski Göre [ rzeczownik ]=podlotek Gorieczdorf [ rzeczownik ]=Gorliczyn Gorilla [ rzeczownik ]=goryl Göritz [ rzeczownik ]=Górzyca Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoz Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż Görlitz [ rzeczownik ]=Zgorzelec Görlitz Bruch [ rzeczownik ]=Ługi Górzyckie Görnau [ rzeczownik ]=Zgierz Görsdorf [ rzeczownik ]=Ogorzeliny Görshagen [ rzeczownik ]=Górsko Gosse [ rzeczownik ]=rynna Gosse [ rzeczownik ]=rynsztok Gosse [ rzeczownik ]=ściek Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo Pomorskie Gostgau [ rzeczownik ]=Gostkowo Gostyn [ rzeczownik ]=Gostyń Gotenberg [ rzeczownik ]=Pogórze Gotik [ rzeczownik ]=gotyk gotisch [ przymiotnik ]=gocki gotisch [ przymiotnik ]=gotycki Gott [ rzeczownik ]=bóg Gott [ rzeczownik ]=bóstwo Gott [ rzeczownik ]=bożek Gott [ rzeczownik ]=potępieniec Göttertrank [ rzeczownik ]=nektar Gottesacker [ rzeczownik ]=cmentarz Gottesanbeterin [ rzeczownik ]=modliszka Gottesberg [ rzeczownik ]=Boguszów Gottesdienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo Gottesdienst [ rzeczownik ]=służba Gottesdienst [ rzeczownik ]=usługa Gottesdienst [ rzeczownik ]=uwielbienie Gottesfurcht [ rzeczownik ]=bogobojność Gottesfurcht [ rzeczownik ]=pobożność Gottesfurcht [ rzeczownik ]=świątobliwość gottesfürchtig [ przymiotnik ]=bogobojny gottesfürchtig [ przysłówek ]=bogobojnie gotteslästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy Gotteslästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo gottgefällig [ przymiotnik ]=świątobliwy gottgefällig [ przysłówek ]=świątobliwie Gottgefälligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość Gottheit [ rzeczownik ]=boskość Gottheit [ rzeczownik ]=bóstwo Gotthelp [ rzeczownik ]=Gotelp Göttin [ rzeczownik ]=bogini Göttingen [ rzeczownik ]=Getynga göttlich [ przymiotnik ]=boski göttlich [ przymiotnik ]=boży Göttlichkeit [ rzeczownik ]=boskość Gottlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbożność Gottswalde [ rzeczownik ]=Koszwały Götze [ rzeczownik ]=bożek Götzendiener [ rzeczownik ]=bałwochwalca Götzendienst [ rzeczownik ]=bałwochwalstwo Gouache [ rzeczownik ]=gwasz Gourmand [ rzeczownik ]=łasuch Gourmet [ rzeczownik ]=smakosz Gouvernement [ rzeczownik ]=gubernia Gouverneur [ rzeczownik ]=gubernator Gouverneur [ rzeczownik ]=namiestnik Gouverneur [ rzeczownik ]=regulator Gouverneur [ rzeczownik ]=wojewoda Grab [ rzeczownik ]=grób Grab [ rzeczownik ]=grobowiec Grab [ rzeczownik ]=mogiła Grab [ rzeczownik ]=nagrobek Grabau [ rzeczownik ]=Grabówno Grabausche Hütte [ rzeczownik ]=Grabowska Huta graben [ czasownik ]=drenować graben [ czasownik ]=grzebać graben [ czasownik ]=kopać graben [ czasownik ]=wryć graben [ czasownik ]=wydobywać graben [ czasownik ]=wykopać graben [ czasownik ]=wykopywać graben [ czasownik ]=zaryć graben [ czasownik ]=zryć Graben [ rzeczownik ]=dójka Graben [ rzeczownik ]=fosa Graben [ rzeczownik ]=kopanie Graben [ rzeczownik ]=okop Graben [ rzeczownik ]=przekop Graben [ rzeczownik ]=przykop Graben [ rzeczownik ]=rów Graben [ rzeczownik ]=transzeja Graben [ rzeczownik ]=wykop Graben [ rzeczownik ]=zrycie Gräber [ rzeczownik ]=kopacz Grabhügel [ rzeczownik ]=kurhan Grabhügel [ rzeczownik ]=mogiła Grabinschrift [ rzeczownik ]=epitafium Grabmal [ rzeczownik ]=grobowiec Grabmal [ rzeczownik ]=nagrobek Gräbnitzfelde [ rzeczownik ]=Grabnica Grabow [ rzeczownik ]=Grabów nad Prosną Grabstein [ rzeczownik ]=nagrobek Grad [ rzeczownik ]=krotność Grad [ rzeczownik ]=poziom Grad [ rzeczownik ]=ranga Grad [ rzeczownik ]=rząd Grad [ rzeczownik ]=stopień Grad [ rzeczownik ]=szczebel Gradation [ rzeczownik ]=gradacja Grader [ rzeczownik ]=równiarka Gradient [ rzeczownik ]=spad gradlinig [ przymiotnik ]=prostolinijny Graduierung [ rzeczownik ]=stopniowanie Graf [ rzeczownik ]=graf Graf [ rzeczownik ]=hrabia Grafenort [ rzeczownik ]=Gorzanów grafisch [ przymiotnik ]=graficzny grafisch [ przysłówek ]=graficznie Gräflich Wiese [ rzeczownik ]=Łąka Prudnicka Grafologie [ rzeczownik ]=grafologia Grafschaft [ rzeczownik ]=hrabstwo Gram [ rzeczownik ]=smutek Gram [ rzeczownik ]=zgryzota Gram [ rzeczownik ]=zmartwienie Gramenz [ rzeczownik ]=Grzmiąca Gramm [ rzeczownik ]=gram Gramm [ rzeczownik ]=kablogram Grammatik [ rzeczownik ]=gramatyka Grammatiken [ rzeczownik ]=gramatyk Grammatiker [ rzeczownik ]=gramatyk Grammatikers [ rzeczownik ]=gramatyka grammatisch [ przymiotnik ]=gramatyczny Grammophon [ rzeczownik ]=fonograf Grammophon [ rzeczownik ]=gramofon Grammophon [ rzeczownik ]=patefon Gramschütz [ rzeczownik ]=Grębocice Gramten [ rzeczownik ]=Gromoty Gramtschen [ rzeczownik ]=Grębocin Granat [ rzeczownik ]=granat Granatapfel [ rzeczownik ]=granat Granatapfel [ rzeczownik ]=granatowiec Granate [ rzeczownik ]=granat Granate [ rzeczownik ]=pocisk Granatwerfer [ rzeczownik ]=granatnik Granau [ rzeczownik ]=Granowo Grands [ rzeczownik ]=granda Granit [ rzeczownik ]=granit Granow [ rzeczownik ]=Granowo Granulation [ rzeczownik ]=granulacja Granulierung [ rzeczownik ]=granulacja Granulierung [ rzeczownik ]=ziarnina Grapefruit [ rzeczownik ]=grejpfrut Graphik [ rzeczownik ]=grafika Graphiker [ rzeczownik ]=grafik Graphikers [ rzeczownik ]=grafika graphisch [ przymiotnik ]=graficzny graphisch [ przymiotnik ]=wykreślny Graphit [ rzeczownik ]=grafit Graphologe [ rzeczownik ]=grafolog Graphologie [ rzeczownik ]=grafologia Gras [ rzeczownik ]=trawa Gras [ rzeczownik ]=trawka grasartig [ przymiotnik ]=trawiasty Grashalm [ rzeczownik ]=trawka Grashalm [ rzeczownik ]=źdźbło Grashüpfer [ rzeczownik ]=pasikonik Grashüpfer [ rzeczownik ]=świerszcz grasig [ przymiotnik ]=trawiasty Grasmücke [ rzeczownik ]=pokrzewka Grasnarbe [ rzeczownik ]=darń Grasnarben [ rzeczownik ]=szuwary grässlich [ przymiotnik ]=groźny grässlich [ przymiotnik ]=okropny grässlich [ przymiotnik ]=potworny grässlich [ przymiotnik ]=straszliwy grässlich [ przymiotnik ]=straszny grässlich [ przysłówek ]=potwornie Grat [ rzeczownik ]=cierń Grat [ rzeczownik ]=kolec Grat [ rzeczownik ]=kręgosłup Grat [ rzeczownik ]=ostrze Grat [ rzeczownik ]=zadzior Grate [ rzeczownik ]=ość Gräte [ rzeczownik ]=ość Gratifikation [ rzeczownik ]=gratyfikacja gratis [ przymiotnik ]=bezpłatny gratis [ przymiotnik ]=darmowy gratis [ przysłówek ]=bezpłatnie gratis [ przysłówek ]=darmo grätschbeinig [ przymiotnik ]=rozkroczny Grätsche [ rzeczownik ]=rozkrok gratulieren [ czasownik ]=gratulować gratulieren [ czasownik ]=pogratulować gratulieren [ czasownik ]=winszować Grätz [ rzeczownik ]=Grodzisk Wielkopolski grau [ przymiotnik ]=bezbarwny grau [ przymiotnik ]=popielaty grau [ przymiotnik ]=siwy grau [ przymiotnik ]=szary grau [ przymiotnik ]=szpakowaty Grau [ rzeczownik ]=szarość Grau [ rzeczownik ]=szarzyzna Graubünden [ rzeczownik ]=Gryzonia Graudenz [ rzeczownik ]=Grudziądz Gräuel [ rzeczownik ]=obrzydzenie Gräuel [ rzeczownik ]=odraza Gräuel [ rzeczownik ]=okropność Gräuel [ rzeczownik ]=przerażenie Gräuel [ rzeczownik ]=wstręt Gräuel [ rzeczownik ]=zgroza grauen [ czasownik ]=siwieć grauen [ czasownik ]=szarzeć Grauen [ rzeczownik ]=groza Grauen [ rzeczownik ]=przerażenie Grauen [ rzeczownik ]=zgroza grauenerregend [ przymiotnik ]=okropny grauenhaft [ przymiotnik ]=koszmarny grauenhaft [ przymiotnik ]=okropny grauenhaft [ przymiotnik ]=przeraźliwy grauenhaft [ przymiotnik ]=straszliwy grauenhaft [ przymiotnik ]=straszny grauhaarig [ przymiotnik ]=siwowłosy gräulich [ przymiotnik ]=okropny gräulich [ przymiotnik ]=straszny gräulich [ przymiotnik ]=szary Graupensuppe [ rzeczownik ]=krupnik Graus [ rzeczownik ]=strach grausam [ przymiotnik ]=barbarzyński grausam [ przymiotnik ]=dziki grausam [ przymiotnik ]=okrutny grausam [ przymiotnik ]=srogi Grausamkeit [ rzeczownik ]=dzikość Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrutność Grauschimmel [ rzeczownik ]=siwek Grausen [ rzeczownik ]=zgroza grausig [ przymiotnik ]=okropny Graveur [ rzeczownik ]=grawer Graveur [ rzeczownik ]=rytownik Graveurs [ rzeczownik ]=grawer Graveurs [ rzeczownik ]=rytownik Graveurs [ rzeczownik ]=sztycharz gravieren [ czasownik ]=grawerować gravieren [ czasownik ]=rytować gravieren [ czasownik ]=wygrawerować gravieren [ czasownik ]=wyryć Gravitation [ rzeczownik ]=ciężar Gravitation [ rzeczownik ]=ciężkość Gravitation [ rzeczownik ]=grawitacja gravitieren [ czasownik ]=grawitować Gravur [ rzeczownik ]=grawerowanie Gravur [ rzeczownik ]=grawerunek Gravur [ rzeczownik ]=grawiura Gravur [ rzeczownik ]=rytownictwo Gravur [ rzeczownik ]=sztycharstwo Grazie [ rzeczownik ]=gracja Grazie [ rzeczownik ]=łaska Grazie [ rzeczownik ]=wdzięk graziös [ przymiotnik ]=powabny graziös [ przymiotnik ]=wdzięczny Grebelwitz [ rzeczownik ]=Groblice Greenhorn [ rzeczownik ]=żółtodziób Greif [ rzeczownik ]=gryf Greifbarkeit [ rzeczownik ]=dotykalność Greifbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność greifen [ czasownik ]=chwycić greifen [ czasownik ]=chwytać greifen [ czasownik ]=sięgać greifen [ czasownik ]=ujmować greifen [ czasownik ]=złapać Greifen [ rzeczownik ]=chwytanie Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfice Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfów Śląski Greifenberg in Pommern [ rzeczownik ]=Gryfice Greifenhagen [ rzeczownik ]=Gryfino Greifer [ rzeczownik ]=chwytak Greifer [ rzeczownik ]=łapacz Greifer [ rzeczownik ]=uszak Greis [ rzeczownik ]=dziad Greis [ rzeczownik ]=starzec Greisenalter [ rzeczownik ]=sędziwość Greisenfelde [ rzeczownik ]=Giżynek grell [ przymiotnik ]=jaskrawy grell [ przymiotnik ]=ostry grell [ przymiotnik ]=przenikliwy Grellheit [ rzeczownik ]=jaskrawość Gremium [ rzeczownik ]=gremium Gremsdorf [ rzeczownik ]=Gromadka Grenzbewohner [ rzeczownik ]=kresowiec Grenze [ rzeczownik ]=granica Grenze [ rzeczownik ]=ograniczenie Grenze [ rzeczownik ]=rubież Grenze [ rzeczownik ]=stołownik grenzen [ czasownik ]=graniczyć grenzen [ czasownik ]=rozgraniczać grenzen [ czasownik ]=rozgraniczyć grenzen [ czasownik ]=zakrawać Grenzen [ rzeczownik ]=rozgraniczenie grenzenlos [ przymiotnik ]=bezbrzeżny grenzenlos [ przymiotnik ]=bezgraniczny grenzenlos [ przymiotnik ]=bezkresny grenzenlos [ przymiotnik ]=niezmierny Grenzenlosigkeit [ rzeczownik ]=nieograniczoność Grenzgebiet [ rzeczownik ]=pogranicze Grenzland [ rzeczownik ]=pogranicze Gresonse [ rzeczownik ]=Dzierzążno Griebe [ rzeczownik ]=skwarek Griebe [ rzeczownik ]=skwarka Griebe [ rzeczownik ]=szperka Griebenau [ rzeczownik ]=Grzybno Griebnitz [ rzeczownik ]=Grzybnica Griebs [ rzeczownik ]=ogryzek Grieche [ rzeczownik ]=Grek Griechenland [ rzeczownik ]=Grecja Griechin [ rzeczownik ]=Greczynka griechisch [ przymiotnik ]=greckokatolicki griechisch [ przymiotnik ]=prawosławny Griechisch [ rzeczownik ]=Greka Griesgram [ rzeczownik ]=mruk Griesgram [ rzeczownik ]=ponurak Griesgram [ rzeczownik ]=tetryk Griesgram [ rzeczownik ]=zrzęda griesgrämig [ przymiotnik ]=zrzędliwy griesgrämig [ przysłówek ]=zrzędliwie Grieß [ rzeczownik ]=grys Grieß [ rzeczownik ]=manna Grieß [ rzeczownik ]=żwir Grieß [ rzeczownik ]=żwirek Grießmehl [ rzeczownik ]=krupczatka Griff [ rzeczownik ]=chwyt Griff [ rzeczownik ]=chwytacz Griff [ rzeczownik ]=klamka Griff [ rzeczownik ]=podchwyt Griff [ rzeczownik ]=rączka Griff [ rzeczownik ]=rękojeść Griff [ rzeczownik ]=trzonek Griff [ rzeczownik ]=ucho Griff [ rzeczownik ]=uchwyt Griff [ rzeczownik ]=zaczepienie Griffbrett [ rzeczownik ]=szyjka Griffe [ rzeczownik ]=kolportaż Griffel [ rzeczownik ]=pióro Griffel [ rzeczownik ]=rylec Griffel [ rzeczownik ]=rysik Griffen [ rzeczownik ]=Grzywna Grill [ rzeczownik ]=grill Grille [ rzeczownik ]=dziwactwo Grille [ rzeczownik ]=kaprys Grille [ rzeczownik ]=świerszcz Grillenfänger [ rzeczownik ]=chimeryk grillenhaft [ przymiotnik ]=grymaśny grillenhaft [ przymiotnik ]=kapryśny Grimasse [ rzeczownik ]=grymas Grimassen [ rzeczownik ]=fochy Grimm [ rzeczownik ]=furia Grimm [ rzeczownik ]=gniew Grimm [ rzeczownik ]=szał Grimm [ rzeczownik ]=zawziętość grimmig [ przymiotnik ]=dziki grimmig [ przymiotnik ]=gwałtowny grimmig [ przymiotnik ]=okrutny grimmig [ przymiotnik ]=srogi grimmig [ przymiotnik ]=straszliwy grimmig [ przymiotnik ]=wściekły grimmig [ przymiotnik ]=zaciekły grimmig [ przysłówek ]=srogo grimmig [ przysłówek ]=wściekle grimmig [ przysłówek ]=zażarcie Grind [ rzeczownik ]=strup Grind [ rzeczownik ]=strupień grinsen [ czasownik ]=śmiać grinsen [ czasownik ]=uśmiechać grinsen [ czasownik ]=wydrwić Grippe [ rzeczownik ]=grypa Grips [ rzeczownik ]=gryps Grips [ rzeczownik ]=smykałka grob [ przymiotnik ]=brutalny grob [ przymiotnik ]=ciężki grob [ przymiotnik ]=gburowaty grob [ przymiotnik ]=grubiański grob [ przymiotnik ]=gruboskórny grob [ przymiotnik ]=gruby grob [ przymiotnik ]=niecenzuralny grob [ przymiotnik ]=niedelikatny grob [ przymiotnik ]=opryskliwy grob [ przymiotnik ]=ordynarny grob [ przymiotnik ]=prostacki grob [ przymiotnik ]=prostaczy grob [ przymiotnik ]=prymitywny grob [ przymiotnik ]=rubaszny grob [ przymiotnik ]=surowy grob [ przymiotnik ]=szorstki grob [ przymiotnik ]=toporny grob [ przymiotnik ]=wulgarny grob [ przymiotnik ]=zgrubny grob [ przymiotnik ]=zgrzebny grob [ przysłówek ]=grubo grob [ przysłówek ]=niedelikatnie grob [ przysłówek ]=ordynarnie grob [ przysłówek ]=prostacko grob [ przysłówek ]=rażąco grob [ przysłówek ]=sprośnie grob [ przysłówek ]=szorstko Grobheit [ rzeczownik ]=grubiaństwo Grobian [ rzeczownik ]=cham Grobian [ rzeczownik ]=grubianin Grobian [ rzeczownik ]=impertynent Grobian [ rzeczownik ]=świniopas grobkörnig [ przymiotnik ]=gruboziarnisty Grog [ rzeczownik ]=grog grölen [ czasownik ]=napyskować grölen [ czasownik ]=wywrzaskiwać grölen [ czasownik ]=wywrzeszczeć Groll [ rzeczownik ]=niechęć Groll [ rzeczownik ]=uraza grollen [ czasownik ]=dąsać grollen [ czasownik ]=grzmieć Grollen [ rzeczownik ]=dąsanie Grönland [ rzeczownik ]=Grenlandia Grönländer [ rzeczownik ]=Grendlandczyk Grönländerin [ rzeczownik ]=Grenlandka Gros [ rzeczownik ]=gros Groschen [ rzeczownik ]=grosz Groschen [ rzeczownik ]=groszówka Grosenborau [ rzeczownik ]=Borów Wielki Groß [ rzeczownik ]=handel Groß [ rzeczownik ]=hurt Gross Babenz [ rzeczownik ]=Babięty Wielkie Gross Bellschwitz [ rzeczownik ]=Bałoszyce Groß Born [ rzeczownik ]=Borne Sulinowo Groß Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Wielkie Groß Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Wielka Groß Bößau [ rzeczownik ]=Biesowo Groß Bredsende [ rzeczownik ]=Balewo Groß Bresa [ rzeczownik ]=Brzoza Groß Britannien [ rzeczownik ]=Wielka Brytania Groß Christinenberg [ rzeczownik ]=Kliniska Wielkie Gross Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielka Groß Dammer [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielkopolska Groß Döbern [ rzeczownik ]=Dobrzyń Groß Dupine [ rzeczownik ]=Dębina Groß Garde [ rzeczownik ]=Gardna Wielka Groß Gardienen [ rzeczownik ]=Gardyny Groß Gollnisch [ rzeczownik ]=Golnice Groß Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż Polska Groß Jestin [ rzeczownik ]=Gościno Groß Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewy Groß Kosel [ rzeczownik ]=Koza Wielka Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Wielki Groß Krauschen [ rzeczownik ]=Kruszyn Groß Kresin [ rzeczownik ]=Krzeszna Groß Lassowitz [ rzeczownik ]=Lasowice Wielkie Groß Lensk [ rzeczownik ]=Łęck Groß Lensk [ rzeczownik ]=Wielki Łęck Groß Malinowken [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka Groß Malinowken, Großschmieden [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka Groß Massow [ rzeczownik ]=Maszewo Lęborskie Groß Merzdorf [ rzeczownik ]=Marcinowice Groß Morin [ rzeczownik ]=Murzynno Gross Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Wielkie Groß Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Wielka Groß Orsichau [ rzeczownik ]=Orzechowo Groß Paglau [ rzeczownik ]=Pawłowo Groß Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzów Groß Peterwitz [ rzeczownik ]=Pietrowice Wielkie Groß Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Wielkie Groß Rambin [ rzeczownik ]=Rąbino Groß Reichenau [ rzeczownik ]=Wielkie Rychnowo Groß Rogau [ rzeczownik ]=Rogowo Groß Rosen [ rzeczownik ]=Rogoźnica Groß Rüppertswalde [ rzeczownik ]=Gumniska Wielkie Groß Sabow [ rzeczownik ]=Żabowo Groß Salze [ rzeczownik ]=Wieliczka Gross Schimanen [ rzeczownik ]=Szymany Groß Schläfken [ rzeczownik ]=Sławka Wielka Groß Schwansfeld [ rzeczownik ]=Łabędnik Groß Starsin [ rzeczownik ]=Starzyno Gross Stein [ rzeczownik ]=Kamień Śląski Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce Opolskie Groß Sürding [ rzeczownik ]=Żerniki Wielkie Groß Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Wielkie Groß Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo Groß Wandriß [ rzeczownik ]=Wądroże Wielkie Groß Wartenberg [ rzeczownik ]=Syców Gross Wierau [ rzeczownik ]=Wiry Groß Wolfsdorf [ rzeczownik ]=Drogosze Groß Zunder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie Groß Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie großartig [ przymiotnik ]=wielki großartig [ przymiotnik ]=znakomity großartig [ przysłówek ]=okazale großartig [ przysłówek ]=wspaniale Grossaufnahme [ rzeczownik ]=zbliżenie Grossblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Wielkie Großbrand [ rzeczownik ]=pożar Großburg [ rzeczownik ]=Borek Strzeliński Gross-Drensen [ rzeczownik ]=Dzierżążno Wielkie Größe [ rzeczownik ]=masa Größe [ rzeczownik ]=numer Größe [ rzeczownik ]=objętość Größe [ rzeczownik ]=ogrom Größe [ rzeczownik ]=rozmiar Größe [ rzeczownik ]=ważność Größe [ rzeczownik ]=wielkość Größe [ rzeczownik ]=wzrost Größe [ rzeczownik ]=znaczenie Große Antillen [ rzeczownik ]=Wielkie Antyle Große Australische Bucht [ rzeczownik ]=Wielka Zatoka Australijska Großen [ rzeczownik ]=major Großendorf [ rzeczownik ]=Władysławowo Großenkel [ rzeczownik ]=prawnuk Größenwahn [ rzeczownik ]=megalomania Großer Bärensee [ rzeczownik ]=Wielkie Jezioro Niedźwiedzi Großes Haff [ rzeczownik ]=Zalew Szczeciński Gross-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Wielkie Großgarten [ rzeczownik ]=Pudliszki Gross-Golle [ rzeczownik ]=Gołaszewo Großgrundbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik Großhandel [ rzeczownik ]=hurt Großhandel [ rzeczownik ]=hurtownia Großhändler [ rzeczownik ]=grosista Großhändler [ rzeczownik ]=hurtownik Großhandlung [ rzeczownik ]=hurtownia großherzig [ przymiotnik ]=wielkoduszny großherzig [ przysłówek ]=wielkodusznie Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność Grossist [ rzeczownik ]=hurtownik großjährig [ przymiotnik ]=pełnoletni Gross-Kotten [ rzeczownik ]=Kocień Wielki Großmacht [ rzeczownik ]=mocarstwo Großmast [ rzeczownik ]=grotmaszt Großmaul [ rzeczownik ]=pyskacz Großmaul [ rzeczownik ]=samochwał Großmaul [ rzeczownik ]=samochwała Großmeister [ rzeczownik ]=arcymistrz Großmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność großmütig [ przymiotnik ]=wielkoduszny großmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny Großmutter [ rzeczownik ]=babcia Großmutter [ rzeczownik ]=babka Großmutter [ rzeczownik ]=babunia Großpapa [ rzeczownik ]=dziadek Großpapa [ rzeczownik ]=dziadulek Großpapa [ rzeczownik ]=dziadunio Großpapa [ rzeczownik ]=dziaduś Großpapa [ rzeczownik ]=dziadzio Großporitsch [ rzeczownik ]=Porajów großsprecherisch [ przymiotnik ]=chełpliwy Großstadt [ rzeczownik ]=gród Großstadt [ rzeczownik ]=miasto großstädtisch [ przymiotnik ]=wielkomiejski Großteil [ rzeczownik ]=gros Grosstuerei [ rzeczownik ]=chełpliwość Grosstuerei [ rzeczownik ]=pyszałkowatość Großvater [ rzeczownik ]=dziad Großvater [ rzeczownik ]=dziadek großzügig [ przymiotnik ]=hojny großzügig [ przymiotnik ]=pobłażliwy großzügig [ przymiotnik ]=tolerancyjny großzügig [ przymiotnik ]=wielkoduszny großzügig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny großzügig [ przysłówek ]=hojnie großzügig [ przysłówek ]=ofiarnie großzügig [ przysłówek ]=wielkodusznie großzügig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie Großzügigkeit [ rzeczownik ]=hojność Großzügigkeit [ rzeczownik ]=ofiarność Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność grotesk [ przymiotnik ]=groteskowy grotesk [ przymiotnik ]=śmieszny grotesk [ przysłówek ]=groteskowo Groteske [ rzeczownik ]=groteska Grotte [ rzeczownik ]=grota Grotte [ rzeczownik ]=pieczara Grotten [ rzeczownik ]=grot Grubber [ rzeczownik ]=drapacz Grubber [ rzeczownik ]=karczownik Grubber [ rzeczownik ]=kultywator Grubber [ rzeczownik ]=spulchniacz Grübchen [ rzeczownik ]=dołek Grübchen [ rzeczownik ]=jamka Grube [ rzeczownik ]=dół Grube [ rzeczownik ]=jama Grube [ rzeczownik ]=kopalnia Grube [ rzeczownik ]=mina Grube [ rzeczownik ]=nora Grube [ rzeczownik ]=wykop grübeln [ czasownik ]=dociekać grübeln [ czasownik ]=rozmyślać Grubenlampe [ rzeczownik ]=kaganek Gruft [ rzeczownik ]=grób Gruft [ rzeczownik ]=grobowiec Gruft [ rzeczownik ]=krypta Gruft [ rzeczownik ]=mogiła grün [ przymiotnik ]=zielony Grün [ rzeczownik ]=natka Grün [ rzeczownik ]=zieleń Grün [ rzeczownik ]=zieloność Grünanlage [ rzeczownik ]=skwer Grünanlage [ rzeczownik ]=zieleniec Grunau [ rzeczownik ]=Gronowo Grunau [ rzeczownik ]=Jagodnik Grunau [ rzeczownik ]=Jeżów Sudecki Grunau [ rzeczownik ]=Krzewina Grunau [ rzeczownik ]=Skarżyce Grunau Höhe [ rzeczownik ]=Gronowo Górne grünäugig [ przymiotnik ]=zielonooki Grünberg [ rzeczownik ]=Grybów Grünberg [ rzeczownik ]=Zielona Góra Grünberg nazwa [ rzeczownik ]=Grybów Grund [ rzeczownik ]=dno Grund [ rzeczownik ]=głębia Grund [ rzeczownik ]=grunt Grund [ rzeczownik ]=opamiętanie Grund [ rzeczownik ]=podłoże Grund [ rzeczownik ]=podstawa Grund [ rzeczownik ]=powód Grund [ rzeczownik ]=przyczyna Grund [ rzeczownik ]=racja Grund [ rzeczownik ]=rozsądek Grund [ rzeczownik ]=rozum Grund [ rzeczownik ]=spód Grund [ rzeczownik ]=tło Grund [ rzeczownik ]=uzasadnienie Grund [ rzeczownik ]=uziemienie Grund [ rzeczownik ]=ziemia Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemianin Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo Grundbuch [ rzeczownik ]=kataster Grundeigentümer [ rzeczownik ]=obszarnik Grundeigentümer [ rzeczownik ]=ziemianin gründen [ czasownik ]=ufundować gründen [ czasownik ]=utworzyć gründen [ czasownik ]=uzasadniać gründen [ czasownik ]=zakładać gründen [ czasownik ]=założyć Gründer [ rzeczownik ]=fundator Gründer [ rzeczownik ]=twórca Gründer [ rzeczownik ]=założyciel Grundgedanke [ rzeczownik ]=konstytucja grundieren [ czasownik ]=gruntować Grundierung [ rzeczownik ]=podkład Grundlage [ rzeczownik ]=baza Grundlage [ rzeczownik ]=fundament Grundlage [ rzeczownik ]=nasada Grundlage [ rzeczownik ]=podkład Grundlage [ rzeczownik ]=podstawa Grundlage [ rzeczownik ]=podwalina grundlegend [ przymiotnik ]=centralny grundlegend [ przymiotnik ]=fundamentalny grundlegend [ przymiotnik ]=główny grundlegend [ przymiotnik ]=gruntowny grundlegend [ przymiotnik ]=podstawowy grundlegend [ przymiotnik ]=środkowy grundlegend [ przymiotnik ]=zasadniczy gründlich [ przymiotnik ]=dokumentny gründlich [ przymiotnik ]=gruntowny gründlich [ przysłówek ]=gruntownie Gründlichkeit [ rzeczownik ]=gruntowność Grundlinie [ rzeczownik ]=podstawa grundlos [ przymiotnik ]=bezdenny grundlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny grundlos [ przymiotnik ]=bezprzyczynowy Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpodstawność Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezzasadność Grundpfeiler [ rzeczownik ]=filar Grundregel [ rzeczownik ]=prawidło Grundregel [ rzeczownik ]=zarys Grundriss [ rzeczownik ]=streszczenie Grundriss [ rzeczownik ]=zarys Grundsatz [ rzeczownik ]=aksjomat Grundsatz [ rzeczownik ]=zasada grundsätzlich [ przymiotnik ]=fundamentalny grundsätzlich [ przymiotnik ]=podstawowy grundsätzlich [ przymiotnik ]=zasadniczy Grundschleppnetz [ rzeczownik ]=trał Grundschule [ rzeczownik ]=elementarność Grundstein [ rzeczownik ]=podwalina Grundstock [ rzeczownik ]=trzon Grundstock [ rzeczownik ]=zrąb Grundstück [ rzeczownik ]=parcela Grundstück [ rzeczownik ]=posesja Grundton [ rzeczownik ]=nuta Grundton [ rzeczownik ]=tło Gründung [ rzeczownik ]=fundacja Gründung [ rzeczownik ]=założenie Grundzahl [ rzeczownik ]=baza Grundzahl [ rzeczownik ]=nasada Grundzahl [ rzeczownik ]=podstawa grünen [ czasownik ]=zazielenić grünen [ czasownik ]=zielenić Grünewald [ rzeczownik ]=Mieszałki Grünfelde [ rzeczownik ]=Grunwald Grünfier [ rzeczownik ]=Zielonowo Grünfink [ rzeczownik ]=dzwoniec Grünfutter [ rzeczownik ]=zielonka Grünhartau [ rzeczownik ]=Zielenice Grünkirch [ rzeczownik ]=Rojewice Grünkohl [ rzeczownik ]=jarmuż Grunlanne [ rzeczownik ]=Janików Grünschnabel [ rzeczownik ]=młodzik Grünschnabel [ rzeczownik ]=młokos Grünschnabel [ rzeczownik ]=żółtodziób Grünspan [ rzeczownik ]=grynszpan Grünspan [ rzeczownik ]=miedzianka Grünspan [ rzeczownik ]=śniedź Grünthal [ rzeczownik ]=Nowy Gościniec Grunwald [ rzeczownik ]=Zieleniec Grünwalde [ rzeczownik ]=Grywałd Grünzeug [ rzeczownik ]=włoszczyzna Grünzeug [ rzeczownik ]=zielenina Grunzig [ rzeczownik ]=Goruńsko Grupenhagen [ rzeczownik ]=Krupy Gruppe [ rzeczownik ]=drużyna Gruppe [ rzeczownik ]=ekipa Gruppe [ rzeczownik ]=gromada Gruppe [ rzeczownik ]=grupa Gruppe [ rzeczownik ]=grupka Gruppe [ rzeczownik ]=kępa Gruppe [ rzeczownik ]=koncern Gruppe [ rzeczownik ]=ugrupowanie Gruppe [ rzeczownik ]=zbiorowość Gruppe [ rzeczownik ]=zespół Gruppe [ rzeczownik ]=zestaw gruppieren [ czasownik ]=grupować gruppieren [ czasownik ]=ugrupować gruppieren [ czasownik ]=zgrupować Gruppierung [ rzeczownik ]=całokształt Gruppierung [ rzeczownik ]=gromada Gruppierung [ rzeczownik ]=grupa Gruppierung [ rzeczownik ]=ogół Gruppierung [ rzeczownik ]=ugrupowanie Gruppierung [ rzeczownik ]=ustawienie Gruppierung [ rzeczownik ]=zespół Gruppierung [ rzeczownik ]=zgrupowanie Grus [ rzeczownik ]=gruz Grusiner [ rzeczownik ]=Gruzin Grusinerin [ rzeczownik ]=Gruzinka Gruß [ rzeczownik ]=powitanie Gruß [ rzeczownik ]=pozdrowienie Grüssau [ rzeczownik ]=Kreszów Grüssau [ rzeczownik ]=Krzeszów Grütze [ rzeczownik ]=kasza Guatemala [ rzeczownik ]=Gwatemala Guayana [ rzeczownik ]=Gujana Guben [ rzeczownik ]=Gubin Gubin [ rzeczownik ]=Gubiny gucken [ czasownik ]=patrzeć gucken [ czasownik ]=patrzyć gucken [ czasownik ]=popatrzeć gucken [ czasownik ]=spoglądać gucken [ czasownik ]=spojrzeć gucken [ czasownik ]=wystawać gucken [ czasownik ]=zaglądać Guhlau [ rzeczownik ]=Gola Świdnicka Guhrau [ rzeczownik ]=Góra Guhrau [ rzeczownik ]=Góra górowski Guillotine [ rzeczownik ]=gilotyna Guillotine [ rzeczownik ]=gilotynowanie Guillotine [ rzeczownik ]=krajarka Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea Gulasch [ rzeczownik ]=gulasz Gulasch [ rzeczownik ]=paprykarz Gulden [ rzeczownik ]=floren Gulden [ rzeczownik ]=gulden gültig [ przymiotnik ]=prawidłowy gültig [ przymiotnik ]=prawomocny gültig [ przymiotnik ]=ważny Gültigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność Gültigkeit [ rzeczownik ]=ważność Gülzow [ rzeczownik ]=Golczewo Gummi [ rzeczownik ]=dziąsło Gummi [ rzeczownik ]=guma Gummi [ rzeczownik ]=gumka Gummi [ rzeczownik ]=kauczuk Gummi [ rzeczownik ]=recepturka Gummi [ rzeczownik ]=ścierka Gummiband [ rzeczownik ]=gumka Gummibaum [ rzeczownik ]=fikus gummieren [ czasownik ]=gumować Gummiharz [ rzeczownik ]=gumożywica Gummiharz [ rzeczownik ]=laka Gummischuh [ rzeczownik ]=kalosz Gummiunterlage [ rzeczownik ]=ceratka Gunschwitz [ rzeczownik ]=Gęsice Gunst [ rzeczownik ]=gracja Gunst [ rzeczownik ]=łaska Gunst [ rzeczownik ]=przychylność Gunst [ rzeczownik ]=wdzięk Gunst [ rzeczownik ]=życzliwość günstig [ przymiotnik ]=korzystny günstig [ przymiotnik ]=łaskawy günstig [ przymiotnik ]=pomyślny günstig [ przymiotnik ]=przychylny günstig [ przymiotnik ]=życzliwy günstig [ przysłówek ]=pomyślnie günstig [ przysłówek ]=przychylnie günstig [ przysłówek ]=życzliwie Günstling [ rzeczownik ]=ulubieniec Güntersdorf [ rzeczownik ]=Godzieszówek Gurgel [ rzeczownik ]=gardło Gurgel [ rzeczownik ]=gardziel Gurgel [ rzeczownik ]=przełyk Gurgelwasser [ rzeczownik ]=płukanka Gurke [ rzeczownik ]=ogórek Gurkensalat [ rzeczownik ]=mizeria Gursen [ rzeczownik ]=Górzna Gurt [ rzeczownik ]=pas Gurt [ rzeczownik ]=pasek Gurt [ rzeczownik ]=taśma Gürtel [ rzeczownik ]=pas Gürtel [ rzeczownik ]=pasek Gürtel [ rzeczownik ]=przepaska Gürtel [ rzeczownik ]=strefa Gürtelrose [ rzeczownik ]=półpasiec Gürteltier [ rzeczownik ]=pancernik gürten [ czasownik ]=opasywać gürten [ czasownik ]=przepasywać Guss [ rzeczownik ]=rzut Guss [ rzeczownik ]=spiż Gusseisen [ rzeczownik ]=żeliwo gut [ przymiotnik ]=dobry gut [ przymiotnik ]=dogodny gut [ przymiotnik ]=grzeczny gut [ przymiotnik ]=korzystny gut [ przymiotnik ]=łatwy gut [ przymiotnik ]=niezły gut [ przymiotnik ]=obfity gut [ przymiotnik ]=trafny gut [ przysłówek ]=dobrze gut [ przysłówek ]=dogodnie gut [ przysłówek ]=nieźle gut [ przysłówek ]=porządnie Gut [ rzeczownik ]=dobranoc Gut [ rzeczownik ]=dobro Gut [ rzeczownik ]=majątek Gut [ rzeczownik ]=mienie Gut [ rzeczownik ]=posiadłość Gut [ rzeczownik ]=studnia Gut [ rzeczownik ]=studzienka Gut [ rzeczownik ]=towar Gut Banaskeim a. Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki Gutachten [ rzeczownik ]=opinia Gutachten [ rzeczownik ]=orzeczenie Gutachter [ rzeczownik ]=ekspert Gutachter [ rzeczownik ]=opiniodawca Gutdünken [ rzeczownik ]=uznanie Güte [ rzeczownik ]=dobroć Güte [ rzeczownik ]=dobrotliwość Güte [ rzeczownik ]=gatunek Güte [ rzeczownik ]=gatunkowość Güte [ rzeczownik ]=jakość Güte [ rzeczownik ]=łaskawość Güte [ rzeczownik ]=przymiot gutgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny gutgläubig [ przymiotnik ]=prostoduszny Guthaben [ rzeczownik ]=należność gutheißen [ czasownik ]=zaaprobować gütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy gütig [ przymiotnik ]=dobry gütig [ przymiotnik ]=łaskawy gutmütig [ przymiotnik ]=dobroduszny gutmütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy gutmütig [ przymiotnik ]=poczciwy gutmütig [ przysłówek ]=dobrotliwie Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=łagodność Gutsbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik Gutsbesitzerin [ rzeczownik ]=ziemianka Gutschdorf [ rzeczownik ]=Goczałków Gutschein [ rzeczownik ]=alegat Gutschein [ rzeczownik ]=bon Gutschein [ rzeczownik ]=talon gutschreiben [ czasownik ]=zaprzychodować Gutsherr [ rzeczownik ]=dziedzic Guttentag [ rzeczownik ]=Dobrodzień Guttstadt [ rzeczownik ]=Dobre Miasto Gutzmin [ rzeczownik ]=Chocimino Gymnasialist [ rzeczownik ]=gimnazjalista Gymnasium [ rzeczownik ]=gimnazjum Gymnasium [ rzeczownik ]=kolegium Gymnastik [ rzeczownik ]=gimnastyka Gynäkologe [ rzeczownik ]=ginekolog Gynäkologie [ rzeczownik ]=ginekologia Gynäkologin [ rzeczownik ]=ginekolog gynäkologisch [ przymiotnik ]=ginekologiczny Haag [ rzeczownik ]=Haga Haar [ rzeczownik ]=owłosienie Haar [ rzeczownik ]=sierść Haar [ rzeczownik ]=włos Haar [ rzeczownik ]=włosie Haar [ rzeczownik ]=włosy Haarbüschel [ rzeczownik ]=czupryna Haarbüschel [ rzeczownik ]=kosmyk Haare [ rzeczownik ]=włosy haaren [ czasownik ]=lenieć haaren [ czasownik ]=linieć haaren [ czasownik ]=wylenieć haaren [ czasownik ]=wylinieć haarförmig [ przymiotnik ]=włoskowaty haarig [ przymiotnik ]=kosmaty haarig [ przymiotnik ]=kudłaty haarig [ przymiotnik ]=włochaty haarig [ przymiotnik ]=włosisty Haarklemme [ rzeczownik ]=wsuwka Haarknoten [ rzeczownik ]=kok Haarschneider [ rzeczownik ]=fryzjer Haarspalterei [ rzeczownik ]=drobiazgowość Haartracht [ rzeczownik ]=fryzura Haartracht [ rzeczownik ]=uczesanie Haarwaschmittel [ rzeczownik ]=szampon Haarwickel [ rzeczownik ]=papilot Habe [ rzeczownik ]=dobytek Habe [ rzeczownik ]=majątek Habe [ rzeczownik ]=mienie Habelschwerdt [ rzeczownik ]=Bystrzyca Kłodzka haben [ czasownik ]=cechować haben [ czasownik ]=dostać haben [ czasownik ]=dysponować haben [ czasownik ]=jeść haben [ czasownik ]=mieć haben [ czasownik ]=miewać haben [ czasownik ]=posiadać haben [ czasownik ]=żądać Habenichts [ rzeczownik ]=biedak Habenichts [ rzeczownik ]=golec Habgier [ rzeczownik ]=chciwość Habgier [ rzeczownik ]=zachłanność habgierig [ przymiotnik ]=chciwy habgierig [ przymiotnik ]=zachłanny Habicht [ rzeczownik ]=jastrząb Habichtsberg [ rzeczownik ]=Jastrzębia Góra Habilitation [ rzeczownik ]=habilitacja Habseligkeiten [ rzeczownik ]=dobytek Habseligkeiten [ rzeczownik ]=manatki Habseligkeiten [ rzeczownik ]=mienie Habsucht [ rzeczownik ]=chciwość Hachse [ rzeczownik ]=golonka Hack [ rzeczownik ]=kilof Hackbeil [ rzeczownik ]=siekacz Hackbeil [ rzeczownik ]=siekierka Hackbraten [ rzeczownik ]=klops Hackbrett [ rzeczownik ]=stolnica Hacke [ rzeczownik ]=graca Hacke [ rzeczownik ]=motyka Hacke [ rzeczownik ]=opielacz Hacke [ rzeczownik ]=pielnik Hacke [ rzeczownik ]=siekiera hacken [ czasownik ]=ciachać hacken [ czasownik ]=gracować hacken [ czasownik ]=motyczyć hacken [ czasownik ]=nasiekać hacken [ czasownik ]=porąbać hacken [ czasownik ]=posiekać hacken [ czasownik ]=przerąbać hacken [ czasownik ]=rąbać hacken [ czasownik ]=rozrąbać hacken [ czasownik ]=siekać hacken [ czasownik ]=wydziobać Hacken [ rzeczownik ]=siekanina Hacker [ rzeczownik ]=gracownik Hacker [ rzeczownik ]=haker Hackfleisch [ rzeczownik ]=siekanina Hackfrucht [ rzeczownik ]=okopowizna Hackmesser [ rzeczownik ]=tasak Häcksel [ rzeczownik ]=sieczka Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarka Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarnia Hader [ rzeczownik ]=waśń Hafen [ rzeczownik ]=fen Hafen [ rzeczownik ]=molo Hafen [ rzeczownik ]=nadbrzeże Hafen [ rzeczownik ]=port Hafen [ rzeczownik ]=przystań Hafenamt [ rzeczownik ]=kapitanat Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=doker Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=portowiec Hafer [ rzeczownik ]=owies Haferbrei [ rzeczownik ]=owsianka Hafnium [ rzeczownik ]=hafn Haft [ rzeczownik ]=areszt Haft [ rzeczownik ]=aresztowanie Haft [ rzeczownik ]=haftka haftbar [ przymiotnik ]=odpowiedzialny haften [ czasownik ]=ciążyć haften [ czasownik ]=lgnąć haften [ czasownik ]=przylegać haften [ czasownik ]=ręczyć Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=adhezja Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=przylepność Häftling [ rzeczownik ]=aresztant Häftling [ rzeczownik ]=jeniec Häftling [ rzeczownik ]=więzień Haftpflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność Haftung [ rzeczownik ]=adhezja Haftung [ rzeczownik ]=obligo Haftung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność Haftung [ rzeczownik ]=poręka Haftung [ rzeczownik ]=przyleganie Haftung [ rzeczownik ]=przynależność Haftung [ rzeczownik ]=przywieranie Haftvermögen [ rzeczownik ]=przyczepność Haftvermögen [ rzeczownik ]=przylepność Hagebutte [ rzeczownik ]=głóg Hagedorn [ rzeczownik ]=głóg Hagel [ rzeczownik ]=grad Hagelfelde [ rzeczownik ]=Przeczno Hagelkorn [ rzeczownik ]=gradzina Hagelschauer [ rzeczownik ]=gradobicie hager [ przymiotnik ]=chudy hager [ przymiotnik ]=szczupły Häher [ rzeczownik ]=sójka Hahn [ rzeczownik ]=kogut Hahn [ rzeczownik ]=kran Hahn [ rzeczownik ]=kur Hahn [ rzeczownik ]=kurek Hähnchen [ rzeczownik ]=brojler Hähnchen [ rzeczownik ]=kurak Hähnchen [ rzeczownik ]=kurczak Hahnenfuss [ rzeczownik ]=jaskier Hahnenfusses [ rzeczownik ]=jaskra Hahnrei [ rzeczownik ]=rogacz Hahns [ rzeczownik ]=kura Hahns [ rzeczownik ]=kurka Hai [ rzeczownik ]=rekin Hai [ rzeczownik ]=żarłacz Haidau [ rzeczownik ]=Międzyrzecze Haifisch [ rzeczownik ]=rekin Hain [ rzeczownik ]=gaj Hain [ rzeczownik ]=lasek Hain [ rzeczownik ]=Przesieka Hain [ rzeczownik ]=zagajnik Hainbuche [ rzeczownik ]=grab Haitaner [ rzeczownik ]=Haitańczyk Haiti [ rzeczownik ]=Haiti Häkchen [ rzeczownik ]=haczyk häkeln [ czasownik ]=dziergać häkeln [ czasownik ]=szydełkować Häkelnadel [ rzeczownik ]=szydełko haken [ czasownik ]=podpiąć haken [ czasownik ]=uczepić haken [ czasownik ]=zaczepić haken [ czasownik ]=zahaczać haken [ czasownik ]=zahaczyć Haken [ rzeczownik ]=haczyk Haken [ rzeczownik ]=hak Haken [ rzeczownik ]=uczep Haken [ rzeczownik ]=zaczep Haken [ rzeczownik ]=zagięcie hakenförmig [ przymiotnik ]=haczykowaty hakenförmig [ przymiotnik ]=hakowaty Hakenkreuz [ rzeczownik ]=swastyka Hakenwurm [ rzeczownik ]=tęgoryjec halb [ przymiotnik ]=połowiczny halb [ przymiotnik ]=półprzytomny Halbachse [ rzeczownik ]=półoś Halbaffe [ rzeczownik ]=małpiatka Halbau [ rzeczownik ]=Iłowa halbautomatisch [ przymiotnik ]=półautomatyczny Halbdunkel [ rzeczownik ]=półcień Halbdunkel [ rzeczownik ]=półmrok Halbdunkel [ rzeczownik ]=półzmierzch Halbdunkel [ rzeczownik ]=światłocień halbdurchlässig [ przymiotnik ]=półprzepuszczalny Halbendorf [ rzeczownik ]=Granica Halbfabrikat [ rzeczownik ]=półfabrykat Halbfinale [ rzeczownik ]=półfinał halbflüssig [ przymiotnik ]=półpłynny Halbgeschoß [ rzeczownik ]=półpiętro Halbgott [ rzeczownik ]=półbóg Halbheit [ rzeczownik ]=chwiejność Halbheit [ rzeczownik ]=połowiczność Halbheit [ rzeczownik ]=półśrodek halbieren [ czasownik ]=przepoławiać halbieren [ czasownik ]=przepołowić halbieren [ czasownik ]=rozdwajać halbieren [ czasownik ]=rozdwoić halbieren [ czasownik ]=rozpoławiać halbieren [ czasownik ]=rozpołowić Halbierung [ rzeczownik ]=przepołowienie Halbinsel [ rzeczownik ]=półwysep Halbinsel Hela [ rzeczownik ]=Półwysep Helski Halbinsel Jütland [ rzeczownik ]=Półwysep Jutlandzki Halbjahr [ rzeczownik ]=półrocze halbjährig [ przymiotnik ]=półroczny halbjährig [ przymiotnik ]=semestralny Halbkreis [ rzeczownik ]=półkole Halbkreis [ rzeczownik ]=półkolistość Halbkreis [ rzeczownik ]=półokrąg halbkreisförmig [ przymiotnik ]=półkolisty Halbkugel [ rzeczownik ]=półkula halbkugelförmig [ przymiotnik ]=półkulisty Halblederband [ rzeczownik ]=półskórek Halbleinen [ rzeczownik ]=półpłótno Halbleiter [ rzeczownik ]=półprzewodnik Halbmonatsschrift [ rzeczownik ]=dwutygodnik Halbmond [ rzeczownik ]=półksiężyc Halbmond [ rzeczownik ]=rożek halbmondförmig [ przymiotnik ]=półksiężycowy Halbprodukt [ rzeczownik ]=półprodukt Halbprodukt [ rzeczownik ]=półwyrób Halbrund [ rzeczownik ]=półokrąg Halbschatten [ rzeczownik ]=półcień Halbschlaf [ rzeczownik ]=półsen Halbschuh [ rzeczownik ]=półbut halbseitig [ przymiotnik ]=połowiczny Halbstarke [ rzeczownik ]=baciar Halbstiefel [ rzeczownik ]=koturn halbsynthetisch [ przymiotnik ]=półsyntetyczny Halbton [ rzeczownik ]=półton Halbwaise [ rzeczownik ]=półsierota Halbwelt [ rzeczownik ]=półświatek Halbwolle [ rzeczownik ]=półwełna Halde [ rzeczownik ]=hałda Halde [ rzeczownik ]=zwał Hälfte [ rzeczownik ]=połowa Hälfte [ rzeczownik ]=połówka Hälfte [ rzeczownik ]=półtusza Hälften [ rzeczownik ]=połów Halfter [ rzeczownik ]=kabura Halfter [ rzeczownik ]=kantar Halfter [ rzeczownik ]=olstro Halfter [ rzeczownik ]=uździenica Halitscher [ rzeczownik ]=Halicki Halle [ rzeczownik ]=hala Halle [ rzeczownik ]=hall Halle [ rzeczownik ]=hangar Halle [ rzeczownik ]=hol Halle [ rzeczownik ]=poczekalnia Halle [ rzeczownik ]=przedpokój Halle [ rzeczownik ]=przedsionek Halle [ rzeczownik ]=sala Halle [ rzeczownik ]=sień Halluzination [ rzeczownik ]=halucynacja Halluzination [ rzeczownik ]=omam Halm [ rzeczownik ]=źdźbło Halma [ rzeczownik ]=chałwa Halogen [ rzeczownik ]=chlorowiec Halogen [ rzeczownik ]=halogen Hals [ rzeczownik ]=gardło Hals [ rzeczownik ]=gardziel Hals [ rzeczownik ]=karczek Hals [ rzeczownik ]=kark Hals [ rzeczownik ]=karkówka Hals [ rzeczownik ]=kołnierz Hals [ rzeczownik ]=przełyk Hals [ rzeczownik ]=szyja Hals [ rzeczownik ]=szyjka Halsabschneider [ rzeczownik ]=rzezimieszek Halsabschneider [ rzeczownik ]=zbój Halsausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt Halsband [ rzeczownik ]=chomąto Halsband [ rzeczownik ]=kolia Halsband [ rzeczownik ]=naszyjnik Halsband [ rzeczownik ]=obroża Halskette [ rzeczownik ]=kolia Halskette [ rzeczownik ]=naszyjnik Halskrause [ rzeczownik ]=fryza Halskrause [ rzeczownik ]=żabot halsstarrig [ przysłówek ]=krnąbrnie Halstuch [ rzeczownik ]=apaszka Halstuch [ rzeczownik ]=chustka Halstuch [ rzeczownik ]=szalik Halt [ rzeczownik ]=oparcie Halt [ rzeczownik ]=podpora Halt [ rzeczownik ]=postój Halt [ rzeczownik ]=przerwa Halt [ rzeczownik ]=przystanek Halt [ rzeczownik ]=zatrzymanie Halt [ rzeczownik ]=zwartość Haltauf [ rzeczownik ]=Nowojowice haltbar [ przymiotnik ]=mocny haltbar [ przymiotnik ]=pewny haltbar [ przymiotnik ]=silny haltbar [ przymiotnik ]=solidny Haltbarkeit [ rzeczownik ]=trwałość halten [ czasownik ]=chwytać halten [ czasownik ]=dotrzymać halten [ czasownik ]=dotrzymywać halten [ czasownik ]=dzierżyć halten [ czasownik ]=nadstawiać halten [ czasownik ]=piastować halten [ czasownik ]=poczytywać halten [ czasownik ]=podtrzymywać halten [ czasownik ]=pomieścić halten [ czasownik ]=posiadać halten [ czasownik ]=powstrzymywać halten [ czasownik ]=pozostać halten [ czasownik ]=pozostawać halten [ czasownik ]=przytrzymać halten [ czasownik ]=przytykać halten [ czasownik ]=trwać halten [ czasownik ]=trzymać halten [ czasownik ]=utrzymać halten [ czasownik ]=utrzymywać halten [ czasownik ]=wytrzymać halten [ czasownik ]=wytrzymywać halten [ czasownik ]=zatrzymywać halten [ czasownik ]=zgotować Halten [ rzeczownik ]=przytknięcie Halten [ rzeczownik ]=słowność Halter [ rzeczownik ]=biustonosz Halter [ rzeczownik ]=imadło Halter [ rzeczownik ]=imak Halter [ rzeczownik ]=trzymacz Halter [ rzeczownik ]=trzymak Halter [ rzeczownik ]=uchwyt Haltestelle [ rzeczownik ]=postój Haltestelle [ rzeczownik ]=przystanek haltlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny Haltlosigkeit [ rzeczownik ]=nietrwałość Haltung [ rzeczownik ]=postawa Haltung [ rzeczownik ]=poza Haltung [ rzeczownik ]=pozycja Haltung [ rzeczownik ]=sprawowanie Haltung [ rzeczownik ]=stanowisko Haltung [ rzeczownik ]=zachowanie Haltungen [ rzeczownik ]=postaw Halunke [ rzeczownik ]=łajdak Halunke [ rzeczownik ]=łotr Hämatit [ rzeczownik ]=hematyt Hämatologe [ rzeczownik ]=hematolog Hämatologie [ rzeczownik ]=hematologia Hämatom [ rzeczownik ]=krwiak Hamburg [ rzeczownik ]=Hamburg hämisch [ przymiotnik ]=złośliwy Hammel [ rzeczownik ]=baran Hammel [ rzeczownik ]=baranina Hammelfleisch [ rzeczownik ]=baranina Hammer [ rzeczownik ]=Babigoszcz Hammer [ rzeczownik ]=młot Hammer [ rzeczownik ]=młotek Hammer [ rzeczownik ]=młotowanie Hammerschlag [ rzeczownik ]=młotowina Hammerstein [ rzeczownik ]=Czarne Hämoglobin [ rzeczownik ]=hemoglobina Hämophilie [ rzeczownik ]=hemofilia Hampelmann [ rzeczownik ]=pajac Hampelmann [ rzeczownik ]=pajacyk Hamster [ rzeczownik ]=chomik Hamsterer [ rzeczownik ]=chomik Hand [ rzeczownik ]=dłoń Hand [ rzeczownik ]=manewr Hand [ rzeczownik ]=ręka Hand [ rzeczownik ]=rękojeść Hand [ rzeczownik ]=rozdanie Hand [ rzeczownik ]=uchwyt Handapparat [ rzeczownik ]=mikrotelefon Handarbeit [ rzeczownik ]=robótka Handball [ rzeczownik ]=szczypiorniak Handbeil [ rzeczownik ]=toporek Handbuch [ rzeczownik ]=kierownik Handbuch [ rzeczownik ]=kompendium Handbuch [ rzeczownik ]=podręcznik Handbuch [ rzeczownik ]=poradnik Handbuch [ rzeczownik ]=przewodnik Händchen [ rzeczownik ]=garstka Händchen [ rzeczownik ]=rączka Handel [ rzeczownik ]=handel Handel [ rzeczownik ]=interes Handel [ rzeczownik ]=kupiectwo Handel [ rzeczownik ]=spór Handel [ rzeczownik ]=sprawa Handel [ rzeczownik ]=zwada Händel [ rzeczownik ]=burda Händel [ rzeczownik ]=zwada Handelbarkeit [ rzeczownik ]=zbywalność handeln [ czasownik ]=działać handeln [ czasownik ]=handlować handeln [ czasownik ]=pełnić handeln [ czasownik ]=pośredniczyć handeln [ czasownik ]=postąpić handeln [ czasownik ]=postępować handeln [ czasownik ]=prowadzić handeln [ czasownik ]=targować handeln [ czasownik ]=występować handeln [ czasownik ]=zadziałać Handeln [ rzeczownik ]=aktorstwo Handeln [ rzeczownik ]=czyn Handeln [ rzeczownik ]=pełnienie Handeln [ rzeczownik ]=postępek Handeln [ rzeczownik ]=postępowanie Handeln [ rzeczownik ]=targowanie Handeln [ rzeczownik ]=uczynek Handelsschule [ rzeczownik ]=handlówka Händelsucht [ rzeczownik ]=warcholstwo Handfeger [ rzeczownik ]=miotełka Handfeger [ rzeczownik ]=zmiotka handfest [ przymiotnik ]=mocny handfest [ przymiotnik ]=silny Handfläche [ rzeczownik ]=dłoń handförmig [ przymiotnik ]=dłoniasty handförmig [ przymiotnik ]=płetwowaty Handgelenk [ rzeczownik ]=mankiet Handgelenk [ rzeczownik ]=nadgarstek Handgelenk [ rzeczownik ]=napięstek Handgelenk [ rzeczownik ]=przegub Handgemenge [ rzeczownik ]=bitka Handgemenge [ rzeczownik ]=bójka Handgemenge [ rzeczownik ]=tarmoszenie Handgreiflichkeit [ rzeczownik ]=rękoczyn Handgriff [ rzeczownik ]=rękoczyn Handhabe [ rzeczownik ]=antaba handhaben [ czasownik ]=manipulować handhaben [ czasownik ]=posługiwać handhaben [ czasownik ]=sprawować handhaben [ czasownik ]=władać handhaben [ czasownik ]=załatwiać Handhabung [ rzeczownik ]=kierowanie Handicap [ rzeczownik ]=utrudnienie Handkoffer [ rzeczownik ]=waliza Handkoffer [ rzeczownik ]=walizka Handlanger [ rzeczownik ]=pomocnik Handlauf [ rzeczownik ]=poręcz Händler [ rzeczownik ]=detalista Händler [ rzeczownik ]=diler Händler [ rzeczownik ]=handlarz Händler [ rzeczownik ]=handlowiec Händler [ rzeczownik ]=krupier Händler [ rzeczownik ]=kupiec Händler [ rzeczownik ]=kupiectwo Händler [ rzeczownik ]=przedsiębiorca Händler [ rzeczownik ]=przekupień Händler [ rzeczownik ]=sprzedawca Händler [ rzeczownik ]=waluciarz handlich [ przymiotnik ]=poręczny Handling [ rzeczownik ]=obchodzenie Handling [ rzeczownik ]=obsługa Handling [ rzeczownik ]=przeładunek Handling [ rzeczownik ]=załatwienie Handlung [ rzeczownik ]=akcja Handlung [ rzeczownik ]=czyn Handlung [ rzeczownik ]=czynność Handlung [ rzeczownik ]=działalność Handlung [ rzeczownik ]=działanie Handlung [ rzeczownik ]=fabuła Handlung [ rzeczownik ]=handel Handlung [ rzeczownik ]=postępek Handlung [ rzeczownik ]=sklep Handlung [ rzeczownik ]=sprawa Handlung [ rzeczownik ]=uczynek Handlung [ rzeczownik ]=wędliniarnia Handlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=bezwłasnowolność Handmühlen [ rzeczownik ]=żarna Handout [ rzeczownik ]=jałmużna Handpflege [ rzeczownik ]=pismo Handpflege [ rzeczownik ]=rękopis Handrad [ rzeczownik ]=wolant Handramme [ rzeczownik ]=ubijarka Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanek Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanki Handschrift [ rzeczownik ]=cyrograf Handschrift [ rzeczownik ]=manuskrypt Handschrift [ rzeczownik ]=pismo Handschrift [ rzeczownik ]=rękopis Handschuh [ rzeczownik ]=rękawica Handschuh [ rzeczownik ]=rękawiczka Handschuhmacher [ rzeczownik ]=rękawicznik Handtasche [ rzeczownik ]=torebka Handtuch [ rzeczownik ]=ręcznik Handvoll [ rzeczownik ]=garść Handvoll [ rzeczownik ]=garstka Handwerk [ rzeczownik ]=majsterka Handwerk [ rzeczownik ]=majsterkowicz Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzieło Handwerk [ rzeczownik ]=rzemieślnictwo Handwerk [ rzeczownik ]=rzemiosło Handwerk [ rzeczownik ]=zawód Handwerker [ rzeczownik ]=rękodzielnik Handwerker [ rzeczownik ]=rzemieślnik handwerklich [ przymiotnik ]=rzemieślniczy Handwurzel [ rzeczownik ]=nadgarstek Handwurzel [ rzeczownik ]=napięstek Handy [ rzeczownik ]=komórka Handzettel [ rzeczownik ]=ulotka Hanf [ rzeczownik ]=konopie Hänfling [ rzeczownik ]=makolągwa Hang [ rzeczownik ]=brzeg Hang [ rzeczownik ]=dryg Hang [ rzeczownik ]=nachylenie Hang [ rzeczownik ]=pochylenie Hang [ rzeczownik ]=pochyłość Hang [ rzeczownik ]=pociąg Hang [ rzeczownik ]=skłon Hang [ rzeczownik ]=skłonność Hang [ rzeczownik ]=spadek Hang [ rzeczownik ]=stok Hang [ rzeczownik ]=zbocze Hang [ rzeczownik ]=zwis Hangar [ rzeczownik ]=hangar Hängeboden [ rzeczownik ]=pawlacz Hängematte [ rzeczownik ]=hamak hängen [ czasownik ]=obijać hängen [ czasownik ]=obwisać hängen [ czasownik ]=powiesić hängen [ czasownik ]=wałęsać hängen [ czasownik ]=wieszać hängen [ czasownik ]=wisieć hängen [ czasownik ]=zależeć hängen [ czasownik ]=zawiesić hängen [ czasownik ]=zawieszać hängen [ czasownik ]=zawisać hängen [ czasownik ]=zwisać Hannover [ rzeczownik ]=Hanower Hans [ rzeczownik ]=maruda Hanschof [ rzeczownik ]=Haczów hänseln [ czasownik ]=docinać hänseln [ czasownik ]=droczyć Hanswurst [ rzeczownik ]=arlekin Hanswurst [ rzeczownik ]=błazen Hanswurst [ rzeczownik ]=poliszynel Hanswurststreich [ rzeczownik ]=arlekinada Hantel [ rzeczownik ]=ciężarek Hanteln [ rzeczownik ]=hantle hantieren [ czasownik ]=manipulować Hanushaw [ rzeczownik ]=Hańczowa Häppchen [ rzeczownik ]=kąsek Happen [ rzeczownik ]=dzwonko Happen [ rzeczownik ]=kęs Härchen [ rzeczownik ]=włosek Hardenberg [ rzeczownik ]=Twarda Góra Hardware [ rzeczownik ]=sprzęt Harfe [ rzeczownik ]=harfa Harfenist [ rzeczownik ]=harfiarz Harke [ rzeczownik ]=grabie Harken [ rzeczownik ]=grabki Harlekin [ rzeczownik ]=arlekin Harm [ rzeczownik ]=frasobliwość Harm [ rzeczownik ]=frasunek Harmlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność Harmonie [ rzeczownik ]=harmonia Harmonie [ rzeczownik ]=harmonijność Harmonie [ rzeczownik ]=zestrój Harmonie [ rzeczownik ]=zestrojenie Harmonie [ rzeczownik ]=zgoda Harmonie [ rzeczownik ]=zgodność harmonieren [ czasownik ]=harmonizować harmonieren [ czasownik ]=zharmonizować Harmonika [ rzeczownik ]=harmonijka Harmonika [ rzeczownik ]=harmonika harmonisch [ przymiotnik ]=harmoniczny harmonisch [ przymiotnik ]=harmonijny harmonisieren [ czasownik ]=harmonizować harmonisieren [ czasownik ]=ujednolicać harmonisieren [ czasownik ]=współbrzmieć Harmonisierung [ rzeczownik ]=harmonizacja Harmonium [ rzeczownik ]=fisharmonia Harmsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmionki Harn [ rzeczownik ]=mocz Harn [ rzeczownik ]=uryna Harn [ rzeczownik ]=woda Harnisch [ rzeczownik ]=pancerz Harnleiter [ rzeczownik ]=moczowód Harnruhr [ rzeczownik ]=moczówka Harnstoff [ rzeczownik ]=mocznik Harpune [ rzeczownik ]=harpun Harpyie [ rzeczownik ]=harpia harren [ czasownik ]=oczekiwać harsch [ przymiotnik ]=chropowaty Harsch [ rzeczownik ]=lodoszreń hart [ przymiotnik ]=ciężki hart [ przymiotnik ]=dokładny hart [ przymiotnik ]=jędrny hart [ przymiotnik ]=mocny hart [ przymiotnik ]=ostry hart [ przymiotnik ]=pewny hart [ przymiotnik ]=poważny hart [ przymiotnik ]=solidny hart [ przymiotnik ]=surowy hart [ przymiotnik ]=trudny hart [ przymiotnik ]=twardy Hart [ rzeczownik ]=Harta Härte [ rzeczownik ]=hart Härte [ rzeczownik ]=opryskliwość Härte [ rzeczownik ]=ostrość Härte [ rzeczownik ]=powaga Härte [ rzeczownik ]=rygor Härte [ rzeczownik ]=srogość Härte [ rzeczownik ]=surowość Härte [ rzeczownik ]=twardość härten [ czasownik ]=hartować härten [ czasownik ]=stwardnieć härten [ czasownik ]=twardnieć Härten [ rzeczownik ]=stwardnienie Härter [ rzeczownik ]=utwardzacz Hartgeld [ rzeczownik ]=bilon Hartgummi [ rzeczownik ]=ebonit Hartherzigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość Harthlem [ rzeczownik ]=Harklowa Hartholz [ rzeczownik ]=twardziel Hartmannsdorf [ rzeczownik ]=Miłoszów hartnäckig [ przymiotnik ]=uporczywy hartnäckig [ przymiotnik ]=zaciekły hartnäckig [ przysłówek ]=uparcie hartnäckig [ przysłówek ]=uporczywie hartnäckig [ przysłówek ]=zawzięcie Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=upartość Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=uporczywość Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość Hartriegel [ rzeczownik ]=dereń Härtung [ rzeczownik ]=hartowanie Harz [ rzeczownik ]=gumożywica Harz [ rzeczownik ]=żywica harzig [ przymiotnik ]=żywiczny Hasard [ rzeczownik ]=hazard Häscher [ rzeczownik ]=siepacz Häscher [ rzeczownik ]=zbir Haschisch [ rzeczownik ]=haszysz Hase [ rzeczownik ]=szarak Hase [ rzeczownik ]=zając Hasel [ rzeczownik ]=leszczyna Haselhuhn [ rzeczownik ]=jarząbek Haselmaus [ rzeczownik ]=koszatka Haselmaus [ rzeczownik ]=orzesznica Haselnussstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna Haselstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna Haselstrauch [ rzeczownik ]=orzeszyna Häsin [ rzeczownik ]=zajęczyca Häslicht [ rzeczownik ]=Kostrza Haspel [ rzeczownik ]=kołowrót Haspel [ rzeczownik ]=motowidło Haspelmaschine [ rzeczownik ]=motarka Hass [ rzeczownik ]=nienawiść hassen [ czasownik ]=nienawidzić Hassendorf [ rzeczownik ]=Żółwino hässlich [ przymiotnik ]=brzydki hässlich [ przymiotnik ]=nieładny hässlich [ przymiotnik ]=paskudny hässlich [ przymiotnik ]=straszny hässlich [ przymiotnik ]=szkaradny hässlich [ przymiotnik ]=szpetny Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydactwo Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydota Hässlichkeit [ rzeczownik ]=szpetota Hast [ rzeczownik ]=nierozwaga Hast [ rzeczownik ]=pochopność Hast [ rzeczownik ]=porywczość Hast [ rzeczownik ]=pośpiech hastig [ przymiotnik ]=porywczy hastig [ przymiotnik ]=prędki hastig [ przymiotnik ]=spieszny hastig [ przymiotnik ]=śpieszny hastig [ przysłówek ]=pośpiesznie hastig [ przysłówek ]=prędko hastig [ przysłówek ]=szybko hätscheln [ czasownik ]=cackać hätscheln [ czasownik ]=głaskać hätscheln [ czasownik ]=pieścić hätscheln [ czasownik ]=wypieścić hätscheln [ czasownik ]=wypieszczać Hatz [ rzeczownik ]=gon Haube [ rzeczownik ]=czapka Haube [ rzeczownik ]=czepek Haube [ rzeczownik ]=czepiec Haube [ rzeczownik ]=kaptur Haube [ rzeczownik ]=kołpak Haube [ rzeczownik ]=maska Haube [ rzeczownik ]=nakrywka Haubenlerche [ rzeczownik ]=dzierlatka Haubenmeise [ rzeczownik ]=czubatka Haubitze [ rzeczownik ]=haubica Hauch [ rzeczownik ]=dech Hauch [ rzeczownik ]=oddech Hauch [ rzeczownik ]=podmuch Hauch [ rzeczownik ]=powiew Hauch [ rzeczownik ]=przydech Hauch [ rzeczownik ]=tchnienie hauchen [ czasownik ]=chuchać hauchen [ czasownik ]=tchnąć Haudegen [ rzeczownik ]=rębajło Haue [ rzeczownik ]=motyka Haue [ rzeczownik ]=rąb hauen [ czasownik ]=bić hauen [ czasownik ]=ciąć hauen [ czasownik ]=ciachać hauen [ czasownik ]=grzmocić hauen [ czasownik ]=palnąć hauen [ czasownik ]=rąbać hauen [ czasownik ]=rozbijać hauen [ czasownik ]=rzeźbić hauen [ czasownik ]=ścinać hauen [ czasownik ]=smagać hauen [ czasownik ]=uderzać hauen [ czasownik ]=uderzyć hauen [ czasownik ]=walić hauen [ czasownik ]=walnąć hauen [ czasownik ]=wyciosać Hauer [ rzeczownik ]=rębacz Häufchen [ rzeczownik ]=kopczyk Häufchen [ rzeczownik ]=kupka Häufelpflug [ rzeczownik ]=obsypnik häufen [ czasownik ]=gromadzić häufen [ czasownik ]=zbierać Haufen [ rzeczownik ]=gromada Haufen [ rzeczownik ]=grupa Haufen [ rzeczownik ]=kupa Haufen [ rzeczownik ]=mnóstwo Haufen [ rzeczownik ]=pęk Haufen [ rzeczownik ]=pospólstwo Haufen [ rzeczownik ]=pryzma Haufen [ rzeczownik ]=sterta Haufen [ rzeczownik ]=stóg Haufen [ rzeczownik ]=stos Haufen [ rzeczownik ]=tłum Haufen [ rzeczownik ]=usypisko Haufen [ rzeczownik ]=wiązanka Haufen [ rzeczownik ]=wiązka häufig [ przymiotnik ]=częsty häufig [ przysłówek ]=często häufig [ przysłówek ]=częstokroć Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstość Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstotliwość Häufigkeit [ rzeczownik ]=zachorowalność Häuflein [ rzeczownik ]=kupka Häufung [ rzeczownik ]=akumulacja Häufung [ rzeczownik ]=gromadzenie Häufung [ rzeczownik ]=kumulacja Haupt [ rzeczownik ]=głowa Haupt [ rzeczownik ]=główka Haupt [ rzeczownik ]=łeb Haupt [ rzeczownik ]=nagłówek Haupt [ rzeczownik ]=przywódca hauptberuflich [ przymiotnik ]=pełnoetatowy Häuptling [ rzeczownik ]=herszt Häuptling [ rzeczownik ]=naczelnik Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=obiad Hauptmann [ rzeczownik ]=dowódca Hauptmann [ rzeczownik ]=kapitan hauptsächlich [ przymiotnik ]=główny hauptsächlich [ przymiotnik ]=naczelny hauptsächlich [ przymiotnik ]=zasadniczy Hauptsitz [ rzeczownik ]=komendantura Hauptsitz [ rzeczownik ]=kwatera Hauptstadt [ rzeczownik ]=metropolia Hauptstadt [ rzeczownik ]=stolica hauptstädtisch [ przymiotnik ]=stołeczny Hauptwort [ rzeczownik ]=rzeczownik Haus [ rzeczownik ]=chałupa Haus [ rzeczownik ]=dom Haus [ rzeczownik ]=domek Haus [ rzeczownik ]=domostwo Haus [ rzeczownik ]=dworek Haus [ rzeczownik ]=firma Haus [ rzeczownik ]=izba Haus [ rzeczownik ]=kamienica Haus [ rzeczownik ]=mieszkanie Haus [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Haus [ rzeczownik ]=publiczność Haus [ rzeczownik ]=widownia Hausarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo Hausarbeit [ rzeczownik ]=robota Hausbesitzer [ rzeczownik ]=kamienicznik Hausbewohner [ rzeczownik ]=domownik Häuschen [ rzeczownik ]=domek Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowa Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowice Hausdrachen [ rzeczownik ]=jędza hausen [ czasownik ]=buszować hausen [ czasownik ]=gospodarować hausen [ czasownik ]=grasować hausen [ czasownik ]=przebywać hausen [ czasownik ]=zamieszkiwać Hausflur [ rzeczownik ]=budżet Hausflur [ rzeczownik ]=przedsionek Hausflur [ rzeczownik ]=sień Haushalt [ rzeczownik ]=dom Haushalt [ rzeczownik ]=familia Haushalt [ rzeczownik ]=gospodarstwo Haushalt [ rzeczownik ]=rodzina Haushälterin [ rzeczownik ]=dozorczyni Haushälterin [ rzeczownik ]=gosposia Haushaltsplan [ rzeczownik ]=budżet Haushaltung [ rzeczownik ]=gospodarstwo Haushofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz Hausierer [ rzeczownik ]=domokrążca Hausierer [ rzeczownik ]=kolporter Hauskapelle [ rzeczownik ]=kapliczka Hauskleid [ rzeczownik ]=negliż Hauslehrer [ rzeczownik ]=guwerner häuslich [ przymiotnik ]=domatorski häuslich [ przymiotnik ]=domowy häuslich [ przymiotnik ]=gospodarny häuslich [ przymiotnik ]=krajowy häuslich [ przymiotnik ]=pozadomowy häuslich [ przymiotnik ]=wewnętrzny Häuslichkeit [ rzeczownik ]=domatorstwo Häuslichkeit [ rzeczownik ]=gospodarność Häuslichkeit [ rzeczownik ]=oswojenie Hausmädchen [ rzeczownik ]=służąca Hausmeister [ rzeczownik ]=dozorca Hausmiete [ rzeczownik ]=czynsz Hausmiete [ rzeczownik ]=dzierżawa Hausmiete [ rzeczownik ]=komorne Hausrotschwanz [ rzeczownik ]=kopciuszek Hausschuh [ rzeczownik ]=kapeć Hausschuh [ rzeczownik ]=pantofel Hausse [ rzeczownik ]=hossa Hausse [ rzeczownik ]=zwyżka Haustiere [ rzeczownik ]=zwierzątko Haut [ rzeczownik ]=błona Haut [ rzeczownik ]=bukłak Haut [ rzeczownik ]=cera Haut [ rzeczownik ]=kożuch Haut [ rzeczownik ]=łupina Haut [ rzeczownik ]=naskórek Haut [ rzeczownik ]=powłoka Haut [ rzeczownik ]=przyżeganie Haut [ rzeczownik ]=skóra Haut [ rzeczownik ]=skórka Hautarzt [ rzeczownik ]=dermatolog Hautausschlag [ rzeczownik ]=egzema Hautausschlag [ rzeczownik ]=wysypka Häutchen [ rzeczownik ]=błona Häutchen [ rzeczownik ]=błonka Häutchen [ rzeczownik ]=skórka häutchenartig [ przymiotnik ]=błonkowaty Hautentzündung [ rzeczownik ]=odparzenie Hautfarbe [ rzeczownik ]=karnacja Häutung [ rzeczownik ]=wylinka Havanna [ rzeczownik ]=Hawana Havarie [ rzeczownik ]=awaria Havarie [ rzeczownik ]=uszkodzenie Hawaii-Inseln [ rzeczownik ]=Hawaje Haynau [ rzeczownik ]=Chojnów Hebamme [ rzeczownik ]=akuszerka Hebel [ rzeczownik ]=drąg Hebel [ rzeczownik ]=drążek Hebel [ rzeczownik ]=dźwigienka Hebel [ rzeczownik ]=dźwignia Hebelwirkung [ rzeczownik ]=dźwignia heben [ czasownik ]=dźwigać heben [ czasownik ]=hodować heben [ czasownik ]=podnieść heben [ czasownik ]=podnosić heben [ czasownik ]=podwyższać heben [ czasownik ]=podźwigać heben [ czasownik ]=unieść heben [ czasownik ]=unosić heben [ czasownik ]=wywyższać heben [ czasownik ]=wznosić Heber [ rzeczownik ]=lewar Heber [ rzeczownik ]=lewarek hebräisch [ przymiotnik ]=hebrajski Hebriden [ rzeczownik ]=Hebrydy Hebung [ rzeczownik ]=wywyższenie Hecht [ rzeczownik ]=oskard Hecht [ rzeczownik ]=szczupak Heck [ rzeczownik ]=koniec Heck [ rzeczownik ]=ogon Heck [ rzeczownik ]=ogonek Heck [ rzeczownik ]=rufa Heck [ rzeczownik ]=tył Hecke [ rzeczownik ]=ogrodzenie Hecke [ rzeczownik ]=zarośla Hecke [ rzeczownik ]=żywopłot hecken [ czasownik ]=hodować hecken [ czasownik ]=knuć hecken [ czasownik ]=zalęgać Heckenbraunelle [ rzeczownik ]=płochacz Heckenkirsche [ rzeczownik ]=wiciokrzew Heckenrose [ rzeczownik ]=szypszyna Hedonismus [ rzeczownik ]=hedonizm Heer [ rzeczownik ]=armia Heer [ rzeczownik ]=chmara Heer [ rzeczownik ]=gromada Heer [ rzeczownik ]=wojsko Heersäule [ rzeczownik ]=hufiec Heeselicht [ rzeczownik ]=Leszcz Hefe [ rzeczownik ]=drożdże Hefen [ rzeczownik ]=drożdże Heft [ rzeczownik ]=rączka Heft [ rzeczownik ]=rękojeść Heft [ rzeczownik ]=skrypt Heft [ rzeczownik ]=trzonek Heft [ rzeczownik ]=zeszyt heften [ czasownik ]=broszurować heften [ czasownik ]=fastrygować heften [ czasownik ]=przymocować heften [ czasownik ]=przypiąć heften [ czasownik ]=spinać Hefter [ rzeczownik ]=zszywacz heftig [ przymiotnik ]=gwałtowny heftig [ przymiotnik ]=porywczy heftig [ przymiotnik ]=siarczysty heftig [ przymiotnik ]=silny heftig [ przysłówek ]=gwałtownie heftig [ przysłówek ]=porywczo heftig [ przysłówek ]=zaciekle Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałt Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność Heftigkeit [ rzeczownik ]=impet Heftigkeit [ rzeczownik ]=popędliwość Heftigkeit [ rzeczownik ]=porywczość Heftigkeit [ rzeczownik ]=przemoc Heftigkeit [ rzeczownik ]=zapalczywość Heftklammer [ rzeczownik ]=spinacz Heftklammer [ rzeczownik ]=zszywka Heftmaschine [ rzeczownik ]=zszywarka Heftnadel [ rzeczownik ]=szpilka Heftnaht [ rzeczownik ]=fastryga Heftpflaster [ rzeczownik ]=przylepiec Heftzwecke [ rzeczownik ]=pinezka Heftzwecke [ rzeczownik ]=pluskiewka Hegemonialmacht [ rzeczownik ]=hegemon Hegemonie [ rzeczownik ]=hegemonia hegen [ czasownik ]=ochraniać hegen [ czasownik ]=pielęgnować hegen [ czasownik ]=żywić Hegerswalde [ rzeczownik ]=Leśnik Hehler [ rzeczownik ]=meliniarz Hehler [ rzeczownik ]=paser Hehlerei [ rzeczownik ]=paserstwo Heide [ rzeczownik ]=poganin Heide [ rzeczownik ]=pustać Heide [ rzeczownik ]=wrzos Heide [ rzeczownik ]=wrzosiec Heide [ rzeczownik ]=wrzosowisko Heidebrink [ rzeczownik ]=Międzywodzie Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzos Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzosowisko Heideland [ rzeczownik ]=wrzosowisko Heidelbeere [ rzeczownik ]=borówka Heidelbeere [ rzeczownik ]=czernica Heidentum [ rzeczownik ]=pogaństwo Heidersdorf [ rzeczownik ]=Łagiewniki heidnisch [ przymiotnik ]=pogański heikel [ przymiotnik ]=czuły heikel [ przymiotnik ]=delikatny heikel [ przymiotnik ]=drażliwy heikel [ przymiotnik ]=grymaśny heikel [ przymiotnik ]=misterny heikel [ przymiotnik ]=subtelny heikel [ przymiotnik ]=wątły heikel [ przymiotnik ]=wrażliwy heikel [ przymiotnik ]=wybredny Heil [ rzeczownik ]=ocalenie Heil [ rzeczownik ]=ratunek Heil [ rzeczownik ]=szczęście Heil [ rzeczownik ]=zbawienie Heil [ rzeczownik ]=zdrowie Heiland [ rzeczownik ]=zbawca Heiland [ rzeczownik ]=zbawiciel Heilanstalt [ rzeczownik ]=lecznica Heilbad [ rzeczownik ]=zdrojowisko Heilbarkeit [ rzeczownik ]=uleczalność Heilbutt [ rzeczownik ]=halibut Heilbutt [ rzeczownik ]=kulbak heilen [ czasownik ]=bliźnić heilen [ czasownik ]=goić heilen [ czasownik ]=kurować heilen [ czasownik ]=leczyć heilen [ czasownik ]=ozdrowieć heilen [ czasownik ]=uleczać heilen [ czasownik ]=uleczyć heilen [ czasownik ]=uzdrawiać heilen [ czasownik ]=uzdrowić heilen [ czasownik ]=wydobrzeć heilen [ czasownik ]=wyleczyć heilen [ czasownik ]=zagoić Heiler [ rzeczownik ]=uzdrowiciel heilig [ przymiotnik ]=święty Heiligelinde [ rzeczownik ]=Święta Lipka heiligen [ czasownik ]=święcić heiligen [ czasownik ]=uświęcać heiligen [ czasownik ]=uświęcić Heiligen [ rzeczownik ]=uświęcenie Heiligenschein [ rzeczownik ]=aureola Heiligenschein [ rzeczownik ]=nimb Heiligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość Heiligkeit [ rzeczownik ]=świętość Heiligkreuz-Berge [ rzeczownik ]=Góry Świętokrzyskie Heiligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja Heiligtum [ rzeczownik ]=świętość Heiligung [ rzeczownik ]=uświęcenie Heilkunde [ rzeczownik ]=laryngologia Heilkunde [ rzeczownik ]=lecznictwo Heilkunde [ rzeczownik ]=medycyna Heilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria Heilmittel [ rzeczownik ]=lek Heilpflanze [ rzeczownik ]=ziółko Heilpraktiker [ rzeczownik ]=znachor Heilsamkeit [ rzeczownik ]=zbawienność Heilsberg [ rzeczownik ]=Lidzbark Warmiński Heilstätte [ rzeczownik ]=zdrojowisko Heilung [ rzeczownik ]=gojenie Heilung [ rzeczownik ]=lekarstwo Heilung [ rzeczownik ]=uzdrawianie Heilung [ rzeczownik ]=uzdrowienie Heilverfahren [ rzeczownik ]=leczenie Heim [ rzeczownik ]=dom Heim [ rzeczownik ]=kominek Heim [ rzeczownik ]=mieszkanie Heim [ rzeczownik ]=schronisko Heimarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo Heimarbeiter [ rzeczownik ]=chałupnik Heimarbeiterin [ rzeczownik ]=chałupnica Heimat [ rzeczownik ]=dom Heimat [ rzeczownik ]=ojczyzna Heimatkunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo Heimatland [ rzeczownik ]=ojczyzna Heimatlose [ rzeczownik ]=tułacz Heimchen [ rzeczownik ]=świerszcz heimisch [ przymiotnik ]=domorosły heimisch [ przymiotnik ]=domowy heimisch [ przymiotnik ]=krajowy heimisch [ przymiotnik ]=rodzimy heimisch [ przymiotnik ]=swojski Heimkehrer [ rzeczownik ]=repatriant heimlich [ przymiotnik ]=miły heimlich [ przymiotnik ]=pokątny heimlich [ przymiotnik ]=potajemny heimlich [ przymiotnik ]=przytulny heimlich [ przymiotnik ]=tajemny heimlich [ przymiotnik ]=tajny heimlich [ przymiotnik ]=ukradkowy heimlich [ przysłówek ]=cichaczem heimlich [ przysłówek ]=miło heimlich [ przysłówek ]=pokątnie heimlich [ przysłówek ]=potajemnie heimlich [ przysłówek ]=sekretnie heimlich [ przysłówek ]=skrycie heimlich [ przysłówek ]=tajnie heimlich [ przysłówek ]=ukradkowo Heimlichkeit [ rzeczownik ]=cisza Heimlichkeit [ rzeczownik ]=skrytość Heimsoot [ rzeczownik ]=Przeczno Heimsuchung [ rzeczownik ]=klęska heimtückisch [ przymiotnik ]=podstępny heimtückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki heimtückisch [ przymiotnik ]=złośliwy heimtückisch [ przysłówek ]=podstępnie heimtückisch [ przysłówek ]=zdradziecko Heimweh [ rzeczownik ]=nostalgia Heimweh [ rzeczownik ]=tęsknota Heinersdorf [ rzeczownik ]=Dziewiętlice Heinkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie Heinrichau [ rzeczownik ]=Glinno Heinrichau bei Münsterberg [ rzeczownik ]=Henryków Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Babinek Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Płośnica Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Przysiersk Heinrichswalde [ rzeczownik ]=Biercza Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=krasnoludek Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=skrzat Heinzendorf [ rzeczownik ]=Bagno Heinzendorf [ rzeczownik ]=Jasienica Heinzendorf [ rzeczownik ]=Skrzynka Heirat [ rzeczownik ]=małżeństwo Heirat [ rzeczownik ]=mezalians Heirat [ rzeczownik ]=ożenek Heirat [ rzeczownik ]=ślub Heirat [ rzeczownik ]=zamążpójście Heirat [ rzeczownik ]=żeniaczka heiraten [ czasownik ]=ożenić heiraten [ czasownik ]=poślubiać heiraten [ czasownik ]=poślubić heiraten [ czasownik ]=pożenić heiraten [ czasownik ]=wżenić heiraten [ czasownik ]=zaślubiać heiraten [ czasownik ]=żenić Heiratsantrag [ rzeczownik ]=oświadczyny Heiratsvermittler [ rzeczownik ]=swat heiser [ przymiotnik ]=chrapliwy heiser [ przymiotnik ]=chrypliwy Heiserkeit [ rzeczownik ]=chrypka Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypłość Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypnięcie heiß [ przymiotnik ]=ciepły heiß [ przymiotnik ]=ostry heiß [ przymiotnik ]=pikantny heiß [ przymiotnik ]=skwarny heiß [ przymiotnik ]=upalny heißblütig [ przymiotnik ]=gorącokrwisty heißblütig [ przymiotnik ]=krewki heißblütig [ przymiotnik ]=popędliwy heißen [ czasownik ]=kazać heißen [ czasownik ]=nazywać heißen [ czasownik ]=oznaczać heißen [ czasownik ]=znaczyć heißen [ czasownik ]=zwać Heißhunger [ rzeczownik ]=niedosyt heiter [ przymiotnik ]=jasny heiter [ przymiotnik ]=pogodny heiter [ przymiotnik ]=wesoły heiter [ przymiotnik ]=zabawny heiter [ przymiotnik ]=żywy Heiterkeit [ rzeczownik ]=pogoda Heiterkeit [ rzeczownik ]=wesołość Heizapparat [ rzeczownik ]=grzejnik Heizapparat [ rzeczownik ]=ogrzewacz heizen [ czasownik ]=grzać heizen [ czasownik ]=nagrzać heizen [ czasownik ]=napalać heizen [ czasownik ]=ogrzewać heizen [ czasownik ]=opalać heizen [ czasownik ]=zagrzewać Heizer [ rzeczownik ]=palacz Heizkessel [ rzeczownik ]=piec Heizkörper [ rzeczownik ]=chłodnica Heizkörper [ rzeczownik ]=grzejnik Heizkörper [ rzeczownik ]=kaloryfer Heizkörper [ rzeczownik ]=promiennik Heizkörper [ rzeczownik ]=radiator Heizlüfter [ rzeczownik ]=termowentylator Heizung [ rzeczownik ]=ciepłomierz Heizung [ rzeczownik ]=grzałka Heizung [ rzeczownik ]=grzanie Heizung [ rzeczownik ]=grzejnik Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewacz Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewanie Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewnica Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewacz Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie Heizung [ rzeczownik ]=opał Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewacz Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewanie Hektar [ rzeczownik ]=akr Hektar [ rzeczownik ]=hektar Hektik [ rzeczownik ]=pośpiech hektisch [ przysłówek ]=pospiesznie Hektoliter [ rzeczownik ]=hektolitr Hela [ rzeczownik ]=Hel Helaheide [ rzeczownik ]=Jurata Held [ rzeczownik ]=bohater heldenhaft [ przymiotnik ]=bohaterski heldenhaft [ przymiotnik ]=heroiczny Heldenmut [ rzeczownik ]=bohaterstwo Heldentum [ rzeczownik ]=bohaterstwo Heldentum [ rzeczownik ]=brawura Heldentum [ rzeczownik ]=dzielność Heldentum [ rzeczownik ]=heroiczność Heldentum [ rzeczownik ]=heroizm Heldin [ rzeczownik ]=heroina helfen [ czasownik ]=asystować helfen [ czasownik ]=dopomagać helfen [ czasownik ]=pomagać helfen [ czasownik ]=poratować helfen [ czasownik ]=wesprzeć helfen [ czasownik ]=wspierać Helfer [ rzeczownik ]=pomagier Helfer [ rzeczownik ]=pomocnik Helfer [ rzeczownik ]=poplecznik Helfer [ rzeczownik ]=wspólnik Helferin [ rzeczownik ]=pomocnica Helfershelfer [ rzeczownik ]=wspólnik Heliogravüre [ rzeczownik ]=heliograwiura heliozentrisch [ przymiotnik ]=heliocentryczny Helium [ rzeczownik ]=hel hell [ przymiotnik ]=czysty hell [ przymiotnik ]=jaskrawy hell [ przymiotnik ]=jasny hell [ przymiotnik ]=klarowny hell [ przymiotnik ]=piekielny hell [ przymiotnik ]=pogodny hell [ przymiotnik ]=przejrzysty hell [ przymiotnik ]=przezroczysty hell [ przymiotnik ]=światły hell [ przymiotnik ]=widny hell [ przymiotnik ]=wyraźny helläugig [ przymiotnik ]=jasnooki hellblau [ przymiotnik ]=jasnoniebieski Helle [ rzeczownik ]=hall Hellebarde [ rzeczownik ]=halabarda Hellenismus [ rzeczownik ]=hellenizm Heller [ rzeczownik ]=halerz Heller [ rzeczownik ]=rozjaśnienie Heller [ rzeczownik ]=szeląg hellgelb [ przymiotnik ]=jasnożółty hellhaarig [ przymiotnik ]=jasnowłosy Helligkeit [ rzeczownik ]=jaskrawość Helligkeit [ rzeczownik ]=jasność Helligkeit [ rzeczownik ]=światło Helligkeit [ rzeczownik ]=świetlistość Hellseher [ rzeczownik ]=jasnowidz Hellseherei [ rzeczownik ]=jasnowidzenie Helm [ rzeczownik ]=hełm Helm [ rzeczownik ]=kask Helm [ rzeczownik ]=szyszak Helpe [ rzeczownik ]=Chełpa Helsinki [ rzeczownik ]=Helsinki Helvetien [ rzeczownik ]=Helwecja Helwigeshau [ rzeczownik ]=Albigowa Hemd [ rzeczownik ]=koszula Hemd [ rzeczownik ]=koszulka Hemdchen [ rzeczownik ]=koszulka Hemdenstoff [ rzeczownik ]=koszulówka Hemisphäre [ rzeczownik ]=hemisfera Hemisphäre [ rzeczownik ]=półkula hemmen [ czasownik ]=hamować hemmen [ czasownik ]=przytrzymać hemmen [ czasownik ]=zahamować Hemmnis [ rzeczownik ]=przeszkoda Hemmnis [ rzeczownik ]=skrępowanie Hemmung [ rzeczownik ]=hamowanie Hemmung [ rzeczownik ]=inhibicja Hemmung [ rzeczownik ]=wychwyt Hemmung [ rzeczownik ]=zahamowanie Hengst [ rzeczownik ]=ogier Henkel [ rzeczownik ]=klamka Henkel [ rzeczownik ]=rączka Henkel [ rzeczownik ]=ucho Henkel [ rzeczownik ]=uchwyt Henkel [ rzeczownik ]=uszko Henkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie Morskie Henker [ rzeczownik ]=kat Henker [ rzeczownik ]=kura Henkersknecht [ rzeczownik ]=oprawca Henna [ rzeczownik ]=henna Henne [ rzeczownik ]=czubatka Henne [ rzeczownik ]=kura Hennersdorf [ rzeczownik ]=Jędrzychowice Hennigsdorf [ rzeczownik ]=Angowice her [ przysłówek ]=tu herabsetzen [ czasownik ]=obniżać herabsetzen [ czasownik ]=obniżyć herabsetzen [ czasownik ]=zniżyć Herabsetzung [ rzeczownik ]=obniżenie Herabsetzung [ rzeczownik ]=upodlenie Herabsetzung [ rzeczownik ]=zniesławienie Herald [ rzeczownik ]=herold Heraldik [ rzeczownik ]=heraldyka heraldisch [ przymiotnik ]=heraldyczny heranwachsen [ czasownik ]=dorastać heranwachsen [ czasownik ]=podrastać heranwachsen [ czasownik ]=rosnąć heranwachsen [ czasownik ]=urastać heranziehen [ czasownik ]=przyciągać heranziehen [ czasownik ]=ściągać heranziehen [ czasownik ]=sprowadzać herausbekommen [ czasownik ]=rozwiązać herausbekommen [ czasownik ]=wydobyć herausbekommen [ czasownik ]=zgadywać Herausbildung [ rzeczownik ]=budowa Herausforderung [ rzeczownik ]=prowokacja Herausforderung [ rzeczownik ]=wyzwanie Herausforderung [ rzeczownik ]=zaczepka Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżanie Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżenie Herausgabe [ rzeczownik ]=wydanie herausgeben [ czasownik ]=publikować herausgeben [ czasownik ]=wydawać Herausgeber [ rzeczownik ]=edytor Herausgeber [ rzeczownik ]=wydawca herauskommen [ czasownik ]=ukazać herauskommen [ czasownik ]=wybrnąć herauskommen [ czasownik ]=wychodzić herausnehmen [ czasownik ]=wybierać herausnehmen [ czasownik ]=wyjmować herausrufen [ czasownik ]=wywoływać herausspringen [ czasownik ]=wyskakiwać herausstellen [ czasownik ]=wystawiać heraustreten [ czasownik ]=występować herausziehen [ czasownik ]=wyciągać herausziehen [ czasownik ]=wywlekać herb [ przymiotnik ]=cierpki herb [ przymiotnik ]=gorzki herb [ przymiotnik ]=ostry herb [ przymiotnik ]=uszczypliwy Herbarium [ rzeczownik ]=zielnik Herberge [ rzeczownik ]=gospoda Herberge [ rzeczownik ]=oberża Herberge [ rzeczownik ]=schronisko Herberge [ rzeczownik ]=zajazd Herbheit [ rzeczownik ]=cierpkość Herbheit [ rzeczownik ]=nieprzystępność Herbheit [ rzeczownik ]=wytrawność Herbizid [ rzeczownik ]=herbicyd Herbst [ rzeczownik ]=jesień Herbstzeitlose [ rzeczownik ]=zimowit Herd [ rzeczownik ]=kominek Herd [ rzeczownik ]=kuchenka Herd [ rzeczownik ]=kuchnia Herd [ rzeczownik ]=ognisko Herd [ rzeczownik ]=palenisko Herd [ rzeczownik ]=piec Herd [ rzeczownik ]=piecyk Herde [ rzeczownik ]=stado Herde [ rzeczownik ]=tabun Herde [ rzeczownik ]=trzoda Heredität [ rzeczownik ]=dziedziczność hereinfallen [ czasownik ]=wpadać Hering [ rzeczownik ]=śledź Hering [ rzeczownik ]=śledzik Heringshütte [ rzeczownik ]=Śledziowa Huta herkömmlich [ przymiotnik ]=konwencjonalny herkömmlich [ przymiotnik ]=tradycyjny herkulisch [ przymiotnik ]=herkulesowy Herkunft [ rzeczownik ]=geneza Herkunft [ rzeczownik ]=krew Herkunft [ rzeczownik ]=linia Herkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie Herkunft [ rzeczownik ]=początek Herkunft [ rzeczownik ]=proweniencja Herkunft [ rzeczownik ]=rodowód Herkunft [ rzeczownik ]=źródło herleiten [ czasownik ]=wyprowadzać herleiten [ czasownik ]=wywodzić Herleitung [ rzeczownik ]=wywód Hermannsbad [ rzeczownik ]=Ciechocinek Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Radzicz Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Skąpe Hermaphrodit [ rzeczownik ]=hermafrodyta Hermelin [ rzeczownik ]=gronostaj Hermeneutik [ rzeczownik ]=hermeneutyka hermetisch [ przymiotnik ]=hermetyczny hermetisch [ przysłówek ]=hermetycznie Hermsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmanowa Hermsdorf [ rzeczownik ]=Skarbimierz hernach [ przysłówek ]=potem Heroe [ rzeczownik ]=bohater Heroe [ rzeczownik ]=heros heroisch [ przymiotnik ]=bohaterski heroisch [ przymiotnik ]=heroiczny heroisch [ przysłówek ]=heroicznie Heroismus [ rzeczownik ]=bohaterstwo Heroismus [ rzeczownik ]=brawura Heroismus [ rzeczownik ]=dzielność Heroismus [ rzeczownik ]=heroizm Herold [ rzeczownik ]=herold Herold [ rzeczownik ]=zwiastun Herpes [ rzeczownik ]=opryszczka Herr [ rzeczownik ]=gospodarz Herr [ rzeczownik ]=jegomość Herr [ rzeczownik ]=majster Herr [ rzeczownik ]=mistrz Herr [ rzeczownik ]=nauczyciel Herr [ rzeczownik ]=pan Herr [ rzeczownik ]=władca Herrenanzug [ rzeczownik ]=garnitur Herrengrebin [ rzeczownik ]=Grabiny-Zameczek herrlich [ przymiotnik ]=świetny herrlich [ przymiotnik ]=wyśmienity Herrlichkeit [ rzeczownik ]=świetność Herrlichkeit [ rzeczownik ]=wspaniałość Herrmansdorf [ rzeczownik ]=Męcinka Herrndorf [ rzeczownik ]=Żukowice Herrnstadt [ rzeczownik ]=Wąsosz Herrschaft [ rzeczownik ]=dominacja Herrschaft [ rzeczownik ]=panowanie Herrschaft [ rzeczownik ]=państwo Herrschaft [ rzeczownik ]=posiadłość Herrschaft [ rzeczownik ]=władza Herrschaft [ rzeczownik ]=władztwo Herrschaft [ rzeczownik ]=własność Herrschaft [ rzeczownik ]=wszechwładza herrschaftlich [ przymiotnik ]=pański herrschen [ czasownik ]=panoszyć herrschen [ czasownik ]=panować herrschen [ czasownik ]=rządzić herrschen [ czasownik ]=władać Herrscher [ rzeczownik ]=monarcha Herrscher [ rzeczownik ]=suweren Herrscher [ rzeczownik ]=władca herstellen [ czasownik ]=dobywać herstellen [ czasownik ]=fabrykować herstellen [ czasownik ]=fałszować herstellen [ czasownik ]=produkować herstellen [ czasownik ]=przywracać herstellen [ czasownik ]=robić herstellen [ czasownik ]=sporządzać herstellen [ czasownik ]=stawiać herstellen [ czasownik ]=stwarzać herstellen [ czasownik ]=stworzyć herstellen [ czasownik ]=tworzyć herstellen [ czasownik ]=wykonywać herstellen [ czasownik ]=wyprodukować herstellen [ czasownik ]=wyrabiać herstellen [ czasownik ]=wytwarzać herstellen [ czasownik ]=wywarzać herstellen [ czasownik ]=zrobić Hersteller [ rzeczownik ]=fabrykant Hersteller [ rzeczownik ]=producent Hersteller [ rzeczownik ]=wykonawca Hersteller [ rzeczownik ]=wytwórca Herstellung [ rzeczownik ]=fabrykacja Herstellung [ rzeczownik ]=produkcja Herstellung [ rzeczownik ]=wykonanie Herstellung [ rzeczownik ]=wyrabianie Herstellung [ rzeczownik ]=wyrób Herstellung [ rzeczownik ]=wytwarzanie Herstellung [ rzeczownik ]=wytwór Herstellung [ rzeczownik ]=wytwórczość Herstellung [ rzeczownik ]=zmyślenie Hertz [ rzeczownik ]=herc herüber [ przysłówek ]=tu herum [ przysłówek ]=dookoła herum [ przysłówek ]=naokoło herum [ przysłówek ]=około herum [ przysłówek ]=wokół herum [ przysłówek ]=wokoło Herumtreiber [ rzeczownik ]=hultaj Herumtreiber [ rzeczownik ]=polatucha Herumtreiber [ rzeczownik ]=powsinoga Herumtreiber [ rzeczownik ]=wisus herunterlassen [ czasownik ]=obniżać herunterlassen [ czasownik ]=opuszczać herunterlassen [ czasownik ]=spuszczać herunterzusteigen [ czasownik ]=schodzić hervorgehen [ czasownik ]=wychodzić hervorgehen [ czasownik ]=wynikać hervorragend [ przymiotnik ]=świetny hervorragend [ przymiotnik ]=wybitny hervorragend [ przymiotnik ]=wyborny hervorragend [ przymiotnik ]=znakomity hervorrufen [ czasownik ]=pobudzać hervorrufen [ czasownik ]=powodować hervorrufen [ czasownik ]=sprawiać hervorrufen [ czasownik ]=wywołać hervorrufen [ czasownik ]=wywoływać Herz [ rzeczownik ]=kier Herz [ rzeczownik ]=rdzeń Herz [ rzeczownik ]=sedno Herz [ rzeczownik ]=serce Herzbeutel [ rzeczownik ]=osierdzie Herzchen [ rzeczownik ]=serduszko Herzegowina [ rzeczownik ]=Herzegowina Herzeleid [ rzeczownik ]=boleść Herzeleid [ rzeczownik ]=zgryzota Herzen [ rzeczownik ]=serce Herzensbrecher [ rzeczownik ]=bałamut herzförmig [ przymiotnik ]=sercowaty Herzjagen [ rzeczownik ]=częstoskurcz Herzklopfen [ rzeczownik ]=palpitacja herzlich [ przysłówek ]=serdecznie Herzlichkeit [ rzeczownik ]=serdeczność herzlos [ przymiotnik ]=bezduszny Herzoglich Zawada [ rzeczownik ]=Zawada Książęca Herzogtum [ rzeczownik ]=księstwo Herzschlag [ rzeczownik ]=puls Herzschlag [ rzeczownik ]=tętno Herzschlag [ rzeczownik ]=uderzenie Herzschmerz [ rzeczownik ]=strapienie Hessen [ rzeczownik ]=Hesja Hetäre [ rzeczownik ]=hetera Heterodoxie [ rzeczownik ]=innowierstwo heterogen [ przymiotnik ]=heterogeniczny heterogen [ przymiotnik ]=niejednorodny Heterogenität [ rzeczownik ]=niejednorodność heterosexuell [ przymiotnik ]=heteroseksualny Hetz [ rzeczownik ]=kier Hetze [ rzeczownik ]=heca Hetze [ rzeczownik ]=nagonka Hetze [ rzeczownik ]=podjudzanie Hetze [ rzeczownik ]=prześladowanie hetzen [ czasownik ]=judzić hetzen [ czasownik ]=podburzać hetzen [ czasownik ]=podszczuwać hetzen [ czasownik ]=podżegać hetzen [ czasownik ]=poszczuć hetzen [ czasownik ]=szczuć Hetzhund [ rzeczownik ]=gończak Hetzpeitsche [ rzeczownik ]=harap Heu [ rzeczownik ]=siano Heuchelei [ rzeczownik ]=hipokryzja Heuchelei [ rzeczownik ]=obłuda Heuchelei [ rzeczownik ]=zakłamanie heucheln [ czasownik ]=symulować heucheln [ czasownik ]=udawać Heuchler [ rzeczownik ]=fałszywiec Heuchler [ rzeczownik ]=hipokryta Heuchler [ rzeczownik ]=obłudnik Heuchlerin [ rzeczownik ]=obłudnica heuchlerisch [ przymiotnik ]=obłudny heuchlerisch [ przysłówek ]=obłudnie Heudorf [ rzeczownik ]=Sienna heuern [ czasownik ]=najmować heuern [ czasownik ]=zwerbować Heugabel [ rzeczownik ]=kamerton heulen [ czasownik ]=beczeć heulen [ czasownik ]=buczeć heulen [ czasownik ]=krzyczeć heulen [ czasownik ]=płakać heulen [ czasownik ]=wyć heulen [ czasownik ]=wypłakać heulen [ czasownik ]=wypłakiwać heulen [ czasownik ]=zawyć Heulsuse [ rzeczownik ]=beksa Heulsuse [ rzeczownik ]=płaksa Heuristik [ rzeczownik ]=heurystyka Heuschrecke [ rzeczownik ]=pasikonik Heuschrecke [ rzeczownik ]=świerszcz Heuschrecke [ rzeczownik ]=szarańcza heute [ przysłówek ]=dziś heute [ przysłówek ]=dzisiaj heutzutage [ przysłówek ]=dziś heutzutage [ przysłówek ]=dzisiaj heutzutage [ przysłówek ]=obecnie Hexaeder [ rzeczownik ]=sześcian Hexaeder [ rzeczownik ]=sześciobok Hexagon [ rzeczownik ]=heksagon Hexagon [ rzeczownik ]=sześciobok Hexameter [ rzeczownik ]=heksametr Hexe [ rzeczownik ]=czarownica Hexe [ rzeczownik ]=jędza Hexe [ rzeczownik ]=piekielnica Hexe [ rzeczownik ]=wiedźma hexen [ czasownik ]=czarować Hexenmeister [ rzeczownik ]=magik Hexenschuss [ rzeczownik ]=postrzał Hiatus [ rzeczownik ]=rozziew Hieb [ rzeczownik ]=cięcie Hieb [ rzeczownik ]=cios Hieb [ rzeczownik ]=raz Hieb [ rzeczownik ]=rzut Hieb [ rzeczownik ]=uderzenie hier [ przysłówek ]=tędy hier [ przysłówek ]=tu hier [ przysłówek ]=tutaj Hierarchie [ rzeczownik ]=hierarchia hierarchisch [ przymiotnik ]=hierarchiczny hierarchisch [ przysłówek ]=hierarchicznie hierauf [ przysłówek ]=następnie hierauf [ przysłówek ]=potem hierher [ przysłówek ]=tu Hieroglyphe [ rzeczownik ]=hieroglif hieroglyphisch [ przymiotnik ]=hieroglificzny hiesig [ przymiotnik ]=miejscowy Hilfe [ rzeczownik ]=odsiecz Hilfe [ rzeczownik ]=oparcie Hilfe [ rzeczownik ]=podpora Hilfe [ rzeczownik ]=podpórka Hilfe [ rzeczownik ]=pomoc Hilfe [ rzeczownik ]=pomocnik Hilfe [ rzeczownik ]=poparcie Hilfe [ rzeczownik ]=ratunek Hilfe [ rzeczownik ]=sukurs Hilfe [ rzeczownik ]=wsparcie Hilfe [ rzeczownik ]=wyręka Hilfe [ rzeczownik ]=zapomoga Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=nieporadność hilfreich [ przymiotnik ]=pomocny hilfreich [ przymiotnik ]=uczynny hilfsbereit [ przymiotnik ]=uczynny hilfsbereit [ przymiotnik ]=usłużny Hilfsbereitschaft [ rzeczownik ]=uczynność Hilfsmotor [ rzeczownik ]=siłownik Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikariusz Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikary Hilpertswerder [ rzeczownik ]=Audyniszki Himalaja [ rzeczownik ]=Himalaje Himbeere [ rzeczownik ]=malina Himbeere [ rzeczownik ]=maliniak himbeerfarbig [ przymiotnik ]=malinowy Himbeerstrauch [ rzeczownik ]=maliniak Himmel [ rzeczownik ]=baldachim Himmel [ rzeczownik ]=niebiosa Himmel [ rzeczownik ]=niebo Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowstąpienie Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowzięcie Himmelsgewölbe [ rzeczownik ]=nieboskłon himmlisch [ przymiotnik ]=cudny himmlisch [ przymiotnik ]=niebiański himmlisch [ przymiotnik ]=niebieski himmlisch [ przysłówek ]=cudnie himmlisch [ przysłówek ]=niebiańsko himmlisch [ przysłówek ]=wspaniale Hin [ rzeczownik ]=krętanina hinauskommen [ czasownik ]=wychodzić hinauskommen [ czasownik ]=wydostać Hinblick [ rzeczownik ]=wzgląd Hindenburg [ rzeczownik ]=Zabrze Hindernis [ rzeczownik ]=przeszkoda Hindernis [ rzeczownik ]=szkopuł Hindernis [ rzeczownik ]=trudność Hindernis [ rzeczownik ]=zawada Hindernis [ rzeczownik ]=zawała Hindu [ rzeczownik ]=hindus Hinduismus [ rzeczownik ]=hinduizm hindurch [ przysłówek ]=poprzez hinein [ przysłówek ]=wewnątrz hineingehen [ czasownik ]=wchodzić Hinfahrt [ rzeczownik ]=podróż hinfallen [ czasownik ]=upadać hinfällig [ przymiotnik ]=bezpodstawny hinfällig [ przymiotnik ]=wątły Hinfälligkeit [ rzeczownik ]=wątłość Hingabe [ rzeczownik ]=oddanie Hingabe [ rzeczownik ]=poświęcenie Hingabe [ rzeczownik ]=przywiązanie hingeben [ czasownik ]=oddawać hingegen [ przysłówek ]=przeciwnie hinken [ czasownik ]=kuleć hinken [ czasownik ]=kuśtykać hinken [ czasownik ]=kusztykać hinken [ czasownik ]=utykać Hinken [ rzeczownik ]=chromanie Hinken [ rzeczownik ]=kulenie Hinken [ rzeczownik ]=utykanie hinkend [ przymiotnik ]=chromy hinkommen [ czasownik ]=dostać hinkommen [ czasownik ]=przyjść hinlänglich [ przysłówek ]=dosyć hinlegen [ czasownik ]=kłaść hinlegen [ czasownik ]=położyć hinlegen [ czasownik ]=pozować hinlegen [ czasownik ]=sadowić hinlegen [ czasownik ]=stawiać hinreichend [ przymiotnik ]=dostateczny Hinrichtung [ rzeczownik ]=egzekucja Hinrichtung [ rzeczownik ]=stracenie Hinrichtung [ rzeczownik ]=wykonanie hinsehen [ czasownik ]=spoglądać hinsehen [ czasownik ]=spojrzeć Hinsicht [ rzeczownik ]=wzgląd hinten [ czasownik ]=wykarmić hinten [ przysłówek ]=tyłem hinter [ przyimek ]=po hinter [ przyimek ]=spoza hinter [ przyimek ]=według hinter [ przyimek ]=za hinter [ przyimek ]=zza Hinterbacke [ rzeczownik ]=półdupek Hinterbacke [ rzeczownik ]=pośladek Hinterbacke [ rzeczownik ]=zadek Hinterbänkler [ rzeczownik ]=poseł Hinterbliebenenrente [ rzeczownik ]=niedobitek hinterbringen [ czasownik ]=donosić Hinterbühne [ rzeczownik ]=zascenie Hintergebäude [ rzeczownik ]=oficyna Hintergrund [ rzeczownik ]=głąb Hintergrund [ rzeczownik ]=tło hintergründig [ przymiotnik ]=zagadkowy Hinterhalt [ rzeczownik ]=zasadzka hinterher [ przysłówek ]=następnie hinterher [ przysłówek ]=poniewczasie hinterher [ przysłówek ]=potem Hinterkopf [ rzeczownik ]=potylica Hinterlader [ rzeczownik ]=odtylcówka Hinterland [ rzeczownik ]=zaplecze Hinterlassenschaft [ rzeczownik ]=spuścizna Hinterleib [ rzeczownik ]=odwłok hinterlistig [ przymiotnik ]=podstępny Hintermann [ rzeczownik ]=zaplecznik Hintern [ rzeczownik ]=dupa Hintern [ rzeczownik ]=tył Hintern [ rzeczownik ]=tyłek Hinterteil [ rzeczownik ]=tył Hinterteil [ rzeczownik ]=zad Hinterteil [ rzeczownik ]=zadek Hinterwalde [ rzeczownik ]=Zabierzów Hinterwäldler [ rzeczownik ]=ciemniak Hinterziehung [ rzeczownik ]=defraudacja hinunterzuschlucken [ czasownik ]=przełykać Hinweg [ rzeczownik ]=droga Hinweis [ rzeczownik ]=wskazanie Hinweis [ rzeczownik ]=wskazówka hinweisen [ czasownik ]=wskazywać Hinweisen [ rzeczownik ]=wskazanie Hinzenhof [ rzeczownik ]=Zalesie Kętrzyńskie hinzufügen [ czasownik ]=dodać hinzufügen [ czasownik ]=dodawać hinzufügen [ czasownik ]=dołączać hinzufügen [ czasownik ]=dolewać hinzufügen [ czasownik ]=doliczyć hinzufügen [ czasownik ]=dopisać hinzufügen [ czasownik ]=dorzucić hinzurechnen [ czasownik ]=doliczać hinzuziehen [ czasownik ]=dobrać Hippe [ rzeczownik ]=andrut Hippe [ rzeczownik ]=kosa Hippie [ rzeczownik ]=hipis Hippodrome [ rzeczownik ]=hipodrom Hirn [ rzeczownik ]=móżdżek Hirn [ rzeczownik ]=mózg Hirn [ rzeczownik ]=rozum Hirnanhang [ rzeczownik ]=przysadka Hirngespinst [ rzeczownik ]=mrzonka Hirsch [ rzeczownik ]=jeleń Hirsch [ rzeczownik ]=rogacz Hirschberg [ rzeczownik ]=Jelenia Góra Hirschfänger [ rzeczownik ]=kordelas Hirschkalb [ rzeczownik ]=jelonek Hirschkuh [ rzeczownik ]=łania Hirse [ rzeczownik ]=proso Hirt [ rzeczownik ]=pasterz Hirt [ rzeczownik ]=pastuch Hirtenflöte [ rzeczownik ]=fujarka Hirtenmädchen [ rzeczownik ]=pastuszka Hirtin [ rzeczownik ]=pasterka Histamin [ rzeczownik ]=histamina Histologie [ rzeczownik ]=histologia histologisch [ przymiotnik ]=histologiczny Historie [ rzeczownik ]=dzieje Historie [ rzeczownik ]=historia Historiker [ rzeczownik ]=dziejopis Historiker [ rzeczownik ]=historyk Historiograph [ rzeczownik ]=dziejopis Historiograph [ rzeczownik ]=historiograf Historiographie [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo historisch [ przymiotnik ]=dziejowy historisch [ przymiotnik ]=historyczny historisch [ przymiotnik ]=zabytkowy Historismus [ rzeczownik ]=historyzm Hit [ rzeczownik ]=hit Hits [ rzeczownik ]=odwiedziny Hits [ rzeczownik ]=trafienie Hitzdorf [ rzeczownik ]=Objezierze Hitze [ rzeczownik ]=cieczka Hitze [ rzeczownik ]=ciepło Hitze [ rzeczownik ]=gorąco Hitze [ rzeczownik ]=gorliwość Hitze [ rzeczownik ]=skwar Hitze [ rzeczownik ]=spiekota Hitze [ rzeczownik ]=upał Hitze [ rzeczownik ]=zapał Hitze [ rzeczownik ]=żar hitzebeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny hitzig [ przymiotnik ]=czupurny hitzig [ przymiotnik ]=gwałtowny hitzig [ przymiotnik ]=impetyczny hitzig [ przymiotnik ]=krewki hitzig [ przymiotnik ]=porywczy hitzig [ przymiotnik ]=upalny Hitzkopf [ rzeczownik ]=impetyk Hitzkopf [ rzeczownik ]=pasjonat Hitzkopf [ rzeczownik ]=postrzeleniec Hitzkopf [ rzeczownik ]=raptus Hitzkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec Hitzkopf [ rzeczownik ]=złośnik hitzköpfig [ przymiotnik ]=popędliwy hitzköpfig [ przymiotnik ]=porywczy hitzköpfig [ przymiotnik ]=zapaleńczy Hobby [ rzeczownik ]=hobby Hobel [ rzeczownik ]=hebel Hobel [ rzeczownik ]=strug Hobelbank [ rzeczownik ]=strugnica Hobelmaschine [ rzeczownik ]=heblarka Hobelmaschine [ rzeczownik ]=strugarka hobeln [ czasownik ]=heblować hobeln [ czasownik ]=strugać hoch [ przymiotnik ]=daleki hoch [ przymiotnik ]=wielki hoch [ przymiotnik ]=wysoki Hoch [ rzeczownik ]=toast Hoch [ rzeczownik ]=wiwat Hoch [ rzeczownik ]=wyż Hoch Stüblau [ rzeczownik ]=Zblewo Hochachtung [ rzeczownik ]=poszanowanie Hochachtung [ rzeczownik ]=poważanie Hochachtung [ rzeczownik ]=respekt Hochachtung [ rzeczownik ]=szacunek Hochachtung [ rzeczownik ]=uszanowanie Hochburg [ rzeczownik ]=cytadela Hochdecker [ rzeczownik ]=górnopłat Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowyż Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowzgórze Hochebene [ rzeczownik ]=taca Hochebene [ rzeczownik ]=wyżyna Hochenstad [ rzeczownik ]=Jaśliska Hochfläche [ rzeczownik ]=płaskowzgórze hochgradig [ przymiotnik ]=silny hochgradig [ przymiotnik ]=wysokoprocentowy Hochhaus [ rzeczownik ]=wieżowiec Hochhaus [ rzeczownik ]=wysokościowiec hochinteressant [ przymiotnik ]=arcyciekawy Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrof Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrofa Hochland [ rzeczownik ]=wyż Hochländer [ rzeczownik ]=góral Hochmut [ rzeczownik ]=butność Hochmut [ rzeczownik ]=hardość Hochmut [ rzeczownik ]=pycha Hochmut [ rzeczownik ]=zarozumiałość hochmütig [ przymiotnik ]=arogancki hochmütig [ przymiotnik ]=buńczuczny hochmütig [ przymiotnik ]=butny hochmütig [ przymiotnik ]=dumny hochmütig [ przymiotnik ]=dygnitarski hochmütig [ przymiotnik ]=hardy hochmütig [ przymiotnik ]=pyszny hochnäsig [ przymiotnik ]=butny hochnäsig [ przymiotnik ]=snobistyczny Hochofenarbeiter [ rzeczownik ]=wielkopiecownik Hochrechnung [ rzeczownik ]=ekstrapolacja Hochrechnung [ rzeczownik ]=projekcja Hochruf [ rzeczownik ]=wiwat Hochschule [ rzeczownik ]=akademia Hochschule [ rzeczownik ]=uczelnia Hochschule [ rzeczownik ]=uniwersytet Hochschule [ rzeczownik ]=wszechnica hochstämmig [ przymiotnik ]=wysokopienny Hochstapler [ rzeczownik ]=aferzysta Hochstapler [ rzeczownik ]=hochsztapler Hochstapler [ rzeczownik ]=oszust hochtourig [ przymiotnik ]=szybkobieżny hochtourig [ przymiotnik ]=szybkoobrotowy hochtourig [ przymiotnik ]=wysokoobrotowy Hochwalde [ rzeczownik ]=Wysoka Hochwasser [ rzeczownik ]=potop Hochwasser [ rzeczownik ]=powódź Hochwasser [ rzeczownik ]=zalanie Hochwasser [ rzeczownik ]=zalewanie hochwertig [ przymiotnik ]=wysokogatunkowy hochwertig [ przymiotnik ]=wysokowartościowy Hochzeit [ rzeczownik ]=małżeństwo Hochzeit [ rzeczownik ]=ślub Hochzeit [ rzeczownik ]=Stare Osieczno Hochzeit [ rzeczownik ]=wesele Hochzeit [ rzeczownik ]=weselisko Hochzeit [ rzeczownik ]=zamążpójście hochzeitlich [ przymiotnik ]=godowy hochzeitlich [ przymiotnik ]=małżeński hochzeitlich [ przymiotnik ]=ślubny hochzeitlich [ przymiotnik ]=weselny Hocke [ rzeczownik ]=kucki Hocke [ rzeczownik ]=podkurcz hocken [ czasownik ]=kucać hocken [ czasownik ]=przesiadywać hocken [ czasownik ]=przykucać hocken [ czasownik ]=ślęczeć Hocker [ rzeczownik ]=domator Hocker [ rzeczownik ]=stołek Hocker [ rzeczownik ]=taboret Höcker [ rzeczownik ]=guz Höcker [ rzeczownik ]=wybój höckerig [ przymiotnik ]=garbaty Hockey [ rzeczownik ]=hokej Hockeyspieler [ rzeczownik ]=hokeista Hode [ rzeczownik ]=jądro Hoden [ rzeczownik ]=jądro Hodenbruch [ rzeczownik ]=kiła Hodensack [ rzeczownik ]=moszna Hof [ rzeczownik ]=dwór Hof [ rzeczownik ]=dziedziniec Hof [ rzeczownik ]=hotel Hof [ rzeczownik ]=jard Hof [ rzeczownik ]=podwórko Hof [ rzeczownik ]=podwórze Hof [ rzeczownik ]=sąd Hof [ rzeczownik ]=stocznia Hof [ rzeczownik ]=zagroda Hoffart [ rzeczownik ]=buta hoffen [ czasownik ]=oczekiwać hoffen [ czasownik ]=spodziewać hoffen [ czasownik ]=tuszyć hoffentlich [ przysłówek ]=niezawodnie Hoffmannstal [ rzeczownik ]=Rybojady Hoffnung [ rzeczownik ]=nadzieja hoffnungslos [ przymiotnik ]=beznadziejny hoffnungslos [ przymiotnik ]=desperacki hoffnungslos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy hoffnungslos [ przysłówek ]=beznadziejnie Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=beznadziejność Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=desperacja Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=rozpaczliwość höfisch [ przymiotnik ]=dworski höfisch [ przymiotnik ]=nadworny höflich [ przymiotnik ]=grzeczny höflich [ przymiotnik ]=kurtuazyjny höflich [ przymiotnik ]=układny höflich [ przymiotnik ]=uprzejmy höflich [ przysłówek ]=grzecznie höflich [ przysłówek ]=uprzejmie Höflichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność Höflichkeit [ rzeczownik ]=układność Höflichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość Höfling [ rzeczownik ]=dworak Höfling [ rzeczownik ]=dworzanin Hofmann [ rzeczownik ]=dworzanin Hofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz Hofraum [ rzeczownik ]=dziedziniec Hofraum [ rzeczownik ]=podwórze Hofschranze [ rzeczownik ]=dworak Höhe [ rzeczownik ]=szczyt Höhe [ rzeczownik ]=wysokość Höhe [ rzeczownik ]=wzgórze Höhe [ rzeczownik ]=wzniesienie Hoheit [ rzeczownik ]=wysokość Hohen Schönau [ rzeczownik ]=Jenikowo Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysoka Krajeńska Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysokie Hohenfriedeberg [ rzeczownik ]=Dobromierz Hohenfürst [ rzeczownik ]=Wyszkowo Hohenhausen [ rzeczownik ]=Skłudzewo Höhenlage [ rzeczownik ]=wysokość Höhenlinie [ rzeczownik ]=poziomica Höhenlinie [ rzeczownik ]=warstwica Höhenmesser [ rzeczownik ]=wysokościomierz Hohenpetersdorf [ rzeczownik ]=Pietrzyków Hohensalza [ rzeczownik ]=Inowrocław Höhensonne [ rzeczownik ]=kwarcówka Hohenstein [ rzeczownik ]=Olsztynek Hohenstein [ rzeczownik ]=Pszczółki Hohepriester [ rzeczownik ]=arcykapłan Hohepriester [ rzeczownik ]=papież Höhepunkt [ rzeczownik ]=kulminacja Höhepunkt [ rzeczownik ]=punkt Höhepunkt [ rzeczownik ]=szczyt Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzch Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzchołek Höhepunkt [ rzeczownik ]=zenit Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczanie Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczenie Hoher Atlas [ rzeczownik ]=Wysoki Atlas Hohgiersdorf [ rzeczownik ]=Modliszów hohl [ przymiotnik ]=dziurawy hohl [ przymiotnik ]=pusty hohl [ przymiotnik ]=wklęsły Höhle [ rzeczownik ]=dziupla Höhle [ rzeczownik ]=dziura Höhle [ rzeczownik ]=dziurka Höhle [ rzeczownik ]=grota Höhle [ rzeczownik ]=jama Höhle [ rzeczownik ]=jaskinia Höhle [ rzeczownik ]=kawerna Höhle [ rzeczownik ]=nora Höhle [ rzeczownik ]=otwór Höhle [ rzeczownik ]=pieczara Höhle [ rzeczownik ]=scysja Höhle [ rzeczownik ]=wydrążenie Höhle [ rzeczownik ]=zagłębienie höhlen [ czasownik ]=dłubać höhlen [ czasownik ]=żłobić Höhlen [ rzeczownik ]=żłób Höhlen [ rzeczownik ]=żłobienie Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=jaskiniowiec Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=troglodyta Höhlenforscher [ rzeczownik ]=grotołaz Höhlenforschung [ rzeczownik ]=jaskinioznawstwo Hohlleiter [ rzeczownik ]=falowód Hohlnaht [ rzeczownik ]=mereżka Hohlraum [ rzeczownik ]=próżnia Hohlsaum [ rzeczownik ]=ażurek Hohlsaum [ rzeczownik ]=mereżka Höhlung [ rzeczownik ]=dziupla Höhlung [ rzeczownik ]=jama Höhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie Höhlung [ rzeczownik ]=zagłębienie Hohlweg [ rzeczownik ]=parów Hohlweg [ rzeczownik ]=wądół Hohlweg [ rzeczownik ]=wąwóz Hohlwege [ rzeczownik ]=parów Hohn [ rzeczownik ]=kpina Hohn [ rzeczownik ]=szyderstwo Hohn [ rzeczownik ]=urąganie Hohn [ rzeczownik ]=urągowisko höhnen [ czasownik ]=podśmiewać höhnen [ czasownik ]=pokpić höhnen [ czasownik ]=szydzić höhnen [ czasownik ]=zakpić höhnisch [ przymiotnik ]=szyderczy höhnisch [ przymiotnik ]=urągliwy höhnisch [ przysłówek ]=szyderczo hold [ przymiotnik ]=miły hold [ przymiotnik ]=przychylny hold [ przymiotnik ]=śliczny hold [ przymiotnik ]=słodki hold [ przymiotnik ]=uroczy Holding [ rzeczownik ]=holding holen [ czasownik ]=pobierać holen [ czasownik ]=przenosić holen [ czasownik ]=przynosić holen [ czasownik ]=przyprowadzać holen [ czasownik ]=przywieźć holen [ czasownik ]=przywozić holen [ czasownik ]=sprowadzać Holland [ rzeczownik ]=Holandia Holländer [ rzeczownik ]=Holender Holländerin [ rzeczownik ]=Holenderka Hölle [ rzeczownik ]=piekło Höllenstein [ rzeczownik ]=lapis höllisch [ przymiotnik ]=diabelny höllisch [ przymiotnik ]=piekielny höllisch [ przymiotnik ]=potępieńczy Holm [ rzeczownik ]=ostrów Holocaust [ rzeczownik ]=holokaust Holografie [ rzeczownik ]=holografia Hologramm [ rzeczownik ]=hologram Holographie [ rzeczownik ]=holografia holperig [ przymiotnik ]=wyboisty holprig [ przymiotnik ]=nierówny holprig [ przymiotnik ]=wyboisty Holprigkeit [ rzeczownik ]=chropowatość Holstein [ rzeczownik ]=Holsztyn Holstein [ rzeczownik ]=Olsztyn Holunder [ rzeczownik ]=bez Holz [ rzeczownik ]=bór Holz [ rzeczownik ]=budulec Holz [ rzeczownik ]=drewnienie Holz [ rzeczownik ]=drewno Holz [ rzeczownik ]=drzewo Holz [ rzeczownik ]=drzeworytnik Holz [ rzeczownik ]=las Holz [ rzeczownik ]=szczapa Holz [ rzeczownik ]=wręga Holzarbeiter [ rzeczownik ]=drwal Holzbearbeitung [ rzeczownik ]=stolarstwo Holzbestand [ rzeczownik ]=drzewostan Hölzchen [ rzeczownik ]=drewienko hölzern [ przymiotnik ]=drewniany hölzern [ przymiotnik ]=drzewny hölzern [ przymiotnik ]=leśny hölzern [ przymiotnik ]=sztywny Holzfäller [ rzeczownik ]=drwal Holzfloß [ rzeczownik ]=tratwa Holzfrachter [ rzeczownik ]=drewnowiec Holzhacker [ rzeczownik ]=drwal Holzhammer [ rzeczownik ]=knypel Holzhauer [ rzeczownik ]=rębacz Holzkirch [ rzeczownik ]=Kościelnik Holzklotz [ rzeczownik ]=pniak Holzscheit [ rzeczownik ]=kłoda Holzscheit [ rzeczownik ]=polano Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=drzeworytnictwo Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=ksylografia Holzschneider [ rzeczownik ]=drzeworytnik Holzschnitt [ rzeczownik ]=drzeworyt Holzschnitzer [ rzeczownik ]=snycerz Holzschnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo Holzschuh [ rzeczownik ]=chodak Holzschuh [ rzeczownik ]=drewniak Holzschuhe [ rzeczownik ]=drewniaki Holzschuppen [ rzeczownik ]=drewutnia Holzschuppen [ rzeczownik ]=drwalnia Holzspan [ rzeczownik ]=wiór Holzwolle [ rzeczownik ]=wolina homerisch [ przymiotnik ]=homeryczny homogen [ przymiotnik ]=homogeniczny homogenisieren [ czasownik ]=homogenizować Homogenisierung [ rzeczownik ]=homogenizacja Homogenisierung [ rzeczownik ]=ujednorodnienie Homogenität [ rzeczownik ]=homogeniczność Homogenität [ rzeczownik ]=jednolitość Homogenität [ rzeczownik ]=jednorodność Homonym [ rzeczownik ]=homonim Homöopath [ rzeczownik ]=homeopata Homöopathie [ rzeczownik ]=homeopatia homöopathisch [ przymiotnik ]=homeopatyczny Homosexualität [ rzeczownik ]=homoseksualizm homosexuell [ przymiotnik ]=homoseksualny Homosexuelle [ rzeczownik ]=homoseksualista Homosexuelle [ rzeczownik ]=pederasta Homosexueller [ rzeczownik ]=homoseksualista Honduras-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Honduraska Honig [ rzeczownik ]=kłosówka Honig [ rzeczownik ]=miód Honig [ rzeczownik ]=piernik Honigbiene [ rzeczownik ]=pszczoła Honigdrüse [ rzeczownik ]=miodnik Honigkuchen [ rzeczownik ]=miodownik Honigschleuder [ rzeczownik ]=miodarka Honoffry [ rzeczownik ]=Rybotycze Honorar [ rzeczownik ]=honorarium honorieren [ czasownik ]=honorować Hopfen [ rzeczownik ]=chmiel Hopfenbau [ rzeczownik ]=chmielarstwo Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice Hopper [ rzeczownik ]=leja Hopper [ rzeczownik ]=pchła hopsen [ czasownik ]=hycać hopsen [ czasownik ]=podskakiwać Hörbarkeit [ rzeczownik ]=dosłyszalność Hörbarkeit [ rzeczownik ]=słyszalność Horde [ rzeczownik ]=czereda Horde [ rzeczownik ]=gromada Horde [ rzeczownik ]=horda Horde [ rzeczownik ]=orda Horde [ rzeczownik ]=zgraja hören [ czasownik ]=dosłyszeć hören [ czasownik ]=nasłuchać hören [ czasownik ]=nasłuchiwać hören [ czasownik ]=posłuchać hören [ czasownik ]=przesłuchać hören [ czasownik ]=słuchać hören [ czasownik ]=słychać hören [ czasownik ]=słyszeć hören [ czasownik ]=usłyszeć hören [ czasownik ]=zasłyszeć Hörer [ rzeczownik ]=słuchacz Hörer [ rzeczownik ]=słuchawka Horizont [ rzeczownik ]=horyzont Horizont [ rzeczownik ]=nieboskłon Horizont [ rzeczownik ]=widnokrąg Hormon [ rzeczownik ]=hormon Horn [ rzeczownik ]=cypel Horn [ rzeczownik ]=czułek Horn [ rzeczownik ]=klakson Horn [ rzeczownik ]=kornet Horn [ rzeczownik ]=róg Horn [ rzeczownik ]=rożek Horn [ rzeczownik ]=syrena Horn [ rzeczownik ]=szczyt Horn [ rzeczownik ]=trąba Horn [ rzeczownik ]=trąbka Horn [ rzeczownik ]=waltornia Hornblende [ rzeczownik ]=amfibol Hornblende [ rzeczownik ]=hornblenda Hörnchen [ rzeczownik ]=rogal Hörnchen [ rzeczownik ]=rogalik Hörnchen [ rzeczownik ]=rożek Hornhaut [ rzeczownik ]=modzel Hornhaut [ rzeczownik ]=rogówka Hornhecht [ rzeczownik ]=belona hornig [ przymiotnik ]=rogowaty hornig [ przymiotnik ]=rogowy Hornisse [ rzeczownik ]=szerszeń Horoskop [ rzeczownik ]=horoskop Horror [ rzeczownik ]=horror Hörsaal [ rzeczownik ]=audytorium Hörspiel [ rzeczownik ]=audycja Hörspiel [ rzeczownik ]=słuchowisko Horst [ rzeczownik ]=Niechorze Hort [ rzeczownik ]=schronienie Höschen [ rzeczownik ]=majteczki Höschen [ rzeczownik ]=majtki Höschen [ rzeczownik ]=slipki Hose [ rzeczownik ]=majtki Hose [ rzeczownik ]=spodnie Hosen [ rzeczownik ]=portki Hosen [ rzeczownik ]=spodnie Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawica Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawka Hospital [ rzeczownik ]=szpital Hospitant [ rzeczownik ]=hospitant Hospiz [ rzeczownik ]=hospicjum Hostess [ rzeczownik ]=hostessa Hostie [ rzeczownik ]=hostia Hostie [ rzeczownik ]=komunikant Hostienteller [ rzeczownik ]=patena Hotel [ rzeczownik ]=hotel Hotelbesitzer [ rzeczownik ]=hotelarz Hotelgewerbe [ rzeczownik ]=hotelarstwo Hotelier [ rzeczownik ]=hotelarz Hoymsberg [ rzeczownik ]=Grochotów Hub [ rzeczownik ]=huba Hub [ rzeczownik ]=koncentrator Hub [ rzeczownik ]=piasta Hub [ rzeczownik ]=podniesienie Hub [ rzeczownik ]=skok Hub [ rzeczownik ]=suw Hubraum [ rzeczownik ]=litraż hübsch [ przymiotnik ]=dorodny hübsch [ przymiotnik ]=ładny hübsch [ przymiotnik ]=nadobny hübsch [ przymiotnik ]=piękny hübsch [ przymiotnik ]=przyjemny hübsch [ przymiotnik ]=przystojny hübsch [ przymiotnik ]=śliczny Hubschrauber [ rzeczownik ]=helikopter Hubschrauber [ rzeczownik ]=śmigłowiec Hubstapler [ rzeczownik ]=stertownik Hubvolumen [ rzeczownik ]=litraż Hudson-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Hudsona Hudson-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Hudsona Huf [ rzeczownik ]=kopytko Huf [ rzeczownik ]=kopyto Huf [ rzeczownik ]=racica Hufbeschlag [ rzeczownik ]=podkucie Hufe [ rzeczownik ]=łan Hufeisen [ rzeczownik ]=podkowa Hufenberg [ rzeczownik ]=Bożniewice Huflattich [ rzeczownik ]=podbiał Hufschlag [ rzeczownik ]=tętent Hüfte [ rzeczownik ]=biodro Hügel [ rzeczownik ]=górka Hügel [ rzeczownik ]=kopcenie Hügel [ rzeczownik ]=kopczyk Hügel [ rzeczownik ]=kopiec Hügel [ rzeczownik ]=pagórek Hügel [ rzeczownik ]=wzgórek Hügel [ rzeczownik ]=wzgórze Hügelchen [ rzeczownik ]=kopczyk hügelig [ przymiotnik ]=falisty hügelig [ przymiotnik ]=pagórkowaty Hugenotte [ rzeczownik ]=hugonot Huhn [ rzeczownik ]=kokosz Huhn [ rzeczownik ]=kokoszka Huhn [ rzeczownik ]=kura Huhn [ rzeczownik ]=kurczak Huhn [ rzeczownik ]=kurka Hühnchen [ rzeczownik ]=kurczak Hühnerauge [ rzeczownik ]=nagniotek Hühnerauge [ rzeczownik ]=odcisk Hühnerhund [ rzeczownik ]=legawiec Hühnerstall [ rzeczownik ]=kurnik Huld [ rzeczownik ]=łaskawość Huld [ rzeczownik ]=przychylność Huld [ rzeczownik ]=życzliwość huldigen [ czasownik ]=hołdować Huldigung [ rzeczownik ]=hołd Hülle [ rzeczownik ]=koperta Hülle [ rzeczownik ]=nakrycie Hülle [ rzeczownik ]=okładka Hülle [ rzeczownik ]=osłona Hülle [ rzeczownik ]=płaszcz Hülle [ rzeczownik ]=pokrowiec Hülle [ rzeczownik ]=pokrywa Hülle [ rzeczownik ]=powłoka Hülle [ rzeczownik ]=przykrycie Hülle [ rzeczownik ]=przykrywka Hülle [ rzeczownik ]=wieczko Hülse [ rzeczownik ]=gilza Hülse [ rzeczownik ]=łupina Hülse [ rzeczownik ]=łupinka Hülse [ rzeczownik ]=łuska Hülse [ rzeczownik ]=ostrokrzew Hülse [ rzeczownik ]=strączek Hülse [ rzeczownik ]=strąk Hülse [ rzeczownik ]=tuleja Hülse [ rzeczownik ]=tulejka Hülse [ rzeczownik ]=tutka human [ przymiotnik ]=człowieczy human [ przymiotnik ]=humanitarny human [ przymiotnik ]=ludzki human [ przysłówek ]=humanitarnie Humanismus [ rzeczownik ]=humanizm Humanist [ rzeczownik ]=humanista humanistisch [ przymiotnik ]=humanistyczny humanitär [ przymiotnik ]=humanitarny Humanität [ rzeczownik ]=człowieczeństwo Humanität [ rzeczownik ]=humanitarność Humanität [ rzeczownik ]=ludzkość Humbug [ rzeczownik ]=blaga Hummel [ rzeczownik ]=trzmiel Hummer [ rzeczownik ]=homar Humor [ rzeczownik ]=humor Humoreske [ rzeczownik ]=humoreska Humorist [ rzeczownik ]=humorysta humoristisch [ przymiotnik ]=humorystyczny humoristisch [ przysłówek ]=humorystycznie Humus [ rzeczownik ]=próchnica Hund [ rzeczownik ]=dog Hund [ rzeczownik ]=ogar Hund [ rzeczownik ]=pies Hund [ rzeczownik ]=szczeniak Hündchen [ rzeczownik ]=piesek Hündchen [ rzeczownik ]=psiak Hündchen [ rzeczownik ]=psiątko Hunde [ rzeczownik ]=dogięcie Hundeblume [ rzeczownik ]=dmuchawiec Hundeblume [ rzeczownik ]=mlecz Hundefänger [ rzeczownik ]=hycel Hundefänger [ rzeczownik ]=rakarz Hundeleine [ rzeczownik ]=smycz Hundert [ rzeczownik ]=setka Hunderter [ rzeczownik ]=setka Hunderter [ rzeczownik ]=stówka hundertjährig [ przymiotnik ]=stuletni hundertprozentig [ przymiotnik ]=stuprocentowy Hundertschaft [ rzeczownik ]=centuria Hundezwinger [ rzeczownik ]=psiarnia Hündin [ rzeczownik ]=suczka Hündin [ rzeczownik ]=suka hündisch [ przymiotnik ]=psi Hundsfeld [ rzeczownik ]=Psie Pole Hundsfott [ rzeczownik ]=huncwot Hundsfott [ rzeczownik ]=psubrat Hundskamille [ rzeczownik ]=rumian Hundstage [ rzeczownik ]=kanikuła Hünern [ rzeczownik ]=Psary Hunger [ rzeczownik ]=głód Hunger [ rzeczownik ]=niedosyt Hunger [ rzeczownik ]=żądza Hungerleider [ rzeczownik ]=chciwiec Hungerleider [ rzeczownik ]=głodomór Hungerleider [ rzeczownik ]=łazarz Hungern [ rzeczownik ]=głodowanie Hungern [ rzeczownik ]=głodówka Hungerstreik [ rzeczownik ]=głodówka hungrig [ przymiotnik ]=głodny hungrig [ przysłówek ]=chciwie Hupe [ rzeczownik ]=klakson Hupe [ rzeczownik ]=trąba hüpfen [ czasownik ]=podskakiwać hüpfen [ czasownik ]=poskakać Hürde [ rzeczownik ]=ogrodzenie Hürde [ rzeczownik ]=opłotek Hürde [ rzeczownik ]=plecionka Hürde [ rzeczownik ]=płot Hürde [ rzeczownik ]=płotek Hürde [ rzeczownik ]=płotka Hürde [ rzeczownik ]=przeszkoda Hürdenläufer [ rzeczownik ]=płotkarz Hure [ rzeczownik ]=dziewka Hure [ rzeczownik ]=jawnogrzesznica Hure [ rzeczownik ]=ladacznica Hure [ rzeczownik ]=nierządnica Hure [ rzeczownik ]=prostytutka Hurerei [ rzeczownik ]=nierząd Hurerei [ rzeczownik ]=prostytucja Huron-See [ rzeczownik ]=Jezioro Hurona hurra [ wykrzyknik ]=hura hurra [ wykrzyknik ]=hurra Hurrapatriotismus [ rzeczownik ]=szowinizm Hurrikan [ rzeczownik ]=huragan hurtig [ przymiotnik ]=bystry hurtig [ przymiotnik ]=raźny hurtig [ przymiotnik ]=ruchliwy hurtig [ przymiotnik ]=rześki hurtig [ przymiotnik ]=żwawy hurtig [ przymiotnik ]=żywy hurtig [ przysłówek ]=raźnie hurtig [ przysłówek ]=żwawo Husar [ rzeczownik ]=huzar huschen [ czasownik ]=czmychać Hussau [ rzeczownik ]=Husów Hussit [ rzeczownik ]=husyta hüsteln [ czasownik ]=kaszleć hüsteln [ czasownik ]=pokasływać hüsteln [ czasownik ]=pokaszliwać husten [ czasownik ]=kasłać husten [ czasownik ]=kaszlać husten [ czasownik ]=kaszleć husten [ czasownik ]=zakaszlać husten [ czasownik ]=zakaszleć Husten [ rzeczownik ]=kaszel Hustensaft [ rzeczownik ]=syrop Hut [ rzeczownik ]=kapelusz Hut [ rzeczownik ]=opieka Hut [ rzeczownik ]=straż Hut [ rzeczownik ]=szapoklak hüten [ czasownik ]=pilnować Hüter [ rzeczownik ]=dozorca Hüter [ rzeczownik ]=stróż Hutmacher [ rzeczownik ]=kapelusznik Hüttchen [ rzeczownik ]=chatka Hütte [ rzeczownik ]=chałupa Hütte [ rzeczownik ]=chata Hütte [ rzeczownik ]=chatka Hütte [ rzeczownik ]=domek Hütte [ rzeczownik ]=huta Hütte [ rzeczownik ]=klitka Hütte [ rzeczownik ]=kuczka Hütte [ rzeczownik ]=schronisko Hütte [ rzeczownik ]=szałas Hüttenarbeiter [ rzeczownik ]=hutnik Hüttenkunde [ rzeczownik ]=kuźnictwo Hüttenwesen [ rzeczownik ]=hutnictwo Hyäne [ rzeczownik ]=hiena Hyazinth [ rzeczownik ]=hiacynt Hyazinthe [ rzeczownik ]=hiacynt Hybride [ rzeczownik ]=hybryda Hydra [ rzeczownik ]=hydra Hydra [ rzeczownik ]=stułbia Hydrant [ rzeczownik ]=hydrant Hydrat [ rzeczownik ]=hydrat Hydrat [ rzeczownik ]=wodorotlenek Hydrat [ rzeczownik ]=wodzian Hydraulik [ rzeczownik ]=hydraulika hydraulisch [ przymiotnik ]=hydrauliczny hydraulisch [ przysłówek ]=hydraulicznie Hydrodynamik [ rzeczownik ]=hydrodynamika Hydrograph [ rzeczownik ]=hydrograf Hydrographie [ rzeczownik ]=hydrografia Hydrologie [ rzeczownik ]=hydrologia Hydrolyse [ rzeczownik ]=hydroliza Hydrometer [ rzeczownik ]=hydrometr hydrophob [ przymiotnik ]=hydrofobowy Hydrophobie [ rzeczownik ]=wodowstręt Hydroplan [ rzeczownik ]=hydroplan Hydrosphäre [ rzeczownik ]=hydrosfera Hydrostatik [ rzeczownik ]=hydrostatyka hydrostatisch [ przymiotnik ]=hydrostatyczny Hydrotherapie [ rzeczownik ]=hydroterapia Hydrotherapie [ rzeczownik ]=wodolecznictwo Hygiene [ rzeczownik ]=higiena hygienisch [ przymiotnik ]=higieniczny hygienisch [ przysłówek ]=higienicznie Hygrometer [ rzeczownik ]=higrometr Hygrometer [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz hygroskopisch [ przymiotnik ]=higroskopijny hygroskopisch [ przymiotnik ]=wodochłonny Hymne [ rzeczownik ]=hymn Hymne [ rzeczownik ]=pieśń Hyperbel [ rzeczownik ]=hiperbola hyperbolisch [ przymiotnik ]=hiperboliczny hyperbolisch [ przymiotnik ]=przesadny Hypertonie [ rzeczownik ]=hipertonia Hypertonie [ rzeczownik ]=nadciśnienie Hypertrophie [ rzeczownik ]=hipertrofia Hypnose [ rzeczownik ]=hipnotyzm Hypnose [ rzeczownik ]=hipnoza hypnotisch [ przymiotnik ]=hipnotyczny hypnotisch [ przysłówek ]=hipnotycznie Hypnotiseur [ rzeczownik ]=hipnotyzer Hypnotiseurs [ rzeczownik ]=hipnotyzer hypnotisieren [ czasownik ]=hipnotyzować hypnotisieren [ czasownik ]=zahipnotyzować Hypnotismus [ rzeczownik ]=hipnotyzm Hypochonder [ rzeczownik ]=hipochondryk Hypochonder [ rzeczownik ]=śledziennik Hypochondrie [ rzeczownik ]=hipochondria hypochondrisch [ przymiotnik ]=hipochondryczny Hypophyse [ rzeczownik ]=przysadka Hypotenuse [ rzeczownik ]=przeciwprostokątna Hypothek [ rzeczownik ]=hipoteka Hypothermie [ rzeczownik ]=hipotermia Hypothese [ rzeczownik ]=hipoteza Hypothese [ rzeczownik ]=przypuszczenie hypothetisch [ przymiotnik ]=hipotetyczny hypothetisch [ przymiotnik ]=przypuszczalny hypothetisch [ przysłówek ]=hipotetycznie Hypotonie [ rzeczownik ]=hipotonia Hysterie [ rzeczownik ]=histeria hysterisch [ przymiotnik ]=histeryczny hysterisch [ przysłówek ]=histerycznie Ich [ rzeczownik ]=jaźń Ideal [ rzeczownik ]=ideał idealisieren [ czasownik ]=idealizować idealisieren [ czasownik ]=uwznioślać idealisieren [ czasownik ]=wyidealizować Idealisierung [ rzeczownik ]=idealizacja Idealisierung [ rzeczownik ]=wyidealizowanie Idealismus [ rzeczownik ]=idealizm Idealismus [ rzeczownik ]=marzycielstwo Idealist [ rzeczownik ]=idealista Idealist [ rzeczownik ]=ideowiec idealistisch [ przymiotnik ]=idealistyczny idealistisch [ przysłówek ]=idealistycznie Idealität [ rzeczownik ]=idealność Idee [ rzeczownik ]=druk Idee [ rzeczownik ]=idea Idee [ rzeczownik ]=impresja Idee [ rzeczownik ]=myśl Idee [ rzeczownik ]=odbicie Idee [ rzeczownik ]=odcisk Idee [ rzeczownik ]=pogląd Idee [ rzeczownik ]=pojęcie Idee [ rzeczownik ]=pomysł Idee [ rzeczownik ]=wrażenie Idee [ rzeczownik ]=wyobrażenie ideell [ przymiotnik ]=ideowy Ideenlehre [ rzeczownik ]=ideologia Identifikation [ rzeczownik ]=identyfikacja Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamianie Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamienie Identifikationsnummer [ rzeczownik ]=numer identifizieren [ czasownik ]=identyfikować identifizieren [ czasownik ]=umieszczać identifizieren [ czasownik ]=utożsamiać identifizieren [ czasownik ]=utożsamić identifizieren [ czasownik ]=zdeklarować identifizieren [ czasownik ]=zidentyfikować Identifizierung [ rzeczownik ]=identyfikacja identisch [ przymiotnik ]=identyczny identisch [ przysłówek ]=identycznie Identität [ rzeczownik ]=idealność Identität [ rzeczownik ]=identyczność Identität [ rzeczownik ]=tożsamość Ideologie [ rzeczownik ]=ideologia ideologisch [ przymiotnik ]=ideologiczny ideologisch [ przysłówek ]=ideologicznie Idiom [ rzeczownik ]=idiom Idiom [ rzeczownik ]=idiomatyzm idiomatisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny idiomatisch [ przymiotnik ]=idiomatyczny idiomatisch [ przysłówek ]=idiomatycznie Idiosynkrasie [ rzeczownik ]=idiosynkrazja Idiot [ rzeczownik ]=dureń Idiot [ rzeczownik ]=głupiec Idiot [ rzeczownik ]=głuptak Idiot [ rzeczownik ]=idiota Idiot [ rzeczownik ]=kretyn Idiot [ rzeczownik ]=matoł Idiot [ rzeczownik ]=tuman Idioten [ rzeczownik ]=szamot Idioten [ rzeczownik ]=szamotanie Idioten [ rzeczownik ]=targanie Idiotie [ rzeczownik ]=idiotyzm idiotisch [ przymiotnik ]=bałwański idiotisch [ przymiotnik ]=idiotyczny idiotisch [ przysłówek ]=idiotycznie Idol [ rzeczownik ]=bałwan Idol [ rzeczownik ]=bożek Idol [ rzeczownik ]=bożyszcze Idol [ rzeczownik ]=idol Idyll [ rzeczownik ]=idylla Idylle [ rzeczownik ]=bukolika Idylle [ rzeczownik ]=idylla Idylle [ rzeczownik ]=sielanka idyllisch [ przymiotnik ]=idylliczny idyllisch [ przymiotnik ]=sielankowy idyllisch [ przymiotnik ]=sielski Igel [ rzeczownik ]=jeż Ignorant [ rzeczownik ]=ignorant Ignoranz [ rzeczownik ]=ciemnota Ignoranz [ rzeczownik ]=ignorancja Ignoranz [ rzeczownik ]=nieuctwo ignorieren [ czasownik ]=ignorować ignorieren [ czasownik ]=zignorować Ikone [ rzeczownik ]=ikona Illegalität [ rzeczownik ]=bezprawie Illegalität [ rzeczownik ]=nielegalność Illegalität [ rzeczownik ]=nieprawość Illoyalität [ rzeczownik ]=nielojalność Illoyalität [ rzeczownik ]=wiarołomność Illumination [ rzeczownik ]=iluminacja Illusion [ rzeczownik ]=iluzja Illusion [ rzeczownik ]=ułuda Illusion [ rzeczownik ]=urojenie Illusion [ rzeczownik ]=złuda Illusion [ rzeczownik ]=złudzenie Illusionist [ rzeczownik ]=iluzjonista illusorisch [ przymiotnik ]=bałamutny illusorisch [ przymiotnik ]=iluzoryczny illusorisch [ przymiotnik ]=ułudny illusorisch [ przymiotnik ]=złudny illusorisch [ przysłówek ]=iluzorycznie Illustration [ rzeczownik ]=ilustracja Illustration [ rzeczownik ]=rycina Illustrator [ rzeczownik ]=ilustrator illustrieren [ czasownik ]=ilustrować illustrieren [ czasownik ]=objaśniać Ilmenau [ rzeczownik ]=Limanowa Image [ rzeczownik ]=grafika Image [ rzeczownik ]=obraz Image [ rzeczownik ]=obrazek Image [ rzeczownik ]=odwzorowanie Image [ rzeczownik ]=podobizna Image [ rzeczownik ]=posąg Image [ rzeczownik ]=posażek Image [ rzeczownik ]=posążek Image [ rzeczownik ]=wizerunek Image [ rzeczownik ]=wyobrażenie Image [ rzeczownik ]=zdjęcie Imbiss [ rzeczownik ]=przekąska Imbiss [ rzeczownik ]=zakąska Imitation [ rzeczownik ]=imitacja Imitator [ rzeczownik ]=imitator imitieren [ czasownik ]=imitować imitieren [ czasownik ]=kopiować imitieren [ czasownik ]=naśladować imitieren [ czasownik ]=podrobić imitieren [ czasownik ]=powielać imitieren [ czasownik ]=przedrzeźniać imitieren [ czasownik ]=przepisywać Imker [ rzeczownik ]=pasiecznik Imker [ rzeczownik ]=pszczelarz Imkerei [ rzeczownik ]=bartnictwo Imkerei [ rzeczownik ]=pasiecznictwo Immatrikulation [ rzeczownik ]=immatrykulacja immatrikulieren [ czasownik ]=immatrykulować Immergrün [ rzeczownik ]=barwinek Immigrant [ rzeczownik ]=imigrant Immigration [ rzeczownik ]=imigracja Immobilität [ rzeczownik ]=bezruch Immobilität [ rzeczownik ]=znieruchomienie immun [ przymiotnik ]=autoimmunologiczny immun [ przymiotnik ]=immunologiczny immun [ przymiotnik ]=odporny immunisieren [ czasownik ]=immunizować Immunisierung [ rzeczownik ]=immunizacja Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornianie Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornienie Immunität [ rzeczownik ]=immunitet Immunität [ rzeczownik ]=nietykalność Immunität [ rzeczownik ]=odporność Immunkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało Immunologe [ rzeczownik ]=immunolog Immunologie [ rzeczownik ]=immunologia immunologisch [ przymiotnik ]=immunologiczny Impedanz [ rzeczownik ]=impedancja Impedanz [ rzeczownik ]=rezystancja Imperativ [ rzeczownik ]=imperatyw Imperativ [ rzeczownik ]=nakaz Imperativ [ rzeczownik ]=rozkaźnik Imperator [ rzeczownik ]=cesarz Imperator [ rzeczownik ]=imperator Imperialismus [ rzeczownik ]=imperializm Imperialist [ rzeczownik ]=imperialista imperialistisch [ przymiotnik ]=imperialistyczny Impertinenz [ rzeczownik ]=impertynencja impfen [ czasownik ]=szczepić impfen [ czasownik ]=zaszczepić Impfstoff [ rzeczownik ]=krowianka Impfstoff [ rzeczownik ]=szczepionka Impfung [ rzeczownik ]=szczepienie Impfung [ rzeczownik ]=zaszczepienie Implantat [ rzeczownik ]=wszczep Implantation [ rzeczownik ]=implantacja Implantation [ rzeczownik ]=wszczepienie Implementierung [ rzeczownik ]=implementacja Implikation [ rzeczownik ]=implikacja implizieren [ czasownik ]=implikować Implosion [ rzeczownik ]=implozja imponieren [ czasownik ]=imponować imponieren [ czasownik ]=zaimponować Import [ rzeczownik ]=import Importeur [ rzeczownik ]=importer importieren [ czasownik ]=importować importieren [ czasownik ]=wwozić Impotenz [ rzeczownik ]=impotencja imprägnieren [ czasownik ]=impregnować Imprägnierung [ rzeczownik ]=impregnacja Imprägnierung [ rzeczownik ]=nasycanie Impression [ rzeczownik ]=wrażenie Impressionismus [ rzeczownik ]=impresjonizm Impressionist [ rzeczownik ]=impresjonista impressionistisch [ przymiotnik ]=impresjonistyczny Impressum [ rzeczownik ]=kolofon Impressum [ rzeczownik ]=metryczka Impressum [ rzeczownik ]=odcisk Impressum [ rzeczownik ]=stopka Impressum [ rzeczownik ]=wycisk Improvisation [ rzeczownik ]=improwizacja Improvisator [ rzeczownik ]=improwizator improvisieren [ czasownik ]=improwizować Impuls [ rzeczownik ]=bodziec Impuls [ rzeczownik ]=impuls Impuls [ rzeczownik ]=popęd Impuls [ rzeczownik ]=puls Impuls [ rzeczownik ]=tętno Impulse [ rzeczownik ]=bodziec Impulse [ rzeczownik ]=stymulator impulsiv [ przymiotnik ]=impulsywny impulsiv [ przymiotnik ]=porywczy impulsiv [ przymiotnik ]=prędki impulsiv [ przymiotnik ]=raptowny Impulsivität [ rzeczownik ]=impulsywność Imsee [ rzeczownik ]=Przybrodzin in [ przyimek ]=do in [ przyimek ]=na in [ przyimek ]=podczas in [ przyimek ]=przede in [ przyimek ]=w in [ przyimek ]=we in [ przyimek ]=wśród Inaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=korzystanie Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=obciążenie Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=użycie Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=wysiłek Inbegriff [ rzeczownik ]=istota Inbegriff [ rzeczownik ]=uosobienie Inbegriff [ rzeczownik ]=wykwit Inbrunst [ rzeczownik ]=żarliwość Inder [ rzeczownik ]=hindus indes [ przysłówek ]=tymczasem indessen [ przysłówek ]=tymczasem Index [ rzeczownik ]=indeks Index [ rzeczownik ]=skorowidz indianisch [ przymiotnik ]=indiański Indien [ rzeczownik ]=Indie Indigo [ rzeczownik ]=indygo Indikator [ rzeczownik ]=indykator Indikator [ rzeczownik ]=sygnalizator indirekt [ przymiotnik ]=pośredni Indischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Indyjski Indischer Subkontinent [ rzeczownik ]=Półwysep Indyjski Indiskretion [ rzeczownik ]=niedyskrecja Indiskretion [ rzeczownik ]=nieostrożność Indium [ rzeczownik ]=ind individualisieren [ czasownik ]=indywidualizować individualisieren [ czasownik ]=zindywidualizować Individualisierung [ rzeczownik ]=indywidualizacja Individualismus [ rzeczownik ]=indywidualizm Individualist [ rzeczownik ]=indywidualista individualistisch [ przymiotnik ]=indywidualistyczny Individualität [ rzeczownik ]=indywidualność Individualität [ rzeczownik ]=jednostkowość Individuum [ rzeczownik ]=człowiek Individuum [ rzeczownik ]=indywiduum Individuum [ rzeczownik ]=jednostka Individuum [ rzeczownik ]=osoba Individuum [ rzeczownik ]=osobnik Individuum [ rzeczownik ]=śmiertelnik Indiz [ rzeczownik ]=oznaka Indiz [ rzeczownik ]=poszlaka Indiz [ rzeczownik ]=znak Indizes [ rzeczownik ]=spis Indizierung [ rzeczownik ]=indeksowanie indoktrinieren [ czasownik ]=indoktrynować Indonesien [ rzeczownik ]=Indonezja Indonesier [ rzeczownik ]=Indonezyjczyk Indossament [ rzeczownik ]=indos Indossament [ rzeczownik ]=żyro Indossant [ rzeczownik ]=indosant Indossant [ rzeczownik ]=żyrant Indossat [ rzeczownik ]=indosat indossieren [ czasownik ]=indosować indossieren [ czasownik ]=żyrować Induktion [ rzeczownik ]=indukcja Induktion [ rzeczownik ]=wzniecanie Induktivität [ rzeczownik ]=indukcyjność Induktivität [ rzeczownik ]=induktor industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysławiać industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysłowić Industrialisierung [ rzeczownik ]=industrializacja Industrialisierung [ rzeczownik ]=uprzemysłowienie Industrie [ rzeczownik ]=przemysł industriell [ przymiotnik ]=przemysłowy industriell [ przysłówek ]=przemysłowo Industrielle [ rzeczownik ]=przemysłowiec Industrieller [ rzeczownik ]=przemysłowiec induzieren [ czasownik ]=indukować induzieren [ czasownik ]=prowokować Infant [ rzeczownik ]=infant Infanterie [ rzeczownik ]=piechota Infanterist [ rzeczownik ]=piechur infantil [ przymiotnik ]=dziecięcy Infantilismus [ rzeczownik ]=infantylizm Infarkt [ rzeczownik ]=zawał Infektion [ rzeczownik ]=infekcja Infektion [ rzeczownik ]=zakażenie Infektion [ rzeczownik ]=zaraza Infektion [ rzeczownik ]=zarażanie Infektion [ rzeczownik ]=zarażenie infektiös [ przymiotnik ]=infekcyjny infektiös [ przymiotnik ]=zaraźliwy Inferno [ rzeczownik ]=piekło Infiltration [ rzeczownik ]=infiltracja Infiltration [ rzeczownik ]=naciek Infiltration [ rzeczownik ]=przenikanie Infiltration [ rzeczownik ]=wniknięcie infiltrieren [ czasownik ]=infiltrować Infinitiv [ rzeczownik ]=bezokolicznik infizieren [ czasownik ]=infekować infizieren [ czasownik ]=zainfekować infizieren [ czasownik ]=zakazić infizieren [ czasownik ]=zarażać infizieren [ czasownik ]=zarazić Inflation [ rzeczownik ]=inflacja Inflation [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie Inflation [ rzeczownik ]=nadymanie Influenz [ rzeczownik ]=wpływ infolge [ przyimek ]=wskutek Informalität [ rzeczownik ]=nieformalność Informant [ rzeczownik ]=denuncjant Informant [ rzeczownik ]=informator Informant [ rzeczownik ]=konfident Informatik [ rzeczownik ]=informatyka Informatikers [ rzeczownik ]=informatyka Information [ rzeczownik ]=formacja Information [ rzeczownik ]=informacja Informationen [ rzeczownik ]=informowanie informieren [ czasownik ]=informować informieren [ czasownik ]=poinformować informieren [ czasownik ]=zawiadamiać infrarot [ przymiotnik ]=podczerwony Infrarot [ rzeczownik ]=podczerwień Infraschall [ rzeczownik ]=infradźwięk Infrastruktur [ rzeczownik ]=infrastruktura Infusion [ rzeczownik ]=fuzja Infusion [ rzeczownik ]=infuzja Infusion [ rzeczownik ]=napar Infusion [ rzeczownik ]=naparzanie Infusion [ rzeczownik ]=naparzenie Infusion [ rzeczownik ]=wlew Infusion [ rzeczownik ]=zaparzanie Infusion [ rzeczownik ]=zaparzenie Infusionen [ rzeczownik ]=naparowanie Ingenieur [ rzeczownik ]=inżynier Ingenieur [ rzeczownik ]=mechanika Ingenieurwesen [ rzeczownik ]=inżynieria Ingramsdorf [ rzeczownik ]=Imbramowice Ingwer [ rzeczownik ]=imbir Inhaber [ rzeczownik ]=nosiciel Inhaber [ rzeczownik ]=okaziciel Inhaber [ rzeczownik ]=posiadacz Inhaber [ rzeczownik ]=właściciel Inhalation [ rzeczownik ]=inhalacja Inhalation [ rzeczownik ]=wdychanie inhalieren [ czasownik ]=inhalować inhalieren [ czasownik ]=wziewać Inhalt [ rzeczownik ]=fabuła Inhalt [ rzeczownik ]=objętość Inhalt [ rzeczownik ]=osnowa Inhalt [ rzeczownik ]=treść Inhalt [ rzeczownik ]=zawartość inhaltlich [ przymiotnik ]=treściowy Inhaltsangabe [ rzeczownik ]=streszczenie Inhaltsverzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz Initiale [ rzeczownik ]=inicjał initialisieren [ czasownik ]=inicjalizować initialisieren [ czasownik ]=zainicjować Initialisierung [ rzeczownik ]=inicjalizacja Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywa Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywność Initiative [ rzeczownik ]=rzutkość Initiative [ rzeczownik ]=zapoczątkowanie Initiator [ rzeczownik ]=inicjator Injektion [ rzeczownik ]=iniekcja Injektion [ rzeczownik ]=wstrzykiwanie Injektion [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie Injektion [ rzeczownik ]=wtrysk Injektion [ rzeczownik ]=wtryskiwanie Injektion [ rzeczownik ]=wtryśnięcie Injektion [ rzeczownik ]=zastrzyk Injektionsspritze [ rzeczownik ]=strzykawka Inkarnation [ rzeczownik ]=inkarnacja Inkarnation [ rzeczownik ]=wcielenie Inklinometer [ rzeczownik ]=inklinometr Inklinometer [ rzeczownik ]=pochyłomierz Inklinometer [ rzeczownik ]=spadkomierz inkrustieren [ czasownik ]=inkrustować Inkubation [ rzeczownik ]=inkubacja Inkubationszeit [ rzeczownik ]=inkubacja Inkubationszeit [ rzeczownik ]=wylęganie Inland [ rzeczownik ]=kraj Inländer [ rzeczownik ]=krajowiec Inlett [ rzeczownik ]=inlet Inlett [ rzeczownik ]=wsypa innehalten [ czasownik ]=przestrzegać Innen [ rzeczownik ]=podszewka Innenhof [ rzeczownik ]=patio Innenhof [ rzeczownik ]=wirydarz Innenraum [ rzeczownik ]=interior Innenraum [ rzeczownik ]=wnętrze Innenraum [ rzeczownik ]=wystrojenie Innenstadt [ rzeczownik ]=śródmieście Innere [ rzeczownik ]=minister Innere [ rzeczownik ]=wnętrze innerlich [ przymiotnik ]=wewnętrzny innig [ przymiotnik ]=intymny innig [ przymiotnik ]=kameralny innig [ przymiotnik ]=serdeczny innig [ przymiotnik ]=wewnętrzny innig [ przymiotnik ]=zażyły Innigkeit [ rzeczownik ]=intymność Innigkeit [ rzeczownik ]=serdeczność Innovation [ rzeczownik ]=innowacja Innovation [ rzeczownik ]=innowacyjność Innovation [ rzeczownik ]=inwencja Innovation [ rzeczownik ]=wymysł Innovation [ rzeczownik ]=wynalazczość Innovation [ rzeczownik ]=wynalazek Innovation [ rzeczownik ]=wynalezienie Innovator [ rzeczownik ]=innowator Innung [ rzeczownik ]=klub Inquisition [ rzeczownik ]=inkwizycja Inquisition [ rzeczownik ]=śledztwo Inquisitor [ rzeczownik ]=inkwizytor inquisitorisch [ przymiotnik ]=inkwizytorski Insasse [ rzeczownik ]=mieszkaniec Insasse [ rzeczownik ]=pasażer insbesondere [ przysłówek ]=szczególnie Inschrift [ rzeczownik ]=inskrypcja Inschrift [ rzeczownik ]=nadruk Inschrift [ rzeczownik ]=napis Inschrift [ rzeczownik ]=pismo Insekt [ rzeczownik ]=insekt Insekt [ rzeczownik ]=owad Insektenbekämpfung [ rzeczownik ]=dezynsekcja Insektenkunde [ rzeczownik ]=entomologia Insektenkunde [ rzeczownik ]=owadoznawstwo insektizid [ przymiotnik ]=owadobójczy Insektizid [ rzeczownik ]=insektycyd Insel [ rzeczownik ]=wysepka Insel [ rzeczownik ]=wyspa Inselbewohner [ rzeczownik ]=wyspiarz Inselchen [ rzeczownik ]=wysepka Inselgruppe [ rzeczownik ]=archipelag Insemination [ rzeczownik ]=inseminacja Inserat [ rzeczownik ]=anons Inserat [ rzeczownik ]=inserat Inserat [ rzeczownik ]=obwieszczenie Inserat [ rzeczownik ]=ogłoszenie Inserat [ rzeczownik ]=reklama Inserent [ rzeczownik ]=ogłoszeniodawca insgeheim [ przysłówek ]=potajemnie insgesamt [ przysłówek ]=całkiem insgesamt [ przysłówek ]=całkowicie insgesamt [ przysłówek ]=ogółem insgesamt [ przysłówek ]=razem insgesamt [ przysłówek ]=wspólnie insgesamt [ przysłówek ]=wszystko Insignien [ rzeczownik ]=insygnia Insignien [ rzeczownik ]=regalia Insolvenz [ rzeczownik ]=niewypłacalność Inspektion [ rzeczownik ]=inspekcja Inspektion [ rzeczownik ]=inspektorat Inspektor [ rzeczownik ]=inspektor Inspektor [ rzeczownik ]=lustrator Inspiration [ rzeczownik ]=inspiracja Inspiration [ rzeczownik ]=natchnienie Inspiration [ rzeczownik ]=polot Inspiration [ rzeczownik ]=wdech inspirieren [ czasownik ]=inspirować inspirieren [ czasownik ]=natchnąć inspirieren [ czasownik ]=rozmiłować inspirieren [ czasownik ]=wdychać inspirieren [ czasownik ]=zainspirować inspizieren [ czasownik ]=dozorować inspizieren [ czasownik ]=lustrować Instabilität [ rzeczownik ]=chwiejność Instabilität [ rzeczownik ]=niestabilność Installateur [ rzeczownik ]=hydraulik Installateur [ rzeczownik ]=instalator Installation [ rzeczownik ]=instalacja Installation [ rzeczownik ]=urządzenie installieren [ czasownik ]=instalować installieren [ czasownik ]=umieszczać installieren [ czasownik ]=zainstalować installieren [ czasownik ]=zakładać Instandhaltung [ rzeczownik ]=dogląd Instandhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja Instandhaltung [ rzeczownik ]=pielęgnacja Instandhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie Instandhaltung [ rzeczownik ]=wyżywienie inständig [ przymiotnik ]=usilny inständig [ przysłówek ]=usilnie Instandsetzung [ rzeczownik ]=naprawa Instandsetzung [ rzeczownik ]=remont Instanz [ rzeczownik ]=instancja Instinkt [ rzeczownik ]=instynkt Institut [ rzeczownik ]=instytut Institut [ rzeczownik ]=zakład Institution [ rzeczownik ]=firma Institution [ rzeczownik ]=instytucja Institution [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo Institution [ rzeczownik ]=ustanowienie Institution [ rzeczownik ]=zakład Institution [ rzeczownik ]=założenie institutionalisieren [ czasownik ]=instytucjonalizować Institutionalisierung [ rzeczownik ]=instytucjonalizacja instruieren [ czasownik ]=instruować instruieren [ czasownik ]=kształcić instruieren [ czasownik ]=nauczać instruieren [ czasownik ]=pouczać instruieren [ czasownik ]=uczyć Instruktion [ rzeczownik ]=instrukcja Instruktion [ rzeczownik ]=pouczenie Instruktion [ rzeczownik ]=rozkaz Instrument [ rzeczownik ]=instrument Instrument [ rzeczownik ]=narzędzie Instrument [ rzeczownik ]=przyrząd instrumental [ przymiotnik ]=instrumentalny instrumental [ przymiotnik ]=przyrządowy Instrumentalist [ rzeczownik ]=instrumentalista Instrumentarium [ rzeczownik ]=instrumentarium instrumentieren [ czasownik ]=instrumentować Instrumentierung [ rzeczownik ]=instrumentacja Instruments [ rzeczownik ]=instrumentarium Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedoczynność Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedostateczność Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewydolność Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewystarczalność Insulaner [ rzeczownik ]=wyspiarz Insulin [ rzeczownik ]=insulina Insurgent [ rzeczownik ]=powstaniec inszenieren [ czasownik ]=zainscenizować inszenieren [ czasownik ]=zrealizować Inszenierung [ rzeczownik ]=inscenizacja Inszenierung [ rzeczownik ]=teatralizacja Intarsia [ rzeczownik ]=inkrustacja Integral [ rzeczownik ]=całka Integration [ rzeczownik ]=całkowanie Integration [ rzeczownik ]=integracja Integration [ rzeczownik ]=wbudowywanie integrierbar [ przymiotnik ]=całkowalny integrieren [ czasownik ]=całkować integrieren [ czasownik ]=integrować integrieren [ czasownik ]=zintegrować Integrität [ rzeczownik ]=całkowitość Integrität [ rzeczownik ]=integralność Integrität [ rzeczownik ]=nienaruszalność Integrität [ rzeczownik ]=prawość Intellekt [ rzeczownik ]=duch Intellekt [ rzeczownik ]=intelekt Intellekt [ rzeczownik ]=rozum Intellekt [ rzeczownik ]=umysł intellektuell [ przymiotnik ]=intelektualny intellektuell [ przymiotnik ]=umysłowy Intellektuelle [ rzeczownik ]=intelektualista intelligent [ przymiotnik ]=bystry intelligent [ przymiotnik ]=inteligentny intelligent [ przymiotnik ]=pojętny intelligent [ przymiotnik ]=rozumny intelligent [ przymiotnik ]=sprytny Intelligenz [ rzeczownik ]=inteligencja Intendant [ rzeczownik ]=intendent Intendant [ rzeczownik ]=zawiadowca Intendantur [ rzeczownik ]=intendentura Intensität [ rzeczownik ]=intensywność Intensität [ rzeczownik ]=natężenie intensiv [ przymiotnik ]=intensywny intensiv [ przymiotnik ]=usilny intensivieren [ czasownik ]=intensyfikować intensivieren [ czasownik ]=wzmocnić Intensivierung [ rzeczownik ]=intensyfikacja Intention [ rzeczownik ]=intencja Interaktion [ rzeczownik ]=interakcja Interaktion [ rzeczownik ]=współdziałanie Interaktivität [ rzeczownik ]=interaktywność interessant [ przymiotnik ]=ciekawy Interesse [ rzeczownik ]=interes Interesse [ rzeczownik ]=korzyść Interesse [ rzeczownik ]=oprocentowanie Interesse [ rzeczownik ]=zainteresowanie Interessent [ rzeczownik ]=interesant interessieren [ czasownik ]=ciekawić interessieren [ czasownik ]=interesować interessieren [ czasownik ]=zaciekawiać interessieren [ czasownik ]=zainteresować Interface [ rzeczownik ]=interfaza Interface [ rzeczownik ]=interfejs Interferenz [ rzeczownik ]=interferencja Interjektion [ rzeczownik ]=wykrzyknik Internalisierung [ rzeczownik ]=internalizacja Internat [ rzeczownik ]=bursa Internat [ rzeczownik ]=internat Internationale [ rzeczownik ]=międzynarodówka Internationalisierung [ rzeczownik ]=internacjonalizacja Internationalisierung [ rzeczownik ]=umiędzynarodowienie Internationalismus [ rzeczownik ]=internacjonalizm Internationalist [ rzeczownik ]=internacjonalista Internationalität [ rzeczownik ]=międzynarodowość Internet [ rzeczownik ]=Internet Internetprotokoll [ rzeczownik ]=protokół Internetzugang [ rzeczownik ]=dostęp internieren [ czasownik ]=internować Internist [ rzeczownik ]=internista Internisten [ rzeczownik ]=internista Interpellation [ rzeczownik ]=interpelacja interpellieren [ czasownik ]=interpelować Interpolation [ rzeczownik ]=interpolacja interpolieren [ czasownik ]=interpolować Interpret [ rzeczownik ]=interpretator Interpret [ rzeczownik ]=odtwórca Interpret [ rzeczownik ]=sztukmistrz Interpret [ rzeczownik ]=tłumacz Interpretation [ rzeczownik ]=interpretacja Interpreter [ rzeczownik ]=interpreter Interpreter [ rzeczownik ]=tłumacz interpretieren [ czasownik ]=interpretować interpretieren [ czasownik ]=komentować interpretieren [ czasownik ]=tłumaczyć interpretieren [ czasownik ]=zinterpretować Interpunktion [ rzeczownik ]=interpunkcja Interregnum [ rzeczownik ]=bezkrólewie Intervall [ rzeczownik ]=interwał Intervall [ rzeczownik ]=odstęp Intervall [ rzeczownik ]=przedział Intervall [ rzeczownik ]=przerwa intervenieren [ czasownik ]=ingerować intervenieren [ czasownik ]=interweniować intervenieren [ czasownik ]=zainterweniować Intervention [ rzeczownik ]=interwencja Intervention [ rzeczownik ]=interwencjonizm Interview [ rzeczownik ]=rozmowa Interview [ rzeczownik ]=widzenie Interview [ rzeczownik ]=wywiad Inthronisierung [ rzeczownik ]=intronizacja intim [ przymiotnik ]=intymny intim [ przymiotnik ]=kameralny intim [ przymiotnik ]=serdeczny intim [ przymiotnik ]=zażyły Intimität [ rzeczownik ]=intymność Intimität [ rzeczownik ]=zażyłość Intoleranz [ rzeczownik ]=nietolerancja Intonation [ rzeczownik ]=intonacja intonieren [ czasownik ]=intonować intonieren [ czasownik ]=zaintonować intransitiv [ przymiotnik ]=nieprzechodni Intrigant [ rzeczownik ]=intrygant Intrige [ rzeczownik ]=intryga Intrigen [ rzeczownik ]=knowanie Intrigen [ rzeczownik ]=miłostka intrigieren [ czasownik ]=intrygować intrigieren [ czasownik ]=zaciekawiać Intuition [ rzeczownik ]=intuicja Invalide [ rzeczownik ]=inwalida Invalide [ rzeczownik ]=kaleka Invalidität [ rzeczownik ]=inwalidztwo Invasion [ rzeczownik ]=inwazja Invasion [ rzeczownik ]=najazd Inventar [ rzeczownik ]=inwentarz Inventaraufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja inventarisieren [ czasownik ]=inwentaryzować Inventarisierung [ rzeczownik ]=inwentaryzacja Inventur [ rzeczownik ]=inwentaryzacja Inventur [ rzeczownik ]=remanent Inversion [ rzeczownik ]=inwersja Inversion [ rzeczownik ]=odwracanie Inversion [ rzeczownik ]=odwrócenie Inversion [ rzeczownik ]=przekładnia Inversion [ rzeczownik ]=przestawienie Inversion [ rzeczownik ]=przestawnia invertiert [ przymiotnik ]=plecowy invertiert [ przymiotnik ]=przestawny investieren [ czasownik ]=inwestować investieren [ czasownik ]=wkładać investieren [ czasownik ]=zainwestować Investition [ rzeczownik ]=inwestycja Investition [ rzeczownik ]=lokata Investition [ rzeczownik ]=wkład Investitur [ rzeczownik ]=inwestytura Investor [ rzeczownik ]=inwestor Inwald [ rzeczownik ]=Inwałd inwendig [ przymiotnik ]=wewnętrzny inwendig [ przysłówek ]=wewnątrz Inzest [ rzeczownik ]=kazirodztwo Inzucht [ rzeczownik ]=endogamia Ion [ rzeczownik ]=beatyfikacja Ion [ rzeczownik ]=jon Ion [ rzeczownik ]=koordynacja Ion [ rzeczownik ]=unifikacja Ionenaustauscher [ rzeczownik ]=jonit Ionisation [ rzeczownik ]=jonizacja Ionisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Jońskie ionisieren [ czasownik ]=jonizować Ionosphäre [ rzeczownik ]=jonosfera Iota [ rzeczownik ]=jota Ipekakuanha [ rzeczownik ]=wymiotnica Irak [ rzeczownik ]=Irak Iran [ rzeczownik ]=Iran Iraner [ rzeczownik ]=Irańczyk irdisch [ przymiotnik ]=doczesny irdisch [ przymiotnik ]=lądowy irdisch [ przymiotnik ]=przyziemny irdisch [ przymiotnik ]=ziemny irdisch [ przymiotnik ]=ziemski Ire [ rzeczownik ]=Irlandczyk Iridium [ rzeczownik ]=iryd Irin [ rzeczownik ]=Irlandka Iris [ rzeczownik ]=irys Iris [ rzeczownik ]=tęczówka irisch [ rzeczownik ]=irlandzki Irische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Irlandzkie Irische-See [ rzeczownik ]=Morze Irlandzkie Irland [ rzeczownik ]=Irlandia Ironie [ rzeczownik ]=ironia Ironie [ rzeczownik ]=przekąs Ironie [ rzeczownik ]=sarkazm Ironie [ rzeczownik ]=satyra Ironiker [ rzeczownik ]=ironista ironisch [ przymiotnik ]=ironiczny ironisch [ przysłówek ]=ironicznie Irrationalität [ rzeczownik ]=irracjonalność Irrationalität [ rzeczownik ]=nieracjonalność irre [ przymiotnik ]=błędny irre [ przymiotnik ]=szaleńczy Irre [ rzeczownik ]=obłąkaniec Irre [ rzeczownik ]=szaleniec Irre [ rzeczownik ]=wariat irreführen [ czasownik ]=mylić irreführen [ czasownik ]=omylić irreführen [ czasownik ]=wprowadzić irren [ czasownik ]=błądzić irren [ czasownik ]=błąkać irren [ czasownik ]=kluczyć irren [ czasownik ]=omylić irren [ czasownik ]=wałęsać Irrenarzt [ rzeczownik ]=psychiatra irrereden [ czasownik ]=bredzić irritieren [ czasownik ]=irytować Irrschnocke [ rzeczownik ]=Rynakowice Irrsinn [ rzeczownik ]=obłęd Irrsinn [ rzeczownik ]=wariactwo Irrtum [ rzeczownik ]=błąd Irrtum [ rzeczownik ]=brak Irrtum [ rzeczownik ]=defekt Irrtum [ rzeczownik ]=omyłka Irrtum [ rzeczownik ]=pomyłka Irrtum [ rzeczownik ]=uchyb Irrtum [ rzeczownik ]=usterka Irrtum [ rzeczownik ]=wada Irrtümlichkeit [ rzeczownik ]=mylność Ischämie [ rzeczownik ]=niedokrwienie Ischias [ rzeczownik ]=ischias Isergebirge [ rzeczownik ]=Góry Izerskie Islam [ rzeczownik ]=islam Islam [ rzeczownik ]=mahometanizm Islamismus [ rzeczownik ]=islamizm Island [ rzeczownik ]=Islandia Isländer [ rzeczownik ]=Islandczyk Isobare [ rzeczownik ]=izobar Isobare [ rzeczownik ]=izobara Isolation [ rzeczownik ]=izolacja Isolation [ rzeczownik ]=izolacyjność Isolation [ rzeczownik ]=izolowanie Isolation [ rzeczownik ]=odizolowanie Isolation [ rzeczownik ]=osamotnienie Isolationismus [ rzeczownik ]=izolacjonizm Isolator [ rzeczownik ]=izolator isolieren [ czasownik ]=izolować isolieren [ czasownik ]=oddzielać isolieren [ czasownik ]=odizolować isolieren [ czasownik ]=odizolowywać isolieren [ czasownik ]=odosabniać isolieren [ czasownik ]=odosobnić isolieren [ czasownik ]=separować isolieren [ czasownik ]=wyizolować isolieren [ czasownik ]=wyobcować Isolierung [ rzeczownik ]=izolacja Isolierung [ rzeczownik ]=otulina Isolierzelle [ rzeczownik ]=izolatka Isometrie [ rzeczownik ]=izometria isometrisch [ przymiotnik ]=izometryczny Isotop [ rzeczownik ]=izotop Isotop [ rzeczownik ]=izotopia Israel [ rzeczownik ]=Izrael Israeli [ rzeczownik ]=Izraelczyk Israeli [ rzeczownik ]=Izraelka Israelit [ rzeczownik ]=Izraelita Istanbul [ rzeczownik ]=Istambuł Isthmus [ rzeczownik ]=cieśń Isthmus [ rzeczownik ]=międzymorze Italienisch [ rzeczownik ]=włoszczyzna Iteration [ rzeczownik ]=iteracja Jablonowy-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Jabłonowe Jaborowitz [ rzeczownik ]=Jaborowice Jacht [ rzeczownik ]=jacht Jacke [ rzeczownik ]=bluza Jacke [ rzeczownik ]=kabat Jacke [ rzeczownik ]=kaftan Jacke [ rzeczownik ]=kurtka Jacke [ rzeczownik ]=marynarka Jacke [ rzeczownik ]=płaszcz Jacke [ rzeczownik ]=powłoka Jacke [ rzeczownik ]=watówka Jacke [ rzeczownik ]=wdzianko Jacke [ rzeczownik ]=żakiet Jackett [ rzeczownik ]=kaftan Jackett [ rzeczownik ]=marynarka Jackett [ rzeczownik ]=obwoluta Jackett [ rzeczownik ]=płaszcz Jackett [ rzeczownik ]=żakiet Jackschönau [ rzeczownik ]=Jaksonów Jacquard [ rzeczownik ]=żakard Jade [ rzeczownik ]=nefryt Jädickendorf [ rzeczownik ]=Godków Jagd [ rzeczownik ]=gonitwa Jagd [ rzeczownik ]=łapanka Jagd [ rzeczownik ]=łowiectwo Jagd [ rzeczownik ]=myślistwo Jagd [ rzeczownik ]=pogoń Jagd [ rzeczownik ]=polowanie Jagd [ rzeczownik ]=pościg Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=myśliwiec Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=pościgowiec Jagdhorn [ rzeczownik ]=kniejówka Jagdmesser [ rzeczownik ]=kordelas Jagdrevier [ rzeczownik ]=knieja Jagdwesen [ rzeczownik ]=łowiectwo Jagdwesen [ rzeczownik ]=myślistwo jagen [ czasownik ]=gnać jagen [ czasownik ]=gonić jagen [ czasownik ]=pędzić jagen [ czasownik ]=polować jagen [ czasownik ]=prześladować jagen [ czasownik ]=ścigać jagen [ czasownik ]=uganiać jagen [ czasownik ]=wypędzić Jäger [ rzeczownik ]=łowca Jäger [ rzeczownik ]=myśliwiec Jägerndorf [ rzeczownik ]=Strzelniki Jägersmann [ rzeczownik ]=łowca Jaguar [ rzeczownik ]=jaguar jäh [ przymiotnik ]=raptowny jäh [ przymiotnik ]=stromy jäh [ przymiotnik ]=szorstki jäh [ przymiotnik ]=urwisty jäh [ przysłówek ]=nagle jäh [ przysłówek ]=stromo Jahr [ rzeczownik ]=rok Jahrbuch [ rzeczownik ]=rocznik Jahrestag [ rzeczownik ]=jubileusz Jahrestag [ rzeczownik ]=rocznica Jahreszeit [ rzeczownik ]=pora Jahreszeit [ rzeczownik ]=sezon Jahrfünft [ rzeczownik ]=pięciolecie Jahrgang [ rzeczownik ]=rocznik Jahrgang [ rzeczownik ]=rok Jahrgang [ rzeczownik ]=winobranie Jahrhundert [ rzeczownik ]=stulecie Jahrhundert [ rzeczownik ]=wiek Jährling [ rzeczownik ]=roczniak Jahrmarkt [ rzeczownik ]=jarmark Jahrtausend [ rzeczownik ]=milenium Jahrtausend [ rzeczownik ]=millenium Jahrtausend [ rzeczownik ]=tysiąclecie Jahrzehnt [ rzeczownik ]=dekada Jähzorn [ rzeczownik ]=furia Jähzorn [ rzeczownik ]=popędliwość Jähzorn [ rzeczownik ]=porywczość Jähzorn [ rzeczownik ]=zapalczywość jähzornig [ przymiotnik ]=krewki jähzornig [ przymiotnik ]=zapalczywy jähzornig [ przysłówek ]=zapalczywie Jakobiner [ rzeczownik ]=jakobin Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Błotno Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Danowo Jakobshagen [ rzeczownik ]=Dobrzany Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakubowice Jakuszyce Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakuszyce Jakutsk [ rzeczownik ]=Jakuck Jalousie [ rzeczownik ]=żaluzja Jamaica [ rzeczownik ]=Jamajka jambisch [ przymiotnik ]=jambiczny Jambus [ rzeczownik ]=jamb Jammer [ rzeczownik ]=bieda Jammer [ rzeczownik ]=boleść Jammer [ rzeczownik ]=narzekanie Jammer [ rzeczownik ]=szkoda Jammer [ rzeczownik ]=żal Jammergestalt [ rzeczownik ]=mizerak jämmerlich [ przymiotnik ]=biedny jämmerlich [ przymiotnik ]=lichy jämmerlich [ przymiotnik ]=marny jämmerlich [ przymiotnik ]=nędzny jämmerlich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy jämmerlich [ przymiotnik ]=nikczemny jämmerlich [ przymiotnik ]=żałosny jammern [ czasownik ]=biadać jammern [ czasownik ]=biadolić jammern [ czasownik ]=jęczeć jammern [ czasownik ]=lamentować jammern [ czasownik ]=narzekać jammern [ czasownik ]=opłakiwać jammern [ czasownik ]=skamlać jammern [ czasownik ]=skomleć jammern [ czasownik ]=zawodzić Janau [ rzeczownik ]=Janowo Jankau [ rzeczownik ]=Janków Jankendorf [ rzeczownik ]=Sokołowo Budzyńskie Jänner [ rzeczownik ]=styczeń Jannewitz [ rzeczownik ]=Janiewice Jannowitz [ rzeczownik ]=Janowice Wielkie Januar [ rzeczownik ]=styczeń Japan [ rzeczownik ]=Japonia Japaner [ rzeczownik ]=Japończyk Japanerin [ rzeczownik ]=Japonka Japanisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Japońskie Jarchlin [ rzeczownik ]=Jarchlino Jargon [ rzeczownik ]=gwara Jargon [ rzeczownik ]=żargon Järischau [ rzeczownik ]=Jaroszów Jaroslau [ rzeczownik ]=Jarosław Jarotschin [ rzeczownik ]=Jarocin Jasager [ rzeczownik ]=lizus Jasager [ rzeczownik ]=potakiwacz Jäschgüttel [ rzeczownik ]=Jaszkotle Jaschhütte [ rzeczownik ]=Jasiowa Huta Jaschkowitz [ rzeczownik ]=Jeszkowice Jasenitz [ rzeczownik ]=Jasienica Jasmin [ rzeczownik ]=jaśmin Jasmine [ rzeczownik ]=jaśmin Jaspis [ rzeczownik ]=jaspis Jassen [ rzeczownik ]=Jasiona Jastrow [ rzeczownik ]=Jastrowie jäten [ czasownik ]=opielać jäten [ czasownik ]=plewić Jatzingen [ rzeczownik ]=Jacinki Jauche [ rzeczownik ]=posoka Jauer [ rzeczownik ]=Jawor Java [ rzeczownik ]=jawa Java-See [ rzeczownik ]=Morze Jawajskie jawohl [ przysłówek ]=owszem Jawort [ rzeczownik ]=zgoda Jazz [ rzeczownik ]=dżez je [ przysłówek ]=coraz je [ przysłówek ]=kiedykolwiek je [ przysłówek ]=kiedyś je [ przysłówek ]=nigdy je [ przysłówek ]=wciąż je [ przysłówek ]=zawsze Jeans [ rzeczownik ]=dżins jede [ przymiotnik ]=wszelki jederzeit [ przysłówek ]=zawsze jedoch [ przysłówek ]=wszelako Jeep [ rzeczownik ]=dżip Jeltsch [ rzeczownik ]=Jelcz jemals [ przysłówek ]=kiedykolwiek jemals [ przysłówek ]=kiedyś jemals [ przysłówek ]=nigdy Jemen [ rzeczownik ]=Jemen jenseitig [ przymiotnik ]=pozagrobowy jenseitig [ przymiotnik ]=zaświatowy Jerasselwitz [ rzeczownik ]=Jarosławice Jershöft [ rzeczownik ]=Jarosławiec Jerusalem [ rzeczownik ]=Jerozolima Jerusalem [ rzeczownik ]=topinambur Jeschau [ rzeczownik ]=Jeżewo Jessel [ rzeczownik ]=Jasło Jesuit [ rzeczownik ]=jezuita Jesuiten [ rzeczownik ]=jezuita Jesuiterbruch [ rzeczownik ]=Jezuicka Struga jesuitisch [ przymiotnik ]=jezuicki Jett [ rzeczownik ]=dżet jetzt [ przysłówek ]=istotnie jetzt [ przysłówek ]=obecnie jetzt [ przysłówek ]=teraz jeweilig [ przymiotnik ]=aktualny jeweilig [ przymiotnik ]=każdorazowy jeweilig [ przymiotnik ]=odnośny jeweilig [ przymiotnik ]=poszczególny Job [ rzeczownik ]=interes Job [ rzeczownik ]=okupacja Job [ rzeczownik ]=posada Job [ rzeczownik ]=praca Job [ rzeczownik ]=robocizna Job [ rzeczownik ]=robota Job [ rzeczownik ]=robótka Job [ rzeczownik ]=rozwiewanie Job [ rzeczownik ]=zajęcie Job [ rzeczownik ]=zarobek Job [ rzeczownik ]=zatrudnienie Joch [ rzeczownik ]=brzemię Joch [ rzeczownik ]=jarzmo Joch [ rzeczownik ]=nosidło Joch [ rzeczownik ]=przęsło Jockei [ rzeczownik ]=dżokej Jockey [ rzeczownik ]=dżokej Jod [ rzeczownik ]=jod Jod [ rzeczownik ]=jodyna Jodtinktur [ rzeczownik ]=jodyna Joga [ rzeczownik ]=joga Jogging [ rzeczownik ]=jogging Joghurt [ rzeczownik ]=jogurt Jogurt [ rzeczownik ]=jogurt Johane [ rzeczownik ]=Królik Polski Johannesberg [ rzeczownik ]=Janowa Góra Johanneshof [ rzeczownik ]=Brzozowy Ług Johannisburg [ rzeczownik ]=Pisz Johannisfeuer [ rzeczownik ]=sobótka Johanniskraut [ rzeczownik ]=dziurawiec Johnsdorf [ rzeczownik ]=Janówek Joker [ rzeczownik ]=dżoker Jolle [ rzeczownik ]=jol Jolle [ rzeczownik ]=jola Jolle [ rzeczownik ]=jolka Jongleur [ rzeczownik ]=żongler jonglieren [ czasownik ]=żonglować Jonglieren [ rzeczownik ]=żonglerstwo Joppe [ rzeczownik ]=kaftan Joppe [ rzeczownik ]=kapota Jordanien [ rzeczownik ]=Jordania Jota [ rzeczownik ]=jota Joule [ rzeczownik ]=dżul Journal [ rzeczownik ]=czasopismo Journal [ rzeczownik ]=dziennik Journal [ rzeczownik ]=pamiętnik Journal [ rzeczownik ]=żurnal Journalismus [ rzeczownik ]=dziennikarstwo Journalist [ rzeczownik ]=dziennikarz Journalist [ rzeczownik ]=żurnalista Jovialität [ rzeczownik ]=jowialność Joystick [ rzeczownik ]=dżojstik Jubel [ rzeczownik ]=entuzjazm Jubel [ rzeczownik ]=radość Jubel [ rzeczownik ]=rozradowanie Jubelfest [ rzeczownik ]=jubileusz jubeln [ czasownik ]=radować jubeln [ czasownik ]=wiwatować Jubilar [ rzeczownik ]=jubilat Jubiläum [ rzeczownik ]=jubileusz Jucatan-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Jukatańska Juchtenleder [ rzeczownik ]=jucht jucken [ czasownik ]=swędzić jucken [ czasownik ]=swędzieć jucken [ czasownik ]=świerzbieć jucken [ czasownik ]=zaswędzić jucken [ czasownik ]=zaświerzbieć Juckreiz [ rzeczownik ]=swędzenie Juckreiz [ rzeczownik ]=świąd Juckreiz [ rzeczownik ]=świerzbienie Jude [ rzeczownik ]=żyd Judentum [ rzeczownik ]=judaizm Judentum [ rzeczownik ]=żydostwo jüdisch [ przymiotnik ]=judaistyczny jüdisch [ przymiotnik ]=żydowski Judo [ rzeczownik ]=dżudo Jugend [ rzeczownik ]=młodość Jugend [ rzeczownik ]=młodzież Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=podrostek Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=wyrostek jugendlich [ przymiotnik ]=młodociany jugendlich [ przymiotnik ]=młody jugendlich [ przymiotnik ]=młodzieńczy Jugendliche [ rzeczownik ]=adolescent Jugendlicher [ rzeczownik ]=nastolatek Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodość Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzieńczość Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzież Jugendzeit [ rzeczownik ]=młodość Jugoslavien [ rzeczownik ]=Jugosławia Juli [ rzeczownik ]=lipiec Jumper [ rzeczownik ]=dżemper Jumper [ rzeczownik ]=skoczek Jumper [ rzeczownik ]=sweter jung [ przymiotnik ]=młody Junge [ rzeczownik ]=chłopak Junge [ rzeczownik ]=chłopczyk Junge [ rzeczownik ]=chłopiec Junge [ rzeczownik ]=dzieciak Junge [ rzeczownik ]=dziecko Junge [ rzeczownik ]=lwiątko Junge [ rzeczownik ]=malec Junge [ rzeczownik ]=młodziak Junge [ rzeczownik ]=młodzieniec Junge [ rzeczownik ]=młodzik Junge [ rzeczownik ]=niedźwiadek Junge [ rzeczownik ]=orlątko Junge [ rzeczownik ]=piesek Junge [ rzeczownik ]=pisklątko Jungefrn-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Dziewicze Jungendorf [ rzeczownik ]=Pikulice Jünger [ rzeczownik ]=adept Jünger [ rzeczownik ]=stronnik Jünger [ rzeczownik ]=uczeń Jünger [ rzeczownik ]=zwolennik Jungfer [ rzeczownik ]=dziewica Jungfernhonig [ rzeczownik ]=patoka Jungfernrebe [ rzeczownik ]=winobluszcz Jungfernschaft [ rzeczownik ]=dziewictwo Jungfernschaft [ rzeczownik ]=panieństwo Jungfernstand [ rzeczownik ]=panieństwo Jungfernzeugung [ rzeczownik ]=dzieworództwo Jungfrau [ rzeczownik ]=dziewica Jungfrau [ rzeczownik ]=panna jungfräulich [ przymiotnik ]=dziewiczy jungfräulich [ przymiotnik ]=panieński Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewictwo Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewiczość Junggeselle [ rzeczownik ]=kawaler Junggesellenstand [ rzeczownik ]=kawalerstwo Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=garsoniera Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=kawalerka Jüngling [ rzeczownik ]=młodzian Jüngling [ rzeczownik ]=młodzieniec Jungs [ rzeczownik ]=jung Jungsteinzeit [ rzeczownik ]=neolit Juni [ rzeczownik ]=czerwiec Junkertroyl [ rzeczownik ]=Chorążówka Junta [ rzeczownik ]=junta Jura [ rzeczownik ]=prawo juridisch [ przymiotnik ]=jurydyczny Jurisdiktion [ rzeczownik ]=jurysdykcja Jurisprudenz [ rzeczownik ]=jurysprudencja Jurist [ rzeczownik ]=jurysta Jurist [ rzeczownik ]=prawnik juristisch [ przymiotnik ]=prawniczy Jus [ rzeczownik ]=prawo justieren [ czasownik ]=justować justieren [ czasownik ]=usprawiedliwiać justieren [ czasownik ]=usprawiedliwić justieren [ czasownik ]=uzasadniać justieren [ czasownik ]=uzasadnić justieren [ czasownik ]=zmontować Justierung [ rzeczownik ]=akomodacja Justierung [ rzeczownik ]=przystosowanie Justiz [ rzeczownik ]=sądownictwo Justiz [ rzeczownik ]=sprawiedliwość Jute [ rzeczownik ]=juta Jütland [ rzeczownik ]=Jutlandia Juwel [ rzeczownik ]=gem Juwel [ rzeczownik ]=klejnot Juwel [ rzeczownik ]=perełka Juwel [ rzeczownik ]=skarbczyk Juwelier [ rzeczownik ]=jubiler Juwelierkunst [ rzeczownik ]=jubilerstwo Jux [ rzeczownik ]=figiel Kabarett [ rzeczownik ]=kabaret Kabbala [ rzeczownik ]=kabała Kabel [ rzeczownik ]=depesza Kabel [ rzeczownik ]=kabel Kabel [ rzeczownik ]=lina Kabel [ rzeczownik ]=przewód Kabeljau [ rzeczownik ]=dorsz Kabelleger [ rzeczownik ]=kablowiec Kabine [ rzeczownik ]=kabina Kabine [ rzeczownik ]=kabinka Kabine [ rzeczownik ]=kajuta Kabine [ rzeczownik ]=klitka Kabinett [ rzeczownik ]=gabinet Kabinett [ rzeczownik ]=gablota Kabinett [ rzeczownik ]=gablotka Kabinett [ rzeczownik ]=szafka Kabotage [ rzeczownik ]=kabotaż Kabriolett [ rzeczownik ]=kabriolet Kachel [ rzeczownik ]=kafel Kachel [ rzeczownik ]=płytka Kachexie [ rzeczownik ]=charłactwo kacken [ czasownik ]=srać Kadaver [ rzeczownik ]=padlina Kadaver [ rzeczownik ]=ścierwo Kadaver [ rzeczownik ]=trup Kadenz [ rzeczownik ]=kadencja Kadenz [ rzeczownik ]=rytm Kadenz [ rzeczownik ]=takt Kader [ rzeczownik ]=kadra Kadett [ rzeczownik ]=kadet Käfer [ rzeczownik ]=biedronka Käfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz Käfer [ rzeczownik ]=chrząszcz Käfer [ rzeczownik ]=skarabeusz Käfer [ rzeczownik ]=stępor Käfer [ rzeczownik ]=ubijak Käfer [ rzeczownik ]=żuk Kaff [ rzeczownik ]=dziura Kaffee [ rzeczownik ]=kawa Käfig [ rzeczownik ]=klatka Kaftan [ rzeczownik ]=kaftan kahl [ przymiotnik ]=goły kahl [ przymiotnik ]=łysy kahl [ przymiotnik ]=nagi Kahlbude [ rzeczownik ]=Kolbudy Kahlheit [ rzeczownik ]=łysienie Kahlheit [ rzeczownik ]=łysina Kahlkopf [ rzeczownik ]=łysina kahlköpfig [ przymiotnik ]=łysy Kahlschlag [ rzeczownik ]=poręba Kähme [ rzeczownik ]=Kamionna Kahn [ rzeczownik ]=barka Kahn [ rzeczownik ]=czółno Kahn [ rzeczownik ]=łódka Kahn [ rzeczownik ]=łódź Kahn [ rzeczownik ]=statek Kai [ rzeczownik ]=keja Kai [ rzeczownik ]=molo Kai [ rzeczownik ]=nabrzeże Kai [ rzeczownik ]=nadbrzeże Kainscht [ rzeczownik ]=Kęszyca Kairo [ rzeczownik ]=Kair Kaiser [ rzeczownik ]=cesarz Kaiser [ rzeczownik ]=imperator Kaisergranat [ rzeczownik ]=homarzec Kaiserreich [ rzeczownik ]=cesarstwo Kaiserreich [ rzeczownik ]=imperium Kaiserreich [ rzeczownik ]=panowanie Kaiserswaldau [ rzeczownik ]=Piastów Kajak [ rzeczownik ]=kajak Kajüte [ rzeczownik ]=kabina Kajüte [ rzeczownik ]=kajuta Kakadu [ rzeczownik ]=kakadu Kakao [ rzeczownik ]=kakao Kakaobaum [ rzeczownik ]=kakaowiec Kakerlak [ rzeczownik ]=karaluch Kakerlake [ rzeczownik ]=karaluch Kakerlake [ rzeczownik ]=prusak Kakophonie [ rzeczownik ]=kakofonia Kaktee [ rzeczownik ]=kaktus Kaktus [ rzeczownik ]=kaktus Kalabrien [ rzeczownik ]=Kalabria Kalau [ rzeczownik ]=Kaława Kalauer [ rzeczownik ]=dwuznacznik Kalauer [ rzeczownik ]=kalambur Kalb [ rzeczownik ]=cielak Kalb [ rzeczownik ]=cielęcina Kalb [ rzeczownik ]=ciołek Kalb [ rzeczownik ]=łydka Kälbchen [ rzeczownik ]=cielątko kalben [ czasownik ]=cielić kalben [ czasownik ]=ocielić Kalbfleisch [ rzeczownik ]=cielęcina Kaldaunen [ rzeczownik ]=flaczki Kaldaunen [ rzeczownik ]=flak Kalebasse [ rzeczownik ]=tykwa Kaleidoskop [ rzeczownik ]=kalejdoskop Kalender [ rzeczownik ]=kalendarz Kalesche [ rzeczownik ]=bryczka Kalesche [ rzeczownik ]=kolasa Kalesche [ rzeczownik ]=kolaska Kaliber [ rzeczownik ]=kaliber kalibrieren [ czasownik ]=kalibrować kalibrieren [ czasownik ]=skalibrować kalibrieren [ czasownik ]=wzorcować Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibracja Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibrowanie Kalibrierung [ rzeczownik ]=wzorcowanie Kalif [ rzeczownik ]=kalif Kalifen [ rzeczownik ]=kalif Kalifornien [ rzeczownik ]=Kalifornia Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz kaliski Kalium [ rzeczownik ]=potas Kalk [ rzeczownik ]=wapień Kalk [ rzeczownik ]=wapniak Kalk [ rzeczownik ]=wapno Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapiennik Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapniarnia kalken [ czasownik ]=wapnować kalkig [ przymiotnik ]=wapnisty Kalkstein [ rzeczownik ]=wapień Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniak Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniowiec Kalkül [ rzeczownik ]=rachunek Kalkulation [ rzeczownik ]=kalkulacja Kalkulation [ rzeczownik ]=kosztorysowanie kalkulatorisch [ przymiotnik ]=kalkulacyjny kalkulieren [ czasownik ]=kalkulować kalkulieren [ czasownik ]=obliczać kalkulieren [ czasownik ]=obrachować kalkulieren [ czasownik ]=policzyć kalkulieren [ czasownik ]=rachować Kallendorf [ rzeczownik ]=Kalno Kallies [ rzeczownik ]=Kalisz Pomorski Kalligraphie [ rzeczownik ]=kaligrafia kalligraphisch [ przymiotnik ]=kaligraficzny Kalmar [ rzeczownik ]=kałamarnica Kalmusen [ rzeczownik ]=Kalmuzy Kalorie [ rzeczownik ]=kaloria Kalorien [ rzeczownik ]=kaloria Kaloriengehalt [ rzeczownik ]=kaloryczność Kalorimeter [ rzeczownik ]=kalorymetr Kalotte [ rzeczownik ]=kalotka kalt [ przymiotnik ]=chłodny kalt [ przymiotnik ]=zimny kaltblütig [ przymiotnik ]=zimnokrwisty kaltblütig [ przymiotnik ]=zmiennocieplny Kaltborn [ rzeczownik ]=Kombornia Kälte [ rzeczownik ]=chłód Kälte [ rzeczownik ]=lodowatość Kälte [ rzeczownik ]=oziębłość Kälte [ rzeczownik ]=ziąb Kältemaschine [ rzeczownik ]=chłodziarka Kaltenbrunn [ rzeczownik ]=Mysłaków Kältetechnik [ rzeczownik ]=chłodnictwo Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębianie Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębienie Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo Malbork Kaltschale [ rzeczownik ]=chłodnik Kaltspring [ rzeczownik ]=Zimne Zdroje Kalvaria [ rzeczownik ]=Kalwaria Kalvinismus [ rzeczownik ]=kalwinizm Kalvinist [ rzeczownik ]=kalwinista Kalzit [ rzeczownik ]=kalcyt Kalzium [ rzeczownik ]=wapień Kalzium [ rzeczownik ]=wapń Kambodscha [ rzeczownik ]=Kambodża Kamel [ rzeczownik ]=dureń Kamel [ rzeczownik ]=wielbłąd Kamelie [ rzeczownik ]=kamelia Kamelow [ rzeczownik ]=Kębłowo Nowowiejskie Kamenz [ rzeczownik ]=Kamieniec Ząbkowicki Kamera [ rzeczownik ]=kamera Kamerad [ rzeczownik ]=druh Kamerad [ rzeczownik ]=kamrat Kamerad [ rzeczownik ]=kolega Kamerad [ rzeczownik ]=kompan Kamerad [ rzeczownik ]=kumpel Kamerad [ rzeczownik ]=towarzysz Kamerad [ rzeczownik ]=współtowarzysz Kameradin [ rzeczownik ]=druh Kameradin [ rzeczownik ]=kolega Kameradin [ rzeczownik ]=towarzysz Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeńskość Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeństwo Kameramann [ rzeczownik ]=kamerzysta Kameramann [ rzeczownik ]=kinooperator Kamerun [ rzeczownik ]=Kamerun Kamille [ rzeczownik ]=rumianek Kamillentee [ rzeczownik ]=rumianek Kamin [ rzeczownik ]=Kamień Krajeński Kamin [ rzeczownik ]=komin Kamin [ rzeczownik ]=kominek Kamin [ rzeczownik ]=ognisko Kamin [ rzeczownik ]=palenisko Kaminfeger [ rzeczownik ]=kominiarz Kamitz [ rzeczownik ]=Kamienica Kamm [ rzeczownik ]=grzebień Kamm [ rzeczownik ]=grzebyk Kamm [ rzeczownik ]=kita kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniasty kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniowaty kämmen [ czasownik ]=czesać kämmen [ czasownik ]=przyczesywać kämmen [ czasownik ]=rozczesywać kämmen [ czasownik ]=uczesać kämmen [ czasownik ]=zaczesywać Kammer [ rzeczownik ]=alkowa Kammer [ rzeczownik ]=cela Kammer [ rzeczownik ]=izba Kammer [ rzeczownik ]=komnata Kammer [ rzeczownik ]=komora Kammer [ rzeczownik ]=komórka Kammer [ rzeczownik ]=pokój Kämmerchen [ rzeczownik ]=komórka Kammerdiener [ rzeczownik ]=kamerdyner Kämmerei [ rzeczownik ]=czesalnia Kämmerer [ rzeczownik ]=podskarbi Kammerfrau [ rzeczownik ]=garderobiana Kammerherr [ rzeczownik ]=podkomorzy Kammerherr [ rzeczownik ]=szambelan Kammerjäger [ rzeczownik ]=tępiciel Kammermusik [ rzeczownik ]=kameralistyka Kammersfeld [ rzeczownik ]=Komorniki Kammerzofe [ rzeczownik ]=pokojówka Kammgarn [ rzeczownik ]=kamgarn Kammmuschel [ rzeczownik ]=przegrzebek Kammthal [ rzeczownik ]=Grzebienisko Kammwolle [ rzeczownik ]=czesanka Kamnitz [ rzeczownik ]=Kamienica Kamp [ rzeczownik ]=Rogowo Kampagne [ rzeczownik ]=kampania Kampf [ rzeczownik ]=arena Kampf [ rzeczownik ]=batalia Kampf [ rzeczownik ]=bitwa Kampf [ rzeczownik ]=bój Kampf [ rzeczownik ]=borykanie Kampf [ rzeczownik ]=kłótnia Kampf [ rzeczownik ]=konflikt Kampf [ rzeczownik ]=mecz Kampf [ rzeczownik ]=rozgrywka Kampf [ rzeczownik ]=tępienie Kampf [ rzeczownik ]=walka Kampf [ rzeczownik ]=zmaganie Kampf [ rzeczownik ]=zwalczanie Kampfbahn [ rzeczownik ]=bieżnia Kämpfe [ rzeczownik ]=zawody kämpfen [ czasownik ]=borykać kämpfen [ czasownik ]=walczyć kämpfen [ czasownik ]=wojować kämpfen [ czasownik ]=zmagać kämpfen [ czasownik ]=zwalczać Kampfer [ rzeczownik ]=kamfora Kämpfer [ rzeczownik ]=bojowiec Kämpfer [ rzeczownik ]=bojownik Kämpfer [ rzeczownik ]=kombatant Kämpfer [ rzeczownik ]=wojownik Kämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik Kämpfer [ rzeczownik ]=zawodnik Kampfgeist [ rzeczownik ]=bojowość Kampfplatz [ rzeczownik ]=pobojowisko Kampfschwimmer [ rzeczownik ]=płetwonurek Kampfsport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo Kampftruppe [ rzeczownik ]=bojówka kampieren [ czasownik ]=biwakować kampieren [ czasownik ]=obozować Kamtschatka [ rzeczownik ]=Kamczatka Kanada [ rzeczownik ]=Kanada Kanadier [ rzeczownik ]=Kanadyjczyk Kanadierin [ rzeczownik ]=Kanadyjka Kanaille [ rzeczownik ]=kanalia Kanal [ rzeczownik ]=dren Kanal [ rzeczownik ]=drenaż Kanal [ rzeczownik ]=farwater Kanal [ rzeczownik ]=kanał Kanal [ rzeczownik ]=przewód Kanal von Kythira [ rzeczownik ]=Cieśnina Kythira Kanal von Mocambique [ rzeczownik ]=Kanał Mozambicki Kanälchen [ rzeczownik ]=kanalik Kanalisation [ rzeczownik ]=kanalizacja kanalisieren [ czasownik ]=kanalizować kanalisieren [ czasownik ]=skanalizować Kanapee [ rzeczownik ]=kanapa Kanaren [ rzeczownik ]=Wyspy Kanaryjskie Kanarienvogel [ rzeczownik ]=kanarek Kandelaber [ rzeczownik ]=kandelabr Kandidat [ rzeczownik ]=kand Kandidat [ rzeczownik ]=kandydat Kandidatur [ rzeczownik ]=kandydatura kandidieren [ czasownik ]=kandydować Kandien [ rzeczownik ]=Kanigowo Kandis [ rzeczownik ]=kandyz Kandrzin [ rzeczownik ]=Kędzierzyn Känguru [ rzeczownik ]=kangur Kaninchen [ rzeczownik ]=królik Kaninchenbau [ rzeczownik ]=jama Kaninchenbau [ rzeczownik ]=nora Kaninchengehege [ rzeczownik ]=królikarnia Kaninchenstall [ rzeczownik ]=królikarnia Kanister [ rzeczownik ]=bańka Kanister [ rzeczownik ]=blaszanka Kanister [ rzeczownik ]=kanister Kanister [ rzeczownik ]=puszka Kännchen [ rzeczownik ]=bańka Kanne [ rzeczownik ]=bańka Kanne [ rzeczownik ]=czajnik Kanne [ rzeczownik ]=dzban Kanne [ rzeczownik ]=dzbanek Kanne [ rzeczownik ]=garnek Kanne [ rzeczownik ]=konew Kanne [ rzeczownik ]=konewka Kanne [ rzeczownik ]=naczynie Kannibale [ rzeczownik ]=kanibal Kannibale [ rzeczownik ]=ludożerca kannibalisch [ przymiotnik ]=ludożerczy Kannibalismus [ rzeczownik ]=antropofagia Kannibalismus [ rzeczownik ]=kanibalizm Kannibalismus [ rzeczownik ]=ludożerstwo Kannin [ rzeczownik ]=Kanin Kanon [ rzeczownik ]=kanon Kanonade [ rzeczownik ]=kanonada Kanone [ rzeczownik ]=armata Kanone [ rzeczownik ]=armatka Kanone [ rzeczownik ]=działko Kanone [ rzeczownik ]=działo Kanonenboot [ rzeczownik ]=kanonierka Kanonier [ rzeczownik ]=kanonier kanonisch [ przymiotnik ]=kanoniczny kanonisch [ przysłówek ]=kanonicznie Kantabrisches Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Kantabryjskie Kantate [ rzeczownik ]=kantata Käntchen [ rzeczownik ]=Kątki Kante [ rzeczownik ]=brzeg Kante [ rzeczownik ]=grań Kante [ rzeczownik ]=kant Kante [ rzeczownik ]=krawędź Kante [ rzeczownik ]=obrzeże Kante [ rzeczownik ]=obwódka Kante [ rzeczownik ]=rąbek Kante [ rzeczownik ]=skraj Kanter [ rzeczownik ]=kantownik Kanth [ rzeczownik ]=Kąty Wrocławskie Kantholz [ rzeczownik ]=kantówka Kantholz [ rzeczownik ]=krawędziak kantig [ przymiotnik ]=graniasty kantig [ przymiotnik ]=kanciasty Kantine [ rzeczownik ]=kantyna Kantine [ rzeczownik ]=stołówka Kanton [ rzeczownik ]=kanton Kantor [ rzeczownik ]=kantor Kantschau [ rzeczownik ]=Kęsza Kanu [ rzeczownik ]=kajak Kanu [ rzeczownik ]=łódka Kanüle [ rzeczownik ]=cewka Kanüle [ rzeczownik ]=kaniula Kanusport [ rzeczownik ]=kajakarstwo Kanzel [ rzeczownik ]=ambona Kanzel [ rzeczownik ]=kazalnica Kanzlei [ rzeczownik ]=kancelaria Kanzler [ rzeczownik ]=kanclerz Kanzleramt [ rzeczownik ]=kanclerstwo Kanzlist [ rzeczownik ]=kancelista Kaolin [ rzeczownik ]=kaolin Kap [ rzeczownik ]=cypel Kap [ rzeczownik ]=przylądek Kap der Guten Hoffnung [ rzeczownik ]=Przylądek Dobrej Nadziei Kap Horn [ rzeczownik ]=Przylądek Horn Kapaun [ rzeczownik ]=ćwik Kapaun [ rzeczownik ]=kapłon Kapazität [ rzeczownik ]=pojemność Kapazität [ rzeczownik ]=pojętność Kapazität [ rzeczownik ]=przelotowość Kapazität [ rzeczownik ]=przepustowość Kapazität [ rzeczownik ]=wydolność Kapazität [ rzeczownik ]=zdolność Kapelle [ rzeczownik ]=kapela Kapelle [ rzeczownik ]=kaplica Kapelle [ rzeczownik ]=kapliczka Kapelle [ rzeczownik ]=orkiestra Kapellmeister [ rzeczownik ]=kapelmistrz Kaper [ rzeczownik ]=korsarz Kapernstrauch [ rzeczownik ]=kapar kapieren [ czasownik ]=kapować Kapillargefäß [ rzeczownik ]=kapilara Kapillarität [ rzeczownik ]=kapilarność Kapillarität [ rzeczownik ]=włoskowatość Kapital [ rzeczownik ]=kapitał Kapital [ rzeczownik ]=stolica Kapitalanlage [ rzeczownik ]=inwestycja Kapitalanlage [ rzeczownik ]=lokata Kapitalanlage [ rzeczownik ]=wkład kapitalisieren [ czasownik ]=kapitalizować Kapitalismus [ rzeczownik ]=kapitalizm Kapitalist [ rzeczownik ]=kapitalista kapitalistisch [ przymiotnik ]=kapitalistyczny Kapitän [ rzeczownik ]=dowódca Kapitän [ rzeczownik ]=kapitan Kapitel [ rzeczownik ]=kapituła Kapitel [ rzeczownik ]=rozdział Kapitell [ rzeczownik ]=kapitel Kapitelsaal [ rzeczownik ]=kapitularz Kapitulation [ rzeczownik ]=kapitulacja kapitulieren [ czasownik ]=kapitulować kapitulieren [ czasownik ]=skapitulować Kaplan [ rzeczownik ]=wikary Käppchen [ rzeczownik ]=kapturek Käppchen [ rzeczownik ]=mycka Kappe [ rzeczownik ]=beret Kappe [ rzeczownik ]=czapka Kappe [ rzeczownik ]=jarmułka Kappe [ rzeczownik ]=kaptur Kappe [ rzeczownik ]=pokrywa Kappe [ rzeczownik ]=Trudna Käppi [ rzeczownik ]=kepi Kapriole [ rzeczownik ]=skok Kaprize [ rzeczownik ]=kaprys Kapsel [ rzeczownik ]=futerał Kapsel [ rzeczownik ]=kapsel Kapsel [ rzeczownik ]=kapsuła Kapsel [ rzeczownik ]=kapsułka Kapselung [ rzeczownik ]=hermetyzacja Kapstadt [ rzeczownik ]=Kapsztad kaputtgehen [ czasownik ]=zmarnować kaputtgehen [ czasownik ]=zniszczyć Kapuze [ rzeczownik ]=kapiszon Kapuze [ rzeczownik ]=kaptur Kapuze [ rzeczownik ]=kapturek Kapuze [ rzeczownik ]=kapuza Kapuziner [ rzeczownik ]=kapucyn Kapuzinerkresse [ rzeczownik ]=nasturcja Kapverdische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Zielonego Przylądka Karabiner [ rzeczownik ]=karabinek Karaffe [ rzeczownik ]=karafka Karambolage [ rzeczownik ]=karambol Karamell [ rzeczownik ]=karmel Kara-See [ rzeczownik ]=Morze Karskie Karat [ rzeczownik ]=karat Karawane [ rzeczownik ]=karawana Karbid [ rzeczownik ]=karbid Karbid [ rzeczownik ]=węglik Karbol [ rzeczownik ]=karbol Karbonat [ rzeczownik ]=węglan Karbunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł Karde [ rzeczownik ]=zgrzeblarka Kardinal [ rzeczownik ]=kardynał Kardinalzahl [ rzeczownik ]=liczba Kardiogramm [ rzeczownik ]=kardiogram Kardiologe [ rzeczownik ]=kardiolog Kardiologen [ rzeczownik ]=kardiolog Kardiologie [ rzeczownik ]=kardiologia kardiologisch [ przymiotnik ]=kardiologiczny Karenz [ rzeczownik ]=karencja Karfiol [ rzeczownik ]=kalafior Karfunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł karg [ przymiotnik ]=chudy karg [ przymiotnik ]=rzadki karg [ przymiotnik ]=skąpy karg [ przymiotnik ]=szczupły kargen [ czasownik ]=poskąpić Karger [ rzeczownik ]=karter Kargheit [ rzeczownik ]=szczupłość Karibisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Karaibskie kariert [ przymiotnik ]=kraciasty Karies [ rzeczownik ]=próchnica Karikatur [ rzeczownik ]=karykatura Karikatur [ rzeczownik ]=kreskówka Karikaturist [ rzeczownik ]=karykaturzysta karikieren [ czasownik ]=karykaturować Karlsberg [ rzeczownik ]=Karłów Karlshof [ rzeczownik ]=Komarowo Karlsthal [ rzeczownik ]=Granica Karmeliter [ rzeczownik ]=karmelita Karmin [ rzeczownik ]=karmin Karneval [ rzeczownik ]=karnawał Karnickel [ rzeczownik ]=królik Karnitz [ rzeczownik ]=Karnice Kärnten [ rzeczownik ]=Karyntia Karo [ rzeczownik ]=karo Karo [ rzeczownik ]=kratka Karosse [ rzeczownik ]=karoca Karosserie [ rzeczownik ]=karoseria Karosserie [ rzeczownik ]=nadwozie Karotin [ rzeczownik ]=karoten Karotte [ rzeczownik ]=karotka Karotte [ rzeczownik ]=marchew Karotte [ rzeczownik ]=marchewka Karotten [ rzeczownik ]=marchew Karpaten [ rzeczownik ]=Karpaty Karpenstein [ rzeczownik ]=Karpno Karpfen [ rzeczownik ]=karp Karre [ rzeczownik ]=taczka Karre [ rzeczownik ]=wózek Karree [ rzeczownik ]=czworobok Karren [ rzeczownik ]=fura Karren [ rzeczownik ]=furmanka Karren [ rzeczownik ]=wóz Karren [ rzeczownik ]=wózek Karriere [ rzeczownik ]=kariera Karriere [ rzeczownik ]=powołanie Karriere [ rzeczownik ]=zawód Karrieremacher [ rzeczownik ]=karierowicz Karrierist [ rzeczownik ]=karierowicz Kartätsche [ rzeczownik ]=kartacz Karte [ rzeczownik ]=bilet Karte [ rzeczownik ]=jadłospis Karte [ rzeczownik ]=kard Karte [ rzeczownik ]=karta Karte [ rzeczownik ]=mapa Karte [ rzeczownik ]=pocztówka Karte [ rzeczownik ]=wizytówka Kartei [ rzeczownik ]=kartoteka Kartell [ rzeczownik ]=kartel Karten [ rzeczownik ]=brystol Kartenspiel [ rzeczownik ]=karciarstwo Kartenspieler [ rzeczownik ]=karciarz Kartentasche [ rzeczownik ]=mapnik Kartenzeichner [ rzeczownik ]=kartograf Karthago [ rzeczownik ]=Kartagina Karthaus [ rzeczownik ]=Kartuzy Kartoffel [ rzeczownik ]=kartofel Kartoffel [ rzeczownik ]=ziemniak Kartoffelkäfer [ rzeczownik ]=stonka Kartoffelpuffer [ rzeczownik ]=racuch Kartoffelstärke [ rzeczownik ]=krochmal Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=kartoflanka Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=zalewajka Kartograph [ rzeczownik ]=kartograf Kartographie [ rzeczownik ]=kartografia kartographisch [ przymiotnik ]=kartograficzny Karton [ rzeczownik ]=karton Karton [ rzeczownik ]=tektura Kartothek [ rzeczownik ]=kartoteka Kartusche [ rzeczownik ]=nabój Kartzig [ rzeczownik ]=Karsk Karussell [ rzeczownik ]=karuzela Karwen [ rzeczownik ]=Karwia Karyatide [ rzeczownik ]=kariatyda Karzer [ rzeczownik ]=karcer Karzin [ rzeczownik ]=Karsino Kasachstan [ rzeczownik ]=Kazachstan Kaschemme [ rzeczownik ]=spelunka Kaschmir [ rzeczownik ]=kaszmir Kaschorek [ rzeczownik ]=Kaszczorek Käse [ rzeczownik ]=bryndza Käse [ rzeczownik ]=ser Käse [ rzeczownik ]=serek Käse [ rzeczownik ]=serowarnia Käse [ rzeczownik ]=serownia Käseblatt [ rzeczownik ]=brukowiec Käseblatt [ rzeczownik ]=piśmidło Käseherstellung [ rzeczownik ]=serowarstwo Kasein [ rzeczownik ]=kazeina Käsekuchen [ rzeczownik ]=sernik Käsemark [ rzeczownik ]=Kiezmark Kasematte [ rzeczownik ]=kazamata Käserei [ rzeczownik ]=serowarnia Kaserne [ rzeczownik ]=koszara Kaserne [ rzeczownik ]=koszarowanie Kaserne [ rzeczownik ]=koszary Kasernen [ rzeczownik ]=koszary käsig [ przymiotnik ]=serowaty Kasimir [ rzeczownik ]=Kazimierz Kasino [ rzeczownik ]=kasyno Kaskade [ rzeczownik ]=kaskada Kaspisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Kaspijskie Kassation [ rzeczownik ]=kasacja Kasse [ rzeczownik ]=kasa Kasselhof [ rzeczownik ]=Kotło Kassenwart [ rzeczownik ]=skarbnik Kassenzettel [ rzeczownik ]=paragon Kasserolle [ rzeczownik ]=rondel Kasserolle [ rzeczownik ]=zapiekanka Kassette [ rzeczownik ]=kaseta Kassette [ rzeczownik ]=kasetka Kassette [ rzeczownik ]=kaseton Kassette [ rzeczownik ]=szkatuła Kassette [ rzeczownik ]=szkatułka Kassiber [ rzeczownik ]=gryps kassieren [ czasownik ]=inkasować kassieren [ czasownik ]=odbierać Kassierer [ rzeczownik ]=kasjer Kastagnetten [ rzeczownik ]=kastaniety Kastanie [ rzeczownik ]=kasztan Kastanie [ rzeczownik ]=kasztanowiec Kastanien [ rzeczownik ]=kaszta Kastanien [ rzeczownik ]=kasztan kastanienartig [ przymiotnik ]=kasztanowaty Kastanienbaum [ rzeczownik ]=kasztan kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowaty kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowy Kästchen [ rzeczownik ]=szkatułka Kaste [ rzeczownik ]=kasta Kastell [ rzeczownik ]=warownia Kastell [ rzeczownik ]=zamek Kasten [ rzeczownik ]=cembrowina Kasten [ rzeczownik ]=cembrzyna Kasten [ rzeczownik ]=klatka Kasten [ rzeczownik ]=kufer Kasten [ rzeczownik ]=paka Kasten [ rzeczownik ]=pudełko Kasten [ rzeczownik ]=pudło Kasten [ rzeczownik ]=skrzynia Kasten [ rzeczownik ]=skrzynka Kastengeist [ rzeczownik ]=kastowość Kastenwagen [ rzeczownik ]=furgon Kastilianer [ rzeczownik ]=Kastylijczyk Kastilianerin [ rzeczownik ]=Kastylijka Kastilien [ rzeczownik ]=Kastylia Kastrat [ rzeczownik ]=kastrat Kastration [ rzeczownik ]=kastracja Kastration [ rzeczownik ]=trzebienie Kastration [ rzeczownik ]=wykastrowanie kastrieren [ czasownik ]=kastrować kastrieren [ czasownik ]=wykastrować Kasuistik [ rzeczownik ]=kazuistyka kasuistisch [ przymiotnik ]=kazuistyczny Kataklysmus [ rzeczownik ]=kataklizm Katakombe [ rzeczownik ]=katakumby Katakomben [ rzeczownik ]=katakumby Katalog [ rzeczownik ]=katalog katalogisieren [ czasownik ]=katalogować katalogisieren [ czasownik ]=skatalogować Katalonien [ rzeczownik ]=Katalonia Katalonier [ rzeczownik ]=Katalończyk Katalysator [ rzeczownik ]=kataliza Katalysator [ rzeczownik ]=katalizator Katalyse [ rzeczownik ]=kataliza Katamaran [ rzeczownik ]=katamaran Katapult [ rzeczownik ]=katapulta Katarakt [ rzeczownik ]=katarakta Katarakt [ rzeczownik ]=zaćma Katarr [ rzeczownik ]=katar Katarr [ rzeczownik ]=nieżyt Katarrh [ rzeczownik ]=katar Katarrh [ rzeczownik ]=nieżyt Kataster [ rzeczownik ]=kataster katastrophal [ przymiotnik ]=katastrofalny katastrophal [ przymiotnik ]=katastroficzny katastrophal [ przymiotnik ]=zgubny Katastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm Katastrophe [ rzeczownik ]=katastrofa Katastrophe [ rzeczownik ]=klęska Katastrophe [ rzeczownik ]=nieszczęście Katastrophe [ rzeczownik ]=tragedia Kate [ rzeczownik ]=chałupina Kate [ rzeczownik ]=chałupka Katechese [ rzeczownik ]=katecheza Katechetin [ rzeczownik ]=katecheta Katechismus [ rzeczownik ]=katechizm Kategorie [ rzeczownik ]=kategoria Kategorie [ rzeczownik ]=klasa kategorisch [ przymiotnik ]=bezwarunkowy kategorisch [ przymiotnik ]=kategoryczny kategorisch [ przysłówek ]=bezapelacyjnie Kategorisierung [ rzeczownik ]=kategoryzacja Kater [ rzeczownik ]=kac Kater [ rzeczownik ]=kocur Katharinenflur [ rzeczownik ]=Katarzynka Kathedrale [ rzeczownik ]=katedra Katheter [ rzeczownik ]=cewnik Katheter [ rzeczownik ]=cewnikowanie Katheter [ rzeczownik ]=kateter Kathode [ rzeczownik ]=katoda Katholik [ rzeczownik ]=katolik Katholizismus [ rzeczownik ]=katolicyzm Katode [ rzeczownik ]=katoda Katscher [ rzeczownik ]=Kietrz Kattern [ rzeczownik ]=Święta Katarzyna Kattowitz [ rzeczownik ]=Katowice Kattun [ rzeczownik ]=perkal Kätzchen [ rzeczownik ]=bazia Kätzchen [ rzeczownik ]=kiciuś Kätzchen [ rzeczownik ]=kociak Kätzchen [ rzeczownik ]=kotek Katze [ rzeczownik ]=kocica Katze [ rzeczownik ]=kot katzenartig [ przymiotnik ]=koci Katzenjammer [ rzeczownik ]=kac Kauder [ rzeczownik ]=Kłaczyna Kauderwelsch [ rzeczownik ]=bełkot Kauderwelsch [ rzeczownik ]=gwara Kauderwelsch [ rzeczownik ]=szwargot Kauderwelsch [ rzeczownik ]=żargon kauen [ czasownik ]=gryźć kauen [ czasownik ]=przeżuć kauen [ czasownik ]=przeżuwać kauen [ czasownik ]=rozgryzać kauen [ czasownik ]=zgryźć kauen [ czasownik ]=żuć Kauen [ rzeczownik ]=miażdżenie Kauen [ rzeczownik ]=przeżuwanie Kauen [ rzeczownik ]=żucie kauern [ czasownik ]=kucać Kauf [ rzeczownik ]=kupno Kauf [ rzeczownik ]=nabycie Kauf [ rzeczownik ]=nabytek Kauf [ rzeczownik ]=sprawunek Kauf [ rzeczownik ]=wykupienie Kauf [ rzeczownik ]=zakup kaufen [ czasownik ]=dokupić kaufen [ czasownik ]=kupić kaufen [ czasownik ]=kupować kaufen [ czasownik ]=nabyć kaufen [ czasownik ]=nabywać kaufen [ czasownik ]=nasprowadzać kaufen [ czasownik ]=odkupić kaufen [ czasownik ]=okupić kaufen [ czasownik ]=okupywać kaufen [ czasownik ]=skupować kaufen [ czasownik ]=wykupić kaufen [ czasownik ]=zakupić kaufen [ czasownik ]=zaopatrywać Käufer [ rzeczownik ]=klient Käufer [ rzeczownik ]=kupiec Käufer [ rzeczownik ]=nabywca käuflich [ przymiotnik ]=kupny käuflich [ przymiotnik ]=przekupny käuflich [ przymiotnik ]=sprzedajny Käuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność Kaufmann [ rzeczownik ]=handlowiec Kaufmann [ rzeczownik ]=kupiec Kaufmann [ rzeczownik ]=sprzedawca kaufmännisch [ przymiotnik ]=kupiecki Kaufmannschaft [ rzeczownik ]=kupiectwo Kaukasus [ rzeczownik ]=Kaukaz Kaulbarsch [ rzeczownik ]=jazgarz Kaulquappe [ rzeczownik ]=głowacz Kaulquappe [ rzeczownik ]=kijanka kaum [ przysłówek ]=ledwie kaum [ przysłówek ]=ledwo kaum [ przysłówek ]=nieledwie kaum [ przysłówek ]=nieledwo kaum [ przysłówek ]=zaledwie Kaunas [ rzeczownik ]=Kowno kausal [ przymiotnik ]=przyczynowy Kausalität [ rzeczownik ]=przyczynowość kaustisch [ przymiotnik ]=kąśliwy kaustisch [ przymiotnik ]=kaustyczny Kautabak [ rzeczownik ]=prymka Kaution [ rzeczownik ]=akonto Kaution [ rzeczownik ]=depozyt Kaution [ rzeczownik ]=kaucja Kaution [ rzeczownik ]=wadium Kautschuk [ rzeczownik ]=guma Kautschuk [ rzeczownik ]=kauczuk Kautschukmilch [ rzeczownik ]=lateks Kautschukpflanze [ rzeczownik ]=kauczukowiec Kauz [ rzeczownik ]=puszczyk Kauz [ rzeczownik ]=sówka Kavalier [ rzeczownik ]=dżentelmen Kavalier [ rzeczownik ]=kawaler Kavalier [ rzeczownik ]=rycerz Kavallerie [ rzeczownik ]=kawaleria Kavallerie [ rzeczownik ]=konnica Kavallerist [ rzeczownik ]=kawalerzysta Kaviar [ rzeczownik ]=kawior Kazike [ rzeczownik ]=kacyk Kebab [ rzeczownik ]=szaszłyk Keckheit [ rzeczownik ]=junactwo Kegel [ rzeczownik ]=kręgiel Kegel [ rzeczownik ]=stożek Kegel [ rzeczownik ]=szyszka Kegelbahn [ rzeczownik ]=kręgielnia kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowaty kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowy Kegeln [ rzeczownik ]=kręglarstwo Kehldeckel [ rzeczownik ]=nagłośnia Kehle [ rzeczownik ]=czeluść Kehle [ rzeczownik ]=gardło Kehle [ rzeczownik ]=gardziel Kehle [ rzeczownik ]=przełyk Kehlkopf [ rzeczownik ]=krtań Kehlkopfmikrofon [ rzeczownik ]=laryngofon Kehlkopfmikrophon [ rzeczownik ]=laryngofon Kehlkopfspiegel [ rzeczownik ]=laryngoskop Kehrblech [ rzeczownik ]=śmietniczka Kehre [ rzeczownik ]=wiraż kehren [ czasownik ]=obracać kehren [ czasownik ]=wrócić kehren [ czasownik ]=zamiatać Kehricht [ rzeczownik ]=gruz Kehrmaschine [ rzeczownik ]=zamiatarka Kehrreim [ rzeczownik ]=przyśpiew Kehrschaufel [ rzeczownik ]=śmietniczka Kehrtwendung [ rzeczownik ]=zwrot Kehrwert [ rzeczownik ]=odwrotność keifen [ czasownik ]=ujadać Keil [ rzeczownik ]=klin Keil [ rzeczownik ]=klinowanie Keil [ rzeczownik ]=węzłówka keilförmig [ przymiotnik ]=klinowaty Keilhaue [ rzeczownik ]=kilof Keilhaue [ rzeczownik ]=oskard Keilkissen [ rzeczownik ]=poduszka Keim [ rzeczownik ]=dławienie Keim [ rzeczownik ]=zalążek Keim [ rzeczownik ]=zarazek Keim [ rzeczownik ]=zarodek Keim [ rzeczownik ]=zawiązek Keimblatt [ rzeczownik ]=liścień keimen [ czasownik ]=kiełkować keimen [ czasownik ]=porastać keimen [ czasownik ]=rozwijać keimfrei [ przymiotnik ]=sterylny Keimling [ rzeczownik ]=łagiewka keimtötend [ przymiotnik ]=bakteriobójczy kein [ przymiotnik ]=żaden keinerlei [ przymiotnik ]=żaden keineswegs [ przysłówek ]=nijako Keks [ rzeczownik ]=biszkopt Keks [ rzeczownik ]=ciastko Keks [ rzeczownik ]=herbatnik Keks [ rzeczownik ]=keks Keks [ rzeczownik ]=krakers Keks [ rzeczownik ]=suchar Keks [ rzeczownik ]=sucharek Kelch [ rzeczownik ]=czara Kelch [ rzeczownik ]=kielich Kelch [ rzeczownik ]=kubek Kelch [ rzeczownik ]=puchar Kelchglas [ rzeczownik ]=puchar Kelim [ rzeczownik ]=kilim Kelle [ rzeczownik ]=chochla Kelle [ rzeczownik ]=kielnia Kelle [ rzeczownik ]=łyżka Kelle [ rzeczownik ]=warząchew Keller [ rzeczownik ]=piwnica Keller [ rzeczownik ]=podziemie Keller [ rzeczownik ]=suterena Kellerassel [ rzeczownik ]=stonoga Kellergeschoss [ rzeczownik ]=suterena Kellner [ rzeczownik ]=garson Kellner [ rzeczownik ]=kelner Kellner [ rzeczownik ]=serwer Kelpin [ rzeczownik ]=Kiełpino Kelten [ rzeczownik ]=Celtowie Kelvin [ rzeczownik ]=kelwin Kempen [ rzeczownik ]=Kępno Kenia [ rzeczownik ]=Kenia kennen [ czasownik ]=znać Kenner [ rzeczownik ]=koneser Kenner [ rzeczownik ]=znawca Kennerin [ rzeczownik ]=znawczyni Kenntnis [ rzeczownik ]=świadomość Kenntnis [ rzeczownik ]=umiejętność Kenntnis [ rzeczownik ]=wiadomość Kenntnis [ rzeczownik ]=wiedza Kenntnis [ rzeczownik ]=znajomość Kennung [ rzeczownik ]=oznaczenie Kennwort [ rzeczownik ]=hasło Kennzeichen [ rzeczownik ]=atrybut Kennzeichen [ rzeczownik ]=cecha Kennzeichen [ rzeczownik ]=oznaka Kennzeichen [ rzeczownik ]=znaczek Kennzeichen [ rzeczownik ]=znak kennzeichnen [ czasownik ]=cechować kennzeichnen [ czasownik ]=charakteryzować kennzeichnen [ czasownik ]=odróżniać kennzeichnen [ czasownik ]=rozróżniać kennzeichnen [ czasownik ]=wyróżniać kennzeichnen [ czasownik ]=znakować kennzeichnen [ czasownik ]=znamionować Kennzeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie Kennziffer [ rzeczownik ]=wyróżnik Keramik [ rzeczownik ]=ceramik Keramik [ rzeczownik ]=ceramika Keramik [ rzeczownik ]=garncarstwo Keramiken [ rzeczownik ]=ceramik Keramiker [ rzeczownik ]=ceramik keramisch [ przymiotnik ]=ceramiczny Kerbe [ rzeczownik ]=karb Kerbe [ rzeczownik ]=nadcięcie Kerbe [ rzeczownik ]=nadtłuczenie Kerbe [ rzeczownik ]=wycięcie Kerbel [ rzeczownik ]=trybula kerben [ czasownik ]=karbować Kerbholz [ rzeczownik ]=karb Kerker [ rzeczownik ]=ciemnica Kerker [ rzeczownik ]=więzienie Kerl [ rzeczownik ]=chłop Kerl [ rzeczownik ]=drab Kerl [ rzeczownik ]=facet Kerl [ rzeczownik ]=osobnik Kerl [ rzeczownik ]=typ Kerl [ rzeczownik ]=typek Kern [ rzeczownik ]=esencja Kern [ rzeczownik ]=istota Kern [ rzeczownik ]=jądro Kern [ rzeczownik ]=kwintesencja Kern [ rzeczownik ]=ogryzek Kern [ rzeczownik ]=pestka Kern [ rzeczownik ]=rdzeń Kern [ rzeczownik ]=sedno Kern [ rzeczownik ]=serce Kern [ rzeczownik ]=wnętrze Kern [ rzeczownik ]=wyciąg Kern [ rzeczownik ]=ziarnko Kern [ rzeczownik ]=ziarno Kernbeißer [ rzeczownik ]=grubodziób Kernfrucht [ rzeczownik ]=pestkowiec Kernholz [ rzeczownik ]=twardziel kernig [ przymiotnik ]=jędrny kernig [ przymiotnik ]=ziarnisty kernlos [ przymiotnik ]=beznasienny kernlos [ przymiotnik ]=bezpestkowy Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepianie Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepienie Kernstück [ rzeczownik ]=rdzeń Kerosin [ rzeczownik ]=kerosen Kerosin [ rzeczownik ]=nafta Kerze [ rzeczownik ]=świeca Kerze [ rzeczownik ]=świecówka Kescher [ rzeczownik ]=kancerek Kescher [ rzeczownik ]=kasar Kescher [ rzeczownik ]=kasarek Kescher [ rzeczownik ]=podrywka kess [ przymiotnik ]=sprytny Kessel [ rzeczownik ]=barłóg Kessel [ rzeczownik ]=czajnik Kessel [ rzeczownik ]=kocioł Kessel [ rzeczownik ]=kociołek Kessel [ rzeczownik ]=kotlina Kessel [ rzeczownik ]=lęg Kesselhaus [ rzeczownik ]=kotłownia Kesselpauke [ rzeczownik ]=taraban Kesselraum [ rzeczownik ]=kotłownia Kesselschmied [ rzeczownik ]=kotlarz Kesselschmiede [ rzeczownik ]=kotlarnia Ketchup [ rzeczownik ]=ketchup Ketsch [ rzeczownik ]=Kiekrz Kette [ rzeczownik ]=ciąg Kette [ rzeczownik ]=kajdany Kette [ rzeczownik ]=łańcuch Kette [ rzeczownik ]=łańcuszek Kette [ rzeczownik ]=osnowa Kette [ rzeczownik ]=pasmo Kette [ rzeczownik ]=postaw Kette [ rzeczownik ]=seria Kette [ rzeczownik ]=szereg Kettenglied [ rzeczownik ]=ogniwo Kettenpanzer [ rzeczownik ]=kolczuga Kettenschaltung [ rzeczownik ]=przerzutka Ketzer [ rzeczownik ]=heretyk Ketzer [ rzeczownik ]=kacerz Ketzerei [ rzeczownik ]=herezja Ketzerei [ rzeczownik ]=innowierstwo Ketzerei [ rzeczownik ]=kacerstwo ketzerisch [ przymiotnik ]=heretycki ketzerisch [ przymiotnik ]=kacerski keuchen [ czasownik ]=charczeć keuchen [ czasownik ]=dyszeć keuchen [ czasownik ]=sapać keuchen [ czasownik ]=ziajać keuchen [ czasownik ]=zipać Keuchhusten [ rzeczownik ]=koklusz Keuchhusten [ rzeczownik ]=krztusiec Keule [ rzeczownik ]=maczuga Keule [ rzeczownik ]=noga Keule [ rzeczownik ]=obuch Keule [ rzeczownik ]=pałka Keule [ rzeczownik ]=stożek Keule [ rzeczownik ]=szyszka Keule [ rzeczownik ]=udziec keusch [ przymiotnik ]=cnotliwy keusch [ przymiotnik ]=czysty keusch [ przymiotnik ]=niewinny keusch [ przymiotnik ]=skromny keusch [ przymiotnik ]=wstydliwy Keuschheit [ rzeczownik ]=czystość Keuschheit [ rzeczownik ]=niewinność Khan [ rzeczownik ]=chan Khartoum [ rzeczownik ]=Chartum Kichererbse [ rzeczownik ]=ciecierzyca Kick [ rzeczownik ]=kopnięcie Kick [ rzeczownik ]=narzekanie kidnappen [ czasownik ]=porywać kidnappen [ czasownik ]=uprowadzić Kidnapper [ rzeczownik ]=porywacz Kiebel [ rzeczownik ]=Kębłowo Kiebitz [ rzeczownik ]=czajka Kiebitz [ rzeczownik ]=kibic kiebitzen [ czasownik ]=kibicować Kiefer [ rzeczownik ]=czeluść Kiefer [ rzeczownik ]=sosna Kiefer [ rzeczownik ]=szczęka Kiefer [ rzeczownik ]=szpona Kiefer [ rzeczownik ]=żuchwa Kiefernnadel [ rzeczownik ]=cetyna Kiefernwald [ rzeczownik ]=sośnina Kieferorthopäde [ rzeczownik ]=ortodonta Kieferorthopädie [ rzeczownik ]=ortodoncja Kiel [ rzeczownik ]=kil Kiel [ rzeczownik ]=Kilonia Kiel [ rzeczownik ]=stępka Kielau [ rzeczownik ]=Chylonia Kieler Bucht [ rzeczownik ]=Zatoka Kilońska Kielwasser [ rzeczownik ]=kilwater Kieme [ rzeczownik ]=skrzele Kienspan [ rzeczownik ]=głownia Kienspan [ rzeczownik ]=łuczywo Kies [ rzeczownik ]=flota Kies [ rzeczownik ]=garsonka Kies [ rzeczownik ]=gont Kies [ rzeczownik ]=krzemień Kies [ rzeczownik ]=żwir Kies [ rzeczownik ]=żwirownia Kiesel [ rzeczownik ]=kamyk Kiesel [ rzeczownik ]=krzemień Kiesel [ rzeczownik ]=otoczak Kieselalge [ rzeczownik ]=okrzemka Kieselerde [ rzeczownik ]=krzemionka kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemienisty kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemionkowy Kieselsäure [ rzeczownik ]=krzemionka Kieselstein [ rzeczownik ]=kamyk Kieselstein [ rzeczownik ]=krzemień Kieselstein [ rzeczownik ]=żwirowanie Kiesewald [ rzeczownik ]=Michałowice Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirowisko Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirownia kiesig [ przymiotnik ]=żwirowy Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Idzików Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Sławnikowice Kiessand [ rzeczownik ]=pospółka Kiew [ rzeczownik ]=Kijów Kilimanjaro [ rzeczownik ]=Kilimandżaro Killer [ rzeczownik ]=zabójca Kilo [ rzeczownik ]=kilogram Kilobyte [ rzeczownik ]=kilobajt Kilogramm [ rzeczownik ]=kilogram Kilometer [ rzeczownik ]=kilometr Kilometerleistung [ rzeczownik ]=kilometraż Kilowatt [ rzeczownik ]=kilowat Kilowattstunde [ rzeczownik ]=kilowatogodzina Kimme [ rzeczownik ]=szczerbina Kimono [ rzeczownik ]=kimono Kind [ rzeczownik ]=dzieciak Kind [ rzeczownik ]=dzieciuch Kind [ rzeczownik ]=dziecko Kind [ rzeczownik ]=młodzieniec Kind [ rzeczownik ]=niemowlę Kind [ rzeczownik ]=starszak Kindbett [ rzeczownik ]=połóg Kindchen [ rzeczownik ]=dzieciątko Kinder [ rzeczownik ]=dziatki Kinder [ rzeczownik ]=dziatwa Kinder [ rzeczownik ]=dzieciarnia Kinder [ rzeczownik ]=trzpiot Kinder [ rzeczownik ]=trzpiotka Kinderarzt [ rzeczownik ]=pediatra Kinderbett [ rzeczownik ]=kołyska Kinderbett [ rzeczownik ]=łóżeczko Kinderbrei [ rzeczownik ]=papka Kinderei [ rzeczownik ]=dziecinada Kinderfrau [ rzeczownik ]=piastunka Kindergarten [ rzeczownik ]=dzieciniec Kindergarten [ rzeczownik ]=przedszkole Kindergärtnerin [ rzeczownik ]=przedszkolanka Kinderheilkunde [ rzeczownik ]=pediatria Kinderheim [ rzeczownik ]=ochronka Kinderhort [ rzeczownik ]=świetlica Kinderkrankheiten [ rzeczownik ]=ząbkowanie Kinderlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdzietność Kindermädchen [ rzeczownik ]=niania Kindermädchen [ rzeczownik ]=niańka Kindermord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo Kindermörder [ rzeczownik ]=dzieciobójca kindermörderisch [ przymiotnik ]=dzieciobójczy kinderreich [ przymiotnik ]=wielodzietny Kinderspiel [ rzeczownik ]=bagatelka Kinderspiel [ rzeczownik ]=walkower Kinderwagen [ rzeczownik ]=wózek Kinderzimmer [ rzeczownik ]=szkółkowanie Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłobek Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłóbek Kindesmord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójca Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo Kindheit [ rzeczownik ]=dziecięctwo Kindheit [ rzeczownik ]=dzieciństwo Kindheit [ rzeczownik ]=szczeniactwo kindisch [ przymiotnik ]=chłopięcy kindisch [ przymiotnik ]=dziecinny kindisch [ przymiotnik ]=infantylny Kindlein [ rzeczownik ]=dzieciątko Kindlein [ rzeczownik ]=maleństwo Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecięcość Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecinność Kinematik [ rzeczownik ]=kinematyka Kinematographie [ rzeczownik ]=kinematografia Kinetik [ rzeczownik ]=kinetyka kinetisch [ przymiotnik ]=kinetyczny Kinn [ rzeczownik ]=broda Kinn [ rzeczownik ]=podbródek Kinnlade [ rzeczownik ]=szczęka Kino [ rzeczownik ]=kino Kiosk [ rzeczownik ]=kabina Kiosk [ rzeczownik ]=kiosk kippbar [ przymiotnik ]=przechylny kippbar [ przymiotnik ]=wywrotny Kippe [ rzeczownik ]=niedopałek Kippe [ rzeczownik ]=wysypisko kippen [ czasownik ]=golnąć kippen [ czasownik ]=przechylić kippen [ czasownik ]=przewrócić kippen [ czasownik ]=wychylić kippen [ czasownik ]=wywrócić Kipphalde [ rzeczownik ]=zwałowisko Kipplore [ rzeczownik ]=koleba Kippschalter [ rzeczownik ]=przełącznik Kirche [ rzeczownik ]=cerkiew Kirche [ rzeczownik ]=kościół Kirche [ rzeczownik ]=zbór Kirchendiener [ rzeczownik ]=zakrystian kirchenfeindlich [ przymiotnik ]=antyreligijny Kirchenlied [ rzeczownik ]=pieśń Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=rozłam Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=schizma Kirchhof [ rzeczownik ]=cmentarz kirchlich [ przymiotnik ]=duchowny kirchlich [ przymiotnik ]=kościelny Kirchturm [ rzeczownik ]=wieża Kirchweih [ rzeczownik ]=kiermasz Kirchweih [ rzeczownik ]=odpust Kirgisien [ rzeczownik ]=Kirgizja Kirmes [ rzeczownik ]=kiermasz Kirsch [ rzeczownik ]=wiśniówka Kirsche [ rzeczownik ]=czereśnia Kirsche [ rzeczownik ]=wisienka Kirsche [ rzeczownik ]=wiśnia Kirschlorbeer [ rzeczownik ]=laurowiśnia Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniak Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniówka Kischinjow [ rzeczownik ]=Kiszyniów Kissen [ rzeczownik ]=podkładka Kissen [ rzeczownik ]=poduszka Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszewka Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszwa Kissenbezug [ rzeczownik ]=powłoczka Kiste [ rzeczownik ]=gruchot Kiste [ rzeczownik ]=klatka Kiste [ rzeczownik ]=kufer Kiste [ rzeczownik ]=paka Kiste [ rzeczownik ]=pudełko Kiste [ rzeczownik ]=pudło Kiste [ rzeczownik ]=skrzynia Kiste [ rzeczownik ]=skrzynka Kiste [ rzeczownik ]=szkatułka Kitsch [ rzeczownik ]=bohomaz Kitsch [ rzeczownik ]=chała Kitsch [ rzeczownik ]=kicz kitschig [ przymiotnik ]=kiczowaty Kitt [ rzeczownik ]=kit Kittchen [ rzeczownik ]=mamer Kittel [ rzeczownik ]=bluza Kittel [ rzeczownik ]=bluzka Kittel [ rzeczownik ]=kitel Kittel [ rzeczownik ]=kubrak Kittels [ rzeczownik ]=kitla kitten [ czasownik ]=kitować kitten [ czasownik ]=zakitować Kittlitztreben [ rzeczownik ]=Trzebień Kitz [ rzeczownik ]=kózka Kitz [ rzeczownik ]=koźlątko Kitz [ rzeczownik ]=sarenka Kitzel [ rzeczownik ]=łaskotki Kitzel [ rzeczownik ]=łechtanie kitzelig [ przymiotnik ]=drażliwy kitzelig [ przymiotnik ]=łaskotliwy kitzeln [ czasownik ]=łaskotać kitzeln [ czasownik ]=łechtać Kitzler [ rzeczownik ]=łechtaczka kitzlig [ przymiotnik ]=drażliwy kitzlig [ przymiotnik ]=łaskotliwy Kiwi [ rzeczownik ]=kiwi Kladde [ rzeczownik ]=brulion Kladow [ rzeczownik ]=Kłodawa kläffen [ czasownik ]=sarkać kläffen [ czasownik ]=skomleć kläffen [ czasownik ]=szczekać Kläffer [ rzeczownik ]=szczekacz Klaffmuschel [ rzeczownik ]=małgiew Klafter [ rzeczownik ]=sąg Klafter [ rzeczownik ]=sążeń Klage [ rzeczownik ]=lament Klage [ rzeczownik ]=lamentacja Klage [ rzeczownik ]=oskarżenie Klage [ rzeczownik ]=pazur Klage [ rzeczownik ]=powództwo Klage [ rzeczownik ]=pozew Klage [ rzeczownik ]=skarga Klage [ rzeczownik ]=zażalenie Klagegeschrei [ rzeczownik ]=lament Klagelied [ rzeczownik ]=elegia Klagelied [ rzeczownik ]=tren klagen [ czasownik ]=kawęczeć klagen [ czasownik ]=narzekać klagen [ czasownik ]=ponarzekać klagen [ czasownik ]=pozywać klagen [ czasownik ]=skarżyć klagen [ czasownik ]=uskarżać klagen [ czasownik ]=utyskiwać klagen [ czasownik ]=żalić Klagen [ rzeczownik ]=narzekanie Klagen [ rzeczownik ]=skarżenie Klagen [ rzeczownik ]=utyskiwanie Klagen [ rzeczownik ]=żal Kläger [ rzeczownik ]=powód Klageschrift [ rzeczownik ]=pozew Klageweib [ rzeczownik ]=płaczka kläglich [ przysłówek ]=nędznie Klamauk [ rzeczownik ]=rejwach Klamm [ rzeczownik ]=czeluść Klamm [ rzeczownik ]=gardło Klamm [ rzeczownik ]=gardziel Klamm [ rzeczownik ]=parów Klamm [ rzeczownik ]=roztoka Klamm [ rzeczownik ]=wąwóz Klammer [ rzeczownik ]=kinkiet Klammer [ rzeczownik ]=klamerka Klammer [ rzeczownik ]=klamra Klammer [ rzeczownik ]=nawias Klammer [ rzeczownik ]=przepięcie Klammer [ rzeczownik ]=spinacz Klammer [ rzeczownik ]=spinka Klammer [ rzeczownik ]=zwora klammern [ czasownik ]=czepiać klammern [ czasownik ]=przywierać klammern [ czasownik ]=przywrzeć klammern [ czasownik ]=uczepić Klamotte [ rzeczownik ]=manatki Klamotten [ rzeczownik ]=manatki Klamotten [ rzeczownik ]=odzież Klang [ rzeczownik ]=barwa Klang [ rzeczownik ]=brzmienie Klang [ rzeczownik ]=dźwięk Klang [ rzeczownik ]=dzwonek Klangfarbe [ rzeczownik ]=barwa Klangfarbe [ rzeczownik ]=brzmienie Klanglosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność klangvoll [ przymiotnik ]=donośny klangvoll [ przymiotnik ]=dźwięczny Klanin [ rzeczownik ]=Kłanino Klannin [ rzeczownik ]=Kłanino Klappe [ rzeczownik ]=klapa Klappe [ rzeczownik ]=klapka Klappe [ rzeczownik ]=klaps Klappe [ rzeczownik ]=łopot Klappe [ rzeczownik ]=nakrywka Klappe [ rzeczownik ]=poła Klappe [ rzeczownik ]=przykrywa Klappe [ rzeczownik ]=wentyl Klappe [ rzeczownik ]=wyłóg Klappe [ rzeczownik ]=zapadka Klappe [ rzeczownik ]=zastawka Klappen [ rzeczownik ]=klapnięcie Klappen [ rzeczownik ]=wyłogi Klapper [ rzeczownik ]=grzechotka Klapperkasten [ rzeczownik ]=gruchot Klapperschlange [ rzeczownik ]=grzechotnik Klappfahrrad [ rzeczownik ]=składak Klappmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk Klappsitz [ rzeczownik ]=straponten Klaps [ rzeczownik ]=klaps Klar [ rzeczownik ]=klarownie Klärbecken [ rzeczownik ]=oczyszczalnik klären [ czasownik ]=klarować klären [ czasownik ]=oczyszczać klären [ czasownik ]=wyjaśnić klären [ czasownik ]=wyklarować Klarenkranst [ rzeczownik ]=Chrząstawa Wielka Klarheit [ rzeczownik ]=jasność Klarheit [ rzeczownik ]=kryształowość Klarheit [ rzeczownik ]=przejrzystość Klarheit [ rzeczownik ]=wyraźność Klarinette [ rzeczownik ]=klarnet Klarinettist [ rzeczownik ]=klarnecista Klarstellung [ rzeczownik ]=klarowanie Klarstellung [ rzeczownik ]=objaśnianie Klarstellung [ rzeczownik ]=precyzowanie Klarstellung [ rzeczownik ]=sprecyzowanie Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślanie Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślenie Klartext [ rzeczownik ]=tekst Klasse [ rzeczownik ]=klasa Klassenarbeit [ rzeczownik ]=klasówka Klassifikation [ rzeczownik ]=klasyfikacja klassifizieren [ czasownik ]=klasyfikować klassifizieren [ czasownik ]=przebierać klassifizieren [ czasownik ]=segregować klassifizieren [ czasownik ]=sklasyfikować klassifizieren [ czasownik ]=sortować klassifizieren [ czasownik ]=zaliczać Klassifizierung [ rzeczownik ]=klasyfikacja Klassik [ rzeczownik ]=klasyka Klassiker [ rzeczownik ]=klasyk Klassiker [ rzeczownik ]=klasyka Klassikers [ rzeczownik ]=klasyka klassisch [ przymiotnik ]=klasyczny klassisch [ przysłówek ]=klasycznie Klassizismus [ rzeczownik ]=klasycyzm Klastawe [ rzeczownik ]=Chlastawa Klatsch [ rzeczownik ]=plask Klatsch [ rzeczownik ]=plotka Klatsch [ rzeczownik ]=trzask Klatschbase [ rzeczownik ]=kumoszka klatschen [ czasownik ]=klaskać klatschen [ czasownik ]=oklaskiwać klatschen [ czasownik ]=pacnąć klatschen [ czasownik ]=plaskać klatschen [ czasownik ]=plotkować Klatscherei [ rzeczownik ]=plotkarstwo Klatschgeschichte [ rzeczownik ]=plotka Klatschmaul [ rzeczownik ]=plotkarz Klaue [ rzeczownik ]=pazur Klaue [ rzeczownik ]=racica Klaue [ rzeczownik ]=szpon klauen [ czasownik ]=kraść klauen [ czasownik ]=okradać klauen [ czasownik ]=podkradać klauen [ czasownik ]=podkraść klauen [ czasownik ]=podprowadzać klauen [ czasownik ]=podprowadzić klauen [ czasownik ]=ukraść klauen [ czasownik ]=zwędzić Klauen [ rzeczownik ]=podkradanie Klauen [ rzeczownik ]=zwędzenie Klauenseuche [ rzeczownik ]=kulawka Klaukendorf [ rzeczownik ]=Klewki Klause [ rzeczownik ]=cela Klause [ rzeczownik ]=pustelnia Klausel [ rzeczownik ]=klauzula Klausel [ rzeczownik ]=warunek Klausel [ rzeczownik ]=zastrzeżenie Klausfelde [ rzeczownik ]=Jaromierz Klausur [ rzeczownik ]=klauzura Klaviatur [ rzeczownik ]=klawiatura Klavichord [ rzeczownik ]=klawikord Klavier [ rzeczownik ]=fortepian Klavier [ rzeczownik ]=pianino Klavierspieler [ rzeczownik ]=pianista Klebemasse [ rzeczownik ]=lepik kleben [ czasownik ]=kleić kleben [ czasownik ]=lepić kleben [ czasownik ]=podkleić kleben [ czasownik ]=podklejać kleben [ czasownik ]=przyklejać kleben [ czasownik ]=przylepiać kleben [ czasownik ]=skleić kleben [ czasownik ]=sklejać kleben [ czasownik ]=wkleić Kleber [ rzeczownik ]=klej Klebezettel [ rzeczownik ]=naklejka klebrig [ przymiotnik ]=kleisty klebrig [ przymiotnik ]=lepki klebrig [ przymiotnik ]=przyczepny Klebrigkeit [ rzeczownik ]=lepkość Klebstoff [ rzeczownik ]=klajster Klebstoff [ rzeczownik ]=klej Klebstoff [ rzeczownik ]=lep Klebstoff [ rzeczownik ]=lepiszcze Klebstoff [ rzeczownik ]=przylepiec Klecks [ rzeczownik ]=kleks Klecks [ rzeczownik ]=piętno Klecks [ rzeczownik ]=plama Klecks [ rzeczownik ]=skaza klecksen [ czasownik ]=paćkać klecksen [ czasownik ]=pacykować Kleckser [ rzeczownik ]=bazgracz Klee [ rzeczownik ]=koniczyna Kleid [ rzeczownik ]=frak Kleid [ rzeczownik ]=strój Kleid [ rzeczownik ]=sukienka Kleid [ rzeczownik ]=suknia Kleid [ rzeczownik ]=szata Kleid [ rzeczownik ]=ubiór Kleid [ rzeczownik ]=ubranie kleiden [ czasownik ]=odziewać kleiden [ czasownik ]=przyodziewać kleiden [ czasownik ]=ubierać kleiden [ czasownik ]=ubrać kleiden [ czasownik ]=wdziać Kleider [ rzeczownik ]=odzież Kleider [ rzeczownik ]=ubiór Kleiderablage [ rzeczownik ]=szatnia Kleiderbügel [ rzeczownik ]=ramiączko Kleiderbügel [ rzeczownik ]=wieszak Kleiderhaken [ rzeczownik ]=wieszadło Kleiderschrank [ rzeczownik ]=garderoba Kleiderschrank [ rzeczownik ]=szafa kleidsam [ przymiotnik ]=twarzowy Kleidung [ rzeczownik ]=odzienie Kleidung [ rzeczownik ]=odzież Kleidung [ rzeczownik ]=przyodziewek Kleidung [ rzeczownik ]=strój Kleidung [ rzeczownik ]=sukienka Kleidung [ rzeczownik ]=suknia Kleidung [ rzeczownik ]=szata Kleidung [ rzeczownik ]=ubiór Kleidung [ rzeczownik ]=ubranie Kleie [ rzeczownik ]=otrąbki Kleie [ rzeczownik ]=otręby klein [ przymiotnik ]=błahy klein [ przymiotnik ]=ciasny klein [ przymiotnik ]=drobny klein [ przymiotnik ]=małostkowy klein [ przymiotnik ]=nieduży klein [ przymiotnik ]=nieliczny klein [ przymiotnik ]=niewielki klein [ przymiotnik ]=nieznaczny klein [ przymiotnik ]=niski klein [ przymiotnik ]=obyczajny klein [ przymiotnik ]=skromny Klein [ rzeczownik ]=miał Klein [ rzeczownik ]=podroby Klein Asien [ rzeczownik ]=Mała Azja Klein Bielau [ rzeczownik ]=Biała Klein Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Małe Klein Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Mała Klein Bößau [ rzeczownik ]=Biesówko Klein Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka Klein Eichen [ rzeczownik ]=Dąbrówka Klein Gondau [ rzeczownik ]=Gądów Mały Klein Grunau [ rzeczownik ]=Gronówko Klein Grünow [ rzeczownik ]=Gronówko Klein Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewki Klein Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Mały Klein Mühlatschütz [ rzeczownik ]=Miłocice Małe Klein Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Małe Klein Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzówek Klein Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Małe Klein Raddow [ rzeczownik ]=Radowo Małe Klein Rambin [ rzeczownik ]=Rąbinko Klein Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Małe Klein Sabow [ rzeczownik ]=Żabówko Klein Schönbrück [ rzeczownik ]=Szembruczek Klein Schönfeld [ rzeczownik ]=Chwarstnica Klein Silber [ rzeczownik ]=Suliborek Klein Stein [ rzeczownik ]=Kamionek Klein Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzeleczki Klein Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Małe Klein Wierau [ rzeczownik ]=Wirki Klein Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Małe Kleinasien [ rzeczownik ]=Azja Mniejsza Kleinbahn [ rzeczownik ]=kolejka Kleinblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Małe Kleinbürger [ rzeczownik ]=drobnomieszczanin Kleinbürgertum [ rzeczownik ]=drobnomieszczaństwo Kleinbus [ rzeczownik ]=mikrobus Kleine [ rzeczownik ]=drobne Kleine [ rzeczownik ]=małoletni Kleine [ rzeczownik ]=minor Kleine Antillen [ rzeczownik ]=Małe Antyle Klein-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Małe Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowicz Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowiec Kleinhändler [ rzeczownik ]=detalista Kleinheit [ rzeczownik ]=małość Kleinhirn [ rzeczownik ]=móżdżek Kleinholz [ rzeczownik ]=rozpałka Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatela Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatelka Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobnostka Kleinigkeit [ rzeczownik ]=fraszka Kleinigkeit [ rzeczownik ]=igraszka Kleinigkeit [ rzeczownik ]=małostka Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=małostkowość Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=pedanteria kleinkalibrig [ przymiotnik ]=małokalibrowy Kleinkind [ rzeczownik ]=przedszkolak kleinköpfig [ przymiotnik ]=małogłowy Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=kabaret Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=teatrzyk Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=drobiazgowość Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=małostkowość Kleinmut [ rzeczownik ]=małoduszność Kleinmut [ rzeczownik ]=trwożliwość kleinmütig [ przysłówek ]=małodusznie Kleinod [ rzeczownik ]=klejnot Kleinpolen [ rzeczownik ]=Małopolska Kleinschönau [ rzeczownik ]=Sieniawka Kleinstaat [ rzeczownik ]=państewko Kleinstadt [ rzeczownik ]=miasteczko Kleinstadt [ rzeczownik ]=pipidówka kleinstädtisch [ przymiotnik ]=małomiasteczkowy Kleinstwagen [ rzeczownik ]=mikrosamochód Kleinvieh [ rzeczownik ]=nierogacizna Kleister [ rzeczownik ]=klajster Kleister [ rzeczownik ]=klej Kleistern [ rzeczownik ]=klajstrowanie Klemme [ rzeczownik ]=imadło Klemme [ rzeczownik ]=impas Klemme [ rzeczownik ]=kleszcze Klemme [ rzeczownik ]=kłopot Klemme [ rzeczownik ]=spinka Klemme [ rzeczownik ]=zacisk Klemme [ rzeczownik ]=zaciskacz Klempner [ rzeczownik ]=blacharz Klempner [ rzeczownik ]=hydraulik Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharnia Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharstwo Klepper [ rzeczownik ]=szkapa Kleptomane [ rzeczownik ]=kleptoman Kleptomanie [ rzeczownik ]=kleptomania Klerikalismus [ rzeczownik ]=klerykalizm Kleriker [ rzeczownik ]=kleryk Klerus [ rzeczownik ]=duchowieństwo Klerus [ rzeczownik ]=kler Klessengrund [ rzeczownik ]=Kletno Klette [ rzeczownik ]=łopian Klette [ rzeczownik ]=rzep Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecin Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecina Kletterei [ rzeczownik ]=wspinaczka klettern [ czasownik ]=piąć klettern [ czasownik ]=wdrapać klettern [ czasownik ]=włazić klettern [ czasownik ]=wspinać Klettern [ rzeczownik ]=wspinaczka Klettern [ rzeczownik ]=wspinanie Kletterpflanze [ rzeczownik ]=pnącze Kletzko [ rzeczownik ]=Kłecko Klient [ rzeczownik ]=interesant Klient [ rzeczownik ]=klient Klientel [ rzeczownik ]=klientela Kliff [ rzeczownik ]=urwisko Klima [ rzeczownik ]=klimat Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzacja Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzator klimatisch [ przymiotnik ]=klimatyczny Klimatologie [ rzeczownik ]=klimatologia klimmen [ czasownik ]=piąć klimmen [ czasownik ]=wspinać klimpern [ czasownik ]=brząkać klimpern [ czasownik ]=brzdąkać klimpern [ czasownik ]=brzęczeć klimpern [ czasownik ]=pobrzękiwać Klinge [ rzeczownik ]=antrykot Klinge [ rzeczownik ]=blaszka Klinge [ rzeczownik ]=brzeszczot Klinge [ rzeczownik ]=chwat Klinge [ rzeczownik ]=klinga Klinge [ rzeczownik ]=liść Klinge [ rzeczownik ]=ostrze Klinge [ rzeczownik ]=piła Klinge [ rzeczownik ]=szpada Klinge [ rzeczownik ]=źdźbło Klingel [ rzeczownik ]=dzwon Klingel [ rzeczownik ]=dzwonek klingeln [ czasownik ]=dzwonić klingeln [ czasownik ]=zadzwonić klingen [ czasownik ]=brzmieć klingen [ czasownik ]=dźwięczeć klingen [ czasownik ]=dzwonić Klinik [ rzeczownik ]=klinika Klinik [ rzeczownik ]=lecznica Kliniker [ rzeczownik ]=klinicysta klinisch [ przymiotnik ]=kliniczny klinisch [ przysłówek ]=klinicznie Klinke [ rzeczownik ]=klamka Klinke [ rzeczownik ]=zapadka Klinker [ rzeczownik ]=klinkier Klippe [ rzeczownik ]=rafa Klippe [ rzeczownik ]=skała Klippe [ rzeczownik ]=szkopuł Klippe [ rzeczownik ]=trudność Klippe [ rzeczownik ]=urwisko Klipper [ rzeczownik ]=kliper klirren [ czasownik ]=brząkać klirren [ czasownik ]=brzęczeć klirren [ czasownik ]=brzękać klirren [ czasownik ]=chrzęścić klirren [ czasownik ]=szczękać Klischee [ rzeczownik ]=klisza Klischee [ rzeczownik ]=komunał Klistier [ rzeczownik ]=enema Klistier [ rzeczownik ]=lewatywa Klitoris [ rzeczownik ]=łechtaczka klitschig [ przymiotnik ]=zakalcowaty Klo [ rzeczownik ]=kibel Klo [ rzeczownik ]=klozet Klo [ rzeczownik ]=wychodek Klo [ rzeczownik ]=wygódka Kloake [ rzeczownik ]=kloaka Kloake [ rzeczownik ]=stek Klodnitz-Oderhafen [ rzeczownik ]=Kłodnica Klodtken [ rzeczownik ]=Kłódka Klon [ rzeczownik ]=klon Klonen [ rzeczownik ]=klonowanie klopfen [ czasownik ]=bić klopfen [ czasownik ]=klepać klopfen [ czasownik ]=kołatać klopfen [ czasownik ]=odpukać klopfen [ czasownik ]=pukać klopfen [ czasownik ]=stukać klopfen [ czasownik ]=tłuc klopfen [ czasownik ]=trzepać klopfen [ czasownik ]=uderzać klopfen [ czasownik ]=wypukiwać klopfen [ czasownik ]=wystukiwać klopfen [ czasownik ]=zakołatać klopfen [ czasownik ]=zapukać Klopfen [ rzeczownik ]=klepnięcie Klopfen [ rzeczownik ]=palpitacja Klopfen [ rzeczownik ]=stuk Klopfen [ rzeczownik ]=stuknięcie Klopfen [ rzeczownik ]=trzepnięcie Klopfer [ rzeczownik ]=bijak Klopfer [ rzeczownik ]=kołatka Klopfer [ rzeczownik ]=trzepaczka Klöppel [ rzeczownik ]=klocek Klops [ rzeczownik ]=klops Klopschen [ rzeczownik ]=Kłobuczyn Klosett [ rzeczownik ]=klozet Klosett [ rzeczownik ]=toaleta Klosett [ rzeczownik ]=ubikacja Klosett [ rzeczownik ]=umywalnia Kloß [ rzeczownik ]=bryła Kloß [ rzeczownik ]=klucha Kloß [ rzeczownik ]=kluska Kloß [ rzeczownik ]=kołdun Klößchen [ rzeczownik ]=kluska Kloster [ rzeczownik ]=klasztor Kloster [ rzeczownik ]=zakon Klosterfelde [ rzeczownik ]=Klasztorne Klotz [ rzeczownik ]=blok Klotz [ rzeczownik ]=bryła Klotz [ rzeczownik ]=drągal Klotz [ rzeczownik ]=kloc Klotz [ rzeczownik ]=kłoda Klotz [ rzeczownik ]=pieniek Klotz [ rzeczownik ]=pniak Klotzbuden [ rzeczownik ]=Budy Klötzchen [ rzeczownik ]=klocek Klub [ rzeczownik ]=klub Klubmitglied [ rzeczownik ]=klubowiec Kluft [ rzeczownik ]=odziewek Kluft [ rzeczownik ]=pęknięcie Kluft [ rzeczownik ]=rozpadlina Kluft [ rzeczownik ]=rysa Kluft [ rzeczownik ]=szczelina Kluft [ rzeczownik ]=szpara klug [ przymiotnik ]=bystry klug [ przymiotnik ]=inteligentny klug [ przymiotnik ]=mądry klug [ przymiotnik ]=ostrożny klug [ przymiotnik ]=pojętny klug [ przymiotnik ]=przezorny klug [ przymiotnik ]=rozsądny klug [ przymiotnik ]=roztropny klug [ przymiotnik ]=rozumny klug [ przymiotnik ]=rozważny klug [ przymiotnik ]=sprytny klug [ przysłówek ]=mądrze klug [ przysłówek ]=ostrożnie klug [ przysłówek ]=przezornie klug [ przysłówek ]=rozsądnie Klugheit [ rzeczownik ]=mądrość Klugheit [ rzeczownik ]=przezorność Klugheit [ rzeczownik ]=rozsądek Klugheit [ rzeczownik ]=roztropność Klugheit [ rzeczownik ]=spryt Klugheit [ rzeczownik ]=wymyślność Klümpchen [ rzeczownik ]=bryłka Klümpchen [ rzeczownik ]=grudka Klümpchen [ rzeczownik ]=gruzełek klumpen [ czasownik ]=zelować klumpen [ czasownik ]=żelować Klumpen [ rzeczownik ]=bryła Klumpen [ rzeczownik ]=gruda Klumpen [ rzeczownik ]=masa Klumpen [ rzeczownik ]=zelówka klumpig [ przymiotnik ]=brylasty klumpig [ przymiotnik ]=bryłkowaty klumpig [ przymiotnik ]=bryłowaty klumpig [ przymiotnik ]=grudkowaty Klüngel [ rzeczownik ]=koteria Klüse [ rzeczownik ]=przewłoka Klütz [ rzeczownik ]=Klucz Klützow [ rzeczownik ]=Kluczewo Klüver [ rzeczownik ]=kliwer knabbern [ czasownik ]=chrupać knabbern [ czasownik ]=gryźć knabbern [ czasownik ]=ogryzać Knabe [ rzeczownik ]=chłopak Knabe [ rzeczownik ]=chłopiec Knabenalter [ rzeczownik ]=chłopięctwo knabenhaft [ przymiotnik ]=chłopięcy knacken [ czasownik ]=chrupać knacken [ czasownik ]=chrzęścić knacken [ czasownik ]=gryźć knacken [ czasownik ]=łupać knacken [ czasownik ]=miażdżyć knacken [ czasownik ]=nadłamać knacken [ czasownik ]=potrzaskać knacken [ czasownik ]=rozgryźć knacken [ czasownik ]=rozpadać knacken [ czasownik ]=roztrzaskać knacken [ czasownik ]=schrupać knacken [ czasownik ]=trzaskać knacken [ czasownik ]=trzeszczeć knacken [ czasownik ]=włamywać knacken [ czasownik ]=zatrzeszczeć knacken [ czasownik ]=zgniatać Knall [ rzeczownik ]=huk Knall [ rzeczownik ]=trzask knallen [ czasownik ]=hukać knallen [ czasownik ]=strzelić knallen [ czasownik ]=trzaskać Knallerbse [ rzeczownik ]=kapiszon Knallkapsel [ rzeczownik ]=spłonka knallrot [ przymiotnik ]=jaskrawoczerwony knapp [ przymiotnik ]=ciasny knapp [ przymiotnik ]=obcisły knapp [ przymiotnik ]=przyciasny knapp [ przymiotnik ]=skąpy knapp [ przymiotnik ]=skromny knapp [ przymiotnik ]=zwięzły knapp [ przysłówek ]=ciasno knapp [ przysłówek ]=prawie knapp [ przysłówek ]=skąpo knapp [ przysłówek ]=skromnie Knappe [ rzeczownik ]=giermek Knappheit [ rzeczownik ]=brak Knappheit [ rzeczownik ]=deficyt Knappheit [ rzeczownik ]=niedobór Knappheit [ rzeczownik ]=niedostatek Knappheit [ rzeczownik ]=przednówek Knappheit [ rzeczownik ]=rzadkość Knarre [ rzeczownik ]=grzechotka Knarre [ rzeczownik ]=pukawka knarren [ czasownik ]=skrzypieć knarren [ czasownik ]=zaskrzypieć Knast [ rzeczownik ]=kryminał Knast [ rzeczownik ]=więzienie Knatsch [ rzeczownik ]=kamasz Knatsch [ rzeczownik ]=klaps Knäuel [ rzeczownik ]=kłąb Knäuel [ rzeczownik ]=kłębek Knäuel [ rzeczownik ]=kłębowisko Knäuel [ rzeczownik ]=motek Knäuel [ rzeczownik ]=splot Knauf [ rzeczownik ]=gałka Knauf [ rzeczownik ]=głowica Knauser [ rzeczownik ]=ciułacz Knauser [ rzeczownik ]=dusigrosz Knauser [ rzeczownik ]=kutwa Knebel [ rzeczownik ]=knebel Knebel [ rzeczownik ]=przetyczka Knebel [ rzeczownik ]=zatyczka Knecht [ rzeczownik ]=niewolnik Knecht [ rzeczownik ]=pachołek Knecht [ rzeczownik ]=parobek Knecht [ rzeczownik ]=sługa Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewola Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewolnictwo Knechtschaft [ rzeczownik ]=pańszczyzna Knechtschaft [ rzeczownik ]=służebność kneifen [ czasownik ]=cisnąć kneifen [ czasownik ]=ściskać kneifen [ czasownik ]=szczypać Kneifzange [ rzeczownik ]=obcęgi Kneifzangen [ rzeczownik ]=obcążki Kneifzangen [ rzeczownik ]=szczypczyki Kneipe [ rzeczownik ]=karczma Kneipe [ rzeczownik ]=knajpa Kneipe [ rzeczownik ]=piwiarnia Kneipe [ rzeczownik ]=szynk Kneipe [ rzeczownik ]=tawerna Kneiper [ rzeczownik ]=knajpiarz Knete [ rzeczownik ]=forsa Knete [ rzeczownik ]=plastelina kneten [ czasownik ]=gnieść kneten [ czasownik ]=masować kneten [ czasownik ]=miesić kneten [ czasownik ]=rozmiesić kneten [ czasownik ]=ugniatać kneten [ czasownik ]=ugnieść kneten [ czasownik ]=wygniatać kneten [ czasownik ]=zagnieść Knetmaschine [ rzeczownik ]=wygniatarka Knick [ rzeczownik ]=dyg Knick [ rzeczownik ]=załom Knick [ rzeczownik ]=zgięcie knicken [ czasownik ]=łamać knicken [ czasownik ]=załamywać knicken [ czasownik ]=zgiąć knicken [ czasownik ]=zginać Knicker [ rzeczownik ]=skąpiradło Knicks [ rzeczownik ]=dyg Knickung [ rzeczownik ]=załom Knie [ rzeczownik ]=kolanko Knie [ rzeczownik ]=kolano Knie [ rzeczownik ]=skręt Knie [ rzeczownik ]=zagięcie Knie [ rzeczownik ]=zakole Knie [ rzeczownik ]=zakręt Kniebeuge [ rzeczownik ]=przysiad Kniefall [ rzeczownik ]=upadek knien [ czasownik ]=klęczeć knien [ czasownik ]=klękać knien [ czasownik ]=przyklękać knien [ czasownik ]=przyklękiwać knien [ czasownik ]=uklęknąć Kniephof [ rzeczownik ]=Konarzewo Knieriemen [ rzeczownik ]=pocięgiel Kniescheibe [ rzeczownik ]=rzepka Knieschützer [ rzeczownik ]=nakolannik Kniestrumpf [ rzeczownik ]=podkolanówka Knievenbruch [ rzeczownik ]=Kniewo Kniff [ rzeczownik ]=chwyt Kniff [ rzeczownik ]=fałd Kniff [ rzeczownik ]=fortel Kniff [ rzeczownik ]=obrót Kniff [ rzeczownik ]=podstęp Kniff [ rzeczownik ]=przebiegłość Kniff [ rzeczownik ]=siniak Kniff [ rzeczownik ]=szczypanie Kniff [ rzeczownik ]=sztuczka Kniff [ rzeczownik ]=trik Kniff [ rzeczownik ]=uszczypnięcie Kniff [ rzeczownik ]=zagięcie Kniff [ rzeczownik ]=zmarszczka kniffen [ czasownik ]=zagiąć knifflig [ przymiotnik ]=marudny knifflig [ przymiotnik ]=wykrętny knipsen [ czasownik ]=dziurkować knipsen [ czasownik ]=pstrykać knipsen [ czasownik ]=sfotografować knipsen [ czasownik ]=zdejmować Knirps [ rzeczownik ]=berbeć Knirps [ rzeczownik ]=brzdąc Knirps [ rzeczownik ]=dziecko Knirps [ rzeczownik ]=malec Knirps [ rzeczownik ]=maluch Knirps [ rzeczownik ]=mikrus Knirps [ rzeczownik ]=pędrak Knirps [ rzeczownik ]=szkrab knirschen [ czasownik ]=skrzypieć knirschen [ czasownik ]=trzeszczeć knirschen [ czasownik ]=zatrzeszczeć knirschen [ czasownik ]=zgrzytać Knirschen [ rzeczownik ]=chrupot Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypienie Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypnięcie Knirschen [ rzeczownik ]=trzeszczenie Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzyt Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzytanie Knoblauch [ rzeczownik ]=czosnek Knöchel [ rzeczownik ]=kłykieć Knöchel [ rzeczownik ]=knykieć Knöchel [ rzeczownik ]=kostka Knochen [ rzeczownik ]=gnat Knochen [ rzeczownik ]=kość Knochen [ rzeczownik ]=kostka Knochengerüst [ rzeczownik ]=kościec Knochenhaut [ rzeczownik ]=okostna Knochenmark [ rzeczownik ]=szpik Knochenmark [ rzeczownik ]=szpikowanie knochig [ przymiotnik ]=kościsty Knockout [ rzeczownik ]=nokaut Knödel [ rzeczownik ]=knedel Knödel [ rzeczownik ]=pulpet Knöllchen [ rzeczownik ]=bulwka Knolle [ rzeczownik ]=bulwa Knolle [ rzeczownik ]=guz Knolle [ rzeczownik ]=guzek knollig [ przymiotnik ]=bulwiasty Knopf [ rzeczownik ]=guzik Knopf [ rzeczownik ]=klamka Knopf [ rzeczownik ]=przycisk Knopf [ rzeczownik ]=sęk Knopf [ rzeczownik ]=supeł Knopfloch [ rzeczownik ]=butonierka Knopfloch [ rzeczownik ]=dziurka Knorpel [ rzeczownik ]=chrząstka Knorpel [ rzeczownik ]=chrzestna Knorpelhaut [ rzeczownik ]=ochrzęstna knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowaty knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowy Knorren [ rzeczownik ]=sęk Knorren [ rzeczownik ]=zgrubienie Knospe [ rzeczownik ]=oczko Knospe [ rzeczownik ]=oko Knospe [ rzeczownik ]=pąk knospen [ czasownik ]=pączkować Knospen [ rzeczownik ]=okulizacja Knospen [ rzeczownik ]=okulizowanie Knospen [ rzeczownik ]=pączkowanie Knötchen [ rzeczownik ]=guzek knoten [ czasownik ]=supłać knoten [ czasownik ]=zasupłać Knoten [ rzeczownik ]=buła Knoten [ rzeczownik ]=guz Knoten [ rzeczownik ]=knot Knoten [ rzeczownik ]=sęk Knoten [ rzeczownik ]=supeł Knoten [ rzeczownik ]=węzeł Knoten [ rzeczownik ]=węzełek Knotenpunkt [ rzeczownik ]=węzeł Knöterich [ rzeczownik ]=rdest knotig [ przymiotnik ]=kolankowaty knotig [ przymiotnik ]=sękaty knotig [ przymiotnik ]=węzłowaty Knotigkeit [ rzeczownik ]=guzowatość Know-how [ rzeczownik ]=umiejętność knüllen [ czasownik ]=miętosić knüllen [ czasownik ]=tłamsić knüllen [ czasownik ]=zmiąć knüllen [ czasownik ]=zmiętosić Knüller [ rzeczownik ]=przebój Knüppel [ rzeczownik ]=drążek Knüppel [ rzeczownik ]=kij Knüppel [ rzeczownik ]=maczuga Knüppel [ rzeczownik ]=pałka knurren [ czasownik ]=burczeć knurren [ czasownik ]=warczeć knurrig [ przymiotnik ]=mrukliwy knurrig [ przymiotnik ]=warkliwy knusprig [ przymiotnik ]=kruchy Knute [ rzeczownik ]=knut Koagulation [ rzeczownik ]=koagulacja koagulieren [ czasownik ]=koagulować koagulieren [ czasownik ]=stężeć Koalition [ rzeczownik ]=koalicja Koalition [ rzeczownik ]=sojusz Kobalt [ rzeczownik ]=kobalt Koberwitz [ rzeczownik ]=Kobierzyce Koblenz [ rzeczownik ]=Koblencja Kobold [ rzeczownik ]=chochlik Kobold [ rzeczownik ]=krasnoludek Kobold [ rzeczownik ]=skrzat Koch [ rzeczownik ]=kucharz kochen [ czasownik ]=gotować kochen [ czasownik ]=kipieć kochen [ czasownik ]=przegotować kochen [ czasownik ]=przygotować kochen [ czasownik ]=ugotować kochen [ czasownik ]=wrzeć kochen [ czasownik ]=wygotować kochen [ czasownik ]=zagotować kochen [ czasownik ]=zakipieć Kocher [ rzeczownik ]=kocher Kocher [ rzeczownik ]=kuchenka Kocher [ rzeczownik ]=warnik Köcher [ rzeczownik ]=kołczan Kochgeschirr [ rzeczownik ]=menażka Köchin [ rzeczownik ]=kucharz Kochkunst [ rzeczownik ]=kucharstwo Kochlöffel [ rzeczownik ]=kopyść Kochlöffel [ rzeczownik ]=warząchew Kochlöffel [ rzeczownik ]=warzecha Kode [ rzeczownik ]=kod Kode [ rzeczownik ]=kodeks Kode [ rzeczownik ]=szyfr Kodein [ rzeczownik ]=kodeina Köder [ rzeczownik ]=przynęta Kodifikation [ rzeczownik ]=kodyfikacja Kodifizierung [ rzeczownik ]=kodyfikacja Koedukation [ rzeczownik ]=koedukacja Koeffizient [ rzeczownik ]=współczynnik Koexistenz [ rzeczownik ]=koegzystencja Koexistenz [ rzeczownik ]=współistnienie Koffein [ rzeczownik ]=kofeina Koffer [ rzeczownik ]=bagażnik Koffer [ rzeczownik ]=klatka Koffer [ rzeczownik ]=kufer Koffer [ rzeczownik ]=pudło Koffer [ rzeczownik ]=skrzynia Koffer [ rzeczownik ]=skrzynka Koffer [ rzeczownik ]=waliza Koffer [ rzeczownik ]=walizka Kofferraum [ rzeczownik ]=bagażnik Kognak [ rzeczownik ]=koniak kohärent [ przymiotnik ]=spójny Kohäsion [ rzeczownik ]=spójność Kohl [ rzeczownik ]=botwinka Kohl [ rzeczownik ]=bzdura Kohl [ rzeczownik ]=kapusta Kohle [ rzeczownik ]=forsa Kohle [ rzeczownik ]=rudowęglowiec Kohle [ rzeczownik ]=węgiel Kohlehydrat [ rzeczownik ]=cukier Kohlehydrat [ rzeczownik ]=węglowodan Kohlen [ rzeczownik ]=grosiwo Kohlenbunker [ rzeczownik ]=węglownia Kohlendioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek Kohlenhändler [ rzeczownik ]=węglarz Kohlenhydrat [ rzeczownik ]=węglowodan Kohlensäure [ rzeczownik ]=gazówka Kohlenstaubexplosion [ rzeczownik ]=fukacz Kohlenstoff [ rzeczownik ]=węgiel Kohlenwagen [ rzeczownik ]=węglarka Kohlenwasserstoff [ rzeczownik ]=węglowodór Köhler [ rzeczownik ]=czarniak Köhler [ rzeczownik ]=węglarz Köhlerei [ rzeczownik ]=węglarstwo Kohlfurt [ rzeczownik ]=Węgliniec Kohlrabi [ rzeczownik ]=kalarepa Kohlrübe [ rzeczownik ]=brukiew Kohlrübe [ rzeczownik ]=rzepa Kohlsuppe [ rzeczownik ]=kapuśniak Kohorte [ rzeczownik ]=kohorta Koitus [ rzeczownik ]=spółkowanie Koje [ rzeczownik ]=koja Kojote [ rzeczownik ]=kujot Koka [ rzeczownik ]=krasnodrzew Kokain [ rzeczownik ]=kokaina Kokarde [ rzeczownik ]=kokarda Kokarde [ rzeczownik ]=orzełek Kokerei [ rzeczownik ]=koksownia kokett [ przymiotnik ]=kokieteryjny kokett [ przymiotnik ]=zalotny Kokette [ rzeczownik ]=bałamutka Kokette [ rzeczownik ]=kokietka Kokette [ rzeczownik ]=zalotnica Koketterie [ rzeczownik ]=kokieteria kokettieren [ czasownik ]=kokietować kokettieren [ czasownik ]=mizdrzyć Kokille [ rzeczownik ]=muszelka Kokille [ rzeczownik ]=wlewnica Kokon [ rzeczownik ]=kokon Kokon [ rzeczownik ]=oprzęd Kokoschken [ rzeczownik ]=Kokoszkowy Kokospalme [ rzeczownik ]=kokos Kokotte [ rzeczownik ]=kokotka Koks [ rzeczownik ]=koks Kolben [ rzeczownik ]=kaczan Kolben [ rzeczownik ]=kolba Kolben [ rzeczownik ]=pałka Kolben [ rzeczownik ]=piston Kolben [ rzeczownik ]=retorta Kolben [ rzeczownik ]=tłok Kolberg [ rzeczownik ]=Kołobrzeg Kolberger Deep [ rzeczownik ]=Dźwirzyno Kolbnitz [ rzeczownik ]=Chełmiec Kolchos [ rzeczownik ]=kołchoz Kolchose [ rzeczownik ]=kołchoz Kolibri [ rzeczownik ]=koliber Kolik [ rzeczownik ]=kolka Kolkau [ rzeczownik ]=Kolkowo Kolkrabe [ rzeczownik ]=kruk Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaboracjonista Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaborant Kollagen [ rzeczownik ]=kolagen Kollaps [ rzeczownik ]=kollaps Kolleg [ rzeczownik ]=kolegium Kolleg [ rzeczownik ]=wykład Kollege [ rzeczownik ]=kolega Kollege [ rzeczownik ]=koleżka Kollegialität [ rzeczownik ]=kolegialność Kollegialität [ rzeczownik ]=koleżeńskość Kollegin [ rzeczownik ]=kolega Kollegium [ rzeczownik ]=gimnazjum Kollegium [ rzeczownik ]=kolegium Kollegium [ rzeczownik ]=narada Kollegium [ rzeczownik ]=rada Kollegium [ rzeczownik ]=zarząd Kollegmappe [ rzeczownik ]=aktówka Kollekte [ rzeczownik ]=kolekta Kollekte [ rzeczownik ]=kwesta Kollektion [ rzeczownik ]=kolekcja kollektiv [ przymiotnik ]=kolektywny Kollektiv [ rzeczownik ]=kolektyw Kollektiv [ rzeczownik ]=zespół Kollektivierung [ rzeczownik ]=kolektywizacja Kollektivismus [ rzeczownik ]=kolektywizm Kollektivität [ rzeczownik ]=kolektywność Kollektivität [ rzeczownik ]=zespołowość Kollektor [ rzeczownik ]=bileter Kollektor [ rzeczownik ]=kolektor Kollergang [ rzeczownik ]=kołotok kollidieren [ czasownik ]=kolidować Kollision [ rzeczownik ]=kolizja Kollision [ rzeczownik ]=uderzenie Kollision [ rzeczownik ]=zderzenie Kölln [ rzeczownik ]=Kielno Kolloid [ rzeczownik ]=koloid Kolmar [ rzeczownik ]=Chodzież Köln [ rzeczownik ]=Kolonia Kolofonium [ rzeczownik ]=kalafonia Kolon [ rzeczownik ]=kolon kolonial [ przymiotnik ]=kolonialny Kolonialismus [ rzeczownik ]=kolonializm Kolonialwarenhändler [ rzeczownik ]=sklepikarz Kolonie [ rzeczownik ]=kolonia Kolonie [ rzeczownik ]=osada Kolonie [ rzeczownik ]=osiedle Kolonie Gurke [ rzeczownik ]=Górka Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizacja Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizatorstwo kolonisieren [ czasownik ]=kolonizować kolonisieren [ czasownik ]=skolonizować Kolonist [ rzeczownik ]=kolonista Kolonist [ rzeczownik ]=osadnik Kolonnade [ rzeczownik ]=kolumnada Kolonne [ rzeczownik ]=filar Kolonne [ rzeczownik ]=kolumna Kolonne [ rzeczownik ]=łam Kolonne [ rzeczownik ]=rubryka Kolonne [ rzeczownik ]=słup Kolonne [ rzeczownik ]=szereg Kolonne [ rzeczownik ]=szpalta Koloratur [ rzeczownik ]=koloratura Koloraturen [ rzeczownik ]=koloratura kolorieren [ czasownik ]=kolorować Kolorierung [ rzeczownik ]=zabarwienie Kolorit [ rzeczownik ]=koloryt Koloss [ rzeczownik ]=kolos Kölpin [ rzeczownik ]=Kiełpino Kolportage [ rzeczownik ]=kolportaż kolportieren [ czasownik ]=kolportować Kolumbien [ rzeczownik ]=Kolumbia Kolumne [ rzeczownik ]=filar Kolumne [ rzeczownik ]=kolumna Kolumne [ rzeczownik ]=łam Kolumne [ rzeczownik ]=rubryka Kolumne [ rzeczownik ]=słup Kolumne [ rzeczownik ]=szpalta Kolumnist [ rzeczownik ]=felietonista Kolzig [ rzeczownik ]=Kolsko Kölzig [ rzeczownik ]=Kolsk Koma [ rzeczownik ]=śpiączka Kombi [ rzeczownik ]=kombi Kombinat [ rzeczownik ]=kombinat Kombination [ rzeczownik ]=kombinacja Kombination [ rzeczownik ]=kompilowanie Kombination [ rzeczownik ]=mieszanina Kombination [ rzeczownik ]=połączenie Kombination [ rzeczownik ]=skojarzenie Kombination [ rzeczownik ]=splot Kombination [ rzeczownik ]=zespolenie Kombinatorik [ rzeczownik ]=kombinatoryka Kombiwagen [ rzeczownik ]=kombi Kombizange [ rzeczownik ]=kombinerki Kombüse [ rzeczownik ]=kambuz Komet [ rzeczownik ]=kometa Komfort [ rzeczownik ]=dostatek Komfort [ rzeczownik ]=komfort Komfort [ rzeczownik ]=pociecha Komfort [ rzeczownik ]=wygoda Komik [ rzeczownik ]=komiczność Komik [ rzeczownik ]=komizm Komik [ rzeczownik ]=śmieszność Komiker [ rzeczownik ]=komik komisch [ przymiotnik ]=komiczny komisch [ przymiotnik ]=pocieszny komisch [ przymiotnik ]=śmieszny komisch [ przymiotnik ]=zabawny komisch [ przysłówek ]=komicznie komisch [ przysłówek ]=śmiesznie Komitee [ rzeczownik ]=komisja Komitee [ rzeczownik ]=komitet Komma [ rzeczownik ]=przecinek Kommandant [ rzeczownik ]=dowódca Kommandant [ rzeczownik ]=komandor Kommandant [ rzeczownik ]=komendant Kommandant [ rzeczownik ]=rozkazodawca Kommandant [ rzeczownik ]=wódz Kommandantur [ rzeczownik ]=komendantura Kommandeur [ rzeczownik ]=dowódca Kommandeur [ rzeczownik ]=komandor Kommandeur-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Komandorskie kommandieren [ czasownik ]=dowodzić kommandieren [ czasownik ]=kazać kommandieren [ czasownik ]=komenderować kommandieren [ czasownik ]=nakazać kommandieren [ czasownik ]=rozkazywać kommandieren [ czasownik ]=zamawiać Kommanditist [ rzeczownik ]=komandytariusz Kommando [ rzeczownik ]=dowództwo Kommando [ rzeczownik ]=komenda Kommando [ rzeczownik ]=ład Kommando [ rzeczownik ]=oddział Kommando [ rzeczownik ]=porządek Kommando [ rzeczownik ]=rozkaz Kommando [ rzeczownik ]=zakon Kommando [ rzeczownik ]=zlecenie Kommandostab [ rzeczownik ]=buława Kommas [ rzeczownik ]=przecinka kommen [ czasownik ]=dochodzić kommen [ czasownik ]=iść kommen [ czasownik ]=nadchodzić kommen [ czasownik ]=nadciągać kommen [ czasownik ]=nadejść kommen [ czasownik ]=nastawać kommen [ czasownik ]=pochodzić kommen [ czasownik ]=przybyć kommen [ czasownik ]=przybywać kommen [ czasownik ]=przychodzić kommen [ czasownik ]=przyjeżdżać kommen [ czasownik ]=przyjść kommen [ czasownik ]=przywędrować kommen [ czasownik ]=sprowadzać kommen [ czasownik ]=wzywać kommen [ czasownik ]=zawitać kommen [ czasownik ]=zdarzać Kommen [ rzeczownik ]=przyjście kommend [ przymiotnik ]=przyszły Kommentar [ rzeczownik ]=adnotacja Kommentar [ rzeczownik ]=komentarz Kommentar [ rzeczownik ]=radioreportaż Kommentator [ rzeczownik ]=komentator kommentieren [ czasownik ]=komentować kommentieren [ czasownik ]=skomentować Kommerz [ rzeczownik ]=komercjalizm Kommerzialisierung [ rzeczownik ]=komercjalizacja Kommissar [ rzeczownik ]=komisarz Kommissariat [ rzeczownik ]=komisariat Kommission [ rzeczownik ]=komis Kommission [ rzeczownik ]=komisja Kommission [ rzeczownik ]=komitet Kommission [ rzeczownik ]=prowizja Kommissionär [ rzeczownik ]=komisant Kommissionär [ rzeczownik ]=posługacz Kommissionär [ rzeczownik ]=szwajcar Kommissionsgeschäft [ rzeczownik ]=komis Kommode [ rzeczownik ]=komoda Kommodore [ rzeczownik ]=komodor kommunal [ przymiotnik ]=gminny kommunal [ przymiotnik ]=komunalny Kommunalität [ rzeczownik ]=wspólność Kommunarden [ rzeczownik ]=komunard Kommune [ rzeczownik ]=gmina Kommune [ rzeczownik ]=komuna Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikacja Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikowanie Kommunikation [ rzeczownik ]=łączność Kommunikation [ rzeczownik ]=wiadomość Kommunion [ rzeczownik ]=komunia Kommunismus [ rzeczownik ]=komunizm Kommunist [ rzeczownik ]=komunista kommunistisch [ przymiotnik ]=komunistyczny Komödiant [ rzeczownik ]=kabotyn Komödiant [ rzeczownik ]=komediant Komödiantentum [ rzeczownik ]=komedianctwo komödiantisch [ przymiotnik ]=komediancki Komödie [ rzeczownik ]=komedia Komödie [ rzeczownik ]=udawanie Komoren [ rzeczownik ]=Komory kompakt [ przymiotnik ]=gęsty kompakt [ przymiotnik ]=kompaktowy Kompaktheit [ rzeczownik ]=gęstość Kompaktheit [ rzeczownik ]=ścisłość Kompaktheit [ rzeczownik ]=spoistość Kompaktheit [ rzeczownik ]=zwartość Kompanie [ rzeczownik ]=kompania Kompanie [ rzeczownik ]=towarzystwo Komparator [ rzeczownik ]=komparator Kompass [ rzeczownik ]=busola Kompass [ rzeczownik ]=cyrkiel Kompass [ rzeczownik ]=kompas Kompatibilität [ rzeczownik ]=kompatybilność Kompatibilität [ rzeczownik ]=odpowiedniość Kompensation [ rzeczownik ]=kompensacja Kompensation [ rzeczownik ]=kompensata Kompensator [ rzeczownik ]=kompensator kompensieren [ czasownik ]=kompensować kompensieren [ czasownik ]=rekompensować kompensieren [ czasownik ]=skompensować kompensieren [ czasownik ]=wynagradzać kompensieren [ czasownik ]=wyrównywać kompensieren [ czasownik ]=zrekompensować kompetent [ przymiotnik ]=kompetentny kompetent [ przymiotnik ]=zdolny Kompetenz [ rzeczownik ]=kompetencja Kompilation [ rzeczownik ]=kompilacja Komplement [ rzeczownik ]=dopełnienie Komplettierung [ rzeczownik ]=uzupełnienie komplex [ przymiotnik ]=całościowy komplex [ przymiotnik ]=kompleksowy komplex [ przymiotnik ]=zawiły komplex [ przymiotnik ]=zespołowy Komplex [ rzeczownik ]=kompleks Komplexität [ rzeczownik ]=kompleksowość Komplexität [ rzeczownik ]=zawiłość Komplexität [ rzeczownik ]=złożoność Komplikation [ rzeczownik ]=komplikacja Komplikation [ rzeczownik ]=powikłanie Kompliment [ rzeczownik ]=komplement Komplize [ rzeczownik ]=wspólnik Komplizenschaft [ rzeczownik ]=współsprawstwo Komplizenschaft [ rzeczownik ]=współudział komplizieren [ czasownik ]=gmatwać komplizieren [ czasownik ]=komplikować komplizieren [ czasownik ]=skomplikować komplizieren [ czasownik ]=wikłać Kompliziertheit [ rzeczownik ]=zawiłość Komplott [ rzeczownik ]=zmowa Komponente [ rzeczownik ]=komponent Komponente [ rzeczownik ]=składnik komponieren [ czasownik ]=komponować komponieren [ czasownik ]=skomponować Komponist [ rzeczownik ]=kompozytor Komposition [ rzeczownik ]=kompozycja Komposition [ rzeczownik ]=skład Komposition [ rzeczownik ]=utwór Komposition [ rzeczownik ]=wypracowanie Komposition [ rzeczownik ]=złożenie Kompott [ rzeczownik ]=kompot Kompottschüssel [ rzeczownik ]=kompotierka Kompresse [ rzeczownik ]=kompres Kompresse [ rzeczownik ]=okład Kompression [ rzeczownik ]=kompresja Kompression [ rzeczownik ]=ściskanie Kompression [ rzeczownik ]=ściśnięcie Kompression [ rzeczownik ]=sprężanie Kompression [ rzeczownik ]=sprężenie Kompressor [ rzeczownik ]=kompresor Kompressor [ rzeczownik ]=sprężarka Kompromiss [ rzeczownik ]=kompromis Kompromiss [ rzeczownik ]=ugoda Kondensat [ rzeczownik ]=kondensat Kondensation [ rzeczownik ]=kondensacja Kondensation [ rzeczownik ]=ścieśnienie Kondensation [ rzeczownik ]=skraplanie Kondensation [ rzeczownik ]=skroplenie Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczanie Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczenie Kondensator [ rzeczownik ]=kondensator Kondensator [ rzeczownik ]=skraplacz kondensieren [ czasownik ]=kondensować kondensieren [ czasownik ]=skondensować kondensieren [ czasownik ]=skraplać kondensieren [ czasownik ]=skroplić kondensieren [ czasownik ]=zgęszczać Kondition [ rzeczownik ]=klauzula Kondition [ rzeczownik ]=kondycja Kondition [ rzeczownik ]=stan Kondition [ rzeczownik ]=warunek Konditionalität [ rzeczownik ]=uwarunkowanie Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowanie Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowość Konditor [ rzeczownik ]=cukiernik Konditorei [ rzeczownik ]=cukiernia Kondom [ rzeczownik ]=kondom Kondom [ rzeczownik ]=prezerwatywa Kondor [ rzeczownik ]=kondor Konfektion [ rzeczownik ]=konfekcja Konferenz [ rzeczownik ]=konferencja Konferenz [ rzeczownik ]=narada Konferenz [ rzeczownik ]=zjazd Konfession [ rzeczownik ]=wyznanie Konfiguration [ rzeczownik ]=konfiguracja Konfiguration [ rzeczownik ]=kształt Konfiguration [ rzeczownik ]=układ Konfiguration [ rzeczownik ]=ukształtowanie konfigurieren [ czasownik ]=konfigurować konfigurieren [ czasownik ]=skonfigurować Konfirmation [ rzeczownik ]=bierzmowanie Konfirmation [ rzeczownik ]=konfirmacja konfirmieren [ czasownik ]=bierzmować konfirmieren [ czasownik ]=konfirmować konfiszieren [ czasownik ]=konfiskować konfiszieren [ czasownik ]=skonfiskować Konfitüre [ rzeczownik ]=dżem Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitura Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitury Konfitüre [ rzeczownik ]=marmolada Konflikt [ rzeczownik ]=bitwa Konflikt [ rzeczownik ]=bój Konflikt [ rzeczownik ]=konflikt Konflikt [ rzeczownik ]=walka Konflikt [ rzeczownik ]=zatarg Konföderation [ rzeczownik ]=konfederacja Konföderation [ rzeczownik ]=zrzeszenie konform [ przymiotnik ]=ustępliwy konform [ przymiotnik ]=zgodny Konformismus [ rzeczownik ]=konformizm Konfrontation [ rzeczownik ]=konfrontacja konfrontieren [ czasownik ]=konfrontować konfrontieren [ czasownik ]=skonfrontować konfrontieren [ czasownik ]=unaoczniać Konglomerat [ rzeczownik ]=konglomerat Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepek Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepieniec Kongo [ rzeczownik ]=Kongo Kongolese [ rzeczownik ]=Kongijczyk Kongolesin [ rzeczownik ]=Kongijka Kongregation [ rzeczownik ]=kongregacja Kongress [ rzeczownik ]=kongres Kongress [ rzeczownik ]=zjazd Kongruenz [ rzeczownik ]=odpowiedniość Kongruenz [ rzeczownik ]=zgodność König [ rzeczownik ]=król Königgrätz [ rzeczownik ]=Hradec Kralove Königin [ rzeczownik ]=dama Königin-Charlotte-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Królowej Charlotty Königin-Maud-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Królowej Maud königlich [ przymiotnik ]=królewski Königlich Gräditz [ rzeczownik ]=Grodziszcze Königlische Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Królewskie Königreich [ rzeczownik ]=królestwo Königreich [ rzeczownik ]=królowanie Königreich [ rzeczownik ]=monarchia Königsberg [ rzeczownik ]=Chojna Königsberg [ rzeczownik ]=Kaliningrad Königsberg [ rzeczownik ]=Królewiec Königsberg in der Neumark [ rzeczownik ]=Chojna Königshütte [ rzeczownik ]=Chorzów Königskerze [ rzeczownik ]=dziewanna Königsmord [ rzeczownik ]=królobójstwo Königssohn [ rzeczownik ]=królewicz Königswalde [ rzeczownik ]=Lubniewice Königswürde [ rzeczownik ]=królewskość Königszelt [ rzeczownik ]=Jaworzyna Śląska Königtum [ rzeczownik ]=królestwo Königtum [ rzeczownik ]=królewskość konisch [ przymiotnik ]=stożkowaty konisch [ przymiotnik ]=stożkowy Konitz [ rzeczownik ]=Chojnice Konjugation [ rzeczownik ]=koniugacja konjugieren [ czasownik ]=koniugować Konjunktion [ rzeczownik ]=koniunkcja Konjunktion [ rzeczownik ]=połączenie Konjunktion [ rzeczownik ]=spójnik Konjunktur [ rzeczownik ]=koniunktura konjunkturell [ przymiotnik ]=koniunkturalny konkav [ przymiotnik ]=wklęsły Konklave [ rzeczownik ]=konklawe Konkordanz [ rzeczownik ]=konkordancja konkret [ przymiotnik ]=konkretny Konkubine [ rzeczownik ]=konkubina Konkubine [ rzeczownik ]=nałożnica Konkurrent [ rzeczownik ]=konkurent Konkurrent [ rzeczownik ]=rywal Konkurrenz [ rzeczownik ]=konkurencja Konkurrenz [ rzeczownik ]=współzawodnictwo konkurrenzfähig [ przymiotnik ]=konkurencyjny konkurrenzfähig [ przysłówek ]=konkurencyjnie Konkurrenzfähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=konkurencja Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=współzawodnictwo konkurrieren [ czasownik ]=konkurować konkurrieren [ czasownik ]=rywalizować konkurrieren [ czasownik ]=współzawodniczyć Konkurs [ rzeczownik ]=konkurs Konkurs [ rzeczownik ]=upadłość können [ czasownik ]=potrafić können [ czasownik ]=umieć können [ czasownik ]=wiedzieć können [ czasownik ]=zdołać können [ czasownik ]=znać Können [ rzeczownik ]=puszka Können [ rzeczownik ]=umiejętność Konnossement [ rzeczownik ]=konosament Konnotation [ rzeczownik ]=konotacja Konraden [ rzeczownik ]=Kornatowo Konradswalde [ rzeczownik ]=Konradów Konsens [ rzeczownik ]=konsensus Konsens [ rzeczownik ]=przyzwolenie Konsens [ rzeczownik ]=zgoda konsequent [ przymiotnik ]=konsekwentny konsequent [ przymiotnik ]=logiczny konsequent [ przysłówek ]=konsekwentnie konsequent [ przysłówek ]=niekonsekwentnie konsequent [ przysłówek ]=rygorystycznie konsequent [ przysłówek ]=spójnie Konsequenz [ rzeczownik ]=konsekwencja Konsequenz [ rzeczownik ]=następstwo Konsequenz [ rzeczownik ]=skutek Konsequenz [ rzeczownik ]=wniosek Konsequenz [ rzeczownik ]=wynik Konservatismus [ rzeczownik ]=konserwatyzm konservativ [ przymiotnik ]=konserwatywny konservativ [ przymiotnik ]=zachowawczy Konservativismus [ rzeczownik ]=zachowawczość Konservator [ rzeczownik ]=konserwator Konservatorium [ rzeczownik ]=konserwatorium Konserve [ rzeczownik ]=konserwa konservieren [ czasownik ]=konserwować konservieren [ czasownik ]=zakonserwować Konservierung [ rzeczownik ]=konserwacja Konsistenz [ rzeczownik ]=konsystencja Konsistorium [ rzeczownik ]=konsystorz Konsole [ rzeczownik ]=konsola Konsole [ rzeczownik ]=podstawka Konsole [ rzeczownik ]=wspornik konsolidieren [ czasownik ]=konsolidować konsolidieren [ czasownik ]=skonsolidować Konsolidierung [ rzeczownik ]=konsolidacja Konsonant [ rzeczownik ]=spółgłoska Konsonanten [ rzeczownik ]=spółgłoska Konsonanz [ rzeczownik ]=konsonans Konsonanz [ rzeczownik ]=współdźwięk Konsortium [ rzeczownik ]=konsorcjum Konspiration [ rzeczownik ]=konspiracja konspirieren [ czasownik ]=konspirować konspirieren [ czasownik ]=spiskować Konstantinopel [ rzeczownik ]=Konstantynopol Konstanz [ rzeczownik ]=Konstancja Konstanz [ rzeczownik ]=niezmienność Konstanz [ rzeczownik ]=stałość konstatieren [ czasownik ]=konstatować konstatieren [ czasownik ]=skonstatować Konstellation [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór Konstellation [ rzeczownik ]=konstelacja konstituieren [ czasownik ]=konstytuować konstituieren [ czasownik ]=ukonstytuować Konstitution [ rzeczownik ]=budowa Konstitution [ rzeczownik ]=konstytucja Konstitution [ rzeczownik ]=skład Konstitution [ rzeczownik ]=ustanowienie Konstitution [ rzeczownik ]=ustawa Konstitutionalismus [ rzeczownik ]=konstytucjonalizm konstruieren [ czasownik ]=budować konstruieren [ czasownik ]=fabrykować konstruieren [ czasownik ]=fałszować konstruieren [ czasownik ]=konstruować konstruieren [ czasownik ]=produkować konstruieren [ czasownik ]=skonstruować konstruieren [ czasownik ]=wykonywać konstruieren [ czasownik ]=wytwarzać konstruieren [ czasownik ]=zbudować Konstrukteur [ rzeczownik ]=konstruktor Konstruktion [ rzeczownik ]=budowa Konstruktion [ rzeczownik ]=budowanie Konstruktion [ rzeczownik ]=budowla Konstruktion [ rzeczownik ]=budownictwo Konstruktion [ rzeczownik ]=konstrukcja Konstruktion [ rzeczownik ]=struktura konstruktiv [ przymiotnik ]=konstruktywny Konstruktivismus [ rzeczownik ]=konstruktywizm Konsul [ rzeczownik ]=konsul Konsul [ rzeczownik ]=konsulat konsularisch [ przymiotnik ]=konsularny Konsulat [ rzeczownik ]=konsulat Konsultation [ rzeczownik ]=konsultacja Konsultation [ rzeczownik ]=narada Konsultation [ rzeczownik ]=zasięganie Konsultation [ rzeczownik ]=zasięgnięcie konsultieren [ czasownik ]=konsultować konsultieren [ czasownik ]=przekonsultować konsultieren [ czasownik ]=skonsultować konsultieren [ czasownik ]=zasięgać Konsum [ rzeczownik ]=konsumpcja Konsum [ rzeczownik ]=spożycie Konsum [ rzeczownik ]=zużycie Konsument [ rzeczownik ]=konsument Konsument [ rzeczownik ]=spożywca konsumieren [ czasownik ]=konsumować konsumieren [ czasownik ]=spożyć Konsumverein [ rzeczownik ]=kooperatywa Kontakt [ rzeczownik ]=kontakt Kontakt [ rzeczownik ]=styczność Kontakt [ rzeczownik ]=styk Kontakt [ rzeczownik ]=zestyk Kontakt [ rzeczownik ]=zetknięcie kontaktieren [ czasownik ]=kontaktować Kontamination [ rzeczownik ]=kontaminacja Kontamination [ rzeczownik ]=skażenie kontaminieren [ czasownik ]=zanieczyszczać Konteradmiral [ rzeczownik ]=kontradmirał Konterbande [ rzeczownik ]=kontrabanda Kontermutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka Konterrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja Kontertanz [ rzeczownik ]=kontredans Kontext [ rzeczownik ]=kontekst Kontinent [ rzeczownik ]=kontynent Kontinent [ rzeczownik ]=ląd Kontingent [ rzeczownik ]=kontyngent kontinuierlich [ przysłówek ]=bezustannie kontinuierlich [ przysłówek ]=stale Kontinuität [ rzeczownik ]=ciągłość Konto [ rzeczownik ]=konto Konto [ rzeczownik ]=obrachunek Konto [ rzeczownik ]=rachunek Konto [ rzeczownik ]=relacja Kontopp [ rzeczownik ]=Koniczynka Konotop Kontopp [ rzeczownik ]=Konotop Kontor [ rzeczownik ]=biuro Kontor [ rzeczownik ]=kancelaria Kontor [ rzeczownik ]=kantor Kontor [ rzeczownik ]=kontuar Kontra [ rzeczownik ]=debel Kontra [ rzeczownik ]=kontra Kontrabass [ rzeczownik ]=kontrabas Kontrabassist [ rzeczownik ]=kontrabasista Kontrahent [ rzeczownik ]=kontrahent Kontraindikation [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie Kontrakt [ rzeczownik ]=kontrakt Kontrakt [ rzeczownik ]=umowa Kontraktion [ rzeczownik ]=kontrakcja Kontraktion [ rzeczownik ]=skurcz Kontrapunkt [ rzeczownik ]=kontrapunkt kontrapunktisch [ przymiotnik ]=kontrapunktowy Kontrast [ rzeczownik ]=kontrast kontrastieren [ czasownik ]=kontrastować Kontribution [ rzeczownik ]=kontrybucja Kontrolle [ rzeczownik ]=dozorowanie Kontrolle [ rzeczownik ]=inspekcja Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrola Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolka Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolowanie Kontrolle [ rzeczownik ]=nadzór Kontrolle [ rzeczownik ]=reglamentacja Kontrolle [ rzeczownik ]=władza Kontrolleur [ rzeczownik ]=kontroler kontrollieren [ czasownik ]=doglądać kontrollieren [ czasownik ]=dozorować kontrollieren [ czasownik ]=kierować kontrollieren [ czasownik ]=kontrolować kontrollieren [ czasownik ]=nadzorować kontrollieren [ czasownik ]=panować kontrollieren [ czasownik ]=reglamentować kontrollieren [ czasownik ]=skontrolować kontrollieren [ czasownik ]=sprawdzać kontrollieren [ czasownik ]=władać Kontroverse [ rzeczownik ]=dysputa Kontroverse [ rzeczownik ]=kłótnia Kontroverse [ rzeczownik ]=kontrowersja Kontroverse [ rzeczownik ]=polemika Kontroverse [ rzeczownik ]=spór Konus [ rzeczownik ]=stożek Konus [ rzeczownik ]=szyszka Konvektion [ rzeczownik ]=konwekcja Konvent [ rzeczownik ]=konwent Konvention [ rzeczownik ]=konwenans Konvention [ rzeczownik ]=konwenanse Konvention [ rzeczownik ]=konwencja Konvention [ rzeczownik ]=umowa Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalizm Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalność Konventionalität [ rzeczownik ]=umowność konventionell [ przymiotnik ]=konwencjonalny konventionell [ przymiotnik ]=umowny konvergent [ przymiotnik ]=zbieżny Konvergenz [ rzeczownik ]=konwergencja Konvergenz [ rzeczownik ]=zbieżność Konversation [ rzeczownik ]=konwersacja Konversation [ rzeczownik ]=rozmowa Konversationslexikon [ rzeczownik ]=encyklopedia Konversion [ rzeczownik ]=konwersja Konverter [ rzeczownik ]=konwerter Konverter [ rzeczownik ]=konwertor Konvertierbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność konvertieren [ czasownik ]=konwertować konvertieren [ czasownik ]=przechrzcić konvertieren [ czasownik ]=przeliczać konvertieren [ czasownik ]=sprzeniewierzać Konvertit [ rzeczownik ]=konwertyta Konvertit [ rzeczownik ]=przechrzta Konvikt [ rzeczownik ]=bursa Konvikt [ rzeczownik ]=konwikt Konvoi [ rzeczownik ]=konwój Konvois [ rzeczownik ]=konwojowanie Konvulsion [ rzeczownik ]=konwulsja Konzentrat [ rzeczownik ]=koncentrat Konzentration [ rzeczownik ]=koncentracja Konzentration [ rzeczownik ]=skupienie Konzentration [ rzeczownik ]=stężenie Konzentration [ rzeczownik ]=ześrodkowanie konzentrieren [ czasownik ]=koncentrować konzentrieren [ czasownik ]=skoncentrować konzentrieren [ czasownik ]=stężać konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkować konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkowywać konzentrieren [ czasownik ]=zogniskować konzentrisch [ przymiotnik ]=koncentryczny konzentrisch [ przymiotnik ]=współśrodkowy konzentrisch [ przysłówek ]=dośrodkowo konzentrisch [ przysłówek ]=koncentrycznie Konzept [ rzeczownik ]=brudnopis Konzept [ rzeczownik ]=koncepcja Konzept [ rzeczownik ]=koncept Konzept [ rzeczownik ]=konspekt Konzept [ rzeczownik ]=pojęcie Konzept [ rzeczownik ]=pomysł Konzeption [ rzeczownik ]=koncepcja Konzeption [ rzeczownik ]=poczęcie Konzern [ rzeczownik ]=koncern Konzert [ rzeczownik ]=koncert Konzertmeister [ rzeczownik ]=koncertmistrz Konzession [ rzeczownik ]=koncesja Konzession [ rzeczownik ]=ustępstwo Konzessionär [ rzeczownik ]=koncesjonariusz konzessionieren [ czasownik ]=koncesjonować Konzessionsinhaber [ rzeczownik ]=koncesjonariusz Konzil [ rzeczownik ]=sobór Kooperation [ rzeczownik ]=kooperacja Kooperation [ rzeczownik ]=współdziałanie Kooperation [ rzeczownik ]=współpraca kooperativ [ przymiotnik ]=kooperacyjny kooperieren [ czasownik ]=kooperować kooperieren [ czasownik ]=skooperować Koordinate [ rzeczownik ]=współrzędna Koordination [ rzeczownik ]=koordynacja Koordinator [ rzeczownik ]=koordynator koordinieren [ czasownik ]=koordynować koordinieren [ czasownik ]=skoordynować Koordinierung [ rzeczownik ]=koordynacja Koordinierung [ rzeczownik ]=współrzędność Kopeke [ rzeczownik ]=kopiejka Kopenhagen [ rzeczownik ]=Kopenhaga Kopf [ rzeczownik ]=czub Kopf [ rzeczownik ]=głowa Kopf [ rzeczownik ]=głowica Kopf [ rzeczownik ]=główka Kopf [ rzeczownik ]=łeb Kopf [ rzeczownik ]=nagłówek Kopf [ rzeczownik ]=poduszka Kopf [ rzeczownik ]=reszka Kopfball [ rzeczownik ]=główka Köpfchen [ rzeczownik ]=głowina Köpfchen [ rzeczownik ]=główka Köpfchen [ rzeczownik ]=łebek köpfen [ czasownik ]=główkować Kopfhaut [ rzeczownik ]=skalp Kopfhörer [ rzeczownik ]=słuchawka Kopfkissen [ rzeczownik ]=jasiek Kopfkissen [ rzeczownik ]=poduszka Kopfsalat [ rzeczownik ]=sałata Kopfstand [ rzeczownik ]=kapotaż Kopfstütze [ rzeczownik ]=podgłówek Kopfstütze [ rzeczownik ]=zagłówek Kopftuch [ rzeczownik ]=chustka Kophn [ rzeczownik ]=Kopań Kopie [ rzeczownik ]=egzemplarz Kopie [ rzeczownik ]=kopia Kopie [ rzeczownik ]=odbitka Kopie [ rzeczownik ]=odpis Kopie [ rzeczownik ]=odrys Kopie [ rzeczownik ]=przebitka Kopieranstalt [ rzeczownik ]=kopiarnia kopieren [ czasownik ]=kopiować kopieren [ czasownik ]=naśladować kopieren [ czasownik ]=powielać kopieren [ czasownik ]=przepisywać kopieren [ czasownik ]=skopiować Kopiergerät [ rzeczownik ]=kopiarka Kopierrahmen [ rzeczownik ]=kopiorama Kopist [ rzeczownik ]=kopista Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopanica Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopnica Koppalin [ rzeczownik ]=Kopalino Koppel [ rzeczownik ]=pas Koppel [ rzeczownik ]=sfora Koppelsberg [ rzeczownik ]=Kopanino Koppelung [ rzeczownik ]=połączenie Koppitz [ rzeczownik ]=Kopice Kopplung [ rzeczownik ]=sprzężenie Koproduktion [ rzeczownik ]=koprodukcja Koprozessor [ rzeczownik ]=koprocesor Kopula [ rzeczownik ]=spójka Kopulation [ rzeczownik ]=kopulacja kopulieren [ czasownik ]=spółkować Koralle [ rzeczownik ]=koral Koralle [ rzeczownik ]=koralowiec Korallen-See [ rzeczownik ]=Morze Koralowe Korb [ rzeczownik ]=garda Korb [ rzeczownik ]=kobiałka Korb [ rzeczownik ]=kosz Korb [ rzeczownik ]=koszałka Korb [ rzeczownik ]=koszyk Korbball [ rzeczownik ]=koszykówka Körbchen [ rzeczownik ]=kosz Körbchen [ rzeczownik ]=koszyk Korbflasche [ rzeczownik ]=gąsior Korbmacher [ rzeczownik ]=koszykarz Korbwaren [ rzeczownik ]=koszykarstwo Korbwaren [ rzeczownik ]=plecionka Korbweide [ rzeczownik ]=łozina Korbweide [ rzeczownik ]=wiklina Kord [ rzeczownik ]=kord Kord [ rzeczownik ]=kort Kord [ rzeczownik ]=sztruks Kordilieren [ rzeczownik ]=Kordyliery Kordon [ rzeczownik ]=kordon Kordsamt [ rzeczownik ]=sztruks Korea [ rzeczownik ]=Korea Koreaner [ rzeczownik ]=Koreańczyk Koreanerin [ rzeczownik ]=Koreanka Koriander [ rzeczownik ]=kolender Koriander [ rzeczownik ]=kolendra korinthisch [ przymiotnik ]=koryncki Kork [ rzeczownik ]=korek Korken [ rzeczownik ]=korek Korkenzieher [ rzeczownik ]=korkociąg Korkzieher [ rzeczownik ]=grajcarek Korkzieher [ rzeczownik ]=korkociąg Körlin [ rzeczownik ]=Karlino Kormoran [ rzeczownik ]=kormoran Korn [ rzeczownik ]=zboże Korn [ rzeczownik ]=ziarnko Korn [ rzeczownik ]=ziarno Korn [ rzeczownik ]=żytniówka Kornblume [ rzeczownik ]=bławatek Kornblume [ rzeczownik ]=chaber Kornbranntwein [ rzeczownik ]=żytniówka Körnchen [ rzeczownik ]=krzta Körnchen [ rzeczownik ]=ziarenko körnen [ czasownik ]=granulować körnen [ czasownik ]=zgranulować körnen [ czasownik ]=ziarnować Körner [ rzeczownik ]=punktak Körner [ rzeczownik ]=znacznik Kornett [ rzeczownik ]=kornecista Kornett [ rzeczownik ]=kornet Kornett [ rzeczownik ]=trąbka körnig [ przymiotnik ]=krupiasty körnig [ przymiotnik ]=ziarnisty körnig [ przymiotnik ]=ziarnowy Körnigkeit [ rzeczownik ]=ziarnistość Kornkammer [ rzeczownik ]=spichlerz Kornrade [ rzeczownik ]=kąkol Korollar [ rzeczownik ]=wniosek Körper [ rzeczownik ]=bryła Körper [ rzeczownik ]=ciałko Körper [ rzeczownik ]=ciało Körper [ rzeczownik ]=kadłub Körper [ rzeczownik ]=korpus Körper [ rzeczownik ]=pień Körper [ rzeczownik ]=tułów Körper [ rzeczownik ]=tusza Körperchen [ rzeczownik ]=ciałko Körpergröße [ rzeczownik ]=wzrost Körperhaltung [ rzeczownik ]=postawa körperlich [ przymiotnik ]=cielesny körperlich [ przymiotnik ]=fizyczny körperlich [ przymiotnik ]=materialny Körperlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność Körperlichkeit [ rzeczownik ]=fizyczność Körperlichkeit [ rzeczownik ]=materialność Körperschaft [ rzeczownik ]=korporacja Korporal [ rzeczownik ]=kapral Korporation [ rzeczownik ]=korporacja Korps [ rzeczownik ]=korporacja Korps [ rzeczownik ]=korpus Korrektheit [ rzeczownik ]=poprawność Korrektion [ rzeczownik ]=korektywa Korrektor [ rzeczownik ]=korektor Korrektur [ rzeczownik ]=korekcja Korrektur [ rzeczownik ]=korekta Korrektur [ rzeczownik ]=korektura Korrektur [ rzeczownik ]=poprawka Korrelation [ rzeczownik ]=korelacja Korrelation [ rzeczownik ]=współzależność Korrespondent [ rzeczownik ]=korespondent Korrespondenz [ rzeczownik ]=korespondencja korrespondieren [ czasownik ]=korespondować korrespondieren [ czasownik ]=odpowiadać Korridor [ rzeczownik ]=korytarz korrigieren [ czasownik ]=karać korrigieren [ czasownik ]=korygować korrigieren [ czasownik ]=naprawić korrigieren [ czasownik ]=poprawiać korrigieren [ czasownik ]=poprawić korrigieren [ czasownik ]=skorygować korrigieren [ czasownik ]=sprostować korrodieren [ czasownik ]=korodować korrodieren [ czasownik ]=zardzewieć Korrosion [ rzeczownik ]=korozja Korrosion [ rzeczownik ]=przeżarcie korrumpieren [ czasownik ]=korumpować korrumpieren [ czasownik ]=skorumpować korrumpieren [ czasownik ]=zdemoralizować Korruption [ rzeczownik ]=korupcja Korruption [ rzeczownik ]=przekupstwo Korschen [ rzeczownik ]=Korsze Korsett [ rzeczownik ]=gorset Korsika [ rzeczownik ]=Korsyka Korso [ rzeczownik ]=korso Korso [ rzeczownik ]=pochód Kortex [ rzeczownik ]=kora Kortison [ rzeczownik ]=kortyzon Korund [ rzeczownik ]=korund Korvette [ rzeczownik ]=korweta Koryphäe [ rzeczownik ]=luminarz Kosak [ rzeczownik ]=hajdamak Kosak [ rzeczownik ]=hajdamaka Kosak [ rzeczownik ]=kozak Kosaken [ rzeczownik ]=kozactwo Kosaken [ rzeczownik ]=Kozacy Koschenille [ rzeczownik ]=koszenila Koschentin [ rzeczownik ]=Koszęcin Koschmin [ rzeczownik ]=Koźmin Wielkopolski Koselitz [ rzeczownik ]=Kozielec Köselitz [ rzeczownik ]=Kozielice Koslau [ rzeczownik ]=Kozłowo Köslin [ rzeczownik ]=Koszalin Kosmetik [ rzeczownik ]=kosmetyka Kosmetiker [ rzeczownik ]=kosmetyczka Kosmetikerin [ rzeczownik ]=kosmetyczka kosmetisch [ przymiotnik ]=kosmetyczny kosmisch [ przymiotnik ]=kosmiczny Kosmodrom [ rzeczownik ]=kosmodrom Kosmogonie [ rzeczownik ]=kosmogonia Kosmologie [ rzeczownik ]=kosmologia Kosmonaut [ rzeczownik ]=kosmonauta Kosmopolit [ rzeczownik ]=kosmopolita kosmopolitisch [ przymiotnik ]=kosmopolityczny Kosmos [ rzeczownik ]=kosmos Kosmos [ rzeczownik ]=świat Kosmos [ rzeczownik ]=wszechświat Kost [ rzeczownik ]=dieta Kost [ rzeczownik ]=pożywienie Kost [ rzeczownik ]=strawa Kost [ rzeczownik ]=wikt kostbar [ przymiotnik ]=cenny kostbar [ przymiotnik ]=drogocenny kostbar [ przymiotnik ]=kosztowny kostbar [ przymiotnik ]=szlachetny kostbar [ przymiotnik ]=wartościowy Kostbarkeit [ rzeczownik ]=kosztowność kosten [ czasownik ]=degustować kosten [ czasownik ]=kosztować kosten [ czasownik ]=posmakować kosten [ czasownik ]=próbować kosten [ czasownik ]=skosztować kosten [ czasownik ]=smakować kosten [ czasownik ]=spróbować Kosten [ rzeczownik ]=Kościan Kosten [ rzeczownik ]=kosz Kosten [ rzeczownik ]=koszt Kosten [ rzeczownik ]=kosztowanie Kosten [ rzeczownik ]=oplatanie Kosten [ rzeczownik ]=rozchody Kostenanschlag [ rzeczownik ]=kosztorys Kostenblut [ rzeczownik ]=Kostomłoty kostengünstig [ przymiotnik ]=niedrogi kostenlos [ przysłówek ]=bezpłatnie kostenlos [ przysłówek ]=darmo kostenlos [ przysłówek ]=dowolnie Kostenvoranschlag [ rzeczownik ]=kosztorys Kösternitz [ rzeczownik ]=Kościernica Kostgänger [ rzeczownik ]=stołownik Kostkow [ rzeczownik ]=Kostkowo köstlich [ przymiotnik ]=apetyczny köstlich [ przymiotnik ]=rozkoszny köstlich [ przymiotnik ]=smaczny köstlich [ przymiotnik ]=wyborny köstlich [ przymiotnik ]=wyśmienity Köstlitz [ rzeczownik ]=Koźlice Kostprobe [ rzeczownik ]=degustacja Kostprobe [ rzeczownik ]=próbka Kostschin [ rzeczownik ]=Kostrzyn Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=kosztowność Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=okazałość Kostüm [ rzeczownik ]=kostium Kostüm [ rzeczownik ]=strój Kostüm [ rzeczownik ]=ubiór Kostümbildner [ rzeczownik ]=kostiumolog Kot [ rzeczownik ]=błoto Kot [ rzeczownik ]=kał Kot [ rzeczownik ]=łajno Kot [ rzeczownik ]=odchody Kotangens [ rzeczownik ]=kotangens Kotelett [ rzeczownik ]=kotlet Köter [ rzeczownik ]=kundel Köter [ rzeczownik ]=pokurcz Köter [ rzeczownik ]=psina Kotflügel [ rzeczownik ]=błotnik kotig [ przymiotnik ]=kałowy Kotkenhaw [ rzeczownik ]=Korczyna Kottwitz [ rzeczownik ]=Kotowice kotzen [ czasownik ]=rzygać kotzen [ czasownik ]=wyrzygać Kowahlen [ rzeczownik ]=Kowale Oleckie Kowross [ rzeczownik ]=Kowróz Krabbe [ rzeczownik ]=krab Krabbe [ rzeczownik ]=krewetka krabbeln [ czasownik ]=drapać krabbeln [ czasownik ]=gryźć krabbeln [ czasownik ]=raczkować Krach [ rzeczownik ]=awantura Krach [ rzeczownik ]=harmider Krach [ rzeczownik ]=kłótnia Krach [ rzeczownik ]=krach Krach [ rzeczownik ]=łoskot Krach [ rzeczownik ]=pyskówka Krach [ rzeczownik ]=rumor Krach [ rzeczownik ]=trzask Krach [ rzeczownik ]=zerwanie Krachen [ rzeczownik ]=gruchot Krachen [ rzeczownik ]=łoskot Krachen [ rzeczownik ]=trzask krächzen [ czasownik ]=krakać Kraft [ rzeczownik ]=moc Kraft [ rzeczownik ]=mocarstwo Kraft [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo Kraft [ rzeczownik ]=potęga Kraft [ rzeczownik ]=potencja Kraft [ rzeczownik ]=siła Kraft [ rzeczownik ]=tężyzna Kraft [ rzeczownik ]=władza Kraft [ rzeczownik ]=zdolność Kraft [ rzeczownik ]=życie Kraftanstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek Kraftfahrer [ rzeczownik ]=automobilista Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=samochód Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=wóz kräftig [ przymiotnik ]=dzielny kräftig [ przymiotnik ]=energiczny kräftig [ przymiotnik ]=istotny kräftig [ przymiotnik ]=krzepki kräftig [ przymiotnik ]=mocny kräftig [ przymio