pobierz plik PDF

Transkrypt

pobierz plik PDF
THE KASHO COLLECTIONS
handcrafted in japan for professionals
FOUNDED ON SCIENCE AND TECHNOLOGY,
TRADITION AND MYTHS
A japanese brand. Fashion, lifestyle, media world – Japan is ahead of time. Whatever is going to develop, Tokyo
already has it. Japanese products are also in great demand around the world. The Far Eastern blend of harmony,
minimalism and function combined with convincing quality leads to a magic formula of a great number of popular
lifestyle products. Kai products have long had cult status in Japan with an unmistakable degree of recognition.
Founded in Seki in 1908, the company has for 100 years developed and sold cutlery and related products of
excellent sharpness and function. The common denominator is based on the centuries old art of Japanese
Samurai sword forging. The KASHO hand-crafted Professional Hair Stylist Scissors are the crowning
achievement of the “shisho”, a highly skilled craftsman who proudly engraves his scissors with the KASHO mark.
Each pair of the KASHO scissors reflects impeccable form, finish and function.
Eine Marke Japans. Mode, Lifestyle, Medienwelt. Japan ist der Zeit voraus. Was passieren wird, ist heute schon
in Tokyo zu sehen. Auch Japans Produkte erfreuen sich weltweit großer Beliebtheit. Eine fernöstliche Mischung
aus Harmonie, Minimalismus und Funktionalität, gepaart mit überzeugender Qualität, führt zur Zauberformel
einer Vielzahl von gefragten Lifestyle-Produkten. In ihrer Heimat besitzen Kai Produkte einen
unverwechselbaren Bekanntheitsgrad und sind längst Kultstatus. Das 1908 in Seki gegründete Unternehmen
entwickelt und vertreibt in nunmehr 100-jähriger Tradition Schneidwaren und verwandte Produkte mit
exzellenter Schärfe und Funktionalität. Der gemeinsame Nenner basiert auf der jahrhundertealten Kultur
japanischer Samurai-Schwertschmiedekunst. Die KASHO Friseurschere stellt die Krönung eines Shisho, eines
hochangesehenen Meisterschmiedes dar, der mit berechtigtem Stolz in jedes seiner Werke das KASHO-Symbol
eingraviert. Das bedeutet, dass sich jede KASHO-Schere durch tadellose Formgebung, Oberflächengüte und
Funktionalität auszeichnet.
Japońska marka, zawsze najlepsza. Cokolwiek pojawi się na świecie, moda, styl życia, media,
technologia - w Tokio już to jest. Na całym świecie japońskie produkty cieszą się niesłabnącym powodzeniem.
Połączenie harmonii Dalekiego Wschodu z minimalizmem, funkcjonalnością oraz jakością, sprawia,
że japońskie produkty są niezwykle popularne dla milionów konsumentów. Kultowe produkty Kai od dawna
są doskonale rozpoznawalne. Założona w 1908 roku w japońskim mieście Seki, firma Kai ma już ponad 100 lat
historii. Jej wyroby znane są z bezkonkurencyjnej ostrości i funkcjonalności. Wspólnym mianownikiem
produktów Kai jest wielowiekowa technologia kucia mieczy samurajskich. Profesjonalne Nożyczki Fryzjerskie
KASHO są ukoronowaniem osiągnięć japońskiej tradycji „shisho” - wysoko wykwalifikowany rzemieślnik
z dumą oznacza znakiem KASHO, wykonane przez siebie nożyczki. Każda para nożyczek KASHO
to perfekcyjna forma, wykończenie i doskonała funkcjonalność.
AMAZINGLY SHARP AND BEAUTIFUL
KASHO scissors feature two different stainless steel alloys in order to meet the high Japanese quality demands for
sharpness and material. The combination of different hardness grades means that every pair of scissors is perfectly balanced and guarantees that the cutting edge is exceptionally durable. The unique “Ultimate Edge” KASHO
scissor blades guarantee that they are a pleasure to work with and cut accurately. The unique manufacturing
process ensures the necessary precision of the concave inner surfaces (hollow ground) and convex outer
surfaces of the scissor blades. These blades are honed to an extremely sharp state with the inner side hollowed
to such a point that the blades only touch at the point of intersection. This refined technology ensures superb
cutting edge durability, while at the same time reducing cutting edge resistance to a minimum and thus considerably limiting hand fatigue.
Um die hohen japanischen Qualitätsanforderungen an Schärfe und Material der Scheren zu erfüllen, werden
KASHO-Scheren aus zwei verschiedenen Edelstahllegierungen hergestellt. Die Verbindung von unterschiedlichen Härtegraden ermöglicht die perfekte Ausrichtung jeder Schere und garantiert eine enorme Härte im
Schneidebereich. Die einmaligen „Ultimate Edge“-Scherenschneiden von KASHO garantieren sehr angenehmes
und präzises Arbeiten. Diese Schneiden entstehen im exklusiven Fertigungsverfahren, das die erforderliche
Präzision der konkaven Innenseiten (Hohlschliff) und konvexen Außenseiten der Scherenblätter sicherstellt.
Die konvex-geschliffenen Scherenblätter zeichnen sich durch außergewöhnliche Schnitthaltigkeit aus. Diese
Scherenblätter werden durch Ziehschleifen auf extreme Schärfe gebracht. Zudem sind die Innenseiten so
hohlgeschliffen, daß sich die Schneiden nur am Schnittpunkt berühren. Diese Technik garantiert nicht nur
eine optimale Schnitthaltigkeit, sondern verringert auch gleichzeitig den Widerstand des Schneidens auf ein
Minimum, was die Ermüdung Ihrer Hand auf ein Mindestmaß begrenzt.
Profesjonalne Nożyczki Fryzjerskie KASHO wykonane są z dwóch stopów stali nierdzewnej. Zapewnia
to spełnienie najwyższych wymagań ostrości i jakości japońskich produktów. Połączenie dwóch różnych
gatunków stali o różnym stopniu twardości, sprawia, że każde nożyczki są doskonale wyważone,
a powierzchnia tnąca wyjątkowo trwała. Unikalna technologia „Ostatecznego Ostrza” w nożyczkach KASHO
gwarantuje przyjemność pracy i perfekcyjne cięcia. Zaawansowany technologicznie proces produkcji
zapewnia niezwykłą precyzję wklęsłych powierzchni wewnętrznych (pusta przestrzeń) oraz wypukłych
powierzchni zewnętrznych ostrzy nożyczek. Ostrza nożyczek KASHO szlifowane są w taki sposób, aby wewnętrzna
pusta przestrzeń gwarantowała najwyższą ostrość, a ostrza stykały się ze sobą wyłącznie w punkcie przecięcia.
Ta wyrafinowana technologia gwarantuje doskonałą wytrzymałość krawędzi tnącej, zmniejszając jednocześnie
opory krawędzi do minimum, zapewniając przy tym, znaczne ograniczenie zmęczenia dłoni.
DAMASCUS SERIES . KAD
2 MODELS OFFSET
NONPLUSULTRA
KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH CERAMIC INLAY AND BALL BEARING
A JAPANESE MASTERPIECE
Combining old forge traditions with state of the art and futuristic technology.The maximum sharpness, hardness and durability of the edges is achieved using the renowned wear resistance V10
stainless steel alloy. The Damascus steel is then carefully layered on top to produce the beautiful
Damascus patterning. A unique ‘flat screw’ system with integrated ball bearing ensures a silky
smooth operation. The Convex and hollow ground blades are finely mirror polished. The Kasho
Damascus series represent the ultimate in hand finished sophistication.
Die neue Kasho Damascus verbindet eine Jahrtausend alte Schmiedetradition mit der Technologie
der Zukunft. Die maximale Schärfe, Härte und Standzeit erhält die Schneide durch eine verschleißarme Edelstahllegierung, dem V10 Stahl , auf welchen dann die einzelnen Damaststähle auf
geschmiedet werden. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert einen
seidenweichen Gang und wird veredelt durch das darauf befindliche Kasho Zeichen und der original
japanischen Keramikeinlage. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst
abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert. Die Kasho Damascus ist eine echte Damastschere ohne
Kompromisse.
Połączenie dawnych tradycji kowalskich z najnowszymi badaniami i futurystyczną technologią.
Najwyższą z możliwych ostrość, twardość i wytrzymałość ostrzy uzyskano stosując stop stali
nierdzewnej V10, znany ze swojej wysokiej odporności na ścieranie. Damasceńskie ostrza
poddawane są specjalnej obróbce szlifowania, aby wydobyć piękny deseń stali damasceńskiej.
Unikalny płaski system śrubowy z wbudowanym łożyskiem kulkowym i ceramiczną wkładką
zapewnia jedwabiście płynne działanie. Tak po stronie wklęsłej jak i wypukłej ostrza nożyczek
KASHO z serii damasceńskiej są perfekcyjnie polerowane. Profesjonalne nożyczki Kasho z serii
Damasceńskiej reprezentują wyrafinowaną i najlepszą sztukę ręcznego wykończenia.
04
IMAGE SHOWS KAD-65 OS IN 1:1
DAMASCUS
KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KAD-65 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.5“
KAD-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
KAD-55 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
A JAPANESE MASTERPIECE
05
MILLENNIUM SERIES . KML
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PREMIUM SUPERIOR
KML 65 OS | 60 OS | 55 OS | 62 S | 58 S | 53 S
SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALLBEARING)
THE ULTIMATE WORKING TOOLS –
NO COMPROMISES
The KASHO Millennium Series represents superb craftsmanship and uncompromising quality. These
exceptionally sharp, ergonomically designed hair styling scissors are made of sinter metal that is
extremely resistant.
The patented Disc Operation System ensures perfect, even movement and optimum tension.The
smooth operation of these high mirror polished scissor blades reduces cutting resistance to a minimum, which in turn reduces hand fatigue. The Millennium Series features a special ergonomic finger
rest and is available as offset and straight designs.
Die KASHO Millennium Schere verkörpert meisterhafte Kunstfertigkeit und perfektionierte Qualität.
Maximale Schärfe und enorme, bis zum Kern konstant bleibende Härte kennzeichnen das aus
Sinterstahl gefertigte Friseurscherenmodell. Das patentierte, hoch entwickelte Disc Operation System
garantiert einen perfekten, gleichmäßigen Gang und garantiert stets eine optimale Vorspannung.
Durch das verkapselte Kugellager bleibt das System geschützt und gegen äußere Einflüsse resistent.
Ein reibungsloser Verlauf der hochglanzpolierten und hohlgeschliffenen Scherenblätter, sowie die
eingesetzte Kunststoffscheibe verhindern einen Materialverschleiß und reduzieren den Widerstand
beim Schneiden auf ein Minimum, dies wirkt der Ermüdung der Muskulatur entgegen. Die Millennium
bietet eine speziell ergonomisch geprägte Fingerauflage und ist als gerades sowie ergonomisches
Modell erhältlich.
Seria KASHO Millenium łączy mistrzowskie rzemiosło wykonania z bezkompromisową jakością
produktów. Te wyjątkowo ostre nożyczki o ergonomicznym kształcie wykonywane są z metalu
poddawanego obróbce wyżarzania, co czyni go niezwykle wytrzymałym. Opatentowany Dyskowy
System Regulacji zapewnia perfekcyjne cięcia oraz optymalny nacisk. Gładkie ruchy ostrzy
o wysokim połysku redukują do minimum opór, który powoduje zmęczenie ręki. Nożyczki
z serii MILLENIUM zostały wyposażone w ergonomiczny opornik palca - dostępny zarówno w wersji
tradycyjnej jak i offsetowej.
06
IMAGE SHOWS KML-60 OS IN 1:1
MILLENNIUM SERIES . KML
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PREMIUM SUPERIOR
KML 65 OS | 60 OS | 55 OS
KML-65 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.5“
KML-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
KML-55 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
08
MILLENNIUM
KML 62 S | 58 S | 53 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KML-62 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 6.2“
KML-58 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.8“
KML-53 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.3“
THE ULTIMATE WORKING TOOLS – NO COMPROMISES
09
CERAMIC SERIES . KZR
1 MODEL OFFSET
HYBRIDE
KZR 60 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH INTEGRATED BALL BEARING
HARD AS STONE,
SOFT AS SILK
The new KASHO Ceramic embodies modern manufacturing processes and masterful accuracy. The
incredible sharpness and durability, together with trouble-free operation undoubtedly sets new
standards in professional quality and cutting experience. The flat screw system with integrated ball
bearing guarantees a silky smooth operation. The highly ergonomic shape, complete with finger rest
provides comfortable handling for creative freedom. The Convex and hollow ground blades are made
of a wear resistant, durable stainless steel alloy (ATS314), which is carefully honed and finely mirror
polished. The fine zirconium ceramic insert is produced by Kyocera, the world renowned manufacturer of ceramic material. Ceramic is not resistant to ultraviolet rays used for sterilization.
Die neue KASHO Ceramic verkörpert modernste Herstellungsprozesse und meisterhafte Schärfe.
Die unglaubliche Schärfe und Standzeit, sowie der nahezu reibungs- und widerstandslose Gang der
Schere setzen neue Maßstäbe in Qualität und Schnitterlebnis. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert darüber hinaus einen seidenweichen Gang. Die höchst ergonomische
Form der Schere und der Fingerraste sorgen für ein angenehmes Handling und kreativen Freiraum.
Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden hergestellt aus einer verschleißarmen
Edelstahllegierung, dem ATS314 sowie einer feinen Zirkonium Keramik von dem weltbekannten und
führenden Hersteller Kyocera. Sie werden sorgfältigst abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert.
Keramik ist nicht resistent gegen UV Strahlen, welche zur Sterilisation in einigen handelsüblichen
Geräten eingesetzt werden.
Nowa seria nożyczek KASHO Ceramic jest ucieleśnieniem połączenia nowoczesnych procesów
produkcyjnych z mistrzowską dokładnością. Niesamowita ostrość i trwałość wraz z bezawaryjną pracą
bez wątpienia wyznaczają nowe standardy w profesjonalnej jakości i komfortu cięcia. Śruba z płaskim
systemem wraz z zintegrowanym łożyskiem kulkowym zapewnia jedwabiście gładką pracę. Doskonale
ergonomiczny kształt oraz opornik palca zapewniają wygodną obsługę pozwalającą styliście poświęcić
się wyłącznie jego twórczości. Zarówno po stronie wklęsłej jak i wypukłej ostrza nożyczek KASHO
z serii Ceramic wykonane są z wytrzymałego, odpornego na zużycie stopu stali nierdzewnej (ATS314),
który jest starannie szlifowany i precyzyjnie polerowany. Ceramiczne wkładki z nowoczesnego
kompozytu ceramicznego na bazie dwutlenku cyrkonu produkowane są przez koncern Kyocera,
znanego na całym świecie producenta materiału ceramicznego. Materiał ceramiczny stosowany
jest wszędzie tam gdzie wymagana jest wyjątkowa wytrzymałość, wysoka twardość i odporność
mechaniczna na ścieranie. Dodatkowo ceramika na bazie cyrkonu jest odporna na kwasy,
wilgoć oraz inne substancje chemiczne. Materiał ceramiczny nie jest odporny na promieniowanie
UV stosowane w urządzeniach do sterylizacji.
HARD AS STONE, SOFT AS SILK
KZR-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
11
XP SERIES . KXP
3 MODELS SEMI-SEMI OFFSET
PREMIUM SUPERIOR
KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS
SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALL BEARING)
MERGE THE BEST AND ADD
SOMETHING FRESH
The KASHO XP Series combines the excellent features of the acclaimed Green Series with the unique
Disc Operation System of the Millennium Series.
Forged from the low-wear VG-10 stainless steel alloy, the XP-Series is characterized by its high
durability and hardness. In the trend of ergonomically designed scissors, the XP Series offers an
ergonomically advanced straight design – “Semi-Semi Offset”.
Die KASHO XP Serie verbindet die hervorragenden Eigenschaften der bewährten Green Serie mit dem
patentierten Disc Operation System der Millennium.
Hergestellt aus einer verschleißarmen Edelstahllegierung, dem VG-10 Stahl, überzeugt die XP Serie
durch Qualität, Standzeit, Material und Härte. Sie adaptiert den Trend der ergonomischen Scheren
und bietet statt einer klassischen, geraden Form eine neue, halbabgewinkelte „Semi-Semi-Offset“
Ausführung. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst abgezogen und
feinst auf Hochglanz poliert.
Nożyczki fryzjerskie z serii KASHO XP łączą w sobie najlepsze cechy serii Green z unikalnym
systemem dysków serii Millenium.
Wykuwane ze stopu nierdzewnej stali o obniżonym współczynniku zużycia, nożyczki serii XP
charakteryzuje niezwykła twardość i wytrzymałość. W trendzie ergonomicznie projektowanych
nożyczek linia XP oferuje prosty model o zaawansowanej ergonomice kształtu - wersję częściowo
pół-offsetową.
12
IMAGE SHOWS KXP-58 SS IN 1:1
XP
KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KXP-63 ss
Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.3“
KXP-58 ss
Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.8“
KXP-53 ss
Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.3“
MERGE THE BEST AND ADD SOMETHING FRESH
13
GREEN SERIES . KGR
7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER
SUPREME
KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS | 55/T30B | 55/T30
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING
KEEPS GOING ON AND ON
The semi-offset designed Green Series is equipped with a tension adjustable screw and an integrated
ball bearing. The Green Series includes the texturizers, where the teeth are so shaped by up-to-date
erosion technique that each tooth meets the cutting edge at the same angle.
The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle
of hair when pulling out. The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Green Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit
einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen Kronenschraubensystem, das ein stufenloses
Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere
garantiert.
Die Green Serie beinhaltet ebenfalls die Green Modellier Serie, bei der besonders hervorstechend
die Gestaltung und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Jeder einzelne Zahn ist so modelliert,
dass er und die Schneide stets mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die
Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein lästiges Hängen bleiben im Haar verhindert wird.
Seria Green to linia produktów KASHO posiadających regulację docisku ze zintegrowanym
łożyskiem kulkowym. System ten służy minimalizacji napięcia nadgarstka podczas cięcia. Nożyczki
z tej serii są dostępne tylko w wersji pół-offsetowej.
W skład serii Green wchodzą nożyczki degażowe wykonane najnowszą techniką wytrawiania tak,
aby każdy z ząbków stykał się z krawędzią tnącą pod tym samym kątem. Ukształtowanie przestrzeni
między ząbkami sprawia, że cięte włosy są natychmiast usuwane spomiędzy ostrzy, co zapobiega
ich wplątywaniu w ząbki. Wypukłe ostrza charakteryzuje wykończenie na wysoki połysk.
14
IMAGE SHOWS KGR-60 OS IN 1:1
GREEN SERIES . KGR
7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER
SUPREME
KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS
KGR-70 os
Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Długość : 7.0“
KGR-60 os
Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
KGR-55 os
Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
KGR-50 os
Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.0“
16
GREEN
KGR 55/T30 | 55/T30B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KGR-55 T30
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
Teeth / Zähne / Ząbki : 30
KGR-55 T30B
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
Teeth / Zähne / Ząbki : 30
B-TYPE
KEEPS GOING ON AND ON
17
GREEN SASABA SERIES . KGRS
5 MODELS OFFSET/OFFSET TEXTURIZER
EXCELLENCE
KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING
FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND
The semi-offset designed Green SasaBa (bamboo leaf form) is equipped with a tension adjustable screw and an integrated ball bearing. The forming of the SasaBa Series is powerful. The Green
Series includes a SLICER and 2 texturizers models. Texturizer's teeth are so shaped by up-to-date erosion technique that allows each tooth to meet the cutting edge at the same angle. Two of
the Texturizer models have a double serrated edge (WT models). The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle of hair when pulling out.
The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Green SasaBa (Bambusblattform) Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen
Kronenschraubensystem, das ein stufenloses Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere garantiert. Sie weisst im Gegensatz zur normalen
KASHO Green Serie eine sehr breite und kraftvollere Formgebung auf. Die Green SasaBa Serie beinhaltet ein Slicer- und 2 Modelliermodelle, bei denen besonders hervorstechend die Gestaltung
und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Zwei Modelle sind mit beidseitiger Verzahnung ausgestattet (WT Modelle). Jeder einzelne Zahn ist so modelliert, dass er und die Schneide stets
mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein
lästiges hängen bleiben im Haar verhindert wird.
Pół-offsetowa Seria Green SasaBa (kształt liścia bambusowego) wyposażona jest w regulację docisku ze zintegrowanym łożyskiem kulkowym. System ten minimalizuje napięcia
nadgarstka podczas cięcia. Kształt SasaBa gwarantuje najwyższą wydajność. W skład serii wchodzą nożyczki i cztery modele degażówek. Ząbki degażówek wykonane są najnowszą techniką
wytrawiania tak, aby każdy z ząbków stykał się z krawędzią tnącą pod tym samym kątem. Dwa modele degażówek (modele WT) posiadają podwójne ząbkowanie. Przestrzenie między
ząbkami ukształtowane są stożkowo do wewnątrz ostrza zębów, co zapobiega splątaniu włosów podczas wyjmowania. Wypukłe ostrza charakteryzuje wykończenie na wysoki połysk.
18
GREEN SASABA
KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KGRS-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
SLICER
KGRS-60 os T38B
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 38
B-TYPE
KGRS-60 os WT38B
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 38
DOUBLE SERRATED
B-TYPE
FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND
19
IVORY SERIES . KIV
6 MODELS OFFSET/STRAIGHT
SUPREME
KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW
DEDICATED TO BEAUTY
The KASHO Ivory Series represents the upper middle category of the KASHO hair styling scissors. The
tension adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Ivory Series is also available
for left-handed users in the classic, straight as well as in the ergonomically designed offset model.
The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Ivory Serie repräsentiert die gehobene Mittelklasse einer KASHO. Das
Kronenschraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung.
Es wird auch jeweils ein Linkshandmodell in 5.2” in gerader und ergonomischer Ausführung angeboten. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet, abgezogen
und fein poliert.
Seria KASHO Ivory reprezentuje wyższą klasę średnią nożyczek dla stylistów. System regulacji
docisku śrubą umożliwia swobodną regulację nożyczek. Produkty z serii IVORY są dostępne
zarówno w wersji prostej, jak również w ergonomicznie zaprojektowanej wersji offsetowej. Wybrane
modele są również dostępne w opcji dla leworęcznych. Wypukłe ostrza nożyczek wykończone
są na wysoki połysk.
20
IMAGE SHOWS KIV-55 S IN 1:1
IVORY LEFTY
KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KIV-60 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 6.0“
KIV-55 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
KIV-50 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.0“
KIV-45 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 4.5“
KIV-52 sl
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.2“
LEFT-HAND VERSION
KIV-52 osl
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.2“
DEDICATED TO BEAUTY
LEFT-HAND VERSION
21
SILVER SERIES . KSI
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
AVANTGARDE
KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS | 60 S | 55 S | 50 S
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW
THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE
The KASHO Silver Series represents the new middle category of the KASHO hair styling scissors.
The tension adjustable flat screw allows fine tuning of the scissor tension and will meet all the
requirements of hair stylists who need the “right” tools for comfortable and creative work. The Silver
Series are available as a straight or ergonomically designed offset model. The convex Kasho blades
are mirror polished.
Die KASHO Silver Serie repräsentiert die neue Mittelklasse einer KASHO. Das neuartige flache
Schraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung und ist
das richtige Werkzeug für alle Stylisten die ein komfortables und vor allem kreatives arbeiten schätzen. Die neuartige elegante Kasho Formgebung der Kasho Silver Serie bietet eine äußerst komfortable
und ergonomische Handhaltung. Die Silver Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes OffsetModell erhältlich. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet,
abgezogen und fein poliert.
Nowa seria KASHO Silver to średnia klasa nożyczek dla stylistów. Regulacja docisku ostrzy płaską
śrubą pozwala na dopasowanie nożyczek dla stylistów oczekujących komfortowego narzędzia
w swojej twórczej pracy. Nożyczki serii Silver dostępne są w wersji prostej oraz w ergonomicznie
zaprojektowanej wersji offsetowej. Wypukłe ostrza nożyczek wykończone są na wysoki połysk.
22
IMAGE SHOWS KSI-60 OS IN 1:1
SILVER SERIES . KSI
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
AVANTGARDE
KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS
SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW
KSI-70 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 7.0“
KSI-65 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.5“
KSI-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
KSI-55 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
24
S I LV E R
KSI 60 S | 55 S | 50 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KSI-60 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 6.0“
KSI-55 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
KSI-50 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.0“
THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE
25
BLUE SERIES . KCB
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
TRADITIONAL
KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
SCREW-SYSTEM: FLAT HEAD SCREW SYSTEM
RELIABILITY TO THE CORE
WHICH KEEPS YOU IMPRESSED
The KASHO Blue Series epitomises all the advantages of Japanese scissors, but is fitted with the flat
head screw system. A slight split of the screw holds the screw thread firmly against the lower blade,
allowing the tension of the screw to be finely adjusted. The Blue Series are available as a straight or
ergonomically designed offset model. The convex blades are mirror polished.
Die KASHO Blue Series verkörpert alle Vorzüge einer japanischen Schere, besitzt jedoch das bekannte Flachkopfschraubensystem. Das Gewinde der Flachkopfschraube drückt gegen das Gewinde des
Unterbecks, so dass die Schraube bei optimaler Spannkraft in ihrer Einstellung verstellt werden kann.
Die Blue Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Die konvex und
hohl geschliffenen Scherenblätter sind fein abgezogen und auf Hochglanz poliert.
Produkty z serii KASHO Blue łączą w sobie wszystkie zalety japońskich nożyczek. Dodatkową
zaletą nożyczek jest wyposażenie ich w śrubę o płaskim wykończeniu. Ułożenie śruby w stosunku
do dolnego ostrza umożliwia dogodną ich regulację. Produkty z serii Blue są dostępne zarówno
w wersji prostej, jak również w wersji offsetowej. Ostrza nożyczek są polerowane na wysoki połysk.
26
IMAGE SHOWS KCB-55 OS IN 1:1
BLUE SERIES . KCB
7 MODELS OFFSET/STRAIGHT
TRADITIONAL
KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS
KCB-55 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
KCB-50 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.0“
KCB-45 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 4.5“
28
BLUE
KCB 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KCB-60 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 6.0“
KCB-55 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
KCB-50 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.0“
KCB-45 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 4.5“
RELIABILITY TO THE CORE WHICH KEEPS YOU IMPRESSED
29
DESIGN MASTER SERIES . KDM
9 MODELS OFFSET/STRAIGHT
PURE
KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S
LEFTY: KDM 60 OSL | 55 OSL
SCREW-SYSTEM: RATCHED SCREW
BEAUTIFUL SIMPLICITY,
CAST INTO FORM
The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The ratchet
screw system allows variable tension setting. The Design Master Series is available as a straight or
ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished.
Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Das Rasterschraubensystem
ermöglicht ein stufenbares Einstellen der erforderlichen Vorspannung. Die Designmaster Serie ist als
gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Jedes Scherenblatt ist semi konvex
und hohl geschliffenen, fein abgezogen und satiniert.
Seria nożyczek KASHO Design Master jest postrzegana, jako podstawowa w ofercie KASHO.
Zapadkowy system połączenia ostrzy pozwala uzyskać wiele ustawień docisku. W serii Design
Master dostępne są modele w ustawieniach rączki, proste i ergonomiczne offsetowe. Pół-wypukłe
ostrza pokryte są warstwą satynową.
30
IMAGE SHOWS KDM-60 OS IN 1:1
DESIGN MASTER
KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KDM-60 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
KDM-55 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
KDM-50 os
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.0“
LEFTY
KDM 60 OSL | 55 OSL
KDM-60 osl
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
LEFT-HAND VERSION
KDM-55 osl
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 5.5“
BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM
LEFT-HAND VERSION
31
DESIGN MASTER SERIES . KDM
14 MODELS OFFSET/STRAIGHT/OFFSET TEXTURIZER
PURE
KDM 60 S | 55 S | 50 S | 45 S KDM-60 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 6.0“
KDM-55 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
KDM-50 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.0“
KDM-45 s
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 4.5“
32
DESIGN MASTER SERIES . KDM
5 MODELS OFFSET TEXTURIZER
PURE
KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B
SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW
BEAUTIFUL SIMPLICITY,
CAST INTO FORM
The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The tension
adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Design Master Series is available as a
straight or ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished. The teeth
are accurate serrated and the texturizer are available in 5 different Models.
Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Die Texturizer der
Design Master Serie verfügen über ein Kronenschraubensystem, welches ein stufenloses Einstellen
der optimalen Spannungseinstellung ermöglicht. Jedes Scherenblatt ist semi konvex und hohl
geschliffenen, fein abgezogen und satiniert. Die Zähne sind einzeln gesägt und die Texturizer sind
in 5 Modellen erhältlich.
Seria nożyczek KASHO Design Master jest postrzegana, jako podstawowa w ofercie KASHO.
Zapadkowy system połączenia ostrzy pozwala uzyskać wiele ustawień docisku. W serii Design
Master są dostępne modele w ustawieniach rączki proste i ergonomiczne offsetowe. Pół wypukłe
ostrza pokryte są warstwą satynową. Ząbki są bardzo dokładnie spasowane. Degażówki dostępne
są w pięciu różnych modelach.
34
IMAGE SHOWS KDM-60 T38B IN 1:1
DESIGN MASTER TEXTURIZER
KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KDM-60 T15
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 15
KDM-60 T30
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 30
KDM-60 T30B
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 30
B-TYPE
KDM-60 T38
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 38
KDM-60 T38B
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 38
B-TYPE
BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM
35
WASABI SERIES . WST
4 MODELS STRAIGHT TEXTURIZER
INSPIRING
WST 230 | 230B | 238 | 238B
HOT STUFF
The WASABI series is an ideal introduction to the high end Japanese scissors and meet all requirements of ambitious hair dressers. The WASABI series are genuine Japan made scissors and finished
by experienced masters in accordance with the old Japanese tradition of craftsmanship. The scissors
made of high carbon stainless steel are characterised with semi-convex blades, hollow ground inside.
The ergonomically contoured finger rests are detachable.
Die WASABI Texturizer-Modelle schlagen die Brücke zwischen japanischen High-End Elitemodellen
und qualitativ hochwertigen „Einsteigermodellen“, die den hohen Ansprüchen eines aufstrebenden
Stylisten gerecht werden. Die WASABI Scheren werden von der Entwicklung bis zur finalen
Produktion von Meisterhand komplett in Japan aus extrem hartem und rostfreiem Stahl hergestellt.
Sie verfügen über einen semi-konvexen Schliff mit klassischem japanischem Hohlschliff und einer
abschraubbaren ergomischen Fingerraste.
Seria WASABI spełni wszystkie oczekiwania wymagających fryzjerów. WASABI to kolekcja
oryginalnych japońskich nożyczek, które powstają w rękach mistrzów, zgodnie ze starą japońską
tradycją rzemieślniczą. Nożyczki produkowane są ze stopu stali nierdzewnej o wysokiej zawartości
węgla. Ich ostrza są pół-wypukłe z zewnątrz i wklęsłe wewnątrz. Opornik palca o ergonomicznym
kształcie jest opcjonalnym elementem wyposażenia.
36
IMAGE SHOWS WST-238B IN 1:1
WASABI
WST 230 | 230B | 238 | 238B
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
WST-230
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
WST-230B
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
B-TYPE
WST-238
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
WST-238B
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
Length / Länge / Długość : 5.5“
B-TYPE
HOT STUFF
37
BEAUTY IN EVERY DETAIL:
CONSTRUCTION OF OUR SCISSORS
Points / Spitze / Końcówki, szpice
Outside Blade / Blatt-Außenseite / Ostrze zewnętrzne
Edge / Schneide / Ostrze wewnętrzne
Back Side / Rücken / Wierzch ostrza
Hollow (Concave) / Konkave Seite /
Powierzchnia wklęsła
Branding / Markenzeichen / Oznaczenie marki
Teardrop (Convex) / Konvexe Seite /
Powierzchnia wypukła
Screw Hole / Schraube / Łącze ramion, regulacja
Fore Side / Oberseite / Strona przednia
Ride or Half moon / Halbmond / Płoza lub Półksiężyc
Joint / Verbindungsstelle /
Przegub
Shank / Halm / Ramię
Neck / Umschlag / Szyjka uchwytu
Ring Flat / Augenflachbahn /
Płaski uchwyt
Outside Ring / Außenauge /
Pierścień zewnętrzny
Finger Rest / Fingerauflage /
Opornik palca (ostroga)
Inside Ring / Innenauge / Pierścień wewnętrzny
38
Silencer or Stopper / Stopper /
Amortyzator
BUILT TO LAST
Every pair of KASHO scissors is supplied with optimal tension settings; these do, however, occasionally need to
be checked and readjusted as required, to ensure the durability of the cutting edge and to guarantee ease of use.
Most KASHO scissors are therefore fitted with a tension adjustable screw to ease re-adjustment. The patented
Disc Operation System ensures that the KASHO Millennium and XP Series are always perfectly tensioned. This
sophisticated screw system consists of an enclosed ball bearing unit, a special spring and a synthetic disc that
ensures uniform pressure and incredibly smooth operation. The enclosed ball bearing is free from collecting hair,
dust and other substances so that nothing may affect the precise movement of the scissors, whilst the synthetic
disc between the upper and lower blades minimises friction and wear of the blades. Thanks to this complex Disc
Operation System with a replaceable synthetic disc the Millennium and the XP-Series have a considerably longer
life span than any conventional models.
Jede KASHO-Schere wird mit der optimalen Spannungseinstellung geliefert, die jedoch von Zeit zu Zeit kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden sollte. Die richtige Spannungseinstellung ist wichtig, um eine lange
Schnitthaltigkeit zu gewährleisten und ein gesundes, einfaches Arbeiten zu garantieren. Die meisten KASHOScheren sind deshalb mit einer Rasterschraube oder einer Kronenschraube zum einfachen Selbstjustieren
ausgestattet. Die KASHO Millenium- und XP-Serie gewährleisten wegen des patentierten Disc-Operation-Systems
stets den optimalen Andruck an jedem Punkt der Schneide. Das hochentwickelte Schraubensystem besteht
aus einem verkapselten Kugellager, einer speziellen Feder und einer für den gleichmäßigen Gang der Schere
verantwortlichen Kunststoffscheibe. Durch das verkapselte Kugellager wird das Eintreten von Öl, Wasser, Haaren
oder chemischen Substanzen verhindert und gewährleistet somit, dass der präzise Gang der Schere in keiner
Weise beeinträchtigt wird. Die zwischen dem Unter- und Oberbeck befindliche Kunststoffscheibe sorgt für einen
reibungslosen Verlauf im Beckenbereich, der einen Materialverschleiß unmöglich macht. Das austauschbare Disc
Operation System verhindert durch aufwendige Fertigungstechnik den Verschleiß an Unter- und Oberbeck. Die
Schere kann dank anhaltender Funktionsdynamik deutlich länger eingesetzt werden als herkömmliche Modelle.
Każda para nożyczek KASHO posiada optymalne ustawienia siły docisku ostrzy. Ustawienia te jednak od czasu
do czasu wymagają sprawdzenia i wyregulowania w celu zapewnienia trwałości krawędzi tnącej i komfortu obsługi.
Większość nożyczek KASHO wyposażonych jest w śrubę pozwalającą na regulację docisku. Opatentowany
Dyskowy System Regulacyjny (Disc Operation System) zapewnia wyrobom serii KASHO Millenium i XP zawsze
idealnie dostosowanie. Ten precyzyjnie opracowany system oparty na śrubie składa się z łożyska kulkowego,
specjalnej sprężyny i dysku z tworzywa, który zapewnia optymalny nacisk i wyjątkową wygodę użycia. Łożysko
zabezpieczone jest przed gromadzeniem kurzu, włosów i innych substancji z zewnątrz, zapewniając precyzję
ruchów ostrzy. Dyski ze specjalnego tworzywa minimalizują tarcie między górną i dolną krawędzią ostrzy
i ograniczają ich zużycie do minimum.
convex
semi-convex
conventional
Comparison of KASHO convex and semi-convex blade with conventional blade.
Vergleich von konvex- und halb-konvex geschliffenen KASHO Scherenblättern mit herkömmlichen Scherenblättern.
Porównanie ostrzy KASHO, wypukłe (convex), pół-wypukłe (semi-convex) z ostrzami konwencjonalnymi.
39
YOUR WEAPON OF CHOICE
The KASHO Hair Styling Scissors are made in different handle configurations – offset, semi-offset and straight.
With the offset handle, you can work with your shoulders straight and elbow down, using minimal wrist movements. The semi-offset is a comfortable compromise between the offset and straight models. When working
with the semi-offset or offset models, the shoulders remain straight and the elbows are not raised, putting far
less strain on the wrist.
Ein wichtiger Punkt bei der Auswahl einer Schere ist die Ergonomie. Durch spezielle ergonomische Formen entlasten Sie die Muskulatur und beugen Verspannungen oder sogar Entzündungen vor. KASHO-Scheren sind in
drei verschiedenen Griffformen erhältlich – offset (abgewinkelt), semi-offset (halb-abgewinkelt) und gerade.
Die Griffform eines semi-offset Modells ist ein gelungener Kompromiss zwischen einem offset ergonomischen
Modell und der bekannten geraden Ausführung. Beim Arbeiten mit der semi-offset oder offset-Ausführung
bleiben die Schultern gerade und der Ellbogen nach unten gerichtet. Dadurch wird das Handgelenk weitaus
weniger belastet.
Nożyczki do stylizacji KASHO produkowane są w kilku układach uchwytów – offsetowej, pół-offsetowej i prostej.
Ożywając uchwytu offsetowego, możesz pracować w pozycji z ramionami prostymi, łokieć nisko, używając
niewielkich ruchów nadgarstka. Uchwyt pół-offsetowy jest komfortowym kompromisem pomiędzy offsetowymi
i prostymi modelami. Pracując z modelami pół-offsetowymi i offsetowymi, ramiona stylisty pozostają proste,
łokieć nie jest uniesiony. Dzięki temu nie obciąża i nie nadwyręża się nadgarstka.
STRAIGHT
KML, KIV, KSI, KCB,
KDM, WST
SEMI-SEMI
STRAIGHT
KXP
Straight Handle / Gerade / Uchwyt Prosty
SEMI-OFFSET
KGR
Semi-Offset Handle / Semi-Offset / Uchwyt Pół-offsetowy
KAD, KML, KZR,
KGRS, KIV, KCB, KDM
KSI
40
OFFSET
Offset Handle / Offset / Uchwyt Offsetowy
RAZORS
6 MODELS
CREATIVITY
CAP J7 | R7 | EXJ | EXR | B CAPTM1 | CAP 20BL | B 10KBL | B 10KBLX5
KCS LH | NH | KCS 10BL
CUT RIGHT TO THE CHASE
The KAI Captain Razor is a professional precision instrument suitable for both shaving and hair dressing. The blade was originally designed for surgical application and features extraordinary sharpness
and cutting edge durability. Thanks to the special dispenser system the blades can be safely and
quickly inserted in the razor holder.
The ergonomically contoured KASHO Designing Razor and Speed Edge is an ideal tool for creative
work. The exceptional sharpness of the blade, which was originally designed for use in surgery,
enables accurate shaping and thinning of hair. The synthetic comb containing antibacterial and
anti-static elements symmetrically forms on the both sides of the blade without gaps. Therefore it
is very hygienic and free from static charge and clogging of hair. The Speed Edge „interchangeble“
blades in 5.9 cm length will fit not only the original Speed Edge holder but also most of other holders
on the market.
Der KAI Captain Razor ist ein hochwertiges Rasiermesser, das sich sowohl zum Rasieren, als auch für
Messerhaarschnitte eignet. Die aus der Medizintechnik stammende Klinge überzeugt durch extreme
Schärfe und Schnitthaltigkeit. Durch einen speziellen Ersatzklingenspender werden die Klingen
schnell in das Rasiermesser eingeschoben, ohne dabei mit der Schneide in Kontakt zu kommen. Die
gebrauchten Klingen finden in einem speziell angefertigten Fach des Spenders Platz. So wird lästiges
und gefährliches Hantieren mit gebrauchten Klingen vermieden.
Das ergonomische Design des KASHO Designing Razors und des Speed Edge stellt ideale
Voraussetzungen für angenehmes, präzises Arbeiten. Die außergewöhnliche Schärfe der aus der
Medizintechnik stammenden Klinge ermöglicht schnitthaltiges Modellieren und Effilieren. Der fugenlose, an beiden Seiten der Klinge angebrachte Kunststoffkamm verhindert die lästige Ansammlung
von geschnittenen Haaren und beinhaltet in seiner Materialzusammensetzung antibakteriell wirkende Stoffe. Der Haarschnitt verläuft dadurch reibungslos, hygienisch und frei von statischer
Aufladung. Die Speed Edge Klingen heißen Interchangeable, denn sie passen durch Form und Größe
(Länge 5,9 cm) nicht nur auf den eigens kreierten Speed Edge Holder.
Brzytwy KAI Captain to profesjonalne narzędzia, które z powodzeniem można używać zarówno
w kreatywnej pracy fryzjera stylisty jak i do golenia. Pierwotnie, ostrza brzytw KAI
Captain zostały zaprojektowane do stosowania w chirurgii – posiadają wyjątkową
i rzadko spotykaną na rynku ostrość i wytrzymałość. Dzięki automatycznemu systemowi
w uchwycie brzytwy, ostrza mogą być szybko i bezpiecznie wymieniane.Brzytwy KASHO
Designing i Speed Edge dzięki perfekcyjnie zaprojektowanej ergonomii, stanowią idealne
narzędzie w pracy stylisty. Ich ostrza, zaprojektowane do celów chirurgicznych, charakteryzują
się wyjątkową ostrością umożliwiającą dokładne kształtowanie i cieniowanie fryzury. Wykonany
z tworzywa sztucznego zawierającego dodatki antystatyczne i antybakteryjne grzebień, po
obu stronach nie ma żadnych szczelin. Jest bardzo higieniczny, zapobiega elektryzowaniu i plątaniu
włosów. Wymienne ostrze brzytwy Speed Edge o długości 5,9 cm pasuje nie tylko do oryginalnego
uchwytu Speed Egde, ale również do większości uchwytów brzytw produkowanych przez innych
producentów na rynku.
IMAGE SHOWS CAP-EXJ IN 1:1
41
RAZORS
6 MODELS
CREATIVITY
CAP J7 | R7 | EXJ | EXR
CAP-EXR
KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR
Form / Form / Kształt : FOLDING
CAP-EXJ
KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
CAP-R7
KAI CAPTAIN RAZOR
Form / Form / Kształt : FOLDING
CAP-J7
KAI CAPTAIN RAZOR
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
42
RAZORS
KCS LH | NH
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
KCS-LH
KASHO SPEED EDGE
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
KCS-NH
KASHO DESIGNING RAZOR
Form / Form / Kształt : FOLDING
BLADES
B-CAPTM1 | CAP-20BL | KCS-10BL | B 10KBL | B 10KBLX5
B-CAPTM1
CAP-20 BL
KCS-10BL
B-10KBL / B-10KBL X5
KAI TITAN MILD PROTOUCH /
SECURITY BLADE
Blades for / Klingen für / Ostrza dla
CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR
Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 15
KASHO DESIGNING RAZOR
Blades for / Klingen für / Ostrza dla
KCS-NH
Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 10
CUT RIGHT TO THE CHASE
KAI CAPTAIN
Blades for / Klingen für / Ostrza dla
CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR
Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 20
KASHO SPEED EDGE
Blades for / Klingen für / Ostrza dla
KCS-LH
Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 10 / 5x10
43
ACCESSORIES
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
K-1
CASE / TASCHE / ETUI
holds 2 scissors, 2 razors and blades /
für 2 Scheren, 2 Rasierer und Klingen /
na dwie pary nożyczek, dwie pary brzytw i wymienne ostrza
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
K-13
RAZOR CASE / RASIERERTASCHE / ETUI NA BRZYTWY
holds 2 razors and blades /
für 2 Rasierer und Klingen /
na dwie pary brzytw i wymienne ostrza
Material / Materiale / Materiał: Imitation leather / Kunstleder / Sztuczna skóra
Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
K-6.1
SHOULDER BAG / UMHÄNGETASCHE / TORBA NARAMIENNA
with 8 compartments incl. adjustable strap /
mit 8 Fächern inkl. verstellbarem Gurt /
na osiem par nożyczek oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 21,0 x 3,0 cm0
44
ACCESSORIES
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
K-7.2
HOLDER / HALFTER / KABURA
with 4 compartments incl. adjustable strap /
mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
cztery kieszonki oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0
K-16
HOLDER / HALFTER / KABURA
with 9 compartments incl. adjustable strap /
mit 9 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
dziewięć kieszonek oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 29,0 x 6,0 cm0
K-15
CASE / HOLSTER / KABURA
with 8 compartments incl. adjustable strap /
mit 8 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
osiem kieszonek oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Imitation Leather, Textile / Lederimitat, Textil /
Sztuczna skóra, tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 20,0 x 17,5 x 5,5 cm
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
45
ACCESSORIES
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
K-7
HOLDER / HALFTER / KABURA
with 4 compartments incl. adjustable strap /
mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
cztery kieszonki oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra
Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0
K-11
HOLDER / HALFTER / KABURA
with 5 compartments incl. adjustable strap /
mit 5 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt /
pięć kieszonek oraz regulowany pasek
Material / Materiale / Materiał: Imitation leather / Kunstleder / Sztuczna skóra
Measurements / Abmaße / Wymiary: 19,5 x 16,0 x 5,0 cm0
0
K-14
SKIRT / ROCK / PAS FRYZJERSKI
with multiple compartments /
mit mehreren Einsteckfächern /
z wieloma kieszeniami i futerałem
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: S-XL
46
ACCESSORIES
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
K-8
SHEATH / STULP / FUTERAŁ
Designed to protect the scissors /
Zum Schutz der Schere /
Do ochrony jednej pary nożyczek
Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra
Measurements / Abmaße / Wymiary: 12,5 x 4,0 x 1,5 cm0
K-3
LEATHER CLOTH / LEDERTUCH / SKÓRZANA ŚCIERECZKA
Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra
Measurements / Abmaße / Wymiary: 14,5 x 14,5 x 0,1 cm0
7000
OILPEN / ÖLSTIFT / OLEJ W PISAKU
Measurements / Abmaße / Wymiary: 13,3 x 1,5 x 1,0 cm
K-9
SESSION BAG / UMHÄNGETASCHE / TORBA NA SESJE
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 38,0 x 36,0 x 10,0 cm0
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
47
CREATIVE SET
OUR FINEST COLLECTION
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
KDM 50 OS CSET (KDM-50 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM 55 OS CSET (KDM-55 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM 60 OS CSET (KDM-60 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1)
KDM-XX os
Form / Form / Kształt : OFFSET
KDM-60 T38B
Form / Form / Kształt : OFFSET
Length / Länge / Długość : 6.0“
Teeth / Zähne / Ząbki : 38
B-TYPE
KCS-LH
KASHO SPEED EDGE
Form / Form / Kształt : STRAIGHT
K-1
CASE / TASCHE / ETUI
Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny
Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0
48
ACCESSORIES
SWISS PERFECTION, produced and perfected in Switzerland. Light weight and quiet, yet with maximum power. 2.300 watt give the hair dryer above average air pressure and air ejection,
thus it´s also particularly suitable for voluminous and strong hair. Additionally, the Swiss Perfection features Tourmaline + Ceramic + Ion Technology for more shine, which results in
suppleness and better stylability. The housing is made of extra strong elastic material for the professional, ideal for hard work and gentle use. The SWISS PERFECTION has multiple power
and temperature levels. A cold-air button provides immediate cooling on demand while stabilizing the hair at the same time.
SWISS PERFECTION, in der Schweiz produziert und perfektioniert. Ein Leichtgewicht mit Maxi Power und dennoch geräuscharm. Mit 2.300 Watt hat der Föhn einen überdurchschnittlichen
Luftdruck und Luftausstoss, dadurch eignet er sich auch speziell für voluminöses und starkes Haar. Zusätzlich ist der Swiss Perfection mit Tourmaline + Ceramic + Ion-Technology für mehr
Glanz ausgerüstet, im Resultat bedeutet das Geschmeidigkeit und bessere Frisierbarkeit. Das Gehäuse aus extra starken, elastischen Materialien ist für den professionellen, strapaziösen
aber schonenden Einsatz bestens geeignet. Der SWISS PERFECTION hat mehrere Gebläse- und Temperaturstufen. Eine Kaltlufttaste spendet auf Wunsch sofortige Abkühlung und stellt
gleichzeitig die Stabilisierung der Frisur sicher.
Zaprojektowana i produkowana w Szwajcarii profesjonalna suszarka SWISS PERFECTION firmy Solis. Jedna z najcichszych i najlżejszych suszarek na rynku z olbrzymią mocą
2.300 Watów. Wyjątkowo duży wyrzut powietrza przy jednoczesnym wysokim ciśnieniu, jest szczególnie przydatny przy zwiększaniu objętości i wzmacnianiu włosów. Suszarka
SWISS PERFECTION dodatkowo wyposażona jest w technologię „Turmalin + Ceramic + Ion” gwarantującą zachowanie jak najlepszego blasku włosów oraz utrwalenia ich stabilności
i odporności. Obudowa suszarki wykonana jest z bardzo mocnego i jednocześnie elastycznego tworzywa idealnego dla profesjonalnych zastosowań, ciężkiej pracy i komfortu
dla dłoni. Suszarka SWISS PERFECTION wyposażona jest w wielostopniowe regulatory mocy i temperatury. Dodatkowy przycisk zapewnia natychmiastowy dostęp zimnego powietrza,
niezbędnego podczas stabilizowania włosów, jednocześnie błyskawicznie schładzający suszarkę.
KPH
HAIRDRYER / FÖHN
Watt power / Wattleistung / Moc: 2.300 Watt
Air ejection / Luftausstoss / Wydajność powietrza: 28 Liter/sec. / 28 litrów/sekundę
Air pressure / Luftdruck / Ciśnienie powietrza: 30.0 mBar
Weight / Gewicht / Waga: 530 g
Cable length / Kabellänge / Długość przewodu: 2,8 m00
KPHS
SOFTSTYLER / LUFTDUSCHE / DYFUZOR
Fits all available dryers / passt auf alle Haartrockner / Pasuje do wszystkich dostępnych suszarek
Controllable amount of the air / regulierbare Luftmenge / Możliwość regulacji ilości powietrza
No scratches / keine Kratzer / Odporny na zarysowania
00
ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS
49
DON’T FORGET
OUR CARE INSTRUCTIONS
/ The scissor blades should be wiped with a clean, soft cloth or leather after every use.
/ The pivot should be regularly oiled; we recommend high quality machine oil.
/ To prevent possible damage to the scissors, we recommend that they are always stored in a safe and dry
environment and highlighted , the blades are kept closed.
/ The scissor tension should be regularly checked and adjusted if required.
/ They should only be sharpened or re-conditioned by service agents recommended by KAI.
/ KASHO scissors are precision tools for the professionals, and should be treated and cared for as such.
/ Nach jedem Gebrauch der Schere sollten die Scherenblätter mit einem sauberen, weichen Tuch
oder einem Leder abgezogen werden.
/ Der Drehpunktbereich (Gewerbe) sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und leicht geölt werden,
hierzu empfehlen wir ein feines Maschinenöl.
/ Um die Schere vor möglichen Beschädigungen zu bewahren, sollte die Schere immer im geschlossenen
Zustand an einem sicheren und trockenen Platz abgelegt werden.
/ Die Spannung der Schere sollte in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden und ggf. nachjustiert werden.
/ Die Schere sollte nur durch einen von KAI autorisierten KASHO-Schleifservice nachgeschliffen
bzw. repariert werden.
/ Die KASHO-Schere ist ein Präzisionsinstrument. Entsprechend sollte sie sorgfältig behandelt und
gepflegt werden.
/ Ostrza nożyczek należy przetrzeć czystą, miękką ściereczką z tkaniny lub skóry po każdym użyciu.
/ Łącze ramion nożyczek powinno być regularnie oliwione; rekomendujemy nasz olej w pisaku lub wysokiej
jakości olej maszynowy.
/ W celu zabezpieczenia przed zniszczeniem, zalecamy przechowywanie nożyczek w bezpiecznym i suchym
miejscu, i co najważniejsze, ostrza powinny być zamknięte.
/ Regulacja docisku ostrzy powinna być za każdym razem sprawdzana i ustawiana w razie potrzeby.
/ Nożyczki powinny być podawane ostrzeniu i serwisowaniu wyłącznie w autoryzowanych serwisach
rekomendowanych przez KAI.
/ Nożyczki KASHO są precyzyjnymi narzędziami dla profesjonalistów, należy je używać i o nie dbać w sposób
należyty takim produktom.
KASHO GENERAL CATALOGUE
Version 07-2013
All rights by Kai Europe GmbH © 2012
Art Direction by BAGO DIWA® / Germany
Photography by SALAR KHERADPEJOUH
MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE.
WWW.KASHO.INFO
KOTTENDORFER STRASSE 5, 42697 SOLINGEN, GERMANY
+49(0)212 23238-0, FAX -99, [email protected]
WWW.KAI-EUROPE.COM
DYSTRYBUTOR: DJR POLSKA SP. Z O.O.
KAMIENNY MOST 6, 37-700 PRZEMYŚL, POLSKA
tel.: +48 (0)801-KASHO-1 (801-52746-1), [email protected]
WWW.KASHO.PL

Podobne dokumenty