pobierz plik PDF
Transkrypt
pobierz plik PDF
THE KASHO COLLECTIONS handcrafted in japan for professionals FOUNDED ON SCIENCE AND TECHNOLOGY, TRADITION AND MYTHS A japanese brand. Fashion, lifestyle, media world – Japan is ahead of time. Whatever is going to develop, Tokyo already has it. Japanese products are also in great demand around the world. The Far Eastern blend of harmony, minimalism and function combined with convincing quality leads to a magic formula of a great number of popular lifestyle products. Kai products have long had cult status in Japan with an unmistakable degree of recognition. Founded in Seki in 1908, the company has for 100 years developed and sold cutlery and related products of excellent sharpness and function. The common denominator is based on the centuries old art of Japanese Samurai sword forging. The KASHO hand-crafted Professional Hair Stylist Scissors are the crowning achievement of the “shisho”, a highly skilled craftsman who proudly engraves his scissors with the KASHO mark. Each pair of the KASHO scissors reflects impeccable form, finish and function. Eine Marke Japans. Mode, Lifestyle, Medienwelt. Japan ist der Zeit voraus. Was passieren wird, ist heute schon in Tokyo zu sehen. Auch Japans Produkte erfreuen sich weltweit großer Beliebtheit. Eine fernöstliche Mischung aus Harmonie, Minimalismus und Funktionalität, gepaart mit überzeugender Qualität, führt zur Zauberformel einer Vielzahl von gefragten Lifestyle-Produkten. In ihrer Heimat besitzen Kai Produkte einen unverwechselbaren Bekanntheitsgrad und sind längst Kultstatus. Das 1908 in Seki gegründete Unternehmen entwickelt und vertreibt in nunmehr 100-jähriger Tradition Schneidwaren und verwandte Produkte mit exzellenter Schärfe und Funktionalität. Der gemeinsame Nenner basiert auf der jahrhundertealten Kultur japanischer Samurai-Schwertschmiedekunst. Die KASHO Friseurschere stellt die Krönung eines Shisho, eines hochangesehenen Meisterschmiedes dar, der mit berechtigtem Stolz in jedes seiner Werke das KASHO-Symbol eingraviert. Das bedeutet, dass sich jede KASHO-Schere durch tadellose Formgebung, Oberflächengüte und Funktionalität auszeichnet. Japońska marka, zawsze najlepsza. Cokolwiek pojawi się na świecie, moda, styl życia, media, technologia - w Tokio już to jest. Na całym świecie japońskie produkty cieszą się niesłabnącym powodzeniem. Połączenie harmonii Dalekiego Wschodu z minimalizmem, funkcjonalnością oraz jakością, sprawia, że japońskie produkty są niezwykle popularne dla milionów konsumentów. Kultowe produkty Kai od dawna są doskonale rozpoznawalne. Założona w 1908 roku w japońskim mieście Seki, firma Kai ma już ponad 100 lat historii. Jej wyroby znane są z bezkonkurencyjnej ostrości i funkcjonalności. Wspólnym mianownikiem produktów Kai jest wielowiekowa technologia kucia mieczy samurajskich. Profesjonalne Nożyczki Fryzjerskie KASHO są ukoronowaniem osiągnięć japońskiej tradycji „shisho” - wysoko wykwalifikowany rzemieślnik z dumą oznacza znakiem KASHO, wykonane przez siebie nożyczki. Każda para nożyczek KASHO to perfekcyjna forma, wykończenie i doskonała funkcjonalność. AMAZINGLY SHARP AND BEAUTIFUL KASHO scissors feature two different stainless steel alloys in order to meet the high Japanese quality demands for sharpness and material. The combination of different hardness grades means that every pair of scissors is perfectly balanced and guarantees that the cutting edge is exceptionally durable. The unique “Ultimate Edge” KASHO scissor blades guarantee that they are a pleasure to work with and cut accurately. The unique manufacturing process ensures the necessary precision of the concave inner surfaces (hollow ground) and convex outer surfaces of the scissor blades. These blades are honed to an extremely sharp state with the inner side hollowed to such a point that the blades only touch at the point of intersection. This refined technology ensures superb cutting edge durability, while at the same time reducing cutting edge resistance to a minimum and thus considerably limiting hand fatigue. Um die hohen japanischen Qualitätsanforderungen an Schärfe und Material der Scheren zu erfüllen, werden KASHO-Scheren aus zwei verschiedenen Edelstahllegierungen hergestellt. Die Verbindung von unterschiedlichen Härtegraden ermöglicht die perfekte Ausrichtung jeder Schere und garantiert eine enorme Härte im Schneidebereich. Die einmaligen „Ultimate Edge“-Scherenschneiden von KASHO garantieren sehr angenehmes und präzises Arbeiten. Diese Schneiden entstehen im exklusiven Fertigungsverfahren, das die erforderliche Präzision der konkaven Innenseiten (Hohlschliff) und konvexen Außenseiten der Scherenblätter sicherstellt. Die konvex-geschliffenen Scherenblätter zeichnen sich durch außergewöhnliche Schnitthaltigkeit aus. Diese Scherenblätter werden durch Ziehschleifen auf extreme Schärfe gebracht. Zudem sind die Innenseiten so hohlgeschliffen, daß sich die Schneiden nur am Schnittpunkt berühren. Diese Technik garantiert nicht nur eine optimale Schnitthaltigkeit, sondern verringert auch gleichzeitig den Widerstand des Schneidens auf ein Minimum, was die Ermüdung Ihrer Hand auf ein Mindestmaß begrenzt. Profesjonalne Nożyczki Fryzjerskie KASHO wykonane są z dwóch stopów stali nierdzewnej. Zapewnia to spełnienie najwyższych wymagań ostrości i jakości japońskich produktów. Połączenie dwóch różnych gatunków stali o różnym stopniu twardości, sprawia, że każde nożyczki są doskonale wyważone, a powierzchnia tnąca wyjątkowo trwała. Unikalna technologia „Ostatecznego Ostrza” w nożyczkach KASHO gwarantuje przyjemność pracy i perfekcyjne cięcia. Zaawansowany technologicznie proces produkcji zapewnia niezwykłą precyzję wklęsłych powierzchni wewnętrznych (pusta przestrzeń) oraz wypukłych powierzchni zewnętrznych ostrzy nożyczek. Ostrza nożyczek KASHO szlifowane są w taki sposób, aby wewnętrzna pusta przestrzeń gwarantowała najwyższą ostrość, a ostrza stykały się ze sobą wyłącznie w punkcie przecięcia. Ta wyrafinowana technologia gwarantuje doskonałą wytrzymałość krawędzi tnącej, zmniejszając jednocześnie opory krawędzi do minimum, zapewniając przy tym, znaczne ograniczenie zmęczenia dłoni. DAMASCUS SERIES . KAD 2 MODELS OFFSET NONPLUSULTRA KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH CERAMIC INLAY AND BALL BEARING A JAPANESE MASTERPIECE Combining old forge traditions with state of the art and futuristic technology.The maximum sharpness, hardness and durability of the edges is achieved using the renowned wear resistance V10 stainless steel alloy. The Damascus steel is then carefully layered on top to produce the beautiful Damascus patterning. A unique ‘flat screw’ system with integrated ball bearing ensures a silky smooth operation. The Convex and hollow ground blades are finely mirror polished. The Kasho Damascus series represent the ultimate in hand finished sophistication. Die neue Kasho Damascus verbindet eine Jahrtausend alte Schmiedetradition mit der Technologie der Zukunft. Die maximale Schärfe, Härte und Standzeit erhält die Schneide durch eine verschleißarme Edelstahllegierung, dem V10 Stahl , auf welchen dann die einzelnen Damaststähle auf geschmiedet werden. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert einen seidenweichen Gang und wird veredelt durch das darauf befindliche Kasho Zeichen und der original japanischen Keramikeinlage. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert. Die Kasho Damascus ist eine echte Damastschere ohne Kompromisse. Połączenie dawnych tradycji kowalskich z najnowszymi badaniami i futurystyczną technologią. Najwyższą z możliwych ostrość, twardość i wytrzymałość ostrzy uzyskano stosując stop stali nierdzewnej V10, znany ze swojej wysokiej odporności na ścieranie. Damasceńskie ostrza poddawane są specjalnej obróbce szlifowania, aby wydobyć piękny deseń stali damasceńskiej. Unikalny płaski system śrubowy z wbudowanym łożyskiem kulkowym i ceramiczną wkładką zapewnia jedwabiście płynne działanie. Tak po stronie wklęsłej jak i wypukłej ostrza nożyczek KASHO z serii damasceńskiej są perfekcyjnie polerowane. Profesjonalne nożyczki Kasho z serii Damasceńskiej reprezentują wyrafinowaną i najlepszą sztukę ręcznego wykończenia. 04 IMAGE SHOWS KAD-65 OS IN 1:1 DAMASCUS KAD 65 OS | 60 OS | 55 OS MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KAD-65 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.5“ KAD-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ KAD-55 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ A JAPANESE MASTERPIECE 05 MILLENNIUM SERIES . KML 6 MODELS OFFSET/STRAIGHT PREMIUM SUPERIOR KML 65 OS | 60 OS | 55 OS | 62 S | 58 S | 53 S SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALLBEARING) THE ULTIMATE WORKING TOOLS – NO COMPROMISES The KASHO Millennium Series represents superb craftsmanship and uncompromising quality. These exceptionally sharp, ergonomically designed hair styling scissors are made of sinter metal that is extremely resistant. The patented Disc Operation System ensures perfect, even movement and optimum tension.The smooth operation of these high mirror polished scissor blades reduces cutting resistance to a minimum, which in turn reduces hand fatigue. The Millennium Series features a special ergonomic finger rest and is available as offset and straight designs. Die KASHO Millennium Schere verkörpert meisterhafte Kunstfertigkeit und perfektionierte Qualität. Maximale Schärfe und enorme, bis zum Kern konstant bleibende Härte kennzeichnen das aus Sinterstahl gefertigte Friseurscherenmodell. Das patentierte, hoch entwickelte Disc Operation System garantiert einen perfekten, gleichmäßigen Gang und garantiert stets eine optimale Vorspannung. Durch das verkapselte Kugellager bleibt das System geschützt und gegen äußere Einflüsse resistent. Ein reibungsloser Verlauf der hochglanzpolierten und hohlgeschliffenen Scherenblätter, sowie die eingesetzte Kunststoffscheibe verhindern einen Materialverschleiß und reduzieren den Widerstand beim Schneiden auf ein Minimum, dies wirkt der Ermüdung der Muskulatur entgegen. Die Millennium bietet eine speziell ergonomisch geprägte Fingerauflage und ist als gerades sowie ergonomisches Modell erhältlich. Seria KASHO Millenium łączy mistrzowskie rzemiosło wykonania z bezkompromisową jakością produktów. Te wyjątkowo ostre nożyczki o ergonomicznym kształcie wykonywane są z metalu poddawanego obróbce wyżarzania, co czyni go niezwykle wytrzymałym. Opatentowany Dyskowy System Regulacji zapewnia perfekcyjne cięcia oraz optymalny nacisk. Gładkie ruchy ostrzy o wysokim połysku redukują do minimum opór, który powoduje zmęczenie ręki. Nożyczki z serii MILLENIUM zostały wyposażone w ergonomiczny opornik palca - dostępny zarówno w wersji tradycyjnej jak i offsetowej. 06 IMAGE SHOWS KML-60 OS IN 1:1 MILLENNIUM SERIES . KML 6 MODELS OFFSET/STRAIGHT PREMIUM SUPERIOR KML 65 OS | 60 OS | 55 OS KML-65 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.5“ KML-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ KML-55 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ 08 MILLENNIUM KML 62 S | 58 S | 53 S MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KML-62 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 6.2“ KML-58 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.8“ KML-53 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.3“ THE ULTIMATE WORKING TOOLS – NO COMPROMISES 09 CERAMIC SERIES . KZR 1 MODEL OFFSET HYBRIDE KZR 60 OS SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW WITH INTEGRATED BALL BEARING HARD AS STONE, SOFT AS SILK The new KASHO Ceramic embodies modern manufacturing processes and masterful accuracy. The incredible sharpness and durability, together with trouble-free operation undoubtedly sets new standards in professional quality and cutting experience. The flat screw system with integrated ball bearing guarantees a silky smooth operation. The highly ergonomic shape, complete with finger rest provides comfortable handling for creative freedom. The Convex and hollow ground blades are made of a wear resistant, durable stainless steel alloy (ATS314), which is carefully honed and finely mirror polished. The fine zirconium ceramic insert is produced by Kyocera, the world renowned manufacturer of ceramic material. Ceramic is not resistant to ultraviolet rays used for sterilization. Die neue KASHO Ceramic verkörpert modernste Herstellungsprozesse und meisterhafte Schärfe. Die unglaubliche Schärfe und Standzeit, sowie der nahezu reibungs- und widerstandslose Gang der Schere setzen neue Maßstäbe in Qualität und Schnitterlebnis. Das flache Schraubensystem mit integriertem Kugellager garantiert darüber hinaus einen seidenweichen Gang. Die höchst ergonomische Form der Schere und der Fingerraste sorgen für ein angenehmes Handling und kreativen Freiraum. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden hergestellt aus einer verschleißarmen Edelstahllegierung, dem ATS314 sowie einer feinen Zirkonium Keramik von dem weltbekannten und führenden Hersteller Kyocera. Sie werden sorgfältigst abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert. Keramik ist nicht resistent gegen UV Strahlen, welche zur Sterilisation in einigen handelsüblichen Geräten eingesetzt werden. Nowa seria nożyczek KASHO Ceramic jest ucieleśnieniem połączenia nowoczesnych procesów produkcyjnych z mistrzowską dokładnością. Niesamowita ostrość i trwałość wraz z bezawaryjną pracą bez wątpienia wyznaczają nowe standardy w profesjonalnej jakości i komfortu cięcia. Śruba z płaskim systemem wraz z zintegrowanym łożyskiem kulkowym zapewnia jedwabiście gładką pracę. Doskonale ergonomiczny kształt oraz opornik palca zapewniają wygodną obsługę pozwalającą styliście poświęcić się wyłącznie jego twórczości. Zarówno po stronie wklęsłej jak i wypukłej ostrza nożyczek KASHO z serii Ceramic wykonane są z wytrzymałego, odpornego na zużycie stopu stali nierdzewnej (ATS314), który jest starannie szlifowany i precyzyjnie polerowany. Ceramiczne wkładki z nowoczesnego kompozytu ceramicznego na bazie dwutlenku cyrkonu produkowane są przez koncern Kyocera, znanego na całym świecie producenta materiału ceramicznego. Materiał ceramiczny stosowany jest wszędzie tam gdzie wymagana jest wyjątkowa wytrzymałość, wysoka twardość i odporność mechaniczna na ścieranie. Dodatkowo ceramika na bazie cyrkonu jest odporna na kwasy, wilgoć oraz inne substancje chemiczne. Materiał ceramiczny nie jest odporny na promieniowanie UV stosowane w urządzeniach do sterylizacji. HARD AS STONE, SOFT AS SILK KZR-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ 11 XP SERIES . KXP 3 MODELS SEMI-SEMI OFFSET PREMIUM SUPERIOR KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS SCREW-SYSTEM: DISC OPERATION SYSTEM (BALL BEARING) MERGE THE BEST AND ADD SOMETHING FRESH The KASHO XP Series combines the excellent features of the acclaimed Green Series with the unique Disc Operation System of the Millennium Series. Forged from the low-wear VG-10 stainless steel alloy, the XP-Series is characterized by its high durability and hardness. In the trend of ergonomically designed scissors, the XP Series offers an ergonomically advanced straight design – “Semi-Semi Offset”. Die KASHO XP Serie verbindet die hervorragenden Eigenschaften der bewährten Green Serie mit dem patentierten Disc Operation System der Millennium. Hergestellt aus einer verschleißarmen Edelstahllegierung, dem VG-10 Stahl, überzeugt die XP Serie durch Qualität, Standzeit, Material und Härte. Sie adaptiert den Trend der ergonomischen Scheren und bietet statt einer klassischen, geraden Form eine neue, halbabgewinkelte „Semi-Semi-Offset“ Ausführung. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältigst abgezogen und feinst auf Hochglanz poliert. Nożyczki fryzjerskie z serii KASHO XP łączą w sobie najlepsze cechy serii Green z unikalnym systemem dysków serii Millenium. Wykuwane ze stopu nierdzewnej stali o obniżonym współczynniku zużycia, nożyczki serii XP charakteryzuje niezwykła twardość i wytrzymałość. W trendzie ergonomicznie projektowanych nożyczek linia XP oferuje prosty model o zaawansowanej ergonomice kształtu - wersję częściowo pół-offsetową. 12 IMAGE SHOWS KXP-58 SS IN 1:1 XP KXP 63 SS | 58 SS | 53 SS MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KXP-63 ss Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET Length / Länge / Długość : 6.3“ KXP-58 ss Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET Length / Länge / Długość : 5.8“ KXP-53 ss Form / Form / Kształt : SEMI-SEMI OFFSET Length / Länge / Długość : 5.3“ MERGE THE BEST AND ADD SOMETHING FRESH 13 GREEN SERIES . KGR 7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER SUPREME KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS | 55/T30B | 55/T30 SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING KEEPS GOING ON AND ON The semi-offset designed Green Series is equipped with a tension adjustable screw and an integrated ball bearing. The Green Series includes the texturizers, where the teeth are so shaped by up-to-date erosion technique that each tooth meets the cutting edge at the same angle. The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle of hair when pulling out. The convex blades are mirror polished. Die KASHO Green Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen Kronenschraubensystem, das ein stufenloses Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere garantiert. Die Green Serie beinhaltet ebenfalls die Green Modellier Serie, bei der besonders hervorstechend die Gestaltung und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Jeder einzelne Zahn ist so modelliert, dass er und die Schneide stets mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein lästiges Hängen bleiben im Haar verhindert wird. Seria Green to linia produktów KASHO posiadających regulację docisku ze zintegrowanym łożyskiem kulkowym. System ten służy minimalizacji napięcia nadgarstka podczas cięcia. Nożyczki z tej serii są dostępne tylko w wersji pół-offsetowej. W skład serii Green wchodzą nożyczki degażowe wykonane najnowszą techniką wytrawiania tak, aby każdy z ząbków stykał się z krawędzią tnącą pod tym samym kątem. Ukształtowanie przestrzeni między ząbkami sprawia, że cięte włosy są natychmiast usuwane spomiędzy ostrzy, co zapobiega ich wplątywaniu w ząbki. Wypukłe ostrza charakteryzuje wykończenie na wysoki połysk. 14 IMAGE SHOWS KGR-60 OS IN 1:1 GREEN SERIES . KGR 7 MODELS SEMI-OFFSET/STRAIGHT TEXTURIZER SUPREME KGR 70 OS | 60 OS | 55 OS | 50 OS KGR-70 os Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET Length / Länge / Długość : 7.0“ KGR-60 os Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ KGR-55 os Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ KGR-50 os Form / Form / Kształt : SEMI-OFFSET Length / Länge / Długość : 5.0“ 16 GREEN KGR 55/T30 | 55/T30B MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KGR-55 T30 Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ Teeth / Zähne / Ząbki : 30 KGR-55 T30B Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ Teeth / Zähne / Ząbki : 30 B-TYPE KEEPS GOING ON AND ON 17 GREEN SASABA SERIES . KGRS 5 MODELS OFFSET/OFFSET TEXTURIZER EXCELLENCE KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW + BALL BEARING FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND The semi-offset designed Green SasaBa (bamboo leaf form) is equipped with a tension adjustable screw and an integrated ball bearing. The forming of the SasaBa Series is powerful. The Green Series includes a SLICER and 2 texturizers models. Texturizer's teeth are so shaped by up-to-date erosion technique that allows each tooth to meet the cutting edge at the same angle. Two of the Texturizer models have a double serrated edge (WT models). The gaps between the teeth are tapered towards the inside of the teeth blade, which prevents a tangle of hair when pulling out. The convex blades are mirror polished. Die KASHO Green SasaBa (Bambusblattform) Serie besticht durch ihre ergonomische Semi-Offset-Form und ist ausgestattet mit einem integrierten Kugellager sowie einem speziellen Kronenschraubensystem, das ein stufenloses Einstellen der Schere ermöglicht und somit einen ruhigen und gleichmäßigen Gang der Schere garantiert. Sie weisst im Gegensatz zur normalen KASHO Green Serie eine sehr breite und kraftvollere Formgebung auf. Die Green SasaBa Serie beinhaltet ein Slicer- und 2 Modelliermodelle, bei denen besonders hervorstechend die Gestaltung und die Anordnung der erodierten Zähne sind. Zwei Modelle sind mit beidseitiger Verzahnung ausgestattet (WT Modelle). Jeder einzelne Zahn ist so modelliert, dass er und die Schneide stets mit dem gleichen optimalen Schnittwinkel aufeinander treffen. Die Zwischenräume der Zähne sind zur Schneide hin verjüngt, so dass die einfallenden Haare ausreichend Platz haben und ein lästiges hängen bleiben im Haar verhindert wird. Pół-offsetowa Seria Green SasaBa (kształt liścia bambusowego) wyposażona jest w regulację docisku ze zintegrowanym łożyskiem kulkowym. System ten minimalizuje napięcia nadgarstka podczas cięcia. Kształt SasaBa gwarantuje najwyższą wydajność. W skład serii wchodzą nożyczki i cztery modele degażówek. Ząbki degażówek wykonane są najnowszą techniką wytrawiania tak, aby każdy z ząbków stykał się z krawędzią tnącą pod tym samym kątem. Dwa modele degażówek (modele WT) posiadają podwójne ząbkowanie. Przestrzenie między ząbkami ukształtowane są stożkowo do wewnątrz ostrza zębów, co zapobiega splątaniu włosów podczas wyjmowania. Wypukłe ostrza charakteryzuje wykończenie na wysoki połysk. 18 GREEN SASABA KGRS 60 OS | 60 OS T38B | 60 OS WT38B MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KGRS-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ SLICER KGRS-60 os T38B Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 38 B-TYPE KGRS-60 os WT38B Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 38 DOUBLE SERRATED B-TYPE FITS LIKE A GLOVE, FEELS LIKE YOUR HAND 19 IVORY SERIES . KIV 6 MODELS OFFSET/STRAIGHT SUPREME KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW DEDICATED TO BEAUTY The KASHO Ivory Series represents the upper middle category of the KASHO hair styling scissors. The tension adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Ivory Series is also available for left-handed users in the classic, straight as well as in the ergonomically designed offset model. The convex blades are mirror polished. Die KASHO Ivory Serie repräsentiert die gehobene Mittelklasse einer KASHO. Das Kronenschraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung. Es wird auch jeweils ein Linkshandmodell in 5.2” in gerader und ergonomischer Ausführung angeboten. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet, abgezogen und fein poliert. Seria KASHO Ivory reprezentuje wyższą klasę średnią nożyczek dla stylistów. System regulacji docisku śrubą umożliwia swobodną regulację nożyczek. Produkty z serii IVORY są dostępne zarówno w wersji prostej, jak również w ergonomicznie zaprojektowanej wersji offsetowej. Wybrane modele są również dostępne w opcji dla leworęcznych. Wypukłe ostrza nożyczek wykończone są na wysoki połysk. 20 IMAGE SHOWS KIV-55 S IN 1:1 IVORY LEFTY KIV 60 S | 55 S | 50 S | 45 S | 52 SL | 52 OSL MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KIV-60 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 6.0“ KIV-55 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ KIV-50 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.0“ KIV-45 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 4.5“ KIV-52 sl Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.2“ LEFT-HAND VERSION KIV-52 osl Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.2“ DEDICATED TO BEAUTY LEFT-HAND VERSION 21 SILVER SERIES . KSI 7 MODELS OFFSET/STRAIGHT AVANTGARDE KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS | 60 S | 55 S | 50 S SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE The KASHO Silver Series represents the new middle category of the KASHO hair styling scissors. The tension adjustable flat screw allows fine tuning of the scissor tension and will meet all the requirements of hair stylists who need the “right” tools for comfortable and creative work. The Silver Series are available as a straight or ergonomically designed offset model. The convex Kasho blades are mirror polished. Die KASHO Silver Serie repräsentiert die neue Mittelklasse einer KASHO. Das neuartige flache Schraubensystem ermöglicht ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung und ist das richtige Werkzeug für alle Stylisten die ein komfortables und vor allem kreatives arbeiten schätzen. Die neuartige elegante Kasho Formgebung der Kasho Silver Serie bietet eine äußerst komfortable und ergonomische Handhaltung. Die Silver Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes OffsetModell erhältlich. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter werden sorgfältig bearbeitet, abgezogen und fein poliert. Nowa seria KASHO Silver to średnia klasa nożyczek dla stylistów. Regulacja docisku ostrzy płaską śrubą pozwala na dopasowanie nożyczek dla stylistów oczekujących komfortowego narzędzia w swojej twórczej pracy. Nożyczki serii Silver dostępne są w wersji prostej oraz w ergonomicznie zaprojektowanej wersji offsetowej. Wypukłe ostrza nożyczek wykończone są na wysoki połysk. 22 IMAGE SHOWS KSI-60 OS IN 1:1 SILVER SERIES . KSI 7 MODELS OFFSET/STRAIGHT AVANTGARDE KSI 70 OS | 65 OS | 60 OS | 55 OS SCREW-SYSTEM: ADJUSTABLE FLAT HEAD SCREW KSI-70 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 7.0“ KSI-65 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.5“ KSI-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ KSI-55 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ 24 S I LV E R KSI 60 S | 55 S | 50 S MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KSI-60 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 6.0“ KSI-55 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ KSI-50 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.0“ THIS IS WHAT PERFECTION LOOKS LIKE 25 BLUE SERIES . KCB 7 MODELS OFFSET/STRAIGHT TRADITIONAL KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S SCREW-SYSTEM: FLAT HEAD SCREW SYSTEM RELIABILITY TO THE CORE WHICH KEEPS YOU IMPRESSED The KASHO Blue Series epitomises all the advantages of Japanese scissors, but is fitted with the flat head screw system. A slight split of the screw holds the screw thread firmly against the lower blade, allowing the tension of the screw to be finely adjusted. The Blue Series are available as a straight or ergonomically designed offset model. The convex blades are mirror polished. Die KASHO Blue Series verkörpert alle Vorzüge einer japanischen Schere, besitzt jedoch das bekannte Flachkopfschraubensystem. Das Gewinde der Flachkopfschraube drückt gegen das Gewinde des Unterbecks, so dass die Schraube bei optimaler Spannkraft in ihrer Einstellung verstellt werden kann. Die Blue Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Die konvex und hohl geschliffenen Scherenblätter sind fein abgezogen und auf Hochglanz poliert. Produkty z serii KASHO Blue łączą w sobie wszystkie zalety japońskich nożyczek. Dodatkową zaletą nożyczek jest wyposażenie ich w śrubę o płaskim wykończeniu. Ułożenie śruby w stosunku do dolnego ostrza umożliwia dogodną ich regulację. Produkty z serii Blue są dostępne zarówno w wersji prostej, jak również w wersji offsetowej. Ostrza nożyczek są polerowane na wysoki połysk. 26 IMAGE SHOWS KCB-55 OS IN 1:1 BLUE SERIES . KCB 7 MODELS OFFSET/STRAIGHT TRADITIONAL KCB 55 OS | 50 OS | 45 OS KCB-55 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ KCB-50 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.0“ KCB-45 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 4.5“ 28 BLUE KCB 60 S | 55 S | 50 S | 45 S MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KCB-60 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 6.0“ KCB-55 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ KCB-50 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.0“ KCB-45 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 4.5“ RELIABILITY TO THE CORE WHICH KEEPS YOU IMPRESSED 29 DESIGN MASTER SERIES . KDM 9 MODELS OFFSET/STRAIGHT PURE KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS | 60 S | 55 S | 50 S | 45 S LEFTY: KDM 60 OSL | 55 OSL SCREW-SYSTEM: RATCHED SCREW BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The ratchet screw system allows variable tension setting. The Design Master Series is available as a straight or ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished. Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Das Rasterschraubensystem ermöglicht ein stufenbares Einstellen der erforderlichen Vorspannung. Die Designmaster Serie ist als gerades oder ergonomisch geformtes Offset-Modell erhältlich. Jedes Scherenblatt ist semi konvex und hohl geschliffenen, fein abgezogen und satiniert. Seria nożyczek KASHO Design Master jest postrzegana, jako podstawowa w ofercie KASHO. Zapadkowy system połączenia ostrzy pozwala uzyskać wiele ustawień docisku. W serii Design Master dostępne są modele w ustawieniach rączki, proste i ergonomiczne offsetowe. Pół-wypukłe ostrza pokryte są warstwą satynową. 30 IMAGE SHOWS KDM-60 OS IN 1:1 DESIGN MASTER KDM 60 OS | 55 OS | 50 OS MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KDM-60 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ KDM-55 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ KDM-50 os Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.0“ LEFTY KDM 60 OSL | 55 OSL KDM-60 osl Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ LEFT-HAND VERSION KDM-55 osl Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 5.5“ BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM LEFT-HAND VERSION 31 DESIGN MASTER SERIES . KDM 14 MODELS OFFSET/STRAIGHT/OFFSET TEXTURIZER PURE KDM 60 S | 55 S | 50 S | 45 S KDM-60 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 6.0“ KDM-55 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ KDM-50 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.0“ KDM-45 s Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 4.5“ 32 DESIGN MASTER SERIES . KDM 5 MODELS OFFSET TEXTURIZER PURE KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B SCREW-SYSTEM: TENSION ADJUSTABLE SCREW BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM The KASHO Design Master Series is regarded as the introductory model of a KASHO. The tension adjustable screw allows fine tuning of the scissor tension. The Design Master Series is available as a straight or ergonomically designed offset model. The semi-convex blades are satin finished. The teeth are accurate serrated and the texturizer are available in 5 different Models. Die KASHO Design Master Serie gilt als das Einsteigermodell einer KASHO. Die Texturizer der Design Master Serie verfügen über ein Kronenschraubensystem, welches ein stufenloses Einstellen der optimalen Spannungseinstellung ermöglicht. Jedes Scherenblatt ist semi konvex und hohl geschliffenen, fein abgezogen und satiniert. Die Zähne sind einzeln gesägt und die Texturizer sind in 5 Modellen erhältlich. Seria nożyczek KASHO Design Master jest postrzegana, jako podstawowa w ofercie KASHO. Zapadkowy system połączenia ostrzy pozwala uzyskać wiele ustawień docisku. W serii Design Master są dostępne modele w ustawieniach rączki proste i ergonomiczne offsetowe. Pół wypukłe ostrza pokryte są warstwą satynową. Ząbki są bardzo dokładnie spasowane. Degażówki dostępne są w pięciu różnych modelach. 34 IMAGE SHOWS KDM-60 T38B IN 1:1 DESIGN MASTER TEXTURIZER KDM 60 T15 | T30 | T30B | T38 | T38B MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KDM-60 T15 Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 15 KDM-60 T30 Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 30 KDM-60 T30B Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 30 B-TYPE KDM-60 T38 Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 38 KDM-60 T38B Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 38 B-TYPE BEAUTIFUL SIMPLICITY, CAST INTO FORM 35 WASABI SERIES . WST 4 MODELS STRAIGHT TEXTURIZER INSPIRING WST 230 | 230B | 238 | 238B HOT STUFF The WASABI series is an ideal introduction to the high end Japanese scissors and meet all requirements of ambitious hair dressers. The WASABI series are genuine Japan made scissors and finished by experienced masters in accordance with the old Japanese tradition of craftsmanship. The scissors made of high carbon stainless steel are characterised with semi-convex blades, hollow ground inside. The ergonomically contoured finger rests are detachable. Die WASABI Texturizer-Modelle schlagen die Brücke zwischen japanischen High-End Elitemodellen und qualitativ hochwertigen „Einsteigermodellen“, die den hohen Ansprüchen eines aufstrebenden Stylisten gerecht werden. Die WASABI Scheren werden von der Entwicklung bis zur finalen Produktion von Meisterhand komplett in Japan aus extrem hartem und rostfreiem Stahl hergestellt. Sie verfügen über einen semi-konvexen Schliff mit klassischem japanischem Hohlschliff und einer abschraubbaren ergomischen Fingerraste. Seria WASABI spełni wszystkie oczekiwania wymagających fryzjerów. WASABI to kolekcja oryginalnych japońskich nożyczek, które powstają w rękach mistrzów, zgodnie ze starą japońską tradycją rzemieślniczą. Nożyczki produkowane są ze stopu stali nierdzewnej o wysokiej zawartości węgla. Ich ostrza są pół-wypukłe z zewnątrz i wklęsłe wewnątrz. Opornik palca o ergonomicznym kształcie jest opcjonalnym elementem wyposażenia. 36 IMAGE SHOWS WST-238B IN 1:1 WASABI WST 230 | 230B | 238 | 238B MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. WST-230 Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ WST-230B Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ B-TYPE WST-238 Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ WST-238B Form / Form / Kształt : STRAIGHT Length / Länge / Długość : 5.5“ B-TYPE HOT STUFF 37 BEAUTY IN EVERY DETAIL: CONSTRUCTION OF OUR SCISSORS Points / Spitze / Końcówki, szpice Outside Blade / Blatt-Außenseite / Ostrze zewnętrzne Edge / Schneide / Ostrze wewnętrzne Back Side / Rücken / Wierzch ostrza Hollow (Concave) / Konkave Seite / Powierzchnia wklęsła Branding / Markenzeichen / Oznaczenie marki Teardrop (Convex) / Konvexe Seite / Powierzchnia wypukła Screw Hole / Schraube / Łącze ramion, regulacja Fore Side / Oberseite / Strona przednia Ride or Half moon / Halbmond / Płoza lub Półksiężyc Joint / Verbindungsstelle / Przegub Shank / Halm / Ramię Neck / Umschlag / Szyjka uchwytu Ring Flat / Augenflachbahn / Płaski uchwyt Outside Ring / Außenauge / Pierścień zewnętrzny Finger Rest / Fingerauflage / Opornik palca (ostroga) Inside Ring / Innenauge / Pierścień wewnętrzny 38 Silencer or Stopper / Stopper / Amortyzator BUILT TO LAST Every pair of KASHO scissors is supplied with optimal tension settings; these do, however, occasionally need to be checked and readjusted as required, to ensure the durability of the cutting edge and to guarantee ease of use. Most KASHO scissors are therefore fitted with a tension adjustable screw to ease re-adjustment. The patented Disc Operation System ensures that the KASHO Millennium and XP Series are always perfectly tensioned. This sophisticated screw system consists of an enclosed ball bearing unit, a special spring and a synthetic disc that ensures uniform pressure and incredibly smooth operation. The enclosed ball bearing is free from collecting hair, dust and other substances so that nothing may affect the precise movement of the scissors, whilst the synthetic disc between the upper and lower blades minimises friction and wear of the blades. Thanks to this complex Disc Operation System with a replaceable synthetic disc the Millennium and the XP-Series have a considerably longer life span than any conventional models. Jede KASHO-Schere wird mit der optimalen Spannungseinstellung geliefert, die jedoch von Zeit zu Zeit kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden sollte. Die richtige Spannungseinstellung ist wichtig, um eine lange Schnitthaltigkeit zu gewährleisten und ein gesundes, einfaches Arbeiten zu garantieren. Die meisten KASHOScheren sind deshalb mit einer Rasterschraube oder einer Kronenschraube zum einfachen Selbstjustieren ausgestattet. Die KASHO Millenium- und XP-Serie gewährleisten wegen des patentierten Disc-Operation-Systems stets den optimalen Andruck an jedem Punkt der Schneide. Das hochentwickelte Schraubensystem besteht aus einem verkapselten Kugellager, einer speziellen Feder und einer für den gleichmäßigen Gang der Schere verantwortlichen Kunststoffscheibe. Durch das verkapselte Kugellager wird das Eintreten von Öl, Wasser, Haaren oder chemischen Substanzen verhindert und gewährleistet somit, dass der präzise Gang der Schere in keiner Weise beeinträchtigt wird. Die zwischen dem Unter- und Oberbeck befindliche Kunststoffscheibe sorgt für einen reibungslosen Verlauf im Beckenbereich, der einen Materialverschleiß unmöglich macht. Das austauschbare Disc Operation System verhindert durch aufwendige Fertigungstechnik den Verschleiß an Unter- und Oberbeck. Die Schere kann dank anhaltender Funktionsdynamik deutlich länger eingesetzt werden als herkömmliche Modelle. Każda para nożyczek KASHO posiada optymalne ustawienia siły docisku ostrzy. Ustawienia te jednak od czasu do czasu wymagają sprawdzenia i wyregulowania w celu zapewnienia trwałości krawędzi tnącej i komfortu obsługi. Większość nożyczek KASHO wyposażonych jest w śrubę pozwalającą na regulację docisku. Opatentowany Dyskowy System Regulacyjny (Disc Operation System) zapewnia wyrobom serii KASHO Millenium i XP zawsze idealnie dostosowanie. Ten precyzyjnie opracowany system oparty na śrubie składa się z łożyska kulkowego, specjalnej sprężyny i dysku z tworzywa, który zapewnia optymalny nacisk i wyjątkową wygodę użycia. Łożysko zabezpieczone jest przed gromadzeniem kurzu, włosów i innych substancji z zewnątrz, zapewniając precyzję ruchów ostrzy. Dyski ze specjalnego tworzywa minimalizują tarcie między górną i dolną krawędzią ostrzy i ograniczają ich zużycie do minimum. convex semi-convex conventional Comparison of KASHO convex and semi-convex blade with conventional blade. Vergleich von konvex- und halb-konvex geschliffenen KASHO Scherenblättern mit herkömmlichen Scherenblättern. Porównanie ostrzy KASHO, wypukłe (convex), pół-wypukłe (semi-convex) z ostrzami konwencjonalnymi. 39 YOUR WEAPON OF CHOICE The KASHO Hair Styling Scissors are made in different handle configurations – offset, semi-offset and straight. With the offset handle, you can work with your shoulders straight and elbow down, using minimal wrist movements. The semi-offset is a comfortable compromise between the offset and straight models. When working with the semi-offset or offset models, the shoulders remain straight and the elbows are not raised, putting far less strain on the wrist. Ein wichtiger Punkt bei der Auswahl einer Schere ist die Ergonomie. Durch spezielle ergonomische Formen entlasten Sie die Muskulatur und beugen Verspannungen oder sogar Entzündungen vor. KASHO-Scheren sind in drei verschiedenen Griffformen erhältlich – offset (abgewinkelt), semi-offset (halb-abgewinkelt) und gerade. Die Griffform eines semi-offset Modells ist ein gelungener Kompromiss zwischen einem offset ergonomischen Modell und der bekannten geraden Ausführung. Beim Arbeiten mit der semi-offset oder offset-Ausführung bleiben die Schultern gerade und der Ellbogen nach unten gerichtet. Dadurch wird das Handgelenk weitaus weniger belastet. Nożyczki do stylizacji KASHO produkowane są w kilku układach uchwytów – offsetowej, pół-offsetowej i prostej. Ożywając uchwytu offsetowego, możesz pracować w pozycji z ramionami prostymi, łokieć nisko, używając niewielkich ruchów nadgarstka. Uchwyt pół-offsetowy jest komfortowym kompromisem pomiędzy offsetowymi i prostymi modelami. Pracując z modelami pół-offsetowymi i offsetowymi, ramiona stylisty pozostają proste, łokieć nie jest uniesiony. Dzięki temu nie obciąża i nie nadwyręża się nadgarstka. STRAIGHT KML, KIV, KSI, KCB, KDM, WST SEMI-SEMI STRAIGHT KXP Straight Handle / Gerade / Uchwyt Prosty SEMI-OFFSET KGR Semi-Offset Handle / Semi-Offset / Uchwyt Pół-offsetowy KAD, KML, KZR, KGRS, KIV, KCB, KDM KSI 40 OFFSET Offset Handle / Offset / Uchwyt Offsetowy RAZORS 6 MODELS CREATIVITY CAP J7 | R7 | EXJ | EXR | B CAPTM1 | CAP 20BL | B 10KBL | B 10KBLX5 KCS LH | NH | KCS 10BL CUT RIGHT TO THE CHASE The KAI Captain Razor is a professional precision instrument suitable for both shaving and hair dressing. The blade was originally designed for surgical application and features extraordinary sharpness and cutting edge durability. Thanks to the special dispenser system the blades can be safely and quickly inserted in the razor holder. The ergonomically contoured KASHO Designing Razor and Speed Edge is an ideal tool for creative work. The exceptional sharpness of the blade, which was originally designed for use in surgery, enables accurate shaping and thinning of hair. The synthetic comb containing antibacterial and anti-static elements symmetrically forms on the both sides of the blade without gaps. Therefore it is very hygienic and free from static charge and clogging of hair. The Speed Edge „interchangeble“ blades in 5.9 cm length will fit not only the original Speed Edge holder but also most of other holders on the market. Der KAI Captain Razor ist ein hochwertiges Rasiermesser, das sich sowohl zum Rasieren, als auch für Messerhaarschnitte eignet. Die aus der Medizintechnik stammende Klinge überzeugt durch extreme Schärfe und Schnitthaltigkeit. Durch einen speziellen Ersatzklingenspender werden die Klingen schnell in das Rasiermesser eingeschoben, ohne dabei mit der Schneide in Kontakt zu kommen. Die gebrauchten Klingen finden in einem speziell angefertigten Fach des Spenders Platz. So wird lästiges und gefährliches Hantieren mit gebrauchten Klingen vermieden. Das ergonomische Design des KASHO Designing Razors und des Speed Edge stellt ideale Voraussetzungen für angenehmes, präzises Arbeiten. Die außergewöhnliche Schärfe der aus der Medizintechnik stammenden Klinge ermöglicht schnitthaltiges Modellieren und Effilieren. Der fugenlose, an beiden Seiten der Klinge angebrachte Kunststoffkamm verhindert die lästige Ansammlung von geschnittenen Haaren und beinhaltet in seiner Materialzusammensetzung antibakteriell wirkende Stoffe. Der Haarschnitt verläuft dadurch reibungslos, hygienisch und frei von statischer Aufladung. Die Speed Edge Klingen heißen Interchangeable, denn sie passen durch Form und Größe (Länge 5,9 cm) nicht nur auf den eigens kreierten Speed Edge Holder. Brzytwy KAI Captain to profesjonalne narzędzia, które z powodzeniem można używać zarówno w kreatywnej pracy fryzjera stylisty jak i do golenia. Pierwotnie, ostrza brzytw KAI Captain zostały zaprojektowane do stosowania w chirurgii – posiadają wyjątkową i rzadko spotykaną na rynku ostrość i wytrzymałość. Dzięki automatycznemu systemowi w uchwycie brzytwy, ostrza mogą być szybko i bezpiecznie wymieniane.Brzytwy KASHO Designing i Speed Edge dzięki perfekcyjnie zaprojektowanej ergonomii, stanowią idealne narzędzie w pracy stylisty. Ich ostrza, zaprojektowane do celów chirurgicznych, charakteryzują się wyjątkową ostrością umożliwiającą dokładne kształtowanie i cieniowanie fryzury. Wykonany z tworzywa sztucznego zawierającego dodatki antystatyczne i antybakteryjne grzebień, po obu stronach nie ma żadnych szczelin. Jest bardzo higieniczny, zapobiega elektryzowaniu i plątaniu włosów. Wymienne ostrze brzytwy Speed Edge o długości 5,9 cm pasuje nie tylko do oryginalnego uchwytu Speed Egde, ale również do większości uchwytów brzytw produkowanych przez innych producentów na rynku. IMAGE SHOWS CAP-EXJ IN 1:1 41 RAZORS 6 MODELS CREATIVITY CAP J7 | R7 | EXJ | EXR CAP-EXR KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR Form / Form / Kształt : FOLDING CAP-EXJ KAI CAPTAIN EXCELIA RAZOR Form / Form / Kształt : STRAIGHT CAP-R7 KAI CAPTAIN RAZOR Form / Form / Kształt : FOLDING CAP-J7 KAI CAPTAIN RAZOR Form / Form / Kształt : STRAIGHT 42 RAZORS KCS LH | NH MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. KCS-LH KASHO SPEED EDGE Form / Form / Kształt : STRAIGHT KCS-NH KASHO DESIGNING RAZOR Form / Form / Kształt : FOLDING BLADES B-CAPTM1 | CAP-20BL | KCS-10BL | B 10KBL | B 10KBLX5 B-CAPTM1 CAP-20 BL KCS-10BL B-10KBL / B-10KBL X5 KAI TITAN MILD PROTOUCH / SECURITY BLADE Blades for / Klingen für / Ostrza dla CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 15 KASHO DESIGNING RAZOR Blades for / Klingen für / Ostrza dla KCS-NH Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 10 CUT RIGHT TO THE CHASE KAI CAPTAIN Blades for / Klingen für / Ostrza dla CAP-J7 | R7 | EXJ | EXR Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 20 KASHO SPEED EDGE Blades for / Klingen für / Ostrza dla KCS-LH Contents / Inhalt / Ilość sztuk : 10 / 5x10 43 ACCESSORIES OUR FINEST COLLECTION ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS K-1 CASE / TASCHE / ETUI holds 2 scissors, 2 razors and blades / für 2 Scheren, 2 Rasierer und Klingen / na dwie pary nożyczek, dwie pary brzytw i wymienne ostrza Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0 K-13 RAZOR CASE / RASIERERTASCHE / ETUI NA BRZYTWY holds 2 razors and blades / für 2 Rasierer und Klingen / na dwie pary brzytw i wymienne ostrza Material / Materiale / Materiał: Imitation leather / Kunstleder / Sztuczna skóra Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0 K-6.1 SHOULDER BAG / UMHÄNGETASCHE / TORBA NARAMIENNA with 8 compartments incl. adjustable strap / mit 8 Fächern inkl. verstellbarem Gurt / na osiem par nożyczek oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 21,0 x 3,0 cm0 44 ACCESSORIES MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. K-7.2 HOLDER / HALFTER / KABURA with 4 compartments incl. adjustable strap / mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt / cztery kieszonki oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0 K-16 HOLDER / HALFTER / KABURA with 9 compartments incl. adjustable strap / mit 9 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt / dziewięć kieszonek oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 29,0 x 6,0 cm0 K-15 CASE / HOLSTER / KABURA with 8 compartments incl. adjustable strap / mit 8 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt / osiem kieszonek oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Imitation Leather, Textile / Lederimitat, Textil / Sztuczna skóra, tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 20,0 x 17,5 x 5,5 cm ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS 45 ACCESSORIES OUR FINEST COLLECTION ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS K-7 HOLDER / HALFTER / KABURA with 4 compartments incl. adjustable strap / mit 4 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt / cztery kieszonki oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra Measurements / Abmaße / Wymiary: 17,0 x 14,0 x 4,5 cm0 K-11 HOLDER / HALFTER / KABURA with 5 compartments incl. adjustable strap / mit 5 Einsteckfächern inkl. verstellbarem Gurt / pięć kieszonek oraz regulowany pasek Material / Materiale / Materiał: Imitation leather / Kunstleder / Sztuczna skóra Measurements / Abmaße / Wymiary: 19,5 x 16,0 x 5,0 cm0 0 K-14 SKIRT / ROCK / PAS FRYZJERSKI with multiple compartments / mit mehreren Einsteckfächern / z wieloma kieszeniami i futerałem Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: S-XL 46 ACCESSORIES MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. K-8 SHEATH / STULP / FUTERAŁ Designed to protect the scissors / Zum Schutz der Schere / Do ochrony jednej pary nożyczek Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra Measurements / Abmaße / Wymiary: 12,5 x 4,0 x 1,5 cm0 K-3 LEATHER CLOTH / LEDERTUCH / SKÓRZANA ŚCIERECZKA Material / Materiale / Materiał: Real Leather / Leder / Naturalna skóra Measurements / Abmaße / Wymiary: 14,5 x 14,5 x 0,1 cm0 7000 OILPEN / ÖLSTIFT / OLEJ W PISAKU Measurements / Abmaße / Wymiary: 13,3 x 1,5 x 1,0 cm K-9 SESSION BAG / UMHÄNGETASCHE / TORBA NA SESJE Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 38,0 x 36,0 x 10,0 cm0 ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS 47 CREATIVE SET OUR FINEST COLLECTION ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS KDM 50 OS CSET (KDM-50 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1) KDM 55 OS CSET (KDM-55 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1) KDM 60 OS CSET (KDM-60 OS + KDM-60 T38B + KCS-LH + K-1) KDM-XX os Form / Form / Kształt : OFFSET KDM-60 T38B Form / Form / Kształt : OFFSET Length / Länge / Długość : 6.0“ Teeth / Zähne / Ząbki : 38 B-TYPE KCS-LH KASHO SPEED EDGE Form / Form / Kształt : STRAIGHT K-1 CASE / TASCHE / ETUI Material / Materiale / Materiał: Textile / Textil / tekstylny Measurements / Abmaße / Wymiary: 11,5 x 25,5 x 3,5 cm0 48 ACCESSORIES SWISS PERFECTION, produced and perfected in Switzerland. Light weight and quiet, yet with maximum power. 2.300 watt give the hair dryer above average air pressure and air ejection, thus it´s also particularly suitable for voluminous and strong hair. Additionally, the Swiss Perfection features Tourmaline + Ceramic + Ion Technology for more shine, which results in suppleness and better stylability. The housing is made of extra strong elastic material for the professional, ideal for hard work and gentle use. The SWISS PERFECTION has multiple power and temperature levels. A cold-air button provides immediate cooling on demand while stabilizing the hair at the same time. SWISS PERFECTION, in der Schweiz produziert und perfektioniert. Ein Leichtgewicht mit Maxi Power und dennoch geräuscharm. Mit 2.300 Watt hat der Föhn einen überdurchschnittlichen Luftdruck und Luftausstoss, dadurch eignet er sich auch speziell für voluminöses und starkes Haar. Zusätzlich ist der Swiss Perfection mit Tourmaline + Ceramic + Ion-Technology für mehr Glanz ausgerüstet, im Resultat bedeutet das Geschmeidigkeit und bessere Frisierbarkeit. Das Gehäuse aus extra starken, elastischen Materialien ist für den professionellen, strapaziösen aber schonenden Einsatz bestens geeignet. Der SWISS PERFECTION hat mehrere Gebläse- und Temperaturstufen. Eine Kaltlufttaste spendet auf Wunsch sofortige Abkühlung und stellt gleichzeitig die Stabilisierung der Frisur sicher. Zaprojektowana i produkowana w Szwajcarii profesjonalna suszarka SWISS PERFECTION firmy Solis. Jedna z najcichszych i najlżejszych suszarek na rynku z olbrzymią mocą 2.300 Watów. Wyjątkowo duży wyrzut powietrza przy jednoczesnym wysokim ciśnieniu, jest szczególnie przydatny przy zwiększaniu objętości i wzmacnianiu włosów. Suszarka SWISS PERFECTION dodatkowo wyposażona jest w technologię „Turmalin + Ceramic + Ion” gwarantującą zachowanie jak najlepszego blasku włosów oraz utrwalenia ich stabilności i odporności. Obudowa suszarki wykonana jest z bardzo mocnego i jednocześnie elastycznego tworzywa idealnego dla profesjonalnych zastosowań, ciężkiej pracy i komfortu dla dłoni. Suszarka SWISS PERFECTION wyposażona jest w wielostopniowe regulatory mocy i temperatury. Dodatkowy przycisk zapewnia natychmiastowy dostęp zimnego powietrza, niezbędnego podczas stabilizowania włosów, jednocześnie błyskawicznie schładzający suszarkę. KPH HAIRDRYER / FÖHN Watt power / Wattleistung / Moc: 2.300 Watt Air ejection / Luftausstoss / Wydajność powietrza: 28 Liter/sec. / 28 litrów/sekundę Air pressure / Luftdruck / Ciśnienie powietrza: 30.0 mBar Weight / Gewicht / Waga: 530 g Cable length / Kabellänge / Długość przewodu: 2,8 m00 KPHS SOFTSTYLER / LUFTDUSCHE / DYFUZOR Fits all available dryers / passt auf alle Haartrockner / Pasuje do wszystkich dostępnych suszarek Controllable amount of the air / regulierbare Luftmenge / Możliwość regulacji ilości powietrza No scratches / keine Kratzer / Odporny na zarysowania 00 ESSENTIALS 4 DAILY NEEDS 49 DON’T FORGET OUR CARE INSTRUCTIONS / The scissor blades should be wiped with a clean, soft cloth or leather after every use. / The pivot should be regularly oiled; we recommend high quality machine oil. / To prevent possible damage to the scissors, we recommend that they are always stored in a safe and dry environment and highlighted , the blades are kept closed. / The scissor tension should be regularly checked and adjusted if required. / They should only be sharpened or re-conditioned by service agents recommended by KAI. / KASHO scissors are precision tools for the professionals, and should be treated and cared for as such. / Nach jedem Gebrauch der Schere sollten die Scherenblätter mit einem sauberen, weichen Tuch oder einem Leder abgezogen werden. / Der Drehpunktbereich (Gewerbe) sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und leicht geölt werden, hierzu empfehlen wir ein feines Maschinenöl. / Um die Schere vor möglichen Beschädigungen zu bewahren, sollte die Schere immer im geschlossenen Zustand an einem sicheren und trockenen Platz abgelegt werden. / Die Spannung der Schere sollte in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden und ggf. nachjustiert werden. / Die Schere sollte nur durch einen von KAI autorisierten KASHO-Schleifservice nachgeschliffen bzw. repariert werden. / Die KASHO-Schere ist ein Präzisionsinstrument. Entsprechend sollte sie sorgfältig behandelt und gepflegt werden. / Ostrza nożyczek należy przetrzeć czystą, miękką ściereczką z tkaniny lub skóry po każdym użyciu. / Łącze ramion nożyczek powinno być regularnie oliwione; rekomendujemy nasz olej w pisaku lub wysokiej jakości olej maszynowy. / W celu zabezpieczenia przed zniszczeniem, zalecamy przechowywanie nożyczek w bezpiecznym i suchym miejscu, i co najważniejsze, ostrza powinny być zamknięte. / Regulacja docisku ostrzy powinna być za każdym razem sprawdzana i ustawiana w razie potrzeby. / Nożyczki powinny być podawane ostrzeniu i serwisowaniu wyłącznie w autoryzowanych serwisach rekomendowanych przez KAI. / Nożyczki KASHO są precyzyjnymi narzędziami dla profesjonalistów, należy je używać i o nie dbać w sposób należyty takim produktom. KASHO GENERAL CATALOGUE Version 07-2013 All rights by Kai Europe GmbH © 2012 Art Direction by BAGO DIWA® / Germany Photography by SALAR KHERADPEJOUH MADE IN JAPAN. DESIGNED TO LOVE. WWW.KASHO.INFO KOTTENDORFER STRASSE 5, 42697 SOLINGEN, GERMANY +49(0)212 23238-0, FAX -99, [email protected] WWW.KAI-EUROPE.COM DYSTRYBUTOR: DJR POLSKA SP. Z O.O. KAMIENNY MOST 6, 37-700 PRZEMYŚL, POLSKA tel.: +48 (0)801-KASHO-1 (801-52746-1), [email protected] WWW.KASHO.PL