DM.MUB.indd 1 11/6/2013 8:39:16 AM
Transkrypt
DM.MUB.indd 1 11/6/2013 8:39:16 AM
DM.MUB.indd 1 11/6/2013 8:39:16 AM FR PINCE DE POSE ET DEPOSE Pour collier autoserrants de durite de refroidissement RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Livrée avec arrêt de câble de rechange. Colliers de 18 à 54 mm. GAIN DE TEMPS Evite le démontage de pièces gênant l’accès au collier (gaine pré-réglable). Rapidité d’accès au collier (compacité du mécanisme). CONFORT DE TRAVAIL Effort réduit grâce au systéme à crémaillère. Gaines anti-dérapantes. EN MULTI-USE PLIERS For hose clips RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Supplied with spare cable. CLips from 18 to 54 mm. SAVE TIME Avoid dismantling to access to the grip (adjustable covering) Quick access to the grip (compact mechanism). COMFORTABLE TO USE Less efforts thanks to the self gripping system. Non slip handle. DE ZANGE Für selbstspannende Schlauchklemmen an Kühlschläuchen von RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Lieferung mit Ersatzkabel-Arretierung. Schellen von 18 bis 54 mm. ZEITERSPARNIS Keine Demontage von Teilen, die den Zugang zu den Schlauchschellen erschweren (voreinstellbar). Schneller Zugang zur Schelle (kompakter Mechanismus). ARBEITSKOMFORT Weniger Kraftaufwand, dank des Rillengewerbes. Rutschfester Überzug. NL TANG VOOR HET PLAATSEN EN VERWIJDEREN Van zelfspannende slangenklemmen op de koelwaterslangen RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Geleverd met reserve kabelstop. Klemmen van 18 tot 54 mm. TIJDSWINST Vermijdt het demonteren van onderdelen die de toegang tot de klem belemmeren (koker voorinstelbaar) . Snelle toegang tot de klem (compact mechanisme). COMFORT Minder kracht nodig dankzij de over brenging. Antislip bekleding. ES ALICATE DE MONTAJE Y DESMONTAJE De abrazaderas autoblocantes de manguitos de refrigeración de RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Suministrado con tope de cable de recambio. Abrazadera de 18 a 54 mm. AHORRO DE TIEMPO Evita el desmontaje de piezas que obstaculizan el acceso a la abrazadera (vaina pre-regulable). Rapidez de accesso a la abrazadera (mecanismo compacto). COMODIDAD DE TRABAJO Esfuerzo reducido gracias al sistema de cremallera. Vainas anti-deslizantes. IT PINZA PER ANELLI STRINGITUBO Pinza per il montaggio e lo smontaggio degli anelli stringitubo auto-serranti per raccordi di raffreddamento RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Consegnato con ferma cavo di ricambio. Raccordi da 18 a 54 mm. GUADAGNO DI TEMPO Evita lo smontaggio delle part che impediscono l’accesso agli anelli stringitubo (guaina pre-regolabile). Rapidità d’accesso (meccanismo compatto). COMFORT DI LAVORO Sforzo ridotto grazie al sistema a cremagliera. Guaine antiscivolo. PT ALICATE PARA MONTAR E DESMONTAR As abraçadeiras de auto - aperto das duritas de arrefeciment RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Fornecido com cerra cabo sobressalente. Abraçadeiras de 18 à 54 mm. GANHO DE TEMPO Evite a desmontagem de peças impedindo o acesso à abraçadeira (revestimento pré-regulável). Rapidz de acesso à abraçadeiras (mecanismo compacto). CONFORTO DE TRABALHO Esforço reduzido graças ao sistema com cremalheira. Revestimento anti-deslizante. PL SZCZYPCE DO MONTAŻU I DEMONTAŻU Opasek samozaciskowych z przewodów chłodzących RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT.. Dostarczane z końcówką do linki zapasowej. Opaski od 18 do 54 mm. OSZCZĘDNOŚĆ CZACU Brak ryzyka uszkidzeniz innych podzespołów podczas dostępu do opaski. Szybkość dostępu do opaski : zwartość mechanizmu. KOMFORT PRACY Zredukowany wysiłek dzięki systemowi zapadkowemu. Rękojeść anty poślizgowa. EL Πένσα τοποθέτησης και αφαίρεσης κολιέδων αυτόματου σφιξίματος για τα σωληνάκια ψύξης σε RENAULT, PSA, VAG, MERCEDES, TOYOTA, FORD, OPEL, FIAT. Παραδίδεται με εύκαμπτο συρματόσχοινο. Για κολλιέδες από 18 έως 54 mm. αποφεύγεται το ξεμοντάρισμα των εξαρτημάτων που εμποδίζουν την πρόσβαση στον κολιέ. Tαχύτητα πρόσβασης στον κολιέ (μηχανισμός μικρού όγκου). Άνεση εργασίας EN REPAIR KIT (Moving parts*) Cable + Stop cable : ref. DM.MUB-SPK Handle + Cable + Stop cable + Jaw : ref.DM.MUB-RN1 DE REPARATURSATZ (Verschleißteils*) Kabel + Kabelarretierung : ref. DM.MUB-SPK Überzug + Kabel + Kabelarretierung + Backe : ref.DM.MUB-RN1 NL HERSTELKIT (Piece van slijtage*) Kabel + Kabelstop : ref. DM.MUB-SPK koker + Kabel + Kabelstop + Bek : ref.DM.MUB-RN1 ES KIT DE REPARACIÓN (Piezas mobiles*) Cable + Tope de cable : ref. DM.MUB-SPK Vaina + Cable + Tope de cable + Mandíbulas : ref.DM.MUB-RN1 IT KIT DI RIPARAZIONE (Materiali di consumo*) Cavo + Ferma cavo : ref. DM.MUB-SPK Guaina + Cavo + Ferma cavo + Ganascia : ref.DM.MUB-RN1 PT KIT REPARAÇAO (Peças móveis*) Cabo + Cerra cabo : ref. DM.MUB-SPK Revestimento + Cabo + Cerra cabo + Pinças : ref.DM.MUB-RN1 PL ZESTAW NAPRAWCZY (części ruchome*) Linka + Końcówka do linki : ref. DM.MUB-SPK Rękojeść + Linka + Końcówka do linki + Szczęki: ref.DM.MUB-RN1 Oικονομία χρόνου FR KIT REPARATION (Piéce d’usure*) Câble + Arrêt de câble : ref. DM.MUB-SPK Gaine + Câble + Arrêt de câble + Mâchoire : ref.DM.MUB-RN1 μειωμένη προσπάθεια χάρη στο σύστημα κρεμαγιέρας. Aντιολισθητικές λαβές. EL ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (Αφαιρούμενα μέρη*) Συρματόσχοινο + στοπ συρματόσχοινου : κωδ. DM.MUB-SPK Λαβή + Συρματόσχοινο + Στοπ συρματόσχοινου + Μάγουλο : κωδ. DM.MUB-RN1 * Non couvert par la garantie / * Not covered by warranty /* Nicht über die Gewährleistung abgedeckt / * Niet onder de garantie / * No cubierto por la garantía / * Não coberta pela garantia / * Nie obięte gwarancją / * Δεν καλύπτεται από την εγγύηση www.facom.com DM.MUB.indd 2 11/6/2013 8:39:22 AM