DM.MUB.indd 1 11/6/2013 8:39:16 AM

Transkrypt

DM.MUB.indd 1 11/6/2013 8:39:16 AM
DM.MUB.indd 1
11/6/2013 8:39:16 AM
FR PINCE DE POSE ET DEPOSE
Pour collier autoserrants de durite de refroidissement
RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Livrée avec arrêt de câble de rechange. Colliers de 18 à 54 mm.
GAIN DE TEMPS
Evite le démontage de pièces gênant l’accès au collier (gaine pré-réglable).
Rapidité d’accès au collier (compacité du mécanisme).
CONFORT DE TRAVAIL
Effort réduit grâce au systéme à crémaillère. Gaines anti-dérapantes.
EN MULTI-USE PLIERS
For hose clips RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Supplied with spare cable. CLips from 18 to 54 mm.
SAVE TIME
Avoid dismantling to access to the grip (adjustable covering)
Quick access to the grip (compact mechanism).
COMFORTABLE TO USE
Less efforts thanks to the self gripping system. Non slip handle.
DE ZANGE
Für selbstspannende Schlauchklemmen an Kühlschläuchen
von RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Lieferung mit Ersatzkabel-Arretierung. Schellen von 18 bis 54 mm.
ZEITERSPARNIS
Keine Demontage von Teilen, die den Zugang zu den Schlauchschellen erschweren
(voreinstellbar). Schneller Zugang zur Schelle (kompakter Mechanismus).
ARBEITSKOMFORT
Weniger Kraftaufwand, dank des Rillengewerbes. Rutschfester Überzug.
NL TANG VOOR HET PLAATSEN EN VERWIJDEREN
Van zelfspannende slangenklemmen op de koelwaterslangen
RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Geleverd met reserve kabelstop. Klemmen van 18 tot 54 mm.
TIJDSWINST
Vermijdt het demonteren van onderdelen die de toegang tot de klem belemmeren
(koker voorinstelbaar) . Snelle toegang tot de klem (compact mechanisme).
COMFORT
Minder kracht nodig dankzij de over brenging. Antislip bekleding.
ES ALICATE DE MONTAJE Y DESMONTAJE
De abrazaderas autoblocantes de manguitos de refrigeración
de RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Suministrado con tope de cable de recambio. Abrazadera de 18 a 54 mm.
AHORRO DE TIEMPO
Evita el desmontaje de piezas que obstaculizan el acceso a la abrazadera (vaina pre-regulable).
Rapidez de accesso a la abrazadera (mecanismo compacto).
COMODIDAD DE TRABAJO
Esfuerzo reducido gracias al sistema de cremallera. Vainas anti-deslizantes.
IT PINZA PER ANELLI STRINGITUBO
Pinza per il montaggio e lo smontaggio degli anelli stringitubo auto-serranti per raccordi
di raffreddamento RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Consegnato con ferma cavo di ricambio. Raccordi da 18 a 54 mm.
GUADAGNO DI TEMPO
Evita lo smontaggio delle part che impediscono l’accesso agli anelli stringitubo
(guaina pre-regolabile). Rapidità d’accesso (meccanismo compatto).
COMFORT DI LAVORO
Sforzo ridotto grazie al sistema a cremagliera. Guaine antiscivolo.
PT ALICATE PARA MONTAR E DESMONTAR
As abraçadeiras de auto - aperto das duritas de arrefeciment
RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Fornecido com cerra cabo sobressalente. Abraçadeiras de 18 à 54 mm.
GANHO DE TEMPO
Evite a desmontagem de peças impedindo o acesso à abraçadeira (revestimento
pré-regulável). Rapidz de acesso à abraçadeiras (mecanismo compacto).
CONFORTO DE TRABALHO
Esforço reduzido graças ao sistema com cremalheira. Revestimento anti-deslizante.
PL
SZCZYPCE DO MONTAŻU I DEMONTAŻU
Opasek samozaciskowych z przewodów chłodzących
RENAULT - PSA - VAG -MERCEDES - TOYOTA - FORD - OPEL - FIAT..
Dostarczane z końcówką do linki zapasowej. Opaski od 18 do 54 mm.
OSZCZĘDNOŚĆ CZACU
Brak ryzyka uszkidzeniz innych podzespołów podczas dostępu do opaski.
Szybkość dostępu do opaski : zwartość mechanizmu.
KOMFORT PRACY
Zredukowany wysiłek dzięki systemowi zapadkowemu. Rękojeść anty poślizgowa.
EL
Πένσα τοποθέτησης και αφαίρεσης
κολιέδων αυτόματου σφιξίματος για τα σωληνάκια ψύξης σε
RENAULT, PSA, VAG, MERCEDES, TOYOTA, FORD, OPEL, FIAT.
Παραδίδεται με εύκαμπτο συρματόσχοινο. Για κολλιέδες από 18 έως 54 mm.
αποφεύγεται το ξεμοντάρισμα των εξαρτημάτων που εμποδίζουν την πρόσβαση στον κολιέ. Tαχύτητα πρόσβασης στον κολιέ (μηχανισμός μικρού όγκου).
Άνεση εργασίας
EN REPAIR KIT (Moving parts*)
Cable + Stop cable : ref. DM.MUB-SPK
Handle + Cable + Stop cable + Jaw : ref.DM.MUB-RN1
DE REPARATURSATZ (Verschleißteils*)
Kabel + Kabelarretierung : ref. DM.MUB-SPK
Überzug + Kabel + Kabelarretierung + Backe : ref.DM.MUB-RN1
NL HERSTELKIT (Piece van slijtage*)
Kabel + Kabelstop : ref. DM.MUB-SPK
koker + Kabel + Kabelstop + Bek : ref.DM.MUB-RN1
ES KIT DE REPARACIÓN (Piezas mobiles*)
Cable + Tope de cable : ref. DM.MUB-SPK
Vaina + Cable + Tope de cable + Mandíbulas : ref.DM.MUB-RN1
IT KIT DI RIPARAZIONE (Materiali di consumo*)
Cavo + Ferma cavo : ref. DM.MUB-SPK
Guaina + Cavo + Ferma cavo + Ganascia : ref.DM.MUB-RN1
PT KIT REPARAÇAO (Peças móveis*)
Cabo + Cerra cabo : ref. DM.MUB-SPK
Revestimento + Cabo + Cerra cabo + Pinças : ref.DM.MUB-RN1
PL ZESTAW NAPRAWCZY (części ruchome*)
Linka + Końcówka do linki : ref. DM.MUB-SPK
Rękojeść + Linka + Końcówka do linki + Szczęki: ref.DM.MUB-RN1
Oικονομία χρόνου
FR KIT REPARATION (Piéce d’usure*)
Câble + Arrêt de câble : ref. DM.MUB-SPK
Gaine + Câble + Arrêt de câble + Mâchoire : ref.DM.MUB-RN1
μειωμένη προσπάθεια χάρη στο σύστημα κρεμαγιέρας. Aντιολισθητικές λαβές.
EL ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ (Αφαιρούμενα μέρη*)
Συρματόσχοινο + στοπ συρματόσχοινου : κωδ. DM.MUB-SPK
Λαβή + Συρματόσχοινο + Στοπ συρματόσχοινου + Μάγουλο :
κωδ. DM.MUB-RN1
* Non couvert par la garantie / * Not covered by warranty /* Nicht über die Gewährleistung
abgedeckt / * Niet onder de garantie / * No cubierto por la garantía / * Não coberta pela
garantia / * Nie obięte gwarancją / * Δεν καλύπτεται από την εγγύηση
www.facom.com
DM.MUB.indd 2
11/6/2013 8:39:22 AM