Weterynaria - Centrum Językowe
Transkrypt
Weterynaria - Centrum Językowe
Nazwa Wydziału Weterynaria Nazwa jednostki prowadzącej moduł Jagiellońskie Centrum Językowe CM UJ Nazwa modułu kształcenia Język łaciński-poziom Vestibulum Kod modułu Język kształcenia Polski, łacina Efekty kształcenia: Lektorat ma za zadanie przekazać ogólną wiedzę na temat języka łacińskiego na poziomie V (Vestibulum), zapoznać studentów z prostymi medycznymi tekstami łacińskimi, ze zjawiskami leksykalno – gramatycznymi. Student umie wykorzystywać poznane słownictwo medyczno-weterynaryjne oraz podstawowe zasady gramatyczne do poprawnego formułowania i rozumienia diagnoz medycznych, rodzajów terapii, opinii lekarskich, recept, opinii sekcyjnych oraz przebiegu historii choroby. W zakresie wiedzy: Po ukończeniu lektoratu w wymiarze 60 godzin student /ka zna i potrafi wykorzystać: podstawową terminologię dotyczącą anatomii i diagnoz medycznych podstawowe zagadnienia gramatyki łacińskiej (odmiana rzeczowników, przymiotników, zaimków, liczebników) typowe wyrażenia, zwroty i sentencje używane w medycynie i innych dziedzinach wiedzy (np. etyce, filozofii). najczęściej używane w naukach medycznych, przedrostki i przyrostki greckie w celu łatwiejszego przyswajania terminologii obcej w językach nowożytnych opartych na bazie grecko-łacińskiej Student/ka wykształcił/a pewne umiejętności z zakresu słowotwórstwa. Zagadnienia tematyczne tematy tekstów (czytanek) tłumaczonych na zajęciach: a. anatomia b. histologia c. fizjologia, patofizjologia (nazwy chorób, diagnozy) d. patomorfologiczne (np. nazwy guzów i nowotworów) e. farmacja- nazwy biochemiczne leków, nazwy ziół, postaci leków, zasad pisania recept i skrótów recepturowych f. nazwy zabiegów terapeutycznych i chirurgicznych g. sentencje i przysłowia Zagadnienia gramatyczne: wiadomości gramatyczne z zakresu fleksji: a. rzeczowniki deklinacji I-V b. przymiotniki I-III i stopniowanie c. zaimki pytające, osobowe, dzierżawcze, wskazujące i względne d. przymiotniki zaimkowe e. participiumpraes. Act f. przysłówki; g. czasownikikoniugacji I-IV (indicat. praesentisactivi et passivi; imperat. praes. act. et pass.; coniunc. praesentisactivi et passive) konstrukcjesemantycze i syntaktyczne: a. abl. comparat. b. genetivuspartitivus c. abl. absolut. Komponent specjalistyczny: Po skończeniu kursu student powinien: a. ogólnie orientować się w nazewnictwie łacińskim anatomicznym, diagnostycznym, terapeutycznym, b. przygotować się do samodzielnego tłumaczenia tekstów łacińskich, rozpoznań i nazw chorób, opinii lekarskich, opinii sekcyjnych, rodzajów terapii, recept a także zwrotów, sentencji i cytatów łacińskich c. znać około 500 słów łacińskich, znać około 100 sentencji. W zakresie umiejętności: Po ukończeniu lektoratu w wymiarze 60 godzin student umie: czytać łatwe teksty ( czytanki) łacińskie tłumaczyć proste zdania łacińskie na język polski oraz zdaniapolskie na język łaciński przy pomocy słownika tłumaczyć rozpoznania, nazwy metod terapeutycznych, opinie lekarskich, opinie sekcyjne,sentencje, recepty w języku łacińskim na język polski oraz rozpoznania w języku polskim na język łaciński przy pomocy słownika posługiwać się poznanym słownictwem i sentencjami łacińskimi. Treści modułu kształcenia w podziale na semestry: Semestr 1 Fonetyka, akcent. Czasownik i formy koniugacyjne, orzeczenie. Tempuspraesens. Deklinacja rzeczowników. Deklinacja pierwsza, rzeczowniki łacińskie i greckie. Zakończenia przypadków deklinacji pierwszej. Deklinacja druga(wyjątki).Zakończenia przypadków deklinacji drugiej. Przymiotnik deklinacji pierwszej i drugiej. Odmiana rzeczowników z przymiotnikami. Odmiana zaimków dzierżawczych. Strona bierna czasowników(zamiana strony czynnej na bierną). Deklinacja trzecia (trzy typy deklinacyjne). Wzory deklinacyjne(I,II,III typ) Oznaczanie rodzaju rzeczowników deklinacji trzeciej. Osobliwości w odmianie niektórych rzeczowników, rzeczowniki pochodzenia greckiego. Przymiotniki deklinacji trzeciej. Wzory deklinacyjne, odmiana przymiotników z rzeczownikami. Participium praesentisactivi. Odmiana i przykłady w języku medycznym. Rozpoznania i sentencje z zakresu poznanej gramatyki. Ćwiczenia gramatyczne z zakresu powyższej gramatyki. Semestr 2 Deklinacja IV.Wyjatki rodzajowe. Zakończenia przypadków IV deklinacji. Rzeczowniki zakończone na –us należące do różnych deklinacji. Deklinacja V. Wyjątki rodzajowe. Odmiana przez przypadki. Stopniowanie przymiotników.Odmiana przymiotników w stopniu wyższym i najwyższym. Porównania,Genetivus partitivus, ablativus comparativus. Przysłówki, stopniowanie. Liczebniki(główne, porządkowe do tysiąca,podziałowe,przysłówkowe do dziesięciu Zaimki(osobowe, zwrotny, wskazujące, względne, pytajne). Coniunktivus praes.et pass. Przedrostki greckie w terminologii medycznej. Receptura,skróty recepturowe. Rozpoznania i sentencje z zakresu poznanej gramatyki. Ćwiczenia gramatyczne z zakresu powyższej gramatyki. Literatura podstawowa: Podręcznik: 1. J. Landesberg, Język Łaciński dla studentów weterynarii WSR. Podręczniki dodatkowe: 2. S. Filipczak- Nowicka, Z. Grech-Żmijewska, Lingua Latina at usum medicinaestudentium. 3. B. Bruska, Latinitasmedicinalis. 4. M. Piekarz, Lingua Latina medicinalis. Słowniki łacińskie; 5. J. Babecki, S. Bober, Słownik lekarski łacińsko-polski. 6. J.Babecki, B. Dąbrowska, Słownik lekarski polsko- łaciński. 7. L. Winniczuk, Mały słownik polsko-łaciński. 8. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski. Literatura uzupełniająca: 9. Z. Kubiak, Mitologia Greków i Rzymian. 10. K. Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu. 11. S. Stabryła, Księga legend rzymskich.