www.philips.com/welcome
Transkrypt
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Portable Netbook Power Adaptor SPJ5100 PL Instrukcja obsługi EN EN BG Netbook tips specification table Tip number Voltage 8-M%$ +, +,0$,+70, 8,#$%%+7% Tip dimension Netbook brand Polarity Q,?M%$7 +, +,0$,+70, ,$0, +, #$%+-:7M7J 0-M#5;$ K-'J$75%5 CS íslo koncovky NapYtí RozmYr koncovky ZnaXka netbooku Polarita DE Steckernummer Spannung Abmessungen des Steckers Netbook-Marke Polarität EL netbook ES Número de clavija Voltaje Dimensión de la clavija Marca del netbook Polaridad ET Otsiku number Pinge Otsiku mõõtmed Minisülearvuti kaubamärk Polaarsus FI Kärjen numero Jännite Kärjen mitat Minikannettavan merkki Napaisuus FR Numéro de l’embout Tension Dimension de l’embout Marque du netbook Polarité HR Broj nastavka Napon Dimenzije nastavka Marka netbook raXunala Polaritet HU Az érintkez száma Feszültség Az érintkez mérete Netbook márka Polaritás IT Numero adattatore Tensione Dimensioni adattatore Marca netbook Polarità KO 㢶#ὴ㱔 ⱝ⥖ 㢶#ඛ ጄ㡤₋#℧᧪ᛓ ༕⒰ LV Uzgaa numurs Spriegums Uzgaa izmrs Tmeka klpjdatora zmols Polaritte LT Kištuko numeris tampa Kištuko matmenys „Netbook“ kompiuterio gamintojas Polius NL Nummer opzetstekker Voltage Afmetingen opzetstekker Merk netbook Polariteit PL Numer zcza Napicie Rozmiar zcza Marka netbooka Biegunowo PT Número da ponta Voltagem Dimensão da ponta Marca do netbook Polaridade RO Numrul vârfului Tensiune Dimensiunea vârfului Marca netbook-ului Polaritatea RU 8-M%$ V5%0%$, 8,#$J%+7% Q,?M%$ V5%0%$, ,$0, +%5!/0, K-'J$+-:5 SK SL íslo koncovky Številka prikljuXnega adapterja Kontaktens nummer Napätie Napetost Rozmer koncovky Velikost prikljuXnega adapterja Kontaktens mått ZnaXka netbooku Znamka spletnega prenosnika Polarita Polariteta Netbook-märke Polaritet SV Spänning TR Uç numaras Gerilim Uç boyutu Netbook markas Kutuplar UK 8-M%$ V5%0%$, 8,#$/&, Q-?M$ V5%0%$, ,$0, +%5!/0, K-'J$+:5 ZH-TW અ໔ᆦ ཋᎦ અʯɨ ɩ೫ཋۂಶ ཋร ZH-CN ࢨ ࢨԈծ ഌອЫ ࠢྣ 1 12V 4.8/1.7 x 12mm ASUS Eee PC 900, 901, 904, 1000, 1002, S101, T91, MK90 Gigibyte M912, M1022, S1024, T1028 ASUS Seashell 1005, 1008 and 1101 Centre +ve HP Mini 110, 1000, 1010, 1014,1019, 1035, 1100, 1120 Compaq Mini 700, 702, 730 Acer Aspire OneAOD150, A110, A150, D150, D250, Pro 531 and 751'HOO,QVSLURQ 0LQL9, 9n, 910, 10, 10V and 12 series BenQ Joybook U101, U102, U103, U121, U131 Toshiba NB100, NB105, NB200 LG Xnote X100, X110, X120, X130 Kohjinsha SA1F00 and SH811 series Fujitsu M series - M1010, M2010 Centre +ve 2 2.5/0.65 x 7mm 3 4.0/1.7 x 12mm 4 5.5/2.1 x 12mm 5 19V 5.5/2.5 x 11.5mm Asus N10 6 5.5/3.0 (1.0) x 12mm 7 7.4/5.1 (0.9) x 12mm Centre +ve Centre +ve Centre +ve Centre +ve Centre +ve Centre +ve Lenovo IdealPad S series - S9, 10, 10-2 and 12 Centre +ve MSI Wind NB U90, U100, U115, U120, U123 Samsung NC10, NC20, N110, N120, N130, Centre +ve N140, N310, N510 HP Mini Note 2133 , 2140, 5101 Centre +ve 1 a b c d 2 e f PL 1 Opis produktu (rys. 1) wtyczka przewodu zasilającego wskaźnik LED przewód do netbooka lista złączy do netbooka złącza do netbooka pudełko na złącza 2 Czynności wstępne (rys. 2) 1 Z listy złączy netbooka wybierz złącze, które pasuje do danego modelu netbooka. 2 Podłącz odpowiednie złącze do przewodu do netbooka. 3 Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania netbooka i gniazdka elektrycznego. » Wskaźnik LED zaświeci się. Zastrzeżenia: Aby zapobiec uszkodzeniu netbooka, wybierz złącze odpowiadające modelowi urządzenia. Informacje na temat odpowiednich złączy można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi (tabela z danymi technicznymi złączy netbooka), broszurce dołączonej do opakowania lub na stronie internetowej www.philips.com (należy wyszukać odpowiedni model w wyszukiwarce, np. Wyszukaj > SPJ5100). 3 Rozwiązywanie problemów Problemy Przyczyna Rozwiązanie Zasilacz do przenośnego netbooka nie działa prawidłowo (lub wskaźnik LED jest włączony, ale laptop nie jest ładowany prawidłowo). Wybrane złącze może nie pasować do danego netbooka. Upewnij się, że podłączasz odpowiednie złącze, zgodnie z listą złączy do netbooka w pudełku na złącza, broszurką w opakowaniu lub informacjami na stronie internetowej www. philips.com (Wyszukaj > SPJ5100). Zasilacz do przenośnego netbooka jest gorący, a laptop nie jest prawidłowo ładowany (lub wskaźnik LED miga wraz z dołączonym do zestawu zasilaczem). Zasilacz do przenośnego netbooka jest podłączony do laptopa o większej mocy wejściowej. Zasilacz do przenośnego netbooka będzie działać ponownie, gdy się ochłodzi. Netbook lub laptop jest cały czas ładowany. Nie wiem, czy napięcie złącza jest odpowiednie dla danego netbooka. nie dot. Napięcie jest wytłoczone na złączach, np. 12 V, 19 V itd. 4 Recykling To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE: Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. FCC - Notice of compliance FCC - Remarques sur la conformité © Royal Philips Electronics N.V. 2010 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice .Tr ademar ks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. SPJ5100_QSG_V1.0