plik PDF 20101025_Zapytanie_Ofertowe-Francja

Transkrypt

plik PDF 20101025_Zapytanie_Ofertowe-Francja
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego, ul. Wspólna 1/3, 00-529 Warszawa
(NIP: 7010014467, REGON: 140533156) uprzejmie zaprasza do składania oferty w ramach
procedury zamówienia publicznego do 14 000 euro na wykonanie usługi obejmującej
obsługę organizacyjno-transportową dla uczestników wyjazdu studyjnego do Francji z
MNiSW.
Oferty prosimy składać do dnia 28 października 2010 r. do godz. 12.00.
Zamówienie obejmuje następujące usługi wg Wspólnego Słownika Zamówień (CPV):
•
usługi lotnicze – kod CPV 60410000-5,
•
usługi hotelarskie – kod CPV 55100000-1,
•
usługi transportowe – kod CPV 60100000-9,
•
usługi tłumaczeń ustnych – kod CPV 79540000-1
•
usługi restauracyjne – kod CPV 55300000-3.
Opis zamówienia
1. Miejsce: Francja:
•
Sèvres, 92, 1, avenue Léon Journault,
•
Paris 5ème 1, rue Descartes,
•
Paris 5ème 25, rue de la Montagne Sainte Geneviève,
•
Chatenay-Malabry, 92 Grande Voie des Vignes,
(ostateczne adresy spotkań oraz ich ilość mogą ulec zmianie; szczegółowy harmonogram
spotkań Zamawiający dostarczy wybranemu Wykonawcy najpóźniej na 7 dni przed
wyjazdem; w załączeniu przekazujemy wstępny harmonogram spotkań).
2. Termin wyjazdu: 21-24 listopada 2010 roku (preferowany wylot do Polski z lotniska
Orly).
3. Liczba uczestników wyjazdu studyjnego: 7.
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
4. Szczegółowy zakres zamówienia:
Organizacja będzie dotyczyła 4-dniowego wyjazdu studyjnego do Francji z udziałem 7
uczestników z MNiSW, który odbędzie się w dniach 21-24 listopada 2010 roku.
Podczas pobytu uczestników wyjazdu studyjnego przewidziane są spotkania na terenie Paryża
i w jego okolicy w instytucjach odpowiedzialnych we Francji za finansowanie szkolnictwa
wyższego.
Wykonawca zapewnić powinien obsługę organizacyjną wyjazdów, obejmującą:
1) rezerwację, zakup oraz dostarczenie do Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego co
najmniej na 6 dni przed wyjazdem biletów lotniczych dla 7 osób na bezpośredni przelot z
Warszawy do Paryża i z powrotem w klasie ekonomicznej; wylot w dniu 21 listopada
2010 r. powinien nastąpić między godz. 18.00 a 20.00, natomiast wylot z Paryża w dniu
24 listopada br. powinien nastąpić nie wcześniej jak o 18.00;
2) rezerwację, zakup oraz dostarczenie do Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na 6
dni przed wyjazdem biletu lotniczego dla jednej osoby na bezpośredni przelot z
Warszawy do Krakowa w klasie ekonomicznej; wylot w dniu 24 listopada 2010 r.
powinien nastąpić w możliwie najszybszym czasie po wylądowania w Warszawie
samolotu z Paryża;
3) zapewnienie
noclegów
czterogwiazdkowym,
w
pokojach
położonym
w
jednoosobowych
części
Paryża,
w
hotelu
umożliwiającej
trzy-
lub
dogodne
przemieszczanie się do miejsc spotkań; cena hotelu nie może przekroczyć 120 euro za
osobę na dobę;
4) zapewnienie całodziennego wyżywienia wraz z napojami (kawa, herbata, soki),
obejmującego śniadania, obiady – dwa dania ciepłe (w tym danie jarskie) i kolacji
w godzinach i w miejscach dostosowanych do harmonogramu spotkań (przy czym
śniadania i kolacje powinny być w miejscu zakwaterowania lub w jego najbliższym
otoczeniu);
5) zapewnienie przewozu uczestników spotkań w Paryżu z lotniska do hotelu (w dniu
przylotu) oraz z hotelu na lotnisko (w dniu wylotu);
6) zapewnienie transportu w czasie pobytu z hotelu do miejsc spotkań (oraz miejsc
posiłków) i z powrotem (zgodnie z harmonogramem);
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
7) sprzedaż i dostarczenie polis ubezpieczeniowych dla wyjeżdżających;
8) zapewnienie usługi tłumaczenia (tłumaczenie konsekutywne) z języka francuskiego na
język polski oraz z języka polskiego na język francuski; tłumacz powinien bardzo dobrze
znać tematykę finansowo-księgową; prosimy uwzględnić całkowity koszt usługi
tłumaczenia (biorąc pod uwagę, że spotkania merytoryczne będą się odbywały w dniach
22-24 listopada, a także koszt przelotu, zakwaterowania, wyżywienia itp.).
5. Oferta powinna zawierać cenę brutto.
Prosimy o przedstawienie całościowej oferty, obejmującej cenę brutto − cenę końcową,
zawierającą wszystkie koszty. Jednocześnie w załączeniu przekazane są istotne
postanowienia umowy (załącznik nr 1).
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Załącznik nr 1
Istotne postanowienia umowy
§1
Zamawiający
zleca
a
Wykonawca
zobowiązuje
się
wykonać
usługi
związane
z obsługą organizacyjno-transportową wyjazdu studyjnego w dniach roku zgodnie oferta
Wykonawcy
§2
1. Zamówienie, o którym mowa w § 1 obejmuje następujące usługi:
• rezerwację, zakup oraz dostarczenie do Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego
co najmniej na 6 dni przed wyjazdem biletów lotniczych dla 7 osób na bezpośredni
przelot z Warszawy do Paryża i z powrotem w klasie ekonomicznej; wylot w dniu
21 listopada 2010 r. powinien nastąpić między godz. 18.00 a 20.00, natomiast wylot
z Paryża w dniu 24 listopada br. powinien nastąpić nie wcześniej jak o 18.00;
• rezerwację, zakup oraz dostarczenie do Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego
na 6 dni przed wyjazdem biletu lotniczego dla jednej osoby na bezpośredni przelot z
Warszawy do Krakowa w klasie ekonomicznej; wylot w dniu 24 listopada 2010 r.
powinien nastąpić w możliwie najszybszym czasie po wylądowania w Warszawie
samolotu z Paryża;
• zapewnienie noclegów w pokojach jednoosobowych w hotelu trzy- lub
czterogwiazdkowym, położonym w części Paryża, umożliwiającej dogodne
przemieszczanie się do miejsc spotkań; cena hotelu nie może przekroczyć
120 euro za osobę na dobę;
• zapewnienie całodziennego wyżywienia wraz z napojami (kawa, herbata, soki),
obejmującego śniadania, obiady – dwa dania ciepłe (w tym danie jarskie) i kolacji w
godzinach i w miejscach dostosowanych do harmonogramu spotkań (przy czym
śniadania i kolacje powinny być w miejscu zakwaterowania lub w jego najbliższym
otoczeniu);
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
• zapewnienie przewozu uczestników spotkań w Paryżu z lotniska do hotelu (w dniu
przylotu) oraz z hotelu na lotnisko (w dniu wylotu);
• zapewnienie transportu w czasie pobytu z hotelu do miejsc spotkań (oraz miejsc
posiłków) i z powrotem (zgodnie z harmonogramem);
• sprzedaż i dostarczenie polis ubezpieczeniowych dla wyjeżdżających;
• zapewnienie usługi tłumaczenia (tłumaczenie konsekutywne) z języka francuskiego
na język polski oraz z języka polskiego na język francuski; tłumacz powinien bardzo
dobrze znać tematykę finansowo-księgową; prosimy uwzględnić całkowity koszt
usługi tłumaczenia (biorąc pod uwagę, że spotkania merytoryczne będą się
odbywały w dniach 22-24 listopada, a także koszt przelotu, zakwaterowania,
wyżywienia itp.).
§3
1.
Strony uzgadniają, iż wynagrodzenie ryczałtowe dla Wykonawcy tytułem realizacji
niniejszej
umowy
wyniesie
………………….
brutto
(słownie:
……………………………………….):
- ze środków europejskich w łącznej kwocie nieprzekraczającej ………….PLN
(słownie:…),
- ze środków budżetu państwa w łącznej kwocie nieprzekraczającej …..PLN (słownie:
…).
Zadanie realizowane jest w ramach IV Priorytetu Poddziałania 4.1.3 Programu
Operacyjnego Kapitał Ludzki. Płatność zostanie zrealizowana na podstawie faktury VAT
prawidłowo wystawionej przez Wykonawcę po jej realizacji, przelewem z konta
Zamawiającego na konto Wykonawcy:………………………………..., w terminie do 30
dni od dnia otrzymania faktury VAT.
2.
Wierzytelności wobec Zamawiającego, wynikające z niniejszej umowy nie mogą być
przenoszone na osoby trzecie.
§4
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
1.
W
przypadku
niewykonania
przez
Wykonawcę
umowy
lub
opóźnienia
w wykonaniu, Wykonawca jest zobowiązany zapłacić Zamawiającemu karę umowną
w wysokości 10% wynagrodzenia określonego w § 3.
2.
Kara umowna nie wyklucza dochodzenia od Wykonawcy odszkodowania na zasadach
ogólnych, jeśli kara ta nie pokryje wyrządzonej Zamawiającemu szkody.
3.
Powyższa kara nie ma uzasadnienia w przypadku zdarzeń powstałych w przypadku
wystąpienia siły wyższej.
§5
1.
W sytuacjach nie dających się wcześniej przewidzieć a wymagających zmiany rezerwacji
lub trasy przelotu, strony zobowiązują się dokonać rekalkulacji ceny usługi.
2.
Zamawiający może, bez ponoszenia kosztów wyjazdu, odstąpić od umowy w całości lub
w części w terminie do 7 dni przed momentem rozpoczęcia podróży.
3.
W pozostałych przypadkach, innych niż wymienione w ust. 1 i 2, Zamawiający jest
zobowiązany do uregulowania kosztów:
a) które poniósł Wykonawca do momentu otrzymania informacji od Zamawiającego o
odstąpieniu od umowy w całości lub części, oraz jednocześnie
b) co do których Wykonawca nie ma prawa zwrotu.
§6
Wykonawca zobowiązuje się świadczyć usługi ze szczególną starannością i poufnością,
zgodnie z obowiązującymi standardami, gwarantując jednocześnie na zasadzie ryzyka
najwyższy poziom tych usług.
§7
Zamawiający zobowiązuje się do:
1) przekazywania Wykonawcy wszelkich informacji niezbędnych do realizacji umowy,
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
2) udostępnienia informacji dotyczących zakresu przedsięwzięcia, których realizacja
nie jest regulowana niniejszą umową w zakresie koniecznym dla należytej realizacji
zobowiązań przez Zamawiającego.
§8
Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody w mieniu Wykonawcy
powstałe w związku z wykonywaniem niniejszej umowy.
§9
Zamawiający będzie miał możliwość stałego nadzorowania przygotowań i realizacji umowy
przez Wykonawcę.
§ 10
1. Strony postanawiają, że do kontaktów pomiędzy stronami oraz do podejmowania
wiążących decyzji związanych z realizacją niniejszej umowy upoważnione są:
ze strony Zleceniodawcy –
ze strony Zleceniobiorcy – ………………………………….
2. Każda korespondencja pisemna wynikająca z umowy uważana będzie za doręczoną
prawidłowo, w przypadku doręczenia osobiście, wysłania faksem, pocztą bądź e- mailem
na odpowiedni adres.
§ 11
2. W szczególności dopuszcza się możliwość zmian umowy jeżeli dotyczą one przedmiotu
świadczenia Wykonawcy, nie naruszają istotnych interesów Zamawiającego oraz są korzystne
z punktu widzenia ochrony finansów publicznych.
3. W razie nieuregulowania lub nienależytego wykonania umowy Zamawiający może
rozwiązać umowę w trybie ust. 1, za 14 dniowym wypowiedzeniem.
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
§ 12
W sprawach nie uregulowanych niniejszą Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu
cywilnego w szczególności dotyczące dzieła.
§ 13
Strony zobowiązują się rozstrzygać w sposób polubowny wszelkie spory wynikające
z realizacji niniejszej umowy lub z umową związane. W przypadku, gdy strony nie osiągną
porozumienia, wszelkie sprawy sporne wynikające z umowy lub z nią związane, zostaną
rozstrzygnięte przez sąd właściwy miejscowo dla siedziby Zamawiającego.
.............................................
ZAMAWIAJĄCY
..............................................
WYKONAWCA
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Wstępny harmonogram wyjazdu studyjnego
Lundi 22 novembre
2010
10h00 – 12h00
Centre international d'études pédagogiques (CIEP)
Café d’accueil.
Entretien avec Mme Myriam LEROUX, responsable de la Cellule
d’accueil des délégations étrangères : « introduction au système
éducatif français ».
Sèvres, 92
1, avenue Léon Journault
Salle Voltaire
Cf. coordonnées n°1
Cf. coordonnées n°
Mardi 23 novembre
2010
Cf. coordonnées n°
14h30 – 16h00
Ministère de l'Enseignement supérieur et de la recherche
Direction générale pour l'enseignement supérieur et l’insertion
professionnelle (D.G.E.S.I.P.).
Entretien avec :
- M. Jean-Yves DELONGUEAU, sous-directeur de l’égalité des
chances et de la vie étudiante ;
- M. Didier ROUX, chef de Département de la vie des étudiants
(bourses).
Paris, 5ème
1, rue Descartes
Mme Cazenave attendra la
délégation à l’accueil
Salle L215
Cf. coordonnées n°
Mercredi 24 novembre
2010
9h00 – 11h00
14h00 – 16h00
19h30
Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche
Direction des affaires financières (DAF)
Entretien avec Mme Chantal CHAMBELLAN-LE LEVIER, sousdirectrice du budget de la mission « recherche et enseignement
supérieur ».
Paris 5ème
25, rue de la Montagne
Sainte Geneviève
A l’accueil : remise d’un
badge contre une pièce
d’identité
Bâtiment Langevin
2ème étage - salle L210
Cf. coordonnées n°
Ecole Centrale Paris
Entretien avec :
- M. Marc ZOLVER, directeur adjoint des Relations
Chatenay-Malabry, 92
Grande Voie des Vignes
internationales ;
- Mme Véronique DZIWNIEL, coordinatrice Europe Centrale Cf. coordonnées n°
et Orientale pour le groupe des Ecoles Centrales, et EC Lille
en particulier.
Départ de l’aéroport
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Podobne dokumenty