Kamil Hempel gra dla Włochów
Transkrypt
Kamil Hempel gra dla Włochów
Per sapere TUTTO sui tuoi diritti 166.105.612 www.stranieriinitalia.it Dal lunedì al venerdì dalle 10.00 alle 19.00 Costo della chiamata € 1,57 al minuto iva inclusa Polski twardziel: Bogusław Linda Polska muzyka w Rzymie strona 20 strona 16 naszświat DWUTYGODNIK INFORMACYJNY DLA POLAKÓW WE Tariffa Roc: Poste Italiane S.P.A. Sped. in Abb. Post. D.L. 353/2003 (cpnv. in L.27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 DCB-ROMA WŁOSZECH ROK IV NR 3 (41) 01-15 LUTY 2007 ! ANNO IV N° 3 (41) 01-15 FEBBRAIO 2007 ! CENA 1.00 EURO R e d a k c j a : v i a V i r g i l i o M a r o s o , 5 0 0 0142 R o m a - It a l i a ! t e l . 0 6 8 7410 618 f a x 0 6 8 7410 52 8 ! e - m a i l : n a s z s w i a t @ e t n o m e d i a .o r g Wolnoć Tomku w swoim domku, czyli o mandatach drogowych po włosku Kamil Hempel gra dla Włochów Wychowanek Miedzi Legnica na początku stycznia br. w został nowym zawodnikiem włoskiej Perugii grającej w Serie C. Piłkarz urodził się 12 maja 1988 roku. Jest wychowankiem Miedzi Legnica, w której grał do 2003 roku. Później przeniósł się do Amiki Wronki. Zawodnik jest wielokrotnym reprezentantem Polski w kategoriach młodzieżowych. Już kilka dni po przybyciu Kamila do Włoch, redakcji „Naszego Świata” udało się z nim porozmawiać. W świetle włoskich przepisów mandaty za wykroczenia drogowe można płacić w momencie jego wystawienia lub poczekać, aż protokół wykroczenia przyjdzie nam do domu. Wyjątkiem w przepisach dotyczących mandatów jest art. 207 , który dotyczy wykroczeń drogowych spowodowanych przez osoby prowadzące pojazd zarejestrowany za granicą strona 3 POLSKA Kyrill zebrał śmiertelne żniwo strona 15 POLONIA SPORT Polacy w Reggio Calabria Polacy w Turynie Telefony komórkowe Koniec z dopłatami za doładowanie Minister ds. Rozwoju Gospodarczego, Pier Luigi Bersani obiecał, że już niedługo doładowując konto nie będziemy ponosić dodatkowych kosztów. W najbliższym czasie, problemem tym zajmie się rząd włoski. Dla wszystkich włoskich operatorów sieci komórkowych zmiany te oznaczać będą cięcia na sumę 1miliarda i 700 milionów euro strona 4 Włoska służba zdrowia Jak korzystać z jej usług (cz.II) Tessera sanitaria, czyli legitymacja zdrowotna © AP/LAPRESSE strona 9 strona 13 strona 19 © AP/LAPRESSE strona 21 Vodafone One Nation. Jednakowa op!ata za rozmowy z Twoim krajem i we W!oszech. Life is www.vodafone.it 2 naszświat AKTUALNOŚCI Nowe reguły dla obywateli UE 19 stycznia br. Rada Ministrów zaaprobowała nowe normy dotyczące swobodnego przepływu obywateli Unii Europejskiej we Włoszech. Według teksty dekretu, który wejdzie w życie po publikacji w Dzienniku Ustaw Gazzetta Ufficiale, obywatele UE mogą zamieszkiwać na terenie Włoch przez okres trzech miesięcy bez dokonywania jakichkolwiek formalności.. Jedynym wymogiem jest posiadanie ważnego dokumentu tożsamości (paszport, dowód osobisty). Mogą przebywać na Półwyspie Apenińskim, dłużej niż trzy miesiące, pracownicy autonomiczni i etatowi, studenci i wszyscy ci, którzy mogą wykazać zabezpieczenie majątkowe i mieć wykupione ubezpieczenie zdrowotne. Obywatel Unii Europejskiej, który zamieszkuje legalnie w Italii od 5 lat ma prawo do stałego prawa pobytu. Prawo pobytu mają również rodziny obywatela Wspólnoty Europejskiej, gdzie przez rodzinę rozumie się: małżonka, osoby żyjące w konkubinacie (musi być zarejestrowany przez pań- stwo obywatela UE), krewni w linii prostej (chodzi o stopień pokrewieństwa), które są pod opieką obywatela UE, dzieci do lat 21 oraz krewni w linii prostej pozostające pod opieką współmałżonka lub konkubina. Według nowego dekretu zostanie również ułatwiony „wjazd” oraz pobyt innych członków rodziny pozostających pod opieką obywatela Unii oraz ich konkubentów (w tym przypadku należy udokumentować trwałą między nimi relację). Podczas parlamentarnych debat nad nowym dekretem doszło do szeregu dyskusji, dotyczących przede wszystkim tzw. zarejestrowanych nieformalnych związków oraz udokumentowanych konkubinatów. Według opozycji, nowy rząd pragnie w ten sposób zalegalizować „podstępnie” tego typu związki. Więcej informacji na temat nowego dekretu można znaleźć na stronie www.stranieriinitalia.it Elvio Pasca tłum. Anna Malczewska Nr 3 01-15 luty 2007 W prowincji Pavia żyje 20 tysięcy cudzoziemców Wśród najbardziej licznych wspólnot etnicznych zamieszkałych na terenie prowincji Pavia przeważają obywatele rumuńscy. Polacy natomiast stanowili w ubiegłym roku najliczniejszą grupę wśród obywateli UE Według danych Biura ds. Imigracji prowincji Pavia w ubiegłym roku zostało wydanych 14638 pozwoleń na pobyt. Najwięcej pozwoleń wydano obywatelom Rumunii (2963). Na drugim miejscu znaleźli się Albańczycy (2566) i Marokińczycy (1364 pozwoleń). Kwestura w Pavia wydała 916 permessi di soggiorno obywatelom Ukrainy, 848 Egicpjanom i 460 Tunezyjczykom. Wśród obywateli Unii Europejskiej, na dzień 31 grudnia 2006, przeważali Polacy (160). Na drugim miejscu znaleźli się Hiszpanie (43), Francuzi (39) i Niemcy (26). Anna Malczewska PAGARE LE BOLLETTE? VELOCE COME BERE UN CAFFÈ! Pagale in tabaccheria! Nelle tabaccherie ricevitorie del Lotto PuntoLis sta diventando un’abitudine per tantissimi italiani. È semplice e veloce. Non si fanno file e costa solo 1 euro. E ricorda che puoi pagare anche il bollo auto, il canone tv, le multe, ricaricare il cellulare e le tessere per il digitale terrestre. www.puntolis.it Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat AKTUALNOŚCI 3 ▪ Gorący temat Wolnoć Tomku w swoim domku, czyli o mandatach drogowych po włosku W świetle włoskich przepisów mandaty za wykroczenia drogowe można płacić w momencie jego wystawienia przez strażnika porządku drogowego lub poczekać, aż protokół wykroczenia przyjdzie nam do domu. W przypadku, kiedy otrzymaliśmy mandat do domu, mamy 60 dni na jego zapłacenie lub złożenie odwołania. Mandat drogowy możemy zapłacić w jednym z autoryzowanych urzędów (np. na poczcie lub w autoryzowanym sklepie „Tabacchi”). Jedynym wyjątkiem w przepisach dotyczących mandatów jest artykuł 207 , który dotyczy wykroczeń drogowych spowodowanych przez osoby prowadzące pojazd zarejestrowany za granicą i z zagraniczną tablicą rejestracyjną (dotyczy to zarówno pojazdów zarejestrowanych w jednym z krajów członkowskich UE jak i w kraju spoza Unii). Kierowca prowadzący pojazd nie zarejestrowany we Włoszech zatrzymany przez policję za naruszenie przepiso drogowych ma dwie możliwości: 1. Zapłacić mandat „na miejscu” funkcjonariuszowi policji. Wysokość kary w takim przypadku będzie najniższą stawką wg taryfikatora mandatów za popełnienie danego wykroczenia. 2. Wpłacić kaucję za mandat. Dla obywateli Unii Europejskiej wysokość kaucji równa się najniższej stawce mandatowej za zarzucane mu wykroczenie. Kaucję wpłaca kierowca, który uważa, że nie popełnił wykroczenia lub z innych powodów chce złożyć odwołanie. Jeżeli sąd przychyli się do odwołania, kaucja ta zostanie kierowcy zwrócona. Funkcjonariusz policji lub strażnik ruchu drogowego jest zobowiązany wystawić pokwitowanie na wpłaconą mu sumę pieniędzy oraz do zaprotokołowania płatności. Jeżeli kierowca odmówi za- płacenia mandatu lub wpłacenia kaucji jego pojazd zostanie skonfiskowany i odstawiony do depozytu miejskiej policji. Jeżeli dojdzie do skonfiskowania pojazdu, kierowca będzie musiał zapłacić dodatkową sumę pieniędzy chcąc go odebrać z depozytu (suma ta wzrasta z każdym dniem postoju w depozycie). Wspomniany powyżej artykuł 207 kodeksu drogowego jest niezgodny z normatywą unijną, gdyż zakłada dyskryminację łamiących przepisy ze względu na obywatelstwo. Trybunał Sprawiedliwości UE nie jednokrotnie upominał Włochy za tę dyskryminację, podkreślając, że art. 207 kodeksu drogowego stanowi naruszenie 6. art. Traktatu o Unii zakłada zasadę równego traktowania wszystkich obywateli Unii oraz zawiera zakaz dyskryminacji z powodu obywatelstwa obywateli krajów członkowskich UE. Z punktu widzenia włoskiej policji wprowadzenie nakazu natychmiastowego płacenia mandatu lub wpłacenia kaucji było konieczne ze względu na problemy administracyjne. Włoscy ustawodawcy uznali również za zbyt kosztowne wysyłanie mandatów zagranicę. Wniosek na dzień dzisiejszy możemy wysunąć jeden: mimo, że artykuł 207 włoskiego kodeksu drogowego jest niezgodny z prawem unijnym, kierowca, prowadzący samochód zarejestrowany zagrani- cą, jeśli popełni wykroczenie drogowe w Italii musi zapłacić mandat lub wpłacić kaucję. W przeciwnym wypadku jego pojazd zostanie skonfiskowany. Andrea De Rossi Stranieri in Italia Drodzy czytelnicy! Druga część artykułu o zasiłkach rodzinnych ukaże się w następnym numerze naszego pisma. Przepraszamy za opóźnienie. SCHEDE TELEFONICHE INTERNAZIONALI? Comprale in tabaccheria! Richiedi le schede internazionali a PIN nelle tabaccherie ricevitorie del Lotto PuntoLis. Troverai sempre il prodotto che fa per te e le migliori tariffe presenti sul mercato: PhoneAll di Freecom, Best Card di Tele2, Bonus di IDT, la nuovissima DreamCard di BT Italia, New Welcome, New Columbus e No Distance di Telecom Italia. Provale, sono semplici da usare e non ne vorrai più fare a meno! www.puntolis.it 4 naszświat ŻYĆ W EUROPIE Nr 3 01-15 luty 2007 Telefony komórkowe Koniec z opłatami za doładowanie Opłaty za doładowanie konta, nałożone przez wszystkich włoskich operatorów sieci telefonii komórkowej już niedługo przestaną istnieć M inister ds. Rozwoju Gospodarczego, Pier Luigi Bersani obiecał, że już niedługo doładowując konto nie będziemy ponosić dodatkowych kosztów. W najbliższym czasie, problemem tym zajmie się rząd włoski. Dla wszystkich włoskich operatorów sieci komórkowych zmiany te oznaczać będą cięcia na sumę 1miliarda i 700 milionów euro, które równają się około 12% całkowitego zysku. Minister Bersani powiadomił również o łamaniu prawa przez operatorów telefonii komórkowej odpowiednie organy, które zapowiedziały natychmiastowe zmiany. Brane są pod uwagę trzy możliwości: 1. Likwidacja kosztów doładowania konta. Operatorzy będą musieli gwarantować klientom całkowitą sumę doładowania. Oznacza to, że kupując kartę o wartości 10 euro będziemy mogli rozmawiać na taką samą kwotę. W tym przypadku, ryzykiem może być to, że operatorzy sieci komórkowych mogą podnieść ceny za usługi. 2. Wprowadzenie proporcjonalnych kryteriów. Oznacza to, że koszty za doładowanie konta równać się będą realnym kosztom, które ponosi operator sieci. W tym przypadku będzie jednak trudno stwierdzić prawdziwe koszty ponoszone przez operatorów. 3. Trzecią możliwością jest wprowadzenie przez okres 12 miesięcy dwóch ww. Możliwości. W ten sposób konsumatorzy oraz Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni będą mogli zorientować się, która z nich jest najlepsza. Stowarzyszenia konsumatorów są bardo zadowolone z nowości. W ten sposób również Włochy podporządkują się dyrektywom obowiązującym w Unii Europejskiej. Warto nadmienić, że kilka miesięcy temu do Komisji Europejskiej została wysłana w tej sprawie petycja, którą podpisało kilka tysięcy klientów. Melania Giacò tłum. Anna Malczewska Zanieczyszczenie powietrza: wprowadzono ograniczenia Uwaga kierowcy! W trosce o ochronę środowiska Parlament europejski przegłosował w Strasburgu nowe przepisy dotyczące produkowania pojazdów. Wprowadzone zostaną nowe standardy dla samochodów i motorów. Pojazdy ekologiczne o standardzie euro 5 zostaną wprowadzone w 2009 r. a w 2014 roku pojazdy euro 6. A jak wygląda sytuacja we Włoszech? Ograniczenia we Włoszech W tegorocznej kampanii anty-smog przewidziano, że zanieczyszczenie powietrza nie może przekroczyć 50 mikrogramów na metr sześcienny. Aby temu zapobiec wprowadzone zostały od stycznia br. w większych miastach Włoch ograniczenia dla ruchu pojazdów. W wybrany dzień tygodnia, w każdym z miast, które wprowadziły tego typu ograniczenia, samochody będą mogły poruszać się w określonych obszarach miasta rotacyjnie: raz dopuszczone będą do ruchu pojazdy o nieparzystych numerach rejestracyjnych a w następnym tygodniu te o nu- merach parzystych. W dni te nie będą mogły poruszać się pojazdy Euro 0 i disel Euro 1. Ponadto, w tym roku zostały wprowadzone ponownie tzw. niedziele ekologiczne, kiedy to będzie obowiązywać całkowity zakaz ruchu pojazdów. Uwaga motocykliści! Od tego roku w większości miast włoskich motocykle euro 0 nie mogą poruszać się po mieście w strefie wewnątrz ringu wyznaczonego przez linię kolejową. W praktyce oznacza to, że zakaz obejmuje motory i motorynki homologowane przed 1999 rokiem. Od bieżącego roku wzrosły opłaty za bollo auto czyli podatek drogowy. Wysokość opłaty zależy od zanieczyszczenia powietrze jakie powoduje dany pojazd. Stawki podatku wyliczane są w zależności od rodzaju silnika. Bez zmain pozostają ceny dla samochodów z silnikem motori euro 4 i euro 5, elekrycznym lub na gaz. www.stranieriinitalia.it portal imigracji Codziennie aktualno ci, sonda e i informacje u yteczne dla wszystkich cudzoziemców we Włoszech Stranieri in Italia Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat KRONIKA 5 Polscy przedsiębiorcy kochają Unię Polscy przedsiębiorcy chwalą sobie dobrodziejstwa unijnego rynku wewnętrznego, jakie im przyniosło wstąpienie Polski do UE - wynika z przedstawionego kilka dni temu przez Komisję Europejską sondażu Eurobarometru - czytamy na stronie interia.pl. 70 procent przedsiębiorców uważa, że zniesienie kontroli na granicach miało pozytywny wpływ na ich firmy. 69 proc. respondetów zadowolona jest z wyeliminowanie procedur i dokumentów celnych, 49 proc. z ujednolicenia standardów dotyczących produktów w UE. 65 proc. przedsiębiorców chwali sobie po prostu dostęp do nowych rynków. 47 proc. polskich przedsiębiorców jest zadowolonych z unijnego prawodawstwa regulującego pobieranie podatku VAT od sprzedaży towarów - to największy odsetek w całej UE. Jednak zaledwie 15 proc. dostrzega korzyści płynące z unijnych przepisów o zamówieniach publicznych, a 10 proc. - ze swobody otwierania działalności gospodarczej w innym kraju UE. Według Komisji Europejskiej polscy przedsiębiorcy należą do największych entuzjastów wspólnego rynku w 10 nowych krajach UE i w największym stopniu dostrzegają je- go pozytywny wpływ na prowadzoną przez ich firmy działalność. 91 proc. oczekuje dalszego ujednolicania zasad, 83 proc. - konsekwentnego znoszenia istniejących jeszcze barier. Fachowcy z Polski poszukiwani Polacy w Irlandii Brytyjczycy wciąż poszukują budowlańców rodem z Polski. Dlatego też zdecydowali się niebawem uruchomić pilotażowy program ułatwiający polskim fachowcom zatrudnienie w Wielkiej Brytanii Program został stworzony w celu przeszkolenia pracowników budowlanych z zakresu BHP, dzięki czemu będą mogli uzyskać certyfikat CSCS (Construction Skills Certification Scheme), który wymagany jest przez większość firm budowlanych w Wielkiej Brytani - podała “Rzeczpospolita”. Poza tym program ma ułatwić selekcję pracowników o pożądanych kwalifikacjach. Brytyjczycy szukają osób o wszelkich specjalnościach, mogących się przydać na budowach: murarzy, tynkarzy, malarzy, elektryków itp. Wielka Brytania przygotowuje się do ogromnych inwestycji budowlanych związanych z organizacją igrzysk olimpijskich w 2012 r. Potrzebna jest każda para rąk, ponieważ plany są ogromne. Pracownicy służby zdrowia uciekają W placówkach ochrony zdrowia już brakuje ponad 7,3 tys. lekarzy i pielęgniarek. Młodzi lekarze najchętniej wyjeżdżają za granicę lub szukają pracy w firmach farmaceutycznych. Do końca stycznia resort zdrowia opracuje nowe zasady zatrudnienia i wynagradzania – czytamy na interia.pl. Ministerstwo Zdrowia pracuje nad raportem o wyjazdach lekarzy, pielęgniarek i położnych od momentu przystąpienia Polski do UE. Jest to pierwsza próba zebrania danych na ten temat oraz oceny przyczyn i skutków tego zjawiska. Z danych zawartych w raporcie wynika, że do połowy 2006 r. ponad 5 tys. lekarzy pobrało zaświadczenia z okręgowych izb lekarskich, które potwierdzają ich prawo wykonywania zawodu. O podobne dokumenty wystąpiło również prawie 6 tys. pielęgniarek i położnych. Z informacji uzyskanych od Naczelnej Izby Lekarskiej i Związku Zawodowego Anestezjologów wynika, że znaczna część lekarzy podejmuje pracę w zagranicznych szpitalach na czas określony, np. 3 miesiące. W praktyce są również stosowane takie umowy z zagranicznymi pracodawcami, że np. kilku lekarzy podpisuje jeden kontrakt. Wówczas, kiedy dany lekarz po trzech miesiącach pracy za granicą wraca do kraju, to na jego miejsce jedzie kolejny, który również podpisał umo- wę. Decyzję o opuszczeniu kraju i podjęciu pracy w innym państwie najczęściej podejmują wysoko wykwalifikowani specjaliści ze szpitali klinicznych. Za granicę najczęściej wyjeżdżają anestezjolodzy, chirurdzy plastyczni oraz specjaliści z zakresu medycyny ratunkowej. Emigracja zarobkowa lekarzy oraz ograniczony dopływ młodych lekarzy do zawodu powoduje, że coraz więcej szpitali odczuwa braki w zatrudnieniu. W kraju już brakuje ponad 7 tys. lekarzy i pielęgniarek. Najgorsza sytuacja jest w województwie mazowieckim. W tym regionie brakuje prawie 900 lekarzy - najbardziej anestezjologów, chirurgów ogólnych, specjalistów chorób wewnętrznych oraz lekarzy rodzinnych. Co piąty Polak mieszkający w Irlandii planuje pozostać tu na zawsze. Irlandia spodobała się rodakom wynika z sondażu przeprowadzonego przez firmę konsultingową Kinoulty Reaserch Z badań wynika, że 75 proc. Polaków pracujących w Irlandii jest zadowolonych z pracy. Natomiast około 20 proc. z nich planuje pozostanie w tym kraju na zawsze. Miastem, w któ- rym mieszka najwięcej naszych rodaków to Dublin. Polacy najbardziej zadowoleni są z zarobków, nawet do 4 razy wyższych, niż w Polsce. 18 proc. imigrantów znad Wisły pragnie zostać na wyspie na stałe, zaś prawie połowa zamierza mieszkać tam “tak długo, jak to będzie możliwe”. Co trzeci Polak mieszkający w Irlandii posiada dyplom wyższej uczelni, jednak aż połowa z nich wykonuje prace fizyczne. Polscy policjanci emigrują Po pracownikach sektora budowlanego, spożywczego i lekarskiego nasz kraj zaczynają opuszczać polscy policjanci. Najprawdopodobniej już za pół roku w polskiej policji zabraknie 12, a nawet 16 tysięcy funkcjonariuszy. Okazuje się, że będą oni chronić Brytyjczyków i Irlandczyków Część z tych, którzy już porzucili polski policyjny mundur - nikt nie wie dokładnie, ilu - od kilku miesięcy szkoli się na Wyspach Brytyjskich – pisze „Dziennik”. Zostaną policjantami w Irlandii lub ochroniarzami w Anglii. PSNI (czyli Police Service of Northern Ireland) bardzo chętnie przyjmuje Polaków. Także policja w sąsiedniej Republice Irlandzkiej, zwana Garda Siochana (Strażnicy Pokoju), potrzebuje ludzi. Do wyjazdu polskich stróżów prawa zmuszają niskie zarobki za często niebezpieczną pracę. W Irlandii Północnej i Anglii mogą oni zarobić kilkakrotnie więcej niż ich koledzy w Warszawie czy Poznaniu. 6 naszświat KRONIKA Potknięcie Nr 3 01-15 luty 2007 KTOKOLWIEK WIDZIAŁ kosztowało ją życie HALINA LITKOWIEC 40 lat wzrost 160 cm oczy piwne Adres w Polscewoj. lubelskie Od 3 lat pracuje we Włoszech (w okolicach Sieny). Miała wrócić do domu 13.09.06. MARZENA GLADYSZ 37 lat wzrost 170 cm oczy brązowe Palermo: 57-letnia Polka potknęła się na ulicy, upadając uderzyła głową w felgę koła samochodu. W wyniku urazu kobieta zmarła. Jak poinformowała agencja Adnkronos do zdarzenia doszło 11 stycznia br. na via Croce Rossa w pobliżu przystanku autobusowego. Przechodząc prze ulicę kobieta poślizgnę la się i upadając uderzyła głową w felgę samochodu. Na miejsce wypadku w ciągu kilku minut przyjechało pogotowie. Jednak lekarzom nie udało uratować się życia 57-letniej Polki, która zmarła w drodze do szpitala. Policja aresztowała Aresztowano Polkę przemytników Skonfiskowano 286 kartonów papierosów: aresztowano dwóch Polacy Papierosy zostały ukryte pod tapicerką siedzeń samochodu Peugot 605, którym podróżowali dwaj obywatele Polski. Przemytnicy zostali zatrzymani przez funkcjonariuszy Guardia di Finanza z Udine przy zjeździe z autostrady w pobliżu Treviso. Jak doniosła agencja prasowa Adnkronos policjanci musieli praktycznie „rozebrać” siedzenia, aby dotrzeć do ukrytych w nich papierosow? Przemytnikom grozi kara od 2 do 5 lat pozbawienia wolności. Policja Finansowa w Udine poinformowała media o zdarzeniu 15 stycznia br., chociaż do zdarzenia doszło kilka dni wcześniej. Jeżeli posiadacie informacje na temat imprez polonijnych piszcie na adres redakcji: „Nasz Świat” Via Virgilio Maroso, 50 00142 Roma e-mail: [email protected] Catanzaro: Karabinierzy z Soviereto aresztowali 4 osoby, w tym jedną nieletnią, pod zarzutem handlu narkotykami i nielegalnego posiadania broni. W nocy z 13 na 14 stycznia br. funkcjonariusze policji aresztowali mieszkańca Catanzaro Giuseppe Turrà (38 lat). Policjanci otrzymali nakaz przeszukania mieszkania mężczyzny. Mieszkaniec Catanzaro na widok funkcjonariuszy rzucił się na nich z bronią w ręku. Policjanci otoczyli mężczyznę i zmusili do oddania pistoletu. Schwytany mężczyzna próbował rzucić się do ucieczki w momencie, gdy jego konkubina zaatakowała policjantów kopniakami i uderzeniami. Mężczyznę i kobietę udało się obezwładnić. W mieszkaniu aresztowanego Giuseppe Turrà znaleziono 30 gram marihuany. Policja skonfiskowała również trzymaną bez zewzolenia broń: półautomatyczny pistolet Beretta, kalibru 6,5. Konkubinie aresztowanego, 42-letniej. Pochodzi ze Śląska W sierpniu 2004 pojechała do zbierania pomidorów na płd. Włoch. Ostatni kontakt z rodziną 25.08.2005 ROMAN CWALIŃSKI 40 lat wzrost 170 cm oczy niebieskie Pochodzi z Łomży Zaginął 14.09.2006, prawdopodobnie jest we Włoszech. Wiadomości o zaginionych prosimy przekazywać do Fundacji ITAKA tel: 0048/226547070 e-mail: [email protected] Wiecej informacji na www.zaginieni.pl Ukarany za pijaństwo i wandalizm B olonia: 34-letni Polak zamieszkały w Imolii został zatrzymany przez policję pod zarzutem wandalizmu oraz po tym jak w nocy 10 stycznia br. na via Cavour powybijał szyby w niektórych zaparkowanych przy ulicy samochodach. Mężczyzna był wyraźnie pijany. Zatrzymany przez policję początkowo zapewniał, że nie ma nic wspólnego z zarzucanym mu aktem wandalizmu, później jednak przyznał się do winy. Polak próbował się usprawiedliwić faktem, że nie był w stanie kontrolować swojego zachowania, gdyż znajdował się pod silnym wpływem alkoholu. Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat Vodafone One Nation. Rozmowa z Twoim krajem kosztuje tyle, ile lokalna rozmowa we W!oszech. Oprócz tego co miesi"c czeka na Ciebie dodatkowe 100€ na po!"czenia. Z Vodafone One Nation rozmawiasz ze swoim krajem pro!ciej i taniej, poniewa" kosztuje to tyle, ile lokalna rozmowa we W#oszech: tylko 19 centów za minut$. Oprócz tego co miesi%c czeka na Ciebie do 100€ na po#%czenia z numerami Vodafone Italia. Przy ka"dej rozmowie naliczany jest impuls za odebranie po#%czenia, którego koszt wynosi 19 centów. Aby uzyska& informacje na temat planu oraz krajów, w których mo"e by& stosowana ta taryfa, zadzwo' na wieloj$zyczny numer 42942 lub odwied( sklep Vodafone. Taryfa opiera si$ na naliczanych z góry impulsach, ka"dy impuls trwa 30 sekund, a jego warto!& wynosi 9,5 centa. Life is 7 8 naszświat POLACY WE WŁOSZECH Nr 3 01-15 luty 2007 Paszporty polityki rozdane Jacek Dehnel, Sławomir Fabicki, Agata Szymczewska, Maja Kleczewska, Grupa Twożywo, oraz duet Fisz i Emade i Maria Janion to tegoroczni laureaci Paszportów „Polityki” za rok 2006 Jacek Dehnel P aszporty przyznaje Kapituła, w skład której wchodzą redaktorzy „Polityki” (kierownictwo redakcji oraz redaktorzy działu kultury), stoi jednak za nimi autorytet polskiej kultury. Poproszeni przez redakcję tygodnika krytycy mogli zgłosić trzy kandydatury. Artyści, których nazwiska pojawiały się najczęściej zostali nominowani do nagrody. W kategorii literatura zwyciężył Jacek Dehnel za powieść „Lala”. Urodził się w 1980r. Poeta, tłumacz, prozaik, malarz. Absolwent Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Warszawskim. Laureat licznych konkursów poetyckich. Autor książek poetyckich, powieści i opowiadań. Publikował m.in. w “Studium”, “Toposie”, “Tytule”, “Kwartalniku Artystycznym”. Jego wiersze tłumaczone m.in. na baskijski, francuski, gaelic, łotawski, słowacki, słoweński. Pochodzi z Gdańska. Mieszka w Warszawie. Sławomir Fabicki Paszport „Polityki” w kategorii film otrzymał za obraz „ Z odzysku”. Sławomir Fabicki urodził się w 1970 r. Reżyser, scenarzysta i Sławomir Fabicki Maja Kleczewska członek Europejskiej Akademii Filmowej. Ukończył Studium Scenariuszowe PWSFTviT w Łodzi, i Wydział Reżyserii łodzkiej PWSFTviT. Zwrócił na siebie uwagę filmem dokumentalnym „Wewnętrzny 55”. Za nakręcony w 2001 r. obraz „Męska sprawa” otrzymał wiele nagród, m.in. na festiwalu w no- w y m Y o r k u , ymc ta Sz ka zews Aga Monachium, Paryżu i Barcelonie. Jago najnowszy film „Z odzysku” pokazujący moralne wybory młodego Polaka dorastającego we współczesnej rzeczywistości jest polskim kandydatem do Oscara. Reżyser Maja Kleczewska zwyciężyła w kategorii teatr. Paszport „Polityki” otrzymała za „bezkompromisowe, ale i mądre, wpisywanie w klasycz- ne fabuły zagubienia współczesnego człowieka oraz za malarską wyobraźnię pozwalające budować na scenie fascynujące światy” – uzasadniają redaktorzy tygodnika. Kleczewska skończyła reżyserię na krakowskiej PWST. Wystawiała m.in. w krakowskim Teatrze im. Juliusza Słowackiego i Teatrze im. Szaniawskiego w Wałbrzychu. Ostatnia premiera w jej reżyserii to spektakl “Fedra” na deskach warszawskiego Teatru Narodowego. Młodziutka skrzypaczka Agata Szymczewska zwyciężyła w kategorii muzyka poważna. Nagrodę otrzymała za „upór, bezpretensjonalność i znakomite przygotowanie warsztatowe – cechy, dzięki którym odnosi sukcesy na międzynarodowych koncertach skrzypcowych”. Agata Szymczewska urodziła się w 1985 w Koszalinie. Absolwentka Zespołu Państwowych Szkół Muzycznych im. Grażyny Bacewicz w Koszalinie, studentka Akademii Muzycznej w Poznaniu oraz Hochschule für Musik und Theater w Hanowerze, uczennica profesorów Bartosza Bryły i Krzysztofa Węgrzyna. W 2006 Fisz i Emade (Bartosz i Piotr Waglewscy) roku zdobyła I nagrodę na XIII Międzynarodowym Konkursie Skrzypcowym im. Henryka Wieniawskiego w Poznaniu. Wcześniej zdobywała nagrody w konkursach w Kanadzie, Niemczech i Austrii, a także w wielu ogólnopolskich konkursach. W dziedzinie sztuk plastycznych doceniono Grupę Twożywo, w skład której wchodzi dwóch artystów – Mariusz Libel (1978) i Krzysztof Sidorek(1976). Grupa została powołana w 1995 roku. W obecnym, dwuosobowym składzie istnieje od 1998 r. Twożywo tworzy prace o silnym zaangażowaniu społecznym, miejscem ich prezenta- Gru pa T woż ywo cji czyniąc przede wszystkim przestrzeń publiczną lub jej otoczenie, by z przekazem móc dotrzeć do jak najszer- szej grupy odbiorców. Tworzą plakaty, billboardy, murale, ilustracje prasowe. Rozwijają intensywnie również projekty internetowe (m.in. “Kapitan Europa” - seria przewrotnych animacji na cześć integracji europejskiej), traktując internet jako równie istotny fragment przestrzeni publicznej co miejska ulica. Paszport „Polityki” w kategorii muzyka pop-rock-estrada otrzymali Fisz i Emade, czyli bracia Bartosz i Piotr Waglewscy to zdaniem redakcji “Polityki” jedni z ciekawszych przedstawicieli rodzimego hip hopu, którzy „nie powielają konwencji, ale z sukcesem starają się ją wykorzystywać w oryginalnych, autorskich projektach”. Nagrodę specjalną za wybitne zasługi dla kultury, przyznanwaną od 4 lat, otrzymała prof. Maria Janion – historyk literatury i idei, profesor w Instytucie badań Literackich PAN, Zajmuje się przede wszystkim romantyzmem i jego dziedzictwem w kulturze współczesnej. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. W 1994 otrzymała tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Gdańskiego. Danuta Wojtaszczyk Rewolucyjny wynalazek z Wrocławia W ynalazek naukowców z Politechniki Wrocławskiej może zrewolucjonizować wczesne wykrywanie raka piersi u kobiet - pisała w grudniu ubiegłego roku „Rzeczpospolita”. Zespół dr hab. inż. Tadeusza Gudra, kierownika Pracowni Techniki Ultradźwiękowej Instytutu Telekomunikacji, Teleinformatyki i Akustyki skonstruował pierwszy na świecie ultradźwiękowy tomograf transmisyjny (UTT). Prof. Michał Jeleń z Katedry Anatomii Patologicznej wrocławskiej Akademii Medycznej jest urządzeniem zachwycony. Mamografia wykorzystuje szkodliwe promieniowanie rentgenowskie. Ultrasonografy dają jedynie 50% skuteczności i spełniają jedynie funkcję pomocniczą w diagnostyce. UTT wykorzystuje bezpieczne ultradźwięki. Kobieta kładzie się na brzuchu, zanurza pierś w wodzie, a resztę wykonuje UTT. Komputer na podstawie wyników pomiarów generuje obraz przestrzenny, dokładnie tak, jak w przypadku tomografu komputerowego czy rezonansu magnetycznego. W odróżnieniu od zwykłych ultrasonografów, które mierzą jedynie odbite fale ultradźwiękowe, UTT wykorzystuje wiele metod pomiarowych i wykorzystuje również inne zjawiska zachodzące w tkankach podczas przechodzenia przez nie wiązki fal ultradźwiękowych. W efekcie na zwykłym komputerze typu PC modelowany jest trójwymiarowy obraz ukazujący strukturę wewnętrzną badanego organu. Od zestawu laboratoryjnego do egzemplarza technologicznego jeszcze pewna droga. Powód - pieniądze, i to nie tylko na miniaturyzację i samo projektowanie, ale jak dla urządzenia medycznego na uzyskania różnych atestów i homologacji. Takimi pieniędzmi uczelnie nie dysponują. Irena Wachowska Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat POLACY WE WŁOSZECH 9 Kyrill zebrał śmiertelne żniwo Sześć osób zginęło z powodu wichury, która przeszła nad Polską w nocy z 18 na 19 stycznia br. Kilkadziesiąt zostało rannych, a kilkaset tysięcy nie miało w domu prądu. Najmocniej wiało na Śnieżce - aż 250 km na godz. W Foto © AP/LAPRESSE Foto © AP/LAPRESSE iejący z prędkością do 200 km/h wiatr Orkan Kyrill był jedną z najsilniejszych burz, jakie nawiedziły Europę w ostatnich 20 latach - twierdzą synoptycy. W Polsce wichura spowodowała śmierć 6 osób. W Wielkopolsce na tira jadącego z Wrześni do Poznania przewróciło się drzewo, zabijając kierowcę. W Zaborowie na Mazowszu mężczyznę przygniótł dach zerwany z jego domu. W okolicach Bełchatowa kierowca samochodu osobowego, chcąc ominąć upadający konar drzewa, zjechał z trasy i uderzył w drzewo. Zginęła 20-letnia pasażerka. W Katowicach zginął operator 25-metrowego dźwigu zła- manego przez wiatr, a jego zmiennik został ranny. Dwie inne osoby zginęły w kolizji drogowej, gdy kierowca jednego z aut omijał przeszkodę na drodze. Huragan naruszył konstrukcję nowego terminalu pasażerskiego na Okęciu. Z doniesień „Życia Warszawy” wynika, że wiatr zerwał ponad dwadzieścia elementów blachy elewacyjnej. „Konstrukcja oddanego niedawno budynku nie jest dostosowana do polskich warunków. Zaprojektowali ją hiszpańscy architekci, którzy nie wzięli pod uwagę naszych czynników pogodowych” – powiedział stołecznej gazecie jeden z dyrektorów PPL. W Wielu krajach zapanował kompletny chaos komunikacyjny, gdyż ruch samolotowy, a niekiedy nawet kolejowy został czasowo zawieszony. Porywisty wiatr zrywał dachy, przewracał drzewa i ciężarówki, blokując autostrady. W wyniku wichury w Europie zginęło co najmniej 40 osób. Silne wiatry spowodowały także ogromne straty materialne. Szalejący nad Niemcami huraganowy wiatr osiągający w porywach prędkość 200 km na godzinę zabił co najmniej 10 osób. Federacja niemieckich firm ubezpieczeniowych oceniła straty spowodowane w Niemczech przez huragan Kyrill na 1 mld euro. Danuta Wojtaszczyk Amnestia maturalna: do kosza! Trybunał Konsytytucyjny uznał, że tzw. amnestia maturalna jest sprzeczna z konstytucją i ustawą o systemie oświaty, jednak świadectwa dojrzałości wydane na mocy amnestii są ważne i nadal są dokumentem upoważniającym do wstąpienia na studia wyższe eksperyment, który Konferencja Rektorów Akademickich Szkół Polskich krytykowała od początku”. Tzw. amnestia weszła w życie we wrześniu 2006 r. wraz z nowelizacją rozporządzenia ministra edukacji w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzenia sprawdzianów i W maju ubiegłego roku ucziowie i nauczyciele demonstrowali w wielu miastach egzaminów. Zgodnie z nią osoPolski przeciwko Ministrowi Edukacji Romanowi Giertychowi ba, która zdawała egzamin w Foto © AP/LAPRESSE roku szkolnym 2004-2005 i 2005-2006, otrzymała świadeTrybunał uznał za sprzeczne z kon- aby podał się do dymisji. Minister ctwo dojrzałości, nawet jeśli stytucją i ustawą o systemie oświaty Edukacji Narodowej opowiedział na z jednego przedmiotu obowiązkoprzepisy nowelizacji, wprowadzające słów krytyki : „kto nic nie robi, nie wego w części ustnej lub pisemrozdzielenie poziomów egzaminu ma- popełnia błędów”. Powiedział rów- nej nie uzyskała minimalnej liczby turalnego oraz sposób porównywania nież, że z pokorą przyjmuje orzeczenie punktów. wyników z poziomu podstawowego i Trybunału. Amnestia od samego początrozszerzonego są. Jednocześnie ogłosił, Dymisji Romana Giertycha domaga- ku budziła wiele kontrowersji. że niekonstytucyjny przepis traci moc ją się m.in. przedstawiciele opozycji i Przedstawiciele uczelni i szkół po 12 miesiącach od ogłoszenia orze- Związek Nauczycielstwa Polskiego. średnich ostro krytykowali karkoczenia w Dzienniku Ustaw. Jak doniosła PAP Rektor Uniwersytetu łomną logikę ministra edukacji, wg Po ogłoszeniu orzeczenia Trybunału Jagiellońskiego prof. Karol Musioł de- której wprowadzającą pojęcie, że Konstytucyjnego posypały się wezwa- cyzję TK nazwał przywróceniem zdro- „maturę można zdać, lub nie zdać nia pod adresem Romana Giertycha, wego rozsądku. “Skończył się pewien oraz oblawszy zdać. Nowelizację rozporządzenia zaskarżył do TK Rzecznik Praw Obywatelskich. Trybunał rozpoznał skargę w 3-osobowym składzie. Danuta Wojtaszczyk Dott.ssa Katarzyna Litwicka MEDICO CHIRURGO Specialista in Ginecologia ed Ostetricia Iscrizione Albo dei Medici Chirurghi CS 6419 Via Andrea Doria 16 C 00192 Roma Studio: 06 39740233 Fax: 06 7612656 Cell: 338 3673369 10 POLACY WE WŁOSZECH naszświat Nr 3 01-15 luty 2007 Santo Subito! Betayfikacja Jana Pawła II Pierwszy etap procesu beatyfikacyjnego Jana Pawła II, jego faza diecezjalna, zakończy się do kwietnia tego roku. Proces diecezjalny przebiega w prawdziwie rekordowym tempie. Przesłuchano wszystkich 130 świadków, powołanych przez trybunał kanoniczny, dobiegają również końca prace komisji historycznej, która zajmowała się m.in. osobistymi notatkami Jana Pawła II. Postulator procesu betayfikacyjnego ks. Sławomir Oder nie wyklucza, że proces diecezjalny może zakończyć się przed drugą rocznicą śmierci papieża. Jak podkreśla jednak, nie zapadła żadna decyzja w tej sprawie. Danuta Wojtaszczyk Foto © AP/LAPRESSE Łowcy skór: ludzie, którzy polowali na ludzi Dożywocie i 25 lat dla sanitariuszy za zabicie pacjentów pavulonem dla zysku z handlu skórami. Dwaj lekarze zostali skazani na kary 6 i 5 lat więzienia B yły sanitariusz łódzkiego pogotowia Andrzej N. za dcztery moderstwa został skazany na dożywocie. Za każde z abójstw sąd wymierzył mu karę 25 lat więzienia. Były sanitariusz Karol B. za zabójstwo pacjenta został skazany na 25 lat więzienia. Kary 6 i 5 lat więzienia sąd wymierzył lekarzom oskarżonym o nieratowanie chorych i doprowadzenie do śmierci 14 pacjentów. Dodatkowo wszyscy oskarżeni mają 10-letni zakaz wykonywania zawodu. Sąd uznał b. sanitariuszy także za winnych fałszowania recept na pavulon oraz wyłu- dzenia na szkodę rodzin zmarłych i przyjęcia 30 tys. i 10 tys. złotych od firm pogrzebowych za informacje o zgonach pacjentów. Wyrok nie jest prawomocny. Spraw łowców skór wyszła na jaw po tym jak w styczniu 2002 r. “Gazeta Wyborcza” i Radio Łódź ujawniły że w łódzkim pogotowiu handlowano informacjami o zgonach, a być może celowo zabijano pacjentów. Tomasz Patora i Marcin Stelmasiak w swoim reportażu ujawnili wstrząsającą informacje o handlu ciałami zmarłych: W łódzkim pogotowiu od PRENUMERATA Roczna prenumerata (23 numerów) kosztuje 50,00 euro. Wpłaty dokonuje się na poczcie: conto corrente postale nr 50655786 intestato a Stranieri in Italia srl causale: abbonamento „Nasz Swiat” Na kwicie wpłaty należy wpisać Wasze dane (imię i nazwisko, adres, numer telefonu). Dodatkowe informacje: e-mail: [email protected] Tel. 06/87410592 fax 06/87410528 ponad dziesięciu lat handlowano zwłokami zmarłych pacjentów. Kto sprzedawał? Niektórzy lekarze, sanitariusze, kierowcy karetek i dyspozytorzy. Kto kupował? Łódzkie zakłady pogrzebowe. Ciało zmarłego w pogotowiu nazywano “skórą”. Za jedną skórę płacono 1200-1800 zł. Czy żeby zdobyć skórę, można zabić pacjenta? „Są takie poszlaki” - donieśli autorzy artykułu. Media podały, że prawdopodobnie niektórym chorym podawano pavulon - lek powodujący zwiotczenie mięśni, które w niektórcyh przypadkach powodowało śmierć. Śledztwo w tej sprawie, po doniesieniu dyrekcji pogotowia, wszczęła Prokuratura Apelacyjna w Łodzi. Przeprowadzono kontrole we wszystkich pogotowiach ratunkowych w kraju i kontrole skarbowe we wszystkich zakładach pogrzebowych. Minister zdrowia podjął decyzję o wprowadzeniu całkowitego zakazu stosowania pavulonu w punktach pogotowia ratowniczego. Kim są łowcy skór? za „Gazetą Wyborczą” z 20.01. 2007 40-letni Karol B. skazany na 25 lat więzienia Były sanitariusz, bliski kolega Andrzeja N. Według biegłych bardzo inteligentny. “Ebrantil” tak mówił o nim kolegom z celi: „Ma na koncie dwa razy tyle pacjentów co ja. Wymienialiśmy się doświadczeniami. Żeby przyspieszyć uduszenie, siadaliśmy okrakiem na przeponie pacjenta. Karolowi zawsze się udawało, bo ważył ponad 90 kilo. Ja miałem gorzej, bo jestem lekki. Karol dobijał pacjentów po wypadkach, z obrażeniami głowy, bijąc ich drewnianym trepem. Ja chodziłem w tenisówkach, to nie mogłem. Raz zrobiłem to gaśnicą, ale zabryzgałem krwią całą karetkę” Karola B. zatrzymano dzięki pierwszym zeznaniom “Ebrantila”. Opowiedział on prokuratorowi, że wspólnie z B. opracowali sposób na zwiększenie zysków z handlu “skórami”. Od lekarzy dowiedzieli się, że najlepiej robić to pavulonem, bo szybko rozkłada się w organizmie i nie zostawia żadnych śladów. B. też kradł garściami pavulon, kiedy “Ebrantilowi” go brakowało, pożyczał od kolegi. I odwrotnie. 51-letni Janusz K., lekarz skazany na sześć lat więzienia. Umyślnie nie ratował (lub robił to źle) dziesięciu pacjentów. Wszyscy zmarli. Na nekrobiznesie zarobił co najmniej 16,7 tys. zł. Jak zeznali współoskarżeni, był szczególnie pazerny na pieniądze za “skóry”. 35-letni Paweł W., lekarz ps. “Don Wasyl” skazany na pięć lat więzienia Umyślnie naraził życie czterech pacjentów, wszyscy zmarli. Na sprzedaży ciał zarobił najmniej 13,3 tys. zł. Nigdy nie przyznał się do winy, twierdził nawet przed sądem, że nie wziął ani grosza pod zakładów pogrzebowych. Ale to właśnie z jego telefonu informowano firmy funeralne o zgonach pacjentów. Jak wynika z zestawienia billingów, Paweł W. robił to nawet, gdy pacjenci jeszcze żyli. oprac. Danuta Wojtaszczyk Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat 11 12 naszświat POLSKA Nr 3 01-15 luty 2007 Podwyżki i obniżki w nowym roku Jak doniosła „Gazeta Prawna” w pierwszych dniach stycznia nowego roku najwięcej mogą zdrożeć mieszkania, w niektórych miastach o ponad 20 proc. W górę pójdą również ceny energii, tym samym zdrożeje żywność, koszty produkcji i podróży. Nie powinny zdrożeć opłaty bankowe. Analitycy zapowiadają natomiast, że w 2007 roku potanieją usługi telekomunikacyjne W palnie budżetowym na 2007 r. rząd założył, że średnioroczna inflacja wyniesie niecałe 2 proc., to trzeba się przygotować na znacznie większe podwyżki cen i to już nawet od początku nowego roku. Tam jednak, gdzie konkurencja będzie wysoka, ceny usług powinny być na tym samym poziomie, co w tym roku lub nawet spadać. Pocieszające jest jednak to, że w przyszłym roku powinny wzrosnąć płace. Z badań przeprowadzonych prze „Gazetę Prawną” wynika, że średnia płaca w gospodarce wzrośnie o 5 proc., a w niektórych branżach nawet o kilkanaście procent. Oto jaki będą kształtowały się ceny w Polsce w 2007 roku (na podstawie „Gazety Prawnej” z 01.01.2007 r.). Mieszkania W 2007 roku ceny ziemi, domów i mieszkań nadal będą rosły. To powód do radości dla właścicieli gruntów i nieruchomości i zgryzoty dla tych, którzy planują zakup nieruchomości. Dlaczego ceny rosną? Powodem cen mieszkań w Polsce nie są spekulacje na rynku nieruchomości, jak to ma miejsce we Włoszech, ale przede wszystkim jest on uwarunkowany popytem na mieszkania wyższym niż podaż oraz wysoką dostępnością kredytów hipotecznych. Prawie 80 proc. firm budowlanych narzeka na brak pracowników. Powoduje to wzrost płac w tym sektorze. Ponadto wpływ na wzrost cen ma również drożyzna materiałów budowlanych, brak atrakcyjnych terenów pod inwestycje i planów zagospodarowania terenów. Szacuję, że średni wzrost cen nieruchomości wyniesie 7-10 proc, a w niektórych dużych miastach nawet 20 proc. Ekonomiści zapowiadają również wzrost oprocentowania kredytów mieszkaniowych w złotych do poziomu ok. 6 proc., z obecnego średniego poziomu 5,5 proc. O pół punktu procentowego (z 3,5 do 4 proc.) podrożeją kredyty we frankach. Żywność Ceny pieczywa i mleka w nowym roki mogą wzrosnąć nawet o kilkanaście procent. a cena zbóż może być wyższa o 10 proc. Niższe plony w 2006 roku wpłyną na wzrost cen warzyw i owoców. Stabilne powinny pozostać ceny mięsa. Wyższa składka zdrowotna Składka zdrowotna od 2007 roku wzrasta o 0,25 proc i osiągnie docelowy poziom 9 proc. Wysokość odliczenia jej od podatku pozostanie taka sama, jak w roku ubiegłym (7,75 proc.). Pozostała część tej składki jest finansowana z naszych pieniędzy. Oznacza to, że w przyszłym roku Polacy będą płaci z własnej kieszeni 1,25 proc. składki zdrowotnej. Zimniejszą się przez to zarob- ki w netto. Lekarstwa Pod koniec 2007 roku mogą wzrosnąć ceny lekarstw na receptę z powodu nowelizacji prawa farmaceutycznego prazygotowaną przez Ministerstwo Zdrowia. Pacjenci będą musieli zapłacić za leki na receptę średnio 0 10 proc. więcej. Energia Podwyżki w skali roku w ramach zatwierdzanych taryf przez prezesa Urzędu Regulacji Energetyki nie mogą być wyższe niż 3 proc. plus inflacja. Ceny energii elektrycznej mogą przełożyć się na wzrost innych cen. Paliwa Od 1 stycznia 2007 roku została przywrócona wyższa o 25 groszy akcyza. Ministerstwo Finansów obniżyło ją we wrześniu 2005 r. do 1315 zł, z 1565 zł za 1000 litrów z powodu gwałtownie rosnących cen paliw na rynkach światowych. Podwyżka akcyzy przełoży się na rozłożoną w czasie 30-groszową podwyżkę na stacjach. Autogaz tanieje w sprzedaży hurtowej. W pierwszym trymestrze roku cena autogazu będzie wynosić nieco ponad 2 zł. Olej napędowy jest nadal stosunkowo tani, jego cena w ciągu pierwszych miesięcy roku nie powinna przekraczać wynosi 3,63-3,70 zł. Na ewentualny wzrost ceny może mieć wpływ nadejście mrozów. Płaca minimalna w górę W 2007 roku wzrosną koszty zatrudniania pracownika. Wyższa będzie tzw. płaca minimalna (936 zł). W ślad za wzrostem płacy minimalnej wzrosną także inne wydatki pracodawcy, których wysokość jest od niej uzależniona. Potaniej telefon i internet Eksperci spodziewają się, że 2007 rok przyniesie spadek cen abonamentu telefonicznego, obniżenie cen szerokopasmowego dostępu do internetu oraz spadek średniej ceny minuty rozmowy w sieciach komórkowych. Gaz Od początku nowego roku ceny gazu ziemnego wzrosną o 4-8 proc. Najbardziej, bo o prawie 9 proc., wzrosną ceny dla odbiorców hurtowych, a o około 6 proc. dla gospodarstw domowych. W kwietniu może dojść do kolejnej podwyżki cen. Transport W 2007 roku nie można wykluczyć podwyżki cen biletów kolejowych. Taką możliwość zastrzegli przedstawiciele spółki PKP Przewozy Regionalne, prezentując nowy rozkład jazdy. Ceny biletów lotniczych na trasach europejskich w przyszłym roku mogą spaść nawet o 10 proc., w efekcie ostrej konkurencji tanich linii lotniczych. Ceny mogą wzrosnąć jedynie w przypadku tych tras, gdzie konkurencja zawęża się do dwóch przewoźników, i to tradycyjnych,. Papierosy Paczka papierosów podrożeje średnio o 80-90 groszy. W styczniu stawka akcyzy na papierosy wzrosła średnio o 13 proc., a akcyza razem z podatkiem VAT stanowi prawie 80 proc. ceny papierosów. Danuta Wojtaszczyk Lotnisko w Modlinie: kiedy? P odróże samolotami tanich linii lotniczych z Warszawy (lotnisko Etiuda) stają się istnym piekłem! Kolejka do rejestracji (check-in), następna do oddania bagażu, przejście przez bramki bezpieczeństwa.. Po odstaniu wszystkich kolejek, podróżnych czeka znowu niemiła niespodzianka – tłum w sali odlotów. Brak klimatyzacji powoduje, że nawet zimą temperatura dochodzi tam do 25-30 stopni i wszystkim brakuje „świeżego” powietrza. Miejsc siedzących wystarcza dla pasażerów jednego samolotu... Kiedy ta sytuacja się zmieni? Podobno już w październiku przyszłego roku zostanie otwarte nowe lotnisko w Modlinie. O tym projekcie poinformował na konferencji prasowej - Artur Bujak z firmy Ernst&Young, która opracowała biznesplan dla tego lotniska. Ma być ono lotniskiem regionalnym, uzupełniającym ofertę lotniska im. F. Chopina na Okęciu. Głównym klientem w ruchu pasażerskim mają być tam tzw. tanie linie lotnicze. Lotnisko ma również obsługiwać przewóz towarów przez pełną dobę. Rozwój lotniska został podzielony na trzy etapy. W pierwszym etapie, w latach 2006-2008, ma być między innymi zbudowany terminal na 1,5 mln pasaże- rów, zmodernizowana i rozbudowana zostanie droga startowa, a także drogi kołowania, płyty postoju samolotów, przeprowadzony ma być remont hangarów, remont i rozbudowa budynków na lotnisku. Koszty tego etapu są obliczane na 256,6 mln zł. W drugim etapie (w latach 2009 2017) terminal ma być rozbudowany do 3 mln pasażerów, ma też zostać zbudowany terminal cargo. W trzecim etapie do roku 2019 przewidziana jest między innymi budowa drugiego terminala pasażerskiego na 1,5 mln pasażerów rocznie. Zaplanowano także budowę parkingów oraz uruchomienie połączenia kolejowego nowego lotniska z Warszawą. Anna Malczewska Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat POLSKA 13 ▪ Calabria Polacy w Reggio Calabria Dorota Sylla Crucitti wspólna polska modlitwa Wspólnota polska obecna jest od lat w rzeczywistości Reggio Calabria; to „organizm” otwarty na wszystkich chcących być razem; to osoby mające dusze wrażliwe na potrzeby innych, osoby chętne do bezinteresownej pomocy, wybiegającej poza polską grupę narodowościową; to Polacy pragnący poznać i zrozumieć kraj, w którym przyszło im żyć (czy to na stałe, czy też okresowo), jednocześnie pielęgnując i propagując polskie tradycje; to wierni potrzebujący wspólnej polskiej modlitwy. Polacy w Reggio Calabria mają wieloletnie doświadczenie w staraniu się o przyjazd księdza polskiego, chociażby raz, dwa razy do roku. Pierwszym był oczywiście ks. Marian Burniak (już dziesięć lat temu) i dzięki niemu wszystko się zaczęło i duchowo, i organizacyjnie. Od 1997 roku, od czasu do czasu, udało się organizować mszę św. w języku polskim. Dzięki ks. Burniakowi poznaliśmy ks. Artura skiej, ale i poznawanie innych kultur, przejawia się przez utrzymywanie stałych kontaktów z różnymi wspólnotami narodowościowymi w mieście, uczestniczenie w spotkaniach międzyetnicznych, ekumenicznych, poprzez zapraszanie Włochów na nasze świateczne spotkania, poprzez np. wystawę na 60-lecie Powstania Warszawskiego i jej późniejsze oddźwięki w prelekcjach szkolnych i w kontaktach, także międzynarodowych, w świecie filatelistyki (dzięki okolicznościowemu stęplowi pocztowemu). Od wielu lat Wspólnota ma stały kontakt ze Związkiem Polaków we Włoszech Warto podkreślić członkowstwo przedstawicielek Comunità Polacca w Reggio Calabria w Consiglio Pastorale Diocesano, Fondazione Migrantes, Gruppo Interreligioso Donne. Biorą one również czynny udział w pracach i w spotkaniach: Centro d’Ascolto per Immigrati “G.B.Scalabrini”, “Sportello Amico” - Istituto Superiore di Formazione Politico-Sociale “Mons. Lanza”. działalność Działalność w ramach Comunità to bezinteresowne udzielanie informacji o istniejących ośrodkach dla imigrantów, informacji o pomocy prawnej i medycznej, to informacja o kursach j. włoskiego, to współdziałanie w organizacji kursu dla opiekunek nad ludźmi starszymi oraz, po prostu, ludzkie wsparcie w potrzebie. Święta bożonarodzeniowe i wielkanocne są jednymi z okazji utrzymywania polskich tradycji. Propagowanie kultury pol- Katolo, który był wykładowcą w Seminarium w Rende (Cosenz). Systematycznie, od marca 2003 roku do stycznia 2006 r., ks. Katolo odprawiał polskie nabożeństwa w Reggio Calabria. Niestety rok temu musiał wyjechać. Ponownie wróciliśmy do sytuacji sprzed lat – są polscy wierni, ale bez polskiego duszpasterza. Mimo to dzięki gościnności proboszcza parafii San Giorgio al Corso, don Santoro, co miesiąc odbywają się msze wło- Człłonkinie Comunità Polacca podczas Cz tegorocznego Światowego Dnia Migracji Światowy Dzień Migracji 14 stycznia 2007 Dzień Migracji, do roku 2004, obchodzony był we Włoszech zawsze w trzecią niedzielę listopada. Od wielu lat, w Reggio Calabria, Polacy brali czynny udział w organizowaniu tego święta. W roku ubiegłym, zgodnie z postanowieniem Santa Sede, zmieniła się forma i kalendarz tego święta – Dzień Migracji stał się „Giornata Mondiale delle Migrazioni” i obchodzony jest na całym świecie tego samego dnia, w drugą niedzielę poTrzech Królach. W ubiegłym roku, we Włoszech, Kalabria została regionem wybranym na główne obchody pierwszego Światowego Dnia Migracji. Tu, w listopadzie 2005, odbyły się główne spotkania przygotowujące do święta (spotkali się przedstawiciele emigrantów włoskich za granicą, imigrantów mieszkających w Italii, cyganów, pracowników cyrkowych i wesołych miasteczek oraz marynarzy). W roku bieżącym, w Reggio Calabria, przedstawicielki Comunità Polacca ponownie, wraz z przedstawi- sko-polskie. Comunità Polacca w Reggio Calabria na nowo podjęła starania o księdza polskiego. W tej sprawie, do rąk Arcybiskupa Reggio Calabria i Bova mons. Vittorio Mondello, został przekazany list z podpisami Polaków. Tym razem znaczącego wsparcia udzielił nam ks. Adam Dalach, koordynator krajowy duszpasterstwa polskiego we Włoszech. Mamy więc nadzieję, że połączone starania, tym razem, przyniosą konkretne owoce. cielami innych narodowości, pracowały w zespole organizatorskim tegorocznych obchodów Swiatowego Dnia Migracji pod hasłem “La famiglia parabola di Comunione nella Diversita” (patronat Fondazione Migrantes i Centro d’Ascolto “Giovannibattista Scalabrini”). Miesięczne przygotowania zostały zwieńczone w niedzielę, 14 stycznia br., świętowaniem na jednym z centralnych placów Reggio (S.Agostino). Przy licznym udziale imigrantów obecnych w mieście (Filipińczycy, Polacy, Ukraińcy, Rosjanie, Rumuni, Marokańczycy, z Konga, z Brazylii, i Boliwii) zorganizowano degustację potraw różnych narodowości (oferty za degustację przeznaczone zostaną na Centro d’Ascolto “Giovannibattista Scalabrini”); Comunità Polacca na swym kolorowym stanowisku serwowała tradycyjne polskie wypieki, były też niektóre przepisy (powodzeniem cieszyły się szczególnie: sękacz, piernik, sernik i makowiec); dołączyła się i pani ze Związku Polaków w Kalabrii. Na placu odbyły się też występy artystyczne – śpiewy, tańce; strona polska zaprezentowała fragmenty poezji Karola Wojtyły „Myśląc Ojczyzna”, w obu wersjach językowych. Swiatowy Dzień Migracji w Reggio zakończyła uroczysta msza św. celebrowana przez Arcybiskupa Metropolitę mons. Mondello; akcentem polskim były stroje krakowskie, tradycyjny polski bochen chleba i, już prawie zwyczajowo na zakończenie, pieśń po polsku „Czarna Madonno”. Zmęczenie po przygotowaniach – tak, ale potem pozostają miłe wspomnienia wspólnego spędzenia tego dnia i ... ciekawi jesteśmy jak go organizują inne miasta? Aby korzystać z serwisu sieci telefonów komórkowych Wind niezbędny jest telefon Dual Band. Opcja Noi Wind jest darmowa dla nowych klientów do 30 września 2006. CALL YOUR COUNTRY & NOI WIND. ´ PRZESTAŁY ISTNIEC´ ODLEGŁOSCI DZWOŃ DO POLSKI ZA JEDYNE 20 CENTÓW ZA MINUTĘ. Wystarczy wybrać odpowiedni plan taryfowy, aby poczuć się w domu. Z CALL YOUR COUNTRY dzwonisz do kraju po specjalnych cenaci, przez 12 miesięcy. Cena połączenia wynosi 15 centów, taryfikacja liczona jest co 60 sekund. Ponadto, jeżeli uaktywnisz NOI WIND, co miesiąc za jedyne 5 euro masz 200 darmowych minut na rozmowy z numerami Wind. Dla wszystkich nowych klientów aktywacja CALL YOUR COUNTRY i NOI WIND jest darmowa. Aby uzyskać więcej informacji zwróć się do Autoryzowanego Punktu sprzedaży Wind. Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH 15 Kamil Hempel gra dla Włochów Wychowanek Miedzi Legnica na początku stycznia br. w został nowym zawodnikiem włoskiej Perugii grającej w Serie C. Już kilka dni po przybyciu Kamila do Włoch, redakcji „Naszego Świata” udało się z nim porozmawiać Redakcja: Jesteś wychowankiem Miedzi Legnica, od 15 roku życia grałeś w Amika Wronki. Wronecki klub znany jest efektywnego szkolenia młodzieży. Jak to się stało, że trafiłeś do AC Perugia? Kamil Hempel: Prawdopodobnie zostałem przez kogoś z klubu włoskiego zauważony. Zaproszono mnie na testy, po których AC Perugia stwierdziła, że chcieliby mnie widzieć u siebie w drużynie. Testy odbyły się we Włoszech? K.H.: Tak we Włoszech. Czy jest to prawda, że Amika Wronki szkoli doskonale młodych piłkarzy? K.H.: Szkółka Amiki zawsze słynęła z dobrego szkolenia polskich zawodników. Jak na polskie warunki jest to na pewno klub „z górnej półki”. Polska prasa pisała, że jesteś nową, obiecującą gwiazdą? K.H.: Nie jestem zawodnikiem medialnym. Chcę robić swoje, to, co kocham od zawsze. Czego oczekujesz po pobycie we Włoszech? K.H.: Przede wszystkim chcę się rozwijać piłkarsko. Na razie jest mi ciężko, nie znam włoskiego, a po angielsku mało, kto mówi we Włoszech. Jak sobie radzisz w tej nowej rzeczywistości? K.H.: Powoli staram się to wszystko ogarnąć, ale początki są ciężkie. Na boisku radzę sobie coraz lepiej. To poza nim mam więcej problemów. Przyjeżdżając do Włoch, miałem nadzieję, że będę mógł porozumiewać się po angielsku. Niestety tak nie jest. Mam w tej chwili jedną osobę, która się mną zajmuje, pomaga mi. Jak długo będziesz grał w Perugi? K.H.: W tej chwili podpisałem kontrakt na okres 6 miesięcy. Po tym czasie, jeżeli klub i ja będziemy zadowoleni ze współpracy, kontrakt zostanie przedłużony na kolejne 3 lata. Czy miałeś okazję zagrać już mecz z AC Perugia? K.H.: Zagrałem dzisiaj mecz sparingowy. Jestem zadowolony, ponieważ kiedy tu przyjechałem po sparingach byłem wykończony. Trener robi mi indywidualne treningi, dlatego też dzisiaj moja kondycja się poprawia. Wracając do Polski, czy uważasz, że młodzi piłkarze mają szansę rozwoju w kraju? Wielu z nich woli wyjechać z ojczyzny za granicę. W czym leży problem? K.H.: W Polsce młodzi piłkarze nie są doceniani, dlatego z niej wyjeżdżają. Nie pielęgnuje się tych zawodników, nie podchodzi się do nich, tak jak za granicą. W Polsce hartujemy własne charaktery, jest naprawdę trudno się wybić. Tobie jednak się udało. W czym tkwi tajemnica twojego sukcesu oprócz hartu ducha? K.H.: Myślę, że najwięcej udziału w moim sukcesie zawdzięczam rodzinie. Chciałbym w tym miejscu podziękować moim rodzicom za wsparcie, za to, że zawsze dodawali mi otuchy i nigdy nie przestali we mnie wierzyć. Życzymy Ci wielu sukcesów i powodzenia Anna Malczewska Danuta Wojtaszczyk współpr. Pierpaolo Festa Urodzony piłkarz Dorota Hempel, mama Kamila, opowiedziała nam o pasji syna Z amiłowanie do piłki nożnej Kamil odziedziczył po ojcu Jacku Hempelu i dziadku. Tata Kamila był w młodości uznawany za utalentowanego piłkarza, jednak mimo namów trenerów, nie chciał poświęcić się piłce zawodowo. Duży udział w rozbudzeniu pasji Kamila miał też jego dzia- dek, zapalony kibic piłki nożnej. To on właśnie zabrał ośmioletniego wówczas wnuka na pierwszy w jego życiu mecz. Kamil już od najmłodszych lat marzył, aby zostać piłkarzem. Jako mały chłopiec grając z kolegami na podwórku, co chwilę mnie wołał i mówił: „Mamusiu patrz na mnie jak gram!”. Chciał się dzielić swoją radością z gry, chciał, abym go podziwiała „w akcji”. Piłka wymagała od Kamila wielu wyrzeczeń. Już jako 15 latek musiał zamieszkać poza domem, kiedy zaczął grać w Amice-Wronki. Treningi pochłaniały też niemal cały jego wolny czas. Piłka od zawsze była jego pasją. Kiedy stawał przed wyborem: wyjście z kolegami lub trening nigdy nie miał wątpliwości – trening! Piłkarz urodził się 12 maja 1988 roku. Jest wychowankiem Miedzi Legnica, w której grał do 2003 roku. Później przeniósł się do Amiki Wronki. Zawodnik jest wielokrotnym reprezentantem Polski w kategoriach młodzieżowych. AC Perugia włoski klub piłkarski założony w 1905 roku. Słynni gracze Renato Curi Paolo Rossi Marco Materazzi Fabio Grosso Milan Rapaić Biuro rachunkowe i doradztwa prawnego „dott. Tadeusz Krzysztofiak – avv. Paola Remigi” ▪Pomoc prawna ▪Sprawy cywilne ▪Upadłość firm ▪Wypadki ▪Rozliczenia podatkowe ▪Prowadzenie księgowości otwieranie działalności gospodarczej (partita Iva) ▪Roczne rozliczenia Podatkowe ▪Praktyki INPS, INAIL ▪Zaświadczenia o zarobkach ▪Doradstwo prawne w sprawach pracy Via Nicolò III, 2 00165 Rzym (niedaleko Watykanu) tel. / fax. 06.6380949 - 06.39388737 ; kom. 3337764064 – 3939877484 Dott. Tadeusz Krzysztofiak jest wpisany do Albo dei Dottori Commercialisti w Rzymie; nr w rejestrze 8120 Avv. Paola Remigi jest wpisana do Albo degli Avvocati w Rzymie, nr w rejestrze A/25474 16 VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH naszświat Nr 3 01-15 luty 2007 ▪ Lacjum Polska muzyka w Rzymie Ivan&Delfin 18 lutego br. do Wiecznego Miasta przyjedzie ponownie grupa Ivan&Delfin. Zespół powstał w 2002 roku w Warszawie. Wokalistą i współautorem tekstów jest pochodzący znad Bajkału, Ivan Komarenko. Kompozytorami piosenek są Łukasz Lazer i Wojciech Olszewski. Ivan w krótkim czasie stał się bardzo popularną postacią. Pojawił się on m.in. w serialu „M jak miłość” oraz w licznych programach telewizyjnych. Tego samego dnia przed Polonią rzymską wystąpi także Bartek Wrona, który zadebiutował w 1997 roku w boybandzie Just 5. Zespół odniósł sukces i zdobył wiele nagród, m.in. Złote Mikrofony “Popcornu” w kategorii “Najpopularniejszy zespół roku” w 1997 roku oraz w 1998 roku, Złote Mikrofony “Popcornu” w kategorii “Przebój roku” za piosenkę “Kolorowe sny” (1997 r.) oraz “Gdzie nie ma róż” (w 1998 r.), dwie nagrody czasopisma “Bravo”: “Srebrne Otto” w kategorii “Najlepszy zespół” 1997 roku oraz 1998 roku. Otrzymał też złote, platynowe i multiplatynowe płyty. Łączny nakład sprzedanych krążków Just 5 przekroczył pół miliona egzemplarzy. Jako wokalista Wrona zdobywał też indywidualne wyróżnienia, w tym “Idola roku” od “Bravo Girl” i stacji TVN w 1999 roku - pokonując m. in. Tomasza Lisa, czy Natalię Kukulską. W 2001 roku, kiedy istniał jeszcze zespół Just 5, Bartek Wrona wydał swoją solową płytę. Od 2002 roku występuje solo. W 2004 roku, tuż powrocie z dwumiesięcznej trasy koncertowej po USA, Bartek pojawił się w reality show Bar VIP. Publiczność miała okazję mu towarzyszyć non stop przez prawie dwa miesiące. Koncert odbędzie się o godzinie 18.00, tradycyjnie w dyskotece Alpheus, niedaleko stacji metra B (Piramide). Więcej informacji można uzyskać dzwoniąc pod numer 3385945593 (Mariusz) Bartek Wrona ▪ Emilia Romagna Czas na polską sztukę Galeria Sztuki Polskiej „Il Tempo” powstała pod koniec roku 2005. Na przestrzeni 2005 i 2006 roku w swojej siedzibie mieszczącej się w centrum Bolonii przy via Morgagni 7 zorganizowała trzy wystawy malarzy polskich: Andrzeja Tobisa, Elżbiety Kozery, Jacka Rykały jak również wystawę grafiki Krzysztofa Skórczewskiego. Poza tym gościła czeskiego artystę Pavla Piekara oraz grupę bolońskich fotografików „Guarda”. W grudniu gościła wystawę malarstwa włoskiego pisarza Enzo Pellegrino. Obecność galerii prezentowanej jako „galeria sztuki polskiej” stała się już zauważalna, szczególnie, że jestto jedyna tego typu instytucja w Bolonii (jak do tej pory żadna inna nacja nie może pochwalić się galerią prezentującą dorobek własnego narodu). Równocześnie coraz więcej osób odwiedzających galerię zaczyna doceniać sztukę polską, a to dzięki wysokiemu poziomowi prezentowanych prac oraz pozytywnym opiniom krytyków. Na terenie Bolonii działa kilka zorganizowanych grup Polaków skupiających wokół siebie liczną grupę włoskich sympatyków. Warto tu wymienić Stowarzyszenia: „Dom Polski”, „Arco”, “Nicolò Copernico” oraz „San Vittore”. Od wielu lat w Bolonii istnieje Konsulat Honorowy, wokół którego od lat gromadzą się Polacy. Poza tym od niedawna działa w Bolonii szkoła polska oraz misja katolicka. Wszystkie te instytucje i organizacje dzięki stałej współpracy i są w stanie przeprowadzić akcję promującą kulturę polską w szerokim tego słowa znaczeniu. Trzeba tu dodać, że od lat w Cenobbio di San Vittore organizowane są koncerty muzyki polskiej, które przyciągają bardzo dużą liczbę miłośników muzyki, a z inicjatywy konsulatu honorowego co kilka lat organizowane są wystawy malarstwa. Na przestrzeni ostatniego roku Galeria „Il Tempo” nawiązała bardzo interesujące kontakty z organizacjami kulturalnymi na terenie innych miast Emilii Romagni oraz Toskanii. Wśród nich należy wymienić stowrzyszenia: „Lo sguardo dell’altro” z Modeny oraz „Ferrara Pro Art.” z Ferrary. Stowarzyszenie z Modeny posiada swoją salę wystawową, ale najczęściej korzysta z dużego obszaru wystawowego udostępnionego jej przez miasto w obrębie „Chiostri di Santa Chiara”, gdzie równocześnie z wystawami malarstwa organizowane są koncer- ty muzyczne, pokazy tańca, recytacje poezji itp. W Modenie działa prężne stowarzyszenie włosko-polskie mająca duże poparcie u władz miasta i właśnie , które wraz z „Lo sguardo dal’altro” stawai sobie za cel propagowanie kultury polskiej na terenie Modeny. Stowarzyszenie z Ferrary poza swoją salą wystawową dysponuje bez ograniczeń pomieszczeniami będącymi w gestii miasta, w tym salami Zamku Estense o powierzchni około 1500 m2 oraz Palazzo dei Diamanti. Obecnie trwają rozmowy mające na celu stworzenie stałej ekspozycji wystawienniczo – handlowej polskich wyrobów w Bolonii i włoskich w Krakowie. Na terenie Polski zostały nawiązane kontakty z wieloma instytucjami, z których najważniejszą jest Akademia Sztuk Pięknych z Katowic, którą ukończyli wszyscy dotychczas prezentowani malarze oraz Galerią Czas z Będzina, której właściciel Edward Szczepańczyk, był współautorem pomysłu założenia galerii „Il Tempo”. Nawiązano również kontakty z działającą przy Marszałku Śląskich instytucją noszącą nazwę Ars Cameralis, zajmującą się promocją sztuki województwa śląskiego za granicą, oraz z Biurem Promocji Polskiej Sztuki Współczesnej - Galerią Labirynt z Krakowa organizującą liczne wystawy zagraniczne artystów krakow- Edward Szczepańczyk i Dariusz Kmiotek skich. Galeria „Il Tempo” planuje zorganizowanie na przestrzeni 2007 roku szeregu wystaw indywidualnych i zbiorowych artystów z Polski*: Marzec – pierwsza z cyklu trzech wystawa zbiorowa prezentująca artystów z Krakowa związana z obchodami 750-lecia uzyskania praw miejskich przez Kraków Kwiecień – wystawa indywidualna Zbigniewa Blukacza - profesora ASP z Katowic. Czerwiec – druga wystawa zbiorowa prezentująca artystów z Krakowa Wrzesień – wystawa indywidualna Anny Doroty Potockiej Październik – wystawa indywidualna Grzegorza Bieniasa Listopad – trzecia wystawa zbiorowa prezentująca artystów z Krakowa Grudzień – wystawa szopek krakowskich Wszystkie wystawy, o których mowa była wcześniej od- bywać się będą w salach galerii „Il Tempo a następnie, jeżeli będzie to możliwe pokazywane w innych miejscach na terenie Emilii Romagni” - po uzgodnieniu z włoskimi partnerami. Ponieważ Nasz Świat jest najważniejszym czasopismem ukazującym się w języku polskim we Włoszech chcieliśmy prosić o objęcie naszego programu patronatem medialnym i o ile jest to możliwe informowania na bieżąco Polonię o naszych wystawach. Z poważaniem Dariusz Kmiotek * terminy wystaw z przyczyn organizowanych wystaw mogą ulec zmianie. Szczegółowy i ukatualniony program ekspozycji organizowanych przez galerię „Il Tempo” będzie publikowany na łamach „Naszego Świata” oraz na stronie internetowej www.inforoma.info Galeria “Il Tempo” Via Morgagni, 7 40122 Bolonia galeriailtempo.com Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat 17 Kolejne zwycięstwo młodej tłumaczki Dorota Michalska - uczennica III klasy Liceum Ogólnokształcącego w Zespole Szkół im. Gustawa HerlingaGrudzińskiego przy Ambasadzie RP w Rzymie po raz drugi została laureatką konkursu „Młodzi Tłumacze” ogłoszonego przez Polski Ośrodek międzynarodowego Stowarzyszenia Teatrów dla Dzieci i Młodzieży ASITEJ potrzebą zajmowania się literaturą, chęcią rozpowszechnienia jej i jednocześnie personalnym wyzwaniem. Z Dorotą Michalską o jej pasji i planach na przyszłość i rozmawia Danuta Wojtaszczyk D.W. : Od jak dawna mieszkasz we Włoszech? D. M. : Przyjechałam do Włoch gdy miałam 7 lat, w odległym 1995r. W okresie od 1995-2006 spędziłam tutaj 9 lat. Jak to się stało, że zaczęłaś tłumaczyć poezję? Zainteresowanie poezją przyszło stosunkowo późno, a samym tłumaczeniem zajmuję się dopiero od 2 lat .Można powiedzieć, że było ono naturalnym następstwem pasji literackiej, Co, Twoim zdaniem, jest najtrudniejsze w zawodzie tłumacza? Nad odpowiedzią na to pytanie zastanawiali się najwybitniejsi tłumacze polscy (Staff, Barańczak) i można powiedzieć, że jest to zagadnienie uniwersalne. Mówiąc w skrócie, trudnym zadaniem tłumacza jest znalezienie odpowiedniej równowagi między treścią i formą, to znaczy starać się przekazać myśl autora nie pozbawiając jednocześnie utworu całej struktury formalnej: rymów czy gier słownych. Jakie są Twoje zainteresowania i plany na przyszłość? Obecnie pierwszym i najważniejszym etapem jest zdanie matury. A potem jak to się mówi ,,coś się skończy i coś się zacznie”. Dziękuję za rozmowę Jeden dzień w redakcji Stranieri in Italia Uczniowie Zespołu Szkół im. Gustawa Herlinga-Grudzińskiego w Rzymie w ramach „Warsztatów Dziennikarskich” odwiedzili wydawnictwo Stranieri in Italia i redakcję „Naszego Świata”. Aspiranci-dziennikarze mieli okazję zobaczyć w jaki sposób powstają czasopisma wielojęzyczne wydawane przez Stranieri in Italia, portal internetowy o homonimicznej nazwie oraz uczestniczyli w przygotowaniach serwisów informacyjnych dla cudzoziemców nadawanych w 6 językach przez Roma Radio w rzymskim metrze. Zbigniew Herbert „Przesłanie Pana Cogito” Idź dokąd poszli tamci do ciemnego kresu po złote runo nicości twoją ostatnią nagrodę idź wyprostowany wśród tych co na kolanach wśród odwróconych plecami i obalonych w proch ocalałeś nie po to aby żyć masz mało czasu trzeba dać świadectwo bądź odważny gdy rozum zawodzi bądź odważny w ostatecznym rachunku jedynie to się liczy a Gniew twój bezsilny niech będzie jak morze ilekroć usłyszysz głos poniżonych i bitych niech nie opuszcza ciebie twoja siostra Pogarda dla szpiclów katów tchórzy - oni wygrają (...) powtarzaj: zostałem powołany - czyż nie było lepszych strzeż się oschłości serca kochaj źródło zaranne (...) czuwaj - kiedy światło na górach daje znak - wstań i idź dopóki krew obraca w piersi twoją ciemną gwiazdę powtarzaj stare zaklęcia ludzkości bajki i legendy bo tak zdobędziesz dobro którego nie zdobędziesz (..) idź bo tylko tak będziesz przyjęty do grona zimnych czaszek do grona twoich przodków: Gilgamesza Hektora Rolanda obrońców królestwa bez kresu i miasta popiołów Bądź wierny Idź (fragment wiersza) Zbigniew Herbert “Il messaggio di Signor Cogito” Vai ove sono andati coloro all’oscuro confine per il vello d’oro del nulla la tua ricompensa finale vai eretto tra quelli che in ginocchio tra quelli voltati di spalle e distrutti in polvere non ti sei salvato per vivere hai poco tempo, dobbiamo dar testimonianza sii coraggioso ove la mente fallisce sii coraggioso solo questo conta nell’ ultimo giudizio e la tua Rabbia sia impotente come il mare ogni talvolta che ti giungerá la voce dei umiliati e dei feriti non ti abbandoni mai tuo fratello il Disprezzo per i traditori, i carnefici, i codardi -loro trionferanno (...) ripeti: sono stato prescelto- forse fra altri migliori guardati dal trasformare il tuo cuore in arido deserto sii pieno d’amore per la sorgente del mattino (...) veglia -quando la luce sui monti ti chiamerà - alzati e vai finche il sangue tessera il tuo ombroso destino sussurra i antichi misteri di quest umanità le favole e le leggende (...)Vai, perché solo cosi sarai accolto nel cerchio di freddi teschi nel cerchio dei tuoi antenati: Gilgamesz, Ettore, Rolando protettori di regni senza confini di citta in polvere Sii pieno di fede , Vai tłum. Dorota Michalska WARTO PRZECZYTAĆ Czy czujecie niechęć mając przeczytać książkę gruba jak cegła i dwa razy cięższą? Na pewno tak... Więc polecam Wam ciekawą książkę, której przeczytanie zajmie Wam co najwyżej dwa dni. Książka ta nosi tytuł „Oskar i Pani Róża” i napisał ją Eric-Emmanuel Schmitt. To tylko około 70 stron przyjemnej lektury bez długich i nudnych opisów. Jest to opowieść o uczuciu 10 letniego Oskara do Pani Róży, wolontariuszki pracującej w szpitalu, jego bardzo interesujących przemyśleniach i rozmowie z Bogiem. Wszystko napisane jest lekkim, młodzieżowym językiem. Czyta się ją jednym tchem.Mnie się spodobała, myślę, że Wam też się spodoba! Maciej Lachewicz *Książka ta zainspirowała Otylię Jędrzejczak, do przekazania złotego medalu olimpijskiego na licytację. Pieniądze z niej uzyskane zostaną przeznaczone dla dzieci chorych na białaczkę (przypis Redakcji) 18 naszświat ROZMAITOŚCI Nr 3 01-15 luty 2007 WARTO ZOBACZYĆ “Genua w obiektywie Diany Lapin” “GIRLS” w Borgo San Dalmazzo (CN) 28 stycznia br. w Palazzo Bertello w Borgo San Dalmazzo została otwarta wystawa fotograficzna Agnieszki Lewszy pt. „Girls”. Zaprezentowane na wystawie zdjęcia 27-letniej artystki z Warszawy mają jedną wspólną cechę: są biało-czarne oraz wykonane w stylu lat dwudziestych i trzydziestych poprzedniego wieku. Kobiety jak lalki, intrygujące spojrzenia, przedmioty codziennego użytku przedstawione w ironicznych kompozycjach „HomeStyle”, stają się głównymi bohaterami w twórczości Agnieszki Lewszy. Artystka urodziła się w 1979 roku w Warszawie. Ukończyła Akademię Sztuk Pięknych w Poznaniu. Przez kilka lat mieszkała i pracowała w Stanach Zjednoczonych. Pracowała także dla najważniejszych agencji fotograficznych i graficznych w Polsce i we Włoszech. Wystawa została zorganizowana pod patronatem Assessorato alla Cultura del Comune di Borgo San Dalmazzo (CN) i czynna jest do 11 lutego br. Autoportret 11 stycznia br. w Beriocafè w Genui została otwarta wystawa fotograficzna Diany Lapin pt. “Genua widziana obiektywem Diany Lapin”. To nie pierwszy pobyt artystki w Genui, kilka lat temu przyjechała tu jako studentka Erasmusa i współpracowała z pismem uniwersyteckim “L’Orma”. Wystawę zainaugurował dyrektor artystyczny Beriocafè, Paolo Vanni. Diana Lapin urodziła się w 1986 roku w Bielsko-Białej. Od trzech lat zajmuje się fotografią, nie zapominając przy tym o pozostałych dwóch swoich pasjach: literaturze i poezji. W chwili obecnej studiuje filologię klasyczną i kulturę śródziemnomorską na uniwersytecie wrocławskim. Brała udział w kilku konkursach. W 2006 r. zajęła II miejsce w Międzynarodowym Konkursie Fotograficznym “No Borders”. Brała udział w wielu wystawach zbiorowych. Wystawa czynna jest do 11 lutego br. Więcej informacji na stronie www.beriocafe.it Z PinCard TELE2, 400 minut to 400 minut Bez opłaty za poła˛czenie Rozmawiasz do ostatniej minuty POLSKA EUTELIA WIND/INFOSTRADA TELE2 minuty rozmowy zu telefonu Edicard Europa Dialoga Europa STACJONARNEGO 280 90 400 PinCard za 5, 10, 20, i 50 euro PinCard: jest najbardziej ekonomicznym i bezpiecznym sposobem, by dzwonić Bezpłatna informacja do Polski znajdziesz ja˛ we wszystkich w je˛ zyku ojczystym · punktach sprzedazy SISAL. Wie˛cej informacji uzyskasz pod bezpłatnym numerem 800.951080 lub pisza˛c na [email protected] Jez·eli ja˛ ku pis 28/02/07*z do otrzymasz 1 euro w prezenc ie Wyła˛cznie w wybranych · punktach sprzedazy Konfrontacji dokonano dnia 15 stycznia 2007 roku na podstawie karty i numeru mie˛dzynarodowego pin o wartości 10 euro (z IVA zapłacona˛ przez operatorów) spośród Edicard Europa Eutelia, Dialoga sieci Wind/Infostrada i PinCard Europa TELE2. Oprócz trwaja˛cych ewentualnych promocji. * 1 euro na bezpłatne rozmowy w prezencie otrzymasz zakupuja˛c karte˛ za 10 euro; 0,50 euro za karte˛ za 5 euro; 2 euro zakupuja˛c karte˛ za 20 euro; 5 euro za karte˛ za 50 euro. Nasz_Polonia.indd 1 22-01-2007 15:50:22 Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat ROZMAITOŚCI 19 WŁOSKA SŁUŻBA ZDROWIA Jak korzystać z jej usług (Cz. II) Tessera sanitaria, czyli legitymacja zdrowotna K ażda osoba, która zapisała się do włoskiego narodowego funduszu zdrowia (SSN) otrzymuje legitymację zdrowotną. Legitymacja ta ma postać małej plastikowej karty. Nanoszone są na nią następujące dane:numer identyfikacji podatkowej (codice fiscale), imię i nazwisko, data i miejsce urodzenia, oraz numer rejestracyjny w SSN. Legitymację otrzymuje się bezpłatnie lub po zapłaceniu tzw. ticket. Legitymacja ta będzie nam potrzebna przy wyborze lekarza rodzinnego lub lekarza pediatry dla dziecka, aby wykonać badania w przychodni lub szpitalu (np. badania krwi, ekografia, prześwietlenie, itp.). Legitymację należy również okazać lekarzowi w razie lekarskiej wizyty domowej lub hospitalizacji. Osoby zamieszkujące poza miejscem stałego zameldowania przez okres przekraczający 3 miesiące nie podlegają regionalizacji W razie utraty legitymacji zdrowotnej, po zgłoszeniu faktu na policji, należy wystąpić o wydanie nowego dokumentu w przychodni rejonowej (ASL di zona). Legitymacja zachowuje ważność przez okres czasu określony kartą pobytową. To oznacza, że jeżeli nasza karta pobytowa została wydana na okres 5 lat, również legitymacja zdrowotna zostanie wydana na 5 lat. Cudzoziemcy, którzy otrzymali zezwolenie na pobyt we Włoszech na okres jednego roku, a którzy nie są zmuszenie do zapisania się do SSN (o tym, kiedy rejestracja w SSN jest obowiązkowa, a kiedy nieobo- wiązkowa pisaliśmy w poprzednim numerze naszego pisma) otrzymują legitymację ważną do dnia 31 grudnia roku, w którym dokonujemy rejestracji. W przypadku rejestracji dobrowolnej składkę ubezpieczeniową należy wpłacić za okres jednego roku, (nawet jeśli w momencie zapisu okres ważności naszej karty pobytowej upływa wcześniej). Ubezpieczenie zdrowotne w SSN obejmuje również krewnych pozostających na naszym utrzymaniu (nie dotyczy to jedynie studentów i osób „alla pari”). Kto nie może zarejestrować się w SSN? Do włoskiego funduszu zdrowia nie mogą zapisać się cudzoziemcy będący w posiadaniu pozwolenia na pobyt z powodu leczenia (per motivi di cura) lub przebywający we Włoszech turystycznie (motivi turistici). Nie dotyczy to kobiet w ciąży oraz matek, których dziecko urodziło się w Italii. Przypominamy, że w świetle włoskiego prawa cudzoziemka w ciąży, nawet jeśli przebywa w Italii nielegalnie, nie może zostać z Włoch wydalona, ponadto, ma zagwarantowane prawo do opieki lekarskiej w okresie ciąży, na czas porodu i po urodzeniu dziecka. Kiedy wygasa ważność legitymacji zdrowotnej? Tessera sanitaria traci ważność wraz z upływem ważności zezwolenia na pobyt oraz w przypadku odesłania cudzoziemca do kraju pochodzenia. Wybór lekarza rodzinnego We Włoszech każda osoba zarejestrowana w funduszu zdrowia (SSN) samodzielnie dokonuje wyboru lekarza rodzinnego, czyli lekarza pierwszego kontaktu (medico di base). Lekarza możemy wybrać z listy lekarzy rodzinnych dostępnej w rejonowej przychodni zdrowia (niektóre przychodnie publikują takie listy na swoich stronach internetowych). Zamiast jednak wybierać lekarza „w ciemno” wskazując na nazwisko lekarza z listy warto wybrać się do rejonowej przychodni zdrowia, aby poznać pracujących w niej lekarzy i wybrać osobę, która wzbudza nasze zaufanie. Warto też popytać wśród sąsiadów z usług jakiego lekarza rodzinnego korzystają. Należy pamiętać, że we Włoszech wielu lekarzy pierwszego kontaktu, których usługi opłacone są z kasy funduszu zdrowia przyjmuje w prywatnych gabinetach. To oznacza, że wybierając lekarza pierwszego kontaktu możemy sugerować się wygodą i zapisać się do osoby, która przyjmuje w gabinecie w pobliżu naszego domu lub miejsca pracy. Wybierając lekarza rodzinnego należy też zwrócić uwagę na godziny przyjęć przychodni lub gabinetu (w prywatnych gabinetach lekarze przyjmują często do późnych godzin wieczornych). Uwaga! Studenci oraz osoby oddelegowane ze względu na pracę zamieszkujące poza miejscem stałego zameldowania przez okres przekraczający 3 miesiące nie podlegają tzw. regionalizacji. To znaczy, że mogę wybrać lekarza pierwszego kontaktu w miejscu czasowego zamieszkania. Jeżeli wybraliśmy lekarza rodzinnego zgodnie z rejonizacją, wybór ten pozostaje ważny aż do momentu utraty ważności legitymacji zdrowotnej. Jeżeli natomiast zapisaliśmy się do SPOKOJNIE ŻYĆ WE WŁOSZECH Jeśli chcesz dowiedzieć się wszystkiego o swoich prawach, zadzwoń: 166.105.612 lekarza poza miejscem zameldowania, ze względu na pracę lub studia po upływie jednego roku musimy powtórnie zgłosić się do ASL i powtórnie dokonać wyboru lekarza rodzinnego. Rodzice oprócz lekarza rodzinnego mogą też wybrać pediatrę dla swojego dziecka. Do pediatry zapisujemy dzieci w wieku do 6 lat (u pediatry dziecko będzie mogło się jednak leczyć aż do 14 roku życia). Dzieci w wieku powyżej 14 lat zapisujemy do lekarza nie pediatry. Lekarz pierwszego kontaktu to osoba, do której zgłaszamy się w pierwszej kolejności w razie choroby. To on, o ile to możliwe stawia pierwszą diagnozę, przepisuje nam lekarstwa lub wypisuje skierowanie na badania specjalistyczne lub skierowania na wizytę u lekarza specjalisty. Stranieri in Italia Część trzecia przewodnika ukaże się w następnym numerze naszego pisma PRAWNICY STRANIERI IN ITALIA ODPOWIEDZĄ OD RAZU NA TWOJE PYTANIA: Decreto ussi Pozwolenie na pobyt Karta pobytowa Sanatoria Wydalenie Wizy (nie dla Polaków) Unia Europejska Łączenie rodzin Obywatelstwo Meldunek Małżeństwo Prawo jazdy i „patentino” Mandaty Ubezpieczenia Partita IVA Oświadczenia podatkowe „Contributi” dla pomocy domowych Od poniedziałku do piątku od 10.00 do 19.00 Koszt połączenia: 1,57 € wraz z IVA Stranieri in Italia naszświat 20 Nr 3 01-15 luty 2007 W szkole teatralnej nazywano go “Dużym Bobem”. Dla widzów jest Franzem lub Psem. Dla najbliższych przyjaciół jest po prostu Bogusiem - czytamy w „Życiu na gorąco”. Polski twardziel: Bogusław Linda P odobno jest najbogatszym polskim aktorem. Ma przepiękny dom w podwarszawskim Komorowie, który otoczony jest wysokim murem. Mieszka w nim z żoną i 13-letnią córką. Urodził się w 1952 roku w Toruniu. Jest absolwentem PWST w Krakowie, tam też w grudniu 1975 r. debiutował na scenie Teatru Starego im. Heleny Modrzejewskiej. Później występował w Teatrze Polski we Wrocławiu oraz Współczesnym i Studio w Warszawie. W latach 1977-1981 był wykładowcą we wrocławskiej filii krakowskiej PWST. W filmie debiutował w roku 1973 niewielką rolą w serialu “Czarne chmury”. Od początku skupił na sobie uwagę krytyków i publiczności zyskując wiele pochlebnych recenzji. Niestety, wiele z jego filmów, które zrobił w okresie 198182 zostało zatrzymanych przez cenzurę i wyemitowano je dopiero po roku 1987. Druga połowa lat 80. była najgorszym okresem w karierze aktora. Często grywał w trzeciorzędowych koprodukcjach, w związku, z czym nie zarabiał zbyt wiele. Ta sytuacja zmieniła się po otrzymaniu roli w debiutanckim filmie Władysława Pasikowskiego pt. „Kroll”. Obraz stał się przebojem, a sam Linda okrzyknięty został „twardym facetem” polskiego kina. W 1988 r. aktor debiutował po drugiej stronie kamery reżyserując film “Koniec”, a trzy lata później zrobił obraz “Seszele”. Linda również okazyjnie zajmuje się muzykowaniem. W 1997 r. nagrał piosenkę “I’m your man”, która znalazła się na ścieżce dźwiękowej filmu “Sara”. A jaki jest w życiu prywatnym? Przyjaciele mówią o Bogusiu, że jest człowiekiem o niebywałej wrażliwości. Ponoć jest też pesymistą. Uwielbia adrenalinę i sporty ekstremal- Mamut w podwarszawskim Garwolinie Podczas prac z w iąz anych z budową obwodnicy Garwolina odnaleziono szczątki prehistorycznego zwierzęcia – czytamy w „Życiu na gorąco” Koparka niwelująca teren natrafiła na potężne kły, a potem na równie olbrzymią czaszkę. Wezwani natychmiast archeolodzy, orzekli z wielką euforią, że są to szczątki mamuta. Ale co mamut robił w okolicach Garwolina? Tego jeszcze nie odkryto. Jednak to wykopalisko może rzucić nowe światło, na to, co działo się na tych terenach przed 150 tysiącami lat. Archeolodzy liczą na to, że na trasie przebiegu kolejnych obwodnic i autostrad zostaną odnalezione kolejne szczątki zwierząt. ne. Chociaż jak sam dziś przyznaje, nie jest już tak szalony i bezkompromisowy, jak przed kilku laty. Przyznaje się do lenistwa. Polski playboy? Pomimo tego, że o jego podbojach krążą legendy, naprawdę w jego życiu liczyło się kilka kobiet. Przez kilka lat związany był z Polą Raksą. Na początku lat 90. poznał swoją obecną żonę, Lidię Popiel. Co ceni u kobiet? U płci żeńskiej ceni klasę. Odstrasza go głupota, agresja i zgorzknienie! 12 stycznia br. na ekrany polskich kin wszedł ostatni film w reżyserii Bogusława Lindy pt. „Jasne błękitne okna”. Jest to opowieść o dwóch przyjaciółkach, które po latach ponownie się spotykają. Budzi się pomiędzy nimi uśpioną przyjaźń, która wkrótce zostanie wystawiona na ciężką próbę... Anna Malczewska Leonardo Di Caprio poszukiwaczem diamentów Pod koniec stycznia br. na ekrany włoskich kin wejdzie Blood Diamond (Krwawy Diament), wielka przygoda, opowiadająca o przemycie diamentów w Sierra Leone Akcja rozgrywa się w wielkim chaosie, spowodowanym rebelią w Sierra Leone, która miała miejsce w latach ’90. W filmie Leonardo Di Caprio zagrał rolę Danny’ego Archera, południowoafrykańskiego przemytnika, gotowego zrobić wszystko, aby zdobyć niesamowity różowy diament. Na swojej drodze Archer spotyka Solomona (Djimon Hounsou), rybaka, którego nieszczęściem było znalezienia właśnie tego diamentu. Obydwaj bohaterowie zawierają porozyumienie i postanawiają wywieźć drogocenny kamień z kraju. Ruszają na wyprawę przez tereny objęte rebelią, poza tym muszą uwolnić rodzinę Solomona, która została w międzyczasie porwana. Krwawy Diament został nakręcony w całości w Mozambiku i Południowej Afryce. Di Caprio recytuje z akcentem południowoafrykańskim. Z dwoma filmami, które wyszły w przeciągu kilku miesięcy, poprzedni to The Departed Martina Scorsese, Leonardo Di Caprio kontunuje swoją interesyującą przygodę w zawodzie aktora, akceptując przy tym również role niewygodne: Danny, czło- wiek poszukujący wyzwolenia po przestępstwach, których dokonał, może Was w pewien sposób do siebie zniechęcić Blood Diamond (Krwawy Dimaent) wszedł na ekrany polskich i włoskich kin 26 stycznia br. Pierpaolo Festa Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat SPORT Polacy w Turynie 17 stycznia br. w Turynie rozpoczęła się 23. Zimowa Uniwersjada, podczas której wystartowali także polscy zawodnicy Po blisko roku, odkąd Justyna Kowalczyk zdobyła brązowy medal olimpijski w biegu klasycznym na 30 km, 18 stycznia nasza zawodniczka powróciła do Pregalato i została mistrzynią 23. Zimowej Uniwersjady na dystansie 5 km. To czwarty medal Kowalczyk zdobyty w zimowych igrzyskach studentów. Przed dwoma laty w Innsbrucku była najlepsza na 15 km techniką klasyczną, druga na 5 km techniką dowolną i trzecia w sprincie. Tego samego dnia drugi złoty medal dla Polski wywalczyła panczenistka Katarzyna Wójcicka, która była najlepsza w wyścigu na 1500 metrów, który jest jej koronnym dystansem. Polka uzyskała czas 2.00,69 i o 0.09. sek wyprzedziła Koreankę Yu-Soon Lee oraz Holenderkę Moniek Kleinsman (2.02,32). Ambasada RP przy Kwirynale Via Pietro Paolo Rubens 20, 00197 Roma Tel.: 06 362 04 200 Fax: 06 321 78 95 ambasciatapolonia.it Wydział Konsularny Ambasady RP w Rzymie Via San Valentino,12 00197 Roma Tel.: 06 362 04 300 consolatopolacco.it Katarzyna Wójcicka / Foto © AP/LAPRESSE Gdzie będzie grać Radosław Matusiak jeszcze nie wiadomo. Nie wiadomo także, czy sam zawodnik wie, czego naprawdę chce... W Minister sportu Tomasz Lipiec podjął decyzję o zawieszeniu zarządu Polskiego Związku Piłki Nożnej. Do czasu nowych wyborów do związku zostanie wprowadzony kurator, którym będzie Andrzej Rusko. Decyzji nadano rygor natychmiastowej wykonalności. Jako jeden z powodów podjęcia decyzji o ustanowieniu kuratora minister wymienił zaniechanie aktywnych działań w zwalczaniu korupcji w polskim futbolu. Wcześniej, na nadzwyczajnym posiedzeniu, mimo nalegań ministra zarząd PZPN nie podał się do dymisji. Foto © AP/LAPRESSE Kubica wreszcie w nowym bolidzie Foto © AP/LAPRESSE Adresy placówek polskich we Włoszech Ambasada RP przy Stolicy Apostolskiej Via dei Delfini 16 00186 Roma Tel.: 066990958, 066994168 Fax.: 066990978 W kręgu Matusiaka! Władze PZPN Niekończąca się opowieść... zawieszone numerze grudniowym naszego dwutygodnika napisaliśmy, że włoski klub AC Roma był zainteresowany naszym piłkarzem. Do transferu jednak nie doszło, a już na początku stycznia br., polska prasa pisała o włosko-greckiej wojnie o napastnika polskiej reprezentacji. Chodziło tu o włoski klub Serie A - US Palermo i Panathinakos Ateny. Kilka dni temu natomiast, okazało się, że o Matusiaka starają się także Anglicy. Które z miast przypadnie wreszcie do gustu Radkowi? Polacy zaczynają być zmęczeni tą telenowelą i wszyscy mają nadzieję, że ta sytuacja wyjaśni się już niedługo... Anna Malczewska 21 17 stycznia br. w Walencji został przedstawiony nowy model bolidu BMW-Sauber. Właśnie takim egzemplarzem będzie jeździł w tym sezonie jedyny polski kierowca w F1 Robert Kubica. Następnego dnia polski kierowca po raz pierwszy zasiadł za kierownicą nowego bolidu. 22-latek na torze w Walencji przejechał zaledwie 39 okrążeń, ze względu na problemy z ustawieniami F1.07. Kubica skupił się na dopracowaniu ustawień nowego bolidu, do których pewne zmiany wprowadził już wczoraj bardziej doświadczony z dwójki kierowców BMW Sauber Nick Heidfeld. Polski zawodnik uzyskał najlepszy czas 1.12,310, a jego kolega z zespołu, który przejechał 88 okrążeń - 1.13,490. Konsulat Generalny RP Mediolan Corso Vercelli 56 20145 Milano Tel.: 0248018978, 0248019084, 0248019312 Fax.: 0248020345 milanokg.it Wydział Promocji Handlu i Inwestycji Ambasady RP w Rzymie Via Olona 2/4 00198 Roma Tel.: 068541128 Fax.: 068553391 infopolonia.it Wydział EkonomicznoHandlowy Konsulatu Generalnego RP w Mediolanie via Capecelatro 53/4 20148 Mediolan Tel.: 02487131 64 Fax: 02405303 Instytut Polski Palazzo Blumenstihl Via V. Colonna, 1 000193 Roma Tel: 0636000723 Fax: 0636000721 istitutopolacco.it Stacja Naukowa PAN Vicolo Doria, 2 00187 Roma Tel. 066792170 Fax 064817569 accademiapolacca.it Zespół Szkół im. G. Herlinga-Grudzińskiego przy Ambasadzie RP w Rzymie Via Pietro della Valle, 1 00193 Roma Tel./Fax 066864619 szkolapolskawrzymie.net naszświat 22 Nr 3 01-15 luty 2007 3. urodziny „Naszego Świata” Tak wyglądał pierwszy numer naszego pisma, który ukazał się w lutym 2004 roku. DRODZY CZYTELNICY! W tym miesiącu „Nasz Świat” obchodzi 3. urodziny. Świętujemy je wspólnie, bowiem pismo jest naszym wspólnym dziełem, naszymredakcji i Waszym! „Nasz Świat” to pismo dla nas wszystkich - Polaków zamieszkałych lub czasowo przebywających we Włoszech. „Nasz Świat” to miejsce naszego spotkania, forum na który opowiadamy sobie nasze losy, dowiadujemy się o tym, co dzieje się w kraju oraz służymy radą jak poruszać się w gąszczu włoskiej i unijnej biu- rokracji. Chociaż każdy jest z nas inny (tak wynika z zapisu w kodzie genetycznym) czujemy się sobie bliscy. Łączy nas wspólny język, poczucie przynależności do tej samej kultury i tradycji. Mimo tej bliskości w naszych kontaktach często brakuje życzliwości. Kto wie czy to za sprawą narodowej tendencji do narzekania, czy za sprawą innego, niewyjaśnionego mechanizmu, kiedy spotykamy się na emigracji patrzymy na siebie wilkiem. Zamiast cieszyć się z sukcesu naszego współziomka, jesteśmy podejrzliwi, wszędzie węszymy cwaniactwo, fałsz i korupcję. Z zazdrością patrzymy na tych, którym się powiodło, czy to w życiu osobistym, czy zawodowym. Mówimy: „miał plecy”, „cwaniactwem się w życiu ustawił”, itp. Prawda jest chyba jednak inna. Większość z nas ciężko pracuje. Niejednokrotnie odkłada- my na bok osobiste ambicje i harujemy w pocie czoła, niekiedy jak niewolnicy, zaciskając zęby i odkładając każdy zarobiony cent, aby zapewnić lepsze życie najbliższym. Dlatego z okazji urodzin naszego pisma życzmy sobie przede wszystkim życzliwości i abyśmy pozbyli się naszej niezbyt pozytywnej cechy narodowej: mani porównywania się z innymi. Prowadzi nas bowiem ona do dwóch skrajnych zachowań: pychy lub zgorzknienia, zawsze bowiem znajdujemy kogoś lepszego i gorszego od siebie. Nie zawsze możemy służyć sobie pomocą, zawsze jednak możemy się wspierać. Słuchajmy się wzajemnie, dzielmy się naszymi radością i smutkami. Pamiętajmy: „radości dzielona jest podwójną radością, boleść dzielona połową boleści”. Czego sobie i Wam życzymy Danuta Wojtaszczyk i Anna Malczewska Kartka z historii Pierwszy numer „Naszego Świata”, trzynastego tytułu wydawnictwa Stranieri in Italia, specjalizującego się w prasie obcojęzycznej, liczył 16 stron i był w całości dziełem Agnieszki Bladowskiej i Joanny Pachli. Ukazał się on w lutym 2004 r. Pismo powstało w szczególnym momencie w historii Polski – parę miesięcy przed przystąpieniem naszego kraju do Unii Europejskiej. W lutym 2006 r. redagowaniem pisma zajęły się Danuta Wojtaszczyk i Anna Malczewska. Pragnieniem redaktorek było stworzenie gazety, która byłaby płaszczyzną spotkania dla Polaków we Włoszech – zarówno tych zamieszkałych na stałe jak pracujących sezonowo. W ich zamierzeniu pismo powinno być tworzone dla i przy współpracy z czytelnikami. Idea ta została pozytywnie przyjęta przez czytelników. Wielu z nich nadesłało do redakcji obszerną odpowiedź na ankietę dotyczącą kształtu pisma. Ponadto coraz częściej i chętniej czytelnicy nadsyłali swoje historie, dzielili się swoimi spostrzeżeniami. Na apel odpowiedzieli również najmłodsi czytelnicy : kilku i kilkunastoletni, którzy na łamach strony dla dzieci i młodzież publikowali próbki swojej twórczości literackiej. W październiku „Nasz Świat” stał się dwutygodnikiem. Wszyscy życzymy sobie jednak, żeby dystrybucja funkcjonowała lepiej, (zwłaszcza ci, którzy zaprenumowali nasze pismo) i żeby z czasem polepszyła się jakość papieru i druku. Miejmy nadzieję, że 2007 r. przyniesie wiele pozytywnych zmian. ie. b ie C la d , h ic k t s y z s la w D . y w io n a k z s ie m t y d k i niezależnych. e ja r k ch ny m % je 0 na 0 w kó 1 ni ow ie Nareszc iemców, zarówno dla prac dający potrzebom cudzoz NASZ KORESPON DENT iegła adomość, która ob To już oficjalna wi eszkał 100% kredyt mi cały świat. Powsta poróww łatwiej dostępny niowy, elastyczny i rą był cią, kiedy to barie naniu z przeszłoś nika. na sytuacja pracow język lub niestabil caiem ł z myślą o cudzoz Nasz kredyt powsta cych milionerami, pragną ch, którzy nie są zakupić mieszkanie. w wszystkich szczegółó Nie podano jeszcze , że erty, ale wydaje się tej niesamowitej of Na a. ion zostanie ujawn wkrótce tajemnica nie ta adomo jedynie, że dzień dzisiejszy, wi infort prawdziwa. Więcej jes ta er of ta wi mo sa ny nuwoniąc pod bezpłat macji uzyskasz dz mer: 800 900 300. ebie. prawda, 100% dla Ci 100% kredyt, 100% gnij po runki umowy się Aby poznać wa dziesz w yjne, które znaj ulotki informac jących z lub u współpracu naszej siedzibie kredytowych. nami doradców zebraniu ga to pomoc w Oferowana usłu mentacji. niezbędnej doku 10e0dy% t kr y w o i n a mieszk e. i b e i C a l d e i n l ja Powstał spec y Artykuł reklamow szkaniowy odpowia Powstał 100% kredyt mie Numero Verde zymać tr o o g k ja , s a n j ta y Zap 800.900.300 8.30 do piątku 9.30-1 : od poniedziałku go we rko mó ko - Iscr. UIC n. 38317 efonu ISI Financial S.p.A. wa również z tel Bezpłatna rozmo Nr 3 01-15 luty 2007 naszświat STRONA CZYTELNIKÓW Czytelnicy polecają 23 HOROSKOP BARAN (21.03.-19.04.) Myśl pozytywnie. Masz szansę rozszerzyć swoje terytorium. Znajdziesz to, czego ci potrzeba. Konieczna jest jednak równowaga pomiędzy pragnieniem bycia sobą, a chęcią dominowania. Łódki pełne krewetek BYK (20.04.-20.05.) Całkowita odnowa psychiczna, może zmienić twoje życie na lepsze. Wzrośnie szansa logicznego uzasadnienia swoich decyzji. O otwarta postawa do świata prowadzi do przekroczenia barier. Składniki: 2 średnie ładne cykorie 1 pęczek szczypiorku 1 opakowanie krewetek deserowych 1 opakowanie mascarpone sól, pieprz BLIŹNIĘTA (21.05.-21.06.) Sposób przygotowania: Z cykorii wybieramy najładniejsze liście, które myjemy i zostawiamy aż wyschną . Do mascarpone dodajemy pocięty drobno szczypiorek (dużo) oraz sól i pieprz do smaku. Następnie tak przygotowana masę z mascarpone nakładany na liść cykorii a na wierzch posypujemy krewetkami deserowymi. Wszystko ładnie układamy na liściach sałaty. Jest do danie wyjątkowo szybkie i smaczne doskonale na przystawkę. Smacznego REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 203/2004 del 07-05-2004 Via V. Maroso, 50 - 00142 Roma [email protected] Tel. 06.8741.0618 Fax 06.8741.0528 DIRETTORE RESPONSABILE Sergio Talamo DIRETTORE EDITORIALE Federica F. Gaida CAPOREDATTORE (REDAKTOR NACZELNY) Danuta Wojtaszczyk VICECAPOREDATTORE Anna Malczewska COLLABORATORI Milena Trezzani, Agnieszka Wilk, Irena Wachowska, Elvio Pasca, Mascia Salvatore, Andrea de Rossi, Stefano Camilloni, Andrea Gagliardi SEGRETARIO DI REDAZIONE Stephen Ogongo IMPAGINAZIONE Anna Malczewska Danuta Wojtaszczyk EDITORE Stranieri in Italia srl Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma Tel. 06.8741.0333 fax 06.8741.0528 E-mail: [email protected] PUBBLICITA’ ISI Etnocommunication srl Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma Tel. 06.8741.0999 fax 06.8741.0528 e-mail: [email protected] DISTRIBUZIONE LOCALE E ABBONAMENTI Anca Gliz (rozmowa w j. włoskim) Stranieri in Italia srl Tel. 06.8741.0507 fax 06.8741.0528 e-mail: [email protected] DISTRIBUTORE NAZIONALE MESSAGGERIE INTERNAZIONALI Via Manzoni, 8 - 20089 Rozzano Numero verde 800827112 CSQ Centro Stampa Quotidiani S.p.A. Via dell’Industria, 52 25030 - Erbusco (BS) Redakcja nie odpowiada za treść publikowanych ogłoszeń Numer oddano do druku 23.01.2007 RAK (22.06.-22.07.) Sprawdź, czy wykorzystałeś wszystkie możliwości. Warto stawiać na swój intelekt, ale możliwa dekoncentracja. Nieoczekiwane sploty wydarzeń prowadzą do sukcesu, ale przemyśl formę swojej autoprezentacji. LEW (23.07.-22.08.) Andrzej naszświat Zrozumiesz plusy i minusy skomplikowanych spraw. Pociągniesz za sobą innych. Zdobędziesz uznanie poprzez zmianę sposobu życia i większą elastyczność. Możesz osiągnąć zamierzony cel. Droga Redakcjo, (…) Jestem we Włoszech od 3 miesięcy i dopiero w styczniu br. przypadkiem natrafiłem na Wasz dwutygodnik, który bardzo mi się spodobał. (...) Przyjechałem do Włoch prosto z Irlandii. Powodem zmiany mojego miejsca zamieszkania była po prostu „miłość”. Zakochałem się we Włoszce, która studiowała w Dublinie. Od momentu wejścia Polski do Unii Europejskiej, w Irlandii wydawany jest „Polski Express”, gazeta, która jest bardzo przydatna polskiemu emigrantowi. Ucieszyłem się bardzo, kiedy znalazłem w kiosku „Nasz Świat”, w którym jest tak wiele interesujących mnie i Polaków zamieszkałych w Italii (myślę) artykułów. Życzę powodzenia i oby tak dalej Pozdrawiam serdecznie całą Polonię Włoską Krzysztof Szanowny Panie, dziękujemy za słowa pochwały dla naszego dwutygodnika. Cały czas staramy się ulepszyć nasze pismo. Dlatego też kilka miesięcy temu zamieściłyśmy na łamach „Naszego Świata” kilka pytań do Czytelników z prośbą o wypowiedzenie się na temat kształtu i zawartości gazety. Otrzymaliśmy wiele odpowiedzi i dzięki temu nasze pismo „krok po kroku” staje się , naszym zdaniem, coraz bardziej interesujące dla Polaków mieszkających we Włoszech. Wiemy, że jest jeszcze dużo do zrobienia, mamy jednak nadzieję, że Czytelnicy będą nam również sygnalizować o ewentualnych błędach i niedociągnięciach. Redakcja Jeśli pojawi się u ciebie chęć dokonania zmian życiowych i zrobisz to bez wysiłku, Sprzyja odwaga w nowych przedsięwzięciach. Nie poddasz się zwątpieniu i odkryjesz w sobie nowe moce. PANNA (23.08.-22.09.) Nowe perspektywy rozwoju. Spotkania towarzyskie mogą przebiegać w inny sposób niż to było planowane. Nie poddasz się naciskom ludzi nerwowych. WAGA (23.09.-22.10.) Sprzyja spokój i dystans do świata. Konieczne jest wewnętrzne rozluźnienie i radość życia. Sprzyjające okoliczności pomogą ci zrealizować ukryte pragnienia. Nie odgradzaj się od nowych ludzi. SKORPION (23.10.-21.11.) Przystosuj się do ewentualnych zmian. Kontroluj swoje reakcje. Chwilowo trzeba będzie wykazać się większą elastycznością. Obudzi się w tobie nadzwyczaj twórcza siła, ale sprawy obowiązkowe muszą zostać zrealizowane. STRZELEC (22.11.-21.12.) Wzrastają twoje siły witalne. Dobry czas dla nowości. Swe wizje możesz śmielej wcielać w życie. Pojawią się zwolennicy twoich koncepcji. Obierzesz nową obiecującą strategię działań. Odrzucisz schematy. KOZIOROŻEC (22.12.-19.01.) Dzięki trafnym decyzjom przyjmiesz lepszy kierunek działania. Pozytywnie rozwiążesz trudne sprawy. Pojawią się propozycje ustabilizowania w nowy sposób dotychczasowego sposobu życia. WODNIK (20.01.-18.02.) Tutaj kupisz “Nasz Świat” LOMBARDIA Busto Arsizio: Piazza Trento-Trieste Piazza Garibaldi C.so XX Settembre • Legnano: kiosk na Via Ferruccio Nie zniechęcaj się, jeśli ważne dla ciebie sprawy ulegną przesunięciu w czasie. Uważaj, aby nadmiar energii połączony z mało trafną oceną sytuacji nie spowodował, że się przestaniesz liczyć z realiami życia. Zrelaksuj się. RYBY (19.02.-20.03.) Szansa na spotkanie z ciekawymi ludźmi. Zwiększy się twoja aktywność i spontaniczność. Możliwa inspiracja ze strony osób trzecich. Bądź dobrej myśli. Odkryjesz wagę stabilnych kontaktów z przyjaciółmi. aut min rich. * minutaggio calcolato rispetto ad una telefonata verso Lima/Perù non comprensiva di surcharge. Surcharge da fisso € 0,02 , surcharge da cabina € 0,14 , surcharge da mobile (non Wind) € 0,23 , surcharge da mobile Wind € 0,15 , surcharge da geografico € 0,01. I minuti e le tariffe sono soggetti a variazione con preavviso di 7 gg. I nuovi termini e condizioni sono disponibili presso i nostri punti vendita. Per le tariffe complete consultare www.unioncard.it ** quick pay o receive money o send money. Ti regaliamo 20 minuti * di telefonate! • Fai un SEND ** • Invia un SMS al 348 011 7895 con il tuo MTCN e “SI” • Ricevi subito sul tuo cellulare un PIN telefonico in regalo! Per partecipare alla nuova promozione lanciata dalla Angelo Costa s.r.l., ogni cliente interessato a prendervi parte dovrà effettuare una transazione di Money Transfer (Send, Receive, Quick Pay) nel periodo 22 dicembre 2006 - 31 marzo 2007 e dovrà inviare solo una volta un SMS con l’MTCN (Money Transfer Control Number) della transazione al numero 348 011 78 95, aggiungendo la scritta: “SI” per ottenere subito € 0,50 di telefonate gratuite, per autorizzare il trattamento dei dati personali oltre che per la manifestazione in oggetto anche per ricevere informazioni in merito a successive iniziative promozionali. Consultate il regolamento completo sul sito www.angelocosta.it Numero Verde 800.22.00.55 www.angelocosta.it
Podobne dokumenty
Wzrosły składki INPS dla opiekunek Pracujesz we
świadczeń rodzinnych. Ze strony można pobrać również formularz potrzebny do złożenia podania o przyznanie zasiłku rodzinnego. Druk nosi nazwę ANF. 42. Uwaga! Pamiętajmy, aby wszystkie zaświadczenia...
Bardziej szczegółowo