Karta katalogowa REG-D

Transkrypt

Karta katalogowa REG-D
Technical
Data
Dane
techniczne
Relay forsterowania
Voltage Control
Przekaźnik
napięciem
Model
REG-DA
Model
REG-DA
Obudowa
do housing
montażu na ścianie
1 Wall
mounting
Obudowa
do montażu
1 Panel
mounting
housing w panelu
Montażmounting
na szynie DIN
1 Din-rail
1. Zastosowanie
Application
Przekaźnik
sterowania
napięciem
REG-DA
stosowany
jest do
realiThe
REG-DA
relay for voltage
control
is used
to perform
both
complex
and
simple measurement,
control
and regulation
zacji zadań
związanych
tak z prostymi jak
i złożonymi
pomiarami,
tasks
on tap-changing
To achieve
these tasks,
sterowaniem
i regulacjątransformers.
transformatorów
zaczepowych.
W celu
the
REG-DA
be usednapięciowy
with an array
of
realizacji
tychvoltage
zadań regulator
przekaźnikcan
(regulator)
REG-DA
add-on components, such as the BIN-D and ANA-D remote
może pracować w macierzy wraz z podzespołami dodatkowymi,
I/O modules, and an assortment of communication cards.
takimi jak zdalne moduły wejścia/wyjścia (I/O), oraz różnego ro-
Each REG-DA has transducer and statistical modes, as well as
dzaju kartymulti-channel
komunikacyjne.
optional
recorder, transformer monitoring
module (TMM) and ParaGramer.
Każdy przekaźnik
funkcjonować
trybie przeTransducer
ModeREG-DA
displaysmoże
all of
the relevantw measured
twornika oraz
statystycznym,
a także jako
variables
of the
voltage network,
whileopcjonalny
Statisticalrejestrator
Mode
provides
a clear
overview
of the transformatora
various switching
wielokanałowy,
moduł
monitorowania
(TMM)
operations
of the tap changer.
i ParaGramer.
Voltage regulators operating in parallel are connected via a
fibre
opticpracy
or copper
ELAN bus,
which enables
automaticsą
W trybie
przetwornika
(Transducer
Mode)the
wyświetlane
sharing of relevant data. ParaGramer then detects which
wszystkie stosowne zmienne sieci napięciowej, natomiast w trytransformers have been switched into a parallel control
bie statystycznym
(Statistical
zrozumiały
wszystscheme
and displays
this Mode)
information
via przegląd
a single-line
kich operacji przełączania realizowanych przez przełącznik zaczediagram.
pów. powerful TMM functions enable the continuous
The
monitoring of various conditions within the transformer and
tap
changer.
Information
suchrównolegle
as hot-spot
temperature
(IEC
Regulatory
napięcia
pracujące
połączone
są za pomo60354
or
IEC
60076)
and
transformer
loss-of-life
are
cą światłowodów albo wykonanych z miedzi magistrali ELAN< co
calculated, and if necessary up to six cooling levels can be
powala na automatyczne współdzielenie potrzebnych danych.
activated.
ParaGamer wykrywa które transformatory włączone zostały do
As an alternative to direct measurement, the U, I, tap
schematuand
sterowania
równoległego
wyświetla
te informację
position
cos(ϕ) value
can also i be
transmitted
to the
w postacivia
diagramu
jednoprzewodowego
diagram,
REG-DA
either IEC
61850 or by mA(Single-line
inputs, thereby
eliminating
the need for CT and VT cabling to the regulator.
SLD).
The REG-DA regulator can communicate with a SCADA
system
(see list
ofzapewniają
characteristics)
throughw all
of ciągły
the
Potężne funkcje
TMM
monitorowanie
sposób
common
protocols.
różnorodnych stanów w obrębię transformatora oraz przełączni-
Freely
programmable
and outputs
the
ka zaczepów.
Przeliczaneinputs
są informacje
takie jakenable
temperatura
implementation
of
application
specific
tasks.
punktu gorącego (hot-spot) (definiowanego zgodnie z IEC 60354
A number of different communication cards are available for
the REG-DA, with connections that range from copper RS232
to fibre opticdla
Ethernet.
Alternatywą
pomiarów bezpośrednich jest przekazywanie
wartości
U, of
I, cos(φ)
orazare
pozycji
zaczepu
do REG-DA przez
A variety
protocols
available
to communicate
withIEC
a
SCADAa system
or RTU:
61850,
albo wejścia
mA, co pozwala na eliminację okablowania
CT
0i VTIECregulatora.
61850
0 IEC 60870
- 5 -może
101 /komunikować
103 / 104
Regulator
REG-DA
się z systemem SCADA
0 DNPwykaz
3.0 viacharakterystyk)
Ethernet
(patrzy
z wykorzystaniem
0 DNP 3.0
wspólnych
protokołów.
wszystkich
0 MODBUS RTU
0 Profibus DP
Swobodnie programowalne wejścia i wyjścia pozwalają zaimple0 SPABUS
mentować zadania specyficzne dla danej aplikacji.
0 LON (on request)
Dla REG-DA dostępnych jest szereg kart komunikacyjnych o złą-
The REG-PED
is capable
of po
most
of these protocols
and may
czach
od miedzianych
RS232
światłowodowe
Ethernet.
be switched between them and configured using the free
WinConfig software. WinConfig is specifically designed to
Dla REG-DA dostępnych jest szereg kart komunikacyjnych o złąprovide a similar configuration interface for all of the
czach
od miedzianych
RS232 po
światłowodowe
protocols,
thereby reducing
engineering
time. Ethernet.
Do komunikacji z systemem SCADA lub RTUU dostępnych jest
szereg protokołów:
•
•
•
•
•
•
•
•
IEC 61850
IEC 60870 - 5 - 101 / 103 / 104
D
NP 3.0 poprzez Ethernet
D
NP 3.0
M
ODBUS RTU
P
rofibus DP
S PABUS
L ON (na żądanie)
Karta REG - PED ma możliwość korzystania z większości z tych protokołów i może sie miedzy nim przełączać po skonfigurowaniu za
pomocą bezpłatnego oprogramowania WinConfig. WinConfig za-
i IEC 60076) oraz zmniejszenie żywotności (loss-of-life) transfor-
projektowano specjalnie tak by zapewnić podobny interfejs kon-
matora, i - jeżeli okaże się to konieczne - aktywowanych jest do
figuracyjny dla wszystkich protokołów, co redukuje czas obsługi
sześciu poziomów chłodzenia.
inżynieryjnej.
Wydanie
08/2014
Issue 08/2014
g
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
2. Charakterystyka REG-DA
•
(128x128) wyświetlacz LCDof
pokazu
wszystkie istotne
2.D uży
Characteristics
thejacyREG-DA
informacje (zaczep, napięcie, itp.)
0
•
•
0
0
•
3. Opis
3. Description
Large backlit
LCD (128
allφ,important
Funkcje
pomiarowe
(U. I,xP,128)
Q, S,with
cos φ,
i sin φ, f )
information (tap, voltage etc.)
Funkcje
rejestracji
(trzykanałowy
liniowy)
Measurement
functions
(U, I, P,rejestrator
Q, S, cos ϕ,
ϕ, I sin ϕ, f )
function (3-channel
lineoperacji
recorder)
F Recorder
unkcje statystyczne
(liczba łączna
przełączania, licz-
0 ba
Statistics
(totalnanumber
operacjifunction
przełączania
zacisk) of switching operations,
switching operations per tap)
•
zdarzeń
(książką logów)
0 Rejestrator
Event recorder
(logbook)
0
Transformer
monitoring
functions to calculate
the hot-tem• F unkcje monitorowania transformatora
z przeliczaniem
spot temperature
and lifetime
consumption
peratury
punktu gorącego
i ubytku
trwałościand
oraztosterowa-
control the fans and oil pumps. In addition the moisture
content in cellulose and the risk of bubble formation is
ilości
wilgoci zawartej w celulozie oraz ryzyka powstania pęevaluated
cherzy
14 (26) freely programmable binary inputs
9 (21)
freely programmable
binary outputs
14
(26) swobodnie
programowalnych
wejść binarnych
Freely programmable analogue inputs or outputs (mA)
9PT100
(21) swobodnie
programowalnych wyjść binarnych
direct input
Input
for
tap-potentiometer
S wobodnie programowalne wejścia lub wyjścia analogowe
(200 Ω...20 kΩ total resistance)
(mA)
Regulation of three winding transformers
Bezpośrednie
Pt100 transformers
Regulation ofwejście
phase-shifting
Regulation
of
transformer
W
ejściowy potencjometr z banks
odczepami (rezystancja łączna
Control of capacitor banks
200 Ω .... 20 kΩ)
Limit-value monitoring for all measured quantities
4 freely programmable
setpoint
values
Regulacja
transformatorów
trójuzwojeniowych
Dynamic adjustment of the setpoint values based on the
Regulacja transformatorów z przesunięciem fazowym
load (Z-compensation, LDC)
Regulacja
zespołu
transformatorów
Programmable
rated
U and I values
Open
programmability
enables implementation of PLC
Sterowanie bateriami kondensatorów
functions (background program)
M
Peripheral
onitorowanie
granicznej
dlainterface
wszystkich
wielkości
bus wartości
(COM3) for
additional
modules
(ANA-D,
BIN-D,
Modbus
converter)
mierzonych
Ability to enter externally measured quantities (gas-in4 programowalne swobodnie wartości nastaw
oil ratio, winding temperature, etc.) by communicating
D
directly
ynamiczne
wartości
nastaw
w oparciu
o obciążewithokreślanie
the measuring
devices
through
Modbus
All(kompensacja
of the measurements
nia
Z, LDC) (including external
measurements) and events can be transferred to SCADA
Programowalne wartości znamionowe U oraz I
ParaGramer function to view and automate the parallel
of up to programistyczne
ten transformerspozwalające na impleO
connection
twarte środowisko
WinREG PLC
software
(withwRegView,
WinTM add-ons) to set
mentację
(program
tle)
parameters, program devices, and view and archive data
™
S REGSim
zyny peryferyjne
(COM
3) dla dodatkowych
modułów intersimulation
software
to simulate parallel
fejsu
(ANA-D,
BIN-D,
konwerter
Modbus)
operations, network and load situations
certification
M
UL
ożliwość
wprowadzania wartości parametrów zewnętrznych
niem wentylatorów i pomp olejowych. Dodatkowo określanie
0
0
•
0
•
0
0
•
0
•
0
0
•
0
0
0
•
0
•
•
0
0
•
•
0
0
•
•
0
•
0
•
0
•
0
0
•
Zegar
Clock
Functions
of regulatora
the REG-DA
regulator
(all options)
Funkcje
REG-DA
(wszystkie
opcje)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
three current and two voltage measuring inputs
1 Analogue
trzy prądowe
i dwa
napięciowe
wejścia pomiarowe
inputs,
PT100
(optional)
2 Binary
Wejściainputs
analogowe, PT100 (opcja)
Input for resistance-coded tap-position indicator
3 (optional)
Wejścia binarne
voltage
/ Powerrezystancją
Supply wskaźnika pozycji
4 Auxiliary
W
ejście dla
kodowanego
Display
processing unit
zaczepuand
(opcja)
Analogue outputs
5 Napięcie pomocnicze / zasilacz
Binary outputs
6 ELAN
Jednostka
wyświetlacza
i procesor
connection
(2 x RS485
with repeater function)
7 COM1,
WyjściaRS232
analogowe
COM1-S, RS232 (can be used alternatively to COM1)
8 Wyjścia binarne
COM2, RS232
9 COM3,
Złącze ELAN
RS485(2 x RS485 z funkcją repeatera)
contact
10Status
COM1,
RS232(life contact)
11 C
OM-1S, RS232 (może być stosowane alternatywnie
względem COM1)
12 COM2, RS232
13 COM3, RS485
14 Wyjście statusowe (life contact)
(stosunek gaz -olej, temperatura uzwojenia, itp.) dzięki bez
pośredniej komunikacji z urządzeniami pomiarowymi przez
Modbus
•M
ożliwość przekazania wszystkich pomiarów (w tym zewnętrznych) i zdarzeń do SCADA)
• F unkcja ParaGramer zapewniająca informacje oraz automatyzacje przy równoległej pracy do dziesięciu transformatorów
• O
programowanie WinREG (z rozszerzeniami RegView, WinTM)
do ustawiania parametrów, programowania urządzeń, wizualizacji i archiwizacji danych
• O
programowanie symulacyjne REGSim stosowane do symulacji pracy równoległej, sytuacji dotyczących sieci i obciążenia
•
Certyfikacja UL
Page 2
Page 2
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
3.1 Tryb pracy: Regulacja
3.2 Tryb pracy: Przetwornik
3.1
Regulator
mode
3.2
Transducer
modewejść CT i VT, przeliczane są
Regulator w sposób ciągły porównuje wartość bieżącą z nasta- Na
podstawie
danych z mierzonych
wą stała
albovalue
zależna
wysyłając na tej setpoint
podstawie
The
actual
andoda obciążenia,
fixed or load-dependent
value
are continually
compared
in thezaczepów
regulator,transformatora.
which then
prawidłowe
rozkazy do
przełącznika
determines
the correct
the transformer's
tap
Parametry regulatora
są commands
precyzyjnie for
dostrajane
do dynamicznie
changer.
The
regulator's
parameters
can
be
fine-tuned
to
zmieniającego się w czasie napięcia sieci tak, by uzyskać wysoką
the dynamic time behaviour of the grid voltage to obtain
skuteczność sterowania przy małej liczbie operacji przełączania.
high control performance for a low number of switching
operations.
wartości wszystkich stosownych zmiennych trójprzewodowego,
Równoległe połączenie transformatorów
Wielkości mierzone pokazywane na wyświetlaczu
Bez używania
podzespołów
każdy z regulatorów
Connecting
transformers
in dodatkowych,
parallel
Measured quantities on Voltage Ueff U
Napięcie
eff
możeregulator
pracowaćisrównolegle
z innymi regulatorami
w liczbie
Each
capable of operating
in parallel with
up to 9do
other
regulators, without the need for additional
dziewięciu.
components.
Dostępnych jest kilka schematów sterowania równoległego,
A
number of different
parallel
control schemes
are available,
umożliwiających
zasilanie
transformatorów
pracujących
równocatering
for transformers
that operate
in parallela on
a single
legle na pojedynczym
systemie
szyn zbiorczych,
także
takich,
busbar, as well as those that are feeding the same grid from
które zasilają tę sama sieć z innych podstacji.
different substations.
Schematy sterowania równoległego zebrano w tabeli 1 poniżej:
Parallel control schemes are listed in Table 1 below:
Case
REG-DA –
Program
Programme
Parallel
Praca równoległa
operation
on
one
or more
na pojedynczym
busbars
lub kilku sys-
ΔI sin ϕ
Przypadek
temach szyn
zbiorczych
REG-DA
ΔI sin φ
ΔIΔIsin
sinϕφ(S)
(S)
Master/
slave
Zasilanie
swobodne
Free feed in
Program awaryjny
dla sytuacji awarii
Conditions
Warunki
lansowanym.
calculated from the measured CT & VT inputs.
Następnie
wszystkie
pomierzone
i przeliczone
wartości
All of the
measured
and calculated
values
can mogą
then być
be
viewed on
LCD display,
or transferred
by analogue
signal
oglądane
nathe
wyświetlaczu
LCD,
albo transmitowane
za pomocą
and SCADA
connection.
sygnały
analogowego
albo złącza SCADA.
Current IIeff
the displays
Prąd
eff
Active power P
Reactive power Q
Moc
bierna
Q S
Apparent
power
Moc
cos ϕ pozorna S
Phase angle
ϕ
cos
φ
Reactive
current
I*sinϕ
Kąt przesunięcia
fazowego φ
Frequency f
Moc czynna P
Prąd pozorny I*sinφ
Circulating reactive
Częstotliwość
f current (see
page 2 of the transducer display)
Prąd bierny cyrkulujący
All of the measured and calculated
values2 can
be transferred
(patrz ekran
wyświetlacza
to
an
analogue
output
or
to
SCADA.
Identical transformers,
przetwornika)
Identyczne
transformatory,
skok zaczepów
identical
or different
tap
size identycznej lub różnej wielkości
Transformers
with o różnych parametrach, skok
Transformatory
different performances,
zaczepów identycznej lub różnej wielkości
different or equal tap
size Transformatory identyczne,
skok zaczepów o tej samej wielkości
Master/
Δ cos φ
slave
Identical transformers,
Dowolny transformator,
same tap size
Δ cos ϕ
Any transformer, any
tap sizeDowolny transformator,
Δ cos φ
The values of all relevant variables of a three-wire, three-
trójfazowego
systemu
obciążeniuorzbilansowanym
phase system
with o balanced
unbalanced lub
loadniezbiare
dowolna wielkość skoku zaczepów
dowolna wielkość skoku zaczepów,
Emergency
Δ cos ϕ
Any transformer,
any ΔI sinφ oraz ΔI sin φ (S)
ELAN
dla programów
program in the
tap size,
event1.ofTransformatory
a ELAN
Tabela
pracujące równolegle.
for the programs ΔI sin
failure
ϕ and ΔI sin ϕ (S)
Table 1 Parallel operated transformers
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 3
Page 3
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
3.3 Tryb pracy: Rejestrator
3.4 Tryb pracy: Statystyka
3.3
Recorder
mode
mode są wszystkie operacje przełąW sposób ciągły, w postaci wykresu liniowego o ustawianej siatce W3.4
trybie Statistics
Statystyka rejestrowane
czasowej, wyświetlać lub rejestrować można przebieg do dwóch
Up to two selectable analogue values can be continuously
wybranych
wartości
analogowych.
tymi wartorecorded and
displayed
as a lineDodatkowo
chart with poza
an adjustable
ściami
pomiarowymi
rejestrować
można
pozycję
zaczepuband
*, wartime grid.
The tap position*,
setpoint
value*,
tolerance
czania
Zapamiętywane
operacji
The zaczepów.
Statistics mode
records są
alloddzielne
of the logi
tap dla
changer's
przełączania
pod
obciążeniem
i
bez
obciążenia.
switching operations. Separate logs are stored for switching
Informacje
mogą
operationstakie
under
loadbyć
andwykorzystane
without load. do analizy jak wiele
and nastawy
Manual/Auto
state,
as welloraz
as the
time
andręczna/autodate are
tość
*, pasmo
tolerancji
status
„Praca
recorded
in
addition
to
these
measured
quantities.
This
matyczna” (Manual/Auto) a także datę i czas.
enables the voltage and the time-correlated tap position to
Wartości zapamiętane mogą także być odtwarzane i wyświetlabe viewed at any time, for example. The average storage
ne
przyfor
użyciu
modułu
REGView,
za pomocą(1oprogramowania
time
voltage
and
tap position
channel) is
WinREG
Control.six weeks.
approximately
było
zaczepów
określonych
czasowych,
Thisprzełączeń
information
can be w
used
to analyseramach
how many
taps
(*
wymaga
kanale 1)and displayed by the
The
storedrejestracji
values cannapięcia
also bewretrieved
Control.
in a certain
timeframe,
as well
as how
often to
a
a were
także,made
jak często
wybierany
był konkretny
zaczep.
Pozwala
tap was selected.
This
information
is then used to
z particular
kolei na precyzyjne
dostrojenie
nastaw
regulatora.
fine-tune the regulator's settings.
Wartości zapamiętane mogą także być odtwarzane i wyświetlane
Theużyciu
storedmodułu
values Service,
can alsozabepomocą
retrieved
and displayedWinREG
by the
przy
oprogramowania
WinREG Control software, using the Service module.
WinREG Control software, using the REGView module.
(*requires the voltage to be recorded on channel 1)
Rozdzielczość
Time grid dt siatki
14czasu
s, 1, 14s,1,5,10,30,min/działkę
5, 10, 30, min / Division
Niezależnie od wybranej dla wyświetlacza siatki czasowej (pręd-
Regardless of the selected time grid (feed rate) of the
kości
napływu
wyniki wszystkich
pomiarów
zapamiędisplay,
all of danych)
the measurements
are stored
at a sąstandard
tywane
1 punkt
na sekundę.
Każdy
z punktów
rate ofw1formacie
data point
perdanych
second.
Each data
point
then
represents
the arithmetic
of 10 measurements
danych
reprezentuje
średniąmean
arytmetyczną
z 10 pomiarówthat
realiwere generated
at 100 ms
intervals. 100 ms.
zowanych
w interwałach
wynoszących
Działanie pamięci w przypad-
Storage behaviour in the
ku przepełnienia
case of an overflow
Storage time zapisu
Czas przechowywania
(voltage plus tap)
(napięcie + zaczep)
Nadpisywanie danych: FIFO
Overwrite with FIFO
(First in First out)
(pierwsza wprowadzona pierwsza usunięta)
18.7 days worst
case
W<przypadku
najgorszym
on average > 1 month
< 18,7 dni średnio >
1 miesiąca
Page 4
Page 4
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
3.5 Tryb ParaGramer
3.5
ParaGramer
mode
ParaGramer
jest skutecznym
narzędziem
które automatycznie
wykrywa transformatory
włączające
do układu sterowania
ParaGramer
is an efficient
tool thatsieautomatically
detects
which
transformers
have
been switched
intodiagramu
a parallel
równoległego
i wyświetla
te informacje
w postaci
jedcontrol
scheme and
displays this
information
noprzewodowego
(Single-line
diagram,
SLD). via a single-line
diagram.
Określenie ParaGramer postało ze złożenia pojęć „parallel” (rów-
The
artificial
ParaGramer
is a combination
of the
terms
noległy)
oraz word
diagram
jednoprzewodowy
(Single-line
diagram).
parallel and single-line diagram.
ParaGramer może monitorować pozycje wyłączników, izolatorów,
Paragramer
can monitor
the positions
of circuit
breakers,
węzłów i sprzęgieł
(szyn zbiorczych).
W oparciu
o strukturę
tych
isolators, bus ties and bus couplings. Based on the status of
wejść oraz regulatorów w schemacie sterowania równoległego,
these inputs and of the regulators in the parallel scheme,
system
automatycznie
określa
optymalne
pozycjetap
zaczepów
the
system
automatically
determines
optimum
positionsdla
wszystkich
transformatorów.
for
all of the
transformers.
W przypadku
więcej
jednego systemu
szynthe
zbiorczych
Multiple
busbars
areniżconfigurable
on both
HV and możLV
sides
of the
transformers.
liwa jest
konfiguracja
tak po stronie HV jak i LV transformatorów.
3.5 Moduł monitorowania transfo3.5matora
Transformer
(TMM)monitoring module
TMM
BRAK TŁUMACZENIA
The Transformer Monitoring module collects and calculates
information about the condition of the transformer and tap
information
changer. about the condition of the transformer and tap
The Transformer Monitoring module collects and calculates
changer. The hot-spot temperature is calculated in accordance
The hot-spot temperature is calculated in accordance with
with
60354
andIEC
IEC 60076,
60076, and
to determine
the the
IEC IEC
60354
and
andisisused
used
to determine
transformers
loss
of
life.
transformers loss of life.
The
TM+
function
evaluates
the moisture
content
Theoptional
optional
TM+
function
evaluates
the moisture
content
ofofthe
and
the
risk
of of
bubble
formation.
thecellulose
cellulose
and
the
risk
bubble
formation.
Up
groups
of of
fans
andand
2 oil2 pumps
can can
be controlled
to to
Uptoto6 6
groups
fans
oil pumps
be controlled
regulatethe
the
temperature
of the
transformer.
The operating
regulate
temperature
of the
transformer.
The operating
timesofof
pumps
are stored
for maintenance
times
thethe
fansfans
and and
pumps
are stored
for maintenance
purposes.
purposes.
Oiltemperature
temperature
is measured
as a PT100
Oil
is measured
eithereither
directlydirectly
as a PT100
input, or via a mA transducer, and also be recorded using
the Recorder mode.
input, or via a mA transducer, and also be recorded using
the Recorder mode.
A total of three analogue input slots are available in the
AREG-D,
total ofallowing
three analogue
input slotsofare
available
in the
the monitoring
several
temperatures,
oil
REG-D,
allowing
the
monitoring
of
several
temperatures,
oil
levels, gas levels and so on.
levels,
levels to
and characteristic
so on.
Pleasegasrefer
group 'E' in the Order
Please
refer to characteristic
group
‚E’ in the Order
specifications
for a list of the
combination
options.
specifications for a list of the combination options.
As
in the
graphic, tak
bothtransformator
transformersA Ajakand
are
Jak shown
pokazano
na rysunku,
i C Cpracują
working
on
busbar
'3',
while
transformer
B
is
feeding
into
w systemie „3” szyn zbiorczych, natomiast transformator B włącza
busbar
'4'.
się do systemu
„4”
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 5
Page 5
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
4. Dane techniczne
Wejścia analogowe (AI)
Przepisy i normy
Liczba
Quantity
4. Technical specifications
Regulations
and
standards
•
IEC 61010-1
/ EN
61010-1
0 CAN/CSA
IEC 61010-1
/ EN
•
C22.2
No.61010-1
1010.1-92
0
CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92
• IEC 60255-22-1 / EN 60255-22-1
0 IEC 60255-22-1 / EN 60255-22-1
•
61326-1
0 IEC
IEC61326-1
61326-1/ EN
/ EN
61326-1
0 IEC
IEC60529
60529/ EN
/ EN
60529
•
60529
0 IEC 60068-1 / EN 60068-1
• IEC 60068-1 / EN 60068-1
0 IEC 60688 / EN 60688
•
/ EN 60688
0 IEC
IEC60688
61000-6-2
/ EN 61000-6-2
0 IEC
IEC61000-6-2
61000-6-4/ EN
/ EN
61000-6-4
•
61000-6-2
0
IEC 61000-6-5 / EN 61000-6-5 (in preparation)
• IEC 61000-6-4 / EN 61000-6-4
• IEC 61000-6-5 / EN 61000-6-5 (in preparation)
Analogue inputs (AI)
specyfikacja
zamówienia
SeePatrz
order
specifications
Input wejściowy
range
Zakres
punkty Y1 oraz Y2
Y1...Y2
Y1...Y2
-20programowalne
mA...0...20 mA
points
Y1 and Y2 are
± 1.2 Y2
programmable
Granica sterowania
Spadek napięcia
≤ 1.5 V
± 1.2
Y2
Izolacja
Voltagepotencjału
drop
Optocoupler
≤ 1.5
V
Control limit
Potentialsygnału
isolationwspółbież-Optocoupler
Tłumienie
> 80 dB
8
UL Certificate Number 050505 - E242284
nego
Common-mode
> 80 dB
Series-mode rejection
Zdolność przeciążeniowa
Overload capacity
> 60 dB / Decade from 10 Hz
ciągła
≤ 50 mA continuous
rejectiontrybu szeregowego
Tłumienie
Granica błędu
Error limit
/Dekada od 10 Hz
0.5%
0.5%
REG-DA jest standardowo wyposażony w jedno wejście analogo-
The REG-DA is supplied with 1 x mA Analogue Input (e.g. for
the tap position indicator) as standard.
we mA (np. dla wskaźnika pozycji zaczepu)
Wejścia można zwierać i otwierać w sposób ciągły. Wszystkie są
The inputs can be continuously short-circuited or open
circuited. All inputs are galvanically isolated from all of the
other circuits.
galwanicznie odizolowane od wszelkich innych obwodów.
Wejście (czujnika) temperatury PT100
Liczba
Temperature input PT100
Quantity
Typ połączenia
Obwód trójprzewodowy
Type of connection
Prąd
płynący
przezsensor
czujnik
Current
through
Wejścia
napięciowe
AC voltage
inputs (U ) AC (SYMBOL)
E
Napięcie
pomiarowe
Measuring
voltage UE
0 ... 0160
V V
... 160
(SYMBOL)
Shape of the curve
sinusoidal
Frequency
range
Kształt
krzywej
16....50....60....65
sinusoidalna Hz
Internalczęstotliwości
consumption
Zakres
 U 16....50....60....65
/ 100 k
Hz
Overload capacity
230 ≤V U2
AC /continuous
100 kΩ
Pobór wewnętrzny
Zdolność przeciążeniowa
AC input (IE)
Measuring current In
2
230 V AC continuous
1A/5A
Wejście prądowe AC (SYMBOL)
software selectable
Prąd
pomiarowy
Shape
of the curve
wybierane programowo
sinusoidal
Kształt
krzywej
(sinusoidalny)16....50....60....65
sinusoidalna Hz
Frequency
range
Controlczęstotliwości
range
Zakres
0 ... 16....50....60....65
In ... 2.1 In
Hz
Internal consumption
 0.50 VA
... In ... 2.1 In
Zakres sterowania
Overload capacity
Pobór wewnętrzny
Zdolność przeciążeniowa
10 A continuous
0.5 VA
30 A≤for
10 s
100 10
A for
1s
A ciagła
500 30
A for
5 ms
A dla
10 s
jedno wejście PT100 dostępne
one
input
dla PT100
Poziomu
III at Level III
possible
dwa wejścia PT100 dostępne
two PT100 inputs at Level II
dla Poziomu II
possible
Three-wire circuit
mA
<<88mA
Izolacja
potencjału
Potential
isolation
Przetwornik optyczny
Optocoupler
Line compensation
Kompensacja
linii
No
Niecompensation
jest wymaganarequired
Transmission behaviour
Rodzaj transmisji
linear
linowa
Resistance
input (tap change potentiometer)
Wejście
rezydencyjne
Quantity
Seezaczepów)
order specifications
(potencjometr
przełączania
Connection
Liczba
Three-wire,
convertible
to
Patrz specyfikacja
zamówienia
four-wire
Połączenie
Total resistance in the
resistor chain
Rezystancja łączna w łańcu-
Tap resistance
chu rezystorowym
walne na czteroprzewodowe
R3: 20 kΩ
R1: 2 kΩ
adjustable
R3: 20 kΩ
R1: 5…100 Ω/tap
Rezystancja zaczepu
ustawialna
R3: 50…2000 Ω/tap
R1: 5...100 Ω / zaczep
Number of taps
≤R3:
3850...2000 Ω / zaczep
Potential isolation
Liczba zaczepów
Trójprzewodowe, konwerto-
R1: 2 kΩ
Current through resistor
Izolacja
chain potencjału
Optocoupler
≤ 38
max. 25 mA
Przetwornik optyczny
Prąd
przezdevice
łańcuchhas an
max.
25 mA
The płynący
measuring
open
circuit monitoring.
rezystorowy
Urządzenie pomiarowe monitorowane w obwodzie otwartym.
100 A dla 1 s
500 A dla 5 ms
Page 6
Page 6
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Wyjścia analogowe
Analogue
outputs (AO)(AO)
quantity
SeePatrz
orderspecyfikacja
specifications
Liczba
zamówienia
Output
range
Zakres wyjściowy
Y1 i Y2 programowalne
Wyjścia
binarne
(BO)
Binary outputs
(BO)
R13
R19,
... R25)
RR11......
R13
(...(...
R19,
... R25)
≤ 1 HZ
max.częstotliwość
switching frequency
maks.
przełączania ≤ 1 Hz
Potential isolation
Y1...Y2
Limit sterowania
-20 mA...0...20 mA
± 1.2 Y2
Y1 and
Y2 programmable
Izolacja potencjału
Izolacja potencjału
Control
limit
Przetwornik
optyczny
± 1.2
Y2
Obciążenie styków
Potential
isolation
Zakres obciążenia
Optocoupler
0 ≤ R ≤ 8 V / Y2
Load
Zakresrange
obciążenia
0 ≤ <0,5%
R ≤ 8 VY2
/ Y2
Alternating component
<0.5% of Y2
Isolated from all internal
Izolowane od wszelkich
device potentials
potencjałów urządzeń wew.
AC: 250 V, 5 A (cosϕ = 1.0)
AC:250
250V,
V, 35AA(cosφ=1.0)
AC:
(cosϕ = 0.4)
AC:
250
3A (cosφ=0.4)
SwitchingV,capacity
max.
Maksymalna
zdolność
1250
VA
DC:
30 V, 5 A resistive
przełączania
1250 V A
DC:
L/R=7 ms
DC:30
30V,
V, 3.5
5 AA
rezystancyjne
DC:
0.5AAL/R=7
resistive
DC:110
30 V,V,3.5
ms
DC:
A rezystancyjne
resistive
DC:220
110V,
V, 0.3
0.5 A
Switching
DC: 220 V,capacity
0.3 A rezystancyjne
max. 150 W
Zdolność przełączania
250 V AC, 30 V DC
max. 150 W
10
A for max. 4 s
5
30 V DC
≥250
5·10V AC,
electrical
Contact load
Wyjścia można zwierać i otwierać w sposób ciągły. Wszystkie są
The outputs can be continuously short-circuited or open
galwanicznie
odizolowane
od wszelkichisolated
innych obwodów.
circuited.
All outputs
are galvanically
from all of the
other circuits.
Wejścia binarne (BI)
Wejściainputs
E1 ... E16
Binary
(BI)(... E22, ... E28)
Inputs E1 ... E16 (... E22, ... E28)
Sygnały sterujące Ust
Control signals Ust
Shape of the curve,
permissible
Kształty krzywej, dopuszczalne
48
V...250VV
48 V...250
– H -HLevel
- Poziom
– L - Level
- Poziom L
10 V...50 V
10 V...50
– HV - Level
– L -HLevel
- Poziom
– Input
- Poziom
L resistance
80
… 250 V wejścia
- RVezystancja
– H - Level
80 V–
… 250
V
L - Level
- Poziom
H
190
V … 250
V
- Poziom
L
– H - Level
- Level
190 –
V …L250
V
Signal
frequency
- Poziom H
Input
resistance
- Poziom
L
Potential isolation
Częstotliwość sygnału
Rezystancja wejścia
Anti-bounce filter
Izolacja potencjału
w zakresie AC/DC 48 V ...
in the AC/DC range 48 V ...
250 V,
250 V,
10 V
V ...
10
...50
50V,V,
80
...250
250V,V,
80 V ...
190
...250
250VV
190 V
V ...
in accordance with
in accordance Dx
with
characteristic
characteristicsinusoidal
Dx
Rectangular,
Prąd
rozruchowy
Switching
operations
10A przez maksymalnie 4 s
Operacje
Display przełączania
≥ 5·105 elektryczne
LC - Display
Wyświetlacz
128 x 128 graphic display
Back-lighting
Wyświetlacz
LCD
LED, automatic
switch
off after
Wyświetlacz
graficzny
128 x15
128
minutes
Prostokątny, sinusoidalny
Podświetlenie
≥ 48 V
48 V
V
<≥10
Indicator elements
The regulator has 14 light-emitting diodes (LED)
Regulator
wyposażono Normal
w 14 diod
emitujących światłoGreen
(LED)
LED Service
operation
LEDPraca
Blocked
Faulty operation
Red
LED
Praca normalna
LED 1 ... LED 8
Freely programmable
Yellow
LED Blokada
Praca awaryjna
LED 9 ... LED 12
Freely programmable
Red
LED 1LED
... LED
Each
can8 be labelled on site.Swobodnie programowalne
If the labelling wishes are known at the time of order
LED 9 ... LED 12
Każda dioda może być na
placement, labelling can be done at the factory.
LED, wyłączane automatycznie po 15 minutach
< 10 V
≥ 10 V
<≥510VV
6.8 kΩ
<5V
6.8 kΩ
≥ 80 V
< 40 V
≥ 80 V
40 VV
≥<176
< 88 V
DC,
40 ... 70 Hz
≥ 176 V
108
< 88kΩ,
V except 10...50 V
Optocoupler;
DC, 40 ... 70 Hz
groups of four,
each
108 galvanically
kΩ, pozaisolated
zakresem
from each other.
10...50V
Elementy wskaźnikowe
miejscu opatrzona etykietą.
Jeżeli
klient podaConversion
treść etykiet na etapie zamawiania, etykiety
Analog/Digital
mogą
producenta.
Typebyć przygotowane w12fabryce
bit successive-approximation
converter
Konwersja analogowo/cyfrowa
A/D bit resolution
Typ
+/- 11 bit
12 bitowy konwerter sukce-
Sampling rate
24 samples per period, e.g.
sywno - aproksymacyjny
1.2 kHz at a 50Hz signal *
Rozdzielczość
bitowainputs
A/D are equipped
+/- 11 bitów
*The
measurement
with an
Anti-Aliasing
filter.
Prędkość próbkowania
24 próbki na okres, np. 1,2
Software filter, with
Przetwornik optyczny, grupo50Hz AC input filter
* wejścia
wyposażone w filtr wygładzający (anti-aliaDevice pomiarowe
real time clock
wane galwanicznie od pozo-
Accuracy
sing
filter)
wane po cztery, każde izolo-
Filtr antyodbiciowy
Inrush current
kHz przy sygnale 50 Hz *
+/- 20 ppm
stałych
Zegar czasu rzeczywistego urządzenia
Filtr programowy, z filtrem
Limit-value monitoring
Accuracy
+/- 20 ppm
Czasy odpowiedzi
programowalne
Wskaźniki alarmu
Programowalne diody
wejściowym 50 Hz AC
Simplified diagram of a binary input
Limit values
programmable
Monitorowanie
granicznych
Response times wartości
programmable
Wartości
graniczne
programowalne
Alarm indicators
LEDs are
programmable or are
programmable on an LCD
LED albo programowanie
alarmów pokazywanych na
Schemat uproszczony wejścia binarnego
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
wyświetlaczu LCD
Page 7
Page 7
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
Wielkości
mierzone(optionally
(opcjonalnie
wartości mA)
Measured quantities
as mAjak
value)
True RMS voltages
Rzeczywiste
napięcia RMS
True RMS current
Rzeczywisty prąd RMS
Active power
Moc
czynna
Reactive
power
Moc
biernapower
Apparent
Power
factor
Moc
pozorna
Phase angle
Współczynnik mocy
Reactive current
Kat
przesunięcia fazowego
Frequency
U
0.25%)
12, U
23, UU31
31 (≤(≤
U12,
U23,
0.25%)
I1, I2 , I3 (≤ 0.25%)
I1, I2 , I3 (≤ 0.25%)
P (≤ 0.5%)
P (≤
Q
(≤ 0.5%)
0.5%)
(≤0.5%)
0.5%)
SQ(≤
cos
(≤ 0.5%)
S (≤ϕ0.5%)
ϕ (≤ 0.5%)
cos φ (≤ 0.5%)
I · sin ϕ (≤ 1%)
0.5%)
fφ(≤(≤0.05%)
Prąd bierny
I · sin φ (≤ 1%)
Reference conditions
Częstotliwość
f (≤ 0.05%)
Reference temperature
Input quantities
Warunki odniesienia
Temperatura odniesienia
Auxiliary voltage
Wielkości
Frequencywejściowe
Shape of the curve
Napięcie pomocnicze
Load (only for characteristics E91...E99)
Other
Częstotliwość
Kształt krzywej
23°C ± 1 K
UE = 0 ... 160 V
23°C
1 1A
K, Input
quantities,
IE = ±
0 ...
/ 0 ... 5A
UEH==0Hn
... 160
± 1%
UE45=Hz...65
0 ... 160HzV IE = 0 ... 1A /
0 ...
5A
Sinusoidal,
form factor
H 1.1107
= Hn ± 1%
Rn = 5 V / Y2 ± 1%
45 Hz...65 Hz
IEC 60688 - Part 1
Sinusoidalny, współczynnik
1,1107
Transmission behaviour of the kształtu
analogue
outputs
Obciążenia
charak-/ 0.25%
Rn = 5/ V
/ Y2/±1%
1%related to
Error limit (tylko dla 0.05%
0.5%
Y2 (see 'Measured quantities')
terystyk E91...E99)
Measurement
≤ 10 ms
Inne
IEC 60688 - Część 1
cycle time
Parametry transmisji z wyjść analogowych
Electrical
safety
Granica
błędu
Safety class
Degree of pollution
Measurement category
Czas cyklu pomiarowego
Measurement category
0,05%/0,25%/0,5%/1% wzglę-
I dem Y2 (patrz „ Wielkości mie2 rzone”)
IV/150 V
≤ 10 ms
III/300 V
Bezpieczeństwo elektryczne
Klasa
bezpieczeństwa
Operating
voltages
I
50 V zanieczyszczenia150 V 2
Stopień
Kompatybilność
elektromagnetyczna
Electromagnetic compatibility
EMC requirements
Wymagania
EMC
Emisja zakłóceń
Interference
emissions
Emisje
przewodzone
emission
EN
Table 3
EN61326
61000-6-4
EN 61000-6-4
Harmonic currents
EN 61000-3-2
Prądy harmoniczne
EN
EN61000-3-3
61326 Table A1 and EN
Disturbance immunity
EN 61326 Table A1 and EN
IEC 61000-6-5 6 kV/8 kV con61000-6-2
ESD
IEC 61000-6-5
61000-4-3\80
– 2000 MHz:
6IEC
kV/8
kV contact/air
Electromagnetic fields
Szybkie przejście
10 61000-4-3\80
V/m
IEC
– 2000
MHz:
10 V/m 4 kV/2 kV
IEC 61000-4-4
Napięcia
przepięciowe
Fast transient
IEC61000-4-4
61000-4-5 4 kV/2
kV/2 kV
IEC
kV
Przewodzone
sygnały HF
Surge voltages
IEC61000-4-5
61000-4-64 150
IEC
kV/2kHz
kV – 80
Conducted HF signals
MHz:
10 V
IEC
61000-4-6
150
– 80 MHz:
10 V(50 Hz),
IEC kHz
61000-4-8
100 A/m
Odporność na zakłócenia
Pola magnetyczne
moc-częstotliwość
Power-frequency
ciągłe
1000 A/m (50 Hz), 1 s
IEC
61000-4-8
100
(50 Hz),30%
continuous
IEC A/m
61000-4-11
/ 20 ms,
1000 A/m (50 Hz), 1 s
magnetic
fields
Spadki
napięcia
60% / 1 s
Voltage dips
IEC 61000-4-11
IEC 61000-4-11 100% / 5s
30% / 20 ms, 60% / 1 s
Przerwy napięcia
Oscylacje tłumione
Voltage interruptions
Napięcia operacyjne
IEC 61000-4-12, Klasa 3, 2,5 kV
IEC 61000-4-11
100% / 5s
oscillations150 V
50Damped
V
E-LAN,
IEC 61000-4-12,
230 V
Class
3,
2.5
kV
Wejścia
Napięcie
COM1 ... COM3
napięciowe,
pomocnicze,
Analogowe
wejścia prądowe
wejścia binarne,
2.3 voltage / kV
Test
Auxiliary voltage
Napięcie
Auxiliary pomiarowe
voltage
Measuring
voltage
Napięcie
potmiarowe
Measuring
voltage
Napięcie pomiarowe
Measuring voltage
Prąd pomiarowy
Measuring current
Prąd
pomiarowy
Measuring
current
Interfaces,
COMs
Interfejsy, COM
Analogue outputs
Wyjścia analogowe
Analogue outputs
Wyjścia
analogowe
Analogue
inputs
Wejścia
analogowe
Analogue
inputs
Binary inputs
Wejścia
analogowe
Binary inputs
Wejścia binarne
Binary outputs
Uh
Ue Uh
Ue Ue
Ue Ue
Ue
Ue
Ie
Ue Ie
COMs
COM
s
AO
AO
AO
AO AI
AI AI
AI BI
BI
BI
BO
2.3
2.3
2.3
3.3
2.2
2.3
3.3
2.3
2.3
0.5
2.3
0.5
2.3
2.3
2.3
Uh
61000-6-2
tact/air
Pola elektromagnetyczne
Uh
Description
Napięcie pomocnicze
EN 61000-3-3
Voltage fluctuations and
ESD
flicker
Napięcie
pomocnicze
Test voltages*
Opis
EN 61000-3-2
Fluktuacje i tętnienia napięcia
E-LAN,
COM1 ... COM3
Kategoria
Analogue pomiarowa
in/outputs
Inputs 10...50 V
Napięcia testowe *
EN 61326 Table 3
Conducted and radiated
i wypromieniowywane
230 V
Voltage
Auxiliary voltage,
IV/150 V
inputs,
binary inputs,
current III/300 Vrelay outputs
inputs
Kategoria pomiarowa
EN
EN61326-1
61326-1 Equipment class A
Equipment
class A
Continuous, unmonitored opeContinuous, unmonitored
ration, industrial
location
and
operation,
industrial
location
and
EN 61000-6-2
and
EN 61000-6-2
and 61000-6-4
61000-6-4
wejścia/wyjścia
wyjścia przekaźni-
Wejścia 10...50V
kowe
Napięcie testowe / kV
2.3
2.3
3.3
2.3
2.3
3.3
2.3
2.3
0,5
2.3
0.5
2.3
obwody licznika
COM
, AI, AO
s
counter
circuits
BI, BO
COMs, AI, AO
BI, BO COMs, AI, AO
COMs, UAI,
AOBO
, BI,
h
Uh, BI, IBO
e
Ie
COMs, AI, AO
COMs, AI, AO
, BI, BO
Uh, BI, U
BO
h
BI, BO BI, BO
BI, BO
BI, BO
COMs, AI
BI, BO COMs, AI
COMs, BI,
AOBO
BI
COMs, AO
BO
BI
BO
Wejścia
binarneare AC voltages in kV, which
BI may be applied for 1 minute.
2.3The COM interfaces are tested againstBO
*All
test voltages
each other with 0.5kV.
Wyjścia binarne
Page 8
Page 8
BO
2.3
BO
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
5. Konstrukcja mechaniczna
Napięcie pomocnicze
Auxiliary Voltage
Charakterystyka
Characteristic
AC
AC
DC
DC
H0
H0
85
…
85 … 264264
V V
88 ... 280 V
H2
–
H2
–
18 ... 72 V
88 ... 280 V
18 ... 72 V
≤ 35 VA
–
≤ 25 W
≤ 25 W
≤ 25 W≤ 25 W
Częstotliwość
45 ... 400Hz
–
Mikrobezpiecznik
T1 250 V
T2 250 V
AC Power
Pobór mocy AC
consumption
DC
Power
Pobór
mocy DC
consumption
Frequency
Microfuse
≤ 35 VA
45 ... 400Hz
T1 250 V
–
–
T2 250 V
Dla wszystkich
charakterystyk:
The
following applies
to all characteristics:
Voltage
dips of ≤(ZNAK:
25 ms MNIEJSZE
result neither
in data
norpowodują
Spadki napięcia
RÓWNE)
25 loss
ms nie
malfunctions.
Fuses
are
time
lag
(slow
blow)
type.
ani utraty danych ani błędów funkcjonowania. Bezpieczniki typu
zwłocznego (ze zwłoka czasową)
5. Mechanical design
Obudowa
-Housing
Wysokość
– Height
- Szerokość
– Width
- Głębokość
całkowita
– Totalmontażowa
depth
- Głębokość
–
Mounting depth
- Ciężar
– Weight
Housing door
Drzwiczki obudowy
Front panel
Panel czołowy
Control panel cut-out
–
–
Praca
... +60
Function
-15°C-15°C
... +60
°C °C
Transport
storage
-25 °C
Transport i and
przechowywanie
-25...°C+65°C
... +65°C
Stopień ochronności
Humid
heat
Stała temperatura
- wilgot- IEC 60068-2-78
IEC 60068-2-78
constant
+ 40°C / 93% / 2 days
ność
+ 40°C / 93% / 2 dni
(zmiany cykliczne)
12+12 h, 6 cykli +55°C / 93%
Upadek i przewrócenie
IEC 60068-2-31
100 IEC
mm60068-2-31
drop height,
100
mm drop height,
unpackaged
Vibration
unpackaged Class 1
IEC 60255-21-1,
Wibracje
Shock
IEC 60255-21-1,
Class
IEC 60255-21-2,
Class
1 1
Udar
Earthquake
resistance
IEC 60255-21-2,
Class
IEC 60255-21-3,
Class
1 1
I
I
BIs, relays,
power supply
11…60
II
SCADA
interface
pomiarowe
1...10
(without
Bls, przekaźniki,
XW90..93+97+98),
zasilacz 11...60
87…98
I
II
II
Odporność na trzęsienia ziemi IEC 60255-21-3, Class 1
Storage
Warunki and
otoczenia Flash memory
Firmware
recorder data
Oprogramowanie sprzętowe
Pamięć flash
Characteristic S2
i dane rejestratora
Device
serial EEPROM with ≥ 1000 k
Charakterystyka S2
characteristics and
write/read cycles
Dane charakterystyk
i kalibracji Szeregowa pamięć EEPROM
calibration
data
urządzenia
(ZNAK WIEKSZE RÓWNE) 1000
Other data and
MRAM
k cykli zapisu/odczytu
recorder data
Inne dane i dane
Characteristic
S1rejestratora MRAM
w kolorze szarym RAL 7035 na
282 mm
IP 12
210 mm
IP 54
Conductor
Cross Section
torque of
Stopień
ochronności
przy and tightening
IP 12
Terminals
uszczelnieniu szczotkowym
Level Function/
cross section /
torque
2
terminal no.
mm
Napięcie pomocnicze
stranded solid
Nm
Poziom
Funkcja/numerinput przekrój
moment
I
measurement
4
6
0,6
1..10
terminala
poprzeczny /
dokręcania
Humid heat
IEC 60068-2-30
Temperatura - wilgotność
IEC 60068-2-30
cyclical
12+12 h, 6 cycles +55°C / 93%
Drop and topple
ze szkłem silikatowym
Plastic, RAL 7035 grey
on Zaluminium
tworzywabrackets
sztucznego,
Height
Width
Wycięcie
na panel
Protection
type sterujący IP 54
-Protection
Wysokość
type with
-brush
Ciężarsealing
Dry
heat
Temperatura
wysoka (sucho)IEC 60068-2-2,
IEC 60068-2-2,
+ 65+°C65/ °C
16/h16 h
kolor jasnoszary RAL 7035
325325
mmmm
incl.
PG connectors
wliczając
złącza PG
250 mm
250 mm
114 mm
114 mm
87 mm
87 mm
≤ 6.0 kg
≤ 6.0 kg
with silicate glass
aluminiowych
282wspornikach
mm
210 mm
Ambient conditions
Warunki otoczenia
Temperature
range
Temperatura
niska (sucho) IEC 60068-2-1,
IEC 60068-2-1,
Dry
cold
- 15 -°C15/ °C
16/h16 h
Blacha stalowa,
Sheet steel, RAL 7035 light-grey
II
II
wejścia
Interfejs SCADA
SCADA
(bez interface
(only
XW90...93+97+98)
XW90..93+97+98)
87...98
87…94
Interfejs SCADA
Extensions
(tylko
C10,
C90..99
XW90...93+97+98)
87...94
100…113
mm2
2,5
skrętka
drut 2,5 Nm 0,6
4
6
2,5 0,5
2,5 0,5 0,6
0,5
0,5
2,5
2,5
Rozszerzenia
COMs,
analogue IO
2,5
III
61…86/200…209
Terminale COM,
1,5
wejścia/wyjścia
analogowe
---
2,5
1,5
---
2,5
2,5
IIIII
0,6
0,6
0,6
2,5
2,5
1,5
1,5
0,6
0,6
0,25
0,25
Charakterystyka
S1 these devices is used to buffer the real
The
button cell on
time clock if the aux. power supply is off.
Zamontowane w tych urządzeniach ogniwo guzikowe służy buforowaniu zasilania zegara czasu rzeczywistego w przypadku ewentualnego zaniku zasilania
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 9
Page 9
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
Wymiary
mechaniczne,
w milimetrach
Mechanical
dimensions,
in mm
Montaż w panelu
Widok z tyłu
Wycięcie
282x210 mm
Mechanical dimensions, panel mounting
Wymiary mechaniczne, montaż w panelu
Page 10
Page 10
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Montaż w standardowe
szynie DIN
Widok z tyłu
Mechanical dimensions, DIN rail mounting, in mm
Wymiary mechaniczne, montaż w szynie DIN,w milimetrach
Montaż naścienny,
powierzchniowy
Widok z tyłu
Mechanical
dimensions,
wall naścienny,w
mounting, in
mm
Wymiary mechaniczne,
montaż
milimetrach
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 11
Page 11
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
Informacja
ogólna
o technologii
General information
about
the connection
dołączania
technology
Interfejs
szeregowy
transmisji
Optical Serial
Protocol Interfaces
światłowodowej
For fibre optic serial connections up to a baud rate of 19200
The regulator
haspłyttki
three drukowane
printed circuit
or łączeniowe
connection
Regulator
ma trzy
czyliboards
poziomy
Złączami dla szeregowej transmisji optycznej z prędkością do
levels.
(e.g. DNP, IEC 60870-5-101 or 103), ST or FSMA connectors
are directly mounted on the flange plate for access without
19200
bodów
(np. DNP,door.
IEC 60870-5-101 lub 103), są złącza ST lub
opening
the REG-DA
FSMA
mocowane
za pomocą
kołnierza bezpośrednio
na płycie,ofw
Please
refer to the
list of characteristics
for an overview
związku
z czymoptions.
dostęp do nich jest możliwy bez otwierania drzwithe available
czek REG-DA.
By zapoznać się z dostępnymi opcjami prosimy przeczytać wykaz
charakterystyk.
The auxiliary voltage, the VT & CT inputs, as well as the relay
Napięcie
a także wyjścia
outputs, pomocnicze,
binary inputswejścia
etc., areVTalli CT,
connected
on LevelprzekaźniI.
kowe, wejścia binarne itp., dołączane są Na Poziomie 1.
Osprzęt SCADA dołącza się na Poziomie II.
The hardware for all SCADA connectivity is on Level II.
W przypadku pracy z dołączonym Ethernetem (zgodnym z IEC
When working with an Ethernet connection (such as for IEC
61850,
alboorDNP
3.03.0
przez
Ethernet)
odpowied61850,IEC
IEC60870-5-104
60870-5-104
DNP
over
Ethernet),
the
nie
złącza wtykowe
także dostępne
Poziomie IIon(RJLevel
45 i/lub
corresponding
plugsąconnection
is alsonaaccessible
II
(RJ45 and/or ST/LC
fibreglass).
światłowodowe
ST/LC)
Dodatkowe
wejściainputs
i wyjścia
binarne,
orazand
wejścia
i wyjściaand
mA,
Additional binary
and
outputs,
mA inputs
outputs
canbyć
alsoinstalowane
be installednaonPoziomie
Level II. II
mogą
także
There are są
two
slots
available,
each of
which
can be każde
equipped
Dostępne
dwa
złącza
szczelinowe
(sloty)
z których
może
withwykorzystane
the followingdla
modules:
być
podłączenia następujących modułów:
:
61:binary
inputs
AC/ 48
V...250 V
Module 1 Moduł
6 wejść
binarnych
AC/48V...250V
:
62:relay
outputs
Module 2 Moduł
6 wyjść
przekaźnikowych
Złącze światłowodowe (ST, V17, V19)
Module 3 Moduł
dwa
wejścia mA
:
23:mA
inputs
Module 4 Moduł
dwa
wyjścia mA
:
24:mA
outputs
Module 5 Moduł
5: wejście
PT100
:
PT100
– input
Module 6 Moduł
6: Autonomiczny
zespółunit
monitorujący
:
Standalone
monitoring
PAN-A2 PAN-A2 zajmuje
obydwaboth
złącza
szczelinowe (sloty)
occupies
slots
Złącza dla portów COM REG-DA, E-LAN, dodatkowych wejść
iThe
wyjść
analogowych,
także
kart wejść
PT100
connections
for athe
REG-DA
COM bezpośrednich
ports, the E-LANs,
(E91+E94)
wejść rezystancji
Poadditional lub
analogue
inputs and(E97+E98)
outputs, ulokowane
as well as są
fornathe
PT100 III.
direct input (E91 + E94) or resistance input (E97 +
ziomie
E98) cards, are located on Level III.
Złącze światłowodowe (FSMA, V13, V15)
Fibre optical
connection
(1 x Ethernet-ST,
Złącza
światłowodowe
(1 x Ethernet-ST,
XW93) XW93) at
Level
II; REG-DA
Com
at Level
III
na
Poziomie
II, porty
COMports
REG-DA
na Poziomie
III
Page 12
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 12
REG-DA Voltage Control Relay
Nadajnik
optyczny
Optical
transmitter
Komunikacja szeregowa do 19200 bodów (charakterystyka
Serial communication up to 19200 baud
V13...V19)
(characteristic V13 ... V19)
Produkt
Product
Długość
Włókno
Wave
Fibre
fali
length
Fibreglass
Włókno
ST
szklane ST
Fibreglass
Włókno
FSMA
= 820
820 nm
nm
λλ =
50/125μm
μm
50/125
Pmin
Pmax
Pmin
Pmax
[dBm]1)1) [dBm]
[dBm]1) 1)
[dBm]
-19.8
-19.8
NA=0.2
NA=0.2
62.5/125
-16.0
62.5/125
μm μm -16.0
szklane
λ = 650 nm
λ = 650 nm
λ = 650 nm
ST
Długość Włókno
fali
Pmin
Pmax
[dBm] 2) [dBm] 2)
Włókno
1310 nm
-14
szklane
62.5/125 μm
-32
NA=0.275
ST
Włókno
100/140 μm
100/140
μm
NA=0.3
-10.5
-10.5
-3.5
-3.5
200 μm HCS
200
μm HCS
NA=0.37
-6.2
-6.2
+1.8
1200
mm
μmPOF
HCS
-7.5
-18.0
szklane
FSMA
NA=0.3
tworzywo
All-plastic
sztuczne
FSMA
-9.0
-9.0
NA=0.275
NA=0.275
FSMA
All-plastic
ST
W całości
-12.8
-12.8
Produkt
NA=0.37
1 mm POF
-7.5
1 mm POF
-6.2
200
μmμm
HCS
200
-18.0
-16.9
+1.8
TA=0...70oC, VCC= 5V +/- 5%, poziom wyjścia LOW (aktywne)
-3.5
-3.5
-8.5
0.0
-8.5
-8.5
Communication
Ethernet
Fx)0.0
W całości
λ =over
650 nm
1 mm100
POFMbit (100Base
-6.2
(characteristics XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 and XW98)
tworzywo
Product
sztuczne
FSMA
Wave
length
Fibre
200 μm
Pmin
-16.9
[dBm] 1)
Pmax
-8.5
[dBm] 1)
Fibreglass
1310 nm
62.5/125
-20
-14
ST
Komunikacja
szeregowa do μm
19200 bodów (charakterystyka
Fibreglass
NA=0.275
V13...V19)
LC
Pmin
1)Produkt
TA = 0..70°C,Długość
IF = 60 mA, Włókno
measured after
1 m fibre Pmax
optic
cable
fali
[dBm] 1) [dBm] 1)
W całości
Długość
tworzyworeceiver
fali
Optical
62.5/125 μm
-20
-14
NA=0.275
sztuczne
ST
Serial
communication
up to 19200 baud
(characteristic
V13
...
V19)
TA=0...70°C, IF=60 mA, mierzone po 1 m kabla światłowodowego
Product
Wave
Fibre
length
Odbiornik optyczny
Fibreglass
λ = 820 nm
100/140 μm
Pmin
[dBm] 2)
Pmax
[dBm] 2)
-24.0
-10.8
Komunikacja
szeregowa do 19200
bodów
ST
NA=0.3
(charakterystyka
V13...V19)
Fibreglass
FSMA
Produkt
All-platic
ST
Długość Włókno
λ = 650 nm
1 mm POF
fali
200 μm HCS
Pmin
Pmax
-20.0
0.0
[dBm] 2) [dBm] 2)
-22.0
-2.0
-20.0
Pmin
[dBm] 2)
0.0
Pmax
[dBm] 2)
Włókno
λ = 820 nm 100/140 μm -24.0
-10.8
All-plastic
λ = 650 nm
1 mm POF
-21.6
-2.0
szklane
NA=0.3
FSMA
ST
200 μm
-23.0
-3.4
Włókno
szklane
Communication
over Ethernet 100 Mbit (100Base Fx)
FSMA
(characteristics
XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 and XW98)
W całości
Product
tworzywo
sztuczne
Fibreglass
ST
ST
W całości
Fibreglass
tworzywo
LC
sztuczne
λ =Wave
650 nm 1 mm
POF
Fibre
length
1310 nm
200
μm HCS
62.5/125
μm
λ = 650 nm 1 NA=0.275
mm POF
200 μm
-22.0
-14
-2.0
-32
-21.6
-2.0
-23.0
-3.4
2)FSMA
TA = 0...70°C, VCC = 5 V±5%, output level LOW (active)
Komunikacja przez Ethernet 100 Mbitów (100 Base Fx)
charakterystyki XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 oraz XW98)
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 13
Page 13
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
6.
terminalu
6. Konfiguracja
Terminal configuration
M1*
M2*
M9*
2
5
8
10
1
3
4
6
7
9
21
22
63
Measuring
Napięcie
pomiarowe
voltage
U1a
U1b
UL1
UL2
UL3
U1a
U1b
U2a
U2b
64
wejście
mA
mA input
- A1
61
wejście
lub
mA input
orwyjście
output mA
+ A2
62
wejście
lub
mA input
orwyjście
output mA
- A2
65
wejście
lub
mA input
orwyjście
output mA
+ A3
66
wejście
lub
mA input
orwyjście
output mA
wejście
lub
wyjście
mA input or output mA
- A3
Poziom
Level I I
68
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Measuring
S1
voltage
S2
S1
S2
S1
S2
L/(+)
L/(-)
wejście
mA
mA input
-
-
Wejście
Currentprądowe
input I I1
1
Wejście
Currentprądowe
input I I2
2
Wejście
Currentprądowe
input I3I3
Wejście
binarne
Binary input
11
Wejście
binarne
Binary input
22
Wejście
binarne
Binary input
33
Wejście
binarne
Binary input
44
Wejście
binarne
1...4
Binary input
1...4
Wejście
binarne
Binary input
55
Wejście
binarne
Binary input
66
Wejście
binarne
Binary input
77
Wejście
binarne
Binary input
88
Wejście
binarne
5...8
Binary input
5...8
Wejście
binarne
Binary input
99
Wejście
binarne
Binary input
1010
Wejście
binarne
Binary input
1111
Wejście
binarne
Binary input
1212
Wejście
binarne
9...12
Binary input
9...12
Wejście
binarne
Binary input
1313
Wejście
binarne
Binary input
1414
Wejście
binarne
Binary input
1515
Wejście
binarne
Binary input
1616
Wejście
binarne
13...16
Binary input
13...16
+ A1
+ A4
- A4
Programowalne
swobodnie
Freely programmable
Freely programmable
Programowalne
swobodnie
Freely programmable
Programowalne
swobodnie
Freely programmable
Programowalne
swobodnie
GND
AUTO
MAN
Programowalne
swobodnie
Freely programmable
Programowalne
swobodnie
Freely programmable
GND
BCD 1
BCD 2
BCD 4
BCD 8
GND
BCD 10
BCD 20
BCD
BCDsygnałowe
sgn.
Freely programmable
Programowalne
swobodnie
GND
41
46
Page 14
Page 14
R9
50
Local
Lokalne
R8
51
Zdalne
Remote
R7
52
TC error**
Błąd
TC
R6
53
GND
R6...R11
54
closes in
event of awarii
fault
zamyka
sięthe
w przypadku
55
Syk
(life(status)
contact)
Lifestatusu
contact
otwiera
w przypadku
opens się
in the
event of awarii
fault
57
MANUAL
58
MAN/AUTO
ϑ
AUTO
EE+
E-LAN (L)
EAEA+
200 GND
0
73 E74 E+
75 EAE-LAN (R)
76 EA+
201 GND
0
77
Tx+
78 Tx79 Rx+
COM3 (RS485)
80 Rx81 GND
82 TxD
83 RxD
84 RTS
COM2 (RS232)
85 CTS
86 GND
202 DCF0
DCF 77 ***
203 DCF+
0
204 GND
0
TxD
205
0
RxD
206
0
COM1 - S
207 RTS
0
CTS
208
0
GND
209
0
210 GND
Wyjcie
zasilacza
Aux.
powernapięcia
supply output 5 V DC
(max. 2W)5 V DC (max. 2 W).
pomocniczego
211 VCC+
Please referopcje
to Terminal
Configuration
(page 16) for
Dodatkowe
ustawiania
dla Poziomu IILevel
- patrzIIKonfiadditional
fittingPoziom
options
on Level
And
the terminal
guracja
terminala
II (Strona
16)II.
Oraz
dlatokonfiguracji
configuration of the SCADA interface on page 17 for the
interfejsu SCADA na stronie 17 dla złączy interfejsu SCADA.
SCADA interface connections.
Freely
Programowalne
programmable
swobodnie
R4
Freely
Programowalne
programmable
swobodnie
R3
lower
niższy
R2
mów trójfazowych
(I1 ≠ I2 ≠ I3)
(I1
≠ I2 M9
≠ I3)
Opcja
dla aplikacji z uzwojeniem potrójnym, dla U1 i U2 dostępne
dwa odizolowane
galwanicznieapplications,
wejścia napięciowe
Option
M9 For triple-wound
two galvanically isolated
*
TC are
= przełącznik
voltage
inputs
available zaczepów
for U1 and U2.
** Dla złączy SCADA prosimy zapoznać się z konfiguracją **
TC = tap changer
interfejsu SCADA na stronie 17
Please refer to terminal configuration of the SCADA
***
Wejście DCF77 zaimplementowane w wersji F 2.22
interface on page 17 for the SCADA interface
i nowszych
higher
wyższy
R1
***
43
45
<U
R5
42
44
R10
49
Freely
Programowalne
swobodnie
programmable
39
40
R11
>U
59
69
70
71
72
UUH=
Napięcie
pomocnicze
Auxiliary
voltage
H=
wejście
lub
mA input
orwyjście
output mA
>I
48
56
Level III III
Poziom
67
Measuring
Measuring
Napięcie
voltage
pomiarowe
voltage
Level I I
Poziom
Opcja
Option
Level II
Poziom
II
Poziom
Level
III I
Poziom
Level I III
Nr
No.
47
* Opcja M1
aplikacji standardowych
*Option
M1używana
Used fordlastandard
applications.
(I1 = I2 = I3)networks are generally considered as symmetrical
Three-wire
Opcja
stosowana jedynie dla asymetrycznie obciążanych syste(I1
= I2 M2
= I3)
Option M2 Only used in asymmetrically loaded three-phase systems
connections.
The DCF77 input is implemented from FW 2.22 onwards.
Zmiany alokacji terminali 23 do 32 zależą od charakterystyk D0/D1/
D4/D7/D9 oraz D2/D3/D5/D6/D8
The allocation of terminals 23 to 32 changes depending on
characteristics D0 / D1/ D4 / D7 / D9 and D2 / D3 / D5/ D6 / D8
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Position
of the
terminal connections
Pozycja złączy
terminala
Charakterystyki D0,D0,
D1, D4,
D9D7, D9
Characteristics
D1,D7,
D4,
Poziom III
Złącze Ethernet
Poziom II
Poziom I
Wejścia binarne
Wejścia binarne
Wyjścia przekaźnika
Pozycja
złączy
Position
of terminala
the terminal connections
Charakterystyki
D2, D3,
D8 D6, D8
Characteristics
D2,D5,
D3,D6,D5,
Poziom III
Złącze Ethernet
Poziom II
Poziom I
Złącze Ethernet
Złącze Ethernet
Wyjścia przekaźnika
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Page 15
Page 15
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
6.1
terminala Level
Poziom
6.1 Konfiguracja
Terminal Configuration
II II
Charakterystyka
wyjść
dodatkowych
(NOC)
– 12
additional
outputs
(NOC)
CharacteristicC94
C94- 12
Charakterystyki C10, C90...C99
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
lower command
blokada
rozkazu
obniżenia
interlock
raise command
blokada
rozkazu
podniesienia
interlock
Overvoltage
Przepięcie
>U >U
Root źródłowa
Wartość
Podnapięcie
<U<U
Undervoltage
measuring
voltage
napięcie
pomiarowe
COM 1
COM 2
RS 232
U1a
U1b
COM1 / RxD
COM1 / TxD
COM1/2/GND
COM2 / RxD
COM2 / TxD
Module
Moduł 22
Module
Moduł
66
Charakterystyka
monitorowania
CharacteristicC10
C10- Autonomiczna
– Standalonefunkcja
monitoring
function
Module22
Moduł
Characteristics: C10, C90...C99
Module
Moduł 11
No.
100
101
102
103
104
105
106
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
GND
E17
E18
E19
E20
E21
E22
E17 … E22
Module11
Moduł
Module
Moduł 11
Charakterystyka
dodatkowych
wejść binarnych
AC/DC
CharacteristicC92
C92- 12
– 12
additional binary
inputs AC/DC
4848V...250V
V ... 250 V
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
GND
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
Wejście
Binary binarne
input
GND
E17
E18
E19
E20
E21
E22
E17 … E22
E23
E24
E25
E26
E27
E28
E23 … E28
Module22
Moduł
CharacteristicC93
C93- 6–dodatkowych
6 additional wyjść
relayprzekaźnikowych
outputs (NOC) (NOC)
Charakterystyka
No.
100
101
102
103
104
105
106
Page 16
Page 16
R12
R13
R14
R15
R16
R17
GND R12 … R17
Module11
Moduł
Module
Moduł 22
Charakterystyka
wejść binarnych
AC/DC
CharacteristicC91
C91- 6–dodatkowych
6 additional binary
inputs AC/DC
4848V...250V
V ... 250 V
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
wyjście
analogowe
Binary input
wyjście
analogowe
Binary input
wyjście
analogowe
Binary input
wyjście
analogowe
Binary input
wyjście
analogowe
Binary input
wyjście
analogowe
Binary input
E17
E18
E19
E20
E21
E22
E17 … E22
R12
R13
R14
R15
R16
R17
GND R12 … R17
GND
Charakterystyka
wejścia
analogowe
CharacteristicC96
C96- 2–dodatkowe
2 additional
analogue
inputs
Module
Moduł 33
A12
No.
100
101
102
103
analogue
input
wyjście
analogowe
wyjście
analogowe
analogue
input
+
+
-
A10
A11
Charakterystyka
analogowe
CharacteristicC97
C97- 4–dodatkowe
4 additionalwyjścia
analogue
inputs
Module33 Moduł
Module33
Moduł
PT100
A10
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
wyjście
analogowe
analogue
input
analogue
input
wyjście
analogowe
wyjście
analogowe
analogue
input
wyjście
analogowe
analogue
input
+
+
+
+
-
A10
A11
A12
A13
Charakterystyka
analogowe
CharacteristicC98
C98- 2–dodatkowe
2 additionalwyjścia
analogue
outputs
Module44
Moduł
PT100
Ik+
Ue+
UeIkIk+
Ue+
UeIk-
No.
100
101
102
103
wyjście
analogowe
analogue
output
wyjście
analogowe
analogue
output
+
+
-
A10
A11
Charakterystyka
analogowe
CharacteristicC99
C99- 4–dodatkowe
4 additionalwyjścia
analogue
outputs
Module44 Moduł
Module44
Moduł
Module55 Moduł
Module55
Moduł
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
R12
R13
R14
R15
R16
R17
GND R12 … R17
R18
R19
8
R20
R21
R22
R23
GND R18 … R23
Charakterystyka
- 6 dodatkowych
binarnych
AC/DC 48V...250V
oraz
Characteristic95C95
– 6 additionalwejść
binary
inputs AC/DC
48 V ... 250
V
6and
dodatkowych
wyjść
6 additional
relayprzekaźnikowych
outputs (NOC) (NOC)
Characteristic C90 – (e.g. 2 x PT100, other combinations are
Charakterystyka
C90 (np. 2 x PT100, możliwe inne kombinacje)
possible)
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
No.
100
101
102
103
104
105
106
107
analogue
output
wyjście
analogowe
analogue
output
wyjście
analogowe
analogue
output
wyjście
analogowe
analogue
output
wyjście
analogowe
+
+
+
+
-
A10
A11
A12
A13
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Characteristics: Z10..15, 17..23, 90, 91, 99, XW90…98
Charakterystyki Z10...15, 17...23, 90, 91, 99, XW90...98
Characteristics Z10..15, 17..20, 90, 91–REG-P communication
Charakterystyki
XW90,
93+97+98 Interfejs
komunikacyjny
REG-PE interf.
Characteristics
XW90..93+97+98
–REG-PE
communication
PARAM1
6.2
terminala
6.2 Konfiguracja
Terminal Configuration
fordla
interfejsu
SCADA on
na Level
Poziomie
SCADA interface
II III
Charakterystyki Z10...15, 17...20, 90, 91 Interfejs komunikacyjny REG-P
RS232-TxD
RS232-RxD
RS232-RTS
RS232-CTS
RS232-GND
94
PE
95
96
97
98
Światłowód
Fibre
optic In
Światłowód
Fibre
optic Out
Światłowód
Fibre
optic GND
Światłowód
Fibre
optic VCC
PARAM 2
Moduł
Fibre
optic
światłowodowy
module
Kabel
Fibre
optic
światłowocable
dowy
96
97
95
98
Światłowód
Fibre
optic In
Światłowód
Fibre
optic Out
Światłowód
Fibre
optic GND
Światłowód
Fibre
optic VCC
Złącze RJ45
RJ45
connector
lub
or
Kabel światłowodowy
Fibre optic
(STcable
lub LC)(ST or LC)
Kabel
Fibre
optic
światłowocable
dowy
Interfejs parametrów
Parameter
Interface
RS485-P (A)
RS232-N (B)
RS232-TxD
RS232-RxD
RS232-RTS
RS232-CTS
RS232-GND
94
PE/Shield
95
PARAM-RxD
96
PARAM-TxD
97
PARAM-GND
Ethernet 1
Fibre
optic
Moduł
światłowodowy
module
No.
87
88
89
90
91
92
93
Złącze
RJ45
RJ45
connector
Ethernet 2
PARAM
PE
RS485-P (A)
RS485-N (B)
RS485-GND
RS232-TxD
RS232-RxD
RS232-RTS
RS232-CTS
RS232-GND
PARAM
(SUB-D)
COM1
fibre optic
COM1
RS232
COM1
RS485
Charakterystyki
Z22...23
Interfejs
komunikacyjny
REG-PM
Characteristics
Z22..23
–REG-PM
communication
interface
No.
92
93
94
87
89
88
90
91
RS232-RxD
RS232-TxD
RS232-GND
RS232-GND-SCR
RS232-RxD
RS232-TxD
RS232-GND
RS232-GND-SCR
Charakterystyki
XW94...96,
Interfejs
komunikacyjny
REG-PED
Characteristics
XW94..96
–REG-PED
communication
interface
COM1
RS485-P (A)
89
90
91
92
93
COM1
RS232
88
Ethernet
RS485-N (B)
PE
No.
87
COM1
fibre optic
COM1
RS485
interface
No.
87
88
89
90
91
92
93
94
Złącze
RJ45
RJ45
connector
lub
or
Kabel światłowodowy
Fibre
optic
(STcable
lub LC)(ST or LC)
lub
or
Kabel światłowodowy
Fibre optic
(ST or LC)
(STcable
lub LC)
Charakterystyka
Interfejs komunikacyjny
REG-LON
CharacteristicZ21
Z21- –REG-LON
communication
interface
Fibre
optic
Światłowód
No.
Światłowód
Fibre
optic cable In
Moduł
Fibre
optic
Światłowód
Fibre
optic cable Out
światłowodowy
Kabel
Fibre
optic
module
Światłowód
Fibre
optic cable GND
światłowocable
Światłowód
Fibre
optic cable VCC
dowy
ProfibusDP (SUB-D)
PARAM
(RJ11)
Charakterystyka
Interfejs komunikacyjny
Profbus-DP
CharacteristicZ99
Z99- –Profibus-DP
communication
interface
No.
1
2
3
4
3
4
5
6
8
RS232-GND
RS232-GND
RS232-RxD
RS232-TxD
Linia
B (Rx/Tx
B-Line
(Rx/Tx+)+)
RTS
Szyna
GND
GND BUS
Szyna
+5 V
+5 V BUS
Linia
A (Rx/Tx
A-Line
(Rx/Tx-) -)
REG-DA Voltage Control Relay
Page 17
Przekaźnik sterowania napięciem
Page 17REG-DA
Nr terminala
*) Dostępne moduły rozszerzeń
*) analogowych (E91...99)
» 2 wejścia analogowe
» 2 wyjścia analogowe
» 1 wejście PT100
» 1 moduł wejściowy rezystancji dla *) *) *)
*) wskaźnika kodowanej rezystancja pozycji
*) zaczepu (rezystancja łączna: 200 omów *)
*) do 2 kiloomów (R1) lub 2 kiloomy do 20 *)
*) kiloomów (R3))
opcjonalnie
Funkcje nie mogą być
zmieniane
Charakterystyki E91...E99
Wejście lub wyjście
Wejście mA
Wejście mA
Moduł podwójny
Analogowe wejścia i wyjścia
Wejście lub wyjście
Legenda
Wejście lub wyjście
Poziom
Wskazane przyporządkowanie wejść/wyjść
odpowiada setupowi
standardowemu.
Można je zmienić przez
parametryzację.
Wejście lub wyjście
Nr terminala
Wejście lub wyjście
Page 18
Wejście lub wyjście
Page 18
Dodatkowe wejścia
i wyjścia Charakterystyki
C10, C90...C99
(Patrz przyporządkowanie w rozdziale 6)
Charakterystyki C10, C90...C99
Zegar
Wejścia E1...E8 (DO)
Klawiatura
Wejścia E9...E16 (DO)
Wyświetlacz
Wyjścia przekaźnikowe
Poziom
Wyjścia przekaźnikowe
Poziom
Nr terminala
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
6.3
blokowy
- Charakterystyki
D0,D1,
D4,
6.3 Schemat
Block diagram
- Characteristics
D0, D1,
D4, D7,
D9D7, D9
*) The dual module comes as a dual mA input module or a dual mA output module. The position is occupied by a PT100 module
Moduł
podwójnyistoto
podwójny
moduł
wejść mA albo podwójny moduł wyjść mA. Jeśli ma być rejestrowana temperatura miejsce
if*)the
temperature
be recorded
directly.
zajęte jest przez moduł PT100
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Poziom
Nr terminala
Nr terminala
*) Dostępne moduły rozszerzeń
*) analogowych (E91...99)
» 2 wejścia analogowe
» 2 wyjścia analogowe
» 1 wejście PT100
» 1 moduł wejściowy rezystancji dla *) *)
*) wskaźnika kodowanej rezystancja
*) pozycji zaczepu (rezystancja łączna: *)
*) 200 omów do 2 kiloomów (R1) lub 2 *)
*) kiloomy do 20 kiloomów (R3))
opcjonalnie
Wejście mA
Wejście mA
Poziom
Funkcje nie mogą być
zmieniane
Charakterystyki E91...E99
Wejście lub wyjście
Moduł podwójny
Analogowe wejścia i wyjścia
Wejście lub wyjście
Legenda
Wejście lub wyjście
Wskazane przyporządkowanie wejść/wyjść
odpowiada setupowi
standardowemu.
Można je zmienić przez
parametryzację.
Wejście lub wyjście
Nr terminala
Wejście lub wyjście
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Wejście lub wyjście
REG-DA Voltage Control Relay
Dodatkowe wejścia
i wyjścia Charakterystyki
C10, C90...C99
(Patrz przyporządkowanie w rozdziale 6)
Charakterystyki C10, C90...C99
Zegar
Wejścia E1...E8 (DO)
Klawiatura
Wejście
rezystancji
Wyświetlacz
Poziom
Wyjścia przekaźnikowe
Wyjścia przekaźnikowe
Poziom
Nr terminala
6.4
blokowy
- Charakterystyki
D2,D6,
D3,D8D5, D6, D8
6.4 Schemat
Block diagram
- Characteristics
D2, D3, D5,
*) The dual module comes as a dual mA input module or a dual mA output module. The position is occupied by a PT100 module
*) Moduł podwójny to podwójny moduł wejść mA albo podwójny moduł wyjść mA. Jeśli ma być rejestrowana temperatura miejsce
if
the temperature
is toPT100
be recorded directly.
zajęte
jest przez moduł
Page 19
Page 19
Poziom
Nr terminala
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
RegSys (TM) - Przegląd
Konwerter Modus
BCD-CODE (Położenie przełącznika zaczepów)
Urządzenie sterowania zdalnego
7. Interfejsy i oprogramowanie
Niektóre regulatory włącza sie do sieci w której transformatory
7. Interfaces and software
Elementy łączeniowe
połączone
są równolegle.
pracy równoległej
(SYMBOL),
Several regulators
need Programy
to be interconnected
in a network
COM1
9-biegunowe
mini-USB) at męskie
Level IIIzłącze D-Sub COM1-S
(opcjonalnie
jako mini at
USB)
Terminal connection
Level III
(SYMBOL)
oraz Master-Follower
mogą in
byćparallel.
implementowane
jedywhen transformers
are connected
The ΔI*sinϕ,
nie
poprzez
systemowa (ELAN)
ΔI*sinϕ
(S) magistralę
and Master-Follower
parallel programs can only
be implemented
through
the systemw bus
This bus
Regulatory
nie muszą
być podłączone
celu(ELAN).
uruchomienia
proenablesfunkcjonującego
each of the zgodnie
members
in a (SYMBOL).
group of Przykładoparallel
gramu
z metoda
regulators to communicate with each other easily, without
using any additional components.
wo, może okazać sie niemożliwe podłączenie tych elementów
z uwagi na dużą odległość pomiędzy nimi.
The regulators do not have to be connected in order to run a
Jeśli
konieczne
jestthat
ustanowienia
połączeń
wzajemnych
na dłuparallel
program
functions in
accordance
to the Δcosϕ
gich
dystansach,
ELAN
być to
przekierowany
kabel
method.
It may not
bemoże
possible
connect the poprzez
participants
due to the long albo
distances
between them, for example.
światłowodowy
Ethernet.
Jeśli
jest ustanowienia
wzajemnych
dłuIf ankonieczne
interconnection
needs to połączeń
be established
over na
long
distances,
the ELAN
can
be redirected
through apoprzez
fibre optic
gich
dystansach,
ELAN
może
być przekierowany
kabel
cable or an Ethernet
connection.
światłowodowy
albo Ethernet.
7.1 Interfejsy szeregowe
7.1 Serial interfaces
REG-DA wyposażony jest w dwa interfejsy
szeregowe RS232
REG-DA
has(COM1,
two RS232
serial
interfaces with three
zThe
trzema
złączami
COM1-S,
COM2)
connections
(COM1, COM1-S,
COM2).
COM1
jest interfejsem
parametryzacyjnym,
natomiast COM1-
COM1
is the
parameterisation
interface,
while COM1-S
is anco
-S
stanowi
opcję
alternatywną dla
COM1. COM1
ma priorytet
alternative
connection
option
for
COM1.
COM1
has
priority,
oznacz, że gdy jest on połączony, COM1-S jest zablokowany. Urząmeaning that when COM1 is connected, COM1-S is disabled.
dzenie podłączone do COM1-S nie muszą być odłączane fizycznie.
Devices connected to COM1-S do not have to be physically
Pozwala
to na pracę
jakoCOM1-S
alternatywnego
zdalnego
disconnected.
ThisCOM1-S
enables
to function
as interan
fejsu
parametryzacyjnego
który jest aktywny
tylko gdy
alternative
remote parameterisation
interface
thatparametry
is only
active
whenustawione
parameters
are not
beingmoże
set locally.
COM1 can
nie
zostały
lokalnie.
COM1
także (opcjonalnie)
also beskonfigurowany
configured as ajako
USBport
portUSB.
(optional).
zostać
COM2 iswykorzystywany
mainly used to connect
the regulator
to theregulatora
SCADA
COM2
jest głównie
do łączenia
If aSCADA.
SACDAJeżeli
interface
is zainstalowany
not installed, interfejs
COM2 in
the
zsystem.
systemem
nie jest
SCADA,
terminal compartment can be used to connect a modem, a
COM server, a PC or a DCF77 receiver.
COM2 w szafce terminali można wykorzystać do przyłączenia mo-
Connection Elements
COM1
Sub-D 9-pole male (optionally as
na
Poziomie
III
COM2
Terminal
connection
at Level III
COM1-S
Connection options
Złącze
terminali
naSCADA
poziomie III
PC, modem,
PLC,
interface,
DCF77
Złącze
terminali
nasignal
poziomie III
COM2
Number
of data
Opcje
podłączeń
bits/protocol
Data
bits: 8 PLC, interfejs SCADA, PC,
modem,
Parity:DCF77
even, none
sygnał
Transmission
rate
1200,
2400,84800, 9600, 19200,
Liczba
bitów danych/protokół
Bity
danych:
bit/s
HANDSHAKE
38400, 57600, 115200
RTS / CTS, XON / XOFF, delay,
Prędkość transmisji: bitów/s 1200,
none2400, 4800, 9600, 19200
Parzystość: parzysta, brak
38400, 57600, 115200
RTS/CTS,XON/XOFF. zwłoka, brak
ELAN (Energy - Local Area Network)
Each REG-DA regulator comes with two E-LAN interfaces
that are used to connect individual regulators and
ELAN (Energetyczna siec lokalna)
monitoring units to a voltage regulation system.
Każdy regulator REG-DA posiada dwa interfejsy ELAN wykorzystywane do łączenia poszczególnych regulatorów i zespołów moni-
E-LAN Characteristics
torujących do systemu regulacji napięcia.
0 255 addressable participants
0 Multi-master
structure
Charakterystyki
ELAN
repeater function
•0 DoIntegrated
255 adresowalnych
elementów
0
Open
ring,
bus
or
point-to-point
connection possible
• Struktura „multi-master”
0
Transmission
rate
15.6
...
375
kbit/s
• Zintegrowana funkcja repeatera
• M
ożliwe połączenia „open ring” (otwarty pierścień) oraz
punkt-do-punktu
•
Prędkość transmisji 15,6...375 kbit/s
demu, serwera COM, PC, albo odbiornika DCF77.
Page 20
Page 20
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
COM3 (interfejs peryferyjny)
Moduł WinTM (parametry dla modułu monitorowania transfor-
COM3 to złącze RS485 albo opcjonalny interfejs światłowodowy
matora) oraz moduł WinDM (parametry dla urządzenia monito-
COM3 (peripheral interface)
Com3 is an RS485 or optional fibre optic interface used to
wykorzystywany
podłączenia
w dowolnej
kombinacji
doany
szesconnect
up to 16dointerface
modules
(BIN D,
ANA D) in
nastu modułówtointerfejsów
ANA D)AdoCOM3/Modbus
REG-A albo PANcombination
a REG-D (BIN
or D,PAN-D.
converter
also be selected,
in order
to establish
direct
-D. W celu can
ustanowienia
bezpośredniej
komunikacji
szeregowej
serial
communication
other
Modbus
devices. This
z urządzeniami
Modbus with
wybrać
można
także konwerter
OM3/
enables
REG-DA
to acquire values
such
as the danych
windingtaMODBUS.the
Pozwala
to regulatorowi
REG-DA
na odbiór
temperature or the gas-in-oil ratio from other devices and
kich jak temperatura uzwojenia czy stosunek gaz-w-oleju z innych
transmit them to the SCADA or record them in Recorder
urządzeń, oraz ich transmisję do SCADA czy też rejestrację podmode.
czas pracy w trybie Rejestrator.
Wejście synchronizacji czasowej (wejście DCF)
0 Windows Server from 2003 onwards
rującego
regulatora
omaAll of thetransformator
settings can bez
be made
eithernapięcia)
directly dopełniają
on the
regulator using the regulator's membrane keyboard, or
centrally through WinREG. If the device is to be accessed
throughpracuje
a central
all of the regulators
be
WinREG
podpoint,
następującymi
systemami must
operacyjnymi:
connected to each other through the E-LAN.
wiany zestaw programów.
• Windows XP, Vista, Windows 7
•REG-DA
Windows
Server 2003
lub nowszy
Parameters
(selection)
Parameter
Setting
range za pomocą
Wszystkie
nastawy wprowadza można
bezpośrednio
Permissible
voltage deviation
0.1 ...
10 % wykorzystuklawiatury
membranowej
regulatora±albo
centralnie
Time Synchronisation Input (DCF input)
factor
0.1 możliwy
... 30 dostęp do urząjącTime
WinREG.
W przypadku gdy ma być
A time synchronisation input enables the time on the REGgaratoregulatora
REG-DA za
pomocą
sygnału
DCF77.
DA
be synchronised
using
a DCF77
signal.
ThisWejście
input iszaprojektowano
dlaRS485
sygnału(5 RS485
(5V)and
i można
je łączyć
szyną
designed
for an
V) signal
can be
wired zas
a
time
synchronisation
bus urządzeń.
to severalZa
devices.
The
termination
synchronizacji
czasu wielu
pomocą
zworek
na płytce
(terminating
resistor) can berezystor
switched
on and(termination).
off by using
CPU można włączyć/wyłączyć
końcowy
jumpers
on
the
CPU
board.
Gdy nie ma możliwości odbioru sygnały DCF, wykorzystać można
Setpoint
value 1..2
60.0 ...regulatory
140.0 V muszą być
dzenia
z punktu
centralnego, wszystkie
Wejście synchronizacji czasowej pozwala na synchronizację ze-
If
DCF signal
cannot
bezegar
received,
GPSkarty
clocksterownika.
or controller
doaemulacji
sygnału
DCF
GPS aalbo
Czas
card that emulates a DCF signal can be used. Time can also
synchronizować można także poprzez SCADA.
be synchronised through SCADA.
Wejście synchronizacji czasowej nie było obsługiwane przez opro-
Time synchronisation input is not supported until firmware
gramowanie sprzętowe (firmware) do wersji 2.22.
version
2.22.
7.2
inREG - Parameterisation
oprogramowanie dopara7.2 WWinREG
and
metryzacji i konfigurowania systemu
Configuration Software
Oprogramowanie WinREG stosowane jest do konfigurowania
WinREG is used to parameterise and program the a system.
i parametryzacji
systemu.
Ma ono strukturę
modułowa
i obejmuje
WinREG
is modular
and consists
of the following
programs:
programy: enables you to display an accurate replica of each
PanelView
PanelView
wyświetlanie
repliki („duplikatu”)
device
andumożliwia
its operating
options ondokładnej
your PC screen.
All
buttons
functions
arejego
active
from
this replica,na
and
każdegoand
z urządzeń
oraz
opcji
operacyjnych
monitorze
multiple
devices
ELAN canklawisze
be displayed
at once.
komputera
klasy on
PC.the
Wszystkie
i funkcje
są aktywne
REGPara enables each of the components to be quickly and
z poziomu repliki, przy czym jednocześnie wyświetlać można wieeasily parameterised. The parameters are set in a
le urządzeń działających
w sieciand
ELAN.
straightforward
tab structure,
can be saved for later use
REGPara
pozwala
na łatwa
i szybka
or
transferred
to another
regulator
on parametryzację
the ELAN bus. każdego
The
Terminal enables
direct communication
the
z komponentów.
Do ustawiania
parametrów with
opracowano
łatwą
system.
w obsłudze strukturę zakładek, a dobrane parametry można zaThe WinREG Terminal is much easier to use than the normal
pamiętać w celu późniejszego wykorzystania, a także przesłać do
terminal programs and makes programming the system a lot
innego regulatora podłączonego do magistrali ELAN.
easier.
Programenables
Terminal
umożliwia
komunikację
bezpośrednią
z systeService
the
logbook and
the tap statistics
to be read
out
of the devices and archived.
mem.
This
is also
the parameters
for daylight
the
Program
tenwhere
wchodzący
w skład WinREG
jest osavings,
wiele łatwiejszy
allocation
of
add-on
modules,
and
the
remote
control
of
w użyciu aniżeli normalne programy typu „terminal” co czyni prosimulation mode are found.
gramowanie systemu o wiele łatwiejszym.
The Collector reads the recorded data from the REG-DA and
Service toitprogram
tworzący książkę logów (logbook) oraz statyarchives
on the PC.
stykę zaczepów
mogą
odczytywane
urządzeniach
REGView
is usedktóre
to view
andbyć
analyse
recorded na
data
directly
on
REG-DA or in Używany
a data filejest
(collector).
orazthe
archiwizowane.
także w zakresie oszczędzania
The
WinTM
modulealokacji
(parameters
for the
transformer oraz zdalświatła
dziennego,
modułów
rozszerzających,
monitoring module) and the WinDM module (parameters
nego sterowania trybem symulacji.
for the transformer monitoring device without voltage
Collector odczytuje
dane z REG-DA i archiwizuje
regulator)
completezarejestrowane
the software suite.
je na komputerze PC.
WinREG
on the
following
operating
systems:
REGView runs
używany
jest
do wizualizacji
i analizy
zarejestrowanych
danych bezpośrednio w REG-DA albo w pliku danych (zapisanym
0
Windows XP, Vista, Windows 7
w programie Collector).
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
wzajemnie połączone za pośrednictwem
60.0 ELAN.
... 140.0 V or
SetpointREG-DA
value 3..4
Parametry
(wybrane)
-140 … 140% for P/Q
regulation
Parametr
Zakres nastaw
Dopuszczalne odchylenie napięcia
± 0.1
... 105A/E
%
REG
Współczynnik czasu
0.1 ... 30
Wartości nastaw 1...2
60.0 ... 140.0 V
Wartości nastaw 3...4
-140...140%
przycurrent
regulacji P/Q
Apparent
Time behaviour
Trend memory
current influence
ΔU · t = const
LINEAR
CONST
0 ... 60 s
Active current
Reactive current
LINEAR, CONST
LDC
Reakcje w czasie
ΔU · t = const, REG 5A/E
Pamięć tendencji
0 ... 60 s
(load-dependent setpoint)
Apparent, active, reactive
Wpływ
prądowy
current
(nastawa
zależna
od obciążenia)
Increase
(I) (pos.)
Increase (I) (neg.)
Limit (I) (max.)
Limit
(I) (min.)
Prąd
pozorny,
czynny, bierny
Wzrost (I) (dodatni)
LDC (Line drop compensation)
Prąd pozorny
0 ... 400 V/In
0 ... 400 V/In
Prąd bierny
-40 ... 40 V
Prąd czynny
LDC
-40 ... 40 V
: 0V/In
... ± 30 Ω
0 ... R
400
Wzrost (I) (ujemny)
: 0V/In
... ± 30 Ω
0 ... X
400
Undervoltage
<U
Granica
(I) (maksimum)
-40 -25%
... 40 ... +10 %
Granica
(I) (Minimum)
Overvoltage
>U
-40 0
... 40
... V25 %
LDC
(Kompensacja
Overcurrent
>Ispadku w linii)
R : 00......
± 30
Ω, X :(1A
0 ... ±/ 30
Ω
210%
5A)
Undercurrent
Podnapięcie
<U >I
0 ......+10
100% % (1A / 5A)
-25%
Inhibit High
Przepięcie
>U
V ... 150 V
0 ... 65
25 %
Fast switching forward
0 ... -35 %
Wyzwalanie nadprądowe >I
0 ... 210% (1A / 5A)
Wyzwalanie podprądowe <I
0 ... 100 % (1A / 5A)
Hamowanie wysokie
65 V ... 150 V
inhibit high,
Przełączanie
szybkie do przodu
0 ... -35 %
Fast switching backward
Inhibit low
Switching delay for <U, >U, <I,
Fast switching,
Przełączanie szybkie do tyłu
Inhibit low can be set
separately
Hamowanie
niskie
Parallel programs
Zwłoka przełączania dla <U, >U, <I,
0 ... 35 %
-75 % ... 0 %
1 ... 999 s
0 ... (Fast
35 % step-up 2...999 s)
-75 % ... 0 %
oddzielnie
dI*sin(phi)
dI*sin(phi)[S]
1 ... 999 s
dcos (phi)
(Szybkie
kroki wzrostu 2...999 s)
Master-slave
MSI
MSI2
TC in operation
- maximum
Programy
pracy równoległej
dI*sin(phi), dI*sin(phi)[S], dcos (phi)
hamowania wysokiego
Szybkie przełączanie
Hamowanie niskie ustawić można
time
TC w operacji - czas maksymalny
3 ... 40 s
Master-slave, MSI , MSI2
3 ... 40 s
Page 21
Page 21
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
TM
Simulation
Software
7.3 OREGSim
programowanie
symulacyjne
REGSim
(TM)
REGSim™
was designed
to simulate the parallel connection
of several transformers in any network and load¬
configuration, and to show the results on a PC.
REGSim (TM) zaprojektowano do symulacji połączenia równo-
To ensure that the REG-DA produces the same results during
ległego
kilku transformatorów
w dowolnej sieci
i przy dowolnej
the simulation
as in a live environment,
the transformers,
konfiguracji
obciążenia,
i wizualizowania
wyników na
komputethe network
and the
load are accurately
recreated
mathematically.
rze
PC.
Aby
REG-DA
powoduje
uzyskanie podczas
The zagwarantować,
authenticity of że
the
simulation
is guaranteed
becausesyTM
uses the
REG-DA
regulator's
original algorithm.
REGSimwyników
mulacji
takich
samych
jak w rzeczywistym
środowisku,
All of the settings
those ofsąthe
real regulator
and the
transformatory
siećmatch
i obciążenia
dokładnie
odzwierciedlane
simulation is run in real time.
matematycznie.
TM
REGSim enables
parameters
to be tested
and REGSim
set before
Autentyczność
symulacji
przeprowadzanej
przez
(TM)
using them in ajest
livedzięki
environment.
gwarantowana
wykorzystaniu oryginalnego algorytmu
regulatora REG-DA.
Autentyczność symulacji przeprowadzanej przez REGSim (TM)
gwarantowana jest dzięki wykorzystaniu oryginalnego algorytmu
regulatora REG-DA.
Wszystkie nastawy odpowiadają tym, które zaimplementowano
w rzeczywistym regulatorze, a symulacja dokonywana jest w czasie rzeczywistym.
REGSim (TM) umożliwia testowanie i ustawianie parametrów zanim zostaną one zastosowane w środowisku rzeczywistym.
Page 22
Page 22
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
8. Specyfikacja
Order specifications
8.
zamówienia
0
•
0
•
0
•
0
Only
onedużej
codelitery
of the(kapitalika)
same capital
letter is possiblemoże być tylko jeden kod.
Do
danej
przyporządkowany
When the capital letter is followed by number 9, further details are necessary
Jeśli za dużą litera (kapitalikiem) występuje cyfra 9, konieczne są dalsze szczegóły.
The code can be omitted when the capital letter is followed by zero or one option is marked as standard
Jeśli za dużą literą (kapitalikiem) umieszczono zero, kod może być pominięty albo opcja oznaczona jest jako standardowa.
X characteristics such as XE91 cannot be combined with all of the other characteristics. Please read the notes and
• Cexplanations.
harakterystyki
X, jak np. XE91 nie mogą być kombinowane z innymi charakterystykami. Prosimy zapoznać się z uwagami
i objaśnieniami.
CHARACTERISTIC
CHARKTERYSTYKA
REG-DA
relay for voltage control
0
with REG-DA
dual ELAN
interface
COM2, COM3 and one mA input channel, for example, to measure the oil
Przekaźnik
do sterowania
napięciem
• ztemperature
podwójnym interfejsem
COM3 oraz
pojedynczym
or getELAN
the COM2,
tap position
via
mA signalkanałem wejścia mA, przykładowo, do pomiaru temperatury oleju
odczytu
pozycji inputs
zaczepu na
podstawie
sygnału
mA plus a status output, and includes the parameterisation
0 albo
with
16 binary
and
12 relay
outputs
• zsoftware
16 wejściamiWinREG
binarnymito
i 12set
wyjściami
przekaźnikowymi
oraz and
wyjściem
satusowym
(staus contact),
wrazconnection
z oprogramowaniem
Winparameters,
program
view
all regulator
data and
cables.
REGCOM2
do ustawiania
parametrów,
programowania
i przeglądu
wszystkich
danychSCADA
regulatora,
oraz kablami łączącymi.
Note:
is only
freely accessible
when
operated
without
interface.
CODE
KOD
REG-DA
REG-DA
Uwaga: Jedynie w przypadku pracy bez interfejsu SCADA COM2 jest swobodnie dostępny.
Model
Model
0
mounting or wall mounting (H x W x D) 307 x 250 x 102 mm including flange plate with brush
• dIn-panel
o montażu w panelu lub naściennego (Wysokość x szerokość x głębokość) 307 x 250 x 102 mm wraz z płytą kołnierzową
element
i elementem (uszczelnieniem) szczotkowym
0
DIN rail
adapterna szynie DIN
• zwith
adapterem
do montażu
Serial
Interfejsinterface
szeregowy COM1
COM1
0
with SUB-D
(9-pin
male), standard
if characteristic
I is not specified
• RRS232
S232 ze złączem
SUB-D connector
( 9 pinów, męskie),
standardowo
jeśli nie podano
innej charakterystyki
• UUSB
SB
0
Zasilacz
Power
supply
• z ewnętrzny AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V
0
external
85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V
• z ewnętrzny AC
DC 18V...60V...72V
0 external DC 18 V ... 60V ... 72V
Prąd wejściowy (można zmienić na dalszym etapie)
Input
current (can be changed at a later stage)
• IEN 1A
0
• IENIEN5 A1A
0
IENnapięcia
5A
Pomiar
i prądu
• S ystemand
trójprzewodowy
trójfazowy obciążony równomiernie
Voltage
current measurement
• SThree-wire
ystem trójprzewodowy trójfazowy z przypadkowymi obciążeniami (złącze ARON)
0
three-phase system with equal load
• PThree-wire
omiar napięcia (wysokie napięcie), pomiar prądu i napięcia (niskie napięcie)
0
three-phase system with random load (ARON connection)
• inne aplikacje przetwornika
(2 x I, 2 x U, np. uzwojenie potrójne)
0 Voltage measurement (high voltage), current and voltage measurement (low voltage)
Funkcja
rejestratora
wielkości
występujących(2wxsieci
ewluacyjnym REGView
0
other
transducer
applications
I, 2wraz
x U,z oprogramowaniem
e.g. triple-wound)
• b rak
Recorder
function
for network quantities incl. REGView evaluation software
• z maksymalnie
3 kanałami
0
• zwithout
maksymalnie 256 kanałami, pamięcią wewnętrzną 108 MB oraz CPU z możliwością upgrade’u (lepsze osiągi np. funkcjonalność PLC)
0 with max. 3 channels
Monitorowanie transformatora
0
with max. 256 channels and 108 MB internal memory and upgraded CPU
• b(better
rak
performance for e.g. the PLC functionality)
• m
onitorowanie transformatora zgodnie z IEC 60354 oraz IEC 60076
Transformer
monitoring
• d odatkowo obliczanie
zawilgocenia celulozy oraz ryzyka powstawania pęcherzy (TM+, Moduł Szacowania Wilgotności)
Uwaga:
Cecha T2 dostępna jedynie w połączeniu z S2 oraz T1
0
without
0
with
transformer monitoring in accordance to IEC 60354 and IEC 60076
Praca równoległa
0
calculation
of the(firmware)
moisture
in cellulosewspółpracę
and the risk
of bubble formation
• badditional
ez oprogramowania
sprzętowego
obsługującego
równoległą
Moisture Assessment
Module)
• z(TM+,
oprogramowaniem
sprzętowym (firmware)
obsługującym współpracę równoległą
Note: The feature T2 is only available in combination with the features S2 and T1
B0
B0
B1 B1
I0
I1
I0
I1
H0
H0
H2
H2
F1
F2 F1
F2
M1
M2
M1
M3
M2
M9
M3
M9
S0
S1
S2 S0
T0
T1
T2
S1
S2
T0
T1
K0 T2
K1
dodatkowe wejścia i wyjścia analogowe
Parallel
• b rak operation
0
firmware
for parallel operation
• zwithout
jednym wejściem
PT100
0
firmware
• zwith
dwoma
wejściamifor
mA parallel operation
• z dwoma wyjściami mA
additional
inputs and outputs
• z jednym analogue
wejściem PT100 i jednym wyjściem mA
0
without
• z dwoma wejściami mA i jednym wyjściem mA
0 with one PT100 input
0 with two mA inputs
0 with two mA outputs
0 with one PT100 input and one mA output
0 with two mA inputs and one mA output
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
E00
E91K0
E92K1
E93
E94
E95E00
E91
E92
E93
E94
E95
Page 23
Page 23
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
CHARKTERYSTYKA
CHARACTERISTIC
0
•
•
0
•
0
•
0
KOD
CODE
mAmA
outputs
z with
trzemathree
wyjściami
W
Tap
ejściepotentiometer
potencjometru z odczepami
o rezystancji
łącznej180
180 ΩΩ... ...
2KΩ,
input total
resistance
2 min.
kΩ,5Ω/odczep
min. 5 Ω/tap
W
Tap
ejściepotentiometer
potencjometru z odczepami
o rezystancji
łącznej22kΩ
20KΩ,
input total
resistance
kΩ... ...
20min.
kΩ,50Ω/odczep
min. 50 Ω/tap
inna
kombinacja
wejść i wyjść
other
combinations
of inputs and outputs
E96E96
E97
E97
E98
E98
E99
E99
Wejścia
potencjometru
z odczepami
Binarybinarne
inputsi wejście
and tap
change potentiometer
input
•
16 wejść binarnych AC/DC 48...250V (E1...E16)
0 16 binary inputs AC/DC 48...250 V (E1...E16)
•
binarnych AC/DC 10...50V (E1...E8) oraz 8 jednostek AC/DC 48...250V (E9-E16)
0 8 wejść
8 binary inputs AC/DC 10..50 V (E1…E8) and 8 units AC/DC 48...250 V (E9…E16)
•
16 wejść binarnych AC/DC 10...50V (E1-E16)
0 1616
binary inputs AC/DC 10…50 V (E1…E16)
•
wejść binarnych AC/DC 190...250V (E1-E16)
0
16
binary
inputs
AC/DC
190...250
• 16 wejść
binarnych
AC/DC
80...250V
(E1-E16) V (E1...E16)
0 1 wejście
16 binary
inputs AC/DC
80...250
V (E1...E16)
•
potencjometru
z odczepami
(rezystancja
całkowita 180...2kΩ) oraz 8 wejść binarnych AC/DC 48...250V
0 1 wejście
1 tap potentiometer
input (total
resistance
... 2 oraz
kΩ)8and
binary AC/DC
inputs10...50V
AC/DC 48...250 V
•
potencjometru z odczepami
(rezystancja
całkowita 180
> 2...20kΩ)
wejść8binarnych
0 1 wejście
1 tap potentiometer
input (total
resistance
... 20oraz
kΩ)8 and
binaryAC/DC
inputs
AC/DC 10…50 V
•
potencjometru z odczepami
(rezystancja
całkowita >2
180...2kΩ)
wejść8binarnych
10...50V
•
potencjometru z odczepami
(rezystancja
całkowita 180
> 2...20kΩ)
wejść8binarnych
0 1 wejście
1 tap potentiometer
input (total
resistance
... 2 oraz
kΩ)8and
binary AC/DC
inputs48...250V
AC/DC 10…50 V
•
potencjometru z odczepami
(rezystancja
całkowita >2
> 2...20kΩ)
wejść8binarnych
0 1 wejście
1 tap potentiometer
input (total
resistance
... 20 oraz
kΩ)8and
binary AC/DC
inputs80...250V
AC/DC 48…250V
0 1 tap
potentiometer
inputa(total
resistance moduł
>2 ... funkcji
20k Ω)
and 8 binary
inputs AC/DC 80...250 V
Poziom
II: dodatkowe
wejścia i wyjścia
także autonomiczny
monitorowania
PAN-A2
•
brak
Level II: additional inputs and outputs as well as the standalone monitoring function PAN-A2
•
wejściami binarnymi AC/DC 48V...250V
0 z 6without
•
wejściami binarnymi AC/DC 48V...250V
0 z 12
with
6 binary inputs AC/DC 48 V...250 V
•
z 6 wyjściami przekaźnikowymi
0 with 12 binary inputs AC/DC 48 V...250 V
• z 12 wyjściami przekaźnikowymi
0 z 6with
6 relay outputs
•
wejściami binarnym oraz 6 wyjściami przekaźnikowymi
0 z 2with
12 relay
outputs
•
wejściami
analogowymi
0 z 4with
6 binary
inputs and 6 relay outputs
•
wejściami
analogowymi
0 z 2with
2 analogue
inputs
•
wyjściami
analogowymi
0 z 4with
4 analogue
inputs
•
wyjściami
analogowymi
•
modułem
funkcji monitorowania PAN-A2
0 z autonomicznym
with 2 analogue
outputs
•
kombinacje
6 wejść,outputs
6 wyjść, 2 wejść analogowych, 2 wyjść analogowych lub wejścia PT100
0 inne
with
4 analogue
Uwaga
dla C90:
Na Poziomie
II zwykle wolne
są dwa złącza
szczelinowe (slots). Każde z nich może zostać wykorzystane dla 6 wejść binar0 with
standalone
monitoring
function
(PAN-A2)
nych,
6
wyjść
binarnych
albo
modułu
analogowego.
0 other combinations 6 inputs, 6 outputs, 2 analogue inputs, 2 analogue outputs or PT100 input
Interfejs
COM3
Note for
C90: Two slots are usually available on Level II. Each slot can be equipped with 6 binary inputs, 6
•
RS485outputs
(standardowy,
wykazan
cech
można pominąć)
binary
or with
analogue
module.
• RS485 oraz interfejs dla zdalnych podzespołów dołączanych za pomocą kabla światłowodowego (z włókien szklanych) ze złączem ST
COM3COM3
interface
Uwaga:
jest konieczny dla ANA-D, BIN-D, oraz konwertera COM3/Modbus!
D0
D0
D1
D1
D4
D4
D7
D9 D7
D2 D9
D3 D2
D5 D3
D6 D5
D8 D6
D8
C00
C91C00
C92
C91
C93
C92
C94
C93
C95
C96C94
C97C95
C98C96
C99C97
C10C98
C90C99
C10
C90
R1
R2
0 RS485 (standard,
feature
may
be omitted)
Zintegrowane
połączenie SCADA
zgodne
z: IEC61850,
IEC 60870-5-104, DNP 3.0 lub MODBUS
0
RS485
and
for
remote
components
• brak (kontynuuj od charakterystyk z grupy„L”) fibre optic interface (fibre glass) with ST connector
R1
R2
XW00
•
IEC 60850-5/104/RJ45
(kontynuuj od charakterystyk
z grupy
„G”) IEC61850, IEC 60870- 5-104, DNP 3.0 or MODBUS
Integrated
SCADA connection
in conformity
with:
•
60850-5/104
ze złączemwith
światłowodowym
(kontynuuj
od 'L')
charakterystyk z grupy „G”)
0 IECwithout
(continue
characteristic
group
XW90
XW92
Note: COM3 is needed for ANA-D, BIN-D and COM3/Modbus converter!
Uwaga: Dla połączeń zgodnych z IEC 60850-5-104 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA
XW00
0 IECIEC
60850-5-104/RJ 45 (continue with characteristic group 'G')
•
61850-5/RJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”)
0
IEC
60850-5-104
with fibre optic connection (continue with characteristic group 'G')
• IEC 61850
ze złączem światłowodowym ST (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”)
Note:
Please
specify
the
target SCADA
system
for connections
• IEC 61850 ze złączem światłowodowym
LC (kontynuuj
od charakterystyk
z grupyin
„G”)conformity with IEC 60850-5-104.
• IEC 61850 ze złączami 2xRJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”)
•
61850
ze złączami
2 x characteristic
ST (kontynuuj od charakterystyk
0 IECIEC
61850/RJ
45światłowodowymi
(continue with
group 'G') z grupy „G”)
•
61850
ze złączami
2 x ST
LC (kontynuuj
od charakterystyk
z grupycharacteristic
„G”)
0 IECIEC
61850
withświatłowodowymi
fibre optic with
connection
(continue with
group 'G')
•
IEC 61850 ze złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowymi 1 x ST (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”)
0 IEC 61850 with fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G')
•
IEC 61850 ze złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowymi 1 x LT (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”)
0 IEC 61850 with 2 x RJ45 connection (continue with characteristic group 'G')
XW90
XW91
XW92
XW93
XW93.1
XW94
XW95
XW91
XW95.1
XW93
XW96
XW93.1
XW96.1
•
DNP 3.0
poprzez
Ethernetthe
ze złączem
1xLC
od charakterystyk
z grupy „G”)
Note:
Please
specify
targetświatłowodowym
SCADA system
for(kontynuuj
connections
in conformity
with IEC 61850.
• DNP 3.0 poprzez Ethernet ze złączami światłowodowymi światłowodowym 2xST (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”)
•
3.0 poprzez
Ethernet
ze złączami
światłowodowym
2xLCwith
(kontynuuj
od charakterystyk
z grupy
0 DNP
DNP
3.0 over
Ethernet
withświatłowodowymi
1 x RJ45 connection
(continue
characteristic
group
'G')„G”)
XW98.1
XW95.2
XW95.3
XW97
Uwaga: Dla połączeń zgodnych z IEC 61850 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA
0 IEC 61850 with 2 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G')
0 DNP
IEC3.061850
2 xzefibre
optic
with
LC connection
(continue
•
poprzezwith
Ethernet
złączem
1xRJ45
(kontynuuj
od charakterystyk
z grupywith
„G”) characteristic group 'G')
0 DNP
IEC3.061850
1 xzeRJ45
and2xRJ45
1 x fibre
opticodwith
ST connection
•
poprzezwith
Ethernet
złączami
(kontynuuj
charakterystyk
z grupy „G”)(continue with characteristic group 'G')
0 DNP
IEC3.061850
1 xzeRJ45
and
1 x fibre optic
with
LC connection
(continue
with characteristic group 'G')
•
poprzezwith
Ethernet
złączem
światłowodowym
1xST
(kontynuuj
od charakterystyk
z grupy „G”)
0
0
0
0
0
DNP 3.0 over Ethernet with 2 x RJ45 connection (continue with characteristic group 'G')
DNP 3.0 over Ethernet with 1 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G')
DNP 3.0 over Ethernet with 1 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G')
DNP 3.0 over Ethernet with 2 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G')
DNP 3.0 over Ethernet with 2 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G')
Page 24
Page 24
XW94
XW95
XW95.1
XW97
XW96
XW94.1
XW96.1
XW98
XW94.1
XW98
XW98.1
XW95.2
XW95.3
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
CHARKTERYSTYKA
KOD
• DNP
3.03.0
poprzez
ze złączem
oraz złączem
1xST(kontynuuj
od charakterystyk
z grupy
„G”)
0
DNP
overEthernet
Ethernet
with1xRJ45
1 x RJ45
and 1 xświatłowodowym
fibre optic with
ST connection
(continue
with
XW96.4
XW96.4
XW96.5
CHARACTERISTIC
• DNP
3.0 poprzez Ethernet
złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowym 1xLC(kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”)
characteristic
groupze'G')
Uwaga: Dla połączeń zgodnych z DNP 3.0 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA
0
DNP 3.0 over Ethernet with 1 x RJ45 and 1 x fibre optic with LC connection (continue with
characteristic group 'G')
• MODBUS
TCP/IP ze złączami 2xRJ45 (kontynuuj od kodu „G”)
Note:
Please
specify the target SCADA system for connections in conformity with DNP 3.0.
• MODBUS
RTU ze złączem RS485 (oraz z 1xRJ45/1xFO) (kontynuuj od kodu „G”)
• inne
protokołyTCP/IP
SCADA na
żądanie
0
MODBUS
with
2 x RJ45 connection (continue with code "G")
0
MODBUS
RTU
with
RS485 z:(and
with 1x RJ45/1x FO) connection (continue with code "G")
Zintegrowane złącze SCADA zgodne
IEC 608-5-101/...-103,...DNP...
• brak (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”)
• doother
podłączenia
REG-DA
do centrum
0
SCADA
protocols
on sterującego
demand
• do podłączenia kilku systemów (REG-D/DA/DP, itp.) do centrum sterującego
Integrated SCADA connection in conformity with: IEC 60870- 5-101/ ..-103,…DNP…
Uwaga: L9 może działać w kombinacjach wyłącznie z charakterystykami Z15 do Z19 oraz Z91.
0 without (continue with characteristic group 'G')
Typ połączenia
0
to connect the REG-DA to a control centre
• miedź
0
to connect several systems to a control centre (REG-D/DA/DP etc.)
-
RS232
Note:
canpraca
onlynabe
combined with characteristics Z15 to Z19 and Z91.
- RS485L9tylko
dwu przewodach
• Kabel światłowodowy
Connection
type - technologia łączeniowa FSMA
szklane (Długość fali 800...900 nm, zasięg 2000 m)
0- Włókna
Copper
- Włókna z tworzyw sztucznych (Długość fali 620...680 nm, zasięg 50 m)
– RS232
• Kabel
światłowodowy - technologia łączeniowa ST
– RS485
only
- Włókna
szklane 2-wire
(Długość operation
fali 800...900 nm,
zasięg 2000 m)
0- Włókna
Fibrezoptic
cable
with (Długość
FSMA connection
tworzyw
sztucznych
fali 620...680 nm,technology
zasięg 50 m)
–
Fibreglass
(Wave
length
800...900
nm,
range 2000 m)
Protokół
– All-plastic
(Wave length 620...680 nm, range 50 m)
• IEC60870-5-103
dla ABB
• IEC60870-5-103
Arewa
0
Fibre optic dla
cable
with ST connection technology
• IEC60870-5-103
dla SAT
– Fibreglass
(Wave length 800...900 nm, range 2000 m)
• IEC60870-5-103
dla Siemens (LSA/SAS)
– All-plastic
(Wave length 620...680 nm, range 50 m)
• IEC60870-5-103 dla Sprecher Automation
Protocol
• IEC60870-5-103 dla innych
• IEC60870-5-101
dla ABBfor ABB
0
IEC60870-5-103
• IEC60870-5-101
dla IDS for Areva
0
IEC60870-5-103
• IEC60870-5-101
dla SAT for SAT
0
IEC60870-5-103
•
IEC60870-5-101
dla Siemens
(LSA/SAS) (LSA/SAS)
0 IEC60870-5-103
for Siemens
• IEC60870-5-101
dla innych
0
IEC60870-5-103
for Sprecher Automation
• DNP
3.0
0
IEC60870-5-103 for others
• LONMark
(na żądanie)
0
IEC60870-5-101 for ABB
• SPABUS
0
IEC60870-5-101
for IDS
• MODBUS
RTU
0
IEC60870-5-101
for SAT
• Profibus-DP
(zawsze z V11!)
0
IEC60870-5-101
for Siemens (LSA/SAS)
Instrukcja obsługi - język
0
IEC60870-5-101
for others
• Niemiecki
0
DNP 3.00
• Angielski
0
LONMark (on request)
• Francuski
• Hiszpański
0
SPABUS
• Włoski
0
MODBUS RTU
• Rosyjski
0
Profibus-DP (always with V11!)
• Portugalski
Operating
• Czeski instructions
0
German
• inny
0 English
0 French
0 Spanish
0 Italian
0 Russian
0 Portuguese
0 Czech
0 other
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
CODE
XW96.5
XW94.2
XW96.2
XW99
XW94.2
XW96.2
L0
XW99
L1
L9
L0
V10L1
V11L9
V13
V15
V10
V17
V11
V19
V13
V15
Z10
Z11
V17
Z12
V19
Z13
Z14
Z90
Z15Z10
Z17Z11
Z18Z12
Z19Z13
Z91
Z14
Z20
Z90
Z21
Z15
Z22
Z23Z17
Z99Z18
Z19
G1Z91
G2Z20
G3Z21
G4Z22
G5Z23
G6Z99
G7
G8
G9G1
G2
G3
G4
G5
G6
G7
G8
G9
Page 25
Page 25
Tworzymy
nowąofjakość
We take care
it.
CHARKTERYSTYKA
KOD
CHARACTERISTIC
CODE
Wyświetlacz - język
Display
language
Instrukcja
obsługi - język
N
iemiecki
0• German
A
ngielski
0• English
•
F
rancuski
0 French
H
iszpański
0• Spanish
•
W
łoski
0 Italian
• R osyjski
0• Russian
P
ortugalski
0• Portuguese
C
zeski
0• Czech
D
uński
0• Dutch
P
olski
0Stosowanie
Polish w aplikacjach IEC 61850 GOOSE
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
A5
A5
A6
A6
A7
A7
A8
A8
A9
A9
A10
A10
GOOSE
Use of IEC 61850 GOOSE applications
GOOSE
IEC 61850 z łączeniem w trybie aktywnego backupu’u
Bonding
IEC 61850 with bonding in active backup mode
Bonding
Symulacja DCF na rozszerzeniach NTP i ELAN poprzez Ethernet (CSE)
DCF
simulation over NTP and ELAN extension over Ethernet (CSE)
Uwaga: jedynie w kombinacji z XW94.x, XW95.x, XW96.x
DCF/ELAN
DCF/ELAN
Note: Only in combination with XW94.x, XW95.x, XW96.x
Akcesoria REG-DA
Nr ID
Bezpieczniki,
baterie (akumulatory)
REG-DA
accessories
Fuses,
batteries:
1 opakowanie
mikrobezpieczników T1 250V, 1A, dla napięcia pomocniczego H0
ID-No.
582.1002
11pack
microfuses
T1 L 250 V,
A, for
auxiliary
voltage range
opakowanie
mikrobezpieczników
T2 1
250V,
2A, dla
napięcia pomocniczego
H2 H0
582.1002
582.1019
11pack
T2 L 250 V, 2 A, for auxiliary voltage range H2
bateriamicrofuses
litowa (wsuwana)
582.1019
570.0003.00
11lithium
battery (pluggable)
bateria litowa (lutowana)
570.0003.00
on request
1 lithium battery (solderable)
on request
1 button cell CR1632
on request
1 ogniwo guzikowe CR1632
on request
Technika łączenia
Connection technique:
Kabel połączenia z komputerem klasy PC (kabel zero-modem)
582.020B
PC connection cable (zero-modem cable)
582.020B
Modem connection cable
582.2040
Kabel łączeniowy modemu
582.2040
Kabel przedłużacz dla RS232 (10 m)
582.2040.10
RS232 10 m extension cable
582.2040.10
USB/RS232 adapter with integrated null-modem cable (FTDI), 1,5m
111.9046.01
Adapter USB/RS232 ze zintegrowanym kablem null-modem (FTDI) (1,5 m)
111.9046.01
Interfejs ELAN-FO: RS485/FO (ELAN > FO albo FO>ELAN) złącze FO typu ST
111.9030.10
111.9030.10
Interface
ELAN-FO: RS485/FO (ELAN → FO or FO→ ELAN) FO-connector ST
Uwaga: wymagane 2 jednostki na linię
Note: 2 units required per line
Interfejs ELAN-FO: RS485/FO (ELAN > FO albo FO>ELAN) złącze FO typu LC
111.9030.11
Interface
ELAN-FO:
RS485/FO
Uwaga: wymagane
2 jednostki
na linię (ELAN → FO or FO→ ELAN) FO-connector LC
111.9030.11
Note:
2 units
per line
Booster
ELAN, required
Uh: DC 20...75V,
obudowa do montażu na szynie DIN 22,5 mm, jeśli potrzeba z adapterem zasilacza H1 111.9030.36
ELAN
Uh: obwód
DC 20..75
V, DIN
rail housing
22.5 mm
width,Uh:
if necessary
power
supply na
Routerbooster,
ELAN, jeden
wyjściowy
z urządzeniem
dodawczym
(booster),
DC 20...75V, with
obudowa
do montażu
adapter
H1 jeśli
111.9030.36
DIN 22,5 mm,
potrzeba z adapterem zasilacza H1 111.9030.36
111.9027.02
szynie
Synchronizacja
czasowa:
ELAN
router, one
outgoing circuit with booster, Uh: DC 20..75 V, DIN rail housing 22.5 mm width, if
necessary with power supply adapter H1 111.9030.36
Zegar radiowy (DFC 77)
Time synchronisation:
Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS485, Uh: AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V
111.9027.02
111.9027.03
111.9027.03
111.9024.01
111.9024.45
Radio clock (DFC 77)
111.9024.01
GPS radio clock NIS time, RS485, Uh: AC 85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V
111.9024.45
GPS radio clock NIS time, RS485, Uh: DC 18 V ... 60V ... 72V
111.9024.46
GPS radio clock NIS time, RS232, Uh: AC 85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V
111.9024.47
GPS radio clock NIS time, RS232, Uh: DC 18 V ... 60V ... 72V
111.9024.48
Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS485, Uh: DC 18V...60V...72V
111.9024.46
Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS232, Uh: AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V
111.9024.47
Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS232, Uh: DC 18V...60V...72V
111.9024.48
Modemy:
Modem analogowy Develo Microlink 56Ki, na biurko, wraz z adapterem zasilacza 230 V AC
111.9030.02
Modems:
Modem analogowy Develo Microlink 56Ki, montowany na szynie DIN, wraz z adapterem zasilacza 230 V AC
111.9030.03
Develo MicroLink 56Ki analogue modem, table top device incl. 230 V AC power supply adapter
111.9030.02
Analogowy modem przemysłowy do użytku z dodzwanianiem albo na linii dedykowanej (Uh: AC 20...260V/DC 14V...280V) z adapterem na
Develo
MicroLink 56Ki analogue modem, DIN-rail device incl. 230 V AC power supply adapter
111.9030.17
111.9030.03
Industrial analogue modem that can be used as dial-up modem or dedicated line; (Uh: AC 20..260
111.9030.17
szynę DIN, może być stosowany z PC oraz urządzeniem!
Page 26
Page 26
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
Akcesoria REG-DA
Nr ID
REG-DA
accessories
V/DC
14 V..280
V) with DIN-rail adapter; can be used with the PC and the device!
ID-No.
V/DC 14 V..280 V) with DIN-rail adapter; can be used with the PC and the device!
Analogowy modem przemysłowy Insys do pracy na linii dedykowanej; napięcie zasilania DC: 10...60V, może być stosowany z PC
oraz
urządzeniem!
Insys
industrial analogue modem that can be as a dedicated line; supply voltage DC: 10…60 V, can be
used with
themontażu
PC and
Modem
ISDN do
na the
szyniedevice!
DIN; Uh: DC 10...60V
111.9030.20
111.9030.20
111.9030.27
ISDN modem
for DIN-rail
mount;
Uh:
DCAC10 … 60 V
Modem
ISDN na biurko,
z zasilaczem
sieciowym
230V
111.9030.27
111.9030.37
ISDN modem
asdotable
topnadevice;
incl.
V AC
mains adapter
Modem
GPRS (Insys)
montażu
szynie DIN;
wraz230
z antena
o podstawie
magnetycznej oraz oprogramowaniem parametryzujacym;
Uh:
DC
10...60V
GPRS modem (Insys) for DIN-rail mount; incl. magnet foot antenna and parameterisation software;
111.9030.37
111.9030.29
Zasilacz:
Uh: DC 10 ..60 V
PowerPhoenix
supply:
Zasilacz
z adapterem do montażu na szynie DIN: wejście: AC 120...230V, DC 90...250V; Wyjście: DC 24V
111.9030.29
111.9005.02
Phoenix
for
rail mounting:
In: AC 120 V...230 V, DC 90 … 250 V, Out: DC
Zasilacz
do power
montażu supply
na szynieadaptor
DIN: wejście:
ACDIN-hat
80...250 V; Wyjście:
DC 24V
24 V
111.9005.02
111.9030.31
Power supply for DIN-rail mounting: In: AC 80 V...250 V; Out: DC 24 V
111.9030.31
Power supply for DIN-rail mounting: In: DC 18 V...60 V...72 V; Out: DC 24 V
111.9030.32
Power supply for ELAN router or booster: In: AC 100 to 240 V, Out: 24 V/1.3 A
111.9030.36
Zasilacz do montażu na szynie DIN: wejście: DC 18...60...72...250 V; Wyjście: DC 24V
Zasilacz boostera lub routera ELAN: Wejście AC 100 do 240V, Wyjście: 24V/1,3 A
UPS HighCAP2403-1AC, Wejście 230V AC, Wyjście 24V, maksymalnie 3A, 1000 J (1 kW), montaż na szynie DIN
Moduły dodatkowe wejść i wyjść:
UPS HighCAP2403-1AC, In: 230 V AC Out: 24 V DC, max. 3 A, 1000 Joule (1 kW), DIN-Rail
Moduł wejść analogowych (2 wejścia)
Additional input and output module:
Moduł wyjść analogowych (2 wyjścia)
Analogue input module (2 inputs)
Moduł wejściowy dla potencjometru z odczepami o rezystancji łącznej 180 Ω ... 2KΩ, min. 5Ω/odczep
Analogue output module (2 outputs)
111.9030.32
111.9030.36
111.9030.38
111.9030.38
320.0004.00
320.0003
320.0004.00
320.0002.01
320.0003
Moduł
potencjometru
z odczepamitotal
o rezystancji
łącznej 2kΩ
... 20KΩ,
min. min.
50Ω/odczep
Inputwejściowy
moduledla
for
tap-potentiometer
resistance
180
...2 kΩ,
5 Ω/tap
320.0002.03
320.0002.01
Moduł
PT100
zgodny z DIN 43760 wtotal
obwodzie
trójprzewodowym
Inputwejściowy
moduledla
for
tap-potentiometer
resistance
2 ...20 kΩ, min. 50 Ω/tap
320.0005.01
320.0002.03
Instrukcja
obsługi: for PT100 in conformity with DIN 43760 in three-wire circuit
Input module
320.0005.01
Dodatkowe
instrukcje
obsługi REG-DA (prosimy podać język)
Operating
instructions:
Additional operating instructions for REG-DA (please specify the language)
Rozszerzenia REG-DA
Moduł monitorowania transformatora
Add-ons
for REG-DA
•
Obejmuje:
-Transformer
Aktualizacje oprogramowania
(firmware)
monitoring systemowego
module - TMM
-0 Przewodnik
i pracujący pod Windows interfejs programowania WinREG
Consistsużyłkowania
of:
- Moduł analogowy z dwoma wejściami dla przetwornika temperatury
update
- WejścieFirmware
dla PT100 w trójprzewodowym obwodzie zgodnym z DIN 43760
User
guide
and Windows
programming
user interface for WinREG
Dodatkowe wejście analogowe,
wyjście lub moduł
PT100. Patrz Akcesoria.
GX
GX
Nr ID
TMM
CODE
TMM
A1
A1
–
–
– Analogue module with two inputs for the temperature transducer
– Input for PT100dlain REG-DA
a three-wire circuit in conformity with DIN 43760
Oprogramowanie
Nr ID
REGView na CD-ROM
Dodatkowe moduły WinREG, Collector oraz RegView do archiwizacji i przeglądania danych zarejestrowanych przez REG-D(A) oraz PAN-D.
REGView
Additional analogue input, output or PT100 module. See Accessories
Software
for REG-DA
REGSim
na CD-ROM
Symuluje
pracę
REGView asrównoległą
CD-ROMtransformatorów.
WinREG add-on functions Collector and RegView to archive and view data recorded with REG-D(A) and
PAN-D.
REGSim as CD-ROM
Simulates the parallel operation of transformers
REG-DA Voltage Control Relay
Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA
A1
A1
CODE
REGSim
REGView
REGSim
Page 27
Page 27
Rozszerzenia
General Add-onspodstawowe
NrCODE
ID
Profibus
DPDP
module
incl. RS485
interface
and connection cable
Moduł
Profibus
w tym interfejs
RS485 i kabel
łączeniowy
•
montażu na szynie
DIN (120x75x27)
zewnętrznego
24 V supply adapter
0 DoMountable
on DIN-rail
(120 xmm
75 zxadapterem
27) mmzasilacza
with ext.
24 V power
Profi-DP
111.9030.20
Adapter TCP/IP
TCP/IP adapter
•
10 Mbit do montażu na szynie DIN z adapterem do zasilacza Uh AC 230 V
0 100
10 Mbit mountable on DIN rail with power supply adapter for Uh
•
Mbit
111.9030.27
0 100 Mbit
AC 230 V
Konwerter COM3
COM3 converter
Konwerter
COM3 na Modbus służący do podłączania urządzeń zewnętrznych wyposażonych w interfejs Modbus do modułu monitorowaCOM3
to Modbus
converter
to connect
external
devices
with bezpośredniego
Modbus interface
the transformer
nia
transformatora.
Używany
przykładowo
do analizy on-line
stosunku
gaz-w-oleju,
pomiaruto
temperatury
uzwojenia, itp.
monitoring
module. For example, to analyse the gas-in-oil ratio online, directly measure the winding
•
Napięcie pomocnicze
-temperature,
AC 85...264 V, DCetc.
88...289 V, DC 18...72 V
-0 DCAuxiliary
18 ... 72 V voltage
–
–
KonwerterAC
IRIG-DCF77
85…264 V, DC 88 … 280 V, DC 18 … 72 V
• AC 85VDC
... 110
18V...264
… 72V/VDC 88 V ... 220 V... 280 V
•
DC 18 V ... 60V ... 72 V
IRIG-DCF77 converter
•
w obudowie naściennej HP 20
0 AC 85 V … 110 V …264 V / DC 88 V … 220 V … 280 V
0 DC 18 V … 60 V … 72 V
0 as wall-mounting housing 20 HP
A. Eberle GmbH & Co. KG
Franken Str. 160
D-90461 Nuremberg
Tel.: +49-(0)911-62 81 08-0
Fax: +49-(0)911-62 81 08-96
E-mail: [email protected]
http://www.a-eberle.de
Dystrybutor:
Provided by:
_______________________________
Copyright 2014 by A. Eberle GmbH & Co. KG
Copyright 2014
by A. Eberle
GmbH
& Co. KG
Zastrzegamy
możliwość
zmian bez
uprzedniego
powiadomienia.
Subject to change without prior notice.
REG-COM
A01
A90
COM3-MOD
COM3-MOD
H1
H2
H1
IRIG-DCF
H1H2
H2
IRIG-DCF
B2
H1
H2
B2

Podobne dokumenty