Karta katalogowa REG-D
Transkrypt
Karta katalogowa REG-D
Technical Data Dane techniczne Relay forsterowania Voltage Control Przekaźnik napięciem Model REG-DA Model REG-DA Obudowa do housing montażu na ścianie 1 Wall mounting Obudowa do montażu 1 Panel mounting housing w panelu Montażmounting na szynie DIN 1 Din-rail 1. Zastosowanie Application Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA stosowany jest do realiThe REG-DA relay for voltage control is used to perform both complex and simple measurement, control and regulation zacji zadań związanych tak z prostymi jak i złożonymi pomiarami, tasks on tap-changing To achieve these tasks, sterowaniem i regulacjątransformers. transformatorów zaczepowych. W celu the REG-DA be usednapięciowy with an array of realizacji tychvoltage zadań regulator przekaźnikcan (regulator) REG-DA add-on components, such as the BIN-D and ANA-D remote może pracować w macierzy wraz z podzespołami dodatkowymi, I/O modules, and an assortment of communication cards. takimi jak zdalne moduły wejścia/wyjścia (I/O), oraz różnego ro- Each REG-DA has transducer and statistical modes, as well as dzaju kartymulti-channel komunikacyjne. optional recorder, transformer monitoring module (TMM) and ParaGramer. Każdy przekaźnik funkcjonować trybie przeTransducer ModeREG-DA displaysmoże all of the relevantw measured twornika oraz statystycznym, a także jako variables of the voltage network, whileopcjonalny Statisticalrejestrator Mode provides a clear overview of the transformatora various switching wielokanałowy, moduł monitorowania (TMM) operations of the tap changer. i ParaGramer. Voltage regulators operating in parallel are connected via a fibre opticpracy or copper ELAN bus, which enables automaticsą W trybie przetwornika (Transducer Mode)the wyświetlane sharing of relevant data. ParaGramer then detects which wszystkie stosowne zmienne sieci napięciowej, natomiast w trytransformers have been switched into a parallel control bie statystycznym (Statistical zrozumiały wszystscheme and displays this Mode) information via przegląd a single-line kich operacji przełączania realizowanych przez przełącznik zaczediagram. pów. powerful TMM functions enable the continuous The monitoring of various conditions within the transformer and tap changer. Information suchrównolegle as hot-spot temperature (IEC Regulatory napięcia pracujące połączone są za pomo60354 or IEC 60076) and transformer loss-of-life are cą światłowodów albo wykonanych z miedzi magistrali ELAN< co calculated, and if necessary up to six cooling levels can be powala na automatyczne współdzielenie potrzebnych danych. activated. ParaGamer wykrywa które transformatory włączone zostały do As an alternative to direct measurement, the U, I, tap schematuand sterowania równoległego wyświetla te informację position cos(ϕ) value can also i be transmitted to the w postacivia diagramu jednoprzewodowego diagram, REG-DA either IEC 61850 or by mA(Single-line inputs, thereby eliminating the need for CT and VT cabling to the regulator. SLD). The REG-DA regulator can communicate with a SCADA system (see list ofzapewniają characteristics) throughw all of ciągły the Potężne funkcje TMM monitorowanie sposób common protocols. różnorodnych stanów w obrębię transformatora oraz przełączni- Freely programmable and outputs the ka zaczepów. Przeliczaneinputs są informacje takie jakenable temperatura implementation of application specific tasks. punktu gorącego (hot-spot) (definiowanego zgodnie z IEC 60354 A number of different communication cards are available for the REG-DA, with connections that range from copper RS232 to fibre opticdla Ethernet. Alternatywą pomiarów bezpośrednich jest przekazywanie wartości U, of I, cos(φ) orazare pozycji zaczepu do REG-DA przez A variety protocols available to communicate withIEC a SCADAa system or RTU: 61850, albo wejścia mA, co pozwala na eliminację okablowania CT 0i VTIECregulatora. 61850 0 IEC 60870 - 5 -może 101 /komunikować 103 / 104 Regulator REG-DA się z systemem SCADA 0 DNPwykaz 3.0 viacharakterystyk) Ethernet (patrzy z wykorzystaniem 0 DNP 3.0 wspólnych protokołów. wszystkich 0 MODBUS RTU 0 Profibus DP Swobodnie programowalne wejścia i wyjścia pozwalają zaimple0 SPABUS mentować zadania specyficzne dla danej aplikacji. 0 LON (on request) Dla REG-DA dostępnych jest szereg kart komunikacyjnych o złą- The REG-PED is capable of po most of these protocols and may czach od miedzianych RS232 światłowodowe Ethernet. be switched between them and configured using the free WinConfig software. WinConfig is specifically designed to Dla REG-DA dostępnych jest szereg kart komunikacyjnych o złąprovide a similar configuration interface for all of the czach od miedzianych RS232 po światłowodowe protocols, thereby reducing engineering time. Ethernet. Do komunikacji z systemem SCADA lub RTUU dostępnych jest szereg protokołów: • • • • • • • • IEC 61850 IEC 60870 - 5 - 101 / 103 / 104 D NP 3.0 poprzez Ethernet D NP 3.0 M ODBUS RTU P rofibus DP S PABUS L ON (na żądanie) Karta REG - PED ma możliwość korzystania z większości z tych protokołów i może sie miedzy nim przełączać po skonfigurowaniu za pomocą bezpłatnego oprogramowania WinConfig. WinConfig za- i IEC 60076) oraz zmniejszenie żywotności (loss-of-life) transfor- projektowano specjalnie tak by zapewnić podobny interfejs kon- matora, i - jeżeli okaże się to konieczne - aktywowanych jest do figuracyjny dla wszystkich protokołów, co redukuje czas obsługi sześciu poziomów chłodzenia. inżynieryjnej. Wydanie 08/2014 Issue 08/2014 g Tworzymy nowąofjakość We take care it. 2. Charakterystyka REG-DA • (128x128) wyświetlacz LCDof pokazu wszystkie istotne 2.D uży Characteristics thejacyREG-DA informacje (zaczep, napięcie, itp.) 0 • • 0 0 • 3. Opis 3. Description Large backlit LCD (128 allφ,important Funkcje pomiarowe (U. I,xP,128) Q, S,with cos φ, i sin φ, f ) information (tap, voltage etc.) Funkcje rejestracji (trzykanałowy liniowy) Measurement functions (U, I, P,rejestrator Q, S, cos ϕ, ϕ, I sin ϕ, f ) function (3-channel lineoperacji recorder) F Recorder unkcje statystyczne (liczba łączna przełączania, licz- 0 ba Statistics (totalnanumber operacjifunction przełączania zacisk) of switching operations, switching operations per tap) • zdarzeń (książką logów) 0 Rejestrator Event recorder (logbook) 0 Transformer monitoring functions to calculate the hot-tem• F unkcje monitorowania transformatora z przeliczaniem spot temperature and lifetime consumption peratury punktu gorącego i ubytku trwałościand oraztosterowa- control the fans and oil pumps. In addition the moisture content in cellulose and the risk of bubble formation is ilości wilgoci zawartej w celulozie oraz ryzyka powstania pęevaluated cherzy 14 (26) freely programmable binary inputs 9 (21) freely programmable binary outputs 14 (26) swobodnie programowalnych wejść binarnych Freely programmable analogue inputs or outputs (mA) 9PT100 (21) swobodnie programowalnych wyjść binarnych direct input Input for tap-potentiometer S wobodnie programowalne wejścia lub wyjścia analogowe (200 Ω...20 kΩ total resistance) (mA) Regulation of three winding transformers Bezpośrednie Pt100 transformers Regulation ofwejście phase-shifting Regulation of transformer W ejściowy potencjometr z banks odczepami (rezystancja łączna Control of capacitor banks 200 Ω .... 20 kΩ) Limit-value monitoring for all measured quantities 4 freely programmable setpoint values Regulacja transformatorów trójuzwojeniowych Dynamic adjustment of the setpoint values based on the Regulacja transformatorów z przesunięciem fazowym load (Z-compensation, LDC) Regulacja zespołu transformatorów Programmable rated U and I values Open programmability enables implementation of PLC Sterowanie bateriami kondensatorów functions (background program) M Peripheral onitorowanie granicznej dlainterface wszystkich wielkości bus wartości (COM3) for additional modules (ANA-D, BIN-D, Modbus converter) mierzonych Ability to enter externally measured quantities (gas-in4 programowalne swobodnie wartości nastaw oil ratio, winding temperature, etc.) by communicating D directly ynamiczne wartości nastaw w oparciu o obciążewithokreślanie the measuring devices through Modbus All(kompensacja of the measurements nia Z, LDC) (including external measurements) and events can be transferred to SCADA Programowalne wartości znamionowe U oraz I ParaGramer function to view and automate the parallel of up to programistyczne ten transformerspozwalające na impleO connection twarte środowisko WinREG PLC software (withwRegView, WinTM add-ons) to set mentację (program tle) parameters, program devices, and view and archive data ™ S REGSim zyny peryferyjne (COM 3) dla dodatkowych modułów intersimulation software to simulate parallel fejsu (ANA-D, BIN-D, konwerter Modbus) operations, network and load situations certification M UL ożliwość wprowadzania wartości parametrów zewnętrznych niem wentylatorów i pomp olejowych. Dodatkowo określanie 0 0 • 0 • 0 0 • 0 • 0 0 • 0 0 0 • 0 • • 0 0 • • 0 0 • • 0 • 0 • 0 • 0 0 • Zegar Clock Functions of regulatora the REG-DA regulator (all options) Funkcje REG-DA (wszystkie opcje) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 three current and two voltage measuring inputs 1 Analogue trzy prądowe i dwa napięciowe wejścia pomiarowe inputs, PT100 (optional) 2 Binary Wejściainputs analogowe, PT100 (opcja) Input for resistance-coded tap-position indicator 3 (optional) Wejścia binarne voltage / Powerrezystancją Supply wskaźnika pozycji 4 Auxiliary W ejście dla kodowanego Display processing unit zaczepuand (opcja) Analogue outputs 5 Napięcie pomocnicze / zasilacz Binary outputs 6 ELAN Jednostka wyświetlacza i procesor connection (2 x RS485 with repeater function) 7 COM1, WyjściaRS232 analogowe COM1-S, RS232 (can be used alternatively to COM1) 8 Wyjścia binarne COM2, RS232 9 COM3, Złącze ELAN RS485(2 x RS485 z funkcją repeatera) contact 10Status COM1, RS232(life contact) 11 C OM-1S, RS232 (może być stosowane alternatywnie względem COM1) 12 COM2, RS232 13 COM3, RS485 14 Wyjście statusowe (life contact) (stosunek gaz -olej, temperatura uzwojenia, itp.) dzięki bez pośredniej komunikacji z urządzeniami pomiarowymi przez Modbus •M ożliwość przekazania wszystkich pomiarów (w tym zewnętrznych) i zdarzeń do SCADA) • F unkcja ParaGramer zapewniająca informacje oraz automatyzacje przy równoległej pracy do dziesięciu transformatorów • O programowanie WinREG (z rozszerzeniami RegView, WinTM) do ustawiania parametrów, programowania urządzeń, wizualizacji i archiwizacji danych • O programowanie symulacyjne REGSim stosowane do symulacji pracy równoległej, sytuacji dotyczących sieci i obciążenia • Certyfikacja UL Page 2 Page 2 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA 3.1 Tryb pracy: Regulacja 3.2 Tryb pracy: Przetwornik 3.1 Regulator mode 3.2 Transducer modewejść CT i VT, przeliczane są Regulator w sposób ciągły porównuje wartość bieżącą z nasta- Na podstawie danych z mierzonych wą stała albovalue zależna wysyłając na tej setpoint podstawie The actual andoda obciążenia, fixed or load-dependent value are continually compared in thezaczepów regulator,transformatora. which then prawidłowe rozkazy do przełącznika determines the correct the transformer's tap Parametry regulatora są commands precyzyjnie for dostrajane do dynamicznie changer. The regulator's parameters can be fine-tuned to zmieniającego się w czasie napięcia sieci tak, by uzyskać wysoką the dynamic time behaviour of the grid voltage to obtain skuteczność sterowania przy małej liczbie operacji przełączania. high control performance for a low number of switching operations. wartości wszystkich stosownych zmiennych trójprzewodowego, Równoległe połączenie transformatorów Wielkości mierzone pokazywane na wyświetlaczu Bez używania podzespołów każdy z regulatorów Connecting transformers in dodatkowych, parallel Measured quantities on Voltage Ueff U Napięcie eff możeregulator pracowaćisrównolegle z innymi regulatorami w liczbie Each capable of operating in parallel with up to 9do other regulators, without the need for additional dziewięciu. components. Dostępnych jest kilka schematów sterowania równoległego, A number of different parallel control schemes are available, umożliwiających zasilanie transformatorów pracujących równocatering for transformers that operate in parallela on a single legle na pojedynczym systemie szyn zbiorczych, także takich, busbar, as well as those that are feeding the same grid from które zasilają tę sama sieć z innych podstacji. different substations. Schematy sterowania równoległego zebrano w tabeli 1 poniżej: Parallel control schemes are listed in Table 1 below: Case REG-DA – Program Programme Parallel Praca równoległa operation on one or more na pojedynczym busbars lub kilku sys- ΔI sin ϕ Przypadek temach szyn zbiorczych REG-DA ΔI sin φ ΔIΔIsin sinϕφ(S) (S) Master/ slave Zasilanie swobodne Free feed in Program awaryjny dla sytuacji awarii Conditions Warunki lansowanym. calculated from the measured CT & VT inputs. Następnie wszystkie pomierzone i przeliczone wartości All of the measured and calculated values can mogą then być be viewed on LCD display, or transferred by analogue signal oglądane nathe wyświetlaczu LCD, albo transmitowane za pomocą and SCADA connection. sygnały analogowego albo złącza SCADA. Current IIeff the displays Prąd eff Active power P Reactive power Q Moc bierna Q S Apparent power Moc cos ϕ pozorna S Phase angle ϕ cos φ Reactive current I*sinϕ Kąt przesunięcia fazowego φ Frequency f Moc czynna P Prąd pozorny I*sinφ Circulating reactive Częstotliwość f current (see page 2 of the transducer display) Prąd bierny cyrkulujący All of the measured and calculated values2 can be transferred (patrz ekran wyświetlacza to an analogue output or to SCADA. Identical transformers, przetwornika) Identyczne transformatory, skok zaczepów identical or different tap size identycznej lub różnej wielkości Transformers with o różnych parametrach, skok Transformatory different performances, zaczepów identycznej lub różnej wielkości different or equal tap size Transformatory identyczne, skok zaczepów o tej samej wielkości Master/ Δ cos φ slave Identical transformers, Dowolny transformator, same tap size Δ cos ϕ Any transformer, any tap sizeDowolny transformator, Δ cos φ The values of all relevant variables of a three-wire, three- trójfazowego systemu obciążeniuorzbilansowanym phase system with o balanced unbalanced lub loadniezbiare dowolna wielkość skoku zaczepów dowolna wielkość skoku zaczepów, Emergency Δ cos ϕ Any transformer, any ΔI sinφ oraz ΔI sin φ (S) ELAN dla programów program in the tap size, event1.ofTransformatory a ELAN Tabela pracujące równolegle. for the programs ΔI sin failure ϕ and ΔI sin ϕ (S) Table 1 Parallel operated transformers REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 3 Page 3 Tworzymy nowąofjakość We take care it. 3.3 Tryb pracy: Rejestrator 3.4 Tryb pracy: Statystyka 3.3 Recorder mode mode są wszystkie operacje przełąW sposób ciągły, w postaci wykresu liniowego o ustawianej siatce W3.4 trybie Statistics Statystyka rejestrowane czasowej, wyświetlać lub rejestrować można przebieg do dwóch Up to two selectable analogue values can be continuously wybranych wartości analogowych. tymi wartorecorded and displayed as a lineDodatkowo chart with poza an adjustable ściami pomiarowymi rejestrować można pozycję zaczepuband *, wartime grid. The tap position*, setpoint value*, tolerance czania Zapamiętywane operacji The zaczepów. Statistics mode records są alloddzielne of the logi tap dla changer's przełączania pod obciążeniem i bez obciążenia. switching operations. Separate logs are stored for switching Informacje mogą operationstakie under loadbyć andwykorzystane without load. do analizy jak wiele and nastawy Manual/Auto state, as welloraz as the time andręczna/autodate are tość *, pasmo tolerancji status „Praca recorded in addition to these measured quantities. This matyczna” (Manual/Auto) a także datę i czas. enables the voltage and the time-correlated tap position to Wartości zapamiętane mogą także być odtwarzane i wyświetlabe viewed at any time, for example. The average storage ne przyfor użyciu modułu REGView, za pomocą(1oprogramowania time voltage and tap position channel) is WinREG Control.six weeks. approximately było zaczepów określonych czasowych, Thisprzełączeń information can be w used to analyseramach how many taps (* wymaga kanale 1)and displayed by the The storedrejestracji values cannapięcia also bewretrieved Control. in a certain timeframe, as well as how often to a a were także,made jak często wybierany był konkretny zaczep. Pozwala tap was selected. This information is then used to z particular kolei na precyzyjne dostrojenie nastaw regulatora. fine-tune the regulator's settings. Wartości zapamiętane mogą także być odtwarzane i wyświetlane Theużyciu storedmodułu values Service, can alsozabepomocą retrieved and displayedWinREG by the przy oprogramowania WinREG Control software, using the Service module. WinREG Control software, using the REGView module. (*requires the voltage to be recorded on channel 1) Rozdzielczość Time grid dt siatki 14czasu s, 1, 14s,1,5,10,30,min/działkę 5, 10, 30, min / Division Niezależnie od wybranej dla wyświetlacza siatki czasowej (pręd- Regardless of the selected time grid (feed rate) of the kości napływu wyniki wszystkich pomiarów zapamiędisplay, all of danych) the measurements are stored at a sąstandard tywane 1 punkt na sekundę. Każdy z punktów rate ofw1formacie data point perdanych second. Each data point then represents the arithmetic of 10 measurements danych reprezentuje średniąmean arytmetyczną z 10 pomiarówthat realiwere generated at 100 ms intervals. 100 ms. zowanych w interwałach wynoszących Działanie pamięci w przypad- Storage behaviour in the ku przepełnienia case of an overflow Storage time zapisu Czas przechowywania (voltage plus tap) (napięcie + zaczep) Nadpisywanie danych: FIFO Overwrite with FIFO (First in First out) (pierwsza wprowadzona pierwsza usunięta) 18.7 days worst case W<przypadku najgorszym on average > 1 month < 18,7 dni średnio > 1 miesiąca Page 4 Page 4 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA 3.5 Tryb ParaGramer 3.5 ParaGramer mode ParaGramer jest skutecznym narzędziem które automatycznie wykrywa transformatory włączające do układu sterowania ParaGramer is an efficient tool thatsieautomatically detects which transformers have been switched intodiagramu a parallel równoległego i wyświetla te informacje w postaci jedcontrol scheme and displays this information noprzewodowego (Single-line diagram, SLD). via a single-line diagram. Określenie ParaGramer postało ze złożenia pojęć „parallel” (rów- The artificial ParaGramer is a combination of the terms noległy) oraz word diagram jednoprzewodowy (Single-line diagram). parallel and single-line diagram. ParaGramer może monitorować pozycje wyłączników, izolatorów, Paragramer can monitor the positions of circuit breakers, węzłów i sprzęgieł (szyn zbiorczych). W oparciu o strukturę tych isolators, bus ties and bus couplings. Based on the status of wejść oraz regulatorów w schemacie sterowania równoległego, these inputs and of the regulators in the parallel scheme, system automatycznie określa optymalne pozycjetap zaczepów the system automatically determines optimum positionsdla wszystkich transformatorów. for all of the transformers. W przypadku więcej jednego systemu szynthe zbiorczych Multiple busbars areniżconfigurable on both HV and możLV sides of the transformers. liwa jest konfiguracja tak po stronie HV jak i LV transformatorów. 3.5 Moduł monitorowania transfo3.5matora Transformer (TMM)monitoring module TMM BRAK TŁUMACZENIA The Transformer Monitoring module collects and calculates information about the condition of the transformer and tap information changer. about the condition of the transformer and tap The Transformer Monitoring module collects and calculates changer. The hot-spot temperature is calculated in accordance The hot-spot temperature is calculated in accordance with with 60354 andIEC IEC 60076, 60076, and to determine the the IEC IEC 60354 and andisisused used to determine transformers loss of life. transformers loss of life. The TM+ function evaluates the moisture content Theoptional optional TM+ function evaluates the moisture content ofofthe and the risk of of bubble formation. thecellulose cellulose and the risk bubble formation. Up groups of of fans andand 2 oil2 pumps can can be controlled to to Uptoto6 6 groups fans oil pumps be controlled regulatethe the temperature of the transformer. The operating regulate temperature of the transformer. The operating timesofof pumps are stored for maintenance times thethe fansfans and and pumps are stored for maintenance purposes. purposes. Oiltemperature temperature is measured as a PT100 Oil is measured eithereither directlydirectly as a PT100 input, or via a mA transducer, and also be recorded using the Recorder mode. input, or via a mA transducer, and also be recorded using the Recorder mode. A total of three analogue input slots are available in the AREG-D, total ofallowing three analogue input slotsofare available in the the monitoring several temperatures, oil REG-D, allowing the monitoring of several temperatures, oil levels, gas levels and so on. levels, levels to and characteristic so on. Pleasegasrefer group 'E' in the Order Please refer to characteristic group ‚E’ in the Order specifications for a list of the combination options. specifications for a list of the combination options. As in the graphic, tak bothtransformator transformersA Ajakand are Jak shown pokazano na rysunku, i C Cpracują working on busbar '3', while transformer B is feeding into w systemie „3” szyn zbiorczych, natomiast transformator B włącza busbar '4'. się do systemu „4” REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 5 Page 5 Tworzymy nowąofjakość We take care it. 4. Dane techniczne Wejścia analogowe (AI) Przepisy i normy Liczba Quantity 4. Technical specifications Regulations and standards • IEC 61010-1 / EN 61010-1 0 CAN/CSA IEC 61010-1 / EN • C22.2 No.61010-1 1010.1-92 0 CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 • IEC 60255-22-1 / EN 60255-22-1 0 IEC 60255-22-1 / EN 60255-22-1 • 61326-1 0 IEC IEC61326-1 61326-1/ EN / EN 61326-1 0 IEC IEC60529 60529/ EN / EN 60529 • 60529 0 IEC 60068-1 / EN 60068-1 • IEC 60068-1 / EN 60068-1 0 IEC 60688 / EN 60688 • / EN 60688 0 IEC IEC60688 61000-6-2 / EN 61000-6-2 0 IEC IEC61000-6-2 61000-6-4/ EN / EN 61000-6-4 • 61000-6-2 0 IEC 61000-6-5 / EN 61000-6-5 (in preparation) • IEC 61000-6-4 / EN 61000-6-4 • IEC 61000-6-5 / EN 61000-6-5 (in preparation) Analogue inputs (AI) specyfikacja zamówienia SeePatrz order specifications Input wejściowy range Zakres punkty Y1 oraz Y2 Y1...Y2 Y1...Y2 -20programowalne mA...0...20 mA points Y1 and Y2 are ± 1.2 Y2 programmable Granica sterowania Spadek napięcia ≤ 1.5 V ± 1.2 Y2 Izolacja Voltagepotencjału drop Optocoupler ≤ 1.5 V Control limit Potentialsygnału isolationwspółbież-Optocoupler Tłumienie > 80 dB 8 UL Certificate Number 050505 - E242284 nego Common-mode > 80 dB Series-mode rejection Zdolność przeciążeniowa Overload capacity > 60 dB / Decade from 10 Hz ciągła ≤ 50 mA continuous rejectiontrybu szeregowego Tłumienie Granica błędu Error limit /Dekada od 10 Hz 0.5% 0.5% REG-DA jest standardowo wyposażony w jedno wejście analogo- The REG-DA is supplied with 1 x mA Analogue Input (e.g. for the tap position indicator) as standard. we mA (np. dla wskaźnika pozycji zaczepu) Wejścia można zwierać i otwierać w sposób ciągły. Wszystkie są The inputs can be continuously short-circuited or open circuited. All inputs are galvanically isolated from all of the other circuits. galwanicznie odizolowane od wszelkich innych obwodów. Wejście (czujnika) temperatury PT100 Liczba Temperature input PT100 Quantity Typ połączenia Obwód trójprzewodowy Type of connection Prąd płynący przezsensor czujnik Current through Wejścia napięciowe AC voltage inputs (U ) AC (SYMBOL) E Napięcie pomiarowe Measuring voltage UE 0 ... 0160 V V ... 160 (SYMBOL) Shape of the curve sinusoidal Frequency range Kształt krzywej 16....50....60....65 sinusoidalna Hz Internalczęstotliwości consumption Zakres U 16....50....60....65 / 100 k Hz Overload capacity 230 ≤V U2 AC /continuous 100 kΩ Pobór wewnętrzny Zdolność przeciążeniowa AC input (IE) Measuring current In 2 230 V AC continuous 1A/5A Wejście prądowe AC (SYMBOL) software selectable Prąd pomiarowy Shape of the curve wybierane programowo sinusoidal Kształt krzywej (sinusoidalny)16....50....60....65 sinusoidalna Hz Frequency range Controlczęstotliwości range Zakres 0 ... 16....50....60....65 In ... 2.1 In Hz Internal consumption 0.50 VA ... In ... 2.1 In Zakres sterowania Overload capacity Pobór wewnętrzny Zdolność przeciążeniowa 10 A continuous 0.5 VA 30 A≤for 10 s 100 10 A for 1s A ciagła 500 30 A for 5 ms A dla 10 s jedno wejście PT100 dostępne one input dla PT100 Poziomu III at Level III possible dwa wejścia PT100 dostępne two PT100 inputs at Level II dla Poziomu II possible Three-wire circuit mA <<88mA Izolacja potencjału Potential isolation Przetwornik optyczny Optocoupler Line compensation Kompensacja linii No Niecompensation jest wymaganarequired Transmission behaviour Rodzaj transmisji linear linowa Resistance input (tap change potentiometer) Wejście rezydencyjne Quantity Seezaczepów) order specifications (potencjometr przełączania Connection Liczba Three-wire, convertible to Patrz specyfikacja zamówienia four-wire Połączenie Total resistance in the resistor chain Rezystancja łączna w łańcu- Tap resistance chu rezystorowym walne na czteroprzewodowe R3: 20 kΩ R1: 2 kΩ adjustable R3: 20 kΩ R1: 5…100 Ω/tap Rezystancja zaczepu ustawialna R3: 50…2000 Ω/tap R1: 5...100 Ω / zaczep Number of taps ≤R3: 3850...2000 Ω / zaczep Potential isolation Liczba zaczepów Trójprzewodowe, konwerto- R1: 2 kΩ Current through resistor Izolacja chain potencjału Optocoupler ≤ 38 max. 25 mA Przetwornik optyczny Prąd przezdevice łańcuchhas an max. 25 mA The płynący measuring open circuit monitoring. rezystorowy Urządzenie pomiarowe monitorowane w obwodzie otwartym. 100 A dla 1 s 500 A dla 5 ms Page 6 Page 6 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Wyjścia analogowe Analogue outputs (AO)(AO) quantity SeePatrz orderspecyfikacja specifications Liczba zamówienia Output range Zakres wyjściowy Y1 i Y2 programowalne Wyjścia binarne (BO) Binary outputs (BO) R13 R19, ... R25) RR11...... R13 (...(... R19, ... R25) ≤ 1 HZ max.częstotliwość switching frequency maks. przełączania ≤ 1 Hz Potential isolation Y1...Y2 Limit sterowania -20 mA...0...20 mA ± 1.2 Y2 Y1 and Y2 programmable Izolacja potencjału Izolacja potencjału Control limit Przetwornik optyczny ± 1.2 Y2 Obciążenie styków Potential isolation Zakres obciążenia Optocoupler 0 ≤ R ≤ 8 V / Y2 Load Zakresrange obciążenia 0 ≤ <0,5% R ≤ 8 VY2 / Y2 Alternating component <0.5% of Y2 Isolated from all internal Izolowane od wszelkich device potentials potencjałów urządzeń wew. AC: 250 V, 5 A (cosϕ = 1.0) AC:250 250V, V, 35AA(cosφ=1.0) AC: (cosϕ = 0.4) AC: 250 3A (cosφ=0.4) SwitchingV,capacity max. Maksymalna zdolność 1250 VA DC: 30 V, 5 A resistive przełączania 1250 V A DC: L/R=7 ms DC:30 30V, V, 3.5 5 AA rezystancyjne DC: 0.5AAL/R=7 resistive DC:110 30 V,V,3.5 ms DC: A rezystancyjne resistive DC:220 110V, V, 0.3 0.5 A Switching DC: 220 V,capacity 0.3 A rezystancyjne max. 150 W Zdolność przełączania 250 V AC, 30 V DC max. 150 W 10 A for max. 4 s 5 30 V DC ≥250 5·10V AC, electrical Contact load Wyjścia można zwierać i otwierać w sposób ciągły. Wszystkie są The outputs can be continuously short-circuited or open galwanicznie odizolowane od wszelkichisolated innych obwodów. circuited. All outputs are galvanically from all of the other circuits. Wejścia binarne (BI) Wejściainputs E1 ... E16 Binary (BI)(... E22, ... E28) Inputs E1 ... E16 (... E22, ... E28) Sygnały sterujące Ust Control signals Ust Shape of the curve, permissible Kształty krzywej, dopuszczalne 48 V...250VV 48 V...250 – H -HLevel - Poziom – L - Level - Poziom L 10 V...50 V 10 V...50 – HV - Level – L -HLevel - Poziom – Input - Poziom L resistance 80 … 250 V wejścia - RVezystancja – H - Level 80 V– … 250 V L - Level - Poziom H 190 V … 250 V - Poziom L – H - Level - Level 190 – V …L250 V Signal frequency - Poziom H Input resistance - Poziom L Potential isolation Częstotliwość sygnału Rezystancja wejścia Anti-bounce filter Izolacja potencjału w zakresie AC/DC 48 V ... in the AC/DC range 48 V ... 250 V, 250 V, 10 V V ... 10 ...50 50V,V, 80 ...250 250V,V, 80 V ... 190 ...250 250VV 190 V V ... in accordance with in accordance Dx with characteristic characteristicsinusoidal Dx Rectangular, Prąd rozruchowy Switching operations 10A przez maksymalnie 4 s Operacje Display przełączania ≥ 5·105 elektryczne LC - Display Wyświetlacz 128 x 128 graphic display Back-lighting Wyświetlacz LCD LED, automatic switch off after Wyświetlacz graficzny 128 x15 128 minutes Prostokątny, sinusoidalny Podświetlenie ≥ 48 V 48 V V <≥10 Indicator elements The regulator has 14 light-emitting diodes (LED) Regulator wyposażono Normal w 14 diod emitujących światłoGreen (LED) LED Service operation LEDPraca Blocked Faulty operation Red LED Praca normalna LED 1 ... LED 8 Freely programmable Yellow LED Blokada Praca awaryjna LED 9 ... LED 12 Freely programmable Red LED 1LED ... LED Each can8 be labelled on site.Swobodnie programowalne If the labelling wishes are known at the time of order LED 9 ... LED 12 Każda dioda może być na placement, labelling can be done at the factory. LED, wyłączane automatycznie po 15 minutach < 10 V ≥ 10 V <≥510VV 6.8 kΩ <5V 6.8 kΩ ≥ 80 V < 40 V ≥ 80 V 40 VV ≥<176 < 88 V DC, 40 ... 70 Hz ≥ 176 V 108 < 88kΩ, V except 10...50 V Optocoupler; DC, 40 ... 70 Hz groups of four, each 108 galvanically kΩ, pozaisolated zakresem from each other. 10...50V Elementy wskaźnikowe miejscu opatrzona etykietą. Jeżeli klient podaConversion treść etykiet na etapie zamawiania, etykiety Analog/Digital mogą producenta. Typebyć przygotowane w12fabryce bit successive-approximation converter Konwersja analogowo/cyfrowa A/D bit resolution Typ +/- 11 bit 12 bitowy konwerter sukce- Sampling rate 24 samples per period, e.g. sywno - aproksymacyjny 1.2 kHz at a 50Hz signal * Rozdzielczość bitowainputs A/D are equipped +/- 11 bitów *The measurement with an Anti-Aliasing filter. Prędkość próbkowania 24 próbki na okres, np. 1,2 Software filter, with Przetwornik optyczny, grupo50Hz AC input filter * wejścia wyposażone w filtr wygładzający (anti-aliaDevice pomiarowe real time clock wane galwanicznie od pozo- Accuracy sing filter) wane po cztery, każde izolo- Filtr antyodbiciowy Inrush current kHz przy sygnale 50 Hz * +/- 20 ppm stałych Zegar czasu rzeczywistego urządzenia Filtr programowy, z filtrem Limit-value monitoring Accuracy +/- 20 ppm Czasy odpowiedzi programowalne Wskaźniki alarmu Programowalne diody wejściowym 50 Hz AC Simplified diagram of a binary input Limit values programmable Monitorowanie granicznych Response times wartości programmable Wartości graniczne programowalne Alarm indicators LEDs are programmable or are programmable on an LCD LED albo programowanie alarmów pokazywanych na Schemat uproszczony wejścia binarnego REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA wyświetlaczu LCD Page 7 Page 7 Tworzymy nowąofjakość We take care it. Wielkości mierzone(optionally (opcjonalnie wartości mA) Measured quantities as mAjak value) True RMS voltages Rzeczywiste napięcia RMS True RMS current Rzeczywisty prąd RMS Active power Moc czynna Reactive power Moc biernapower Apparent Power factor Moc pozorna Phase angle Współczynnik mocy Reactive current Kat przesunięcia fazowego Frequency U 0.25%) 12, U 23, UU31 31 (≤(≤ U12, U23, 0.25%) I1, I2 , I3 (≤ 0.25%) I1, I2 , I3 (≤ 0.25%) P (≤ 0.5%) P (≤ Q (≤ 0.5%) 0.5%) (≤0.5%) 0.5%) SQ(≤ cos (≤ 0.5%) S (≤ϕ0.5%) ϕ (≤ 0.5%) cos φ (≤ 0.5%) I · sin ϕ (≤ 1%) 0.5%) fφ(≤(≤0.05%) Prąd bierny I · sin φ (≤ 1%) Reference conditions Częstotliwość f (≤ 0.05%) Reference temperature Input quantities Warunki odniesienia Temperatura odniesienia Auxiliary voltage Wielkości Frequencywejściowe Shape of the curve Napięcie pomocnicze Load (only for characteristics E91...E99) Other Częstotliwość Kształt krzywej 23°C ± 1 K UE = 0 ... 160 V 23°C 1 1A K, Input quantities, IE = ± 0 ... / 0 ... 5A UEH==0Hn ... 160 ± 1% UE45=Hz...65 0 ... 160HzV IE = 0 ... 1A / 0 ... 5A Sinusoidal, form factor H 1.1107 = Hn ± 1% Rn = 5 V / Y2 ± 1% 45 Hz...65 Hz IEC 60688 - Part 1 Sinusoidalny, współczynnik 1,1107 Transmission behaviour of the kształtu analogue outputs Obciążenia charak-/ 0.25% Rn = 5/ V / Y2/±1% 1%related to Error limit (tylko dla 0.05% 0.5% Y2 (see 'Measured quantities') terystyk E91...E99) Measurement ≤ 10 ms Inne IEC 60688 - Część 1 cycle time Parametry transmisji z wyjść analogowych Electrical safety Granica błędu Safety class Degree of pollution Measurement category Czas cyklu pomiarowego Measurement category 0,05%/0,25%/0,5%/1% wzglę- I dem Y2 (patrz „ Wielkości mie2 rzone”) IV/150 V ≤ 10 ms III/300 V Bezpieczeństwo elektryczne Klasa bezpieczeństwa Operating voltages I 50 V zanieczyszczenia150 V 2 Stopień Kompatybilność elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC requirements Wymagania EMC Emisja zakłóceń Interference emissions Emisje przewodzone emission EN Table 3 EN61326 61000-6-4 EN 61000-6-4 Harmonic currents EN 61000-3-2 Prądy harmoniczne EN EN61000-3-3 61326 Table A1 and EN Disturbance immunity EN 61326 Table A1 and EN IEC 61000-6-5 6 kV/8 kV con61000-6-2 ESD IEC 61000-6-5 61000-4-3\80 – 2000 MHz: 6IEC kV/8 kV contact/air Electromagnetic fields Szybkie przejście 10 61000-4-3\80 V/m IEC – 2000 MHz: 10 V/m 4 kV/2 kV IEC 61000-4-4 Napięcia przepięciowe Fast transient IEC61000-4-4 61000-4-5 4 kV/2 kV/2 kV IEC kV Przewodzone sygnały HF Surge voltages IEC61000-4-5 61000-4-64 150 IEC kV/2kHz kV – 80 Conducted HF signals MHz: 10 V IEC 61000-4-6 150 – 80 MHz: 10 V(50 Hz), IEC kHz 61000-4-8 100 A/m Odporność na zakłócenia Pola magnetyczne moc-częstotliwość Power-frequency ciągłe 1000 A/m (50 Hz), 1 s IEC 61000-4-8 100 (50 Hz),30% continuous IEC A/m 61000-4-11 / 20 ms, 1000 A/m (50 Hz), 1 s magnetic fields Spadki napięcia 60% / 1 s Voltage dips IEC 61000-4-11 IEC 61000-4-11 100% / 5s 30% / 20 ms, 60% / 1 s Przerwy napięcia Oscylacje tłumione Voltage interruptions Napięcia operacyjne IEC 61000-4-12, Klasa 3, 2,5 kV IEC 61000-4-11 100% / 5s oscillations150 V 50Damped V E-LAN, IEC 61000-4-12, 230 V Class 3, 2.5 kV Wejścia Napięcie COM1 ... COM3 napięciowe, pomocnicze, Analogowe wejścia prądowe wejścia binarne, 2.3 voltage / kV Test Auxiliary voltage Napięcie Auxiliary pomiarowe voltage Measuring voltage Napięcie potmiarowe Measuring voltage Napięcie pomiarowe Measuring voltage Prąd pomiarowy Measuring current Prąd pomiarowy Measuring current Interfaces, COMs Interfejsy, COM Analogue outputs Wyjścia analogowe Analogue outputs Wyjścia analogowe Analogue inputs Wejścia analogowe Analogue inputs Binary inputs Wejścia analogowe Binary inputs Wejścia binarne Binary outputs Uh Ue Uh Ue Ue Ue Ue Ue Ue Ie Ue Ie COMs COM s AO AO AO AO AI AI AI AI BI BI BI BO 2.3 2.3 2.3 3.3 2.2 2.3 3.3 2.3 2.3 0.5 2.3 0.5 2.3 2.3 2.3 Uh 61000-6-2 tact/air Pola elektromagnetyczne Uh Description Napięcie pomocnicze EN 61000-3-3 Voltage fluctuations and ESD flicker Napięcie pomocnicze Test voltages* Opis EN 61000-3-2 Fluktuacje i tętnienia napięcia E-LAN, COM1 ... COM3 Kategoria Analogue pomiarowa in/outputs Inputs 10...50 V Napięcia testowe * EN 61326 Table 3 Conducted and radiated i wypromieniowywane 230 V Voltage Auxiliary voltage, IV/150 V inputs, binary inputs, current III/300 Vrelay outputs inputs Kategoria pomiarowa EN EN61326-1 61326-1 Equipment class A Equipment class A Continuous, unmonitored opeContinuous, unmonitored ration, industrial location and operation, industrial location and EN 61000-6-2 and EN 61000-6-2 and 61000-6-4 61000-6-4 wejścia/wyjścia wyjścia przekaźni- Wejścia 10...50V kowe Napięcie testowe / kV 2.3 2.3 3.3 2.3 2.3 3.3 2.3 2.3 0,5 2.3 0.5 2.3 obwody licznika COM , AI, AO s counter circuits BI, BO COMs, AI, AO BI, BO COMs, AI, AO COMs, UAI, AOBO , BI, h Uh, BI, IBO e Ie COMs, AI, AO COMs, AI, AO , BI, BO Uh, BI, U BO h BI, BO BI, BO BI, BO BI, BO COMs, AI BI, BO COMs, AI COMs, BI, AOBO BI COMs, AO BO BI BO Wejścia binarneare AC voltages in kV, which BI may be applied for 1 minute. 2.3The COM interfaces are tested againstBO *All test voltages each other with 0.5kV. Wyjścia binarne Page 8 Page 8 BO 2.3 BO REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA 5. Konstrukcja mechaniczna Napięcie pomocnicze Auxiliary Voltage Charakterystyka Characteristic AC AC DC DC H0 H0 85 … 85 … 264264 V V 88 ... 280 V H2 – H2 – 18 ... 72 V 88 ... 280 V 18 ... 72 V ≤ 35 VA – ≤ 25 W ≤ 25 W ≤ 25 W≤ 25 W Częstotliwość 45 ... 400Hz – Mikrobezpiecznik T1 250 V T2 250 V AC Power Pobór mocy AC consumption DC Power Pobór mocy DC consumption Frequency Microfuse ≤ 35 VA 45 ... 400Hz T1 250 V – – T2 250 V Dla wszystkich charakterystyk: The following applies to all characteristics: Voltage dips of ≤(ZNAK: 25 ms MNIEJSZE result neither in data norpowodują Spadki napięcia RÓWNE) 25 loss ms nie malfunctions. Fuses are time lag (slow blow) type. ani utraty danych ani błędów funkcjonowania. Bezpieczniki typu zwłocznego (ze zwłoka czasową) 5. Mechanical design Obudowa -Housing Wysokość – Height - Szerokość – Width - Głębokość całkowita – Totalmontażowa depth - Głębokość – Mounting depth - Ciężar – Weight Housing door Drzwiczki obudowy Front panel Panel czołowy Control panel cut-out – – Praca ... +60 Function -15°C-15°C ... +60 °C °C Transport storage -25 °C Transport i and przechowywanie -25...°C+65°C ... +65°C Stopień ochronności Humid heat Stała temperatura - wilgot- IEC 60068-2-78 IEC 60068-2-78 constant + 40°C / 93% / 2 days ność + 40°C / 93% / 2 dni (zmiany cykliczne) 12+12 h, 6 cykli +55°C / 93% Upadek i przewrócenie IEC 60068-2-31 100 IEC mm60068-2-31 drop height, 100 mm drop height, unpackaged Vibration unpackaged Class 1 IEC 60255-21-1, Wibracje Shock IEC 60255-21-1, Class IEC 60255-21-2, Class 1 1 Udar Earthquake resistance IEC 60255-21-2, Class IEC 60255-21-3, Class 1 1 I I BIs, relays, power supply 11…60 II SCADA interface pomiarowe 1...10 (without Bls, przekaźniki, XW90..93+97+98), zasilacz 11...60 87…98 I II II Odporność na trzęsienia ziemi IEC 60255-21-3, Class 1 Storage Warunki and otoczenia Flash memory Firmware recorder data Oprogramowanie sprzętowe Pamięć flash Characteristic S2 i dane rejestratora Device serial EEPROM with ≥ 1000 k Charakterystyka S2 characteristics and write/read cycles Dane charakterystyk i kalibracji Szeregowa pamięć EEPROM calibration data urządzenia (ZNAK WIEKSZE RÓWNE) 1000 Other data and MRAM k cykli zapisu/odczytu recorder data Inne dane i dane Characteristic S1rejestratora MRAM w kolorze szarym RAL 7035 na 282 mm IP 12 210 mm IP 54 Conductor Cross Section torque of Stopień ochronności przy and tightening IP 12 Terminals uszczelnieniu szczotkowym Level Function/ cross section / torque 2 terminal no. mm Napięcie pomocnicze stranded solid Nm Poziom Funkcja/numerinput przekrój moment I measurement 4 6 0,6 1..10 terminala poprzeczny / dokręcania Humid heat IEC 60068-2-30 Temperatura - wilgotność IEC 60068-2-30 cyclical 12+12 h, 6 cycles +55°C / 93% Drop and topple ze szkłem silikatowym Plastic, RAL 7035 grey on Zaluminium tworzywabrackets sztucznego, Height Width Wycięcie na panel Protection type sterujący IP 54 -Protection Wysokość type with -brush Ciężarsealing Dry heat Temperatura wysoka (sucho)IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-2, + 65+°C65/ °C 16/h16 h kolor jasnoszary RAL 7035 325325 mmmm incl. PG connectors wliczając złącza PG 250 mm 250 mm 114 mm 114 mm 87 mm 87 mm ≤ 6.0 kg ≤ 6.0 kg with silicate glass aluminiowych 282wspornikach mm 210 mm Ambient conditions Warunki otoczenia Temperature range Temperatura niska (sucho) IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-1, Dry cold - 15 -°C15/ °C 16/h16 h Blacha stalowa, Sheet steel, RAL 7035 light-grey II II wejścia Interfejs SCADA SCADA (bez interface (only XW90...93+97+98) XW90..93+97+98) 87...98 87…94 Interfejs SCADA Extensions (tylko C10, C90..99 XW90...93+97+98) 87...94 100…113 mm2 2,5 skrętka drut 2,5 Nm 0,6 4 6 2,5 0,5 2,5 0,5 0,6 0,5 0,5 2,5 2,5 Rozszerzenia COMs, analogue IO 2,5 III 61…86/200…209 Terminale COM, 1,5 wejścia/wyjścia analogowe --- 2,5 1,5 --- 2,5 2,5 IIIII 0,6 0,6 0,6 2,5 2,5 1,5 1,5 0,6 0,6 0,25 0,25 Charakterystyka S1 these devices is used to buffer the real The button cell on time clock if the aux. power supply is off. Zamontowane w tych urządzeniach ogniwo guzikowe służy buforowaniu zasilania zegara czasu rzeczywistego w przypadku ewentualnego zaniku zasilania REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 9 Page 9 Tworzymy nowąofjakość We take care it. Wymiary mechaniczne, w milimetrach Mechanical dimensions, in mm Montaż w panelu Widok z tyłu Wycięcie 282x210 mm Mechanical dimensions, panel mounting Wymiary mechaniczne, montaż w panelu Page 10 Page 10 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Montaż w standardowe szynie DIN Widok z tyłu Mechanical dimensions, DIN rail mounting, in mm Wymiary mechaniczne, montaż w szynie DIN,w milimetrach Montaż naścienny, powierzchniowy Widok z tyłu Mechanical dimensions, wall naścienny,w mounting, in mm Wymiary mechaniczne, montaż milimetrach REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 11 Page 11 Tworzymy nowąofjakość We take care it. Informacja ogólna o technologii General information about the connection dołączania technology Interfejs szeregowy transmisji Optical Serial Protocol Interfaces światłowodowej For fibre optic serial connections up to a baud rate of 19200 The regulator haspłyttki three drukowane printed circuit or łączeniowe connection Regulator ma trzy czyliboards poziomy Złączami dla szeregowej transmisji optycznej z prędkością do levels. (e.g. DNP, IEC 60870-5-101 or 103), ST or FSMA connectors are directly mounted on the flange plate for access without 19200 bodów (np. DNP,door. IEC 60870-5-101 lub 103), są złącza ST lub opening the REG-DA FSMA mocowane za pomocą kołnierza bezpośrednio na płycie,ofw Please refer to the list of characteristics for an overview związku z czymoptions. dostęp do nich jest możliwy bez otwierania drzwithe available czek REG-DA. By zapoznać się z dostępnymi opcjami prosimy przeczytać wykaz charakterystyk. The auxiliary voltage, the VT & CT inputs, as well as the relay Napięcie a także wyjścia outputs, pomocnicze, binary inputswejścia etc., areVTalli CT, connected on LevelprzekaźniI. kowe, wejścia binarne itp., dołączane są Na Poziomie 1. Osprzęt SCADA dołącza się na Poziomie II. The hardware for all SCADA connectivity is on Level II. W przypadku pracy z dołączonym Ethernetem (zgodnym z IEC When working with an Ethernet connection (such as for IEC 61850, alboorDNP 3.03.0 przez Ethernet) odpowied61850,IEC IEC60870-5-104 60870-5-104 DNP over Ethernet), the nie złącza wtykowe także dostępne Poziomie IIon(RJLevel 45 i/lub corresponding plugsąconnection is alsonaaccessible II (RJ45 and/or ST/LC fibreglass). światłowodowe ST/LC) Dodatkowe wejściainputs i wyjścia binarne, orazand wejścia i wyjściaand mA, Additional binary and outputs, mA inputs outputs canbyć alsoinstalowane be installednaonPoziomie Level II. II mogą także There are są two slots available, each of which can be każde equipped Dostępne dwa złącza szczelinowe (sloty) z których może withwykorzystane the followingdla modules: być podłączenia następujących modułów: : 61:binary inputs AC/ 48 V...250 V Module 1 Moduł 6 wejść binarnych AC/48V...250V : 62:relay outputs Module 2 Moduł 6 wyjść przekaźnikowych Złącze światłowodowe (ST, V17, V19) Module 3 Moduł dwa wejścia mA : 23:mA inputs Module 4 Moduł dwa wyjścia mA : 24:mA outputs Module 5 Moduł 5: wejście PT100 : PT100 – input Module 6 Moduł 6: Autonomiczny zespółunit monitorujący : Standalone monitoring PAN-A2 PAN-A2 zajmuje obydwaboth złącza szczelinowe (sloty) occupies slots Złącza dla portów COM REG-DA, E-LAN, dodatkowych wejść iThe wyjść analogowych, także kart wejść PT100 connections for athe REG-DA COM bezpośrednich ports, the E-LANs, (E91+E94) wejść rezystancji Poadditional lub analogue inputs and(E97+E98) outputs, ulokowane as well as są fornathe PT100 III. direct input (E91 + E94) or resistance input (E97 + ziomie E98) cards, are located on Level III. Złącze światłowodowe (FSMA, V13, V15) Fibre optical connection (1 x Ethernet-ST, Złącza światłowodowe (1 x Ethernet-ST, XW93) XW93) at Level II; REG-DA Com at Level III na Poziomie II, porty COMports REG-DA na Poziomie III Page 12 Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 12 REG-DA Voltage Control Relay Nadajnik optyczny Optical transmitter Komunikacja szeregowa do 19200 bodów (charakterystyka Serial communication up to 19200 baud V13...V19) (characteristic V13 ... V19) Produkt Product Długość Włókno Wave Fibre fali length Fibreglass Włókno ST szklane ST Fibreglass Włókno FSMA = 820 820 nm nm λλ = 50/125μm μm 50/125 Pmin Pmax Pmin Pmax [dBm]1)1) [dBm] [dBm]1) 1) [dBm] -19.8 -19.8 NA=0.2 NA=0.2 62.5/125 -16.0 62.5/125 μm μm -16.0 szklane λ = 650 nm λ = 650 nm λ = 650 nm ST Długość Włókno fali Pmin Pmax [dBm] 2) [dBm] 2) Włókno 1310 nm -14 szklane 62.5/125 μm -32 NA=0.275 ST Włókno 100/140 μm 100/140 μm NA=0.3 -10.5 -10.5 -3.5 -3.5 200 μm HCS 200 μm HCS NA=0.37 -6.2 -6.2 +1.8 1200 mm μmPOF HCS -7.5 -18.0 szklane FSMA NA=0.3 tworzywo All-plastic sztuczne FSMA -9.0 -9.0 NA=0.275 NA=0.275 FSMA All-plastic ST W całości -12.8 -12.8 Produkt NA=0.37 1 mm POF -7.5 1 mm POF -6.2 200 μmμm HCS 200 -18.0 -16.9 +1.8 TA=0...70oC, VCC= 5V +/- 5%, poziom wyjścia LOW (aktywne) -3.5 -3.5 -8.5 0.0 -8.5 -8.5 Communication Ethernet Fx)0.0 W całości λ =over 650 nm 1 mm100 POFMbit (100Base -6.2 (characteristics XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 and XW98) tworzywo Product sztuczne FSMA Wave length Fibre 200 μm Pmin -16.9 [dBm] 1) Pmax -8.5 [dBm] 1) Fibreglass 1310 nm 62.5/125 -20 -14 ST Komunikacja szeregowa do μm 19200 bodów (charakterystyka Fibreglass NA=0.275 V13...V19) LC Pmin 1)Produkt TA = 0..70°C,Długość IF = 60 mA, Włókno measured after 1 m fibre Pmax optic cable fali [dBm] 1) [dBm] 1) W całości Długość tworzyworeceiver fali Optical 62.5/125 μm -20 -14 NA=0.275 sztuczne ST Serial communication up to 19200 baud (characteristic V13 ... V19) TA=0...70°C, IF=60 mA, mierzone po 1 m kabla światłowodowego Product Wave Fibre length Odbiornik optyczny Fibreglass λ = 820 nm 100/140 μm Pmin [dBm] 2) Pmax [dBm] 2) -24.0 -10.8 Komunikacja szeregowa do 19200 bodów ST NA=0.3 (charakterystyka V13...V19) Fibreglass FSMA Produkt All-platic ST Długość Włókno λ = 650 nm 1 mm POF fali 200 μm HCS Pmin Pmax -20.0 0.0 [dBm] 2) [dBm] 2) -22.0 -2.0 -20.0 Pmin [dBm] 2) 0.0 Pmax [dBm] 2) Włókno λ = 820 nm 100/140 μm -24.0 -10.8 All-plastic λ = 650 nm 1 mm POF -21.6 -2.0 szklane NA=0.3 FSMA ST 200 μm -23.0 -3.4 Włókno szklane Communication over Ethernet 100 Mbit (100Base Fx) FSMA (characteristics XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 and XW98) W całości Product tworzywo sztuczne Fibreglass ST ST W całości Fibreglass tworzywo LC sztuczne λ =Wave 650 nm 1 mm POF Fibre length 1310 nm 200 μm HCS 62.5/125 μm λ = 650 nm 1 NA=0.275 mm POF 200 μm -22.0 -14 -2.0 -32 -21.6 -2.0 -23.0 -3.4 2)FSMA TA = 0...70°C, VCC = 5 V±5%, output level LOW (active) Komunikacja przez Ethernet 100 Mbitów (100 Base Fx) charakterystyki XW92, XW93.x, XW95.x, XW96.1 oraz XW98) REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 13 Page 13 Tworzymy nowąofjakość We take care it. 6. terminalu 6. Konfiguracja Terminal configuration M1* M2* M9* 2 5 8 10 1 3 4 6 7 9 21 22 63 Measuring Napięcie pomiarowe voltage U1a U1b UL1 UL2 UL3 U1a U1b U2a U2b 64 wejście mA mA input - A1 61 wejście lub mA input orwyjście output mA + A2 62 wejście lub mA input orwyjście output mA - A2 65 wejście lub mA input orwyjście output mA + A3 66 wejście lub mA input orwyjście output mA wejście lub wyjście mA input or output mA - A3 Poziom Level I I 68 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Measuring S1 voltage S2 S1 S2 S1 S2 L/(+) L/(-) wejście mA mA input - - Wejście Currentprądowe input I I1 1 Wejście Currentprądowe input I I2 2 Wejście Currentprądowe input I3I3 Wejście binarne Binary input 11 Wejście binarne Binary input 22 Wejście binarne Binary input 33 Wejście binarne Binary input 44 Wejście binarne 1...4 Binary input 1...4 Wejście binarne Binary input 55 Wejście binarne Binary input 66 Wejście binarne Binary input 77 Wejście binarne Binary input 88 Wejście binarne 5...8 Binary input 5...8 Wejście binarne Binary input 99 Wejście binarne Binary input 1010 Wejście binarne Binary input 1111 Wejście binarne Binary input 1212 Wejście binarne 9...12 Binary input 9...12 Wejście binarne Binary input 1313 Wejście binarne Binary input 1414 Wejście binarne Binary input 1515 Wejście binarne Binary input 1616 Wejście binarne 13...16 Binary input 13...16 + A1 + A4 - A4 Programowalne swobodnie Freely programmable Freely programmable Programowalne swobodnie Freely programmable Programowalne swobodnie Freely programmable Programowalne swobodnie GND AUTO MAN Programowalne swobodnie Freely programmable Programowalne swobodnie Freely programmable GND BCD 1 BCD 2 BCD 4 BCD 8 GND BCD 10 BCD 20 BCD BCDsygnałowe sgn. Freely programmable Programowalne swobodnie GND 41 46 Page 14 Page 14 R9 50 Local Lokalne R8 51 Zdalne Remote R7 52 TC error** Błąd TC R6 53 GND R6...R11 54 closes in event of awarii fault zamyka sięthe w przypadku 55 Syk (life(status) contact) Lifestatusu contact otwiera w przypadku opens się in the event of awarii fault 57 MANUAL 58 MAN/AUTO ϑ AUTO EE+ E-LAN (L) EAEA+ 200 GND 0 73 E74 E+ 75 EAE-LAN (R) 76 EA+ 201 GND 0 77 Tx+ 78 Tx79 Rx+ COM3 (RS485) 80 Rx81 GND 82 TxD 83 RxD 84 RTS COM2 (RS232) 85 CTS 86 GND 202 DCF0 DCF 77 *** 203 DCF+ 0 204 GND 0 TxD 205 0 RxD 206 0 COM1 - S 207 RTS 0 CTS 208 0 GND 209 0 210 GND Wyjcie zasilacza Aux. powernapięcia supply output 5 V DC (max. 2W)5 V DC (max. 2 W). pomocniczego 211 VCC+ Please referopcje to Terminal Configuration (page 16) for Dodatkowe ustawiania dla Poziomu IILevel - patrzIIKonfiadditional fittingPoziom options on Level And the terminal guracja terminala II (Strona 16)II. Oraz dlatokonfiguracji configuration of the SCADA interface on page 17 for the interfejsu SCADA na stronie 17 dla złączy interfejsu SCADA. SCADA interface connections. Freely Programowalne programmable swobodnie R4 Freely Programowalne programmable swobodnie R3 lower niższy R2 mów trójfazowych (I1 ≠ I2 ≠ I3) (I1 ≠ I2 M9 ≠ I3) Opcja dla aplikacji z uzwojeniem potrójnym, dla U1 i U2 dostępne dwa odizolowane galwanicznieapplications, wejścia napięciowe Option M9 For triple-wound two galvanically isolated * TC are = przełącznik voltage inputs available zaczepów for U1 and U2. ** Dla złączy SCADA prosimy zapoznać się z konfiguracją ** TC = tap changer interfejsu SCADA na stronie 17 Please refer to terminal configuration of the SCADA *** Wejście DCF77 zaimplementowane w wersji F 2.22 interface on page 17 for the SCADA interface i nowszych higher wyższy R1 *** 43 45 <U R5 42 44 R10 49 Freely Programowalne swobodnie programmable 39 40 R11 >U 59 69 70 71 72 UUH= Napięcie pomocnicze Auxiliary voltage H= wejście lub mA input orwyjście output mA >I 48 56 Level III III Poziom 67 Measuring Measuring Napięcie voltage pomiarowe voltage Level I I Poziom Opcja Option Level II Poziom II Poziom Level III I Poziom Level I III Nr No. 47 * Opcja M1 aplikacji standardowych *Option M1używana Used fordlastandard applications. (I1 = I2 = I3)networks are generally considered as symmetrical Three-wire Opcja stosowana jedynie dla asymetrycznie obciążanych syste(I1 = I2 M2 = I3) Option M2 Only used in asymmetrically loaded three-phase systems connections. The DCF77 input is implemented from FW 2.22 onwards. Zmiany alokacji terminali 23 do 32 zależą od charakterystyk D0/D1/ D4/D7/D9 oraz D2/D3/D5/D6/D8 The allocation of terminals 23 to 32 changes depending on characteristics D0 / D1/ D4 / D7 / D9 and D2 / D3 / D5/ D6 / D8 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Position of the terminal connections Pozycja złączy terminala Charakterystyki D0,D0, D1, D4, D9D7, D9 Characteristics D1,D7, D4, Poziom III Złącze Ethernet Poziom II Poziom I Wejścia binarne Wejścia binarne Wyjścia przekaźnika Pozycja złączy Position of terminala the terminal connections Charakterystyki D2, D3, D8 D6, D8 Characteristics D2,D5, D3,D6,D5, Poziom III Złącze Ethernet Poziom II Poziom I Złącze Ethernet Złącze Ethernet Wyjścia przekaźnika REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Page 15 Page 15 Tworzymy nowąofjakość We take care it. 6.1 terminala Level Poziom 6.1 Konfiguracja Terminal Configuration II II Charakterystyka wyjść dodatkowych (NOC) – 12 additional outputs (NOC) CharacteristicC94 C94- 12 Charakterystyki C10, C90...C99 No. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 lower command blokada rozkazu obniżenia interlock raise command blokada rozkazu podniesienia interlock Overvoltage Przepięcie >U >U Root źródłowa Wartość Podnapięcie <U<U Undervoltage measuring voltage napięcie pomiarowe COM 1 COM 2 RS 232 U1a U1b COM1 / RxD COM1 / TxD COM1/2/GND COM2 / RxD COM2 / TxD Module Moduł 22 Module Moduł 66 Charakterystyka monitorowania CharacteristicC10 C10- Autonomiczna – Standalonefunkcja monitoring function Module22 Moduł Characteristics: C10, C90...C99 Module Moduł 11 No. 100 101 102 103 104 105 106 Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input GND E17 E18 E19 E20 E21 E22 E17 … E22 Module11 Moduł Module Moduł 11 Charakterystyka dodatkowych wejść binarnych AC/DC CharacteristicC92 C92- 12 – 12 additional binary inputs AC/DC 4848V...250V V ... 250 V No. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input GND Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input Wejście Binary binarne input GND E17 E18 E19 E20 E21 E22 E17 … E22 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E23 … E28 Module22 Moduł CharacteristicC93 C93- 6–dodatkowych 6 additional wyjść relayprzekaźnikowych outputs (NOC) (NOC) Charakterystyka No. 100 101 102 103 104 105 106 Page 16 Page 16 R12 R13 R14 R15 R16 R17 GND R12 … R17 Module11 Moduł Module Moduł 22 Charakterystyka wejść binarnych AC/DC CharacteristicC91 C91- 6–dodatkowych 6 additional binary inputs AC/DC 4848V...250V V ... 250 V No. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 wyjście analogowe Binary input wyjście analogowe Binary input wyjście analogowe Binary input wyjście analogowe Binary input wyjście analogowe Binary input wyjście analogowe Binary input E17 E18 E19 E20 E21 E22 E17 … E22 R12 R13 R14 R15 R16 R17 GND R12 … R17 GND Charakterystyka wejścia analogowe CharacteristicC96 C96- 2–dodatkowe 2 additional analogue inputs Module Moduł 33 A12 No. 100 101 102 103 analogue input wyjście analogowe wyjście analogowe analogue input + + - A10 A11 Charakterystyka analogowe CharacteristicC97 C97- 4–dodatkowe 4 additionalwyjścia analogue inputs Module33 Moduł Module33 Moduł PT100 A10 No. 100 101 102 103 104 105 106 107 wyjście analogowe analogue input analogue input wyjście analogowe wyjście analogowe analogue input wyjście analogowe analogue input + + + + - A10 A11 A12 A13 Charakterystyka analogowe CharacteristicC98 C98- 2–dodatkowe 2 additionalwyjścia analogue outputs Module44 Moduł PT100 Ik+ Ue+ UeIkIk+ Ue+ UeIk- No. 100 101 102 103 wyjście analogowe analogue output wyjście analogowe analogue output + + - A10 A11 Charakterystyka analogowe CharacteristicC99 C99- 4–dodatkowe 4 additionalwyjścia analogue outputs Module44 Moduł Module44 Moduł Module55 Moduł Module55 Moduł No. 100 101 102 103 104 105 106 107 R12 R13 R14 R15 R16 R17 GND R12 … R17 R18 R19 8 R20 R21 R22 R23 GND R18 … R23 Charakterystyka - 6 dodatkowych binarnych AC/DC 48V...250V oraz Characteristic95C95 – 6 additionalwejść binary inputs AC/DC 48 V ... 250 V 6and dodatkowych wyjść 6 additional relayprzekaźnikowych outputs (NOC) (NOC) Characteristic C90 – (e.g. 2 x PT100, other combinations are Charakterystyka C90 (np. 2 x PT100, możliwe inne kombinacje) possible) No. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 No. 100 101 102 103 104 105 106 107 analogue output wyjście analogowe analogue output wyjście analogowe analogue output wyjście analogowe analogue output wyjście analogowe + + + + - A10 A11 A12 A13 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Characteristics: Z10..15, 17..23, 90, 91, 99, XW90…98 Charakterystyki Z10...15, 17...23, 90, 91, 99, XW90...98 Characteristics Z10..15, 17..20, 90, 91–REG-P communication Charakterystyki XW90, 93+97+98 Interfejs komunikacyjny REG-PE interf. Characteristics XW90..93+97+98 –REG-PE communication PARAM1 6.2 terminala 6.2 Konfiguracja Terminal Configuration fordla interfejsu SCADA on na Level Poziomie SCADA interface II III Charakterystyki Z10...15, 17...20, 90, 91 Interfejs komunikacyjny REG-P RS232-TxD RS232-RxD RS232-RTS RS232-CTS RS232-GND 94 PE 95 96 97 98 Światłowód Fibre optic In Światłowód Fibre optic Out Światłowód Fibre optic GND Światłowód Fibre optic VCC PARAM 2 Moduł Fibre optic światłowodowy module Kabel Fibre optic światłowocable dowy 96 97 95 98 Światłowód Fibre optic In Światłowód Fibre optic Out Światłowód Fibre optic GND Światłowód Fibre optic VCC Złącze RJ45 RJ45 connector lub or Kabel światłowodowy Fibre optic (STcable lub LC)(ST or LC) Kabel Fibre optic światłowocable dowy Interfejs parametrów Parameter Interface RS485-P (A) RS232-N (B) RS232-TxD RS232-RxD RS232-RTS RS232-CTS RS232-GND 94 PE/Shield 95 PARAM-RxD 96 PARAM-TxD 97 PARAM-GND Ethernet 1 Fibre optic Moduł światłowodowy module No. 87 88 89 90 91 92 93 Złącze RJ45 RJ45 connector Ethernet 2 PARAM PE RS485-P (A) RS485-N (B) RS485-GND RS232-TxD RS232-RxD RS232-RTS RS232-CTS RS232-GND PARAM (SUB-D) COM1 fibre optic COM1 RS232 COM1 RS485 Charakterystyki Z22...23 Interfejs komunikacyjny REG-PM Characteristics Z22..23 –REG-PM communication interface No. 92 93 94 87 89 88 90 91 RS232-RxD RS232-TxD RS232-GND RS232-GND-SCR RS232-RxD RS232-TxD RS232-GND RS232-GND-SCR Charakterystyki XW94...96, Interfejs komunikacyjny REG-PED Characteristics XW94..96 –REG-PED communication interface COM1 RS485-P (A) 89 90 91 92 93 COM1 RS232 88 Ethernet RS485-N (B) PE No. 87 COM1 fibre optic COM1 RS485 interface No. 87 88 89 90 91 92 93 94 Złącze RJ45 RJ45 connector lub or Kabel światłowodowy Fibre optic (STcable lub LC)(ST or LC) lub or Kabel światłowodowy Fibre optic (ST or LC) (STcable lub LC) Charakterystyka Interfejs komunikacyjny REG-LON CharacteristicZ21 Z21- –REG-LON communication interface Fibre optic Światłowód No. Światłowód Fibre optic cable In Moduł Fibre optic Światłowód Fibre optic cable Out światłowodowy Kabel Fibre optic module Światłowód Fibre optic cable GND światłowocable Światłowód Fibre optic cable VCC dowy ProfibusDP (SUB-D) PARAM (RJ11) Charakterystyka Interfejs komunikacyjny Profbus-DP CharacteristicZ99 Z99- –Profibus-DP communication interface No. 1 2 3 4 3 4 5 6 8 RS232-GND RS232-GND RS232-RxD RS232-TxD Linia B (Rx/Tx B-Line (Rx/Tx+)+) RTS Szyna GND GND BUS Szyna +5 V +5 V BUS Linia A (Rx/Tx A-Line (Rx/Tx-) -) REG-DA Voltage Control Relay Page 17 Przekaźnik sterowania napięciem Page 17REG-DA Nr terminala *) Dostępne moduły rozszerzeń *) analogowych (E91...99) » 2 wejścia analogowe » 2 wyjścia analogowe » 1 wejście PT100 » 1 moduł wejściowy rezystancji dla *) *) *) *) wskaźnika kodowanej rezystancja pozycji *) zaczepu (rezystancja łączna: 200 omów *) *) do 2 kiloomów (R1) lub 2 kiloomy do 20 *) *) kiloomów (R3)) opcjonalnie Funkcje nie mogą być zmieniane Charakterystyki E91...E99 Wejście lub wyjście Wejście mA Wejście mA Moduł podwójny Analogowe wejścia i wyjścia Wejście lub wyjście Legenda Wejście lub wyjście Poziom Wskazane przyporządkowanie wejść/wyjść odpowiada setupowi standardowemu. Można je zmienić przez parametryzację. Wejście lub wyjście Nr terminala Wejście lub wyjście Page 18 Wejście lub wyjście Page 18 Dodatkowe wejścia i wyjścia Charakterystyki C10, C90...C99 (Patrz przyporządkowanie w rozdziale 6) Charakterystyki C10, C90...C99 Zegar Wejścia E1...E8 (DO) Klawiatura Wejścia E9...E16 (DO) Wyświetlacz Wyjścia przekaźnikowe Poziom Wyjścia przekaźnikowe Poziom Nr terminala Tworzymy nowąofjakość We take care it. 6.3 blokowy - Charakterystyki D0,D1, D4, 6.3 Schemat Block diagram - Characteristics D0, D1, D4, D7, D9D7, D9 *) The dual module comes as a dual mA input module or a dual mA output module. The position is occupied by a PT100 module Moduł podwójnyistoto podwójny moduł wejść mA albo podwójny moduł wyjść mA. Jeśli ma być rejestrowana temperatura miejsce if*)the temperature be recorded directly. zajęte jest przez moduł PT100 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Poziom Nr terminala Nr terminala *) Dostępne moduły rozszerzeń *) analogowych (E91...99) » 2 wejścia analogowe » 2 wyjścia analogowe » 1 wejście PT100 » 1 moduł wejściowy rezystancji dla *) *) *) wskaźnika kodowanej rezystancja *) pozycji zaczepu (rezystancja łączna: *) *) 200 omów do 2 kiloomów (R1) lub 2 *) *) kiloomy do 20 kiloomów (R3)) opcjonalnie Wejście mA Wejście mA Poziom Funkcje nie mogą być zmieniane Charakterystyki E91...E99 Wejście lub wyjście Moduł podwójny Analogowe wejścia i wyjścia Wejście lub wyjście Legenda Wejście lub wyjście Wskazane przyporządkowanie wejść/wyjść odpowiada setupowi standardowemu. Można je zmienić przez parametryzację. Wejście lub wyjście Nr terminala Wejście lub wyjście Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Wejście lub wyjście REG-DA Voltage Control Relay Dodatkowe wejścia i wyjścia Charakterystyki C10, C90...C99 (Patrz przyporządkowanie w rozdziale 6) Charakterystyki C10, C90...C99 Zegar Wejścia E1...E8 (DO) Klawiatura Wejście rezystancji Wyświetlacz Poziom Wyjścia przekaźnikowe Wyjścia przekaźnikowe Poziom Nr terminala 6.4 blokowy - Charakterystyki D2,D6, D3,D8D5, D6, D8 6.4 Schemat Block diagram - Characteristics D2, D3, D5, *) The dual module comes as a dual mA input module or a dual mA output module. The position is occupied by a PT100 module *) Moduł podwójny to podwójny moduł wejść mA albo podwójny moduł wyjść mA. Jeśli ma być rejestrowana temperatura miejsce if the temperature is toPT100 be recorded directly. zajęte jest przez moduł Page 19 Page 19 Poziom Nr terminala Tworzymy nowąofjakość We take care it. RegSys (TM) - Przegląd Konwerter Modus BCD-CODE (Położenie przełącznika zaczepów) Urządzenie sterowania zdalnego 7. Interfejsy i oprogramowanie Niektóre regulatory włącza sie do sieci w której transformatory 7. Interfaces and software Elementy łączeniowe połączone są równolegle. pracy równoległej (SYMBOL), Several regulators need Programy to be interconnected in a network COM1 9-biegunowe mini-USB) at męskie Level IIIzłącze D-Sub COM1-S (opcjonalnie jako mini at USB) Terminal connection Level III (SYMBOL) oraz Master-Follower mogą in byćparallel. implementowane jedywhen transformers are connected The ΔI*sinϕ, nie poprzez systemowa (ELAN) ΔI*sinϕ (S) magistralę and Master-Follower parallel programs can only be implemented through the systemw bus This bus Regulatory nie muszą być podłączone celu(ELAN). uruchomienia proenablesfunkcjonującego each of the zgodnie members in a (SYMBOL). group of Przykładoparallel gramu z metoda regulators to communicate with each other easily, without using any additional components. wo, może okazać sie niemożliwe podłączenie tych elementów z uwagi na dużą odległość pomiędzy nimi. The regulators do not have to be connected in order to run a Jeśli konieczne jestthat ustanowienia połączeń wzajemnych na dłuparallel program functions in accordance to the Δcosϕ gich dystansach, ELAN być to przekierowany kabel method. It may not bemoże possible connect the poprzez participants due to the long albo distances between them, for example. światłowodowy Ethernet. Jeśli jest ustanowienia wzajemnych dłuIf ankonieczne interconnection needs to połączeń be established over na long distances, the ELAN can be redirected through apoprzez fibre optic gich dystansach, ELAN może być przekierowany kabel cable or an Ethernet connection. światłowodowy albo Ethernet. 7.1 Interfejsy szeregowe 7.1 Serial interfaces REG-DA wyposażony jest w dwa interfejsy szeregowe RS232 REG-DA has(COM1, two RS232 serial interfaces with three zThe trzema złączami COM1-S, COM2) connections (COM1, COM1-S, COM2). COM1 jest interfejsem parametryzacyjnym, natomiast COM1- COM1 is the parameterisation interface, while COM1-S is anco -S stanowi opcję alternatywną dla COM1. COM1 ma priorytet alternative connection option for COM1. COM1 has priority, oznacz, że gdy jest on połączony, COM1-S jest zablokowany. Urząmeaning that when COM1 is connected, COM1-S is disabled. dzenie podłączone do COM1-S nie muszą być odłączane fizycznie. Devices connected to COM1-S do not have to be physically Pozwala to na pracę jakoCOM1-S alternatywnego zdalnego disconnected. ThisCOM1-S enables to function as interan fejsu parametryzacyjnego który jest aktywny tylko gdy alternative remote parameterisation interface thatparametry is only active whenustawione parameters are not beingmoże set locally. COM1 can nie zostały lokalnie. COM1 także (opcjonalnie) also beskonfigurowany configured as ajako USBport portUSB. (optional). zostać COM2 iswykorzystywany mainly used to connect the regulator to theregulatora SCADA COM2 jest głównie do łączenia If aSCADA. SACDAJeżeli interface is zainstalowany not installed, interfejs COM2 in the zsystem. systemem nie jest SCADA, terminal compartment can be used to connect a modem, a COM server, a PC or a DCF77 receiver. COM2 w szafce terminali można wykorzystać do przyłączenia mo- Connection Elements COM1 Sub-D 9-pole male (optionally as na Poziomie III COM2 Terminal connection at Level III COM1-S Connection options Złącze terminali naSCADA poziomie III PC, modem, PLC, interface, DCF77 Złącze terminali nasignal poziomie III COM2 Number of data Opcje podłączeń bits/protocol Data bits: 8 PLC, interfejs SCADA, PC, modem, Parity:DCF77 even, none sygnał Transmission rate 1200, 2400,84800, 9600, 19200, Liczba bitów danych/protokół Bity danych: bit/s HANDSHAKE 38400, 57600, 115200 RTS / CTS, XON / XOFF, delay, Prędkość transmisji: bitów/s 1200, none2400, 4800, 9600, 19200 Parzystość: parzysta, brak 38400, 57600, 115200 RTS/CTS,XON/XOFF. zwłoka, brak ELAN (Energy - Local Area Network) Each REG-DA regulator comes with two E-LAN interfaces that are used to connect individual regulators and ELAN (Energetyczna siec lokalna) monitoring units to a voltage regulation system. Każdy regulator REG-DA posiada dwa interfejsy ELAN wykorzystywane do łączenia poszczególnych regulatorów i zespołów moni- E-LAN Characteristics torujących do systemu regulacji napięcia. 0 255 addressable participants 0 Multi-master structure Charakterystyki ELAN repeater function •0 DoIntegrated 255 adresowalnych elementów 0 Open ring, bus or point-to-point connection possible • Struktura „multi-master” 0 Transmission rate 15.6 ... 375 kbit/s • Zintegrowana funkcja repeatera • M ożliwe połączenia „open ring” (otwarty pierścień) oraz punkt-do-punktu • Prędkość transmisji 15,6...375 kbit/s demu, serwera COM, PC, albo odbiornika DCF77. Page 20 Page 20 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA COM3 (interfejs peryferyjny) Moduł WinTM (parametry dla modułu monitorowania transfor- COM3 to złącze RS485 albo opcjonalny interfejs światłowodowy matora) oraz moduł WinDM (parametry dla urządzenia monito- COM3 (peripheral interface) Com3 is an RS485 or optional fibre optic interface used to wykorzystywany podłączenia w dowolnej kombinacji doany szesconnect up to 16dointerface modules (BIN D, ANA D) in nastu modułówtointerfejsów ANA D)AdoCOM3/Modbus REG-A albo PANcombination a REG-D (BIN or D,PAN-D. converter also be selected, in order to establish direct -D. W celu can ustanowienia bezpośredniej komunikacji szeregowej serial communication other Modbus devices. This z urządzeniami Modbus with wybrać można także konwerter OM3/ enables REG-DA to acquire values such as the danych windingtaMODBUS.the Pozwala to regulatorowi REG-DA na odbiór temperature or the gas-in-oil ratio from other devices and kich jak temperatura uzwojenia czy stosunek gaz-w-oleju z innych transmit them to the SCADA or record them in Recorder urządzeń, oraz ich transmisję do SCADA czy też rejestrację podmode. czas pracy w trybie Rejestrator. Wejście synchronizacji czasowej (wejście DCF) 0 Windows Server from 2003 onwards rującego regulatora omaAll of thetransformator settings can bez be made eithernapięcia) directly dopełniają on the regulator using the regulator's membrane keyboard, or centrally through WinREG. If the device is to be accessed throughpracuje a central all of the regulators be WinREG podpoint, następującymi systemami must operacyjnymi: connected to each other through the E-LAN. wiany zestaw programów. • Windows XP, Vista, Windows 7 •REG-DA Windows Server 2003 lub nowszy Parameters (selection) Parameter Setting range za pomocą Wszystkie nastawy wprowadza można bezpośrednio Permissible voltage deviation 0.1 ... 10 % wykorzystuklawiatury membranowej regulatora±albo centralnie Time Synchronisation Input (DCF input) factor 0.1 możliwy ... 30 dostęp do urząjącTime WinREG. W przypadku gdy ma być A time synchronisation input enables the time on the REGgaratoregulatora REG-DA za pomocą sygnału DCF77. DA be synchronised using a DCF77 signal. ThisWejście input iszaprojektowano dlaRS485 sygnału(5 RS485 (5V)and i można je łączyć szyną designed for an V) signal can be wired zas a time synchronisation bus urządzeń. to severalZa devices. The termination synchronizacji czasu wielu pomocą zworek na płytce (terminating resistor) can berezystor switched on and(termination). off by using CPU można włączyć/wyłączyć końcowy jumpers on the CPU board. Gdy nie ma możliwości odbioru sygnały DCF, wykorzystać można Setpoint value 1..2 60.0 ...regulatory 140.0 V muszą być dzenia z punktu centralnego, wszystkie Wejście synchronizacji czasowej pozwala na synchronizację ze- If DCF signal cannot bezegar received, GPSkarty clocksterownika. or controller doaemulacji sygnału DCF GPS aalbo Czas card that emulates a DCF signal can be used. Time can also synchronizować można także poprzez SCADA. be synchronised through SCADA. Wejście synchronizacji czasowej nie było obsługiwane przez opro- Time synchronisation input is not supported until firmware gramowanie sprzętowe (firmware) do wersji 2.22. version 2.22. 7.2 inREG - Parameterisation oprogramowanie dopara7.2 WWinREG and metryzacji i konfigurowania systemu Configuration Software Oprogramowanie WinREG stosowane jest do konfigurowania WinREG is used to parameterise and program the a system. i parametryzacji systemu. Ma ono strukturę modułowa i obejmuje WinREG is modular and consists of the following programs: programy: enables you to display an accurate replica of each PanelView PanelView wyświetlanie repliki („duplikatu”) device andumożliwia its operating options ondokładnej your PC screen. All buttons functions arejego active from this replica,na and każdegoand z urządzeń oraz opcji operacyjnych monitorze multiple devices ELAN canklawisze be displayed at once. komputera klasy on PC.the Wszystkie i funkcje są aktywne REGPara enables each of the components to be quickly and z poziomu repliki, przy czym jednocześnie wyświetlać można wieeasily parameterised. The parameters are set in a le urządzeń działających w sieciand ELAN. straightforward tab structure, can be saved for later use REGPara pozwala na łatwa i szybka or transferred to another regulator on parametryzację the ELAN bus. każdego The Terminal enables direct communication the z komponentów. Do ustawiania parametrów with opracowano łatwą system. w obsłudze strukturę zakładek, a dobrane parametry można zaThe WinREG Terminal is much easier to use than the normal pamiętać w celu późniejszego wykorzystania, a także przesłać do terminal programs and makes programming the system a lot innego regulatora podłączonego do magistrali ELAN. easier. Programenables Terminal umożliwia komunikację bezpośrednią z systeService the logbook and the tap statistics to be read out of the devices and archived. mem. This is also the parameters for daylight the Program tenwhere wchodzący w skład WinREG jest osavings, wiele łatwiejszy allocation of add-on modules, and the remote control of w użyciu aniżeli normalne programy typu „terminal” co czyni prosimulation mode are found. gramowanie systemu o wiele łatwiejszym. The Collector reads the recorded data from the REG-DA and Service toitprogram tworzący książkę logów (logbook) oraz statyarchives on the PC. stykę zaczepów mogą odczytywane urządzeniach REGView is usedktóre to view andbyć analyse recorded na data directly on REG-DA or in Używany a data filejest (collector). orazthe archiwizowane. także w zakresie oszczędzania The WinTM modulealokacji (parameters for the transformer oraz zdalświatła dziennego, modułów rozszerzających, monitoring module) and the WinDM module (parameters nego sterowania trybem symulacji. for the transformer monitoring device without voltage Collector odczytuje dane z REG-DA i archiwizuje regulator) completezarejestrowane the software suite. je na komputerze PC. WinREG on the following operating systems: REGView runs używany jest do wizualizacji i analizy zarejestrowanych danych bezpośrednio w REG-DA albo w pliku danych (zapisanym 0 Windows XP, Vista, Windows 7 w programie Collector). REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA wzajemnie połączone za pośrednictwem 60.0 ELAN. ... 140.0 V or SetpointREG-DA value 3..4 Parametry (wybrane) -140 … 140% for P/Q regulation Parametr Zakres nastaw Dopuszczalne odchylenie napięcia ± 0.1 ... 105A/E % REG Współczynnik czasu 0.1 ... 30 Wartości nastaw 1...2 60.0 ... 140.0 V Wartości nastaw 3...4 -140...140% przycurrent regulacji P/Q Apparent Time behaviour Trend memory current influence ΔU · t = const LINEAR CONST 0 ... 60 s Active current Reactive current LINEAR, CONST LDC Reakcje w czasie ΔU · t = const, REG 5A/E Pamięć tendencji 0 ... 60 s (load-dependent setpoint) Apparent, active, reactive Wpływ prądowy current (nastawa zależna od obciążenia) Increase (I) (pos.) Increase (I) (neg.) Limit (I) (max.) Limit (I) (min.) Prąd pozorny, czynny, bierny Wzrost (I) (dodatni) LDC (Line drop compensation) Prąd pozorny 0 ... 400 V/In 0 ... 400 V/In Prąd bierny -40 ... 40 V Prąd czynny LDC -40 ... 40 V : 0V/In ... ± 30 Ω 0 ... R 400 Wzrost (I) (ujemny) : 0V/In ... ± 30 Ω 0 ... X 400 Undervoltage <U Granica (I) (maksimum) -40 -25% ... 40 ... +10 % Granica (I) (Minimum) Overvoltage >U -40 0 ... 40 ... V25 % LDC (Kompensacja Overcurrent >Ispadku w linii) R : 00...... ± 30 Ω, X :(1A 0 ... ±/ 30 Ω 210% 5A) Undercurrent Podnapięcie <U >I 0 ......+10 100% % (1A / 5A) -25% Inhibit High Przepięcie >U V ... 150 V 0 ... 65 25 % Fast switching forward 0 ... -35 % Wyzwalanie nadprądowe >I 0 ... 210% (1A / 5A) Wyzwalanie podprądowe <I 0 ... 100 % (1A / 5A) Hamowanie wysokie 65 V ... 150 V inhibit high, Przełączanie szybkie do przodu 0 ... -35 % Fast switching backward Inhibit low Switching delay for <U, >U, <I, Fast switching, Przełączanie szybkie do tyłu Inhibit low can be set separately Hamowanie niskie Parallel programs Zwłoka przełączania dla <U, >U, <I, 0 ... 35 % -75 % ... 0 % 1 ... 999 s 0 ... (Fast 35 % step-up 2...999 s) -75 % ... 0 % oddzielnie dI*sin(phi) dI*sin(phi)[S] 1 ... 999 s dcos (phi) (Szybkie kroki wzrostu 2...999 s) Master-slave MSI MSI2 TC in operation - maximum Programy pracy równoległej dI*sin(phi), dI*sin(phi)[S], dcos (phi) hamowania wysokiego Szybkie przełączanie Hamowanie niskie ustawić można time TC w operacji - czas maksymalny 3 ... 40 s Master-slave, MSI , MSI2 3 ... 40 s Page 21 Page 21 Tworzymy nowąofjakość We take care it. TM Simulation Software 7.3 OREGSim programowanie symulacyjne REGSim (TM) REGSim™ was designed to simulate the parallel connection of several transformers in any network and load¬ configuration, and to show the results on a PC. REGSim (TM) zaprojektowano do symulacji połączenia równo- To ensure that the REG-DA produces the same results during ległego kilku transformatorów w dowolnej sieci i przy dowolnej the simulation as in a live environment, the transformers, konfiguracji obciążenia, i wizualizowania wyników na komputethe network and the load are accurately recreated mathematically. rze PC. Aby REG-DA powoduje uzyskanie podczas The zagwarantować, authenticity of że the simulation is guaranteed becausesyTM uses the REG-DA regulator's original algorithm. REGSimwyników mulacji takich samych jak w rzeczywistym środowisku, All of the settings those ofsąthe real regulator and the transformatory siećmatch i obciążenia dokładnie odzwierciedlane simulation is run in real time. matematycznie. TM REGSim enables parameters to be tested and REGSim set before Autentyczność symulacji przeprowadzanej przez (TM) using them in ajest livedzięki environment. gwarantowana wykorzystaniu oryginalnego algorytmu regulatora REG-DA. Autentyczność symulacji przeprowadzanej przez REGSim (TM) gwarantowana jest dzięki wykorzystaniu oryginalnego algorytmu regulatora REG-DA. Wszystkie nastawy odpowiadają tym, które zaimplementowano w rzeczywistym regulatorze, a symulacja dokonywana jest w czasie rzeczywistym. REGSim (TM) umożliwia testowanie i ustawianie parametrów zanim zostaną one zastosowane w środowisku rzeczywistym. Page 22 Page 22 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA 8. Specyfikacja Order specifications 8. zamówienia 0 • 0 • 0 • 0 Only onedużej codelitery of the(kapitalika) same capital letter is possiblemoże być tylko jeden kod. Do danej przyporządkowany When the capital letter is followed by number 9, further details are necessary Jeśli za dużą litera (kapitalikiem) występuje cyfra 9, konieczne są dalsze szczegóły. The code can be omitted when the capital letter is followed by zero or one option is marked as standard Jeśli za dużą literą (kapitalikiem) umieszczono zero, kod może być pominięty albo opcja oznaczona jest jako standardowa. X characteristics such as XE91 cannot be combined with all of the other characteristics. Please read the notes and • Cexplanations. harakterystyki X, jak np. XE91 nie mogą być kombinowane z innymi charakterystykami. Prosimy zapoznać się z uwagami i objaśnieniami. CHARACTERISTIC CHARKTERYSTYKA REG-DA relay for voltage control 0 with REG-DA dual ELAN interface COM2, COM3 and one mA input channel, for example, to measure the oil Przekaźnik do sterowania napięciem • ztemperature podwójnym interfejsem COM3 oraz pojedynczym or getELAN the COM2, tap position via mA signalkanałem wejścia mA, przykładowo, do pomiaru temperatury oleju odczytu pozycji inputs zaczepu na podstawie sygnału mA plus a status output, and includes the parameterisation 0 albo with 16 binary and 12 relay outputs • zsoftware 16 wejściamiWinREG binarnymito i 12set wyjściami przekaźnikowymi oraz and wyjściem satusowym (staus contact), wrazconnection z oprogramowaniem Winparameters, program view all regulator data and cables. REGCOM2 do ustawiania parametrów, programowania i przeglądu wszystkich danychSCADA regulatora, oraz kablami łączącymi. Note: is only freely accessible when operated without interface. CODE KOD REG-DA REG-DA Uwaga: Jedynie w przypadku pracy bez interfejsu SCADA COM2 jest swobodnie dostępny. Model Model 0 mounting or wall mounting (H x W x D) 307 x 250 x 102 mm including flange plate with brush • dIn-panel o montażu w panelu lub naściennego (Wysokość x szerokość x głębokość) 307 x 250 x 102 mm wraz z płytą kołnierzową element i elementem (uszczelnieniem) szczotkowym 0 DIN rail adapterna szynie DIN • zwith adapterem do montażu Serial Interfejsinterface szeregowy COM1 COM1 0 with SUB-D (9-pin male), standard if characteristic I is not specified • RRS232 S232 ze złączem SUB-D connector ( 9 pinów, męskie), standardowo jeśli nie podano innej charakterystyki • UUSB SB 0 Zasilacz Power supply • z ewnętrzny AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V 0 external 85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V • z ewnętrzny AC DC 18V...60V...72V 0 external DC 18 V ... 60V ... 72V Prąd wejściowy (można zmienić na dalszym etapie) Input current (can be changed at a later stage) • IEN 1A 0 • IENIEN5 A1A 0 IENnapięcia 5A Pomiar i prądu • S ystemand trójprzewodowy trójfazowy obciążony równomiernie Voltage current measurement • SThree-wire ystem trójprzewodowy trójfazowy z przypadkowymi obciążeniami (złącze ARON) 0 three-phase system with equal load • PThree-wire omiar napięcia (wysokie napięcie), pomiar prądu i napięcia (niskie napięcie) 0 three-phase system with random load (ARON connection) • inne aplikacje przetwornika (2 x I, 2 x U, np. uzwojenie potrójne) 0 Voltage measurement (high voltage), current and voltage measurement (low voltage) Funkcja rejestratora wielkości występujących(2wxsieci ewluacyjnym REGView 0 other transducer applications I, 2wraz x U,z oprogramowaniem e.g. triple-wound) • b rak Recorder function for network quantities incl. REGView evaluation software • z maksymalnie 3 kanałami 0 • zwithout maksymalnie 256 kanałami, pamięcią wewnętrzną 108 MB oraz CPU z możliwością upgrade’u (lepsze osiągi np. funkcjonalność PLC) 0 with max. 3 channels Monitorowanie transformatora 0 with max. 256 channels and 108 MB internal memory and upgraded CPU • b(better rak performance for e.g. the PLC functionality) • m onitorowanie transformatora zgodnie z IEC 60354 oraz IEC 60076 Transformer monitoring • d odatkowo obliczanie zawilgocenia celulozy oraz ryzyka powstawania pęcherzy (TM+, Moduł Szacowania Wilgotności) Uwaga: Cecha T2 dostępna jedynie w połączeniu z S2 oraz T1 0 without 0 with transformer monitoring in accordance to IEC 60354 and IEC 60076 Praca równoległa 0 calculation of the(firmware) moisture in cellulosewspółpracę and the risk of bubble formation • badditional ez oprogramowania sprzętowego obsługującego równoległą Moisture Assessment Module) • z(TM+, oprogramowaniem sprzętowym (firmware) obsługującym współpracę równoległą Note: The feature T2 is only available in combination with the features S2 and T1 B0 B0 B1 B1 I0 I1 I0 I1 H0 H0 H2 H2 F1 F2 F1 F2 M1 M2 M1 M3 M2 M9 M3 M9 S0 S1 S2 S0 T0 T1 T2 S1 S2 T0 T1 K0 T2 K1 dodatkowe wejścia i wyjścia analogowe Parallel • b rak operation 0 firmware for parallel operation • zwithout jednym wejściem PT100 0 firmware • zwith dwoma wejściamifor mA parallel operation • z dwoma wyjściami mA additional inputs and outputs • z jednym analogue wejściem PT100 i jednym wyjściem mA 0 without • z dwoma wejściami mA i jednym wyjściem mA 0 with one PT100 input 0 with two mA inputs 0 with two mA outputs 0 with one PT100 input and one mA output 0 with two mA inputs and one mA output REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA E00 E91K0 E92K1 E93 E94 E95E00 E91 E92 E93 E94 E95 Page 23 Page 23 Tworzymy nowąofjakość We take care it. CHARKTERYSTYKA CHARACTERISTIC 0 • • 0 • 0 • 0 KOD CODE mAmA outputs z with trzemathree wyjściami W Tap ejściepotentiometer potencjometru z odczepami o rezystancji łącznej180 180 ΩΩ... ... 2KΩ, input total resistance 2 min. kΩ,5Ω/odczep min. 5 Ω/tap W Tap ejściepotentiometer potencjometru z odczepami o rezystancji łącznej22kΩ 20KΩ, input total resistance kΩ... ... 20min. kΩ,50Ω/odczep min. 50 Ω/tap inna kombinacja wejść i wyjść other combinations of inputs and outputs E96E96 E97 E97 E98 E98 E99 E99 Wejścia potencjometru z odczepami Binarybinarne inputsi wejście and tap change potentiometer input • 16 wejść binarnych AC/DC 48...250V (E1...E16) 0 16 binary inputs AC/DC 48...250 V (E1...E16) • binarnych AC/DC 10...50V (E1...E8) oraz 8 jednostek AC/DC 48...250V (E9-E16) 0 8 wejść 8 binary inputs AC/DC 10..50 V (E1…E8) and 8 units AC/DC 48...250 V (E9…E16) • 16 wejść binarnych AC/DC 10...50V (E1-E16) 0 1616 binary inputs AC/DC 10…50 V (E1…E16) • wejść binarnych AC/DC 190...250V (E1-E16) 0 16 binary inputs AC/DC 190...250 • 16 wejść binarnych AC/DC 80...250V (E1-E16) V (E1...E16) 0 1 wejście 16 binary inputs AC/DC 80...250 V (E1...E16) • potencjometru z odczepami (rezystancja całkowita 180...2kΩ) oraz 8 wejść binarnych AC/DC 48...250V 0 1 wejście 1 tap potentiometer input (total resistance ... 2 oraz kΩ)8and binary AC/DC inputs10...50V AC/DC 48...250 V • potencjometru z odczepami (rezystancja całkowita 180 > 2...20kΩ) wejść8binarnych 0 1 wejście 1 tap potentiometer input (total resistance ... 20oraz kΩ)8 and binaryAC/DC inputs AC/DC 10…50 V • potencjometru z odczepami (rezystancja całkowita >2 180...2kΩ) wejść8binarnych 10...50V • potencjometru z odczepami (rezystancja całkowita 180 > 2...20kΩ) wejść8binarnych 0 1 wejście 1 tap potentiometer input (total resistance ... 2 oraz kΩ)8and binary AC/DC inputs48...250V AC/DC 10…50 V • potencjometru z odczepami (rezystancja całkowita >2 > 2...20kΩ) wejść8binarnych 0 1 wejście 1 tap potentiometer input (total resistance ... 20 oraz kΩ)8and binary AC/DC inputs80...250V AC/DC 48…250V 0 1 tap potentiometer inputa(total resistance moduł >2 ... funkcji 20k Ω) and 8 binary inputs AC/DC 80...250 V Poziom II: dodatkowe wejścia i wyjścia także autonomiczny monitorowania PAN-A2 • brak Level II: additional inputs and outputs as well as the standalone monitoring function PAN-A2 • wejściami binarnymi AC/DC 48V...250V 0 z 6without • wejściami binarnymi AC/DC 48V...250V 0 z 12 with 6 binary inputs AC/DC 48 V...250 V • z 6 wyjściami przekaźnikowymi 0 with 12 binary inputs AC/DC 48 V...250 V • z 12 wyjściami przekaźnikowymi 0 z 6with 6 relay outputs • wejściami binarnym oraz 6 wyjściami przekaźnikowymi 0 z 2with 12 relay outputs • wejściami analogowymi 0 z 4with 6 binary inputs and 6 relay outputs • wejściami analogowymi 0 z 2with 2 analogue inputs • wyjściami analogowymi 0 z 4with 4 analogue inputs • wyjściami analogowymi • modułem funkcji monitorowania PAN-A2 0 z autonomicznym with 2 analogue outputs • kombinacje 6 wejść,outputs 6 wyjść, 2 wejść analogowych, 2 wyjść analogowych lub wejścia PT100 0 inne with 4 analogue Uwaga dla C90: Na Poziomie II zwykle wolne są dwa złącza szczelinowe (slots). Każde z nich może zostać wykorzystane dla 6 wejść binar0 with standalone monitoring function (PAN-A2) nych, 6 wyjść binarnych albo modułu analogowego. 0 other combinations 6 inputs, 6 outputs, 2 analogue inputs, 2 analogue outputs or PT100 input Interfejs COM3 Note for C90: Two slots are usually available on Level II. Each slot can be equipped with 6 binary inputs, 6 • RS485outputs (standardowy, wykazan cech można pominąć) binary or with analogue module. • RS485 oraz interfejs dla zdalnych podzespołów dołączanych za pomocą kabla światłowodowego (z włókien szklanych) ze złączem ST COM3COM3 interface Uwaga: jest konieczny dla ANA-D, BIN-D, oraz konwertera COM3/Modbus! D0 D0 D1 D1 D4 D4 D7 D9 D7 D2 D9 D3 D2 D5 D3 D6 D5 D8 D6 D8 C00 C91C00 C92 C91 C93 C92 C94 C93 C95 C96C94 C97C95 C98C96 C99C97 C10C98 C90C99 C10 C90 R1 R2 0 RS485 (standard, feature may be omitted) Zintegrowane połączenie SCADA zgodne z: IEC61850, IEC 60870-5-104, DNP 3.0 lub MODBUS 0 RS485 and for remote components • brak (kontynuuj od charakterystyk z grupy„L”) fibre optic interface (fibre glass) with ST connector R1 R2 XW00 • IEC 60850-5/104/RJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) IEC61850, IEC 60870- 5-104, DNP 3.0 or MODBUS Integrated SCADA connection in conformity with: • 60850-5/104 ze złączemwith światłowodowym (kontynuuj od 'L') charakterystyk z grupy „G”) 0 IECwithout (continue characteristic group XW90 XW92 Note: COM3 is needed for ANA-D, BIN-D and COM3/Modbus converter! Uwaga: Dla połączeń zgodnych z IEC 60850-5-104 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA XW00 0 IECIEC 60850-5-104/RJ 45 (continue with characteristic group 'G') • 61850-5/RJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) 0 IEC 60850-5-104 with fibre optic connection (continue with characteristic group 'G') • IEC 61850 ze złączem światłowodowym ST (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) Note: Please specify the target SCADA system for connections • IEC 61850 ze złączem światłowodowym LC (kontynuuj od charakterystyk z grupyin „G”)conformity with IEC 60850-5-104. • IEC 61850 ze złączami 2xRJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”) • 61850 ze złączami 2 x characteristic ST (kontynuuj od charakterystyk 0 IECIEC 61850/RJ 45światłowodowymi (continue with group 'G') z grupy „G”) • 61850 ze złączami 2 x ST LC (kontynuuj od charakterystyk z grupycharacteristic „G”) 0 IECIEC 61850 withświatłowodowymi fibre optic with connection (continue with group 'G') • IEC 61850 ze złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowymi 1 x ST (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) 0 IEC 61850 with fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G') • IEC 61850 ze złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowymi 1 x LT (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) 0 IEC 61850 with 2 x RJ45 connection (continue with characteristic group 'G') XW90 XW91 XW92 XW93 XW93.1 XW94 XW95 XW91 XW95.1 XW93 XW96 XW93.1 XW96.1 • DNP 3.0 poprzez Ethernetthe ze złączem 1xLC od charakterystyk z grupy „G”) Note: Please specify targetświatłowodowym SCADA system for(kontynuuj connections in conformity with IEC 61850. • DNP 3.0 poprzez Ethernet ze złączami światłowodowymi światłowodowym 2xST (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”) • 3.0 poprzez Ethernet ze złączami światłowodowym 2xLCwith (kontynuuj od charakterystyk z grupy 0 DNP DNP 3.0 over Ethernet withświatłowodowymi 1 x RJ45 connection (continue characteristic group 'G')„G”) XW98.1 XW95.2 XW95.3 XW97 Uwaga: Dla połączeń zgodnych z IEC 61850 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA 0 IEC 61850 with 2 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G') 0 DNP IEC3.061850 2 xzefibre optic with LC connection (continue • poprzezwith Ethernet złączem 1xRJ45 (kontynuuj od charakterystyk z grupywith „G”) characteristic group 'G') 0 DNP IEC3.061850 1 xzeRJ45 and2xRJ45 1 x fibre opticodwith ST connection • poprzezwith Ethernet złączami (kontynuuj charakterystyk z grupy „G”)(continue with characteristic group 'G') 0 DNP IEC3.061850 1 xzeRJ45 and 1 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G') • poprzezwith Ethernet złączem światłowodowym 1xST (kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) 0 0 0 0 0 DNP 3.0 over Ethernet with 2 x RJ45 connection (continue with characteristic group 'G') DNP 3.0 over Ethernet with 1 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G') DNP 3.0 over Ethernet with 1 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G') DNP 3.0 over Ethernet with 2 x fibre optic with ST connection (continue with characteristic group 'G') DNP 3.0 over Ethernet with 2 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G') Page 24 Page 24 XW94 XW95 XW95.1 XW97 XW96 XW94.1 XW96.1 XW98 XW94.1 XW98 XW98.1 XW95.2 XW95.3 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA CHARKTERYSTYKA KOD • DNP 3.03.0 poprzez ze złączem oraz złączem 1xST(kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) 0 DNP overEthernet Ethernet with1xRJ45 1 x RJ45 and 1 xświatłowodowym fibre optic with ST connection (continue with XW96.4 XW96.4 XW96.5 CHARACTERISTIC • DNP 3.0 poprzez Ethernet złączem 1xRJ45 oraz złączem światłowodowym 1xLC(kontynuuj od charakterystyk z grupy „G”) characteristic groupze'G') Uwaga: Dla połączeń zgodnych z DNP 3.0 prosimy podać specyfikację docelowego systemu SCADA 0 DNP 3.0 over Ethernet with 1 x RJ45 and 1 x fibre optic with LC connection (continue with characteristic group 'G') • MODBUS TCP/IP ze złączami 2xRJ45 (kontynuuj od kodu „G”) Note: Please specify the target SCADA system for connections in conformity with DNP 3.0. • MODBUS RTU ze złączem RS485 (oraz z 1xRJ45/1xFO) (kontynuuj od kodu „G”) • inne protokołyTCP/IP SCADA na żądanie 0 MODBUS with 2 x RJ45 connection (continue with code "G") 0 MODBUS RTU with RS485 z:(and with 1x RJ45/1x FO) connection (continue with code "G") Zintegrowane złącze SCADA zgodne IEC 608-5-101/...-103,...DNP... • brak (kontynuuj od charakterystyk z grupy„G”) • doother podłączenia REG-DA do centrum 0 SCADA protocols on sterującego demand • do podłączenia kilku systemów (REG-D/DA/DP, itp.) do centrum sterującego Integrated SCADA connection in conformity with: IEC 60870- 5-101/ ..-103,…DNP… Uwaga: L9 może działać w kombinacjach wyłącznie z charakterystykami Z15 do Z19 oraz Z91. 0 without (continue with characteristic group 'G') Typ połączenia 0 to connect the REG-DA to a control centre • miedź 0 to connect several systems to a control centre (REG-D/DA/DP etc.) - RS232 Note: canpraca onlynabe combined with characteristics Z15 to Z19 and Z91. - RS485L9tylko dwu przewodach • Kabel światłowodowy Connection type - technologia łączeniowa FSMA szklane (Długość fali 800...900 nm, zasięg 2000 m) 0- Włókna Copper - Włókna z tworzyw sztucznych (Długość fali 620...680 nm, zasięg 50 m) – RS232 • Kabel światłowodowy - technologia łączeniowa ST – RS485 only - Włókna szklane 2-wire (Długość operation fali 800...900 nm, zasięg 2000 m) 0- Włókna Fibrezoptic cable with (Długość FSMA connection tworzyw sztucznych fali 620...680 nm,technology zasięg 50 m) – Fibreglass (Wave length 800...900 nm, range 2000 m) Protokół – All-plastic (Wave length 620...680 nm, range 50 m) • IEC60870-5-103 dla ABB • IEC60870-5-103 Arewa 0 Fibre optic dla cable with ST connection technology • IEC60870-5-103 dla SAT – Fibreglass (Wave length 800...900 nm, range 2000 m) • IEC60870-5-103 dla Siemens (LSA/SAS) – All-plastic (Wave length 620...680 nm, range 50 m) • IEC60870-5-103 dla Sprecher Automation Protocol • IEC60870-5-103 dla innych • IEC60870-5-101 dla ABBfor ABB 0 IEC60870-5-103 • IEC60870-5-101 dla IDS for Areva 0 IEC60870-5-103 • IEC60870-5-101 dla SAT for SAT 0 IEC60870-5-103 • IEC60870-5-101 dla Siemens (LSA/SAS) (LSA/SAS) 0 IEC60870-5-103 for Siemens • IEC60870-5-101 dla innych 0 IEC60870-5-103 for Sprecher Automation • DNP 3.0 0 IEC60870-5-103 for others • LONMark (na żądanie) 0 IEC60870-5-101 for ABB • SPABUS 0 IEC60870-5-101 for IDS • MODBUS RTU 0 IEC60870-5-101 for SAT • Profibus-DP (zawsze z V11!) 0 IEC60870-5-101 for Siemens (LSA/SAS) Instrukcja obsługi - język 0 IEC60870-5-101 for others • Niemiecki 0 DNP 3.00 • Angielski 0 LONMark (on request) • Francuski • Hiszpański 0 SPABUS • Włoski 0 MODBUS RTU • Rosyjski 0 Profibus-DP (always with V11!) • Portugalski Operating • Czeski instructions 0 German • inny 0 English 0 French 0 Spanish 0 Italian 0 Russian 0 Portuguese 0 Czech 0 other REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA CODE XW96.5 XW94.2 XW96.2 XW99 XW94.2 XW96.2 L0 XW99 L1 L9 L0 V10L1 V11L9 V13 V15 V10 V17 V11 V19 V13 V15 Z10 Z11 V17 Z12 V19 Z13 Z14 Z90 Z15Z10 Z17Z11 Z18Z12 Z19Z13 Z91 Z14 Z20 Z90 Z21 Z15 Z22 Z23Z17 Z99Z18 Z19 G1Z91 G2Z20 G3Z21 G4Z22 G5Z23 G6Z99 G7 G8 G9G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 Page 25 Page 25 Tworzymy nowąofjakość We take care it. CHARKTERYSTYKA KOD CHARACTERISTIC CODE Wyświetlacz - język Display language Instrukcja obsługi - język N iemiecki 0• German A ngielski 0• English • F rancuski 0 French H iszpański 0• Spanish • W łoski 0 Italian • R osyjski 0• Russian P ortugalski 0• Portuguese C zeski 0• Czech D uński 0• Dutch P olski 0Stosowanie Polish w aplikacjach IEC 61850 GOOSE A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 GOOSE Use of IEC 61850 GOOSE applications GOOSE IEC 61850 z łączeniem w trybie aktywnego backupu’u Bonding IEC 61850 with bonding in active backup mode Bonding Symulacja DCF na rozszerzeniach NTP i ELAN poprzez Ethernet (CSE) DCF simulation over NTP and ELAN extension over Ethernet (CSE) Uwaga: jedynie w kombinacji z XW94.x, XW95.x, XW96.x DCF/ELAN DCF/ELAN Note: Only in combination with XW94.x, XW95.x, XW96.x Akcesoria REG-DA Nr ID Bezpieczniki, baterie (akumulatory) REG-DA accessories Fuses, batteries: 1 opakowanie mikrobezpieczników T1 250V, 1A, dla napięcia pomocniczego H0 ID-No. 582.1002 11pack microfuses T1 L 250 V, A, for auxiliary voltage range opakowanie mikrobezpieczników T2 1 250V, 2A, dla napięcia pomocniczego H2 H0 582.1002 582.1019 11pack T2 L 250 V, 2 A, for auxiliary voltage range H2 bateriamicrofuses litowa (wsuwana) 582.1019 570.0003.00 11lithium battery (pluggable) bateria litowa (lutowana) 570.0003.00 on request 1 lithium battery (solderable) on request 1 button cell CR1632 on request 1 ogniwo guzikowe CR1632 on request Technika łączenia Connection technique: Kabel połączenia z komputerem klasy PC (kabel zero-modem) 582.020B PC connection cable (zero-modem cable) 582.020B Modem connection cable 582.2040 Kabel łączeniowy modemu 582.2040 Kabel przedłużacz dla RS232 (10 m) 582.2040.10 RS232 10 m extension cable 582.2040.10 USB/RS232 adapter with integrated null-modem cable (FTDI), 1,5m 111.9046.01 Adapter USB/RS232 ze zintegrowanym kablem null-modem (FTDI) (1,5 m) 111.9046.01 Interfejs ELAN-FO: RS485/FO (ELAN > FO albo FO>ELAN) złącze FO typu ST 111.9030.10 111.9030.10 Interface ELAN-FO: RS485/FO (ELAN → FO or FO→ ELAN) FO-connector ST Uwaga: wymagane 2 jednostki na linię Note: 2 units required per line Interfejs ELAN-FO: RS485/FO (ELAN > FO albo FO>ELAN) złącze FO typu LC 111.9030.11 Interface ELAN-FO: RS485/FO Uwaga: wymagane 2 jednostki na linię (ELAN → FO or FO→ ELAN) FO-connector LC 111.9030.11 Note: 2 units per line Booster ELAN, required Uh: DC 20...75V, obudowa do montażu na szynie DIN 22,5 mm, jeśli potrzeba z adapterem zasilacza H1 111.9030.36 ELAN Uh: obwód DC 20..75 V, DIN rail housing 22.5 mm width,Uh: if necessary power supply na Routerbooster, ELAN, jeden wyjściowy z urządzeniem dodawczym (booster), DC 20...75V, with obudowa do montażu adapter H1 jeśli 111.9030.36 DIN 22,5 mm, potrzeba z adapterem zasilacza H1 111.9030.36 111.9027.02 szynie Synchronizacja czasowa: ELAN router, one outgoing circuit with booster, Uh: DC 20..75 V, DIN rail housing 22.5 mm width, if necessary with power supply adapter H1 111.9030.36 Zegar radiowy (DFC 77) Time synchronisation: Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS485, Uh: AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V 111.9027.02 111.9027.03 111.9027.03 111.9024.01 111.9024.45 Radio clock (DFC 77) 111.9024.01 GPS radio clock NIS time, RS485, Uh: AC 85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V 111.9024.45 GPS radio clock NIS time, RS485, Uh: DC 18 V ... 60V ... 72V 111.9024.46 GPS radio clock NIS time, RS232, Uh: AC 85 V ... 110V ... 264 V / DC 88 V ... 220V ... 280V 111.9024.47 GPS radio clock NIS time, RS232, Uh: DC 18 V ... 60V ... 72V 111.9024.48 Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS485, Uh: DC 18V...60V...72V 111.9024.46 Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS232, Uh: AC 85V...110V...264V/DC 88V...220V...280V 111.9024.47 Zegar radiowy GPS, czas NIS, RS232, Uh: DC 18V...60V...72V 111.9024.48 Modemy: Modem analogowy Develo Microlink 56Ki, na biurko, wraz z adapterem zasilacza 230 V AC 111.9030.02 Modems: Modem analogowy Develo Microlink 56Ki, montowany na szynie DIN, wraz z adapterem zasilacza 230 V AC 111.9030.03 Develo MicroLink 56Ki analogue modem, table top device incl. 230 V AC power supply adapter 111.9030.02 Analogowy modem przemysłowy do użytku z dodzwanianiem albo na linii dedykowanej (Uh: AC 20...260V/DC 14V...280V) z adapterem na Develo MicroLink 56Ki analogue modem, DIN-rail device incl. 230 V AC power supply adapter 111.9030.17 111.9030.03 Industrial analogue modem that can be used as dial-up modem or dedicated line; (Uh: AC 20..260 111.9030.17 szynę DIN, może być stosowany z PC oraz urządzeniem! Page 26 Page 26 REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA Akcesoria REG-DA Nr ID REG-DA accessories V/DC 14 V..280 V) with DIN-rail adapter; can be used with the PC and the device! ID-No. V/DC 14 V..280 V) with DIN-rail adapter; can be used with the PC and the device! Analogowy modem przemysłowy Insys do pracy na linii dedykowanej; napięcie zasilania DC: 10...60V, może być stosowany z PC oraz urządzeniem! Insys industrial analogue modem that can be as a dedicated line; supply voltage DC: 10…60 V, can be used with themontażu PC and Modem ISDN do na the szyniedevice! DIN; Uh: DC 10...60V 111.9030.20 111.9030.20 111.9030.27 ISDN modem for DIN-rail mount; Uh: DCAC10 … 60 V Modem ISDN na biurko, z zasilaczem sieciowym 230V 111.9030.27 111.9030.37 ISDN modem asdotable topnadevice; incl. V AC mains adapter Modem GPRS (Insys) montażu szynie DIN; wraz230 z antena o podstawie magnetycznej oraz oprogramowaniem parametryzujacym; Uh: DC 10...60V GPRS modem (Insys) for DIN-rail mount; incl. magnet foot antenna and parameterisation software; 111.9030.37 111.9030.29 Zasilacz: Uh: DC 10 ..60 V PowerPhoenix supply: Zasilacz z adapterem do montażu na szynie DIN: wejście: AC 120...230V, DC 90...250V; Wyjście: DC 24V 111.9030.29 111.9005.02 Phoenix for rail mounting: In: AC 120 V...230 V, DC 90 … 250 V, Out: DC Zasilacz do power montażu supply na szynieadaptor DIN: wejście: ACDIN-hat 80...250 V; Wyjście: DC 24V 24 V 111.9005.02 111.9030.31 Power supply for DIN-rail mounting: In: AC 80 V...250 V; Out: DC 24 V 111.9030.31 Power supply for DIN-rail mounting: In: DC 18 V...60 V...72 V; Out: DC 24 V 111.9030.32 Power supply for ELAN router or booster: In: AC 100 to 240 V, Out: 24 V/1.3 A 111.9030.36 Zasilacz do montażu na szynie DIN: wejście: DC 18...60...72...250 V; Wyjście: DC 24V Zasilacz boostera lub routera ELAN: Wejście AC 100 do 240V, Wyjście: 24V/1,3 A UPS HighCAP2403-1AC, Wejście 230V AC, Wyjście 24V, maksymalnie 3A, 1000 J (1 kW), montaż na szynie DIN Moduły dodatkowe wejść i wyjść: UPS HighCAP2403-1AC, In: 230 V AC Out: 24 V DC, max. 3 A, 1000 Joule (1 kW), DIN-Rail Moduł wejść analogowych (2 wejścia) Additional input and output module: Moduł wyjść analogowych (2 wyjścia) Analogue input module (2 inputs) Moduł wejściowy dla potencjometru z odczepami o rezystancji łącznej 180 Ω ... 2KΩ, min. 5Ω/odczep Analogue output module (2 outputs) 111.9030.32 111.9030.36 111.9030.38 111.9030.38 320.0004.00 320.0003 320.0004.00 320.0002.01 320.0003 Moduł potencjometru z odczepamitotal o rezystancji łącznej 2kΩ ... 20KΩ, min. min. 50Ω/odczep Inputwejściowy moduledla for tap-potentiometer resistance 180 ...2 kΩ, 5 Ω/tap 320.0002.03 320.0002.01 Moduł PT100 zgodny z DIN 43760 wtotal obwodzie trójprzewodowym Inputwejściowy moduledla for tap-potentiometer resistance 2 ...20 kΩ, min. 50 Ω/tap 320.0005.01 320.0002.03 Instrukcja obsługi: for PT100 in conformity with DIN 43760 in three-wire circuit Input module 320.0005.01 Dodatkowe instrukcje obsługi REG-DA (prosimy podać język) Operating instructions: Additional operating instructions for REG-DA (please specify the language) Rozszerzenia REG-DA Moduł monitorowania transformatora Add-ons for REG-DA • Obejmuje: -Transformer Aktualizacje oprogramowania (firmware) monitoring systemowego module - TMM -0 Przewodnik i pracujący pod Windows interfejs programowania WinREG Consistsużyłkowania of: - Moduł analogowy z dwoma wejściami dla przetwornika temperatury update - WejścieFirmware dla PT100 w trójprzewodowym obwodzie zgodnym z DIN 43760 User guide and Windows programming user interface for WinREG Dodatkowe wejście analogowe, wyjście lub moduł PT100. Patrz Akcesoria. GX GX Nr ID TMM CODE TMM A1 A1 – – – Analogue module with two inputs for the temperature transducer – Input for PT100dlain REG-DA a three-wire circuit in conformity with DIN 43760 Oprogramowanie Nr ID REGView na CD-ROM Dodatkowe moduły WinREG, Collector oraz RegView do archiwizacji i przeglądania danych zarejestrowanych przez REG-D(A) oraz PAN-D. REGView Additional analogue input, output or PT100 module. See Accessories Software for REG-DA REGSim na CD-ROM Symuluje pracę REGView asrównoległą CD-ROMtransformatorów. WinREG add-on functions Collector and RegView to archive and view data recorded with REG-D(A) and PAN-D. REGSim as CD-ROM Simulates the parallel operation of transformers REG-DA Voltage Control Relay Przekaźnik sterowania napięciem REG-DA A1 A1 CODE REGSim REGView REGSim Page 27 Page 27 Rozszerzenia General Add-onspodstawowe NrCODE ID Profibus DPDP module incl. RS485 interface and connection cable Moduł Profibus w tym interfejs RS485 i kabel łączeniowy • montażu na szynie DIN (120x75x27) zewnętrznego 24 V supply adapter 0 DoMountable on DIN-rail (120 xmm 75 zxadapterem 27) mmzasilacza with ext. 24 V power Profi-DP 111.9030.20 Adapter TCP/IP TCP/IP adapter • 10 Mbit do montażu na szynie DIN z adapterem do zasilacza Uh AC 230 V 0 100 10 Mbit mountable on DIN rail with power supply adapter for Uh • Mbit 111.9030.27 0 100 Mbit AC 230 V Konwerter COM3 COM3 converter Konwerter COM3 na Modbus służący do podłączania urządzeń zewnętrznych wyposażonych w interfejs Modbus do modułu monitorowaCOM3 to Modbus converter to connect external devices with bezpośredniego Modbus interface the transformer nia transformatora. Używany przykładowo do analizy on-line stosunku gaz-w-oleju, pomiaruto temperatury uzwojenia, itp. monitoring module. For example, to analyse the gas-in-oil ratio online, directly measure the winding • Napięcie pomocnicze -temperature, AC 85...264 V, DCetc. 88...289 V, DC 18...72 V -0 DCAuxiliary 18 ... 72 V voltage – – KonwerterAC IRIG-DCF77 85…264 V, DC 88 … 280 V, DC 18 … 72 V • AC 85VDC ... 110 18V...264 … 72V/VDC 88 V ... 220 V... 280 V • DC 18 V ... 60V ... 72 V IRIG-DCF77 converter • w obudowie naściennej HP 20 0 AC 85 V … 110 V …264 V / DC 88 V … 220 V … 280 V 0 DC 18 V … 60 V … 72 V 0 as wall-mounting housing 20 HP A. Eberle GmbH & Co. KG Franken Str. 160 D-90461 Nuremberg Tel.: +49-(0)911-62 81 08-0 Fax: +49-(0)911-62 81 08-96 E-mail: [email protected] http://www.a-eberle.de Dystrybutor: Provided by: _______________________________ Copyright 2014 by A. Eberle GmbH & Co. KG Copyright 2014 by A. Eberle GmbH & Co. KG Zastrzegamy możliwość zmian bez uprzedniego powiadomienia. Subject to change without prior notice. REG-COM A01 A90 COM3-MOD COM3-MOD H1 H2 H1 IRIG-DCF H1H2 H2 IRIG-DCF B2 H1 H2 B2