Pobierz zestaw sentencji
Transkrypt
Pobierz zestaw sentencji
1. Ad Kalendas Graecas – Na greckie Kalendy (czyli nigdy, bo Grecy nie mają Kalend) 2. Alma Mater – Matka Karmicielka (o uniwersytecie) 3. Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt – Dowodów nie należy liczyć, ale ważyć 4. Audaces fortuna iuvat – Los sprzyja śmiałym 5. Aurea mediocritas – złoty środek (umiar) 6. Ceterum censeo Carthaginem delendam esse – A poza tym uważam, że należy zburzyć Kartaginę (słowa, którymi kończył każde swoje przemówienie w senacie Marek Katon Starszy) 7. Condicio sine qua non – Warunek konieczny 8. Consuetudinis magna vis est – Wielka jest siła przyzwyczajenia (Cyceron, Tusculanae Disputationes) 9. Consuetudo est altera natura – Przyzwyczajenie jest drugą naturą 10. Credo in unum Deum – Wierzę w jednego Boga (pierwsze słowa chrześcijańskiego wyznania wiary sformułowanego podczas soboru nicejskiego w 325 r.) 11. Cui bono? – Komu przynosi korzyść? 12. Cuius regio, eius religio – Czyja władza, tego religia (religia króla religią poddanych) 13. Culpa caret, qui scit, sed prohibere non potest – Wolny od winy jest ten, kto wie, ale nie może przeszkodzić (Justynian, Digesta) 14. De gustibus non est disputandum – Nie należy dyskutować o upodobaniach (sentencja średniowieczna) 15. De mortuis aut bene, aut nihil – O zmarłych albo dobrze, albo nic [nie należy mówić] 16. Divide et impera – Dziel i rządź (tj. wprowadzaj niezgodę więdzy obywatelami, by móc łatwiej nimi rządzić, słowa przypisywane królowi Macedonii Filipowi) 17. Duobus litigantibus tertius gaudet - Gdy dwóch się kłóci, trzeci się cieszy (Por. Gdzie dwóch się kłóci, tam trzeci korzysta) 18. Dura lex, sed lex – Twarde prawo, ale prawo 19. Errare humanum est – Błądzić jest rzeczą ludzką 20. Ex cathedra – Urzędowo, oficjalnie (np. wypowiadać się) 21. Feci, quod potui, faciant meliora potentes – Zrobiłem, co mogłem, kto potrafi, niech zrobi lepiej (formuła wypowiadana przez ustępujących konsulów) 22. Festina lente – Spiesz się powoli 23. Fiat iustitia et pereat mundus – Niech dzieje się sprawiedliwość i ginie świat (zasada bezwzględnego legalizmu) 24. Fiat lux – Niech się stanie światłość (Ks. Rodzaju) (W oryginale: yehiy 'or) 25. Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! – Cieszmy się więc, póki jesteśmy młodzi (początek osiemnastowiecznej pieśni studenckiej) 26. Homo sum, humani nil a me alienum puto – Jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce (Terencjusz, Samoudręczyciel) (hasło renesansowego humanizmu) 27. Honores mutant mores – Zaszczyty zmieniają obyczaje 28. Ignorantia legis excusat neminem – Nieznajomość prawa nie usprawiedliwia nikogo 29. In magnis et voluisse sat est. – W wielkich sprawach wystarczy choćby chcieć 30. Iniuriam qui facturus est, iam facit – Kto ma zamiar wyrządzić krzywdę, już krzywdzi (Seneka Młodszy, De ira) 31. Is fecit, cui prodest – Ten popełnił (zbrodnię), któremu przyniosła ona korzyść 32. Ius est ars boni et aequi – Prawo jest nauką o tym, co dobre i sprawiedliwe (definicja Celsusa przytoczona w Digestach Justyniana) 33. Lex retro non agit – Prawo nie działa wstecz 34. Natura abhorret vacuum – Natura nie znosi próżni (aksjomat fizyki średniowiecznej) 35. Nec Hercules contra plures – I Herkules nie da rady wielu 36. Nemo potest duobus dominis servire – Nikt nie może służyć dwóm panom 37. Noctuam Athenas – Nieść sowę do Aten (robić coś niepotrzebnie, bo w Atenach jest już wiele sów) 38. Nomina sunt odiosa – Nie należy wymieniać nazwisk (parafraza słów Cycerona) 39. Nosce te ipsum (Gnothi seauton) – Poznaj samego siebie (przekład greckiej sentencji wyrytej na świątyni Apollina w Delfach) 40. Nulla poena sine lege – Nie ma kary bez podstawy prawnej (rzymska zasada przytoczona przez Ulpiana w Digestach) 41. Nullum crimen sine lege – Nie ma przestępstwa nieprzewidzianego w ustawie (zasada prawa rzymskiego) 42. Nusquam tuta fides – Nikomu nie można wierzyć (Wergiliusz, Eneida) 43. O tempora! O mores! – O, czasy! O, obyczaje! (Cyceron) 44. Oculum pro oculo, dentem pro dente – Oko za oko, ząb za ząb (zasada starotestamentalna, prawo równej odpłaty za doznaną krzywdę) 45. Pacta conventa – Uzgodnione warunki (umowa szlachty z królem) 46. Pacta sunt servanda – Należy dotrzymywać układów (rzymska zasada prawna z Digestów, spopularyzowana w XVI w.) 47. Pecunia non olet – Pieniądze nie śmierdzą 48. Periculum est emptoris – Ryzyko ponosi nabywca (zasada prawa rzymskiego) 49. Periculum in mora – Niebezpieczeństwo w zwłoce (Liwiusz) 50. Potestas vitae necisque – Władza życia i śmierci (pełna władza, jaką miał nad wszystkimi członkami rodziny pater familias w okresie wczesnej republiki w Rzymie) 51. Potius sero quam numquam – Lepiej późno niż wcale (Liwiusz) 52. Primum non nocere. – Po pierwsze nie szkodzić (W oryginale: me blaptein; podstawowa zasada postępowania lekarza sformułowana przez Hipokratesa) 53. Primus inter pares – Pierwszy wśród równych (określenie senatora wpisanego przez cenzorów na pierwszym miejscu na liście członków senatu; musiał mieć nieposzlakowaną opinię) 54. Prior tempore, prior iure – Kto pierwszy w czasie, ten pierwszy w prawie (wcześniejsza wierzytelność przed późniejszą) 55. Pro fide, rege et lege – Za wiarę, króla i prawo (dewiza Orderu Orła Białego) 56. Qui non est mecum, contra me est – Kto nie jest ze mną, ten jest przeciwko mnie (Ewangelia wg. św. Mateusza) 57. Quod discis, tibi discis – Czego się uczysz, uczysz się dla siebie (Petroniusz, Satyricon) 58. Quod erat demonstandum – Co było do udowodnienia (W oryginale: hoper edei deixai; formuła używana przez Euklidesa) 59. Quod felix, faustum fortunatumque sit! – Oby to było dobre, szczęśliwe i pomyślne! (w skórcie: QFFFQS; formuła, którą konsulowie rzymscy rozpoczynali urzędowanie) 60. Quot homines, tot sententiae – Ilu ludzi, tyle zdań 61. Relata refero – Przytaczam to, co mi opowiedziano (parafraza Herodota) 62. Repetitio est mater studiorum – Powtarzanie jest matką nauki 63. Roma locuta, causa finita – Rzym przemówił, sprawa rozstrzygnięta (o nieodwołalności decyzji papieża) 64. Sapere aude! – Odważ się być mądrym! 65. Secundum naturam vivere – Żyć zgodnie z naturą (hasło akademików, perypatetyków i stoików) 66. Sero venientibus ossa – Późno przychodzącym kości 67. Si vis pacem, para bellum – Jeśli chcesz pokoju, szykuj się do wojny 68. Sine labore non erit panis in ore – Bez pracy nie będzie chleba w ustach 69. Summa summarum – Suma sum (używane w znaczeniu: podsumowując) 70. Tempus fugit – Czas ucieka (parafraza Georgik Wergiliusza) 71. Tertium non datur – Trzeciej możliwości nie ma (przy alternatywie) 72. Tres faciunt collegium – Trzy osoby tworzą kolegium (Digesta) 73. Ubi lex, ibi poena – Gdzie prawo, tam kara 74. Utinam falsus vates sim – Obym był fałszywym prorokiem 75. Verba docent, exempla trahunt – Słowa uczą, przykłady przyciągają 76. Vox populi - vox Dei – Głos ludu – głos Boga