katalog koni - Polski Związek Hodowców Koni
Transkrypt
katalog koni - Polski Związek Hodowców Koni
Aukcja koni wierzchowych SO Bogusławice 1-2.06 Auction of Riding Horses 1 Aukcja koni wierzchowych Auction of Riding Horses Katalog Catalogue Polski Związek Hodowców Koni Polish Horse Breeders Association Stado Ogierów Bogusławice Bogusławice Stallion Depot serdecznie zapraszają na Polski Związek Hodowców Koni księgi stadne koni ras: małopolskiej (m), wielkopolskiej (wlkp), polski koń szlachetny półkrwi (sp), śląskiej (śl), polski koń zimnokrwisty (z), konik polski (kn), huculskiej (hc), rejestr kuców i koni małych identyfikacja koni – wydawanie paszportów rejestracja i selekcja źrebiąt ocena wartości użytkowej i hodowlanej próby dzielności ogierów i klaczy, mistrzostwa polski młodych koni, czempionaty i wystawy hodowlane szkolenia i doradztwo hodowlane kwartalnik “Hodowca i Jeździec” Polski Związek Hodowców Koni 00-673 Warszawa, ul. Koszykowa 60/62 m. 16 tel.: (022) 629 95 31, (022) 628 98 38, faks: (022) 628 68 79 Polish Horse Breeders Association s tudbooks for the following horse breeds: małopolski (m), wielkopolski (wlkp), polish halfbred (sp), silesian (śl), polish coldblood (z), polish konik (kn), hucuł (hc), as well as register of ponies and small horses identification of horses - issuing of passports registration and selection of foals evaluation of performance and breeding value stallions and mares performance tests, national championships for young horses, breeding shows breeding advice horse breeder vademecum - “Hodowca i Jeździec” (breeder and rider) - quarterly Polish Horse Breeders Association 00-673 Warsaw, Poland, Koszykowa Str. 60/62 ap.16 Phone +48 22 629 95 31, +48 22 628 98 38 Fax +48 22 628 68 79 cordially invite to: Aukcja Koni Wierzchowych Auction of Riding Horses SO Bogusławice 1-2.06. 3 Aukcja koni wierzchowych Auction of Riding Horses Program kwalifikacji ogierów i aukcji koni wierzchowych 2009 Programme of stallions gualification and auction of riding horses 2009 STADO OGIERÓW BOGUSŁAWICE poniedziałek 1 czerwca 9.00 – 10.30otwarte stajnie/badanie weterynaryjne 11.00 – 13.00 prezentacja pod siodłem 14.00 – 16.30 skoki luzem 17.00prezentacja w ręku na twardej nawierzchni BOGUSŁAWICE STALLION DEPOT Monday 1st June, 2009 9:00-10:30 Open stables/veterinary check-up 11:00-13:00 Presentation under saddle 14:00-16:30 Free jumping 17:00 Presentation of horses on hard ground wtorek 2 czerwca 8.00 – 10.30 prezentacja w ręku na trójkącie 11.00 aukcja Tuesday 8:00-10:30 11:00 2nd June, 2009 Presentation in hand on triangle Auction Wstęp Introduction Trzeci rok z rzędu Polski Związek Hodowców Koni kontynuuje działania, których celem jest budowa rynku aukcyjnego koni wierzchowych. Pod hasłem „Teraz polskie konie” podejmujemy szereg inicjatyw zmierzających do zwrócenia uwagi na krajowy produkt hodowlany, a jest on godny dostrzeżenia skoro na trzech polskich zawodników reprezentujących Polskę na Igrzyskach Olimpijskich w Pekinie, każdy dosiadał polskiego konia. Mowa o Randonie pod Michałem Rapcewiczem, Weriuszu pod Pawłem Spisakiem oraz Wagu pod Arturem Społowiczem. Takich wspaniałych Randonów, Weriuszy i Wagów polska hodowla koni ma znacznie więcej, tylko potrzebują one stosownych działań promocyjnych, którym liderować winien sport kwalifikowany. Stąd też rozszerzenie profilu tegorocznej aukcji o sektor koni sportowych, czyli m.in. uczestników Mistrzostw Polski Młodych Koni. Czasy kryzysu, któremu nie oparła się i Polska, wymuszają na każdej branży pragnącej rozwoju zwielokrotnionych wysiłków. Tak też jest z „przemysłem końskim” – Polski Związek Hodowców Koni, Polski Związek Jeździecki oraz Stowarzyszenie Hippica pro Patria już nie raz udowodniły, że wobec wspólnych celów jakimi są choćby Hipodrom Narodowy czy strategia ratowania państwowych Stad Ogierów, są gotowe mówić jednym głosem. Rynek sprzedaży aukcyjnej to również ważny element ww. przemysłu. Dlatego organizujemy imprezę w Zakładzie Treningowym SO Bogusławice. Uważamy, że wystawiony na licytację materiał zasługuje na słowa uznania, a praca włożona w jego przygotowanie do użytkowania wierzchowego pozwoli przyszłym nabywcom czerpać pełną satysfakcję z dokonanego wyboru – polskich koni! Already for three years Polish Horse Breeders Association has been carrying out activities aiming at building an auction market of riding horses in Poland. In line with our motto „Now – Polish horses” we have undertaken numerous initiatives aiming at directing the focus at the domestic horse breeding product. And this product deserves to be noticed, as all three Polish representatives at the Pekin Olympic Games rode Polish horses. We are speaking about Randon under Michał Rapcewicz, Weriusz under Paweł Spisak and Wag under Artur Społowicz. There are many more splendid horses like Randon, Weriusz and Wag in Polish horse breeding, but what they need is promotion campaign, of which qualified sport should play the lead. That is the reason for expanding the profile of this year’s auction with a sector of sport horses, including the participants of Polish Championships for Young Horses. At the time of the economical crisis, that has not spared Poland, every branch of business that intends to continue developing is urged to increase the dynamics of its market activity. This is also the case with “horse business”. Polish Horse Breeders Association, Polish Equestrian Federation, as well as “Hippica pro Patria” Association have many times demonstrated that they are able to unite and speak anonymously for such common causes as the National Hippodrome or the strategy for saving National Stallion Depots. The auction market is another significant element of horse industry. This is the reason for organising the event in the Training Centre of Bogusławice Stallion Depot. We strongly believe that the horses deserve due appreciation and the work that has been contributed in its preparation to riding will ensure full satisfaction of the buyers who shall be content of their choice to stake on Polish horses! Władysław Brejta Prezes Polskiego Związku Hodowców Koni Władysław Brejta President of the Polish Horse Breeders Association 5 Aukcja koni wierzchowych Auction of Riding Horses 1. AGNOSTYK 8-9 8. HAYATI 22-23 15. PERS 36-37 2. BARBÓR 10-11 9. HUAN 24-25 16. RAMZES 38-39 3. BIESIADNIK 12-13 10. IRTYSZ 26-27 17. ROXAVEL II 40-41 4. DAMASZEK 14-15 11. JAŚMIN 28-29 18. SENTENDER 42-43 5. DIONIZOS 16-17 12. JEGOMOŚĆ 30-31 19. TOTMES 44-45 6. DUBLER 18-19 13. LEVIS 32-33 20. TSUNAMI 46-47 7. HAJMAK 20-21 14. NOWICJUSZ 34-35 21. WENCCO 48-49 SO Bogusławice 1- 2 czerwca 7 Nr kat. 1 AGNOSTYK POL 006580401706 Właściciel/owner: Roman Ferenc Hodowca/breeder: Edward Wróbel Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 28.02.2006 Wymiary/measurements: 168-194-21,5 Maść/colour: siwa/grey Rodowód ogiera Agnostyk stanowi połączenie cennych koni sportowych i hodowlanych. Jego ojciec siwy Krym w 2006 roku uzyskał tytuł wicechampiona Ogierów Małopolskich na Krajowej Wystawie Zwierząt Hodowlanych. Od kilku lat z powodzeniem używany jest w hodowli, stąd obecność jego synów na tegorocznej kwalifikacji ogierów małopolskich w Bogusławicach. Jego potomstwo co roku odnosi sukcesy podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce. Krym to syn og. Emir, który ukończył z oceną wybitną próbę dzielności. Matka ogiera Agnostyk - klacz Argenta jest córką wyhodowanego w Janowie Podlaskim utalentowanego skoczka ogiera Eremita, który startował pod Stanisławem Przedpełskim a następnie Pauliną Wielgórską w konkursach Grand Prix na zawodach rangi CSI***. Agnostyk jest zinbredowany na klacz Emerycha, która jest jedną z najcenniejszych matek w historii hodowli koni rasy małopolskiej. Klacz ta dała uznanego nie tylko w Polsce, ale także w Niemczech ogiera Emetyt xo oraz ogiera Efekt – championa ZT Bogusławice z 2002 roku, wielokrotnego finalistę Mistrzostw Polski Młodych Koni w skokach przez przeszkody i wspomnianego ogiera Emir. Agnostyk podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce w 2007 roku zajął 8 miejsce w grupie ogierków rocznych. EMIR m KRYM m KRYMKA m EREMITA m ARGENTA m ARTENA m ARCYKSIĄŻE xxoo EMERYCHA m BERBERYS xxoo KARINA m VERITAS 6 xo EMIGRACJA m SZAŁ xxoo ARTERIA m The pedigree of stallion Agnostyk combines characteristics of a valued sport and breeding horse. His father, grey Krym, won the title of Vice Champion Małopolska Stallion at the National Livestock Exhibition in 2006. He has been successfully used in breeding for a few years and therefore his sons are present at this year’s qualification for performance test of Małopolska stallions in Bogusławice. Year after year, his progeny have been successful during the National Championships for Małopolska Horses in Białka. Krym is the son of stallion Emir, which completed the performance test with an excellent result. The dam of Agnostyk is a daughter of Janow Podlaski bred talented showjumper, stallion Eremita. First under Stanisław Przedpełski, and subsequently under Paulina Wielgórska Eremita started in Grand Prix competitions at event of CSI*** rank. Agnostyk is inbred to mare Emerycha, being one of the most valued mothers in the history of Małopolska horses breeding. This mare gave stallion Emetyt xo approved not only in Poland but also in Germany, as well as stallion Efekt – the Champion at the performance test in Bogusławice in 2002, several times finalist of the Young Horses Jumping Championships, and aforementioned stallion Emir. Agnostyk placed 8th in the group of one-year-old colts at National Championships for Małopolska Horses in Białka 2007. 9 Nr kat. 2 BARBÓR POL 006590198606 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 7.11.2005 Wymiary/measurements: 165-190-21,0 Maść/colour: gniada/bay Francuskiej hodowli Vis Versa, ojciec og. Barbór ostatnimi laty pozytywnie zaznaczył się w hodowli koni małopolskich. Znaczna część jego potomstwa zdobywa wysokie lokaty podczas Ogólnopolskiego Champinatu Koni Małopolskich w Białce, a także w sporcie, jak choćby ogier Halogen (WKKW i skoki). Vis Versa zanim trafił do Polski uzyskał licencję hodowlaną we Francji, gdzie z powodzeniem startował w konkurencji skoków i uzyskał następujący indeks skokowy - ISO 127. Vis Versa jest ojcem m.in. uznanych ogierów: Atut, Awans -champion ZT , oraz og. Nawis, który zdobył również tytuł wicechampiona ogierów podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich (Białka 2005). Klacz Barbarosa, matka ogiera Barbór jest córką pełnej krwi og. Czynel xx, który dał się poznać jako cenny reproduktor. Stanowił w Stadninie Koni Liski, Walewice, Racot i Prudnik. Czynel jest ojcem wielu koni skokowych: znanego ze startów pod Grzegorzem Kubiakiem konia klasy Grand Prix Dakus, wałacha Odblask– finalisty MPMK w skokach, 6 letniego og. Poncz – utalentowanego skoczka startującego w Anglii w konkursach 130 cm, a także koni: Aratos, Armstrong, Bies, Istambuł, a w WKKW - Lwie Serce – finalisty MPMK w tej dyscyplinie. W ujeżdżeniu najlepszym potomkiem og. Czynel xx był Carreras - Champion Koni 4 i 5 letnich, brązowy medalista (zespołowo) Mistrzostw Europy Młodych Jeźdźców, gdzie indywidualnie zajął szóstą pozycję. Klacz Barbarosa jest córką kl. Bawaria (po Barak xo), która w hodowli zostawiła pełne rodzeństwo po Judex xx - córkę o nazwie Bawarka oraz ogiera Bawarczyk, a także klacz Bazylia (po Campetot xxoo) i jej pełnego brata ogiera Babilon. IAGO C xo VIS VERSA xo NETTE ET BIEN xo CZYNEL xx BARBADOSA m BAWARIA m VENTOUX xo SONIA xo VOTEZ BIEN xo NONETTE B xo CLUB HOUSE xx CZILLA xx BARAK xo BELGICA m French bred Vis Versa, the sire of stallion Barbór has in recent years positively marked his presence in Małopolska horse breeding. The major number of his progeny have placed high at the National Championships for Małopolska Horses in Białka and also in sport competitions, for example stallion Halogen (Three Day Event and showjumping). Before being brought to Poland Vis Versa had obtained a breeding licence in France, where he had successfully performed in the discipline of showjumping and had been awarded a jumping index: ISO 127. Vis Versa is the sire of, among others, an approved stallion Atut, performance test champion - stallion Awans and approved stallion Nawis, which also won a title of Vice Champion Stallion during the National Championships for Małopolska Horses (Białka 2005). Mare Barbarosa, dam of stallion Barbór is a daughter of thoroughbred stallion Czynel, that has become renowned as a highly valued sire. He has stood in Liski, Walewice, Racot and Prudnik Stud Farms. Czynel is the sire of several showjumpers: a Grand Prix class horse named Dakus, known because of his performances under Grzegorz Kubiak, gelding Odblask– finalist of the National Championships for Young Horses in jumping, a 6-year-old stallion Poncz – a talented showjumper, which has started in England in 130 cm competitions, as well as the following horses: Aratos, Armstrong, Bies, Istambuł, and in eventing: Lwie Serce – finalist in the National Championships for Young Horses in this discipline. The best among the progeny of stallion Czynel in dressage was Carreras – the Champion of 4 and 5 year-old horses, bronze team medallist at the European Championships for Young Riders where he placed sixth in the individual qualification. Mare Barbarosa is a daughter of mare Bawaria (Barak xo), which left in breeding full siblings by Judex xx a daughter named Bawarka and stallion Bawarczyk, as well as mare Bazylia (Campetot xxoo) and her full brother, stallion Babilon. 11 Nr kat. 3 BIESIADNIK POL: 006590240906 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 1.03.2006 Wymiary/measurements: 165-186-21,0 Maść/colour: ciemnogniada/dark bay W tym roku w ZT Bogusławice będziemy mogli oglądać pierwszy rocznik synów utalentowanego skoczka ogiera Frazes. Jest on znany ze startów pod Mariuszem Kleniukiem. W 2007 roku para ta zajęła czwarte miejsce w MP seniorów i wygrała Małą Rundę podczas CSI** Sopot. Frazes szeroko użyty w swojej macierzystej stadninie SK Walewice pozostawił obiecujące potomstwo. Jego córki odniosły sukces podczas tegorocznej próby dzielności klaczy w ZT Bogusławice. Łza została championką a Mimika wicechampionką próby dzielności. Frazes jest synem bardzo utalentowanego, wyhodowanego w SK Ochaby ogiera Sebastian, syna wielokrotnego Mistrza Polski w skokach og. Arcus xx. Klacz Biesiada, matka ogiera Biesiadnik, to córka francuskiej hodowli, siwego First des Termes. Ogier ten szeroko użyty zarówno w hodowli prywatnej, jak i jednostkach państwowych zostawił szereg koni dobrych użytkowo, jak i hodowlanych. W SK Ochaby urodziło się wiele świetnych koni wyścigowych, w tym m.in. derbista og. Watford, kl. Wiflora (Nagroda Firmy Elcar), og. Benefis (Nagroda Ochab) czy og. Daff (sukcesy w gonitwach płotowych). First des Termes użyty w SK Walewice dał kilku utalentowanych WKKW-istów, jak choćby zwycięzcę próby dzielności ogiera Liwiec oraz og. Hutor. Oba te konie uczestniczyły w Mistrzostwach Świata Młodych Koni w WKKW we Francji (Lion d’Angers). W opinii hodowcy Biesiadnik to koń o dobrym, zrównoważonym charakterze, zwraca uwagę obszernym ruchem i predyspozycjami w dyscyplinie skoków. SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m FIRST DES TERMES xo BIESIADA m BAKALIA m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m FOL AVRIL xo ETOILE ESTIVALE xo HIPPIES m BAKLAWA m This year, in Bogusławice Stallion Training Centre we shall have an opportunity to see the first generation of the sons of this talented jumper stallion Frazes. He is known from his performance under Mariusz Kleniuk. In 2007, this pair placed fourth in Polish Senior Championship and won the Small Round during Sopot CSI**. Frazes, having been extensively used in his native Walewice Stud Farm left promising progeny. His daughters were successful during this year’s mare performance test in Boguslawice Training Centre. Łza became the Champion and Mimika – Vice Champion. Frazes is a son of a very talented stallion Sebastian bred in Ochaby Stud Farm, a son of several times Polish Jumping Champion, stallion Arcus xx. Mare Biesiada, dam of stallion Biesiadnik is a daughter of French bred grey First des Termes. That stallion extensively used both in private breeding and in national stud farms left many horses, both those useful in equestrian disciplines and in breeding. In Ochaby Stud Farm many superb race horses have been born, to include Derby winner stallion Watford, mare Wiflora (Elcar St.), stallion Benefis (Ochaby St.) or stallion. Daff (successful performances in hurdle races). First des Termes used in Walewice Stud Farm gave a few gifted eventers, for example the performance test winner, stallion Liwiec, as well as stallion Hutor. Both these horses participated in the World Championships for Young Horses (Lion d’Angers, France). To a breeder Biesiadnik appears as a horse of good balanced character, attracting attention with wide movement and jumping predispositions. 13 Nr kat. 4 DAMASZEK POL 006590198305 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 2.12.2005 Wymiary/measurements: 169-194-21,5 Maść/colour: gniada/bay Ogier Damaszek zwraca uwagę urodą i jakością ruchu w trzech podstawowych chodach. Jest kolejnym, przedstawionym na kwalifikacji i aukcji synem wspaniałego skoczka ogiera Frazes. Ogier ten odnosił największe sukcesy pod Mariuszem Kleniukiem startując w barwach macierzystej stadniny Walewice. Matka ogiera Frazes - Fryga jest córką pełnej krwi og. Judex, wyhodowanego w SK Moszna. Szeroko użyty w SK Walewice pozostawił w tej stadninie szereg cennych klaczy, w tym matki wielu utalentowanych koni sportowych takich jak: wspomniany wcześniej Frazes, a także Haracz i Liwiec - champion ZT. (patrz og. Biesiadnik). Klacz Dumna, matka og. Damaszek to córka og. Moabit xx, którego matka - Majorka dała dobrego WKKW-istę o nazwie Midway (po Dixieland), a także klacz Mabell - matkę trójkoronowanego ogiera Mokosz (po Unoaprile). Pełna siostra ogiera Moabit - Maramba dała wybitną wyścigowo klacz Maracana (po Conor Pass). Majorka jest półsiostrą klaczy Madera (po Kadyks) wyróżniającej się WKKW-istki, która pod Jackiem Olejnickim z powodzeniem startowała w Mistrzostwach Polski Seniorów. Dumna jest córką klaczy Duża (po Fordon xx), która z ogierem Pick Wick zostawiła w hodowli og. Dukat xo użytego m.in. w SK Liski. SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m MOABIT xx DUMNA m DUŻA m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m BEAUVALLON xx MAJORKA xx FORDON xx DUNIA xo Stallion Damaszek can impress with his good looks and quality of movement in three basic gaits. He is yet another presented at the qualification and auction son of a wonderful jumper, Frazes. This stallion achieved most in sport under Mariusz Kleniuk competing as representative of his native Walewice Stud Farm. The dam of stallion Frazes - Fryga is a daughter of a thoroughbred stallion Judex xx, bred in Moszna Stud Farm. Judex, which was extensively used in Walewice Stud Farm sired there several highly valued mares, some of who were dams of many talented sport horses, such as aforementioned Frazes, as well as Haracz and Liwiec - champion of the performance test (see: stallion Biesiadnik). Mare Dumna, dam of Damaszek is a daughter of stallion Moabit xx, whose dam - Majorka gave a good eventer named Midway (by Dixieland), as well as mare Mabell - dam of Triple Crown winner stallion Mokosz (by Unoaprile). A full sister of stallion Moabit - Maramba gave an outstanding racing mare Maracana (by Conor Pass). Majorka is a half-sister of mare Madera (by Kadyks), an outstanding eventer, which under Jacek Olejnicki successfully started in the National Senior Championship. Dumna is a daughter of mare Duża (by Fordon xx), which, with stallion Pick Wick left in breeding stallion Dukat xo used in, among others, in Liski Stud Farm. 15 Nr kat. 5 DIONIZOS POL 006590242006 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 7.04.2006 Wymiary/measurements: 165-188-21,0 Maść /colour: siwa/grey Można pokusić się o stwierdzenie, że siwy Dionizos będzie wyróżniał się cechami skokowymi w tegorocznej stawce ogierów przedstawianych do ZT w Bogusławicach. Podczas preselekcji jego uważne, z dobrym baskilem skoki luzem pozwalają wróżyć mu pozytywną przyszłość jako konia skokowego. W opinii hodowcy Dionizos - kolejny syn siwego skoczka og. Frazes (patrz ogiery Biesiadnik i Damaszek) jest koniem zrównoważonym, obdarzonym bardzo dobrym charakterem. Matka ogiera Dionizos - klacz Dida, jest kolejną w walewickim stadzie matek córką francuskiego og. First des Termes. Jego potomstwo z powodzeniem biegało na torze wyścigowym we Wrocławiu. Wielu jego synów zostało uznanych do hodowli, a szereg córek włączono do stada matek (patrz og. Biesiadnik). Dida jest córką kl. Dioda, a wnuczką urodziwego ogiera Toledo xx, którego ojciec, wielce ceniony w hodowli pełnej krwi angielskiej – og. Dakota pozostawił szereg bardzo dobrych koni wyścigowych, klaczy hodowlanych, ale także synów użytych w hodowli półkrwi, takich jak: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx czy og. Zend (Wiesenhof Gestüt Austria). Klacz Dioda jest półsiostrą (od klaczy Diablotka) utalentowanego WKKW-isty ogiera Diabełek (po Grey xo), którego udane starty pod Bogusławem Owczarkiem na zawodach rangi międzynarodowej zapadły w pamięć wielu miłośnikom tej dyscypliny. Diabełek przez wiele miesięcy znajdował się w pierwszej 50-tce rankingu najlepszych ogierów startujących w WKKW (w klasyfikacji Breeding News) . SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m FIRST DES TERMES xo DIDA m DIODA m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m FOL AVRIL xo ETOILE ESTIVALE xo TOLEDO xx DIABLOTKA m One might risk saying that due to his jumping abilities grey Dionizos will excel among stallions applying to Bogusławice Training Centre this year. During preselection his deliberate well basquilled free jumps allow to forebode a successful future of a jumper. According to his breeder’s opinion Dionizos – another son of a grey jumper, stallion Frazes (see: stallions Biesiadnik and Damaszek) is a well-balanced horse with a very good character. The dam of Dionizos - Dida, is yet another daughter of French stallion First des Termes in among Walewice broodmares. First des Termes progeny have successfully competed on the racecourse in Wrocław. Several of his sons have been approved for use in breeding and several daughters were included in the stud of broodmares (see: stallion Biesiadnik). Dida is a daughter of mare Dioda, and a granddaughter of a beautiful stallion Toledo xx, whose father, highly valued in breeding of thoroughbreds – stallion Dakota left several very good racehorses, broodmares and also sons used in breeding of halfbreds, such as: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx or stallion Zend (Wiesenhof Gestüt Austria). Mare Dioda is a halfsister (from dam Diablotka), a talented eventer stallion Diabełek (by Grey xo), whose successful performances under Bogusław Owczarek at international competitions made a lasting impression on the fans of the discipline. Diabełek has for many months remained in the top 50 in the ranking of the best stallions starting in three day event (in “Breeding News” classification). 17 Nr kat. 6 DUBLER POL 006580128906 Właściciel/owner: Roman Ferenc Hodowca/breeder: Janusz Stempel Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 23.03.2006 Wymiary/measurements: 168-194-21,0 Maść /colour: siwa/grey Ogier Dubler jest kolejnym synem siwego og. Krym, a wnukiem og. Emir, który ZT ukończył z oceną wybitną a następnie został szeroko użyty w hodowli tak prywatnej, jak i w stadninach państwowych (patrz og. Agnostyk). Urodę i dobry typ ogiera Dubler doceniono podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce w 2007 roku, kiedy to zajął piąte miejsce w gronie ogierków rocznych. Drachma – matka og. Dubler została wyhodowana w SK Janów Podlaski. Klacz ta jest zinbredowana na ogiera Dahoman IX - ojca wielu koni sportowych m.in. ujeżdżeniowego wałacha Embargo xo. Drachma jest córką ogiera Eremita utalentowanego skoczka, konia klasy Grand Prix. Ogier ten miał za sobą sukcesy na arenie międzynarodowej pod Pauliną Wielgórską. Matką klacz Drachma jest Dratwa (po Oregon xx) matka ogiera Drop (po Vis Versa xo FR), który w roku 2003 w Białce w czasie ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich zdobył tytuł Championa ogierów rocznych, demonstrując urodę i efektowny ruch. EMIR m KRYM m KRYMKA m EREMITA m DRACHMA m DRATWA m ARCYKSIĄŻE xxoo EMERYCHA m BERBERYS xxoo KARINA m VERITAS 6 xo EMIGRACJA m OREGON xx DRWĘCA m Stallion Dubler is another son of grey stallion Krym, and a grandson of stallion Emir, which completed the performance test with an excellent result, and was subsequently extensively used in both private breeding and in national stud farms (see: stallion Agnostyk). The good looks and good type of Dubler were appreciated during the National Championships for Małopolska Horses in Białka, in 2007, when he placed fifth among one-year-old colts. Drachma – mother of stallion Dubler was bred in Janów Podlaski Stud Farm. This mare is inbred to stallion Dahoman IX – sire of many sport horses, among others a dressage gelding Embargo xo. Drachma is a daughter of stallion Eremita, a talented showjumper and Grand Prix horse. This stallion has been highly successful on the international arena under Paulina Wielgórska. The dam of mare Drachma is Dratwa (by Oregon xx), dam of stallion Drop (by Vis Versa xo FR), which in 2003 at National Championships for Małopolska Horses in Białka won the title of Champion of one-year-old stallions demonstrating his good conformation and impressive movement. 19 Nr kat. 7 HAJMAK POL 006590181705 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 26.11.2005 Wymiary/measurements: 162-190-20,5 Maść/colour: kara/black W opinii hodowcy Hajmak zwraca uwagę talentem skokowym. Skacze uważnie, prawidłowo baskilując, a także wyróżnia się bardzo dobrym charakterem. Hajmak podobnie do wielu przedstawionych w tym roku przez SK Walewice ogierów do ZT jest synem siwego Frazesa, który może pochwalić się bogatą karierą sportową oraz hodowlaną. W tym roku można było podziwiać jego córki podczas próby dzielności w ZT Bogusławice. Klacz Łza okazała się najlepszą w tej rywalizacji, a Mimika zajęła miejsce drugie (patrz og. Biesiadnik). Klacz Hajduczka, matka og.Hajmak jest córką francuskiej hodowli czystej krwi angloarabskiej ogiera Campetot, szeroko użytego w hodowli koni małopolskich. Pozostawił dużą liczbę klaczy i ogierów uznanych oraz kilka utalentowanych koni sportowych, takich jak np. kl. Bretania xo w skokach oraz Hewea, Legenda i Mistyk w WKKW. Matka klaczy Hajduczka - Huczka jest córką ogiera Deficyt xo wybitnego WKKW-sty przełomu lat 60-tych – 70-tych, ojca wielu znakomitych koni sportowych: Ardi (Wicemistrz Polski Juniorów w skokach), Gabon (wielokrotny Mistrz Polski w kategorii Seniorów i Juniorów), Fels czy czołowy ogier Łowicz. SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m CAMPETOT xxoo HAJDUCZKA m HUCZKA m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m CAFETTOT xxoo CAMPANULE xxoo DEFICYT xo HUSKA xo Hajmak can impress a breeder with his talent in the discipline of jumping. He is attentive and jumps with a correct basquil and is also distinguished by very good character. Similarly to many stallions presented this year by Walewice Stud Farm Hajmak is a son of grey Frazes, a stallion of an impressive sport and breeding career. This year, we had an opportunity to admire his daughter during a performance test in Bogusławice Training Centre. Mare Łza came as the best in this competition and Mimika placed second (see: stallion Biesiadnik). Mare Hajduczka, the dam of stallion Hajmak is a daughter of French bred pure Anglo-arabian stallion Campetot, extensively used in Małopolska horses breeding. He left a great number of mares and approved stallions, is the sire of a few talented sport horses, e.g. mare Bretania xo in jumping and Hewea, Legenda and Mistyk in eventing. The dam of mare Hajduczka - Huczka is a daughter of stallion Deficyt xo, an outstanding eventer on the turn of the 1960s and 1970s, the father of many superb sport horses: Ardi (Junior Vice Champion in Jumping), Gabon (several times Polish Champion in Senior and Junior categories), Fels or sire Łowicz. 21 Nr kat. 8 HAYATI POL 006580010006 Właściciel/owner: Aleksander Łój Hodowca/breeder: Aleksander Łój Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 24.03.2006 Wymiary/measurements: 167-192-22,0 Maść/colour: gniada/bay Urodziwy Hayati zwracał uwagę już od najmłodszych lat. Jako roczniak został wybrany wicechampionem w swej klasie podczas Ogólnopolskiego Championatu Koni Małopolskich w Białce, a w roku następnym zajął trzecie miejsce w grupie ogierków dwuletnich. Jest on synem og. Krym, którego potomstwo od kilku już lat odnosi sukcesy na Championacie organizowanym w Białce (patrz ogier Agnostyk). Uroda klaczy Heroina - matki ogiera Hayati została doceniona podczas wspomnianego już Championatu w Białce. W 2001 roku zajęła drugie miejsce w grupie klaczek rocznych, a dwa lata później w grupie klaczy trzyletnich zajęła piątą lokatę. W roku ubiegłym jej syn - ogier Hati (po Efekt m) wygrał kategorię ogierków rocznych na tej wystawie. Heroina jest córką utalentowanego WKKWisty ogiera Barok. Ogier ten z powodzeniem startował pod Dariuszem Sulowskim, pokonując wiele trudnych krosów i demonstrując bardzo dobry ruch szczególnie w kłusie. EMIR m KRYM m KRYMKA m BAROK m HEROINA m HEROIKA m ARCYKSIĄŻE xxoo EMERYCHA m BERBERYS xxoo KARINA m KWARTET xo BARCZA xo HURAGAN m GIDIA m Handsome Hayati has attracted attention since his foal years. As a yearling he was selected the Vice Champion in his class at the National Championship of Małopolska Horses in Białka, and in the subsequent year he placed third in the group of two-year-old stallions. He is a son of stallion Krym, whose progeny has been for several years successful at Białka Championships (see: stallion Agnostyk). The beauty of mare Heroina – dam of stallion Hayati was also appreciated during the Championships in Białka. In 2001 she won second place in the group of one-year-old mares and, two years later, placed fifth in the group of three-year-old mares. In 2008, her son, stallion Hati (by Efekt m) won the category of one-year-old stallions at that exhibition. Heroina is a daughter of a talented eventer, stallion Barok. This stallion has been successfully performing under Dariusz Sulowski completing several very difficult cross countries and demonstrating very good movement, particularly in trot. 23 Nr kat. 9 HUAN POL 006590241706 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 1.03.2006 Wymiary/measurements: 168-190-21,0 Maść/colour: skarogniada/dark bay Rosły ogier Huan w opinii hodowcy przykuwa uwagę nie tylko pokrojem, ale także ruchem i predyspozycjami skokowymi. Jest on jest synem francuskiej hodowli ogiera Vis Versa importowanego do Polski wraz z ogierem Top Gun. Oba ogiery zostały uznane w swym ojczystym kraju i z powodzeniem startowały w dyscyplinie skoków przez przeszkody w barwach Haras Nationaux. W Polsce odegrały znaczącą rolę w hodowli koni małopolskich. Vis Versa jest synem cennego reproduktora anglo-arabskiego Iago B, ojca niezliczonej liczby znakomitych koni sportowych i wielu ogierów uznanych, w tym m.in. ogiera Pick Wick AA. Pick Wick użyty został również w Polsce, jest ojcem wyhodowanego w SK Ochaby wartościowego ogiera i znanego WKKW-sty - Bonaparte xo (patrz też og. Barbór). Huan to syn klaczy Huanita matki uznanego Huzara (po Jalienny), który w 2008 roku zdobył brązowy medal na MPMK w skokach przez przeszkody. Klacz Huanita jest córką urodziwego, wyhodowanego w SK Moszna og. Toledo xx wywodzącego się z rodziny klaczy Tirana. Z rodziny tej pochodzi wiele koni sportowych takich jak: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Torreador oraz ogier użyty w hodowli półkrwi – Texas. Toledo to syn słynnego og. Dakota xx ojca wielu ogierów użytych w hodowli półkrwi takich jak: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx oraz og. Zend (Wiesenhof Gestüt Austria). IAGO C xo VIS VERSA xo NETTE ET BIEN xo TOLEDO xx HUANITA m HERODIANA m VENTOUX xo SONIA xo VOTEZ BIEN xo NONETTE B xo DAKOTA xx TINACA xx EMETYT m HUSSAJNA m This stalwart stallion catches breeders eye not only with his conformation but also with his gaits and predisposition to jumping. He is a son of a French bred stallion Vis Versa imported to Poland with stallion Top Gun, and they both had been approved in their homeland and successfully competed in show jumping as representatives of Haras Nationaux. These two stallions have played a significant role in Małopolska horse breeding in Poland. Vis Versa is a son of a valued Anglo-Arabian sire Iago B, father of plethora of splendid sport horses and many approved stallions, including Pick Wick AA. Pick Wick has also been used in Poland: he is the father of a valuable sire and widely known eventer Bonaparte xo bred in Ochaby Stud Farm (see also: stallion Barbór). Huan is a son of mare Huanita, dam of approved Huzar (by Jalienny), which, in 2008, won the bronze medal at the National Championships for Young Horses in show jumping. Huanita is a daughter of a handsome stallion Toledo xx bred in Moszna Stud Farm and originating from Tirana family, which produced many sport horses, such as: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Torreador, as well as a stallion used in halfbred horses breeding – Texas. Toledo is a son of a famous stallion Dakota xx, sire of several stallions used in breeding of halfbreds, such as: Kumys xx, Kastet xx, Kirpan xx, Omen xx, Oregon xx, Jankes xx and stallion Zend (Wiesenhof Gestüt Austria). 25 Nr kat. 10 IRTYSZ POL 006610212806 Właściciel/owner: SK Mieczownica Hodowca/breeder: SK Mieczownica Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 8.02.2006 Wymiary/measurements: 165-191-20,0 Maść/colour: gniada/bay Wyhodowany w SK Mieczownica Irtysz jest synem og. Bonaparte, który ZT ukończył z oceną wybitną, ponadto zdobywał medale w Mistrzostwach Polski i Europy w WKKW w kategorii juniorów. Jest on synem cennego reproduktora angloarabskiego ogiera Pick Wick AA, ojca dużej liczby znakomitych koni sportowych i wielu ogierów uznanych do hodowli. Ogier ten reprezentuje linię ogiera Nithard, który za zasługi w hodowli francuskiej otrzymał tytuł „Chef de Race” („Szef Rasy”). Klacz Ifianessa, matka Irtysza jest córką wyhodowanego w SK Janów Podlaski ogiera Askar, który przynosi sławę „polskim angloarabom” za granicami naszego kraju. Zakład Treningowy ukończył z oceną wybitną i jako 7-latek zaczął startować w konkurencji WKKW. W 1996 roku wziął udział w prestiżowych zawodach w Lumühlen i był uczestnikiem Igrzysk Olimpijskich w Atlancie. Na podstawie swej wspaniałej kariery sportowej i pokroju został uznany dla ksiąg: oldenburskiej, reńskiej, westfalskiej i angloarabskiej. Został wydzierżawiony do Stacji Ogierów Böckmann (Hengststation Böckamnn) w Niemczech. PICK WICK xo BONAPARTE m BONA m ASKAR m IFIANESSA m INNA PANI xx IAGO C xo HANSKA xo CYNIK xx BANDELA m KWARTET xo ARSENA m WOLVER HEIGHTS xx IMĆ PANI xx Irtysz bred in Meczownica Stud Farm is the son of stallion Bonaparte, which completed the performance test with an excellent result, and in addition to that won medals in Polish and European Eventing Championships in junior category. He is the son of a valuable Anglo-Arabian sire Pick Wick AA, the sire of a large number of superb sport horses and many stallions approved for breeding. He represents the line of stallion Nithard, which for his achievements in French breeding was awarded the title of „Chef de Race”. Mare Ifianessa, dam of Irtysz is a daughter of Janów Podlaski bred stallion Askar, which is among these stallions glorifying the name of „Polish Anglo-Arabs” around the world. He completed the performance test with an excellent result and commenced a career of an eventer as a 7-year-old. In 1996, he participated in the renowned competition in Lumühlen and participated in the Olympic Games in Atlanta. Basing on his splendid career and conformation he is approved by the following studbooks: Oldenburg, Rheinland, Westfalen and Anglo-Arabian. He has been hired by Hengststation Böckamnn in Germany. 27 Nr kat. 11 JAŚMIN POL 006590181806 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 6.02.2006 Wymiary/measurements: 161-184-20,5 Maść/colour: gniada/bay Jaśmin zwraca uwagę urodą, którą w dużej mierze zawdzięcza matce klaczy Jutrzenka zdobywczyni tytułu Championki Klaczy Małopolskich na KWZH. Jaśmin potrafi dobrze zaprezentować się w 3 podstawowych chodach i chętnie pokonuje przeszkody w skokach luzem. Podczas Championatu Koni Małopolskich w Białce zajął 3 miejsce w swej kategorii wiekowej. Jego ojcem jest wspomniany wielokrotnie ogier Frazes, który startując pod Mariuszem Kleniukiem udowodnił, że jest ponadprzeciętnym koniem skokowym. W 2007 roku para ta zajęła czwarte miejsce w MP seniorów i wygrała Małą Rundę podczas CSI** Sopot. Klacz Jutrzenka, matka ogiera Jaśmin, jest pełną siostrą Championki Klaczy Małopolskich na KWZH klaczy Jutrznia oraz ogiera Jun Bej. Ojcem wymienionych koni jest ogier Elsing oo, jeden z najbardziej zasłużonych ogierów czystej krwi arabskiej w hodowli półkrwi. Pozostawił szereg klaczy hodowlanych i cenionych ogierów: Lap Bej, Fan Bej, Mar Bej, Brokat Bej, Berlin Bej (Champion Krajowej Wystawy Hodowlanej 2000 r. w rasie małopolskiej, bardzo dobry koń w WKKW i skokach) oraz Burłaj Bej, który jest ogierem w Niemczech (Heskie Stado Ogierów Dillenburg). Elsing przekazywał urodę, elastyczny ruch i dobrą technikę w skoku. Był ogierem w typie Kuhailan. Po karierze hodowlanej w Polsce (SK Walewice i Ochaby) został sprzedany do Francji. SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m ELSING oo JUTRZENKA m JUNA m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m EL PASO oo ELSINOE oo SZAFIR xx JUNGA m Jaśmin catches an eye with his good looks mainly taken from his mother Jutrzenka, which won the title of Champion Małopolska Mare at the National Livestock Exhibition. Jaśmin is able to show off all the basic 3 gaits and keenly goes over obstacles in free jumping. During the National Championships for Małopolska Horses in Białka he placed third in his age category. His father is the several times mentioned stallion Frazes, which under Mariusz Kleniuk proved to be an extraordinary jumping horse. In 2007, this pair placed fourth in Polish Senior Championship and won the Small Round at CSI** Sopot. Mare Jutrzenka, the dam of stallion Jaśmin, is a full sister of Champion Małopolska Mare at National Livestock Exhibition, mare Jutrznia and stallion Jun Bej. The sire of the above horses is Elsing oo, one of the most esteemed pure Arabian stallion in breeding of halfbreds. He left several broodmares and highly valued stallions: Lap Bej, Fan Bej, Mar Bej, Brokat Bej, Berlin Bej (Champion of the National Livestock Exhibition’ 2000 in Małopolska breed, a very good horse in eventing and showjumping) as well as Burłaj Bej, which stands in Germany (Hessen Stallion Depot in Dillenburg). Elsing passed on his offspring good looks, flexible movement and good jumping technique. He was a stallion in Kuhailan type. After a breeding career in Poland (Walewice and Ochaby Stud Farms) he was sold to France. 29 Nr kat. 12 JEGOMOŚĆ POL 006590241406 Właściciel/owner: SK Walewice Hodowca/breeder: SK Walewice Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 24.03.2006 Wymiary/measurements: 163-184-20,5 Maść/colour: gniada/bay Jegomość wyróżnia się obszernymi, elastycznymi chodami podstawowymi. Podczas preselekcji dobrze zaprezentował się także w skokach luzem. Jest on synem znanego skoczka, siwego ogiera Frazes, który mimo stosunkowo młodego wieku jest już znany nie tylko ze swoich sukcesów sportowych, ale i hodowlanych. Matka ogiera Frazes klacz Fryga xo wywodzi się wprost od klaczy półkrwi arabskiej - Zorza II o. Z rodziny tej pochodziło wiele wartościowych klaczy hodowlanych, ogierów oraz koni sportowych. Do najbardziej znanych koni wyczynowych należy zaliczyć wał. Fels xo startującego w 3 dyscyplinach jeździeckich: skokach, ujeżdżeniu i WKKW (patrz og. Biesiadnik). Matka ogiera Jegomość, klacz Jej Wysokość, jest córką urodziwego ogiera Toledo xx, który wywodzi się z rodziny klaczy Tirana xx. Z rodziny tej pochodzi znaczna grupa utalentowanych koni sportowych: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Toreador oraz ogier użyty w hodowli półkrwi – og. Texas xx. SEBASTIAN m FRAZES m FRYGA m TOLEDO xx JEJ WYSOKOŚĆ m JAŚNIE PANI m ARCUS xx SELEKCJA m JUDEX xx FRAGA m DAKOTA xx TINACA xx BLAGIER m JAGIENKA m Jegomość is distinguished by wide, flexible basic gaits. During preselection he presented well in free jumping. He is the son of a known jumper, grey stallion Frazes, who, despite his young age is already known not only for his sport success, but also for his and breeding accomplishments. The dam of Frazes, mare Fryga xo originates directly from half-Arabian mare - Zorza II o. This family has given many valuable broodmares, stallions and sport horses. Among the best known sport horses there is gelding Fels xo, which has performed in 3 equestrian disciplines: showjumping, dressage and eventing (see: stallion Biesiadnik). The dam of stallion Jegomość, mare Jej Wysokość, is a daughter of handsome stallion Toledo xx, originating from the family of mare Tirana xx. From this family originates a large group of talented sport horses: Tyras, Timur, Tiro, Tirano, Tiksi, Toreador, as well as a sire used in breeding of halfbred horses – Texas xx. 31 Nr kat. 13 LEVIS POL 007680008705 Właściciel/owner: Jadwiga Stodoła Hodowca/breeder: Henryk Stodoła Rasa/breed: wielkopolska/ poch. trakeńskie. Data urodzenia/date of birth: 31.01.2005 Wymiary/measurements: 162-187-21,0 Maść/colour: gniada/bay Ogier Levis może poszczycić się wspaniałą karierą wyścigową. W roku ubiegłym wygrał Derby dla koni półkrwi oraz Nagrodę Tunela, zajął drugie miejsce w Nagrodzie Prezydenta Wrocławia. Na 7 startów 4 razy był pierwszy, a 3 razy drugi. W opinii hodowcy i właściciela jest to koń odważny i współpracujący z jeźdźcem, szybki, chętnie skaczący, nadający się do sportu dla doświadczonego zawodnika. Ojcem ogiera Levis jest wielkopolski Wiking,. którego córka Dorynka jest matką wałacha Dubai, uczestnika MPMK Łąck 2008 (patrz og. Nowicjusz). Klacz Levita xx to córka og. Colon, który wraz z dwójką braci: Concinales i Conception pochodzi ze słynnej Stadniny Faehrhof w Niemczech. Matka ogiera Colon, klacz Comprida xx wygrała w Niemczech Preis der Diana. Jej syn, wspomniany Concinales został użyty w hodowli koni trakeńskich i hanowerskich (stanowił w Stadzie Ogierów Celle), natomiast drugiego jej syna - ogiera Conception uznała Księga Holsztyńska i Westfalska. Ojciec wspomnianych braci - Acatenango z racji swej wspaniałej kariery wyścigowej trzykrotnie obwoływany był Koniem Roku w Niemczech, łącznie wygrał ponad 1 milion Euro. KERMAN wlkp WIKING wlkp WITKA wlkp/poch.trk COLON xx LEVITA xx LITTLE SOMETHING xx LABIRYNT xx KRAJANKA wlkp DOGMAT wlkp WILDA wlkp ACATENANGO xx COMPRIDA xx SIMPLY GREAT xx LITTLE CHANGE xx Stallion Levis can be proud of his racecourse career. In 2008, he won halfbred horses Derby and Tunel St., placed second in the President of Wrocław St. He came first in 4 and second in 3 out of 7 races. According to his breeder and owner, Levis is courageous horse easy in cooperation with the rider, swift, keen in jumping and can be recommended for use in sport by an experienced rider. The sire of Levis is wielkopolska Wiking, whose daughter Dorynka is the dam of gelding Dubai, participant of Polish Championships for Young Horses in Łąck 2008 (see: stallion Nowicjusz). Mare Levita xx is a daughter of stallion Colon, which with his two brothers: Concinales and Conception comes from the famous Faehrhof Stud Farm in Germany. The dam of Colon, mare Comprida xx won Preis der Diana. Her son, the aforementioned Concinales was used in breeding of Trakehner and Hanoverian horses (stood in Celle Stallion Depot), while another of her sons, Conception has bee approved by Holstein and Westfalen Studbooks. The sire of the brothers – Acatenango, due to his spectacular racecourse career was three times selected Horse of the Year in Germany and his prizes totalled at over 1 million Euro. 33 Nr kat. 14 NOWICJUSZ POL 007680008605 Właściciel/owner: Jadwiga Stodoła Hodowca/breeder: Jadwiga Stodoła Rasa/breed: wielkopolska/ poch. trakeńskie. Data urodzenia/date of birth: 17.01.2005 Wymiary/measurements: 163-190-21,0 Maść/colour: gniada/bay Ogier Nowicjusz ma za sobą udaną karierę wyścigową na WTWK Partynice. W gonitwach płaskich raz wygrał, 4 razy był drugi i 1 raz czwarty. Jego ojcem jest wielkopolski Wiking wyhodowany w Stadninie Koni Liski a stanowiący własność Stada Ogierów Sieraków Wlkp. Ten obecnie 16 letni ogier wzbudził zainteresowanie hodowców i miłośników koni po tym, jak w roku ubiegłym jego syn - Levis wygrał gonitwę Derby dla koni półkrwi. Wiking jest także ojcem klaczy Dobrynka, matki wał. Dubai, uczestnika MPMK Łąck 2008. Ojcem ogiera Wiking jest zasłużony dla hodowli koni wielkopolskich Kerman wyhodowany w SK Liski. Szeroko użyty zostawił w hodowli 85 klaczy matek (w większości wysokiej wartości) i dzięki temu zyskał przydomek „damskiego krawca”. Kerman dostarczył polskiej hodowli także 20 synów. Jego potomstwo uchodziło za szlachetne, prawidłowe na spodzie, dobrze galopujące, ale w przeciwieństwie do niego samego - nieco pobudliwe. Klacz Noblesse xx, matka ogiera Nowicjusz jest córką niemieckiej hodowli og. Abary uznanego nie tylko w księdze pełnej krwi, ale także SF. Abary dał m.in. ogiera Night Storm xx uznanego w Związku Hanowerskim i Turyńsko-Saksońskim. Abary poprzez og. Roi Dagobert jest wnukiem francuskiego derbisty – Sicambre, który jest ojcem Sacramento Song, ogiera uznanego w wielu związkach hodowlanych koni półkrwi w tym Holsztyńskiego. Sicambre jest także ojcem og. Saragan xx, który zostawił w rodzimej hodowli m.in. ogiera Cynik xx – ojca zasłużonego w hodowli małopolskiej og. Grey xo. KERMAN wlkp WIKING wlkp WITKA wlkp/poch.trk ABARY xx NOBLESSA xx NAUPLIA xx LABIRYNT xx KRAJANKA wlkp DOGMAT wlkp WILDA wlkp ROI DAGOBERT xx ANTIOQUIA xx WINDWURF xx NANKING xx Stallion Nowicjusz has had a contenting career on Partynice Racecourse. In flat races he was once a winner, came second four times and fourth once. His father is wielkopolska Wiking bred in Liski Stud Farm and owned by Sieraków Stallion Depot. This 16-year-old stallion evoke interest of horse breeders and fans after last-year’s victory of his son, Levis in Halfbred Horses Derby. Wiking is also the sire of mare Dobrynka, the dam of gelding Dubai, a participant of Polish Championships for Young Horses in Łąck’2008. The sire of Wiking is a great contributor to wielkopolska horse breeding Kerman bred in Liski Stud Farm. He was extensively used in breeding and left 85 broodmares (predominantly of high quality) and because to that was given a nickname „ladies tailor”. Kerman also contributed 20 sons to Polish horses breeding. His progeny was regarded as noble, “correct in the foundation”, well cantering but, in contrast to their father – slightly excitable. Mare Noblesse xx, the dam of stallion Nowicjusz is a daughter of German bred stallion Abary approved not only by the thoroughbreds studbook but also by SF. Abary gave, among others stallion Night Storm xx approved by the Hanover and Thűringen-Sachsen Breeding Associations. Abary, through stallion Roi Dagobert is a grandson of a French Derby winner – Sicambre, who is the sire of Sacramento Song, a stallion approved in many breeding associations of halfbred horses, including Holstein. Sicambre ia also the sire of stallion Saragan xx, which left in the domestic breeding among others stallion Cynik xx – the father of stallion Grey xo, which made a generous contribution to breeding of Małopolska horses. 35 Nr kat. 15 PERS POL 007580095706 Właściciel/owner: Dorota Włodarska-Niczyporuk Hodowca/breeder: Marek Kołcon Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 20.01.2006 Wymiary/measurements: 164-186-21,0 Maść /colour: gniada/ bay Pers jest synem siwego ogiera Krym, którego 4 synów będzie można oglądać podczas tegorocznej aukcji „Teraz Polskie Konie”. Krym cieszy się dużym powodzeniem wśród hodowców prywatnych, szczególnie na terenach Polski Wschodniej. Ogier ten zajął 6 miejsce i ukończył ZT Bogusławice z oceną dobrą (115 pkt). W 2006 roku zdobył tytuł wicechampiona Ogierów Małopolskich na Krajowej Wystawie Zwierząt Hodowlanych (patrz ogiery: Agnostyk, Dubler i Hayati). Matka ogiera Pers - Polana dała uznanego po w próbie dzielności wierzchowo-zaprzęgowej ogiera Pesal. Sam Pers jest pełnym bratem ogiera Posejdon, który ukończył ZT Bogusławice w 2007 roku, uzyskując ocenę dobrą oraz indeks ogólny równy 103 punkty. Klacz Polana wywodzi się z rodziny klaczy Plajta po Sferit xo, z której pochodzi również ogier Pilado (po Veritas xo (FR), użyty w niemieckiej hodowli, a także wałach Plankton xo (po Dahoman IX o), wicemistrz Polski Seniorów w Skokach (pod Grzegorzem Kubiakiem), zwycięzca konkursu CC-2 na zawodach CSI w Moskwie, członek ekipy, która zajęła 2-gie miejsce w Pucharze Narodów w Kiskunhalas. Ojcem klaczy Polana jest wyhodowany we Francji ogier Veritas użytkowany w powodzeniem w konkurencji WKKW w Niemczech. EMIR m KRYM m KRYMKA m VERITAS 6 xo POLANA m PLACYDA m ARCYKSIĄŻE xxoo EMERYCHA m BERBERYS xxoo KARINA m VIDOC xo ISIS D’OR xo KWARTET xo PLASTOWA xo Pers is a son of grey stallion Krym, whose 4 sons will be presented during this year’s Auction „Teraz Polskie Konie” (Now Polish Horses). Krym enjoys popularity among private breeders, particularly in Eastern Poland. This stallion placed 6th and obtained a good result (115 points) in the performance test. In 2006, he won the title of Vice Champion Małopolska Stallion at the National Exhibition of Breeding Animals (see: stallions: Agnostyk, Dubler and Hayati). The dam of stallion Pers - Polana gave stallion Pesal approved after a riding and driving performance test. Pers is a full brother of stallion Posejdon, which completed the performance test in Bogusławice Training Centre in 2007 with a good result and the general index equal 103 point. Mare Polana originated from the family of mare Plajta/ Sferit xo, which also stallion Pilado (Veritas xo (FR) used in German breeding originated from, as well as gelding Plankton xo (by Dahoman IX o), Polish Senior Vice Champion in Jumping (under Grzegorz Kubiak), the winner of CC-2 competitions at Moscow CSI, member of the team, which placed second in the Nations Cup in Kiskunhalas. The sire of mare Polana is Veritas bred in France and successfully used in eventing in Germany. 37 Nr kat. 16 RAMZES POL 006590005806 Właściciel/owner: Jacek Jagieliński Hodowca/breeder: Jacek Jagieliński Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 22.02.2006 Wymiary/measurements: 165-190-21,5 Maść/colour: gniada/bay Gniady, obszernie galopujący, odważny i dobry technicznie w skokach luzem Ramzes jest synem znanego reproduktora o nazwie Emetyt. Ogier ten wyróżnia się nie tylko urodą, ale i dzielnością. W hodowli zasłużył się przede wszystkim jako ojciec klaczy, tak hodowlanych, jak i sportowych (Flores Schagya - skoki na poziomie międzynarodowym). Dzięki swej urodzie Emetyt został Championem Ogierów Małopolskich na Krajowej Wystawy Zwierząt Hodowlanych. Sięgnął także po najwyższe laury w konkursach skokowych (wygrał dwukrotnie konkurs Grand Prix oraz Memoriał Mjr Olędzkiego), jak i zawodach WKKW (Champion Koni 6 letnich - MPMK w Białym Borze). Matka ogiera Ramzes, klacz Rudzianka jest pełną siostrą uznanego ogiera Regiel, który odnosił sukcesy na torze wyścigowym (wygrał Nagrodę Prezydenta Wrocławia), jak również w dyscyplinie skoków przez przeszkody (2. m. podczas MPMK w skokach koni sześcioletnich). Klacz Rudzianka została wyhodowana w SO Bogusławice, a jako półrocznego odsadka zakupił ją do swojej stajni Jacek Jagieliński. Rudzianka w wieku 3,5 lat została skierowana do treningu w Klubie w Starej Miłosnej, gdzie podczas treningu wykazała się odwagą i bardzo dobrą jezdnością. Niestety jej dobrze zapowiadającą się karierę przerwała kontuzja i klacz wróciła do swego właściciela, by zasilić stado matek hodowlanych. Do tej pory dała 4 źrebięta w tym klacz Rumunka, która ukończyła próbę dzielności w ZT Bogusławice. Rudzianka jest córką ogiera Arcus xx równie wspaniałego skoczka, co zasłużonego reproduktora. Ogier ten dwukrotnie zdobył tytuł Mistrza Polski Seniorów i Mistrza Polski Juniorów. Z powodzeniem startował w konkursach Pucharów Narodów. Swe zdolności skokowe przekazywał potomstwu, do najcenniejszych należą m.in.: Sebastian xo (wybitny w ZT), og. Banita oraz WKKW-ista Dekalog, a także wnuk - Frazes ogier czołowy w SK Walewice (patrz og. Biesiadnik, Damaszek, Dionizos, Hajmak, Jegomość, Jaśmin), KWARTET xo EMETYT m EMERYCHA m ARCUS xx RUDZIANKA m REA m ARLEQUIN xxoo BALISE xo ERMITAŻ m EMOZA xo CROSS xx ARKADA xx BERDYSZ m ROTACJA xx Bay Ramzes capaciously cantering, courageous and technically good in free jumping is the son of a known sire Emetyt. The stallion is distinguished not only by his beauty but also courage. In breeding he has mainly contributed as the sire of mares, both broodmares and sport horses (Flores Schagya – international level showjumping). Due to his beauty Emetyt became the Champion Małopolska Stallion at the National Livestock Exhibition. He also reached for the highest trophy in jumping (won twice Grand Prix and mjr Olędzki Memorial), as well as Three Day Event (Champion 6-year-old Horse at the Polish Championships for Young Horses in Biały Bór). The dam of Ramzes, mare Rudzianka is a full sister of an approved stallion Regiel, which has had achievements on the racecourse (Wrocław President Award) as well as in jumping (placed second at the Polish Jumping Championship for Young Horses at the age of 6 years). Mare Rudzianka was bred in Bogusławice Stallion Depot and as a 1,5-year-old weanling bought by Jacek Jagieliński to his stable. At the age of 3,5 years Rudzianka was directed for training at Stara Miłosna Club, where she showed courage and very good rideability. Unfortunately, her prospect career was broken by an injury and she returned to the owner joining the stud of broodmares. Until the present moment she has given four foals including mare Rumunka, which placed 16th in Bogusławice Training Centre performance test. Rudzianka is a daughter of stallion Arcus xx, an equally superb jumper and accomplished sire. This stallion has twice won the title of Polish Senior Champion and Polish Junior Champion. He successfully competed in the Nations Cup and passed his jumping abilities to his offspring and the most valued ones among his progeny include: Sebastian xo (outstanding in the performance test), stallion Banita and eventer Dekalog, as well as grandson Frazes, the sire in Walewice Stud Farm (see stallions: Biesiadnik, Damaszek, Dionizos, Hajmak, Jegomość, Jaśmin). 39 Nr kat. 17 ROXAVEL II POL 009530134905 Właściciel/owner: Wojciech Laskowski Hodowca/breeder: Grażyna Laskowska Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/ Polish half-bred horse Data urodzenia/date of birth: 6.04.2005 Wymiary/measurements: 171-195-21,5 Maść/colour: gniada/bay Roxavel II jest pełnym bratem ogiera Roxavel, który wygrał ZT Bogusławice, zdobył tytuł Superchampiona na X Wojewódzkiej Wystawie Zwierząt Hodowlanych w Łodzi, a obecnie z powodzeniem startuje w konkursach skoków pod Andrzejem Głoskowskim. Ojciec ogierów Roxavel i Roxavel II, ogier Aravel Waro jako źrebię uplasował się w połowie stawki ogierków na Championacie Źrebiąt Beneluxu w Lanaken. Kilka lat później zdobył tytuł Wicechampiona Krajowej Wystawy Zwierząt Hodowlanych w kategorii ogierów sp. Jego pełny brat - ogier Aravel II w roku 2005 wykazał talent skokowy podczas MPMK w skokach w Łącku. Aravel Waro oraz Aravel II są synami fenomenalnego konia sportowego i doskonałego reproduktora ogiera Luron. Hanowerska klacz Roxana, matka ogiera Roxavel II jest córką ogiera Robin II Z, który swego czasu zajmował pierwsze miejsce w rankingu ogierów francuskich, sklasyfikowanych na podstawie kariery sportowej potomstwa. Robin II Z startował w zawodach skokowych najwyższej rangi – wygrał konkurs Gr. Prix w Helsinkach ’95 i na zawodach CHIO Weihem’97, plasował się w czołówce na CSI Bolonia, CSI Valkenwaard, a także Grand Prix Coupe du Monde Volvo. LURON KWPN ARAVEL WARO sp ATLETYKA WARO han. ROBIN II Z han. ROXANA WARO sp RYTMIKA WARO han. GUIDAM s.f. BERANIA KWPN ATHLETICO hol. LAURA ANN han. RAMIRO Z hol. ALPHA Z han. RHYTMO han. GRATINA han. Roxavel II is a full brother of stallion Roxavel, the best at the stallion performance test in Bogusławice, was awarded the title of Super-Champion at the 10th Voivodeship Exhibition of Breeding Animals in Łódź, and, at present, successfully performs in jumping competitions under Andrzej Głoskowski. The father of stallions Roxavel and Roxavel II, stallion Aravel Waro as a foal placed halfway in the group of colts at the Benelux Championship for Foals in Lanaken. After a few years he won the title of Vice-Champion at the National Exhibition of Breeding Animals in the category of Polish halfbred stallions. His full brother – stallion Aravel II in 2005, demonstrated talent in jumping during the Polish Championship for Young Horses in Jumping in Łąck. Aravel Waro and Aravel II are sons of the phenomenal sport horse and great sire Luron. Hanoverian mare Roxana, the dam of stallion Roxavel II is a daughter of stallion Robin II Z, which some time ago was on the top place in the ranking of French stallions, in a classification based on sport achievements of the offspring. Robin II Z competed in showjumping events of higher rank – he won Gr. Prix in Helsinki ’95 and CHIO Weihem’97, placed in the top group at CSI Bolonia, CSI Valkenwaard as well as Grand Prix Coupe du Monde Volvo. 41 Nr kat. 18 Sentender POL 006540046406 Właściciel/owner: SK Udórz Hodowca/breeder: Huta Szkła Jaroszów Rasa/breed: małopolska Data urodzenia/date of birth: 20.03.2006 Wymiary/measurements: 165-185-21,0 Maść/colour: gniada/bay Zinbredowany na urodziwego ogiera Amok (5x4) Sentender podczas preselekcji zwracał uwagę bardzo dobrymi skokami luzem – demonstrował niemal wzorową technikę, elastyczność grzbietu oraz ostrożność. Nie tylko skoki luzem, ale również jego ruch – obszerny i elastyczny we wszystkich podstawowych chodach został wysoko oceniony przez komisję. Swą urodę jak i cechy użytkowe Sentender odziedziczył nie tylko po swym ojcu, utalentowanym skoczku ogierze Kamp, zwycięzcy klasy ogierów podczas Międzynarodowego Czempionatu Koni Shagya i Angloarabskich w Neustadt/Dosse w Niemczech. Ojcem og. Kamp jest Berlin Bej – Mistrz Polski koni 6 letnich WKKW, zwycięzca zawodów CNC** w Starej Miłosnej ’02, zdobył także tytuł Mistrza województwa lubelskiego w kategorii seniorów w dyscyplinie skoków przez przeszkody. Matka ogiera Sentender, klacz Serbia pochodzi ze wspaniałej rodziny klaczy Sauge, z której wywodzą się liczne, wybitne konie sportowe. Ojcem klaczy Serbia jest Empik xx, który ma za sobą karierę w konkurencji WKKW (pod Jackiem Gałczyńskim). Najcenniejszym potomkiem og. Empik był skoczek ogier Mag – dwukrotny złoty i srebrny medalista Mistrzostw Polski w skokach przez przeszkody, zwycięzca „Błękitnej Wstęgi Wielkopolski” w 1999 i 2000 roku. Empik jest także ojcem og. Flesz, og. Iros oraz innych koni WKKW, jak: Redan, Refren (3 m. w rankingu ogierów 7 letnich i starszych WKKW ’98), Rosario, kl. Damesa i kl. Maranta. BERLIN BEJ m KAMP m KAMA xxoo EMPIK xx SERBIA sp SERENADA m ELSING oo BERENIKA m PERS oo KAOMA xx PARYSÓW xx EA xx KULBAK m SARA xo Inbred to handsome stallion Amok (5x4) Sentender impressed with very good free jumping during preselection – he demonstrated technique close to perfection, flexible back and cautiousness. No only free jumping, but also his movement: wide and buoyant in all basic gaits were highly evaluated by the Board. Sentender’s appearance and use characteristics were passed on him not only by his father, a talented jumper, stallion Kamp, the winner of stallion class at the International Championships for Shagya and Anglo-Arab Horses in Neustadt/Dosse (Germany). The father of Kamp was Berlin Bej – Polish Champion of 6-year-old horses in eventing, the winner of CNC** competition in Stara Miłosna 2002, he also won the title of the Senior Champion of Lubelskie Voivodeship in Jumping. The dam of stallion Sentender, mare Serbia originates from the great Sauge family, which numerous outstanding sport horses have come from. The sire of Serbia is Empik xx, which had a career in the discipline of Three-Day-Event (under Jacek Gałczyński). The most valued offspring of stallion Empik was showjumper stallion Mag – twice gold and silver medallist at the Polish Jumping Championship, and the winner of „Blue Wielkopolska Ribbon” in 1999 and 2000. Empik is also the father of stallion Flesz, stallion Iros and other eventing horses, such as: Redan, Refren (3rd in the 7-year-old and older eventer stallion ranking 1998), Rosario, mares Damesa and Maranta. 43 Nr kat. 19 Totmes POL 009680060704 Właściciel/owner: Jerzy Kusek Hodowca/breeder: Jerzy Kusek Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/ Polish half-bred horse Data urodzenia/date of birth: 2.10.2004 Wymiary/measurements: 162-187-21,5 Maść/colour: gniada/bay Ogier Totmes ma za sobą udane starty na WTWK Pratynice w sezonie 2008. Biegał 7 razy, wygrał jedną gonitwę na dyst. 2000 m ( w Sopocie), 3 razy był trzeci (1600-2600 m, raz w gon. płotowej), raz czwarty i dwa razy piąty. Jego ojciec, rosły (169 cm) ogier Germino d’Elle został wyhodowany we Francji. W wieku 3 lat wygrał Championat Francji w swojej kategorii wiekowej, zakwalifikował się do Championatu Francji Młodych Koni w Fontainbleau. Wartość indeksu skokowego Germino d’Elle na podstawie kariery skokowej w 1999 roku wyniósł 131 punktów. Został uznany dla Księgi Selle Francais. W gronie jego potomstwa znalazły się utalentowane konie skokowe jak: Libre d’Elle, Lagoa Des Malais, Qualine des Barriers. Matka ogiera Germino, klacz Capucine d’Elle była koniem skokowym startującym także poza granicami Francji. Jest półsiostrą uznanego dla BWP i SF ogiera Bayard d’Elle – skoczka klasy międzynarodowej . Obok Germino d’Elle kl. Capucine d’Elle dała skokowe konie klasy 140-160 cm takie jak: Hautesse d’Elle, Hilda d’Elle, Istria d’Elle, oraz zasłużonego reproduktora Niagara d’Elle (po Quick Star). Matka ogiera Totmes to pełnej krwi angielskiej klacz Tangolita, która 2 letnią biegała 4 razy i raz wygrała. Jej babka dała ogiera Tuhaj Bej, który biegał 12 razy, 6 razy wygrał w tym nagrody: Moszny, Kozienic, Sac-a Papier. Był dobrym koniem przeszkodowym i dzieki temu uzyskał prawo krycia w Szwecji. RAMIRO Z hol. GERMINO D’ELLE s.f. CAPUCINE D’ELLE s.f. CANADIAN WINTER xx TANGOLITA xx TURKIEZA xx RAIMOND hol. VALINE Z hol. JALISCO B s.f. TOSCANE D’ELLE s.f. L’ENJOLEUR xx COLD HEARTED xx BEAUVALLON xx TATARKA xx Stallion Totmes has been successful on the Wroclaw Racecourse Partynice in season 2008. Out of seven races he won once (2000 m in Sopot), came third three times (1600-2600 m, including one hurdle race), once fourth and twice fifth. His sire, stalwart (169 cm) stallion Germino d’Elle was bred in France. At the age of 3 he became the French Champion in his age category, qualified to the French Championship for Young Horses in Fontainbleau. The jumping index of Germino d’Elle based on showjumping career in 1999 equalled 131 points. He was approved for Selle Francais studbook. Among his progeny are talented jumpers, such as: Libre d’Elle, Lagoa Des Malais, Qualine des Barriers. The dam of stallion Germino, mare Capucine d’Elle was a jumping horse, which competed also outside France. She is a half-sister of stallion Bayard d’Elle, a show jumper of international rank. In addition to Germino d’Elle mare Capucine d’Elle gave jumping horses of 140-160 cm class, such as: Hautesse d’Elle, Hilda d’Elle, Istria d’Elle, and an accomplished sire Niagara d’Elle (by Quick Star). The dam of stallion Totmes is a thoroughbred Tangolita, which as a two-year-old won 1 out of 4 races. Her grandmother was the dam of stallion Tuhaj Bej, which won 6 out of 12 races with trophies such as: Moszna St., Kozienice St., Sac-a Papier St. He was a good jump race horse and due to that was given a licence to be used in breeding in Sweden. 45 Nr kat. 20 Tsunami POL 009610137105 Właściciel/owner: Jerzy Gościniak Hodowca/breeder: SK Racot Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/ Polish half-bred horse Data urodzenia/date of birth: 1.01.2005 Wymiary/measurements: 164-190-21,0 Maść/colour: gniada/bay Tsunami jest synem ogiera Cottonclub, a został kupiony przez Zenona Faryseja w Niemczech. Cottonclub z powodzeniem startuje w dyscyplinie skoków pod Beatą Strzałkowską. Ojcem ogiera Cottonclub jest Cantus, którego potomstwo wygrało ponad 1.400.000 DM, a do najlepszych zaliczyć należy og. Calvaro, zwycięzcę Światowego Rankingu Koni Skokowych (za okres 02.08.2000 – 01.08.2001), triumfatora takich konkursów jak: Grand Prix Paryża, kwalifikacji do Finału Pucharu Świata w Bordeaux, Mercedes Swiss Master w Zurichu, uczestnika IO w Sydney, gdzie uplasował się na 10 pozycji. Utalentowanym skoczkiem po og. Cantus jest także urodziwy i ceniony reproduktor Calido. Pełna siostra ogiera Cottonclub, klacz Famina dała uznanego, premiowanego ogiera Caproni (po Cor de la Bryere). Klacz Thais, matka ogiera Tsunami jest córką uznanego w Holandii ogiera Elmero, który zajmując 4 miejsce na próbie dzielności w Ermelo należał do czołówki swojego rocznika. Otrzymał wysokie noty m.in. za temperament, zachowanie stajenne oraz za elementy skokowe. Matka ogiera Elmero, klacz Zonnestraal B dała Championa Świata Koni 6-letnich wał. No Time. Matka klaczy Thais, klacz Tanecznica jest córką ogiera Davidoff, który dał ogiera Salem – Championa Koni 6 letnich w Skokach w 1997 r. oraz og. Fandawid. Ojcem og. Davidoff był „Hanowerski Ogier Roku 1997” – ogier Don Juan, ojciec takich skokowych znakomitości jak Duft, Domina czy Don Ramiro. CANTUS hol. COTTONCLUB hol PLESONA hol. ELMERO KWPN THAIS sp TANECZNICA sp CALETTO I hol. MONOLINE hol. LANDGRAF I hol. DAMINA hol. RAMIRO Z hol. ZONNESTRAAL DAVIDOFF han. TANCERKA wlkp Tsunami is a son of stallion Cottonclub, and was purchased by Zenon Farysej in Germany. Cottonclub has been successfully performing in the discipline of showjumping under Beata Strzałkowska. The father of Cottonclub is Cantus, whose offspring have won prizes worth a total sum of over 1.400.000 DM, and among the best ones stallion Calvaro, the top in the World Ranking List of Jumping Horses ought to be mentioned (02.08.2000 – 01.08.2001), winner of such competitions as: Paris Grand Prix, qualification to the World Cup Finals in Bordeaux, Mercedes Swiss Master in Zurich, participant of IO in Sydney, where he placed 10th. A talented jumper by stallion Cantus is also a handsome and highly estimated sire Calido. A full sister of stallion Cottonclub, mare Famina gave an approved premium winner stallion Caproni (by Cor de la Bryere). Mare Thais, the dam of Tsunami is a daughter of stallion Elmero approved in the Netherlands. Elmero, who placed fourth in the performance test in Ermelo was in the top group in his year. He scored high, among others for temperament, stable manners and jumping. The dam of stallion Elmero, mare Zonnestraal B gave the World Champion 6-year-old Horse, gelding No Time. The dam of mare Thais - Tanecznica is the daughter of stallion Davidoff, which sired stallion Salem – the Champion 6-year-old in jumping in 1997, as well as stallion Fandawid. The sire of stallion Davidoff was „Hannoverian Stallion of 1997” – Don Juan, sire of such jumping „celebrities” as Duft, Domina or Don Ramiro. 47 Nr kat. 21 Wencco POL 009540053502 Właściciel/owner: SO Bogusławice Hodowca/breeder: SK Ochaby Rasa/breed: polski koń szlachetny półkrwi/ Polish half-bred horse Data urodzenia/date of birth: 30.05.2002 Wymiary/measurements: 169-191-21,0 Maść/colour: gniada/bay Ogier Wencco ukończył ZT Bogusławice z oceną dobrą, aby rozpocząć karierę w dyscyplinie skoków przez przeszkody pod Andrzejem Głoskowskim. Obecnie para ta z powodzeniem startuje w konkursach 120 cm, uzyskując nierzadko wysokie noty (ponad 8,0) w konkursach z oceną stylu konia. Do sukcesów tej pary należy zaliczyć zwycięstwo na ZO** Gajewniki ’08 w konkursie Rundy Młodych Koni (kl.N). Ojcem Wencco jest francuski ogier Cacao Courcelle, który uzyskał wysoki indeks skokowy (139 pkt.) dzięki sukcesom jakie odnosił na parkurach w Falsterbo, Lanaken, Hanowerze, Dramman i Fontainbleau. Do najcenniejszego jego potomstwa zaliczyć należy: Iron Man Courcelle (finalista Championatu Francji), konie klasy międzynarodowej jak: Just in Time III, Macaco, Loft de Breve, Luciole du Preure, oraz uznany dla Ksiegi Selle Francais Kricket du Hequet. Księga Szwedzka (SWB) uznała niedużego (163 cm), ale dzielnego syna Cacao Courcelle ogiera Lempreur de Thurin. Cacao Courcelle dał łącznie ponad 130 koni startujących obecnie w dyscyplinie skoków, dwóch WKKW-istów i ponad 20 koni do konkurencji hunter. Cacao Courcelle jest synem wybitnego reproduktora ogiera Jalisco B. Klacz Wenera, matka ogiera Wencco jest córką wyhodowanego w SK Rzeczna, wybitnego reproduktora ogiera Arcus xx (patrz og. Ramzes). JALISCO B s.f. CACAO COURCELLE s.f. JAVA DE LA CROIX s.f. ARCUS xx WENERA m WEGETTA m ALME Z s.f. TANAGRA s.f. MERSEBOURG s.f. STAR s.f. CROSS xx ARKADA xx LUKAN xxoo WEŁTAWA m Stallion Wencco completed the performance test in Bogusławice Training Centre with a good result to begin a career in the discipline of show jumping under Andrzej Głoskowski. At present, this pair successfully performs in 120 cm competitions quite often with high scores (over 8,0) in competitions with evaluation of horse style. Among the achievements of this pair one should mention the victory at National Competition** Gajewniki ’08 in the Young Horses Round (N). Wencco’s father is a French stallion Cacao Courcelle, which obtained a high jumping index of 139 due to successful performance on parcourses in Falsterbo, Lanaken, Hanower, Dramman and Fontainbleau. Among the most valued his offspring are the following: Iron Man Courcelle (finalist of French Championship), horses of international class, such as: Just in Time III, Macaco, Loft de Breve, Luciole du Preure, and Kricket du Hequet approved for Selle Francais Studbook. The Swedish Studbook (SWB) approved a small (163 cm), but courageous son of Cacao Courcelle, stallion Lempreur de Thurin. Cacao Courcelle gave a total number of 130 horses performing presently in show jumping, two eventers, and over 20 hunter horses. Cacao Courcelle is a son of a renowned sire Jalisco B. Mare Wenera, the dam of stallion Wencco is a daughter of an outstanding sire Arcus xx bred in Rzeczna Stud Farm (see: stallion Ramzes). 49 0% w przypadku sprzedaży eksportowej (poza kraje Unii Europejskiej) 8. Biorąc pod uwagę ceny rezerwowe, osoba akceptowana przez aukcjonera, oferująca najwyższą cenę staje się nabywcą. 9. Aukcjoner zastrzega sobie prawo do nie przyjęcia jakiejkolwiek oferty zakupu, a także do anulowania licytacji, bez podania przyczyny. 10. Wystawca lub reprezentująca go osoba (z upoważnienia) ma prawo do udziału w licytacji wystawionych przez siebie koni. 11. W przypadku powstania sporu między dwoma lub więcej licytującymi, sporny koń poddany zostanie ponownej licytacji od najwyższej ceny niespornej, lub też spór zostanie rozstrzygnięty przez aukcjonera. 12. PZHK zastrzega sobie prawo wycofania z aukcji każdego konia przed lub w trakcie licytacji bez podania przyczyny. Warunki aukcji Conditions of sale Udział w licytacji 1. Do licytacji mogą przystąpić osoby fizyczne i osoby prawne na równych prawach, bez żadnych ograniczeń. 2. Warunkiem dopuszczenia do licytacji jest wpłacenie wadium w wysokości PLN 1000,00 (słownie: jeden tysiąc złotych) na konto PZHK lub w biurze aukcji najpóźniej na pół godziny przed rozpoczęciem licytacji. 3. Wadium upoważnia do wzięcia udziału w licytacji każdego konia. Wpłata wadium jest równoznaczna z akceptacją warunków aukcji i traktowana jest jako zobowiązanie do ich przestrzegania. Osoby przystępujące do udziału w licytacji zobowiązane są do podpisania regulaminu Aukcji. 4. Wpłacone wadium zostaje zaliczone w cenę zakupu. Wadium zostanie zwrócone wpłacającemu bezpośrednio po aukcji, o ile zakup nie dojdzie do skutku. Prowadzenie licytacji i sprzedaż koni 5. Licytacja będzie prowadzona systemem zwyczajowo przyjętym na aukcjach sprzedażnych koni. Licytacja prowadzona jest w złotówkach. Minimalne postąpienie ustala się na poziomie PLN 500,00 (słownie: pięćset złotych). 6. Każdy koń posiada cenę rezerwową, to jest minimalną cenę wyznaczoną przez wystawcę, za którą może zostać sprzedany. Cena rezerwowa nie będzie ogłaszana przed, w trakcie, ani po aukcji. Każdy koń zostanie sprzedany po osiągnięciu ceny rezerwowej, chyba że ogłoszone zostanie inaczej. 7. Licytowane ceny sprzedaży są cenami netto, do których doliczony zostanie należny podatek VAT: 3% w przypadku sprzedaży krajowej (także do krajów Unii Europejskiej) Attending the sale 1. Every person and company is admitted to be a bidder possessing equal rights and without any restrictions. 2. Customers are obliged to pay a deposit of PLN 1000,00 (one thousand PLN) to Polish Horse Breeders Association (PZHK) bank account or cash at the Sale Office at the Sale Office up to 30 minutes before the sale. 3. The payment of cash deposit admits customers to attend the bidding of any horse. The payment equals acceptance of and agreement to observance of the Sale Conditions. Every person attending the Sale is requested to sign the Sale Regulations. 4. The cash deposit shall be included to the price of purchase. The cash deposit is returned immediately after the sale if the purchase is not effected. Bidding and sale of horses 5. The Auction shall be managed in common sale system. The Auction shall be conducted in Polish Złotys (PLN). The minimal advance is PLN 500,00 (five hundred PLN). 6. All Lots offered for sale shall be subject to a reserve price, that is a minimal price it can be sold for determined by the Vendor. The reserve price shall not be announced either before, during or after the Auction. No Lot is to be sold for less than reserve price, unless otherwise announced. 7. All bids are net prices subject to VAT where applicable: 3% in case of domestic sale (also to the European Union Member States) 0% in case of export sale (to countries outside the European Union) 8. Subject to any reserve price the highest bidder acceptable by the Auctioneer shall Obowiązki nabywcy 13. Nabywca każdego konia ma obowiązek: a. n atychmiast po wygraniu w licytacji lub uzyskaniu praw do zakupu podpisać formularz umowy kupna-sprzedaży przedstawiony przez PZHK. b. podać dokładne dane osobowe i przedstawić dokument tożsamości lub dokumenty potwierdzające prowadzenie legalnej działalności (dot. nabywców instytucjonalnych). c. wpłacić pełną kwotę zakupu, pomniejszoną o wysokość wadium traktowanego jako zaliczka na zakup konia, gotówką lub przelewem na konto PZHK numer konta 44 1060 0076 0000 4010 2017 7912 w terminie pięciu dni od daty licytacji (dotyczy wyłącznie nabywców krajowych) lub w terminie siedmiu dni od daty uzyskania wyników badań weterynaryjnych umożliwiających wysyłkę konia za granicę (dotyczy wyłącznie nabywców zagranicznych). Przedłużenie terminu płatności może nastąpić wyłącznie na podstawie gwarancji bankowych przedstawionych przez nabywcę. d. na żądanie PZHK złożyć gwarancję pokrycia wszelkich kosztów związanych z utrzymaniem koni po aukcji, wysyłką eksportową koni, w tym kosztów badań i testów weterynaryjnych, kosztów związanych ze spedycją i odprawą celną koni, wysyłką próbek krwi lub surowicy do laboratorium wykonującego badania, etc. e. odebrać na własny koszt każdego konia zakupionego na aukcji w terminie i w miejscu określonym przez Wystawcę. 14. Jeżeli nabywca nie spełni któregokolwiek z warunków określonych w punkcie 13: a. traci wadium bez możliwości zwrotu lub negocjacji, b. traci prawo do konia tak, jakby zrezygnował z kupna, c. każdy koń może zostać ponownie sprzedany, a sprzedaż może odbyć się natychmiast lub w późniejszym terminie na licytacji publicznej lub sprzedaży bezpośredniej. 15. Prawo własności dotyczące zakupionych koni nie przejdzie na nabywcę, dopóki ten nie uiści pełnej kwoty zakupu łącznie z pozostałymi należnościami związanymi z niniejszymi warunkami lub innych należności wobec PZHK. 16. Ryzyko związane z zakupionymi końmi przechodzi na nabywcę wraz z “uderzeniem młotka” podczas licytacji. be the Purchaser. 9. The Auctioneer reserves the right without giving any reason therefore to reject any or all bids. 10. A Vendor or any one person on his behalf may bid for any Lot owned by such Vendor. 11. If any dispute arises between two or more bidders, the Lot shall be put up sale again at the last undisputed bid or the sale shall be arbitrated sole by the Auctioneer. 12. PZHK reserves the right to withdraw every Lot before or during the Sale without giving any reason thereof. Obligations of purchasers 13. The Purchaser of every Lot shall: a. immediately after the purchase of a Lot sign the form of Purchase Confirmation supplied by PZHK. b. give his name, address and proof of identity or documents confirming conducting legal business activities (applicable to corporate purchasers). c. pay the full amount of purchase price minus the deposit by cash or by accepted bank transfer to PZHK bank account: 44 1060 0076 0000 4010 2017 7912 within up to five days after date of the Sale (applies exclusively to domestic Purchasers) or up to seven days after receiving satisfactory results of blood tests allowing to export the horse from Poland to the place of destination (applies exclusively to foreign Purchasers). The term of payment may be extended solely basing on bank guarantee submitted by the Purchaser. d. give any guarantee for covering and cover any expenses which are involved to stabling the horses after the Sale, exportation procedures including any costs of veterinary examinations and tests, custom service cost, costs of sending blood or serum tests to any laboratory abroad, etc. e. take away at his own expense every Lot purchased by him, on the day and from any place which is agreed with the Vendor. 14. Should the Purchaser fail to comply with any of the Conditions set out in 13 above: a. he shall lose the deposit with no possibility of reclaiming or/and negotiation, b. he shall lose his rights to the purchased Lot as he would default the purchase, c. the Lot may be re-sold. In each case such sales may held immediately or otherwise by public or private sale. 15. The property in a Lot shall not pass to the Purchaser until he has paid the purchase price in full together with any interest due under these Conditions and any other sums that may be due to PZHK. 16. The Lot shall be at Purchaser’s risk in all respects from the Fall of the Hammer. 17. Should the Purchaser fail to pay the purchase price for any Lot within the time 51 17. Jeżeli nabywca odmówi uiszczenia zapłaty za jakiegokolwiek konia w terminie określonym w warunkach, PZHK lub Wystawca mają prawo do zażądania płatności od nabywcy oraz do znalezienia i wykorzystania wszelkich legalnych środków, aby ją uzyskać. 18. Odebranie zakupionego konia z miejsca licytacji może nastąpić jedynie w przypadku natychmiastowego uregulowania pełnej kwoty zakupu wpłatą gotówkową lub potwierdzonym przelewem na konto PZHK. 19. P o aukcji sprzedane konie zostaną przetransportowane do stajni wystawców, gdzie pozostaną na koszt i ryzyko nabywców. Dzienny koszt utrzymania konia wynosi PLN 20,00 (słownie: dwadzieścia złotych). specified in that condition, PZHK or the Vendor shall be entitled to require payment by the Purchaser and to seek and enforce any legal remedy which they may have. 18. Collecting the purchased horse from the Sale venue can take place solely in case of immediate payment of the entire purchase price by cash or by a confirmed bank transfer to PZHK bank account. 19. After the Sale purchased horses shall be transported to Vendors’ stables where they shall be accommodated on the cost and at the risk of the Purchasers. The cost of daily stabling amounts to PLN 20,00 (twenty PLN). Zalecenia dla nabywców 20. Z aleca się, aby każdy nabywca dokładnie obejrzał konie przed zakupem. Każdy koń sprzedawany jest w stanie “jak jest” i pod żadnym warunkiem dotyczącym sprzedaży nie gwarantuje się, że dany koń spełnia określone wymagania co do jakości, nadaje się do treningu, rozrodu lub do innych zakładanych celów. Nabywca musi upewnić się, że wystawca wyraża zgodę na przeprowadzenie oględzin lub badań weterynaryjnych przed ich dokonaniem. 21. W szystkie konie sprzedawane są na warunkach określonych przez PZHK w niniejszych przepisach. Obowiązują wszystkie informacje i poprawki dotyczące danych w katalogu ogłaszane podczas aukcji, a co za tym idzie, wszyscy nabywcy zobowiązani są do obecności na początku licytacji danego konia, aby usłyszeć wszelkie dotyczące go ogłoszenia. Notices to the Purchasers 20. Purchasers are advised to inspect each Lot prior to the purchase. Each Lot is sold as it stands and there is no term implied in any sale that any lot is of satisfactory quality or is fit for training, breeding or any particular purpose. Purchasers must ensure that the Vendor’s approval is obtained before a veterinary inspection is made. 21. All Lots are sold subject to the hereby Conditions of Sale specified by PZHK and are subject to any announcements and amendments that may be made by Auctioneer and therefore it is the responsibility of all bidders to be in the commencement of the sale of a Lot to hear any such announcements. Opisy, zdrowie, zwroty i spory 22. K ażdy ogier oferowany na aukcji ma potwierdzone pochodzenie, posiada paszport i aktualne szczepienia przeciwko grypie. 23. K ażdy ogier oferowany na aukcji został poddany weterynaryjnemu badaniu ogólnego stanu zdrowia - stosowne świadectwo jest do wglądu w biurze aukcji. 24. N a wniosek osoby uprawnionej do licytowania koni (wpłata wadium) lekarz weterynarii wskazany przez organizatora może przed aukcją przeprowadzić dodatkowe badanie konia, to jest wykonać tzw. tify. W takim wypadku koszt badania obciąża zleceniodawcę badania i zostanie potrącony przez organizatora z wadium. Cennik będzie dostępny w biurze aukcji. 25. K ażdy koń płci męskiej opisany niezgodnie ze stanem faktycznym, tzn. jako “ogier” w przypadku wnętra jedno- lub obustronnego, podlega zwrotowi, chyba że zostało to zaznaczone w opisie. 26. K ażdy koń “tkający”, “wędrujący po boksie”, “łykawy” podlega zwrotowi, chyba że narowy te zostały zaznaczone w opisie. 27. K ażdy koń z “porażeniem krtani” podlega zwrotowi, chyba że powyższa wada zostanie zaznaczona w opisie. 28. Z astrzega się, że nabywca ma prawo do zwrotu zakupionych koni pod warunkiem, że: a. w terminie 7 dni po aukcji PZHK otrzyma pisemny wniosek ze strony nabywcy z prośbą o dokonanie oględzin zakupionego konia, u którego stwierdza się któryś z powyższych Description, health, returned Lots and disputes 22. Each Lot must be of confirmed origin, possess a passport and valid influenza vaccination. 23. Each Lot has undergone a veterinary examination of general state of health – respectable certificate is available for viewing in the Sales Office. 24. Upon a motion of a person authorised to bid (by placing the deposit) a veterinary surgeon may conduct additional examination of a horse before the Sale, i.e. perform so-called, ”tifs”. In such a case the cost of examination shall be covered by the requesting person and deducted from the deposit by the Organiser. The price list shall be available in the Sale Office. 25. If a male horse is not properly described, i.e. as „stallion” in case of one- or both-side-cryptorchid he is returnable in accordance with the conditions, unless so described. 26. Every „weaver”, “boxwalker”, “windsucker” is returnable unless so described. 27. Every horse with Laryngeal Hemiplegia is returnable unless so described. 28. Provided always that the Purchaser may return the Lot if: a. PZHK has received a notice in writing from the Purchaser on the 7th day after the Sale on which the Lot was sold that he requires an examination for any of the above conditions or to find that the horse was not accordingly described in compliance with the hereby Conditions. b. PZHK has received a certificate in writing from a veterinary sur- narowów lub aby stwierdzić, że koń nie został prawidłowo opisany zgodnie z niniejszymi warunkami. b. w terminie 14 dni po aukcji PZHK otrzyma pisemne oświadczenie lekarza weterynarii, wybranego przez nabywcę, stwierdzające, że zakupiony koń został opisany nieprawidłowo lub stwierdzające, że w wyniku obserwacji dokonanych między 7 i 14 dniem od daty zakupu u danego konia stwierdza się wymieniony wyżej narów (“tkanie”, “wędrowanie po boksie” lub “łykawość”) lub że dany koń ma “porażenie krtani” 29. Zastrzega się, że wyżej wymienione braki w opisach koni w katalogu powodują, że dany koń podlega zwrotowi, chyba że poprawki lub uzupełnienia do katalogu ogłoszone zostaną podczas aukcji. 30. Każdy koń, u którego wyniki testów krwi wykluczą możliwość wysyłki eksportowej, podlega zwrotowi. 31. Jakikolwiek spór powstały między wystawcą i nabywcą w związku z niniejszym rozdziałem warunków rozstrzygnięty zostanie przez PZHK w ten sposób, że zarówno w przypadku braku świadectw, jak i po uzyskaniu świadectw w danej sprawie, PZHK będzie rozstrzygać zgodnie z zasadami słuszności, a decyzja będzie ostateczna i wiążąca zarówno dla wystawcy, jak i dla nabywcy. PZHK nie jest odpowiedzialna za żadną stratę lub wydatki związane z zaistniałym sporem, poniesione przez którąkolwiek ze stron. Decyzja podjęta zostanie nie później, niż w ciągu 21 dni, chyba, że lekarze weterynarii wskazani przez PZHK uznają, że dla uzyskania wyników testów zdrowotnych lub charakterystyki danego konia potrzebny jest dłuższy czas. 32. W przypadku, kiedy konieczne będzie stwierdzenie, że dany koń podlega zwrotowi PZHK może oprzeć się na opinii wskazanego przez siebie lekarza, który wystawi opinię dopiero wtedy, gdy koń przyzwyczai się do otoczenia i zacznie przejawiać określone narowy lub po zmuszeniu danego konia do wysiłku, aby stwierdzić, czy u danego konia słychać charakterystyczny, nieprawidłowy odgłos oddychania, oraz po badaniu endoskopowym. 33. Strona, dla której określona decyzja okaże się niekorzystna, zobowiązana jest do: a. p okrycia wszystkich kosztów i wydatków poniesionych przez PZHK lub związanych z uzyskaniem świadectw niezbędnych do podjęcia decyzji, b. w ynagrodzić PZHK wszelkie koszty i pokryć wydatki związane z uzyskiwaniem roszczeń i związane z określonym rozstrzygnięciem sporu. 34. Ryzyko związane z danym koniem ponosi nabywca przez cały czas do momentu rozstrzygnięcia sporu przez PZHK. 35. Jeżeli rozstrzygnie się, że dany koń zostanie zwrócony jego wystawcy, wystawca zobowiązany jest do pokrycia w imieniu nabywcy kosztów związanych ze zwrotem danego konia, a kwota płatności zostanie ustalona przez PZHK, którego decyzja jest ostateczna i obowiązująca dla obydwu stron. 36. Żaden koń nie podlega zwrotowi do wystawcy z innych powodów, niż określone w niniejszym rozdziale warunków. Jeżeli zostanie zwrócony, nabywca jest zobowiązany do dotrzymania warunków płatności i zapłacić pełną kwotę zakupu danego konia. 37. Kategorycznie stwierdza się, że jedynym warunkiem zwrotu konia po sprzedaży na podstawie badania endoskopem jest “porażenie krtani”, a inne wady zdrowotne, które mogą być wykazane takim badaniem i które mogą podważać celowość zakupu nie stanowią geon of the Purchaser’s choice on the 14th day after the day of purchase stating, that as a result of observation between 7 and 14 days after the day on which the Lot was sold, it is believed the Lot has the above condition (“weaving”, “boxwalking” or “windsucking”) or “Laryngeal Hemiplegia” 29. Save as aforesaid any material misdescription in the catalogue details of any Lot shall render the Lot returnable in accordance with the Condition VI unless rectified by an announcement made by the Auctioneers during the Sale. 30. Should the results of blood tests made on any Lot exclude the possibility of exportation the Lot is returnable. 31. Any dispute arising between the Vendor and the Purchaser in connection with the hereby section of Conditions will be arbitrated by PZHK in such a manner that either without evidence or after hearing evidence of such nature and taken in such manner that PZHK shall think fit and PZHK decision shall be final and binding on both Vendor and Purchaser and PZHK shall not be responsible for any loss or expense incurred by any party to such dispute. The decision shall be given not later than in 21 days from the return of the Lot to the Vendor unless PZHK is advised by the veterinary surgeon or surgeons appointed by them that a longer period or a different method of testing be necessary due to the health or characteristics of the Lot. 32. In determining whether any Lot is returnable PZHK may have regard to the opinion of any veterinary surgeon or surgeons appointed by them whose opinion shall be given after allowing the Lot to settle in its environment and demonstrate the respective conditions or giving active exercise to hear whether it makes a characteristic abnormal respiratory sound and examining the Lot with the endoscope. 33. The party against whom a decision is given shall be obliged to: a. pay to PZHK all costs and expenses incurred by them or in connection with the taking of evidence or making the decision, b. indemnify PZHK against all the cost claims demands actions and expenses arising out of or in connection with such decisions. 34. The Lot shall be at the Purchaser’s risk in all respects until the decision on the dispute is given by PZHK. 35. If it be decided that the lot is returnable to the Vendor, the Vendor shall pay to PZHK on behalf of the Purchaser the cost of returning the Lot to the Vendor, and the amount of any payment under this Condition shall be fixed by PZHK whose decision shall be final and binding to all parties to the dispute. 36. No Lot is returnable to the Vendor in any circumstances other than in accordance with this section of Conditions. Unless so returnable the Purchaser shall be bound to keep and pay the full amount of the purchase price for the Lot. 37. The Purchaser expressly acknowledges that the condition revealed by post-sale examination with the endoscope for which return to the Vendor is allowed is only 53 podstawy do zwrotu konia. 38. K ategorycznie stwierdza się, że jedynym warunkiem zwrotu konia po sprzedaży są wady zdrowotne lub błędy w opisach określone w niniejszym rozdziale, a inne okoliczności, które mogą podważyć celowość zakupu, nie stanowią podstawy do zwrotu konia. Odpowiedzialność za konie 39. W szystkie osoby przebywające na terenach aukcyjnych podczas trwania aukcji i imprez z nią związanych czynią to na własne ryzyko. Organizatorzy aukcji (PZHK, SK Dobrzyniewo, SO Biały Bór, SO Bogusławice) nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody na zdrowiu czy mieniu poniesione przez te osoby podczas trwania aukcji lub imprez z nią związanych. 40. W ystawca ponosi odpowiedzialność za poszkodowanie koni w wyniku choroby, wypadku lub z innych przyczyn, od momentu przyjazdu na miejsce aukcji i podczas całego pobytu na miejscu, chyba, że dany koń zostanie sprzedany, w wyniku czego ryzyko związane z końmi przechodzi na nabywcę wraz z uderzeniem młotka lub w momencie sprzedaży, jeżeli następuje sprzedaż niepubliczna. 41. P ZHK nie ponosi odpowiedzialności za żadnego konia, ani za żadne szkody wyrządzone koniom i za żadne kontuzje, jakie odniosą podczas stacjonowania na terenie aukcji. 42. P ZHK nie odpowiada za żadne straty lub szkody wyrządzone przez jakiegokolwiek konia z powodu choroby, wypadku lub z innego powodu w trakcie przebywania na terenie aukcji. 43. P ZHK zastrzega sobie prawo do dokonania oględzin poszczególnych lub wszystkich koni wwożonych i/lub stacjonujących na terenach aukcyjnych i do nie przyjęcia lub odizolowania każdego konia uznanego za nie nadającego się do sprzedaży z jakiegokolwiek powodu. 44. P ZHK nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności w związku z dokonaniem oględzin, wycofaniem lub odizolowaniem danego konia. Warunki dodatkowe 45. K oszty utrzymania koni po aukcji przechodzą na nabywcę począwszy od następnego dnia po aukcji. W przypadku, kiedy dany koń zwrócony zostanie wystawcy, koszty utrzymania po aukcji pokrywa wystawca. Nabywca ma prawo do odbioru konia dopiero po uregulowaniu pełnej kwoty zakupu oraz kosztów utrzymania konia po aukcji. 46. O bsługę klientów i wysyłkę zagraniczną koni przeprowadza wyłącznie PZHK. 47. W ystawcy otrzymują katalog bezpłatnie i są zobowiązani do sprawdzenia zawartych w nim danych, dotyczących ich koni. Ewentualne błędy i uzupełnienia zostaną skorygowane i ogłoszone w dniu aukcji. Wystawca ponosi odpowiedzialność za wszelkie dane zawarte w katalogu. 48. W wypadku sprzedaży koszt zmiany właściciela w Księdze Stadnej, a w wypadku sprzedaży eksportowej koszt świadectwa eksportowego i świadectwa weterynaryjnego obciąża Wystawcę. Laryngeal Hemiplegia, and further acknowledges that there are other conditions which may be revealed by such examination which may affect the desirability of purchasing the Lot but which are not grounds for return to the Vendor. 38. The Purchaser expressly acknowledges that no Lot is returnable to the Vendor in any circumstances other than health conditions or material misdescription in the Catalogue as specified in the hereby Section of the Conditions and other conditions which may affect the desirability of purchasing the Lot are not grounds for return to the Vendor. Responsibility for horses 39. Every person attending the Sale and associated events shall do so at his own risk. The Sale organizers (PZHK, Dobrzyniewo Stud Farm, Biały Bór Stallion Depot, Bogusławice Stallion Depot) shall not be in any way liable to any such person for injury, loss or damage whatsoever suffered during the Sale or associated events. 40. Each lot shall be at the Vendor’s risk in respect of any damage or injury whether by disease, accident or otherwise from the time of arrival for the period the Lot shall be at the Sale place, unless such Lot shall have been sold, in which case such Lot shall be at the Purchaser’s risk in all respects from the Fall of the Hammer, or time of sale, if sold privately. 41. PZHK shall not be responsible for any Lot or liable for any damage or injury there to any time whilst at the place of Sale. 42. PZHK shall not be liable for any loss or damage caused by any Lot whether by disease, accident or otherwise whilst the said Lot is at the place of the Sale. 43. PZHK reserves the right to examine any or all Lots entering and/or stabled on the place of the Sale and to reject or isolate any Lot which they deem unfit for sale for any reason whatsoever. 44. PZHK will incur no liability of any such examination rejection or isolation. Additional conditions 45. The costs of stabling are held by the Purchaser from the first day after the Sale. In case of any horse to be returned to the Vendor all stabling costs after the sale shall be covered by the Vendor. The property in Lot shall not pass to the Purchaser until he has paid the purchase price in full together with stabling costs to PZHK. 46. Exportation and foreign Purchasers service is to be managed by PZHK exclusively. 47. Each Vendor receives a complimentary Catalogue and is obliged to verify accuracy of all information concerning his Lots included therein. Possible corrections and additions shall be announced on the day of Sale. The Vendor is responsible for all Catalogue information concerning the Lot. 48. In case of purchase the cost o passing the property in the Stud Book, and in case of export sale the cost of exportation and veterinary certificate are covered by the Vendor. 55 57 Wydawca: Polski Związek Hodowców Koni ul. Koszykowa 60/62 m. 16 tel. 022 628 98 38 fax 022 628 68 79 Redakcja: Charakterystyki koni: Katarzyna Wiszowaty Zdjęcia: Agnieszka Brokowska (strona 4) Tomasz Celmer (strona 2) Magdalena Helon (strony 35, 36, 46, 47) Anna Kapała (strony 48, 49) Mirosław Latkowski (strony 38, 39) Piotr Hass-Sandej (strony 10, 11, 28, 29, 42, 43) Mateusz Staszałek (strony 8, 9, 20, 21, 24. 25, 50) Katarzyna Wiszowaty (strony: 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 40, 41, 44, 45, 51) Jarosław Zalewski (strona: 34, 37) Tłumaczenie: Ewa Nogacka, Korekta: Anna Cuber Marketing: Michał Wierusz-Kowalski Projekt graficzny oraz skład: Printomato Pracownia Graficzna, www.printomato.pl, Zdjęcie na okładce: iStockPhoto © PZHK. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk i kopiowanie materiałów zawartych w Katalogu w całości lub częściowo wymaga pisemnego zezwolenia PZHK „Hodowca i Jeździec” od 7 lat na rynku Kwartalnie wydawane przez Polski Związek Hodowców Koni przy współudziale Polskiego Związku Jeździeckiego vademecum każdego hodowcy i użytkownika koni. W naszym piśmie znajdą Państwo pogłębione merytorycznie teksty wielu autorytetów branży oraz informacje na temat najważniejszych światowych, ogólnokrajowych i regionalnych wydarzeń. Łamy „Hodowcy i Jeźdźca” służą środowiskowej dyskusji, ścieraniu się poglądów, konstruktywnej analizie sytuacyjnej. Duży nacisk kładziemy na problematykę zootechniczną i weterynaryjną, ale jednocześnie nie zapominamy o udziale equus caballus w sporcie tudzież życiu kulturalnym. „Hodowca i Jeździec” to solidna, dobrze podana, mieszanka teorii z praktyką – w imię końskiej sprawy! Czujemy się zaszczyceni mogąc ją Państwu zaoferować… 59