MTH1091MDDXSMS001 instrukcja TH1091 wersja polska

Transkrypt

MTH1091MDDXSMS001 instrukcja TH1091 wersja polska
Wielofunkcyjny
t e r m o m e t r elektroniczny
dla całej rodziny
INSTRUKCJAOBSŁUGI
Z a c h o w a ć w celu p o w o ł a n i a się w p r z y s z ł o ś c i .
0123
PRZED U Ż Y C I E M Z A P O Z N A J SiĘ Z I N S T R U K C J Ą O B S Ł U G I
Dziękujemy za zakup wielofunkcyjnego termometru elektronicznego
dla całej rodziny. Zakupili P a ń s t w o n o w o c z e s n y p r o d u k t o w y s o k i e j
precyzji i j a k o ś c i . Niniejsza instrukcja pozwoli P a ń s t w u w ł a ś c i w i e
u ż y t k o w a ć urządzenie.
N o r m a l n a t e m p e r a t u r a ludzkiego ciała w a h a się w granicach od 36 do 37
stopni Celsjusza (°C). Jest to t e m p e r a t u r a , w której właściwie działa
w e w n ę t r z n y metabolizm i prawidłowo f u n k c j o n u j e o r g a n i z m .
Temperatura ciała w y k a z u j e fizjologiczne w a h a n i a w ciągu doby.
Najmniejsza jest rano, a najwyższa po południu. W zależności od miejsca,
w którym m i e r z y m y t e m p e r a t u r ę , normy prawidłowej i nieprawidłowej
ciepłoty ciała są różne.
DANETECHNICZNE
1 . Zakres
pomiaru:
Temperatura ciała
32,0°C-42,9°C
w a r t o ś ć pomiaru < 32,0°C Komunikat"l_o" na wyświetlaczu
wartość pomiaru > 4 2 , 9 ° C K o m u n i k a t "Hi" na wyświetlaczu
Temperatura otoczenia
5,0°C-59,9°C
2. Tolerancja p o m i a r u :
Temperatura ciała
3 5 , 5 ° C < w a r t o ś ć pomiaru < 4 2 , 0 ° C
±0,2°C
3 2 , 0 ° C < wartość pomiaru < 35,4°C
±0,3°C
42,1°C < w a r t o ś ć pomiaru < 4 2 , 9 ° C
±0,3°C
Temperatura otoczenia
5,0°C < w a r t o ś ć p o m i a r u < 59,9,0°C
±1,0°C
3 . Jednostka pomiaru ° C lub °F.
4 . Temperatura przechowywania T - 1 0 ° C T 5 5 ° C .
5 . R e k o m e n d o w a n a t e m p e r a t u r a pracy T 1 5 ° C T 3 5 ° C .
6. Czytelny wyświetlacz.
7. Funkcja a u t o m a t y c z n e g o wyłączenia po 1 minucie.
8. Zasilanie: 2 baterieAAA.
2
~|
OŚRODKI OSTROŻNOŚCI
! Używaj produktu tylko z g o d n i e z j e g o przeznaczeniem opisanym w
niniejszej instrukcji obsługi.
iTermometr przeznaczony jest wyłącznie do użytku d o m o w e g o i nie
zastępuje profesjonalnej konsultacji lekarskiej. W razie jakichkolwiek
o d c h y l e ń t e m p e r a t u r y od przyjętych norm należy niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
! Przechowuj t e r m o m e t r poza zasięgiem dzieci. Samodzielne użycie
t e r m o m e t r u przez dziecko bez opieki osoby dorosłej może być
niebezpieczne. Termometr zawiera małe elementy, które dziecko m o ż e
połknąć. W przypadku połknięcia baterii, natychmiast skontaktuj się z
lekarzem.
!Nie dotykaj ani nie dmuchaj w czujnik podczerwieni. Zanieczyszczony
czujnik może zmniejszyć dokładność pomiaru.
!w przypadku pomiaru temperatury w uchu zaraz po zmianie otoczenia z
c h ł o d n e g o na ciepłe, należy odczekać aby ucho ogrzało się.
IZaprzestań
używania termometru
jakiegokolwiek bólu w t r a k c i e pomiaru.
w
przypadku
wystąpienia
!Nie zaleca się używania termometru przez osoby cierpiące na choroby
uszu zwłaszcza takie jak zapalenie ucha czy też zapalenie błony
bębenkowej.
!Nie dokonuj pomiaru w m o k r y m uchu (na przykład po pływaniu lub
kąpieli), gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia ucha.
!Nie trzymaj telefonu k o m ó r k o w e g o blisko t e r m o m e t r u , gdy dokonujesz
pomiaru.
!Nie upuszczaj t e r m o m e t r u ani nie narażaj go na wstrząsy.
!Nie wyrzucaj zużytych baterii lecz oddaj je do lokalnego punktu zbiórki
t e g o t y p u odpadów.
! Nie wrzucać baterii do ognia. M o g ą o n e eksplodować.
3
WAŻNA UWAGA
N i e u ż y w a j t e r m o m e t r u p o n i ż e j lub p o w y ż e j r e k o m e n d o w a n e j
t e m p e r a t u r y pracy (poniż ej
1 5 0 C lub powyżej 3 5 0 C).
N i e s t o s o w a n i e się do powyższej uwagi, może z m n i e j s z y ć precyzję
pomiaru.
Nie p r z e c h o w u j t e r m o m e t r u w w a r u n k a c h , g d y t e m p e r a t u r a
o t o c z e n i a j e s t poniżej -10°C lub p o w y ż e j 55°C, a w i l g o t n o ś ć
p o w i e t r z a nie m i e ś c i s i ę w p r z e d z i a l e 2 0 - 9 0 % R H .
Dokonywanie samooceny stanu zdrowia oraz samodzielne
p o d e j m o w a n i e k u r a c j i n a p o d s t a w i e w y n i k u p o m i a r u nie j e s t
bezpieczne. W razie jakichkolwiek odchyleń od normalnych
zakresów temperatury,
należy zasięgnąć porady lekarza.
Samodzielne podejmowanie leczenia, może doprowadzić do
rozwinięcia się choroby.
BUDOWA TERMOMETRU
n
4
5
6
1. Nakładka do pomiaru temperatury na czole.
2. Przycisk pamięci.
3. Przycisk pomiaru.
4. Przycisk powiadomienia głosowego.
5. W y ś w i e t l a c z LCD.
6. M i e j s c e na 2 b a t e r i e 1.5 V A A A
4
~|
WYŚWIETLACZ
9
10
11
2
12
13
3
4
5
6
7
8
15
17
¡8/88?
14
16
18
19
20
1. Symbol dniawtrybie czasu.
2. Symbol przedpołudnia (AM) i popołudnia ( P M ) w t r y b i e czasu.
3. Symbol pamięci.
4. Wskaźnik kolejności pomiaru w t r y b i e pamięci.
5 . R o k w t r y b i e c z a s u lub k o l e j n o ś ć z a p i s ó w w t r y b i e p a m i ę c i .
6. S y m b o l roku.
7. Miesiąc i dzień w t r y b i e czasu l u b w t r y b i e pamięci.
8. S y m b o l miesiąca.
9. Symbol nocy w t r y b i e czasu.
10. S y m b o l t r y b u uśpienia.
11. Wskaźnik niskiego poziomu baterii.
12. Temperatura w t r y b i e pomiaru l u b g o d z i n a w t r y b i e czasu.
1 3. W s k a ź n i k w y s o k i e j t e m p e r a t u r y .
14. S y m b o l d o k o n y w a n i a p o m i a r u , miga p o d c z a s p o m i a r u .
15. S y m b o l p o m i a r u t e m p e r a t u r y w u c h u .
16. S y m b o l pomiaru t e m p e r a t u r y na czole.
17. S y m b o l t e m p e r a t u r y .
18. S y m b o l t r y b u u s t a w i e ń .
1 9. S y m b o l g ł o ś n i k a .
20. Symbol dnia.
5
FUNKCJE
1.1-sekundowy pomiartemperatury.
2. W y s o k a p r e c y z j a p o m i a r u t e m p e r a t u r y w u c h u i na czole.
Kiedy t e m p e r a t u r a ciała przekracza 37,6°C,
przycisk pomiaru podświetla się na c z e r w o n o .
3. Wysoka precyzja pomiaru temperatury otoczenia.
4. D a t a i c z a s .
Data p o c z ą t k o w a ustalona j e s t j a k o 1 stycznia 2 0 0 8 .
«• ft Z'
'
£00
nas,
'< i. !.•)
5. P a m i ę ć 30 pomiarów.
Wartość pomiaru p r z e c h o w y w a n a jest ł ą c z n i e z datą, godziną
oraz s p o s o b e m p o m i a r u (w u c h u lub na c z o l e ) .
6.Opcjonalne powiadomienie głosowe o wyniku pomiaru,
temperaturze otoczenia oraz aktualnym czasie w języku
polskim.
7. K o m u n i k a t o niskim poziomie baterii n a w y ś w i e t l a c z u .
8. F u n k c j a a u t o m a t y c z n e g o w y ł ą c z e n i a się po 1 minucie.
9. J e d n o s t k a p o m i a r u C l u b F.
PRZYGOTOWANIE TERMOMETRU D O POMIARU
'S Zaleca się, aby t e r m o m e t r był przez 30 minut w pomieszczeniu, w
którym będzie d o k o n y w a n y p o m i a r t e m p e r a t u r y ciała.
'S Zaleca się, aby osoby po raz pierwszy korzystające z t e r m o m e t r u
dokonały 3 pomiarów w celu zaznajomienia się z obsługa urządzenia i
uzyskania jak najbardziej w i a r y g o d n e g o w y n i k u .
'S Odczekaj 30 s e k u n d przed p o n o w n y m pomiarem u tej s a m e j osoby, aby
z a p o b i e c n a d m i e r n e m u w y c h ł o d z e n i u skóry.
6
~|
ieoczekiwane zmiany temperatury otoczenia mogą wpłynąć na
precyzję pomiaru. Jeśli temperatura pomieszczenia w którym będzie
d o k o n y w a n y pomiar znacznie różni się od temperatury w której
t e r m o m e t r jest przechowywany, to możliwe są niedokładne wyniki
pomiaru.
celu uzyskania precyzyjnego pomiaru, temperatura powinna być
sprawdzana w okresie odpoczynku. Po wysiłku fizycznym lub kąpieli
temperatura ciała jest wyższa.
'SWoskowinaz ucha może wpłynąć na dokładność pomiaru.
'S Wynik pomiaru temperatury w prawym uchu może różnić się od wyniku
pomiaru w lewym uchu. Zaleca się dokonywanie pomiaru w tym samych
uchu.
'S Pomiar temperatury w uchu, które było zakryte lub na którym leżało się
m o ż e mieć w p ł y w na wynik pomiaru. W wymienionych sytuacjach
zaleca się odczekanie 20 minut przed dokonaniem pomiaru.
POMIAR TEMPERATURY
LPomiartemperaturywuchu.
Zdejmij nakładkę do pomiaru temperatury na czole (termometr
a u t o m a t y c z n i e przestawi się na pomiar t e m p e r a t u r y w uchu).
Włóż czujnik do kanału s ł u c h o w e g o i naciśnij przycisk pomiaru jednocześnie usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy.
O zakończeniu pomiaru powiadomi Cię podwójny sygnał
d ź w i ę k o w y , a w y n i k p o j a w i s i ę n a w y ś w i e t l a c z u (jeśli o p c j a
powiadomienia głosowego jest włączona, dodatkowo usłyszysz
wynik pomiaru w j ę z y k u polskim).
7
H
2. P o m i a r t e m p e r t u r y na czole.
Nałóż nakładkę do pomiaru temperatury na czole.Ustaw czujnik
mniej w i ę c e j na ś r o d k u c z o ł a p o m i ę d z y b r w i a m i a linią
włosów.Naciśnij przycisk pomiaru - jednocześnie usłyszysz
pojedynczy sygnał dźwiękowy. O zakończeniu pomiaru
p o w i a d o m i C i ę p o d w ó j n y s y g n a ł d ź w i ę k o w y , a w y n i k p o j a w i się
na w y ś w i e t l a c z u (jeśli opcja p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o jest
włączona, dodatkowo usłyszysz wynik pomiaru w języku
polskim).
3. Wynik pomiaru będzie automatycznie przechowywany w pamięci
termometru.
Jeśli pamięć będzie całkowicie wykorzystana, najstarszy pomiar
zostanie z niej automatycznie usunięty, natomiast aktualny pomiar
zajmie miejsce pierwsze, a starsze pomiary przesuną się o j e d n ą
pozycję.
4.
Dokonuj maksymalnie 3 pomiarów bez przerwy pomiędzy nimi.
W przypadku 4 lub więcej pomiarów, zrób 10-minutową przerwę przed
kolejnym pomiarem.
5. W y ś w i e t l a n i e w y n i k u pomiaru:
N u m e r y c z n a w a r t o ś ć pomiaru dla rezultatów w przedziale:
32,0°Cdo42,9°C
„ H i " dla rezultatów powyżej 42,9°C
„ L o " dla rezultatów poniżej 32,0°C
6. Po dokonaniu pomiaru i upływie 30 s e k u n d , t e r m o m e t r automatycznie
przestawia się na tryb daty i czasu.
7. W przypadku nie używania t e r m o m e t r u , wyświetlacz automatycznie
wyłączy się po upływie 1 minuty (pod w a r u n k i e m , że tryb u ś p i e n i a j e s t
aktywny).
8
U S T A W I A N I E DATY I C Z A S U
1. T e r m o m e t r w y ś w i e t l a datę i czas w następujący s p o s ó b :
rok, miesiąc, dzień, tydzień, godzina, minuta
Migający znak „ : " odmierza kolejne sekundy.
2. W c i ś n i j p r z y c i s k [ T A L K ] a b y w y ś w i e t l i ć a k t u a l n y c z a s i t e m p e r a t u r ę
otoczenia.
33S
¿5.81
K 8.«
Tryb z e g a r a
Tryb temperatury otoczenia
Termometr zmienia tryb wyświetlania czasu na tryb temperatury
o t o c z e n i a co 5 s e k u n d .
3. W c i ś n i j i p r z y t r z y m a j przycisk [ M E M ] przez 2 s e k u n d y aby wejść
w ustawienia termometru.
Używając przycisku [TALK] możesz wybierać poszczególne
p a r a m e t r y t e r m o m e t r u (godzina, minuta, rok, m i e s i ą c , d z i e ń ) .
Używając przycisku
[MEM]
możesz zmienić wartości
poszczególnych parametrów.
Termometr powraca do trybu czasu 30 sekund po wciśnięciu
ostatniego przycisku.
338
¿808,
338
flfflB,
'A
Godzina
Minuta
*• tt
338
338
sm,
Miesiąc
Dzień
'<{ .5
<
' ( '.5
Rok
338
IW,
9
Tryb
uśpieniawłączony/wyłączony
Ml O
Ml O
MB
MB
'1
5
O B S Ł U G A PAMIĘCI T E R M O M E T R U
~|
1 .Wynik pomiaru j e s t a u t o m a t y c z n i e p r z e c h o w y w a n y w pamięci
t e r m o m e t r u . Jeśli pamięć będzie całkowicie w y k o r z y s t a n a , najstarszy
pomiar zostanie z niej automatycznie usunięty, natomiast aktualny
pomiar zajmie miejsce pierwsze, a starsze pomiary p r z e s u n ą s i ę o j e d n ą
pozycję.
2.Pamięć t e r m o m e t r u mieści 30 w y n i k ó w wraz datą,
s p o s o b e m pomiaru (w uchu lub na czole).
godziną oraz
Jlflt
"i', e
3.Wciśnij przycisk [ M E M ] aby wejść w ustawienia pamięci.
Komunikat":" na wyświetlaczu oznacza brakzapisów wpamięci
termometru.
Termometr powraca do trybu data/czas po upływie 5 sekund od
ostatniego naciśnięcia któregoś z przycisków.
10
OBSŁUGA POZOSTAŁYCH FUNKCJI TERMOMETRU
1 . Powiadomienie głosowe.
P r z y t r z y m a j w c i ś n i ę t y przycisk [TALK] przez 2 s e k u n d y aby
u a k t y w n i ć lub w y ł ą c z y ć f u n k c j ę p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o . B e z
w z g l ę d u , czy f u n k c j a ta jest a k t y w n a czy też nie, w trakcie
pomiaru usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Jeśli f u n k c j a p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o jest w ł ą c z o n a , to na
w y ś w i e t l a c z u p o j a w i się i k o n a 4).
338
U i,o
J e ś l i j e s t w y ł ą c z o n a , i k o n a 4) nie w y ś w i e t l a s i ę .
u ¡3
z*
MS
im,
V I,
Uwaga:
Wciśnięcie jakiegokolwiek
powiadomienie głosowe.
przycisku
przerwie
aktualne
2. A u t o m a t y c z n e w y ł ą c z e n i e się t e r m o m e t r u .
Termometr w y ł ą c z y się a u t o m a t y c z n i e po upływie 60 s e k u n d od
momentu przyciśnięcia ostatniego przycisku (pod w a r u n k i e m ,
żetryb uśpienia jest aktywny).
3. Zmiana jednostki pomiaru.
Wciśnij j e d n o c z e ś n i e przycisk [TALK] i przycisk pomiaru, aby
zmienić j e d n o s t k ę pomiaru ze stopni Celsjusza na Fahrenheita i
odwrotnie.
11
W Y M I A N A BATERII
G d y n a w y ś w i e t l a c z u p o j a w i się k o m u n i k a t o n i s k i m p o z i o m i e
naładowania baterii, w y m i e ń je używając 2 nowych baterii AAA.
Dokonywanie pomiaru t e r m o m e t r e m z bateriami o niskim
poziomie naładowania może zmniejszyć dokładność wyniku.
MB
3BB,
U 1.0
Zwróć uwagę na właściwe położenie biegunów baterii.
O J
CZYSZCZENIE
Termometrnie jest urządzeniem wodoodpornym.
U r z ą d z e n i e należy czyścić lekko z w i l ż o n ą s(zmatką bez użycia
detergentów. Czujnik podczerwieni należy czyścić bardzo
d e l i k a t n i e u ż y w a j ą c lekko z w i l ż o n e j s z m a t k i . Nie należy s t o s o w a ć
p a p i e r u t o a l e t o w e g o lub r ę c z n i k ó w p a p i e r o w y c h , g d y ż m o g ą o n e
porysować powierzchnię czujnika.
PRZECHOWYWANIE
Po każdym użyciu delikatnie przetrzyj termometr szmatką.
Nie n a l e ż y n a r a ż a ć t e r m o m e t r u n a b e z p o ś r e d n i e d z i a ł a n i e
promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wilgoci, ognia.
W y j m i j b a t e r i e , j e ś l i nie z a m i e r z a s z u ż y w a ć t e r m o m e t r u p r z e z
dłuższy okres czasu.
Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
12
KALIBRACJA
""|
Kalibracja termometru została przeprowadzona w momencie
produkcji. Jeśli t e r m o m e t r jest stosowany zgodnie z jego
p r z e z n a c z e n i e m , nie ma p o t r z e b y j e g o p o n o w n e j kalibracji.
Jeśli m a s z wątpliwości co do d o k ł a d n o ś c i pomiarów, skontaktuj
się z s e r w i s e m . N i e p r ó b u j m o d y f i k o w a ć u s t a w i e ń t e r m o m e t r u
samodzielnie.
GWARANCJA
""|
O k r e s g w a r a n c j i 24 m i e s i ą c e (od daty s p r z e d a ż y ) .
Przed zgłoszeniem reklamacji z a l e c a m y dokładne sprawdzenie
czy instrukcja o b s ł u g i nie z a w i e r a rozwiązania P a ń s t w a p r o b l e m u .
Jeżeli w s k a z ó w k i z instrukcji będą n i e w y s t a r c z a j ą c e to p r o s i m y o
k o n t a k t z e s p r z e d a w c ą lub S e r w i s e m G w a r a n t a . D o s z y b k i e g o
rozwiązania większości
problemów wystarcza
rozmowa
telefoniczna.
WARUNKI
GWARANCJI.
'S Karta gwarancyjna określa warunki gwarancji ustalone przez firmę
A B A K U S s . c , 32-400 Myślenice, Rynek 2 2 , z w a n ą dalej G w a r a n t e m .
G w a r a n t z a p e w n i a dobrą jakość i sprawne działanie przedmiotu
gwarancji, z g o d n i e z określonym w instrukcji obsługi przeznaczeniem
przez okres, w którym obowiązuje niniejsza karta gwarancyjna.
Ujawnione w t y m okresie w a d y będzie usuwał bezpłatnie.
'S
Gwarancja
Polskiej.
obowiązuje
wyłącznie
na
terytorium
Rzeczypospolitej
'S Przedmiotem gwarancji jest Wielofunkcyjny Termometr Elektroniczny
ze wszystkimi podzespołami stanowiącymi j e g o części składowe.
'S Okres, w którym obowiązuje niniejsza gwarancja wynosi 24 miesiące od
daty s p r z e d a ż y sprzętu w p i s a n e j przez s p r z e d a w c ę do karty
gwarancyjnej w chwili sprzedaży i nie może być dłuższy niż 36 miesięcy
od daty w y d a n i a sprzętu przez Gwaranta.
'S
G w a r a n c j a na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
'S G w a r a n c j a nie obejmuje:
a ) c z y n n o ś c i przewidzianych w instrukcji obsługi, do w y k o n a n i a , których
zobowiązany jest użytkownik we w ł a s n y m zakresie i na własny koszt,
b) roszczeń z tytułu parametrów technicznych w y r o b u , o ile są one z g o d n e
z podanymi przez Producenta w dokumentacji dołączonej do w y r o b u ,
c) zużycia e l e m e n t ó w określanych j a k o materiały eksploatacyjne, które ze
w z g l ę d u na swój charakter posiadają okres żywotności zależny od
intensywności eksploatacji (baterie, akumulatory).
'S Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych z winy użytkownika,
a ) p o w s t a ł y c h w wyniku niewłaściwej instalacji sprzętu lub j e g o
eksploatacji w w a r u n k a c h i na z a s a d a c h niezgodnych z określonymi
przez producenta w instrukcji obsługi,
b) uszkodzeń mechanicznych i w y w o ł a n y c h nimi w a d .
'S G w a r a n c j a nie obejmuje uszkodzeń s p o w o d o w a n y c h bezpośrednio lub
pośrednio zdarzeniami zewnętrznymi takimi jak np..: powódź, pożar,
itp...
^ W a r u n k i e m uznania reklamacji w okresie gwarancji jest dostarczenie
urządzenia do S p r z e d a w c y lub G w a r a n t a w r a z z prawidłowo
w y p e ł n i o n ą Kartą Gwarancyjną, d o w o d e m zakupu i opisem
uszkodzenia w ciągu 7 dni od daty wystąpienia wady.
'S Prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna zawiera:
a) oznaczenie urządzenia (model),
b ) d a t ę sprzedaży,
c) p i e c z ę ć f i r m o w ą S p r z e d a w c y ,
d) podpis osoby wystawiającej Kartę,
e) podpis Kupującego.
'S Klient jest odpowiedzialny za spakowanie termometru wraz z całym
w y p o s a ż e n i e m w sposób zapewniający bezpieczny transport. G w a r a n t
nie p o n o s i o d p o w i e d z i a l n o ś c i z a u s z k o d z e n i a m e c h a n i c z n e
t e r m o m e t r u powstałe podczas transportu od klienta do firmy A b a k u s .
przypadku uzasadnionej reklamacji koszty związane z transportem
do klienta ponosi Gwarant.
'S Za reklamację nieuzasadnioną uważa się sytuację, w której opisane
przez Klienta uszkodzenie nie występuje. W takim przypadku G w a r a n t
ma prawo obciążyć Klienta kosztami ekspertyzy i kosztami transportu
do klienta. Klient zostanie pisemnie poinformowany o t y m fakcie a
interwencja serwisu będzie o d n o t o w a n a w karcie gwarancyjnej.
14
'S Serwis Gwaranta dołoży wszelkich starań, aby czas realizacji naprawy
był najkrótszy nie dłuższy j e d n a k niż 14 dni.
'S Okres gwarancji przedłużany jest o czas przebywania sprzętu w
naprawie.
'S W przypadku, gdy usunięcie w a d y nie jest możliwe lub wiązałoby się z
nadmiernymi kosztami, Gwarant może w y m i e n i ć sprzęt na w o l n y od
w a d l u b z w r ó c i ć Nabywcy u i s z c z o n ą w d n i u zakupu cenę.
'S Utrata gwarancji nastąpi w przypadku:
a) naruszenia n u m e r ó w seryjnych lub plomb gwarancyjnych,
b)zagubienia, zniszczenia lub modyfikacji karty gwarancyjnej,
c) stwierdzenia przez Serwis Gwaranta d o k o n a n y c h przez klienta
przeróbek, napraw bądź prób otwierania o b u d o w y t e r m o m e t r u .
'S
W e w s z e l k i c h s p r a w a c h nie u r e g u l o w a n y c h
z a s t o s o w a n i e przepisy Kodeksu Cywilnego.
15
powyżej
mają
Nazwa
Termometrelektroniczny
Model
TH1091
Data s p r z e d a ż y
Pieczęć i podpis
sprzedawcy
O ś w i a d c z a m , że z a p o z n a ł e m się i a k c e p t u j ę
warunki powyższej gwarancji.
Podpis
kupującego
16
Pieczęć i podpis serwisu
Rodzaj czynności
Data przyjęcia
Data wydania
Pieczęć i podpis serwisu
Rodzaj czynności
Data przyjęcia
Data wydania
Pieczęć i podpis serwisu
Rodzaj czynności
17
Data przyjęcia
Data wydania
OZNACZENIE CE
Niniejszym Shenzhen Dongdixin Technology Co., Ltd. oświadcza, że
wielofunkcyjny termometr elektroniczny TH1091 jest zgodny z
zasadniczymi w y m a g a n i a m i oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektyw 93/42/EEC, 2002/95/EEC ( R O H S ) oraz 2002/96/EC ( W E E E ) .
Deklaracja zgodności jest dostępna pod a d r e s e m
http://www.abakus-baby.pl/certyfikaty/dz_ce_TH1091.pdf
Lista norm:
ISO 1 0 9 9 3 - 1 : 2 0 0 3 B i o l o g i c z n a o c e n a w y r o b ó w m e d y c z n y c h - C z ę ś ć
1 : Ocena i badanie.
ISO 10993-5:1999 Biologiczna ocena w y r o b ó w medycznych -Część 5:
Badania cytotoksyczności in vitro.
ISO 10993-10:2002 Biologiczna ocena w y r o b ó w medycznych - Część 10:
Metody badania działania drażniącego i nadwrażliwości typu
opóźnionego.
EN 6 0 6 0 1 - 1 : 1 9 9 0 M e d y c z n e urządzenia elektryczne - Część 1:
Ogólne wymagania bezpieczeństwa.
EN 60601-1-2:2001 Medyczne urządzenia elektryczne: Część1-2:
Ogólne wymagania bezpieczeństwa - Norma uzupełniająca:
Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania i badania.
EN 1 2 4 7 0 - 5 : 2 0 0 3 T e r m o m e t r y l e k a r s k i e - C z ę ś ć 5: T e r m o m e t r y do
uszu działające na p o d c z e r w i e ń (z u r z ą d z e n i e m m a k s y m a l n y m ) .
Wytwórca:
Shenzhen Dongdixin T e c h n o l o g y C o . , Ltd.
XiLi B a i m a n g X u s h e n g Industrial Estate No.3 Building 5 1 7 1 0 8 ,
Nanshan Shenzhen, Chiny
Tel: 0 0 8 6 - 7 5 5 - 2 7 6 5 2 4 7 1 Fax: 0 0 8 6 - 7 5 5 - 2 7 6 5 2 6 7 4
A u t o r y z o w a n y p r z e d s t a w i c i e l w Unii E u r p e j s k i e j :
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Niemcy
Tel: 0 0 4 9 - 4 0 - 2 5 1 3 1 7 5
Fax: 0 0 4 9 - 4 0 - 2 5 5 7 2 6
Importer:
ABAKUS
32-400 Myślenice, Rynek 22
Polska
Tel: 0 0 4 8 - 1 2 - 2 7 4 1 7 2 5
Fax:0048-12-2741726
www.abakus-baby.pl
18
CHROŃ ŚRODOWISKO !
To urządzenie e l e k t r y c z n e w y k o n a n e jest z materiałów, które
m o g ą b y ć w y k o r z y s t a n e d o p o n o w n e g o u ż y c i a i nie m o ż n a g o
umieszczać w pojemnikach z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
proszę oddać do wyspecjalizowanego punktu zbierania zużytego
sprzętu e l e k t r y c z n e g o i e l e k t r o n i c z n e g o (o s z c z e g ó ł y pytaj lokalne
władze).
Przed oddaniem urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
należy wyjąć baterie.
Baterie należy utylizować we właściwy sposób zgodny z
obowiązującymi przepisami.
19
AOAKUS
Importer:
ABAKUS
32-400 Myślenice, Rynek 22
Polska
Tel: 0 0 4 8 - 1 2 - 2 7 4 1 7 2 5
Fax:0048-12-2741726
www.abakus-baby.pl