MTH1091MDDXSMS001 instrukcja TH1091 wersja polska
Transkrypt
MTH1091MDDXSMS001 instrukcja TH1091 wersja polska
Wielofunkcyjny t e r m o m e t r elektroniczny dla całej rodziny INSTRUKCJAOBSŁUGI Z a c h o w a ć w celu p o w o ł a n i a się w p r z y s z ł o ś c i . 0123 PRZED U Ż Y C I E M Z A P O Z N A J SiĘ Z I N S T R U K C J Ą O B S Ł U G I Dziękujemy za zakup wielofunkcyjnego termometru elektronicznego dla całej rodziny. Zakupili P a ń s t w o n o w o c z e s n y p r o d u k t o w y s o k i e j precyzji i j a k o ś c i . Niniejsza instrukcja pozwoli P a ń s t w u w ł a ś c i w i e u ż y t k o w a ć urządzenie. N o r m a l n a t e m p e r a t u r a ludzkiego ciała w a h a się w granicach od 36 do 37 stopni Celsjusza (°C). Jest to t e m p e r a t u r a , w której właściwie działa w e w n ę t r z n y metabolizm i prawidłowo f u n k c j o n u j e o r g a n i z m . Temperatura ciała w y k a z u j e fizjologiczne w a h a n i a w ciągu doby. Najmniejsza jest rano, a najwyższa po południu. W zależności od miejsca, w którym m i e r z y m y t e m p e r a t u r ę , normy prawidłowej i nieprawidłowej ciepłoty ciała są różne. DANETECHNICZNE 1 . Zakres pomiaru: Temperatura ciała 32,0°C-42,9°C w a r t o ś ć pomiaru < 32,0°C Komunikat"l_o" na wyświetlaczu wartość pomiaru > 4 2 , 9 ° C K o m u n i k a t "Hi" na wyświetlaczu Temperatura otoczenia 5,0°C-59,9°C 2. Tolerancja p o m i a r u : Temperatura ciała 3 5 , 5 ° C < w a r t o ś ć pomiaru < 4 2 , 0 ° C ±0,2°C 3 2 , 0 ° C < wartość pomiaru < 35,4°C ±0,3°C 42,1°C < w a r t o ś ć pomiaru < 4 2 , 9 ° C ±0,3°C Temperatura otoczenia 5,0°C < w a r t o ś ć p o m i a r u < 59,9,0°C ±1,0°C 3 . Jednostka pomiaru ° C lub °F. 4 . Temperatura przechowywania T - 1 0 ° C T 5 5 ° C . 5 . R e k o m e n d o w a n a t e m p e r a t u r a pracy T 1 5 ° C T 3 5 ° C . 6. Czytelny wyświetlacz. 7. Funkcja a u t o m a t y c z n e g o wyłączenia po 1 minucie. 8. Zasilanie: 2 baterieAAA. 2 ~| OŚRODKI OSTROŻNOŚCI ! Używaj produktu tylko z g o d n i e z j e g o przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. iTermometr przeznaczony jest wyłącznie do użytku d o m o w e g o i nie zastępuje profesjonalnej konsultacji lekarskiej. W razie jakichkolwiek o d c h y l e ń t e m p e r a t u r y od przyjętych norm należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. ! Przechowuj t e r m o m e t r poza zasięgiem dzieci. Samodzielne użycie t e r m o m e t r u przez dziecko bez opieki osoby dorosłej może być niebezpieczne. Termometr zawiera małe elementy, które dziecko m o ż e połknąć. W przypadku połknięcia baterii, natychmiast skontaktuj się z lekarzem. !Nie dotykaj ani nie dmuchaj w czujnik podczerwieni. Zanieczyszczony czujnik może zmniejszyć dokładność pomiaru. !w przypadku pomiaru temperatury w uchu zaraz po zmianie otoczenia z c h ł o d n e g o na ciepłe, należy odczekać aby ucho ogrzało się. IZaprzestań używania termometru jakiegokolwiek bólu w t r a k c i e pomiaru. w przypadku wystąpienia !Nie zaleca się używania termometru przez osoby cierpiące na choroby uszu zwłaszcza takie jak zapalenie ucha czy też zapalenie błony bębenkowej. !Nie dokonuj pomiaru w m o k r y m uchu (na przykład po pływaniu lub kąpieli), gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia ucha. !Nie trzymaj telefonu k o m ó r k o w e g o blisko t e r m o m e t r u , gdy dokonujesz pomiaru. !Nie upuszczaj t e r m o m e t r u ani nie narażaj go na wstrząsy. !Nie wyrzucaj zużytych baterii lecz oddaj je do lokalnego punktu zbiórki t e g o t y p u odpadów. ! Nie wrzucać baterii do ognia. M o g ą o n e eksplodować. 3 WAŻNA UWAGA N i e u ż y w a j t e r m o m e t r u p o n i ż e j lub p o w y ż e j r e k o m e n d o w a n e j t e m p e r a t u r y pracy (poniż ej 1 5 0 C lub powyżej 3 5 0 C). N i e s t o s o w a n i e się do powyższej uwagi, może z m n i e j s z y ć precyzję pomiaru. Nie p r z e c h o w u j t e r m o m e t r u w w a r u n k a c h , g d y t e m p e r a t u r a o t o c z e n i a j e s t poniżej -10°C lub p o w y ż e j 55°C, a w i l g o t n o ś ć p o w i e t r z a nie m i e ś c i s i ę w p r z e d z i a l e 2 0 - 9 0 % R H . Dokonywanie samooceny stanu zdrowia oraz samodzielne p o d e j m o w a n i e k u r a c j i n a p o d s t a w i e w y n i k u p o m i a r u nie j e s t bezpieczne. W razie jakichkolwiek odchyleń od normalnych zakresów temperatury, należy zasięgnąć porady lekarza. Samodzielne podejmowanie leczenia, może doprowadzić do rozwinięcia się choroby. BUDOWA TERMOMETRU n 4 5 6 1. Nakładka do pomiaru temperatury na czole. 2. Przycisk pamięci. 3. Przycisk pomiaru. 4. Przycisk powiadomienia głosowego. 5. W y ś w i e t l a c z LCD. 6. M i e j s c e na 2 b a t e r i e 1.5 V A A A 4 ~| WYŚWIETLACZ 9 10 11 2 12 13 3 4 5 6 7 8 15 17 ¡8/88? 14 16 18 19 20 1. Symbol dniawtrybie czasu. 2. Symbol przedpołudnia (AM) i popołudnia ( P M ) w t r y b i e czasu. 3. Symbol pamięci. 4. Wskaźnik kolejności pomiaru w t r y b i e pamięci. 5 . R o k w t r y b i e c z a s u lub k o l e j n o ś ć z a p i s ó w w t r y b i e p a m i ę c i . 6. S y m b o l roku. 7. Miesiąc i dzień w t r y b i e czasu l u b w t r y b i e pamięci. 8. S y m b o l miesiąca. 9. Symbol nocy w t r y b i e czasu. 10. S y m b o l t r y b u uśpienia. 11. Wskaźnik niskiego poziomu baterii. 12. Temperatura w t r y b i e pomiaru l u b g o d z i n a w t r y b i e czasu. 1 3. W s k a ź n i k w y s o k i e j t e m p e r a t u r y . 14. S y m b o l d o k o n y w a n i a p o m i a r u , miga p o d c z a s p o m i a r u . 15. S y m b o l p o m i a r u t e m p e r a t u r y w u c h u . 16. S y m b o l pomiaru t e m p e r a t u r y na czole. 17. S y m b o l t e m p e r a t u r y . 18. S y m b o l t r y b u u s t a w i e ń . 1 9. S y m b o l g ł o ś n i k a . 20. Symbol dnia. 5 FUNKCJE 1.1-sekundowy pomiartemperatury. 2. W y s o k a p r e c y z j a p o m i a r u t e m p e r a t u r y w u c h u i na czole. Kiedy t e m p e r a t u r a ciała przekracza 37,6°C, przycisk pomiaru podświetla się na c z e r w o n o . 3. Wysoka precyzja pomiaru temperatury otoczenia. 4. D a t a i c z a s . Data p o c z ą t k o w a ustalona j e s t j a k o 1 stycznia 2 0 0 8 . «• ft Z' ' £00 nas, '< i. !.•) 5. P a m i ę ć 30 pomiarów. Wartość pomiaru p r z e c h o w y w a n a jest ł ą c z n i e z datą, godziną oraz s p o s o b e m p o m i a r u (w u c h u lub na c z o l e ) . 6.Opcjonalne powiadomienie głosowe o wyniku pomiaru, temperaturze otoczenia oraz aktualnym czasie w języku polskim. 7. K o m u n i k a t o niskim poziomie baterii n a w y ś w i e t l a c z u . 8. F u n k c j a a u t o m a t y c z n e g o w y ł ą c z e n i a się po 1 minucie. 9. J e d n o s t k a p o m i a r u C l u b F. PRZYGOTOWANIE TERMOMETRU D O POMIARU 'S Zaleca się, aby t e r m o m e t r był przez 30 minut w pomieszczeniu, w którym będzie d o k o n y w a n y p o m i a r t e m p e r a t u r y ciała. 'S Zaleca się, aby osoby po raz pierwszy korzystające z t e r m o m e t r u dokonały 3 pomiarów w celu zaznajomienia się z obsługa urządzenia i uzyskania jak najbardziej w i a r y g o d n e g o w y n i k u . 'S Odczekaj 30 s e k u n d przed p o n o w n y m pomiarem u tej s a m e j osoby, aby z a p o b i e c n a d m i e r n e m u w y c h ł o d z e n i u skóry. 6 ~| ieoczekiwane zmiany temperatury otoczenia mogą wpłynąć na precyzję pomiaru. Jeśli temperatura pomieszczenia w którym będzie d o k o n y w a n y pomiar znacznie różni się od temperatury w której t e r m o m e t r jest przechowywany, to możliwe są niedokładne wyniki pomiaru. celu uzyskania precyzyjnego pomiaru, temperatura powinna być sprawdzana w okresie odpoczynku. Po wysiłku fizycznym lub kąpieli temperatura ciała jest wyższa. 'SWoskowinaz ucha może wpłynąć na dokładność pomiaru. 'S Wynik pomiaru temperatury w prawym uchu może różnić się od wyniku pomiaru w lewym uchu. Zaleca się dokonywanie pomiaru w tym samych uchu. 'S Pomiar temperatury w uchu, które było zakryte lub na którym leżało się m o ż e mieć w p ł y w na wynik pomiaru. W wymienionych sytuacjach zaleca się odczekanie 20 minut przed dokonaniem pomiaru. POMIAR TEMPERATURY LPomiartemperaturywuchu. Zdejmij nakładkę do pomiaru temperatury na czole (termometr a u t o m a t y c z n i e przestawi się na pomiar t e m p e r a t u r y w uchu). Włóż czujnik do kanału s ł u c h o w e g o i naciśnij przycisk pomiaru jednocześnie usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy. O zakończeniu pomiaru powiadomi Cię podwójny sygnał d ź w i ę k o w y , a w y n i k p o j a w i s i ę n a w y ś w i e t l a c z u (jeśli o p c j a powiadomienia głosowego jest włączona, dodatkowo usłyszysz wynik pomiaru w j ę z y k u polskim). 7 H 2. P o m i a r t e m p e r t u r y na czole. Nałóż nakładkę do pomiaru temperatury na czole.Ustaw czujnik mniej w i ę c e j na ś r o d k u c z o ł a p o m i ę d z y b r w i a m i a linią włosów.Naciśnij przycisk pomiaru - jednocześnie usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy. O zakończeniu pomiaru p o w i a d o m i C i ę p o d w ó j n y s y g n a ł d ź w i ę k o w y , a w y n i k p o j a w i się na w y ś w i e t l a c z u (jeśli opcja p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o jest włączona, dodatkowo usłyszysz wynik pomiaru w języku polskim). 3. Wynik pomiaru będzie automatycznie przechowywany w pamięci termometru. Jeśli pamięć będzie całkowicie wykorzystana, najstarszy pomiar zostanie z niej automatycznie usunięty, natomiast aktualny pomiar zajmie miejsce pierwsze, a starsze pomiary przesuną się o j e d n ą pozycję. 4. Dokonuj maksymalnie 3 pomiarów bez przerwy pomiędzy nimi. W przypadku 4 lub więcej pomiarów, zrób 10-minutową przerwę przed kolejnym pomiarem. 5. W y ś w i e t l a n i e w y n i k u pomiaru: N u m e r y c z n a w a r t o ś ć pomiaru dla rezultatów w przedziale: 32,0°Cdo42,9°C „ H i " dla rezultatów powyżej 42,9°C „ L o " dla rezultatów poniżej 32,0°C 6. Po dokonaniu pomiaru i upływie 30 s e k u n d , t e r m o m e t r automatycznie przestawia się na tryb daty i czasu. 7. W przypadku nie używania t e r m o m e t r u , wyświetlacz automatycznie wyłączy się po upływie 1 minuty (pod w a r u n k i e m , że tryb u ś p i e n i a j e s t aktywny). 8 U S T A W I A N I E DATY I C Z A S U 1. T e r m o m e t r w y ś w i e t l a datę i czas w następujący s p o s ó b : rok, miesiąc, dzień, tydzień, godzina, minuta Migający znak „ : " odmierza kolejne sekundy. 2. W c i ś n i j p r z y c i s k [ T A L K ] a b y w y ś w i e t l i ć a k t u a l n y c z a s i t e m p e r a t u r ę otoczenia. 33S ¿5.81 K 8.« Tryb z e g a r a Tryb temperatury otoczenia Termometr zmienia tryb wyświetlania czasu na tryb temperatury o t o c z e n i a co 5 s e k u n d . 3. W c i ś n i j i p r z y t r z y m a j przycisk [ M E M ] przez 2 s e k u n d y aby wejść w ustawienia termometru. Używając przycisku [TALK] możesz wybierać poszczególne p a r a m e t r y t e r m o m e t r u (godzina, minuta, rok, m i e s i ą c , d z i e ń ) . Używając przycisku [MEM] możesz zmienić wartości poszczególnych parametrów. Termometr powraca do trybu czasu 30 sekund po wciśnięciu ostatniego przycisku. 338 ¿808, 338 flfflB, 'A Godzina Minuta *• tt 338 338 sm, Miesiąc Dzień '<{ .5 < ' ( '.5 Rok 338 IW, 9 Tryb uśpieniawłączony/wyłączony Ml O Ml O MB MB '1 5 O B S Ł U G A PAMIĘCI T E R M O M E T R U ~| 1 .Wynik pomiaru j e s t a u t o m a t y c z n i e p r z e c h o w y w a n y w pamięci t e r m o m e t r u . Jeśli pamięć będzie całkowicie w y k o r z y s t a n a , najstarszy pomiar zostanie z niej automatycznie usunięty, natomiast aktualny pomiar zajmie miejsce pierwsze, a starsze pomiary p r z e s u n ą s i ę o j e d n ą pozycję. 2.Pamięć t e r m o m e t r u mieści 30 w y n i k ó w wraz datą, s p o s o b e m pomiaru (w uchu lub na czole). godziną oraz Jlflt "i', e 3.Wciśnij przycisk [ M E M ] aby wejść w ustawienia pamięci. Komunikat":" na wyświetlaczu oznacza brakzapisów wpamięci termometru. Termometr powraca do trybu data/czas po upływie 5 sekund od ostatniego naciśnięcia któregoś z przycisków. 10 OBSŁUGA POZOSTAŁYCH FUNKCJI TERMOMETRU 1 . Powiadomienie głosowe. P r z y t r z y m a j w c i ś n i ę t y przycisk [TALK] przez 2 s e k u n d y aby u a k t y w n i ć lub w y ł ą c z y ć f u n k c j ę p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o . B e z w z g l ę d u , czy f u n k c j a ta jest a k t y w n a czy też nie, w trakcie pomiaru usłyszysz sygnał dźwiękowy. Jeśli f u n k c j a p o w i a d o m i e n i a g ł o s o w e g o jest w ł ą c z o n a , to na w y ś w i e t l a c z u p o j a w i się i k o n a 4). 338 U i,o J e ś l i j e s t w y ł ą c z o n a , i k o n a 4) nie w y ś w i e t l a s i ę . u ¡3 z* MS im, V I, Uwaga: Wciśnięcie jakiegokolwiek powiadomienie głosowe. przycisku przerwie aktualne 2. A u t o m a t y c z n e w y ł ą c z e n i e się t e r m o m e t r u . Termometr w y ł ą c z y się a u t o m a t y c z n i e po upływie 60 s e k u n d od momentu przyciśnięcia ostatniego przycisku (pod w a r u n k i e m , żetryb uśpienia jest aktywny). 3. Zmiana jednostki pomiaru. Wciśnij j e d n o c z e ś n i e przycisk [TALK] i przycisk pomiaru, aby zmienić j e d n o s t k ę pomiaru ze stopni Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie. 11 W Y M I A N A BATERII G d y n a w y ś w i e t l a c z u p o j a w i się k o m u n i k a t o n i s k i m p o z i o m i e naładowania baterii, w y m i e ń je używając 2 nowych baterii AAA. Dokonywanie pomiaru t e r m o m e t r e m z bateriami o niskim poziomie naładowania może zmniejszyć dokładność wyniku. MB 3BB, U 1.0 Zwróć uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. O J CZYSZCZENIE Termometrnie jest urządzeniem wodoodpornym. U r z ą d z e n i e należy czyścić lekko z w i l ż o n ą s(zmatką bez użycia detergentów. Czujnik podczerwieni należy czyścić bardzo d e l i k a t n i e u ż y w a j ą c lekko z w i l ż o n e j s z m a t k i . Nie należy s t o s o w a ć p a p i e r u t o a l e t o w e g o lub r ę c z n i k ó w p a p i e r o w y c h , g d y ż m o g ą o n e porysować powierzchnię czujnika. PRZECHOWYWANIE Po każdym użyciu delikatnie przetrzyj termometr szmatką. Nie n a l e ż y n a r a ż a ć t e r m o m e t r u n a b e z p o ś r e d n i e d z i a ł a n i e promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wilgoci, ognia. W y j m i j b a t e r i e , j e ś l i nie z a m i e r z a s z u ż y w a ć t e r m o m e t r u p r z e z dłuższy okres czasu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. 12 KALIBRACJA ""| Kalibracja termometru została przeprowadzona w momencie produkcji. Jeśli t e r m o m e t r jest stosowany zgodnie z jego p r z e z n a c z e n i e m , nie ma p o t r z e b y j e g o p o n o w n e j kalibracji. Jeśli m a s z wątpliwości co do d o k ł a d n o ś c i pomiarów, skontaktuj się z s e r w i s e m . N i e p r ó b u j m o d y f i k o w a ć u s t a w i e ń t e r m o m e t r u samodzielnie. GWARANCJA ""| O k r e s g w a r a n c j i 24 m i e s i ą c e (od daty s p r z e d a ż y ) . Przed zgłoszeniem reklamacji z a l e c a m y dokładne sprawdzenie czy instrukcja o b s ł u g i nie z a w i e r a rozwiązania P a ń s t w a p r o b l e m u . Jeżeli w s k a z ó w k i z instrukcji będą n i e w y s t a r c z a j ą c e to p r o s i m y o k o n t a k t z e s p r z e d a w c ą lub S e r w i s e m G w a r a n t a . D o s z y b k i e g o rozwiązania większości problemów wystarcza rozmowa telefoniczna. WARUNKI GWARANCJI. 'S Karta gwarancyjna określa warunki gwarancji ustalone przez firmę A B A K U S s . c , 32-400 Myślenice, Rynek 2 2 , z w a n ą dalej G w a r a n t e m . G w a r a n t z a p e w n i a dobrą jakość i sprawne działanie przedmiotu gwarancji, z g o d n i e z określonym w instrukcji obsługi przeznaczeniem przez okres, w którym obowiązuje niniejsza karta gwarancyjna. Ujawnione w t y m okresie w a d y będzie usuwał bezpłatnie. 'S Gwarancja Polskiej. obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej 'S Przedmiotem gwarancji jest Wielofunkcyjny Termometr Elektroniczny ze wszystkimi podzespołami stanowiącymi j e g o części składowe. 'S Okres, w którym obowiązuje niniejsza gwarancja wynosi 24 miesiące od daty s p r z e d a ż y sprzętu w p i s a n e j przez s p r z e d a w c ę do karty gwarancyjnej w chwili sprzedaży i nie może być dłuższy niż 36 miesięcy od daty w y d a n i a sprzętu przez Gwaranta. 'S G w a r a n c j a na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 'S G w a r a n c j a nie obejmuje: a ) c z y n n o ś c i przewidzianych w instrukcji obsługi, do w y k o n a n i a , których zobowiązany jest użytkownik we w ł a s n y m zakresie i na własny koszt, b) roszczeń z tytułu parametrów technicznych w y r o b u , o ile są one z g o d n e z podanymi przez Producenta w dokumentacji dołączonej do w y r o b u , c) zużycia e l e m e n t ó w określanych j a k o materiały eksploatacyjne, które ze w z g l ę d u na swój charakter posiadają okres żywotności zależny od intensywności eksploatacji (baterie, akumulatory). 'S Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych z winy użytkownika, a ) p o w s t a ł y c h w wyniku niewłaściwej instalacji sprzętu lub j e g o eksploatacji w w a r u n k a c h i na z a s a d a c h niezgodnych z określonymi przez producenta w instrukcji obsługi, b) uszkodzeń mechanicznych i w y w o ł a n y c h nimi w a d . 'S G w a r a n c j a nie obejmuje uszkodzeń s p o w o d o w a n y c h bezpośrednio lub pośrednio zdarzeniami zewnętrznymi takimi jak np..: powódź, pożar, itp... ^ W a r u n k i e m uznania reklamacji w okresie gwarancji jest dostarczenie urządzenia do S p r z e d a w c y lub G w a r a n t a w r a z z prawidłowo w y p e ł n i o n ą Kartą Gwarancyjną, d o w o d e m zakupu i opisem uszkodzenia w ciągu 7 dni od daty wystąpienia wady. 'S Prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna zawiera: a) oznaczenie urządzenia (model), b ) d a t ę sprzedaży, c) p i e c z ę ć f i r m o w ą S p r z e d a w c y , d) podpis osoby wystawiającej Kartę, e) podpis Kupującego. 'S Klient jest odpowiedzialny za spakowanie termometru wraz z całym w y p o s a ż e n i e m w sposób zapewniający bezpieczny transport. G w a r a n t nie p o n o s i o d p o w i e d z i a l n o ś c i z a u s z k o d z e n i a m e c h a n i c z n e t e r m o m e t r u powstałe podczas transportu od klienta do firmy A b a k u s . przypadku uzasadnionej reklamacji koszty związane z transportem do klienta ponosi Gwarant. 'S Za reklamację nieuzasadnioną uważa się sytuację, w której opisane przez Klienta uszkodzenie nie występuje. W takim przypadku G w a r a n t ma prawo obciążyć Klienta kosztami ekspertyzy i kosztami transportu do klienta. Klient zostanie pisemnie poinformowany o t y m fakcie a interwencja serwisu będzie o d n o t o w a n a w karcie gwarancyjnej. 14 'S Serwis Gwaranta dołoży wszelkich starań, aby czas realizacji naprawy był najkrótszy nie dłuższy j e d n a k niż 14 dni. 'S Okres gwarancji przedłużany jest o czas przebywania sprzętu w naprawie. 'S W przypadku, gdy usunięcie w a d y nie jest możliwe lub wiązałoby się z nadmiernymi kosztami, Gwarant może w y m i e n i ć sprzęt na w o l n y od w a d l u b z w r ó c i ć Nabywcy u i s z c z o n ą w d n i u zakupu cenę. 'S Utrata gwarancji nastąpi w przypadku: a) naruszenia n u m e r ó w seryjnych lub plomb gwarancyjnych, b)zagubienia, zniszczenia lub modyfikacji karty gwarancyjnej, c) stwierdzenia przez Serwis Gwaranta d o k o n a n y c h przez klienta przeróbek, napraw bądź prób otwierania o b u d o w y t e r m o m e t r u . 'S W e w s z e l k i c h s p r a w a c h nie u r e g u l o w a n y c h z a s t o s o w a n i e przepisy Kodeksu Cywilnego. 15 powyżej mają Nazwa Termometrelektroniczny Model TH1091 Data s p r z e d a ż y Pieczęć i podpis sprzedawcy O ś w i a d c z a m , że z a p o z n a ł e m się i a k c e p t u j ę warunki powyższej gwarancji. Podpis kupującego 16 Pieczęć i podpis serwisu Rodzaj czynności Data przyjęcia Data wydania Pieczęć i podpis serwisu Rodzaj czynności Data przyjęcia Data wydania Pieczęć i podpis serwisu Rodzaj czynności 17 Data przyjęcia Data wydania OZNACZENIE CE Niniejszym Shenzhen Dongdixin Technology Co., Ltd. oświadcza, że wielofunkcyjny termometr elektroniczny TH1091 jest zgodny z zasadniczymi w y m a g a n i a m i oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektyw 93/42/EEC, 2002/95/EEC ( R O H S ) oraz 2002/96/EC ( W E E E ) . Deklaracja zgodności jest dostępna pod a d r e s e m http://www.abakus-baby.pl/certyfikaty/dz_ce_TH1091.pdf Lista norm: ISO 1 0 9 9 3 - 1 : 2 0 0 3 B i o l o g i c z n a o c e n a w y r o b ó w m e d y c z n y c h - C z ę ś ć 1 : Ocena i badanie. ISO 10993-5:1999 Biologiczna ocena w y r o b ó w medycznych -Część 5: Badania cytotoksyczności in vitro. ISO 10993-10:2002 Biologiczna ocena w y r o b ó w medycznych - Część 10: Metody badania działania drażniącego i nadwrażliwości typu opóźnionego. EN 6 0 6 0 1 - 1 : 1 9 9 0 M e d y c z n e urządzenia elektryczne - Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa. EN 60601-1-2:2001 Medyczne urządzenia elektryczne: Część1-2: Ogólne wymagania bezpieczeństwa - Norma uzupełniająca: Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania i badania. EN 1 2 4 7 0 - 5 : 2 0 0 3 T e r m o m e t r y l e k a r s k i e - C z ę ś ć 5: T e r m o m e t r y do uszu działające na p o d c z e r w i e ń (z u r z ą d z e n i e m m a k s y m a l n y m ) . Wytwórca: Shenzhen Dongdixin T e c h n o l o g y C o . , Ltd. XiLi B a i m a n g X u s h e n g Industrial Estate No.3 Building 5 1 7 1 0 8 , Nanshan Shenzhen, Chiny Tel: 0 0 8 6 - 7 5 5 - 2 7 6 5 2 4 7 1 Fax: 0 0 8 6 - 7 5 5 - 2 7 6 5 2 6 7 4 A u t o r y z o w a n y p r z e d s t a w i c i e l w Unii E u r p e j s k i e j : Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Niemcy Tel: 0 0 4 9 - 4 0 - 2 5 1 3 1 7 5 Fax: 0 0 4 9 - 4 0 - 2 5 5 7 2 6 Importer: ABAKUS 32-400 Myślenice, Rynek 22 Polska Tel: 0 0 4 8 - 1 2 - 2 7 4 1 7 2 5 Fax:0048-12-2741726 www.abakus-baby.pl 18 CHROŃ ŚRODOWISKO ! To urządzenie e l e k t r y c z n e w y k o n a n e jest z materiałów, które m o g ą b y ć w y k o r z y s t a n e d o p o n o w n e g o u ż y c i a i nie m o ż n a g o umieszczać w pojemnikach z innymi odpadami. Zużyty sprzęt proszę oddać do wyspecjalizowanego punktu zbierania zużytego sprzętu e l e k t r y c z n e g o i e l e k t r o n i c z n e g o (o s z c z e g ó ł y pytaj lokalne władze). Przed oddaniem urządzenia do wyspecjalizowanego punktu należy wyjąć baterie. Baterie należy utylizować we właściwy sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. 19 AOAKUS Importer: ABAKUS 32-400 Myślenice, Rynek 22 Polska Tel: 0 0 4 8 - 1 2 - 2 7 4 1 7 2 5 Fax:0048-12-2741726 www.abakus-baby.pl