7. Grzanie i chłodzenie
Transkrypt
7. Grzanie i chłodzenie
7. Grzanie i chłodzenie Spis treści Chłodzenie Chłodziarki i zamrażarki ATEX Chłodziarki i zamrażarki Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe Wytwornice lodu Krioprobówki Kriopojemniki Kriostatywy Akcesoria kriogeniczne Pojemniki transportowe Naczynia Dewara Zbiorniki kriogeniczne Akcesoria do pracy z ciekłym azotem Obróbka cieplna Termostaty grzejące Termostaty chłodzące Termostaty cyrkulacyjne Systemy dynamicznej kontroli temperatury Akcesoria Grzanie Łaźnie wodne Łaźnie wodne z wytrząsaniem Łaźnie grzejne Mikrofalówki laboratoryjne Suszarki/Inkubatory uniwersalne Suszarki próżniowe Inkubatory Inkubatory z chłodzeniem Inkubatory CO2 Inkubatory z wytrząsaniem Komory testowe Piece Płyty grzejne Czasze grzejne Kontrolery temperatury, termostaty 730 730 733 737 744 746 749 756 757 759 760 763 766 767 767 779 787 791 794 798 798 805 810 814 815 819 821 825 829 833 847 854 858 863 868 729 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX 1 Lodówki laboratoryjne, wnętrze beziskrowe Dyrektywy BGR 120 wymagają, aby wnętrza lodówek, w których przechowywane są substancje niebezpieczne i łatwopalne, AQUALYTIC oraz w których mogą gromadzić się wybuchowe opary, nie zawierały elementów iskrzących. Takie wybuchowe warunki mogą powstawać np. podczas przechowywania łatwopalnych cieczy. Wnętrza lodówek firmy Aqualityc® nie zawierają elementów iskrzących i dzięki temu są przeciwwybuchowe. Ze szklanymi półkami. Zakres temp. pracy od +2 do +10 °C. Temp. jest na bieżąco kontrolowana przez termostat. Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 150 210 295 425 mm 602 x 600 x 885 602 x 600 x 1215 602 x 600 x 1589 755 x 715 x 1515 mm 515 x 443 x 700 515 x 415 x 1045 515 x 415 x 1450 652 x 515 x 1300 Ciężar Moc Maks. zakres temp. kg 37,00 46,50 62,00 77,00 W 120 140 150 150 °C +2 ... +10 +2 ... +10 +2 ... +10 +2 ... +10 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.699 001 9.699 002 9.699 003 9.699 004 1 2 2 Lodówki laboratoryjne, beziskrowe, FKEX Laboratoryjne chłodziarki z naturalnym obiegiem powietrza i beziskrowym wnętrzem. Zaprojektowane Liebherr specjalnie do przechowywania substancji wybuchowych i łatwopalnych. Wnętrze modeli FKEX spełnia wszystkie wymagania bezpieczeństwa europejskiej dyrektywy 94/9EC (ATEX 95). Urządzenia te wyróżnia duża pojemność i trwały design. Temperatura chłodzenia jest płynnie regulowana w zakresie od +2 °C do +10 °C za pomocą termostatu zintegrowanego z panelem kontrolnym. Cechy - Elastyczne, higieniczne wnętrze - Szklane pułki - Taca na ścieki - Zamek - Zawiasy z możliwością przełożenia - Certyfikowane zgodnie z ATEX 95 3 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii FKEX 1800 FKEX 2600 FKEX 3600 FKEX 5000 L 180 260 360 500 mm 600 x 600 x 886 600 x 600 x 1216 600 x 600 x 1590 752 x 710 x 1516 mm 513 x 441 x 734 513 x 441 x 1047 513 x 441 x 1418 652 x 537 x 1338 kWh (24 godz.) 0,7 0,8 0,9 0,9 3 - Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.698 653 9.698 654 9.698 655 9.698 656 NEW! Detektory zaniku zasilania, LLG Natychmiastowe włączenie alarmu akustycznego i wizualnego Możliwość ustawienia włączenia po najkrótszym zaniku zasilania lub okresie min. 12 godz. Osłona wtyczki zapobiega przypadkowemu wyciągnięciu z gniazdka Maks. obciążenie całkowite 3500 W, 230 V, 50Hz Maks. natężenie 16 A Posiadają wbudowaną baterię Dostawa obejmuje: 1 detektor zaniku prądu 2 osłony wtyczki 2 śruby Typ Detektor zaniku zasilania, LLG 730 Op. Nr kat. 1 6.255 819 Precyzja i innowacje w urządzeniach laboratoryjnych do profesjonalnych zastosowań ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2010-503_030 Labor_Präzision_PL.indd 1 Kontrolny moduł elektroniczny Profi z łatwym w użyciu wyświetlaczem do precyzyjnego ustawiania temperatury Optyczny i akustyczny alarm temperatury, otwartych drzwi oraz przerwy w dopływie energii Zintegrowany rejestrator danych dokumentujący zdarzenia alarmowe oraz temperaturę wnętrza Zintegrowana dodatkowa bateria zapewnia rejestrację danych oraz funkcje alarmu modułu elektrycznego w przypadku przerwy w dopływie energii Transfer danych na podczerwień, złącze szeregowe RS 485 oraz styk bezpotencjałowy do dokumentacji temperatury wewnętrznej oraz alarmów Kalibracja 3-punktowa dla precyzyjnego ustawienia temperatury 07.06.13 12:31 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX Lodówki laboratoryjne i zamrażarki beziskrowe, LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv Seria laboratoryjnych urządzeń z elektronicznym kontrolerem Comfort, składająca się z dwóch chłodziarek, dwóch zamrażarek i jednej chłodziarko-zamrażarki. Beziskrowe wnętrze umożliwia przechowywanie wewnątrz substancji łatwopalnych lub wybuchowych. Wnętrza urządzeń wykonano zgodnie z europejską dyrektywą 94/9/EC (ATEX 95) i testowano w laboratoriach SEV, organizacji potwierdzającej wykonanie urządzeń w technologii ATEX. Liebherr Cechy: - System wymuszonego obiegu powietrza (chłodziarki) i naturalnego (zamrażarki) - Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury - Duża elastyczność regulacji wysokości półek - Wygodne przejrzyste szuflady (zamrażarki) - Samozamykające się drzwi ze zintegrowanym zamkiem Pakiet bezpieczeństwa - Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury - Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu - Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. - Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Złącze RS 485 umożliwiające przenoszenie danych - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140 Typ Poj. LKexv 3910 LKUexv 1610 LGex 3410 LGUex 1500 LCexv 4010 lodówka/ zamrażarka 360 441 310 139 254/ 107 L Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. mm mm kWh (24 godz.) °C 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 420 x 400 x 1587 454 x 450 x 663 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597 0,9 0,9 1,3 0,9 1,8 +3 ... +8 +3 ... +8 -30 ... -9 -26 ... -9 +3 ... +8 -30 ... -9 1 1 1 1 1 3 1 2 9.698 685 9.698 682 9.698 691 5 4 9.698 690 9.698 677 732 Op. Nr kat. 9.698 685 9.698 682 9.698 691 9.698 690 9.698 677 1 2 3 4 5 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki Lodówki i zamrażarki laboratoryjne LKPv i LGPv Urządzenia laboratoryjne posiadające elektroniczny kontroler Profi posiadają wiele zalet. Wykonane są z najlepszych materiałów, wysokowydajnych komponentów oraz z największą precyzją co do najmniejszego detalu, stanowią o wysokiej jakości urządzeń Liebherr. Tam gdzie potrzebna jest duża przestrzeń magazynowania urządzenia Liebherr z kontrolerem Profi są idealnym rozwiązaniem. Liebherr Cechy: - System wymuszonego obiegu powietrza - Kontroler elektroniczny Profi ze zintegrowanym zegarem czasu rzeczywistego - Kółka, w tym 2 z hamulcem - Półki pokryte tworzywem oraz powłoką CNS - Szklane drzwi (modele ...22) z oświetleniem sufitowym (niezależnie włączanym) - System rozmrażania gorącym powietrzem, zapewniający krótki czas rozmrażania Pakiet bezpieczeństwa: - Zintegrowana pamięć danych (Alarmy i profil temperatury) - Niezależne źródło zasilania kontrolera - Złącze RS 485 i podczerwieni umożliwiające przenoszenie danych - Złącze bezpotencjałowe do podłączenia alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140 - 3-punktowa kalibracja - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - Zamek Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. LKPv 1422 LKPv 6522 LKPv 1420 LKPv 6520 LGPv 1420 LGPv 6520 LKPv 8420 LGPv 8420 L 1427 601 1427 601 1427 601 856 856 mm 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 790 x 980 x 2150 790 x 980 x 2150 mm 1263 x 650 x 1550 533 x 650 x 1550 1263 x 650 x 1550 533 x 650 x 1550 1263 x 650 x 1550 533 x 650 x 1550 623 x 800 x 1550 623 x 800 x 1550 kWh (24 godz.) 3,9 2,7 2,3 1,8 8,9 4,7 2,4 5,5 °C 0 ... +16 0 ... +16 -2 ... +16 -2 ... +16 -26 ... -10 -35 ... -10 -2 ... +16 -35 ... -10 1 2 9.698 689 4 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 689 9.698 687 9.698 688 9.698 686 9.698 693 9.698 692 9.698 697 9.698 698 1 2 3 4 5 6 3 9.698 687 5 9.698 686 Op. Nr kat. 9.698 688 6 9.698 693 9.698 692 733 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki Lodówki laboratoryjne LKv i LKUv oraz lodówko-zamrażarka LCv Gdziekolwiek powierzchnia podłogi jest ograniczona lub planowana jest instalacja ponad blatem, laboratoryjne chłodziarki z kontrolerem Liebherr elektronicznym Comfort są idealnym rozwiązaniem. W skład serii wchodzą dwie chłodziarki wolnostojące (LKv) i dwie podblatowe (LKUv), w każdym wypadku w wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty. Możliwość kontroli temperatury w zakresie od +3 °C do +8 °C. Wymuszony obieg powietrza w połączeniu z precyzyjnym elektronicznym kontrolerem zapewniają stabilność i jednorodność temperatury. Chłodziarko-zamrażarka LCv 4010 jest ostatnim z tej serii urządzeniem i posiada dwa niezależne układy chłodzenia. Cechy: - System wymuszonego obiegu powietrza - Precyzyjny kontroler elektroniczny z cyfrowym wyświetlaczem temperatury - Szklane drzwi (modele ..12) z oświetleniem sufitowym (niezależny włącznik) - Wygodne, przejrzyste szuflady (LCv 4010) - Drzwi samodomykające ze zintegrowanym zamkiem Pakiet bezpieczeństwa - Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury - Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu - Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. - Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Złącze RS 485 umożliwiające przenoszenie danych - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. LKv 3912 LKv 3910 LKUv 1612 LKUv 1610 LCv 4010 lodówka / zamrażarka L 360 360 141 141 254/ 107 mm 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000 mm 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 440 x 435 x 670 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597 kWh (24 godz.) 1,3 0,8 1,0 0,7 1,8 °C +3 ... +8 +3 ... +8 +3 ... +8 +3 ... +8 +3 ... +8 -30 ... -9 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.698 684 9.698 683 9.698 681 9.698 680 7.627 795 1 2 3 4 5 *Szklane drzwi. 1 2 9.698 684 6 3 4 9.698 683 6 9.698 681 5 9.698 680 7.627 795 NEW! Systemy szuflad do lodówek, AluCool® System wysokiej jakości aluminiowych szuflad z ramą, poruszających się gładko na kółkach, H+H System GmbH z blokadą zabezpieczającą przed wysunięciem z prowadnic. Wyposażone w elastyczny system przekładanych przegród umożliwiający zaoszczędzenie nawet do 30 % powierzchni w szufladzie. Dzięki łatwemu wyjmowaniu przegród użytkownik może szybko i sprawnie opróżnić szufladę i łatwo wyczyścić. Typ A: FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805; UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650; FKEx 1800/2600/3600 Typ B: FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612 Szuflady AluCool® mogą zostać zamontowane w każdej chłodziarce i pomóc zoptymalizować wewnętrzną przestrzeń. Układ: 3 kanały z 12 uniwerslanymi przegrodami. Szerokość kanałów może zostać zmieniona w odstpach 1 cm. Lodówka Wym. wewn. (szer. x gł.) mm 441 x 513 435 x 440 734 Typ A B Op. Nr kat. 1 1 9.698 980 9.698 981 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki 1 NEW! Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii ES Zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Nowa seria chłodziarek, zamrażarek i chłodziarko-zamrażarek ES to idealny wybór w laboratoriach o ograniczonej powierzchni. Wszystkie modele serii ES cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo. - Thermo Scientific Zintegrowany kontroler Cyfrowy wyświetlacz temperatury Alarmy wysokiej i niskiej temperatury Standardowe drzwi wyposażone w zamki Niskie zużycie energii Porty dostępu Oznaczenie CE Odszranianie automatyczne w zakresie +1 do +11 °C oraz manualne w zakresie -30 do -10 °C Wyposażenie: 151R-AEV-TS/151R-AEW-TS: 288R-AEV-TS/288R-AEW-TS: 151F-AEV-TS/151F-AEW-TS: 232F-AEV-TS/232F-AEW-TS: 263C-AEV-TS/263C-AEW-TS: Typ 151R-AEV-TS* 151R-AEW-TS** 288R-AEV-TS* 288R-AEW-TS** 151F-AEV-TS* 151F-AEW-TS** 232F-AEV-TS* 232F-AEW-TS** 263C-AEV-TS* 263C-AEW-TS** Poj. L 151 151 288 288 151 151 232 232 159 (K) / 109 (TK) 159 (K) / 109 (TK) 3 półki, 1 kosz 5 półek, 1 kosz 3 półki 2 półki, 3 kosze 3 półki, 2 pół-kosze (R)/1 półka, 2 kosze (F) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. mm 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 545 x 610 x 1675 mm 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 480 x 445 x 1382 480 x 445 x 1382 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 437 x 430 x 1300 437 x 430 x 1300 457 x 450 x 725 (K) / 408 x 415 x 670 (TK) 457 x 450 x 725 (K) / 408 x 415 x 670 (TK) kWh (24 godz.) 0,6 0,6 0,5 0,5 1,5 1,5 1,0 1,0 0,9 °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -30 ... -10 -30 ... -10 -30 ... -10 -30 ... -10 +1 ... +11 (K) / -30 ... -10 (TK) +1 ... +11 (K) / -30 ... -10 (TK) 545 x 610 x 1675 0,9 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.536 211 9.536 212 9.536 213 9.536 214 9.536 215 9.536 216 9.536 217 9.536 218 9.536 219 1 9.536 220 * Wtyczka EU, **Wtyczka UK (R) przestrzeń chłodziarki, (F) przestrzeń zamrażarki 1 735 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki 1 NEW! Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii GPS do +1 °C/- 25 °C Urządzenia o średniej i dużej pojemności, zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Pojemność w zakresie od 400 L do 1400 L. Spełniają wymagania nowoczesnych laboratoriów. Wszystkie modele serii GPS cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo. - Thermo Scientific Zintegrowany kontroler Cyfrowy wyświetlacz temperatury Alarmy wysokiej i niskiej temperatury Standardowe drzwi wyposażone w zamki Standardowo wyposażone w kółka Możliwość wyboru wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty (tylko chłodziarki) Automatyczne odszranianie Porty dostępu Oznaczenie CE Wyposażenie R400-/R700-/F400-/F700-: R14X-/F14X-: 3 półki 6 półek Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. R400-SAEV-TS* R400-SAEW-TS** R400-GAEV-TS* R400-GAEW-TS** R700-SAEV-TS* R700-SAEW-TS** R700-GAEV-TS* R700-GAEW-TS** R14X-SAEV-TS* R14X-SAEW-TS** R14X-GAEV-TS* R14X-GAEW-TS** F400-SAEV-TS* F400-SAEW-TS** F700-SAEV-TS* F700-SAEW-TS** F14X-SAEV-TS* F14X-SAEW-TS** L 400 400 400 400 700 700 700 700 1400 1400 1400 1400 400 400 700 700 1400 1400 mm 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 mm 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 kWh (24 godz.) 3,1 3,1 3,6 3,6 3,4 3,4 5,3 5,3 2,6 2,6 7,7 7,7 10,1 10,1 10,6 10,6 12,0 12,0 °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -25 ... -12 -25 ... -12 -25 ... -12 -25 ... -12 -25 ... -12 -25 ... -12 *Wtyczka EU, **Wtyczka UK 1 736 Drzwi Pełne Pełne Przeszklone Przeszklone Pełne Pełne Przeszklone Przeszklone Pełne Pełne Przeszklone Przeszklone Pełne Pełne Pełne Pełne Pełne Pełne Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.536 221 9.536 222 9.536 223 9.536 224 9.536 225 9.536 226 9.536 227 9.536 228 9.536 229 9.536 230 9.536 231 9.536 232 9.536 233 9.536 234 9.536 235 9.536 236 9.536 237 9.536 238 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do - 45 °C NEW! Zamrażarki skrzyniowe Liebherr do -45 °C zostały zaprojektowane tak aby spełnić wymagania laboratoriów naukowych, przemysłowych oraz medycznych. Wszędzie tam gdzie konieczne jest przechowywanie próbek w niższej temperaturze niż standardowa, seria ta jest idealnym rozwiązaniem. Urządzenia te oferują wyjątkową stabilność i jednorodność temperatury, zapewniają bezpieczeństwo przechowywanych próbek, także biologicznych i innych substancji. Niskotemperaturowe zamrażarki dostępne są w trzech rozmiarach. Wyposażone są w cyfrowy kontroler, gwarantujący maksymalną dokładność temperatury. Posiadają złącze bezpotencjałowe i RS 485. Mogą zostać podłączone do zewnętrznego systemu ostrzegania i dokumentacji, co podnosi bezpieczeństwo przechowywanych próbek. Liebherr Cechy - Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury - Oświetlenie wnętrza zintegrowane z pokrywą - Higieniczne, łatwe w czyszczeniu wnętrze - Profilowany, aluminiowy uchwyt - Wzmocnione zawiasy Pakiet bezpieczeństwa - Audiowizualny alarm otwartej pokrywy i nieprawidłowej temperatury - Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu - 1-punktowa kalibracja - Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. - Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Złącze RS 485 umożliwiające zewnętrzną dokumentację - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - System Stop-Frost zapobiegający wytwarzaniu się pary i ułatwiający otwieranie - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. LGT 2325 LGT 3725 LGT 4725 L 215 365 459 mm 1132 x 760 x 919 1373 x 808 x 919 1648 x 808 x 919 mm 889 x 410 x 630 1170 x 500 x 650 1445 x 500 x 650 kWh (24 godz.) 2,256 2,928 4,352 °C -45 ... -10 -45 ... -10 -45 ... -10 1 2 9.698 694 Op. Nr kat. 1 9.698 694 1 1 9.698 695 2 1 9.698 696 3 3 9.698 695 9.698 696 737 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe NEW! Zamrażarki do ultra niskich temperatur, ULUF do - 90 °C Wiarygodne i mocne zamrażarki pionowe, o dużej pojemności i przyjaznym dla użytkownika panelu. Seria ULUF standardowo wyposażona jest w rejestrator temperatury i złącze USB do gromadzenia niezmodyfikowanych danych dotyczących procesu. Arctiko A/S Cechy serii ULUF: - Jeden kompresor - Małe zużycie energii - Cicha praca - Dobra izolacja termiczna - Kółka - Zamek w drzwiach - Ergonomiczny dostęp do półek - Podgrzewana rama drzwi - Podgrzewany zawór próżniowy - Czynnik chłodzący w 100 % wolny od HCFC/CFC - Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp. Cechy kontrolera - Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem - Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania - Alarmy akustyczny i wizualny - Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury - Alarm zaniku zasilania - Alarm uszkodzenia czujnika - Alarm otwartych drzwi - Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu - Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM - Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie) - Złącza RS 485 i RS 232 - Złącze USB do przeniesienia danych na komputer - Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika - Wyświetlanie temp. otoczenia - Wyświetlanie wszystkich alarmów - Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB - 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem - Wskaźnik naładowania baterii - Zintegrowana pamięć Typ Poj. ULUF 65* ULUF 125* ULUF 450* ULUF 750** ULUF 850*** 55 155 413 680 826 ULUF 490*** ULUF 890*** 393 786 L Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm mm 360 x 468 x 320 360 x 493 x 530 480 x 608 x 1415 790 x 608 x 1415 2-komorowe, każdy 480 x 608 x 1415 480 x 608 x 1415 2-komorowe, każdy 480 x 608 x 1415 600 x 700 x 810 950 x 725 x 810 720 x 885 x 2089 1030 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089 80 100 183 354 376 -86 ... -40 -86 ... -40 -86 ... -40 -86 ... -40 -86 ... -40 1 1 1 1 1 9.699 310 9.699 311 9.699 312 9.699 314 9.699 315 720 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089 208 426 -90 ... -40 -90 ... -40 1 1 9.699 318 9.699 319 kg Maks. zakres temp. Op. °C *Pojedynczy kompresor **Izolowane drzwi wewnętrzne ***Podwójny system chłodzenia 2 3 1 9.699 311 738 9.699 314 Nr kat. 9.699 315 1 2 3 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe NEW! Zamrażarki do ultra niskich temperatur, UPUL do - 86 °C Energooszczędne zamrażarki pionowe, o dużej ergonomii użytkowania i wielu funkcjach alarmowych. Seria UPUL posiada system indywidualnego chłodzenia w każdym z przedziałów co zapewnia wyjątkowo równomierny rozkład temperatury w całej jej objętości. 1 Arctiko A/S Cechy serii UPUL: - Jeden kompresor - Małe zużycie energii - Cicha praca - Dobra izolacja termiczna - Drzwi wewnętrzne - Kółka i zamek w drzwiach - Ergonomiczny dostęp do półek - Podgrzewana rama drzwi - Podgrzewany zawór próżniowy - Czynnik chłodzący w 100 % wolny od HCFC/CFC - Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp. Cechy kontrolera - Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem - Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania - Alarmy akustyczny i wizualny - Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury - Alarm zaniku zasilania - Alarm uszkodzenia czujnika - Alarm otwartych drzwi - Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu - Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM - Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie) - Złącza RS 485 i RS 232 - Złącze USB do przeniesienia danych na komputer - Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika - Wyświetlanie temp. otoczenia - Wyświetlanie wszystkich alarmów - Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB - 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem - Wskaźnik naładowania baterii - Zintegrowana pamięć Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) UPUL 580* L 450 mm 480 x 586 x 1470 mm 680 x 805 x 2182 Ciężar kg 154 9.699 313 Maks. zakres temp. Op. Nr kat. °C -86 do -40 1 9.699 313 1 Zamrażarki do ultra niskich temperatur, ULTRA.GUARD™ do - 86 °C 2 Nowa zamrażarka ULTRA.GUARD™ firmy BINDER, do ultra niskich temperatur umożliwia długotrwałe BINDER przechowywanie próbek w -86 °C. Jest ona oparta na wieloetapowych zabezpieczeniach, gwarantujących niezawodność działania, łatwość użytkowania i użycie zintegrowanych systemów ułatwiające obsługę serwisową. Napięcie 230V 1 N, 50 Hz. Zalety - GUARD.CONTROL otwiera zamrażarkę naciśnięciem guzika - Technologia GUARD.CONTROL RFID personalizuje dostęp i rejestruje używanie zamrażarki - DATA.SECURE™ rejestrator ze złączem USB - SERVICE.PRO™ zapewnia serwis wymiany 24/7/365 i rozszerzoną czteroletnia gwarancję Obszary użytkowania - Biotechnologia - Laboratoria/szpitale kliniczne - Przemysł farmaceutyczny Półki są dołączone. Statywy i pudełka należy zamówić oddzielnie. Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) UF V 500 UF V 700 L 465 725 mm 900 x 890 x 1970 1200 x 890 x 1970 mm 619 x 635 x 1300 911 x 635 x 1300 Ciężar Maks. zakres temp. Op. Nr kat. 9.883 664 kg 320 360 °C -86 do -40 -86 do -40 1 9.883 663 1 9.883 664 2 739 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe Akcesoria do zamrażarek ULTRA.GUARD™ BINDER Do Opis Wszystkie modele UF V Wszystkie modele UF V Wszystkie modele UF V Wszystkie modele UF V Wszystkie modele UF V Wszystkie modele UF V UF V 500 UF V 500 UF V 500 UF V 500 UF V 700 UF V 700 UF V 700 UF V 700 Port dostępu 30 mm, tylna ściana Złącze ethernetowe Dodatkowy czujnik PT100 z gniazdem lemo, ściana tylna Zdalne urządzenie alarmu GSM Zaawansowany wzmacniacz napięcia Skrzynka odczytu z systemem RFID Rejestrator danych PDF z portem USP Rejestrator taśmowy, papierowy do UF V 500 (wewnętrzny) Zestaw do usuwania lodu zawierający tacę, ściereczkę i skrobaczkę Chłodzenie wodne Rejestrator PDF z portem USP Rejestrator taśmowy, papierowy do UF V 700 Zestaw do usuwania lodu zawierający tacę, ściereczkę i skrobaczkę Chłodzenie wodne Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 670 9.883 673 9.883 674 9.883 675 9.883 676 9.883 677 9.883 682 9.883 683 9.883 684 9.883 685 9.883 686 9.883 687 9.883 688 9.883 689 NEW! Zamrażarki niskotemperaturowe, skrzyniowe, serii ULTF do -85 °C/-40 °C Mocne, wydajne zamrażanie połączone z wyjątkową oszczędnością energii. Zintegrowany system chłodzenia zapewnia maksymalną wydajność w połączeniu z oszczędnością przestrzeni i zapewnia najcichszą możliwą pracę. Arctiko A/S Cechy serii ULTF: - Jeden kompresor - Małe zużycie energii - Cicha praca (50 dba) - Dobra izolacja termiczna - Kółka i zamek w drzwiach - Pokrywy poszczególnych sekcji - Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC - Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp. Cechy kontrolera: - Cyfrowy wyświetlacz - Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 48 godz. po odcięciu zasilania - Alarmy akustyczny i wizualny - Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury - Alarm zaniku zasilania - Alarm uszkodzenia czujnika - Alarm uszkodzenia urzadzenia (Eprom) - Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu - 3 pinowy czujnik PT100, specjalnie zaprojektowany do niskich temperatur Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) ULTF 80* ULTF 220* ULTF 320* ULTF 420* L 71 189 284 368 mm 390 x 390 x 450 760 x 440 x 635 1100 x 440 x 630 1400 x 440 x 630 mm 552 x 648 x 850 920 x 695 x 885 1262 x 698 x 885 1562 x 698 x 885 1 kg 53 64 76 88 Op. Nr kat. °C -86 ... -40 -86 ... -40 -86 ... -40 -86 ... -40 1 1 1 1 2 9.699 322 740 Ciężar Maks. zakres temp. 9.699 323 9.699 320 9.699 321 9.699 322 1 9.699 323 2 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe 1 Zamrażarki GFL skrzyniowe i pionowe 1 Mikroprocesorowy kontroler Kontroler mikroprocesorowy z cyfrowym wyświetlaczem temperatury nastawionej i aktualnej. Pamięć podtrzymywana bezobsługową, baterią akumulatorową NiCd, gwarantującą wyświetlanie aktualnej temperatury i funkcji alarmowych przez 60 godzin w przypadku awarii zasilania. Podczas pracy zasilanie, poziom naładowania baterii i nastawiona temp. może być sprawdzona przez kontrolę dotykową. Złącze RS 232 jest kompatybilne z oprogramowaniem Labworldsoft®. Złącze RS 422 lub RS 485 dostępne na życzenie. GFL Małe zużycie energii Bezobsługowy układ chłodzenia z hermetycznie zamkniętym, wysoce wydajnym kompresorem chłodzonym powietrzem zapewnia szybkie schładzanie. Niepalny czynnik chłodniczy bez CFC. Gruba izolacja (150 mm) z nieprzepuszczalnej, bezszwowej pianki poliuretanowej. Beziskrowe wnętrze komory Wnętrze komory wykonane jest w całości ze stali nierdzewnej (materiał nr 1.4301). Odporne jest na korozję i łatwe w czyszczeniu. Jest ono wolne od źródeł zapłonu, co ma bardzo ważne znaczenie w przypadku przechowywania mediów o niskiej temperaturze zapłonu i beziskrowe zgodnie z BG-I 850-0, wersja 02/2009. Wylot powietrza chłodzącego znajduje się z przodu urządzenia, co oznacza, że potencjalne gazy wybuchowe nie mogą być zassane. Magnetyczny system uszczelnienia skutecznie zapobiega zamarzaniu pokrywy lub uszczelki drzwi. Kontrola dostępu Pokrywy i drzwi zamrażarek mogą być zamykane, kontrola dostępu do panelu sterowania jest zapewnia za pomocą przełącznika bezpieczeństwa zamykanego na klucz. Alarmy Wszystkie zamrażarki posiadają bezpotencjałowe gniazdo alarmowe do podłączenia do zewnętrznego systemu alarmowego lub do centralnego systemu w standardzie. Posiadają również gniazdo do piezoelektrycznego dzwonka. W przypadku awarii wzbudzą się sygnał akustyczny i optyczny. Przyczyna błędu jest pokazywana na wyświetlaczu jako zdefiniowany numer kodu. Parametry uruchomienia wiadomości alarmowych (1 do 20 K) w wypadku przekroczenia temp. mogą być ustawione przez użytkownika. Obudowy Obudowy są wykonane wyłącznie ze stali nierdzewnej elektrycznie galwanizowanej pokrywanej proszkowo. Standardowo zamrażarki są instalowane na podwójnych obrotowych kółkach, dwa z nich posiadają blokadę, co ułatwia transportowanie na miejsce i mobilne aplikacje (dotyczy modeli 6441 i 6481). Akcesoria standardowe i specjalne odpowiednie do zadań i systemu przechowywania dostępne są na życzenie. Indywidualne wyposażenie dostępne na życzenie, dla zadań, które wymagają specjalnych rozwiązań przy przechowywaniu próbek. 2 Zamrażarki niskotemperaturowe firmy GFL, skrzyniowe do -85/-40 °C Wyposażone w precyzyjnie wyważoną pokrywę, która ułatwia użytkowanie. Zamrażarki skrzyniowe o pojemności od 220 do 500 litrów wyposażone są również w dodatkowe płyty izolacyjne pokrywy obudowy. Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6380 6381 6382 6383 6384 6385 L 70 30 100 220 300 500 70 30 100 220 300 500 mm 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060 mm 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600 Ciężar Moc Zakres temp. kg 100 70 180 210 240 310 120 90 200 230 260 330 kW 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 °C -40 do 0 -40 do 0 -40 do 0 -40 do 0 -40 do 0 -85 do -50 -85 do -50 -85 do -50 -85 do -50 -85 do -50 -85 do -50 -85 do -50 2 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 340 9.699 341 9.699 342 9.699 343 9.699 344 9.699 345 9.699 380 9.699 381 9.699 382 9.699 383 9.699 384 9.699 385 741 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe 1 2 Zamrażarki niskotemperaturowe GFL, pionowe do -85/-40 °C Zamrażarki ultraniskich temp. o poj. 300 oraz 500 L wyposażone w trzy komory o wys. 353 mm, każda z izolowanymi drzwiami. Dodatkowe opcjonalne półki mogą być zainstalowane w komorach. Zamrażarki na żądanie mogą być dostarczane z szufladami zamiast półek. GFL Po zdjęciu góry obudowy zamrażarki do zabudowy 6441 i 6481 (poj. 96 L) mogą być zainstalowane pod blatem. Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) 6441 6443 6445 6481 6483 6485 L 96 300 500 96 300 500 mm 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940 mm 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100 Ciężar Moc Zakres temp. kg 140 240 310 150 270 340 kW 0,45 0,60 0,60 0,90 1,20 1,20 °C -40 do 0 -40 do 0 -40 do 0 -50 do -85 -50 do -85 -50 do -85 1 3 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.699 501 9.699 503 9.699 504 9.699 502 9.699 495 9.699 497 2 3 Chłodzenie awaryjne do zamrażarek GFL Akcesoria do zamrażarek skrzyniowych i pionowych. Systemy chłodzenia awaryjnego CO2 lub ciekłym azotem do podłączenia do awaryjnego systemu zasilania 230 V lub do pracy zasilanej bateriami (zasilanie prądem z baterii zapewnia funkcjonowanie systemu przez ok. 60 godzin). Temp. komory jest stale utrzymywana przy dowolnie wybranej wartości (0 do -70 °C) przez kontrolowane nastrzykiwanie CO2 lub ciekłego azotu. Do zamrażarek skrzyniowych o poj. 70 L i powyżej oraz do zamrażarek pionowych o poj. 300 L i powyżej. 4 Typ Do 6946a chłodzenie awaryjne ciekłym azotem 6946b chłodzenie awaryjne ciekłym azotem 6947a zasilanie awaryjne CO2 6947b zasilanie awaryjne CO2 230 V zasilania bateryjnego 230 V zasilania bateryjnego 4 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.699 452 9.699 453 9.699 447 9.699 451 Linie dystrybucyjne do systemów chłodzenia awaryjnego CO2 Do systemów chłodzenia awaryjnego CO2 (Butle z CO2 nie są dostarczane). Do jednoczesnego przyłączenia GFL 2 lub 3 butli z CO2, linie dystrybucyjne są wymagane. Butle z CO2 muszą być dostarczone wraz z rurą zasilającą, ale bez reduktora ciśnienia. Linie dystrybucyjne są dostarczane kompletne, ze wszystkimi wymaganymi przyłączami, rurkami, uszczelkami itp. do montażu na ścianę. 742 Typ Do 6948 6949 2 x CO2 3 x CO2 Op. Nr kat. 1 1 9.699 448 9.699 449 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe Chłodzenie wodne do zamrażarek firmy GFL Akcesorium do zamrażarek skrzyniowych i pionowych. Wymiennik ciepła chłodzony wodą jest zainstalowany GFL w miejscu skraplacza chłodzonego powietrzem. Wymiennik chłodzony wodą znacznie zmniejsza emisję ciepła zamrażarki do otoczenia i jednocześnie zwiększa zakres temp. otoczenia, w którym urządzenie może pracować. Zasilanie wodą jest regulowane przez zamrażarkę. Wymiennik ciepła może być podłączony do systemu recyrkulacyjnego lub do wewnętrznego systemu zasilającego wodą (Punkty podłączeniowe na urządzeniu: zewnętrznie gwintowany króciec dla węża ciśnieniowego 1/2 calowego *z nakrętką blokującą). Inne warianty podłączeń dostępne są na życzenie. Dla zamrażarek o poj. co najmniej 220 L. Typ 6960 Op. Nr kat. 1 9.699 454 * Wąż ciśnieniowy należy zamówić osobno. Raport z pomiarów kwalifikacji dla zamrażarek GFL W celu uzyskania dokładnej dokumentacji o przestrzennym oraz czasowym rozkładzie temp. w urządzeniach mrożących, np. jeśli konieczne jest spełnienie wytycznych amerykańskich władz (FDA), prosimy kontaktować się z dystrybutorem. Wszystkie wymagane testy i dane zbierane są podczas testów fabrycznych przy pomocy kalibrowanych urządzeń przez wymagany okres i są przechowywane przez firmę GFL przez 10 lat. Typ Opis 6965 Raport z pomiarów 1 GFL Op. Nr kat. 1 9.699 565 Zestawy szuflad do zamrażarek pionowych (poj. 300/500 L) 1 Do wyposażenia komory zamrażarki pionowej w zestaw 4 szuflad zamiast trzech izolowanych komór. Wykonane ze stali nierdzewnej z frontowym panelem wykonanym z izolowanych płyt polistyrenowych grubości 10 mm. Łożyska kulkowe i szyny zapewniają lekkie, poziome prowadzenie. Typ Do 6952 6953 Zamrażarka pionowa, 300 L Zamrażarka pionowa, 500 L 2 GFL Op. Nr kat. 4 4 9.699 456 9.699 457 Dodatkowe półki do zamrażarek pionowych 300/500 L Półki do zamrażarek pionowych. Zamrażarki pionowe o poj. przechowywania 300 oraz 500 L przychodzą w standardzie z trzema komorami. W opcji, każda z komór może zostać przedzielona dodatkową półką w celu optymalizacji wykorzystania pojemności zamrażarki. Typ Do 6954 6955 Zamrażarki 300 L Zamrażarki 500 L GFL Op. Nr kat. 1 1 9.699 458 9.699 459 2 Systemy przechowywania dla zamrażarek pionowych i skrzyniowych (stelaże na kriopojemniki, wewnętrzne przegródki do pojemników i stelaży na płytki mikrotitracyjne i z głębokimi dołkami) dostępne na życzenie. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 743 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Wytwornice lodu Wytwornice płatków lodu, serii RF/RFS Ze względu na swą dużą powierzchnię zapewniającą szybkie tempo schładzania, płatki lodu są stosowane w wielu odmiennych obszarach Manitowoc przemysłu spożywczego i laboratoriach. Bywają niekiedy bezpośrednio nanoszone na produkt. Ważnym dla użytkowników parametrem jest jednorodna, wysoka jakość i wielkość granulatu w celu zachowania właściwych parametrów chłodzenia. Wytwarzane płatki lodu spełniają wymagania HACCP i są produkowane w pionowej wyparce ze stali nierdzewnej. Napęd ślimakowy przenosi wytworzone w zamkniętym systemie płatki do górnej części cylindra, w którym następuje kompresja i kruszenie na kawałki pożądanej wielkości. Ta wyjątkowo ekonomiczna i higieniczna metoda pozwala na wykorzystanie całej objętości wody w celu wytworzenia płatków lodu. Manitowoc oferuje szereg wytwornic począwszy od małych kompaktowych urządzeń do dużych maszyn z odrębnym magazynem i kondensatorem. Możliwość wytworzenia 3 wielkości granulatu, wszystkich spełniających wymagania HACCP. Wytwornice płatków lodu mogą współpracować z wodą dejonizowaną w sposób niemal bezobsługowy. 1 NEW! Wytwornice płatków lodu, ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem, seria RF - Pionowy cylinder z napędem ślimakowym Spełniają wymagania HACCP Wygodne łatwo dostępne drzwi Niezależny włącznik zasilania Gotowe do podłączenia do gniazdka Wykonane ze stali nierdzewnej Odpowiednie do wody dejonizowanej Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej (zakres 110 do 150 mm) Manitowoc Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, szufelkę do lodu. 9.580 203 Specyfikacja Chłodzenie: Czynnik chłodzący: Zasilanie *: * Inne opcje zasilania dostępne na życzenie Typ RF 0244 A RF 0266 A RF 0385 A RF 0399 A RF 0644 A Wydajność (24godz.) Moc kg 82 82 151 151 312 W 703 703 1026 1026 3004 Powietrzem (A) R 404 A 230 V, 50Hz Poj. Wym. (szer. x gł. x wys.) kg 18 27 40 54 54 mm 500 x 660 x 842 500 x 660 x 952 738 x 690 x 1003 738 x 690 x 1172 741 x 678 x 1167 Ciężar kg 71 76 102 109 117 Wytwornice suchego lodu, 760. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 744 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.580 201 9.580 202 9.580 203 1 9.580 204 9.580 205 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Wytwornice lodu NEW! Wytwornice płatków lodu, bez zbiornika, seria RFS - Spełniają wymagania HACCP Trwałe i niemal bezobsługowe Modele RFS posiadają podwyższoną wydajność energetyczną Wnętrze i obudowa ze stali nierdzewnej Chłodzone powietrzem lub wodą Pionowy cylinder z napędem ślimakowym Odpowiednie do wody dejonizowanej 1 Manitowoc Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, adapter do podłączenia pamięci. 9.580 211 Specyfikacja: Chłodzenie: Czynnik chłodzący: Zasilanie*: * Inne opcje dostępne na życzenie. Typ RFS 0300 A RFS 0650 A RFS 1200 A RFS 2300 A 2 Powietrzem (A) R 404 A 230V, 50Hz Wydajność (24 godz.) Moc Wym. (szer. x gł. x wys.) kg 174 322 546 1093 W 1465 3004 4103 8646 mm 559 x 600 x 660 559 x 600 x 660 760 x 600 x 696 944 x 684 x 700 Ciężar Op. Nr kat. kg 79 104 119 210 1 1 1 1 9.580 211 1 9.580 212 9.580 213 9.580 214 2 9.580 214 NEW! Zbiorniki i adaptery do wytwornic serii RFS Manitowoc Typ Opis Do modelu Op. Nr kat. B 320 B 420 B 570 B 970 + K-00368 F 1300 Zbiornik 95 kg Zbiornik 141 kg Zbiornik 195 kg Zbiornik 323 kg z adapterem Zbiornik 599 kg RFS 0300 A/W oraz RFS 0650 A/W RFS 0300 A/W oraz RFS 0650 A/W RFS 01200 A/W RFS 01200 A/W RFS 02300 A/W 1 1 1 1 1 9.580 221 3 9.580 222 9.580 223 9.580 224 9.580 225 3 9.580 221 745 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki 1 1 Krioprobówki do zamrażania, PP, sterylne, LLG PP. Z gwintem zewnętrznym i wewnętrznym. Odporne na temperaturę do -196 °C. Nie odpowiednie do pracy z ciekłym azotem. Z polem na opisy i podziałkami naniesionymi na ścianie naczynia. Umożliwiają bezpieczną i precyzyjną pracę z materiałem biologicznym. Każda probówka z naniesionym kodem kreskowym. Wolne od DNAz i RNAz. Można autoklawować w 121 °C. - Wszystkie wykonane z czystego polipropylenu Odlane w jednej bryle Zakrywka zamykana jednym obrotem Sterylne Pakowane w 2 torby po 50 probówek. Poj. mL 1,2 1,2 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 Śred. zewn. mm 14,2 12,3 14,2 12,3 14,2 12,3 14,2 12,3 12,3 Wys. mm 41,5 42,4 48,0 49,0 46,5 48,0 88,9 91,9 91,0 Opis Op. Nr kat. Gwint zewnętrzny, wolnostojące Gwint wewnętrzny, wolnostojące Gwint zewnętrzny, wolnostojące Gwint wewnętrzny, wolnostojące Gwint zewnętrzny Gwint wewnętrzny Gwint zewnętrzny, wolnostojące Gwint wewnętrzny Gwint wewnętrzny, wolnostojące 100 100 100 100 100 100 100 100 100 9.401 060 9.401 061 9.401 062 9.401 063 9.401 064 9.401 065 9.401 066 9.401 067 9.401 068 Op. Nr kat. 1000 1000 1000 1000 1000 1000 9.401 070 9.401 071 9.401 072 9.401 073 9.401 074 9.401 075 Pasują do systemu kriopojemników 10x10 Cryobox System 100™ 5026, nr kat. 9.400 927. 2 2 Zakrywki do krioprobówek, PP, LLG Zakrywki do krioprobówek kodowane kolorami. Kolor Niebieski Biały Żółty Różowy Czerwony Zielony 3 3 4 NEW! Krioprobówki, PP Zaprojektowane i przeznaczone do przechowywania materiałów biologicznych, takich jak mikroorganizmy, BRAND komórki ludzkie i zwierzęce, itp. Śred. 12,5 mm. Matowa powierzchnia do znakowania i kolorowa nakrywka do szybkiej identyfikacji próbki. Temp. do -196 °C. Możliwość sterylizacji promieniami Y (SAL 10-6) oraz sterylizacji w autoklawie w temp. 121 °C (29 min). Oznaczone symbolem CE zgodnie z dyrektywą IVD 98/79 EC. Probówki są sterylne, wolne od RNaz, DNaz, DNA i endotoksyn. 4 Poj. Podziałka do mL 1,00 1,80 1,80 3,00 3,60 4,50 1,00 1,80 1,80 3,60 3,60 4,60 mL 1,2 2,0 2,0 3,0 4,0 5,0 1,2 2,0 2,0 4,0 4,0 5,0 5 5 Opis Gwint Wys. Op. Nr kat. Wolnostojące Okrągłe dno Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Okrągłe dno Okrągłe dno Wolnostojące Okrągłe dno Zewn. Zewn. Zewn. Zewn. Zewn. Zewn. Wewn. Wewn. Wewn. Wewn. Wewn. Wewn. mm 41 47 49 70 76 90 41 49 48 70 71 90 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 6.801 655 6.206 393 7.079 366 6.802 266 7.059 827 7.300 349 7.300 557 7.053 349 7.604 109 9.401 223 9.401 224 7.610 567 NEW! Zakrywki do krioprobówek Brand, PP Pasują do wszystkich rozmiarów. 746 BRAND Kolor Op. Nr kat. Biały Niebieski Czerwony Zielony Żółty 500 500 500 500 500 7.200 575 7.077 849 7.053 350 7.079 679 7.600 162 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki 1 Krioprobówki, System 100™, Typ 5000, PP 1 Zakrywki nakręcane z polietylenu o wysokiej gęstości (PE-HD) z silikonową uszczelką. Gwint Thermo Scientific zewnętrzny. Wolnostojące. Do przechowywania w gazowej fazie ciekłego azotu oraz w zamrażarkach mechanicznych. Uszczelka zapobiega wylaniu zawartości podczas wirowania w mikrowirówkach (do przyspieszenia 8000 x g) lub podczas transportu. Z polem do opisu i białą podziałką. Sterylizowane promieniowaniem gamma. Obsługa jedną ręką, zgodność z CE. Bez DNAzy i RNAzy, apirogenne i niecytotoksyczne. Dostarczane w opakowaniach jak podano. Wersja kodowana kreskowo dostępna na życzenie. Poj. Śred. zewn. mm 12 12 mL 1,0 1,5 2 Wys. Op. Nr kat. mm 38 48 25 25 9.400 912 9.400 913 Krioprobówki z nakrywką zakręcaną, PP 2 PP z zakrywkami z PE-HD. Gwint zewnętrzny, wolnostojące. Odporne na temp. do -196 °C. Thermo Scientific Sterylizowane promieniowaniem gamma. Apirogenne i niecytotoksyczne, zgodne z dyrektywą CE. Bez DNAzy i RNAzy. Z polem do opisu, poziomem napełniania i podziałką wydrukowaną na probówce. Wersja z kodem kreskowym dostępna na życzenie. Typ Poj. 5000 5000 5000 5005 mL 1,2 2,0 5,0 15,0 Śred. zewn. mm 13,5 13,5 13,5 33,0 Wys. mm 38 48 92 47 Opis Op. Nr kat. 25 25 10 75 9.400 941 9.400 942 9.400 943 9.400 950 Stożkowe, sterylne Stożkowe, sterylne Stożkowe, sterylne Dno płaskie, sterylne Również dostępne w dużych opakowaniach (1000 szt.). 3 Nasadki kodujące zakrywek do krioprobówek, PS Kolorowe nakładki z PS na zakrywki. 3 Thermo Scientific Kolor Op. Nr kat. Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony 100 100 100 100 100 9.400 967 9.400 968 9.400 969 9.400 970 9.400 971 Stelaże do krioprobówek, PC 4 Możliwość sterylizacji w autoklawie. Zajmują mało miejsca. Do wyboru statywy na 25 lub 50 krioprobówek o różnej poj.: 1,2; 2,0 lub 5 mL. Z wytłoczonymi identyfikatorami liczbowo - literowymi. Możliwa obsługa jedną ręką. Thermo Scientific Il. miejsc szt 5 x 10 5 x 5, rozłożone Op. Nr kat. Szer. Dł. Wys. mm 102 102 mm 197 197 mm 28 22 1 9.400 944 1 9.400 958 4 9.400 958 Więcej statywów dostępnych na stronie 35. 747 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki 1 2 1 Probówki Nunc Cryotubes z gwintem zewnętrznym PP/PE Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Dostępne trzy różne Thermo Scientific typy probówek. Z dnem okrągłym lub stożkowym ze stopą, lub okrągłe bez podstawy (wymagające statywu). Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP Klasy VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne, nietoksyczne, sterylne (SAL 10-6 ) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą być uszczelnione w tubach Nunc CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz. Materiał probówek PP. Materiał nakrętek PE. UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej. 2 Poj. Wys. mL 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 mm 41 48 91 41 48 91 30 44 Śred. zewn. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,4 12,4 Opis Stożkowe ze stopką i etykietą Okrągłodenne ze stopką i etykietą Okrągłodenne ze stopką i etykietą Stożkowe ze stopką Okrągłodenne ze stopką Okrągłodenne ze stopką Okrągłodenne z etykietą* Okrągłodenne z etykietą* CryoFlex™ Op. Nr kat. 500 450 300 2000 450 1200 500 500 300 6.078 305 6.054 658 6.302 247 4.009 087 6.803 016 4.008 952 6.800 399 6.088 774 4.009 142 *Rodzaj zamknięcia nie pozwala na użycie nasadek kodujących kolorami. 3 3 4 Probówki Nunc Cryotubes, z gwintem wewnętrznym, PP, sterylne Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Gwint wewnętrzny Thermo Scientific z uszczelką silikonową zapewnia uszczelnienie najlepsze z możliwych. Dostępne z czterema różnymi kształtami dna. Z dnem okrągłym lub stożkowym oraz ze stopką lub bez niej. Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP Class VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne, nietoksyczne, sterylne (SAL 10-6 ) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą by uszczelnione w tubach Nunc CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz. Materiał probówek i nakrętek PP. 4 748 UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej. Poj. Wys. mL 1,8 3,6 4,5 1,0 1,8 1,0 1,8 3,6 4,5 mm 48 70 92 42 49 42 49 72 92 Śred. zewn. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 Opis Op. Nr kat. Okrągłe, z polem na opisy Okrągłe, z polem na opisy Okrągłe, z polem na opisy Stożkowe, wolno stojące, z polem na opisy Okrągłe, wolno stojące, z polem na opisy Stożkowe, ze stopką, z polem na opisy Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy CryoFlex™ 500 400 300 500 450 500 450 400 300 300 6.052 729 7.607 431 7.607 632 7.600 059 6.800 228 6.054 193 6.302 598 6.200 843 6.302 596 4.009 142 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki-Kriopojemniki 1 Nasadki kodujące kolorami, do probówek CryoTube™ Barwny system kodowania służy jako uniwersalny system segregowania prób. Pasujące do wszystkich probówek Cryo Tubes™. Dostępne w 10 różnych kolorach. Kolor Czerwony Pomarańczowy Brązowy Biały Niebieski Zielony Karmazynowy Żółty Purpurowy Szary Mieszane 2 3 Op. Nr kat. 500 2000 500 2000 2000 2000 500 2000 500 500 500 7.079 568 9.401 272 7.630 646 9.401 274 9.401 275 9.401 276 6.204 811 9.401 278 6.901 208 6.901 244 7.200 519 NEW! Probówki CryoTube™, 96 probówek w statywach CryoTube™ z unikalną słabo wiążącą powierzchnią - Niski poziom wiązania do ścianek próbek także o małych stężeniach - Oznaczenie CE do użytku diagnostycznego - Nie zawierają DNaz/RNaz - Apirogenne (test LAL) - Nietoksyczne (test USP klasy VI) - Zgodne z wymogami IATA, związanymi z transportem próbek diagnostycznych Poj. mL 0,5 1,0 1 Thermo Scientific Opis Sterylne Sterylne Op. Nr kat. 10 10 4.008 838 4.008 843 Minipudełka do probówek Cryo Tubes™, PS Minipudełka wykonane z odpornego na uderzenia polistyrenu (HIPS) są idealne do transportu probówek Cryo Tubes™. Dostępne w dwóch rozmiarach. 3 Thermo Scientific Do Op. Nr kat. 5 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL 10 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL 350 200 9.390 600 9.390 601 4 2 Thermo Scientific Kriopojemniki do przechowywania, standard, 136 x 136, LLG 4 Do przechowywania próbek w zamrażarkach i ciekłym azocie. Kwadratowy o wymiarach: 136 x 136 mm. Do przechowywania próbek. Wykonane z odpornego na zamarzanie, wodoodpornego, pokrytego tworzywem sztucznym kartonu. Z pokrywą. Kolory tak jak podano w tabeli. Wys. wewn. mm 32 32 32 32 32 50 50 50 50 50 75 75 75 75 75 100 100 100 100 100 130 130 130 130 130 Kolor Biały Żółty Niebieski Czerwony Zielony Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Czerwony Zielony Żółty Niebieski Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.088 950 6.802 292 6.802 293 6.260 000 6.260 001 9.401 000 9.401 002 9.401 004 9.401 013 9.401 015 9.401 030 9.401 032 9.401 034 9.401 036 9.401 038 9.401 040 9.401 042 9.401 044 9.401 046 9.401 048 6.057 279 6.201 070 6.260 002 6.260 003 6.228 311 749 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Kriopojemniki, pokryte tworzywem sztucznym, 136 x 136, LLG Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu pokrytego tworzywem sztucznym, bez przegródek. Kwadratowe, wymiary: 136 x 136 mm. Do przechowywania próbek. Z pokrywką. Wys. wewn. mm 32 32 32 32 32 50 50 50 50 50 75 75 75 75 75 100 100 100 100 100 130 130 130 130 2 2 Kolor biały żółty czerwony niebieski zielony biały żółty niebieski zielony czerwony biały niebieski czerwony zielony żółty biały niebieski czerwony zielony żółty niebieski czerwony biały zielony Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.802 214 6.231 450 6.231 451 6.260 004 6.260 005 6.080 130 6.077 876 6.077 875 6.081 021 6.081 022 6.802 726 6.260 006 6.260 007 6.260 008 6.260 009 6.090 388 6.260 010 6.260 011 6.260 012 6.260 013 6.260 014 6.801 788 6.083 519 6.801 787 Separatory do kriopojemników, 136 x 136 mm, LLG Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej. Wys. mm 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65 65 40 40 750 Il. miejsc Op. Nr kat. 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 13 x 13 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 13 x 13 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 4x4 5x5 6x6 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 13 x 13 12 x 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.260 015 6.089 965 6.202 838 6.802 057 6.054 191 6.050 586 6.050 585 6.050 333 6.305 840 9.401 055 6.090 419 9.401 054 9.401 053 9.401 052 9.401 051 9.401 050 6.260 017 6.260 016 6.401 505 6.260 020 6.202 839 6.802 215 6.900 361 7.510 691 6.077 877 6.510 301 6.079 677 6.201 071 6.801 789 6.072 218 6.802 727 6.803 270 6.260 018 6.260 019 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 Kriopojemniki Ratiolab 1/1 1 Kolor: Biały. Inne kolory dostępne na życzenie. Kriopojemniki do przechowywania próbek w zamrażarkach oraz w ciekłym azocie (CryoBox). Wykonane z odpornego na zamarzanie, wodoodpornego, pokrytego tworzywem sztucznym kartonu. Kwadratowe o wym. 136 x 136 mm. Do przechowywania próbek. Z pokrywką. Wys. wewn. mm 32 50 75 100 130 Ratiolab Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.405 860 9.405 861 9.405 862 9.405 863 9.405 864 Specjalne rozm. dostępne na życzenie! 2 Separatory do kriopojemników Cryobox Ratiolab 2 Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej. Wys. mm 25 25 25 30 30 30 30 40 40 40 65 65 65 65 3 Ratiolab Il. miejsc Op. Nr kat. 10 x 10 12 x 12 16 x 16 9x9 10 x 10 12 x 12 16 x 16 9x9 10 x 10 12 x 12 4x4 9x9 10 x 10 12 x 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 874 9.405 878 9.405 882 9.405 871 9.405 875 9.405 879 9.405 883 9.405 872 9.405 876 9.405 880 9.405 870 9.405 873 9.405 877 9.405 881 Kriopojemniki do przechowywania, standardowe, 133 x 133, LLG 3 Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu, bez wewnętrznych przegródek. Kodowane kolorem, z przykrywką. Kwadratowe, wymiary: 133 x 133 mm. Do przechowywania próbek. Wys. wewn. mm 32 50 50 50 50 50 75 75 75 75 75 100 100 100 100 100 130 130 Kolor biały żółty niebieski zielony czerwony biały biały niebieski czerwony zielony żółty niebieski czerwony zielony żółty biały biały czerwony Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.235 243 6.079 785 6.079 786 6.079 787 6.079 788 6.090 495 6.087 345 6.260 021 6.260 022 6.260 023 6.260 024 6.260 025 6.260 026 6.260 027 6.260 028 6.082 970 6.803 050 6.206 128 Specjalne rozmiary i kolory dostępne na życzenie 751 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Kriopojemniki do przechowywania, pokryte tworzywem sztucznym, 133 x 133, LLG Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu, pokrytego tworzywem sztucznym, bez wewnętrznych przegródek. Kwadratowe, wymiary: 133 x 133 mm. Do przechowywania próbek. Z przykrywką. Wys. wewn. mm 32 32 32 32 32 50 50 50 50 75 75 75 75 100 130 Kolor biały czerwony żółty zielony niebieski czerwony biały zielony niebieski czerwony żółty biały zielony biały biały Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.260 029 6.234 735 6.234 736 6.801 699 6.802 431 6.081 654 6.082 701 6.084 538 6.700 568 6.260 030 6.260 031 6.801 707 6.803 056 6.260 032 6.260 033 Specjalne rozmiary i kolory dostępne na życzenie Separatory do kriopojemników Ratiolab, 133 x 133, LLG Do kriopojemników o wym. 133 x 133 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej. Wys. mm 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65 2 2 Il. miejsc Op. Nr kat. 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7.072 367 6.260 034 6.078 412 6.081 029 7.610 545 6.260 038 7.606 811 6.260 037 6.260 036 6.082 702 6.081 879 6.075 820 6.260 035 7.610 014 6.260 044 6.260 043 6.260 042 6.803 043 6.260 041 6.260 040 6.260 039 6.079 079 6.260 046 6.206 129 6.260 045 6.206 130 6.206 131 Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, LLG Na 100 miejsc, z kratką 10 x 10 i numerycznym kodem. Mocne zawiasy z zatrzaskiwaną pokrywą, możliwość ustawiania w stos dla bezpiecznego transportu. Zminimalizowane zatrzymywanie cieczy. Gwarancja braku metali. Odporne na temp. od -130 do +90 °C, możliwość sterylizacji w autoklawie w 121 °C przez 20 min. Wym.: 140 x 140 x 60 mm. Kolor Karmazynowy/przejrzysty Czarny 752 Op. Nr kat. 1 1 9.405 800 9.405 801 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 Kriopojemniki Arctic Square®, PC, autoklawowalne 1 Bezpieczne przechowywanie probówek od -196 do +121 °C umożliwiając wielokrotne użycie Heathrow Scientific zarówno w zamrażarkach mechanicznych oraz w ciekłym azocie. Pojemniki mają unikalną konstrukcję która umożliwia łatwe rozpoznanie, identyfikację probówek i dostęp do nich. Nachylona do przodu podstawa i silnie kontrastowy nadruk indeksujący na przeźroczystej pokrywie umożliwiają szybka orientację wzrokową. Zawiasowa pokrywa pozwala na dostęp do próbek jedną ręką. Wbudowana blokada zapobiega zbyt dużemu odchyleniu, kiedy pojemnik jest podnoszony za pokrywę, co zapobiega przypadkowemu rozlaniu. Pojemnik 5 x 5 nie posiada pokrywy zawiasowej. Wszystkie pojemniki posiadają otwory wentylacyjne i drenażowe. Można je ustawiać w stos i autoklawować. Kolor Do probówek Il. miejsc Czerwony Purpurowy Czerwony, Niebieski, Zielony, Purpurowy Niebieski Do 2,0 mL Do 5,0 mL Do 2,0 mL Do 2,0 mL 2 3 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm Rys. Op. Nr kat. 5x5 9x9 9x9 76 x 76 x 53 133 x 133 x 96 133 x 133 x 53 A C B 1 1 4 9.405 911 9.405 912 9.405 913 10 x 10 133 x 133 x 53 D 1 9.405 910 Op. Nr kat. 1 1 9.194 001 9.194 009 NEW! Kriopojemniki, Work2Store™, PP Redukują czas pracy i konieczność posiadania kilku statywów podczas pracy z próbkami przechowywanymi w chłodzie. Opatentowany mechanizm otwierania i zamykania umożliwia wygodny dostęp i pełną swobodę manipulacji. Po skończonej pracy wystarczy złożyć statyw do jego kompaktowej formy i umieścić w zamrażarce. Zakres temperatur od -80 do 121 °C. - Przejrzysta pokrywa zabezpiecza statyw w transporcie i podczas przechowywania - Dołki posiadają centralnie umieszczone zagłębienie, ułatwiające właściwe przechowywanie probówek stożkowych, oznaczenia alfanumeryczne - Możliwość ułożenia w stos i autoklawowania - Dopasowane do standardowych kriostatywów 2"(52 mm) Typ Do probówek Il. miejsc Work2Store™ Work2Store™ Rack Mini 1,5/2,0 mL 0,2/0,5 mL 64 96/64 4 Wymiary po rozłożeniu (szer. x gł. x wys.) mm 310 x 128 x 33,5 310 x 128 x 20 2 Heathrow Scientific 3 Wymiary po złożeniu (szer. x gł. x wys.) mm 133 x 133 x 53 133 x 133 x 29 Kriopojemniki, PP, autoklawowalne 4 Wykonane z polipropylenu (PP). Układ 9 x 9. Odporne na ultra niską temp. od -90 do +121 °C. Możliwość sterylizacji w autoklawie. W celu dokładnej identyfikacji przechowywanych prób na pokrywie umieszczona numeracja kratkowa. Pojemniki pasują do większości stelaży ze stali nierdzewnej. Ratiolab Typ A: 133 x 133 x 52 mm Typ B: 133 x 133 x 75 mm Typ Kolor A A A A A A B B B B B B Naturalny Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 890 9.405 892 9.405 894 9.405 896 9.405 898 9.405 900 9.405 891 9.405 893 9.405 895 9.405 897 9.405 899 9.405 901 753 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki Kriopojemniki, typ 5025, 5026, 5027, 5050, PC, autoklawowalne Stabilne, nadające się do sterylizacji w autoklawie, wykonane z poliwęglanu. Z nadrukiem siateczkowym na pokrywie, do krioprobówek i innych podobnych probówek o śred. do 13,5 mm. Odporność termiczna od -196 do +121 °C. Z kratkowaną skalą numeryczną dla dokładnej identyfikacji prób. *Typ 5050 to płaskie pojemniki z przezroczystą pokrywą z poliwęglanu (PC), bez kratki, do przechowywania probówek różnych rozmiarów. Dostarczane pojedynczo w opakowaniach jak podano w tabeli poniżej. Typ SYSTEM 100™ 5026 CryoBoxes™ 5025 CryoBoxes™ 5026 CryoBoxes™ 5027 Storage Box 5050* Do probówek o poj. mL 1/1,5 1,2/2,0 1,2/2,0 5,0 Szer. Dł. Wys. Il. miejsc mm 133 76 133 133 133 mm 133 76 133 133 133 mm 52 52 52 95 52 10 x 10 5x5 9x9 9x9 1 1 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 2 9.400 927 3 9.400 927 1 9.400 946 9.400 947 9.400 948 9.400 949 2 3 9.400 949 Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne Ilość miejsc 9 x 9 = 81 krioprobówek. Typ Niebieski Zielony Naturalny Czerwony Żółty 4 4 Szer. mm 130 130 130 130 130 Gł. mm 130 130 130 130 130 Tenak Wys. mm 50 50 50 50 50 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.698 708 9.698 709 9.698 710 9.698 711 9.698 712 Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne Do przechowywania mikroprobówek 1,5 do 2,0 mL pod łatwo otwieraną, wciskaną przykrywką. Heathrow Scientific Lokalizacja probówek jest łatwa dzięki wypukłym liniom siatki i wypukłym punktom odniesienia na pokrywie. Pudełko polipropylenowe mieści się w standardowych stelażach zamrażarek. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wymiary 130 x 130 x 47 mm. Kolor Naturalny Niebieski Zielony Różowy Żółty Pomarańczowy Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy 5 6 5 6 - Nr kat. 1 1 1 1 1 1 5 9.193 983 7.078 821 7.058 103 7.058 102 7.078 822 7.083 522 9.193 984 NEW! Kriopojemniki, z nasuwaną pokrywą, PP Wykonane z polipropylenu Regulowana wysokość w zakresie od 50 do 75 mm Wym. (Szer. x Gł.): 133 x 133 mm Układ 9 x 9 oraz 10 x 10 Numeryczne kodowanie miejsc (z wyjątkiem pudełek czarnych) Otwory odpływowe na spodzie w celu usunięcia płynów Autoklawowalne, odporne na temp. od -90 do +121 °C Kolor Naturalny kolor tworzywa Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski Naturalny kolor tworzywa Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski 754 Op. Ratiolab Il. miejsc Op. Nr kat. 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 9.405 840 9.405 843 9.405 845 9.405 844 9.405 842 9.405 846 9.405 841 9.405 847 9.405 848 9.405 849 9.405 850 9.405 851 9.405 852 9.405 855 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 Kriopojemniki, 50 i 100-dołkowe, PP, autoklawowalne 1 Możliwość sterylizacji w autoklawie. Idealne do przechowywania próbek. Pojemniki kompaktowe Heathrow Scientific z otwieranym kątowo przodem w celu łatwego dostępu do probówek. Odporne, wykonane z polipropylenu z mocnymi trzema zawiasami i zatrzaskiem. Wypukłe linie siatki na pokrywie, nadruk współrzędnych na spodzie, nadrukowane współrzędnych w dołkach pojemnika. Przeznaczone do mikroprobówek o poj. od 1,5 do 2,0 mL. Odporność termiczna od -80 do +121 °C. Il. miejsc 50 50 100 100 2 Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 141 x 92 x 56 141 x 92 x 56 141 x 151 x 57 141 x 151 x 57 Kolor Op. Nr kat. 5 1 5 1 9.193 985 6.243 162 9.193 981 6.206 710 Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy Naturalny Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy Naturalny Statywy na probówki, 96-miejscowe, PP 2 Polipropylenowe pojemniki 96-miejscowe. Układ dwustronny pozwala na umieszczenie probówek o poj. 0,5 mL z jednej oraz probówek o opoj. 1,5 do 2,0 mL z drugiej strony. Dołki umieszczone w układzie 8 x 12 miejsc. Zatrzaski pokrywy na obu końcach statywu. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wym. : 246 x 121 x 50 mm. Heathrow Scientific Kolor Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy Naturalny Niebieski Zielony Różowy Żółty Pomarańczowy Op. Nr kat. 5 1 1 1 1 1 1 9.193 982 6.237 620 6.237 267 6.237 268 6.237 621 6.237 622 6.237 623 NEW! Kriopojemniki, Cryo-Safe™ Mini Cooler Wykonane z poliwęglanu. Przestrzenie pomiędzy ścianami wypełnione nietoksycznym żelem, co zapewnia bezpieczeństwo etykiet i oznaczeń naniesionych na krioprobówki. - Bel-Art Products Dostępne z przezroczystymi pokrywami z poliwęglanu z oznaczeniami (9.401 090, 9.401 091, 9.401 092) lub wypełnionymi żelem (9.401 093, 9.401 094) Umieszczone po bokach uchwyty (9.401 090, 9.401 091) lub metalowy uchwyt ułatwiają przenoszenie Pojemniki mogą być przechowywane jeden na drugim co zmniejsza zajmowaną w zamrażarce przestrzeń Gumowe stopki zapobiegają przesuwaniu się pojemników Adaptery umożliwiają zmianę wielkości miejsc w celu przechowywania probówek o poj. 0,5 mL (wszystkie modele z wyjątkiem 9.401 092) Wszystkie pojemniki można w łatwy sposób czyścić Idealne do stosowania w zamrażarkach z cyklem odszraniania i niestabilną temperaturą Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 151 x 108 x 125 151 x 108 x 125 197 x 140 x 190 243 x 157 x 146 243 x 157 x 146 3 Kolor Maks. zakres temp. °C ≤ 0 °C do 2,5 godz. ≤ -15 °C do 1 godz. ≤ 0 °C do 3 godz. ≤ 0 °C do 3 godz. ≤ -15 °C do 1,5 godz. Czerwony Żółty Czerwony Czerwony Żółty 4 9.401 090 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 5 9.401 091 6 9.401 092 9.401 090 9.401 091 9.401 092 9.401 093 9.401 094 3 4 5 6 7 7 9.401 093 9.401 094 755 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki-Kriostatywy 1 1 Pojemniki chłodzące, Labtop do krioprobówek, typ 5115, DS5116 Alternatywne, ekonomiczne pojemniki do przechowywania próbek i odczynników biochemicznych Thermo Scientific w niskich temp. na stołach roboczych, chroniące próby przed zmianami temp. i awariami zasilania w zamrażarkach. Pokrywa z systemem kratek, pole do opisu. Pokrywy dopasowane tylko jedną stroną, w celu uzyskania zawsze tej samej orientacji opisu. Pokrywa przezroczysta (12-pozycji do mikroprobówek o obj. od 1,5 mL do 2,0 mL). Pokrywa biała (32-pozycje do mikroprobówek o obj. od 1,5 mL do 2,0 mL) jest wypełniona nietoksycznym żelem izolacyjnym. Dostępne adaptery do mikroprobówek o obj. 0,5 mL. Probówka - adapter o obj. 0,5 mL. Odporne, oszczędność miejsca, możliwość układania w stos. Wyposażone w antypoślizgową gumową stopkę. Możliwość zamrażania do temp. -135 °C. 2 Typ Opis 5115 DS5116 5115 DS5116 Laptop-Cooler jr. Labtop-Cooler jr. Labtop-Cooler Labtop-Cooler 2 Il. miejsc szt 12 12 32 32 Opis Utrzymanie temp. Bez żelu Bez żelu Z żelem Z żelem ≤-15 °C aż do 1 godz. ≤ 1 °C aż do 3,5 godz. ≤-15 °C aż do 2 godz. ≤ 1 °C aż do 5 godz. Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.400 929 9.400 930 9.400 932 9.400 933 Kriopojemniki, 50 i 100-dołkowe, EPS Niedrogie pojemniki do zamrażarek. Lekkie, na mikroprobówki od 1,5 do 2,0 mL idealne Heathrow Scientific do długoterminowych badań lub przechowywania. Dwuczęściowe pojemniki wykonane ze spienionego polistyrenu. Dodatkowe odstępy między dołkami umożliwiają łatwe chwytanie palcami. Pojemniki można bezpiecznie ułożyć w stos dzięki zagłębieniom na pokrywie i podstawie. Odporność termiczna od -80 do +70 °C. Il. miejsc 50 100 3 3 4 Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 210 x 100 x 71 336 x 95 x 73 Op. Nr kat. 1 1 9.193 987 9.193 986 Stelaże do zamrażarek skrzyniowych, pionowe Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania we wszystkich zamrażarkach skrzyniowych. Heathrow Scientific Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm. 4 5 Typ Wys. Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. 7x1 10x1 11x1 12x1 13x1 5x1 8x1 9x1 mm ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 78 ok. 78 ok. 78 mm 140 140 140 140 140 140 140 140 mm 141 141 141 141 141 141 141 141 mm 390 557 613 669 724 406 649 730 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 962 9.698 746 9.698 963 9.698 964 9.698 965 9.698 967 9.698 966 9.698 968 5 Stelaże pionowe na kriopojemniki, typ 5036, CryoBox™ Ze stali nierdzewnej. Pionowe. Z klamrami chroniącymi każdy pojemnik oddzielnie. Typ 5036 5036 756 Wys. Półki mm ok. 52 4 ok. 52 9 Thermo Scientific Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. mm 140 140 mm 143 143 mm 225 502 1 1 9.400 953 9.400 954 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriostatywy-Akcesoria kriogeniczne 1 2 Stelaże do zamrażarek skrzyniowych 1 Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania w zamrażarkach skrzyniowych. Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm. Heathrow Scientific Typ Wys. Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. 4x3 4x4 5x3 5x4 7x4 4x5 3x3 3x4 4x4 5x4 mm ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 53 ok. 78 ok. 78 ok. 78 ok. 78 mm 418 556 418 556 556 695 418 556 556 556 mm 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 mm 225 225 280 280 392 225 245 245 326 407 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 970 9.698 969 9.698 974 9.698 971 9.698 972 9.698 973 9.698 976 9.698 975 9.698 960 9.698 961 3 4 Stelaże do pionowych zamrażarek Arctic Squares® 2 3 Wykonane ze stali nierdzewnej. Pasują do większości standardowych zamrjażarek pionowych. Heathrow Scientific Wymiary stelaża (Szer. x Wys. x Gł.): 238 x 139 x 571 mm. Z czterema szufladami do przechowywania 16 kriopojemników 133 x 133 x 53 mm. Specjalny system wysuwanych i opuszczanych szuflad zapewnia łatwy dostęp do każdego kriopojemnika. Stelaż wyposażony w wysuwany uchwyt z drutu ułatwia demontaż pułki. Uchwyt szuflady z poliwęglanu zapewnia przyjazne dla użytkownika chwytanie. Zawiera gniazdo i etykiety do identyfikacji szuflady/próbki. Typ Arctic Squares® 5 Nr kat. 1 9.193 980 Markery do kriopojemników, zestawy, Typ 6313 Do trwałego opisywania na materiałach takich jak tektura, tworzywa sztuczne lub tkanina (również w ultra-niskich temperaturach). Nie rozmazują się. Zmywalne przy pomocy alkoholu. Precyzyjne. Dostępne w kolorach czarnym, zielonym, czerwonym i niebieskim lub tylko czarne. Typ Opis 6313 6313 Mieszane Czarne 6 Op. 5 Thermo Scientific Op. Nr kat. 4 4 9.400 978 9.400 979 Stelaże na krioprobówki pływające, Typ 5974, PP Wykonane z polipropylenu (PP). Do probówek o poj. od 0,5 do 2,0 mL i krioprobówek. Stelaże unoszą się na wodzie, nawet gdy są załadowane napełnionymi probówkami. Z wytłoczonymi identyfikatorami liczbowo - literowymi. Typ Opis 5974 5974 5974 5974 Kwadratowe Kwadratowe Okrągłe Okrągłe Do probówek o poj. mL 0,5 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0 Il. miejsc 4x4 4x4 8 20 Kolor Czarny Biały Biały Biały Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 103 x 103 x 65 103 x 103 x 65 Śred. 66 Śred. 96 4 6 Thermo Scientific Op. Nr kat. 1 1 4 4 9.400 981 9.400 982 9.400 983 9.400 984 757 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne 1 2 Statywy na probówki, pływające, PE Wykonane z pianki polietylenowej wielokrotnego użytku. Nie chłoną wody. Unoszą zamocowane próbki i zlewki na powierzchni. Statywy posiadają uchwyty do wyciągania z łaźni, które mogą zostać odczepione. Typ Do probówek o poj. mL Kształt diamentu 50 Kształt równoległoboku 15 Kształt prostokąta 1,5 - 2,0 Kształt okrągły 0,2/0,5/1,5 - 2 Il. miejsc 4 8 24 18 Kolor Zielony Niebieski Żółty Niebieski 1 3 3 4 - 5 5 5 5 6.238 546 6.238 547 6.238 545 6.240 378 NEW! Bel-Art Products Przeznaczone do maks. 12 x 1,5 mL lub 2,0 mL probówek do wirówek, otwory są ponumerowane Uchwyt do wygodnego podnoszenia, bez zbędnych wibracji; stabilne nóżki utrzymują statyw w pionowej pozycji Średnica zewnętrzna 95 mm mieści większość zlewek o poj. 1000 mL Zdejmowane wyposażenie do wytrząsania, umożliwiające jednoczesne wytrząsanie próbek Wykonane z polipropylenu. Możliwość sterylizacji w autoklawie w temp. 121 °C (250 °F) Kolor 5 Śred. mm 117 117 117 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.400 995 9.400 996 9.400 997 9.400 998 Pojemniki chłodzące, do krioprobówek Mr. Frosty, PC Wyposażone w niebieską nakręcaną zakrywkę o śred. 120 mm z wysokiej gęstości polietylenu (PE-HD), uchwyt na naczynka wykonany z białego PE-HD. Przeznaczony dla 18 krioprobówek o poj. 1,2/2,0 mL. Wnętrze piankowe. Prędk. chłodzenia 1 °C/min. Łatwe wyjmowanie probówek. Z wytłoczonymi identyfikatorami liczbowymi. Można ustawiać w stos. 758 Nr kat. Statywy, pływające, PrepSafe™, do probówek wirówkowych, PP Naturalny Turkus Różowy Żółty 5 Op. 2 Unikalne klapy zabezpieczają przed utratą próbek i ich zanieczyszczeniem. Wystarczy umieścić probówki w otworach i zamknąć klapę. Statywy są odpowiednie do stosowania w łaźniach wodnych lub lodowych. 4 Heathrow Scientific Wys. mm 86 151 151 Do probówek o poj. mL 1,0-2,0 3,6 4,5-5,0 Il. miejsc 18 12 12 Thermo Scientific Op. Nr kat. 1 1 1 9.400 945 9.400 990 9.400 991 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne-Pojemniki transportowe 1 Pojemniki chłodzące, w kształcie słoików True North® 1 Do szybkiego zamrażania próbek z szybkością -1 °C na minutę w zamrażarce. Heathrow Scientific Możliwość zwiększenia tempa zamrażania z wykorzystaniem alkoholu izopropylowego. Próbki nie wchodzą w kontakt z cieczą. Gdy próbki zostaną wyjęte z zamrażarki, płaszcz z pianki izolującej zmniejsza tempo rozmrażania i przedłuża możliwy czas pracy. Do przechowywania ośmiu probówek o poj. 1,2 do 2 mL. Wym. (śred. x wys.): 123 x 105 mm. W zestawie: Pojemnik z poliwęglanu, pokrywa z polietylenu, wkładka oraz płaszcz izolacyjny z pianki poliuretanowej. Typ Pojemnik chłodzący w kształcie słoika, True North® Op. Nr kat. 1 9.010 690 Opakowania chłodzące Icecath® 2 Icecatch Opakowania Icecatch® są przeznaczone dla produktów wrażliwych na temperaturę w przemyśle farmaceutycznym, biotechnologicznym, spożywczym i medycynie. Wyróżniają je: - Pewne przechowywanie w chłodzie zapewnia wstawka unieruchomionego chłodziwa - Możliwość wielokrotnego użycia dzięki mocnemu pokryciu PA/PE - Nie zawierają toksycznych składników i mogą być traktowane jako odpad komunalny - Brak ograniczeń dla stosowania w przemyśle farmaceutycznym i spożywczym - Przejście fazowe 0 °C Żel Icecatch® - Absorbowanie ciepła przez żel chłodzący w pobliżu 0 °C - Optymalny stosunek wydajności chłodzenia do ceny - Z żelem chłodzącym 9.695 000 3 Bloki chłodzące Icecatch® - Maksymalna stabilność objętości dzięki użyciu twardej pianki - Z twardą pianką Bloki chłodzące Icecatch® z warstwą izolacyjną +2 do +8 °C Doskonałe połączenie wsadu chłodzącego z systemem opakowaniowym do transportu w temperaturze od +2 do +8 °C. Maksymalna stabilność objętości dzięki użyciu twardej pianki, chłodziwa i zintegrowanej warstwy izolacyjnej - Z twardą pianką i warstwą izolacyjną Typ Opis Ciężar Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Isolated Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium i warstwą izolacyjną g 90 170 230 460 690 850 1100 1100 9.695 007 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm Op. Nr kat. 90 x 110 x 20 90 x 150 x 20 90 x 180 x 20 140 x 190 x 30 140 x 240 x 40 105 x 230 x 38 280 x 190 x 25 280 x 190 x 30 120 80 60 32 24 15 10 10 System opakowaniowy Icecatch® wykonany z EPS 9.695 000 2 9.695 001 9.695 002 9.695 003 9.695 004 9.695 005 9.695 006 9.695 007 3 4 To rozwiązanie systemowe stanowi połączenie specyficznego pojemnika EPS i elementu chłodzącego. Icecatch Icecatch®-Solid Isolated (Nr kat. 9 695 007) jest perfekcyjnym środkiem do transportu w temperaturze od +2 do +8 °C, produktów wrażliwych na ogrzewanie. Rozwiązanie to pozwala na uniknięcie potrzeby łączenia różnych elementów chłodzących. Elastyczna instrukcja pakowania ułatwia proces pakowania i wyklucza błędne postępowanie. - Łatwe użytkowanie, brak efektu topnienia i potrzeby użycia dodatkowego materiału izolacyjnego System modularny spełnia warunek stabilności temperatury w czasie transportu Sprawdzony system złożony z pojemnika EPS i elementu chłodzącego zachowującego temperaturę od +2 do +8 °C Natychmiastowa dostępność 9.695 020 5 Opis Wym. (szer. x gł. x wys.) mm System opakowaniowy 15 L/22 L 670 x 390 x 385 System opakowaniowy 12,8 L 365 x 270 x 250 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 380 x 230 x 175 / 550 x 230 x 175 305 x 210 x 200 Op. Nr kat. 1 9.695 020 4 1 9.695 021 5 9.695 021 759 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Pojemniki transportowe-Naczynia Dewara 1 1 Pojemniki chłodzące, True North®, PU Trwała, 1-elementowa bryła z pianki poliueratanowej gwarantuje efektywne utrzymywanie Heathrow Scientific temp. próbek termowrażliwych. Doskonałe właściwości izolacyjne pozwalają na pracę z takimi materiałami chłodzącymi jak lód, mieszaniny lodu i soli, suchy lód, ciekły azot i inne. Do temperatury -196 °C. Minimalne straty odparowywania przy zamkniętej pokrywie. Łatwe do przenoszenia ze zdejmowanymi uchwytami. Zębate pokrywy i podstawy pasują do siebie co pozwala wygodnie przechowywać pokrywę pod podstawą. Z wylewem i ergonomicznymi uchwytami dla bezpiecznego użytkowania. Możliwość ułożenia w stos. Poj. Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 234 x 181* 267 x 195,5 x 114 381 x 254 x 182 521 x 292 x 163 L 4 1 4 9 Kolor Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.010 691 9.010 692 9.010 693 9.010 694 Czarny Zielony Niebieski Czerwony * (śred. x wys.) 2 2 NEW! Pojemniki izolujące z pokrywą, Neopor® Pojemniki Neopor® charakteryzuje wysoka zdolność izolowania zarówno wysokich Storopack Deutschland jak i niskich temperatur (20 % lepsza niż Styropor), wysoki stopień upakowania, właściwości absorbujące wstrząsy, mały ciężar i niewrażliwość na wilgoć. Materiał zawiera także substancje absorbujące i odbijające promieniowanie podczerwone. Posiadają charakterystyczny srebrno-szary kolor. Opis Poj. Pojemnik izolujący z pokrywą. Kołnierz izolujący 12,5 l 6,2 l 3 3 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 350 x 350 x 300 mm 350 x 350 x 100 mm mm 250 x 250 x 200 mm 250 x 250 x 100 mm Op. Nr kat. 1 1 7.656 680 7.656 681 Wytwornice suchego lodu SnowPack® Pasujące do wszystkich europejskich butli na dwutlenek węgla z zaworem (W 21,80 x 11/4", zgodnie z normą DIN 477, nr 6). Bürkle Stosowane w: szpitalach, uniwersytetach, szkołach, laboratoriach, przemyśle chemicznym, testowaniu materiałów. Przykłady użycia: obniżenie temp. łaźni chłodzących lub wymrażaczy, wstępne chłodzenie próbek tkanek, zapewnienie bezpiecznego transportu lub przechowywania substancji biologicznych, zamrażanie krwi i próbek tkanek, badania w technologii chemicznej, fizycznej i materiałowej, itp. - Wytwarzają suchy lód w postaci tabletek w temp. -79 °C - Bez podłączenia do zasilania - Bez zanieczyszczeń i zapachu Czas wytwarzania (1 tabletka): Ilość tabletek na 22 kg butlę (w zależności od temp. otoczenia i ciśn.): Ciężar tabletki g 50 250 Ok. 0,5 lub 2,5 min. Ok. 90 lub 16 sztuk Śred. Wys. Op. Nr kat. mm 50 80 mm 30 60 1 1 9.253 006 9.253 008 Wytwornice lodu dostępne także na stronie 744. 4 4 Pojemniki Dewara, Typ 4150, PE-HD Wykonane z PE-HD. Z wentylowaną, izolowaną pokrywą z PE-HD. Uchwyt z PE. Thermo Scientific Nietłukące się i absolutnie bezpieczne do krótkiego przechowywania lodu, suchego lodu lub ciekłego azotu. Również do użytku jako łaźnie grzejne. Odporne chemicznie, wzmocnione ścianki, wypełnione pianką poliuretanową, wytrzymałe na temp. z przedziału -196 do +100 °C. Pojemniki o poj. 1, 2 oraz 4 L posiadają uchwyt do przenoszenia. Typ 4150 4150 4150 4150 760 Poj. L 1 2 4 10 Śred. otworu mm 95 121 146 197 Wys. wewn. mm 194 225 287 394 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.031 961 9.031 962 9.031 964 9.031 970 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Naczynia Dewara 1 2 3 Pojemniki Dewara, cylindryczne, na CO2 lub LN2 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Cylindryczne. Obudowa stalowa (stal galwanizowana), malowana proszkowo na kolor niebieski. Z pokrywą oraz uchwytem do noszenia. Poj. L 10 10 14 21 21 28* 40* Śred. wewn. mm 200 200 200 250 250 250 280 Wys. wewn. mm 350 350 500 480 480 620 780 Rys. Posiada a b a c b c c Uchwyt centralny Uchwyty boczne Uchwyt centralny Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.032 131 9.032 742 9.032 132 9.032 133 9.032 743 9.032 134 9.032 135 *Dostarczane z lnianą torbą. 1 4 2 3 Pojemniki Dewara, cylindryczne, do przenoszenia, na CO2 lub LN2 4 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny. Obudowa zewnętrzna wykonana z elementów stali galwanizowanej, malowanej proszkowo na kolor niebieski. Z pokrywą oraz aluminiowym uchwytem do noszenia. Typ Poj. 26 B 27 B 28 B 29 B L 1 2 3 4 Śred. wewn. mm 100 138 138 138 Wys. wewn. mm 150 170 230 310 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.032 726 9.032 727 9.032 728 9.032 729 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Wnętrzne w kształcie półkuli. Do termostatowania kolb okrągłodennych jako łaźnie izolujące od otoczenia grzejne lub chłodzące. Z obudową z aluminium, wspornikiem i osłoniętą krawędzią. Przystosowane do mieszadeł magnetycznych. KGW Typ BE: Obudowa ze stali nierdzewnej, typy od 26 BE do 29 BE dostępne na życzenie. 5 Poj. mL 120 260 400 680 1600 3000 Pojemniki Dewara, otwarte, na CO2 lub LN2 Śred. wewn. mm 77 100 110 138 170 200 5 Wys. Op. Nr kat. mm 90 65 70 80 110 160 1 1 1 1 1 1 9.032 422 9.032 423 9.032 425 9.032 426 9.032 427 6.075 807 761 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Naczynia Dewara 1 1 Pojemniki Dewara, cylindryczne Wykonane ze szkła DURAN®. Spełniają normę DIN 12492. Kształt cylindryczny, wąski. Obudowa aluminiowa, malowana proszkowo na kolor niebieski. Mogą być używane z mieszadłami magnetycznymi. Wszystkie pojemniki mogą być dostarczone bez obudowy, nie posrebrzane lub z przezroczystym paskiem nie posrebrzonym do obserwowania zawartości. Poj. Śred. wewn. mm 40 40 47 57 67 67 77 77 90 90 100 100 110 138 mL 100 200 300 500 800 1200 1000 1500 1500 2000 1500 2000 2500 4000 2 2 Śred. zewn. mm 56 56 60 70 80 80 95 95 115 115 120 120 130 160 Wys. wewn. mm 90 170 190 210 240 350 235 345 245 340 240 290 290 310 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.032 011 9.032 012 9.032 013 9.032 015 9.032 018 9.032 019 9.032 021 9.032 022 9.032 024 9.032 025 9.032 027 9.032 028 9.032 030 9.032 033 Op. Nr kat. 1 1 1 9.031 982 9.031 983 9.031 984 Pojemniki Dewara, chromowane Ze stali chromo-niklowej, nietłukące się, otwarte. Ze stałą wysokopróżniową izolacją. Zakres temp. od -269 do +300 °C. 5 lat gwarancji na izolację. Poj. Śred. wewn. mm 85 100 100 L 1 1 2 Śred. zewn. mm 107 122 122 Wys. wewn. mm 206 157 285 Pokrywy do pojemników Dewara 3 Korkowe. Do Op. Nr kat. 9.031 982 9.031 983 oraz 9.031 984 1 9.031 972 1 9.031 973 3 9.031 973 4 4 Pojemniki Dewara, sferyczne, na LN2 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Sferyczne. Srebrne z obudową z aluminium i izolowaną pokrywą oraz rączką do przenoszenia. Poj. L 1 3 5 10 762 Śred. szyjki mm 30 60 60 65 Śred. zewn. mm 175 225 260 330 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.032 740 9.032 741 9.032 115 9.032 127 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne Pojemniki, kriogeniczne, serii B 2000 Seria B 2000 jest przeznaczona do przechowywania mikroprobówek i probówek kriogenicznych Cryo Diffusion w statywach do ampułek. Seria B 2000 oferuje miejsce na krioampułki 2 mL (od 216 do 1332 szt.) oraz mikroprobówki 0,25 cc (od 474 do 16400 szt.). Pojemniki serii B 2000 są przeznaczone do długoterminowego przechowywania małej ilości próbek. Dzięki małemu rozmiarowi szyjki, czas przechowywania sięga 365 dni. Wyposażone w kontenerki. Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: słomki na mikroprobówki, podstawa na rolkach, pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu cieczy. 1 Pojemniki do długotrwałego przechowywania w zamrożeniu, serii B 2000 1 Cryo Diffusion Typ B 2002M B 2003M B 2009M B 2011M B 2020M B 2020M B 2036M B 2036M 2 Poj. Il. naczynek Il. słomek Il. pojemników L 2,00 4,10 10,50 12,00 21,70 21,70 35,90 35,90 2mL 0.25 mL 474 1560 1560 2700 2700 1560 2700 1560 3 6 6 6 6 6 6 6 216 216 216 216 216 Czas przechowywania Dni 25 42 93 133 238 238 365 365 Wym. komory (śred. x wys.) mm 26x110 37x110 37x110 37x270 37x270 37x110 37x270 37x110 Pojemniki o dużej pojemności do przechowywania w zamrożeniu, serii B 2000 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.524 506 9.524 507 9.524 508 9.524 509 9.524 510 9.524 511 9.524 512 9.524 513 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.524 514 9.524 515 9.524 516 9.524 517 9.524 518 9.524 519 2 Cryo Diffusion Typ B 2013-6 B 2013-10 B 2026 B 2035 B 2048-6 B 2048-10 Poj. Il. naczynek Il. słomek L 13,00 13,00 26,00 35,90 48,50 48,50 2mL 0.25 mL 4920 4920 8200 9840 684 1332 1332 16400 Il. pojemników 6 10 10 6 6 10 Czas przechowywania Dni 59 59 104 211 180 180 Wym. komory na zewnątrz (śred. x wys.) mm 66x110 44x110 66x110 66x270 94x270 73x270 763 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne 1 1 Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii BR 2000 ze statywami Cryosystem BR 2000 został stworzony do przechowywania w pudełkach krioprobówek w il. 750, Cryo Diffusion 3600, 5400 i 6600 szt. (maks. poj. mikroprobówki 2 mL, krioprobówki o poj. 5 mL na życzenie). Małe odparowanie dzięki szyjce o śred. 215 mm (BR 2048 tylko 120 mm). Mały ciężar oraz niewielkie wymagania dotyczące zajmowanej przestrzeni czynią te pojemniki najbardziej ekonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane z uchwytem na statywy. Cechy: - Duży otwór szyjki - Długi okres przechowywania azotu - Dwuletnia gwarancja - Łatwy dostęp do przechowywanych prób - Lekka, aluminiowa konstrukcja Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, rolki, alarm zbyt niskiego poziomu napełnienia, elektroniczny system napełniania, pręt do pomiaru poziomu cieczy. Typ Poj. Il. naczynek Il. pudełek Il. statywów BR 2048 BR 2100 BR 2150 BR 2200 L 48 100 148 197 2mL 750 3600 5400 6600 5 6 9 11 6 6 6 6 2 3 2 Czas przechowywania Dni 179 153 227 303 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.524 520 9.524 521 9.524 522 9.524 523 Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii LO 2000 Seria LO 2000 jest specjalnie zaprojektowana do przechowywania 4000(*), 8000(*) i 10400(*) Cryo Diffusion krioprobówek (*w fazie ciekłej) (maks. 2 mL probówki, 5 mL probówki na życzenie) w kriopojemnikach. Duży otwór średnicy 410 mm (dla LO 2075) do 590 mm odpowiednio daje łatwy dostęp do probówek. Elementy wykonane z lekkiego aluminium oraz zajmowana mała powierzchnia czynią te pojemniki najbardziej ergonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane wraz z wyciągarką statywów. Cechy: - Duża średnica otworu - Łatwy dostęp do przechowywanych prób - Długi okres pozostawania azotu 3 Pojemniki serii LO 2000 są odpowiednie do przechowywania próbek w fazie gazowej. Akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu azotu, elektroniczny system napełniania z regulacją poziomu i wkładki do przechowywania na sucho. Typ Poj. Il. naczynek Il. pudełek Il. statywów LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M L 75 198 236 75 198 236 2mL 4000 8000 10400 4000 8000 10400 10 10 12 10 10 12 4 8 8 4 8 8 Czas przechowywania Dni 30 40 47 30 40 47 Opis Bez kontrolera Bez kontrolera Bez kontrolera Z kontrolerem S170 Z kontrolerem S170 Z kontrolerem S170 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 764 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.524 500 9.524 501 9.524 502 9.524 559 9.524 560 9.524 561 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne 1 Pojemniki transportowe, Vapour Shipper serii BS 2000 Pojemniki Vapour Shipper serii BS 2000 przeznaczone do transportu krio-transportu próbek biologicznych w temp. - 150°C i niższych. Wyprodukowane z wytrzymałego, lekkiego aluminium. 1 Cryo Diffusion W pojemnikach wykorzystywany jest wkład hydrofobowy, chroniący ciekły azot przed działaniem wilgoci i pary, gwarantujący maksymalny czas przechowywania oraz zapobiegający rozlewaniu azotu. Pojemniki te nie wymagają suszenia przed użyciem. Do każdego z modeli można opcjonalnie dokupić osłonę transportową. Pojemniki służą do transportu i przechowywania próbek zakwalifikowanych jako bezpieczne tj: słomki, krioprobówki, rurki z krwią, co redukuje koszty i pomaga zapewnić widoczność probówek. Dodatkowe akcesoria na zamówienie: ochronna osłona transportowa, rejestrator temp., uchwyty na probówki i worki na krew. Vapour Shipper BS 2000 spełniają wymagania IATA. Typ BS 2002 BS 2004 BS 2024 2 Poj. Il. naczynek Il. słomek L 2,00 5,20 24,00 2mL 0.25 mL 190 1640 17220 114 798 Czas przechowywania Dni 23 19 11 Śred. szyjki Ciężar pusty / pełny mm 35 70 215 kg 3,3/4,8 6,9/9,6 15,6/22,6 Nr kat. 1 1 1 9.524 503 9.524 504 9.524 505 Transportowe pojemniki ze stali nierdzewnej CRYOROLL 230R Cryo Diffusion proponuje nowy, pionowy pojemnik do ciekłego azotu wykonany ze stali niemagnetycznej. Pojemnik CRYOROLL 230R jest szczególnie przeznaczony do użytku w laboratoriach. Jest zgodny z dyrektywą TPED 10/35/EU. Specyfikacja: Poj. całkowita: 234 L Poj. użytkowa: 222 L Maksymalne ciśnienie pracy 3,9 bara Wymiary (wys.x śr.) 1354 x 670 mm Tara 146 kg 326; 400; 457 kg Masa brutto (LN2; LO2; LAr) 1,6; 1,2; 1,2 Utrata masy (% /dzień) LN2, LO2, LAr Przemieszczanie: 4 kółka i uchwyt Typ CRYOROLL 230 R 3 Op. 2 Cryo Diffusion Op. Nr kat. 1 9.524 592 Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii L 2000 3 Uniwersalna seria pojemników kriogenicznych Dewara L 2000 znajduje zastosowanie w laboratoriach Cryo Diffusion i przemyśle farmaceutycznym na całym świecie. Ich wysoka sprawność i izolacja, sprawia, że pozwalają one na odpowiedni i ekonomiczny sposób przechowywania azotu w stanie ciekłym. Modele L 2025, L 2035, L 2050 i L 2100 mogą byc wyposażone w ciśnieniowe urządzenia do dozowania w celu przenoszenia ciekłego azotu. Akcesoria na życzenie: wąż, separator fazy, zapasowy korek, pręt do pomiaru poziomu cieczy, urządzenie do dozowania, podstawa na rolkach. Typ L 2002 L 2005 L 2012 L 2025 L 2035 L 2050 L 2100 Poj. L 2,0 5,5 12,4 25,0 35,0 50,0 100,0 Tempo odparowywania L/dzień 0,08 0,13 0,14 0,2 0,25 0,3 0,8 Śred. Ciężar szyjki pusty / pełny mm kg 35 2,7/4,3 50 4,4/8,8 50 8,1/18,1 50 10/31 50 13/41,5 50 17/57,5 50 32/113 Wys. Op. Nr kat. mm 402 494 600 684 591 675 1035 1 1 1 1 1 1 1 9.524 524 9.524 525 9.524 526 9.524 527 9.524 528 9.524 529 9.524 530 Podstawy na kółkach, do naczyń Dewara Z 5 kółkami i 2 hamulcami. Do B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100 BR 2100, BR 2150 4 Cryo Diffusion Op. Nr kat. 1 9.524 531 1 9.524 532 4 9.524 532 765 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Akcesoria do pracy z ciekłym azotem 1 1 Pojemniki z tworzywa sztucznego, do naczyń Dewara serii LO 2000 Cryo Diffusion Opis Śred. 35 mm, wys. 118 mm Śred. 65 mm, wys. 118 mm Pojemnik "Marguerite" 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 9.524 533 9.524 534 9.524 535 Uchwyty na ampułki, do naczyń Dewara Cryo Diffusion Do naczynek 6 6 5 2 3 3 Śred. Wys. Op. Nr kat. mm 11 12 12 12 mm 45 45 55 75 1 1 1 1 9.524 536 9.524 537 9.524 538 9.524 539 Pojemniki ze stali nierdzewnej, do naczyń Dewara Cryo Diffusion Śred. mm 30 66 26 37 37 37 66 44 37 37 66 66 94 73 Wys. mm 120 270 110 110 110 110 110 110 270 110 110 270 270 270 Do BS 2002 BS 2004 B 2002 B 2003 B 2009 B 2011 B 2013/6 B 2013/10 B 2020** B 2020* B 2026 B 2035 B 2048/6 B 2048/10 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.524 540 9.524 541 9.524 542 9.524 543 9.524 544 9.524 547 9.524 548 9.524 549 9.524 550 9.524 551 9.524 552 9.524 553 9.524 554 9.524 555 * Dwupiętrowe **Jednopiętrowe 4 4 Uchwyty do krioprobówek, KryoCane™, Typ 5015 Aluminiowe uchwyty do krioprobówek. Do przechowywania prób w ultra niskich temp. Na krioprobówki o poj.: 1,2; 1,5 lub 2,0 mL. 5 Typ Do 5015 5015 5 krioprobówek 6 krioprobówek 5 Dł. mm 290 300 5016 766 Op. Nr kat. 1 12 9.400 956 9.400 935 Tuleje zabezpieczające, KryoSleeve™, Typ 5016, do krioprobówek Wykonane z przezroczystego PVC. Tuleje zabezpieczają przed wypadnięciem krioprobówek z uchwytu aluminiowego KryoCane™. Typ Thermo Scientific Dł. mm 273 Thermo Scientific Op. Nr kat. 100 9.400 957 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 NEW! Termostaty zanurzeniowe, Optima™ T100/TC120 1 Dostosowane do pracy ze zbiornikami firmy Grant stalowymi lub z tworzywa, lub z większością zbiorników Grant innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa termostaty do wielu podstawowych aplikacji oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie 0 do +100 °C (T100) oraz -15 do +120 °C (TC120). Termostaty nie posiadają funkcji chłodzenia, aby umożliwić pracę poniżej temperatury otoczenia należy zastosować zewnętrzne urządzenie chłodzące. Termostaty TC120 posiada wbudowaną pompę (termostat cyrkulacyjny). Cechy: T100: alarm optyczny, 2-punktowa kalibracja, stałe zabezpieczenie nadtemperaturowe TC120: alarm optyczny i akustyczny, zegar, 2-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe, pompa cyrkulacyjna Specyfikacja: Zakres temp. ze zbiornikiem stalowym T100: TC120: Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C: Dokładność nastawiania: Wyświetlacz: Pamięć ustawień temp.: Kalibracja: Moc grzania (230V): Zasilanie (230V/50-60Hz): TC120 dodatkowo Zegar: Maks. ciśnienie pompy: Maks. przepływ: Typ Opis T100 TC120 Bez pompy Z pompą cyrkulacyjną 0 do +100 °C -15 do +120 °C ±0,05/±0,1 °C 0,1 °C 4 cyfrowy LED 3 2-punktowa 1,3 kW 1,4 kW 1 do 9999 min 210 mbar 16L/min Op. Nr kat. 1 1 9.699 630 9.699 631 Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie. 2 Termostaty zanurzeniowe, Optima™ TX150/TXF200 NEW! 2 Dostosowane do pracy ze zbiornikami firmy Grant stalowymi lub z tworzywa, lub z większością zbiorników Grant innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa zaawansowane termostaty o nowoczesnym designie oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie -15 do +150 °C (TX150) oraz -15 do +200 °C (TFX200). Termostaty nie posiadają funkcji chłodzenia, aby umożliwić pracę poniżej temperatury otoczenia należy zastosować zewnętrzne urządzenie chłodzące. Termostat posiadają wbudowaną pompę (termostaty cyrkulacyjne). Cechy: Optyczny i akustyczny alarm, zegar, 5-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe, pompa, zewnętrzna sonda temp., programowalne, system oparty o menu, możliwość zapamiętywania programów, złącze USB Specyfikacja: Zakres temp. w stalowym zbiorniku TX150: -15 do 150 °C TXF200: -15 do 200 °C Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C: ±0,01/±0,05 °C Rozdzielczość nastawiania: 0,1 °C (0,01 °C z oprogramowaniem Labwise) Wyświetlacz: QVGA TFT Zegar: 1 min do 99 godz. 59 min Ilość programowalnych temp.: 3 Kalibracja: 5-punktowa Moc grzania (230V): 1,9 kW Zasilanie (230V/50-60Hz): 2,0 kW Złącza: USB i RS232 Maks. ciśnienie pompy TX150: 310 mbar TFX200: 530 mbar Przepływ maks. TX150: 18L/min TXF200: 22L/min (regulowany) Typ Programowanie TX150 TXF200 Zdalne (PC/laptop), 1 program / 30 segmentów Bezpośrednio z panelu użytkownika lub zdalne (PC/laptop), 10 programów / 100 segmentów Op. Nr kat. 1 1 9.699 632 9.699 633 Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie. 767 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 1 NEW! Termostaty zanurzeniowe Optima™ z łaźniami, zestawy Zestawy składające się z łaźni ze stali nierdzewnej lub tworzywa, mostu do mocowania termostatu oraz jednego z 4 dostępnych typów termostatu Optima™. Wymagane zasilanie 220-240V, 50/60Hz. Grant - Dwa podstawowe termostaty zanurzeniowe, zapewniające doskonałą stabilność i jednorodność temperatury 0 do 100 °C (T100) oraz -15 °C do +120 °C (TC 120). - Dwa zaawansowane termostaty zanurzeniowe, o nowoczesnym designie i obrazkowym menu użytkownika oraz kolorowym wyświetlaczu. Od -15 °C do +150 °C (TX150) oraz -15 °C do +200 °C (TXF200). - Łaźnie z mieszaniem Grant oraz dobrane cyrkulatory stanowią narzędzie umożliwiające precyzyjne grzanie i chłodzenie. 32 zestawienia pokrywają podstawowe oraz zaawansowane wymagania, a każdy z modeli cechuje doskonały stosunek jakości do ceny, intuicyjny sposób kontrolowania i programowania. - Dostępne są opcjonalne akcesoria w postaci pokryw redukujących parowanie, utratę ciepła oraz ograniczające ryzyko zanieczyszczenia próbek. - Wysoka wydajność zbiorników ze stali nierdzewnej (ST) (zakres -15 °C do +200 °C). - Modele ST12, ST18, ST 26 oraz ST38 posiadają zawór opróżniający. Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60 do +100 °C. Powyżej temp. +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę. W celu pracy poniżej temp. otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące. Wymiary podano w tabeli poniżej. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno. Typ Poj. T100-P5 T100-P12 T100-P18 T100-ST5 T100-ST12 T100-ST18 T100-ST26 T100-ST38 TC120-P5 TC120-P12 TC120-P18 TC120-ST5 TC120-ST12 TC120-ST18 TC120-ST26 TC120-ST38 TX150-P5 TX150-P12 TX150-P18 TX150-ST5 TX150-ST12 TX150-ST18 TX150-ST26 TX150-ST38 TXF200-P5 TXF200-P12 TXF200-P18 TXF200-ST5 TXF200-ST12 TXF200-ST18 TXF200-ST26 TXF200-ST38 L 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 Maks. zakres temp. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) °C T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +100 T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1,2) T. otoczenia +5 do +120(1,2) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1,2) T. otoczenia +5 do +150(1,2) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1,2) T. otoczenia +5 do +200(1,2) mm 200 x 390 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 395 330 x 540 x 395 330 x 540 x 405 333 x 730 x 450 200 x 390 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 395 330 x 540 x 395 330 x 540 x 405 333 x 730 x 450 200 x 390 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 395 330 x 540 x 395 330 x 540 x 405 333 x 730 x 450 200 x 390 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 395 330 x 540 x 395 330 x 540 x 405 333 x 730 x 450 mm 150 x 120 x 150 280 x 210 x 150 325 x 280 x 150 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 150 280 x 210 x 150 325 x 280 x 150 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 150 280 x 210 x 150 325 x 280 x 150 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 150 280 x 210 x 150 325 x 280 x 150 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 Materiał Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna (1) Zakres temp. może zostać powiększony do 0 °C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 765). (2) Zakres temp. może zostać powiększony do -15 °C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 766). Wymiary zewnętrzne uwzględniają kontroler. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 768 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 640 9.699 641 9.699 642 9.699 643 9.699 644 9.699 645 9.699 646 9.699 647 9.699 648 9.699 649 9.699 650 9.699 651 9.699 652 9.699 653 9.699 654 9.699 655 9.699 656 9.699 657 9.699 658 9.699 659 9.699 660 9.699 661 9.699 662 9.699 663 9.699 664 9.699 665 9.699 666 9.699 667 9.699 668 9.699 669 9.699 670 9.699 671 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące Łaźnie do termostatów serii Optima™, z tworzywa Solidne zbiorniki z tworzywa sztucznego do wykorzystania w temp. od +5 °C powyżej temp. otoczenia do +99 °C. Wyposażone w mostek Grant do mocowania kontrolera serii Optima bez zacisku. Z wbudowanymi uchwytami. Gł. płynu w łaźni min./maks. 80/140 mm. W przypadku ykorzystywania łaźni w temp. +60 do +100 °C należy stosować pokrywy lub pływające, polipropylenowe kule. Powyżej temp +100 °C można stosować wyłącznie pokrywę. Kule i pokrywy należy zamawiać osobno. Typ Poj. P5 P12 P18 L 5 12 18 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 330 x 240 x 180 350 x 415 x 180 365 x 600 x 180 mm 160 x 240 x 150 280 x 325 x 150 290 x 510 x 150 1 Op. Nr kat. 1 9.905 710 1 1 9.905 711 2 1 9.905 712 3 2 9.905 710 3 9.905 712 9.905 711 NEW! Łaźnie do termostatów serii Optima™, ze stali nierdzewnej Wysokowydajne zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) umożliwiają pracę w zakresie temp. -15 do +200 °C. Modele ST12, ST18, ST26, ST38 posiadają wbudowany zawór opróżniający. Stopki unoszące zbiornik ponad powierzchnię blatu umożliwiają przenoszenie. Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60 do +100 °C. Powyżej temp. +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę. W celu pracy poniżej temp. otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno. Typ Poj. L 5 12 18 26 38 ST5 ST12 ST18 ST26 ST38 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 180 x 330 x 200 330 x 360 x 200 330 x 540 x 200 330 x 540 x 255 330 x 730 x 255 mm 150 x 300 x 150 300 x 325 x 150 300 x 505 x 150 300 x 505 x 200 300 x 690 x 200 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 5 9.905 718 Grant 9.905 720 9.905 718 4 9.905 719 9.905 720 5 9.905 721 9.905 722 6 6 9.905 722 Termostaty dostępne na stronie 767 769 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące Pokrywy do łaźni z termostatem Optima 1 Stosowane w celu zmniejszenia parowania, uniknięcia straty mocy grzania i ograniczenia ryzyka zanieczyszczenia próbki. Dostępne z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej, płaskie lub dwuspadowe. Dwuspadowe posiadają zawiasy. Typ Opis Materiał Do PL 5 PL 12 PL 18 STL 5 STL 12 STL 26 STL 38 Płaska Płaska Płaska Płaska Dwuspadowa Dwuspadowa Dwuspadowa Stal nierdzewna Tworzywo sztuczne Tworzywo sztuczne Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Do łaźni P 5 Do łaźni P 12 Do łaźni P 18 Do łaźni ST5 Do łaźni ST12 Do łaźni ST26 Do łaźni ST38 Grant Op. Nr kat. 9.699 086 2 1 1 1 1 1 1 1 9.699 085 9.699 086 1 9.699 087 9.905 723 9.905 724 2 9.905 725 9.905 726 9.905 724 5 Akcesoria do łaźni wodnych serii Optima™ Syfon SY1: do szybkiego opróżniania łaźni Grant Wężownica CW5: Do stosowania z kriostatem przepływowym w łaźniach. Zakres temp. pracy 2 °C powyżej temp. płynu chłodzącego. Śred./wys. spirali 77/55 mm, śred. otworów wlotowych 7 mm. Kule z PP, PS20: W przypadku pracy w zakresie +60 do +100 °C lub poniżej temp. otoczenia należy stosować pokrywę lub polipropylenowe, pływające kule. Powyżej +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę. Typ Op. Nr kat. Kule z PP, PS20 Syfon opróżniający SY1 Wężownica CW5 300 6.239 419 1 9.699 096 3 1 9.920 764 4 3 4 9.699 096 6 5 9.920 764 6 Akcesoria do termostatów zanurzeniowych serii Optima™ Oprogramowanie Labwise: Umożliwia zdalną kontrolę i programowanie termostatem ze złączem umożliwiającym podłączenie do komputera. Wyświetlanie w czasie rzeczywistym temperatury/czasu procesu i graficzna jego reprezentacja. Możliwość zapisania przebiegu procesu i zapisanie programu na dysku. Minimalne wymagania: Microsoft Windows XP, Vista (32/64 bit), lub Windows 7 (32/64 bit). Pentium III/Celeron 866 MHz lub równoważny. Grant Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica 300 mm i pojemność do 50 L. Typ Oprogramowanie Labwise Adapter montażowy T-clamp 770 Op. Nr kat. 1 1 9.699 165 9.699 634 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 Statywy do łaźni z termostatem Optima 1 Półki służące do zmniejszania gł. łaźni, aby można było korzystać z mniejszych naczyń i pojemników. Typ RS14 RS22 RS28 RS38 2 Do łaźni poj. L 12 18 26 38 Grant Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.699 092 9.699 093 9.699 094 9.699 095 Statywy do łaźni z termostatem Optima 2 Wykonane ze stali nierdzewnej, wyposażone w uchwyty do podnoszenia. Dostępne dla probówek o śred. zewn. od 10 do 13 mm, od 16 do 19 mm lub 30 mm, probówek do wirówek 0,5 mL oraz 1,5 mL. Grant Statywy QR Mogą być użyte jedynie do łaźni 5 L Statywy VR Mogą być użyte jedynie do łaźni 12, 18, 26 oraz 38 L Maks. liczba statywów na łaźnię: 5 L: S5, ST5, P5 12 L: S12, ST12, P12 18 L: S18, ST18, P18 26 L: S26, ST26 38 L: S38, ST38 Typ Do probówek QR-13 QR-19 QR-24 QR-30 QR-SE QR-LE VR-13 VR-19 VR-24 VR-30 VR-SE VR-LE 30 x 10/13 mm 16 x 16/19 mm 10 x 24 mm 5 x 30 mm 44 x 0,5 mL 35 x 1,5 mL 65 x 10/13 mm 36 x 16/19 mm 23 x 24 mm 14 x 30 mm 102 x 0,5 mL 75 x 1,5 mL 1 x QR 2 x VR 4 x VR 4 x VR 6 x VR Il. miejsc Op. Nr kat. 30 16 10 5 44 55 65 36 23 14 102 75 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 130 9.699 131 9.699 132 9.699 133 9.699 134 9.699 135 9.699 136 9.699 137 9.699 138 9.699 139 9.699 140 9.699 141 771 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 1 2 Łaźnie i termostaty cyrkulacyjne Termostaty cyrkulacyjne Huber podzielono na dwie grupy produktów: modele Compatible Control i prostsze Huber modele MPC. Obydwie grupy są klasycznymi cyrkulatorami z otwartą łaźnią. Dostępne są łaźnie grzejne i cyrkulatory z grzaniem do +300 °C, jak również modele przeznaczone do grzania i chłodzenia w zakresie -90 do +200 °C. Termostaty zanurzeniowe i mostkowe mogą być stosowane z już posiadanymi łaźniami, natomiast modele Ministat to najmniejsze termostaty cyrkulacyjne na świecie z funkcją chłodzenia i grzania. Ministat są szczególnie przydatne w pracy pod wyciągami lub jako urządzenia wbudowywane w złożone systemy. Termostaty z kontrolerem Pilot-ONE Modele z kontrolerem Pilot-ONE łączą w praktyce bardzo precyzyjną kontrolę temperatury i duży zakres funkcji nawet w wersji podstawowej. W każdym momencie użytkownik może zakupić tani pakiet rozszerzenia "E-grade" pozwalający na rozszerzenie funkcjonalności. Proste w obsłudze. Posiadają duży, kolorowy wyświetlacz oraz intuicyjne menu z możliwością konfiguracji. Modele z kontrolerem Pilot-ONE posiadają wydajne pompy ssąco-tłoczące z płynną regulacją prędkości. Istnieje możliwość zakupienia opcjonalnych połączeń w tym: złącze analogowe 4 do 20 mA lub 0 do 10 V, Com.G@te, np RS 232 i RS 485, programowany alarm i sygnał stanu gotowości. 2 Termostaty z kontrolerem MPC Modele z kontrolerem MPC posiadają funkcjonalność w podstawowym zakresie. Są one przydatne w typowych aplikacjach laboratoryjnych takich jak kontrola temperatury próbek, wykonywanie analiz, jak również kontrola temperatury w urządzeniach testowych lub konstrukcjach eksperymentalnych. Uzyskują stabilność ±0,05 °C i są wyposażone w systemy ochrony przed przegrzaniem i zbyt niskim poziomem płynu. Systemy bezpieczeństwa są zgodne klasą III/FL (DIN 12876) dotyczącą użycia płynów palnych. Wszystkie urządzenia MPC są dostępne również jako "wersja zaawansowana" ze złączem RS 232. Zalety i funkcje (zależne od modeli): - Temperatura pracy od -90 do +300 °C - Modele do zewnętrznej i wewnętrznej kontroli temperatury - Duża moc grzania i chłodzenia do 7kW - Wydajne kontrolowane pompy cyrkulacyjne - Możliwość rozszerzenia systemu z systemem E-grade - Wysoka precyzja kaskadowej regulacji temperatury - Kolorowy wyświetlacz TFT, indywidualnie dostosowywany - Programator z funkcją kalendarza/ zegara - Przyjazny przewodnik użytkownika w 6 językach - Zwięzłe funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa 3 3 Termostaty zanurzeniowe, MPC®-E i CC®-E Termostaty zanurzeniowe przeznaczone do pracy z różnymi łaźniami z poliwęglanu i stali nierdzewnej. W połączeniu z łaźniami chłodzącymi umożliwiają pracę w zakresie temperatury do -30 °C przy zachowaniu jednocześnie dużej dokładności i powtarzalności procesu w niskich temperaturach. Zakres kontroli temp.: Klasa bezpieczeństwa: Poj. grzewcza kW: Ssanie maks. (CC®-E): Ssanie maks. (CC®-E xd): Ssanie maks. (MPC®-E): Gł. zanurzenia (CC®-E, MPC®-E): (CC-E xd): Typ MPC®-E CC®-E CC®-E xd (-30) 25 do 200 °C FL, III 2 kW 25 L/min./0,4 bar 22 L/min./0,4 bar 17 L/min./0,18 bar 150 mm 195 mm Stabilność Wydajność pompy Wym. (szer. x gł. x wys.) K 0,05* 0,01* 0,01* L/min/bar 20 / 0,2 27 / 0,7 22 / 0,4 mm 132 x 153 x 312 132 x 159 x 315 132 x 159 x 360 *Zgodne z normą DIN 12876, mierzone w 12 L łaźni ze stali nierdzewnej. 772 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 9.699 110 9.859 201 9.859 202 high precision thermoregulation -120...+425 °C • • • • • 5.7“ TFT touchscreen USB & LAN interfaces User friendly operation Plug & Play technology Favourites menu The new multi-touch controller Pilot ONE allows you to carry out your temperature control tasks easier and faster than ever before. The Pilot ONE is now standard on all temperature control systems, chillers, baths and circulators – at no extra charge! For more information please visit www.huber-online.com/pilot-one or ask for the temperature control catalogue. ! W NE Pilot ONE – Touch me! ® The new Multi-Touch Controller for Huber Temperature Control Units. We are the technology leader for high precision thermoregulation in research and industry. Our products ensure precise temperature control in laboratories, pilot plants and production processes. The product range offers solutions for all thermoregulation tasks from -120 to +425°C. 2012 we were awarded with the prize ‚Innovator of the Year‘ in the category for companies with up to 250 employees. Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH • Werner-von-Siemens-Str. 1 • 77656 Offenburg • +49 781 9603-0 • www.huber-online.com 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 1 Łaźnie z poliwęglanu, z termostatem cyrkulacyjnym Łaźnie wykonane z przezroczystego poliwęglanu, przystosowane do pracy w temperaturze do +100 °C. We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy montowany jest na mostku łaźni. Konfiguracja ta, wraz z opcjonalnym adapterem pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych, zamkniętych układach. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie do zewnętrznych, otwartych układów. Temp. maks.: +100 °C Stabilność w 70 °C według normy DIN 12876: 0,05 K MPC®-E: 0,01 K CC®-E: Klasa bezpieczeństwa: FL, III Gł. łaźni: 150 mm Typ Poj. łaźni CC®-106A MPC®-106A CC®-108A MPC®-108A CC®-110A MPC®-110A CC®-112A MPC®-112A CC®-118A MPC®-118A 2 2 L 6 6 8 8 10 10 12 12 18 18 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 130 x 110 130 x 110 130 x 210 130 x 210 130 x 310 130 x 310 303 x 161 303 x 161 303 x 321 303 x 321 Pompa maks. Wym. (szer. x gł. x wys.) L / min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 mm 147 x 307 x 330 147 x 307 x 330 147 x 407 x 330 147 x 407 x 330 147 x 507 x 330 147 x 507 x 330 333 x 360 x 335 333 x 360 x 335 333 x 520 x 335 333 x 520 x 335 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 203 9.857 474 9.859 204 9.857 476 9.859 205 9.857 477 9.859 206 9.857 478 9.859 207 9.857 479 Łaźnie ze stali nierdzewnej, z termostatem cyrkulacyjnym Izolowane łaźnie ze stali nierdzewnej przystosowane do pracy w temperaturze do +200 °C. Wszystkie modele posiadają mostek z zamontowanym termostatem CC-E i MPC-E. Konfiguracja ta wraz z opcjonalnym adapterem pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny do zewnętrznych, zamkniętych układów*. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy i dlatego są odpowiednie do zewnętrznych układów otwartych. Stabilność wg normy DIN 12876: Typ CC®: Typ MPC®: Temp maks.: Klasa bezpieczeństwa: Typ Poj. łaźni CC®-208B MPC®-208B CC®-212B MPC®-212B CC®-215B MPC®-215B CC®-220B MPC®-220B CC®-225B MPC®-225B L 8,5 8,5 12 12 15 15 20 20 25 25 Huber 0,02 K 0,05 K 200 °C FL, III Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 230 x 127 230 x 127 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329 Gł. mm 150 150 150 150 200 200 150 150 200 200 Pompa maks. Wym. (szer. x gł. x wys.) L / min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 mm 290 x 350 x 375 290 x 350 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 425 350 x 375 x 425 350 x 555 x 375 350 x 555 x 375 350 x 555 x 425 350 x 555 x 425 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 212 9.857 425 9.859 208 9.857 426 9.859 209 9.857 427 9.859 210 9.857 428 9.859 211 9.857 429 * Z opcją kontroli poziomu. 3 3 Aktualizacja oprogramowania E-grade, do kontrolera CC-Pilot E-grade - innowacyjna aktywacja klawiatury. Huber Każda z aplikacji wymaga szczególnych funkcji. W przypadku gdy termostat cyrkulacyjny jest poza zakresem pracy dla danej aplikacji wymaga wówczas dodatkowych funkcji. Wymagana funkcjonalność wzrasta wraz ze złożonością aplikacji. Innowacyjność kontrolerów pozwala na zastosowanie technologii E-grade. Urządzenia z kontrolerem typu Pilot ONE posiadają klasyczne funkcje do kontroli temp. Technologia E-grade pozwala rozszerzyć funkcje kontrolera, bez potrzeby jego wymiany. Rozszerzenie funkcji kontrolera polega na wprowadzeniu kodu aktywacyjnego. Kod ten jest powiązany z numerem seryjnym urządzenia i jest już wprowadzony i aktywowany fabrycznie lub może być aktywowany w późniejszym czasie. Kod dla użytkownika jest przesyłany drogą mailową. Nie jest wymagany update oprogramowania kontrolera lub jego wymiana. Typ E-grade® "Exclusive" E-grade® "Professional" 774 Op. Nr kat. 1 1 9.699 100 9.699 101 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 NEW! Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, do 200 °C 1 Małe rzeczy są piękne! Dzięki małej objętości modele CC-104A i MPC-104A (łaźnia z poliwęglanu) Huber oraz CC-202C i MPC-202C (łaźnia ze stali nierdzewnej) są szczególnie polecane do kontrolowania temperatury zewnętrznych układów o małej objętości. Wszystkie modele wyposażono w zamontowane na tylnej ścianie złącza M16x1 do podłączenia węży. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędkość ssania/tłoczenia pompy. Stabilność temperatury jest zgodna z normą DIN 12876 i wynosi w przypadku modeli CC 0,02 K a w przypadku modeli MPC 0,05 K. Modele CC-202C i MPC-202C są standardowo wyposażone w zintegrowaną zwojnicę chłodzącą. W modelach CC-104A oraz MPC104A zwojnica chłodząca jest dodatkową opcją. Zakres kontroli temp. CC®-104A/MPC®-104A: CC®-202C/MPC®-202C: Stabilność wg normy DIN 12876 dla modeli CC®: dla modeli MPC®: Klasa bezpieczeństwa: Gł. łaźni: Moc grzania: Typ CC®-104A MPC®-104A CC®-202C MPC®-202C 2 (15)25 do 100 °C (-30)45 do 200 °C 0,02 K 0,05 K FL, III 150 mm 2 kW Rozm. otworu (szer. x gł.) Wym. (szer. x gł. x wys.) mm Ø 25 Ø 25 Ø 25 Ø 25 mm 147 x 235 x 330 147 x 235 x 330 178 x 260 x 355 178 x 260 x 355 Pompa ssąca maks. L / min bar 25/0,4 17/0,18 25/0,4 17/0,18 Pompa maks. Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 213 7.638 719 9.859 220 6.244 120 L / min bar 27/0,7 20/0,2 27/0,7 20/0,2 NEW! Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, do 300 °C Łaźnie z termostatami cyrkulacyjnymi umożliwiającymi pracę w zakresie do 200 lub nawet 300 °C w zależności od zakupionego modelu. Huber Modele CC posiadają możliwość regulacji tłoczenia/ssania. Ciśnienie może być kontrolowane przez zewnętrzny czujnik co stanowi pewny sposób ochrony posiadanych elementów szklanych przed pęknięciem. Dedykowane do pracy z układami zewnętrznymi. Istnieje możliwość umieszczenia i termostatowania drobnych obiektów w łaźni. Specyfikacja Zakres temp. pracy CC®-205B/MPC®-205B: CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: Klasa bezpieczeństwa: Stabilność zgodnie z normą DIN 12876 CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: MPC®-205B: Typ CC®-205B MPC®-205B CC®-304B CC®-308B CC®-315B Poj. łaźni L 5,0 5,0 5,0 8,5 / 5,2* 15 / 8,5* Moc grzewcza kW 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 / 4,0 (-30)45 ... 200 °C (-20)28 ... 300 °C FL, III 0,02 K 0,05 K Zasilanie, 50 Hz Wym. (szer. x gł. x wys.) V 230 230 230 230 230 / 400 mm 178 x 337 x 355 178 x 337 x 355 210 x 335 x 392 242 x 404 x 392 335 x 382 x 433 Pompa ssąca maks. L / min bar 25 / 0,4 17 / 0,18 22 / 0,4 22 / 0,4 22 / 0,4 Pompa maks. L / min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 33 / 0,7 33 / 0,7 33 / 0,7 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.859 221 6.244 121 9.859 222 9.859 223 9.859 224 * Używając wymiennych wkładek. 2 775 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, Economy ED, EH, TopTech MB, MA i ME Do termoregulacji zbiorników o poj. do 50 L. Z zaczepem do montowania na zbiornikach o ściankach o grubości do 26 mm lub z mocowaniem na statywie. JULABO Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperatury nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temp. - Kontroler temperatury PID 1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech MB - Wyświetlacz LED do wyświetlania aktualnej lub ustawionej wartości temperatury, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy. - Kontroler temp. PID2 z kompensacją dryftu - 3-pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy. - Złącze RS 232 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech MA - tak jak TopTech MB, ale dodatkowo: - PPC kontrola ciśn. pompy, elektronicznie regulowana wydajność pompy - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech ME - tak jak TopTech MA, ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01 °C - Podłączenie zewn. czujnika Pt100 - Wbudowany 10-krokowy programator Dostarczane bez łaźni. Łaźnię należy zamawiać osobno. Typ Economy ED Economy EH TopTech MB TopTech MA TopTech ME Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy °C 20 do 100 20 do 150 20 do 100 20 do 200 20 do 200 ± °C 0,03 0,03 0,02 0,01 0,01 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 776 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.858 003 9.858 000 9.858 001 9.858 110 9.858 004 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące Bezprzewodowe systemy WirelessTEMP 1 Bezprzewodowe monitorowanie i sterowanie urządzeniami Julabo, kontrola temp. urządzeń przez PC lub pilot. JULABO Bezprzewodowa seria produktów TEMP stwarza różne możliwości form komunikacji do ośmiu urządzeń Julabo, w celu kontroli temp. przy użyciu PC lub pilota Julabo. System TEMP obsługuje urządzenia Julabo poprzez złącze RS 232. Inteligentna technologia sprawia, że uruchomienie systemu jest nadzwyczaj proste. Wystarczy skonfigurować podłączenia i włączyć system, a wszystkie połączenia bezprzewodowe zostaną ustalone w sposób automatyczny. Dzięki automatycznemu konfiguratorowi, użytkownik może stworzyć własne sieci, dzieląc je na grupy poszczególnych urządzeń (PAN s). Dzięki odrębnym grupom istnieje możliwość oddzielenia częstotliwości co nie stwarza zakłóceń między poszczególnymi urządzeniami. - Bezprzewodowa kontrola i monitoring temp. urządzeń Julabo - Bezprzewodowa transmisja i prezentacja parametrów, takich jak wart. nastawione, wart. aktualne, wyjście, informacje ostrzegawcze i błędy z dużych odległości - Możliwość komunikacji do 8 urządzeń Julabo Korzyści: - Wygodny sposób obsługi urządzeń Julabo z Państwa komputera - Dowolność rozmieszczenia urządzeń w laboratorium - Redukcja kosztów związanych z dodatkowymi kablami połączeniowymi - Idealne rozwiązanie jako bezprzewodowy wyświetlacz monitorujący - Pracuje z wirtualnymi instrumentami kontroli temp. Julabo poprzez złącze RS 232. Pilot Nadajnik PC USB Adapter Router 9.858 105 2 3 Obsługiwany ręcznie, z wyświetlaczem do kontroli 8 urządzeń Moduł nadawczo-odbiorczy dla urządzeń JULABO ze złączem RS 232 Moduł bezprzewodowy nadawczo-odbiorczy dla komputera PC z interfejsem USB Rozszerza zakres bezprzewodowy 9.858 107 Typ 9.858 109 Op. Nr kat. Pilot Pilot (w wersji ATEX) Nadajnik Bezprzewodowy PC USB Adapter Router 1 1 1 1 1 9.858 105 1 9.858 106 9.858 107 2 9.858 108 9.858 109 3 Wersja ATEX może być zasilana wyłącznie bateriami, dlatego dostarczana jest bez możliwości podłączenia do sieci elektrycznej. 4 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii Economy ED i TopTech MB 4 Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do zadań w niskim zakresie temperatur i termostatowania naczyń bezpośrednio wewnątrz łaźni. Zakresy temp.: - Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100 °C (bez typu) - Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60 °C (Typ A) - Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100 °C (Typ M) JULABO Seria Economy ED: - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, z rozdzielczością 0,1 °C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID 1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy Seria TopTech MB: - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID 2 z kompensacją dryfu - 3-pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 Typ Economy ED-5A/B * Economy ED-7A/B * Economy ED-5M/B * Economy ED-13A Economy ED-19A Economy ED-13M Economy ED-19M Economy ED-13 Economy ED-19 Economy ED-27 Economy ED-33 TopTech MB-13A TopTech MB-19A TopTech MB-13 TopTech MB-19 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 100 ± °C 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.02 0.02 0.02 0.02 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 L 5 7 5 13 19 13 19 13 19 27 33 13 19 13 19 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 804 9.857 805 9.857 806 9.858 028 9.858 029 9.857 807 9.857 808 9.858 016 9.858 017 9.858 010 9.857 810 9.858 025 9.858 030 9.858 011 9.858 012 * Brak możliwości zastosowania spirali chłodzącej. 777 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące 1 1 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii Economy ED, EH i TopTech MB Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do kontroli temperatury naczyń umieszczonych bezpośrednio wewnątrz łaźni. Istnieje możliwość pracy z układami zewnętrznymi. JULABO Zakresy temperatury pracy: - Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100 °C (bez typu) - Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60 °C (Typ A) - Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100 °C (Typ M) Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID 1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3) Seria TopTech MB - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informacyjne/ostrzegawcze bezpieczeństwa oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID 2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 Typ Economy ED-5A Economy ED-5M Economy ED-5 Economy EH-5 Economy EH-13 Economy EH-19 Economy EH-27 Economy EH-33 Economy EH-39 TopTech MB-5A TopTech MB-7A TopTech MB-5M TopTech MB-5 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 60 20 do 100 20 do 100 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 ± °C 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.02 0.02 0.02 0.02 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 L 5 5 4,5 4,5 13 19 27 33 39 5 7 5 4,5 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 037 9.857 812 9.858 032 9.858 036 9.858 056 9.858 057 9.858 058 9.858 059 9.858 060 9.858 034 9.858 035 9.857 820 9.858 031 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii TopTech MA i ME 2 Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów zamkniętych. Istnieje możliwość umieszczenia małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego. Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 200 °C. JULABO Seria TopTech MA - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 - Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy 9.857 831 3 Seria TopTech ME - Tak jak TopTech MC ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C - Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator Typ TopTech MA-4 TopTech MA-6 TopTech MA-12 TopTech MA-26 TopTech ME-4 TopTech ME-6 TopTech ME-12 TopTech ME-26 9.857 833 778 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 L/min/bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 L 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 111 9.858 112 9.858 113 9.858 114 9.857 831 2 9.857 824 9.857 832 9.857 833 3 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty grzejące-Termostaty chłodzące 1 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii HighTech HE, HL, SE, SL 1 Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów. Wyposażone w pompę ssąco-tłoczącą JULABO o większej mocy odpowiednią do większych układów, także otwartych. Istnieje możliwość umieszczenia małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego. Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 250/300 °C. Linia HighTech HE, SE - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 - Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy - Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C - Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator - ICC - samooptymalizujący się system kontroli - Mocna pompa ssąco-tłocząca, ciśnienie 0,4 do 0,7 bara, ssanie 0,2 do 0,4 bara Linia HighTech HL, SL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo: - Podświetlany wyświetlacz informacyjny LCD, zapewniający wygodną pracę - Opcje TCF, optymalizujące zachowanie kontrolera - Programator na 6 programów x 60 kroków - Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP Typ HighTech HE-4 HighTech SE-6 HighTech SE-12 HighTech SE-26 HighTech HL-4 HighTech SL-6 HighTech SL-12 HighTech SL-26 Zakres temp. Stabilność temp. °C 20 do 250 20 do 300 20 do 300 20 do 300 20 do 250 20 do 300 20 do 300 20 do 300 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 Wydajność pompy L/min/bar 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 22-26 / 0,4- 0,7 Pompa ssąca Poj. bar 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 L 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26 Termostaty cyrkulacyjne, z chłodzeniem, LTC 2/ LTC 4 Wszechstronne systemy dedykowane do aplikacji wymagających pracy w niskich temperaturach. Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 044 9.858 049 9.858 047 9.858 048 9.858 050 9.858 054 9.858 051 9.858 052 NEW! 2 Grant - Termostaty cyfrowe Optima™ zapewniają precyzyjną kontrolę temperatury: LTC 2 połączone z TC 120, LTC 4 połączone z TX 150 - Zakres grzania/chłodzenia, - 20 do 100 °C (LTC 2) i -30 do +100 °C (LTC 4) - Stabilność ±0,1 °C - Wydajna zintegrowana pompa umożliwia przepływ płynu termostatującego (16 L/min, 210 mbar - LTC 2; 18 L/min, 310 mbar - LTC 4) - Łatwe w użyciu pokrętło kontrolera i dwa przyciski funkcyjne - 4 miejscowy wyświetlacz - czytelny także z dużej odległości - Alarm wizualny i minutnik; alarm wskazuje konieczność zweryfikowania pracy urządzenia przez użytkownika - Możliwość kalibracji przez użytkownika w celu zapewnienia optymalnej dokładności temperatury pracy - Możliwość ustawienia temperatury docelowej, oraz 3 programowanych ustawień podstawowych co dodatkowo zwiększa wygodę pracy - Zabezpieczenie przed zachlapaniem oraz przed przegrzaniem - Łatwy dostęp do łaźni z płynem termostatującym, w celu szybkiego schłodzenia węży, butli i podobnych elementów - Możliwość ułożenia głowicy w dwóch kierunkach co ułatwia zoptymalizowanie przestrzeni pracy - Trwała konstrukcja wykonana z materiałów odpornych na korozję, zbiornik ze stali nierdzewnej - Niezależny wyłącznik funkcji chłodzenia w przypadku pracy z wodą, gdy temp. spadnie do 5 °C 6.255 692 3 9.721 067 Typ LTC 2 LTC 4 Poj. L 5 20 Maks. zakres temp. °C -20 ... +100 -30 ... +100 Moc grzewcza W 1300 1900 Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C kW Wym. (szer. x gł. x wys.) 0,25/0,14/0,035 0,90/0,50/0,18 mm 230 x 410 x 610 390 x 490 x 732 Op. Nr kat. 1 6.255 692 2 1 9.721 067 3 779 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, z chłodzeniem Kombinacja cyrkulatora zanurzeniowego oraz izolowanej łaźni chłodzącej jest niskobudżetowym rozwiązaniem dla bezpośredniej regulacji temp. w zakresie -20/-30 do +200 °C. Łaźnie pracują na naturalnym czynniku chłodzącym. Posiadają możliwość dołączenia adaptera pompy (opcja) dla uzyskania zewnętrznego, zamkniętego obiegu czynnika chłodzącego. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędk., wart. ciśn./podciśn. pompy i dlatego są odpowiednie do aplikacji z zewn., otwartym obiegiem czynnika chłodzącego. Stabilność temp. wynosi: 0,02 K dla modeli Compatible Control, 0,05 K dla modeli MPC Typ CC®-K12 MPC®-K12 CC®-K15 MPC®-K15 CC®-K20 MPC®-K20 CC®-K25 MPC®-K25 Zakres temp. Moc chłodzenia w 0/-10/-20 °C Poj. łaźni Rozm. otworu (szer. x gł.) Wym. (szer. x gł. x wys.) Wydajność pompy °C -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 kW 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 L 12 12 15 15 20 20 25 25 mm 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329 mm 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 L/min/bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 227 9.857 407 9.859 228 9.857 408 9.859 229 9.857 409 9.859 230 9.857 404 1 2 2 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, z chłodzeniem, serii K6 Modele serii K6 są kompaktowymi łaźniami z cyrkulatorami, pracującymi w zakresie od -25 do 200 °C. Huber Urządzenia te są kombinacją łaźni chłodzących z zanurzeniowymi cyrkulatorami CC-E i MPC-E. Zestawy z pompą są odpowiednim rozwiązaniem dla aplikacji z zewnętrznym, otwartym (z czujnikiem poziomu) i zamkniętym obiegiem czynnika chłodzącego. W zestawie z zanurzeniowym cyrkulatorem CC-E z pompą ssąco/tłoczącą są odpowiednie dla systemów otwartych i zamkniętych. Stabilność temp. jest lepsza niż 0,02 K w modelach CC i 0,05 K w modelach MPC. Specyfikacja Klasa bezpieczeństwa: Moc grzania: Pompa ciśn.: CC®-K6/CC®-K6s: MPC®-K6/MPC®-K6s: Typ CC®-K6 MPC®-K6 CC®-K6s MPC®-K6s FL, III 2 kW 27 L/min/0,7 bar 20 L/min/0,2 bar Maks. zakres temp. Poj. łaźni Rozm. otworu (szer. x gł.) °C -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200 L 4,5 4,5 4,5 4,5 mm 140 x 120 140 x 120 140 x 120 140 x 120 Moc chłodzenia w 0/-10/-20 °C kW 0,15/0,1/0,05 0,15/0,1/0,05 0,21/0,15/0,05 0,21/0,15/0,05 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 226 9.857 405 9.859 225 9.857 406 Standardowo wszystkie mdele dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi. 3 3 Termostaty zanurzeniowe, Variostat® Unikalny rodzaj termostatów zanurzeniowych, które mogą pracować w szerokim zakresie temp. łaźni Huber od -30 do 150 °C. Innowacja zastosowana w tej konstrukcji pozwala użytkownikowi uzyskać całkowitą elastyczność podczas pracy. Cyrkulatory mogą być instalowane na łaźniach o różnej poj. przy użyciu bezstopniowej pompy ssąco-tłoczącej o zmiennej prędkości. Praca pompy może być również kontrolowana poprzez opcjonalny czujnik ciśnienia zalecany do pracy z układami zewnętrznymi. Stabilność temp. Zgodnie z normą DIN 12876: ±0,02 K Moc grzewcza: 1 kW Pompa tłocząca: 27 l/min/0,7 bar Ssanie pompy max: 20 l/min/0,4 bar Typ Variostat® 780 Zakres temp. Poj. łaźni Moc chłodzenia w 100/20/0/-20/-30 °C maks. °C -30 ... +150 L zmienna 0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03 Op. Nr kat. 1 9.859 231 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, Ministat® Ministaty są bardzo małymi, ale wydajnymi łaźniami cyrkulacyjnymi z chłodzeniem stosowanymi w aplikacjach układami zewnętrznymi od 1976 roku. Huber Małe rozmiary umożliwiają umieszczenie ich w niewielkich przestrzeniach, np. dygestoriach. Zgodność z normą DIN 12876 (klasa 3) umożliwia stosowanie ich w warunkach nienadzorowanej pracy ciągłej. Maks. temperatura otoczenia +40 °C. Mocna pompa o zmiennej prędkości ssania/tłoczenia umożliwia termoregulację obiektów umieszczonych w łaźni wodnej lub podłączonych układów zewnętrznych. Maks. ciśnienie może być kontrolowane za pomocą opcjonalnego czujnika ciśnienia VPC (Variable Pressure Control), chroniącego delikatne układy szklane. Mała objętość i duża moc zapewniają wyjątkowo szybkie nagrzewanie i schładzanie układu. Opcjonalne wkłady zmniejszające pojemność łaźni o ok. 50 % dodatkowo zwiększają wydajność urządzeń. Wszystkie modele posiadają funkcję aktywnego kontrolowania mocy schładzania w celu zapewnienia maks. możliwej mocy pracy i automatyczną regulację mocy chłodzenia w celu zaoszczędzenia energii przenikającej w formie ciepła do otoczenia. Otwór łaźni jest wystarczająco duży, aby umieścić w niej małe obiekty. Wszystkie elementy wchodzące w kontakt z medium wykonane są ze stali nierdzewnej lub poliwęglanu. Ministaty wyposażono w kontrolery Pilot ONE z technologią Plug & Play. W przypadku konieczności serwisu kontroler można zwyczajnie podmienić. Poprzez zastosowany przewód Ministaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia Ministatów z bramką Com.G@te (NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem kontrolującym proces. Typowymi zastosowaniami tych najmniejszych termostatów cyrkulacyjnych jest współpraca z takimi urządzeniami jak fotometry, refraktometry i wiskozymetry. Maks. parametry tłoczenia: Maks. parametry ssania: Typ Ministat® 125 Ministat® 125w Ministat® 230 Ministat® 230w Ministat® 240 Ministat® 240w 27 L/min/0,7 bar 20 L/min/0,4 bar Zakres temp. Poj. łaźni maks. °C -25 ... +150 -25 ... +150 -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200 L 2,75/1,3* 2,75/1,3* 3,2/1,7* 3,2/1,7* 4,9/2,8* 4,9/2,8* Gł. Moc grzewcza mm 120 120 135 135 157 157 W 1000 1000 2000 2000 2000 2000 Poj. chłodzenia kW w 0/-20/-30°C 0,21/0,05/-0,20/0,10/-0,38/0,25/0,14 0,38/0,25/0,14 0,55/0,35/0,125 0,55/0,35/0,125 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 225 x 370 x 429 225 x 370 x 429 255 x 450 x 476 255 x 450 x 476 300 x 465 x 516 300 x 465 x 516 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 6.257 173 9.859 232 9.859 233 9.859 234 9.859 235 9.859 236 Stabilność temperatury zgodnie z normą DIN 12876: 0,02 K Wszystkie jednostki wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący. * Używając wymiennych wkładek. 1 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 781 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -45 °C Termostaty cyrkulacyjne z chłodzeniem firmy HUBER zapewniają powtarzalne warunki grzania i chłodzenia w warunkach laboratoryjnych. Huber 22 modele serii pokrywają zasięg od -90 do 200 °C z możliwością wyboru modeli chłodzonych wodą (w) lub powietrzem. Wersje z naturalnym czynnikiem chłodzącym dostępne są na życzenie. Urządzenia wyposażono w zbiornik oraz w mocne pompy ssąco-tłoczące umożliwiające termostatowanie zewnętrznych układów lub naczyń umieszczonych bezpośrednio w łaźni. Płynna regulacja prędkości pracy pompy w połączeniu z opcjonalnym czujnikiem ciśnienia umożliwiają kontrolę dynamiczną ciśnienia w układzie VPC (Variable Pressure Control), co zapewnia optymalny przepływ czynnika chłodzącego oraz chroni jednocześnie delikatne elementy układu przed uszkodzeniem. Mała objętość i duży zapas mocy grzania i chłodzenia przyspieszają zmiany temperatury w układzie. Opcjonalne wkładki wypełniające do łaźni dodatkowo zmniejszają objętość łaźni i zwiększają tempo nagrzewania i schładzania, a także ograniczają powierzchnię parowania. Opcjonalne wkładki kalibracyjne umożliwiają stosowanie wszystkich termostatów cyrkulacyjnych z chłodzeniem firmy HUBER jako łaźni kalibracyjnych. Wkładki te zapewniają równomierny rozkład temperatury w łaźni i jej stabilność na poziomie ±0,01 K. Wszystkie modele wyposażono w system aktywnego schładzania w celu zapewnienia i wykorzystania maksymalnej mocy urządzenia przy jednoczesnym ograniczeniu strat energii. W zależności od modelu urządzenia wyposażone są w uchwyty oraz kółka ułatwiające przenoszenie. Zawór opróżniający zlokalizowany jest z przodu urządzeń co zapewnia łatwe opróżnianie łaźni. Termostatowana pokrywa łaźni eliminuje kondensację. Wszystkie modele wyposażono w kontroler Pilot ONE z technologią Plug & Play, który w przypadku konieczności można łatwo podmienić. Poprzez zastosowany przewód termostaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia z bramką Com.G@te (NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem kontrolującym proces. Do typowych zastosowań należy współpraca z fotometrami, refraktometrami, wiskozymetrami, reaktorami o podwójnym płaszczu i autoklawami. Stosowane są w laboratoriach, fabrykach, w aplikacjach związanych z kalibracją w niskich temperaturach, w testach petrochemicznych i wielu innych aplikacjach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Specyfikacja: Dane pompy Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: Typ CC®-405 CC®-405w CC®-410 CC®-410wl CC®-415 CC®-415wl Zakres temp. Poj. łaźni °C -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 L 5 5 22 /8,5* 22 /8,5* 5 5 33 L/min/0,7 bar 22 L/min/0,4 bar 0,02 K Gł. Moc grzewcza mm 150 150 200 200 150 150 W 1500 1500 3000 3000 1500 1500 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. 1 782 Moc chłodz. KW dla 100/20/0/-20/-30/-40°C 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.859 237 9.859 238 9.857 403 9.859 243 9.859 239 9.859 240 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -55°C 1 Kompaktowy design i duża moc chłodzenia w niskich temperaturach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Moc grzania CC®-505/CC®-505wl: CC®-508 do CC®-525w: Dane pompy CC®-505 do CC®-508w Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Dane pompy CC®-510 do CC®-525w Maks. ciśn.: Maks. podciśn.: Wymagane zasilanie: CC®-505 do CC®-508w: CC®-510 do CC®-525w: Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: Typ CC®-505 CC®-505wl CC®-508 CC®-508w CC®-510 CC®-510w CC®-515 CC®-515w CC®-520w CC®-525w Zakres temp. Poj. łaźni Gł. °C -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 L 5 5 5 5 18/11* 18/11* 26/15* 18/11* 17/10* 17/10* mm 150 150 160 160 200 200 200 200 200 200 Huber 1,5 kW 3,0 kW 33 L/min/0,7 bar 22 L/min/0,4 bar 31 L/min/0,6 bar 24 L/min/0,35 bar 230 V/50 Hz 400 V/50 Hz ±0,02 K Moc chłodz.w 100/20/0/-20/-40/-60°C kW Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 241 9.859 242 9.857 402 9.857 401 9.859 244 9.859 245 9.859 247 9.859 246 9.859 248 9.859 249 1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 2,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,4 2,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,4 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 5,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5 7,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade. 2 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -90 °C 2 Modele CC-805 są ekonomicznie korzystnym rozwiązaniem w niskotemperaturowych aplikacjach nie wymagających dużej mocy. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Dane pompy CC®-805/CC®-902: Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Dane pompy CC®-820 do CC®-906w: Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Wymagania zasilania: CC®-805/CC®-902: Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: Typ CC®-805 CC®-820 CC®-820w CC®-902 CC®-905 CC®-905w CC®-906w Zakres temp. Poj. łaźni °C -80 ... +100 -80 ... +100 -80 ... +100 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200 L 5 17 / 10* 17 / 10* 5 26 / 15* 26 / 15* 30 / 19* Huber 33 L/min/0,7 bar 22 L/min/0,4 bar 31 L/min/0,6 bar 24 L/min/0,35 bar 400 V 50 Hz 230 V 50 Hz 0.02 K Gł. mm 150 200 200 150 200 200 200 Moc chłodz.w 100/20/0/-20/-40/-60°C kW 0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,3 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 3,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6 Moc grzewcza W 1500 3000 3000 1500 3000 3000 3000 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.859 250 9.859 251 9.859 252 9.857 400 9.859 253 9.859 254 9.859 255 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade. 783 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 1 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, serii Economy ED, EH Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry, wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być także termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID1 - Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1, zgodnie z normą DIN 12876-1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C - Regulowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1) Typ Economy F12-ED Economy F25-ED* Economy F26-ED** Economy F34-ED Economy F12-EH Economy F25-EH Economy F32-EH Economy F33-EH Economy F34-EH Economy F38-EH Zakres temp. Stabilnośc Poj. chłodzenia temp. w 20/0/-20°C kW Wydajność pompy Poj. °C -20 do 100 -28 do 100 -28 do 100 -30 do 100 -20 do 150 -28 do 150 -35 do 150 -30 do 150 -30 do 150 -35 do 80 ± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,05 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 L 4,5 4,5 4,5 20 4,5 4,5 8 16 20 45 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,32/0,14 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,5/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,92/0,66/0,32 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 841 9.858 062 9.857 844 9.858 075 9.857 843 9.857 842 9.857 846 6.230 445 9.857 847 9.857 848 * Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji. 2 2 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, TopTech serii MA, ME Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry, wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Seria TopTech MA - Tak jak TopTech MB ale dodatkowo: - Elektronicznie regulowana wydajność pompy PPC (kontrola ciśnienia pompy) - Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1) Linia TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C - Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator Typ TopTech F12-MA TopTech F25-MA TopTech FP40-MA TopTech FP50-MA TopTech F25-ME* TopTech F26-ME** TopTech F32-ME TopTech F33-ME TopTech F34-ME TopTech FP40-ME TopTech FP50-ME Zakres temp. Stabilnośc Poj. chłodzenia temp. w 20/0/-20°C kW Wydajność pompy °C -20 ... 200 -28 ... 200 -40 ... 200 -50 ... 200 -28 ... 200 -28 ... 200 -35 ... 200 -30 ... 200 -30 ... 150 -40 ... 200 -50 ... 200 ± °C 0,02 0,02 0,02 0,02 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 L/min/bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 * Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji. 784 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,68/0,5/0,32/0,004 0,9/0,8/0,5/0,16 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,50/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,9/0,8/0,5/0,16 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 115 9.858 117 9.858 121 9.858 122 9.857 849 9.858 066 9.857 857 9.857 858 9.857 859 9.857 862 9.857 863 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, HighTech serii HE, HL 1 Urządzenia do kontroli temperatury układów zewnętrznych (otwartych lub zamkniętych). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Linia HighTech HE - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo: - ICC - samooptymalizujący się system kontroli - Mocna, sterowana elektronicznie pompa ssąco-tłocząca, wydajność 1,1 bar Linia HighTech HL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo: - Wyświetlacz LCD, podświetlany, do wygodnej pracy interaktywnej - Opcje TCF, aby zoptymalizować zachowanie kontrolera - Programator na 6 programów x 60 kroków - Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP Typ HighTech F25-HE HighTech F32-HE HighTech F34-HE HighTech FP40-HE HighTech FP45-HE HighTech FP50-HE HighTech F32-HL HighTech FP35-HL HighTech F25-HL HighTech F33-HL HighTech FP40-HL HighTech FP45-HL HighTech FP50-HL 2 Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia kW w 20/0/-20/-30°C Wydajność pompy °C -28 do 200 -35 do 200 -30 do 150 -40 do 200 -42 do 200 -50 do 200 -35 do 200 -35 do 150 -28 do 200 -30 do 200 -40 do 200 -42 do 200 -50 do 200 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,26/0,20/0,06 0,45/0,39/0,15 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16 0,45/0,39/0,15 0,45/0,39/0,15 0,26/0,20/0,06 0,50/0,32/0,12 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16 L/min/bar 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 063 9.858 071 9.857 867 9.858 455 9.858 458 9.858 456 9.858 072 9.857 872 9.858 064 9.857 870 9.857 878 9.858 459 9.858 460 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, serii Economy i HighTech 2 Nowa seria CF niewielkich termostatów cyrkulacyjnych, z funkcją grzania i chłodzenia. Małe rozmiary JULABO umożliwiają umieszczenie na niewielkiej przestrzeni ale także w obrębie już istniejącej, złożonej instalacji. Wszystkie modele posiadają moc grzewczą 2 kW i 3 klasę bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN12876-1. Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia +40 °C i chłodzenie powietrzem pozwalają na umieszczenie kilku urządzeń blisko siebie lub pod bezpośrednio pod wyciągiem. Wszystkie modele posiadają pompę do podłączenia zewnętrznych układów oraz komorę do termostatowania małych obiektów. Części mające kontakt z cieczą wykonane są z wysokiej jakości stali lub tworzyw sztucznych. Mikroprocesorowy kontroler zapewnia wysoką stabilność temperatury jak i funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa. Linia Economy CF30, CF40 - Ergonomiczne i łatwe w obsłudze - Zwarta budowa dla oszczędności miejsca - Odporna na zachlapanie klawiatura - Duży, jasny wyświetlacz temperatury LED - Precyzyjna kontrola temperatury PID - Złącze RS 232 do podłączenia komputera - Regulowane zabezpieczenie przed przegrzaniem - Klasa bezpieczeństwa 3 zgodnie z normą DIN12876-1 - Podłączenia do pompy do zastosowań zewn. - Komora łaźni do termostatowania małych obiektów - Zawór opróżniający z przodu Linia HighTech CF31, CF41 - Tak jak seria Economy, ale dodatkowo: - Jasny wyświetlacz VFD i interaktywny wyświetlacz dialogowy LCD - Wysoce precyzyjna kaskadowa kontrola temperatury - Złącze RS 232/RS 485 do podłączenia komputera - Elektronicznie sterowana wydajność pompy - Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Zintegrowany programator z 6 x 60 programowalnymi krokami - System wczesnego ostrzegania o niskim poziomie cieczy - 3-pkt. kalibracja - Opcje kontroli temperatury TCF Typ CF30 CF40 CF31 CF41 Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C kW Wydajność pompy Pompa ssąca °C -30 do 150 -40 do 150 -30 do 200 -40 do 200 ± °C 0,03 0,03 0,02 0,02 0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28 0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 bar 0,2-0,4 0,2-0,4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.858 086 9.858 087 9.858 088 9.858 089 785 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, ultra-niskotemperaturowe, TopTech serii ME i HighTech serii HL, SL Termostaty z chłodzeniem do ultra-niskich temperatur do stosowania z zewnętrznymi układami JULABO wymagającymi grzania i chłodzenia. Mocna pompa i duża moc zapewniają krótki czas schładzania i ogrzewania. Problem osadzania się kurzu występujący w innych systemach chłodzących został rozwiązany poprzez zainstalowanie łatwej w demontażu kratki wentylacyjnej. Urządzenia wyposażone są w uchwyty lub kółka w celu łatwego ich przemieszczania. Wszystkie modele wyposażono w zawór opróżniający umieszczony z przodu, pozwalający łatwo opróżniać zbiornik. Dodatkowo urządzenia posiadają wyjątkową izolację chroniącą przed oszranianiem i formowaniem się lodu oraz zapewniającą dobrą widoczność poziomu płynu. Seria TopTech ME: - Komfortowy wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C - Klawiatura dla wprowadzania ustawień, wartości ostrzeżeń/zabezpieczeń i funkcji menu - Kaskadowy kontroler temperatury PID3 - 3-pkt. kalibracja ATC3 - Czujnik temperatury Pt100 do pomiarów i kontroli - Elektronicznie nastawiana wydajność pompy PPC (Pump Pressure Control) - System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy (DBGM 203 06 059.8) - Nastawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem, widoczne na wyświetlaczu - Złącze RS 232 - 10-krokowy programator - Aktywna kontrola chłodzenia Seria HighTech HL, SL - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo: - Wyświetlacz LCD z oknem dialogowym, podświetlany dla wygodnej i interaktywnej pracy - Samooptymalizujący się kontroler temperatury ICC (Intelligent Cascade Control) - Funkcje optymalizacji zachowania się kontrolera TCF - Złącze RS 232/RS 485 - Integralny programator dla 6 programów 60-krokowych - Podłączenie zaworu elektromagnetycznego i pompy HSP Typ FP51-SL F70-ME F81-ME F81-HL F95-SL FW95-SL FP52-SL FPW52-SL FP55-SL FPW55-SL FP90-SL FPW90-SL FPW91-SL Zakres temp. Stabilnośc temp. °C -51 ... 200 -70 ... 100 -81 ... 100 -81 ... 100 -95 ... 0 -95 ... 0 -60 ... 100 -60 ... 100 -60 ... 100 -60 ... 100 -90 ... 100 -90 ... 100 -91 ... 100 ± °C 0,05 0,02 0,02 0,02 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,20 Poj chłodz.w 20/0/-20/-40/-60/-80°C kW 2,0/1,5/1,0/0,26/0,34/0,22/0,17/0,13/0,07/-0,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,07 0,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,07 --/1,7/1,5/1,3/1,1/0,36 --/1,7/1,5/1,3/1,1/0,36 3,0/2,8/1,6/0,65/0,1/-3,0/2,8/1,6/0,65/0,1/-5,2/4,1/2,2/0,7/0,13/-5,5/4,1/2,2/1,0/0,13/-1,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,15 1,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,15 5,2/4,7/4,0/3,5/2,3/0,8 Wydajność pompy Pompa ssąca L/min/bar 22-26 / 0,4-0,7 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 bar 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 464 9.858 462 9.858 463 9.858 476 9.857 888 9.857 889 9.858 466 9.858 467 9.858 479 9.858 465 9.858 473 9.858 474 9.857 898 Modele FP: chłodzone powietrzem Modele FPW: chłodzone wodą 2 2 Termostaty cyrkulacyjne, ultra-niskotemperaturowe, z rozszerzonym zakresem temperatury JULABO Typ FP52-SL 150 FPW52-SL 150 FP55-SL 150 FPW55-SL 150 FP90-SL 150 FPW90-SL 150 Zakres temp. °C -60 do 150 -60 do 150 -55 do 150 -60 do 150 -90 do 150 -90 do 150 Stabilnoś c temp. ± °C 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 Poj chłodz.w 20/0/-20/-40/-60/-80°C kW 3.0/2.8/1.6/0.65 /0.1/-3.0/2.8/1.6/0.65 /0.1/-5.2/4.1/2.2/0.7/0.13/-5.5/4.1/2.2/1.0 / 0.13/-1.8/1.7/1.6/1.35/0.75 /0.15 1.8/1.7/1.6/1.35/0.75 /0.15 Modele FP: chłodzone powietrzem Modele FPW: chłodzone wodą 786 Wydajność pompy Pompa ssąca L/min/bar 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 bar 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.857 899 9.857 900 9.857 901 9.857 902 9.857 903 9.857 904 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne 1 Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe i wolnostojące, Unichiller® 1 Inteligentne termostaty, używane najczęściej jako ekologiczna i ekonomiczna alternatywa do chłodzenia wodą. Huber Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20 °C do +40 °C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5 °C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Większość modeli może zostać wyposażona w element grzejny. Obudowa wykonana jest ze stali nierdzewnej aby zapewnić długą eksploatację. Kompaktowe, niedrogie termostaty o klasycznym wyglądzie i mocy do 2,5 kW do zastosowania w standardowych aplikacjach. Modele od Minichiller do Unichiller 025w przystosowane są do ustawienia pod lub na blacie. Sprawdzone termostaty w obudowie typu Tower, zapewniają największy zakres mocy (od 0,3 do 50 kW) oraz zajmują mało miejsca. Modele te posiadają dodatkowo wymienny kontroler Pilot ONE. Używane są głównie w laboratoriach badawczych oraz w przemyśle. Unichiller wyposażony w opcjonalny element grzejący staje się potężnym cyrkulatorem procesowym. 2 Termostaty cyrkulacyjne, Minichiller® 2 Małe, mocne i ekonomiczne z obudową ze stali nierdzewnej. Są najmniejszymi termostatami cyrkulacyjnymi Huber na świecie. Są dostępne z powietrznym lub wodnym systemem chłodzenia, podświetlanym wskaźnikiem poziomu, zabezpieczeniem przed przepełnieniem oraz zaworem spustowym z przodu urządzenia. Port do napełniania znajduje się na górze urządzenia. Wszystkie modele wykorzystują naturalne czynniki chłodzące. Wymagane zasilanie: Wym. (szer. x gł. wys.): Typ Minichiller®* Minichiller® w* 50/60 Hz/230 V 225 x 360 x 380 mm Zakres temp. Wydajność pompy °C -20 ... 40 -20 ... 40 L/min/bar 20 / 0,2 20 / 0,2 Poj. chłodzenia kW w 15/0/-10°C 0,3/0,2/0,14 0,3/0,2/0,14 Op. Nr kat. 1 1 9.857 717 9.857 592 Dostępne również jako wersje "zaawansowane". (Wersja "zaawansowana": złącze RS232/szeregowe z komendami LAI G, v, L (kompatybilne ze SpyLight) 3 Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, nastołowe 3 Inteligentne termostaty, używane najczęściej jako ekologiczna i ekonomiczna alternatywa do chłodzenia Huber wodą kranową. Niska temp. zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20 °C do +40 °C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5 °C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Większość modeli może zostać wyposażona w element grzejny. Obudowa wykonana jest ze stali nierdzewnej aby zapewnić długą eksploatację. Z wyjątkiem modeli Unichiller 006Tw-MPC oraz Unichiller 009Tw-MPC wszystkie modele mogą zostać fabrycznie wyposażone w opcjonalny element grzejny i niezależne zabezpieczenie temperaturowe. Element ten zwiększa możliwość pracy w temperaturze do 100°C i stabilność temperatury na poziomie ±0,2K. Nowa konstrukcja umożliwia pracę ciągłą w temperaturze do +40°C. Modele chłodzone wodą są wyjątkowo ciche i wymagają niewielką objętości wody nawet podczas pracy wykorzystującej pełną moc urządzenia. Pomimo wzrastających kosztów zużycia wody czas zwrotu inwestycji jest wyjątkowo krótki. Wszystkie modele o maksymalnym ciśnieniu roboczym 2,5 bar posiadają wbudowane, regulowane obejście. Wszystkie Unichillery są również dostępne w wersji "plus". Seria zaawansowana "plus" posiada: złącze RS 232/złącze szeregowe z komendami LAI G,v,L (kompatybilne ze SpyLight). Unichiller 006-MPC wykorzystuje standardowo naturalny czynnik chłodzący. W pozostałych urządzeniach dostępny na życzenie. Typ Unichiller® 006-MPC® Unichiller® 007-MPC® Unichiller® 010-MPC® Unichiller® 012-MPC® Unichiller® 012w-MPC® Unichiller® 015-MPC® Unichiller® 015w-MPC® Unichiller® 022-MPC® Unichiller® 022w-MPC® Unichiller® 025-MPC® Unichiller® 025w-MPC® Zakres temp. Zasilanie, 50 Hz Wydajność pompy °C -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 V 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 L/min/bar 30 / 0,7 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 Poj. chłodzenia kW w 15/0/-10°C 0,6/0,5/0,35 0,7/0,55/0,4 1,0/0,8/0,5 1,2/1,0/0,7 1,2/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 2,2/1,6/1,0 2,2/1,6/1,0 2,5/2,0/1,2 2,5/2,0/1,2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7.656 640 9.857 659 9.857 361 9.857 362 9.857 363 9.857 364 9.857 365 9.857 366 9.857 367 9.857 369 9.857 370 787 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, nastołowe, chłodzone wodą Modele Unichiller 006T oraz Unichiller 009T zajmują niewielką powierzchnię 230 x 280 mm. Dzięki temu można Huber je ustawić w większości mebli laboratoryjnych lub pod wyciągiem. Termostaty z chłodzeniem wodą nie emitują prawie żadnego ciepła i wymagają niewielkich ilości wody chłodzącej. Wszystkie modele wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący. Wydajność pompy: 30 L/min., ciśn. 0,7 bar Wymagane zasilania: 230 V/50 Hz. Typ Unichiller® 006Tw-MPC® Unichiller® 006Tw-MPC® plus* Unichiller® 009Tw-MPC® Unichiller® 009Tw-MPC® plus* Zakres temp. °C -20 ... +40 -20 ... +40 -25 ... +40 -25 ... +40 Moc chłodzenia w 15 °C kW Moc chłodzenia w 0/-10/-20 °C kW 0,6 0,6 0,9 0,9 0,45/0,4/0,25 0,45/0,4/0,25 0,7/0,4/0,2 0,7/0,4/0,2 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.857 050 9.857 317 9.857 053 9.857 318 *Ze zlączem RS 232. 2 2 Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, wolnostojące, chłodzone powietrzem NEW! Wszystkie modele wymagają zasilania 400 V/50 Hz z wyjątkiem Unichiller 017T, Unichiller 020T i Unichiller 025T, które wymagają zasilania 230 V/50 Hz. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Typ Unichiller® 017T Unichiller® 020T Unichiller® 025T Unichiller® 040T Unichiller® 045T Unichiller® 055T Unichiller® 060T Unichiller® 080T 3 3 Zakres temp. Wydajność pompy °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 L/min/bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6 Moc chłodzenia w 15/0/-10/-20°C kW 1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -4,0 / 2,5 / 1,5 / -4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,5 5,5 / 3,0 / 1,3 / -6,0 / 6,0 / 3,9 /2,0 8,0 / 4,8 / 2,5 / -- Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 450 x 510 x 1231 450 x 510 x 1231 450 x 510 x 1231 500 x 552 x 1451 500 x 552 x 1451 600 x 632 x 1610 600 x 632 x 1610 600 x 790 x 1614 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 301 9.859 302 9.859 303 9.859 304 9.859 305 9.859 306 9.859 307 9.859 308 NEW! Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, wolnostojące, chłodzone wodą Wszystkie modele z zasilaniem 400 V/50 Hz, poza Unichiller 017Tw, Unichiller 020Tw oraz Unichiller 025Tw, które wymagają zasilania 230 V/50 Hz. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Typ Unichiller® 017Tw Unichiller® 020Tw Unichiller® 025Tw Unichiller® 030Tw Unichiller® 040Tw Unichiller® 055Tw Unichiller® 060Tw Unichiller® 080Tw 788 Zakres temp. Wydajność pompy °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 L/min/bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6 Moc chłodzenia w 15/0/-10/-20°C kW 1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,0 4,0 / 2,5 / 1,5 / -5,5 / 4,0 /2,0 / -6,0 /6,0 / 3,8 / 2,1 8,0 / 4,65 / 2,35 / -- Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 440 x 1100 400 x 440 x 1100 400 x 440 x 1100 400 x 440 x 1100 400 x 440 x 1100 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261 Huber Huber Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 309 9.859 310 9.859 311 9.859 312 9.859 313 9.859 314 9.859 315 9.859 316 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne 1 Termostaty BFT®5, do testów wymuszonego starzenia piwa 1 Specjalne chłodzone powietrzem cyrkulatory do testów wymuszonego starzenia piwa. Wyposażone w programator umożliwiający zmiany 0/40 °C oraz 0/60 °C w cyklach 24 godzinnych. Obudowa i elementy łaźni wykonane ze stali nierdzewnej. Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): Typ BFT®5 2 Huber 460 x 700 x 980 mm Zakres temp. Rozm. otworu (szer. x gł.) °C -40 ... +80 mm 350 x 410 Gł. Moc grzewcza mm 270 W 2000 Poj. grzewcza w 20 °C kW 1,2 Op. Nr kat. 1 9.857 399 Termostaty cyrkulacyjne, EcoChiller F250 2 - Przyjazne dla środowiska, niskie zużycie energii - Bez wentylacji bocznych, urządzenie może być umieszczone obok innych - Wszystkie powierzchnie narażone na kontakt z płynem są wykonane ze stali nierdzewnej lub wysokiej jakości tworzywa sztucznego - Duży, jasny wyświetlacz LED - Kompaktowa konstrukcja, mała podstawa - Klawiatura odporna na zachlapanie - Zawór spustowy odpływu - Łatwe napełnianie JULABO Termostat F250 jest wydajny, ekonomiczny i przyjazny dla środowiska. Stanowi alternatywę dla konwencjonalnego chłodzenia wodą. Typ Zakres temp. °C EcoChiller F250 -10 ... +40 3 - Stabilnośc temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-10°C Ciśn. Prędk. przepływu ± °C 0,50 kW 0,25/0,18/0,09 bar 0,35 L / min 15 Op. Nr kat. 1 9.698 525 Termostaty cyrkulacyjne, serii FL 3 Temp. pracy od -20 do +40 °C, stabilność temp.: ±0,5 °C Odporna na zachlapanie klawiatura Duży, jasny wyświetlacz temp. LED Niezawodna mikroprocesorowa kontrola temp. PID Wskaźnik poziomu napełnienia Wysokiej mocy pompy zanurzeniowe, odpowiednie do pracy ciągłej Dopuszczalna temp. w linii powrotu: maks. +80 °C Łatwe napełnianie od góry przez wlew System ostrzegania o niskim poziomie cieczy z alarmem akustycznym i optycznym Zbiornik ze stali nierdzewnej Zdejmowana kratka do czyszczenia kondensatora Zawór spustowy z przodu Brak wentylacji bocznej Złącze RS 232 do podłączenia komputera Klasa bezpieczeństwa IP 21 wg IEC 529 Wskaźnik ciśn. Regulowane obejście pompy tłoczącej Typ FL300 FL601 FL1201 FL1203 FL1701 FL1703 FL2503 FL2506 FL4003 FL4006 FL7006 FL11006 FL20006 Zakres temp. Stabilnośc temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-10°C Ciśn. Prędk. przepływu °C -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 ± °C 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 kW 0,3/0,2/0,15 0,6/0,4/0,33 1,2/0,9/0,6 1,2/0,8/0,5 1,7/1,1/0,85 1,7/1,0/0,75 2,5/1,5/1,2 2,5/1,0/0,3 4,0/2,4/1,5 4,0/1,9/0,9 7,0/5,1/3,0 11,0/7,5/5,0 20,0/10/6 bar 0,35 1,0 1,0 0,5-3,0 1,0 0,5-3,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,8-6,0 L / min 15 23 23 40 23 40 40 60 40 60 60 60 80 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 530 9.698 531 9.698 532 9.698 533 9.698 534 9.698 535 9.698 536 9.698 537 9.698 538 9.698 539 9.698 540 9.698 541 9.698 550 789 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne 1 Termostaty cyrkulacjne, serii FL, chłodzone wodą JULABO Typ FLW1701 FLW1703 FLW2503 FLW2506 FLW4003 FLW4006 FLW7006 FLW11006 FLW20006 Zakres temp. Stabilnośc temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-10°C Ciśn. Prędk. przepływu °C -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -15 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 ± °C 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 kW 1,7/1,1/0,85 1,7/1,0/0,75 2,7/1,7/1,0 2,5/1,0/0,3 4,3/2,2/1,3 4,0/1,7/0,7 7,4/5,5/3,1 11,5/7,3/4,8 20,0/11,0/6,0 bar 1,0 0,5-3,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,8-6,0 L / min 23 40 40 60 40 60 60 60 80 1 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 790 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 542 9.698 543 9.698 544 9.698 545 9.698 546 9.698 547 9.698 548 9.698 549 9.698 551 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury 1 Termostaty cyrkulacyjne, Petite Fleur® - baby Tango® 1 Tango był najmniejszym z serii Unistatów i jednocześnie modelem charakterystycznym dla całej serii przez wiele lat. Petite Fleur w porównaniu do Tango stanowi jego 2/3 wielkości, mocy i ceny. Tak jak większe modele serii, Petit Fluer posiada w pełni funkcjonalny kontroler, mocną pompę o regulowanej prędkości pracy, którą można sprzężyć z kontrolerem ciśnienia VPC i kontrolerem TAC zapewniającym najlepsze możliwe wyniki. Oprogramowanie E-grade w wersji Professional jest standardowo zainstalowane. Specyfikacja Stabilność temp. w -10 °C: Kontrola i wskazanie temp.: Wewn. czujnik temp.: Złącze: Alarmy: Moc grzewcza: Sposób chłodzenia: Petite Fleur®/Petite Fleur®-eo: Petite Fleur® w: Pompa cyrkulacyjna: Maks. przepływ: Maks. ciśnienie przepływu: Ciężar: Zasilanie: Klasa bezpieczeństwa: Min./maks. temp otoczenia: Typ Petite Fleur® Petite Fleur® w Petite Fleur® eo* 2 Huber 0,01 K Cyfrowe Pt100 Ethernet, USB (Host /Device), RS 232 Optyczny, akustyczny, radiowy 1,5 kW chłodzony powietrzem, naturalny czynnik chłodzący chłodzony wodą, naturalny czynnik chłodzący 33 L/min 0,9 bar 45 kg 230V, 50 Hz IP 20 5/40 °C Zakres temp. Moc chłodzenia (kW) 200/20/0/-20/-40°C Wym. (szer. x gł. x wys.) maks. °C -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 mm 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 Op. Nr kat. 1 1 1 9.859 170 9.859 171 6.258 888 Systemy dynamicznej kontroli temperatury, Unistat® 2 Dynamiczna regulacja temperatury urządzeniami Unistat stanowi rewolucję w kontroli temperatury Huber za pomocą. Unistaty stanowią idealne rozwiązanie dla szybkiej i dokładnej regulacji temperatury w urządzeniach zewnętrznych np. reaktorach, autoklawach, miniwytwórniach, systemach pilotażowych, kalorymetrach i systemach destylacyjnych. W porównaniu z klasycznymi cyrkulatorami Unistaty górują termodynamiką oraz dokładnymi i odtwarzalnymi wynikami. Techologia Unistatów gwarantuje zawsze najkrótszy czas ogrzewania i ochładzania i duży zakres temperatur bez zmian cieczy. Do wyboru jest ponad 60 modeli z mocą chłodzenia od 0,7 kW do 130 kW, do użycia zarówno w laboratorium jak i produkcji. Niezależnie od aplikacji, Unistat oferuje profesjonalne zwiększenie skali, oferując te same stabilne warunki procesu od laboratorium rozwojowego do systemów produkcyjnych. Systemy kontroli temperatury Unistatów spełniają wszystkie wymagania w profesjonalnym zakresie użytkowania. Posiadają kolorowy monitor z wygodnym menu graficznym wyświetlaniem w realnym czasie przebiegu temperatury procesu oraz inteligentną kaskadową kontrolę temperatury i wysoce wydajną pompę cyrkulacyjną kontrolowaną obrotami. Seria posiada programator, funkcję przyrostu temperatury, kalendarzowy start, dostosowywane menu użytkownika, możliwość kalibracji czujnika, jak również wyjścia analogowe i cyfrowe. Zalety i funkcje: - Temperatury pracy od -120 °C do +425 °C - Nieosiągana dotychczas sprawność - Bardzo dokładna kontrola temperatury - Maksymalna stabilność procesu i jego odtwarzalność - Najszybsze tempo ogrzewania i chłodzenia - Wysoka moc chłodzenia od 0,7 dto 130 kW - Duży zakres temperatur bez zmiany płynu - Zwiększony czas użytkowania płynu - Niewiarygodna kompaktowość Pakiety rozszerzeń oprogramowania do termostatów Huber dostępne na stronie 774. 791 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury 1 1 NEW! Termostaty cyrkulacyjne, Unistat®, do temp. -55 °C Huber Moc grzewcza: Unistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w: Unistat® 425/425w: Unistat® 430/430w: Unistat® 510/510w: Typ Unistat® tango® Unistat® tango® wl Unistat® 405 Unistat® 405w Unistat® 410w Unistat® 425 Unistat® 425w Unistat® 430 Unistat® 430w Unistat® 510 Unistat® 510w 2 Zakres temp. Wydajność pompy °C -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -50 ... +250 -50 ... +250 L/min/bar 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 105 / 1,5** 105 / 1,5** 90 / 1,7** 90 / 1,7** 105 / 1,5** 105 / 1,5** 1,5/3,0 kW 2,0 kW 4,0 kW 6,0 kW Poj. chłodz. w 250/200/100/0/-20/-40 kW 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 1,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,15 1,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,15 1,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,2 2,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,2 2,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,2 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 101 9.859 102 9.859 108 9.859 107 9.859 126 9.859 116 9.859 117 9.859 118 9.859 119 9.857 299 9.859 120 NEW! Termoregulatory, Unistat®, do temp. -85 °C Huber Moc grzewcza: Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w: Klasa bezpieczeństwa: Wymagane zasilanie: Wym. (szer. x gł. x wys.) Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w: Typ Unistat® 705 Unistat® 705w Unistat® 815 Unistat® 815w 1,5/3,0 kW 2,0 kW FL, III 230/400 V 50 Hz (705/705w) 400 V 50 Hz (815/815w) 425 x 400 x 720 mm 460 x 604 x 1465 mm Zakres temp. Wydajność pompy Moc chłodzenia (kW) 250/200/100 °C Poj. chłodz. dla 0/-20/-40/-60/-80°C kW °C -75 ... +250 -75 ... +250 -85 ... +250 -85 ... +250 L/min/bar 55 / 0,9 55 / 0,9 40 / 0,9 40 / 0,9 0,6 / 0,6 / 0,6 0,6 / 0,6 / 0,6 1,3 / 1,3 / 1,3 1,5 / 1,5 / 1,5 0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2 1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2 2 792 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 105 9.859 106 9.859 121 9.859 122 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury 1 NEW! Termostaty wysokotemperaturowe, Unistat® 425 °C 1 Huber Klasa bezpieczeństwa: Typ FL, III Zakres kontroli temp. Unistat® TR401 Unistat® TR401w HT Unistat® TR402 Unistat® T305 Unistat® T305 HT Unistat® T305w HT Unistat® T320w HT Unistat® T330w HT Unistat® T340w HT Unistat® T402 Moc grzewcza maks. °C +50 ... +400 +50 ... +400 +80 ... +425 +65 ... +300 +65 ... +300* +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +80 ... +425 kW 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/6,0 3,0/6,0 3,0/6,0 12,0 24,0 48,0 3,0/6,0 Wym. (szer. x gł. x wys.) Zasilanie, 50 Hz mm 288 x 379 x 890 288 x 379 x 890 288 x 332 x 870 425 x 250 x 635 425 x 250 x 635 425 x 250 x 635 460 x 554 x 1332 460 x 554 x 1332 600 x 704 x 1517 505 x 400 x 765 V 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 400 400 400 230/400 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.258 173 9.857 315 9.859 125 9.859 109 9.859 110 9.859 111 9.859 113 9.859 115 9.859 124 9.857 316 -- / -- / -- / -10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / -- / -- / --- / -- / -- / ---/ 3,2 / 2,3 / 0,6 -- / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / -- / -- / -- Termostaty cyrkulacyjne, Presto A30/A40/W40 2 Modele nowej generacji Presto firmy JULABO wyznaczają nowe standardy dynamicznych systemów kontroli JULABO temperatury. Są one optymalnym rozwiązaniem w aplikacjach wymagających utrzymania precyzyjnych warunków temperatury. Urządzenia cechują wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania, szeroki zakres temperatur pracy i maksymalna wydajność przy zachowaniu minimalnych wymiarów. Wszystkie modele wyposażone są w interaktywny, dotykowy ekran oraz łatwe w obsłudze kontekstowe menu. Ciśnienie pompy można regulować, jego wartość wyświetlana jest na ekranie. Złącze analogowe oraz szereg złączy cyfrowych pozwala na automatyzację pracy w laboratorium. Typowe zastosowania to kontrola temperatury w płaszczu naczyń reakcyjnych, systemach reakcyjnych, autoklawach, zestawach do destylacji, instalacjach pilotażowych oraz produkcji półprzewodników. Zalety modeli PRESTO: - Wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania - Wydajna pompa obiegowa z regulacją ciśnienia - Szeroki zakres temperatur pracy nie wymagający wymiany płynu termostatującego - Duży kontrolny ekran dotykowy TFT - Analogowy i cyfrowe złącza - Uchwyty i kółka umożliwiające łatwe przestawianie - Mała objętość robocza - Małe wymiary Specyfikacja Stabilność temperatury: Wydajność pompy Przepływ: A30 A40/W40/A80/W80 Ciśnienie: A30 A40/W40/A80/W80 Typ A 30 A 40 W 40 A 80 W 80 Zakres temp. °C -30 ... + 250 -40 ... + 250 -40 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 9.857 916 3 ± 0,01 ... 0,05 °C 25 L/min 16-40 L/min 0,5 bar 0,3-1,7 bar Poj. grzewcza w 20 °C kW Poj. grzewcza, kW Wym. (szer. x gł. x wys.) 0,5 1,2 1,2 1,2 1,2 2,7 2,7 2,7 1,8 1,8 mm 242 x 583 x 612 323 x 583 x 662 323 x 583 x 662 430 x 650 1258 430 x 650 1258 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.857 915 9.857 916 2 9.857 917 3 9.857 918 9.857 919 9.857 917 Kontrolery zdalnego sterowania Wireless TEMP - dostępne na stronie 777. 793 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury-Akcesoria Cyrkulatory wysokotemperaturowe Forte HT30-M1 i Forte HT60-M2 JULABO Cyrkulatory wysokotemp. Julabo charakteryzują się kompaktową budową i nadają się idealnie do zastosowań w szerokim zakresie temp. - Dynamiczny proces nagrzewania Wysoka wydajność pompy, redukowana przez adapter Dynamiczny proces chłodzenia Mała objętość wypełnienia Przyłącze wody chłodzącej do aplikacji wymagających szczególnie wysokich temp. (strefa chłodzenia w każdym urządzeniu) Szeroki zakres temp. pracy bez konieczności wymiany płynu termostatującego Używanie odpowiednich cieczy do łaźni firmy Julabo zapewnia przedłużenie żywotności łaźni Łatwe podłączenie do istniejących systemów lub instalacji pilotażowych Oszczędzający czas proces wypełniania systemu ze stałą pułapką na powietrze Forte HT30-M1 i Forte HT60-M2 z jednostką chłodzącą Używając opcjonalnie oferowanej jednostki chłodzącej C.U. zakres temperaturowy może zostać obniżony. Dodatkowo można zwiększyć wydajność chłodzenia dzięki podłączeniu zimnej wody bieżącej. - Zakres temp. pracy od +40 °C z kontrolą zimnej wody bieżącej - Szybkie schładzanie do niskich temp. - Charakterystyka kontroli dynamicznej: automatyczna kontrola reakcji egzotermicznych w układzie zewn. Typ Forte HT30-M1 Forte HT60-M2 Forte HT30-M1-C.U. Forte HT60-M2-C.U. Zakres temp. Stabilność temp. Poj. grzewcza, kW Wydajność pompy °C +70 do +400 +70 do +400 +40 do +400 +40 do +400 ± °C ±0,01 ... ± 0,1 ±0,01 ... ± 0,1 ±0,01 ... ± 0,1 ±0,01 ... ± 0,1 3 7 3 7 L/min/bar 14-18 / 0,8-1,2 14-18 / 0,8-1,2 14-18 / 0,8-1,2 14-18 / 0,8-1,2 1 2 9.858 400 5 Op. Nr kat. 1 1 1 1 3 6.222 575 9.858 404 Zlewki, Duran®, z płaszczem, typ T DURAN®. Do ogrzewania i schładzania cieczy. Ciecz termostatująca przepływa pomiędzy podwójnymi ścianami płaszcza zlewki. Ze szklanymi oliwkami (śred. zewn. 12 mm) do podłączenia węży z cieczą termostatującą. Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks temp. 300 °C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie. Poj. mL 250 600 2000 6 6 Śred. wewn. mm 55 77 112 Śred. zewn. mm 70 95 135 Wys. wewn. mm 115 135 200 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 9.032 371 9.032 373 9.032 376 Zlewki, DURAN®, z płaszczem i oliwkami z PTFE, typ T-GL DURAN®. Do podgrzewania i schładzania cieczy. Płyn termostatujący przepływa pomiędzy ściankami płaszcza. Zlewki z gwintowanymi (GL14) podłączeniami do węży, z oliwkami do podłączenia węży z PTFE (śred. zewn. 9 mm; T-GL2000 z GL18 śred. zewn 10 mm). Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks temp. 120 °C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie. 794 1 2 3 4 4 6.300 656 5 9.858 400 6.300 656 6.222 575 9.858 404 Poj. Gwint mL 250 600 2000 GL 14 14 18 Śred. wewn. mm 55 77 112 Śred. zewn. mm 70 95 135 Wys. wewn. mm 115 135 200 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 9.032 372 9.032 374 9.032 377 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Akcesoria 1 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych i łaźni wodnych z wytrząsaniem 1 Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Biodegradowalne. Wystarczy 1 mL na litr wody. Konieczność zmiany wody w kąpieli wskazywana jest przez zanik niebieskiego zabarwienia. Typ 1910 1911 1912 2 - Poj. mL 200 3 x 200 6 x 200 GFL Op. Nr kat. 1 3 6 9.905 957 9.905 958 9.905 959 Płyny antybakteryjne Aqua Stabil 2 Zapobiegają formowaniu się alg oraz wzrostowi kultur bakterii w łaźniach Nie zanieczyszczają pojemnika i termostatu zanurzeniowego Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody Pozostają aktywne przez tygodnie, aż do zniknięcia kolorowego indykatora Poj. mL Butelka 100 mL 3 JULABO Op. Nr kat. 1 9.858 040 Węże metalowe 3 Izolowane węże metalowe zapewniają najwyższe bezpieczeństwo pracy obwodów kontroli temperatury. Najwyższa jakość węży zapewnia najlepszy transfer ciepła i optymalny przepływ. Daje to znaczną redukcję traconej mocy przy zewnętrznych aplikacjach. Przewody są mocno przykręcane do urządzenia termostatującego i termostatowanego. Typ NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 Śred. zewn. mm 33 33 33 33 44 44 44 44 44 44 44 44 56 56 56 56 56 56 56 56 63 63 63 63 Huber Zakres maks. temp. Dł. Op. Nr kat. °C -50 do 200 -50 do 200 -50 do 200 -50 do 200 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -120 do 400 -120 do 400 -120 do 400 -120 do 400 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 cm 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 214 9.857 215 9.857 216 9.857 217 9.857 121 9.857 122 9.857 045 9.857 124 9.857 218 6.229 781 9.857 219 9.857 220 9.857 046 9.857 047 9.857 048 9.857 049 9.857 125 9.857 126 9.857 127 9.857 128 9.857 129 9.857 130 9.857 131 9.857 132 795 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Akcesoria 1 1 Adaptery złączek gwintowanych Huber Typ M16x1 męski - M16x1 męski M16x1 żeński - M16x1 żeński M16x1 męski -G1/2 męski M16x1 męski - G1/2 żeński M16x1 żeński - R1/2 męski M16x1 żeński - G1/2 żeński M16x1 męski - G3/4 żeński M16x1 żeński -G3/4 żeński M16x1 żeński - M30x1.5 męski M16x1 męski - M30x1.5 męski M16x1męski- M30x1.5 żeński M24x1.5 żeński - M16x1 męski M24x1.5 żeński - 3/4 NPT żeński M24x1.5 męski - M16x1 żeński M24x1.5 męski - R1/2 żeński M24x1.5 żeński - R1/2 męski M24x1.5 męski - M24x1.5 męski M30x1.5 męski - M30x1.5 męski M30x1.5 żeński - G3/8 męski M30x1.5 męski - G1/2 męski M30x1.5 męski - R1/2 żeński M30x1.5 żeński - G1/2 męski M30x1.5 żeński - G1/2 żeński M30x1.5 męski - G3/4 męski M30x1.5 męski - R3/4 żeński M30x1.5 żeński - 3/4 NPT męski M30x1.5 żeński - G3/4' żeński M30x1.5 męski - G1 męski M30x1.5 żeński - G1 żeński M30x1.5 męski - M38x1.5 żeński R1/2 żeński - R1/2 żeński R1/2żeński - 3/4 NTP żeński M38x1.5 żeński - 1 NPT męski M38x1.5 żeński - R3/4 męski 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 176 9.857 177 9.857 178 9.857 179 9.857 180 9.857 181 9.857 182 9.857 183 9.857 184 9.857 185 9.857 186 6.227 404 9.857 209 9.857 210 9.857 211 9.857 212 9.857 213 9.857 187 9.857 188 9.857 189 9.857 190 9.857 191 9.857 192 9.857 193 9.857 194 9.857 208 9.857 195 9.857 196 9.857 197 9.857 201 9.857 198 9.857 199 9.857 200 9.857 202 Akcesoria M16 x 1 Huber Akcesoria Podłączenie węża NW 8 Podłączenie węża NW 12 Zaślepka Nakrętka Podłączenie mikro wężyka NW 3.2 Adapter 90° Zawór kulowy* Kanał 2-drogowy Kanał 3-drogowy Kanał 4-drogowy Kanał 5-drogowy System zaworów 2-drogowy* System zaworów 3-drogowy* System zaworów 4-drogowy* System zaworów 5-drogowy* 796 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 145 9.857 146 9.857 147 9.857 148 9.857 149 9.857 150 9.857 151 9.857 152 9.857 153 9.857 154 9.857 206 9.857 155 9.857 156 9.857 157 9.857 207 7. Grzanie i chłodzenie Obróbka cieplna/Akcesoria 1 Płyny termostatujące 1 Płyny termostatujące firmy Huber posiadają najlepszą możliwą charakterystykę termodynamiczną i środowiskową. Umożliwiają wiarygodną pracę. Spełniają wymogi bezpieczeństwa. Opis Typ Poj. Płyn termostatujący MinOil Płyn termostatujący MinOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil P20.190.40 P20.190.40 P20.275.50 P20.275.50 M20.195/235.20 M20.195/235.20 M40.165.10 M40.165.10 M60.115.05 M60.115.05 M90.055.03 M90.055.03 Zakres temp. °C +20 do +190 +20 do +190 +20 do +275 +20 do +275 -20 do +195/235 -20 do +195/235 -40 do +165 -40 do +165 -60 do +115 -60 do +115 -90 do +55 -90 do +55 L 5 20 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.201 643 6.239 618 6.201 670 6.203 535 6.306 078 6.250 420 6.250 278 6.304 378 6.201 255 6.225 263 7.615 661 6.202 172 Inne płyny dostępne na życzenie. 2 Płyny termostatujące, DW-Therm 2 Płyn DW-Therm stanowi mieszaninę izomerycznych trietoksysilanów i została opracowana do systemów hydraulicznie szczelnych. - Huber Zakres temperatur od -90 do +200 °C (systemy hydraulicznie szczelne) Brak autooksydacji w wysokich temperaturach Mała lepkość w niskich temperaturach Małą lotność i przyjemna woń Łatwe użytkowanie (brak płynięcia jak przy olejach silikonowych) Dobra zgodność z olejami silikonowymi Nierozpuszczalność w wodzie i przyjazność dla środowiska Brak określenia jako substancja niebezpieczna, działanie toksyczne nieznane Specyfikacja: Wygląd i zapach: Zawartość silanów: Lepkość: Gęstość: Temp. wrzenia: Punkt zestalania Punkt zapłonu Temperatura samozapłonu Zastosowanie: Ciecz przezroczysta, bezbarwna lub żółta o charakterystycznym zapachu 99 % 2,0 - 2,2 mm2/s w 20 °C 0,88 g/cm3 w 15 °C 228 - 235 °C -137 °C 101 °C 265 °C Systemy zamknięte Opis Typ Thermofluid DW-Therm M90.200.02 Poj. Zakres temp. °C -90 do + 200°C L 10 Op. Nr kat. 1 6.201 320 Płyny termostatujące, DW-Therm HT Płyn DW-Therm HT jest mieszaniną częściowo uwodornionych terfenyli. Przeznaczony wyłącznie do wysoko temperaturowych urządzeń Unistat. - Huber Zakres temperatur od +20 °C do +340 °C (systemy hydraulicznie szczelne) Długotrwała żywotność w wysokich temperaturach w obojętnej atmosferze 3 - 4 lata. Dobre właściwości termiczne przy przenoszeniu ciepła Wysoka odporność na utlenianie Specyfikacja: Wygląd Zawartość Lepkość: Gęstość: Punkt wrzenia: Punkt krzepnięcia: Punkt zapłonu: Temp. samozapłonu: Zastosowanie: Ciecz przezroczysta barwy pomarańczowej 99,5 % częściowo uwodornionych terfenyli 32 mm2/s w 25 °C 1,004 g/cm3 w 20 °C Ok. 350 °C -33 °C Ok. 190 °C Ok. 390 °C Systemy zamknięte Opis Typ Thermofluid DW-Therm HT Thermofluid DW-Therm HT P20.340.32 P20.340.32 Poj. L 5 10 Zakres temp. °C +20 ... +340 +20 ... +340 Op. Nr kat. 1 1 6.204 286 6.222 503 797 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 Łaźnie wodne, serii JB Aqua Plus Analogowe łaźnie wodne, bez funkcji mieszania, serii JB Aqua Plus. To proste łaźnie wykonane wysokiej jakości i niezawodności jaka jest oczekiwana od firmy Grant. Niebieska, przezroczysta poliwęglanowa pokrywa i poliwęglanowa platforma są standardowym wyposażeniem poprawiającym wydajność i zmniejszającym straty energii. Na serię składa się siedem modeli, w tym łaźnie płytkie i dwukomorowe. - Grant Zawór opróżniający do łaźni JB Aqua 12 Plus, 18 Plus i 26 Plus Praca +5 °C powyżej temp. otoczenia do +98 °C Stabilność ±1,0 °C Łatwe w obsłudze cyfrowe wprowadzanie temp. Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe próbki i stały ogranicznik temperatury Poliwęglanowa pokrywa i platforma poprawiają wydajność i zmniejszają straty energii Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V Typ Poj. Moc Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L kW mm mm JB Aqua 2 Plus JB Aqua 2s Plus JB Aqua 5 Plus JB Aqua 12 Plus JB Aqua 18 Plus JB Aqua 26 Plus JB Aqua Dual Plus 2 2 5 12 18 26 5 & 12 0,13 0,37 0,37 0,77 1,50 1,50 1,20 190 x 200 x 215 335 x 210 x 150 335 x 215 x 270 335 x 390 x 270 335 x 570 x 270 335 x 570 x 270 540 x 360 x 225 140 x 115 x 125 290 x 30 x 145 290 x 115 x 145 290 x 115 x 315 290 x 115 x 495 290 x 165 x 495 290 x 115 x 315 & 290 x 115 x 145 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.905 840 9.905 841 9.905 842 9.905 843 9.905 844 9.905 845 9.905 846 Akcesoria dostępne na życzenie 2 2 Łaźnie wodne cyfrowe, bez mieszania, serii SUB Aqua Plus Wysokiej jakości łaźnie z doskonałą stabilnością temp. Zbiornik wykonany ze stali nierdzewnej. Dostarczane z pokrywą z poliwęglanu. Seria SUB Aqua Plus zawiera osiem modeli, w tym łaźnie płytkie i podwójne. Grant - Trzy programowalne ustawienia temperatury - Zawór spustowy do łaźni SUB Aqua 12 Plus, 18 Plus, 26 Plus i 34 Plus - Zamykanie panela frontowego - Minutnik z sygnałem dźwiękowym - Praca +5 °C powyżej temp. otoczenia do +99 °C - Stabilność ±0,2 °C - Cyfrowy kontroler PID dla szybkiego nagrzewania i precyzyjnego sterowania w całym zakresie temperatury - Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe próbki i stały ogranicznik temperatury - Wysokiej jakości zbiornik ze stali nierdzewnej - Pokrywa poliwęglanowa, nie kapiąca i taca w standardzie - Szeroki zakres rozmiarów zbiorników i opcje dodatkowe w zależności od wymagań Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V. Typ SUB Aqua 2 Plus SUB Aqua 2s Plus SUB Aqua 5 Plus SUB Aqua 12 Plus SUB Aqua 18 Plus SUB Aqua 26 Plus SUB Aqua 34 Plus SUB Aqua Dual Plus 798 Poj. Moc Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L kW mm mm 2 2 5 12 18 26 34 5 & 12 0,13 0,37 0,37 0,77 1,50 1,50 2,10 1,20 190 x 200 x 215 335 x 210 x 150 335 x 215 x 270 335 x 390 x 270 335 x 570 x 270 335 x 570 x 270 340 x 750 x 270 540 x 360 x 225 140 x 115 x 125 290 x 30 x 145 290 x 115 x 145 290 x 115 x 315 290 x 115 x 495 290 x 165 x 495 290 x 160 x 630 290 x 115 x 145 & 290 x 115 x 315 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.905 830 9.905 831 9.905 832 9.905 833 9.905 834 9.905 835 9.905 836 9.905 837 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 Łaźnie wodne/Łaźnie do zatapiania preparatów w parafinie, 1052 1 Specjalistyczna łaźnia dla laboratoriów histologicznych, patologicznych, chemicznych, klinicznych i bakteriologicznych, wymagających zatapiania i suszenia wycinków tkankowych. Zakres temperatur od ok. 5 °C powyżej temperatury otoczenia do ok. 80 °C. Płynna regulacja temperatury z dokładnością ±0,5 °C zapewnia równomierne naciąganie preparatów, a czarny, anodyzowany aluminiowy zbiornik optymalną widoczność. Skrawki mogą być ostrożnie osuszane na obrzeżu łaźni. Niewielka wysokość łaźni (100 mm) zapewnia wygodną i bezpieczną pracę. Wnętrze łaźni wykonane z czarnego anodyzowanego aluminium. Obudowa z lakierowanego proszkowo aluminium. Termometr do kontroli temperatury zamocowany jest do obrzeża łaźni uchwytem ze stali nierdzewnej. Testowane zgodnie z wymogami niemieckich przepisów bezpieczeństwa. Posiadają znak CE. Specyfikacja Zakres temp.: Wym. wewn. (śred. x wys.): Wym. zewn. (śred. x wys.): Zasilanie: Ciężar: Do +80 °C 200 x 60 mm 280 x 100 mm 230 V 50/60 Hz, 0,3 kW (alternatywne napięcia dostępne na życzenie) 2 kg Typ Łaźnia do zatapiania preparatów w parafinie, 1052 Czarna przeciwpyłowa pokrywa, aluminium anodyzowane, 1950 2 GFL Op. Nr kat. 1 1 9.905 952 9.905 951 Łaźnie wodne do inkubacji/inaktywacji 2 Łaźnie wodne do inkubacji i inaktywacji hodowli komórkowych. Z mikroprocesorowym kontrolerem temperatury, cyfrowym wyświetlaczem LED i cyfrowym programowaniem z dokładnością do 0,1 °C. Dokładność ±0,1 °C. Zakres temp. od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 99,9 °C; po zainstalowaniu regulatora poziomu wody (model 1919, opcjonalne akcesorium) od 3 °C powyżej temp. wody kranowej. GFL Krótkie czasy nagrzewania. Elektroniczne zabezpieczenie przed przekroczeniem temp. o 4 °C i elektromechaniczne powyżej 130 °C. Elektroniczna kontrola regulatora temp. W przypadku błędu przyczyna wyświetlana jest na panelu. Wnętrze łaźni (ściany, element grzejny, pokrywa i perforowane dno) wykonane ze stali nierdzewnej. Standardowe wyposażenie uwzględnia pokrywę i perforowaną dno*. Izolowana pokrywa została zaprojektowana w sposób uniemożliwiający skraplanie się kondensatu do naczyń. Obudowa zewnętrzna wykonana ze stali galwanizowanej i malowanej proszkowo. Urządzenie posiada zawór opróżniający umieszczony z tyłu. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi standardami bezpieczeństwa i posiadają oznaczenie CE. Zasilanie 230V/50 ... 60 Hz (inne dostępne na życzenie). Model 1005 Dedykowany szczególnie do podgrzewania medycznych wkładów grzejących. *Łaźnia 1005 w przypadku zamówienia statywu na wkłady grzejące (model 1923, opcjonalne akcesorium) dostarczana jest bez perforowanego dna. Modele 1012 i 1013 System cyrkulacji zapewnia optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Elektryczny silnik z wirującym magnesem umieszczony został pod dnem łaźni i przenosi napęd na pokryte PTFE umieszczone na dnie mieszadło. Wymusza to ruch w kierunku środka łaźni i w efekcie cyrkulację. Typ 1002 1003 1004 1005 1008 1012 1013 Poj. L 7 14 21 40 20 7 14 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 330 x 395 x 255 485 x 440 x 255 685 x 440 x 255 495 x 490 x 445 485 x 440 x 325 330 x 395 x 325 485 x 440 x 325 mm 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145 600 x 245 x 145 410 x 296 x 315 400 x 245 x 205 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145 Moc Op. Nr kat. W 1000 1500 1500 1500 1500 1000 1500 1 1 1 1 1 1 1 9.905 902 9.905 903 9.905 904 9.905 905 9.905 908 9.905 912 9.905 913 Tabele ilości stelaży w łaźniach wodnych serii 1002 - 1013 GFL Model łaźni 1002 1003/1008 1004 1005 1012 1013 Maks. ilość stelaży w łaźni. Stelaż 1920 4 8 12 9 4 8 Stelaż 1921 4 8 12 9 4 8 Stelaż 1922 4 8 12 9 4 8 Stelaż 1923 1 - Stelaż 1942 1 2 3 2 1 2 799 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 2 3 9.905 970 9.905 971 9.905 972 Stal nierdzewna. 1920/1921/1922. Wys.: 185 mm. Typ Opis Op. Nr kat. 1920 1921 1922 1923 1942 20 miejsc, śred. 18mm dla probówek 16/17mm 5 miejsc, śred. 31mm dla probówek 20 miejsc, śred. 13mm dla probówek 12mm Dla łaźni wodnych 1005, stelaż do ogrzewania okładów medycznych 12 miejsc, śred. 56mm dla butelek dla dzieci 4 4 1 1 1 1 1 9.905 970 1 9.905 971 2 9.905 972 3 9.905 973 9.905 977 Łaźnie wodne do odparowywania, 1023 Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka GFL pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. Dołączony regulator poziomu cieczy. Otwór w łaźni przykryty kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego pozwalających na regulację otworu w zakresie od 32,5 do 173,5 mm w krokach co 20 mm w standardzie. Obudowa wykonana z elektro-galwanizowanej stali malowanej proszkowo. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, 1,0 kW (inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Typ 1023 5 5 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 240 x 120 mm 342 x 400 x 180 Poj. Moc Ciężar L 7 W 1000 kg 9 Op. Nr kat. 1 9.905 923 Łaźnie wodne do odparowywania, 1031 i 1032 pod dygestorium Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do wykorzystania pod dygestorium. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej klasy 1.4301. Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Otwory w łaźni przykryte kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego. Grzałka chroniona zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. Regulator poziomu cieczy po prawej stronie urządzenia, w standardzie. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Typ 1031 1032 Il. pierścieni Śred. otworu 6 8 mm 91 111 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Moc Wys. robocza Ciężar Op. Nr kat. mm 430 x 300 x 155 670 x 300 x 155 W 1500 1500 mm 100 100 kg 6,1 8,2 1 1 9.905 931 9.905 932 6 6 GFL Wielostanowiskowe łaźnie wodne do odparowywania, 1041 i 1042, Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do wykorzystania GFL pod dygestorium. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Otwory śred. 131 mm w łaźni przykryte kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego. Przy każdym otworze znajduje się statyw ze stali nierdzewnej o wys. 600 mm i śred. 12 mm. Grzałka chroniona zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. Dołączony regulator poziomu cieczy po lewej stronie łaźni. Wysokość robocza 90 mm. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Elektryczne zasilanie 230 V/ 50 Hz (inne napięcia dostępne na życzenie). Typ 1041 1042 800 Il. pierścieni Śred. otworu 4 6 mm 131 131 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Moc Wys. robocza Ciężar Op. Nr kat. mm 682 x 232 x 190 982 x 232 x 190 W 1000 1500 mm 90 90 kg 12,0 16,0 1 1 9.905 941 9.905 942 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne Łaźnie wodne WNB/WNE Najnowsza generacja łaźni wodnych jest kombinacja wysokiej jakości, antykorozyjnej ze stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania. Dwie klasy: "Basic" i "Excellent" - dopasowane do różnorodnych wymagań i aplikacji. Memmert Basic: łaźnia wodna do zadań rutynowych, wbudowany zegar cyfrowy od 1 min do 99 godz. 59 min, z opóźnieniem uruchomienia i programowalnym czasem zatrzymania. Excellent: ulepszone funkcje ochrony przed przegrzaniem, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom temperatury Pt100. Wbudowany zegar pozwala na ustawienie czasu zatrzymania po osiągnięcia zadanego punktu. Sygnał dźwiękowy w przypadku przegrzania, niskiego poziomu cieczy oraz końca programu. Wnętrze - Koncepcja grzania - łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna 1.4301 (ASTM 304), wzmocniona głębokim żebrowaniem - odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca z 3 stron zbiornika 1 Łaźnie wodne WNB Regulacja: Memmert - Mikroprocesorowy kontroler temp. PID z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Solidny włącznik - Jeden czteroprzewodowy czujnik temp. Pt 100, klasa A - Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 99 godz. 59 min, z funkcjami: ON - praca ciągła, WAIT - DELAYED ON - uruchomienie z opóźnieniem pracy ciągłej lub na czas określony, HOLD lub HOLD set - zależne od temp. wyłączanie z opóźnieniem - Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i wartości alarmowe - Kalibracja fabryczna kontrolera Podwójne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: - Łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna klasy 1.4301, wzmocniona głębokim żebrowaniem - W przypadku przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona), grzałki są wyłączane - Odporna na korozję szeroka powierzchnia grzejąca z 3 stron - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. o 30 °C Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301. Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Zakres temp.: Wymagane zasilanie: Typ WNB 7 WNB 10 WNB 14 WNB 22 WNB 29 WNB 45 Poj. L 7 10 14 22 29 45 Od +30 °C (niemniej jednak min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do +95 °C z dodatkowym trybem gotowania (+100 °C) 230 V (±10%), 50/60 Hz Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 16 22 24 W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 581 9.906 582 9.906 583 9.906 584 9.906 585 9.906 586 * Wys. wraz z pokrywą. 1 801 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 2 3 4 Łaźnie wodne WNE Regulacja: - Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100,klasy A - równocześnie monitorujące i kontrolujące działanie przy tej samej temp. - Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min do 999 godz. z funkcjami: ON - praca ciągła DELAYED ON - opóźnienie włączenia HOLD lub HOLD set - zależne od temp., z ustalonym czasem wstrzymania - Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia - Możliwość kalibracji - Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza, lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie) Memmert Potrójne zabezpieczenie: - W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona) - Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2 - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 30 °C - Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C; 1 °C powyżej 100 °C Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301. Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Zakres temp.: Wymagania zasilania: Typ WNE 7 WNE 10 WNE 14 WNE 22 WNE 29 WNE 45 Poj. L 7 10 14 22 29 45 Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do 95 °C (100 °C z dodatkowym trybem gotowania) 230 V (±10%), 50/60 Hz Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 16 22 24 W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 * Wys. z płaską pokrywą. 802 1 2 3 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 591 9.906 592 9.906 593 9.906 594 9.906 595 9.906 596 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 Akcesoria do łaźni termostatujących serii WB, OB 1 Pokrywy płaskie ze stali nierdzewnej z otworami i kompletem pierścieni. Pokrywy pełne (dwuspadowe). Memmert Regulowane ograniczniki temp. zamiast odcięcia dla WB/WBU. Urządzenia do utrzymywania stałego poziomu cieczy do WB/WBU. Urządzenie wytrząsające: Urządzenie wytrząsające, w tym rama nośna, wytrząsa z prędkością 15-150 uderzeń na minutę (w poziomie ruch w przód/w tył) Urządzenie chłodzące z modułem Peltiera CDP 115 Umożliwia dokładne działanie w temperaturach począwszy od +10 °C. Temperatura jest regulowana przez sterownik elektroniczny łaźni z dokładnością ±0,1 K. Łatwy montaż do łaźni dzięki technologii zatrzaskowej, odpowiedni do wszystkich rozmiarów zbiornika. Pobór mocy: 160 W. Efektywna moc chłodzenia: 115 W. Wydajność pompy obiegu chłodzącego: 600 mL/min Typ Do mieszania obj. L Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 29/45 Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 14/22 Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 7 do urządzenia chłodzącego Peltiera Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 10 do urządzenia chłodzącego Peltiera Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 7do urządzenia chłodzącego Peltiera Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 10 do urządzenia chłodzącego Peltiera Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 14/22 do urządzenia chłodzącego Peltiera Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 29/45 do urządzenia chłodzącego Peltiera Fabryczny certyfikat w 37°C dla WNE / WPE; w 160°C dla ONE CDP Urządzenie chłodzące Peltiera Urządz. do utrzym. stałego poziomu dla WNB/WNE/WPE Urządzenie wytrząsające dla poj. 29/45 Urządzenie wytrząsające dla poj. 14/22 7 10 14 22 29 45 7 10 14 22 29 45 29/45 14/22 7 10 7 10 14/22 29/45 Format Śred. Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.906 530 9.906 531 9.906 532 9.906 533 9.906 534 9.906 537 9.906 550 9.906 551 9.906 552 9.906 553 9.906 554 9.906 555 6.228 924 6.306 619 9.906 561 9.906 562 9.906 565 9.906 566 9.906 567 9.906 568 9.867 696 9.906 651 9.906 650 6.228 923 7.075 941 mm 1 3 6 6 8 8 147 107 87 87 107 107 1 3 6 8 147 107 87 107 29/45 14/22 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 803 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 1 Łaźnie wodne z pompą cyrkulacyjną serii WPE 45 Regulacja: Memmert - Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100, klasy A - równocześnie monitorujące i kontrolujące działanie przy tej samej temp. - Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 999 godzin z funkcjami: ON - praca ciągła, DELAYED ON - opóźnienie włączenia, HOLD lub HOLD set - zależne od temp., z ustalonym czasem wstrzymania - Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia - Możliwość kalibracji - Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza, lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie) Potrójne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: - W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona) - Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2 - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 30 °C - Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 1 °C powyżej 100 °C Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301. Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Zakres temp.: Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do 95 °C (100 °C z dodatkowym trybem gotowania) 230 V (±10 %), 50/60 Hz Wymagania zasilania: Typ Poj. L 45 WPE 45 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 590 x 350 x 220 Obudowa (szer. x gł. x wys.) mm 818 x 516 x 296* Ciężar Moc znamionowa kg 32 W 2800 Op. Nr kat. 1 9.906 589 * Wys. z płaską pokrywą. 2 2 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych i łaźni wodnych z wytrząsaniem Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Biodegradowalne. Wystarczy 1 mL na litr wody. Konieczność zmiany wody w kąpieli wskazywana jest przez zanik niebieskiego zabarwienia. Typ 1910 1911 1912 3 3 - Poj. mL 200 3 x 200 6 x 200 Op. Nr kat. 1 3 6 9.905 957 9.905 958 9.905 959 Płyny antybakteryjne Aqua Stabil Zapobiegają formowaniu się alg oraz wzrostowi kultur bakterii w łaźniach Nie zanieczyszczają pojemnika i termostatu zanurzeniowego Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody Pozostają aktywne przez tygodnie, aż do zniknięcia kolorowego indykatora Poj. mL Butelka 100 mL 804 GFL JULABO Op. Nr kat. 1 9.858 040 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem OLS 200 1 Do wyboru ruch okrężny lub postępowo - zwrotny. Wysoka jakość, solidna konstrukcja z unikalnym magnetycznym mechanizmem wstrząsania co daje maksymalną niezawodność, spójność i cichą pracę. - Precyzyjny cyfrowy regulator temperatury - Zakres temp. pracy od 0 do 99 °C (akcesoria chłodzące potrzebne są do pracy poniżej temperatury otoczenia) - Stabilność temp. ±0,1 °C - Łatwe przejście z ruchu postępowo - zwrotnego na okrężny - Dokładne, elektroniczne sterowanie temperaturą i prędkością wytrząsania z cyfrowym nastawianiem i wyświetlaniem na LED - Łaźnie i koszyki ze stali nierdzewnej - Wymagają koszyków na wsady - należy zamówić osobno Grant Ruch postępowo-zwrotny: Ustawienie A: skok = 18 mm, 340 ruchów/min. Ustawienie B: skok = 28 mm, 240 ruchów/min. Ustawienie C: skok = 36 mm, 180 ruchów/min. Ruch okrężny: Regulowany od 20 do 200 obr./min. ze stałym promieniem 9 mm. Wym. wewn. Wym. zewn: Zanurzenie kolby min./maks.: Ciężar: Wymagane zasilanie: 505 x 300 x 200 mm 555 x 325 x 300 mm 0/90 mm 15 kg 220-240V 50Hz Typ OLS 200 2 Op. Nr kat. 1 9.905 800 Łaźnie wodne z wytrząsaniem serii GLS Aqua Plus 2 Łaźnie wodne GLS Aqua Plus z wytrząsaniem posuwisto-zwrotnym cechuje wysoka jakość połączona z wysoką stabilnością temperatury oraz funkcjami niezbędnymi przy liniowym wytrząsaniu. - Grant Dwa programowane ustawienia temperatury i wytrząsania Zawór opróżniający Zamykanie frontowego panelu Minutnik z sygnałem dźwiękowym Dwa rozmiary zbiornika 12 L i 18 L z polerowanej stali szlachetnej Głębokość zanurzenia kolb min./maks.: 0/60 mm Cyfrowy kontroler PID umożliwiający szybkie nagrzewanie i precyzyjną kontrolę temperatury Użytkowanie powyżej temperatury otoczenia od +5 do +99 °C Stabilność ±0,1 °C Ustawiana przez użytkownika ochrona próbek i stały ogranicznik temperatury Możliwość wyboru jednej z 3 różnych platform. Platformy należy zamawiać osobno, przy zamówieniu należy sprecyzować typ. Typ GLS Aqua 12 Plus GLS Aqua 18 Plus 3 Poj. Moc Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. (gł. x szer.) L 5,0 8,0 kW 0,80 1,50 mm 335 x 390 x 270 335 x 570x 270 mm 235 x 240 235 x 420 Op. Nr kat. 1 1 9.905 819 7.900 380 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 3 Dwuspadowa pokrywa ze stali nierdzewnej do użytku z łaźniami z wytrząsaniem. Temp. użytkowania powyżej 60°C oraz poniżej temp. otoczenia. Typ Do LS200 LU14 LU28 OLS200 GLS12 GLS18 Grant Op. Nr kat. 1 1 1 9.905 809 9.905 771 9.905 772 805 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem Uniwersalne kosze UT 200. Do różnych zastosowań, wykonane ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane, aby umieszczać w nich różne naczynia. Regulowane sprężyny dają maksymalną ładowność. 2 Typ Do UT12 UT18 UT200 GLS12 GLS18 OLS200 2 Grant Op. Nr kat. 1 1 1 9.905 818 7.900 400 9.905 801 Platformy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem Platformy na statywy na probówki. Kompatybilne ze statywami H1. Typ Do TT12 TT18 TT200 GLS12 GLS18 OLS200 Grant Op. Nr kat. 1 1 1 9.905 816 9.905 817 9.905 802 NEW! Gładkie platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem Grant 3 Typ Do UTP12 UTP18 UTP GLS12 GLS18 OLS200 3 Op. Nr kat. 1 1 1 6.256 763 6.255 637 9.905 813 Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem serii H1 Statywy na probówki serii H1. Wykonane ze stali nierdzewnej, wym. 200 x 75 mm. Do OLS 200 można włożyć 5 statywów H1, do GLS12 3 statywy, a GLS18 5 statywów. Wybór 7 wariantów dla różnych średnic probówek i mikroprobówek. Konieczne używanie z platformami - nr kat. 9.905 802. 4 Typ Do probówek H1-10 H1-13 H1-16 H1-19 H1-25 H1-30 H1-LE 48 x 10 mm 44 x 13 mm 24 x 16 mm 21 x 19 mm 12 x 25 mm 10 x 30 mm 48 x 1,5 ml 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.905 803 9.905 804 9.905 805 9.905 806 9.905 807 9.905 808 9.905 815 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem OLS 200 Wężownice typ CW 200. Do podłączenia do wody sieciowej lub medium chłodzącego z cyrkulatora. Pozwala na użytkowanie łaźni Do temp. z zakresu od +2 °C powyżej temp. czynnika chłodzącego. Zwoje chłodzące mieszczą się pod platformy lub kosze. 5 Typ Do CW200 OLS200 5 Grant Grant Op. Nr kat. 1 9.905 811 Chłodnice zanurzeniowe, CS200G Chłodnice zanurzeniowe typ CS 200G do temp. z zakresu od 0 do 35 °C. Zwoje chłodzące mieszczą Grant się pod platformy lub kosze. Szybkośc chłodzenia zależy od temp. otoczenia, napięcia zasilania i objętości cieczy. Wym.: 410 x 285 x 225 mm (Dł. x Szer. x Wys.). Zasilanie 220-240V 50Hz. Typ CS200G 806 Op. Nr kat. 1 9.905 812 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1083 1 Z ruchem posuwisto-zwrotnym, uniwersalne, stosowane do wytrząsania, które wymagają dokładnie GFL powtarzalnych temp.. Do silnego oraz delikatnego wytrząsania. Kontroler mikroprocesorowy temp., PID. Szybkość wytrząsania regulowana analogowo. Stałość temp. na poziomie ±0,1 °C. Zakres temp.: od +5 powyżej temp. otoczenia aż do 99,9 °C, po instalacji regulatora poziomu 1919 (opcja) od +3 powyżej temp. wody chłodzącej do 99,9 °C. Elektroniczna kontrola regulatora temp., w przypadku wystąpienia awarii wyświetlany jest odpowiedni kod błędu. Elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. wyłącza grzanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 4 °C (ochrona próbek). Dodatkowe mechaniczne zabezpieczenie odłącza elementy grzejne gdy temp. przekroczy 130 °C. Czujnik obciążenia utrzymuje stałe obroty niezależnie od wagi wsadu. Obroty regulowane od 10 do 250 obr./min, z funkcją łagodnego startu. Podwójna pokrywa zapobiega ucieczce ciepła i powoduje skraplanie wody z powrotem do łaźni. Wszystkie części zanurzone w wodzie wykonano ze stali nierdzewnej. Obudowa zewn. wykonana z malowanej proszkowo i odpornej na korozję stali elektro-galwanizowanej. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Specyfikacja Wym. zewn. (Szer. x Gł. x Wys.): Wym. wewn. (Szer. x Gł. x Wys.): Poj. robocza: Wys. robocza: Ciężar netto/brutto: Ruch: Dokł. regulacji temp.(czasowa): Wyświetlacz temp.: Zabezpieczenie temp.: Częstotliwość wytrząsania: Amplituda: Wymagane zasilanie: 715 x 520 x 330 mm 450 x 300 x 160 mm 20 L 190 mm 28/32 kg Postępowo-zwrotny, z możliwością wyłączenia ±0,1 °C Cyfrowy LED Elektroniczne 4 °C i elektro-mechaniczne > 130 °C 10 do 250 obr./min. 22 mm 230 V 50/60 Hz, 1,5 kW (inne napięcia dostępne na życzenie) Typ 1083 2 Op. Nr kat. 1 9.905 983 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1086 2 Takie jak modele 1083. Dodatkowo wyświetlacz elektroniczny temp. i prędk. wytrząsania (LED) oraz wbudowana wężownica do chłodzenia. Urządzenia są testowane zgodnie z German Equipment Saty Law i posiadają znak CE. Specyfikacja Wyświetlacz prędk. wytrząsania: Ciężar netto/brutto: Amplituda: Cyfrowy LED 30/34 kg 22 mm Typ 1086 3 Op. Nr kat. 1 9.905 984 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1092 3 Jak modele 1083, ale z wytrząsaniem orbitalnym. Wbudowana wężownica do chłodzenia. Urządzenia są testowane zgodnie z German Equipment Safty Law i posiadają znak CE. Specyfikacja Wym. zewn. (Szer. x gł. x wys.): Wym. wewn. (Szer. x gł. x wys.): Poj. robocza: Zakres temp.: Waga netto/brutto: Ruch wytrząsania: Orbita: Typ 1092 GFL GFL 635 x 505 x 400 mm 450 x 300 x 160 mm 20 L ok. 5 °C powyżej temp. otoczenia do +80 °C, w wersji chłodzonej wodą bieżącą ok. 3 °C powyżej temp. wody do +80 °C 35/40 kg Orbitalny, może być wyłączony 14 mm Op. Nr kat. 1 9.905 985 807 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem 3960 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, model 1083, 1086, 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej. Do kolb Erlenmeyera, statywy na probówki reakcyjne 3926 oraz statywy na probówki do testów 3924 oraz 3925. Z dwoma uchwytami do podnoszenia. Typ Op. Nr kat. 1 9.837 960 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej, przykręcane do platformy typu 3960. Dostarczane w komplecie ze sprężynami oraz śrubami mocującymi. GFL 3960 2 GFL 2 Typ 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 Zaciski na kolby Erlenmeyera do łaźni wodnych z wytrząsaniem Do kolb o poj. mL 25 50 100 200 250-300 500 1000 Maks.ilość na kosz Op. Nr kat. 52 33 22 15 13 10 6 1 1 1 1 1 1 1 9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989 Dla 3989 wymagana jest podnoszona pokrywa (dostępna na życzenie). 3 3 Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Statywy na probówki wykonane ze stali nierdzewnej. Z dwoma uchwytami do podnoszenia. Typ 3920 3921 3922 4 4 Do naczyń o śred. szyjki mm 16/17 , maks. dł. 180 mm 31 12, maks. dł. 180 mm GFL Maks. il. płytek Op. Nr kat. 243 63 372 1 1 1 9.837 966 9.837 967 9.837 968 Statywy na płytki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3923 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej, podniesiona taca z 6 uchwytami na płytki titracyjne. Typ 3923 5 5 GFL Op. Nr kat. 1 9.905 998 Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3926 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Mieszczą 58 probówek od 1,5 do 2,0 mL. Z zabezpieczeniem przeciw wypływaniu. Wykonane ze stali nierdzewnej, do montażu na tacy 3960. Maks. 3 stelaże na tacę 3960. Typ Op. Nr kat. 1 9.905 990 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem: 1083, 1086 oraz 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej, perforowanej. Mogą być pochylone do 90°, ze sprężynami zabezpieczającymi probówki. Do przymocowania do tacy 3960. GFL 3926 6 GFL 6 Stelaże na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem Typ 3924: np. do maks. 20 probówek o poj. 15 mL i śred. 12-17 mm, maks. 4 statywy na platformę. Typ 3925: np. do maks. 12 probówek o poj. 50 mL i śred. 25-29 mm, maks. 3 statywy na platformę. Typ 3924 3925 808 Op. Nr kat. 1 1 9.905 996 9.905 997 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, serii SW 22 i SW 23 1 Do jednoczesnego grzania i wytrząsania próbek (inkubacje, hybrydyzacje itp.). JULABO Ruch posuwisto-zwrotny. - Technologia mikroprocesorowa z kontrolerem PID - Jasny wyświetlacz LED, pokazującym pięć różnych wartości temp. i prędk. wytrząsania - Odporny na zachlapania włącznik główny wbudowany w klawiaturę membranową pokrytą tworzywem sztucznym. - Łatwy w obsłudze kontroler - Zegar z możliwością wyboru czasu pracy. - Złącze RS232 - Prędk. wytrząsania od 20 do 200 obr./min. (amplituda 15 mm) - Demontowalny uchwyt do wytrząsania - Model SW 23 posiada wbudowaną pompę cyrkulacyjna poprawiającą jednorodność rozkładu temp. wewn. łaźni Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zmawiać osobno. Typ Poj. Zakres temp. SW22 SW23 2 L °C 20 20 - 99.9 20 20 - 99.9 Stabilność temp. ± °C 0.2 0.02 Moc grzewcza W 2000 2000 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 50 x 30 50 x 30 Gł. Op. Nr kat. mm 180 180 1 1 9.906 383 9.906 384 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, SW 22, SW 23 2 JULABO Typ Odchylana pokrywa z Makrolonu® Zestaw do regulacji poziomu wody i chłodzenia łaźni 3 Statyw na kolby 32 x 50 mL Statyw na kolby 15 x 200 mL Statyw na kolby 11 x 250 do 300 mL Statyw na kolby 8 x 500 mL 1 1 9.906 401 9.906 402 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.906 386 9.906 387 9.906 388 9.906 389 Zaciski sprężynowe do kolb Erlenmeyera, pasujące do tacy 9.906 390. Do Kolby 10 mL Kolby 25 mL Kolby 50 mL Kolby 100 mL Kolby od 200 do 250 mL Kolby 300 mL Kolby 500 mL Kolby 1000 mL Taca do montażu uchwytów 5 Nr kat. Statywy na kolby Erlenmeyera. Typ 4 Op. JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.906 410 9.906 411 9.906 412 9.906 413 9.906 414 9.906 415 9.906 416 9.906 417 9.906 390 Statywy na probówki. Do 240 probówek, śred. 16/17 mm 360 probówek, śred. 12/13 mm 360 probówek mikroreakcyjnych, 30 x śred.11/12 mm 84 probówek, śred. 30/31 mm JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.906 420 9.906 421 9.906 422 9.906 423 3 4 5 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych dostępne na stronie 795 809 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem-Łaźnie grzejne 1 1 Łaźnie termostatujące, serii TW - Technologia mikroprocesorowa z kontrolą temp. PID JULABO - Jasny wyświetlacz LED, pokazujący pięć różnych temp. (np. aktualną lub nastawioną) - Odporny na zachlapanie włącznik główny, wbudowany w pokrytą tworzywem sztucznym klawiaturę membranową - Łatwy w obsłudze kontroler - Zegar z możliwością wyboru żądanego czasu pracy - Złącze RS 232 - Szeroki zakres akcesoriów - Pokrywa stanowi wyposażenie opcjonalne Typ Poj. L 2 8 12 20 TW2 TW8 TW12 TW20 2 2 Zakres temp. Stabilność temp. °C 20 do 99.9 20 do 99.9 20 do 99.9 20 do 99.9 ± °C 0.2 0.2 0.2 0.2 Moc grzewcza Rozm. otworu (szer. x gł.) W 1000 2000 2000 2000 mm 150 x 130 230 x 270 350 x 270 500 x 300 Gł. Op. Nr kat. mm 110 140 140 180 1 1 1 1 6.207 044 9.906 424 9.906 425 9.906 426 Pokrywy do łaźni wodnych serii TW Jednoczęściowe pokrywy z przezroczystego Makrolonu® z uchwytem i zawiasami. Do Szer. mm 170 290 400 560 TW2 TW8 TW12 TW20 3 3 Gł. mm 160 320 320 350 JULABO Wys. mm 160 160 160 170 Op. Nr kat. 1 1 1 1 6.229 213 9.906 398 9.906 399 9.906 401 Stelaże na probówki do łaźni wodnych serii TW Stelaże na probówki. Opis TW2 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 24 probówek, śred. 16/17 mm 60 probówek, śred. 16/17 mm 90 probówek, śred. 12/13 mm 90 pojemników mikroreakcyjnych, śred. 11/12 mm 21 probówek, śred. 30/31 mm 4 5 4 JULABO Do Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 6.238 821 9.906 431 9.906 432 9.906 433 9.906 434 Łaźnie grzejne HB 1500/HB 1500-S Łaźnie grzejne HB 1500 zostały opracowany dla różnych zadań. Do napełniania łaźni woda, olej lub piasek mogą być używane. Różne rozmiary są dostępne! Urządzenia posiadają zintegrowany kontroler temperatury z mikroprocesorem. Są swobodnie programowalne jak i również funkcji samo optymalizacji i rampy! - Heju Mikroprocesorowy kontroler z 4-cyfrowym 7-segmentowym wyświetlaczem, znaki wysokości 10 mm, kolor zielony. Z funkcją samooptymalizacji i rampy Pomiar i zakres regulacji +20,0 do +250,0 °C Włącznik główny On-Off świeci się na zielono Ustawianie mocy grzania od 1 do 99 % Nieodwracalne, szybkie wyłączania po osiągnięciu temperatury bezpieczeństwa HB 1500 Łaźnie grzejne HB 1500-S Wyposażone tak jak HB 1500, z większym zabezpieczeniem dzięki oddzielnemu kontrolerowi mikroprocesorowemu oraz wewnętrznemu czujnikowi temperatury. Po przekroczeniu temperatury bezpieczeństwa, ogrzewanie jest wyłączane całkowicie. Wyłącznik zadziała po przekroczeniu temperatury o >10K + wartość wyeliminowana. 5 Typ HB 1500-S 810 HB 1500 HB 1500 HB 1500 HB 1500-S HB 1500-S HB 1500-S Wym. wewn. (śred. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 200 x 130 240 x 150 280 x 180 200 x 130 240 x 150 280 x 180 mm 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285 Poj. Moc Ciężar Op. Nr kat. L 2 4 8 2 4 8 W 1500 2000 2000 1500 2000 2000 kg 5,8 6,5 7,5 5,8 6,5 7,5 1 1 1 1 1 1 9.234 512 9.234 511 9.234 510 9.234 515 9.234 514 9.234 513 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne Łaźnie olejowe Najnowsza generacja łaźni wodnych jest kombinacja wysokiej jakości, antykorozyjnej ze stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania. Memmert Excellent: ulepszone funkcje ochrony przed przegrzaniem, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom temperatury Pt100. Wbudowany zegar pozwala na ustawienie czasu zatrzymania po osiągnięcia zadanego punktu. Sygnał dźwiękowy w przypadku przegrzania, niskiego poziomu cieczy oraz końca programu. Wnętrze - Koncepcja grzania - łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna 1.4301 (ASTM 304), wzmocniona głębokim żebrowaniem - odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca z 3 stron zbiornika 1 Łaźnie olejowe ONE Regulacja: Memmert - Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100, klasy A - równocześnie monitorujące i kontrolujące działanie przy tej samej temp. - Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 999 godz. z funkcjami: ON - praca ciągła, DELAYED ON - opóźnienie włączenia, HOLD lub HOLD set - zależne od temp., z ustalonym czasem wstrzymania - Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia - Możliwość kalibracji - Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza, lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie) Potrójne zabezpieczenie: - W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona) - Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2, - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 30 °C - Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 1 °C powyżej 100 °C Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301. Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Zakres temp.: Wymagania zasilania: Typ Poj. ONE 7 ONE 10 ONE 14 ONE 22 ONE 29 ONE 45 L 7 10 14 22 29 45 Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do 200 °C 230V (±10 %), 50/60Hz Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 16 22 24 W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 601 9.906 602 9.906 603 9.906 604 9.906 605 9.906 606 1 Akcesoria dostępne na stronie 803. 811 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne 1 1 Cyfrowe łaźnie grzejne HB 10 - Łaźnie grzejne wodne i olejowe do regulowania temperatury cieczy - Moc grzejna 1350 W - Szczególnie przydatne do współpracy z wyparkami obrotowymi RV 10 - Kształt łaźni zoptymalizowany do szybkiego ogrzewania - Zintegrowane uchwyty dla bezpiecznego przenoszenia - Regulowany obwód bezpieczeństwa dla bezpiecznego wyłączenia w przypadku błędu - Zabezpieczenie przed pracą na sucho - Wysoka jakość materiałów nadających się recyklingu - Cyfrowy wyświetlacz ułatwiający pracę - Temperatura kontrolowana mikro kontrolerem - Złącze IR do komunikacji z wyparką obrotową RV 10 digital/control - Wybór sposobów pracy: A: nie zablokowana regulacja wszystkich parametrów B: ustalona temperatura bezpieczeństwa zapobiega przypadkowej zmianie C: stałe temperatury pracy i bezpieczeństwa Specyfikacja: Moc grzejna: 1350 W Zakres temperatur: temp. otoczenia do 180 °C Dokładność ustawienia: ±1K Kompensacja: ±1K Materiał: stal szlachetna (AlSi 304) Objętość użytkowa: 3 litry Wysokość zewn./wewn.: 185/134 mm Wymiary (Szer, x Gł. x Wys.): 295 x 265 x 190 mm Ciężar: 3 kg Klasa ochronna DIN EN 60529: IP 21 Zgodność z DIN EN IEC 61010-1 Typ HB 10 digital HB 10 2 2 IKA Op. Nr kat. 1 1 6.240 505 6.258 322 Cyfrowe łaźnie grzejne, IKA HBR 4 digital Łaźnie grzejne cechujące się: - Elektronicznym wyświetlaczem LCD do temp. aktualnej/ustawionej, temp. bezpieczeństwa oraz szybkości mieszania. - Elektroniką opartą na logice rozmytej - Zintegrowanym mieszadłem magnetycznym do poruszania płynu termostatującego w łaźni, poprawiającego rozkład temp. w łaźni Specyfikacja: Moc grzejna: Zakres temp.: Dokładność: Kompensacja: Zakres obrotów: Materiał: Poj. użytkowa: Śred. zewn./wewn.: Wys. zewn./wewn.: Ciężar: Klasa ochrony: Zgodność z DIN EN/EC 61010-1 Typ HBR 4 digital HBR 4 digital UK 3 4 3 4 IKA 1000 W Od temp. otoczenia do 200 °C ±1 K ±1 K 100 do 800 obr./min Stal nierdzewna (AISI 304) 4L 250/200 mm 250/160 mm 4,4 kg IP21 (DIN EN 60529) Op. Nr kat. 1 1 9.906 106 4.007 964 Akcesoria do łaźni HB IKA Typ Zestaw pierścieni H 240 * Podstawka H 159 ** * Do HB 4 basic oraz HBR 4 digital. **Pozwala ustawiać naczynia nie zakłócając działania mieszadła w HBR 4. 812 Op. Nr kat. 1 1 9.906 121 9.906 125 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne 1 Łaźnie piaskowe 1 Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem Gestigkeit mocy grzania. Kuweta z piaskiem przykręcona do płyty. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu. Doskonała równomierność rozkładu temp. Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V. Typ ST 72 ST 82 ST 92-2 ST 92-3 2 Maks. zakres temp. °C 50 - 300 50 - 300 50 - 300 50 - 300 Ciężar Moc kg 14,0 21,0 28,0 28,0 W 2200 2850 4000 4000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 360 x 360 x 220 514 x 364 x 220 592 x 442 x 220 592 x 442 x 220 Wymagane zasilanie V 230 230 230 3x400 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 814 9.645 815 9.645 816 9.645 820 Płyny termostatujące BASF do łaźni 2 Zastosowanie: Buddeberg Płyny termostatujące BASF mogą być wykorzystywane do pracy ciągłej w temp. 170 °C. Wyższe temp. (poniżej pkt. zapłonu) mogą być stosowane krótkotrwale, ale powodują ciemnienie płynu. Niska temperatura wytrącania umożliwia także stosowanie płynu jako medium chłodzącego. Optymalny stopień wymieszania z wodą 10 do 30 %. Zalety płynów BASF w porównaniu do olejów oraz innych płynów organicznych: - Przypadkowe rozlania wody do łaźni o temp. powyżej 100 °C nie powodują gwałtownych rozprysków, ponieważ woda rozpuszcza się w płynie, a następnie powoli z niego paruje - Płyn można łatwo wypłukać za pomocą wody, dzięki temu czyszczenie sprzętu laboratoryjnego np. kolb destylacyjnych jest bardzo łatwe. - Płyn BASF nie tworzy piany przy mieszaniu z wodą Lepkość w połączeniu z wodą Płyn BASF jest lepki w niskich temp. oraz zbliżonych do temp. otoczenia, a przez to trudny do dozowania. Dodanie 10 do 20 % wody zmniejsza jego lepkość i ułatwia jego dozowanie. Ogrzanie roztworu do temp. 100 °C powoduje ucieczkę wody poprzez parowanie. Dalsze ogrzewanie jest przez to tylko trochę spóźnione. Przed następnym ogrzewaniem można ponownie dodać wody. Mieszanie z wodą Płyny BASF mogą być mieszane z wodą w każdych proporcjach. Twardość wody nie ma znaczenia. Charakterystyka chem.: Wygląd: Czas przechowywania: Gęstość: Pkt. zapłonu: Dla normy DIN 51758: Dla normy DIN 51794: Rozpuszczalność w wodzie: Pojemnik 5L Modyfikowany, wielowodorotlenowy alkohol alifatyczny Klarowny, bezbarwny lub z lekkim zabarwieniem (Nieograniczony przy obecnej wiedzy) Przy dłuższych czasach przechowywania płyn może ciemnieć. Nie wpływa to na jego właściwości. Ok. 1,15 g/cm³ >200 °C Ok. 255°C Płyn termostatujący BASF całkowicie miesza się z wodą w każdej proporcji, niezależnie od twardości. Op. Nr kat. 1 9.906 200 813 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Mikrofalówki laboratoryjne 1 NEW! Mikrofalówki laboratoryjne, SEVERIN MW 7864 Wolnostojące, o poj. roboczej 23 L. Cyfrowy wyświetlacz, funkcja grilla i konwekcyjnego obiegu powietrza osobno lub połączone razem. Maks. moc mikrofalowa: 800 W, maks. moc grilla: 1200 W. Funkcja wstępnego ogrzewania do 190 °C dla konwekcyjnego obiegu powietrza, odmrażanie przez funkcję ciężaru lub czasu, przycisk szybkiego startu (z maks. mocą), 10 automatycznych programów gotowania, 2 poziomy grillowania, bezpieczne zamknięcie. Wymiary (Szer. x Gł. x Wys.): 495 x 415 x 295 mm. Śred. stolika obrotowego: 270 mm. Typ SEVERIN MW 7864 Op. Nr kat. 1 9.106 785 1 2 NEW! Kuchenki mikrofalowe, Sharp R-94ST Duże, 3-funkcyjne kuchenki mikrofalowe: funkcja mikrofali, konwekcji i kwarcowego grilla oraz mikrofali i grilla. Wolnostojące o poj. 40 L. Obudowa z trwałej stali nierdzewnej. Maks. moc 1050 W, 11 stopniowa regulacja, konwekcja 1450 W (40 do 250 °C), maks. moc grilla 1300 W. 18 różnych programów gotowania. Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): 550 x 535 x 368 mm. Śred. obrotowego talerza: 362 mm. Typ Sharp R-94ST Op. Nr kat. 1 9.106 795 2 3 NEW! Kuchenki mikrofalowe, Sharp R-242 BKW Kompaktowe, wolnostojące kuchenki mikrofalowe, o poj. 20 L. Maks. moc 800 W, 11 stopniowa regulacja, 8 różnych programów gotowania. Minutnik: do 99 min 50 s, przycisk szybkiego uruchamiania +1-min oraz zamek zabezpieczający przed uruchomieniem przez dzieci. Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): 439,5 x 257,8 x 358,5 mm. Śred. obrotowego talerza: 255 mm. Typ Sharp R-242 BKW 3 814 Op. Nr kat. 1 9.106 798 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne 1 NEW! Suszarki uniwersalne UN/UF oraz UNplus/UFplus Nowa generacja piecy i suszarek laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Do wielu aplikacji, idealne do temperatur powyżej +50 °C. 1 Memmert Standardowe wyposażenie: - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Typ oznaczenia: Temp. pracy: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza od 5 °C powyżej temp. otoczenia (UN/UNplus) i 10 °C powyżej temp. otoczenia (UF/UFplus) do +300 °C +20 do +300 °C do 99,9 °C: 0,1 °C/od 100 °C: 0,5 °C NEW! Suszarki uniwersalne UN i UF 2 SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A 4-ro obwodowy - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 9.869 697 Typ UN30 UN55 UN75 UN110 UN160 UN260 UN450 UN750 UF30 UF55 UF75 UF110 UF160 UF260 UF450 UF750 Poj. użytkow a Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Obudowa (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Moc znamionowa Ciężar W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 kg 48 57 66 78 96 110 170 217 48 57 66 78 96 110 170 217 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.869 681 9.869 682 9.869 683 9.869 684 9.869 685 9.869 686 9.869 687 9.869 688 9.869 697 2 9.869 698 9.869 699 9.869 700 9.869 701 9.869 702 9.869 703 9.869 704 Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz) Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 815 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne NEW! Suszarki uniwersalne, UNplus i UFplus 1 9.869 708 Typ UN30plus UN55plus UN75plus UN110plus UN160plus UN260plus UN450plus UN750plus UF30plus UF55plus UF75plus UF110plus UF160plus UF260plus UF450plus UF750plus TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 % - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Obudowa (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400*x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Moc znamionowa Ciężar W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 kg 48 57 66 78 96 110 170 217 48 57 66 78 96 110 170 217 Op. Nr kat. 9.869 689 9.869 690 9.869 691 9.869 692 9.869 693 9.869 694 9.869 695 9.869 696 9.869 705 9.869 706 9.869 707 9.869 708 1 9.869 709 9.869 710 9.869 711 9.869 712 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz) Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm Drzwi szklane do piecy uniwersalnych Drzwi szklane do serii UN, UNplus, UF, UFplus Typ B0 30 B0 55 B0 75 B0 110 B0 160 B0 260 B0 450 B0 750 Inne akcesoria dostępne na stronie 822. 816 Memmert Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.868 120 9.868 130 9.868 140 9.868 150 9.868 155 9.868 160 9.868 170 9.868 180 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne 1 Piece suszące serii E28 1 Solidne, małe, niskie piece z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną wentylacją komory roboczej. - BINDER Zakres pracy: od +60 do +230 °C Hydrauliczny termostat kontroli temp. Dostępne z opcją zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. (Klasa 1) Regulowana wentylacja komory Zegar od 0 do 120 min. Typ E 28 E 28* Poj. użytkowa L 28 28 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 250 x 280 400 x 250 x 280 mm 580 x 425 x 402 580 x 425 x 402 Opis Op. Nr kat. 1 1 9.883 543 9.883 544 Bez zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. *Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1) Piece grzejne serii ED, FD, FED 2 We wszystkich procesach grzejnych, wydajnym suszeniu, długotrwałym utrzymywaniu podwyższonej temperatury i wyjaławianiu, wymagających równomiernego rozkładu temperatury znajdują stosowanie piece i komory grzejne BINDER, dzięki bardzo szerokiemu zakresowi temperatur pracy. - Szybkie ustalanie temperatury - Szeroki zakres temperatur BINDER Seria ED: Piece suszące z konwekcją grawitacyjną. Idealnie przystosowane do rutynowego suszenia i wyjaławiania do 300 °C. Seria FD: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Najlepsze do szybkiego suszenia i sterylizacji. Seria FED: Komory grzejne z wymuszoną konwekcją. Urządzenie z zaawansowanymi funkcjami kontrolnymi. 9.883 545 Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana komora wstępna zapewniająca dokładność temperatury i odtwarzalność wyników - Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880), ze wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych 3 9.883 555 Typ Poj. użytkowa ED 23 ED 23* ED 53 ED 53* ED 115 ED 115* ED 240* ED 400* ED 720* FD 23 FD 53 FD 115 FD 240 FED 53 FED 115 FED 240 FED 400 FED 720 L 20 20 53 53 115 115 240 400 720 20 53 115 240 53 115 240 400 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 222 x 277 x 330 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 mm 433 x 516 x 492 433 x 516 x 492 634 x 575 x 617 634 x 575 x 617 834 x 645 x 702 834 x 645 x 702 1034 x 745 x 822 1234 x 765 x 1022 1234 x 865 x 1528 433 x 516 x 492 634 x 575 x 617 834 x 645 x 702 1034 x 745 x 822 634 x 575 x 617 834 x 575 x 702 1034 x 745 x 822 1234 x 765 x 1022 1234 x 765 x 1528 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 529 9.883 530 9.883 545 2 9.883 548 9.883 546 9.883 549 9.883 550 9.883 551 9.883 552 9.883 808 9.883 800 9.883 801 9.883 802 9.883 553 9.883 554 9.883 555 3 9.883 803 9.883 804 * ze złączem RS 422 817 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne 1 Piece bezpiecznego suszenia serii MDL Bezpieczna suszarka BINDER zapewnia doskonałe wyniki badań farb i pokryć zawierających rozpuszczalniki dzięki absolutnej precyzji temperatury nawet przy silnej wentylacji. BINDER Zalety: - Ilość rozpuszczalników określona zgodnie z EN 1539 - Szeroki zakres temperatur do 350 °C Seria FDL: Komora wewnętrzna wolna od sylikonu i kurzu i symetryczny przepływ powietrza zapewniają doskonałe środowisko dla wszystkich próbek zawierających rozpuszczalniki. Seria MDL: Dzięki silnemu przepływowi powietrza w temperaturach do 350 °C, jest idealnie przystosowana do badań w wysokich temperaturach. Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana komora wstępna - Zakres temperatur: od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 300 °C (FDL) - Zakres temperatur: od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 350 °C (MDL) - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880), ze wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ FDL 115 MDL 115 Poj. użytkowa L 115 115 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 600 x 435 x 435 600 x 435 x 435 mm 834 x 685 x 800 834 x 685 x 800 1 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 818 Op. Nr kat. 1 1 9.883 580 9.883 581 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe 2 Suszarki próżniowe serii VO 1 Suszarki próżniowe serii Perfect bazujące na sprawdzonej technologii zoptymalizowanej tak, Memmert aby zaspokoić najbardziej wygórowane potrzeby. Poza bezpośrednim grzaniem półek oraz cyfrową kontrolą próżni (od 10 do 1100 mbar) suszarki wyposażone są w programator tygodniowy, dzienny z funkcjami programowania , zegar z profilami aż do z 40 ramp z segmentami od 1 min. do 999 godz., programowalny 8-cyfrowym alfanumerycznym wyświetlaczem (wybór języków w ustawieniach) także używanych do wizualizacji danych podczas pracy. Wewn. pamięć rejestracji danych o poj. 1024 kB zapewnia przechowywania, wydobywanie i archiwizowanie odpornych na manipulację, zgodnych z wymogami GLP wszystkich istotnych parametrów przebiegu procesu. Posiadają port wyjściowy z zegarem czasu rzeczywistego dla drukarek zgodnych z PCL-3, złącze RS 232 wraz z oprogramowaniem "Celsius" i kartą pamięci MEMory Card 32 kB. Aby zapewnić całkowitą ochronę, wyposażone są w wielopoziomowy system audiowizualnego ostrzegania przed przekroczeniem określonych limitów temp. MLOP, mikroprocesorowy selektor temp. MTS z klasą ochrony 3.3 do nadmiernej i za niskiej temp., dodatkową całkową funkcję automatycznego bezpieczeństwa ASF do pilnowania limitów temp. automatycznie monitorującą nastawioną temp., i włączającą alarm kiedy pojawi się awaria związana z temp. Dodatkowo seria VO wyposażona jest w mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie, jeśli temp. przekroczy maksymalną temp. roboczą komory o +10 °C. Obudowa i hermetycznie szczelne wnętrze wykonane ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L). Bezpieczne, podwójnie szklane, drzwi z oknem; wewnętrzna szyba hartowana, zewnętrzna zabezpieczona przed rozpryśnięciem. Zakres temp.; Rzeczywisty zakres pracy: Opis VO 200 w standardzie 1 półka z ogrzewaniem, 2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia w standardzie 1 półka z ogrzewaniem, 2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia w standardzie 1 półka z ogrzewaniem, 2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia VO 500 2 Od +20 °C do +200 °C 5 °C powyżej temp. otoczenia Typ VO 400 9.537 928 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar Op. Nr kat. L 29 mm 385 x 250 x 305 mm 550 x 400* x 600 kg 58 1 9.537 928 1 49 385 x 330 x 385 550 x 480* x 680 82 1 9.537 929 101 545 x 400 x 465 710 x 550* x 760 120 1 9.537 932 *Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm 3 Akcesoria do suszarek próżniowych serii VO Opcja z gazem obojętnym: Programowany i kontrolowany cyfrowo wlot dla gazu obojętnego z redukcją przepływu Memmert Opcja z kontrolą pompy: Zoptymalizowana procedura dla przemywania membran pompy, jak również wyjścia sygnału wyłączającego/włączającego pompę Moduł Premium: Moduł premium zawiera kontrolę wlotu gazu obojętnego i pompy, wyjście dla drukarki, dodatkowe przyłącza dla termopółek, jedno dla VO 200, dwa dla VO 400/500, dodatkową termopółkę dla modelu rozmiar 400/500 i tacę ociekową Opis Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 200 Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 400 Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 500 Pompa próżniowa do VO 200,chemoodporna, wydajność 34 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium Pompa próżniowa do VO 400/500,chemoodporna, wydajność 60 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 200 Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 400 Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 500 Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 200 Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 400 Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 500 Opcja z gazem obojętnym Opcja z kontrolą pompy Moduł Premium do VO 200 Moduł Premium do VO 400 Moduł Premium do VO 500 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 933 9.537 934 9.537 935 9.537 936 9.537 937 9.537 938 9.537 939 9.537 940 6.071 767 9.537 941 6.225 112 9.537 942 9.537 943 9.537 944 9.537 945 9.537 946 819 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe NEW! Suszarki próżniowe, serii VOcool 1 Suszarki próżniowe VO200 cool, o pojemności 29 L i VO400 cool o pojemności 49 L pracują w zakresie Memmert od +5 do +90 °C. W celu zapewnienia chłodzenia wbudowano w urządzenia wyjątkowo precyzyjne i ekonomiczne moduły Peltiera. Dzięki temu w suszarkach próżniowych Memmert osiągnięto maks. ±1 K różnicy w obrębie całej powierzchni wewnętrznej. Delikatne suszenie próżniowe w niskiej temperaturze jest szczególnie przydatne w przemyśle spożywczym i farmaceutycznym do przechowywania mikroorganizmów lub farmaceutycznych substancji aktywnych. Dzięki temu w znacznie niższej temperaturze uzyskuje się skuteczne suszenie niestabilnych substancji nie powodując także znacznych uszkodzeń w strukturze komórkowej. Umożliwiają także łatwe i tanie testowanie wpływu przechowywania i transportu subst. farmaceutycznych podczas lotów transkontynentalnych. 9.537 947 Typ Zakres temp.: Powiększony zakres pracy: Opis Poj. użytkowa VO200cool Z 1 termostatowaną półką umieszczoną na stałe VO400cool Z 1 termostatowaną półką umieszczoną na stałe L 29 49 Od +5 do +90 °C Od 0 do +90 °C na życzenie Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. Moc (szer. x gł. x wys.) znamionowa mm 385 x 250 x 305 385 x 330 x 385 mm 550 x 650* x 600 550 x 730* x 680 W 400 500 Ciężar kg 68 92 Op. Nr kat. 1 9.537 947 1 1 9.537 949 *Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm 2 2 Suszarki próżniowe serii VD, VDL Stanowią standard dla delikatnego suszenia: Suszarki próżniowe BINDER suszą bez pozostałości, nalotów i utleniania. Ponadto są one bezpieczne. - Jedyne w swoim rodzaju system bezpieczeństwa - Szybki proces suszenia bez kondensacji - Równomiernie suszona próbka w próżni BINDER Seria VD: Suszarka próżniowa dla rozpuszczalników niepalnych. Ta suszarka próżniowa BINDER stanowi pierwszy wybór, kiedy jest wymagane efektywne suszenie w próżni przy równomiernym rozkładzie temperatury. Seria VDL: Bezpieczna suszarka próżniowa dla rozpuszczalników palnych. Dla suszarek próżniowych serii VDL bezpieczeństwo stanowi priorytet. Dlatego można delikatnie odparowywać nawet palne ciecze Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana wstępna komora - Zakres temperatur od 15 °C powyżej temperatury otoczenia do 200 °C - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 dla systemu kontroli danych oprogramowaniem APT-COM™ - Mocowany sprężyną szklany panel bezpieczeństwa z ochroną przed rozbiciem - VDL założenia bezpieczeństwa: Ciśnieniowe urządzenie kontrolne dla ogrzewania aktywowane przy <125 mbar. Panel instrumentu pracuje w nadciśnieniu w połączeniu ze sprężonym powietrzem i jednostką kontrolną, uszczelka chroniąca przed płomieniem - 2 opatentowane, giętkie aluminiowe ekspansywne półki - Dostępne również jako kompletny system z modułem i pompą próżniową Typ VD 23 VD 53 VD 115 VDL 23 VDL 53 VDL 115 Poj. użytkowa L 23 53 115 23 53 115 Pompy próżniowe dostępne na stronie 1019. 820 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 285 x 285 x 285 400 x 330 x 400 506 x 450 x 506 285 x 285 x 285 400 x 330 x 400 506 x 450 x 506 mm 515 x 500 x 655 634 x 550 x 775 740 x 670 x 900 515 x 500 x 655 634 x 550 x 775 740 x 670 x 900 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.883 540 9.883 541 9.883 542 9.883 531 9.883 532 9.883 533 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory NEW! 1 Inkubatory IN/IF oraz INplus/IFplus Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Do delikatnego ogrzewania wkładów biologicznych. Funkcje i kontrola grzania dostosowane są w szczególności do temperatur nie przekraczających +80 °C. 1 Memmert Standardowe wyposażenie: - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Typ oznaczenia: Temp. pracy: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza od 5 °C powyżej temp. otoczenia do +80 °C +20 do +80 °C 0,1 °C NEW! Inkubatory serii IN oraz IF 2 SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A 4-ro obwodowy - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 9.537 961 Typ IN30 IN55 IN75 IN110 IN160 IN260 IN450 IN750 IF30 IF55 IF75 IF110 IF160 IF260 IF450 IF750 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Moc znamionowa Ciężar mm 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 W 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 kg 48 57 66 78 96 110 170 217 48 57 66 78 96 110 170 217 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 961 2 9.537 962 9.537 963 9.537 964 9.537 965 9.537 966 9.537 967 9.537 968 9.537 977 9.537 978 9.537 979 9.537 980 9.537 981 9.537 982 9.537 983 9.537 984 Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 821 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 1 TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 % - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. 9.537 990 Typ Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 IN30plus IN55plus IN75plus IN110plus IN160plus IN260plus IN450plus IN750plus IF30plus IF55plus IF75plus IF110plus IF160plus IF260plus IF450plus IF750plus NEW! Inkubatory serii INplus oraz IFplus Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Moc znamionowa Ciężar Op. Nr kat. mm 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 707 585 x 514** x 787 585 x 514** x 947 745 x 584** x 867 745 x 584** x 1107 824 x 684** x 1186 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 W 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 kg 48 57 66 78 96 110 170 217 48 57 66 78 96 110 170 217 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 969 9.537 970 9.537 971 9.537 972 9.537 973 9.537 974 9.537 975 9.537 976 9.537 985 9.537 986 9.537 987 9.537 988 9.537 989 9.537 990 9.537 991 9.537 992 Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm Półki do piecy uniwersalnych Wykonane z drutu ze stali nierdzewnej (maks. obciążenie 30 kg) Typ Do Opis E28884 E20164 E20165 E28891 E20182 Do modeli o poj. 30 L Do modeli o poj. 55 L oraz 75 L Do modeli o poj. 110 L oraz 160 L Do modeli o poj. 260 L Do modeli o poj. 450 L oraz 750 L Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Memmert Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.537 203 6.231 512 6.232 433 9.537 204 6.222 688 Inne półki ze stali nierdzewnej dostępne na życzenie Wyposażenie specjalne do piecy uniwersalnych, serii E- i PMemmert Typ Opis D00125 IQ/OQ/PQ checklista, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 9 punktach zgodnie z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 30L IQ/OQ/PQ checklista, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 27 punktach zgodnie z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 55 do 750 L Nośnik pamięci USB User ID (tylko do modeli TwinDISPLAY) Interfejs USB zamiast RS 232 Przewód Ethernet 5 m do podłączenia komputera Nośnik pamięci USB z oprogramowaniem AtmoCONTROL oraz instrukcją obsługi, dla modeli z kontrolerem SingleDISPLAY (z modelami TwinDISPLAY dostarczane w standardzie) D00127 E29778 E06192 E06189 E29780 822 Op. Nr kat. 1 9.867 756 1 9.867 757 1 1 1 1 6.257 480 9.867 717 9.867 758 9.867 759 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 2 Inkubatory mini zwykłe i rolkowe 4010, 4020 1 Oba modele są dobrze przystosowane do inkubacji, które wymagają dokładnie powtarzalnej temperatury GFL w laboratoriach standardowych i badawczych. Mini Inkubator 4010 nadaje się również do ogrzewania i suszenia próbek. Mini Inkubator rolkowy 4020 znajduje także zastosowanie przy hybrydyzacji. Urządzenia posiadają zwartą konstrukcję przez co zabierają mało miejsca na stole. Unoszona, przezroczysta obudowa z pleksi pozwala na łatwą obserwację próbek. Posiadają znak CE. - Mikroprocesorowa kontrola temp. Zakres temp.: od +8 powyżej temp. otoczenia do +60 °C. Dokładność: ±0,2 °C. - Nastawa temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, w krokach 0,1 °C. - Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory - Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. nastawionej o +4 °C oraz elektromechaniczne wyłączające urządzenie po przekroczeniu +130 °C - Klawiatura sterująca z czytelnymi symbolami - Obudowa wykonana ze stali elektro-galwanizowanej malowanej proszkowo - Wym. zewn.: (Szer. x Gł. x Wys.): 280 x 510 x 280 mm - Zasilanie: 230 V 50/60 Hz/0,3 kW (inne napięcia zasilania na życzenie) - Ciężar netto/brutto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg 2 Mini Inkubator 4010: perforowana platforma oraz dolna platforma ze stali nierdzewnej. Mini Inkubator rolkowy 4020: demontowana karuzela ze stali nierdzewnej, do butli hybrydyzacyjnych śred. od 32 mm do 76 mm (butle umieszczane pojedynczo lub parami, nawet w przypadku różnych śred. - zewn. wałki montowane bez konieczności użycia narzędzi). Równomierne wyniki i wysoką rozdzielczość uzyskujemy nawet wtedy, gdy obroty rolek w inkubatorze 4020 są stałe i wynoszą 12 obr/min. Typ Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Miniinkubator 4010 Miniinkubator rolkowy 4020 mm 230 x 310 x 170 230 x 300 x 140 Maks. obciążenie Poj. kg 5 3 L 12 10 Typ ruchu Obracanie Prędk. obr./min 12 Op. Nr kat. 1 1 9.535 605 9.535 607 Specjalne butle do hybrydyzacji do Mini Inkubatora rolkowego 4020 patrz akcesoria do pieca 7601. Inne wytrząsarki o ruchu toczącym dostępne na stronie 510. 3 Piece do hybrydyzacji 7601 3 Do precyzyjnej hybrydyzacji DNA i RNA z kwasami nukleinowymi na bibułach filtracyjnych oraz do wiązania GFL przeciwciał z białkami. Wymagana mała ilość płynu pozwala na pracę z dużymi koncentracjami sond lub przeciwciał. Inne aplikacje są również możliwe. Istnieje możliwość zastąpienia obrotowej karuzeli przez 5 wysuwanych półek (akcesoria). Posiadają znak CE. - Mikroprocesorowa kontrola temp. - Zakres temp.: od temp. otoczenia +8 do 99,9 °C - Dokładność: ±0,5 °C (w czasie) - Nastawa temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, w krokach co 0,1 °C - Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory - Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. nastawionej o +4 °C oraz elektromechaniczne wyłączające piec po przekroczeniu +130 °C - Stelaż na 8 butli o śred. 51 mm lub 16 butli o śred. 32 mm montowany na karuzeli. - Prędkość obrotowa: 10 obr./min. (stała) - Klawiatura sterujące z czytelnymi symbolami - Możliwość obserwacji wnętrza dzięki dużym, grubym, izolowanym termicznie drzwiom ze szkłem akrylowym grubości 16 mm - Oświetlone wnętrze komory (2 lampy po 15 W) - Wnętrze komory oraz karuzela ze stali nierdzewnej - Dwie płyty zaciskowe z 8 klamrami (typ 7937) oraz 4 butlami do hybrydyzacji (typ 7945) dołączone do standardowej dostawy - Obudowa wykonana ze stali elektrogalwanizowanej, malowanej proszkowo - Wym. wewn. (Szer. x Gł. x Wys.): 400 x 330 x 380 mm. - Wym. zewn. (Szer. x Gł. x Wys.): 585 x 630 x 650 mm. - Zasilanie: 230V 50/60Hz, 550 W (inne napięcia zasilania na życzenie) - Ciężar: 45 kg Typ 7601 Op. Nr kat. 1 9.535 601 823 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 1 Koła zaciskowe do piecy do hybrydyzacji 7601 Koła zaciskowe do butli 7940. Wykonane ze stali nierdzewnej. Z gwintem na klamry. Dwa koła umożliwiają bezpieczne umieszczenie i przytrzymanie w pozycji poziomej butli do hybrydyzacji. Możliwość umocowania dodatkowych klamr zaciskowych do osi stojaka obrotowego w celu zwiększenia liczby naczyń. Typ 7940 2 GFL Op. Nr kat. 1 9.535 640 Klamry do piecy do hybrydyzacji 7601 Do mocowania butli w piecu 7601. Wymagane 2 klamry na butlę. Wymagane mocowania dołączone do każdej klamry. W komplecie z piecem 8 klamer typu 7937. Typ Do śred. 7935 7936 7937 mm 32 (16/32) * 38 (8/16) * 51 (8/16) * GFL Op. Nr kat. 1 1 1 9.535 635 9.535 636 9.535 637 * Maks. il. zacisków na koło/wymagana il. klamr. 3 3 Butle do piecy do hybrydyzacji 7601 Butle do hybrydyzacji stosowane do pieców 7601 i inkubatorów 4020. Wykonane z mocnego szkła borokrzemianowego. Zaopatrzone w zakrętki z tworzywa sztucznego z otworem 0,5 mm na środku w celu wyrównania ciśn. Dostępne także w wersji bez otworu. Typ 7943 7944 7945 Śred. mm 32 38 51 Dł. Maks. ilość butli na stelaż mm 273 16 273 8 273 8 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 9.535 643 9.535 644 9.535 645 Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 485 4 4 Półki perforowane do piecy do hybrydyzacji 7601 Perforowana półka 7914. Ze stali nierdzewnej. W zastępstwie koła, maks. 5 półek. Typ 7914 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 824 GFL Op. Nr kat. 1 9.535 614 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory-Inkubatory z chłodzeniem 1 Inkubatory z mechaniczną regulacją, serii B 28 1 Solidne, małe, wydajne inkubatory z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną wentylacją, aby zapewnić dokładne i niezawodne warunki inkubacji. - BINDER Zakres pracy: od +30 do +70 °C Regulowana wentylacja Wewn. szklane drzwi Dostępne z opcją zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. (Klasa 1) Obj. wewn.: 28 L Wym. zewn.: 580 x 425 x 402 mm Wym. wewn.: 400 x 250 x 280 mm Typ Opis B28 B28* Bez zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. Z ograniczeniem przed zbyt wysoką temp. Op. Nr kat. 1 1 9.883 556 9.883 557 * Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1) 2 Inkubatory z chłodzeniem serii KB i inkubatory seii BD, BF 2 Inkubatory i chłodzące inkubatory BINDER dają możliwość optymalnej inkubacji i uzyskania odtwarzalnych wyników w każdym rutynowym długo trwającym teście. - Bezpieczna i odtwarzalna inkubacja - Rutynowe odkażanie w 100 °C - Szeroki zakres produktów i aplikacji BINDER Seria BD: Inkubatory z konwekcją grawitacyjną. Specjalistyczne do hodowli żywych organizmów, jak również do mikrobiologicznego ogrzewania i kondycjonowania. Seria BF: Inkubatory z wymuszoną konwekcją. Urządzenia te cechują się równomiernością rozkładu i szybkim powrotem do stanu pierwotnego nawet przy pełnym załadowaniu i dużą przepustowością. Seria KB: Chłodzone inkubatory z wymuszoną konwekcją. Bezpieczna inkubacja przy wysokiej temperaturze zewnętrznej. Dodatkowe opcje i funkcja programowania tygodniowego czyni je bardzo elastycznymi w użytkowaniu. 3 Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana APT.line™ komora wstępnego ogrzewania - Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 100 °C (BD/BF), -5 do 100 °C (KB) - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury - Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu kontroli Danych - Wewnętrzne drzwi szklane. Typ Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1000 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 973 x 576 x 1250 mm 433 x 516 x 492 634 x 575 x 617 834 x 645 x 702 1034 x 745 x 822 1234 x 765 x 1022 1234 x 865 x 1528 634 x 575 x 617 834 x 645 x 702 1034 x 745 x 822 1234 x 765 x 1022 1234 x 865 x 1528 433 x 516 x 618 634 x 576 x 837 834 x 646 x 1022 925 x 800 x 1460 925 x 800 x 1945 1250 x 887 x 1925 Op. Nr kat. 9.883 570 BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720 BF 53 BF 115 BF 240 BF 400 BF 720 KB 23 KB 53 KB 115 KB 240 KB 400 KB 720 L 20 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720 23 53 115 240 400 720 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 599 9.883 605 9.883 606 9.883 607 9.883 603 9.883 604 6.206 495 6.902 328 6.224 050 6.203 549 9.883 625 9.883 528 9.883 568 9.883 569 9.883 570 3 9.883 571 9.883 572 825 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem 1 1 Inkubatory termostatujące Inkubatory AQUALYTIC® zostały zaprojektowane do ciągłego utrzymywania stałej temperatury w różnych AQUALYTIC aplikacjach, głównie do oznaczania BZT, przechowywania próbek wody ściekowej, i oznaczania aktywności enzymatycznej. Zakres temp. od +2 °C do +40 °C może być regulowany z dokładnością 0,1 °C. Tolerancja temperatury wynosi ±1 °C a w 20 °C nawet 0,5 °C i została oznaczona dla mieszanej objętości próbki 500 mL umieszczonej centralnie w komorze. Wnętrze inkubatorów wyposażone jest w gniazdka elektryczne umożliwiające podłączenie mieszadeł. Wszystkie modele dostępne są w wersji z drzwiami przeszklonymi lub wykonanymi ze standardowej płyty metalowej. Specyfikacja Chłodziwo: Wentylator: Zasilanie: R134a Osiowy, 320 m3/godz. 230 V, 50 Hz Opis Z drzwiami standardowymi Z drzwiami standardowymi Z drzwiami standardowymi Z drzwiami standardowymi Z drzwiami szklanymi Z drzwiami szklanymi Z drzwiami szklanymi Z drzwiami szklanymi Poj. L 135 195 280 395 140 195 280 395 Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 040 9.699 042 9.699 044 9.699 038 9.699 041 9.699 043 9.699 045 9.699 039 NEW! Komory do przechowywania, IPS 2 Op. Do przechowywania próbek w przemyśle spożywczym, kosmetycznym i farmaceutycznym. Memmert Z systemem ogrzewania/chłodzenia Peltiera. Zakres temperatury: + 14 °C do +45 °C. Maks. wahania temp. poniżej 0,2 °C (chwilowe), poniżej 0,6 °C (w przestrzeni, przy temp. od 18 do 25 °C). Delikatna cyrkulacja powietrza wymuszona przez wentylator chłodzony modułem Peltiera, bez czynnika chłodzącego. Więcej modeli chłodzonych modułem Peltier'a - patrz modele IPP. 9.538 012 Typ IPS 260 IPS 750 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 256 749 mm 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 9/2 14/2 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726 kg 110,0 206,0 Op. Nr kat. 1 9.538 011 1 9.538 012 2 * Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm 3 3 Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPP i IPPplus NEW! Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym Memmert szybką i intuicyjną obsługę. Zastosowany moduł Peltier'a umożliwia grzanie i chłodzenie komory, bez konieczności stosowania dodatkowych urządzeń. Technologia przyjazna dla środowiska, energooszczędna, pozbawiona wibracji i wyjątkowo cicha. 9.538 009 Standardowe wyposażenie: - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Temp. pracy bez oświetlenia: Temp. pracy z oświetleniem: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: 826 0 do +70°C +10 do +40°C 0 do +70°C 0,1°C 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPP NEW! SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT Memmert 1 - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowy - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 9.538 002 Typ Poj. użytkowa IPP30 IPP55 IPP110 IPP260 IPP750 L 32 53 108 256 749 Wym. wewn. Ilość (szer. x gł. x wys.) poziomów / Ilość półek Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 524** x 707 585 x 604** x 787 745 x 674** x 867 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726 kg 42 51 78 113 208 3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 001 9.538 002 1 9.538 003 9.538 004 9.538 005 * Minus 10 mm na wentylator po środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm NEW! Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPPplus Memmert TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 % - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Typ IPP30plus IPP55plus IPP110plus IPP260plus IPP750plus Poj. użytkowa L 32 53 108 256 749 Wym. wewn. Ilość (szer. x gł. x wys.) poziomów / Ilość półek Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 524** x 707 585 x 604** x 787 745 x 674** x 867 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726 kg 42 51 78 113 208 3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2 2 9.538 009 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 006 9.538 007 9.538 008 9.538 009 2 9.538 010 Typ oznaczenia: plus = modele z panelem TwinDISPLAY *Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 827 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem Inkubatory chłodzone kompresorem, serii ICP NEW! Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Idealne dla temperatur zbliżonych do 0 °C i niższych. Umożliwiają zaprogramowanie szybkich zmian poprzez zaprogramowanie ramp. Wyjątkowo cicha praca. Memmert Standardowe wyposażenie: - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT - Montowane na kółkach z hamulcami TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 % - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Specyfikacja Temp. pracy: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: Typ ICP 55 ICP 110 ICP 260 ICP 450 ICP 750 Poj. użytkowa L 53 108 256 449 749 Ilość poziomów / Ilość półek 4/1 5/2 9/2 8/2 14/2 -12 do +60 °C (ICP 55: 0 do +60 °C) -12 do +60 °C (ICP 55: -5 do +60 °C) 0,1 °C Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 514** x 1153 745 x 584** x 1233 824 x 684** x 1552 1224 x 784** x 1613 1224 x 784** x 1950 kg 88 109 153 217 249 *Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 1 9.538 017 828 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 013 9.538 014 9.538 015 9.538 016 9.538 017 1 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 Inkubatory CO2 serii INCOmed 1 Wentylacja i sterowanie: Memmert - Jednorodna atmosfera i dystrybucja temperatury dzięki załączonemu systemowi wentylacji eliminującemu turbulencje wewn. komory - Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptywny, wielofunkcyjny - Wbudowana autodiagnostyka błędów z limitem kontroli temp., wilgotności i CO2 - 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność w tej samej temp. - Cyfrowy, 7-dniowy programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut - Cyfrowy wyświetlacz LED wszystkich nastawionych parametrów takich jak temp., dzień i godzina, CO2, wilgotność i nastawionych wartości - język do wyboru w ustawieniach - Zasilanie w CO2 przez filtr sterylny - Cyfrowa kontrola elektroniczna CO2 z automatycznym zerowaniem (system pomiarowy w podczerwieni) - Zasilanie w CO2 jest przerywane przez otwarcie drzwi - Cyfrowy wyświetlacz wartości nastawionych i aktualnych (LED z rozdzielczością 0,1 °C) temp. i stężenia CO2 - Zintegrowany kontroler wilgotności (od 88 do 97%) z wyświetlaczem cyfrowym - dokładność nastawy 1% - Nieulotna pamięć programów - Dodatkowa karta chipowa (STERICard) do sterylizacji (4 godz./+160 °C), bez konieczności demontażu czujników 9.867 732 2 Wielopoziomowe zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: - Alarm wizualny i dźwiękowy przy przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp., stężenia CO2, otwarcia drzwi, pustej butli - Niezależne, programowane elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. TWW klasy 3.1 - Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy - Mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie po przekroczeniu maks. temp. pracy urządzenia o 10 °C Grzanie: - Wielofunkcyjny system grzewczy o dużej powierzchni umieszczony z 4 stron komory oraz dodatkowo na drzwiach oraz na tylnej ścianie w celu uniknięcia kondensacji - Dołączony fabryczny certyfikat kalibracji dla temp. +37 °C Obudowa ze stali nierdzewnej, teksturowana: - Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej, z podwójnym zamkiem i 4 punktową regulacją - Wewn. szklane drzwi z otworem śred. 8 mm do pobierania próbek gazu - panel tylny stalowy, ocynkowany galwanicznie 9.867 733 Wnętrze: - Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301), wzmocnione głębokim ożebrowaniem, elektropolerowane i spawane hermetycznie - 3 perforowane półki,1 taca na wodę ze stali nierdzewnej Zakres temp.: od +20 °C (ale przynajmniej 8 °C powyżej temp. otoczenia - którakolwiek jest wyższa) do +45 °C Zasilanie/Moc znamionowa: 230 V (±10 %), 50/60 Hz; ok. 1000 W (podczas nagrzewania) Typ INCO 108med INCO 153med INCO 246med Wym. wewn. /zewn. (szer. x wys. x gł.) mm 560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550** 480 x 640 x 500/630 x 938 x 650 640 x 640 x 600/790 x 938 x 750 *Minus 25 mm dla otworu wentylacyjnego w środkowym i tylnej obudowie **Gł. bez klamki, należy dodać 38 mm Typ INCO108med model podstawowy INCO153med model podstawowy INCO246med model podstawowy INCO108med z modułem Premium T5 INCO153med z modułem Premium T5 INCO246med z modułem Premium T5 Poj. użytkowa L 108 153 246 108 153 246 Wsporniki półek 4* 6* 6* 4* 6* 6* Półki 2* 3* 3* 2* 3* 3* Stal nierdzewna naczyń 1* 1* 2** 1* 1* 2** Moc Ciężar W 1000 1500 2000 1000 1500 2000 kg 70 80 110 70 80 110 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.867 732 1 9.867 733 2 9.867 734 9.867 703 9.867 704 9.867 705 *Pełnej szer. **Połowa szer. 829 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 Akcesoria do inkubatorów CO2 serii INCOmed 1 Memmert Moduł Comfort: Dwa połączenia gazu z szybkozłączkami, automatyczne przełączanie butli z gazem (niemożliwe przy połączeniu z modułem O2) Moduł Higiena: Elektropolerowane wnętrze, bezszwowo spawane laserem Moduł komunikacyjny: Port USB, oprogramowanie standardowe "Celsius" do kontroli i rejestracji temperatury, CO2, O2 (z modułem O2) i wilgotności względnej; pamięć wewnętrznej 1024 kB jako pamięć okrężna dla wszystkich wartości zadanych, aktualnych, błędów, ustawień w dacie i czasie rzeczywistym: wystarcza na ok. 3 miesiące przy zbieraniu danych co 1 min.; port równoległy drukarki dla wszystkich drukarek zgodnych z PCL3. Moduł CO2: Rozszerzony zakres stężenia CO2 w od 0 do 20 % Moduł Premium: Obejmuje moduły Comfort, Higieny, komunikacyjny i CO2 (nie w połączeniu z modułem O2) Moduł Wilgotności: Aktywne sterowanie mikroprocesorowe do nawilżania i odwilżania (40 - 97 % rH), w tym cyfrowy system sygnalizacji i autodiagnostyczny; wilgoć wytwarzana z wody destylowanej (z zewnętrznego zbiornika), odwilżanie przez sterylny filtr (standardowy ogranicznik wilgotności i naczynia na wodę są usuwane) Moduł O2: Kontrola stężenia tlenu przez wpuszczanie N2, zakres regulacji od 1 % do 20 % stężenia O2, ustawienie z dokładnością 0,1%. Połączenie modułu O2 z modułem Comfort lub Premium jest niemożliwe. 9.867 702 Typ Opis B00325 INCOmed 108 B00321 INCOmed 153 B03813 INCOmed 246 B02787 INCOmed 108 B02784 INCOmed 153 B02786 INCOmed 246 E02087 E06162 B04459 V2 E04337 W6 T1 T2 T2 T2 T3 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 K7 F7 Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer. Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pół szer. CO2 Reduktor ciśnienia (DIN 8546) z manometrem na butlę O2 Reduktor ciśnienia (DIN EN ISO 2503) z manometrem na butlę Wewn. filtr HEPA Złącze RS 485 (do podłączenia sieciowego kilku urządzeń) zamiast USB Dodatkowa karta "Steri-Card" (tylko do sterylizacji komory wewn) dla inkubatorów.. Złącze RS 232 zamiast USB Moduł Comfort do INCOmed 108/153/246 Moduł Higieny do INCOmed 108 Moduł Higieny do INCOmed 153 Moduł Higieny do INCOmed 246 Komunikacyjny moduł do INCOmed 108 Komunikacyjny moduł do INCOmed 153 Komunikacyjny moduł do INCOmed 246 Moduł CO2 do INCOmed 108 Moduł CO2 do INCOmed 153 Moduł CO2 do INCOmed 246 Moduł Premium do INCOmed 108 Moduł Premium do INCOmed 153 Moduł Premium do INCOmed 246 Moduł O2 do INCOmed 109,153, 246 Mikroprocesor kontrolujący wilgotność (40-97%) do INCO 108/153/246 Podgrzewany port, umieszczony z tyłu, z korkiem silikonowym, śred. wewn. 40 mm 830 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.867 707 9.867 708 9.867 748 9.867 709 9.867 710 9.867 711 9.867 755 9.867 712 9.867 731 9.867 713 9.867 702 1 9.867 722 9.867 735 9.867 736 9.867 737 9.867 738 9.867 739 9.867 740 9.867 741 9.867 742 9.867 743 9.867 744 9.867 745 9.867 746 9.867 747 9.867 749 9.867 706 9.867 750 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 1 Inkubatory CO2 serii C 1 Inkubatory BINDER serii C to niezastąpione urządzenia w rutynowych hodowlach komórkowych. Sterylizacja gorącym powietrzem (180 °C) ogranicza ryzyko zakażenia. Wiarygodny, stabilny pomiar pH dzięki wolnemu od dryfu opartemu na podczerwieni systemowi FPI. Wysoka precyzja kontroli temperatury, o doskonałej dynamice i brak ryzyka kondensacji nawet przy dużej wilgotności. BINDER Wyposażenie: - Płaszcz powietrzny zapewniający dokładność temperatury i odtwarzalność wyników - Zakres temperatur od 7°C powyżej temperatury otoczenia do 50 °C - Miska wodna z wbudowaną kontrolą kondensacji utrzymuje suchość ścian wewnętrznych - Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180 °C (DIN 58947) - Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z wbudowanym systemem utrzymującym półki - Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2 - Mikroprocesor z wyświetlaczem LED dla temperatury i stężenia CO2 - Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym - Głowica mieszająca gaz - Objętość komory 150 L Typ Opis C 150 C 150 2 C 150 2 C 150 drzwi prawostronne drzwi lewostronne w tym układania karty, prawo zawiasach drzwi w tym układanie zasilacz, zawiasów w lewo Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 mm 680 x 815 x 820 680 x 815 x 820 680 x 815 x 1785 680 x 815 x 1785 Inkubatory CO2 serii CB Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.883 720 9.883 721 9.883 722 9.883 723 2 Inkubatory BINDER serii CB stanowią klasę premium dla wszystkich wrażliwych aplikacji inkubacyjnych. Nawet w czasie złożonych doświadczeń hodowlanych lub w indywidualnym środowisku w warunkach beztlenowych wzrost jest łatwy dzięki dużemu wyborowi opcji i akcesoriów. BINDER Zalety: - Sterylizacja gorącym powietrzem w 180 °C - Jednolita głęboka komora wewnętrzna z stali nierdzewnej, bezszwowa - Unikalna technologia firmy BINDER (opatentowany płaszcz powietrzny, kontrolowana kondensacja,..) Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana APT.line™ ogrzewana komora wstępna zapewniająca dokładność temperatury i odtwarzalne wyniki - Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 60 °C - Kontroler MCS dla temperatury i stężenia CO2 - Standardowa sterylizacja powietrzem w 180 °C (DIN 58947) - Płaszcz powietrzny VENTAIR™ - Wolny od dryfu system pomiaru CO2 w podczerwieni - System Permadry, wolny od kondensacji dwumiskowy system nawilżania zapewnia suchość ścian wewnętrznych - Jednolita, bezszwowa, głęboka komora wewnętrzna ze stali nierdzewnej z wbudowanym system podpór dla półek - Elektroniczny system autodiagnostyki wykrywający błędy z alarmem wizualnym i akustycznym, jak również przekaźnik do centralnego monitorowania - Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym - Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych - 2 perforowane półki ze stali nierdzewnej standardzie i kontrolą O2 Typ CB 53 CB 150 CB 210 CB 53* CB 150* CB 210* CB 53** CB 150** CB 210** CB 53*** CB 150*** CB 210*** Poj. użytkowa L 53 150 210 53 150 210 53 150 210 53 150 210 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 332 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 332 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 332 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 332 x 400 400 x 332 x 400 560 x 500 x 750 mm 580 x 545 x 720 680 x 722 x 919 740 x 722 x 1069 580 x 545 x 720 680 x 722 x 919 740 x 722 x 1069 580 x 545 x 720 680 x 722 x 919 740 x 722 x 1069 580 x 545 x 720 680 x 722 x 919 740 x 722 x 1069 9.883 701 3 9.883 707 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 725 9.883 701 2 9.883 702 9.883 620 9.883 707 3 9.883 706 9.883 724 9.883 704 9.883 703 7.900 354 9.883 709 9.883 708 * Z podzielonymi szklanymi drzwiami **Z kontrolą O2 ***Z podzielonymi szklanymi drzwiami i kontrolą O2 831 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 1 Inkubatory Midi 40 CO2 małej objętości Inkubatory Thermo Scientific Midi 40 CO2 są przeznaczone dla naukowców do prowadzenia hodowli komórkowej, które wymagają niewielkiej Thermo Scientific przestrzeni roboczej do obsługi ładunków, wykonywania osobistych aplikacji, lub po prostu w ograniczonej przestrzeni. Z pojemnością 1,4 stopy sześciennej (40 L), Midi 40 dodaje nowy rozmiar do portfela wiodących rozwiązań do inkubacji CO2 firmy Thermo Scientific. Dostarczają one wydajności i możliwości pełnowymiarowych inkubatorów w sposób oszczędzający miejsce, idealny dla tych, którzy chcą uniknąć wspólnego wykorzystania środowiska, które stanowi potencjalne zagrożenie zanieczyszczenia, poprzez niepotrzebny kontakt z próbką i powtarzające się otwieranie drzwi. Łatwy w obsłudze i ekonomiczny, posiadany na własność, w pełni funkcjonalny Midi 40 oferuje niezwykłą wartość w niewielkich gabarytach. Midi 40 zawiera: - Zaawansowany mikroprocesor IntrLogic™ II: jasny cyfrowy wyświetlacz oraz intuicyjny panel dotykowy do prostego wprowadzania temperatury, CO2 i danych alarmu, z włącznikiem nastawień zabezpieczonym kluczem, aby zapobiec nieautoryzowanym zmianom parametrów w systemie operacyjnym. - Komora hodowlana ze stali nierdzewnej: bezszwowa, odporna na korozję i wyjątkowo łatwa w czyszczeniu. Midi 40 jest wyposażony w cztery wymienne półki. - Wysoka skuteczność zaprojektowanego ogrzewania bezpośredniego: zapewnia równomierną dystrybucję ciepła z wszystkich stron komory, zapewnia precyzyjne sterowanie przy jednorodności ±0,1 °C. - Precyzyjna i niezawodna kontrola CO2: m.in. dokładny czujnik przewodności termicznej znajduje się bezpośrednio w komorze, co zapewnia właściwe sterowanie i długą żywotność. - Wyjmowany zbiornik wody: generuje nawilżanie do wartości wilgotności względnej do 95 % z szybkim powrotem do wartości zadanej co daje optymalny wzrost komórek. - Podgrzewane wewnętrzne szklane drzwi: zapewniają bezpieczeństwo próbek zapobiegając niechcianej kondensacji. - Wygodna komunikacja danych: wyjście sygnału RS 485 jest w standardzie, dodatkowe funkcje alarmowe dźwiękowe i wizualne zapewniają właściwe działanie. Typ Midi-40 Op. Nr kat. 1 4.009 273 1 Akcesoria do inkubatorów Midi 40 CO2 Thermo Scientific Opis Półka do Midi 40 CO2 Dwustopniowy regulator CO2 Filtr wymienny 99,97% Czujnik poziomu CO2 FYRITE 832 Op. Nr kat. 1 1 1 3 4.009 356 4.009 534 4.009 525 4.009 352 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 2 3 Inkubatory z wytrząsaniem 3031, 3032, 3033 z ruchem okrężnym 1 Specjalizujące się w delikatnym mieszaniu, jak również energicznym wytrząsaniu, inkubatory z wytrząsaniem GFL są wykorzystywane do zastosowań wymagających dokładnie powtarzalnych ruchów orbitalnych i temperatur aż do +70 °C, np. inkubacji, fermentacji, homogenizacji, reakcji chemicznych i biochemicznych, badaniach enzymów i tkanek, jak również przy hodowlach bakteryjnych. Jednostki mają znak CE. Czas inkubacji, temperatury i częstotliwość wytrząsania są regulowane mikroprocesorowo. Szybkie i dokładne ustawienie temperatury, dokładna powtarzalność nastawionych wartości. GFL - Wbudowane złącze RS 232 do zdalnej kontroli i pomiarów za pomocą komputera, kompatybilny z oprogramowaniem do komputera PC np. program labworldsoft® - Zakres temperatury: od 8 °C powyżej temperatury otoczenia do +70 °C. Szeregowa wężownica chłodząca do pracy poniżej temperatury otoczenia. Praca z wężownicą chłodzącą: +20 do +70 °C (w zależności od medium chłodzącego i temperatury otoczenia) - Stabilność temperatury (w czasie): ±0,2 °C - Membranowe klawisze z czytelnymi symbolami - Ustawianie i wyświetlanie temperatury (w krokach co 0,1 °C), częstotliwość wytrząsania i czasu inkubacji: wyświetlanie cyfrowe - wyświetlacz diodowy LED. - Optymalny rozkład temperatury w całym wnętrzu inkubatora dzięki wentylatorowi - Elektroniczna kontrola regulatora temperatury. Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą: elektroniczne/zależne od wartości nastawionych, do ochrony substancji testowanych i elektro-mechanicznie, w celu ochrony urządzenia. Zabezpieczenie przed zbyt niską temperaturą: elektroniczne, maks. 9,9°C poniżej temperatury nastawionej. - Ruch wytrząsający: orbitalny, można włączać i wyłączać. - Cichy i wytrzymały mechanizm wstrząsania z łagodnym startem - Czas inkubacji: 1 minuta do 999:59 godzin - Sterowany mikroprocesorem zegar stale wyświetla pozostały czas procesu inkubacji i uruchamia alarm dźwiękowy na końcu programu Maksymalne obciążenie 3031/3032/3033: 12 kg/12 kg/20 kg Wymagane zasilanie: 230V, 50/60 Hz, 0,8 kW (inne napięcia na życzenie) Typ 3031: Podnoszona, przezroczysta pokrywa akrylowa. Objętość/pojemność: ok. 46 litrów/1 platforma wytrząsająca. Obudowa zewnętrzna wykonana z odpornego ABS i lakierowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej. Aluminiowa platforma wytrząsająca zawiera cztery kołki z tworzywa sztucznego do wstawienia platformy wytrząsającej lub uniwersalnych mocowań (akcesoria). - Częstotliwość wytrząsania: 10 do 250 obr./min. maks. 2 3 Typ 3032 (jedno drzwiowy)/Typ 3033 (dwudrzwiowy inkubator): Szyba akrylowa. Objętość: ok. 45 L/ok. 150 L, pojemność: 2 platformy wytrząsające (dla naczyń o wysokości > 150 mm/180 mm: 1 platforma wytrząsająca). Obudowa zewnętrzna z malowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej. Wnętrze komory, drzwi i platformy wytrząsające ze stali nierdzewnej. Rama, umożliwiająca korzystanie z dwóch platform wytrząsających, wliczona w cenę. Świetlówka oświetlająca wnętrza jest oddzielona od wnętrza inkubatora przez ekran dyfuzyjny. Prędkość wytrząsania typ 3032: od 10 do maks. 250 obr./min. Prędkość wytrząsania typ 3033: od 10 do maks. 250 obr./min, jeśli jest 1 platforma wytrząsająca, maks. 200 obr./min, jeśli są 2 platformy wytrząsające. Typ Amplitud a Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Maks. obciążenie Ciężar Op. Nr kat. mm 450 x 450 x 280 450 x 300 x 320 674 x 540 x 430 mm 525 x 665 x 570 710 x 650 x 710 930 x 890 x 820 kg 12 12 20 kg 38,50 70,00 135,00 1 1 1 9.837 926 9.837 927 9.837 929 Platformy 3966 do inkubatorów z wytrząsaniem 3031 oraz do wytrząsarek GFL od 3011 do 3018 Ze stali nierdzewnej, 450 x 450 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. GFL mm 30 25 25 3031 3032 3033 4 Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem 4 Platformy 3970 do inkubatorów z wytrząsaniem 3032 Ze stali nierdzewnej, 450 x 300 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. Platformy 3980 do inkubatorów z wytrząsaniem 3033 oraz do wytrząsarek GFL od 3019 do 3020 Z anodyzowanego aluminium, 670 x 537 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. Typ Do Platforma 3966 Platforma 3970 Platforma 3980 3031 / 3011 do 3018 3032 3033 / 3019 / 3020 Op. Nr kat. 1 1 1 9.837 936 9.837 990 9.837 980 833 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Kosze do kolb Erlenmeyera do inkubatorów z wytrząsaniem, 3031, 3032, 3033 Stosowane do inkubatorów z wytrząsaniem 3031/3032/3033 o ruchu orbitalnym, do zamocowania na platformach 3966, 3970 i 3980. Wykonane ze stali nierdzewnej, dostarczane wraz ze śrubami mocującymi (patrz także wytrząsarki 3005 do 3020). Typ 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 Do kolb Model wytrząsarki Model wytrząsarki Model wytrząsarki mL 25 50 100 200 250-300 500 1000 2000 3966 79 49 36 22 16 12 9 3970 52 33 22 15 13 10 6 3 3980 99 99 50 26 26 26 12 9 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989 9.837 991 3032 (Platforma 3970): klamry do kolb od 300 mL pasują tylko do wersji z jedną platformą 3033 (Platforma 3980): klamry do kolb od 1000 mL pasują tylko do wersji z jedną platformą Inne klamry dostępne na życzenie Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 485 Inkubatory z wytrząsaniem, ES-20/ES-80 2 NEW! Stabilne i niezawodne inkubatory z wytrząsarką o ruchu okrężnym, do energicznego lub równomiernego Grant mieszania próbek w różnych naczyniach. Odpowiednie do aplikacji Life Science w tym: hodowli komórkowych w kolbach, ekstrakcji próbek tkanek w warunkach fizjologicznych, mieszania mediów biologicznych, hodowlach E.coli, bioluminescencji, oraz procesach przygotowania próbek. - Prędkość regulowana w zakresie 50 do 250 obr./min - Cyfrowa kontrola czasu, temperatury i prędkości wytrząsania - 2-wierszowy, 16 miejscowy wyświetlacz LCD - Wymienne platformy do pracy z różnymi naczyniami (należy zamawiać osobno) 6.251 451 3 Specyfikacja Zakres prędk.: Zakres temp. ES-20: Zakres temp. ES-80: Rozdzielczość nastawiania temp.: Stabilność temp.: Ruch: Orbita ES-20: Orbita ES-80: Praca ciągła ES-20: Praca ciągła ES-80: Minutnik: Maks obciążenie ES-20: Maks obciążenie ES-80: Zasilanie: Typ 9.721 056 ES-20 ES-80 50 do 250 obr./min +25 do +42 °C +25 do +80 °C 0,1 °C ±0,5 °C okrężny 10 mm 20 mm 96 godz. 168 godz. 1 min do 96 godz. 2,5 kg 8 kg 230V 50/60 Hz Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 340 x 340 x 435 590 x 525 x 510 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 834 Op. Nr kat. 1 6.251 451 2 1 9.721 056 3 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem ES-20/ES-80 Grant Typ Opis Do P12-100 PP-4 P6-250 PUP-12 P16-88 PP-400 P30-100 P16-250 P9-500 P6-1000 Platforma z uchwytami, na 12 kolb 100 mL / zlewek 150 mL Platforma płaska, z matą antypoślizgową Platforma z uchwytami, na 6 kolb 250 mL / zlewek 400 mL Platforma uniwersalna Platforma na uchwyty sprężynowe na 88 probówek o śred. do 30 mm Platforma płaska, z matą antypoślizgową Platforma z uchwytami, na 30 kolb 100 mL Platforma z uchwytami, na 16 kolb 250 mL Platforma z uchwytami, na 9 kolb 500 mL Platforma z uchwytami, na 6 kolb 1000 mL ES-20 ES-20 ES-20 ES-20 ES-20 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80 1 - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 9.721 021 9.721 049 Inkubatory z wytrząsaniem, SI500/SI505/SI600 4 Cyfrowy panel kontrolny LED Kontroler mikroprocesorowy Niezależna kontrola prędkości i temperatury Minutnik 1 s do 9 dni Wysuwana platforma, łatwy dostęp do próbek Stuart NEW! Inkubatory z wytrząsaniem, SI505 SI505 zostały zaprojektowane specjalnie jako nastołowe inkubatory z wytrząsaniem do pracy z płytkami mikrotitracyjnymi. Wąska orbita 1,5 mm oraz wysoka prędkość wytrząsania w zakresie 250 obr./min do 1250 obr./min pozwala dokładnie mieszać zawartość naczyń nawet o najmniejszej objętości. Aby ograniczyć proces parowania, inkubatory wyposażono w stalowe tace na wodę, utrzymujące wilgotność wewnątrz na poziomie 80 %, co znacząco ogranicza parowanie próbek w okresie 24 godzin. Specyfikacja: Zakres temp.: Platforma: Rozdzielczość wyświetlacza: Dokładność: Odchylenia temp.: Wahania temp.: Zakres prędk.: Zegar: Wym. platformy: Maks. obciążenie: Moc grzania: 9.721 023 1 9.721 022 9.721 024 9.721 021 2 9.721 049 3 9.721 060 9.721 061 9.721 062 9.721 063 9.721 064 3 9.721 023 4 Op. Nr kat. Stuart +7 ponad temp. otoczenia do + 60 °C 4 x płytki mikrotitracyjne lub 2 x statywy na probówki 0,1 °C ±0,5 °C w 37 °C ±0,5 °C w 37 °C < 0,6 °C w 37 °C 250 do 1250 obr./min min./sek./godz./min./dni/godz. 220 x 220 mm 1 kg 200 W Typ Amplituda Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) SI505 mm 1,5 mm 307 x 300 x 190 mm 361 x 405 x 430 Ciężar Op. Nr kat. kg 22,50 1 9.645 350 835 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Inkubatory z wytrząsaniem, SI500/SI600 1 Inkubatory z wytrząsaniem serii SI500 to idealne rozwiązanie dla laboratoriów zajmujących się hodowlą Stuart komórkową, szczególnie w zawiesinie. Urządzenia te są wyjątkowo kompaktowe i można je umieścić na blacie laboratoryjnym. Platformy obydwu modeli posiadają uniwersalny system mocowania umożliwiający pracę nawet z kolbami o poj. 1 L (SI500) i 2 L (SI 600). Typowo platforma SI500 może pomieścić następujące zestawienia kolb Erlenmeyera: 12 x 250 mL lub 9 x 500 mL lub 6 x 1000 mL. Typowo platforma SI600 może pomieścić następujące zestawienia kolb Erlenmeyera: 6 x 2 L, 9 x 1000 mL lub 15 x 500 mL. Szereg akcesoriów umożliwia pracę z probówkami o poj. 1,5 mL, 15 mL, 30 mL oraz 50 mL, a kąt nachylenia może wynosić do 30°. Statywy te przytwierdzane są do podłoża opatentowanym systemem Magnalock, umożliwiającym szybki montaż i demontaż, bez użycia narzędzi. Obydwa modele posiadają także złącze USB, które umożliwia podłączenie inkubatora do komputera PC w celu monitorowania pracy. 9.951 612 Specyfikacja: Zakres temp.: Platforma: Rozdzielczość wyświetlacza: Dokładność: Odchylenia temp.: Wahania temp.: Zakres prędk.: Zegar: Wym. platformy SI500: SI600: Objętość SI500: SI600: Maks. obciążenie: Moc grzania: SI500: SI600: Wymagane zasilanie: 335 x 335 mm 526 x 390 mm 51 L 115 L 10 kg 250 W 400 W 230 V, 50 Hz Typ Amplituda Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) SI500 SI600 mm 16,0 16,0 mm 422 x 408 x 297 623 x 465 x 395 mm 450 x 474 x 522 675 x 542 x 642 2 2 +5 ponad temp. otoczenia do + 60 °C Regulowana platforma lub statywy na probówki 0,1 °C ±0,5 °C w 37 °C ±0,5 °C w 37 °C < 0,5 °C w 37 °C 30 do 300 obr./min min./sek./godz./min./dni/godz. Ciężar kg 30,00 55,00 Op. Nr kat. 1 9.951 612 1 1 9.645 351 Statywy do probówek do inkubatora z wytrząsaniem SI500/SI505/SI600 Stuart Typ Poj. mL Do SI500/1 SI500/2 SI500/3 SI500/4 SSM5/1 SSM5/2 SSM5/3 64 x 1.5 mL mikroprobówek 25 x 15 mL probówek do wirówek 12 x 50 mL probówek do wirówek 16 x 30 mL probówek uniwersalnych poj. 1.5 mL poj. 0.5 mL poj. 0.2 mL SI500/SI600 SI500/SI600 SI500/SI600 SI500/SI600 SI505 SI505 SI505 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 836 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 6.234 298 9.645 346 6.234 299 9.645 347 9.728 851 9.728 852 9.728 854 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Inkubatory modułowe, do wytrząsarek, Heidolph 1000 1 Unikalny system o modułowej budowie posiada funkcje: wytrząsania, mieszania i grzania z jednoczesną Heidolph możliwością podglądania przebiegu procesu na bieżąco (dzięki zastosowaniu przezroczystej obudowy z PETG). Te inkubatory są kompatybilne z wytrząsarkami: Duomax 1030, Polymax 1040, Titramax 1000, Unimax 1010, Promax 1020. - Moduł grzejny pozwala na precyzyjną regulację temperatury w zakresie do 65 °C Elektryczna grzałka pozwala na szybkie i równomierne rozprowadzenie temperatury w obrębie całego urządzenia Przezroczysta obudowa z PETG pozwala na ciągłe monitorowanie procesu wytrząsania i inkubacji Dostępne 3 opcjonalne pokrywy: płaska, do niskich naczyń i płytek mikrotitracyjnych, wysoka do naczyń o średniej wielkości oraz wysoka (XL) do wyjątkowo dużych naczyń np. kolb Erlenmeyera o poj. do 2 L - Natychmiastowy dostęp: Pokrywa inkubatora otwiera się i blokuje w dowolnej pozycji - Jeden inkubator pasuje do wielu wytrząsarek, a czas przełożenia wynosi mniej niż 2 minuty - Możliwość wytrząsania i inkubacji jednocześnie lub niezależnie 9.839 875 Moduł grzejny - Moc grzejna 300 W i wymuszony obieg powietrza pozwalają na szybkie zmiany temperatury - Cyfrowa regulacja temp. od temp. otoczenia do 65 °C i niezależny wyświetlacz wskazujący aktualną temp. - Aby zabezpieczyć próbkę przed uszkodzeniem z powodu przegrzania zastosowano dodatkowy obwód bezpieczeństwa - Elektryczna grzałka z wentylatorem zapewnia grzanie w zakresie do 50 °C z dokł. ±2 °C oraz powyżej 50 °C z dokładnością ±4 °C Typ Szer. mm Inkubator 1000, moduł grzejny Pokrywa inkubatora, niska Pokrywa inkubatora, wysoka Pokrywa inkubatora, wysoka - XL Gł. mm 375 394 394 394 170 546 546 546 Wys. mm 97 163 267 428 Op. Nr kat. 9.839 875 1 9.839 876 9.839 877 9.839 878 1 1 1 1 Wytrząsarki Heidolph dostępne na stronie 500. 2 NEW! Inkubatory z wytrząsaniem, MaxQ 420 HP 2 Inkubatory nastołowe z wytrząsaniem MaxQ 420 HP cechuje najlepsza w klasie jednorodność Thermo Scientific temperatury, zapewniająca optymalny wzrost komórek, największą różnorodność pojemności stosowanych naczyń i trwała konstrukcja umożliwiająca długie użytkowanie. Duży zakres temperatur od 5 °C powyżej temp. otoczenia do 80°C z kontrolą z dokładnością 0,1 °C zapewnia dużą elastyczność aplikacyjną urządzeń. - Podwójna ściana zapewnia optymalną izolację komory i wzrost - Dwa wentylatory i uszczelka zapewniają jednorodność w obrębie całej komory ±0,3 °C (w kolbach) tworząc idealne warunki środowiskowe - Urządzenia wyposażone w klawiaturę membranową i mikroprocesorowy sterownik - Alarmy akustyczne i wizualne niskiej i wysokiej temperatury poprawiają bezpieczeństwo próbek - Przejrzysta akrylowa pokrywa odporna na pęknięcia i odbarwienia - Taca na rozlane płyny, szczelny mechanizm i elektronika umieszczona poza obudową gwarantuje odporność inkubatora na rozlane płyny Specyfikacja Prędkość: Dokładność: Śred. orbity: Minutnik: Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): Wym. komory (szer. x gł. x wys.): Zasilanie: Typ MaxQ 420 HP Opis Zakres temp. °C RT +5 ... +80 25 do 525 obr./min ±1 obr./min 2,5 cm 1 min do 199 godź 59 min lub praca ciągła 61,7 x 73,7 x 53,1cm 54,4 x 53,8 x 32,0 cm 230 V, 50/60 Hz Op. Nr kat. 1 9.721 205 Ciężar kg 83,9 837 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Platformy do inkubatorów MaxQ HP 420 Thermo Scientific Opis Platforma uniwersalna Platforma z uchwytami na 49 kolb 25 mL Platforma z uchwytami na 49 kolb 50 mL Platforma z uchwytami na 25 kolb 125 mL Platforma z uchwytami na 18 kolb 250-300 mL Platforma z uchwytami na 16 kolb 500 mL Platforma z uchwytami na 8 kolb 1000 mL Platforma z uchwytami na 6 kolb 2000 mL Platforma z uchwytami na 4 kolby 4000 mL Platforma z uchwytami na 2 kolby 6000 mL Platforma z uchwytami na 4 kolby 2500 mL Platforma z uchwytami na 36 kolb 125 mL Platforma z uchwytami na 4 kolby 5000 mL 1 - Rozm. cm 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 457 x 457 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 442 4.009 446 4.009 447 4.009 448 4.009 449 4.009 450 4.009 451 4.009 452 4.009 480 4.009 481 4.009 482 4.009 483 4.009 487 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4000 Różne modele w trzech różnych zakresach temperatur Thermo Scientific Komora inkubatora może pomieścić do sześciu kolb o poj. 2 L Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz Możliwość wyboru urządzenia kontrolowanego analogowo lub cyfrowo 5-cio letnia gwarancja na części, 1 rok gwarancji serwisowej i dożywotnia gwarancja na mechanizm Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością Ograniczenie ryzyka popełnienia błędu poprzez wyświetlenie prędkości, temperatury i czasu pracy na trzech osobnych wyświetlaczach LED Możliwość skalibrowania prędkości przez użytkownika Czujnik nierównomiernego rozłożenia obciążenia Funkcja stopniowego rozruchu Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie Dostępne także z analogowym kontrolerem Podstawa i uchwyty muszą być zamawiane osobno! Specyfikacja Zakres prędk.: Zakres. temp.: Zegar: Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): Zasilanie: 15 do 500 obr./min ±1obr./min (w wersji cyfrowej) 40 do 400 obr./min ±1obr./min (w wersji analogowej) ±0,1 °C w 37° praca w zakresie 0.1 godz. do 999 godz. lub 0.1 min do 999 min 813 x 572 x 559 mm 240V, 50/60 Hz Opis Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy Inkubator wysokotemperaturowy z wytrząsaniem, kontroler analogowy Inkubator niskotemperaturowy z wytrząsaniem, kontroler analogowy Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy Inkubator wysokotemperaturowy z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy Inkubator niskotemperaturowy z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy Zakres temp. Maks. obciążenie Amplituda Op. Nr kat. °C RT +10 ... 60 RT +10 ... 80 kg 22,7 22,7 mm 19,0 19,0 1 1 4.011 049 4.011 050 RT - 15 ... 60 22,7 19,0 1 4.011 051 RT +10 ... 60 RT +10 ... 80 22,7 22,7 19,0 19,0 1 1 4.011 060 4.011 061 RT - 15 ... 60 22,7 19,0 1 4.011 062 1 838 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 - Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4450 Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 1 L Thermo Scientific Wyjątkowo małe rozmiary gwarantują małe obszar zajmowany na blacie Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 80 °C lub 5 °C poniżej temperatury otoczenia do 80 °C (w wersji z chłodnicą) Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością Monitorowanie i kontrola temperatury w komorze z dokładnością ±0,1 °C i jednorodnością ±0,5 °C w warunkach 37 °C Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o odchyleniach temperatury wewnątrz komory a dodatkowo funkcja grzania wyłącza się po przekroczeniu nastawionej temperatury o 1 °C Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby Wyposażone w system bezpieczeństwa zatrzymujący platformę gdy pokrywa jest otwarta Dostępne także z analogowym kontrolerem Specyfikacja Zakres prędk.: Zakres. temp.: Zegar: Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): Zasilanie: 15 do 500 obr./min ±1 obr./min (w wersji cyfrowej) 40 do 400 obr./min ±1 obr./min (w wersji analogowej) ±0,1 °C w 37 °C praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min 691 x 358 x 401 mm 240V, 50/60 Hz Opis Inkubator z wytrząsaniem, mini, kontroler analogowy Inkubator z wytrząsaniem, z chłodzeniem, mini, kontroler analogowy Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy Inkubator z wytrząsaniem, z chłodzeniem, kontroler cyfrowy Zakres temp. Maks. Amplituda obciążenie °C RT +5°C - 80°C RT +5°C - 80°C RT +5°C - 80°C RT +5°C - 80°C kg 15,9 15,9 15,9 15,9 mm 19,0 19,0 19,0 19,0 Op. Nr kat. 1 1 1 1 4.011 052 4.011 053 4.011 063 4.011 064 1 839 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 5000 - Łączą zalety inkubatora z chłodzeniem oraz wytrząsarki o ruchu okrężnym, przeznaczone do aplikacji wymagających Thermo Scientific dużych przestrzeni roboczych - Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 6 L - Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 10 °C powyżej temperatury otoczenia do 60 °C lub 15 °C poniżej temperatury otoczenia do 80 °C (w wersji z chłodzeniem) - Pod półką roboczą umieszczono tacę na rozlane płyny - System odprowadzający rozlane płyny ułatwia czyszczenie - Pedał sterowany stopą otwiera pokrywę i umożliwia pracę obydwoma rękoma wewnątrz komory - Rolki umieszczone na spodzie umożliwiają łatwe przemieszczanie po laboratorium - Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz - Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością - Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED - Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o powstających wibracjach w urządzeniu, spowodowanych nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru, pozostaje włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia - Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb - W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach - Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby - Dostępne także z analogowym kontrolerem Specyfikacja Zakres prędk.: 15 do 500 obr./min ±1 obr./min (kontroler cyfrowy) 40 do 400 obr./min ±1 obr./min (kontroler analogowy) ±0,1 °C w 37° praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min 813 x 1041 x 1041 mm 240V, 50/60 Hz Dokł. temp.: Zegar: Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): Zasilanie: Opis Inkubator wolnostojący, kontroler analogowy Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler analogowy Inkubator wolnostojący, kontroler cyfrowy Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler cyfrowy Maks. obciążenie Amplituda Zakres temp. Op. Nr kat. kg mm °C 34,0 25,4 RT +10 °C - 60 °C 1 4.011 054 34,0 25,4 RT -15 °C - 60 °C 1 4.011 055 34,0 25,4 RT +10 °C - 60 °C 1 4.011 065 34,0 25,4 RT -15 °C - 60 °C 1 4.011 066 1 840 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Inkubatory z chłodzeniem, z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 6000 - Dostępne modele z chłodzeniem lub bez Thermo Scientific - Możliwość ustawienia na podłodze i umieszczenia dwóch urządzeń jedno na drugim, przy zastosowaniu odpowiedniego łącznika (akcesorium) - Dwie pułki o regulowanej wysokości dodatkowo zwiększają powierzchnię roboczą - Przejrzyste okno wizyjne oraz umieszczona wewnątrz lampa umożliwiają podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz - Istnieje możliwość zawieszenia drzwi na zawiasach z lewej lub prawej strony przez użytkownika, w zależności od umieszczenia urządzenia w laboratorium, w celu zwiększenia ergonomii pracy - Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością - Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED - Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega gdy odstępstwo rzeczywistej temperatury od ustawionej będzie większe niż 1 °C, a zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączy funkcję grzania gdy temp. wewnątrz będzie wyższa o 1 °C niż ustawiona - Czujnik sygnalizujący powstające w urządzeniu wibracje, spowodowane nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru, włączy odpowiedni alarm dźwiękowy/wizualny, który pozostanie włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia - Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb - W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach - Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby - Wewnętrzny system bezpieczeństwa zatrzymuje funkcję wytrząsania gdy drzwi zostaną otwarte Specyfikacja Zakres prędk.: 15 do 300 ±1rpm (ustawione jeden na drugim) 15 do 500 ±1rpm (nie ustawione jeden na drugim) Temperatura: Model bez chłodzenia: 10°C powyżej temp. otoczenia 80°C Model z chłodzeniem: 15°C poniżej temp. otoczenia 80°C Zegar: praca w zakresie 0.1 godz. do 999 godz. lub 0.1 min do 999 min Zasilanie: Model bez chłodzenia: 240V 50/60Hz, 4.5A, 1100W Model z chłodzeniem: 240V 50/60Hz, 7A, 1500W Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): 838 x 699 x 1029 mm Opis Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem, z chłodzeniem Maks. Amplituda obciążenie kg 15,9 15,9 mm 19,0 19,0 Op. Nr kat. 1 1 4.011 067 4.011 068 1 841 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 1 Inkubatory z chłodzeniem, z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym MaxQ 8000 - Możliwe ułożenie do trzech urządzeń jedno na drugim (na podłodze) co znacząco Thermo Scientific zmniejsza zajmowaną w laboratorium przestrzeń - Dostępne dwie wersje, z chłodzeniem lub bez - Filtr HEPA zapewnia wewnątrz komory czyste powietrze ograniczając zanieczyszczanie hodowli - Wysuwana platforma zapewnia wygodny 100% dostęp do próbki - Szczelna obudowa ze stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami i wbudowaną półką na rozlane płyny, ułatwiając sprzątanie - Komora wytrząsarki może pomieścić nawet kolby Erlenmeyera o poj. do 2 L - Po ułożeniu trzech urządzeń jedno na drugim, najwyżej umieszczona platforma znajduje się na wysokości 154,9 cm, co zapewnia łatwe użytkowanie - Łatwe w czyszczeniu platformy skonstruowane są z anodyzowanego aluminium, które się nie klinują i nie rdzewieją - Duże okno inspekcyjne i umieszczona wewnątrz lampa xenonowa sprawia, że zawartość jest zawsze dobrze widoczna i ogranicza konieczność otwierania komory - Elektroniczne elementy i filtr HEPA są łatwo dostępne z przodu, eliminując konieczność przesuwania inkubatorów podczas standardowej obsługi serwisowej Aby otrzymać działający, kompletny system należy zamówić: inkubator z wytrząsaniem, odpowiednie platformy oraz uchwyty. Specyfikacja Zakres prędk.: Dokładność temp.: Zegar: Wymiary (Gł. x Szer. x Wys.): Zasilanie: Typ Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000 Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000 z chłodzeniem 2 25 do 400 obr./min, ±1 ±0,15 °C 5 min do 199 godz. i 59 min 605 x 846 x 300 mm 240V, 50/60 Hz Zakres temp. Maks. obciążenie Amplituda °C 10°C powyżej temp. otoczenia do 60°C kg 16,1 5°C lub 20°C poniżej temp. otoczenia do 60°C 16,1 2 Op. Nr kat. mm 25,4 1 4.011 070 25,4 1 4.011 071 Platformy uniwersalne do wytrząsarek MaxQ Thermo Scientific Do Wym. (szer. x gł.) mm MaxQ 2000 / 4450 280 x 330 MaxQ 2000 460 x 610 MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000 460 x 460 MaxQ 3000 760 x 460 MaxQ 3000 / 5000 760 x 460 MaxQ 3000 910 x 610 MaxQ 8000 750 x 460 3 3 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 4.009 327 4.009 329 4.009 330 4.009 331 4.010 227 4.010 228 4.009 494 Uchwyty do platform do wytrząsarek MaxQ (z wyjątkiem MaxQ 8000) Thermo Scientific Opis Uchwyt do płytek mikrotitracyjnych, płytkich lub głębokich Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 10 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 25 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 125 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 250 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 300 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 500 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 1000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 2000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 4000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 6000 mL Uchwyt do niskich butli hodowlanych o poj. 2500 mL Uchwyt do kolb Fernbacha 2800 mL 842 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 340 4.010 229 4.009 332 4.010 230 4.009 333 4.010 231 4.009 334 4.010 232 4.010 233 4.009 335 4.009 336 4.009 337 4.009 338 4.009 339 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Statywy do platform do wytrząsarek MaxQ 1 Thermo Scientific Statywy do statywu na probówki - pełny rozmiar statywu na probówki - pełny rozmiar statywu na probówki - pełny rozmiar statywu na probówki - pełny rozmiar statywu na probówki - pełny rozmiar statywu na probówki, 1.5 mL - pełny rozmiar statywu na probówki - mały rozmiar statywu na probówki - mały rozmiar statywu na probówki - mały rozmiar statywu na probówki - mały rozmiar statywu na probówki - mały rozmiar statywu na probówki, 1.5 mL - mały rozmiar 2 Rozm. mm 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30 Opis Kolor 6x12 6x12 4x10 4x10 3x8 8x12 6x6 6x6 4x5 4x5 3x3 4x6 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.010 234 4.009 342 4.009 344 4.009 346 4.009 348 4.009 350 4.009 341 4.009 343 4.009 345 4.009 347 4.009 349 4.009 351 Mata antypoślizgowa, do wytrząsarek MaxQ 2 Mata antypoślizgowa jest alternatywnym rozwiązaniem wobec uchwytów. Do stosowania z butlami, Thermo Scientific kolbami pomiarowymi, statywami na probówki i innymi naczyniami. Wystarczy umieścić matę o wymiarach 23 x 23 cm na platformie z anodyzowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Mata jest w stanie utrzymać w miejscu zlewkę o poj. 4 L wypełnioną do połowy (2 L), przy prędkości nie przekraczającej 250 obr./min. Nie należy stosować maty z łaźniami wodnymi. - Ułatwiona obserwacja próbki, białe tło - Łatwa w utrzymaniu w czystości, Można przecierać alkoholem - Trwałe, wykorzystywane przez wiele miesięcy bez utraty przyczepności Opis Mata antypoślizgowa, 23 cm x 23 cm Op. Nr kat. 1 4.009 506 843 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem NEW! Inkubatory z wytrząsaniem, KS 3000 i control/KS 3000 ic control 1 Nowocześnie zaprojektowane kompaktowe inkubatory z funkcją wytrząsania pozwalające na bezpieczne IKA wytrząsanie próbek w środowisku o kontrolowanej temperaturze. Posiadają duży wyświetlacz LED wskazujący prędkość, temperaturę i czas minutnika. Zintegrowany kontroler temperatury PID umożliwia stosowanie czujników PT 1000 zapewniając dokładną kontrolę temperatury. Sterowany elektronicznie inkubator wyposażony jest w złącza RS 232 i USB umożliwiające podłączenie do komputera. Wszystkie funkcje mogą być kontrolowane i dokumentowane poprzez oprogramowanie labworldsoft® (oprogramowanie należy zamawiać osobno). Model KS 3000 ic control posiada dodatkowo wbudowaną wężownicę umożliwiającą podłączenie zewnętrznego urządzenia chłodzącego. 9.837 882 - Kontroler pokryty powłoką antybakteryjną Gniazdo umożliwiające podłączenia dodatkowego czujnika temperatury PT 1000 (dostarczany standardowo) Duży zakres akcesoriów, umożliwiający wykorzystywanie niemal wszystkich kształtów i wielkości naczyń Wytrząsarka zatrzymuje się automatycznie po otwarciu pokrywy Taca na ścieki z wężem wyprowadzonym z tyłu urządzenia Elektroniczny minutnik Wyświetlanie kodów błędów Specyfikacja Rodzaj ruchu: Orbita: Maks. ciężar (z platformą): Moc silnika wejście/wyjście: Moc całkowita: Zakres prędkości: Zegar: Wyświetlacz prędkości: Moc grzania: Zakres temp. KS 3000 i: Zakres temp. KS 3000 ic: Stabilność temp. (200 mL H2O w T=37°C, temp. otoczenia 25°C): Zakres temp. (wlot T>3°C) do KS 3000 ic: Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: Złącza: Zasilanie: Orbitalny 20 mm 7,5 kg 45/10 W 1120 W 10 do 500 obr./min 1 s do 999 godz. LED 1000 W Temp. otoczenia +5 °C do +80 °C Temp. otoczenia -10 °C do +80 °C ±0,1K +12 do +80 °C 465 x 695 x 430 mm IP 30 RS 232, USB 230V, 50/60 Hz Typ KS 3000 i control KS 3000 i control UK KS 3000 i control CH KS 3000 ic control KS 3000 ic control UK KS 3000 ic control CH W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 844 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.837 881 9.837 883 9.837 884 9.837 882 1 9.837 885 9.837 886 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Inkubatory z wytrząsaniem, KS 4000i control Innowacyjne inkubatory z wytrząsaniem zaprojektowane aby umożliwić przeprowadzenie działań bez nadzoru w środowisku o kontrolowanej temp. - Duży wyświetlacz LED prędkości i ustawień czasu - Panel sterujący z pokryciem antybakteryjnym dla lepszej ochrony przed bakteriami - Zintegrowane sterowanie temp. PID (możliwość użycia dwóch czujników temp. Pt 1000) - Gniazdo w obszarze roboczym do podłączenia dodatkowego czujnika temp., np. PT 1000.60 - Elektroniczne sterowanie temp. i prędkości - Elektroniczny zegar: 0 do 999 godz. (ustawianie min lub godz.) - Opcjonalnie wbudowana wężownica do podłączenia do zewnętrznej stacji chłodzącej np. KV 600 - Urządzenie automatycznie się wyłącza jeśli proces zostanie przerwany - Urządzenie zatrzymuje się automatycznie jeśli pokrywa jest podniesiona - Taca na wycieki z wężem odpływowym z tyłu urządzenia - Łatwe w obsłudze - Możliwość kontrolowania wszystkich funkcji i ich dokumentacji przy użyciu oprogramowania labworldsoft® - Dodatkowe wyposażenie nie jest dołączone - akcesoria należy zamawiać osobno. Specyfikacja Ruch: Orbita: Maks. obciążenie (wraz z wyposażeniem): Moc znamionowa silnika wejście/wyjście: Zużycie energii (przy 230 V): Dozwolony czas działania: Zakres prędk.: (Wybór min/godz.): Moc grzewcza: Zakres temp.: Stabilność temp. (200 mL H2O w docelowych T = 37°C, RT 25°C): Wbudowana wężownica recyrkulacyjna: Wymiary (szer. x gł. x wys.): Wymagane miejsce (szer. x dł.): Ciê¿ar: Dopuszczalna temp. otoczenia: Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: Interfejs: Wymagane zasilanie: Testowane zgodnie z normą: Typ KS 4000 i control KS 4000 i control UK KS 4000 ic control* KS 4000 ic control* UK IKA Okrężny 20 mm 20 kg 82/24 W 1120 W Praca ciągła 10 do 500 obr./min 0 do 999 godz/praca ciągła 1000W RT +5 °C do 80 °C 0,1 K Dodatkowa funkcja do KS 4000 ic 580 x 750 x 525 mm 600 x 600 mm 55 kg 15 do 32 °C IP 30 RS232 230V 50/60Hz DIN EN IEC 61010-1 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.837 890 4.008 075 9.837 891 4.008 077 * Z wbudowaną wężownicą w celu chłodzenia. 1 845 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem KS 4000i control AS 4000.1 Platforma uniwersalna Do wytrząsania różnego rodzaju naczyń. Regulacja zacisków wałków umożliwia uniwersalne przystosowanie do naczyń o różnych rozmiarach. Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 447 x 135 mm Płyta: 360 x 410 mm Ciężar: 3200 g Dołączone: 1 x AS 1.400 uchwyt podstawowy, 6 x AS 1.401 wałki dociskające, 12 x AS 1.402 śruby klamrowe IKA AS 4000.2 Platforma perforowana do mocowania uchwytów Do wytrząsania kolb Erlenmeyera lub innych, butli o owalnym przekroju (bez uchwytów). Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 444 x 25 mm Płyta: 430 x 430 mm Ciężar: 2650 g Liczba uchwytów (poj.): 50 x AS 2.1(25 mL), 48 x AS 2.2 (50 mL), 25 x AS 2.3 (100 mL), 16 x AS 2.4 (250 mL), 12 x AS 2.5 (500 mL), 7 x AS 2.6 (1000 mL) AS 4000.3 Platforma do naczyń Do delikatnego wytrząsania próbek o małej lepkości, np. do kultur komórkowych, pożywek w szalkach Petriego, butli i naczyń o nisko położonym środku ciężkości. Zintegrowana folia antypoślizgowa wykonana z PP. Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 440 x 25 mm Płyta: 430 x 430 mm Ciężar: 800 g Typ Opis Op. Nr kat. AS 4000.1 AS 1.400 AS 1.401 AS 1.402 AS 4000.2 AS 4000.3 STICKMAX Platforma uniwersalna Uchwyt podstawowy* Wałek dociskający* Śruba klamrowa* Platforma perforowana do mocowania uchwytów Platforma do naczyń Mata antypoślizgowa 1 1 1 1 1 1 1 *Części zapasowe do platformy uniwersalnej. 1 2 3 9.837 893 9.837 894 846 9.837 892 9.837 894 1 9.837 895 9.837 896 9.837 897 9.837 893 2 9.837 892 3 6.236 293 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Komory klimatyczne HPP NEW! Nowa generacja komór klimatycznych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Idealne do przeprowadzania testów stabilności oraz przechowywania w kontrolowanych warunkach środowiska i kondensacji. Bezobsługowe, o dużej wydajności energetycznej. Memmert Standardowe wyposażenie: - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT - Montowane na kółkach z hamulcami TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 % - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Specyfikacja Temp. pracy bez oświetlenia: Temp. pracy z oświetleniem: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: Regulacja wilgotności bez oświetlenia: Regulacja wilgotności z oświetleniem: Dokładność nastawiania wilgotności: Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) HPP110 HPP260 HPP750 L 108 256 749 mm 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 0 do +70 °C +15 do +40 °C (HPP110 + HPP260) 0 do +70 °C 0,1 °C 10 do 99% rH 10 do 85% rH (HPP110 + HPP260) 1% rH Ilość poziomów / Ilość półek 5/2 9/2 14/2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 745 x 674** x 867 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726 kg 80 122 208 Moc znamionowa W 650 820 1200 Op. Nr kat. 1 9.868 021 1 9.868 022 1 1 9.868 023 *Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 1 9.868 022 847 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Komory klimatyczne HCP 108 1 Wentylacja i sterowanie: Memmert - Jednorodna atmosfera i rozrzut temp. dzięki systemowi wentylacji eliminujący turbulencje obiegu powietrza wewn. komory roboczej - Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny, cyfrowy - Wbudowany system autodiagnostyki z wyświetlaniem błędów temp. i wilgotności - 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność w tej samej temp. - Cyfrowy, 7-dniowy, programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut - Wbudowany programator czasowy dla grzania/chłodzenia z możliwością tworzenia profili, każdy do 40 ramp, regulacja czasu segmentu od 1 min. do 999 godz. - Wyświetlacz cyfrowy (LED) wszystkich parametrów, takich jak temp., dzień, czas, wilgotność i pozostałych ustawień np. język - Wyświetlacz cyfrowy wart. wprowadzonej/aktualnej: rozdzielczość 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 0,5 °C powyżej 100 °C - Aktywny system nawilżania i odwilgacania od 20 do 95 % rH z wyświetlaczem cyfrowym (rozdzielczość: 0,5 %, dokładność ustawienia 1 % rH) - Nawilżanie przy wykorzystaniu destylowanej wody pobieranej z zewn. zbiornika poprzez wbudowaną pompę - Możliwość długoterminowego archiwizowania wszystkich istotnych danych zgodnie z GLP poprzez rejestrator z 1024 kB pamięci - Nieulotna pamięć programów - Port równoległy drukarki (w tym zegar czasu rzeczywistego z funkcją daty) dla wszystkich drukarek atramentowych zgodnych z PCL3, zapewniający dokumentację zgodną z GLP - Port USB i oprogramowanie Memmert "Celsius" do programowania i dokumentowania - Karta MEMoryCard XL z 32 kB (do zapamiętania do 40 ramp), - Dodatkowa karta pamięci "STERICard" z programem sterylizacji komory w stałym cyklu (4 godz./+160 °C), brak konieczności demontażu czujników 6.229 955 System grzania: - Złożony system grzania wbudowany w cztery ściany wewn. komory. Dodatkowo ogrzewane drzwi i tył w celu uniknięcia kondensacji - Certyfikat kalibracji dla +60 °C Zabezpieczenie nadtemperaturowe: - Z dźwiękowymi i wizualnymi alarmami w przypadku przekroczenia limitów temp., wilgotności lub braku wody w zbiorniku, otwarcia drzwi - Niezależnie pracujący, cyfrowo regulowany, elektroniczny kontroler zabezpieczający przed zbyt wysoką temp. klasy 3.1 TWW - Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy - Mechaniczne ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie w ok. 10 °C powyżej maks. temp. roboczej komory Obudowa z teksturowanej stali nierdzewnej: - Szer. x Wys. x Gł.: 630 x 938 x 650 mm - Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej z podwójnym zamkiem i 4-pkt. regulacją - Wewn. drzwi szklane - Panel tylny: płyta stalowa ocynkowana Wnętrze: - Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301), wzmocnione ożebrowaniem, elektropolerowane i spawane hermetycznie - 2 perforowane półki ze stali nierdzewnej Zakres temp. pracy: - Z wilgotnością: od +20 (niemniej jednak 8 powyżej temp. otoczenia) do +90 °C - Bez wilgotności: od +20 (8 powyżej temp. otoczenia) do +160 °C - Dokładność temp. w komorze w 50 °C: < ±0,3 °C Zasilanie/Moc znamionowa: - 230 V (±10%), 50/60 Hz Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) HCP 108 HCP 153 HCP 246 L 108 153 246 mm 560 x 400* x 480 480 x 500* x 640 640 x 600* x 640 * Gł. bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38mm 848 Ilość poziomów / Ilość półek 5/2 7/2 7/2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 710 x 550** x 778 630 x 650** x 938 790 x 750** x 938 kg 70 80 110 W 1000 1500 2000 Op. Nr kat. 1 6.229 955 1 1 9.868 006 1 6.230 984 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Akcesoria do komór klimatycznych serii HCP 108 Memmert Typ Opis B00325 B00321 B03813 D00103 D00104 Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer. Dokumentacja IQ z danymi z testów dla urządzenia jako pomoc w walidacji przez klienta Dokumentacja OQ z danymi z testów dla urządzenia dla jednej dowolnie wybranej temp. i wilgotności wraz z rozrzutem temp. w 27 punktach pomiarowych zgodnie z DIN 12280: 2007-05 Karta pamięci MEMoryCard XL Aktualizacja oprogramowania do "Celsius FDA-Edition" Autoryzacja w połączeniu z komorą (karta identyfikacyjna ID) Złącze RS 485 (do podłączenia kilku urządzeń) Konwerter do programowania karty pamięci z komputera E04004 E05019 E04159 V2 E05284 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.867 707 9.867 708 9.867 748 9.867 729 9.867 693 1 1 1 1 1 9.867 727 9.867 730 9.867 701 9.867 713 9.867 726 Akcesoria do Komory klimatyczne CTC 256/ TTC 256 (patrz następna strona) Memmert Typ Opis BO E20591 B04410 D00103 D00104 Drzwi szklane, pełna widoczność, ogrzewane Półka druciana ze stali nierdzewnej Zewnętrzny system kontroli i rejestracji Dokumentacja IQ z danymi z testów dla urządzenia jako pomoc w walidacji przez klienta Dokumentacja OQ z danymi z testów dla urządzenia dla jednej dowolnie wybranej temp. i wilgotności wraz z rozrzutem temp. w 27 punktach pomiarowych zgodnie z DIN 12280: 2007-05 Aktualizacja oprogramowania do "Celsius FDA-Edition" Autoryzacja w połączeniu z komorą (karta identyfikacyjna ID) Złącze RS 485 (do podłączenia kilku urządzeń) zamiast USB Konwerter do programowania karty pamięci z komputera Karta pamięci MEMoryCard XL E05019 E04159 V2 E05284 E04004 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.868 015 9.868 016 9.868 017 9.867 729 9.867 693 1 1 1 1 1 9.867 730 9.867 725 9.867 713 9.867 726 9.867 727 849 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe 1 Komory klimatyczne CTC 256/Temperaturowe komory testowe TTC 256 Wentylacja i sterowanie: Memmert - Wysoce wydajny wentylator w komorze roboczej - Automatycznie dobierana prędk. obr. wentylatora w zależności od stanu pracy, ręcznie nastawianie od 10 do 100% - Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny, cyfrowy - Wbudowany system autodiagnostyki z wyświetlaniem błędów temp. i wilgotności, - 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność w tej samej temp. - Cyfrowy, 7-dniowy, programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem min. - Wbudowany programator czasowy dla grzania/chłodzenia z możliwością tworzenia profili, każdy do 40 ramp, regulacja czasu segmentu od 1 min. do 999 godz. - Wyświetlacz cyfrowy wart. wprowadzonej temp. LED: (rozdzielczość 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 0,5 °C powyżej 100 °C), wart. aktualnej: (rozdzielczość 0,1 °C) - Zbiorniki 2 x 10 L działające jako pojemniki na kondensat, na teleskopowych wysuwanych uchwytach - Długoterminowa dokumentacja (pamięć kołowa) wszystkich istotnych danych zgodnych z GLP poprzez rejestrator z 1024 kB pamięci, - Nieulotna pamięć programów - Port równoległy drukarki (w tym zegar czasu rzeczywistego z funkcją daty) dla wszystkich drukarek atramentowych zgodnych z PCL3, zapewniający dokumentację zgodną z GLP - Port USB i oprogramowanie Memmert "Celsius" do programowania i dokumentowania - Karta chipowa, kontrolna MEMoryCard XL z 32 kB (pamięć do 40 ramp) - Certyfikat kalibracyjny dla -20 °C i +160 °C, 9.868 010 System grzania: - Złożony system grzania, wbudowane grzałki w formie pierścieni oraz wentylator w celu optymalizacji cyrkulacji powietrza - Ogrzewane drzwi w celu eliminacji kondensacji System chłodzenia: - Podwójny kompresor - Regulowany wentylator kompresora - Środek chłodniczy R404A Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: - Z dźwiękowymi i wizualnymi alarmami w przypadku przekroczenia limitów temp., wilgotności, braku wody w zbiorniku, otwarcia drzwi - Niezależnie działający, cyfrowy, regulowany, elektroniczny kontroler temp., zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. klasy 3.3 TWW - Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy - Mechaniczny ogranicznik temperatury TB klasy 1 wyłączające grzanie ok. +10 °C powyżej maks. temp. pracy komory Zakres temperatury: Z kontrolą nawilżania: od +10 °C aż do +95 °C Bez kontroli nawilżania: od -42 °C aż do +190 °C Standardowo w komorze CTC: - Elektronicznie kontrolowane aktywne nawilżanie i odwilżanie od 10 % rH do 98 % rH - Certyfikat kalibracyjny dla +30 °C w 60 % rH Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) CTC 256 TTC 256 L 256 256 mm 640 x 597 x 670 640 x 597 x 670 850 Obudowa (szer. x gł. x wys.) mm 898 x 1100 x 1730 898 x 1100 x 1730 Ilość poziomów / Ilość półek 6/1 6/1 Ciężar Moc znamionowa kg 297 297 W 7000 7000 Op. Nr kat. 1 9.868 010 1 1 9.868 011 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Komory klimatyczne, serii KBF 1 Komory stałego klimatu BINDER zapewniają w równoczesną i długotrwałą stabilną temperaturę i wilgotność BINDER oraz symulację światła. Są one idealne do prac zgodnych z normą wg wytycznych ICH i prac niezależnych od dostarczania wody. Ich specjalną cechą jest to, że umożliwiają równoczesne badanie wpływu klimatu i światła w jednej komorze. Zalety: - Długotrwałe stabilne warunki testu - Niezależność od zasilania wodą - Rozwiązanie równoczesne: Temperatura/wilgotność/symulacja światła w jednej komorze Seria KBF: Komory stałego klimatu. Specjalistyczne do wiarygodnego badania stabilności. Seria KBF P: Komory stałego klimatu z oświetleniem zgodnym z ICH. Oświetlenie urządzenia wg wymogów ICH w połączeniu ze źródłem światła BINDER Q1B Synergy LightTM czyni je wiarygodnym ekspertem w badaniach fotostabilności. Seria KBF LQC: Komory stałego klimatu z dodatkową fotometrią. Ta komora z kontrolą ilości światła Light Quantum Control, jest idealna do zaawansowanych badań fotostabilności z precyzyjnym pomiarem światła. 9.883 584 2 Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana APT.line™ komora ogrzewania wstępnego z systemem chłodzącym - 2 kasety oświetlające o zmiennej pozycji (KBF P) - Zakres temperatur 0°C do 70°C (bez wilgotności i oświetlenia) - Zakres wilgotności 10% do 80% wilgotności względnej (bez kaset oświetlających) - Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maksimum 500 segmentami programu - Elektronicznie kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności - Wewnętrzne drzwi szklane z uszczelką - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury - Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30mm, po lewej stronie - Ethernetowe złącze do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ KBF 115 KBF 240 KBF 720 KBF P 240 KBF P 720 KBF LQC 240 KBF LQC 720 Poj. użytkowa L 115 240 720 240 720 240 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 600 x 351 x 483 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 mm 885 x 650 x 1050 925 x 800 x 1460 1250 x 887 x 1925 925 x 800 x 1460 1250 x 887 x 1925 925 x 800 x 1460 1250 x 887 x 1925 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.883 630 9.883 630 2 9.883 582 9.883 579 9.883 583 9.883 584 1 6.236 223 6.236 224 851 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe 1 1 Komory testowe z grzaniem/chłodzeniem serii MK Seria MK pokrywa standardowy zakres temp. od -40 do +180 °C dla testów temp. Specjalnie zaprojektowana komora APT.line™ z wstępnym nagrzewaniem i poziomym przepływem powietrza jest unikalną technologią firmy Binder. Stanowią idealną alternatywę dla drogich rozwiązań indywidualnych. BINDER Zalety - Wyjątkowa wiarygodoność - Przyjazne dla użytkownika wnętrze - Bogate wyposażenie standardowe Cechy urządzenia - Elektronicznie kontrolowana technologia grzania komory wstępnej APT.line™ - Zakres pracy: od -40 do +180 °C - Kontroler MCS z 25 programami (100 segmentów/program), maks. 500 segmentów - Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. (Klasa 2, DIN 12880) - Złącze RS 422 lub Ethernet do współpracy z oprogramowaniem APT-COM™ - Otwór dostępu o śred. 80 mm góra (MK 53), prawa-lewa strona (MK 720), śred. 50 mm lewa strona (MK 115,240) Typ MK 53 MK 115 MK 240 MK 720 Poj. użytkowa L 53 115 240 700 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 402 x 330 x 402 600 x 400 x 480 735 x 434 x 700 1000 x 600 x 1168 mm 740 x 740 x 1222 995 x 850 x 1718 1140 x 946 x 1713 1341 x 987 x 1998 Opis Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.883 560 9.883 640 9.883 641 9.883 642 Wersja standardowa Wersja standardowa Wersja standardowa Wersja standardowa Komory do badań materiałów, serii FP i M 2 Komory do badania materiałów BINDER są wysoko precyzyjne i posiadają szeroki zakres temperatur, jak również obszerne opcje programowania za pomocą których można dostosować do swoich potrzeb narastanie temperatury, jej profile i procesy. - Jest przystosowana do wymagających profili ogrzewania - Regulowane tempo wymiany powietrza BINDER Seria FP: Komora badań materiałów z wymuszoną konwekcją. Do złożonych badań temperaturowych. 9.883 710 Seria M: Komora badań materiałów z indywidualnym programowaniem. Temperatury do 300 °C, wysokosprawny wentylator i indywidualne programowanie powodują, że jest to urządzenie pierwszego wyboru w badaniu materiałów i procesów starzenia Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana, linii APT™, ogrzewana komora wstępna zapewniająca dokładność temperatury i powtarzalność wyników. - Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 300 °C - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych 3 Typ 9.883 565 852 FP 53 FP 115 FP 240 FP 400 FP 720 M 53 M 115 M 240 M 400 M 720 Poj. użytkowa L 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 mm 634 x 575 x 617 834 x 645 x 702 1034 x 745 x 822 1234 x 765 x 1022 1234 x 865 x 1528 634 x 575 x 779 834 x 645 x 863 1034 x 745 x 984 1234 x 765 x 1184 1234 x 865 x 1692 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 710 2 9.883 711 9.883 712 9.883 713 9.883 714 9.883 563 9.883 564 9.883 565 3 9.883 566 9.883 567 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Komory klimatyczne z oświetleniem serii KBW, KBWF 1 Jednakowe warunki oświetlenia w połączeniu ze stałą temperaturą i wilgotnością zapewniają komory BINDER klimatyczne BINDER z oświetleniem. Odpowiedni system nawilżania, wysokosprawne chłodzenie i równomierne oświetlenie gwarantują optymalne warunki badań. Zalety: - Równomierne rozproszenie światła - Naturalne warunki wzrostu - Temperatura, wilgotność i oświetlenie w jednym urządzeniu Seria KBW: Komory KBW spełniają wszystkie wymagania dla optymalnego oświetlenia i temperatury dla precyzyjnie określonych procesów. Seria KBWF: Stanowi perfekcyjną kombinację ciepła lub zimna, wilgotności i światła w jednej komorze BINDER KBWF. Wyposażenie: - Elektronicznie kontrolowana APT.line™ ogrzewana komora wstępna - Zakres temperatur 0 do 70 °C (bez nawilżania i oświetlenia) - Zakres wilgotności 10 do 80% wilgotności względnej (bez oświetlenia) - 2 kasety iluminacyjne o zmiennej pozycji każda z 5 fluorescencyjnymi świetlówkami dziennymi - Kontroler MCS dla temperatury, wilgotności i oświetlenia z 25 zachowywanymi programami, każdy po 100 sekcji dla maksymalnie 500 segmentów programu, do programowania cykli dzienno/nocnych - Zintegrowany rejestrator elektroniczny - Kontrolowany system nawilżania i odwilżania z czujnikiem wilgotności - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury - Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30 mm, po lewej stronie - Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ Poj. użytkowa KBW 240 KBW 400 KBW 720 KBWF 240 KBWF 720 L 240 400 720 240 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 mm 925 x 800 x 1460 925 x 800 x 1945 1250 x 887 x 1925 925 x 800 x 1460 1250 x 887 x 1925 9.883 535 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.883 573 9.883 535 1 9.883 574 9.883 575 9.883 576 2 9.883 576 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 853 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece Piece muflowe serii LE 1/11- LE 14/11 1 - Maks. temp. robocza 1100 °C, 1050 °C Nabertherm - Elementy grzejne umieszczone w bocznych rurkach kwarcowych - Wielowarstwowa powłoka z włókna izolacyjnego - Obudowa wykonana z wysokiej jakości stali nierdzewnej - Uchylne drzwi, które mogą być użyte jako półka - Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie - Cichy elektroniczny przekaźnik mocy - Kontroler R 6 dostarczany z modelami LE 1 - LE 4 z regulacją temp. Modele LE 6 i LE 14 dostępne są z kontrolerem B 150 (1 rampa, 1 czas utrzymania temp., opóźniony start) lub opcjonalnie z kontrolerem P 300 (9 programów, każdy z 4 rampami i 1 czasem utrzymania temp.). - Kontroler umieszczony w panelu bocznym (LE1-LE4; pozwala zaoszczędzić miejsce pod piecem) 9.764 543 2 9.764 538 Typ/Kontroler Poj. L 1 2 4 6 6 14 14 LE 1/11/R6 LE 2/11/R6 LE 4/11/R6 LE 6/11/B150 LE 6/11/P300 LE 14/11/B150 LE 14/11/P300 Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) kW 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 2,9 2,9 mm 90 x 115 x 110 110 x 180 x 110 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 220 x 300 x 220 220 x 300 x 220 mm 250 x 265 x 340 275 x 380 x 350 335 x 400 x 410 510 x 400 x 320 510 x 400 x 320 555 x 500 x 370 555 x 500 x 370 Ciężar kg 10,00 10,00 15,00 18,00 18,00 25,00 25,00 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.764 543 1 9.764 537 9.764 538 2 9.764 539 9.764 540 9.764 541 9.764 542 Piece muflowe serii L 1/12- L 40/11 3 - Temp. maks. 1100 °C lub 1200 °C Nabertherm Mufla ceramiczna z umieszczonymi po 4 stronach elementami grzejnymi Utwardzona izolacja formowana w próżni, bardzo trwałe mufle Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej wysokiej jakości Podwójne ściany zapewniają stabilność temp. Możliwość wyboru pieca z drzwiami uchylnymi (L), które mogą służyć jako półka lub (bez dopłaty) z drzwiami podnoszonymi (LT), po otwarciu których gorąca powierzchnia jest odwrócona od użytkownika. Regulowany wlot powietrza w drzwiach Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie Cichy elektroniczny przekaźnik Kontroler B 180 z regulowaną rampą oraz czasem utrzymania temp. lub kontroler P330 z 9 programami (po 4 rampy każdy), czasem utrzymania temp. oraz złączem PC. 9.764 503 Typ/Kontroler L 1/12/R6 L3/11/B180 L5/11/B180 L9/11/B180 L15/11/B180 L24/11/B180 L3/11/P330 L5/11/P330 L9/11/P330 L15/11/P330 L24/11/P330 L40/11/P330 Poj. L 1 3 5 9 15 24 3 5 9 15 24 40 Inne modele dostępne na życzenie 854 Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) kW 1,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 6,0 mm 90 x 11 x 110 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 320 x 490 x 250 mm 250 x 265 x 340 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 600 x 790 x 650 Ciężar kg 10,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 95,00 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 508 6.059 769 6.092 769 6.302 391 6.056 446 6.206 861 9.764 503 3 9.764 505 9.764 509 9.764 507 9.764 504 9.764 506 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece NEW! Piece muflowe, do spopielania i spalania, LV 3/11 - LVT 15/11 1 Modele LV3/11 - LVT 15/11 są zaprojektowane do spalania i spopielania w warunkach laboratoryjnych. Nabertherm Specjalnie zaprojektowany wlot i wylot powietrza zapewnia wymianę 6 objętości pieca w przeciągu minuty. Wprowadzane do pieca powietrze ulega wstępnemu podgrzaniu, co zapewnia wysoką jednorodność temperatury. - Temp. maks. 1100 °C Elementy grzejne umieszczone w bocznych ceramicznych ścianach Elementy ceramiczne umieszczone są zabezpieczone przed rozpryskami i oparami. Można je też łatwo wymienić. Wysoce trwała, wydajna izolacja wykonana z włókien formowanych w próżni Obudowa wykonana z blachy rowkowanej ze stali nierdzewnej Dwuwarstwowa obudowa zapewniająca chłodną powierzchnię zewnętrzną pieca Opcjonalnie dostępne drzwi uchylne (LV), które mogą być wykorzystywane jako platforma lub drzwi unoszone (LVT) kierujące rozgrzaną powierzchnię w kierunku przeciwnym do użytkownika - Cichy elektroniczny przekaźnik - Wymiana powietrza do 6 objętości na minutę - Wysoka jednorodność temperatury zapewniona poprzez wstępne podgrzewanie powietrza wprowadzanego do komory 9.764 575 2 Typ/Kontroler Poj. LV 3/11/B180 LV 5/11/B180 LV 9/11/B180 LV 15/11/B180 LV 3/11/P330 LV 5/11/P330 LV 9/11/P330 LV 15/11/P330 LVT 3/11/B180 LVT 5/11/B180 LVT 9/11/B180 LVT 15/11/B180 LVT 3/11/P330 LVT 5/11/P330 LVT 9/11/P330 LVT 15/11/P330 L 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15 Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) kW 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 mm 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 mm 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.239 505 6.228 436 6.204 399 6.235 585 9.764 575 1 6.233 889 9.764 576 9.764 577 9.764 578 9.764 580 6.232 352 6.235 611 9.764 579 6.256 163 6.255 458 6.235 610 2 6.235 610 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 855 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece NEW! Piece muflowe, z prętami grzejnymi SiC, serii HTC/HTCT 01/14-08/16 Piece muflowe o dużej mocy, umożliwiające pracę w zakresie do 1400/1500/1600 °C. Duża trwałość prętów SiC w połączeniu z ich dużą prędkością nagrzewania sprawia, że są wyjątkowo uniwersalnymi urządzeniami laboratoryjnymi. Czas nagrzewania do 1400 °C dochodzi nawet do 40 min, w zależności od modelu. - Temp. maks. 1400 °C, 1500 °C lub 1600 °C - Temp, pracy 1550 °C (w przypadku modeli HTC ../16), w przypadku pracy w najwyższych temperaturach należy założyć zwiększone zużycie elementów grzejnych - Model HTCT 01/16 można podłączyć do zasilania 1-fazowego - Obudowa z karbowanej stali nierdzewnej - Podwójna konstrukcja ściany zewnętrznej dodatkowo obniża jej temperaturę podczas pracy - Opcjonalna klapa uchylna w przypadku modeli HTC lub podnoszone drzwi w przypadku modeli HTCT (HTCT 01/.. tylko w wersji z podnoszoną klapą, która kieruje jej żar w przeciwnym kierunku do użytkownika) - Kontroler P330 w standardzie z 9 programami (każdy z 4 rampami i kontrolą czasu); złącze do podłączenia komputera PC - Łatwa wymiana prętów grzejnych Typ/Kontroler HTCT 01/14 HTCT 03/14 HTCT 08/14 HTCT 01/15 HTCT 03/15 HTCT 08/15 HTCT 01/16 HTCT 03/16 HTCT 08/16 HTC 03/14 HTC 08/14 HTC 03/15 HTC 08/15 HTC 03/16 HTC 08/16 Maks. temp. Poj. Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) °C 1400 1400 1400 1500 1500 1500 1600 1600 1600 1400 1400 1600 1600 1600 1600 L 1,5 3,0 8,0 1,5 3,0 8,0 1,5 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0 kW 3,5 9,0 13,0 3,5 9,0 13,0 3,5 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0 mm 110 x 120 x 120 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 110 x 120 x 120 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 110 x 120 x 120 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 mm 340 x 300 x 460 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 340 x 300 x 460 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 340 x 300 x 460 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 9.764 586 856 Nabertherm 9.764 592 9.764 581 9.764 582 6.252 321 9.764 583 9.764 584 9.764 585 9.764 586 1 9.764 587 9.764 588 6.222 778 9.764 589 9.764 590 9.764 591 6.235 199 9.764 592 2 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece NEW! Piece rurowe 1 Dostarczane z rurą (Sillmantin 60) oraz dwoma ogranicznikami. Zapewniają możliwość wykonania Nabertherm większości standardowych aplikacji. - Obudowa ze stali nierdzewnej - Śred. rur od 30 do 100 mm - Strefa grzania od 250 do 1000 mm - Cichy elektroniczny przekaźnik - Cyfrowy kontroler PID B 180 w standardzie - Kontroler dodatkowy P330 z 9 programami (8 segmentami każdy) - Opcjonalnie: 3-strefowy kontroler główny C40 i 2-strefowy kontroler C6z (grzana dł. od 750 mm, temp. maks. 1300°C) - Temp. maks. 1200 °C lub 1300 °C Dodatkowe wyposażenie: - Zabezpieczenie nadtemperaturowe klasy 2 zgodnie z normą EN 60519-2, chroniące piec i próbkę - Kontrola wsadu z pomiarem temperatury w przestrzeni roboczej oraz w komorze pieca za rurą - Konstrukcja 3-strefowa z systemem kontroli HiProSystem (w przypadku modeli o temp. 1300 °C i długości minimum 750 mm) - Kontrola procesu i dokumentacja przy użyciu oprogramowania Controltherm MV 9.764 510 Alternatywne systemy źródeł dostarczania gazu zabezpieczającego lub praca w warunkach próżni dostępne na życzenie. Typ/Kontroler R 50/250/12/B180 R 50/250/12/B180 R 50/500/12/B180 R 50/500/12/B180 R 100/750/12/B180 R 100/750/12/B180 R 120/1000/12/B180 R 50/250/13/B180 R 100/750/13/B180* R 100/750/13/B180* R 120/1000/13/B180* Maks. temp. [°C] 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1300 1300 1300 1300 Śred. rurki mm 30,0 40,0 30,0 40,0 60,0 80,0 100,0 40,0 60,0 80,0 100,0 Moc W 1200 1200 1800 1800 3600 3600 6000 1200 4400 4400 6500 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 240 x 490 400 x 240 x 490 650 x 240 x 490 650 x 240 x 490 1000 x 360 x 640 1000 x 360 x 640 1300 x 420 x 730 400 x 240 x 490 1000 x 360 x 640 1000 x 360 x 640 1300 x 420 x 730 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 510 1 9.764 511 9.764 512 9.764 513 9.764 514 9.764 515 9.764 516 9.764 518 9.764 521 9.764 522 9.764 523 Na życzenie dostępne są piece w innych rozmiarach oraz dla innych temp. maks. * Modele dostępne w wersji 3-strefowej. 2 Piece do spalania odpadów 2 Do indywidualnego lub seryjnego spalania substancji stałych i cieczy. Górna platforma z 8 stanowiskami Gestigkeit o śred. 34 mm, do porcelanowych tygli śred. do 50 mm. Górna platforma i obudowa ze stali nierdzewnej. Ze 120 min. zegarem z sygnalizacją dźwiękową po zakończeniu cyklu i oddzielny włącznik pracy ciągłej. Automatyczne zabezpieczenie wyłączające/włącza główne zasilanie w przypadku otwarcia/zamknięcia komory spalania. 1,5 m przewód zasilający z uziemieniem. Typ SVR/E Elektroniczna kontrola temp. z bezstopniową regulacją grzania od 10 to 100 %. Kompletne, z kontrolerem typu EH 400, z wbudowanym elementem grzejnym, waga 1,6 kg. Typ SVD 95 Elektroniczna kontrola temp. nastawiana cyfrowo z wyświetlaczem. Kompletne, z kontrolerem typu EH 95, z wbudowanym elementem grzewczym i integralną termoparą. Typ SVR/E SVD 95 Maks. zakres temp. °C 950 950 Moc W 2500 2500 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 450 x 310 x 180 450 x 310 x 180 Ciężar kg 7,0 7,0 Wymagane zasilanie V 230 220 Op. Nr kat. 1 1 9.884 140 9.884 141 Elementy grzejne do pieców do spalania odpadów Typ EH 400 Kompletny, wbudowany element grzejny; ciężar 1.6 kg, dla SVR/E. Typ EH 95 Kompletny, wbudowany element grzejny oraz termopara, dla SVD 95. Typ Element grzejny EH 400 do SVR/E Element grzejny EH 95 do SVD 95 Gestigkeit Op. Nr kat. 1 1 9.884 142 9.884 143 857 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 1 Płyty grzejne, Ceran® Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej, wypolerowana, o zaokrąglonym kształcie, płyta Schott Ceran, regulowana moc z dwoma obwodami bezpieczeństwa HiLight, bardzo duża powierzchnia grzania (śred. 210 mm), zabezpieczenie przed przegrzaniem i automatyczny system gotowania, dioda ostrzegawcza. Specyfikacja: Moc grzewcza: 1. Powierzchnia grzania: 2. Powierzchnia grzania: Wymagane zasilanie: Śred. 140 mm, 1000 W Śred. 210 mm, 2200 W 230 V Typ Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 305 x 410 x 75 Płyta grzejna Ceran® 2 2 Op. Nr kat. 1 9.645 510 NEW! Płyty grzejne serii SLK 12 Zoptymalizowane do użytku ogólno laboratoryjnego. Nowe laboratoryjne płyty grzejne SLK 12 z Spełniają najwyższe wymagania jakości i trwałości. Nawet w wyjątkowo trudnych warunkach można liczyć na ich niezawodność. SI Analytics GmbH - Gładka, szklano-ceramiczna (łatwa w czyszczeniu) powłoka jest wysoce odporna na działanie większości substancji chemicznych i zmiany temperatury - Szklano-ceramiczna płyta jest wysoce przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego, co pozwala oszczędzić energię i czas - Centralna, płaska powierzchnia grzejna otoczona jest nieogrzewanym polem, co umożliwia ustawienie naczynia częściowo nad strefą grzania lub całkowite jego odstawienie - Wysokiej jakości, niemalowana obudowa ze stali nierdzewnej - Dwustrefowa powierzchnia dla mniejszych i większych naczyń - Wskaźnik LED rozgrzanej płyty podwyższa bezpieczeństwo - Opcjonalna możliwość podłączenia sprężonego powietrza umożliwia pracę wysoce agresywnych środowiskach Typ SLK 12 5 3 - Pow. grzania mm Ø 180 Moc W 1700 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 330 x 300 x 73 Ciężar Op. Nr kat. kg 4,5 1 9.645 616 Płyty grzejne US150/UC150 Pulsująca, niezależna od zasilania, dioda "Hot" ostrzega o temperaturze powyżej 50 °C Dokładna kontrola temperatury z podświetlaną skalą LED Kompaktowa konstrukcja Wbudowany uchwyt na pręt statywu Możliwość pracy z cyfrowym termometrem kontaktowym SCT1 Stuart Model UC150 posiada szklano-ceramiczną powierzchnię o doskonałej odporności chemicznej. Powierzchnia jest łatwa w czyszczeniu i umożliwia pracę w wysokiej temperaturze oraz szybkie nagrzewanie. Powierzchnia grzania 120x120 mm. 6.252 739 4 Model US150 posiada trwałą aluminiowo-silikonową płytę, zapewniającą doskonałą przewodność termiczną. Płytę pokryto cienką warstwą ceramiczną, co zwiększa odporność chemiczną. Element grzejny o mocy 700 W zapewnia szybkie nagrzewanie i równomierne utrzymanie temperatury na całej powierzchni płyty. Z powłoką antybakteryjną BioCote, impregnowaną srebrem. Specyfikacja Wym. płyty: Zasilanie: Klasa bezpieczeństwa: Ciężar: 150 x 150 mm 230V, 50Hz IP 32 2,2 kg 7.656 840 5 Typ UC 150 US 150 Cyfrowy termometr kontaktowy SCT1 Pręt statywu SR1, wymiar 600 x 12 mm Kamyki wrzenne dostępne na stronie 620. 858 Maks. temp. [°C] 450 325 Moc W 500 700 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 172 x 248 x 122 172 x 248 x 120 Op. Nr kat. 1 1 1 1 6.252 739 3 7.656 840 4 9.645 342 9.645 335 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 2 Płyty grzejne CB 300 i CB 500 1 Temp. maks. jak opisano w tebeli poniżej. Płyta szklano-ceramiczna, regulator energii, lampka ostrzegawcza zapalająca się w temp. powyżej +50 °C. Zasilanie jednofazowe 230 V, 50/60 Hz. Z zabezpieczeniem antybakteryjnym BioCote na bazie srebra. Stuart Typ Op. Nr kat. 1 1 9.645 338 9.645 316 CB300 CB500 3 4 Maks. temp. Pow. płyty grzejnej Ciężar Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) [°C] 450 375 mm 300 x 300 500 x 300 kg 6,00 12,00 W 1200 2250 mm 320 x 370 x 120 520 x 360 x 130 Płyty grzejne SB 300 i SB 500 2 3 Temp. maks. +300 °C. Płyta ze stopu aluminium z krzemem, zapewnia szybkie grzanie i równomierny rozkład Stuart temp. Regulator mocy grzania. Lampka ostrzegawcza zapala się przy temp. przekraczającej +50 °C. Płyta górna 300 x 300 mm zawiera w tylnej części obudowy mocowanie na statyw. Z zabezpieczeniem antybakteryjnym BioCote na bazie srebra. Model: Płyta grzejna: Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Moc: Model: Płyta grzejna: Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Moc: Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz SB 300 300 x 300 mm 320 x 370 x 120 mm 6 kg 600 W SB 500 500 x 300 mm 520 x 360 x 130 mm 12 kg 1500 W Typ SB300 SB500 7 4 Op. Nr kat. 1 1 9.645 331 9.645 317 Płyty grzejne SD 300 i SD 500 5 Temp. maks. +300 °C. Cyfrowe nastawianie i kontrola temp.z rozdzielczością 1 °C. Płyta ze stopu aluminium z krzemem o powierzchni 300 x 300 mm posiada mocowanie na statyw z tyłu obudowy. Z zabezpieczeniem antybakteryjnym BioCote na bazie srebra. Model Płyta grzejna: Wym. całkowite (Szer. x Gł. x Wys.): Ciężar: Moc: Model Płyta grzejna: Wym. całkowite (Szer. x Gł. xWys.): Ciężar: Moc: Zasilanie jednofazowe, 230V, 50/60 Hz. Stuart SD 300 300 x 300 mm 320 x 370 x 105 mm 6 kg 600 W SD 500 500 x 300 mm 520 x 360 x 130 mm 12 kg 1500 W 9.645 320 6 9.645 321 Typ SD300 SD500 Pow. płyty grzejnej mm 300 x 300 300 x 500 Op. Nr kat. 7 1 9.645 320 5 1 9.645 321 6 859 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne Płyty grzejne C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10 1 Płyty ceramiczno-szklane o doskonałej odporności chemicznej. - Stałe zabezpieczenie termiczne (+550 °C) - Wskaźnik "Hot Top": Ostrzega przed dotknięciem gorącej płyty! - Dokładne ustawianie temp. dzięki wyświetlaczowi LED - Wyświetlanie komunikatów błędów - Uniesiony panel sterujący chroniony przed zalaniem IKA Modele C-MAG HP 7, C-MAG HP 10 posiadają dodatkowo: adapter zgodny z normą DIN 12878 do podłączenia termometru kontaktowego, np. ETS-D5, pozwalającego na dokładniejszą kontrolę temp. 9.720 496 2 Specyfikacja: Grzanie: Wyświetlanie temp.: Moc grzewcza C-MAG HP 4: C-MAG HP 7: C-MAG HP 10: Szybkość nagrzewania (1 L H2O) C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: Zakres temp.: Dokładność nastawy: Zabezpieczenie termiczne: Dokładność regulacji z termometrem C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: Płyta grzejna: Materiał: Wym.: C-MAG HP 4: C-MAG HP 7: C-MAG HP 10: 9.720 497 3 9.720 498 Cyfrowe 250 W 1000 W 1500 W 2,5 K/min. 5 K/min. +50 do +500 °C ±10 K +550 °C ETS-D5/±0,5 K 100 x 100 mm Ceramika/szkło 180 x 180 mm 260 x 260 mm Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1. Typ C-MAG HP 4 C-MAG HP 7 C-MAG HP 10 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 150 x 260 x 105 220 x 330 x 105 300 x 415 x 105 Ciężar kg 3 5 6 Op. Nr kat. 1 9.720 496 1 1 9.720 497 2 1 9.720 498 3 Akcesoria opcjonalne: HP 7 i HP 10 Dodatkowo: Elektroniczny termometr ETS-D5. 4 4 Płyty grzejne serii 11 A do 44 A Z termostatem regulującym temp. Płyty wykonane z materiału CERAN® odpornego na pęknięcia wywołane dużymi zmianami temp. Materiał jest również gładki, odporny na kwasy i promieniowanie IR. Modele SR z oddzielnym kontrolerem do montażu na ścianę dostępne są na życzenie. Typ 11 A 22 A 33 A 44 A 860 Pow. płyty grzejnej mm 280 x 280 280 x 430 430 x 430 580 x 430 Maks. zakres temp. °C 50 - 500 50 - 500 50 - 500 50 - 500 Moc W 2000 3000 4400 5700 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 290 x 410 x 100 290 x 560 x 100 440 x 560 x 100 590 x 560 x 100 Ciężar kg 5,5 6,5 9,0 11,5 Wymagane zasilanie V 230 230 400 (3 fazy) 400 (3 fazy) Gestigkeit Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 711 9.645 712 9.645 714 9.645 715 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 Płyty grzejne CT 10 1 Z regulowaną mocą grzania od 10 do 100 %. Wysokiej wydajności płyty szklano-ceramiczne z obszarem grzania o śred. 145 mm wykonane są z materiału CERAN®. Obudowy ze stali nierdzewnej. Kontroler moc (regulowany od 10 do 100%). Zintegrowane systemy monitorowania temp. Typ CT 10 2 Pow. płyty grzejnej mm 175 x 175 Maks. zakres temp. °C 500 Moc W 1200 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 200 x 290 x 85 Ciężar Gestigkeit Wymagane zasilanie V 230 kg 2,6 Płyty grzejne, precyzyjne, PZ 44 Op. Nr kat. 1 9.645 740 Op. Nr kat. 1 9.645 744 2 Automatyczna, precyzyjna regulacja temp. pomiędzy 20 a 450 °C. Cyfrowe ustawianie i kontrola temp. Gestigkeit Trzy poziomy mocy grzania (825, 1650 oraz 3300 W), dodatkowy potencjometr mocy grzania (od 10 do 100 %). Przy ustawieniu mocy na 825 i 3300 W grzana jest cała powierzchnia płyty. Przy ustawieniu mocy na 1650 W grzana jest tylko prawa strona płyty. Różnica temp. pomiędzy prawą i lewą stroną w takim ustawieniu dochodzi do ok. 40%. Wbudowany przekaźnik pozwala na bezpośrednie podłączenie elektronicznego termometru kontaktowego. Z solidną, płaską, o niewielkich zniekształceniach, płytą grzejną oddaną ze stopu GG15. Dokładność ±1K. Typ PZ 44 Pow. płyty grzejnej mm 290 x 440 Maks. zakres temp. °C 20 - 450 Moc W 3300 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 320 x 470 x 190 Ciężar Wymagane zasilanie V 230* kg 23,0 * 400 V, 3-fazy - wersja dostępna na życzenie Akcesoria do precyzyjnych płyt grzejnych PZ 44 Gestigkeit Typ Przewód z wtyczką do zabezpieczenia temp., wyłacznik zegara, termometr kontaktowy Zabezpieczenie temp. 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228, 254 °C (prosze poda temp. zabezpieczenia przy zamawianiu) 3 Płyty grzejne serii HT Op. Nr kat. 1 5 9.645 747 9.645 748 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.645 781 9.645 782 9.645 785 9.645 786 9.645 787 3 Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem mocy Gestigkeit grzania. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu. Doskonała równomierność rozkładu temp. na całej powierzchni grzejnej. Obudowa ze stali nierdzewnej z malowaną centralną częścią. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V. Typ HT 02 HT 12 HT 22 HT 32-230 HT 32-400 Pow. płyty grzejnej mm 300 x 300 350 x 350 350 x 500 430 x 580 430 x 580 Maks. zakres temp. °C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C Moc W 1800 2200 2850 4000 4000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 312 x 312 x 170 358 x 358 x 170 514 x 364 x 170 592 x 442 x 170 592 x 442 x 170 Ciężar kg 11,0 13,0 19,0 26,0 26,0 Wymagane zasilanie V 230 230 230 230 3x400 861 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 1 Płyty grzejne serii PZ Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z mikroprocesorowym sterowaniem temp. Gestigkeit (regulacja do +99,9 °C z rozdzielczością 0,1 °C , powyżej +99,9 °C z rozdzielczością 1 °C ) i dodatkowym regulatorem mocy grzania. Doskonała równomierność rozkładu temp. na płycie (nawet w rogach i na krawędziach). Aktualna temp. wyświetlana na bieżąco. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu. Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Regulowane zabezpieczenie termiczne w granicach od +50 do +300 °C (w PZ 28-1, 30 do 110 °C). Typ PZ 28-1 PZ 28-2 PZ 35 PZ 60 Pow. płyty grzejnej mm 200 x 280 200 x 280 350 x 350 610 x 160 Maks. zakres temp. °C 20 to 110 20 to 300 20 to 300 20 to 300 Moc W 500 1100 2200 2000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 210 x 300 x 135 210 x 300 x 135 365 x 365 x 155 620 x 200 x 155 Ciężar kg 7,0 7,0 14,0 12,0 Wymagane zasilanie V 230 230 230 230 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 827 9.645 828 9.645 824 9.645 829 Akcesoria do płyt grzejnych serii PZ Jak opisano w tabeli poniżej. Gestigkeit Typ SK 85 Przewód do termometru kontaktowego. ST 12 Pręt statywu 12 mm śred. (tylko PZ 60) HK 3 Uchwyt do termometru kontaktowego 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 9.645 831 9.645 832 9.645 833 Ławy grzejne, behrotest® Wielostanowiskowe ławy grzejne z indywidualną regulacją grzania. Metalowa siatka chroni użytkownika przed przypadkowym dotknięciem gorącej powierzchni, chroni też naczynie przed upadkiem z powierzchni płyty. 862 Typ Opis HB 4 HB 6 HB 8 HBS 4 HBS 6 HBS 8 4-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm 6-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm 8-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm Uchwyt do HB 4, z 4 prętami podtrzymującymi Uchwyt do HB 6, z 6 prętami podtrzymującymi Uchwyt do HB 8, z 8 prętami podtrzymującymi Behr Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.645 590 9.645 591 9.645 594 9.645 592 9.645 593 9.645 595 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 Czasze grzejne, standardowe, serii KM-G Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny; z zewnętrznym płaszczem; śred. dna 60 mm, do kolb o poj. 500 mL; maks. temp. elementu grzejnego 450 °C; dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m, z ustawianiem strefy grzania i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. mL 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Śred. kolby Moc mm 41 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 W 65 75 120 180 250 450 600 800 900 1200 1400 2000 2200 1 SAF Wärmetechnik Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 401 9.642 402 9.642 403 9.642 404 9.642 405 9.642 406 9.642 407 9.642 408 9.642 409 9.642 410 9.642 411 9.642 412 9.642 413 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 2 Czasze grzejne, standardowe, serii KM-GH Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt identyczny jak serii KM-G, ale element grzejny wykonany z odpornego termicznie włókna kwarcowego, odpornego na temp. do 900 °C; dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m, z ustawianiem strefy grzania i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. Śred. kolby Moc mL 100 250 500 1000 2000 4000 6000 mm 64 85 105 131 166 207 236 W 200 300 500 750 1200 1800 2500 2 SAF Wärmetechnik Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 9.642 440 9.642 441 9.642 442 9.642 443 9.642 444 9.642 445 9.642 446 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 3 4 Akcesoria do standardowych czasz grzejnych LabHEAT® wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301). W celu zapewnienia większej stabilności czasz grzejnych serii KM-G i KM-GH. Opis Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Do czaszy o poj. mL 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 3 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 600 9.642 601 9.642 602 9.642 603 9.642 604 9.642 605 9.642 606 9.642 607 9.642 608 9.642 609 9.642 610 9.642 620 9.642 621 9.642 622 9.642 623 9.642 624 9.642 625 9.642 626 9.642 627 9.642 628 4 863 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Czasze grzejne serii KM-M, bez kontrolera Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty SAF Wärmetechnik włóknem szklanym i tworzywem sztucznym umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania i strefy grzania. Temperatura maks. elementu grzejnego 450 °C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. mL 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Śred. kolby Moc mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000 Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 500 9.642 501 9.642 502 9.642 503 9.642 504 9.642 505 9.642 506 9.642 507 9.642 508 9.642 509 9.642 510 9.642 511 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 2 2 Czasze grzejne, serii KM-ME, z kontrolerem Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty włóknem SAF Wärmetechnik szklanym i tworzywem sztucznym umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania, strefy grzania, a także dodatkowym kontrolerem płynnej regulacji mocy grzania. Temperatura maks. elementu grzejnego 450 °C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. mL 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Śred. kolby Moc mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000 Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 520 9.642 521 9.642 522 9.642 523 9.642 524 9.642 525 9.642 526 9.642 527 9.642 528 9.642 529 9.642 530 9.642 531 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 3 3 Czasze grzejne, serii KM-MPE, do kolb o różnej średnicy Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna taka sama jak czasz grzejnych serii KM-ME, zaprojektowane specjalnie do kolb okrągłodennych o 3 różnych rozmiarach, maks. temp. elementu grzejnego 450 °C; dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. mL 50 -250 250 - 1000 1000 - 3000 Śred. kolby Moc mm 51 -85 85 - 131 131 - 185 W 160 350 700 SAF Wärmetechnik Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 3 3 3 1 1 1 9.642 540 9.642 541 9.642 542 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 4 4 Czasze grzejne z funkcją mieszania, LabHEAT® serii KM-MER Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna takie same SAF Wärmetechnik jak serii KM-ME, ale dodatkowo wyposażone w mieszadło magnetyczne, prędkość do 1600 obr./min, maks. temp. elementu grzejnego 450 °C, dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. Śred. kolby Moc mL 100 250 500 1000 mm 64 85 105 131 W 100 150 200 300 Powierzchnia grzejna Op. Nr kat. 1 2 2 2 1 1 1 1 9.642 545 9.642 546 9.642 547 9.642 548 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 864 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 Zaciski do czasz grzejnych, KM-SK Zaciski LabHEAT® do czasz grzejnych z metalową obudową i wielostanowiskowych do montażu prętów o śred. do 13 mm lub podłączenia czasz grzejnych do statywu. Typ KM-SK 2 1 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 9.642 630 Taśmy grzejne z włókna szklanego serii KM-HT-BS30 Taśmy grzejne LabHEAT®, nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego; wymiary 30 x 5 mm; min promień zgięcia > 15 mm; maks. temp. ogrzewania 450 °C; z zimnym końcem 1,0 m; nominalne napięcie 230 V AC. Dł. Moc grzewcza W 125 250 375 500 625 750 1000 1250 1500 2000 cm 50 100 150 200 250 300 400 500 700 1000 2 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 720 9.642 721 9.642 722 9.642 723 9.642 724 9.642 725 9.642 726 9.642 727 9.642 728 9.642 729 Taśmy o innych rozmiarach i specyfikacjach są dostępne na życzenie. 3 Taśmy grzejne z włókna szklanego serii KM-HC-G Taśmy grzejne LabHEAT®. Nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego; śred. zewn. 3,5 do 4,5 mm; min. promień zgięcia > 5 mm; maks. temp. ogrzewania 450 °C; zakończone 2 x 1,5 m zimnym końcem; napięcie nominalne 230 V AC. Dł. Moc grzewcza W 75 150 225 300 375 450 600 750 900 cm 50 100 150 200 250 300 400 500 600 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 750 9.642 751 9.642 752 9.642 753 9.642 754 9.642 755 9.642 756 9.642 757 9.642 758 Taśmy o innych długościach i specyfikacji dostępne na życzenie. 4 Kontrolery mocy KM-L116 LabHEAT® . Elektromechaniczne kontrolery do kontroli temp. płaszczy grzejnych. Zasilanie 230 V, 13 A, moc maks. 3000 W. Płynna regulacja grzania. Obudowa z tworzywa (Wys. x Szer. x Gł.) 55 x 65 x 120 mm. Dostarczane z przewodem zasilającym o dł. 1,5 m. Typ KM-L116 4 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 9.642 660 865 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Kontrolery temperatury, serii KM-RX1000 Regulatory LabHEAT®. Kontrolery z możliwością dowolnej elektronicznej regulacji temperatury, SAF Wärmetechnik z dwoma wyświetlaczami (wartości ustawionej i aktualnej). Czujnik Pt-100 lub termopara, do temp. maks. 1200 °C, metalowa obudowa (Wys. x Szer. x Gł.): 75 mm x 205 mm x 140 mm, z uchwytem, regulacją mocy do maks. 2300 W (10 A), dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i wtyczką. Nominalne napięcie 230 V AC. Typ Czujnik / Podłączenie alarmu KM-RX 1001 Gniazdo / Gniazdo KM-RX 1004 Zacisk / Zacisk 2 2 Op. Nr kat. 1 1 7.619 815 9.642 654 Czujniki do kontrolerów temperatury KM-RX 1004 Czujniki do kontrolerów LabHEAT®. Do kontroli temperatury za pomocą kontrolerów KM-RX1001 i KM-RX1004. Z podłączonym na stałe przewodem, z wtyczką lub bez wtyczki. SAF Wärmetechnik KM-TP2: Pt100, do +400 °C, element osłony V2A, (śred. x dł.) 4 x 50 mm KM-TPG: Pt100, do +250 °C, rurka szklana, (śred. x dł.) 6 x 400 mm KM-TNS: NiCr-Ni, do +1200 °C, pręt czujnika w Inconell, (śred. x dł.) 1,5 x 300 mm KM-TNF: NiCr-Ni, do +400 °C, płaski czujnik, (grub. x szer. x dł.) 0,4 x 15 x 400 mm 3 Typ Przyłącze Do KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF Z wtyczką Z wtyczką Z wtyczką Z wtyczką Bez wtyczki Bez wtyczki Bez wtyczki Bez wtyczki KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004 3 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 7.619 816 9.642 674 6.237 998 6.236 355 9.642 672 9.642 673 9.642 671 9.642 670 Czasze grzejne, elektroniczne, serii EM Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym Electrothermal elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie. Do kolb mL 100 250 500 1000 2000 3000 5000 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 175 175 238 238 350 350 350 mm 260 260 310 310 400 400 400 mm 127 127 145 145 190 190 190 W 60 150 200 300 500 500 800 1 1 1 1 1 1 1 9.643 033 9.643 034 9.643 035 9.643 036 9.643 037 9.643 038 9.643 039 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 866 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 Czasze grzejne, elektroniczne, serii EMX 1 Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu, Electrothermal z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie. Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole). Do kolb o poj. mL 500 - 1000 2000 - 5000 2 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 238 350 mm 310 400 mm 145 190 W 245 600 1 1 9.643 081 9.643 083 Czasze grzejne, elektroniczne, V-kształtne, serii EMV 2 Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu, Electrothermal z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie. Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole). Do kolb o poj. mL 10 - 50 100 - 250 500 - 1000 1000 - 5000 * Do lejka o śred. mm 50 - 100 75 - 100 100 - 200 200 - 300 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 175 x 260 x 127 175 x 260 x 127 238 x 310 x 145 350 x 400 x 190 Moc Op. Nr kat. W 60 150 300 800 1 1 1 1 9.643 072 9.643 073 9.643 074 9.643 075 * Z dwoma obwodami, 1 x 300, 1 x 500 W. 3 Czasze grzejne, elektroniczne, z funkcją mieszania, serii EMA 3 Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym Electrothermal elementem grzejnym do temp. 450°C i wbudowanym mieszadłem z możliwością mieszania nawet do 520 obr./min. Z funkcją automatycznego odwrócenia kierunku i zablokowaniem dipola. Mieszadło posiada niezależne zasilanie. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie. Do kolb mL 50 100 250 500 1000 2000 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 175 175 175 238 238 350 mm 260 260 260 310 310 400 mm 133 133 133 157 157 197 W 80 80 170 220 320 520 1 1 1 1 1 1 9.643 122 9.643 123 9.643 124 9.643 125 9.643 126 9.643 127 867 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Kontrolery temperatury, termostaty 1 1 Termometry kontaktowe Z płaską wtyczką MS 121st2. Zakres pomiaru Heju Podziałka Dł.* Op. Nr kat. °C 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 1 50 50 100 100 100 150 150 150 200 200 250 250 300 300 300 300 300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.233 010 9.233 015 9.233 110 9.233 115 9.233 125 9.233 210 9.233 215 9.233 225 9.233 315 9.233 325 9.233 345 9.233 347 9.233 365 9.233 371 6.090 811 9.233 367 9.233 369 °C 0 ... +100 -20 ... +150 0 ... +100 -20 ... +150 0 ... +250 0 ... +100 -20 ... +150 0 ... +250 -20 ... +150 0 ... +250 -20 ... +150 0 ... +250 -20 ... +150 -20 ... +150 0 ... +250 0 ... +250 0 ... +360 * Dł. czujnika (mm) Przewody łączące do termometrów kontaktowych Z wtyczką płaską lub diodową. Heju Do Termometr kontaktowy z wtyczką płaską MS 121st2 Termometr kontaktowy z wtyczką diodową MS 121st3 2 2 Dł. przewodu m 0,8 1,5 Op. Nr kat. 1 1 9.233 400 6.091 756 Termometry kontaktowe, dodatkowy przekaźnik TST-tr Z gniazdem wyjściowym Schuko i układem kontrolnym. Izolowana obudowa z tworzywa sztucznego zgodna z VDE. Automatyczny włącznik/wyłącznik. Nie będzie działać bez podłączonego termometru kontaktowego. Lampka statusu włącznika. Wymiary: (Szer. x Głęb. x Wys.) 120 x 80 x 85 mm. Prąd 220 V 10A. 3 Typ Opis TST tr TST tr Do elektronicznego termometru kontaktowego. 3 Heju Op. Nr kat. 1 1 9.234 253 9.234 254 Kontrolery temperatury TEMPAT®-D Kontrolery temp. służące do regulacji mocy grzania zwojów, płyt grzejnych, pieców, radiatorów podczerwieni i łaźni wodnych. Z jasnym wyświetlaczem LED (wys. 10 mm), dobrze widocznym w słabo oświetlonych pomieszczeniach. Temp. pracy wprowadzana za pomocą 3 lub 4 cyfr z rozdzielczością 1 °C. Wbudowany bezpiecznik na wypadek uszkodzenia czujnika, wyświetlacz interwału przełączania oraz trymer do nastawiania zmiennego wzmocnienia z zakresu 0 do 10 K. Podłączenie czujnika za pomocą wbudowanego gniazda. Odpowiedni czujnik temp. należy zamawiać osobno. Jeżeli nie zostanie zamówiony żaden czujnik temp., urządzenie będzie dostarczone z wolnym gniazdem. Specyfikacja Wejście: Moc znamionowa: Połączenie: Obudowa: Wym.: Włącznik: Podł. czujnika: Styki Pt100: Obciążenie styków: Dokładność: Do Zakres temp. °C Czujnika Pt100 0 ... 400 Czujnika Fe-CuNi 0 ... 600 Czujnika NiCr-Ni 0 ... 1200 868 230V, 50/60 Hz 2300 W, 10 A Przewód o dł. 1,20 m z wtyczką schuko odporną na uderzenia, z przewodem ochronnym (wtyczki zgodne ze standardem Szwajcarskim lub Francuckim dostarczane są na życzenie) Szara, wzmocnione włókno szklane z tworzywem 188 x 110 x 70 mm Dwupozycyjny, podświetlany Gniazdo Pt100 x 1 oraz 2 x termopara 1+3 ±1 % wartości zakresu pomiarowego Op. Nr kat. 1 1 1 9.725 381 9.725 382 9.725 383 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Kontrolery temperatury, termostaty 1 Czujniki do kontrolerów temperatury TEMPAT® 1 Wszystkie czujniki dostarczane z przewodem o dł. 2 m i wtyczką. Typ Czujnik PT100 Czujnik Pt100 Czujnik Pt 100 Czujnik Pt 100 Szklana sonda Pt100 Szklana sonda Pt100 Czujnik Fe-CuNi Czujnik NiCr-Ni Śred. mm 1,6* 2,0* 2,5* 3,0* 2,5 3,0 1,5** 1,5** Dł. mm 250 250 250 250 250 250 250 250 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.725 320 9.725 321 9.725 378 7.601 585 9.725 322 9.725 323 9.725 394 9.725 395 * Czujnik ze stali nierdzewnej 4301. **Czasza ze stali austenistycznej. 2 Kontrolery mocy VOLTRON-PLUS F 2 Regulatory napięcia sieciowego służące do zmiany prądu płynącego przez oporowe elementy grzejne. Cechy kontrolerów: - Podświetlany włącznik dipolowy 10 A (4) - Kontrola IC (brak histerezy) - Cicha praca - Zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe klasy N - Szybki bezpiecznik - Bezpiecznik w gniazdku z osłonką - Kontrolka pracy Napięcie: Moc znamionowa: Prąd znamionowy: Elektronika: Zakres regulacji: Wym.: Ciężar: 220 - 235 V, 50/60 Hz Maks. 2000 VA Maks. 10 A Kontrola faz 0 do 235 V 150 x 80 x 55 mm 0,7 kg Typ VOLTRON-PLUS F 3 Op. Nr kat. 1 9.725 363 Kontrolery mocy, Voltron 20 3 Elektroniczne regulatory napięcia sieciowego z tłumikiem interferencyjnym do kontroli (bez straty mocy) płyt grzejnych, taśm grzejnych, żarówek, promienników itp., zakres kontroli: 25 V do 225 V. Potencjometr do regulacji i włączania, szybki bezpiecznik w gniazdku z osłoną. Wyposażone w tłumik interferencyjny, zgodnie ze standardami europejskimi. Typ Voltron 20 Moc W 2000 Op. Nr kat. 1 9.725 094 869 870