7. Grzanie i chłodzenie

Transkrypt

7. Grzanie i chłodzenie
7. Grzanie i chłodzenie
Spis treści
Chłodzenie
Chłodziarki i zamrażarki ATEX
Chłodziarki i zamrażarki
Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
Wytwornice lodu
Krioprobówki
Kriopojemniki
Kriostatywy
Akcesoria kriogeniczne
Pojemniki transportowe
Naczynia Dewara
Zbiorniki kriogeniczne
Akcesoria do pracy z ciekłym azotem
Obróbka cieplna
Termostaty grzejące
Termostaty chłodzące
Termostaty cyrkulacyjne
Systemy dynamicznej kontroli temperatury
Akcesoria
Grzanie
Łaźnie wodne
Łaźnie wodne z wytrząsaniem
Łaźnie grzejne
Mikrofalówki laboratoryjne
Suszarki/Inkubatory uniwersalne
Suszarki próżniowe
Inkubatory
Inkubatory z chłodzeniem
Inkubatory CO2
Inkubatory z wytrząsaniem
Komory testowe
Piece
Płyty grzejne
Czasze grzejne
Kontrolery temperatury, termostaty
730
730
733
737
744
746
749
756
757
759
760
763
766
767
767
779
787
791
794
798
798
805
810
814
815
819
821
825
829
833
847
854
858
863
868
729
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX
1
Lodówki laboratoryjne, wnętrze beziskrowe
Dyrektywy BGR 120 wymagają, aby wnętrza lodówek, w których przechowywane są substancje niebezpieczne i łatwopalne,
AQUALYTIC
oraz w których mogą gromadzić się wybuchowe opary, nie zawierały elementów iskrzących. Takie wybuchowe warunki mogą powstawać
np. podczas przechowywania łatwopalnych cieczy. Wnętrza lodówek firmy Aqualityc® nie zawierają elementów iskrzących i dzięki temu są przeciwwybuchowe.
Ze szklanymi półkami. Zakres temp. pracy od +2 do +10 °C. Temp. jest na bieżąco kontrolowana przez termostat.
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
150
210
295
425
mm
602 x 600 x 885
602 x 600 x 1215
602 x 600 x 1589
755 x 715 x 1515
mm
515 x 443 x 700
515 x 415 x 1045
515 x 415 x 1450
652 x 515 x 1300
Ciężar
Moc
Maks. zakres
temp.
kg
37,00
46,50
62,00
77,00
W
120
140
150
150
°C
+2 ... +10
+2 ... +10
+2 ... +10
+2 ... +10
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.699 001
9.699 002
9.699 003
9.699 004
1
2
2
Lodówki laboratoryjne, beziskrowe, FKEX
Laboratoryjne chłodziarki z naturalnym obiegiem powietrza i beziskrowym wnętrzem. Zaprojektowane
Liebherr
specjalnie do przechowywania substancji wybuchowych i łatwopalnych. Wnętrze modeli FKEX spełnia wszystkie
wymagania bezpieczeństwa europejskiej dyrektywy 94/9EC (ATEX 95). Urządzenia te wyróżnia duża pojemność
i trwały design. Temperatura chłodzenia jest płynnie regulowana w zakresie od +2 °C do +10 °C za pomocą termostatu
zintegrowanego z panelem kontrolnym.
Cechy
- Elastyczne, higieniczne wnętrze
- Szklane pułki
- Taca na ścieki
- Zamek
- Zawiasy z możliwością przełożenia
- Certyfikowane zgodnie z ATEX 95
3
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
FKEX 1800
FKEX 2600
FKEX 3600
FKEX 5000
L
180
260
360
500
mm
600 x 600 x 886
600 x 600 x 1216
600 x 600 x 1590
752 x 710 x 1516
mm
513 x 441 x 734
513 x 441 x 1047
513 x 441 x 1418
652 x 537 x 1338
kWh (24 godz.)
0,7
0,8
0,9
0,9
3
-
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.698 653
9.698 654
9.698 655
9.698 656
NEW!
Detektory zaniku zasilania, LLG
Natychmiastowe włączenie alarmu akustycznego i wizualnego
Możliwość ustawienia włączenia po najkrótszym zaniku zasilania lub okresie min. 12 godz.
Osłona wtyczki zapobiega przypadkowemu wyciągnięciu z gniazdka
Maks. obciążenie całkowite 3500 W, 230 V, 50Hz
Maks. natężenie 16 A
Posiadają wbudowaną baterię
Dostawa obejmuje:
1 detektor zaniku prądu
2 osłony wtyczki
2 śruby
Typ
Detektor zaniku zasilania, LLG
730
Op.
Nr kat.
1
6.255 819
Precyzja i innowacje w urządzeniach
laboratoryjnych do profesjonalnych zastosowań
■
■
■
■
■
■
2010-503_030 Labor_Präzision_PL.indd 1
Kontrolny moduł elektroniczny Profi z łatwym w użyciu
wyświetlaczem do precyzyjnego ustawiania temperatury
Optyczny i akustyczny alarm temperatury, otwartych
drzwi oraz przerwy w dopływie energii
Zintegrowany rejestrator danych dokumentujący zdarzenia
alarmowe oraz temperaturę wnętrza
Zintegrowana dodatkowa bateria zapewnia rejestrację
danych oraz funkcje alarmu modułu elektrycznego w
przypadku przerwy w dopływie energii
Transfer danych na podczerwień, złącze szeregowe
RS 485 oraz styk bezpotencjałowy do dokumentacji
temperatury wewnętrznej oraz alarmów
Kalibracja 3-punktowa dla precyzyjnego ustawienia
temperatury
07.06.13 12:31
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX
Lodówki laboratoryjne i zamrażarki beziskrowe, LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv
Seria laboratoryjnych urządzeń z elektronicznym kontrolerem Comfort, składająca się z dwóch chłodziarek, dwóch zamrażarek i jednej
chłodziarko-zamrażarki. Beziskrowe wnętrze umożliwia przechowywanie wewnątrz substancji łatwopalnych lub wybuchowych. Wnętrza
urządzeń wykonano zgodnie z europejską dyrektywą 94/9/EC (ATEX 95) i testowano w laboratoriach SEV, organizacji potwierdzającej
wykonanie urządzeń w technologii ATEX.
Liebherr
Cechy:
- System wymuszonego obiegu powietrza (chłodziarki) i naturalnego (zamrażarki)
- Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
- Duża elastyczność regulacji wysokości półek
- Wygodne przejrzyste szuflady (zamrażarki)
- Samozamykające się drzwi ze zintegrowanym zamkiem
Pakiet bezpieczeństwa
- Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury
- Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
- Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
- Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Złącze RS 485 umożliwiające przenoszenie danych
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140
Typ
Poj.
LKexv 3910
LKUexv 1610
LGex 3410
LGUex 1500
LCexv 4010 lodówka/
zamrażarka
360
441
310
139
254/
107
L
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
mm
mm
kWh (24 godz.)
°C
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 2000
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 670
420 x 400 x 1587
454 x 450 x 663
440 x 435 x 1105
431 x 435 x 597
0,9
0,9
1,3
0,9
1,8
+3 ... +8
+3 ... +8
-30 ... -9
-26 ... -9
+3 ... +8
-30 ... -9
1
1
1
1
1
3
1
2
9.698 685
9.698 682
9.698 691
5
4
9.698 690
9.698 677
732
Op. Nr kat.
9.698 685
9.698 682
9.698 691
9.698 690
9.698 677
1
2
3
4
5
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne LKPv i LGPv
Urządzenia laboratoryjne posiadające elektroniczny kontroler Profi posiadają wiele zalet. Wykonane są z najlepszych materiałów,
wysokowydajnych komponentów oraz z największą precyzją co do najmniejszego detalu, stanowią o wysokiej jakości urządzeń Liebherr.
Tam gdzie potrzebna jest duża przestrzeń magazynowania urządzenia Liebherr z kontrolerem Profi są idealnym rozwiązaniem.
Liebherr
Cechy:
- System wymuszonego obiegu powietrza
- Kontroler elektroniczny Profi ze zintegrowanym zegarem czasu rzeczywistego
- Kółka, w tym 2 z hamulcem
- Półki pokryte tworzywem oraz powłoką CNS
- Szklane drzwi (modele ...22) z oświetleniem sufitowym (niezależnie włączanym)
- System rozmrażania gorącym powietrzem, zapewniający krótki czas rozmrażania
Pakiet bezpieczeństwa:
- Zintegrowana pamięć danych (Alarmy i profil temperatury)
- Niezależne źródło zasilania kontrolera
- Złącze RS 485 i podczerwieni umożliwiające przenoszenie danych
- Złącze bezpotencjałowe do podłączenia alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140
- 3-punktowa kalibracja
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- Zamek
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
LKPv 1422
LKPv 6522
LKPv 1420
LKPv 6520
LGPv 1420
LGPv 6520
LKPv 8420
LGPv 8420
L
1427
601
1427
601
1427
601
856
856
mm
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
790 x 980 x 2150
790 x 980 x 2150
mm
1263 x 650 x 1550
533 x 650 x 1550
1263 x 650 x 1550
533 x 650 x 1550
1263 x 650 x 1550
533 x 650 x 1550
623 x 800 x 1550
623 x 800 x 1550
kWh (24 godz.)
3,9
2,7
2,3
1,8
8,9
4,7
2,4
5,5
°C
0 ... +16
0 ... +16
-2 ... +16
-2 ... +16
-26 ... -10
-35 ... -10
-2 ... +16
-35 ... -10
1
2
9.698 689
4
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 689
9.698 687
9.698 688
9.698 686
9.698 693
9.698 692
9.698 697
9.698 698
1
2
3
4
5
6
3
9.698 687
5
9.698 686
Op. Nr kat.
9.698 688
6
9.698 693
9.698 692
733
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
Lodówki laboratoryjne LKv i LKUv oraz lodówko-zamrażarka LCv
Gdziekolwiek powierzchnia podłogi jest ograniczona lub planowana jest instalacja ponad blatem, laboratoryjne chłodziarki z kontrolerem
Liebherr
elektronicznym Comfort są idealnym rozwiązaniem. W skład serii wchodzą dwie chłodziarki wolnostojące (LKv) i dwie podblatowe (LKUv), w każdym
wypadku w wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty. Możliwość kontroli temperatury w zakresie od +3 °C do +8 °C. Wymuszony obieg powietrza
w połączeniu z precyzyjnym elektronicznym kontrolerem zapewniają stabilność i jednorodność temperatury. Chłodziarko-zamrażarka LCv 4010 jest ostatnim
z tej serii urządzeniem i posiada dwa niezależne układy chłodzenia.
Cechy:
- System wymuszonego obiegu powietrza
- Precyzyjny kontroler elektroniczny z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
- Szklane drzwi (modele ..12) z oświetleniem sufitowym (niezależny włącznik)
- Wygodne, przejrzyste szuflady (LCv 4010)
- Drzwi samodomykające ze zintegrowanym zamkiem
Pakiet bezpieczeństwa
- Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury
- Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
- Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
- Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Złącze RS 485 umożliwiające przenoszenie danych
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
LKv 3912
LKv 3910
LKUv 1612
LKUv 1610
LCv 4010 lodówka /
zamrażarka
L
360
360
141
141
254/
107
mm
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 820
600 x 615 x 2000
mm
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 670
440 x 435 x 670
440 x 435 x 1105
431 x 435 x 597
kWh (24 godz.)
1,3
0,8
1,0
0,7
1,8
°C
+3 ... +8
+3 ... +8
+3 ... +8
+3 ... +8
+3 ... +8
-30 ... -9
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.698 684
9.698 683
9.698 681
9.698 680
7.627 795
1
2
3
4
5
*Szklane drzwi.
1
2
9.698 684
6
3
4
9.698 683
6
9.698 681
5
9.698 680
7.627 795
NEW!
Systemy szuflad do lodówek, AluCool®
System wysokiej jakości aluminiowych szuflad z ramą, poruszających się gładko na kółkach,
H+H System GmbH
z blokadą zabezpieczającą przed wysunięciem z prowadnic. Wyposażone w elastyczny system
przekładanych przegród umożliwiający zaoszczędzenie nawet do 30 % powierzchni w szufladzie. Dzięki łatwemu
wyjmowaniu przegród użytkownik może szybko i sprawnie opróżnić szufladę i łatwo wyczyścić.
Typ A:
FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805;
UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650; FKEx 1800/2600/3600
Typ B:
FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612
Szuflady AluCool® mogą zostać zamontowane w każdej chłodziarce i pomóc zoptymalizować wewnętrzną przestrzeń.
Układ: 3 kanały z 12 uniwerslanymi przegrodami. Szerokość kanałów może zostać zmieniona w odstpach 1 cm.
Lodówka
Wym. wewn.
(szer. x gł.)
mm
441 x 513
435 x 440
734
Typ
A
B
Op.
Nr kat.
1
1
9.698 980
9.698 981
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
1
NEW!
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii ES
Zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Nowa seria chłodziarek, zamrażarek i chłodziarko-zamrażarek ES to idealny wybór
w laboratoriach o ograniczonej powierzchni. Wszystkie modele serii ES cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo.
-
Thermo Scientific
Zintegrowany kontroler
Cyfrowy wyświetlacz temperatury
Alarmy wysokiej i niskiej temperatury
Standardowe drzwi wyposażone w zamki
Niskie zużycie energii
Porty dostępu
Oznaczenie CE
Odszranianie automatyczne w zakresie +1 do +11 °C oraz manualne w zakresie -30 do -10 °C
Wyposażenie:
151R-AEV-TS/151R-AEW-TS:
288R-AEV-TS/288R-AEW-TS:
151F-AEV-TS/151F-AEW-TS:
232F-AEV-TS/232F-AEW-TS:
263C-AEV-TS/263C-AEW-TS:
Typ
151R-AEV-TS*
151R-AEW-TS**
288R-AEV-TS*
288R-AEW-TS**
151F-AEV-TS*
151F-AEW-TS**
232F-AEV-TS*
232F-AEW-TS**
263C-AEV-TS*
263C-AEW-TS**
Poj.
L
151
151
288
288
151
151
232
232
159 (K) /
109 (TK)
159 (K) /
109 (TK)
3 półki, 1 kosz
5 półek, 1 kosz
3 półki
2 półki, 3 kosze
3 półki, 2 pół-kosze (R)/1 półka, 2 kosze (F)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
mm
595 x 610 x 845
595 x 610 x 845
595 x 640 x 1565
595 x 640 x 1565
595 x 610 x 845
595 x 610 x 845
595 x 640 x 1565
595 x 640 x 1565
545 x 610 x 1675
mm
500 x 450 x 705
500 x 450 x 705
480 x 445 x 1382
480 x 445 x 1382
500 x 450 x 705
500 x 450 x 705
437 x 430 x 1300
437 x 430 x 1300
457 x 450 x 725 (K) /
408 x 415 x 670 (TK)
457 x 450 x 725 (K) /
408 x 415 x 670 (TK)
kWh (24 godz.)
0,6
0,6
0,5
0,5
1,5
1,5
1,0
1,0
0,9
°C
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
-30 ... -10
-30 ... -10
-30 ... -10
-30 ... -10
+1 ... +11 (K) /
-30 ... -10 (TK)
+1 ... +11 (K) /
-30 ... -10 (TK)
545 x 610 x 1675
0,9
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.536 211
9.536 212
9.536 213
9.536 214
9.536 215
9.536 216
9.536 217
9.536 218
9.536 219
1
9.536 220
* Wtyczka EU, **Wtyczka UK
(R) przestrzeń chłodziarki, (F) przestrzeń zamrażarki
1
735
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
1
NEW!
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii GPS do +1 °C/- 25 °C
Urządzenia o średniej i dużej pojemności, zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Pojemność w zakresie od 400 L do 1400 L.
Spełniają wymagania nowoczesnych laboratoriów. Wszystkie modele serii GPS cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo.
-
Thermo Scientific
Zintegrowany kontroler
Cyfrowy wyświetlacz temperatury
Alarmy wysokiej i niskiej temperatury
Standardowe drzwi wyposażone w zamki
Standardowo wyposażone w kółka
Możliwość wyboru wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty (tylko chłodziarki)
Automatyczne odszranianie
Porty dostępu
Oznaczenie CE
Wyposażenie
R400-/R700-/F400-/F700-:
R14X-/F14X-:
3 półki
6 półek
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
R400-SAEV-TS*
R400-SAEW-TS**
R400-GAEV-TS*
R400-GAEW-TS**
R700-SAEV-TS*
R700-SAEW-TS**
R700-GAEV-TS*
R700-GAEW-TS**
R14X-SAEV-TS*
R14X-SAEW-TS**
R14X-GAEV-TS*
R14X-GAEW-TS**
F400-SAEV-TS*
F400-SAEW-TS**
F700-SAEV-TS*
F700-SAEW-TS**
F14X-SAEV-TS*
F14X-SAEW-TS**
L
400
400
400
400
700
700
700
700
1400
1400
1400
1400
400
400
700
700
1400
1400
mm
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
mm
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
kWh (24 godz.)
3,1
3,1
3,6
3,6
3,4
3,4
5,3
5,3
2,6
2,6
7,7
7,7
10,1
10,1
10,6
10,6
12,0
12,0
°C
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
-25 ... -12
-25 ... -12
-25 ... -12
-25 ... -12
-25 ... -12
-25 ... -12
*Wtyczka EU, **Wtyczka UK
1
736
Drzwi
Pełne
Pełne
Przeszklone
Przeszklone
Pełne
Pełne
Przeszklone
Przeszklone
Pełne
Pełne
Przeszklone
Przeszklone
Pełne
Pełne
Pełne
Pełne
Pełne
Pełne
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.536 221
9.536 222
9.536 223
9.536 224
9.536 225
9.536 226
9.536 227
9.536 228
9.536 229
9.536 230
9.536 231
9.536 232
9.536 233
9.536 234
9.536 235
9.536 236
9.536 237
9.536 238
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do - 45 °C
NEW!
Zamrażarki skrzyniowe Liebherr do -45 °C zostały zaprojektowane tak aby spełnić wymagania laboratoriów naukowych, przemysłowych
oraz medycznych. Wszędzie tam gdzie konieczne jest przechowywanie próbek w niższej temperaturze niż standardowa, seria ta jest idealnym
rozwiązaniem. Urządzenia te oferują wyjątkową stabilność i jednorodność temperatury, zapewniają bezpieczeństwo przechowywanych próbek,
także biologicznych i innych substancji. Niskotemperaturowe zamrażarki dostępne są w trzech rozmiarach. Wyposażone są w cyfrowy kontroler,
gwarantujący maksymalną dokładność temperatury. Posiadają złącze bezpotencjałowe i RS 485. Mogą zostać podłączone do zewnętrznego systemu
ostrzegania i dokumentacji, co podnosi bezpieczeństwo przechowywanych próbek.
Liebherr
Cechy
- Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
- Oświetlenie wnętrza zintegrowane z pokrywą
- Higieniczne, łatwe w czyszczeniu wnętrze
- Profilowany, aluminiowy uchwyt
- Wzmocnione zawiasy
Pakiet bezpieczeństwa
- Audiowizualny alarm otwartej pokrywy i nieprawidłowej temperatury
- Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
- 1-punktowa kalibracja
- Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
- Złącze bezpotencjałowe do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Złącze RS 485 umożliwiające zewnętrzną dokumentację
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- System Stop-Frost zapobiegający wytwarzaniu się pary i ułatwiający otwieranie
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z NF X15-140
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
LGT 2325
LGT 3725
LGT 4725
L
215
365
459
mm
1132 x 760 x 919
1373 x 808 x 919
1648 x 808 x 919
mm
889 x 410 x 630
1170 x 500 x 650
1445 x 500 x 650
kWh (24 godz.)
2,256
2,928
4,352
°C
-45 ... -10
-45 ... -10
-45 ... -10
1
2
9.698 694
Op. Nr kat.
1 9.698 694 1
1 9.698 695 2
1 9.698 696 3
3
9.698 695
9.698 696
737
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
NEW!
Zamrażarki do ultra niskich temperatur, ULUF do - 90 °C
Wiarygodne i mocne zamrażarki pionowe, o dużej pojemności i przyjaznym dla użytkownika panelu. Seria ULUF standardowo
wyposażona jest w rejestrator temperatury i złącze USB do gromadzenia niezmodyfikowanych danych dotyczących procesu.
Arctiko A/S
Cechy serii ULUF:
- Jeden kompresor
- Małe zużycie energii
- Cicha praca
- Dobra izolacja termiczna
- Kółka
- Zamek w drzwiach
- Ergonomiczny dostęp do półek
- Podgrzewana rama drzwi
- Podgrzewany zawór próżniowy
- Czynnik chłodzący w 100 % wolny od HCFC/CFC
- Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp.
Cechy kontrolera
- Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem
- Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania
- Alarmy akustyczny i wizualny
- Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury
- Alarm zaniku zasilania
- Alarm uszkodzenia czujnika
- Alarm otwartych drzwi
- Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu
- Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM
- Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie)
- Złącza RS 485 i RS 232
- Złącze USB do przeniesienia danych na komputer
- Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika
- Wyświetlanie temp. otoczenia
- Wyświetlanie wszystkich alarmów
- Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB
- 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem
- Wskaźnik naładowania baterii
- Zintegrowana pamięć
Typ
Poj.
ULUF 65*
ULUF 125*
ULUF 450*
ULUF 750**
ULUF 850***
55
155
413
680
826
ULUF 490***
ULUF 890***
393
786
L
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
mm
360 x 468 x 320
360 x 493 x 530
480 x 608 x 1415
790 x 608 x 1415
2-komorowe, każdy
480 x 608 x 1415
480 x 608 x 1415
2-komorowe, każdy
480 x 608 x 1415
600 x 700 x 810
950 x 725 x 810
720 x 885 x 2089
1030 x 885 x 2089
1492 x 885 x 2089
80
100
183
354
376
-86 ... -40
-86 ... -40
-86 ... -40
-86 ... -40
-86 ... -40
1
1
1
1
1
9.699 310
9.699 311
9.699 312
9.699 314
9.699 315
720 x 885 x 2089
1492 x 885 x 2089
208
426
-90 ... -40
-90 ... -40
1
1
9.699 318
9.699 319
kg
Maks. zakres
temp.
Op.
°C
*Pojedynczy kompresor
**Izolowane drzwi wewnętrzne
***Podwójny system chłodzenia
2
3
1
9.699 311
738
9.699 314
Nr kat.
9.699 315
1
2
3
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
NEW!
Zamrażarki do ultra niskich temperatur, UPUL do - 86 °C
Energooszczędne zamrażarki pionowe, o dużej ergonomii użytkowania i wielu funkcjach alarmowych.
Seria UPUL posiada system indywidualnego chłodzenia w każdym z przedziałów co zapewnia wyjątkowo
równomierny rozkład temperatury w całej jej objętości.
1
Arctiko A/S
Cechy serii UPUL:
- Jeden kompresor
- Małe zużycie energii
- Cicha praca
- Dobra izolacja termiczna
- Drzwi wewnętrzne
- Kółka i zamek w drzwiach
- Ergonomiczny dostęp do półek
- Podgrzewana rama drzwi
- Podgrzewany zawór próżniowy
- Czynnik chłodzący w 100 % wolny od HCFC/CFC
- Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp.
Cechy kontrolera
- Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem
- Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania
- Alarmy akustyczny i wizualny
- Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury
- Alarm zaniku zasilania
- Alarm uszkodzenia czujnika
- Alarm otwartych drzwi
- Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu
- Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM
- Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie)
- Złącza RS 485 i RS 232
- Złącze USB do przeniesienia danych na komputer
- Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika
- Wyświetlanie temp. otoczenia
- Wyświetlanie wszystkich alarmów
- Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB
- 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem
- Wskaźnik naładowania baterii
- Zintegrowana pamięć
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
UPUL 580*
L
450
mm
480 x 586 x 1470
mm
680 x 805 x 2182
Ciężar
kg
154
9.699 313
Maks. zakres
temp.
Op. Nr kat.
°C
-86 do -40
1 9.699 313 1
Zamrażarki do ultra niskich temperatur, ULTRA.GUARD™ do - 86 °C
2
Nowa zamrażarka ULTRA.GUARD™ firmy BINDER, do ultra niskich temperatur umożliwia długotrwałe
BINDER
przechowywanie próbek w -86 °C. Jest ona oparta na wieloetapowych zabezpieczeniach, gwarantujących
niezawodność działania, łatwość użytkowania i użycie zintegrowanych systemów ułatwiające obsługę serwisową.
Napięcie 230V 1 N, 50 Hz.
Zalety
- GUARD.CONTROL otwiera zamrażarkę naciśnięciem guzika
- Technologia GUARD.CONTROL RFID personalizuje dostęp i rejestruje używanie zamrażarki
- DATA.SECURE™ rejestrator ze złączem USB
- SERVICE.PRO™ zapewnia serwis wymiany 24/7/365 i rozszerzoną czteroletnia gwarancję
Obszary użytkowania
- Biotechnologia
- Laboratoria/szpitale kliniczne
- Przemysł farmaceutyczny
Półki są dołączone. Statywy i pudełka należy zamówić oddzielnie.
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
UF V 500
UF V 700
L
465
725
mm
900 x 890 x 1970
1200 x 890 x 1970
mm
619 x 635 x 1300
911 x 635 x 1300
Ciężar
Maks. zakres
temp.
Op. Nr kat.
9.883 664
kg
320
360
°C
-86 do -40
-86 do -40
1 9.883 663
1 9.883 664 2
739
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
Akcesoria do zamrażarek ULTRA.GUARD™
BINDER
Do
Opis
Wszystkie modele UF V
Wszystkie modele UF V
Wszystkie modele UF V
Wszystkie modele UF V
Wszystkie modele UF V
Wszystkie modele UF V
UF V 500
UF V 500
UF V 500
UF V 500
UF V 700
UF V 700
UF V 700
UF V 700
Port dostępu 30 mm, tylna ściana
Złącze ethernetowe
Dodatkowy czujnik PT100 z gniazdem lemo, ściana tylna
Zdalne urządzenie alarmu GSM
Zaawansowany wzmacniacz napięcia
Skrzynka odczytu z systemem RFID
Rejestrator danych PDF z portem USP
Rejestrator taśmowy, papierowy do UF V 500 (wewnętrzny)
Zestaw do usuwania lodu zawierający tacę, ściereczkę i skrobaczkę
Chłodzenie wodne
Rejestrator PDF z portem USP
Rejestrator taśmowy, papierowy do UF V 700
Zestaw do usuwania lodu zawierający tacę, ściereczkę i skrobaczkę
Chłodzenie wodne
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 670
9.883 673
9.883 674
9.883 675
9.883 676
9.883 677
9.883 682
9.883 683
9.883 684
9.883 685
9.883 686
9.883 687
9.883 688
9.883 689
NEW!
Zamrażarki niskotemperaturowe, skrzyniowe, serii ULTF do -85 °C/-40 °C
Mocne, wydajne zamrażanie połączone z wyjątkową oszczędnością energii. Zintegrowany system chłodzenia zapewnia maksymalną wydajność
w połączeniu z oszczędnością przestrzeni i zapewnia najcichszą możliwą pracę.
Arctiko A/S
Cechy serii ULTF:
- Jeden kompresor
- Małe zużycie energii
- Cicha praca (50 dba)
- Dobra izolacja termiczna
- Kółka i zamek w drzwiach
- Pokrywy poszczególnych sekcji
- Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC
- Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp.
Cechy kontrolera:
- Cyfrowy wyświetlacz
- Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 48 godz. po odcięciu zasilania
- Alarmy akustyczny i wizualny
- Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury
- Alarm zaniku zasilania
- Alarm uszkodzenia czujnika
- Alarm uszkodzenia urzadzenia (Eprom)
- Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu
- 3 pinowy czujnik PT100, specjalnie zaprojektowany do niskich temperatur
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
ULTF 80*
ULTF 220*
ULTF 320*
ULTF 420*
L
71
189
284
368
mm
390 x 390 x 450
760 x 440 x 635
1100 x 440 x 630
1400 x 440 x 630
mm
552 x 648 x 850
920 x 695 x 885
1262 x 698 x 885
1562 x 698 x 885
1
kg
53
64
76
88
Op. Nr kat.
°C
-86 ... -40
-86 ... -40
-86 ... -40
-86 ... -40
1
1
1
1
2
9.699 322
740
Ciężar Maks. zakres
temp.
9.699 323
9.699 320
9.699 321
9.699 322 1
9.699 323 2
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
1
Zamrażarki GFL skrzyniowe i pionowe
1
Mikroprocesorowy kontroler
Kontroler mikroprocesorowy z cyfrowym wyświetlaczem temperatury nastawionej i aktualnej. Pamięć
podtrzymywana bezobsługową, baterią akumulatorową NiCd, gwarantującą wyświetlanie aktualnej temperatury
i funkcji alarmowych przez 60 godzin w przypadku awarii zasilania. Podczas pracy zasilanie, poziom naładowania
baterii i nastawiona temp. może być sprawdzona przez kontrolę dotykową. Złącze RS 232 jest kompatybilne
z oprogramowaniem Labworldsoft®. Złącze RS 422 lub RS 485 dostępne na życzenie.
GFL
Małe zużycie energii
Bezobsługowy układ chłodzenia z hermetycznie zamkniętym, wysoce wydajnym kompresorem chłodzonym powietrzem
zapewnia szybkie schładzanie. Niepalny czynnik chłodniczy bez CFC. Gruba izolacja (150 mm) z nieprzepuszczalnej,
bezszwowej pianki poliuretanowej.
Beziskrowe wnętrze komory
Wnętrze komory wykonane jest w całości ze stali nierdzewnej (materiał nr 1.4301). Odporne jest na korozję
i łatwe w czyszczeniu. Jest ono wolne od źródeł zapłonu, co ma bardzo ważne znaczenie w przypadku przechowywania
mediów o niskiej temperaturze zapłonu i beziskrowe zgodnie z BG-I 850-0, wersja 02/2009. Wylot powietrza
chłodzącego znajduje się z przodu urządzenia, co oznacza, że potencjalne gazy wybuchowe nie mogą być zassane.
Magnetyczny system uszczelnienia skutecznie zapobiega zamarzaniu pokrywy lub uszczelki drzwi.
Kontrola dostępu
Pokrywy i drzwi zamrażarek mogą być zamykane, kontrola dostępu do panelu sterowania jest zapewnia za pomocą
przełącznika bezpieczeństwa zamykanego na klucz.
Alarmy
Wszystkie zamrażarki posiadają bezpotencjałowe gniazdo alarmowe do podłączenia do zewnętrznego systemu
alarmowego lub do centralnego systemu w standardzie. Posiadają również gniazdo do piezoelektrycznego dzwonka.
W przypadku awarii wzbudzą się sygnał akustyczny i optyczny. Przyczyna błędu jest pokazywana na wyświetlaczu
jako zdefiniowany numer kodu. Parametry uruchomienia wiadomości alarmowych (1 do 20 K) w wypadku przekroczenia
temp. mogą być ustawione przez użytkownika.
Obudowy
Obudowy są wykonane wyłącznie ze stali nierdzewnej elektrycznie galwanizowanej pokrywanej proszkowo.
Standardowo zamrażarki są instalowane na podwójnych obrotowych kółkach, dwa z nich posiadają blokadę,
co ułatwia transportowanie na miejsce i mobilne aplikacje (dotyczy modeli 6441 i 6481).
Akcesoria standardowe i specjalne odpowiednie do zadań i systemu przechowywania dostępne są na życzenie.
Indywidualne wyposażenie dostępne na życzenie, dla zadań, które wymagają specjalnych rozwiązań przy
przechowywaniu próbek.
2
Zamrażarki niskotemperaturowe firmy GFL, skrzyniowe do -85/-40 °C
Wyposażone w precyzyjnie wyważoną pokrywę, która ułatwia użytkowanie. Zamrażarki skrzyniowe
o pojemności od 220 do 500 litrów wyposażone są również w dodatkowe płyty izolacyjne pokrywy obudowy.
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6380
6381
6382
6383
6384
6385
L
70
30
100
220
300
500
70
30
100
220
300
500
mm
836 x 685 x 1055
700 x 600 x 905
960 x 790 x 1080
1450 x 870 x 1040
1610 x 910 x 1060
2060 x 1000 x 1060
836 x 685 x 1055
700 x 600 x 905
960 x 790 x 1080
1450 x 870 x 1040
1610 x 910 x 1060
2060 x 1000 x 1060
mm
600 x 350 x 340
500 x 305 x 200
710 x 440 x 340
840 x 460 x 580
1000 x 500 x 600
1440 x 580 x 600
600 x 350 x 340
500 x 305 x 200
710 x 440 x 340
840 x 460 x 580
1000 x 500 x 600
1440 x 580 x 600
Ciężar
Moc
Zakres
temp.
kg
100
70
180
210
240
310
120
90
200
230
260
330
kW
0,60
0,60
0,60
0,60
0,60
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
°C
-40 do 0
-40 do 0
-40 do 0
-40 do 0
-40 do 0
-85 do -50
-85 do -50
-85 do -50
-85 do -50
-85 do -50
-85 do -50
-85 do -50
2
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 340
9.699 341
9.699 342
9.699 343
9.699 344
9.699 345
9.699 380
9.699 381
9.699 382
9.699 383
9.699 384
9.699 385
741
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
1 2
Zamrażarki niskotemperaturowe GFL, pionowe do -85/-40 °C
Zamrażarki ultraniskich temp. o poj. 300 oraz 500 L wyposażone w trzy komory o wys. 353 mm, każda z izolowanymi drzwiami.
Dodatkowe opcjonalne półki mogą być zainstalowane w komorach. Zamrażarki na żądanie mogą być dostarczane z szufladami zamiast półek.
GFL
Po zdjęciu góry obudowy zamrażarki do zabudowy 6441 i 6481 (poj. 96 L) mogą być zainstalowane pod blatem.
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
6441
6443
6445
6481
6483
6485
L
96
300
500
96
300
500
mm
900 x 770 x 890
990 x 865 x 1940
990 x 1175 x 1940
900 x 770 x 890
990 x 865 x 1940
990 x 1175 x 1940
mm
430 x 430 x 510
600 x 450 x 1100
600 x 760 x 1100
430 x 430 x 510
600 x 450 x 1100
600 x 760 x 1100
Ciężar
Moc
Zakres
temp.
kg
140
240
310
150
270
340
kW
0,45
0,60
0,60
0,90
1,20
1,20
°C
-40 do 0
-40 do 0
-40 do 0
-50 do -85
-50 do -85
-50 do -85
1
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.699 501
9.699 503
9.699 504
9.699 502
9.699 495
9.699 497
2
3
Chłodzenie awaryjne do zamrażarek GFL
Akcesoria do zamrażarek skrzyniowych i pionowych. Systemy chłodzenia awaryjnego CO2 lub ciekłym azotem
do podłączenia do awaryjnego systemu zasilania 230 V lub do pracy zasilanej bateriami (zasilanie prądem
z baterii zapewnia funkcjonowanie systemu przez ok. 60 godzin). Temp. komory jest stale utrzymywana
przy dowolnie wybranej wartości (0 do -70 °C) przez kontrolowane nastrzykiwanie CO2 lub ciekłego azotu.
Do zamrażarek skrzyniowych o poj. 70 L i powyżej oraz do zamrażarek pionowych o poj. 300 L i powyżej.
4
Typ
Do
6946a chłodzenie awaryjne ciekłym azotem
6946b chłodzenie awaryjne ciekłym azotem
6947a zasilanie awaryjne CO2
6947b zasilanie awaryjne CO2
230 V
zasilania bateryjnego
230 V
zasilania bateryjnego
4
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.699 452
9.699 453
9.699 447
9.699 451
Linie dystrybucyjne do systemów chłodzenia awaryjnego CO2
Do systemów chłodzenia awaryjnego CO2 (Butle z CO2 nie są dostarczane). Do jednoczesnego przyłączenia
GFL
2 lub 3 butli z CO2, linie dystrybucyjne są wymagane. Butle z CO2 muszą być dostarczone wraz z rurą zasilającą,
ale bez reduktora ciśnienia. Linie dystrybucyjne są dostarczane kompletne, ze wszystkimi wymaganymi przyłączami,
rurkami, uszczelkami itp. do montażu na ścianę.
742
Typ
Do
6948
6949
2 x CO2
3 x CO2
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 448
9.699 449
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki ultra-niskotemperaturowe
Chłodzenie wodne do zamrażarek firmy GFL
Akcesorium do zamrażarek skrzyniowych i pionowych. Wymiennik ciepła chłodzony wodą jest zainstalowany
GFL
w miejscu skraplacza chłodzonego powietrzem. Wymiennik chłodzony wodą znacznie zmniejsza emisję ciepła
zamrażarki do otoczenia i jednocześnie zwiększa zakres temp. otoczenia, w którym urządzenie może pracować.
Zasilanie wodą jest regulowane przez zamrażarkę. Wymiennik ciepła może być podłączony do systemu recyrkulacyjnego
lub do wewnętrznego systemu zasilającego wodą (Punkty podłączeniowe na urządzeniu: zewnętrznie gwintowany
króciec dla węża ciśnieniowego 1/2 calowego *z nakrętką blokującą). Inne warianty podłączeń dostępne są na życzenie.
Dla zamrażarek o poj. co najmniej 220 L.
Typ
6960
Op.
Nr kat.
1
9.699 454
* Wąż ciśnieniowy należy zamówić osobno.
Raport z pomiarów kwalifikacji dla zamrażarek GFL
W celu uzyskania dokładnej dokumentacji o przestrzennym oraz czasowym rozkładzie temp. w urządzeniach
mrożących, np. jeśli konieczne jest spełnienie wytycznych amerykańskich władz (FDA), prosimy kontaktować
się z dystrybutorem. Wszystkie wymagane testy i dane zbierane są podczas testów fabrycznych przy pomocy
kalibrowanych urządzeń przez wymagany okres i są przechowywane przez firmę GFL przez 10 lat.
Typ
Opis
6965
Raport z pomiarów
1
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.699 565
Zestawy szuflad do zamrażarek pionowych (poj. 300/500 L)
1
Do wyposażenia komory zamrażarki pionowej w zestaw 4 szuflad zamiast trzech izolowanych komór.
Wykonane ze stali nierdzewnej z frontowym panelem wykonanym z izolowanych płyt polistyrenowych
grubości 10 mm. Łożyska kulkowe i szyny zapewniają lekkie, poziome prowadzenie.
Typ
Do
6952
6953
Zamrażarka pionowa, 300 L
Zamrażarka pionowa, 500 L
2
GFL
Op.
Nr kat.
4
4
9.699 456
9.699 457
Dodatkowe półki do zamrażarek pionowych 300/500 L
Półki do zamrażarek pionowych. Zamrażarki pionowe o poj. przechowywania 300 oraz 500 L przychodzą
w standardzie z trzema komorami. W opcji, każda z komór może zostać przedzielona dodatkową półką
w celu optymalizacji wykorzystania pojemności zamrażarki.
Typ
Do
6954
6955
Zamrażarki 300 L
Zamrażarki 500 L
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 458
9.699 459
2
Systemy przechowywania dla zamrażarek pionowych i skrzyniowych (stelaże na kriopojemniki, wewnętrzne przegródki do pojemników i stelaży na płytki
mikrotitracyjne i z głębokimi dołkami) dostępne na życzenie.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
743
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Wytwornice lodu
Wytwornice płatków lodu, serii RF/RFS
Ze względu na swą dużą powierzchnię zapewniającą szybkie tempo schładzania, płatki lodu są stosowane w wielu odmiennych obszarach
Manitowoc
przemysłu spożywczego i laboratoriach. Bywają niekiedy bezpośrednio nanoszone na produkt. Ważnym dla użytkowników parametrem
jest jednorodna, wysoka jakość i wielkość granulatu w celu zachowania właściwych parametrów chłodzenia. Wytwarzane płatki lodu spełniają wymagania
HACCP i są produkowane w pionowej wyparce ze stali nierdzewnej. Napęd ślimakowy przenosi wytworzone w zamkniętym systemie płatki do górnej części
cylindra, w którym następuje kompresja i kruszenie na kawałki pożądanej wielkości. Ta wyjątkowo ekonomiczna i higieniczna metoda pozwala na wykorzystanie
całej objętości wody w celu wytworzenia płatków lodu. Manitowoc oferuje szereg wytwornic począwszy od małych kompaktowych urządzeń do dużych maszyn
z odrębnym magazynem i kondensatorem. Możliwość wytworzenia 3 wielkości granulatu, wszystkich spełniających wymagania HACCP. Wytwornice płatków lodu
mogą współpracować z wodą dejonizowaną w sposób niemal bezobsługowy.
1
NEW!
Wytwornice płatków lodu, ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem, seria RF
-
Pionowy cylinder z napędem ślimakowym
Spełniają wymagania HACCP
Wygodne łatwo dostępne drzwi
Niezależny włącznik zasilania
Gotowe do podłączenia do gniazdka
Wykonane ze stali nierdzewnej
Odpowiednie do wody dejonizowanej
Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej (zakres 110 do 150 mm)
Manitowoc
Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, szufelkę do lodu.
9.580 203
Specyfikacja
Chłodzenie:
Czynnik chłodzący:
Zasilanie *:
* Inne opcje zasilania dostępne na życzenie
Typ
RF 0244 A
RF 0266 A
RF 0385 A
RF 0399 A
RF 0644 A
Wydajność
(24godz.)
Moc
kg
82
82
151
151
312
W
703
703
1026
1026
3004
Powietrzem (A)
R 404 A
230 V, 50Hz
Poj. Wym.
(szer. x gł. x wys.)
kg
18
27
40
54
54
mm
500 x 660 x 842
500 x 660 x 952
738 x 690 x 1003
738 x 690 x 1172
741 x 678 x 1167
Ciężar
kg
71
76
102
109
117
Wytwornice suchego lodu, 760.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
744
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.580 201
9.580 202
9.580 203 1
9.580 204
9.580 205
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Wytwornice lodu
NEW!
Wytwornice płatków lodu, bez zbiornika, seria RFS
-
Spełniają wymagania HACCP
Trwałe i niemal bezobsługowe
Modele RFS posiadają podwyższoną wydajność energetyczną
Wnętrze i obudowa ze stali nierdzewnej
Chłodzone powietrzem lub wodą
Pionowy cylinder z napędem ślimakowym
Odpowiednie do wody dejonizowanej
1
Manitowoc
Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, adapter do podłączenia pamięci.
9.580 211
Specyfikacja:
Chłodzenie:
Czynnik chłodzący:
Zasilanie*:
* Inne opcje dostępne na życzenie.
Typ
RFS 0300 A
RFS 0650 A
RFS 1200 A
RFS 2300 A
2
Powietrzem (A)
R 404 A
230V, 50Hz
Wydajność
(24 godz.)
Moc
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
kg
174
322
546
1093
W
1465
3004
4103
8646
mm
559 x 600 x 660
559 x 600 x 660
760 x 600 x 696
944 x 684 x 700
Ciężar
Op. Nr kat.
kg
79
104
119
210
1
1
1
1
9.580 211 1
9.580 212
9.580 213
9.580 214 2
9.580 214
NEW!
Zbiorniki i adaptery do wytwornic serii RFS
Manitowoc
Typ
Opis
Do
modelu
Op. Nr kat.
B 320
B 420
B 570
B 970 + K-00368
F 1300
Zbiornik 95 kg
Zbiornik 141 kg
Zbiornik 195 kg
Zbiornik 323 kg z adapterem
Zbiornik 599 kg
RFS 0300 A/W oraz RFS 0650 A/W
RFS 0300 A/W oraz RFS 0650 A/W
RFS 01200 A/W
RFS 01200 A/W
RFS 02300 A/W
1
1
1
1
1
9.580 221 3
9.580 222
9.580 223
9.580 224
9.580 225
3
9.580 221
745
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki
1
1
Krioprobówki do zamrażania, PP, sterylne, LLG
PP. Z gwintem zewnętrznym i wewnętrznym. Odporne na temperaturę do -196 °C. Nie odpowiednie do pracy
z ciekłym azotem. Z polem na opisy i podziałkami naniesionymi na ścianie naczynia. Umożliwiają bezpieczną
i precyzyjną pracę z materiałem biologicznym. Każda probówka z naniesionym kodem kreskowym.
Wolne od DNAz i RNAz. Można autoklawować w 121 °C.
-
Wszystkie wykonane z czystego polipropylenu
Odlane w jednej bryle
Zakrywka zamykana jednym obrotem
Sterylne
Pakowane w 2 torby po 50 probówek.
Poj.
mL
1,2
1,2
2,0
2,0
2,0
2,0
5,0
5,0
5,0
Śred.
zewn.
mm
14,2
12,3
14,2
12,3
14,2
12,3
14,2
12,3
12,3
Wys.
mm
41,5
42,4
48,0
49,0
46,5
48,0
88,9
91,9
91,0
Opis
Op.
Nr kat.
Gwint zewnętrzny, wolnostojące
Gwint wewnętrzny, wolnostojące
Gwint zewnętrzny, wolnostojące
Gwint wewnętrzny, wolnostojące
Gwint zewnętrzny
Gwint wewnętrzny
Gwint zewnętrzny, wolnostojące
Gwint wewnętrzny
Gwint wewnętrzny, wolnostojące
100
100
100
100
100
100
100
100
100
9.401 060
9.401 061
9.401 062
9.401 063
9.401 064
9.401 065
9.401 066
9.401 067
9.401 068
Op.
Nr kat.
1000
1000
1000
1000
1000
1000
9.401 070
9.401 071
9.401 072
9.401 073
9.401 074
9.401 075
Pasują do systemu kriopojemników 10x10 Cryobox System 100™ 5026, nr kat. 9.400 927.
2
2
Zakrywki do krioprobówek, PP, LLG
Zakrywki do krioprobówek kodowane kolorami.
Kolor
Niebieski
Biały
Żółty
Różowy
Czerwony
Zielony
3
3 4
NEW!
Krioprobówki, PP
Zaprojektowane i przeznaczone do przechowywania materiałów biologicznych, takich jak mikroorganizmy,
BRAND
komórki ludzkie i zwierzęce, itp. Śred. 12,5 mm. Matowa powierzchnia do znakowania i kolorowa nakrywka
do szybkiej identyfikacji próbki. Temp. do -196 °C. Możliwość sterylizacji promieniami Y (SAL 10-6) oraz sterylizacji
w autoklawie w temp. 121 °C (29 min). Oznaczone symbolem CE zgodnie z dyrektywą IVD 98/79 EC. Probówki
są sterylne, wolne od RNaz, DNaz, DNA i endotoksyn.
4
Poj.
Podziałka
do
mL
1,00
1,80
1,80
3,00
3,60
4,50
1,00
1,80
1,80
3,60
3,60
4,60
mL
1,2
2,0
2,0
3,0
4,0
5,0
1,2
2,0
2,0
4,0
4,0
5,0
5
5
Opis
Gwint
Wys.
Op.
Nr kat.
Wolnostojące
Okrągłe dno
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Okrągłe dno
Okrągłe dno
Wolnostojące
Okrągłe dno
Zewn.
Zewn.
Zewn.
Zewn.
Zewn.
Zewn.
Wewn.
Wewn.
Wewn.
Wewn.
Wewn.
Wewn.
mm
41
47
49
70
76
90
41
49
48
70
71
90
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
6.801 655
6.206 393
7.079 366
6.802 266
7.059 827
7.300 349
7.300 557
7.053 349
7.604 109
9.401 223
9.401 224
7.610 567
NEW!
Zakrywki do krioprobówek Brand, PP
Pasują do wszystkich rozmiarów.
746
BRAND
Kolor
Op.
Nr kat.
Biały
Niebieski
Czerwony
Zielony
Żółty
500
500
500
500
500
7.200 575
7.077 849
7.053 350
7.079 679
7.600 162
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki
1
Krioprobówki, System 100™, Typ 5000, PP
1
Zakrywki nakręcane z polietylenu o wysokiej gęstości (PE-HD) z silikonową uszczelką. Gwint
Thermo Scientific
zewnętrzny. Wolnostojące. Do przechowywania w gazowej fazie ciekłego azotu oraz w zamrażarkach
mechanicznych. Uszczelka zapobiega wylaniu zawartości podczas wirowania w mikrowirówkach
(do przyspieszenia 8000 x g) lub podczas transportu. Z polem do opisu i białą podziałką. Sterylizowane
promieniowaniem gamma. Obsługa jedną ręką, zgodność z CE. Bez DNAzy i RNAzy, apirogenne i niecytotoksyczne.
Dostarczane w opakowaniach jak podano. Wersja kodowana kreskowo dostępna na życzenie.
Poj.
Śred.
zewn.
mm
12
12
mL
1,0
1,5
2
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
38
48
25
25
9.400 912
9.400 913
Krioprobówki z nakrywką zakręcaną, PP
2
PP z zakrywkami z PE-HD. Gwint zewnętrzny, wolnostojące. Odporne na temp. do -196 °C.
Thermo Scientific
Sterylizowane promieniowaniem gamma. Apirogenne i niecytotoksyczne, zgodne z dyrektywą CE.
Bez DNAzy i RNAzy. Z polem do opisu, poziomem napełniania i podziałką wydrukowaną na probówce.
Wersja z kodem kreskowym dostępna na życzenie.
Typ
Poj.
5000
5000
5000
5005
mL
1,2
2,0
5,0
15,0
Śred.
zewn.
mm
13,5
13,5
13,5
33,0
Wys.
mm
38
48
92
47
Opis
Op.
Nr kat.
25
25
10
75
9.400 941
9.400 942
9.400 943
9.400 950
Stożkowe, sterylne
Stożkowe, sterylne
Stożkowe, sterylne
Dno płaskie, sterylne
Również dostępne w dużych opakowaniach (1000 szt.).
3
Nasadki kodujące zakrywek do krioprobówek, PS
Kolorowe nakładki z PS na zakrywki.
3
Thermo Scientific
Kolor
Op.
Nr kat.
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
100
100
100
100
100
9.400 967
9.400 968
9.400 969
9.400 970
9.400 971
Stelaże do krioprobówek, PC
4
Możliwość sterylizacji w autoklawie. Zajmują mało miejsca. Do wyboru statywy na 25 lub 50
krioprobówek o różnej poj.: 1,2; 2,0 lub 5 mL. Z wytłoczonymi identyfikatorami
liczbowo - literowymi. Możliwa obsługa jedną ręką.
Thermo Scientific
Il.
miejsc
szt
5 x 10
5 x 5, rozłożone
Op. Nr kat.
Szer.
Dł.
Wys.
mm
102
102
mm
197
197
mm
28
22
1 9.400 944
1 9.400 958 4
9.400 958
Więcej statywów dostępnych na stronie 35.
747
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki
1 2
1
Probówki Nunc Cryotubes z gwintem zewnętrznym PP/PE
Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Dostępne trzy różne
Thermo Scientific
typy probówek. Z dnem okrągłym lub stożkowym ze stopą, lub okrągłe bez podstawy
(wymagające statywu). Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP Klasy VI.
Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne,
nietoksyczne, sterylne (SAL 10-6 ) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą być uszczelnione w tubach
Nunc CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz. Materiał probówek PP. Materiał nakrętek PE.
UWAGA:
Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych
w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania
się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji
wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej.
2
Poj.
Wys.
mL
1,0
1,8
4,5
1,0
1,8
4,5
1,0
1,8
mm
41
48
91
41
48
91
30
44
Śred.
zewn.
mm
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,4
12,4
Opis
Stożkowe ze stopką i etykietą
Okrągłodenne ze stopką i etykietą
Okrągłodenne ze stopką i etykietą
Stożkowe ze stopką
Okrągłodenne ze stopką
Okrągłodenne ze stopką
Okrągłodenne z etykietą*
Okrągłodenne z etykietą*
CryoFlex™
Op.
Nr kat.
500
450
300
2000
450
1200
500
500
300
6.078 305
6.054 658
6.302 247
4.009 087
6.803 016
4.008 952
6.800 399
6.088 774
4.009 142
*Rodzaj zamknięcia nie pozwala na użycie nasadek kodujących kolorami.
3
3 4
Probówki Nunc Cryotubes, z gwintem wewnętrznym, PP, sterylne
Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Gwint wewnętrzny
Thermo Scientific
z uszczelką silikonową zapewnia uszczelnienie najlepsze z możliwych. Dostępne z czterema różnymi
kształtami dna. Z dnem okrągłym lub stożkowym oraz ze stopką lub bez niej. Spełniają wymagania IATA dla transportu
próbek diagnostycznych i USP Class VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem
katalogowym i serii. Apirogenne, nietoksyczne, sterylne (SAL 10-6 ) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą
by uszczelnione w tubach Nunc CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz.
Materiał probówek i nakrętek PP.
4
748
UWAGA:
Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych
w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania
się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji
wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej.
Poj.
Wys.
mL
1,8
3,6
4,5
1,0
1,8
1,0
1,8
3,6
4,5
mm
48
70
92
42
49
42
49
72
92
Śred.
zewn.
mm
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
Opis
Op.
Nr kat.
Okrągłe, z polem na opisy
Okrągłe, z polem na opisy
Okrągłe, z polem na opisy
Stożkowe, wolno stojące, z polem na opisy
Okrągłe, wolno stojące, z polem na opisy
Stożkowe, ze stopką, z polem na opisy
Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy
Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy
Okrągłe, ze stopką, z polem na opisy
CryoFlex™
500
400
300
500
450
500
450
400
300
300
6.052 729
7.607 431
7.607 632
7.600 059
6.800 228
6.054 193
6.302 598
6.200 843
6.302 596
4.009 142
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki-Kriopojemniki
1
Nasadki kodujące kolorami, do probówek CryoTube™
Barwny system kodowania służy jako uniwersalny system segregowania prób.
Pasujące do wszystkich probówek Cryo Tubes™. Dostępne w 10 różnych kolorach.
Kolor
Czerwony
Pomarańczowy
Brązowy
Biały
Niebieski
Zielony
Karmazynowy
Żółty
Purpurowy
Szary
Mieszane
2
3
Op.
Nr kat.
500
2000
500
2000
2000
2000
500
2000
500
500
500
7.079 568
9.401 272
7.630 646
9.401 274
9.401 275
9.401 276
6.204 811
9.401 278
6.901 208
6.901 244
7.200 519
NEW!
Probówki CryoTube™, 96 probówek w statywach
CryoTube™ z unikalną słabo wiążącą powierzchnią
- Niski poziom wiązania do ścianek próbek także o małych stężeniach
- Oznaczenie CE do użytku diagnostycznego
- Nie zawierają DNaz/RNaz
- Apirogenne (test LAL)
- Nietoksyczne (test USP klasy VI)
- Zgodne z wymogami IATA, związanymi z transportem próbek diagnostycznych
Poj.
mL
0,5
1,0
1
Thermo Scientific
Opis
Sterylne
Sterylne
Op.
Nr kat.
10
10
4.008 838
4.008 843
Minipudełka do probówek Cryo Tubes™, PS
Minipudełka wykonane z odpornego na uderzenia polistyrenu (HIPS) są idealne
do transportu probówek Cryo Tubes™. Dostępne w dwóch rozmiarach.
3
Thermo Scientific
Do
Op.
Nr kat.
5 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL
10 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL
350
200
9.390 600
9.390 601
4
2
Thermo Scientific
Kriopojemniki do przechowywania, standard, 136 x 136, LLG
4
Do przechowywania próbek w zamrażarkach i ciekłym azocie. Kwadratowy o wymiarach: 136 x 136 mm.
Do przechowywania próbek. Wykonane z odpornego na zamarzanie, wodoodpornego, pokrytego tworzywem
sztucznym kartonu. Z pokrywą. Kolory tak jak podano w tabeli.
Wys.
wewn.
mm
32
32
32
32
32
50
50
50
50
50
75
75
75
75
75
100
100
100
100
100
130
130
130
130
130
Kolor
Biały
Żółty
Niebieski
Czerwony
Zielony
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.088 950
6.802 292
6.802 293
6.260 000
6.260 001
9.401 000
9.401 002
9.401 004
9.401 013
9.401 015
9.401 030
9.401 032
9.401 034
9.401 036
9.401 038
9.401 040
9.401 042
9.401 044
9.401 046
9.401 048
6.057 279
6.201 070
6.260 002
6.260 003
6.228 311
749
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Kriopojemniki, pokryte tworzywem sztucznym, 136 x 136, LLG
Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu pokrytego tworzywem sztucznym,
bez przegródek. Kwadratowe, wymiary: 136 x 136 mm. Do przechowywania próbek. Z pokrywką.
Wys.
wewn.
mm
32
32
32
32
32
50
50
50
50
50
75
75
75
75
75
100
100
100
100
100
130
130
130
130
2
2
Kolor
biały
żółty
czerwony
niebieski
zielony
biały
żółty
niebieski
zielony
czerwony
biały
niebieski
czerwony
zielony
żółty
biały
niebieski
czerwony
zielony
żółty
niebieski
czerwony
biały
zielony
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.802 214
6.231 450
6.231 451
6.260 004
6.260 005
6.080 130
6.077 876
6.077 875
6.081 021
6.081 022
6.802 726
6.260 006
6.260 007
6.260 008
6.260 009
6.090 388
6.260 010
6.260 011
6.260 012
6.260 013
6.260 014
6.801 788
6.083 519
6.801 787
Separatory do kriopojemników, 136 x 136 mm, LLG
Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej.
Wys.
mm
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
65
65
65
65
65
65
65
40
40
750
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
13 x 13
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
13 x 13
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
4x4
5x5
6x6
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
13 x 13
12 x 12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.260 015
6.089 965
6.202 838
6.802 057
6.054 191
6.050 586
6.050 585
6.050 333
6.305 840
9.401 055
6.090 419
9.401 054
9.401 053
9.401 052
9.401 051
9.401 050
6.260 017
6.260 016
6.401 505
6.260 020
6.202 839
6.802 215
6.900 361
7.510 691
6.077 877
6.510 301
6.079 677
6.201 071
6.801 789
6.072 218
6.802 727
6.803 270
6.260 018
6.260 019
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
Kriopojemniki Ratiolab 1/1
1
Kolor: Biały. Inne kolory dostępne na życzenie. Kriopojemniki do przechowywania próbek w zamrażarkach
oraz w ciekłym azocie (CryoBox). Wykonane z odpornego na zamarzanie, wodoodpornego, pokrytego
tworzywem sztucznym kartonu. Kwadratowe o wym. 136 x 136 mm. Do przechowywania próbek.
Z pokrywką.
Wys.
wewn.
mm
32
50
75
100
130
Ratiolab
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.405 860
9.405 861
9.405 862
9.405 863
9.405 864
Specjalne rozm. dostępne na życzenie!
2
Separatory do kriopojemników Cryobox Ratiolab
2
Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano
w tabeli poniżej.
Wys.
mm
25
25
25
30
30
30
30
40
40
40
65
65
65
65
3
Ratiolab
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
10 x 10
12 x 12
16 x 16
9x9
10 x 10
12 x 12
16 x 16
9x9
10 x 10
12 x 12
4x4
9x9
10 x 10
12 x 12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 874
9.405 878
9.405 882
9.405 871
9.405 875
9.405 879
9.405 883
9.405 872
9.405 876
9.405 880
9.405 870
9.405 873
9.405 877
9.405 881
Kriopojemniki do przechowywania, standardowe, 133 x 133, LLG
3
Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu, bez wewnętrznych przegródek.
Kodowane kolorem, z przykrywką. Kwadratowe, wymiary: 133 x 133 mm. Do przechowywania próbek.
Wys.
wewn.
mm
32
50
50
50
50
50
75
75
75
75
75
100
100
100
100
100
130
130
Kolor
biały
żółty
niebieski
zielony
czerwony
biały
biały
niebieski
czerwony
zielony
żółty
niebieski
czerwony
zielony
żółty
biały
biały
czerwony
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.235 243
6.079 785
6.079 786
6.079 787
6.079 788
6.090 495
6.087 345
6.260 021
6.260 022
6.260 023
6.260 024
6.260 025
6.260 026
6.260 027
6.260 028
6.082 970
6.803 050
6.206 128
Specjalne rozmiary i kolory dostępne na życzenie
751
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Kriopojemniki do przechowywania, pokryte tworzywem sztucznym, 133 x 133, LLG
Kriopojemniki do zamrażarek i ciekłego azotu (CryoBox). Wykonane z kartonu, pokrytego tworzywem sztucznym,
bez wewnętrznych przegródek. Kwadratowe, wymiary: 133 x 133 mm. Do przechowywania próbek. Z przykrywką.
Wys.
wewn.
mm
32
32
32
32
32
50
50
50
50
75
75
75
75
100
130
Kolor
biały
czerwony
żółty
zielony
niebieski
czerwony
biały
zielony
niebieski
czerwony
żółty
biały
zielony
biały
biały
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.260 029
6.234 735
6.234 736
6.801 699
6.802 431
6.081 654
6.082 701
6.084 538
6.700 568
6.260 030
6.260 031
6.801 707
6.803 056
6.260 032
6.260 033
Specjalne rozmiary i kolory dostępne na życzenie
Separatory do kriopojemników Ratiolab, 133 x 133, LLG
Do kriopojemników o wym. 133 x 133 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej.
Wys.
mm
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
65
65
65
65
65
65
2
2
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7.072 367
6.260 034
6.078 412
6.081 029
7.610 545
6.260 038
7.606 811
6.260 037
6.260 036
6.082 702
6.081 879
6.075 820
6.260 035
7.610 014
6.260 044
6.260 043
6.260 042
6.803 043
6.260 041
6.260 040
6.260 039
6.079 079
6.260 046
6.206 129
6.260 045
6.206 130
6.206 131
Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, LLG
Na 100 miejsc, z kratką 10 x 10 i numerycznym kodem. Mocne zawiasy z zatrzaskiwaną pokrywą, możliwość ustawiania
w stos dla bezpiecznego transportu. Zminimalizowane zatrzymywanie cieczy. Gwarancja braku metali. Odporne
na temp. od -130 do +90 °C, możliwość sterylizacji w autoklawie w 121 °C przez 20 min. Wym.: 140 x 140 x 60 mm.
Kolor
Karmazynowy/przejrzysty
Czarny
752
Op.
Nr kat.
1
1
9.405 800
9.405 801
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
Kriopojemniki Arctic Square®, PC, autoklawowalne
1
Bezpieczne przechowywanie probówek od -196 do +121 °C umożliwiając wielokrotne użycie
Heathrow Scientific
zarówno w zamrażarkach mechanicznych oraz w ciekłym azocie. Pojemniki mają unikalną
konstrukcję która umożliwia łatwe rozpoznanie, identyfikację probówek i dostęp do nich. Nachylona do przodu podstawa
i silnie kontrastowy nadruk indeksujący na przeźroczystej pokrywie umożliwiają szybka orientację wzrokową.
Zawiasowa pokrywa pozwala na dostęp do próbek jedną ręką. Wbudowana blokada zapobiega zbyt dużemu odchyleniu,
kiedy pojemnik jest podnoszony za pokrywę, co zapobiega przypadkowemu rozlaniu. Pojemnik 5 x 5 nie posiada
pokrywy zawiasowej. Wszystkie pojemniki posiadają otwory wentylacyjne i drenażowe.
Można je ustawiać w stos i autoklawować.
Kolor
Do
probówek
Il. miejsc
Czerwony
Purpurowy
Czerwony, Niebieski,
Zielony, Purpurowy
Niebieski
Do 2,0 mL
Do 5,0 mL
Do 2,0 mL
Do 2,0 mL
2 3
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
Rys.
Op.
Nr kat.
5x5
9x9
9x9
76 x 76 x 53
133 x 133 x 96
133 x 133 x 53
A
C
B
1
1
4
9.405 911
9.405 912
9.405 913
10 x 10
133 x 133 x 53
D
1
9.405 910
Op.
Nr kat.
1
1
9.194 001
9.194 009
NEW!
Kriopojemniki, Work2Store™, PP
Redukują czas pracy i konieczność posiadania kilku statywów podczas pracy z próbkami
przechowywanymi w chłodzie. Opatentowany mechanizm otwierania i zamykania umożliwia
wygodny dostęp i pełną swobodę manipulacji. Po skończonej pracy wystarczy złożyć statyw
do jego kompaktowej formy i umieścić w zamrażarce. Zakres temperatur od -80 do 121 °C.
- Przejrzysta pokrywa zabezpiecza statyw w transporcie i podczas przechowywania
- Dołki posiadają centralnie umieszczone zagłębienie, ułatwiające właściwe przechowywanie
probówek stożkowych, oznaczenia alfanumeryczne
- Możliwość ułożenia w stos i autoklawowania
- Dopasowane do standardowych kriostatywów 2"(52 mm)
Typ
Do
probówek
Il. miejsc
Work2Store™
Work2Store™ Rack Mini
1,5/2,0 mL
0,2/0,5 mL
64
96/64
4
Wymiary
po rozłożeniu
(szer. x gł. x wys.)
mm
310 x 128 x 33,5
310 x 128 x 20
2
Heathrow Scientific
3
Wymiary
po złożeniu
(szer. x gł. x wys.)
mm
133 x 133 x 53
133 x 133 x 29
Kriopojemniki, PP, autoklawowalne
4
Wykonane z polipropylenu (PP). Układ 9 x 9. Odporne na ultra niską temp. od -90 do +121 °C.
Możliwość sterylizacji w autoklawie. W celu dokładnej identyfikacji przechowywanych prób na pokrywie
umieszczona numeracja kratkowa. Pojemniki pasują do większości stelaży ze stali nierdzewnej.
Ratiolab
Typ A: 133 x 133 x 52 mm
Typ B: 133 x 133 x 75 mm
Typ
Kolor
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
Naturalny
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 890
9.405 892
9.405 894
9.405 896
9.405 898
9.405 900
9.405 891
9.405 893
9.405 895
9.405 897
9.405 899
9.405 901
753
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
Kriopojemniki, typ 5025, 5026, 5027, 5050, PC, autoklawowalne
Stabilne, nadające się do sterylizacji w autoklawie, wykonane z poliwęglanu. Z nadrukiem siateczkowym na pokrywie, do krioprobówek i innych podobnych
probówek o śred. do 13,5 mm. Odporność termiczna od -196 do +121 °C. Z kratkowaną skalą numeryczną dla dokładnej identyfikacji prób.
*Typ 5050 to płaskie pojemniki z przezroczystą pokrywą z poliwęglanu (PC), bez kratki, do przechowywania probówek różnych rozmiarów.
Dostarczane pojedynczo w opakowaniach jak podano w tabeli poniżej.
Typ
SYSTEM 100™ 5026
CryoBoxes™ 5025
CryoBoxes™ 5026
CryoBoxes™ 5027
Storage Box 5050*
Do probówek
o poj.
mL
1/1,5
1,2/2,0
1,2/2,0
5,0
Szer.
Dł.
Wys.
Il. miejsc
mm
133
76
133
133
133
mm
133
76
133
133
133
mm
52
52
52
95
52
10 x 10
5x5
9x9
9x9
1
1
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
2
9.400 927
3
9.400 927 1
9.400 946
9.400 947
9.400 948
9.400 949 2
3
9.400 949
Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne
Ilość miejsc 9 x 9 = 81 krioprobówek.
Typ
Niebieski
Zielony
Naturalny
Czerwony
Żółty
4
4
Szer.
mm
130
130
130
130
130
Gł.
mm
130
130
130
130
130
Tenak
Wys.
mm
50
50
50
50
50
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.698 708
9.698 709
9.698 710
9.698 711
9.698 712
Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne
Do przechowywania mikroprobówek 1,5 do 2,0 mL pod łatwo otwieraną, wciskaną przykrywką.
Heathrow Scientific
Lokalizacja probówek jest łatwa dzięki wypukłym liniom siatki i wypukłym punktom odniesienia
na pokrywie. Pudełko polipropylenowe mieści się w standardowych stelażach zamrażarek. Możliwość sterylizacji
w autoklawie. Wymiary 130 x 130 x 47 mm.
Kolor
Naturalny
Niebieski
Zielony
Różowy
Żółty
Pomarańczowy
Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy
5
6
5 6
-
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
5
9.193 983
7.078 821
7.058 103
7.058 102
7.078 822
7.083 522
9.193 984
NEW!
Kriopojemniki, z nasuwaną pokrywą, PP
Wykonane z polipropylenu
Regulowana wysokość w zakresie od 50 do 75 mm
Wym. (Szer. x Gł.): 133 x 133 mm
Układ 9 x 9 oraz 10 x 10
Numeryczne kodowanie miejsc (z wyjątkiem pudełek czarnych)
Otwory odpływowe na spodzie w celu usunięcia płynów
Autoklawowalne, odporne na temp. od -90 do +121 °C
Kolor
Naturalny kolor tworzywa
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski
Naturalny kolor tworzywa
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski
754
Op.
Ratiolab
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
9.405 840
9.405 843
9.405 845
9.405 844
9.405 842
9.405 846
9.405 841
9.405 847
9.405 848
9.405 849
9.405 850
9.405 851
9.405 852
9.405 855
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
Kriopojemniki, 50 i 100-dołkowe, PP, autoklawowalne
1
Możliwość sterylizacji w autoklawie. Idealne do przechowywania próbek. Pojemniki kompaktowe
Heathrow Scientific
z otwieranym kątowo przodem w celu łatwego dostępu do probówek. Odporne, wykonane
z polipropylenu z mocnymi trzema zawiasami i zatrzaskiem. Wypukłe linie siatki na pokrywie, nadruk współrzędnych
na spodzie, nadrukowane współrzędnych w dołkach pojemnika. Przeznaczone do mikroprobówek
o poj. od 1,5 do 2,0 mL. Odporność termiczna od -80 do +121 °C.
Il. miejsc
50
50
100
100
2
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
141 x 92 x 56
141 x 92 x 56
141 x 151 x 57
141 x 151 x 57
Kolor
Op.
Nr kat.
5
1
5
1
9.193 985
6.243 162
9.193 981
6.206 710
Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy
Naturalny
Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy
Naturalny
Statywy na probówki, 96-miejscowe, PP
2
Polipropylenowe pojemniki 96-miejscowe. Układ dwustronny pozwala na umieszczenie
probówek o poj. 0,5 mL z jednej oraz probówek o opoj. 1,5 do 2,0 mL z drugiej strony.
Dołki umieszczone w układzie 8 x 12 miejsc. Zatrzaski pokrywy na obu końcach statywu.
Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wym. : 246 x 121 x 50 mm.
Heathrow Scientific
Kolor
Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy
Naturalny
Niebieski
Zielony
Różowy
Żółty
Pomarańczowy
Op.
Nr kat.
5
1
1
1
1
1
1
9.193 982
6.237 620
6.237 267
6.237 268
6.237 621
6.237 622
6.237 623
NEW!
Kriopojemniki, Cryo-Safe™ Mini Cooler
Wykonane z poliwęglanu. Przestrzenie pomiędzy ścianami wypełnione nietoksycznym żelem, co zapewnia bezpieczeństwo
etykiet i oznaczeń naniesionych na krioprobówki.
-
Bel-Art Products
Dostępne z przezroczystymi pokrywami z poliwęglanu z oznaczeniami (9.401 090, 9.401 091, 9.401 092) lub wypełnionymi żelem (9.401 093, 9.401 094)
Umieszczone po bokach uchwyty (9.401 090, 9.401 091) lub metalowy uchwyt ułatwiają przenoszenie
Pojemniki mogą być przechowywane jeden na drugim co zmniejsza zajmowaną w zamrażarce przestrzeń
Gumowe stopki zapobiegają przesuwaniu się pojemników
Adaptery umożliwiają zmianę wielkości miejsc w celu przechowywania probówek o poj. 0,5 mL (wszystkie modele z wyjątkiem 9.401 092)
Wszystkie pojemniki można w łatwy sposób czyścić
Idealne do stosowania w zamrażarkach z cyklem odszraniania i niestabilną temperaturą
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
151 x 108 x 125
151 x 108 x 125
197 x 140 x 190
243 x 157 x 146
243 x 157 x 146
3
Kolor
Maks. zakres
temp.
°C
≤ 0 °C do 2,5 godz.
≤ -15 °C do 1 godz.
≤ 0 °C do 3 godz.
≤ 0 °C do 3 godz.
≤ -15 °C do 1,5 godz.
Czerwony
Żółty
Czerwony
Czerwony
Żółty
4
9.401 090
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
5
9.401 091
6
9.401 092
9.401 090
9.401 091
9.401 092
9.401 093
9.401 094
3
4
5
6
7
7
9.401 093
9.401 094
755
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki-Kriostatywy
1
1
Pojemniki chłodzące, Labtop do krioprobówek, typ 5115, DS5116
Alternatywne, ekonomiczne pojemniki do przechowywania próbek i odczynników biochemicznych
Thermo Scientific
w niskich temp. na stołach roboczych, chroniące próby przed zmianami temp. i awariami zasilania
w zamrażarkach. Pokrywa z systemem kratek, pole do opisu. Pokrywy dopasowane tylko jedną stroną, w celu uzyskania
zawsze tej samej orientacji opisu. Pokrywa przezroczysta (12-pozycji do mikroprobówek o obj. od 1,5 mL do 2,0 mL).
Pokrywa biała (32-pozycje do mikroprobówek o obj. od 1,5 mL do 2,0 mL) jest wypełniona nietoksycznym żelem
izolacyjnym. Dostępne adaptery do mikroprobówek o obj. 0,5 mL. Probówka - adapter o obj. 0,5 mL.
Odporne, oszczędność miejsca, możliwość układania w stos. Wyposażone w antypoślizgową gumową stopkę.
Możliwość zamrażania do temp. -135 °C.
2
Typ
Opis
5115
DS5116
5115
DS5116
Laptop-Cooler jr.
Labtop-Cooler jr.
Labtop-Cooler
Labtop-Cooler
2
Il.
miejsc
szt
12
12
32
32
Opis
Utrzymanie
temp.
Bez żelu
Bez żelu
Z żelem
Z żelem
≤-15 °C aż do 1 godz.
≤ 1 °C aż do 3,5 godz.
≤-15 °C aż do 2 godz.
≤ 1 °C aż do 5 godz.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.400 929
9.400 930
9.400 932
9.400 933
Kriopojemniki, 50 i 100-dołkowe, EPS
Niedrogie pojemniki do zamrażarek. Lekkie, na mikroprobówki od 1,5 do 2,0 mL idealne
Heathrow Scientific
do długoterminowych badań lub przechowywania. Dwuczęściowe pojemniki wykonane
ze spienionego polistyrenu. Dodatkowe odstępy między dołkami umożliwiają łatwe chwytanie palcami.
Pojemniki można bezpiecznie ułożyć w stos dzięki zagłębieniom na pokrywie i podstawie.
Odporność termiczna od -80 do +70 °C.
Il. miejsc
50
100
3
3 4
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
210 x 100 x 71
336 x 95 x 73
Op.
Nr kat.
1
1
9.193 987
9.193 986
Stelaże do zamrażarek skrzyniowych, pionowe
Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania we wszystkich zamrażarkach skrzyniowych. Heathrow Scientific
Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm.
4
5
Typ
Wys.
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
7x1
10x1
11x1
12x1
13x1
5x1
8x1
9x1
mm
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 78
ok. 78
ok. 78
mm
140
140
140
140
140
140
140
140
mm
141
141
141
141
141
141
141
141
mm
390
557
613
669
724
406
649
730
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 962
9.698 746
9.698 963
9.698 964
9.698 965
9.698 967
9.698 966
9.698 968
5
Stelaże pionowe na kriopojemniki, typ 5036, CryoBox™
Ze stali nierdzewnej. Pionowe. Z klamrami chroniącymi każdy pojemnik oddzielnie.
Typ
5036
5036
756
Wys. Półki
mm
ok. 52 4
ok. 52 9
Thermo Scientific
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
140
140
mm
143
143
mm
225
502
1
1
9.400 953
9.400 954
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriostatywy-Akcesoria kriogeniczne
1 2
Stelaże do zamrażarek skrzyniowych
1
Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania w zamrażarkach skrzyniowych.
Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm.
Heathrow Scientific
Typ
Wys.
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
4x3
4x4
5x3
5x4
7x4
4x5
3x3
3x4
4x4
5x4
mm
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 53
ok. 78
ok. 78
ok. 78
ok. 78
mm
418
556
418
556
556
695
418
556
556
556
mm
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
mm
225
225
280
280
392
225
245
245
326
407
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 970
9.698 969
9.698 974
9.698 971
9.698 972
9.698 973
9.698 976
9.698 975
9.698 960
9.698 961
3 4
Stelaże do pionowych zamrażarek Arctic Squares®
2
3
Wykonane ze stali nierdzewnej. Pasują do większości standardowych zamrjażarek pionowych.
Heathrow Scientific
Wymiary stelaża (Szer. x Wys. x Gł.): 238 x 139 x 571 mm. Z czterema szufladami
do przechowywania 16 kriopojemników 133 x 133 x 53 mm. Specjalny system wysuwanych i opuszczanych szuflad
zapewnia łatwy dostęp do każdego kriopojemnika. Stelaż wyposażony w wysuwany uchwyt z drutu ułatwia demontaż
pułki. Uchwyt szuflady z poliwęglanu zapewnia przyjazne dla użytkownika chwytanie. Zawiera gniazdo i etykiety
do identyfikacji szuflady/próbki.
Typ
Arctic Squares®
5
Nr kat.
1
9.193 980
Markery do kriopojemników, zestawy, Typ 6313
Do trwałego opisywania na materiałach takich jak tektura, tworzywa sztuczne lub tkanina
(również w ultra-niskich temperaturach). Nie rozmazują się. Zmywalne przy pomocy alkoholu.
Precyzyjne. Dostępne w kolorach czarnym, zielonym, czerwonym i niebieskim lub tylko czarne.
Typ
Opis
6313
6313
Mieszane
Czarne
6
Op.
5
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
4
4
9.400 978
9.400 979
Stelaże na krioprobówki pływające, Typ 5974, PP
Wykonane z polipropylenu (PP). Do probówek o poj. od 0,5 do 2,0 mL i krioprobówek.
Stelaże unoszą się na wodzie, nawet gdy są załadowane napełnionymi probówkami.
Z wytłoczonymi identyfikatorami liczbowo - literowymi.
Typ
Opis
5974
5974
5974
5974
Kwadratowe
Kwadratowe
Okrągłe
Okrągłe
Do probówek
o poj.
mL
0,5
1,0/1,2/1,5/2,0
1,0/1,2/1,5/2,0
1,0/1,2/1,5/2,0
Il. miejsc
4x4
4x4
8
20
Kolor
Czarny
Biały
Biały
Biały
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
103 x 103 x 65
103 x 103 x 65
Śred. 66
Śred. 96
4
6
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
1
1
4
4
9.400 981
9.400 982
9.400 983
9.400 984
757
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne
1 2
Statywy na probówki, pływające, PE
Wykonane z pianki polietylenowej wielokrotnego użytku. Nie chłoną wody. Unoszą zamocowane próbki i zlewki na powierzchni.
Statywy posiadają uchwyty do wyciągania z łaźni, które mogą zostać odczepione.
Typ
Do probówek
o poj.
mL
Kształt diamentu
50
Kształt równoległoboku 15
Kształt prostokąta
1,5 - 2,0
Kształt okrągły
0,2/0,5/1,5 - 2
Il. miejsc
4
8
24
18
Kolor
Zielony
Niebieski
Żółty
Niebieski
1
3
3 4
-
5
5
5
5
6.238 546
6.238 547
6.238 545
6.240 378
NEW!
Bel-Art Products
Przeznaczone do maks. 12 x 1,5 mL lub 2,0 mL probówek do wirówek, otwory są ponumerowane
Uchwyt do wygodnego podnoszenia, bez zbędnych wibracji; stabilne nóżki utrzymują statyw w pionowej pozycji
Średnica zewnętrzna 95 mm mieści większość zlewek o poj. 1000 mL
Zdejmowane wyposażenie do wytrząsania, umożliwiające jednoczesne wytrząsanie próbek
Wykonane z polipropylenu. Możliwość sterylizacji w autoklawie w temp. 121 °C (250 °F)
Kolor
5
Śred.
mm
117
117
117
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.400 995
9.400 996
9.400 997
9.400 998
Pojemniki chłodzące, do krioprobówek Mr. Frosty, PC
Wyposażone w niebieską nakręcaną zakrywkę o śred. 120 mm z wysokiej gęstości polietylenu
(PE-HD), uchwyt na naczynka wykonany z białego PE-HD. Przeznaczony dla 18 krioprobówek
o poj. 1,2/2,0 mL. Wnętrze piankowe. Prędk. chłodzenia 1 °C/min. Łatwe wyjmowanie probówek.
Z wytłoczonymi identyfikatorami liczbowymi. Można ustawiać w stos.
758
Nr kat.
Statywy, pływające, PrepSafe™, do probówek wirówkowych, PP
Naturalny
Turkus
Różowy
Żółty
5
Op.
2
Unikalne klapy zabezpieczają przed utratą próbek i ich zanieczyszczeniem. Wystarczy umieścić
probówki w otworach i zamknąć klapę. Statywy są odpowiednie do stosowania w łaźniach wodnych
lub lodowych.
4
Heathrow Scientific
Wys.
mm
86
151
151
Do probówek
o poj.
mL
1,0-2,0
3,6
4,5-5,0
Il. miejsc
18
12
12
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.400 945
9.400 990
9.400 991
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne-Pojemniki transportowe
1
Pojemniki chłodzące, w kształcie słoików True North®
1
Do szybkiego zamrażania próbek z szybkością -1 °C na minutę w zamrażarce.
Heathrow Scientific
Możliwość zwiększenia tempa zamrażania z wykorzystaniem alkoholu izopropylowego.
Próbki nie wchodzą w kontakt z cieczą. Gdy próbki zostaną wyjęte z zamrażarki, płaszcz z pianki izolującej zmniejsza
tempo rozmrażania i przedłuża możliwy czas pracy. Do przechowywania ośmiu probówek o poj. 1,2 do 2 mL.
Wym. (śred. x wys.): 123 x 105 mm.
W zestawie:
Pojemnik z poliwęglanu, pokrywa z polietylenu, wkładka oraz płaszcz izolacyjny z pianki poliuretanowej.
Typ
Pojemnik chłodzący w kształcie słoika, True North®
Op.
Nr kat.
1
9.010 690
Opakowania chłodzące Icecath®
2
Icecatch
Opakowania Icecatch® są przeznaczone dla produktów wrażliwych na temperaturę w przemyśle
farmaceutycznym, biotechnologicznym, spożywczym i medycynie.
Wyróżniają je:
- Pewne przechowywanie w chłodzie zapewnia wstawka unieruchomionego chłodziwa
- Możliwość wielokrotnego użycia dzięki mocnemu pokryciu PA/PE
- Nie zawierają toksycznych składników i mogą być traktowane jako odpad komunalny
- Brak ograniczeń dla stosowania w przemyśle farmaceutycznym i spożywczym
- Przejście fazowe 0 °C
Żel Icecatch®
- Absorbowanie ciepła przez żel chłodzący w pobliżu 0 °C
- Optymalny stosunek wydajności chłodzenia do ceny
- Z żelem chłodzącym
9.695 000
3
Bloki chłodzące Icecatch®
- Maksymalna stabilność objętości dzięki użyciu twardej pianki
- Z twardą pianką
Bloki chłodzące Icecatch® z warstwą izolacyjną +2 do +8 °C
Doskonałe połączenie wsadu chłodzącego z systemem opakowaniowym do transportu w temperaturze od +2 do +8 °C.
Maksymalna stabilność objętości dzięki użyciu twardej pianki, chłodziwa i zintegrowanej warstwy izolacyjnej
- Z twardą pianką i warstwą izolacyjną
Typ
Opis
Ciężar
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid Isolated
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium i warstwą izolacyjną
g
90
170
230
460
690
850
1100
1100
9.695 007
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
Op. Nr kat.
90 x 110 x 20
90 x 150 x 20
90 x 180 x 20
140 x 190 x 30
140 x 240 x 40
105 x 230 x 38
280 x 190 x 25
280 x 190 x 30
120
80
60
32
24
15
10
10
System opakowaniowy Icecatch® wykonany z EPS
9.695 000 2
9.695 001
9.695 002
9.695 003
9.695 004
9.695 005
9.695 006
9.695 007 3
4
To rozwiązanie systemowe stanowi połączenie specyficznego pojemnika EPS i elementu chłodzącego.
Icecatch
Icecatch®-Solid Isolated (Nr kat. 9 695 007) jest perfekcyjnym środkiem do transportu w temperaturze
od +2 do +8 °C, produktów wrażliwych na ogrzewanie. Rozwiązanie to pozwala na uniknięcie potrzeby łączenia różnych
elementów chłodzących. Elastyczna instrukcja pakowania ułatwia proces pakowania i wyklucza błędne postępowanie.
-
Łatwe użytkowanie, brak efektu topnienia i potrzeby użycia dodatkowego materiału izolacyjnego
System modularny spełnia warunek stabilności temperatury w czasie transportu
Sprawdzony system złożony z pojemnika EPS i elementu chłodzącego zachowującego temperaturę od +2 do +8 °C
Natychmiastowa dostępność
9.695 020
5
Opis
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
System opakowaniowy 15 L/22 L 670 x 390 x 385
System opakowaniowy 12,8 L
365 x 270 x 250
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
380 x 230 x 175 /
550 x 230 x 175
305 x 210 x 200
Op. Nr kat.
1 9.695 020 4
1 9.695 021 5
9.695 021
759
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Pojemniki transportowe-Naczynia Dewara
1
1
Pojemniki chłodzące, True North®, PU
Trwała, 1-elementowa bryła z pianki poliueratanowej gwarantuje efektywne utrzymywanie
Heathrow Scientific
temp. próbek termowrażliwych. Doskonałe właściwości izolacyjne pozwalają na pracę z takimi
materiałami chłodzącymi jak lód, mieszaniny lodu i soli, suchy lód, ciekły azot i inne. Do temperatury -196 °C.
Minimalne straty odparowywania przy zamkniętej pokrywie. Łatwe do przenoszenia ze zdejmowanymi uchwytami.
Zębate pokrywy i podstawy pasują do siebie co pozwala wygodnie przechowywać pokrywę pod podstawą.
Z wylewem i ergonomicznymi uchwytami dla bezpiecznego użytkowania. Możliwość ułożenia w stos.
Poj.
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
234 x 181*
267 x 195,5 x 114
381 x 254 x 182
521 x 292 x 163
L
4
1
4
9
Kolor
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.010 691
9.010 692
9.010 693
9.010 694
Czarny
Zielony
Niebieski
Czerwony
* (śred. x wys.)
2
2
NEW!
Pojemniki izolujące z pokrywą, Neopor®
Pojemniki Neopor® charakteryzuje wysoka zdolność izolowania zarówno wysokich
Storopack Deutschland
jak i niskich temperatur (20 % lepsza niż Styropor), wysoki stopień upakowania, właściwości
absorbujące wstrząsy, mały ciężar i niewrażliwość na wilgoć. Materiał zawiera także substancje
absorbujące i odbijające promieniowanie podczerwone. Posiadają charakterystyczny srebrno-szary kolor.
Opis
Poj.
Pojemnik izolujący z pokrywą.
Kołnierz izolujący
12,5 l
6,2 l
3
3
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
350 x 350 x 300 mm
350 x 350 x 100 mm
mm
250 x 250 x 200 mm
250 x 250 x 100 mm
Op.
Nr kat.
1
1
7.656 680
7.656 681
Wytwornice suchego lodu SnowPack®
Pasujące do wszystkich europejskich butli na dwutlenek węgla z zaworem
(W 21,80 x 11/4", zgodnie z normą DIN 477, nr 6).
Bürkle
Stosowane w: szpitalach, uniwersytetach, szkołach, laboratoriach, przemyśle chemicznym, testowaniu materiałów.
Przykłady użycia: obniżenie temp. łaźni chłodzących lub wymrażaczy, wstępne chłodzenie próbek tkanek, zapewnienie
bezpiecznego transportu lub przechowywania substancji biologicznych, zamrażanie krwi i próbek tkanek, badania
w technologii chemicznej, fizycznej i materiałowej, itp.
- Wytwarzają suchy lód w postaci tabletek w temp. -79 °C
- Bez podłączenia do zasilania
- Bez zanieczyszczeń i zapachu
Czas wytwarzania (1 tabletka):
Ilość tabletek na 22 kg butlę (w zależności od temp. otoczenia i ciśn.):
Ciężar
tabletki
g
50
250
Ok. 0,5 lub 2,5 min.
Ok. 90 lub 16 sztuk
Śred.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
50
80
mm
30
60
1
1
9.253 006
9.253 008
Wytwornice lodu dostępne także na stronie 744.
4
4
Pojemniki Dewara, Typ 4150, PE-HD
Wykonane z PE-HD. Z wentylowaną, izolowaną pokrywą z PE-HD. Uchwyt z PE.
Thermo Scientific
Nietłukące się i absolutnie bezpieczne do krótkiego przechowywania lodu, suchego lodu
lub ciekłego azotu. Również do użytku jako łaźnie grzejne. Odporne chemicznie, wzmocnione ścianki, wypełnione pianką
poliuretanową, wytrzymałe na temp. z przedziału -196 do +100 °C. Pojemniki o poj. 1, 2 oraz 4 L posiadają uchwyt
do przenoszenia.
Typ
4150
4150
4150
4150
760
Poj.
L
1
2
4
10
Śred.
otworu
mm
95
121
146
197
Wys.
wewn.
mm
194
225
287
394
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.031 961
9.031 962
9.031 964
9.031 970
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Naczynia Dewara
1 2 3
Pojemniki Dewara, cylindryczne, na CO2 lub LN2
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Cylindryczne. Obudowa stalowa (stal galwanizowana),
malowana proszkowo na kolor niebieski. Z pokrywą oraz uchwytem do noszenia.
Poj.
L
10
10
14
21
21
28*
40*
Śred.
wewn.
mm
200
200
200
250
250
250
280
Wys.
wewn.
mm
350
350
500
480
480
620
780
Rys.
Posiada
a
b
a
c
b
c
c
Uchwyt centralny
Uchwyty boczne
Uchwyt centralny
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.032 131
9.032 742
9.032 132
9.032 133
9.032 743
9.032 134
9.032 135
*Dostarczane z lnianą torbą.
1
4
2
3
Pojemniki Dewara, cylindryczne, do przenoszenia, na CO2 lub LN2
4
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny. Obudowa zewnętrzna
wykonana z elementów stali galwanizowanej, malowanej proszkowo na kolor niebieski. Z pokrywą
oraz aluminiowym uchwytem do noszenia.
Typ
Poj.
26 B
27 B
28 B
29 B
L
1
2
3
4
Śred.
wewn.
mm
100
138
138
138
Wys.
wewn.
mm
150
170
230
310
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.032 726
9.032 727
9.032 728
9.032 729
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Wnętrzne w kształcie półkuli. Do termostatowania
kolb okrągłodennych jako łaźnie izolujące od otoczenia grzejne lub chłodzące. Z obudową z aluminium,
wspornikiem i osłoniętą krawędzią. Przystosowane do mieszadeł magnetycznych.
KGW
Typ BE: Obudowa ze stali nierdzewnej, typy od 26 BE do 29 BE dostępne na życzenie.
5
Poj.
mL
120
260
400
680
1600
3000
Pojemniki Dewara, otwarte, na CO2 lub LN2
Śred.
wewn.
mm
77
100
110
138
170
200
5
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
90
65
70
80
110
160
1
1
1
1
1
1
9.032 422
9.032 423
9.032 425
9.032 426
9.032 427
6.075 807
761
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Naczynia Dewara
1
1
Pojemniki Dewara, cylindryczne
Wykonane ze szkła DURAN®. Spełniają normę DIN 12492. Kształt cylindryczny, wąski. Obudowa aluminiowa,
malowana proszkowo na kolor niebieski. Mogą być używane z mieszadłami magnetycznymi. Wszystkie
pojemniki mogą być dostarczone bez obudowy, nie posrebrzane lub z przezroczystym paskiem nie posrebrzonym
do obserwowania zawartości.
Poj.
Śred.
wewn.
mm
40
40
47
57
67
67
77
77
90
90
100
100
110
138
mL
100
200
300
500
800
1200
1000
1500
1500
2000
1500
2000
2500
4000
2
2
Śred.
zewn.
mm
56
56
60
70
80
80
95
95
115
115
120
120
130
160
Wys.
wewn.
mm
90
170
190
210
240
350
235
345
245
340
240
290
290
310
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.032 011
9.032 012
9.032 013
9.032 015
9.032 018
9.032 019
9.032 021
9.032 022
9.032 024
9.032 025
9.032 027
9.032 028
9.032 030
9.032 033
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.031 982
9.031 983
9.031 984
Pojemniki Dewara, chromowane
Ze stali chromo-niklowej, nietłukące się, otwarte. Ze stałą wysokopróżniową izolacją.
Zakres temp. od -269 do +300 °C. 5 lat gwarancji na izolację.
Poj.
Śred.
wewn.
mm
85
100
100
L
1
1
2
Śred.
zewn.
mm
107
122
122
Wys.
wewn.
mm
206
157
285
Pokrywy do pojemników Dewara
3
Korkowe.
Do
Op. Nr kat.
9.031 982
9.031 983 oraz 9.031 984
1 9.031 972
1 9.031 973 3
9.031 973
4
4
Pojemniki Dewara, sferyczne, na LN2
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Sferyczne. Srebrne z obudową z aluminium
i izolowaną pokrywą oraz rączką do przenoszenia.
Poj.
L
1
3
5
10
762
Śred.
szyjki
mm
30
60
60
65
Śred.
zewn.
mm
175
225
260
330
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.032 740
9.032 741
9.032 115
9.032 127
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne
Pojemniki, kriogeniczne, serii B 2000
Seria B 2000 jest przeznaczona do przechowywania mikroprobówek i probówek kriogenicznych
Cryo Diffusion
w statywach do ampułek. Seria B 2000 oferuje miejsce na krioampułki 2 mL (od 216 do 1332 szt.)
oraz mikroprobówki 0,25 cc (od 474 do 16400 szt.). Pojemniki serii B 2000 są przeznaczone do długoterminowego
przechowywania małej ilości próbek. Dzięki małemu rozmiarowi szyjki, czas przechowywania sięga 365 dni.
Wyposażone w kontenerki. Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: słomki na mikroprobówki, podstawa na rolkach,
pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu cieczy.
1
Pojemniki do długotrwałego przechowywania w zamrożeniu, serii B 2000
1
Cryo Diffusion
Typ
B 2002M
B 2003M
B 2009M
B 2011M
B 2020M
B 2020M
B 2036M
B 2036M
2
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
Il.
pojemników
L
2,00
4,10
10,50
12,00
21,70
21,70
35,90
35,90
2mL
0.25 mL
474
1560
1560
2700
2700
1560
2700
1560
3
6
6
6
6
6
6
6
216
216
216
216
216
Czas
przechowywania
Dni
25
42
93
133
238
238
365
365
Wym.
komory
(śred. x wys.)
mm
26x110
37x110
37x110
37x270
37x270
37x110
37x270
37x110
Pojemniki o dużej pojemności do przechowywania w zamrożeniu, serii B 2000
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.524 506
9.524 507
9.524 508
9.524 509
9.524 510
9.524 511
9.524 512
9.524 513
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.524 514
9.524 515
9.524 516
9.524 517
9.524 518
9.524 519
2
Cryo Diffusion
Typ
B 2013-6
B 2013-10
B 2026
B 2035
B 2048-6
B 2048-10
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
L
13,00
13,00
26,00
35,90
48,50
48,50
2mL
0.25 mL
4920
4920
8200
9840
684
1332
1332
16400
Il.
pojemników
6
10
10
6
6
10
Czas
przechowywania
Dni
59
59
104
211
180
180
Wym. komory na zewnątrz
(śred. x wys.)
mm
66x110
44x110
66x110
66x270
94x270
73x270
763
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne
1
1
Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii BR 2000 ze statywami
Cryosystem BR 2000 został stworzony do przechowywania w pudełkach krioprobówek w il. 750,
Cryo Diffusion
3600, 5400 i 6600 szt. (maks. poj. mikroprobówki 2 mL, krioprobówki o poj. 5 mL na życzenie).
Małe odparowanie dzięki szyjce o śred. 215 mm (BR 2048 tylko 120 mm). Mały ciężar oraz niewielkie wymagania
dotyczące zajmowanej przestrzeni czynią te pojemniki najbardziej ekonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane
z uchwytem na statywy.
Cechy:
- Duży otwór szyjki
- Długi okres przechowywania azotu
- Dwuletnia gwarancja
- Łatwy dostęp do przechowywanych prób
- Lekka, aluminiowa konstrukcja
Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, rolki, alarm zbyt niskiego poziomu napełnienia,
elektroniczny system napełniania, pręt do pomiaru poziomu cieczy.
Typ
Poj.
Il.
naczynek
Il.
pudełek
Il.
statywów
BR 2048
BR 2100
BR 2150
BR 2200
L
48
100
148
197
2mL
750
3600
5400
6600
5
6
9
11
6
6
6
6
2 3
2
Czas
przechowywania
Dni
179
153
227
303
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.524 520
9.524 521
9.524 522
9.524 523
Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii LO 2000
Seria LO 2000 jest specjalnie zaprojektowana do przechowywania 4000(*), 8000(*) i 10400(*)
Cryo Diffusion
krioprobówek (*w fazie ciekłej) (maks. 2 mL probówki, 5 mL probówki na życzenie) w kriopojemnikach.
Duży otwór średnicy 410 mm (dla LO 2075) do 590 mm odpowiednio daje łatwy dostęp do probówek.
Elementy wykonane z lekkiego aluminium oraz zajmowana mała powierzchnia czynią te pojemniki najbardziej
ergonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane wraz z wyciągarką statywów.
Cechy:
- Duża średnica otworu
- Łatwy dostęp do przechowywanych prób
- Długi okres pozostawania azotu
3
Pojemniki serii LO 2000 są odpowiednie do przechowywania próbek w fazie gazowej.
Akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu azotu,
elektroniczny system napełniania z regulacją poziomu i wkładki do przechowywania na sucho.
Typ
Poj.
Il.
naczynek
Il.
pudełek
Il.
statywów
LO 2075 M
LO 2200 M
LO 2250 M
LO 2075 M
LO 2200 M
LO 2250 M
L
75
198
236
75
198
236
2mL
4000
8000
10400
4000
8000
10400
10
10
12
10
10
12
4
8
8
4
8
8
Czas
przechowywania
Dni
30
40
47
30
40
47
Opis
Bez kontrolera
Bez kontrolera
Bez kontrolera
Z kontrolerem S170
Z kontrolerem S170
Z kontrolerem S170
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
764
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.524 500
9.524 501
9.524 502
9.524 559
9.524 560
9.524 561
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne
1
Pojemniki transportowe, Vapour Shipper serii BS 2000
Pojemniki Vapour Shipper serii BS 2000 przeznaczone do transportu krio-transportu próbek
biologicznych w temp. - 150°C i niższych. Wyprodukowane z wytrzymałego, lekkiego aluminium.
1
Cryo Diffusion
W pojemnikach wykorzystywany jest wkład hydrofobowy, chroniący ciekły azot przed działaniem wilgoci i pary,
gwarantujący maksymalny czas przechowywania oraz zapobiegający rozlewaniu azotu. Pojemniki te nie wymagają
suszenia przed użyciem. Do każdego z modeli można opcjonalnie dokupić osłonę transportową. Pojemniki służą
do transportu i przechowywania próbek zakwalifikowanych jako bezpieczne tj: słomki, krioprobówki, rurki z krwią,
co redukuje koszty i pomaga zapewnić widoczność probówek.
Dodatkowe akcesoria na zamówienie: ochronna osłona transportowa, rejestrator temp., uchwyty na probówki
i worki na krew.
Vapour Shipper BS 2000 spełniają wymagania IATA.
Typ
BS 2002
BS 2004
BS 2024
2
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
L
2,00
5,20
24,00
2mL
0.25 mL
190
1640
17220
114
798
Czas
przechowywania
Dni
23
19
11
Śred.
szyjki
Ciężar
pusty / pełny
mm
35
70
215
kg
3,3/4,8
6,9/9,6
15,6/22,6
Nr kat.
1
1
1
9.524 503
9.524 504
9.524 505
Transportowe pojemniki ze stali nierdzewnej CRYOROLL 230R
Cryo Diffusion proponuje nowy, pionowy pojemnik do ciekłego azotu wykonany ze stali
niemagnetycznej. Pojemnik CRYOROLL 230R jest szczególnie przeznaczony do użytku w laboratoriach.
Jest zgodny z dyrektywą TPED 10/35/EU.
Specyfikacja:
Poj. całkowita:
234 L
Poj. użytkowa:
222 L
Maksymalne ciśnienie pracy
3,9 bara
Wymiary (wys.x śr.)
1354 x 670 mm
Tara
146 kg
326; 400; 457 kg
Masa brutto (LN2; LO2; LAr)
1,6; 1,2; 1,2
Utrata masy (% /dzień) LN2, LO2, LAr
Przemieszczanie:
4 kółka i uchwyt
Typ
CRYOROLL 230 R
3
Op.
2
Cryo Diffusion
Op.
Nr kat.
1
9.524 592
Pojemniki Dewara, kriogeniczne, serii L 2000
3
Uniwersalna seria pojemników kriogenicznych Dewara L 2000 znajduje zastosowanie w laboratoriach
Cryo Diffusion
i przemyśle farmaceutycznym na całym świecie. Ich wysoka sprawność i izolacja, sprawia, że pozwalają
one na odpowiedni i ekonomiczny sposób przechowywania azotu w stanie ciekłym. Modele L 2025, L 2035, L 2050
i L 2100 mogą byc wyposażone w ciśnieniowe urządzenia do dozowania w celu przenoszenia ciekłego azotu.
Akcesoria na życzenie: wąż, separator fazy, zapasowy korek, pręt do pomiaru poziomu cieczy, urządzenie
do dozowania, podstawa na rolkach.
Typ
L 2002
L 2005
L 2012
L 2025
L 2035
L 2050
L 2100
Poj.
L
2,0
5,5
12,4
25,0
35,0
50,0
100,0
Tempo
odparowywania
L/dzień
0,08
0,13
0,14
0,2
0,25
0,3
0,8
Śred.
Ciężar
szyjki pusty / pełny
mm
kg
35
2,7/4,3
50
4,4/8,8
50
8,1/18,1
50
10/31
50
13/41,5
50
17/57,5
50
32/113
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
402
494
600
684
591
675
1035
1
1
1
1
1
1
1
9.524 524
9.524 525
9.524 526
9.524 527
9.524 528
9.524 529
9.524 530
Podstawy na kółkach, do naczyń Dewara
Z 5 kółkami i 2 hamulcami.
Do
B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100
BR 2100, BR 2150
4
Cryo Diffusion
Op. Nr kat.
1 9.524 531
1 9.524 532 4
9.524 532
765
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Akcesoria do pracy z ciekłym azotem
1
1
Pojemniki z tworzywa sztucznego, do naczyń Dewara serii LO 2000
Cryo Diffusion
Opis
Śred. 35 mm, wys. 118 mm
Śred. 65 mm, wys. 118 mm
Pojemnik "Marguerite"
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.524 533
9.524 534
9.524 535
Uchwyty na ampułki, do naczyń Dewara
Cryo Diffusion
Do
naczynek
6
6
5
2
3
3
Śred.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
11
12
12
12
mm
45
45
55
75
1
1
1
1
9.524 536
9.524 537
9.524 538
9.524 539
Pojemniki ze stali nierdzewnej, do naczyń Dewara
Cryo Diffusion
Śred.
mm
30
66
26
37
37
37
66
44
37
37
66
66
94
73
Wys.
mm
120
270
110
110
110
110
110
110
270
110
110
270
270
270
Do
BS 2002
BS 2004
B 2002
B 2003
B 2009
B 2011
B 2013/6
B 2013/10
B 2020**
B 2020*
B 2026
B 2035
B 2048/6
B 2048/10
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.524 540
9.524 541
9.524 542
9.524 543
9.524 544
9.524 547
9.524 548
9.524 549
9.524 550
9.524 551
9.524 552
9.524 553
9.524 554
9.524 555
* Dwupiętrowe
**Jednopiętrowe
4
4
Uchwyty do krioprobówek, KryoCane™, Typ 5015
Aluminiowe uchwyty do krioprobówek. Do przechowywania prób w ultra niskich temp.
Na krioprobówki o poj.: 1,2; 1,5 lub 2,0 mL.
5
Typ
Do
5015
5015
5 krioprobówek
6 krioprobówek
5
Dł.
mm
290
300
5016
766
Op.
Nr kat.
1
12
9.400 956
9.400 935
Tuleje zabezpieczające, KryoSleeve™, Typ 5016, do krioprobówek
Wykonane z przezroczystego PVC. Tuleje zabezpieczają przed wypadnięciem krioprobówek
z uchwytu aluminiowego KryoCane™.
Typ
Thermo Scientific
Dł.
mm
273
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
100
9.400 957
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
NEW!
Termostaty zanurzeniowe, Optima™ T100/TC120
1
Dostosowane do pracy ze zbiornikami firmy Grant stalowymi lub z tworzywa, lub z większością zbiorników
Grant
innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa termostaty do wielu podstawowych aplikacji oferują
wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie 0 do +100 °C (T100) oraz -15 do +120 °C
(TC120). Termostaty nie posiadają funkcji chłodzenia, aby umożliwić pracę poniżej temperatury otoczenia należy
zastosować zewnętrzne urządzenie chłodzące. Termostaty TC120 posiada wbudowaną pompę (termostat cyrkulacyjny).
Cechy:
T100: alarm optyczny, 2-punktowa kalibracja, stałe zabezpieczenie nadtemperaturowe
TC120: alarm optyczny i akustyczny, zegar, 2-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe,
pompa cyrkulacyjna
Specyfikacja:
Zakres temp. ze zbiornikiem stalowym
T100:
TC120:
Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C:
Dokładność nastawiania:
Wyświetlacz:
Pamięć ustawień temp.:
Kalibracja:
Moc grzania (230V):
Zasilanie (230V/50-60Hz):
TC120 dodatkowo
Zegar:
Maks. ciśnienie pompy:
Maks. przepływ:
Typ
Opis
T100
TC120
Bez pompy
Z pompą cyrkulacyjną
0 do +100 °C
-15 do +120 °C
±0,05/±0,1 °C
0,1 °C
4 cyfrowy LED
3
2-punktowa
1,3 kW
1,4 kW
1 do 9999 min
210 mbar
16L/min
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 630
9.699 631
Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie.
2
Termostaty zanurzeniowe, Optima™ TX150/TXF200
NEW!
2
Dostosowane do pracy ze zbiornikami firmy Grant stalowymi lub z tworzywa, lub z większością zbiorników
Grant
innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa zaawansowane termostaty o nowoczesnym
designie oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie -15 do +150 °C (TX150)
oraz -15 do +200 °C (TFX200). Termostaty nie posiadają funkcji chłodzenia, aby umożliwić pracę poniżej
temperatury otoczenia należy zastosować zewnętrzne urządzenie chłodzące. Termostat posiadają wbudowaną pompę
(termostaty cyrkulacyjne).
Cechy:
Optyczny i akustyczny alarm, zegar, 5-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe, pompa,
zewnętrzna sonda temp., programowalne, system oparty o menu, możliwość zapamiętywania programów, złącze USB
Specyfikacja:
Zakres temp. w stalowym zbiorniku
TX150:
-15 do 150 °C
TXF200:
-15 do 200 °C
Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C:
±0,01/±0,05 °C
Rozdzielczość nastawiania:
0,1 °C (0,01 °C z oprogramowaniem Labwise)
Wyświetlacz:
QVGA TFT
Zegar:
1 min do 99 godz. 59 min
Ilość programowalnych temp.:
3
Kalibracja:
5-punktowa
Moc grzania (230V):
1,9 kW
Zasilanie (230V/50-60Hz):
2,0 kW
Złącza:
USB i RS232
Maks. ciśnienie pompy
TX150:
310 mbar
TFX200:
530 mbar
Przepływ maks.
TX150:
18L/min
TXF200:
22L/min (regulowany)
Typ
Programowanie
TX150
TXF200
Zdalne (PC/laptop), 1 program / 30 segmentów
Bezpośrednio z panelu użytkownika lub zdalne (PC/laptop), 10 programów / 100 segmentów
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 632
9.699 633
Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie.
767
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
1
NEW!
Termostaty zanurzeniowe Optima™ z łaźniami, zestawy
Zestawy składające się z łaźni ze stali nierdzewnej lub tworzywa, mostu do mocowania termostatu
oraz jednego z 4 dostępnych typów termostatu Optima™. Wymagane zasilanie 220-240V, 50/60Hz.
Grant
- Dwa podstawowe termostaty zanurzeniowe, zapewniające doskonałą stabilność
i jednorodność temperatury 0 do 100 °C (T100) oraz -15 °C do +120 °C (TC 120).
- Dwa zaawansowane termostaty zanurzeniowe, o nowoczesnym designie i obrazkowym menu użytkownika
oraz kolorowym wyświetlaczu. Od -15 °C do +150 °C (TX150) oraz -15 °C do +200 °C (TXF200).
- Łaźnie z mieszaniem Grant oraz dobrane cyrkulatory stanowią narzędzie umożliwiające precyzyjne grzanie
i chłodzenie. 32 zestawienia pokrywają podstawowe oraz zaawansowane wymagania, a każdy z modeli
cechuje doskonały stosunek jakości do ceny, intuicyjny sposób kontrolowania i programowania.
- Dostępne są opcjonalne akcesoria w postaci pokryw redukujących parowanie, utratę ciepła oraz ograniczające
ryzyko zanieczyszczenia próbek.
- Wysoka wydajność zbiorników ze stali nierdzewnej (ST) (zakres -15 °C do +200 °C).
- Modele ST12, ST18, ST 26 oraz ST38 posiadają zawór opróżniający.
Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie
+60 do +100 °C. Powyżej temp. +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę. W celu pracy poniżej temp.
otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące.
Wymiary podano w tabeli poniżej.
Pokrywy i kule należy zamawiać osobno.
Typ
Poj.
T100-P5
T100-P12
T100-P18
T100-ST5
T100-ST12
T100-ST18
T100-ST26
T100-ST38
TC120-P5
TC120-P12
TC120-P18
TC120-ST5
TC120-ST12
TC120-ST18
TC120-ST26
TC120-ST38
TX150-P5
TX150-P12
TX150-P18
TX150-ST5
TX150-ST12
TX150-ST18
TX150-ST26
TX150-ST38
TXF200-P5
TXF200-P12
TXF200-P18
TXF200-ST5
TXF200-ST12
TXF200-ST18
TXF200-ST26
TXF200-ST38
L
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
Maks. zakres
temp.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
°C
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +100
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1,2)
T. otoczenia +5 do +120(1,2)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1,2)
T. otoczenia +5 do +150(1,2)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1,2)
T. otoczenia +5 do +200(1,2)
mm
200 x 390 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 395
330 x 540 x 395
330 x 540 x 405
333 x 730 x 450
200 x 390 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 395
330 x 540 x 395
330 x 540 x 405
333 x 730 x 450
200 x 390 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 395
330 x 540 x 395
330 x 540 x 405
333 x 730 x 450
200 x 390 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 395
330 x 540 x 395
330 x 540 x 405
333 x 730 x 450
mm
150 x 120 x 150
280 x 210 x 150
325 x 280 x 150
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 150
280 x 210 x 150
325 x 280 x 150
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 150
280 x 210 x 150
325 x 280 x 150
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 150
280 x 210 x 150
325 x 280 x 150
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
Materiał
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
(1) Zakres temp. może zostać powiększony do 0 °C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 765).
(2) Zakres temp. może zostać powiększony do -15 °C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 766).
Wymiary zewnętrzne uwzględniają kontroler.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
768
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 640
9.699 641
9.699 642
9.699 643
9.699 644
9.699 645
9.699 646
9.699 647
9.699 648
9.699 649
9.699 650
9.699 651
9.699 652
9.699 653
9.699 654
9.699 655
9.699 656
9.699 657
9.699 658
9.699 659
9.699 660
9.699 661
9.699 662
9.699 663
9.699 664
9.699 665
9.699 666
9.699 667
9.699 668
9.699 669
9.699 670
9.699 671
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
Łaźnie do termostatów serii Optima™, z tworzywa
Solidne zbiorniki z tworzywa sztucznego do wykorzystania w temp. od +5 °C powyżej temp. otoczenia do +99 °C. Wyposażone w mostek
Grant
do mocowania kontrolera serii Optima bez zacisku. Z wbudowanymi uchwytami. Gł. płynu w łaźni min./maks. 80/140 mm. W przypadku ykorzystywania
łaźni w temp. +60 do +100 °C należy stosować pokrywy lub pływające, polipropylenowe kule. Powyżej temp +100 °C można stosować wyłącznie pokrywę.
Kule i pokrywy należy zamawiać osobno.
Typ
Poj.
P5
P12
P18
L
5
12
18
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
330 x 240 x 180
350 x 415 x 180
365 x 600 x 180
mm
160 x 240 x 150
280 x 325 x 150
290 x 510 x 150
1
Op. Nr kat.
1 9.905 710 1
1 9.905 711 2
1 9.905 712 3
2
9.905 710
3
9.905 712
9.905 711
NEW!
Łaźnie do termostatów serii Optima™, ze stali nierdzewnej
Wysokowydajne zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) umożliwiają pracę w zakresie temp. -15 do +200 °C. Modele ST12, ST18, ST26, ST38 posiadają
wbudowany zawór opróżniający. Stopki unoszące zbiornik ponad powierzchnię blatu umożliwiają przenoszenie. Dodatkowe polipropylenowe kule
lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60 do +100 °C. Powyżej temp. +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę.
W celu pracy poniżej temp. otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno.
Typ
Poj.
L
5
12
18
26
38
ST5
ST12
ST18
ST26
ST38
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
180 x 330 x 200
330 x 360 x 200
330 x 540 x 200
330 x 540 x 255
330 x 730 x 255
mm
150 x 300 x 150
300 x 325 x 150
300 x 505 x 150
300 x 505 x 200
300 x 690 x 200
4
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
5
9.905 718
Grant
9.905 720
9.905 718 4
9.905 719
9.905 720 5
9.905 721
9.905 722 6
6
9.905 722
Termostaty dostępne na stronie 767
769
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
Pokrywy do łaźni z termostatem Optima
1
Stosowane w celu zmniejszenia parowania, uniknięcia straty mocy grzania i ograniczenia ryzyka
zanieczyszczenia próbki. Dostępne z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej, płaskie lub dwuspadowe.
Dwuspadowe posiadają zawiasy.
Typ
Opis
Materiał
Do
PL 5
PL 12
PL 18
STL 5
STL 12
STL 26
STL 38
Płaska
Płaska
Płaska
Płaska
Dwuspadowa
Dwuspadowa
Dwuspadowa
Stal nierdzewna
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Do łaźni P 5
Do łaźni P 12
Do łaźni P 18
Do łaźni ST5
Do łaźni ST12
Do łaźni ST26
Do łaźni ST38
Grant
Op. Nr kat.
9.699 086
2
1
1
1
1
1
1
1
9.699 085
9.699 086 1
9.699 087
9.905 723
9.905 724 2
9.905 725
9.905 726
9.905 724
5
Akcesoria do łaźni wodnych serii Optima™
Syfon SY1: do szybkiego opróżniania łaźni
Grant
Wężownica CW5: Do stosowania z kriostatem przepływowym w łaźniach. Zakres temp. pracy 2 °C powyżej temp. płynu chłodzącego.
Śred./wys. spirali 77/55 mm, śred. otworów wlotowych 7 mm.
Kule z PP, PS20: W przypadku pracy w zakresie +60 do +100 °C lub poniżej temp. otoczenia należy stosować pokrywę lub polipropylenowe,
pływające kule. Powyżej +100 °C należy stosować wyłącznie pokrywę.
Typ
Op. Nr kat.
Kule z PP, PS20
Syfon opróżniający SY1
Wężownica CW5
300 6.239 419
1 9.699 096 3
1 9.920 764 4
3
4
9.699 096
6
5
9.920 764
6
Akcesoria do termostatów zanurzeniowych serii Optima™
Oprogramowanie Labwise: Umożliwia zdalną kontrolę i programowanie termostatem ze złączem
umożliwiającym podłączenie do komputera. Wyświetlanie w czasie rzeczywistym temperatury/czasu procesu
i graficzna jego reprezentacja. Możliwość zapisania przebiegu procesu i zapisanie programu na dysku.
Minimalne wymagania: Microsoft Windows XP, Vista (32/64 bit), lub Windows 7 (32/64 bit).
Pentium III/Celeron 866 MHz lub równoważny.
Grant
Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi
ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica
300 mm i pojemność do 50 L.
Typ
Oprogramowanie Labwise
Adapter montażowy T-clamp
770
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 165
9.699 634
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
Statywy do łaźni z termostatem Optima
1
Półki służące do zmniejszania gł. łaźni, aby można było korzystać z mniejszych naczyń i pojemników.
Typ
RS14
RS22
RS28
RS38
2
Do łaźni
poj.
L
12
18
26
38
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.699 092
9.699 093
9.699 094
9.699 095
Statywy do łaźni z termostatem Optima
2
Wykonane ze stali nierdzewnej, wyposażone w uchwyty do podnoszenia. Dostępne dla probówek
o śred. zewn. od 10 do 13 mm, od 16 do 19 mm lub 30 mm, probówek do wirówek 0,5 mL oraz 1,5 mL.
Grant
Statywy QR Mogą być użyte jedynie do łaźni 5 L
Statywy VR Mogą być użyte jedynie do łaźni 12, 18, 26 oraz 38 L
Maks. liczba statywów na łaźnię:
5 L: S5, ST5, P5
12 L: S12, ST12, P12
18 L: S18, ST18, P18
26 L: S26, ST26
38 L: S38, ST38
Typ
Do probówek
QR-13
QR-19
QR-24
QR-30
QR-SE
QR-LE
VR-13
VR-19
VR-24
VR-30
VR-SE
VR-LE
30 x 10/13 mm
16 x 16/19 mm
10 x 24 mm
5 x 30 mm
44 x 0,5 mL
35 x 1,5 mL
65 x 10/13 mm
36 x 16/19 mm
23 x 24 mm
14 x 30 mm
102 x 0,5 mL
75 x 1,5 mL
1 x QR
2 x VR
4 x VR
4 x VR
6 x VR
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
30
16
10
5
44
55
65
36
23
14
102
75
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 130
9.699 131
9.699 132
9.699 133
9.699 134
9.699 135
9.699 136
9.699 137
9.699 138
9.699 139
9.699 140
9.699 141
771
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
1 2
Łaźnie i termostaty cyrkulacyjne
Termostaty cyrkulacyjne Huber podzielono na dwie grupy produktów: modele Compatible Control i prostsze
Huber
modele MPC. Obydwie grupy są klasycznymi cyrkulatorami z otwartą łaźnią. Dostępne są łaźnie grzejne
i cyrkulatory z grzaniem do +300 °C, jak również modele przeznaczone do grzania i chłodzenia w zakresie
-90 do +200 °C. Termostaty zanurzeniowe i mostkowe mogą być stosowane z już posiadanymi łaźniami,
natomiast modele Ministat to najmniejsze termostaty cyrkulacyjne na świecie z funkcją chłodzenia i grzania.
Ministat są szczególnie przydatne w pracy pod wyciągami lub jako urządzenia wbudowywane w złożone systemy.
Termostaty z kontrolerem Pilot-ONE
Modele z kontrolerem Pilot-ONE łączą w praktyce bardzo precyzyjną kontrolę temperatury i duży zakres funkcji nawet
w wersji podstawowej. W każdym momencie użytkownik może zakupić tani pakiet rozszerzenia "E-grade" pozwalający
na rozszerzenie funkcjonalności. Proste w obsłudze. Posiadają duży, kolorowy wyświetlacz oraz intuicyjne menu
z możliwością konfiguracji. Modele z kontrolerem Pilot-ONE posiadają wydajne pompy ssąco-tłoczące z płynną regulacją
prędkości. Istnieje możliwość zakupienia opcjonalnych połączeń w tym: złącze analogowe 4 do 20 mA lub 0 do 10 V,
Com.G@te, np RS 232 i RS 485, programowany alarm i sygnał stanu gotowości.
2
Termostaty z kontrolerem MPC
Modele z kontrolerem MPC posiadają funkcjonalność w podstawowym zakresie. Są one przydatne w typowych
aplikacjach laboratoryjnych takich jak kontrola temperatury próbek, wykonywanie analiz, jak również kontrola
temperatury w urządzeniach testowych lub konstrukcjach eksperymentalnych. Uzyskują stabilność ±0,05 °C
i są wyposażone w systemy ochrony przed przegrzaniem i zbyt niskim poziomem płynu. Systemy bezpieczeństwa
są zgodne klasą III/FL (DIN 12876) dotyczącą użycia płynów palnych. Wszystkie urządzenia MPC są dostępne również
jako "wersja zaawansowana" ze złączem RS 232.
Zalety i funkcje (zależne od modeli):
- Temperatura pracy od -90 do +300 °C
- Modele do zewnętrznej i wewnętrznej kontroli temperatury
- Duża moc grzania i chłodzenia do 7kW
- Wydajne kontrolowane pompy cyrkulacyjne
- Możliwość rozszerzenia systemu z systemem E-grade
- Wysoka precyzja kaskadowej regulacji temperatury
- Kolorowy wyświetlacz TFT, indywidualnie dostosowywany
- Programator z funkcją kalendarza/ zegara
- Przyjazny przewodnik użytkownika w 6 językach
- Zwięzłe funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa
3
3
Termostaty zanurzeniowe, MPC®-E i CC®-E
Termostaty zanurzeniowe przeznaczone do pracy z różnymi łaźniami z poliwęglanu i stali nierdzewnej.
W połączeniu z łaźniami chłodzącymi umożliwiają pracę w zakresie temperatury do -30 °C
przy zachowaniu jednocześnie dużej dokładności i powtarzalności procesu w niskich temperaturach.
Zakres kontroli temp.:
Klasa bezpieczeństwa:
Poj. grzewcza kW:
Ssanie maks. (CC®-E):
Ssanie maks. (CC®-E xd):
Ssanie maks. (MPC®-E):
Gł. zanurzenia
(CC®-E, MPC®-E):
(CC-E xd):
Typ
MPC®-E
CC®-E
CC®-E xd
(-30) 25 do 200 °C
FL, III
2 kW
25 L/min./0,4 bar
22 L/min./0,4 bar
17 L/min./0,18 bar
150 mm
195 mm
Stabilność
Wydajność
pompy
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
K
0,05*
0,01*
0,01*
L/min/bar
20 / 0,2
27 / 0,7
22 / 0,4
mm
132 x 153 x 312
132 x 159 x 315
132 x 159 x 360
*Zgodne z normą DIN 12876, mierzone w 12 L łaźni ze stali nierdzewnej.
772
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.699 110
9.859 201
9.859 202
high precision thermoregulation -120...+425 °C
•
•
•
•
•
5.7“ TFT touchscreen
USB & LAN interfaces
User friendly operation
Plug & Play technology
Favourites menu
The new multi-touch controller Pilot ONE
allows you to carry out your temperature
control tasks easier and faster than ever before.
The Pilot ONE is now standard on all
temperature control systems, chillers, baths
and circulators – at no extra charge!
For more information please visit
www.huber-online.com/pilot-one or ask
for the temperature control catalogue.
!
W
NE
Pilot ONE – Touch me!
®
The new Multi-Touch Controller for Huber Temperature Control Units.
We are the technology leader for high precision thermoregulation in
research and industry. Our products ensure precise temperature control
in laboratories, pilot plants and production processes. The product range
offers solutions for all thermoregulation tasks from -120 to +425°C.
2012 we were awarded with the prize ‚Innovator of the Year‘ in the
category for companies with up to 250 employees.
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH
•
Werner-von-Siemens-Str. 1
•
77656 Offenburg
•
 +49 781 9603-0
•
www.huber-online.com
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
1
Łaźnie z poliwęglanu, z termostatem cyrkulacyjnym
Łaźnie wykonane z przezroczystego poliwęglanu, przystosowane do pracy w temperaturze do +100 °C.
We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy montowany jest na mostku łaźni. Konfiguracja ta,
wraz z opcjonalnym adapterem pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych,
zamkniętych układach. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy,
dlatego są odpowiednie do zewnętrznych, otwartych układów.
Temp. maks.:
+100 °C
Stabilność w 70 °C według normy DIN 12876:
0,05 K
MPC®-E:
0,01 K
CC®-E:
Klasa bezpieczeństwa:
FL, III
Gł. łaźni:
150 mm
Typ
Poj.
łaźni
CC®-106A
MPC®-106A
CC®-108A
MPC®-108A
CC®-110A
MPC®-110A
CC®-112A
MPC®-112A
CC®-118A
MPC®-118A
2
2
L
6
6
8
8
10
10
12
12
18
18
Rozm. otworu
(szer. x gł.)
mm
130 x 110
130 x 110
130 x 210
130 x 210
130 x 310
130 x 310
303 x 161
303 x 161
303 x 321
303 x 321
Pompa
maks.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
L / min bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
mm
147 x 307 x 330
147 x 307 x 330
147 x 407 x 330
147 x 407 x 330
147 x 507 x 330
147 x 507 x 330
333 x 360 x 335
333 x 360 x 335
333 x 520 x 335
333 x 520 x 335
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 203
9.857 474
9.859 204
9.857 476
9.859 205
9.857 477
9.859 206
9.857 478
9.859 207
9.857 479
Łaźnie ze stali nierdzewnej, z termostatem cyrkulacyjnym
Izolowane łaźnie ze stali nierdzewnej przystosowane do pracy w temperaturze do +200 °C. Wszystkie modele
posiadają mostek z zamontowanym termostatem CC-E i MPC-E. Konfiguracja ta wraz z opcjonalnym adapterem
pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny do zewnętrznych, zamkniętych układów*.
Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy i dlatego są odpowiednie
do zewnętrznych układów otwartych.
Stabilność wg normy DIN 12876:
Typ CC®:
Typ MPC®:
Temp maks.:
Klasa bezpieczeństwa:
Typ
Poj.
łaźni
CC®-208B
MPC®-208B
CC®-212B
MPC®-212B
CC®-215B
MPC®-215B
CC®-220B
MPC®-220B
CC®-225B
MPC®-225B
L
8,5
8,5
12
12
15
15
20
20
25
25
Huber
0,02 K
0,05 K
200 °C
FL, III
Rozm. otworu
(szer. x gł.)
mm
230 x 127
230 x 127
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 329
290 x 329
290 x 329
290 x 329
Gł.
mm
150
150
150
150
200
200
150
150
200
200
Pompa
maks.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
L / min bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
mm
290 x 350 x 375
290 x 350 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 425
350 x 375 x 425
350 x 555 x 375
350 x 555 x 375
350 x 555 x 425
350 x 555 x 425
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 212
9.857 425
9.859 208
9.857 426
9.859 209
9.857 427
9.859 210
9.857 428
9.859 211
9.857 429
* Z opcją kontroli poziomu.
3
3
Aktualizacja oprogramowania E-grade, do kontrolera CC-Pilot
E-grade - innowacyjna aktywacja klawiatury.
Huber
Każda z aplikacji wymaga szczególnych funkcji. W przypadku gdy termostat cyrkulacyjny jest poza zakresem pracy dla
danej aplikacji wymaga wówczas dodatkowych funkcji. Wymagana funkcjonalność wzrasta wraz ze złożonością aplikacji.
Innowacyjność kontrolerów pozwala na zastosowanie technologii E-grade. Urządzenia z kontrolerem typu Pilot ONE
posiadają klasyczne funkcje do kontroli temp. Technologia E-grade pozwala rozszerzyć funkcje kontrolera, bez potrzeby
jego wymiany. Rozszerzenie funkcji kontrolera polega na wprowadzeniu kodu aktywacyjnego. Kod ten jest powiązany
z numerem seryjnym urządzenia i jest już wprowadzony i aktywowany fabrycznie lub może być aktywowany
w późniejszym czasie. Kod dla użytkownika jest przesyłany drogą mailową. Nie jest wymagany update oprogramowania
kontrolera lub jego wymiana.
Typ
E-grade® "Exclusive"
E-grade® "Professional"
774
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 100
9.699 101
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
NEW!
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, do 200 °C
1
Małe rzeczy są piękne! Dzięki małej objętości modele CC-104A i MPC-104A (łaźnia z poliwęglanu)
Huber
oraz CC-202C i MPC-202C (łaźnia ze stali nierdzewnej) są szczególnie polecane do kontrolowania temperatury
zewnętrznych układów o małej objętości. Wszystkie modele wyposażono w zamontowane na tylnej ścianie złącza
M16x1 do podłączenia węży. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędkość ssania/tłoczenia pompy.
Stabilność temperatury jest zgodna z normą DIN 12876 i wynosi w przypadku modeli CC 0,02 K a w przypadku
modeli MPC 0,05 K. Modele CC-202C i MPC-202C są standardowo wyposażone w zintegrowaną zwojnicę chłodzącą.
W modelach CC-104A oraz MPC104A zwojnica chłodząca jest dodatkową opcją.
Zakres kontroli temp.
CC®-104A/MPC®-104A:
CC®-202C/MPC®-202C:
Stabilność wg normy DIN 12876
dla modeli CC®:
dla modeli MPC®:
Klasa bezpieczeństwa:
Gł. łaźni:
Moc grzania:
Typ
CC®-104A
MPC®-104A
CC®-202C
MPC®-202C
2
(15)25 do 100 °C
(-30)45 do 200 °C
0,02 K
0,05 K
FL, III
150 mm
2 kW
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
Ø 25
Ø 25
Ø 25
Ø 25
mm
147 x 235 x 330
147 x 235 x 330
178 x 260 x 355
178 x 260 x 355
Pompa
ssąca
maks.
L / min bar
25/0,4
17/0,18
25/0,4
17/0,18
Pompa
maks.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 213
7.638 719
9.859 220
6.244 120
L / min bar
27/0,7
20/0,2
27/0,7
20/0,2
NEW!
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, do 300 °C
Łaźnie z termostatami cyrkulacyjnymi umożliwiającymi pracę w zakresie do 200 lub nawet 300 °C w zależności od zakupionego modelu.
Huber
Modele CC posiadają możliwość regulacji tłoczenia/ssania. Ciśnienie może być kontrolowane przez zewnętrzny czujnik co stanowi pewny sposób ochrony
posiadanych elementów szklanych przed pęknięciem. Dedykowane do pracy z układami zewnętrznymi. Istnieje możliwość umieszczenia i termostatowania
drobnych obiektów w łaźni.
Specyfikacja
Zakres temp. pracy
CC®-205B/MPC®-205B:
CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B:
Klasa bezpieczeństwa:
Stabilność zgodnie z normą DIN 12876
CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B:
MPC®-205B:
Typ
CC®-205B
MPC®-205B
CC®-304B
CC®-308B
CC®-315B
Poj.
łaźni
L
5,0
5,0
5,0
8,5 / 5,2*
15 / 8,5*
Moc
grzewcza
kW
2,0
2,0
2,0
3,0
3,0 / 4,0
(-30)45 ... 200 °C
(-20)28 ... 300 °C
FL, III
0,02 K
0,05 K
Zasilanie,
50 Hz
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
V
230
230
230
230
230 / 400
mm
178 x 337 x 355
178 x 337 x 355
210 x 335 x 392
242 x 404 x 392
335 x 382 x 433
Pompa
ssąca
maks.
L / min bar
25 / 0,4
17 / 0,18
22 / 0,4
22 / 0,4
22 / 0,4
Pompa
maks.
L / min bar
27 / 0,7
20 / 0,2
33 / 0,7
33 / 0,7
33 / 0,7
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.859 221
6.244 121
9.859 222
9.859 223
9.859 224
* Używając wymiennych wkładek.
2
775
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, Economy ED, EH, TopTech MB, MA i ME
Do termoregulacji zbiorników o poj. do 50 L. Z zaczepem do montowania na zbiornikach
o ściankach o grubości do 26 mm lub z mocowaniem na statywie.
JULABO
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperatury nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temp.
- Kontroler temperatury PID 1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech MB
- Wyświetlacz LED do wyświetlania aktualnej lub ustawionej wartości temperatury,
funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy.
- Kontroler temp. PID2 z kompensacją dryftu
- 3-pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy.
- Złącze RS 232
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech MA - tak jak TopTech MB, ale dodatkowo:
- PPC kontrola ciśn. pompy, elektronicznie regulowana wydajność pompy
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech ME - tak jak TopTech MA, ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01 °C
- Podłączenie zewn. czujnika Pt100
- Wbudowany 10-krokowy programator
Dostarczane bez łaźni. Łaźnię należy zamawiać osobno.
Typ
Economy ED
Economy EH
TopTech MB
TopTech MA
TopTech ME
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
°C
20 do 100
20 do 150
20 do 100
20 do 200
20 do 200
± °C
0,03
0,03
0,02
0,01
0,01
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
776
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.858 003
9.858 000
9.858 001
9.858 110
9.858 004
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
Bezprzewodowe systemy WirelessTEMP
1
Bezprzewodowe monitorowanie i sterowanie urządzeniami Julabo, kontrola temp. urządzeń przez PC lub pilot.
JULABO
Bezprzewodowa seria produktów TEMP stwarza różne możliwości form komunikacji do ośmiu urządzeń Julabo,
w celu kontroli temp. przy użyciu PC lub pilota Julabo. System TEMP obsługuje urządzenia Julabo poprzez złącze
RS 232. Inteligentna technologia sprawia, że uruchomienie systemu jest nadzwyczaj proste. Wystarczy skonfigurować
podłączenia i włączyć system, a wszystkie połączenia bezprzewodowe zostaną ustalone w sposób automatyczny.
Dzięki automatycznemu konfiguratorowi, użytkownik może stworzyć własne sieci, dzieląc je na grupy poszczególnych
urządzeń (PAN s). Dzięki odrębnym grupom istnieje możliwość oddzielenia częstotliwości co nie stwarza zakłóceń
między poszczególnymi urządzeniami.
- Bezprzewodowa kontrola i monitoring temp. urządzeń Julabo
- Bezprzewodowa transmisja i prezentacja parametrów, takich jak wart. nastawione, wart. aktualne, wyjście,
informacje ostrzegawcze i błędy z dużych odległości
- Możliwość komunikacji do 8 urządzeń Julabo
Korzyści:
- Wygodny sposób obsługi urządzeń Julabo z Państwa komputera
- Dowolność rozmieszczenia urządzeń w laboratorium
- Redukcja kosztów związanych z dodatkowymi kablami połączeniowymi
- Idealne rozwiązanie jako bezprzewodowy wyświetlacz monitorujący
- Pracuje z wirtualnymi instrumentami kontroli temp. Julabo poprzez złącze RS 232.
Pilot
Nadajnik
PC USB Adapter
Router
9.858 105
2
3
Obsługiwany ręcznie, z wyświetlaczem do kontroli 8 urządzeń
Moduł nadawczo-odbiorczy dla urządzeń JULABO ze złączem RS 232
Moduł bezprzewodowy nadawczo-odbiorczy dla komputera PC z interfejsem USB
Rozszerza zakres bezprzewodowy
9.858 107
Typ
9.858 109
Op. Nr kat.
Pilot
Pilot (w wersji ATEX)
Nadajnik
Bezprzewodowy PC USB Adapter
Router
1
1
1
1
1
9.858 105 1
9.858 106
9.858 107 2
9.858 108
9.858 109 3
Wersja ATEX może być zasilana wyłącznie bateriami, dlatego dostarczana jest bez możliwości podłączenia do sieci elektrycznej.
4
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii Economy ED i TopTech MB
4
Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do zadań w niskim zakresie
temperatur i termostatowania naczyń bezpośrednio wewnątrz łaźni.
Zakresy temp.:
- Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100 °C (bez typu)
- Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60 °C (Typ A)
- Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100 °C (Typ M)
JULABO
Seria Economy ED:
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, z rozdzielczością 0,1 °C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID 1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
Seria TopTech MB:
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną,
funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID 2 z kompensacją dryfu
- 3-pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
Typ
Economy ED-5A/B *
Economy ED-7A/B *
Economy ED-5M/B *
Economy ED-13A
Economy ED-19A
Economy ED-13M
Economy ED-19M
Economy ED-13
Economy ED-19
Economy ED-27
Economy ED-33
TopTech MB-13A
TopTech MB-19A
TopTech MB-13
TopTech MB-19
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 100
± °C
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.02
0.02
0.02
0.02
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
L
5
7
5
13
19
13
19
13
19
27
33
13
19
13
19
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 804
9.857 805
9.857 806
9.858 028
9.858 029
9.857 807
9.857 808
9.858 016
9.858 017
9.858 010
9.857 810
9.858 025
9.858 030
9.858 011
9.858 012
* Brak możliwości zastosowania spirali chłodzącej.
777
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące
1
1
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii Economy ED, EH i TopTech MB
Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do kontroli temperatury naczyń
umieszczonych bezpośrednio wewnątrz łaźni. Istnieje możliwość pracy z układami zewnętrznymi.
JULABO
Zakresy temperatury pracy:
- Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100 °C (bez typu)
- Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60 °C (Typ A)
- Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100 °C (Typ M)
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID 1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3)
Seria TopTech MB
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną,
funkcje informacyjne/ostrzegawcze bezpieczeństwa oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID 2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
Typ
Economy ED-5A
Economy ED-5M
Economy ED-5
Economy EH-5
Economy EH-13
Economy EH-19
Economy EH-27
Economy EH-33
Economy EH-39
TopTech MB-5A
TopTech MB-7A
TopTech MB-5M
TopTech MB-5
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 60
20 do 100
20 do 100
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
± °C
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.02
0.02
0.02
0.02
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
L
5
5
4,5
4,5
13
19
27
33
39
5
7
5
4,5
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 037
9.857 812
9.858 032
9.858 036
9.858 056
9.858 057
9.858 058
9.858 059
9.858 060
9.858 034
9.858 035
9.857 820
9.858 031
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii TopTech MA i ME
2
Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów zamkniętych. Istnieje możliwość umieszczenia
małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych
temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego.
Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 200 °C.
JULABO
Seria TopTech MA
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną,
funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
- Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy
9.857 831
3
Seria TopTech ME - Tak jak TopTech MC ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C
- Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
Typ
TopTech MA-4
TopTech MA-6
TopTech MA-12
TopTech MA-26
TopTech ME-4
TopTech ME-6
TopTech ME-12
TopTech ME-26
9.857 833
778
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
L/min/bar
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
L
4,5
6
12
26
4,5
6
12
26
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 111
9.858 112
9.858 113
9.858 114
9.857 831 2
9.857 824
9.857 832
9.857 833 3
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty grzejące-Termostaty chłodzące
1
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii HighTech HE, HL, SE, SL
1
Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów. Wyposażone w pompę ssąco-tłoczącą
JULABO
o większej mocy odpowiednią do większych układów, także otwartych. Istnieje możliwość umieszczenia małych
naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach.
Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego. Łaźnie wykonane
ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 250/300 °C.
Linia HighTech HE, SE
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną,
funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
- Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy
- Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C
- Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
- ICC - samooptymalizujący się system kontroli
- Mocna pompa ssąco-tłocząca, ciśnienie 0,4 do 0,7 bara, ssanie 0,2 do 0,4 bara
Linia HighTech HL, SL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo:
- Podświetlany wyświetlacz informacyjny LCD, zapewniający wygodną pracę
- Opcje TCF, optymalizujące zachowanie kontrolera
- Programator na 6 programów x 60 kroków
- Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP
Typ
HighTech HE-4
HighTech SE-6
HighTech SE-12
HighTech SE-26
HighTech HL-4
HighTech SL-6
HighTech SL-12
HighTech SL-26
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
°C
20 do 250
20 do 300
20 do 300
20 do 300
20 do 250
20 do 300
20 do 300
20 do 300
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
Wydajność
pompy
L/min/bar
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
22-26 / 0,4- 0,7
Pompa ssąca
Poj.
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
L
4,5
6
12
26
4,5
6
12
26
Termostaty cyrkulacyjne, z chłodzeniem, LTC 2/ LTC 4
Wszechstronne systemy dedykowane do aplikacji wymagających pracy w niskich temperaturach.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 044
9.858 049
9.858 047
9.858 048
9.858 050
9.858 054
9.858 051
9.858 052
NEW!
2
Grant
- Termostaty cyfrowe Optima™ zapewniają precyzyjną kontrolę temperatury:
LTC 2 połączone z TC 120, LTC 4 połączone z TX 150
- Zakres grzania/chłodzenia, - 20 do 100 °C (LTC 2) i -30 do +100 °C (LTC 4)
- Stabilność ±0,1 °C
- Wydajna zintegrowana pompa umożliwia przepływ płynu termostatującego
(16 L/min, 210 mbar - LTC 2; 18 L/min, 310 mbar - LTC 4)
- Łatwe w użyciu pokrętło kontrolera i dwa przyciski funkcyjne
- 4 miejscowy wyświetlacz - czytelny także z dużej odległości
- Alarm wizualny i minutnik; alarm wskazuje konieczność zweryfikowania pracy urządzenia przez użytkownika
- Możliwość kalibracji przez użytkownika w celu zapewnienia optymalnej dokładności temperatury pracy
- Możliwość ustawienia temperatury docelowej, oraz 3 programowanych ustawień podstawowych co dodatkowo
zwiększa wygodę pracy
- Zabezpieczenie przed zachlapaniem oraz przed przegrzaniem
- Łatwy dostęp do łaźni z płynem termostatującym, w celu szybkiego schłodzenia węży, butli i podobnych elementów
- Możliwość ułożenia głowicy w dwóch kierunkach co ułatwia zoptymalizowanie przestrzeni pracy
- Trwała konstrukcja wykonana z materiałów odpornych na korozję, zbiornik ze stali nierdzewnej
- Niezależny wyłącznik funkcji chłodzenia w przypadku pracy z wodą, gdy temp. spadnie do 5 °C
6.255 692
3
9.721 067
Typ
LTC 2
LTC 4
Poj.
L
5
20
Maks. zakres
temp.
°C
-20 ... +100
-30 ... +100
Moc
grzewcza
W
1300
1900
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C kW
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
0,25/0,14/0,035
0,90/0,50/0,18
mm
230 x 410 x 610
390 x 490 x 732
Op. Nr kat.
1 6.255 692 2
1 9.721 067 3
779
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, z chłodzeniem
Kombinacja cyrkulatora zanurzeniowego oraz izolowanej łaźni chłodzącej jest niskobudżetowym rozwiązaniem dla bezpośredniej regulacji
temp. w zakresie -20/-30 do +200 °C. Łaźnie pracują na naturalnym czynniku chłodzącym. Posiadają możliwość dołączenia adaptera pompy (opcja)
dla uzyskania zewnętrznego, zamkniętego obiegu czynnika chłodzącego. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędk.,
wart. ciśn./podciśn. pompy i dlatego są odpowiednie do aplikacji z zewn., otwartym obiegiem czynnika chłodzącego. Stabilność temp. wynosi: 0,02 K
dla modeli Compatible Control, 0,05 K dla modeli MPC
Typ
CC®-K12
MPC®-K12
CC®-K15
MPC®-K15
CC®-K20
MPC®-K20
CC®-K25
MPC®-K25
Zakres
temp.
Moc chłodzenia
w 0/-10/-20 °C
Poj.
łaźni
Rozm. otworu
(szer. x gł.)
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Wydajność
pompy
°C
-20 ... +200
-20 ... +200
-20 ... +200
-20 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
kW
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
L
12
12
15
15
20
20
25
25
mm
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 329
290 x 329
290 x 329
290 x 329
mm
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
L/min/bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 227
9.857 407
9.859 228
9.857 408
9.859 229
9.857 409
9.859 230
9.857 404
1
2
2
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, z chłodzeniem, serii K6
Modele serii K6 są kompaktowymi łaźniami z cyrkulatorami, pracującymi w zakresie od -25 do 200 °C.
Huber
Urządzenia te są kombinacją łaźni chłodzących z zanurzeniowymi cyrkulatorami CC-E i MPC-E. Zestawy z pompą
są odpowiednim rozwiązaniem dla aplikacji z zewnętrznym, otwartym (z czujnikiem poziomu) i zamkniętym obiegiem
czynnika chłodzącego. W zestawie z zanurzeniowym cyrkulatorem CC-E z pompą ssąco/tłoczącą są odpowiednie dla
systemów otwartych i zamkniętych. Stabilność temp. jest lepsza niż 0,02 K w modelach CC i 0,05 K w modelach MPC.
Specyfikacja
Klasa bezpieczeństwa:
Moc grzania:
Pompa ciśn.:
CC®-K6/CC®-K6s:
MPC®-K6/MPC®-K6s:
Typ
CC®-K6
MPC®-K6
CC®-K6s
MPC®-K6s
FL, III
2 kW
27 L/min/0,7 bar
20 L/min/0,2 bar
Maks. zakres
temp.
Poj.
łaźni
Rozm. otworu
(szer. x gł.)
°C
-25 ... +200
-25 ... +200
-25 ... +200
-25 ... +200
L
4,5
4,5
4,5
4,5
mm
140 x 120
140 x 120
140 x 120
140 x 120
Moc chłodzenia
w 0/-10/-20 °C
kW
0,15/0,1/0,05
0,15/0,1/0,05
0,21/0,15/0,05
0,21/0,15/0,05
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 226
9.857 405
9.859 225
9.857 406
Standardowo wszystkie mdele dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi.
3
3
Termostaty zanurzeniowe, Variostat®
Unikalny rodzaj termostatów zanurzeniowych, które mogą pracować w szerokim zakresie temp. łaźni
Huber
od -30 do 150 °C. Innowacja zastosowana w tej konstrukcji pozwala użytkownikowi uzyskać całkowitą
elastyczność podczas pracy. Cyrkulatory mogą być instalowane na łaźniach o różnej poj. przy użyciu bezstopniowej
pompy ssąco-tłoczącej o zmiennej prędkości. Praca pompy może być również kontrolowana poprzez opcjonalny czujnik
ciśnienia zalecany do pracy z układami zewnętrznymi.
Stabilność temp.
Zgodnie z normą DIN 12876:
±0,02 K
Moc grzewcza:
1 kW
Pompa tłocząca:
27 l/min/0,7 bar
Ssanie pompy max:
20 l/min/0,4 bar
Typ
Variostat®
780
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
Moc chłodzenia w
100/20/0/-20/-30 °C
maks. °C
-30 ... +150
L
zmienna
0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03
Op.
Nr kat.
1
9.859 231
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, Ministat®
Ministaty są bardzo małymi, ale wydajnymi łaźniami cyrkulacyjnymi z chłodzeniem stosowanymi w aplikacjach układami zewnętrznymi od 1976 roku.
Huber
Małe rozmiary umożliwiają umieszczenie ich w niewielkich przestrzeniach, np. dygestoriach. Zgodność z normą DIN 12876 (klasa 3) umożliwia
stosowanie ich w warunkach nienadzorowanej pracy ciągłej. Maks. temperatura otoczenia +40 °C. Mocna pompa o zmiennej prędkości ssania/tłoczenia
umożliwia termoregulację obiektów umieszczonych w łaźni wodnej lub podłączonych układów zewnętrznych. Maks. ciśnienie może być kontrolowane za pomocą
opcjonalnego czujnika ciśnienia VPC (Variable Pressure Control), chroniącego delikatne układy szklane. Mała objętość i duża moc zapewniają wyjątkowo szybkie
nagrzewanie i schładzanie układu. Opcjonalne wkłady zmniejszające pojemność łaźni o ok. 50 % dodatkowo zwiększają wydajność urządzeń. Wszystkie modele
posiadają funkcję aktywnego kontrolowania mocy schładzania w celu zapewnienia maks. możliwej mocy pracy i automatyczną regulację mocy chłodzenia w celu
zaoszczędzenia energii przenikającej w formie ciepła do otoczenia. Otwór łaźni jest wystarczająco duży, aby umieścić w niej małe obiekty. Wszystkie elementy
wchodzące w kontakt z medium wykonane są ze stali nierdzewnej lub poliwęglanu.
Ministaty wyposażono w kontrolery Pilot ONE z technologią Plug & Play. W przypadku konieczności serwisu kontroler można zwyczajnie podmienić.
Poprzez zastosowany przewód Ministaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ
mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT
z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia Ministatów z bramką Com.G@te (NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem
kontrolującym proces. Typowymi zastosowaniami tych najmniejszych termostatów cyrkulacyjnych jest współpraca z takimi urządzeniami jak fotometry,
refraktometry i wiskozymetry.
Maks. parametry tłoczenia:
Maks. parametry ssania:
Typ
Ministat® 125
Ministat® 125w
Ministat® 230
Ministat® 230w
Ministat® 240
Ministat® 240w
27 L/min/0,7 bar
20 L/min/0,4 bar
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
maks. °C
-25 ... +150
-25 ... +150
-40 ... +200
-40 ... +200
-45 ... +200
-45 ... +200
L
2,75/1,3*
2,75/1,3*
3,2/1,7*
3,2/1,7*
4,9/2,8*
4,9/2,8*
Gł.
Moc
grzewcza
mm
120
120
135
135
157
157
W
1000
1000
2000
2000
2000
2000
Poj.
chłodzenia
kW w 0/-20/-30°C
0,21/0,05/-0,20/0,10/-0,38/0,25/0,14
0,38/0,25/0,14
0,55/0,35/0,125
0,55/0,35/0,125
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
225 x 370 x 429
225 x 370 x 429
255 x 450 x 476
255 x 450 x 476
300 x 465 x 516
300 x 465 x 516
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
6.257 173
9.859 232
9.859 233
9.859 234
9.859 235
9.859 236
Stabilność temperatury zgodnie z normą DIN 12876: 0,02 K
Wszystkie jednostki wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący.
* Używając wymiennych wkładek.
1
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
781
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -45 °C
Termostaty cyrkulacyjne z chłodzeniem firmy HUBER zapewniają powtarzalne warunki grzania i chłodzenia w warunkach laboratoryjnych.
Huber
22 modele serii pokrywają zasięg od -90 do 200 °C z możliwością wyboru modeli chłodzonych wodą (w) lub powietrzem. Wersje z naturalnym
czynnikiem chłodzącym dostępne są na życzenie. Urządzenia wyposażono w zbiornik oraz w mocne pompy ssąco-tłoczące umożliwiające termostatowanie
zewnętrznych układów lub naczyń umieszczonych bezpośrednio w łaźni. Płynna regulacja prędkości pracy pompy w połączeniu z opcjonalnym czujnikiem
ciśnienia umożliwiają kontrolę dynamiczną ciśnienia w układzie VPC (Variable Pressure Control), co zapewnia optymalny przepływ czynnika chłodzącego
oraz chroni jednocześnie delikatne elementy układu przed uszkodzeniem.
Mała objętość i duży zapas mocy grzania i chłodzenia przyspieszają zmiany temperatury w układzie. Opcjonalne wkładki wypełniające do łaźni dodatkowo
zmniejszają objętość łaźni i zwiększają tempo nagrzewania i schładzania, a także ograniczają powierzchnię parowania. Opcjonalne wkładki kalibracyjne
umożliwiają stosowanie wszystkich termostatów cyrkulacyjnych z chłodzeniem firmy HUBER jako łaźni kalibracyjnych. Wkładki te zapewniają równomierny
rozkład temperatury w łaźni i jej stabilność na poziomie ±0,01 K. Wszystkie modele wyposażono w system aktywnego schładzania w celu zapewnienia
i wykorzystania maksymalnej mocy urządzenia przy jednoczesnym ograniczeniu strat energii. W zależności od modelu urządzenia wyposażone są w uchwyty
oraz kółka ułatwiające przenoszenie. Zawór opróżniający zlokalizowany jest z przodu urządzeń co zapewnia łatwe opróżnianie łaźni. Termostatowana pokrywa
łaźni eliminuje kondensację. Wszystkie modele wyposażono w kontroler Pilot ONE z technologią Plug & Play, który w przypadku konieczności można łatwo
podmienić. Poprzez zastosowany przewód termostaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały
w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny
wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia z bramką Com.G@te (NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem
kontrolującym proces. Do typowych zastosowań należy współpraca z fotometrami, refraktometrami, wiskozymetrami, reaktorami o podwójnym płaszczu
i autoklawami. Stosowane są w laboratoriach, fabrykach, w aplikacjach związanych z kalibracją w niskich temperaturach, w testach petrochemicznych
i wielu innych aplikacjach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Specyfikacja:
Dane pompy
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876:
Typ
CC®-405
CC®-405w
CC®-410
CC®-410wl
CC®-415
CC®-415wl
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-40 ... +200
-40 ... +200
-45 ... +200
-45 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
L
5
5
22 /8,5*
22 /8,5*
5
5
33 L/min/0,7 bar
22 L/min/0,4 bar
0,02 K
Gł.
Moc
grzewcza
mm
150
150
200
200
150
150
W
1500
1500
3000
3000
1500
1500
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
1
782
Moc chłodz. KW dla
100/20/0/-20/-30/-40°C
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03
0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1
0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1
1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.859 237
9.859 238
9.857 403
9.859 243
9.859 239
9.859 240
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -55°C
1
Kompaktowy design i duża moc chłodzenia w niskich temperaturach.
Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Moc grzania
CC®-505/CC®-505wl:
CC®-508 do CC®-525w:
Dane pompy CC®-505 do CC®-508w
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Dane pompy CC®-510 do CC®-525w
Maks. ciśn.:
Maks. podciśn.:
Wymagane zasilanie:
CC®-505 do CC®-508w:
CC®-510 do CC®-525w:
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876:
Typ
CC®-505
CC®-505wl
CC®-508
CC®-508w
CC®-510
CC®-510w
CC®-515
CC®-515w
CC®-520w
CC®-525w
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
Gł.
°C
-50 ... +200
-50 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-50 ... +200
-50 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
L
5
5
5
5
18/11*
18/11*
26/15*
18/11*
17/10*
17/10*
mm
150
150
160
160
200
200
200
200
200
200
Huber
1,5 kW
3,0 kW
33 L/min/0,7 bar
22 L/min/0,4 bar
31 L/min/0,6 bar
24 L/min/0,35 bar
230 V/50 Hz
400 V/50 Hz
±0,02 K
Moc chłodz.w
100/20/0/-20/-40/-60°C kW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 241
9.859 242
9.857 402
9.857 401
9.859 244
9.859 245
9.859 247
9.859 246
9.859 248
9.859 249
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15
1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3
1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3
2,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,4
2,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,4
3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6
3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6
5,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
7,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade.
2
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem do -90 °C
2
Modele CC-805 są ekonomicznie korzystnym rozwiązaniem w niskotemperaturowych aplikacjach
nie wymagających dużej mocy. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Dane pompy CC®-805/CC®-902:
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Dane pompy CC®-820 do CC®-906w:
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Wymagania zasilania:
CC®-805/CC®-902:
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876:
Typ
CC®-805
CC®-820
CC®-820w
CC®-902
CC®-905
CC®-905w
CC®-906w
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-80 ... +100
-80 ... +100
-80 ... +100
-90 ... +200
-90 ... +200
-90 ... +200
-90 ... +200
L
5
17 / 10*
17 / 10*
5
26 / 15*
26 / 15*
30 / 19*
Huber
33 L/min/0,7 bar
22 L/min/0,4 bar
31 L/min/0,6 bar
24 L/min/0,35 bar
400 V 50 Hz
230 V 50 Hz
0.02 K
Gł.
mm
150
200
200
150
200
200
200
Moc chłodz.w
100/20/0/-20/-40/-60°C kW
0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,3
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0
2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0
3,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6
Moc
grzewcza
W
1500
3000
3000
1500
3000
3000
3000
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.859 250
9.859 251
9.859 252
9.857 400
9.859 253
9.859 254
9.859 255
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade.
783
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
1
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, serii Economy ED, EH
Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry,
wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być także termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1 °C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID1
- Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150 °C
- Regulowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Typ
Economy F12-ED
Economy F25-ED*
Economy F26-ED**
Economy F34-ED
Economy F12-EH
Economy F25-EH
Economy F32-EH
Economy F33-EH
Economy F34-EH
Economy F38-EH
Zakres
temp.
Stabilnośc Poj. chłodzenia
temp.
w 20/0/-20°C kW
Wydajność
pompy
Poj.
°C
-20 do 100
-28 do 100
-28 do 100
-30 do 100
-20 do 150
-28 do 150
-35 do 150
-30 do 150
-30 do 150
-35 do 80
± °C
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,05
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
L
4,5
4,5
4,5
20
4,5
4,5
8
16
20
45
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,26/0,2/0,06
0,45/0,32/0,14
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,45/0,39/0,15
0,5/0,32/0,12
0,45/0,32/0,14
0,92/0,66/0,32
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 841
9.858 062
9.857 844
9.858 075
9.857 843
9.857 842
9.857 846
6.230 445
9.857 847
9.857 848
* Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji.
2
2
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, TopTech serii MA, ME
Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry,
wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Seria TopTech MA - Tak jak TopTech MB ale dodatkowo:
- Elektronicznie regulowana wydajność pompy PPC (kontrola ciśnienia pompy)
- Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Linia TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C
- Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
Typ
TopTech F12-MA
TopTech F25-MA
TopTech FP40-MA
TopTech FP50-MA
TopTech F25-ME*
TopTech F26-ME**
TopTech F32-ME
TopTech F33-ME
TopTech F34-ME
TopTech FP40-ME
TopTech FP50-ME
Zakres
temp.
Stabilnośc Poj. chłodzenia
temp.
w 20/0/-20°C kW
Wydajność
pompy
°C
-20 ... 200
-28 ... 200
-40 ... 200
-50 ... 200
-28 ... 200
-28 ... 200
-35 ... 200
-30 ... 200
-30 ... 150
-40 ... 200
-50 ... 200
± °C
0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
L/min/bar
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
* Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji.
784
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,68/0,5/0,32/0,004
0,9/0,8/0,5/0,16
0,26/0,2/0,06
0,26/0,2/0,06
0,45/0,39/0,15
0,50/0,32/0,12
0,45/0,32/0,14
0,68/0,5/0,32/0,04
0,9/0,8/0,5/0,16
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 115
9.858 117
9.858 121
9.858 122
9.857 849
9.858 066
9.857 857
9.857 858
9.857 859
9.857 862
9.857 863
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, HighTech serii HE, HL
1
Urządzenia do kontroli temperatury układów zewnętrznych (otwartych lub zamkniętych).
Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Linia HighTech HE - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo:
- ICC - samooptymalizujący się system kontroli
- Mocna, sterowana elektronicznie pompa ssąco-tłocząca, wydajność 1,1 bar
Linia HighTech HL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo:
- Wyświetlacz LCD, podświetlany, do wygodnej pracy interaktywnej
- Opcje TCF, aby zoptymalizować zachowanie kontrolera
- Programator na 6 programów x 60 kroków
- Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP
Typ
HighTech F25-HE
HighTech F32-HE
HighTech F34-HE
HighTech FP40-HE
HighTech FP45-HE
HighTech FP50-HE
HighTech F32-HL
HighTech FP35-HL
HighTech F25-HL
HighTech F33-HL
HighTech FP40-HL
HighTech FP45-HL
HighTech FP50-HL
2
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia kW w
20/0/-20/-30°C
Wydajność
pompy
°C
-28 do 200
-35 do 200
-30 do 150
-40 do 200
-42 do 200
-50 do 200
-35 do 200
-35 do 150
-28 do 200
-30 do 200
-40 do 200
-42 do 200
-50 do 200
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,26/0,20/0,06
0,45/0,39/0,15
0,45/0,32/0,14
0,68/0,5/0,32/0,04
0,85/0,7/0,42/0,08
0,9/0,8/0,5/0,16
0,45/0,39/0,15
0,45/0,39/0,15
0,26/0,20/0,06
0,50/0,32/0,12
0,68/0,5/0,32/0,04
0,85/0,7/0,42/0,08
0,9/0,8/0,5/0,16
L/min/bar
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 063
9.858 071
9.857 867
9.858 455
9.858 458
9.858 456
9.858 072
9.857 872
9.858 064
9.857 870
9.857 878
9.858 459
9.858 460
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, serii Economy i HighTech
2
Nowa seria CF niewielkich termostatów cyrkulacyjnych, z funkcją grzania i chłodzenia. Małe rozmiary
JULABO
umożliwiają umieszczenie na niewielkiej przestrzeni ale także w obrębie już istniejącej, złożonej instalacji.
Wszystkie modele posiadają moc grzewczą 2 kW i 3 klasę bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN12876-1.
Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia +40 °C i chłodzenie powietrzem pozwalają na umieszczenie kilku urządzeń
blisko siebie lub pod bezpośrednio pod wyciągiem. Wszystkie modele posiadają pompę do podłączenia zewnętrznych
układów oraz komorę do termostatowania małych obiektów. Części mające kontakt z cieczą wykonane są z wysokiej
jakości stali lub tworzyw sztucznych. Mikroprocesorowy kontroler zapewnia wysoką stabilność temperatury jak i funkcje
ostrzegania i bezpieczeństwa.
Linia Economy CF30, CF40
- Ergonomiczne i łatwe w obsłudze
- Zwarta budowa dla oszczędności miejsca
- Odporna na zachlapanie klawiatura
- Duży, jasny wyświetlacz temperatury LED
- Precyzyjna kontrola temperatury PID
- Złącze RS 232 do podłączenia komputera
- Regulowane zabezpieczenie przed przegrzaniem
- Klasa bezpieczeństwa 3 zgodnie z normą DIN12876-1
- Podłączenia do pompy do zastosowań zewn.
- Komora łaźni do termostatowania małych obiektów
- Zawór opróżniający z przodu
Linia HighTech CF31, CF41 - Tak jak seria Economy, ale dodatkowo:
- Jasny wyświetlacz VFD i interaktywny wyświetlacz dialogowy LCD
- Wysoce precyzyjna kaskadowa kontrola temperatury
- Złącze RS 232/RS 485 do podłączenia komputera
- Elektronicznie sterowana wydajność pompy
- Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Zintegrowany programator z 6 x 60 programowalnymi krokami
- System wczesnego ostrzegania o niskim poziomie cieczy
- 3-pkt. kalibracja
- Opcje kontroli temperatury TCF
Typ
CF30
CF40
CF31
CF41
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C kW
Wydajność
pompy
Pompa ssąca
°C
-30 do 150
-40 do 150
-30 do 200
-40 do 200
± °C
0,03
0,03
0,02
0,02
0,32/0,25/0,15
0,47/0,4/0,28
0,32/0,25/0,15
0,47/0,4/0,28
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.858 086
9.858 087
9.858 088
9.858 089
785
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty chłodzące
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, ultra-niskotemperaturowe,
TopTech serii ME i HighTech serii HL, SL
Termostaty z chłodzeniem do ultra-niskich temperatur do stosowania z zewnętrznymi układami
JULABO
wymagającymi grzania i chłodzenia. Mocna pompa i duża moc zapewniają krótki czas schładzania
i ogrzewania. Problem osadzania się kurzu występujący w innych systemach chłodzących został rozwiązany poprzez
zainstalowanie łatwej w demontażu kratki wentylacyjnej. Urządzenia wyposażone są w uchwyty lub kółka w celu
łatwego ich przemieszczania. Wszystkie modele wyposażono w zawór opróżniający umieszczony z przodu, pozwalający
łatwo opróżniać zbiornik. Dodatkowo urządzenia posiadają wyjątkową izolację chroniącą przed oszranianiem
i formowaniem się lodu oraz zapewniającą dobrą widoczność poziomu płynu.
Seria TopTech ME:
- Komfortowy wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01 °C
- Klawiatura dla wprowadzania ustawień, wartości ostrzeżeń/zabezpieczeń i funkcji menu
- Kaskadowy kontroler temperatury PID3
- 3-pkt. kalibracja ATC3
- Czujnik temperatury Pt100 do pomiarów i kontroli
- Elektronicznie nastawiana wydajność pompy PPC (Pump Pressure Control)
- System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy (DBGM 203 06 059.8)
- Nastawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem, widoczne na wyświetlaczu
- Złącze RS 232
- 10-krokowy programator
- Aktywna kontrola chłodzenia
Seria HighTech HL, SL - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo:
- Wyświetlacz LCD z oknem dialogowym, podświetlany dla wygodnej i interaktywnej pracy
- Samooptymalizujący się kontroler temperatury ICC (Intelligent Cascade Control)
- Funkcje optymalizacji zachowania się kontrolera TCF
- Złącze RS 232/RS 485
- Integralny programator dla 6 programów 60-krokowych
- Podłączenie zaworu elektromagnetycznego i pompy HSP
Typ
FP51-SL
F70-ME
F81-ME
F81-HL
F95-SL
FW95-SL
FP52-SL
FPW52-SL
FP55-SL
FPW55-SL
FP90-SL
FPW90-SL
FPW91-SL
Zakres
temp.
Stabilnośc
temp.
°C
-51 ... 200
-70 ... 100
-81 ... 100
-81 ... 100
-95 ... 0
-95 ... 0
-60 ... 100
-60 ... 100
-60 ... 100
-60 ... 100
-90 ... 100
-90 ... 100
-91 ... 100
± °C
0,05
0,02
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,20
Poj chłodz.w
20/0/-20/-40/-60/-80°C
kW
2,0/1,5/1,0/0,26/0,34/0,22/0,17/0,13/0,07/-0,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,07
0,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,07
--/1,7/1,5/1,3/1,1/0,36
--/1,7/1,5/1,3/1,1/0,36
3,0/2,8/1,6/0,65/0,1/-3,0/2,8/1,6/0,65/0,1/-5,2/4,1/2,2/0,7/0,13/-5,5/4,1/2,2/1,0/0,13/-1,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,15
1,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,15
5,2/4,7/4,0/3,5/2,3/0,8
Wydajność
pompy
Pompa ssąca
L/min/bar
22-26 / 0,4-0,7
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 464
9.858 462
9.858 463
9.858 476
9.857 888
9.857 889
9.858 466
9.858 467
9.858 479
9.858 465
9.858 473
9.858 474
9.857 898
Modele FP: chłodzone powietrzem
Modele FPW: chłodzone wodą
2
2
Termostaty cyrkulacyjne, ultra-niskotemperaturowe,
z rozszerzonym zakresem temperatury
JULABO
Typ
FP52-SL 150
FPW52-SL 150
FP55-SL 150
FPW55-SL 150
FP90-SL 150
FPW90-SL 150
Zakres
temp.
°C
-60 do 150
-60 do 150
-55 do 150
-60 do 150
-90 do 150
-90 do 150
Stabilnoś
c
temp.
± °C
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
Poj chłodz.w
20/0/-20/-40/-60/-80°C
kW
3.0/2.8/1.6/0.65 /0.1/-3.0/2.8/1.6/0.65 /0.1/-5.2/4.1/2.2/0.7/0.13/-5.5/4.1/2.2/1.0 / 0.13/-1.8/1.7/1.6/1.35/0.75 /0.15
1.8/1.7/1.6/1.35/0.75 /0.15
Modele FP: chłodzone powietrzem Modele FPW: chłodzone wodą
786
Wydajność
pompy
Pompa ssąca
L/min/bar
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.857 899
9.857 900
9.857 901
9.857 902
9.857 903
9.857 904
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne
1
Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe i wolnostojące, Unichiller®
1
Inteligentne termostaty, używane najczęściej jako ekologiczna i ekonomiczna alternatywa do chłodzenia wodą.
Huber
Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody
sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20 °C do +40 °C i utrzymywana
ze stabilnością ±0,5 °C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych
wodą, z mocą w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Większość modeli może zostać wyposażona w element grzejny.
Obudowa wykonana jest ze stali nierdzewnej aby zapewnić długą eksploatację. Kompaktowe, niedrogie termostaty
o klasycznym wyglądzie i mocy do 2,5 kW do zastosowania w standardowych aplikacjach. Modele od Minichiller
do Unichiller 025w przystosowane są do ustawienia pod lub na blacie. Sprawdzone termostaty w obudowie typu Tower,
zapewniają największy zakres mocy (od 0,3 do 50 kW) oraz zajmują mało miejsca. Modele te posiadają dodatkowo
wymienny kontroler Pilot ONE. Używane są głównie w laboratoriach badawczych oraz w przemyśle.
Unichiller wyposażony w opcjonalny element grzejący staje się potężnym cyrkulatorem procesowym.
2
Termostaty cyrkulacyjne, Minichiller®
2
Małe, mocne i ekonomiczne z obudową ze stali nierdzewnej. Są najmniejszymi termostatami cyrkulacyjnymi
Huber
na świecie. Są dostępne z powietrznym lub wodnym systemem chłodzenia, podświetlanym wskaźnikiem
poziomu, zabezpieczeniem przed przepełnieniem oraz zaworem spustowym z przodu urządzenia.
Port do napełniania znajduje się na górze urządzenia. Wszystkie modele wykorzystują naturalne czynniki chłodzące.
Wymagane zasilanie:
Wym. (szer. x gł. wys.):
Typ
Minichiller®*
Minichiller® w*
50/60 Hz/230 V
225 x 360 x 380 mm
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
°C
-20 ... 40
-20 ... 40
L/min/bar
20 / 0,2
20 / 0,2
Poj. chłodzenia
kW w
15/0/-10°C
0,3/0,2/0,14
0,3/0,2/0,14
Op.
Nr kat.
1
1
9.857 717
9.857 592
Dostępne również jako wersje "zaawansowane".
(Wersja "zaawansowana": złącze RS232/szeregowe z komendami LAI G, v, L (kompatybilne ze SpyLight)
3
Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, nastołowe
3
Inteligentne termostaty, używane najczęściej jako ekologiczna i ekonomiczna alternatywa do chłodzenia
Huber
wodą kranową. Niska temp. zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu
do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20 °C do +40 °C
i utrzymywana ze stabilnością ±0,5 °C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli
chłodzonych wodą, z mocą w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Większość modeli może zostać wyposażona w element
grzejny. Obudowa wykonana jest ze stali nierdzewnej aby zapewnić długą eksploatację.
Z wyjątkiem modeli Unichiller 006Tw-MPC oraz Unichiller 009Tw-MPC wszystkie modele mogą zostać fabrycznie
wyposażone w opcjonalny element grzejny i niezależne zabezpieczenie temperaturowe. Element ten zwiększa możliwość
pracy w temperaturze do 100°C i stabilność temperatury na poziomie ±0,2K. Nowa konstrukcja umożliwia pracę ciągłą
w temperaturze do +40°C. Modele chłodzone wodą są wyjątkowo ciche i wymagają niewielką objętości wody nawet
podczas pracy wykorzystującej pełną moc urządzenia. Pomimo wzrastających kosztów zużycia wody czas zwrotu
inwestycji jest wyjątkowo krótki. Wszystkie modele o maksymalnym ciśnieniu roboczym 2,5 bar posiadają wbudowane,
regulowane obejście.
Wszystkie Unichillery są również dostępne w wersji "plus". Seria zaawansowana "plus" posiada: złącze RS 232/złącze
szeregowe z komendami LAI G,v,L (kompatybilne ze SpyLight). Unichiller 006-MPC wykorzystuje standardowo naturalny
czynnik chłodzący. W pozostałych urządzeniach dostępny na życzenie.
Typ
Unichiller® 006-MPC®
Unichiller® 007-MPC®
Unichiller® 010-MPC®
Unichiller® 012-MPC®
Unichiller® 012w-MPC®
Unichiller® 015-MPC®
Unichiller® 015w-MPC®
Unichiller® 022-MPC®
Unichiller® 022w-MPC®
Unichiller® 025-MPC®
Unichiller® 025w-MPC®
Zakres
temp.
Zasilanie,
50 Hz
Wydajność
pompy
°C
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
V
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
L/min/bar
30 / 0,7
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
Poj. chłodzenia
kW w
15/0/-10°C
0,6/0,5/0,35
0,7/0,55/0,4
1,0/0,8/0,5
1,2/1,0/0,7
1,2/1,0/0,7
1,5/1,0/0,7
1,5/1,0/0,7
2,2/1,6/1,0
2,2/1,6/1,0
2,5/2,0/1,2
2,5/2,0/1,2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7.656 640
9.857 659
9.857 361
9.857 362
9.857 363
9.857 364
9.857 365
9.857 366
9.857 367
9.857 369
9.857 370
787
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, nastołowe, chłodzone wodą
Modele Unichiller 006T oraz Unichiller 009T zajmują niewielką powierzchnię 230 x 280 mm. Dzięki temu można Huber
je ustawić w większości mebli laboratoryjnych lub pod wyciągiem. Termostaty z chłodzeniem wodą nie emitują
prawie żadnego ciepła i wymagają niewielkich ilości wody chłodzącej. Wszystkie modele wykorzystują standardowo
naturalny czynnik chłodzący.
Wydajność pompy: 30 L/min., ciśn. 0,7 bar
Wymagane zasilania: 230 V/50 Hz.
Typ
Unichiller® 006Tw-MPC®
Unichiller® 006Tw-MPC® plus*
Unichiller® 009Tw-MPC®
Unichiller® 009Tw-MPC® plus*
Zakres
temp.
°C
-20 ... +40
-20 ... +40
-25 ... +40
-25 ... +40
Moc
chłodzenia
w 15 °C
kW
Moc chłodzenia
w 0/-10/-20 °C
kW
0,6
0,6
0,9
0,9
0,45/0,4/0,25
0,45/0,4/0,25
0,7/0,4/0,2
0,7/0,4/0,2
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.857 050
9.857 317
9.857 053
9.857 318
*Ze zlączem RS 232.
2
2
Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, wolnostojące, chłodzone powietrzem
NEW!
Wszystkie modele wymagają zasilania 400 V/50 Hz z wyjątkiem Unichiller 017T, Unichiller 020T i Unichiller 025T,
które wymagają zasilania 230 V/50 Hz. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Typ
Unichiller® 017T
Unichiller® 020T
Unichiller® 025T
Unichiller® 040T
Unichiller® 045T
Unichiller® 055T
Unichiller® 060T
Unichiller® 080T
3
3
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
°C
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
L/min/bar
25 / 3,0
25 / 3,0
25 / 3,0
26 / 3,0
26 / 3,0
57/ 5,6
80 / 5,6
84 / 5,6
Moc chłodzenia
w 15/0/-10/-20°C
kW
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8
2,5 / 1,2 / 0,6 / -4,0 / 2,5 / 1,5 / -4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,5
5,5 / 3,0 / 1,3 / -6,0 / 6,0 / 3,9 /2,0
8,0 / 4,8 / 2,5 / --
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
450 x 510 x 1231
450 x 510 x 1231
450 x 510 x 1231
500 x 552 x 1451
500 x 552 x 1451
600 x 632 x 1610
600 x 632 x 1610
600 x 790 x 1614
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 301
9.859 302
9.859 303
9.859 304
9.859 305
9.859 306
9.859 307
9.859 308
NEW!
Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®, wolnostojące, chłodzone wodą
Wszystkie modele z zasilaniem 400 V/50 Hz, poza Unichiller 017Tw, Unichiller 020Tw oraz Unichiller 025Tw,
które wymagają zasilania 230 V/50 Hz. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Typ
Unichiller® 017Tw
Unichiller® 020Tw
Unichiller® 025Tw
Unichiller® 030Tw
Unichiller® 040Tw
Unichiller® 055Tw
Unichiller® 060Tw
Unichiller® 080Tw
788
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
°C
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
L/min/bar
25 / 3,0
25 / 3,0
25 / 3,0
26 / 3,0
26 / 3,0
57/ 5,6
80 / 5,6
84 / 5,6
Moc chłodzenia
w 15/0/-10/-20°C
kW
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8
2,5 / 1,2 / 0,6 / -3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,0
4,0 / 2,5 / 1,5 / -5,5 / 4,0 /2,0 / -6,0 /6,0 / 3,8 / 2,1
8,0 / 4,65 / 2,35 / --
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 440 x 1100
400 x 440 x 1100
400 x 440 x 1100
400 x 440 x 1100
400 x 440 x 1100
500 x 552 x 1261
500 x 552 x 1261
500 x 552 x 1261
Huber
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 309
9.859 310
9.859 311
9.859 312
9.859 313
9.859 314
9.859 315
9.859 316
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne
1
Termostaty BFT®5, do testów wymuszonego starzenia piwa
1
Specjalne chłodzone powietrzem cyrkulatory do testów wymuszonego starzenia piwa. Wyposażone
w programator umożliwiający zmiany 0/40 °C oraz 0/60 °C w cyklach 24 godzinnych. Obudowa i elementy
łaźni wykonane ze stali nierdzewnej.
Wym. (Szer. x Gł. x Wys.):
Typ
BFT®5
2
Huber
460 x 700 x 980 mm
Zakres
temp.
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
°C
-40 ... +80
mm
350 x 410
Gł.
Moc
grzewcza
mm
270
W
2000
Poj.
grzewcza
w 20 °C
kW
1,2
Op.
Nr kat.
1
9.857 399
Termostaty cyrkulacyjne, EcoChiller F250
2
- Przyjazne dla środowiska, niskie zużycie energii
- Bez wentylacji bocznych, urządzenie może być umieszczone obok innych
- Wszystkie powierzchnie narażone na kontakt z płynem są wykonane ze stali nierdzewnej
lub wysokiej jakości tworzywa sztucznego
- Duży, jasny wyświetlacz LED
- Kompaktowa konstrukcja, mała podstawa
- Klawiatura odporna na zachlapanie
- Zawór spustowy odpływu
- Łatwe napełnianie
JULABO
Termostat F250 jest wydajny, ekonomiczny i przyjazny dla środowiska.
Stanowi alternatywę dla konwencjonalnego chłodzenia wodą.
Typ
Zakres
temp.
°C
EcoChiller F250 -10 ... +40
3
-
Stabilnośc
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-10°C
Ciśn.
Prędk.
przepływu
± °C
0,50
kW
0,25/0,18/0,09
bar
0,35
L / min
15
Op.
Nr kat.
1
9.698 525
Termostaty cyrkulacyjne, serii FL
3
Temp. pracy od -20 do +40 °C, stabilność temp.: ±0,5 °C
Odporna na zachlapanie klawiatura
Duży, jasny wyświetlacz temp. LED
Niezawodna mikroprocesorowa kontrola temp. PID
Wskaźnik poziomu napełnienia
Wysokiej mocy pompy zanurzeniowe, odpowiednie do pracy ciągłej
Dopuszczalna temp. w linii powrotu: maks. +80 °C
Łatwe napełnianie od góry przez wlew
System ostrzegania o niskim poziomie cieczy z alarmem akustycznym i optycznym
Zbiornik ze stali nierdzewnej
Zdejmowana kratka do czyszczenia kondensatora
Zawór spustowy z przodu
Brak wentylacji bocznej
Złącze RS 232 do podłączenia komputera
Klasa bezpieczeństwa IP 21 wg IEC 529
Wskaźnik ciśn.
Regulowane obejście pompy tłoczącej
Typ
FL300
FL601
FL1201
FL1203
FL1701
FL1703
FL2503
FL2506
FL4003
FL4006
FL7006
FL11006
FL20006
Zakres
temp.
Stabilnośc
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-10°C
Ciśn.
Prędk.
przepływu
°C
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
± °C
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
kW
0,3/0,2/0,15
0,6/0,4/0,33
1,2/0,9/0,6
1,2/0,8/0,5
1,7/1,1/0,85
1,7/1,0/0,75
2,5/1,5/1,2
2,5/1,0/0,3
4,0/2,4/1,5
4,0/1,9/0,9
7,0/5,1/3,0
11,0/7,5/5,0
20,0/10/6
bar
0,35
1,0
1,0
0,5-3,0
1,0
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,8-6,0
L / min
15
23
23
40
23
40
40
60
40
60
60
60
80
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 530
9.698 531
9.698 532
9.698 533
9.698 534
9.698 535
9.698 536
9.698 537
9.698 538
9.698 539
9.698 540
9.698 541
9.698 550
789
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Termostaty cyrkulacyjne
1
Termostaty cyrkulacjne, serii FL, chłodzone wodą
JULABO
Typ
FLW1701
FLW1703
FLW2503
FLW2506
FLW4003
FLW4006
FLW7006
FLW11006
FLW20006
Zakres
temp.
Stabilnośc
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-10°C
Ciśn.
Prędk.
przepływu
°C
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-15 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
± °C
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
kW
1,7/1,1/0,85
1,7/1,0/0,75
2,7/1,7/1,0
2,5/1,0/0,3
4,3/2,2/1,3
4,0/1,7/0,7
7,4/5,5/3,1
11,5/7,3/4,8
20,0/11,0/6,0
bar
1,0
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,8-6,0
L / min
23
40
40
60
40
60
60
60
80
1
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
790
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 542
9.698 543
9.698 544
9.698 545
9.698 546
9.698 547
9.698 548
9.698 549
9.698 551
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury
1
Termostaty cyrkulacyjne, Petite Fleur® - baby Tango®
1
Tango był najmniejszym z serii Unistatów i jednocześnie modelem charakterystycznym dla całej serii
przez wiele lat. Petite Fleur w porównaniu do Tango stanowi jego 2/3 wielkości, mocy i ceny. Tak jak większe
modele serii, Petit Fluer posiada w pełni funkcjonalny kontroler, mocną pompę o regulowanej prędkości pracy,
którą można sprzężyć z kontrolerem ciśnienia VPC i kontrolerem TAC zapewniającym najlepsze możliwe wyniki.
Oprogramowanie E-grade w wersji Professional jest standardowo zainstalowane.
Specyfikacja
Stabilność temp. w -10 °C:
Kontrola i wskazanie temp.:
Wewn. czujnik temp.:
Złącze:
Alarmy:
Moc grzewcza:
Sposób chłodzenia:
Petite Fleur®/Petite Fleur®-eo:
Petite Fleur® w:
Pompa cyrkulacyjna:
Maks. przepływ:
Maks. ciśnienie przepływu:
Ciężar:
Zasilanie:
Klasa bezpieczeństwa:
Min./maks. temp otoczenia:
Typ
Petite Fleur®
Petite Fleur® w
Petite Fleur® eo*
2
Huber
0,01 K
Cyfrowe
Pt100
Ethernet, USB (Host /Device), RS 232
Optyczny, akustyczny, radiowy
1,5 kW
chłodzony powietrzem, naturalny czynnik chłodzący
chłodzony wodą, naturalny czynnik chłodzący
33 L/min
0,9 bar
45 kg
230V, 50 Hz
IP 20
5/40 °C
Zakres
temp.
Moc chłodzenia (kW)
200/20/0/-20/-40°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
maks. °C
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
mm
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.859 170
9.859 171
6.258 888
Systemy dynamicznej kontroli temperatury, Unistat®
2
Dynamiczna regulacja temperatury urządzeniami Unistat stanowi rewolucję w kontroli temperatury
Huber
za pomocą. Unistaty stanowią idealne rozwiązanie dla szybkiej i dokładnej regulacji temperatury
w urządzeniach zewnętrznych np. reaktorach, autoklawach, miniwytwórniach, systemach pilotażowych,
kalorymetrach i systemach destylacyjnych. W porównaniu z klasycznymi cyrkulatorami Unistaty górują termodynamiką
oraz dokładnymi i odtwarzalnymi wynikami. Techologia Unistatów gwarantuje zawsze najkrótszy czas ogrzewania
i ochładzania i duży zakres temperatur bez zmian cieczy. Do wyboru jest ponad 60 modeli z mocą chłodzenia
od 0,7 kW do 130 kW, do użycia zarówno w laboratorium jak i produkcji. Niezależnie od aplikacji, Unistat oferuje
profesjonalne zwiększenie skali, oferując te same stabilne warunki procesu od laboratorium rozwojowego do systemów
produkcyjnych. Systemy kontroli temperatury Unistatów spełniają wszystkie wymagania w profesjonalnym zakresie
użytkowania. Posiadają kolorowy monitor z wygodnym menu graficznym wyświetlaniem w realnym czasie przebiegu
temperatury procesu oraz inteligentną kaskadową kontrolę temperatury i wysoce wydajną pompę cyrkulacyjną
kontrolowaną obrotami. Seria posiada programator, funkcję przyrostu temperatury, kalendarzowy start,
dostosowywane menu użytkownika, możliwość kalibracji czujnika, jak również wyjścia analogowe i cyfrowe.
Zalety i funkcje:
- Temperatury pracy od -120 °C do +425 °C
- Nieosiągana dotychczas sprawność
- Bardzo dokładna kontrola temperatury
- Maksymalna stabilność procesu i jego odtwarzalność
- Najszybsze tempo ogrzewania i chłodzenia
- Wysoka moc chłodzenia od 0,7 dto 130 kW
- Duży zakres temperatur bez zmiany płynu
- Zwiększony czas użytkowania płynu
- Niewiarygodna kompaktowość
Pakiety rozszerzeń oprogramowania do termostatów Huber
dostępne na stronie 774.
791
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury
1
1
NEW!
Termostaty cyrkulacyjne, Unistat®, do temp. -55 °C
Huber
Moc grzewcza:
Unistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w:
Unistat® 425/425w:
Unistat® 430/430w:
Unistat® 510/510w:
Typ
Unistat® tango®
Unistat® tango® wl
Unistat® 405
Unistat® 405w
Unistat® 410w
Unistat® 425
Unistat® 425w
Unistat® 430
Unistat® 430w
Unistat® 510
Unistat® 510w
2
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
°C
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-50 ... +250
-50 ... +250
L/min/bar
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
105 / 1,5**
105 / 1,5**
90 / 1,7**
90 / 1,7**
105 / 1,5**
105 / 1,5**
1,5/3,0 kW
2,0 kW
4,0 kW
6,0 kW
Poj. chłodz. w
250/200/100/0/-20/-40
kW
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06
1,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,15
1,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,15
1,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,2
2,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,2
2,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,2
3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3
3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3
5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 101
9.859 102
9.859 108
9.859 107
9.859 126
9.859 116
9.859 117
9.859 118
9.859 119
9.857 299
9.859 120
NEW!
Termoregulatory, Unistat®, do temp. -85 °C
Huber
Moc grzewcza:
Unistat® 705/705w:
Unistat® 815/815w:
Klasa bezpieczeństwa:
Wymagane zasilanie:
Wym. (szer. x gł. x wys.)
Unistat® 705/705w:
Unistat® 815/815w:
Typ
Unistat® 705
Unistat® 705w
Unistat® 815
Unistat® 815w
1,5/3,0 kW
2,0 kW
FL, III
230/400 V 50 Hz (705/705w)
400 V 50 Hz (815/815w)
425 x 400 x 720 mm
460 x 604 x 1465 mm
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Moc chłodzenia (kW)
250/200/100 °C
Poj. chłodz. dla
0/-20/-40/-60/-80°C
kW
°C
-75 ... +250
-75 ... +250
-85 ... +250
-85 ... +250
L/min/bar
55 / 0,9
55 / 0,9
40 / 0,9
40 / 0,9
0,6 / 0,6 / 0,6
0,6 / 0,6 / 0,6
1,3 / 1,3 / 1,3
1,5 / 1,5 / 1,5
0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
2
792
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 105
9.859 106
9.859 121
9.859 122
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury
1
NEW!
Termostaty wysokotemperaturowe, Unistat® 425 °C
1
Huber
Klasa bezpieczeństwa:
Typ
FL, III
Zakres kontroli
temp.
Unistat® TR401
Unistat® TR401w HT
Unistat® TR402
Unistat® T305
Unistat® T305 HT
Unistat® T305w HT
Unistat® T320w HT
Unistat® T330w HT
Unistat® T340w HT
Unistat® T402
Moc
grzewcza
maks. °C
+50 ... +400
+50 ... +400
+80 ... +425
+65 ... +300
+65 ... +300*
+65 ... +300
+65 ... +300
+65 ... +300
+65 ... +300
+80 ... +425
kW
3,0/9,0
3,0/9,0
3,0/9,0
3,0/6,0
3,0/6,0
3,0/6,0
12,0
24,0
48,0
3,0/6,0
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Zasilanie,
50 Hz
mm
288 x 379 x 890
288 x 379 x 890
288 x 332 x 870
425 x 250 x 635
425 x 250 x 635
425 x 250 x 635
460 x 554 x 1332
460 x 554 x 1332
600 x 704 x 1517
505 x 400 x 765
V
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
400
400
400
230/400
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.258 173
9.857 315
9.859 125
9.859 109
9.859 110
9.859 111
9.859 113
9.859 115
9.859 124
9.857 316
-- / -- / -- / -10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0
-- / -- / -- / --- / -- / -- / ---/ 3,2 / 2,3 / 0,6
-- / 10,0 / 10,0 / 10,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / -- / -- / --
Termostaty cyrkulacyjne, Presto A30/A40/W40
2
Modele nowej generacji Presto firmy JULABO wyznaczają nowe standardy dynamicznych systemów kontroli
JULABO
temperatury. Są one optymalnym rozwiązaniem w aplikacjach wymagających utrzymania precyzyjnych
warunków temperatury. Urządzenia cechują wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania, szeroki zakres
temperatur pracy i maksymalna wydajność przy zachowaniu minimalnych wymiarów. Wszystkie modele wyposażone
są w interaktywny, dotykowy ekran oraz łatwe w obsłudze kontekstowe menu. Ciśnienie pompy można regulować,
jego wartość wyświetlana jest na ekranie. Złącze analogowe oraz szereg złączy cyfrowych pozwala na automatyzację
pracy w laboratorium. Typowe zastosowania to kontrola temperatury w płaszczu naczyń reakcyjnych, systemach
reakcyjnych, autoklawach, zestawach do destylacji, instalacjach pilotażowych oraz produkcji półprzewodników.
Zalety modeli PRESTO:
- Wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania
- Wydajna pompa obiegowa z regulacją ciśnienia
- Szeroki zakres temperatur pracy nie wymagający wymiany płynu termostatującego
- Duży kontrolny ekran dotykowy TFT
- Analogowy i cyfrowe złącza
- Uchwyty i kółka umożliwiające łatwe przestawianie
- Mała objętość robocza
- Małe wymiary
Specyfikacja
Stabilność temperatury:
Wydajność pompy
Przepływ:
A30
A40/W40/A80/W80
Ciśnienie:
A30
A40/W40/A80/W80
Typ
A 30
A 40
W 40
A 80
W 80
Zakres
temp.
°C
-30 ... + 250
-40 ... + 250
-40 ... + 250
-80 ... + 250
-80 ... + 250
9.857 916
3
± 0,01 ... 0,05 °C
25 L/min
16-40 L/min
0,5 bar
0,3-1,7 bar
Poj.
grzewcza
w 20 °C
kW
Poj. grzewcza,
kW
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
0,5
1,2
1,2
1,2
1,2
2,7
2,7
2,7
1,8
1,8
mm
242 x 583 x 612
323 x 583 x 662
323 x 583 x 662
430 x 650 1258
430 x 650 1258
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.857 915
9.857 916 2
9.857 917 3
9.857 918
9.857 919
9.857 917
Kontrolery zdalnego sterowania Wireless TEMP - dostępne na stronie 777.
793
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Systemy dynamicznej kontroli temperatury-Akcesoria
Cyrkulatory wysokotemperaturowe
Forte HT30-M1 i Forte HT60-M2
JULABO
Cyrkulatory wysokotemp. Julabo charakteryzują się kompaktową budową i nadają się idealnie do zastosowań w szerokim zakresie temp.
-
Dynamiczny proces nagrzewania
Wysoka wydajność pompy, redukowana przez adapter
Dynamiczny proces chłodzenia
Mała objętość wypełnienia
Przyłącze wody chłodzącej do aplikacji wymagających szczególnie wysokich temp. (strefa chłodzenia w każdym urządzeniu)
Szeroki zakres temp. pracy bez konieczności wymiany płynu termostatującego
Używanie odpowiednich cieczy do łaźni firmy Julabo zapewnia przedłużenie żywotności łaźni
Łatwe podłączenie do istniejących systemów lub instalacji pilotażowych
Oszczędzający czas proces wypełniania systemu ze stałą pułapką na powietrze
Forte HT30-M1 i Forte HT60-M2 z jednostką chłodzącą
Używając opcjonalnie oferowanej jednostki chłodzącej C.U. zakres temperaturowy może zostać obniżony.
Dodatkowo można zwiększyć wydajność chłodzenia dzięki podłączeniu zimnej wody bieżącej.
- Zakres temp. pracy od +40 °C z kontrolą zimnej wody bieżącej
- Szybkie schładzanie do niskich temp.
- Charakterystyka kontroli dynamicznej: automatyczna kontrola reakcji egzotermicznych w układzie zewn.
Typ
Forte HT30-M1
Forte HT60-M2
Forte HT30-M1-C.U.
Forte HT60-M2-C.U.
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. grzewcza,
kW
Wydajność
pompy
°C
+70 do +400
+70 do +400
+40 do +400
+40 do +400
± °C
±0,01 ... ± 0,1
±0,01 ... ± 0,1
±0,01 ... ± 0,1
±0,01 ... ± 0,1
3
7
3
7
L/min/bar
14-18 / 0,8-1,2
14-18 / 0,8-1,2
14-18 / 0,8-1,2
14-18 / 0,8-1,2
1
2
9.858 400
5
Op. Nr kat.
1
1
1
1
3
6.222 575
9.858 404
Zlewki, Duran®, z płaszczem, typ T
DURAN®. Do ogrzewania i schładzania cieczy. Ciecz termostatująca przepływa pomiędzy podwójnymi ścianami
płaszcza zlewki. Ze szklanymi oliwkami (śred. zewn. 12 mm) do podłączenia węży z cieczą termostatującą.
Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks temp. 300 °C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie.
Poj.
mL
250
600
2000
6
6
Śred.
wewn.
mm
55
77
112
Śred.
zewn.
mm
70
95
135
Wys.
wewn.
mm
115
135
200
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.032 371
9.032 373
9.032 376
Zlewki, DURAN®, z płaszczem i oliwkami z PTFE, typ T-GL
DURAN®. Do podgrzewania i schładzania cieczy. Płyn termostatujący przepływa pomiędzy ściankami płaszcza.
Zlewki z gwintowanymi (GL14) podłączeniami do węży, z oliwkami do podłączenia węży z PTFE
(śred. zewn. 9 mm; T-GL2000 z GL18 śred. zewn 10 mm). Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar,
maks temp. 120 °C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie.
794
1
2
3
4
4
6.300 656
5
9.858 400
6.300 656
6.222 575
9.858 404
Poj.
Gwint
mL
250
600
2000
GL
14
14
18
Śred.
wewn.
mm
55
77
112
Śred.
zewn.
mm
70
95
135
Wys.
wewn.
mm
115
135
200
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.032 372
9.032 374
9.032 377
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Akcesoria
1
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych i łaźni wodnych z wytrząsaniem
1
Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Biodegradowalne. Wystarczy 1 mL na litr wody.
Konieczność zmiany wody w kąpieli wskazywana jest przez zanik niebieskiego zabarwienia.
Typ
1910
1911
1912
2
-
Poj.
mL
200
3 x 200
6 x 200
GFL
Op.
Nr kat.
1
3
6
9.905 957
9.905 958
9.905 959
Płyny antybakteryjne Aqua Stabil
2
Zapobiegają formowaniu się alg oraz wzrostowi kultur bakterii w łaźniach
Nie zanieczyszczają pojemnika i termostatu zanurzeniowego
Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody
Pozostają aktywne przez tygodnie, aż do zniknięcia kolorowego indykatora
Poj.
mL
Butelka 100 mL
3
JULABO
Op.
Nr kat.
1
9.858 040
Węże metalowe
3
Izolowane węże metalowe zapewniają najwyższe bezpieczeństwo pracy obwodów kontroli temperatury.
Najwyższa jakość węży zapewnia najlepszy transfer ciepła i optymalny przepływ. Daje to znaczną redukcję
traconej mocy przy zewnętrznych aplikacjach. Przewody są mocno przykręcane do urządzenia termostatującego
i termostatowanego.
Typ
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
Śred.
zewn.
mm
33
33
33
33
44
44
44
44
44
44
44
44
56
56
56
56
56
56
56
56
63
63
63
63
Huber
Zakres
maks. temp.
Dł.
Op.
Nr kat.
°C
-50 do 200
-50 do 200
-50 do 200
-50 do 200
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-120 do 400
-120 do 400
-120 do 400
-120 do 400
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
cm
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 214
9.857 215
9.857 216
9.857 217
9.857 121
9.857 122
9.857 045
9.857 124
9.857 218
6.229 781
9.857 219
9.857 220
9.857 046
9.857 047
9.857 048
9.857 049
9.857 125
9.857 126
9.857 127
9.857 128
9.857 129
9.857 130
9.857 131
9.857 132
795
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Akcesoria
1
1
Adaptery złączek gwintowanych
Huber
Typ
M16x1 męski - M16x1 męski
M16x1 żeński - M16x1 żeński
M16x1 męski -G1/2 męski
M16x1 męski - G1/2 żeński
M16x1 żeński - R1/2 męski
M16x1 żeński - G1/2 żeński
M16x1 męski - G3/4 żeński
M16x1 żeński -G3/4 żeński
M16x1 żeński - M30x1.5 męski
M16x1 męski - M30x1.5 męski
M16x1męski- M30x1.5 żeński
M24x1.5 żeński - M16x1 męski
M24x1.5 żeński - 3/4 NPT żeński
M24x1.5 męski - M16x1 żeński
M24x1.5 męski - R1/2 żeński
M24x1.5 żeński - R1/2 męski
M24x1.5 męski - M24x1.5 męski
M30x1.5 męski - M30x1.5 męski
M30x1.5 żeński - G3/8 męski
M30x1.5 męski - G1/2 męski
M30x1.5 męski - R1/2 żeński
M30x1.5 żeński - G1/2 męski
M30x1.5 żeński - G1/2 żeński
M30x1.5 męski - G3/4 męski
M30x1.5 męski - R3/4 żeński
M30x1.5 żeński - 3/4 NPT męski
M30x1.5 żeński - G3/4' żeński
M30x1.5 męski - G1 męski
M30x1.5 żeński - G1 żeński
M30x1.5 męski - M38x1.5 żeński
R1/2 żeński - R1/2 żeński
R1/2żeński - 3/4 NTP żeński
M38x1.5 żeński - 1 NPT męski
M38x1.5 żeński - R3/4 męski
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 176
9.857 177
9.857 178
9.857 179
9.857 180
9.857 181
9.857 182
9.857 183
9.857 184
9.857 185
9.857 186
6.227 404
9.857 209
9.857 210
9.857 211
9.857 212
9.857 213
9.857 187
9.857 188
9.857 189
9.857 190
9.857 191
9.857 192
9.857 193
9.857 194
9.857 208
9.857 195
9.857 196
9.857 197
9.857 201
9.857 198
9.857 199
9.857 200
9.857 202
Akcesoria M16 x 1
Huber
Akcesoria
Podłączenie węża NW 8
Podłączenie węża NW 12
Zaślepka
Nakrętka
Podłączenie mikro wężyka NW 3.2
Adapter 90°
Zawór kulowy*
Kanał 2-drogowy
Kanał 3-drogowy
Kanał 4-drogowy
Kanał 5-drogowy
System zaworów 2-drogowy*
System zaworów 3-drogowy*
System zaworów 4-drogowy*
System zaworów 5-drogowy*
796
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 145
9.857 146
9.857 147
9.857 148
9.857 149
9.857 150
9.857 151
9.857 152
9.857 153
9.857 154
9.857 206
9.857 155
9.857 156
9.857 157
9.857 207
7. Grzanie i chłodzenie
Obróbka cieplna/Akcesoria
1
Płyny termostatujące
1
Płyny termostatujące firmy Huber posiadają najlepszą możliwą charakterystykę termodynamiczną
i środowiskową. Umożliwiają wiarygodną pracę. Spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Opis
Typ
Poj.
Płyn termostatujący MinOil
Płyn termostatujący MinOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
P20.190.40
P20.190.40
P20.275.50
P20.275.50
M20.195/235.20
M20.195/235.20
M40.165.10
M40.165.10
M60.115.05
M60.115.05
M90.055.03
M90.055.03
Zakres
temp.
°C
+20 do +190
+20 do +190
+20 do +275
+20 do +275
-20 do +195/235
-20 do +195/235
-40 do +165
-40 do +165
-60 do +115
-60 do +115
-90 do +55
-90 do +55
L
5
20
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.201 643
6.239 618
6.201 670
6.203 535
6.306 078
6.250 420
6.250 278
6.304 378
6.201 255
6.225 263
7.615 661
6.202 172
Inne płyny dostępne na życzenie.
2
Płyny termostatujące, DW-Therm
2
Płyn DW-Therm stanowi mieszaninę izomerycznych trietoksysilanów i została opracowana do systemów
hydraulicznie szczelnych.
-
Huber
Zakres temperatur od -90 do +200 °C (systemy hydraulicznie szczelne)
Brak autooksydacji w wysokich temperaturach
Mała lepkość w niskich temperaturach
Małą lotność i przyjemna woń
Łatwe użytkowanie (brak płynięcia jak przy olejach silikonowych)
Dobra zgodność z olejami silikonowymi
Nierozpuszczalność w wodzie i przyjazność dla środowiska
Brak określenia jako substancja niebezpieczna, działanie toksyczne nieznane
Specyfikacja:
Wygląd i zapach:
Zawartość silanów:
Lepkość:
Gęstość:
Temp. wrzenia:
Punkt zestalania
Punkt zapłonu
Temperatura samozapłonu
Zastosowanie:
Ciecz przezroczysta, bezbarwna lub żółta o charakterystycznym zapachu
99 %
2,0 - 2,2 mm2/s w 20 °C
0,88 g/cm3 w 15 °C
228 - 235 °C
-137 °C
101 °C
265 °C
Systemy zamknięte
Opis
Typ
Thermofluid DW-Therm
M90.200.02
Poj.
Zakres
temp.
°C
-90 do + 200°C
L
10
Op.
Nr kat.
1
6.201 320
Płyny termostatujące, DW-Therm HT
Płyn DW-Therm HT jest mieszaniną częściowo uwodornionych terfenyli. Przeznaczony wyłącznie do wysoko
temperaturowych urządzeń Unistat.
-
Huber
Zakres temperatur od +20 °C do +340 °C (systemy hydraulicznie szczelne)
Długotrwała żywotność w wysokich temperaturach w obojętnej atmosferze 3 - 4 lata.
Dobre właściwości termiczne przy przenoszeniu ciepła
Wysoka odporność na utlenianie
Specyfikacja:
Wygląd
Zawartość
Lepkość:
Gęstość:
Punkt wrzenia:
Punkt krzepnięcia:
Punkt zapłonu:
Temp. samozapłonu:
Zastosowanie:
Ciecz przezroczysta barwy pomarańczowej
99,5 % częściowo uwodornionych terfenyli
32 mm2/s w 25 °C
1,004 g/cm3 w 20 °C
Ok. 350 °C
-33 °C
Ok. 190 °C
Ok. 390 °C
Systemy zamknięte
Opis
Typ
Thermofluid DW-Therm HT
Thermofluid DW-Therm HT
P20.340.32
P20.340.32
Poj.
L
5
10
Zakres
temp.
°C
+20 ... +340
+20 ... +340
Op.
Nr kat.
1
1
6.204 286
6.222 503
797
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
Łaźnie wodne, serii JB Aqua Plus
Analogowe łaźnie wodne, bez funkcji mieszania, serii JB Aqua Plus. To proste łaźnie wykonane wysokiej jakości i niezawodności jaka jest oczekiwana
od firmy Grant. Niebieska, przezroczysta poliwęglanowa pokrywa i poliwęglanowa platforma są standardowym wyposażeniem poprawiającym wydajność
i zmniejszającym straty energii. Na serię składa się siedem modeli, w tym łaźnie płytkie i dwukomorowe.
-
Grant
Zawór opróżniający do łaźni JB Aqua 12 Plus, 18 Plus i 26 Plus
Praca +5 °C powyżej temp. otoczenia do +98 °C
Stabilność ±1,0 °C
Łatwe w obsłudze cyfrowe wprowadzanie temp.
Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe próbki i stały ogranicznik temperatury
Poliwęglanowa pokrywa i platforma poprawiają wydajność i zmniejszają straty energii
Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V
Typ
Poj.
Moc
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
kW
mm
mm
JB Aqua 2 Plus
JB Aqua 2s Plus
JB Aqua 5 Plus
JB Aqua 12 Plus
JB Aqua 18 Plus
JB Aqua 26 Plus
JB Aqua Dual Plus
2
2
5
12
18
26
5 & 12
0,13
0,37
0,37
0,77
1,50
1,50
1,20
190 x 200 x 215
335 x 210 x 150
335 x 215 x 270
335 x 390 x 270
335 x 570 x 270
335 x 570 x 270
540 x 360 x 225
140 x 115 x 125
290 x 30 x 145
290 x 115 x 145
290 x 115 x 315
290 x 115 x 495
290 x 165 x 495
290 x 115 x 315 & 290 x 115 x 145
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.905 840
9.905 841
9.905 842
9.905 843
9.905 844
9.905 845
9.905 846
Akcesoria dostępne na życzenie
2
2
Łaźnie wodne cyfrowe, bez mieszania, serii SUB Aqua Plus
Wysokiej jakości łaźnie z doskonałą stabilnością temp. Zbiornik wykonany ze stali nierdzewnej. Dostarczane z pokrywą z poliwęglanu.
Seria SUB Aqua Plus zawiera osiem modeli, w tym łaźnie płytkie i podwójne.
Grant
- Trzy programowalne ustawienia temperatury
- Zawór spustowy do łaźni SUB Aqua 12 Plus, 18 Plus, 26 Plus i 34 Plus
- Zamykanie panela frontowego
- Minutnik z sygnałem dźwiękowym
- Praca +5 °C powyżej temp. otoczenia do +99 °C
- Stabilność ±0,2 °C
- Cyfrowy kontroler PID dla szybkiego nagrzewania i precyzyjnego sterowania w całym zakresie temperatury
- Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe próbki i stały ogranicznik temperatury
- Wysokiej jakości zbiornik ze stali nierdzewnej
- Pokrywa poliwęglanowa, nie kapiąca i taca w standardzie
- Szeroki zakres rozmiarów zbiorników i opcje dodatkowe w zależności od wymagań
Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V.
Typ
SUB Aqua 2 Plus
SUB Aqua 2s Plus
SUB Aqua 5 Plus
SUB Aqua 12 Plus
SUB Aqua 18 Plus
SUB Aqua 26 Plus
SUB Aqua 34 Plus
SUB Aqua Dual Plus
798
Poj.
Moc
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
kW
mm
mm
2
2
5
12
18
26
34
5 & 12
0,13
0,37
0,37
0,77
1,50
1,50
2,10
1,20
190 x 200 x 215
335 x 210 x 150
335 x 215 x 270
335 x 390 x 270
335 x 570 x 270
335 x 570 x 270
340 x 750 x 270
540 x 360 x 225
140 x 115 x 125
290 x 30 x 145
290 x 115 x 145
290 x 115 x 315
290 x 115 x 495
290 x 165 x 495
290 x 160 x 630
290 x 115 x 145 & 290 x 115 x 315
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.905 830
9.905 831
9.905 832
9.905 833
9.905 834
9.905 835
9.905 836
9.905 837
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
Łaźnie wodne/Łaźnie do zatapiania preparatów w parafinie, 1052
1
Specjalistyczna łaźnia dla laboratoriów histologicznych, patologicznych, chemicznych, klinicznych
i bakteriologicznych, wymagających zatapiania i suszenia wycinków tkankowych. Zakres temperatur od ok. 5 °C
powyżej temperatury otoczenia do ok. 80 °C. Płynna regulacja temperatury z dokładnością ±0,5 °C zapewnia
równomierne naciąganie preparatów, a czarny, anodyzowany aluminiowy zbiornik optymalną widoczność.
Skrawki mogą być ostrożnie osuszane na obrzeżu łaźni. Niewielka wysokość łaźni (100 mm) zapewnia wygodną
i bezpieczną pracę. Wnętrze łaźni wykonane z czarnego anodyzowanego aluminium. Obudowa z lakierowanego
proszkowo aluminium. Termometr do kontroli temperatury zamocowany jest do obrzeża łaźni uchwytem ze stali
nierdzewnej. Testowane zgodnie z wymogami niemieckich przepisów bezpieczeństwa. Posiadają znak CE.
Specyfikacja
Zakres temp.:
Wym. wewn. (śred. x wys.):
Wym. zewn. (śred. x wys.):
Zasilanie:
Ciężar:
Do +80 °C
200 x 60 mm
280 x 100 mm
230 V 50/60 Hz, 0,3 kW (alternatywne napięcia dostępne na życzenie)
2 kg
Typ
Łaźnia do zatapiania preparatów w parafinie, 1052
Czarna przeciwpyłowa pokrywa, aluminium anodyzowane, 1950
2
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
9.905 952
9.905 951
Łaźnie wodne do inkubacji/inaktywacji
2
Łaźnie wodne do inkubacji i inaktywacji hodowli komórkowych. Z mikroprocesorowym kontrolerem temperatury,
cyfrowym wyświetlaczem LED i cyfrowym programowaniem z dokładnością do 0,1 °C. Dokładność ±0,1 °C.
Zakres temp. od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 99,9 °C; po zainstalowaniu regulatora poziomu wody
(model 1919, opcjonalne akcesorium) od 3 °C powyżej temp. wody kranowej.
GFL
Krótkie czasy nagrzewania. Elektroniczne zabezpieczenie przed przekroczeniem temp. o 4 °C i elektromechaniczne
powyżej 130 °C. Elektroniczna kontrola regulatora temp. W przypadku błędu przyczyna wyświetlana jest na panelu.
Wnętrze łaźni (ściany, element grzejny, pokrywa i perforowane dno) wykonane ze stali nierdzewnej.
Standardowe wyposażenie uwzględnia pokrywę i perforowaną dno*. Izolowana pokrywa została zaprojektowana
w sposób uniemożliwiający skraplanie się kondensatu do naczyń. Obudowa zewnętrzna wykonana ze stali
galwanizowanej i malowanej proszkowo. Urządzenie posiada zawór opróżniający umieszczony z tyłu.
Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi standardami bezpieczeństwa i posiadają oznaczenie CE.
Zasilanie 230V/50 ... 60 Hz (inne dostępne na życzenie).
Model 1005
Dedykowany szczególnie do podgrzewania medycznych wkładów grzejących. *Łaźnia 1005 w przypadku zamówienia
statywu na wkłady grzejące (model 1923, opcjonalne akcesorium) dostarczana jest bez perforowanego dna.
Modele 1012 i 1013
System cyrkulacji zapewnia optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Elektryczny silnik z wirującym
magnesem umieszczony został pod dnem łaźni i przenosi napęd na pokryte PTFE umieszczone na dnie mieszadło.
Wymusza to ruch w kierunku środka łaźni i w efekcie cyrkulację.
Typ
1002
1003
1004
1005
1008
1012
1013
Poj.
L
7
14
21
40
20
7
14
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
330 x 395 x 255
485 x 440 x 255
685 x 440 x 255
495 x 490 x 445
485 x 440 x 325
330 x 395 x 325
485 x 440 x 325
mm
245 x 200 x 145
400 x 245 x 145
600 x 245 x 145
410 x 296 x 315
400 x 245 x 205
245 x 200 x 145
400 x 245 x 145
Moc
Op.
Nr kat.
W
1000
1500
1500
1500
1500
1000
1500
1
1
1
1
1
1
1
9.905 902
9.905 903
9.905 904
9.905 905
9.905 908
9.905 912
9.905 913
Tabele ilości stelaży w łaźniach wodnych serii 1002 - 1013
GFL
Model łaźni
1002
1003/1008
1004
1005
1012
1013
Maks. ilość stelaży w łaźni.
Stelaż 1920
4
8
12
9
4
8
Stelaż 1921
4
8
12
9
4
8
Stelaż 1922
4
8
12
9
4
8
Stelaż 1923
1
-
Stelaż 1942
1
2
3
2
1
2
799
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
2
3
9.905 970
9.905 971
9.905 972
Stal nierdzewna. 1920/1921/1922. Wys.: 185 mm.
Typ
Opis
Op. Nr kat.
1920
1921
1922
1923
1942
20 miejsc, śred. 18mm dla probówek 16/17mm
5 miejsc, śred. 31mm dla probówek
20 miejsc, śred. 13mm dla probówek 12mm
Dla łaźni wodnych 1005, stelaż do ogrzewania okładów medycznych
12 miejsc, śred. 56mm dla butelek dla dzieci
4
4
1
1
1
1
1
9.905 970 1
9.905 971 2
9.905 972 3
9.905 973
9.905 977
Łaźnie wodne do odparowywania, 1023
Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka
GFL
pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia.
Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. Dołączony
regulator poziomu cieczy. Otwór w łaźni przykryty kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego pozwalających
na regulację otworu w zakresie od 32,5 do 173,5 mm w krokach co 20 mm w standardzie. Obudowa wykonana
z elektro-galwanizowanej stali malowanej proszkowo. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, 1,0 kW (inne napięcia dostępne
na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE.
Typ
1023
5
5
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 240 x 120
mm
342 x 400 x 180
Poj.
Moc
Ciężar
L
7
W
1000
kg
9
Op.
Nr kat.
1
9.905 923
Łaźnie wodne do odparowywania, 1031 i 1032 pod dygestorium
Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do wykorzystania
pod dygestorium. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej klasy 1.4301.
Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem.
Otwory w łaźni przykryte kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego. Grzałka chroniona zabezpieczeniem
przed zbyt wysoką temp. Regulator poziomu cieczy po prawej stronie urządzenia, w standardzie.
Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE.
Typ
1031
1032
Il.
pierścieni
Śred.
otworu
6
8
mm
91
111
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Moc
Wys. robocza
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
430 x 300 x 155
670 x 300 x 155
W
1500
1500
mm
100
100
kg
6,1
8,2
1
1
9.905 931
9.905 932
6
6
GFL
Wielostanowiskowe łaźnie wodne do odparowywania, 1041 i 1042,
Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do wykorzystania
GFL
pod dygestorium. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz podstawka pośrednia wykonane ze stali nierdzewnej.
Zakres temp.: od +5 °C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem.
Otwory śred. 131 mm w łaźni przykryte kompletem pierścieni z tworzywa sztucznego. Przy każdym otworze znajduje
się statyw ze stali nierdzewnej o wys. 600 mm i śred. 12 mm. Grzałka chroniona zabezpieczeniem przed zbyt wysoką
temp. Dołączony regulator poziomu cieczy po lewej stronie łaźni. Wysokość robocza 90 mm. Urządzenia są testowane
zgodnie z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Elektryczne zasilanie 230 V/ 50 Hz
(inne napięcia dostępne na życzenie).
Typ
1041
1042
800
Il.
pierścieni
Śred.
otworu
4
6
mm
131
131
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Moc
Wys. robocza
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
682 x 232 x 190
982 x 232 x 190
W
1000
1500
mm
90
90
kg
12,0
16,0
1
1
9.905 941
9.905 942
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
Łaźnie wodne WNB/WNE
Najnowsza generacja łaźni wodnych jest kombinacja wysokiej jakości, antykorozyjnej ze stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania.
Dwie klasy: "Basic" i "Excellent" - dopasowane do różnorodnych wymagań i aplikacji.
Memmert
Basic: łaźnia wodna do zadań rutynowych, wbudowany zegar cyfrowy od 1 min do 99 godz. 59 min, z opóźnieniem uruchomienia
i programowalnym czasem zatrzymania.
Excellent: ulepszone funkcje ochrony przed przegrzaniem, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom temperatury Pt100.
Wbudowany zegar pozwala na ustawienie czasu zatrzymania po osiągnięcia zadanego punktu. Sygnał dźwiękowy w przypadku przegrzania,
niskiego poziomu cieczy oraz końca programu.
Wnętrze - Koncepcja grzania
- łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna 1.4301 (ASTM 304), wzmocniona głębokim żebrowaniem
- odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca z 3 stron zbiornika
1
Łaźnie wodne WNB
Regulacja:
Memmert
- Mikroprocesorowy kontroler temp. PID z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów
- Solidny włącznik
- Jeden czteroprzewodowy czujnik temp. Pt 100, klasa A
- Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 99 godz. 59 min, z funkcjami: ON - praca ciągła, WAIT - DELAYED ON - uruchomienie z opóźnieniem pracy ciągłej
lub na czas określony, HOLD lub HOLD set - zależne od temp. wyłączanie z opóźnieniem
- Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i wartości alarmowe
- Kalibracja fabryczna kontrolera
Podwójne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.:
- Łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna klasy 1.4301, wzmocniona głębokim żebrowaniem
- W przypadku przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona), grzałki są wyłączane
- Odporna na korozję szeroka powierzchnia grzejąca z 3 stron
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. o 30 °C
Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301.
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Wymagane zasilanie:
Typ
WNB 7
WNB 10
WNB 14
WNB 22
WNB 29
WNB 45
Poj.
L
7
10
14
22
29
45
Od +30 °C (niemniej jednak min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do +95 °C
z dodatkowym trybem gotowania (+100 °C)
230 V (±10%), 50/60 Hz
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
16
22
24
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 581
9.906 582
9.906 583
9.906 584
9.906 585
9.906 586
* Wys. wraz z pokrywą.
1
801
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1 2 3 4
Łaźnie wodne WNE
Regulacja:
- Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów
- Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100,klasy A - równocześnie monitorujące i kontrolujące działanie przy tej samej temp.
- Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min do 999 godz. z funkcjami:
ON - praca ciągła
DELAYED ON - opóźnienie włączenia
HOLD lub HOLD set - zależne od temp., z ustalonym czasem wstrzymania
- Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia
- Możliwość kalibracji
- Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza,
lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie)
Memmert
Potrójne zabezpieczenie:
- W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona)
- Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 30 °C
- Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C; 1 °C powyżej 100 °C
Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301.
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Wymagania zasilania:
Typ
WNE 7
WNE 10
WNE 14
WNE 22
WNE 29
WNE 45
Poj.
L
7
10
14
22
29
45
Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do 95 °C (100 °C z dodatkowym trybem gotowania)
230 V (±10%), 50/60 Hz
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
16
22
24
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
* Wys. z płaską pokrywą.
802
1
2
3
4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 591
9.906 592
9.906 593
9.906 594
9.906 595
9.906 596
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
Akcesoria do łaźni termostatujących serii WB, OB
1
Pokrywy płaskie ze stali nierdzewnej z otworami i kompletem pierścieni. Pokrywy pełne (dwuspadowe).
Memmert
Regulowane ograniczniki temp. zamiast odcięcia dla WB/WBU. Urządzenia do utrzymywania stałego poziomu
cieczy do WB/WBU.
Urządzenie wytrząsające:
Urządzenie wytrząsające, w tym rama nośna, wytrząsa z prędkością 15-150 uderzeń na minutę
(w poziomie ruch w przód/w tył)
Urządzenie chłodzące z modułem Peltiera CDP 115
Umożliwia dokładne działanie w temperaturach począwszy od +10 °C. Temperatura jest regulowana przez sterownik
elektroniczny łaźni z dokładnością ±0,1 K. Łatwy montaż do łaźni dzięki technologii zatrzaskowej, odpowiedni
do wszystkich rozmiarów zbiornika. Pobór mocy: 160 W. Efektywna moc chłodzenia: 115 W. Wydajność pompy
obiegu chłodzącego: 600 mL/min
Typ
Do mieszania
obj.
L
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 29/45
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 14/22
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 7 do urządzenia chłodzącego Peltiera
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 10 do urządzenia chłodzącego Peltiera
Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 7do urządzenia chłodzącego Peltiera
Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 10 do urządzenia chłodzącego Peltiera
Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 14/22 do urządzenia chłodzącego Peltiera
Specjalna pokrywa płaska do łaźni WNB/WNE 29/45 do urządzenia chłodzącego Peltiera
Fabryczny certyfikat w 37°C dla WNE / WPE; w 160°C dla ONE
CDP Urządzenie chłodzące Peltiera
Urządz. do utrzym. stałego poziomu dla WNB/WNE/WPE
Urządzenie wytrząsające dla poj. 29/45
Urządzenie wytrząsające dla poj. 14/22
7
10
14
22
29
45
7
10
14
22
29
45
29/45
14/22
7
10
7
10
14/22
29/45
Format
Śred.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.906 530
9.906 531
9.906 532
9.906 533
9.906 534
9.906 537
9.906 550
9.906 551
9.906 552
9.906 553
9.906 554
9.906 555
6.228 924
6.306 619
9.906 561
9.906 562
9.906 565
9.906 566
9.906 567
9.906 568
9.867 696
9.906 651
9.906 650
6.228 923
7.075 941
mm
1
3
6
6
8
8
147
107
87
87
107
107
1
3
6
8
147
107
87
107
29/45
14/22
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
803
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
1
Łaźnie wodne z pompą cyrkulacyjną serii WPE 45
Regulacja:
Memmert
- Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym
i wskazaniem błędów
- Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100, klasy A - równocześnie monitorujące
i kontrolujące działanie przy tej samej temp.
- Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 999 godzin z funkcjami: ON - praca ciągła, DELAYED ON - opóźnienie
włączenia, HOLD lub HOLD set - zależne od temp., z ustalonym czasem wstrzymania
- Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia
- Możliwość kalibracji
- Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza,
lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie)
Potrójne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.:
- W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona)
- Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu
temp. nastawionej o 30 °C
- Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 1 °C powyżej 100 °C
Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301.
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia)
do 95 °C (100 °C z dodatkowym trybem gotowania)
230 V (±10 %), 50/60 Hz
Wymagania zasilania:
Typ
Poj.
L
45
WPE 45
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
590 x 350 x 220
Obudowa
(szer. x gł. x
wys.)
mm
818 x 516 x 296*
Ciężar
Moc
znamionowa
kg
32
W
2800
Op.
Nr kat.
1
9.906 589
* Wys. z płaską pokrywą.
2
2
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych i łaźni wodnych z wytrząsaniem
Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Biodegradowalne. Wystarczy 1 mL na litr wody.
Konieczność zmiany wody w kąpieli wskazywana jest przez zanik niebieskiego zabarwienia.
Typ
1910
1911
1912
3
3
-
Poj.
mL
200
3 x 200
6 x 200
Op.
Nr kat.
1
3
6
9.905 957
9.905 958
9.905 959
Płyny antybakteryjne Aqua Stabil
Zapobiegają formowaniu się alg oraz wzrostowi kultur bakterii w łaźniach
Nie zanieczyszczają pojemnika i termostatu zanurzeniowego
Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody
Pozostają aktywne przez tygodnie, aż do zniknięcia kolorowego indykatora
Poj.
mL
Butelka 100 mL
804
GFL
JULABO
Op.
Nr kat.
1
9.858 040
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem OLS 200
1
Do wyboru ruch okrężny lub postępowo - zwrotny. Wysoka jakość, solidna konstrukcja z unikalnym
magnetycznym mechanizmem wstrząsania co daje maksymalną niezawodność, spójność i cichą pracę.
- Precyzyjny cyfrowy regulator temperatury
- Zakres temp. pracy od 0 do 99 °C (akcesoria chłodzące potrzebne są do pracy poniżej temperatury otoczenia)
- Stabilność temp. ±0,1 °C
- Łatwe przejście z ruchu postępowo - zwrotnego na okrężny
- Dokładne, elektroniczne sterowanie temperaturą i prędkością wytrząsania z cyfrowym nastawianiem
i wyświetlaniem na LED
- Łaźnie i koszyki ze stali nierdzewnej
- Wymagają koszyków na wsady - należy zamówić osobno
Grant
Ruch postępowo-zwrotny:
Ustawienie A: skok = 18 mm, 340 ruchów/min.
Ustawienie B: skok = 28 mm, 240 ruchów/min.
Ustawienie C: skok = 36 mm, 180 ruchów/min.
Ruch okrężny:
Regulowany od 20 do 200 obr./min. ze stałym promieniem 9 mm.
Wym. wewn.
Wym. zewn:
Zanurzenie kolby min./maks.:
Ciężar:
Wymagane zasilanie:
505 x 300 x 200 mm
555 x 325 x 300 mm
0/90 mm
15 kg
220-240V 50Hz
Typ
OLS 200
2
Op.
Nr kat.
1
9.905 800
Łaźnie wodne z wytrząsaniem serii GLS Aqua Plus
2
Łaźnie wodne GLS Aqua Plus z wytrząsaniem posuwisto-zwrotnym cechuje wysoka jakość połączona
z wysoką stabilnością temperatury oraz funkcjami niezbędnymi przy liniowym wytrząsaniu.
-
Grant
Dwa programowane ustawienia temperatury i wytrząsania
Zawór opróżniający
Zamykanie frontowego panelu
Minutnik z sygnałem dźwiękowym
Dwa rozmiary zbiornika 12 L i 18 L z polerowanej stali szlachetnej
Głębokość zanurzenia kolb min./maks.: 0/60 mm
Cyfrowy kontroler PID umożliwiający szybkie nagrzewanie i precyzyjną kontrolę temperatury
Użytkowanie powyżej temperatury otoczenia od +5 do +99 °C
Stabilność ±0,1 °C
Ustawiana przez użytkownika ochrona próbek i stały ogranicznik temperatury
Możliwość wyboru jednej z 3 różnych platform. Platformy należy zamawiać osobno, przy zamówieniu należy
sprecyzować typ.
Typ
GLS Aqua 12 Plus
GLS Aqua 18 Plus
3
Poj.
Moc
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym.
(gł. x szer.)
L
5,0
8,0
kW
0,80
1,50
mm
335 x 390 x 270
335 x 570x 270
mm
235 x 240
235 x 420
Op.
Nr kat.
1
1
9.905 819
7.900 380
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem
3
Dwuspadowa pokrywa ze stali nierdzewnej do użytku z łaźniami z wytrząsaniem.
Temp. użytkowania powyżej 60°C oraz poniżej temp. otoczenia.
Typ
Do
LS200
LU14
LU28
OLS200
GLS12
GLS18
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.905 809
9.905 771
9.905 772
805
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Uniwersalne kosze UT 200. Do różnych zastosowań, wykonane ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane,
aby umieszczać w nich różne naczynia. Regulowane sprężyny dają maksymalną ładowność.
2
Typ
Do
UT12
UT18
UT200
GLS12
GLS18
OLS200
2
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.905 818
7.900 400
9.905 801
Platformy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Platformy na statywy na probówki. Kompatybilne ze statywami H1.
Typ
Do
TT12
TT18
TT200
GLS12
GLS18
OLS200
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.905 816
9.905 817
9.905 802
NEW!
Gładkie platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Grant
3
Typ
Do
UTP12
UTP18
UTP
GLS12
GLS18
OLS200
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.256 763
6.255 637
9.905 813
Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem serii H1
Statywy na probówki serii H1. Wykonane ze stali nierdzewnej, wym. 200 x 75 mm. Do OLS 200 można włożyć
5 statywów H1, do GLS12 3 statywy, a GLS18 5 statywów. Wybór 7 wariantów dla różnych średnic probówek
i mikroprobówek. Konieczne używanie z platformami - nr kat. 9.905 802.
4
Typ
Do probówek
H1-10
H1-13
H1-16
H1-19
H1-25
H1-30
H1-LE
48 x 10 mm
44 x 13 mm
24 x 16 mm
21 x 19 mm
12 x 25 mm
10 x 30 mm
48 x 1,5 ml
4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.905 803
9.905 804
9.905 805
9.905 806
9.905 807
9.905 808
9.905 815
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem OLS 200
Wężownice typ CW 200. Do podłączenia do wody sieciowej lub medium chłodzącego z cyrkulatora.
Pozwala na użytkowanie łaźni Do temp. z zakresu od +2 °C powyżej temp. czynnika chłodzącego.
Zwoje chłodzące mieszczą się pod platformy lub kosze.
5
Typ
Do
CW200
OLS200
5
Grant
Grant
Op.
Nr kat.
1
9.905 811
Chłodnice zanurzeniowe, CS200G
Chłodnice zanurzeniowe typ CS 200G do temp. z zakresu od 0 do 35 °C. Zwoje chłodzące mieszczą
Grant
się pod platformy lub kosze. Szybkośc chłodzenia zależy od temp. otoczenia, napięcia zasilania i objętości cieczy.
Wym.: 410 x 285 x 225 mm (Dł. x Szer. x Wys.). Zasilanie 220-240V 50Hz.
Typ
CS200G
806
Op.
Nr kat.
1
9.905 812
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1083
1
Z ruchem posuwisto-zwrotnym, uniwersalne, stosowane do wytrząsania, które wymagają dokładnie
GFL
powtarzalnych temp.. Do silnego oraz delikatnego wytrząsania. Kontroler mikroprocesorowy temp., PID.
Szybkość wytrząsania regulowana analogowo. Stałość temp. na poziomie ±0,1 °C. Zakres temp.: od +5 powyżej temp.
otoczenia aż do 99,9 °C, po instalacji regulatora poziomu 1919 (opcja) od +3 powyżej temp. wody chłodzącej
do 99,9 °C. Elektroniczna kontrola regulatora temp., w przypadku wystąpienia awarii wyświetlany jest odpowiedni
kod błędu. Elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. wyłącza grzanie przy przekroczeniu temp.
nastawionej o 4 °C (ochrona próbek). Dodatkowe mechaniczne zabezpieczenie odłącza elementy grzejne gdy temp.
przekroczy 130 °C. Czujnik obciążenia utrzymuje stałe obroty niezależnie od wagi wsadu. Obroty regulowane
od 10 do 250 obr./min, z funkcją łagodnego startu. Podwójna pokrywa zapobiega ucieczce ciepła i powoduje skraplanie
wody z powrotem do łaźni. Wszystkie części zanurzone w wodzie wykonano ze stali nierdzewnej. Obudowa zewn.
wykonana z malowanej proszkowo i odpornej na korozję stali elektro-galwanizowanej. Urządzenia są testowane zgodnie
z Niemieckimi wytycznymi dot. bezpieczeństwa i posiadają znak CE.
Specyfikacja
Wym. zewn. (Szer. x Gł. x Wys.):
Wym. wewn. (Szer. x Gł. x Wys.):
Poj. robocza:
Wys. robocza:
Ciężar netto/brutto:
Ruch:
Dokł. regulacji temp.(czasowa):
Wyświetlacz temp.:
Zabezpieczenie temp.:
Częstotliwość wytrząsania:
Amplituda:
Wymagane zasilanie:
715 x 520 x 330 mm
450 x 300 x 160 mm
20 L
190 mm
28/32 kg
Postępowo-zwrotny, z możliwością wyłączenia
±0,1 °C
Cyfrowy LED
Elektroniczne 4 °C i elektro-mechaniczne > 130 °C
10 do 250 obr./min.
22 mm
230 V 50/60 Hz, 1,5 kW (inne napięcia dostępne na życzenie)
Typ
1083
2
Op.
Nr kat.
1
9.905 983
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1086
2
Takie jak modele 1083. Dodatkowo wyświetlacz elektroniczny temp. i prędk. wytrząsania (LED) oraz wbudowana
wężownica do chłodzenia. Urządzenia są testowane zgodnie z German Equipment Saty Law i posiadają znak CE.
Specyfikacja
Wyświetlacz prędk. wytrząsania:
Ciężar netto/brutto:
Amplituda:
Cyfrowy LED
30/34 kg
22 mm
Typ
1086
3
Op.
Nr kat.
1
9.905 984
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1092
3
Jak modele 1083, ale z wytrząsaniem orbitalnym. Wbudowana wężownica do chłodzenia.
Urządzenia są testowane zgodnie z German Equipment Safty Law i posiadają znak CE.
Specyfikacja
Wym. zewn. (Szer. x gł. x wys.):
Wym. wewn. (Szer. x gł. x wys.):
Poj. robocza:
Zakres temp.:
Waga netto/brutto:
Ruch wytrząsania:
Orbita:
Typ
1092
GFL
GFL
635 x 505 x 400 mm
450 x 300 x 160 mm
20 L
ok. 5 °C powyżej temp. otoczenia do +80 °C,
w wersji chłodzonej wodą bieżącą ok. 3 °C
powyżej temp. wody do +80 °C
35/40 kg
Orbitalny, może być wyłączony
14 mm
Op.
Nr kat.
1
9.905 985
807
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem 3960
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, model 1083, 1086, 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej.
Do kolb Erlenmeyera, statywy na probówki reakcyjne 3926 oraz statywy na probówki do testów 3924 oraz 3925.
Z dwoma uchwytami do podnoszenia.
Typ
Op.
Nr kat.
1
9.837 960
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej,
przykręcane do platformy typu 3960. Dostarczane w komplecie ze sprężynami oraz śrubami mocującymi.
GFL
3960
2
GFL
2
Typ
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
Zaciski na kolby Erlenmeyera do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Do kolb
o poj.
mL
25
50
100
200
250-300
500
1000
Maks.ilość
na kosz
Op.
Nr kat.
52
33
22
15
13
10
6
1
1
1
1
1
1
1
9.837 983
9.837 984
9.837 985
9.837 986
9.837 987
9.837 988
9.837 989
Dla 3989 wymagana jest podnoszona pokrywa (dostępna na życzenie).
3
3
Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Statywy na probówki wykonane
ze stali nierdzewnej. Z dwoma uchwytami do podnoszenia.
Typ
3920
3921
3922
4
4
Do naczyń
o śred. szyjki
mm
16/17 , maks. dł. 180 mm
31
12, maks. dł. 180 mm
GFL
Maks. il.
płytek
Op.
Nr kat.
243
63
372
1
1
1
9.837 966
9.837 967
9.837 968
Statywy na płytki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3923
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej,
podniesiona taca z 6 uchwytami na płytki titracyjne.
Typ
3923
5
5
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.905 998
Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3926
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem 1083, 1086 i 1092. Mieszczą 58 probówek od 1,5 do 2,0 mL.
Z zabezpieczeniem przeciw wypływaniu. Wykonane ze stali nierdzewnej, do montażu na tacy 3960.
Maks. 3 stelaże na tacę 3960.
Typ
Op.
Nr kat.
1
9.905 990
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem: 1083, 1086 oraz 1092. Wykonane ze stali nierdzewnej,
perforowanej. Mogą być pochylone do 90°, ze sprężynami zabezpieczającymi probówki. Do przymocowania
do tacy 3960.
GFL
3926
6
GFL
6
Stelaże na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Typ 3924: np. do maks. 20 probówek o poj. 15 mL i śred. 12-17 mm, maks. 4 statywy na platformę.
Typ 3925: np. do maks. 12 probówek o poj. 50 mL i śred. 25-29 mm, maks. 3 statywy na platformę.
Typ
3924
3925
808
Op.
Nr kat.
1
1
9.905 996
9.905 997
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, serii SW 22 i SW 23
1
Do jednoczesnego grzania i wytrząsania próbek (inkubacje, hybrydyzacje itp.).
JULABO
Ruch posuwisto-zwrotny.
- Technologia mikroprocesorowa z kontrolerem PID
- Jasny wyświetlacz LED, pokazującym pięć różnych wartości temp. i prędk. wytrząsania
- Odporny na zachlapania włącznik główny wbudowany w klawiaturę membranową pokrytą tworzywem sztucznym.
- Łatwy w obsłudze kontroler
- Zegar z możliwością wyboru czasu pracy.
- Złącze RS232
- Prędk. wytrząsania od 20 do 200 obr./min. (amplituda 15 mm)
- Demontowalny uchwyt do wytrząsania
- Model SW 23 posiada wbudowaną pompę cyrkulacyjna poprawiającą jednorodność rozkładu temp. wewn. łaźni
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zmawiać osobno.
Typ
Poj. Zakres
temp.
SW22
SW23
2
L °C
20 20 - 99.9
20 20 - 99.9
Stabilność
temp.
± °C
0.2
0.02
Moc
grzewcza
W
2000
2000
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
50 x 30
50 x 30
Gł.
Op.
Nr kat.
mm
180
180
1
1
9.906 383
9.906 384
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, SW 22, SW 23
2
JULABO
Typ
Odchylana pokrywa z Makrolonu®
Zestaw do regulacji poziomu wody i chłodzenia łaźni
3
Statyw na kolby 32 x 50 mL
Statyw na kolby 15 x 200 mL
Statyw na kolby 11 x 250 do 300 mL
Statyw na kolby 8 x 500 mL
1
1
9.906 401
9.906 402
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.906 386
9.906 387
9.906 388
9.906 389
Zaciski sprężynowe do kolb Erlenmeyera, pasujące do tacy 9.906 390.
Do
Kolby 10 mL
Kolby 25 mL
Kolby 50 mL
Kolby 100 mL
Kolby od 200 do 250 mL
Kolby 300 mL
Kolby 500 mL
Kolby 1000 mL
Taca do montażu uchwytów
5
Nr kat.
Statywy na kolby Erlenmeyera.
Typ
4
Op.
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.906 410
9.906 411
9.906 412
9.906 413
9.906 414
9.906 415
9.906 416
9.906 417
9.906 390
Statywy na probówki.
Do
240 probówek, śred. 16/17 mm
360 probówek, śred. 12/13 mm
360 probówek mikroreakcyjnych, 30 x śred.11/12 mm
84 probówek, śred. 30/31 mm
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.906 420
9.906 421
9.906 422
9.906 423
3
4
5
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych dostępne na stronie 795
809
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem-Łaźnie grzejne
1
1
Łaźnie termostatujące, serii TW
- Technologia mikroprocesorowa z kontrolą temp. PID
JULABO
- Jasny wyświetlacz LED, pokazujący pięć różnych temp. (np. aktualną lub nastawioną)
- Odporny na zachlapanie włącznik główny, wbudowany w pokrytą tworzywem sztucznym klawiaturę membranową
- Łatwy w obsłudze kontroler
- Zegar z możliwością wyboru żądanego czasu pracy
- Złącze RS 232
- Szeroki zakres akcesoriów
- Pokrywa stanowi wyposażenie opcjonalne
Typ
Poj.
L
2
8
12
20
TW2
TW8
TW12
TW20
2
2
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
°C
20 do 99.9
20 do 99.9
20 do 99.9
20 do 99.9
± °C
0.2
0.2
0.2
0.2
Moc
grzewcza
Rozm. otworu
(szer. x gł.)
W
1000
2000
2000
2000
mm
150 x 130
230 x 270
350 x 270
500 x 300
Gł.
Op.
Nr kat.
mm
110
140
140
180
1
1
1
1
6.207 044
9.906 424
9.906 425
9.906 426
Pokrywy do łaźni wodnych serii TW
Jednoczęściowe pokrywy z przezroczystego Makrolonu® z uchwytem i zawiasami.
Do
Szer.
mm
170
290
400
560
TW2
TW8
TW12
TW20
3
3
Gł.
mm
160
320
320
350
JULABO
Wys.
mm
160
160
160
170
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
6.229 213
9.906 398
9.906 399
9.906 401
Stelaże na probówki do łaźni wodnych serii TW
Stelaże na probówki.
Opis
TW2
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
24 probówek, śred. 16/17 mm
60 probówek, śred. 16/17 mm
90 probówek, śred. 12/13 mm
90 pojemników mikroreakcyjnych, śred. 11/12 mm
21 probówek, śred. 30/31 mm
4 5
4
JULABO
Do
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
6.238 821
9.906 431
9.906 432
9.906 433
9.906 434
Łaźnie grzejne HB 1500/HB 1500-S
Łaźnie grzejne HB 1500 zostały opracowany dla różnych zadań. Do napełniania łaźni woda, olej
lub piasek mogą być używane. Różne rozmiary są dostępne! Urządzenia posiadają zintegrowany kontroler
temperatury z mikroprocesorem. Są swobodnie programowalne jak i również funkcji samo optymalizacji i rampy!
-
Heju
Mikroprocesorowy kontroler z 4-cyfrowym 7-segmentowym wyświetlaczem, znaki wysokości 10 mm, kolor zielony.
Z funkcją samooptymalizacji i rampy
Pomiar i zakres regulacji +20,0 do +250,0 °C
Włącznik główny On-Off świeci się na zielono
Ustawianie mocy grzania od 1 do 99 %
Nieodwracalne, szybkie wyłączania po osiągnięciu temperatury bezpieczeństwa
HB 1500
Łaźnie grzejne HB 1500-S
Wyposażone tak jak HB 1500, z większym zabezpieczeniem dzięki oddzielnemu kontrolerowi mikroprocesorowemu
oraz wewnętrznemu czujnikowi temperatury. Po przekroczeniu temperatury bezpieczeństwa, ogrzewanie
jest wyłączane całkowicie. Wyłącznik zadziała po przekroczeniu temperatury o >10K + wartość wyeliminowana.
5
Typ
HB 1500-S
810
HB 1500
HB 1500
HB 1500
HB 1500-S
HB 1500-S
HB 1500-S
Wym. wewn.
(śred. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
200 x 130
240 x 150
280 x 180
200 x 130
240 x 150
280 x 180
mm
290 x 270 x 275
360 x 290 x 275
370 x 320 x 285
290 x 270 x 275
360 x 290 x 275
370 x 320 x 285
Poj.
Moc
Ciężar
Op.
Nr kat.
L
2
4
8
2
4
8
W
1500
2000
2000
1500
2000
2000
kg
5,8
6,5
7,5
5,8
6,5
7,5
1
1
1
1
1
1
9.234 512
9.234 511
9.234 510
9.234 515
9.234 514
9.234 513
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
Łaźnie olejowe
Najnowsza generacja łaźni wodnych jest kombinacja wysokiej jakości, antykorozyjnej ze stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania.
Memmert
Excellent: ulepszone funkcje ochrony przed przegrzaniem, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom temperatury Pt100.
Wbudowany zegar pozwala na ustawienie czasu zatrzymania po osiągnięcia zadanego punktu. Sygnał dźwiękowy w przypadku przegrzania,
niskiego poziomu cieczy oraz końca programu.
Wnętrze - Koncepcja grzania
- łatwe do czyszczenia wnętrze, laserowo spawana stal nierdzewna 1.4301 (ASTM 304), wzmocniona głębokim żebrowaniem
- odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca z 3 stron zbiornika
1
Łaźnie olejowe ONE
Regulacja:
Memmert
- Mikroprocesorowy regulator PID, z logiką rozmytą i z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów
- Podwójne czteroprzewodowe czujniki temp. Pt100, klasy A - równocześnie monitorujące i kontrolujące działanie przy tej samej temp.
- Wbudowany zegar cyfrowy od 1 min. do 999 godz. z funkcjami: ON - praca ciągła, DELAYED ON - opóźnienie włączenia, HOLD lub HOLD set - zależne
od temp., z ustalonym czasem wstrzymania
- Wyświetlacz cyfrowy LED wskazuje nastawioną i rzeczywistą temp., czas i ostrzeżenia
- Możliwość kalibracji
- Sygnał dźwiękowy i świetlny w przypadku zakończenia programu, jako potwierdzenie naciśnięcia klawisza,
lub zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie)
Potrójne zabezpieczenie:
- W przypadku awarii, ogrzewanie jest wyłączane przy przekroczeniu nastawionej temp. o 10 °C (wartość ustalona)
- Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2,
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu temp. nastawionej o 30 °C
- Wyświetlanie wartości nastawionej z dokładnością 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 1 °C powyżej 100 °C
Obudowa ze stali nierdzewnej klasy 1.4301.
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Wymagania zasilania:
Typ
Poj.
ONE 7
ONE 10
ONE 14
ONE 22
ONE 29
ONE 45
L
7
10
14
22
29
45
Od 30 °C (min. 5 °C powyżej temp. otoczenia) do 200 °C
230V (±10 %), 50/60Hz
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
16
22
24
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 601
9.906 602
9.906 603
9.906 604
9.906 605
9.906 606
1
Akcesoria dostępne na stronie 803.
811
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
1
1
Cyfrowe łaźnie grzejne HB 10
- Łaźnie grzejne wodne i olejowe do regulowania temperatury cieczy
- Moc grzejna 1350 W
- Szczególnie przydatne do współpracy z wyparkami obrotowymi RV 10
- Kształt łaźni zoptymalizowany do szybkiego ogrzewania
- Zintegrowane uchwyty dla bezpiecznego przenoszenia
- Regulowany obwód bezpieczeństwa dla bezpiecznego wyłączenia w przypadku błędu
- Zabezpieczenie przed pracą na sucho
- Wysoka jakość materiałów nadających się recyklingu
- Cyfrowy wyświetlacz ułatwiający pracę
- Temperatura kontrolowana mikro kontrolerem
- Złącze IR do komunikacji z wyparką obrotową RV 10 digital/control
- Wybór sposobów pracy:
A: nie zablokowana regulacja wszystkich parametrów
B: ustalona temperatura bezpieczeństwa zapobiega przypadkowej zmianie
C: stałe temperatury pracy i bezpieczeństwa
Specyfikacja:
Moc grzejna:
1350 W
Zakres temperatur:
temp. otoczenia do 180 °C
Dokładność ustawienia:
±1K
Kompensacja:
±1K
Materiał:
stal szlachetna (AlSi 304)
Objętość użytkowa:
3 litry
Wysokość zewn./wewn.:
185/134 mm
Wymiary (Szer, x Gł. x Wys.):
295 x 265 x 190 mm
Ciężar:
3 kg
Klasa ochronna DIN EN 60529:
IP 21
Zgodność z DIN EN IEC 61010-1
Typ
HB 10 digital
HB 10
2
2
IKA
Op.
Nr kat.
1
1
6.240 505
6.258 322
Cyfrowe łaźnie grzejne, IKA HBR 4 digital
Łaźnie grzejne cechujące się:
- Elektronicznym wyświetlaczem LCD do temp. aktualnej/ustawionej,
temp. bezpieczeństwa oraz szybkości mieszania.
- Elektroniką opartą na logice rozmytej
- Zintegrowanym mieszadłem magnetycznym do poruszania płynu termostatującego w łaźni,
poprawiającego rozkład temp. w łaźni
Specyfikacja:
Moc grzejna:
Zakres temp.:
Dokładność:
Kompensacja:
Zakres obrotów:
Materiał:
Poj. użytkowa:
Śred. zewn./wewn.:
Wys. zewn./wewn.:
Ciężar:
Klasa ochrony:
Zgodność z DIN EN/EC 61010-1
Typ
HBR 4 digital
HBR 4 digital UK
3
4
3 4
IKA
1000 W
Od temp. otoczenia do 200 °C
±1 K
±1 K
100 do 800 obr./min
Stal nierdzewna (AISI 304)
4L
250/200 mm
250/160 mm
4,4 kg
IP21 (DIN EN 60529)
Op.
Nr kat.
1
1
9.906 106
4.007 964
Akcesoria do łaźni HB
IKA
Typ
Zestaw pierścieni H 240 *
Podstawka H 159 **
* Do HB 4 basic oraz HBR 4 digital.
**Pozwala ustawiać naczynia nie zakłócając działania mieszadła w HBR 4.
812
Op.
Nr kat.
1
1
9.906 121
9.906 125
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
1
Łaźnie piaskowe
1
Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem
Gestigkeit
mocy grzania. Kuweta z piaskiem przykręcona do płyty. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu.
Doskonała równomierność rozkładu temp. Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek.
Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele
z zasilaniem 3-fazowym 400 V.
Typ
ST 72
ST 82
ST 92-2
ST 92-3
2
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 300
50 - 300
50 - 300
50 - 300
Ciężar
Moc
kg
14,0
21,0
28,0
28,0
W
2200
2850
4000
4000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
360 x 360 x 220
514 x 364 x 220
592 x 442 x 220
592 x 442 x 220
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
3x400
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 814
9.645 815
9.645 816
9.645 820
Płyny termostatujące BASF do łaźni
2
Zastosowanie:
Buddeberg
Płyny termostatujące BASF mogą być wykorzystywane do pracy ciągłej w temp. 170 °C. Wyższe temp.
(poniżej pkt. zapłonu) mogą być stosowane krótkotrwale, ale powodują ciemnienie płynu. Niska temperatura wytrącania
umożliwia także stosowanie płynu jako medium chłodzącego. Optymalny stopień wymieszania z wodą 10 do 30 %.
Zalety płynów BASF w porównaniu do olejów oraz innych płynów organicznych:
- Przypadkowe rozlania wody do łaźni o temp. powyżej 100 °C nie powodują gwałtownych rozprysków,
ponieważ woda rozpuszcza się w płynie, a następnie powoli z niego paruje
- Płyn można łatwo wypłukać za pomocą wody, dzięki temu czyszczenie sprzętu laboratoryjnego
np. kolb destylacyjnych jest bardzo łatwe.
- Płyn BASF nie tworzy piany przy mieszaniu z wodą
Lepkość w połączeniu z wodą
Płyn BASF jest lepki w niskich temp. oraz zbliżonych do temp. otoczenia, a przez to trudny do dozowania.
Dodanie 10 do 20 % wody zmniejsza jego lepkość i ułatwia jego dozowanie. Ogrzanie roztworu do temp. 100 °C
powoduje ucieczkę wody poprzez parowanie. Dalsze ogrzewanie jest przez to tylko trochę spóźnione.
Przed następnym ogrzewaniem można ponownie dodać wody.
Mieszanie z wodą
Płyny BASF mogą być mieszane z wodą w każdych proporcjach. Twardość wody nie ma znaczenia.
Charakterystyka chem.:
Wygląd:
Czas przechowywania:
Gęstość:
Pkt. zapłonu:
Dla normy DIN 51758:
Dla normy DIN 51794:
Rozpuszczalność w wodzie:
Pojemnik
5L
Modyfikowany, wielowodorotlenowy alkohol alifatyczny
Klarowny, bezbarwny lub z lekkim zabarwieniem
(Nieograniczony przy obecnej wiedzy) Przy dłuższych czasach przechowywania
płyn może ciemnieć. Nie wpływa to na jego właściwości.
Ok. 1,15 g/cm³
>200 °C
Ok. 255°C
Płyn termostatujący BASF całkowicie miesza się z wodą w każdej proporcji,
niezależnie od twardości.
Op.
Nr kat.
1
9.906 200
813
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Mikrofalówki laboratoryjne
1
NEW!
Mikrofalówki laboratoryjne, SEVERIN MW 7864
Wolnostojące, o poj. roboczej 23 L. Cyfrowy wyświetlacz, funkcja grilla i konwekcyjnego obiegu powietrza osobno lub połączone razem.
Maks. moc mikrofalowa: 800 W, maks. moc grilla: 1200 W. Funkcja wstępnego ogrzewania do 190 °C dla konwekcyjnego obiegu powietrza, odmrażanie przez
funkcję ciężaru lub czasu, przycisk szybkiego startu (z maks. mocą), 10 automatycznych programów gotowania, 2 poziomy grillowania, bezpieczne zamknięcie.
Wymiary (Szer. x Gł. x Wys.): 495 x 415 x 295 mm. Śred. stolika obrotowego: 270 mm.
Typ
SEVERIN MW 7864
Op.
Nr kat.
1
9.106 785
1
2
NEW!
Kuchenki mikrofalowe, Sharp R-94ST
Duże, 3-funkcyjne kuchenki mikrofalowe: funkcja mikrofali, konwekcji i kwarcowego grilla oraz mikrofali i grilla. Wolnostojące o poj. 40 L.
Obudowa z trwałej stali nierdzewnej. Maks. moc 1050 W, 11 stopniowa regulacja, konwekcja 1450 W (40 do 250 °C), maks. moc grilla 1300 W.
18 różnych programów gotowania. Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): 550 x 535 x 368 mm. Śred. obrotowego talerza: 362 mm.
Typ
Sharp R-94ST
Op.
Nr kat.
1
9.106 795
2
3
NEW!
Kuchenki mikrofalowe, Sharp R-242 BKW
Kompaktowe, wolnostojące kuchenki mikrofalowe, o poj. 20 L. Maks. moc 800 W, 11 stopniowa regulacja, 8 różnych programów gotowania.
Minutnik: do 99 min 50 s, przycisk szybkiego uruchamiania +1-min oraz zamek zabezpieczający przed uruchomieniem przez dzieci.
Wym. (Szer. x Gł. x Wys.): 439,5 x 257,8 x 358,5 mm. Śred. obrotowego talerza: 255 mm.
Typ
Sharp R-242 BKW
3
814
Op.
Nr kat.
1
9.106 798
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne
1
NEW!
Suszarki uniwersalne UN/UF oraz UNplus/UFplus
Nowa generacja piecy i suszarek laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT
umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Do wielu aplikacji, idealne do temperatur powyżej +50 °C.
1
Memmert
Standardowe wyposażenie:
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania
według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury
rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Typ oznaczenia:
Temp. pracy:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza
od 5 °C powyżej temp. otoczenia (UN/UNplus) i 10 °C powyżej temp.
otoczenia (UF/UFplus) do +300 °C
+20 do +300 °C
do 99,9 °C: 0,1 °C/od 100 °C: 0,5 °C
NEW!
Suszarki uniwersalne UN i UF
2
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości
wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego
(w zależności od wersji)
- Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A 4-ro obwodowy
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB
zgodny z normą DIN 12 880
9.869 697
Typ
UN30
UN55
UN75
UN110
UN160
UN260
UN450
UN750
UF30
UF55
UF75
UF110
UF160
UF260
UF450
UF750
Poj.
użytkow
a
Wym. wewn.
(szer. x gł. x
wys.)
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Moc
znamionowa
Ciężar
W
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
kg
48
57
66
78
96
110
170
217
48
57
66
78
96
110
170
217
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.869 681
9.869 682
9.869 683
9.869 684
9.869 685
9.869 686
9.869 687
9.869 688
9.869 697 2
9.869 698
9.869 699
9.869 700
9.869 701
9.869 702
9.869 703
9.869 704
Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz)
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
815
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne
NEW!
Suszarki uniwersalne, UNplus i UFplus
1
9.869 708
Typ
UN30plus
UN55plus
UN75plus
UN110plus
UN160plus
UN260plus
UN450plus
UN750plus
UF30plus
UF55plus
UF75plus
UF110plus
UF160plus
UF260plus
UF450plus
UF750plus
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy
w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 %
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB
(klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880,
funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości
min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400*x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Moc
znamionowa
Ciężar
W
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
kg
48
57
66
78
96
110
170
217
48
57
66
78
96
110
170
217
Op. Nr kat.
9.869 689
9.869 690
9.869 691
9.869 692
9.869 693
9.869 694
9.869 695
9.869 696
9.869 705
9.869 706
9.869 707
9.869 708 1
9.869 709
9.869 710
9.869 711
9.869 712
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz)
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
Drzwi szklane do piecy uniwersalnych
Drzwi szklane do serii UN, UNplus, UF, UFplus
Typ
B0 30
B0 55
B0 75
B0 110
B0 160
B0 260
B0 450
B0 750
Inne akcesoria dostępne na stronie 822.
816
Memmert
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.868 120
9.868 130
9.868 140
9.868 150
9.868 155
9.868 160
9.868 170
9.868 180
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne
1
Piece suszące serii E28
1
Solidne, małe, niskie piece z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną wentylacją
komory roboczej.
-
BINDER
Zakres pracy: od +60 do +230 °C
Hydrauliczny termostat kontroli temp.
Dostępne z opcją zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. (Klasa 1)
Regulowana wentylacja komory
Zegar od 0 do 120 min.
Typ
E 28
E 28*
Poj.
użytkowa
L
28
28
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 250 x 280
400 x 250 x 280
mm
580 x 425 x 402
580 x 425 x 402
Opis
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 543
9.883 544
Bez zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp.
Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp.
*Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1)
Piece grzejne serii ED, FD, FED
2
We wszystkich procesach grzejnych, wydajnym suszeniu, długotrwałym utrzymywaniu podwyższonej
temperatury i wyjaławianiu, wymagających równomiernego rozkładu temperatury znajdują stosowanie
piece i komory grzejne BINDER, dzięki bardzo szerokiemu zakresowi temperatur pracy.
- Szybkie ustalanie temperatury
- Szeroki zakres temperatur
BINDER
Seria ED: Piece suszące z konwekcją grawitacyjną. Idealnie przystosowane do rutynowego suszenia
i wyjaławiania do 300 °C.
Seria FD: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Najlepsze do szybkiego suszenia i sterylizacji.
Seria FED: Komory grzejne z wymuszoną konwekcją. Urządzenie z zaawansowanymi funkcjami kontrolnymi.
9.883 545
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana komora wstępna zapewniająca
dokładność temperatury i odtwarzalność wyników
- Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880),
ze wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
3
9.883 555
Typ
Poj.
użytkowa
ED 23
ED 23*
ED 53
ED 53*
ED 115
ED 115*
ED 240*
ED 400*
ED 720*
FD 23
FD 53
FD 115
FD 240
FED 53
FED 115
FED 240
FED 400
FED 720
L
20
20
53
53
115
115
240
400
720
20
53
115
240
53
115
240
400
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
222 x 277 x 330
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
mm
433 x 516 x 492
433 x 516 x 492
634 x 575 x 617
634 x 575 x 617
834 x 645 x 702
834 x 645 x 702
1034 x 745 x 822
1234 x 765 x 1022
1234 x 865 x 1528
433 x 516 x 492
634 x 575 x 617
834 x 645 x 702
1034 x 745 x 822
634 x 575 x 617
834 x 575 x 702
1034 x 745 x 822
1234 x 765 x 1022
1234 x 765 x 1528
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 529
9.883 530
9.883 545 2
9.883 548
9.883 546
9.883 549
9.883 550
9.883 551
9.883 552
9.883 808
9.883 800
9.883 801
9.883 802
9.883 553
9.883 554
9.883 555 3
9.883 803
9.883 804
* ze złączem RS 422
817
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki/Inkubatory uniwersalne
1
Piece bezpiecznego suszenia serii MDL
Bezpieczna suszarka BINDER zapewnia doskonałe wyniki badań farb i pokryć zawierających rozpuszczalniki dzięki absolutnej
precyzji temperatury nawet przy silnej wentylacji.
BINDER
Zalety:
- Ilość rozpuszczalników określona zgodnie z EN 1539
- Szeroki zakres temperatur do 350 °C
Seria FDL:
Komora wewnętrzna wolna od sylikonu i kurzu i symetryczny przepływ powietrza zapewniają doskonałe środowisko
dla wszystkich próbek zawierających rozpuszczalniki.
Seria MDL:
Dzięki silnemu przepływowi powietrza w temperaturach do 350 °C,
jest idealnie przystosowana do badań w wysokich temperaturach.
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana komora wstępna
- Zakres temperatur: od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 300 °C (FDL)
- Zakres temperatur: od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 350 °C (MDL)
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880), ze wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
FDL 115
MDL 115
Poj.
użytkowa
L
115
115
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
600 x 435 x 435
600 x 435 x 435
mm
834 x 685 x 800
834 x 685 x 800
1
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
818
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 580
9.883 581
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
2
Suszarki próżniowe serii VO
1
Suszarki próżniowe serii Perfect bazujące na sprawdzonej technologii zoptymalizowanej tak,
Memmert
aby zaspokoić najbardziej wygórowane potrzeby. Poza bezpośrednim grzaniem półek oraz cyfrową kontrolą
próżni (od 10 do 1100 mbar) suszarki wyposażone są w programator tygodniowy, dzienny z funkcjami programowania ,
zegar z profilami aż do z 40 ramp z segmentami od 1 min. do 999 godz., programowalny 8-cyfrowym alfanumerycznym
wyświetlaczem (wybór języków w ustawieniach) także używanych do wizualizacji danych podczas pracy. Wewn. pamięć
rejestracji danych o poj. 1024 kB zapewnia przechowywania, wydobywanie i archiwizowanie odpornych na manipulację,
zgodnych z wymogami GLP wszystkich istotnych parametrów przebiegu procesu. Posiadają port wyjściowy z zegarem
czasu rzeczywistego dla drukarek zgodnych z PCL-3, złącze RS 232 wraz z oprogramowaniem "Celsius" i kartą pamięci
MEMory Card 32 kB. Aby zapewnić całkowitą ochronę, wyposażone są w wielopoziomowy system audiowizualnego
ostrzegania przed przekroczeniem określonych limitów temp. MLOP, mikroprocesorowy selektor temp. MTS z klasą
ochrony 3.3 do nadmiernej i za niskiej temp., dodatkową całkową funkcję automatycznego bezpieczeństwa ASF
do pilnowania limitów temp. automatycznie monitorującą nastawioną temp., i włączającą alarm kiedy pojawi się awaria
związana z temp. Dodatkowo seria VO wyposażona jest w mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający
grzanie, jeśli temp. przekroczy maksymalną temp. roboczą komory o +10 °C.
Obudowa i hermetycznie szczelne wnętrze wykonane ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L). Bezpieczne,
podwójnie szklane, drzwi z oknem; wewnętrzna szyba hartowana, zewnętrzna zabezpieczona przed rozpryśnięciem.
Zakres temp.;
Rzeczywisty zakres pracy:
Opis
VO 200
w standardzie 1 półka z ogrzewaniem,
2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia
w standardzie 1 półka z ogrzewaniem,
2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia
w standardzie 1 półka z ogrzewaniem,
2 podłączenia do półek z tyłu urządzenia
VO 500
2
Od +20 °C do +200 °C
5 °C powyżej temp. otoczenia
Typ
VO 400
9.537 928
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Op. Nr kat.
L
29
mm
385 x 250 x 305
mm
550 x 400* x 600
kg
58
1 9.537 928 1
49
385 x 330 x 385
550 x 480* x 680
82
1 9.537 929
101
545 x 400 x 465
710 x 550* x 760
120
1 9.537 932
*Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm
3
Akcesoria do suszarek próżniowych serii VO
Opcja z gazem obojętnym: Programowany i kontrolowany cyfrowo wlot dla gazu obojętnego z redukcją przepływu
Memmert
Opcja z kontrolą pompy: Zoptymalizowana procedura dla przemywania membran pompy, jak również wyjścia sygnału wyłączającego/włączającego pompę
Moduł Premium: Moduł premium zawiera kontrolę wlotu gazu obojętnego i pompy, wyjście dla drukarki, dodatkowe przyłącza dla termopółek,
jedno dla VO 200, dwa dla VO 400/500, dodatkową termopółkę dla modelu rozmiar 400/500 i tacę ociekową
Opis
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 200
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 400
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO 500
Pompa próżniowa do VO 200,chemoodporna, wydajność 34 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium
Pompa próżniowa do VO 400/500,chemoodporna, wydajność 60 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium
Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 200
Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 400
Aluminiowa półka z ogrzewaniem 3.3547 (ASTM B209) do VO 500
Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 200
Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 400
Półka z ogrzewaniem ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L) do VO 500
Opcja z gazem obojętnym
Opcja z kontrolą pompy
Moduł Premium do VO 200
Moduł Premium do VO 400
Moduł Premium do VO 500
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 933
9.537 934
9.537 935
9.537 936
9.537 937
9.537 938
9.537 939
9.537 940
6.071 767
9.537 941
6.225 112
9.537 942
9.537 943
9.537 944
9.537 945
9.537 946
819
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
NEW!
Suszarki próżniowe, serii VOcool
1
Suszarki próżniowe VO200 cool, o pojemności 29 L i VO400 cool o pojemności 49 L pracują w zakresie
Memmert
od +5 do +90 °C. W celu zapewnienia chłodzenia wbudowano w urządzenia wyjątkowo precyzyjne
i ekonomiczne moduły Peltiera. Dzięki temu w suszarkach próżniowych Memmert osiągnięto maks. ±1 K różnicy
w obrębie całej powierzchni wewnętrznej. Delikatne suszenie próżniowe w niskiej temperaturze jest szczególnie
przydatne w przemyśle spożywczym i farmaceutycznym do przechowywania mikroorganizmów lub farmaceutycznych
substancji aktywnych. Dzięki temu w znacznie niższej temperaturze uzyskuje się skuteczne suszenie niestabilnych
substancji nie powodując także znacznych uszkodzeń w strukturze komórkowej. Umożliwiają także łatwe i tanie
testowanie wpływu przechowywania i transportu subst. farmaceutycznych podczas lotów transkontynentalnych.
9.537 947
Typ
Zakres temp.:
Powiększony zakres pracy:
Opis
Poj.
użytkowa
VO200cool Z 1 termostatowaną półką umieszczoną na stałe
VO400cool Z 1 termostatowaną półką umieszczoną na stałe
L
29
49
Od +5 do +90 °C
Od 0 do +90 °C na życzenie
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
Moc
(szer. x gł. x wys.) znamionowa
mm
385 x 250 x 305
385 x 330 x 385
mm
550 x 650* x 600
550 x 730* x 680
W
400
500
Ciężar
kg
68
92
Op. Nr kat.
1 9.537 947 1
1 9.537 949
*Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm
2
2
Suszarki próżniowe serii VD, VDL
Stanowią standard dla delikatnego suszenia: Suszarki próżniowe BINDER suszą bez pozostałości,
nalotów i utleniania. Ponadto są one bezpieczne.
- Jedyne w swoim rodzaju system bezpieczeństwa
- Szybki proces suszenia bez kondensacji
- Równomiernie suszona próbka w próżni
BINDER
Seria VD: Suszarka próżniowa dla rozpuszczalników niepalnych. Ta suszarka próżniowa BINDER stanowi pierwszy wybór,
kiedy jest wymagane efektywne suszenie w próżni przy równomiernym rozkładzie temperatury.
Seria VDL: Bezpieczna suszarka próżniowa dla rozpuszczalników palnych. Dla suszarek próżniowych serii VDL
bezpieczeństwo stanowi priorytet. Dlatego można delikatnie odparowywać nawet palne ciecze
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana linia APT.line™, ogrzewana wstępna komora
- Zakres temperatur od 15 °C powyżej temperatury otoczenia do 200 °C
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 2 (DIN 12880),
z wizualnym alarmem temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 dla systemu kontroli danych oprogramowaniem APT-COM™
- Mocowany sprężyną szklany panel bezpieczeństwa z ochroną przed rozbiciem
- VDL założenia bezpieczeństwa: Ciśnieniowe urządzenie kontrolne dla ogrzewania aktywowane przy <125 mbar.
Panel instrumentu pracuje w nadciśnieniu w połączeniu ze sprężonym powietrzem i jednostką kontrolną,
uszczelka chroniąca przed płomieniem
- 2 opatentowane, giętkie aluminiowe ekspansywne półki
- Dostępne również jako kompletny system z modułem i pompą próżniową
Typ
VD 23
VD 53
VD 115
VDL 23
VDL 53
VDL 115
Poj.
użytkowa
L
23
53
115
23
53
115
Pompy próżniowe dostępne na stronie 1019.
820
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
285 x 285 x 285
400 x 330 x 400
506 x 450 x 506
285 x 285 x 285
400 x 330 x 400
506 x 450 x 506
mm
515 x 500 x 655
634 x 550 x 775
740 x 670 x 900
515 x 500 x 655
634 x 550 x 775
740 x 670 x 900
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.883 540
9.883 541
9.883 542
9.883 531
9.883 532
9.883 533
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
NEW!
1 Inkubatory IN/IF oraz INplus/IFplus
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym
szybką i intuicyjną obsługę. Do delikatnego ogrzewania wkładów biologicznych. Funkcje i kontrola grzania
dostosowane są w szczególności do temperatur nie przekraczających +80 °C.
1
Memmert
Standardowe wyposażenie:
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury
rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Typ oznaczenia:
Temp. pracy:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza
od 5 °C powyżej temp. otoczenia do +80 °C
+20 do +80 °C
0,1 °C
NEW!
Inkubatory serii IN oraz IF
2
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A 4-ro obwodowy
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość
pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB
zgodny z normą DIN 12 880
9.537 961
Typ
IN30
IN55
IN75
IN110
IN160
IN260
IN450
IN750
IF30
IF55
IF75
IF110
IF160
IF260
IF450
IF750
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Moc
znamionowa
Ciężar
mm
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
W
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
kg
48
57
66
78
96
110
170
217
48
57
66
78
96
110
170
217
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 961 2
9.537 962
9.537 963
9.537 964
9.537 965
9.537 966
9.537 967
9.537 968
9.537 977
9.537 978
9.537 979
9.537 980
9.537 981
9.537 982
9.537 983
9.537 984
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
821
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
1
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy
w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 %
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania
ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB
(klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880,
funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości
min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
9.537 990
Typ
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
IN30plus
IN55plus
IN75plus
IN110plus
IN160plus
IN260plus
IN450plus
IN750plus
IF30plus
IF55plus
IF75plus
IF110plus
IF160plus
IF260plus
IF450plus
IF750plus
NEW!
Inkubatory serii INplus oraz IFplus
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Moc
znamionowa
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707
585 x 514** x 787
585 x 514** x 947
745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107
824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
W
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
kg
48
57
66
78
96
110
170
217
48
57
66
78
96
110
170
217
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 969
9.537 970
9.537 971
9.537 972
9.537 973
9.537 974
9.537 975
9.537 976
9.537 985
9.537 986
9.537 987
9.537 988
9.537 989
9.537 990
9.537 991
9.537 992
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
Półki do piecy uniwersalnych
Wykonane z drutu ze stali nierdzewnej (maks. obciążenie 30 kg)
Typ
Do
Opis
E28884
E20164
E20165
E28891
E20182
Do modeli o poj. 30 L
Do modeli o poj. 55 L oraz 75 L
Do modeli o poj. 110 L oraz 160 L
Do modeli o poj. 260 L
Do modeli o poj. 450 L oraz 750 L
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Memmert
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.537 203
6.231 512
6.232 433
9.537 204
6.222 688
Inne półki ze stali nierdzewnej dostępne na życzenie
Wyposażenie specjalne do piecy uniwersalnych, serii E- i PMemmert
Typ
Opis
D00125
IQ/OQ/PQ checklista, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 9 punktach zgodnie
z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 30L
IQ/OQ/PQ checklista, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 27 punktach zgodnie
z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 55 do 750 L
Nośnik pamięci USB User ID (tylko do modeli TwinDISPLAY)
Interfejs USB zamiast RS 232
Przewód Ethernet 5 m do podłączenia komputera
Nośnik pamięci USB z oprogramowaniem AtmoCONTROL oraz instrukcją obsługi, dla modeli z kontrolerem SingleDISPLAY
(z modelami TwinDISPLAY dostarczane w standardzie)
D00127
E29778
E06192
E06189
E29780
822
Op.
Nr kat.
1
9.867 756
1
9.867 757
1
1
1
1
6.257 480
9.867 717
9.867 758
9.867 759
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1 2
Inkubatory mini zwykłe i rolkowe 4010, 4020
1
Oba modele są dobrze przystosowane do inkubacji, które wymagają dokładnie powtarzalnej temperatury
GFL
w laboratoriach standardowych i badawczych. Mini Inkubator 4010 nadaje się również do ogrzewania i suszenia
próbek. Mini Inkubator rolkowy 4020 znajduje także zastosowanie przy hybrydyzacji. Urządzenia posiadają zwartą
konstrukcję przez co zabierają mało miejsca na stole. Unoszona, przezroczysta obudowa z pleksi pozwala na łatwą
obserwację próbek. Posiadają znak CE.
- Mikroprocesorowa kontrola temp. Zakres temp.: od +8 powyżej temp. otoczenia do +60 °C. Dokładność: ±0,2 °C.
- Nastawa temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, w krokach 0,1 °C.
- Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory
- Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu
temp. nastawionej o +4 °C oraz elektromechaniczne wyłączające urządzenie po przekroczeniu +130 °C
- Klawiatura sterująca z czytelnymi symbolami
- Obudowa wykonana ze stali elektro-galwanizowanej malowanej proszkowo
- Wym. zewn.: (Szer. x Gł. x Wys.): 280 x 510 x 280 mm
- Zasilanie: 230 V 50/60 Hz/0,3 kW (inne napięcia zasilania na życzenie)
- Ciężar netto/brutto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg
2
Mini Inkubator 4010: perforowana platforma oraz dolna platforma ze stali nierdzewnej.
Mini Inkubator rolkowy 4020: demontowana karuzela ze stali nierdzewnej, do butli hybrydyzacyjnych śred. od 32 mm
do 76 mm (butle umieszczane pojedynczo lub parami, nawet w przypadku różnych śred. - zewn. wałki montowane
bez konieczności użycia narzędzi). Równomierne wyniki i wysoką rozdzielczość uzyskujemy nawet wtedy, gdy obroty
rolek w inkubatorze 4020 są stałe i wynoszą 12 obr/min.
Typ
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Miniinkubator 4010
Miniinkubator rolkowy 4020
mm
230 x 310 x 170
230 x 300 x 140
Maks.
obciążenie
Poj.
kg
5
3
L
12
10
Typ
ruchu
Obracanie
Prędk.
obr./min
12
Op.
Nr kat.
1
1
9.535 605
9.535 607
Specjalne butle do hybrydyzacji do Mini Inkubatora rolkowego 4020 patrz akcesoria do pieca 7601.
Inne wytrząsarki o ruchu toczącym dostępne na stronie 510.
3
Piece do hybrydyzacji 7601
3
Do precyzyjnej hybrydyzacji DNA i RNA z kwasami nukleinowymi na bibułach filtracyjnych oraz do wiązania
GFL
przeciwciał z białkami. Wymagana mała ilość płynu pozwala na pracę z dużymi koncentracjami sond
lub przeciwciał. Inne aplikacje są również możliwe. Istnieje możliwość zastąpienia obrotowej karuzeli
przez 5 wysuwanych półek (akcesoria). Posiadają znak CE.
- Mikroprocesorowa kontrola temp.
- Zakres temp.: od temp. otoczenia +8 do 99,9 °C
- Dokładność: ±0,5 °C (w czasie)
- Nastawa temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, w krokach co 0,1 °C
- Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory
- Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu
temp. nastawionej o +4 °C oraz elektromechaniczne wyłączające piec po przekroczeniu +130 °C
- Stelaż na 8 butli o śred. 51 mm lub 16 butli o śred. 32 mm montowany na karuzeli.
- Prędkość obrotowa: 10 obr./min. (stała)
- Klawiatura sterujące z czytelnymi symbolami
- Możliwość obserwacji wnętrza dzięki dużym, grubym, izolowanym termicznie drzwiom
ze szkłem akrylowym grubości 16 mm
- Oświetlone wnętrze komory (2 lampy po 15 W)
- Wnętrze komory oraz karuzela ze stali nierdzewnej
- Dwie płyty zaciskowe z 8 klamrami (typ 7937) oraz 4 butlami do hybrydyzacji (typ 7945) dołączone do standardowej
dostawy
- Obudowa wykonana ze stali elektrogalwanizowanej, malowanej proszkowo
- Wym. wewn. (Szer. x Gł. x Wys.): 400 x 330 x 380 mm.
- Wym. zewn. (Szer. x Gł. x Wys.): 585 x 630 x 650 mm.
- Zasilanie: 230V 50/60Hz, 550 W (inne napięcia zasilania na życzenie)
- Ciężar: 45 kg
Typ
7601
Op.
Nr kat.
1
9.535 601
823
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
1
Koła zaciskowe do piecy do hybrydyzacji 7601
Koła zaciskowe do butli 7940. Wykonane ze stali nierdzewnej. Z gwintem na klamry. Dwa koła umożliwiają
bezpieczne umieszczenie i przytrzymanie w pozycji poziomej butli do hybrydyzacji. Możliwość umocowania
dodatkowych klamr zaciskowych do osi stojaka obrotowego w celu zwiększenia liczby naczyń.
Typ
7940
2
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.535 640
Klamry do piecy do hybrydyzacji 7601
Do mocowania butli w piecu 7601. Wymagane 2 klamry na butlę. Wymagane mocowania
dołączone do każdej klamry. W komplecie z piecem 8 klamer typu 7937.
Typ
Do śred.
7935
7936
7937
mm
32 (16/32) *
38 (8/16) *
51 (8/16) *
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.535 635
9.535 636
9.535 637
* Maks. il. zacisków na koło/wymagana il. klamr.
3
3
Butle do piecy do hybrydyzacji 7601
Butle do hybrydyzacji stosowane do pieców 7601 i inkubatorów 4020. Wykonane z mocnego szkła
borokrzemianowego. Zaopatrzone w zakrętki z tworzywa sztucznego z otworem 0,5 mm na środku
w celu wyrównania ciśn. Dostępne także w wersji bez otworu.
Typ
7943
7944
7945
Śred.
mm
32
38
51
Dł. Maks. ilość
butli na stelaż
mm
273 16
273 8
273 8
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.535 643
9.535 644
9.535 645
Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 485
4
4
Półki perforowane do piecy do hybrydyzacji 7601
Perforowana półka 7914. Ze stali nierdzewnej. W zastępstwie koła, maks. 5 półek.
Typ
7914
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
824
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.535 614
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory-Inkubatory z chłodzeniem
1
Inkubatory z mechaniczną regulacją, serii B 28
1
Solidne, małe, wydajne inkubatory z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną wentylacją,
aby zapewnić dokładne i niezawodne warunki inkubacji.
-
BINDER
Zakres pracy: od +30 do +70 °C
Regulowana wentylacja
Wewn. szklane drzwi
Dostępne z opcją zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp. (Klasa 1)
Obj. wewn.: 28 L
Wym. zewn.: 580 x 425 x 402 mm
Wym. wewn.: 400 x 250 x 280 mm
Typ
Opis
B28
B28*
Bez zabezpieczenia przed zbyt wysoką temp.
Z ograniczeniem przed zbyt wysoką temp.
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 556
9.883 557
* Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1)
2
Inkubatory z chłodzeniem serii KB i inkubatory seii BD, BF
2
Inkubatory i chłodzące inkubatory BINDER dają możliwość optymalnej inkubacji i uzyskania odtwarzalnych
wyników w każdym rutynowym długo trwającym teście.
- Bezpieczna i odtwarzalna inkubacja
- Rutynowe odkażanie w 100 °C
- Szeroki zakres produktów i aplikacji
BINDER
Seria BD: Inkubatory z konwekcją grawitacyjną. Specjalistyczne do hodowli żywych organizmów,
jak również do mikrobiologicznego ogrzewania i kondycjonowania.
Seria BF: Inkubatory z wymuszoną konwekcją. Urządzenia te cechują się równomiernością rozkładu i szybkim powrotem
do stanu pierwotnego nawet przy pełnym załadowaniu i dużą przepustowością.
Seria KB: Chłodzone inkubatory z wymuszoną konwekcją. Bezpieczna inkubacja przy wysokiej temperaturze
zewnętrznej. Dodatkowe opcje i funkcja programowania tygodniowego czyni je bardzo elastycznymi w użytkowaniu.
3
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana APT.line™ komora wstępnego ogrzewania
- Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 100 °C (BD/BF), -5 do 100 °C (KB)
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 3.1 (DIN 12880),
z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury
- Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu kontroli Danych
- Wewnętrzne drzwi szklane.
Typ
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1000
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
650 x 485 x 785
650 x 485 x 1270
973 x 576 x 1250
mm
433 x 516 x 492
634 x 575 x 617
834 x 645 x 702
1034 x 745 x 822
1234 x 765 x 1022
1234 x 865 x 1528
634 x 575 x 617
834 x 645 x 702
1034 x 745 x 822
1234 x 765 x 1022
1234 x 865 x 1528
433 x 516 x 618
634 x 576 x 837
834 x 646 x 1022
925 x 800 x 1460
925 x 800 x 1945
1250 x 887 x 1925
Op. Nr kat.
9.883 570
BD 23
BD 53
BD 115
BD 240
BD 400
BD 720
BF 53
BF 115
BF 240
BF 400
BF 720
KB 23
KB 53
KB 115
KB 240
KB 400
KB 720
L
20
53
115
240
400
720
53
115
240
400
720
23
53
115
240
400
720
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 599
9.883 605
9.883 606
9.883 607
9.883 603
9.883 604
6.206 495
6.902 328
6.224 050
6.203 549
9.883 625
9.883 528
9.883 568
9.883 569
9.883 570 3
9.883 571
9.883 572
825
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
1
1
Inkubatory termostatujące
Inkubatory AQUALYTIC® zostały zaprojektowane do ciągłego utrzymywania stałej temperatury w różnych
AQUALYTIC
aplikacjach, głównie do oznaczania BZT, przechowywania próbek wody ściekowej, i oznaczania aktywności
enzymatycznej. Zakres temp. od +2 °C do +40 °C może być regulowany z dokładnością 0,1 °C. Tolerancja temperatury
wynosi ±1 °C a w 20 °C nawet 0,5 °C i została oznaczona dla mieszanej objętości próbki 500 mL umieszczonej
centralnie w komorze. Wnętrze inkubatorów wyposażone jest w gniazdka elektryczne umożliwiające podłączenie
mieszadeł. Wszystkie modele dostępne są w wersji z drzwiami przeszklonymi lub wykonanymi ze standardowej płyty
metalowej.
Specyfikacja
Chłodziwo:
Wentylator:
Zasilanie:
R134a
Osiowy, 320 m3/godz.
230 V, 50 Hz
Opis
Z drzwiami standardowymi
Z drzwiami standardowymi
Z drzwiami standardowymi
Z drzwiami standardowymi
Z drzwiami szklanymi
Z drzwiami szklanymi
Z drzwiami szklanymi
Z drzwiami szklanymi
Poj.
L
135
195
280
395
140
195
280
395
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 040
9.699 042
9.699 044
9.699 038
9.699 041
9.699 043
9.699 045
9.699 039
NEW!
Komory do przechowywania, IPS
2
Op.
Do przechowywania próbek w przemyśle spożywczym, kosmetycznym i farmaceutycznym.
Memmert
Z systemem ogrzewania/chłodzenia Peltiera. Zakres temperatury: + 14 °C do +45 °C. Maks. wahania
temp. poniżej 0,2 °C (chwilowe), poniżej 0,6 °C (w przestrzeni, przy temp. od 18 do 25 °C). Delikatna cyrkulacja
powietrza wymuszona przez wentylator chłodzony modułem Peltiera, bez czynnika chłodzącego. Więcej modeli
chłodzonych modułem Peltier'a - patrz modele IPP.
9.538 012
Typ
IPS 260
IPS 750
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
256
749
mm
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
9/2
14/2
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
kg
110,0
206,0
Op. Nr kat.
1 9.538 011
1 9.538 012 2
* Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm
3
3
Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPP i IPPplus
NEW!
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym
Memmert
szybką i intuicyjną obsługę. Zastosowany moduł Peltier'a umożliwia grzanie i chłodzenie komory,
bez konieczności stosowania dodatkowych urządzeń. Technologia przyjazna dla środowiska, energooszczędna,
pozbawiona wibracji i wyjątkowo cicha.
9.538 009
Standardowe wyposażenie:
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie
zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych
przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Temp. pracy bez oświetlenia:
Temp. pracy z oświetleniem:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
826
0 do +70°C
+10 do +40°C
0 do +70°C
0,1°C
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPP
NEW!
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
Memmert
1
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Jeden czujnik Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowy
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB
zgodny z normą DIN 12 880
9.538 002
Typ
Poj.
użytkowa
IPP30
IPP55
IPP110
IPP260
IPP750
L
32
53
108
256
749
Wym. wewn.
Ilość
(szer. x gł. x wys.) poziomów /
Ilość półek
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 524** x 707
585 x 604** x 787
745 x 674** x 867
824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
kg
42
51
78
113
208
3/1
4/1
5/2
9/2
14 / 2
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 001
9.538 002 1
9.538 003
9.538 004
9.538 005
* Minus 10 mm na wentylator po środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
NEW!
Inkubatory z modułem Peltier'a, serii IPPplus
Memmert
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy
w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 %
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania
ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1
lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY
do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej
i wysokiej granicy temp.
Typ
IPP30plus
IPP55plus
IPP110plus
IPP260plus
IPP750plus
Poj.
użytkowa
L
32
53
108
256
749
Wym. wewn.
Ilość
(szer. x gł. x wys.) poziomów /
Ilość półek
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 524** x 707
585 x 604** x 787
745 x 674** x 867
824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
kg
42
51
78
113
208
3/1
4/1
5/2
9/2
14 / 2
2
9.538 009
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 006
9.538 007
9.538 008
9.538 009 2
9.538 010
Typ oznaczenia: plus = modele z panelem TwinDISPLAY
*Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
827
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
Inkubatory chłodzone kompresorem, serii ICP
NEW!
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę.
Idealne dla temperatur zbliżonych do 0 °C i niższych. Umożliwiają zaprogramowanie szybkich zmian poprzez zaprogramowanie ramp.
Wyjątkowo cicha praca.
Memmert
Standardowe wyposażenie:
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach
pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
- Montowane na kółkach z hamulcami
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji
klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 %
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji
wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
Specyfikacja
Temp. pracy:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
Typ
ICP 55
ICP 110
ICP 260
ICP 450
ICP 750
Poj.
użytkowa
L
53
108
256
449
749
Ilość
poziomów /
Ilość półek
4/1
5/2
9/2
8/2
14/2
-12 do +60 °C (ICP 55: 0 do +60 °C)
-12 do +60 °C (ICP 55: -5 do +60 °C)
0,1 °C
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 514** x 1153
745 x 584** x 1233
824 x 684** x 1552
1224 x 784** x 1613
1224 x 784** x 1950
kg
88
109
153
217
249
*Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
1
9.538 017
828
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 013
9.538 014
9.538 015
9.538 016
9.538 017 1
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
Inkubatory CO2 serii INCOmed
1
Wentylacja i sterowanie:
Memmert
- Jednorodna atmosfera i dystrybucja temperatury dzięki załączonemu systemowi wentylacji
eliminującemu turbulencje wewn. komory
- Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptywny, wielofunkcyjny
- Wbudowana autodiagnostyka błędów z limitem kontroli temp., wilgotności i CO2
- 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność
w tej samej temp.
- Cyfrowy, 7-dniowy programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut
- Cyfrowy wyświetlacz LED wszystkich nastawionych parametrów takich jak temp., dzień i godzina, CO2,
wilgotność i nastawionych wartości - język do wyboru w ustawieniach
- Zasilanie w CO2 przez filtr sterylny
- Cyfrowa kontrola elektroniczna CO2 z automatycznym zerowaniem (system pomiarowy w podczerwieni)
- Zasilanie w CO2 jest przerywane przez otwarcie drzwi
- Cyfrowy wyświetlacz wartości nastawionych i aktualnych (LED z rozdzielczością 0,1 °C) temp. i stężenia CO2
- Zintegrowany kontroler wilgotności (od 88 do 97%) z wyświetlaczem cyfrowym - dokładność nastawy 1%
- Nieulotna pamięć programów
- Dodatkowa karta chipowa (STERICard) do sterylizacji (4 godz./+160 °C), bez konieczności demontażu czujników
9.867 732
2
Wielopoziomowe zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.:
- Alarm wizualny i dźwiękowy przy przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp.,
stężenia CO2, otwarcia drzwi, pustej butli
- Niezależne, programowane elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. TWW klasy 3.1
- Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu
górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy
- Mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie po przekroczeniu
maks. temp. pracy urządzenia o 10 °C
Grzanie:
- Wielofunkcyjny system grzewczy o dużej powierzchni umieszczony z 4 stron komory
oraz dodatkowo na drzwiach oraz na tylnej ścianie w celu uniknięcia kondensacji
- Dołączony fabryczny certyfikat kalibracji dla temp. +37 °C
Obudowa ze stali nierdzewnej, teksturowana:
- Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej, z podwójnym zamkiem i 4 punktową regulacją
- Wewn. szklane drzwi z otworem śred. 8 mm do pobierania próbek gazu
- panel tylny stalowy, ocynkowany galwanicznie
9.867 733
Wnętrze:
- Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301),
wzmocnione głębokim ożebrowaniem, elektropolerowane i spawane hermetycznie
- 3 perforowane półki,1 taca na wodę ze stali nierdzewnej
Zakres temp.: od +20 °C (ale przynajmniej 8 °C powyżej temp. otoczenia - którakolwiek jest wyższa) do +45 °C
Zasilanie/Moc znamionowa: 230 V (±10 %), 50/60 Hz; ok. 1000 W (podczas nagrzewania)
Typ
INCO 108med
INCO 153med
INCO 246med
Wym. wewn. /zewn.
(szer. x wys. x gł.) mm
560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550**
480 x 640 x 500/630 x 938 x 650
640 x 640 x 600/790 x 938 x 750
*Minus 25 mm dla otworu wentylacyjnego w środkowym i tylnej obudowie
**Gł. bez klamki, należy dodać 38 mm
Typ
INCO108med model podstawowy
INCO153med model podstawowy
INCO246med model podstawowy
INCO108med z modułem Premium T5
INCO153med z modułem Premium T5
INCO246med z modułem Premium T5
Poj.
użytkowa
L
108
153
246
108
153
246
Wsporniki
półek
4*
6*
6*
4*
6*
6*
Półki
2*
3*
3*
2*
3*
3*
Stal
nierdzewna
naczyń
1*
1*
2**
1*
1*
2**
Moc
Ciężar
W
1000
1500
2000
1000
1500
2000
kg
70
80
110
70
80
110
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.867 732 1
9.867 733 2
9.867 734
9.867 703
9.867 704
9.867 705
*Pełnej szer.
**Połowa szer.
829
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
Akcesoria do inkubatorów CO2 serii INCOmed
1
Memmert
Moduł Comfort:
Dwa połączenia gazu z szybkozłączkami, automatyczne przełączanie butli z gazem
(niemożliwe przy połączeniu z modułem O2)
Moduł Higiena:
Elektropolerowane wnętrze, bezszwowo spawane laserem
Moduł komunikacyjny:
Port USB, oprogramowanie standardowe "Celsius" do kontroli i rejestracji temperatury, CO2, O2 (z modułem O2)
i wilgotności względnej; pamięć wewnętrznej 1024 kB jako pamięć okrężna dla wszystkich wartości zadanych,
aktualnych, błędów, ustawień w dacie i czasie rzeczywistym: wystarcza na ok. 3 miesiące przy zbieraniu danych
co 1 min.; port równoległy drukarki dla wszystkich drukarek zgodnych z PCL3.
Moduł CO2:
Rozszerzony zakres stężenia CO2 w od 0 do 20 %
Moduł Premium:
Obejmuje moduły Comfort, Higieny, komunikacyjny i CO2 (nie w połączeniu z modułem O2)
Moduł Wilgotności:
Aktywne sterowanie mikroprocesorowe do nawilżania i odwilżania (40 - 97 % rH), w tym cyfrowy system sygnalizacji
i autodiagnostyczny; wilgoć wytwarzana z wody destylowanej (z zewnętrznego zbiornika), odwilżanie przez sterylny
filtr (standardowy ogranicznik wilgotności i naczynia na wodę są usuwane)
Moduł O2:
Kontrola stężenia tlenu przez wpuszczanie N2, zakres regulacji od 1 % do 20 % stężenia O2,
ustawienie z dokładnością 0,1%. Połączenie modułu O2 z modułem Comfort lub Premium jest niemożliwe.
9.867 702
Typ
Opis
B00325 INCOmed 108
B00321 INCOmed 153
B03813 INCOmed 246
B02787 INCOmed 108
B02784 INCOmed 153
B02786 INCOmed 246
E02087
E06162
B04459
V2
E04337
W6
T1
T2
T2
T2
T3
T3
T3
T4
T4
T4
T5
T5
T5
T6
K7
F7
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer.
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pół szer.
CO2 Reduktor ciśnienia (DIN 8546) z manometrem na butlę
O2 Reduktor ciśnienia (DIN EN ISO 2503) z manometrem na butlę
Wewn. filtr HEPA
Złącze RS 485 (do podłączenia sieciowego kilku urządzeń) zamiast USB
Dodatkowa karta "Steri-Card" (tylko do sterylizacji komory wewn) dla inkubatorów..
Złącze RS 232 zamiast USB
Moduł Comfort do INCOmed 108/153/246
Moduł Higieny do INCOmed 108
Moduł Higieny do INCOmed 153
Moduł Higieny do INCOmed 246
Komunikacyjny moduł do INCOmed 108
Komunikacyjny moduł do INCOmed 153
Komunikacyjny moduł do INCOmed 246
Moduł CO2 do INCOmed 108
Moduł CO2 do INCOmed 153
Moduł CO2 do INCOmed 246
Moduł Premium do INCOmed 108
Moduł Premium do INCOmed 153
Moduł Premium do INCOmed 246
Moduł O2 do INCOmed 109,153, 246
Mikroprocesor kontrolujący wilgotność (40-97%) do INCO 108/153/246
Podgrzewany port, umieszczony z tyłu, z korkiem silikonowym, śred. wewn. 40 mm
830
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.867 707
9.867 708
9.867 748
9.867 709
9.867 710
9.867 711
9.867 755
9.867 712
9.867 731
9.867 713
9.867 702 1
9.867 722
9.867 735
9.867 736
9.867 737
9.867 738
9.867 739
9.867 740
9.867 741
9.867 742
9.867 743
9.867 744
9.867 745
9.867 746
9.867 747
9.867 749
9.867 706
9.867 750
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
1
Inkubatory CO2 serii C
1
Inkubatory BINDER serii C to niezastąpione urządzenia w rutynowych hodowlach komórkowych.
Sterylizacja gorącym powietrzem (180 °C) ogranicza ryzyko zakażenia. Wiarygodny, stabilny pomiar pH dzięki
wolnemu od dryfu opartemu na podczerwieni systemowi FPI. Wysoka precyzja kontroli temperatury,
o doskonałej dynamice i brak ryzyka kondensacji nawet przy dużej wilgotności.
BINDER
Wyposażenie:
- Płaszcz powietrzny zapewniający dokładność temperatury i odtwarzalność wyników
- Zakres temperatur od 7°C powyżej temperatury otoczenia do 50 °C
- Miska wodna z wbudowaną kontrolą kondensacji utrzymuje suchość ścian wewnętrznych
- Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180 °C (DIN 58947)
- Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z wbudowanym systemem utrzymującym półki
- Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2
- Mikroprocesor z wyświetlaczem LED dla temperatury i stężenia CO2
- Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym
- Głowica mieszająca gaz
- Objętość komory 150 L
Typ
Opis
C 150
C 150
2 C 150
2 C 150
drzwi prawostronne
drzwi lewostronne
w tym układania karty, prawo zawiasach drzwi
w tym układanie zasilacz, zawiasów w lewo
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
mm
680 x 815 x 820
680 x 815 x 820
680 x 815 x 1785
680 x 815 x 1785
Inkubatory CO2 serii CB
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.883 720
9.883 721
9.883 722
9.883 723
2
Inkubatory BINDER serii CB stanowią klasę premium dla wszystkich wrażliwych aplikacji inkubacyjnych.
Nawet w czasie złożonych doświadczeń hodowlanych lub w indywidualnym środowisku w warunkach
beztlenowych wzrost jest łatwy dzięki dużemu wyborowi opcji i akcesoriów.
BINDER
Zalety:
- Sterylizacja gorącym powietrzem w 180 °C
- Jednolita głęboka komora wewnętrzna z stali nierdzewnej, bezszwowa
- Unikalna technologia firmy BINDER (opatentowany płaszcz powietrzny, kontrolowana kondensacja,..)
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana APT.line™ ogrzewana komora wstępna zapewniająca dokładność temperatury
i odtwarzalne wyniki
- Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 60 °C
- Kontroler MCS dla temperatury i stężenia CO2
- Standardowa sterylizacja powietrzem w 180 °C (DIN 58947)
- Płaszcz powietrzny VENTAIR™
- Wolny od dryfu system pomiaru CO2 w podczerwieni
- System Permadry, wolny od kondensacji dwumiskowy system nawilżania zapewnia suchość ścian wewnętrznych
- Jednolita, bezszwowa, głęboka komora wewnętrzna ze stali nierdzewnej z wbudowanym system podpór dla półek
- Elektroniczny system autodiagnostyki wykrywający błędy z alarmem wizualnym i akustycznym,
jak również przekaźnik do centralnego monitorowania
- Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym
- Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
- 2 perforowane półki ze stali nierdzewnej standardzie i kontrolą O2
Typ
CB 53
CB 150
CB 210
CB 53*
CB 150*
CB 210*
CB 53**
CB 150**
CB 210**
CB 53***
CB 150***
CB 210***
Poj.
użytkowa
L
53
150
210
53
150
210
53
150
210
53
150
210
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 332 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 332 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 332 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 332 x 400
400 x 332 x 400
560 x 500 x 750
mm
580 x 545 x 720
680 x 722 x 919
740 x 722 x 1069
580 x 545 x 720
680 x 722 x 919
740 x 722 x 1069
580 x 545 x 720
680 x 722 x 919
740 x 722 x 1069
580 x 545 x 720
680 x 722 x 919
740 x 722 x 1069
9.883 701
3
9.883 707
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 725
9.883 701 2
9.883 702
9.883 620
9.883 707 3
9.883 706
9.883 724
9.883 704
9.883 703
7.900 354
9.883 709
9.883 708
* Z podzielonymi szklanymi drzwiami
**Z kontrolą O2
***Z podzielonymi szklanymi drzwiami i kontrolą O2
831
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
1
Inkubatory Midi 40 CO2 małej objętości
Inkubatory Thermo Scientific Midi 40 CO2 są przeznaczone dla naukowców do prowadzenia hodowli komórkowej, które wymagają niewielkiej Thermo Scientific
przestrzeni roboczej do obsługi ładunków, wykonywania osobistych aplikacji, lub po prostu w ograniczonej przestrzeni. Z pojemnością
1,4 stopy sześciennej (40 L), Midi 40 dodaje nowy rozmiar do portfela wiodących rozwiązań do inkubacji CO2 firmy Thermo Scientific. Dostarczają
one wydajności i możliwości pełnowymiarowych inkubatorów w sposób oszczędzający miejsce, idealny dla tych, którzy chcą uniknąć wspólnego
wykorzystania środowiska, które stanowi potencjalne zagrożenie zanieczyszczenia, poprzez niepotrzebny kontakt z próbką i powtarzające się otwieranie drzwi.
Łatwy w obsłudze i ekonomiczny, posiadany na własność, w pełni funkcjonalny Midi 40 oferuje niezwykłą wartość w niewielkich gabarytach.
Midi 40 zawiera:
- Zaawansowany mikroprocesor IntrLogic™ II: jasny cyfrowy wyświetlacz oraz intuicyjny panel dotykowy do prostego wprowadzania temperatury,
CO2 i danych alarmu, z włącznikiem nastawień zabezpieczonym kluczem, aby zapobiec nieautoryzowanym zmianom parametrów w systemie operacyjnym.
- Komora hodowlana ze stali nierdzewnej: bezszwowa, odporna na korozję i wyjątkowo łatwa w czyszczeniu. Midi 40 jest wyposażony w cztery wymienne półki.
- Wysoka skuteczność zaprojektowanego ogrzewania bezpośredniego: zapewnia równomierną dystrybucję ciepła z wszystkich stron komory, zapewnia
precyzyjne sterowanie przy jednorodności ±0,1 °C.
- Precyzyjna i niezawodna kontrola CO2: m.in. dokładny czujnik przewodności termicznej znajduje się bezpośrednio w komorze,
co zapewnia właściwe sterowanie i długą żywotność.
- Wyjmowany zbiornik wody: generuje nawilżanie do wartości wilgotności względnej do 95 % z szybkim powrotem do wartości zadanej
co daje optymalny wzrost komórek.
- Podgrzewane wewnętrzne szklane drzwi: zapewniają bezpieczeństwo próbek zapobiegając niechcianej kondensacji.
- Wygodna komunikacja danych: wyjście sygnału RS 485 jest w standardzie, dodatkowe funkcje alarmowe dźwiękowe i wizualne zapewniają właściwe działanie.
Typ
Midi-40
Op.
Nr kat.
1
4.009 273
1
Akcesoria do inkubatorów Midi 40 CO2
Thermo Scientific
Opis
Półka do Midi 40 CO2
Dwustopniowy regulator CO2
Filtr wymienny 99,97%
Czujnik poziomu CO2 FYRITE
832
Op.
Nr kat.
1
1
1
3
4.009 356
4.009 534
4.009 525
4.009 352
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1 2 3
Inkubatory z wytrząsaniem 3031, 3032, 3033 z ruchem okrężnym
1
Specjalizujące się w delikatnym mieszaniu, jak również energicznym wytrząsaniu, inkubatory z wytrząsaniem
GFL są wykorzystywane do zastosowań wymagających dokładnie powtarzalnych ruchów orbitalnych
i temperatur aż do +70 °C, np. inkubacji, fermentacji, homogenizacji, reakcji chemicznych i biochemicznych,
badaniach enzymów i tkanek, jak również przy hodowlach bakteryjnych. Jednostki mają znak CE.
Czas inkubacji, temperatury i częstotliwość wytrząsania są regulowane mikroprocesorowo. Szybkie i dokładne
ustawienie temperatury, dokładna powtarzalność nastawionych wartości.
GFL
- Wbudowane złącze RS 232 do zdalnej kontroli i pomiarów za pomocą komputera,
kompatybilny z oprogramowaniem do komputera PC np. program labworldsoft®
- Zakres temperatury: od 8 °C powyżej temperatury otoczenia do +70 °C. Szeregowa wężownica
chłodząca do pracy poniżej temperatury otoczenia. Praca z wężownicą chłodzącą: +20 do +70 °C
(w zależności od medium chłodzącego i temperatury otoczenia)
- Stabilność temperatury (w czasie): ±0,2 °C
- Membranowe klawisze z czytelnymi symbolami
- Ustawianie i wyświetlanie temperatury (w krokach co 0,1 °C), częstotliwość wytrząsania i czasu inkubacji:
wyświetlanie cyfrowe - wyświetlacz diodowy LED.
- Optymalny rozkład temperatury w całym wnętrzu inkubatora dzięki wentylatorowi
- Elektroniczna kontrola regulatora temperatury. Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą: elektroniczne/zależne
od wartości nastawionych, do ochrony substancji testowanych i elektro-mechanicznie, w celu ochrony urządzenia.
Zabezpieczenie przed zbyt niską temperaturą: elektroniczne, maks. 9,9°C poniżej temperatury nastawionej.
- Ruch wytrząsający: orbitalny, można włączać i wyłączać.
- Cichy i wytrzymały mechanizm wstrząsania z łagodnym startem
- Czas inkubacji: 1 minuta do 999:59 godzin
- Sterowany mikroprocesorem zegar stale wyświetla pozostały czas procesu inkubacji
i uruchamia alarm dźwiękowy na końcu programu
Maksymalne obciążenie 3031/3032/3033: 12 kg/12 kg/20 kg
Wymagane zasilanie: 230V, 50/60 Hz, 0,8 kW (inne napięcia na życzenie)
Typ 3031:
Podnoszona, przezroczysta pokrywa akrylowa. Objętość/pojemność: ok. 46 litrów/1 platforma wytrząsająca.
Obudowa zewnętrzna wykonana z odpornego ABS i lakierowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy
stalowej. Aluminiowa platforma wytrząsająca zawiera cztery kołki z tworzywa sztucznego do wstawienia platformy
wytrząsającej lub uniwersalnych mocowań (akcesoria).
- Częstotliwość wytrząsania: 10 do 250 obr./min. maks.
2
3
Typ 3032 (jedno drzwiowy)/Typ 3033 (dwudrzwiowy inkubator):
Szyba akrylowa. Objętość: ok. 45 L/ok. 150 L, pojemność: 2 platformy wytrząsające (dla naczyń o wysokości > 150
mm/180 mm: 1 platforma wytrząsająca). Obudowa zewnętrzna z malowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej
blachy stalowej. Wnętrze komory, drzwi i platformy wytrząsające ze stali nierdzewnej. Rama, umożliwiająca korzystanie
z dwóch platform wytrząsających, wliczona w cenę. Świetlówka oświetlająca wnętrza jest oddzielona od wnętrza
inkubatora przez ekran dyfuzyjny.
Prędkość wytrząsania typ 3032: od 10 do maks. 250 obr./min.
Prędkość wytrząsania typ 3033: od 10 do maks. 250 obr./min, jeśli jest 1 platforma wytrząsająca, maks. 200 obr./min,
jeśli są 2 platformy wytrząsające.
Typ
Amplitud
a
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Maks.
obciążenie
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
450 x 450 x 280
450 x 300 x 320
674 x 540 x 430
mm
525 x 665 x 570
710 x 650 x 710
930 x 890 x 820
kg
12
12
20
kg
38,50
70,00
135,00
1
1
1
9.837 926
9.837 927
9.837 929
Platformy 3966 do inkubatorów z wytrząsaniem 3031 oraz do wytrząsarek GFL od 3011 do 3018
Ze stali nierdzewnej, 450 x 450 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych
akcesoriów.
GFL
mm
30
25
25
3031
3032
3033
4
Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem
4
Platformy 3970 do inkubatorów z wytrząsaniem 3032
Ze stali nierdzewnej, 450 x 300 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów.
Platformy 3980 do inkubatorów z wytrząsaniem 3033 oraz do wytrząsarek GFL od 3019 do 3020
Z anodyzowanego aluminium, 670 x 537 mm. Z otworami do zamocowania koszy na kolby Erlenmeyera i innych
akcesoriów.
Typ
Do
Platforma 3966
Platforma 3970
Platforma 3980
3031 / 3011 do 3018
3032
3033 / 3019 / 3020
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.837 936
9.837 990
9.837 980
833
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Kosze do kolb Erlenmeyera do inkubatorów z wytrząsaniem, 3031, 3032, 3033
Stosowane do inkubatorów z wytrząsaniem 3031/3032/3033 o ruchu orbitalnym, do zamocowania
na platformach 3966, 3970 i 3980. Wykonane ze stali nierdzewnej, dostarczane wraz ze śrubami
mocującymi (patrz także wytrząsarki 3005 do 3020).
Typ
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
Do
kolb
Model
wytrząsarki
Model
wytrząsarki
Model
wytrząsarki
mL
25
50
100
200
250-300
500
1000
2000
3966
79
49
36
22
16
12
9
3970
52
33
22
15
13
10
6
3
3980
99
99
50
26
26
26
12
9
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.837 983
9.837 984
9.837 985
9.837 986
9.837 987
9.837 988
9.837 989
9.837 991
3032 (Platforma 3970): klamry do kolb od 300 mL pasują tylko do wersji z jedną platformą
3033 (Platforma 3980): klamry do kolb od 1000 mL pasują tylko do wersji z jedną platformą
Inne klamry dostępne na życzenie
Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 485
Inkubatory z wytrząsaniem, ES-20/ES-80
2
NEW!
Stabilne i niezawodne inkubatory z wytrząsarką o ruchu okrężnym, do energicznego lub równomiernego
Grant
mieszania próbek w różnych naczyniach. Odpowiednie do aplikacji Life Science w tym: hodowli komórkowych
w kolbach, ekstrakcji próbek tkanek w warunkach fizjologicznych, mieszania mediów biologicznych, hodowlach E.coli,
bioluminescencji, oraz procesach przygotowania próbek.
- Prędkość regulowana w zakresie 50 do 250 obr./min
- Cyfrowa kontrola czasu, temperatury i prędkości wytrząsania
- 2-wierszowy, 16 miejscowy wyświetlacz LCD
- Wymienne platformy do pracy z różnymi naczyniami (należy zamawiać osobno)
6.251 451
3
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Zakres temp. ES-20:
Zakres temp. ES-80:
Rozdzielczość nastawiania temp.:
Stabilność temp.:
Ruch:
Orbita ES-20:
Orbita ES-80:
Praca ciągła ES-20:
Praca ciągła ES-80:
Minutnik:
Maks obciążenie ES-20:
Maks obciążenie ES-80:
Zasilanie:
Typ
9.721 056
ES-20
ES-80
50 do 250 obr./min
+25 do +42 °C
+25 do +80 °C
0,1 °C
±0,5 °C
okrężny
10 mm
20 mm
96 godz.
168 godz.
1 min do 96 godz.
2,5 kg
8 kg
230V 50/60 Hz
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
340 x 340 x 435
590 x 525 x 510
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
834
Op. Nr kat.
1 6.251 451 2
1 9.721 056 3
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem ES-20/ES-80
Grant
Typ
Opis
Do
P12-100
PP-4
P6-250
PUP-12
P16-88
PP-400
P30-100
P16-250
P9-500
P6-1000
Platforma z uchwytami, na 12 kolb 100 mL / zlewek 150 mL
Platforma płaska, z matą antypoślizgową
Platforma z uchwytami, na 6 kolb 250 mL / zlewek 400 mL
Platforma uniwersalna
Platforma na uchwyty sprężynowe na 88 probówek o śred. do 30 mm
Platforma płaska, z matą antypoślizgową
Platforma z uchwytami, na 30 kolb 100 mL
Platforma z uchwytami, na 16 kolb 250 mL
Platforma z uchwytami, na 9 kolb 500 mL
Platforma z uchwytami, na 6 kolb 1000 mL
ES-20
ES-20
ES-20
ES-20
ES-20
ES-80
ES-80
ES-80
ES-80
ES-80
1
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
9.721 021
9.721 049
Inkubatory z wytrząsaniem, SI500/SI505/SI600
4
Cyfrowy panel kontrolny LED
Kontroler mikroprocesorowy
Niezależna kontrola prędkości i temperatury
Minutnik 1 s do 9 dni
Wysuwana platforma, łatwy dostęp do próbek
Stuart
NEW!
Inkubatory z wytrząsaniem, SI505
SI505 zostały zaprojektowane specjalnie jako nastołowe inkubatory z wytrząsaniem do pracy z płytkami
mikrotitracyjnymi. Wąska orbita 1,5 mm oraz wysoka prędkość wytrząsania w zakresie 250 obr./min
do 1250 obr./min pozwala dokładnie mieszać zawartość naczyń nawet o najmniejszej objętości.
Aby ograniczyć proces parowania, inkubatory wyposażono w stalowe tace na wodę, utrzymujące wilgotność
wewnątrz na poziomie 80 %, co znacząco ogranicza parowanie próbek w okresie 24 godzin.
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Platforma:
Rozdzielczość wyświetlacza:
Dokładność:
Odchylenia temp.:
Wahania temp.:
Zakres prędk.:
Zegar:
Wym. platformy:
Maks. obciążenie:
Moc grzania:
9.721 023 1
9.721 022
9.721 024
9.721 021 2
9.721 049 3
9.721 060
9.721 061
9.721 062
9.721 063
9.721 064
3
9.721 023
4
Op. Nr kat.
Stuart
+7 ponad temp. otoczenia do + 60 °C
4 x płytki mikrotitracyjne lub 2 x statywy na probówki
0,1 °C
±0,5 °C w 37 °C
±0,5 °C w 37 °C
< 0,6 °C w 37 °C
250 do 1250 obr./min
min./sek./godz./min./dni/godz.
220 x 220 mm
1 kg
200 W
Typ
Amplituda
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
SI505
mm
1,5
mm
307 x 300 x 190
mm
361 x 405 x 430
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
22,50
1
9.645 350
835
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Inkubatory z wytrząsaniem, SI500/SI600
1
Inkubatory z wytrząsaniem serii SI500 to idealne rozwiązanie dla laboratoriów zajmujących się hodowlą
Stuart
komórkową, szczególnie w zawiesinie. Urządzenia te są wyjątkowo kompaktowe i można je umieścić na blacie
laboratoryjnym. Platformy obydwu modeli posiadają uniwersalny system mocowania umożliwiający pracę nawet
z kolbami o poj. 1 L (SI500) i 2 L (SI 600). Typowo platforma SI500 może pomieścić następujące zestawienia kolb
Erlenmeyera: 12 x 250 mL lub 9 x 500 mL lub 6 x 1000 mL. Typowo platforma SI600 może pomieścić następujące
zestawienia kolb Erlenmeyera: 6 x 2 L, 9 x 1000 mL lub 15 x 500 mL. Szereg akcesoriów umożliwia pracę z probówkami
o poj. 1,5 mL, 15 mL, 30 mL oraz 50 mL, a kąt nachylenia może wynosić do 30°. Statywy te przytwierdzane
są do podłoża opatentowanym systemem Magnalock, umożliwiającym szybki montaż i demontaż, bez użycia narzędzi.
Obydwa modele posiadają także złącze USB, które umożliwia podłączenie inkubatora do komputera PC w celu
monitorowania pracy.
9.951 612
Specyfikacja:
Zakres temp.:
Platforma:
Rozdzielczość wyświetlacza:
Dokładność:
Odchylenia temp.:
Wahania temp.:
Zakres prędk.:
Zegar:
Wym. platformy
SI500:
SI600:
Objętość
SI500:
SI600:
Maks. obciążenie:
Moc grzania:
SI500:
SI600:
Wymagane zasilanie:
335 x 335 mm
526 x 390 mm
51 L
115 L
10 kg
250 W
400 W
230 V, 50 Hz
Typ
Amplituda
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
SI500
SI600
mm
16,0
16,0
mm
422 x 408 x 297
623 x 465 x 395
mm
450 x 474 x 522
675 x 542 x 642
2
2
+5 ponad temp. otoczenia do + 60 °C
Regulowana platforma lub statywy na probówki
0,1 °C
±0,5 °C w 37 °C
±0,5 °C w 37 °C
< 0,5 °C w 37 °C
30 do 300 obr./min
min./sek./godz./min./dni/godz.
Ciężar
kg
30,00
55,00
Op. Nr kat.
1 9.951 612 1
1 9.645 351
Statywy do probówek do inkubatora z wytrząsaniem SI500/SI505/SI600
Stuart
Typ
Poj. mL
Do
SI500/1
SI500/2
SI500/3
SI500/4
SSM5/1
SSM5/2
SSM5/3
64 x 1.5 mL mikroprobówek
25 x 15 mL probówek do wirówek
12 x 50 mL probówek do wirówek
16 x 30 mL probówek uniwersalnych
poj. 1.5 mL
poj. 0.5 mL
poj. 0.2 mL
SI500/SI600
SI500/SI600
SI500/SI600
SI500/SI600
SI505
SI505
SI505
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
836
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
6.234 298
9.645 346
6.234 299
9.645 347
9.728 851
9.728 852
9.728 854
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Inkubatory modułowe, do wytrząsarek, Heidolph 1000
1
Unikalny system o modułowej budowie posiada funkcje: wytrząsania, mieszania i grzania z jednoczesną
Heidolph
możliwością podglądania przebiegu procesu na bieżąco (dzięki zastosowaniu przezroczystej obudowy z PETG).
Te inkubatory są kompatybilne z wytrząsarkami: Duomax 1030, Polymax 1040, Titramax 1000, Unimax 1010,
Promax 1020.
-
Moduł grzejny pozwala na precyzyjną regulację temperatury w zakresie do 65 °C
Elektryczna grzałka pozwala na szybkie i równomierne rozprowadzenie temperatury w obrębie całego urządzenia
Przezroczysta obudowa z PETG pozwala na ciągłe monitorowanie procesu wytrząsania i inkubacji
Dostępne 3 opcjonalne pokrywy: płaska, do niskich naczyń i płytek mikrotitracyjnych, wysoka do naczyń o średniej
wielkości oraz wysoka (XL) do wyjątkowo dużych naczyń np. kolb Erlenmeyera o poj. do 2 L
- Natychmiastowy dostęp: Pokrywa inkubatora otwiera się i blokuje w dowolnej pozycji
- Jeden inkubator pasuje do wielu wytrząsarek, a czas przełożenia wynosi mniej niż 2 minuty
- Możliwość wytrząsania i inkubacji jednocześnie lub niezależnie
9.839 875
Moduł grzejny
- Moc grzejna 300 W i wymuszony obieg powietrza pozwalają na szybkie zmiany temperatury
- Cyfrowa regulacja temp. od temp. otoczenia do 65 °C i niezależny wyświetlacz wskazujący aktualną temp.
- Aby zabezpieczyć próbkę przed uszkodzeniem z powodu przegrzania zastosowano dodatkowy obwód bezpieczeństwa
- Elektryczna grzałka z wentylatorem zapewnia grzanie w zakresie do 50 °C z dokł. ±2 °C oraz powyżej 50 °C
z dokładnością ±4 °C
Typ
Szer.
mm
Inkubator 1000, moduł grzejny
Pokrywa inkubatora, niska
Pokrywa inkubatora, wysoka
Pokrywa inkubatora, wysoka - XL
Gł.
mm
375
394
394
394
170
546
546
546
Wys.
mm
97
163
267
428
Op. Nr kat.
9.839 875 1
9.839 876
9.839 877
9.839 878
1
1
1
1
Wytrząsarki Heidolph dostępne na stronie 500.
2
NEW!
Inkubatory z wytrząsaniem, MaxQ 420 HP
2
Inkubatory nastołowe z wytrząsaniem MaxQ 420 HP cechuje najlepsza w klasie jednorodność
Thermo Scientific
temperatury, zapewniająca optymalny wzrost komórek, największą różnorodność pojemności
stosowanych naczyń i trwała konstrukcja umożliwiająca długie użytkowanie. Duży zakres temperatur od 5 °C
powyżej temp. otoczenia do 80°C z kontrolą z dokładnością 0,1 °C zapewnia dużą elastyczność aplikacyjną urządzeń.
- Podwójna ściana zapewnia optymalną izolację komory i wzrost
- Dwa wentylatory i uszczelka zapewniają jednorodność w obrębie całej komory ±0,3 °C
(w kolbach) tworząc idealne warunki środowiskowe
- Urządzenia wyposażone w klawiaturę membranową i mikroprocesorowy sterownik
- Alarmy akustyczne i wizualne niskiej i wysokiej temperatury poprawiają bezpieczeństwo próbek
- Przejrzysta akrylowa pokrywa odporna na pęknięcia i odbarwienia
- Taca na rozlane płyny, szczelny mechanizm i elektronika umieszczona poza obudową gwarantuje odporność
inkubatora na rozlane płyny
Specyfikacja
Prędkość:
Dokładność:
Śred. orbity:
Minutnik:
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
Wym. komory (szer. x gł. x wys.):
Zasilanie:
Typ
MaxQ 420 HP
Opis
Zakres
temp.
°C
RT +5 ... +80
25 do 525 obr./min
±1 obr./min
2,5 cm
1 min do 199 godź 59 min lub praca ciągła
61,7 x 73,7 x 53,1cm
54,4 x 53,8 x 32,0 cm
230 V, 50/60 Hz
Op.
Nr kat.
1
9.721 205
Ciężar
kg
83,9
837
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Platformy do inkubatorów MaxQ HP 420
Thermo Scientific
Opis
Platforma uniwersalna
Platforma z uchwytami na 49 kolb 25 mL
Platforma z uchwytami na 49 kolb 50 mL
Platforma z uchwytami na 25 kolb 125 mL
Platforma z uchwytami na 18 kolb 250-300 mL
Platforma z uchwytami na 16 kolb 500 mL
Platforma z uchwytami na 8 kolb 1000 mL
Platforma z uchwytami na 6 kolb 2000 mL
Platforma z uchwytami na 4 kolby 4000 mL
Platforma z uchwytami na 2 kolby 6000 mL
Platforma z uchwytami na 4 kolby 2500 mL
Platforma z uchwytami na 36 kolb 125 mL
Platforma z uchwytami na 4 kolby 5000 mL
1
-
Rozm.
cm
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
457 x 457
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 442
4.009 446
4.009 447
4.009 448
4.009 449
4.009 450
4.009 451
4.009 452
4.009 480
4.009 481
4.009 482
4.009 483
4.009 487
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4000
Różne modele w trzech różnych zakresach temperatur
Thermo Scientific
Komora inkubatora może pomieścić do sześciu kolb o poj. 2 L
Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy
Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
Możliwość wyboru urządzenia kontrolowanego analogowo lub cyfrowo
5-cio letnia gwarancja na części, 1 rok gwarancji serwisowej i dożywotnia gwarancja na mechanizm
Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością
Ograniczenie ryzyka popełnienia błędu poprzez wyświetlenie prędkości, temperatury i czasu pracy na trzech osobnych wyświetlaczach LED
Możliwość skalibrowania prędkości przez użytkownika
Czujnik nierównomiernego rozłożenia obciążenia
Funkcja stopniowego rozruchu
Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie
Dostępne także z analogowym kontrolerem
Podstawa i uchwyty muszą być zamawiane osobno!
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Zakres. temp.:
Zegar:
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.):
Zasilanie:
15 do 500 obr./min ±1obr./min (w wersji cyfrowej)
40 do 400 obr./min ±1obr./min (w wersji analogowej)
±0,1 °C w 37°
praca w zakresie 0.1 godz. do 999 godz. lub 0.1 min do 999 min
813 x 572 x 559 mm
240V, 50/60 Hz
Opis
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy
Inkubator wysokotemperaturowy z wytrząsaniem,
kontroler analogowy
Inkubator niskotemperaturowy z wytrząsaniem,
kontroler analogowy
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy
Inkubator wysokotemperaturowy z wytrząsaniem,
kontroler cyfrowy
Inkubator niskotemperaturowy z wytrząsaniem,
kontroler cyfrowy
Zakres
temp.
Maks.
obciążenie
Amplituda
Op.
Nr kat.
°C
RT +10 ... 60
RT +10 ... 80
kg
22,7
22,7
mm
19,0
19,0
1
1
4.011 049
4.011 050
RT - 15 ... 60
22,7
19,0
1
4.011 051
RT +10 ... 60
RT +10 ... 80
22,7
22,7
19,0
19,0
1
1
4.011 060
4.011 061
RT - 15 ... 60
22,7
19,0
1
4.011 062
1
838
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
-
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4450
Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 1 L
Thermo Scientific
Wyjątkowo małe rozmiary gwarantują małe obszar zajmowany na blacie
Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 80 °C lub 5 °C poniżej temperatury otoczenia do 80 °C (w wersji z chłodnicą)
Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością
Monitorowanie i kontrola temperatury w komorze z dokładnością ±0,1 °C i jednorodnością ±0,5 °C w warunkach 37 °C
Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o odchyleniach temperatury wewnątrz komory a dodatkowo funkcja grzania
wyłącza się po przekroczeniu nastawionej temperatury o 1 °C
Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach
Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny,
przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
Wyposażone w system bezpieczeństwa zatrzymujący platformę gdy pokrywa jest otwarta
Dostępne także z analogowym kontrolerem
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Zakres. temp.:
Zegar:
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.):
Zasilanie:
15 do 500 obr./min ±1 obr./min (w wersji cyfrowej)
40 do 400 obr./min ±1 obr./min (w wersji analogowej)
±0,1 °C w 37 °C
praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min
691 x 358 x 401 mm
240V, 50/60 Hz
Opis
Inkubator z wytrząsaniem, mini, kontroler analogowy
Inkubator z wytrząsaniem, z chłodzeniem, mini, kontroler analogowy
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy
Inkubator z wytrząsaniem, z chłodzeniem, kontroler cyfrowy
Zakres
temp.
Maks.
Amplituda
obciążenie
°C
RT +5°C - 80°C
RT +5°C - 80°C
RT +5°C - 80°C
RT +5°C - 80°C
kg
15,9
15,9
15,9
15,9
mm
19,0
19,0
19,0
19,0
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
4.011 052
4.011 053
4.011 063
4.011 064
1
839
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 5000
- Łączą zalety inkubatora z chłodzeniem oraz wytrząsarki o ruchu okrężnym, przeznaczone do aplikacji wymagających
Thermo Scientific
dużych przestrzeni roboczych
- Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 6 L
- Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 10 °C powyżej temperatury otoczenia do 60 °C lub 15 °C poniżej temperatury otoczenia do 80 °C (w wersji z chłodzeniem)
- Pod półką roboczą umieszczono tacę na rozlane płyny
- System odprowadzający rozlane płyny ułatwia czyszczenie
- Pedał sterowany stopą otwiera pokrywę i umożliwia pracę obydwoma rękoma wewnątrz komory
- Rolki umieszczone na spodzie umożliwiają łatwe przemieszczanie po laboratorium
- Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
- Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością
- Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
- Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o powstających wibracjach w urządzeniu, spowodowanych nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru,
pozostaje włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia
- Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
- W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach
- Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje
i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
- Dostępne także z analogowym kontrolerem
Specyfikacja
Zakres prędk.:
15 do 500 obr./min ±1 obr./min (kontroler cyfrowy)
40 do 400 obr./min ±1 obr./min (kontroler analogowy)
±0,1 °C w 37°
praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min
813 x 1041 x 1041 mm
240V, 50/60 Hz
Dokł. temp.:
Zegar:
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.):
Zasilanie:
Opis
Inkubator wolnostojący,
kontroler analogowy
Inkubator wolnostojący
z chłodzeniem, kontroler analogowy
Inkubator wolnostojący,
kontroler cyfrowy
Inkubator wolnostojący
z chłodzeniem, kontroler cyfrowy
Maks.
obciążenie
Amplituda
Zakres
temp.
Op.
Nr kat.
kg
mm
°C
34,0
25,4
RT +10 °C - 60 °C
1
4.011 054
34,0
25,4
RT -15 °C - 60 °C
1
4.011 055
34,0
25,4
RT +10 °C - 60 °C
1
4.011 065
34,0
25,4
RT -15 °C - 60 °C
1
4.011 066
1
840
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Inkubatory z chłodzeniem, z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 6000
- Dostępne modele z chłodzeniem lub bez
Thermo Scientific
- Możliwość ustawienia na podłodze i umieszczenia dwóch urządzeń jedno na drugim,
przy zastosowaniu odpowiedniego łącznika (akcesorium)
- Dwie pułki o regulowanej wysokości dodatkowo zwiększają powierzchnię roboczą
- Przejrzyste okno wizyjne oraz umieszczona wewnątrz lampa umożliwiają podglądanie procesu bez otwierania
i zakłócania warunków panujących wewnątrz
- Istnieje możliwość zawieszenia drzwi na zawiasach z lewej lub prawej strony przez użytkownika,
w zależności od umieszczenia urządzenia w laboratorium, w celu zwiększenia ergonomii pracy
- Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością
- Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
- Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega gdy odstępstwo rzeczywistej temperatury od ustawionej będzie większe niż 1 °C,
a zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączy funkcję grzania gdy temp. wewnątrz będzie wyższa o 1 °C niż ustawiona
- Czujnik sygnalizujący powstające w urządzeniu wibracje, spowodowane nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru, włączy odpowiedni alarm
dźwiękowy/wizualny, który pozostanie włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia
- Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
- W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach
- Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny,
przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
- Wewnętrzny system bezpieczeństwa zatrzymuje funkcję wytrząsania gdy drzwi zostaną otwarte
Specyfikacja
Zakres prędk.:
15 do 300 ±1rpm (ustawione jeden na drugim)
15 do 500 ±1rpm (nie ustawione jeden na drugim)
Temperatura:
Model bez chłodzenia:
10°C powyżej temp. otoczenia 80°C
Model z chłodzeniem:
15°C poniżej temp. otoczenia 80°C
Zegar:
praca w zakresie 0.1 godz. do 999 godz. lub 0.1 min do 999 min
Zasilanie:
Model bez chłodzenia:
240V 50/60Hz, 4.5A, 1100W
Model z chłodzeniem:
240V 50/60Hz, 7A, 1500W
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.):
838 x 699 x 1029 mm
Opis
Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem
Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem, z chłodzeniem
Maks.
Amplituda
obciążenie
kg
15,9
15,9
mm
19,0
19,0
Op.
Nr kat.
1
1
4.011 067
4.011 068
1
841
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
1
Inkubatory z chłodzeniem, z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym MaxQ 8000
- Możliwe ułożenie do trzech urządzeń jedno na drugim (na podłodze) co znacząco
Thermo Scientific
zmniejsza zajmowaną w laboratorium przestrzeń
- Dostępne dwie wersje, z chłodzeniem lub bez
- Filtr HEPA zapewnia wewnątrz komory czyste powietrze ograniczając zanieczyszczanie hodowli
- Wysuwana platforma zapewnia wygodny 100% dostęp do próbki
- Szczelna obudowa ze stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami i wbudowaną półką na rozlane płyny,
ułatwiając sprzątanie
- Komora wytrząsarki może pomieścić nawet kolby Erlenmeyera o poj. do 2 L
- Po ułożeniu trzech urządzeń jedno na drugim, najwyżej umieszczona platforma znajduje się na wysokości 154,9 cm,
co zapewnia łatwe użytkowanie
- Łatwe w czyszczeniu platformy skonstruowane są z anodyzowanego aluminium, które się nie klinują i nie rdzewieją
- Duże okno inspekcyjne i umieszczona wewnątrz lampa xenonowa sprawia, że zawartość jest zawsze dobrze widoczna
i ogranicza konieczność otwierania komory
- Elektroniczne elementy i filtr HEPA są łatwo dostępne z przodu, eliminując konieczność przesuwania inkubatorów
podczas standardowej obsługi serwisowej
Aby otrzymać działający, kompletny system należy zamówić: inkubator z wytrząsaniem, odpowiednie
platformy oraz uchwyty.
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Dokładność temp.:
Zegar:
Wymiary (Gł. x Szer. x Wys.):
Zasilanie:
Typ
Inkubator z wytrząsaniem,
MaxQ 8000
Inkubator z wytrząsaniem,
MaxQ 8000 z chłodzeniem
2
25 do 400 obr./min, ±1
±0,15 °C
5 min do 199 godz. i 59 min
605 x 846 x 300 mm
240V, 50/60 Hz
Zakres
temp.
Maks.
obciążenie
Amplituda
°C
10°C powyżej temp. otoczenia do 60°C
kg
16,1
5°C lub 20°C poniżej temp. otoczenia do 60°C
16,1
2
Op.
Nr kat.
mm
25,4
1
4.011 070
25,4
1
4.011 071
Platformy uniwersalne do wytrząsarek MaxQ
Thermo Scientific
Do
Wym.
(szer. x gł.)
mm
MaxQ 2000 / 4450
280 x 330
MaxQ 2000
460 x 610
MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000 460 x 460
MaxQ 3000
760 x 460
MaxQ 3000 / 5000
760 x 460
MaxQ 3000
910 x 610
MaxQ 8000
750 x 460
3
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
4.009 327
4.009 329
4.009 330
4.009 331
4.010 227
4.010 228
4.009 494
Uchwyty do platform do wytrząsarek MaxQ (z wyjątkiem MaxQ 8000)
Thermo Scientific
Opis
Uchwyt do płytek mikrotitracyjnych, płytkich lub głębokich
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 10 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 25 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 125 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 250 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 300 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 500 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 1000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 2000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 4000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 6000 mL
Uchwyt do niskich butli hodowlanych o poj. 2500 mL
Uchwyt do kolb Fernbacha 2800 mL
842
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 340
4.010 229
4.009 332
4.010 230
4.009 333
4.010 231
4.009 334
4.010 232
4.010 233
4.009 335
4.009 336
4.009 337
4.009 338
4.009 339
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Statywy do platform do wytrząsarek MaxQ
1
Thermo Scientific
Statywy
do
statywu na probówki - pełny rozmiar
statywu na probówki - pełny rozmiar
statywu na probówki - pełny rozmiar
statywu na probówki - pełny rozmiar
statywu na probówki - pełny rozmiar
statywu na probówki, 1.5 mL - pełny rozmiar
statywu na probówki - mały rozmiar
statywu na probówki - mały rozmiar
statywu na probówki - mały rozmiar
statywu na probówki - mały rozmiar
statywu na probówki - mały rozmiar
statywu na probówki, 1.5 mL - mały rozmiar
2
Rozm.
mm
10-13
14-16
17-20
21-25
26-30
10-13
14-16
17-20
21-25
26-30
Opis
Kolor
6x12
6x12
4x10
4x10
3x8
8x12
6x6
6x6
4x5
4x5
3x3
4x6
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.010 234
4.009 342
4.009 344
4.009 346
4.009 348
4.009 350
4.009 341
4.009 343
4.009 345
4.009 347
4.009 349
4.009 351
Mata antypoślizgowa, do wytrząsarek MaxQ
2
Mata antypoślizgowa jest alternatywnym rozwiązaniem wobec uchwytów. Do stosowania z butlami,
Thermo Scientific
kolbami pomiarowymi, statywami na probówki i innymi naczyniami. Wystarczy umieścić matę
o wymiarach 23 x 23 cm na platformie z anodyzowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Mata jest w stanie
utrzymać w miejscu zlewkę o poj. 4 L wypełnioną do połowy (2 L), przy prędkości nie przekraczającej 250 obr./min.
Nie należy stosować maty z łaźniami wodnymi.
- Ułatwiona obserwacja próbki, białe tło
- Łatwa w utrzymaniu w czystości, Można przecierać alkoholem
- Trwałe, wykorzystywane przez wiele miesięcy bez utraty przyczepności
Opis
Mata antypoślizgowa, 23 cm x 23 cm
Op.
Nr kat.
1
4.009 506
843
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
NEW!
Inkubatory z wytrząsaniem, KS 3000 i control/KS 3000 ic control
1
Nowocześnie zaprojektowane kompaktowe inkubatory z funkcją wytrząsania pozwalające na bezpieczne
IKA
wytrząsanie próbek w środowisku o kontrolowanej temperaturze. Posiadają duży wyświetlacz LED wskazujący
prędkość, temperaturę i czas minutnika. Zintegrowany kontroler temperatury PID umożliwia stosowanie czujników
PT 1000 zapewniając dokładną kontrolę temperatury. Sterowany elektronicznie inkubator wyposażony jest w złącza
RS 232 i USB umożliwiające podłączenie do komputera. Wszystkie funkcje mogą być kontrolowane i dokumentowane
poprzez oprogramowanie labworldsoft® (oprogramowanie należy zamawiać osobno).
Model KS 3000 ic control posiada dodatkowo wbudowaną wężownicę umożliwiającą podłączenie zewnętrznego
urządzenia chłodzącego.
9.837 882
-
Kontroler pokryty powłoką antybakteryjną
Gniazdo umożliwiające podłączenia dodatkowego czujnika temperatury PT 1000 (dostarczany standardowo)
Duży zakres akcesoriów, umożliwiający wykorzystywanie niemal wszystkich kształtów i wielkości naczyń
Wytrząsarka zatrzymuje się automatycznie po otwarciu pokrywy
Taca na ścieki z wężem wyprowadzonym z tyłu urządzenia
Elektroniczny minutnik
Wyświetlanie kodów błędów
Specyfikacja
Rodzaj ruchu:
Orbita:
Maks. ciężar (z platformą):
Moc silnika wejście/wyjście:
Moc całkowita:
Zakres prędkości:
Zegar:
Wyświetlacz prędkości:
Moc grzania:
Zakres temp. KS 3000 i:
Zakres temp. KS 3000 ic:
Stabilność temp. (200 mL H2O w T=37°C, temp. otoczenia 25°C):
Zakres temp. (wlot T>3°C) do KS 3000 ic:
Wym. (Szer. x Gł. x Wys.):
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
Złącza:
Zasilanie:
Orbitalny
20 mm
7,5 kg
45/10 W
1120 W
10 do 500 obr./min
1 s do 999 godz.
LED
1000 W
Temp. otoczenia +5 °C do +80 °C
Temp. otoczenia -10 °C do +80 °C
±0,1K
+12 do +80 °C
465 x 695 x 430 mm
IP 30
RS 232, USB
230V, 50/60 Hz
Typ
KS 3000 i control
KS 3000 i control UK
KS 3000 i control CH
KS 3000 ic control
KS 3000 ic control UK
KS 3000 ic control CH
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
844
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.837 881
9.837 883
9.837 884
9.837 882 1
9.837 885
9.837 886
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Inkubatory z wytrząsaniem, KS 4000i control
Innowacyjne inkubatory z wytrząsaniem zaprojektowane aby umożliwić przeprowadzenie
działań bez nadzoru w środowisku o kontrolowanej temp.
- Duży wyświetlacz LED prędkości i ustawień czasu
- Panel sterujący z pokryciem antybakteryjnym dla lepszej ochrony przed bakteriami
- Zintegrowane sterowanie temp. PID (możliwość użycia dwóch czujników temp. Pt 1000)
- Gniazdo w obszarze roboczym do podłączenia dodatkowego czujnika temp., np. PT 1000.60
- Elektroniczne sterowanie temp. i prędkości
- Elektroniczny zegar: 0 do 999 godz. (ustawianie min lub godz.)
- Opcjonalnie wbudowana wężownica do podłączenia do zewnętrznej stacji chłodzącej np. KV 600
- Urządzenie automatycznie się wyłącza jeśli proces zostanie przerwany
- Urządzenie zatrzymuje się automatycznie jeśli pokrywa jest podniesiona
- Taca na wycieki z wężem odpływowym z tyłu urządzenia
- Łatwe w obsłudze
- Możliwość kontrolowania wszystkich funkcji i ich dokumentacji przy użyciu oprogramowania labworldsoft®
- Dodatkowe wyposażenie nie jest dołączone - akcesoria należy zamawiać osobno.
Specyfikacja
Ruch:
Orbita:
Maks. obciążenie (wraz z wyposażeniem):
Moc znamionowa silnika wejście/wyjście:
Zużycie energii (przy 230 V):
Dozwolony czas działania:
Zakres prędk.:
(Wybór min/godz.):
Moc grzewcza:
Zakres temp.:
Stabilność temp. (200 mL H2O w docelowych T = 37°C, RT 25°C):
Wbudowana wężownica recyrkulacyjna:
Wymiary (szer. x gł. x wys.):
Wymagane miejsce (szer. x dł.):
Ciê¿ar:
Dopuszczalna temp. otoczenia:
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
Interfejs:
Wymagane zasilanie:
Testowane zgodnie z normą:
Typ
KS 4000 i control
KS 4000 i control UK
KS 4000 ic control*
KS 4000 ic control* UK
IKA
Okrężny
20 mm
20 kg
82/24 W
1120 W
Praca ciągła
10 do 500 obr./min
0 do 999 godz/praca ciągła
1000W
RT +5 °C do 80 °C
0,1 K
Dodatkowa funkcja do KS 4000 ic
580 x 750 x 525 mm
600 x 600 mm
55 kg
15 do 32 °C
IP 30
RS232
230V 50/60Hz
DIN EN IEC 61010-1
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.837 890
4.008 075
9.837 891
4.008 077
* Z wbudowaną wężownicą w celu chłodzenia.
1
845
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem KS 4000i control
AS 4000.1 Platforma uniwersalna
Do wytrząsania różnego rodzaju naczyń. Regulacja zacisków wałków umożliwia
uniwersalne przystosowanie do naczyń o różnych rozmiarach.
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 447 x 135 mm
Płyta: 360 x 410 mm
Ciężar: 3200 g
Dołączone: 1 x AS 1.400 uchwyt podstawowy, 6 x AS 1.401 wałki dociskające, 12 x AS 1.402 śruby klamrowe
IKA
AS 4000.2 Platforma perforowana do mocowania uchwytów
Do wytrząsania kolb Erlenmeyera lub innych, butli o owalnym przekroju (bez uchwytów).
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 444 x 25 mm
Płyta: 430 x 430 mm
Ciężar: 2650 g
Liczba uchwytów (poj.): 50 x AS 2.1(25 mL), 48 x AS 2.2 (50 mL), 25 x AS 2.3 (100 mL), 16 x AS 2.4 (250 mL), 12 x AS 2.5 (500 mL), 7 x AS 2.6 (1000 mL)
AS 4000.3 Platforma do naczyń
Do delikatnego wytrząsania próbek o małej lepkości, np. do kultur komórkowych, pożywek w szalkach Petriego, butli i naczyń o nisko położonym środku
ciężkości. Zintegrowana folia antypoślizgowa wykonana z PP.
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 470 x 440 x 25 mm
Płyta: 430 x 430 mm
Ciężar: 800 g
Typ
Opis
Op. Nr kat.
AS 4000.1
AS 1.400
AS 1.401
AS 1.402
AS 4000.2
AS 4000.3
STICKMAX
Platforma uniwersalna
Uchwyt podstawowy*
Wałek dociskający*
Śruba klamrowa*
Platforma perforowana do mocowania uchwytów
Platforma do naczyń
Mata antypoślizgowa
1
1
1
1
1
1
1
*Części zapasowe do platformy uniwersalnej.
1
2
3
9.837 893
9.837 894
846
9.837 892
9.837 894 1
9.837 895
9.837 896
9.837 897
9.837 893 2
9.837 892 3
6.236 293
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Komory klimatyczne HPP
NEW!
Nowa generacja komór klimatycznych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę.
Idealne do przeprowadzania testów stabilności oraz przechowywania w kontrolowanych warunkach środowiska i kondensacji.
Bezobsługowe, o dużej wydajności energetycznej.
Memmert
Standardowe wyposażenie:
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach
i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach
pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
- Montowane na kółkach z hamulcami
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego,
czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50 do +50 %
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji
wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
Specyfikacja
Temp. pracy bez oświetlenia:
Temp. pracy z oświetleniem:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
Regulacja wilgotności bez oświetlenia:
Regulacja wilgotności z oświetleniem:
Dokładność nastawiania wilgotności:
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
HPP110
HPP260
HPP750
L
108
256
749
mm
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
0 do +70 °C
+15 do +40 °C (HPP110 + HPP260)
0 do +70 °C
0,1 °C
10 do 99% rH
10 do 85% rH (HPP110 + HPP260)
1% rH
Ilość
poziomów /
Ilość półek
5/2
9/2
14/2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
745 x 674** x 867
824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
kg
80
122
208
Moc
znamionowa
W
650
820
1200
Op. Nr kat.
1 9.868 021
1 9.868 022 1
1 9.868 023
*Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
1
9.868 022
847
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Komory klimatyczne HCP 108
1
Wentylacja i sterowanie:
Memmert
- Jednorodna atmosfera i rozrzut temp. dzięki systemowi wentylacji eliminujący turbulencje
obiegu powietrza wewn. komory roboczej
- Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny, cyfrowy
- Wbudowany system autodiagnostyki z wyświetlaniem błędów temp. i wilgotności
- 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność w tej samej temp.
- Cyfrowy, 7-dniowy, programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut
- Wbudowany programator czasowy dla grzania/chłodzenia z możliwością tworzenia profili, każdy do 40 ramp,
regulacja czasu segmentu od 1 min. do 999 godz.
- Wyświetlacz cyfrowy (LED) wszystkich parametrów, takich jak temp., dzień, czas, wilgotność i pozostałych
ustawień np. język
- Wyświetlacz cyfrowy wart. wprowadzonej/aktualnej: rozdzielczość 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 0,5 °C powyżej 100 °C
- Aktywny system nawilżania i odwilgacania od 20 do 95 % rH z wyświetlaczem cyfrowym (rozdzielczość: 0,5 %,
dokładność ustawienia 1 % rH)
- Nawilżanie przy wykorzystaniu destylowanej wody pobieranej z zewn. zbiornika poprzez wbudowaną pompę
- Możliwość długoterminowego archiwizowania wszystkich istotnych danych zgodnie z GLP
poprzez rejestrator z 1024 kB pamięci
- Nieulotna pamięć programów
- Port równoległy drukarki (w tym zegar czasu rzeczywistego z funkcją daty) dla wszystkich drukarek atramentowych
zgodnych z PCL3, zapewniający dokumentację zgodną z GLP
- Port USB i oprogramowanie Memmert "Celsius" do programowania i dokumentowania
- Karta MEMoryCard XL z 32 kB (do zapamiętania do 40 ramp),
- Dodatkowa karta pamięci "STERICard" z programem sterylizacji komory w stałym cyklu (4 godz./+160 °C),
brak konieczności demontażu czujników
6.229 955
System grzania:
- Złożony system grzania wbudowany w cztery ściany wewn. komory. Dodatkowo ogrzewane drzwi
i tył w celu uniknięcia kondensacji
- Certyfikat kalibracji dla +60 °C
Zabezpieczenie nadtemperaturowe:
- Z dźwiękowymi i wizualnymi alarmami w przypadku przekroczenia limitów temp.,
wilgotności lub braku wody w zbiorniku, otwarcia drzwi
- Niezależnie pracujący, cyfrowo regulowany, elektroniczny kontroler zabezpieczający
przed zbyt wysoką temp. klasy 3.1 TWW
- Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej
granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy
- Mechaniczne ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie w ok. 10 °C powyżej maks. temp. roboczej komory
Obudowa z teksturowanej stali nierdzewnej:
- Szer. x Wys. x Gł.: 630 x 938 x 650 mm
- Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej z podwójnym zamkiem i 4-pkt. regulacją
- Wewn. drzwi szklane
- Panel tylny: płyta stalowa ocynkowana
Wnętrze:
- Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301),
wzmocnione ożebrowaniem, elektropolerowane i spawane hermetycznie
- 2 perforowane półki ze stali nierdzewnej
Zakres temp. pracy:
- Z wilgotnością: od +20 (niemniej jednak 8 powyżej temp. otoczenia) do +90 °C
- Bez wilgotności: od +20 (8 powyżej temp. otoczenia) do +160 °C
- Dokładność temp. w komorze w 50 °C: < ±0,3 °C
Zasilanie/Moc znamionowa:
- 230 V (±10%), 50/60 Hz
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
HCP 108
HCP 153
HCP 246
L
108
153
246
mm
560 x 400* x 480
480 x 500* x 640
640 x 600* x 640
* Gł. bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38mm
848
Ilość
poziomów /
Ilość półek
5/2
7/2
7/2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
710 x 550** x 778
630 x 650** x 938
790 x 750** x 938
kg
70
80
110
W
1000
1500
2000
Op. Nr kat.
1 6.229 955 1
1 9.868 006
1 6.230 984
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Akcesoria do komór klimatycznych serii HCP 108
Memmert
Typ
Opis
B00325
B00321
B03813
D00103
D00104
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer.
Dokumentacja IQ z danymi z testów dla urządzenia jako pomoc w walidacji przez klienta
Dokumentacja OQ z danymi z testów dla urządzenia dla jednej dowolnie wybranej temp. i wilgotności wraz z rozrzutem temp.
w 27 punktach pomiarowych zgodnie z DIN 12280: 2007-05
Karta pamięci MEMoryCard XL
Aktualizacja oprogramowania do "Celsius FDA-Edition"
Autoryzacja w połączeniu z komorą (karta identyfikacyjna ID)
Złącze RS 485 (do podłączenia kilku urządzeń)
Konwerter do programowania karty pamięci z komputera
E04004
E05019
E04159
V2
E05284
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.867 707
9.867 708
9.867 748
9.867 729
9.867 693
1
1
1
1
1
9.867 727
9.867 730
9.867 701
9.867 713
9.867 726
Akcesoria do Komory klimatyczne CTC 256/ TTC 256 (patrz następna strona)
Memmert
Typ
Opis
BO
E20591
B04410
D00103
D00104
Drzwi szklane, pełna widoczność, ogrzewane
Półka druciana ze stali nierdzewnej
Zewnętrzny system kontroli i rejestracji
Dokumentacja IQ z danymi z testów dla urządzenia jako pomoc w walidacji przez klienta
Dokumentacja OQ z danymi z testów dla urządzenia dla jednej dowolnie wybranej temp.
i wilgotności wraz z rozrzutem temp. w 27 punktach pomiarowych zgodnie z DIN 12280: 2007-05
Aktualizacja oprogramowania do "Celsius FDA-Edition"
Autoryzacja w połączeniu z komorą (karta identyfikacyjna ID)
Złącze RS 485 (do podłączenia kilku urządzeń) zamiast USB
Konwerter do programowania karty pamięci z komputera
Karta pamięci MEMoryCard XL
E05019
E04159
V2
E05284
E04004
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.868 015
9.868 016
9.868 017
9.867 729
9.867 693
1
1
1
1
1
9.867 730
9.867 725
9.867 713
9.867 726
9.867 727
849
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
1
Komory klimatyczne CTC 256/Temperaturowe komory testowe TTC 256
Wentylacja i sterowanie:
Memmert
- Wysoce wydajny wentylator w komorze roboczej
- Automatycznie dobierana prędk. obr. wentylatora w zależności od stanu pracy, ręcznie nastawianie od 10 do 100%
- Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny, cyfrowy
- Wbudowany system autodiagnostyki z wyświetlaniem błędów temp. i wilgotności,
- 2 czujniki Pt100 klasy A, obwód 4-przewodowy, jednocześnie monitorujące i utrzymujące wydajność w tej samej temp.
- Cyfrowy, 7-dniowy, programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem min.
- Wbudowany programator czasowy dla grzania/chłodzenia z możliwością tworzenia profili, każdy do 40 ramp,
regulacja czasu segmentu od 1 min. do 999 godz.
- Wyświetlacz cyfrowy wart. wprowadzonej temp. LED: (rozdzielczość 0,1 °C poniżej 99,9 °C, 0,5 °C powyżej 100 °C),
wart. aktualnej: (rozdzielczość 0,1 °C)
- Zbiorniki 2 x 10 L działające jako pojemniki na kondensat, na teleskopowych wysuwanych uchwytach
- Długoterminowa dokumentacja (pamięć kołowa) wszystkich istotnych danych zgodnych z GLP poprzez rejestrator
z 1024 kB pamięci,
- Nieulotna pamięć programów
- Port równoległy drukarki (w tym zegar czasu rzeczywistego z funkcją daty) dla wszystkich drukarek atramentowych
zgodnych z PCL3, zapewniający dokumentację zgodną z GLP
- Port USB i oprogramowanie Memmert "Celsius" do programowania i dokumentowania
- Karta chipowa, kontrolna MEMoryCard XL z 32 kB (pamięć do 40 ramp)
- Certyfikat kalibracyjny dla -20 °C i +160 °C,
9.868 010
System grzania:
- Złożony system grzania, wbudowane grzałki w formie pierścieni oraz wentylator
w celu optymalizacji cyrkulacji powietrza
- Ogrzewane drzwi w celu eliminacji kondensacji
System chłodzenia:
- Podwójny kompresor
- Regulowany wentylator kompresora
- Środek chłodniczy R404A
Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.:
- Z dźwiękowymi i wizualnymi alarmami w przypadku przekroczenia limitów temp., wilgotności,
braku wody w zbiorniku, otwarcia drzwi
- Niezależnie działający, cyfrowy, regulowany, elektroniczny kontroler temp., zabezpieczenie
przed zbyt wysoką temp. klasy 3.3 TWW
- Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu
górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy
- Mechaniczny ogranicznik temperatury TB klasy 1 wyłączające grzanie ok. +10 °C powyżej
maks. temp. pracy komory
Zakres temperatury:
Z kontrolą nawilżania: od +10 °C aż do +95 °C
Bez kontroli nawilżania: od -42 °C aż do +190 °C
Standardowo w komorze CTC:
- Elektronicznie kontrolowane aktywne nawilżanie i odwilżanie od 10 % rH do 98 % rH
- Certyfikat kalibracyjny dla +30 °C w 60 % rH
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
CTC 256
TTC 256
L
256
256
mm
640 x 597 x 670
640 x 597 x 670
850
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
mm
898 x 1100 x 1730
898 x 1100 x 1730
Ilość
poziomów /
Ilość półek
6/1
6/1
Ciężar
Moc
znamionowa
kg
297
297
W
7000
7000
Op. Nr kat.
1 9.868 010 1
1 9.868 011
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Komory klimatyczne, serii KBF
1
Komory stałego klimatu BINDER zapewniają w równoczesną i długotrwałą stabilną temperaturę i wilgotność
BINDER
oraz symulację światła. Są one idealne do prac zgodnych z normą wg wytycznych ICH i prac niezależnych
od dostarczania wody. Ich specjalną cechą jest to, że umożliwiają równoczesne badanie wpływu klimatu i światła
w jednej komorze.
Zalety:
- Długotrwałe stabilne warunki testu
- Niezależność od zasilania wodą
- Rozwiązanie równoczesne: Temperatura/wilgotność/symulacja światła w jednej komorze
Seria KBF: Komory stałego klimatu. Specjalistyczne do wiarygodnego badania stabilności.
Seria KBF P: Komory stałego klimatu z oświetleniem zgodnym z ICH. Oświetlenie urządzenia wg wymogów ICH
w połączeniu ze źródłem światła BINDER Q1B Synergy LightTM czyni je wiarygodnym ekspertem w badaniach
fotostabilności.
Seria KBF LQC: Komory stałego klimatu z dodatkową fotometrią. Ta komora z kontrolą ilości światła Light Quantum
Control, jest idealna do zaawansowanych badań fotostabilności z precyzyjnym pomiarem światła.
9.883 584
2
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana APT.line™ komora ogrzewania wstępnego z systemem chłodzącym
- 2 kasety oświetlające o zmiennej pozycji (KBF P)
- Zakres temperatur 0°C do 70°C (bez wilgotności i oświetlenia)
- Zakres wilgotności 10% do 80% wilgotności względnej (bez kaset oświetlających)
- Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maksimum 500 segmentami programu
- Elektronicznie kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności
- Wewnętrzne drzwi szklane z uszczelką
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym
i akustycznym alarmem temperatury
- Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30mm, po lewej stronie
- Ethernetowe złącze do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
KBF 115
KBF 240
KBF 720
KBF P 240
KBF P 720
KBF LQC 240
KBF LQC 720
Poj.
użytkowa
L
115
240
720
240
720
240
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
600 x 351 x 483
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
mm
885 x 650 x 1050
925 x 800 x 1460
1250 x 887 x 1925
925 x 800 x 1460
1250 x 887 x 1925
925 x 800 x 1460
1250 x 887 x 1925
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.883 630
9.883 630 2
9.883 582
9.883 579
9.883 583
9.883 584 1
6.236 223
6.236 224
851
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
1
1
Komory testowe z grzaniem/chłodzeniem serii MK
Seria MK pokrywa standardowy zakres temp. od -40 do +180 °C dla testów temp.
Specjalnie zaprojektowana komora APT.line™ z wstępnym nagrzewaniem i poziomym przepływem powietrza
jest unikalną technologią firmy Binder. Stanowią idealną alternatywę dla drogich rozwiązań indywidualnych.
BINDER
Zalety
- Wyjątkowa wiarygodoność
- Przyjazne dla użytkownika wnętrze
- Bogate wyposażenie standardowe
Cechy urządzenia
- Elektronicznie kontrolowana technologia grzania komory wstępnej APT.line™
- Zakres pracy: od -40 do +180 °C
- Kontroler MCS z 25 programami (100 segmentów/program), maks. 500 segmentów
- Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. (Klasa 2, DIN 12880)
- Złącze RS 422 lub Ethernet do współpracy z oprogramowaniem APT-COM™
- Otwór dostępu o śred. 80 mm góra (MK 53), prawa-lewa strona (MK 720), śred. 50 mm lewa strona (MK 115,240)
Typ
MK 53
MK 115
MK 240
MK 720
Poj.
użytkowa
L
53
115
240
700
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
402 x 330 x 402
600 x 400 x 480
735 x 434 x 700
1000 x 600 x 1168
mm
740 x 740 x 1222
995 x 850 x 1718
1140 x 946 x 1713
1341 x 987 x 1998
Opis
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.883 560
9.883 640
9.883 641
9.883 642
Wersja standardowa
Wersja standardowa
Wersja standardowa
Wersja standardowa
Komory do badań materiałów, serii FP i M
2
Komory do badania materiałów BINDER są wysoko precyzyjne i posiadają szeroki zakres temperatur,
jak również obszerne opcje programowania za pomocą których można dostosować do swoich potrzeb
narastanie temperatury, jej profile i procesy.
- Jest przystosowana do wymagających profili ogrzewania
- Regulowane tempo wymiany powietrza
BINDER
Seria FP: Komora badań materiałów z wymuszoną konwekcją. Do złożonych badań temperaturowych.
9.883 710
Seria M: Komora badań materiałów z indywidualnym programowaniem. Temperatury do 300 °C,
wysokosprawny wentylator i indywidualne programowanie powodują, że jest to urządzenie pierwszego wyboru
w badaniu materiałów i procesów starzenia
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana, linii APT™, ogrzewana komora wstępna zapewniająca dokładność temperatury
i powtarzalność wyników.
- Zakres temperatur od 5 °C powyżej temperatury otoczenia do 300 °C
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 2 (DIN 12880),
z wizualnym alarmem temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
3
Typ
9.883 565
852
FP 53
FP 115
FP 240
FP 400
FP 720
M 53
M 115
M 240
M 400
M 720
Poj.
użytkowa
L
53
115
240
400
720
53
115
240
400
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
mm
634 x 575 x 617
834 x 645 x 702
1034 x 745 x 822
1234 x 765 x 1022
1234 x 865 x 1528
634 x 575 x 779
834 x 645 x 863
1034 x 745 x 984
1234 x 765 x 1184
1234 x 865 x 1692
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 710 2
9.883 711
9.883 712
9.883 713
9.883 714
9.883 563
9.883 564
9.883 565 3
9.883 566
9.883 567
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Komory klimatyczne z oświetleniem serii KBW, KBWF
1
Jednakowe warunki oświetlenia w połączeniu ze stałą temperaturą i wilgotnością zapewniają komory
BINDER
klimatyczne BINDER z oświetleniem. Odpowiedni system nawilżania, wysokosprawne chłodzenie i równomierne
oświetlenie gwarantują optymalne warunki badań.
Zalety:
- Równomierne rozproszenie światła
- Naturalne warunki wzrostu
- Temperatura, wilgotność i oświetlenie w jednym urządzeniu
Seria KBW: Komory KBW spełniają wszystkie wymagania dla optymalnego oświetlenia
i temperatury dla precyzyjnie określonych procesów.
Seria KBWF: Stanowi perfekcyjną kombinację ciepła lub zimna, wilgotności i światła w jednej komorze BINDER KBWF.
Wyposażenie:
- Elektronicznie kontrolowana APT.line™ ogrzewana komora wstępna
- Zakres temperatur 0 do 70 °C (bez nawilżania i oświetlenia)
- Zakres wilgotności 10 do 80% wilgotności względnej (bez oświetlenia)
- 2 kasety iluminacyjne o zmiennej pozycji każda z 5 fluorescencyjnymi świetlówkami dziennymi
- Kontroler MCS dla temperatury, wilgotności i oświetlenia z 25 zachowywanymi programami,
każdy po 100 sekcji dla maksymalnie 500 segmentów programu, do programowania cykli dzienno/nocnych
- Zintegrowany rejestrator elektroniczny
- Kontrolowany system nawilżania i odwilżania z czujnikiem wilgotności
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880),
z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury
- Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30 mm, po lewej stronie
- Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
Poj.
użytkowa
KBW 240
KBW 400
KBW 720
KBWF 240
KBWF 720
L
240
400
720
240
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
650 x 485 x 785
650 x 485 x 1270
973 x 576 x 1250
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
mm
925 x 800 x 1460
925 x 800 x 1945
1250 x 887 x 1925
925 x 800 x 1460
1250 x 887 x 1925
9.883 535
2
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.883 573
9.883 535 1
9.883 574
9.883 575
9.883 576 2
9.883 576
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
853
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
Piece muflowe serii LE 1/11- LE 14/11
1
- Maks. temp. robocza 1100 °C, 1050 °C
Nabertherm
- Elementy grzejne umieszczone w bocznych rurkach kwarcowych
- Wielowarstwowa powłoka z włókna izolacyjnego
- Obudowa wykonana z wysokiej jakości stali nierdzewnej
- Uchylne drzwi, które mogą być użyte jako półka
- Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie
- Cichy elektroniczny przekaźnik mocy
- Kontroler R 6 dostarczany z modelami LE 1 - LE 4 z regulacją temp. Modele LE 6 i LE 14 dostępne są z kontrolerem
B 150 (1 rampa, 1 czas utrzymania temp., opóźniony start) lub opcjonalnie z kontrolerem P 300 (9 programów,
każdy z 4 rampami i 1 czasem utrzymania temp.).
- Kontroler umieszczony w panelu bocznym (LE1-LE4; pozwala zaoszczędzić miejsce pod piecem)
9.764 543
2
9.764 538
Typ/Kontroler
Poj.
L
1
2
4
6
6
14
14
LE 1/11/R6
LE 2/11/R6
LE 4/11/R6
LE 6/11/B150
LE 6/11/P300
LE 14/11/B150
LE 14/11/P300
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
kW
1,5
1,8
1,8
1,8
1,8
2,9
2,9
mm
90 x 115 x 110
110 x 180 x 110
170 x 200 x 170
170 x 200 x 170
170 x 200 x 170
220 x 300 x 220
220 x 300 x 220
mm
250 x 265 x 340
275 x 380 x 350
335 x 400 x 410
510 x 400 x 320
510 x 400 x 320
555 x 500 x 370
555 x 500 x 370
Ciężar
kg
10,00
10,00
15,00
18,00
18,00
25,00
25,00
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.764 543 1
9.764 537
9.764 538 2
9.764 539
9.764 540
9.764 541
9.764 542
Piece muflowe serii L 1/12- L 40/11
3
-
Temp. maks. 1100 °C lub 1200 °C
Nabertherm
Mufla ceramiczna z umieszczonymi po 4 stronach elementami grzejnymi
Utwardzona izolacja formowana w próżni, bardzo trwałe mufle
Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej wysokiej jakości
Podwójne ściany zapewniają stabilność temp.
Możliwość wyboru pieca z drzwiami uchylnymi (L), które mogą służyć jako półka lub (bez dopłaty)
z drzwiami podnoszonymi (LT), po otwarciu których gorąca powierzchnia jest odwrócona od użytkownika.
Regulowany wlot powietrza w drzwiach
Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie
Cichy elektroniczny przekaźnik
Kontroler B 180 z regulowaną rampą oraz czasem utrzymania temp. lub kontroler P330 z 9 programami
(po 4 rampy każdy), czasem utrzymania temp. oraz złączem PC.
9.764 503
Typ/Kontroler
L 1/12/R6
L3/11/B180
L5/11/B180
L9/11/B180
L15/11/B180
L24/11/B180
L3/11/P330
L5/11/P330
L9/11/P330
L15/11/P330
L24/11/P330
L40/11/P330
Poj.
L
1
3
5
9
15
24
3
5
9
15
24
40
Inne modele dostępne na życzenie
854
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
kW
1,5
1,2
2,4
3,0
3,6
4,5
1,2
2,4
3,0
3,6
4,5
6,0
mm
90 x 11 x 110
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
280 x 340 x 250
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
280 x 340 x 250
320 x 490 x 250
mm
250 x 265 x 340
380 x 370 x 420
440 x 470 x 520
480 x 550 x 570
480 x 660 x 570
560 x 660 x 650
380 x 370 x 420
440 x 470 x 520
480 x 550 x 570
480 x 660 x 570
560 x 660 x 650
600 x 790 x 650
Ciężar
kg
10,00
20,00
35,00
45,00
55,00
75,00
20,00
35,00
45,00
55,00
75,00
95,00
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 508
6.059 769
6.092 769
6.302 391
6.056 446
6.206 861
9.764 503 3
9.764 505
9.764 509
9.764 507
9.764 504
9.764 506
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
NEW!
Piece muflowe, do spopielania i spalania, LV 3/11 - LVT 15/11
1
Modele LV3/11 - LVT 15/11 są zaprojektowane do spalania i spopielania w warunkach laboratoryjnych.
Nabertherm
Specjalnie zaprojektowany wlot i wylot powietrza zapewnia wymianę 6 objętości pieca w przeciągu minuty.
Wprowadzane do pieca powietrze ulega wstępnemu podgrzaniu, co zapewnia wysoką jednorodność temperatury.
-
Temp. maks. 1100 °C
Elementy grzejne umieszczone w bocznych ceramicznych ścianach
Elementy ceramiczne umieszczone są zabezpieczone przed rozpryskami i oparami. Można je też łatwo wymienić.
Wysoce trwała, wydajna izolacja wykonana z włókien formowanych w próżni
Obudowa wykonana z blachy rowkowanej ze stali nierdzewnej
Dwuwarstwowa obudowa zapewniająca chłodną powierzchnię zewnętrzną pieca
Opcjonalnie dostępne drzwi uchylne (LV), które mogą być wykorzystywane jako platforma lub drzwi unoszone (LVT)
kierujące rozgrzaną powierzchnię w kierunku przeciwnym do użytkownika
- Cichy elektroniczny przekaźnik
- Wymiana powietrza do 6 objętości na minutę
- Wysoka jednorodność temperatury zapewniona poprzez wstępne podgrzewanie powietrza wprowadzanego do komory
9.764 575
2
Typ/Kontroler
Poj.
LV 3/11/B180
LV 5/11/B180
LV 9/11/B180
LV 15/11/B180
LV 3/11/P330
LV 5/11/P330
LV 9/11/P330
LV 15/11/P330
LVT 3/11/B180
LVT 5/11/B180
LVT 9/11/B180
LVT 15/11/B180
LVT 3/11/P330
LVT 5/11/P330
LVT 9/11/P330
LVT 15/11/P330
L
3
5
9
15
3
5
9
15
3
5
9
15
3
5
9
15
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
kW
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
mm
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
mm
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.239 505
6.228 436
6.204 399
6.235 585
9.764 575 1
6.233 889
9.764 576
9.764 577
9.764 578
9.764 580
6.232 352
6.235 611
9.764 579
6.256 163
6.255 458
6.235 610 2
6.235 610
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
855
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
NEW!
Piece muflowe, z prętami grzejnymi SiC, serii HTC/HTCT 01/14-08/16
Piece muflowe o dużej mocy, umożliwiające pracę w zakresie do 1400/1500/1600 °C. Duża trwałość prętów SiC w połączeniu z ich dużą
prędkością nagrzewania sprawia, że są wyjątkowo uniwersalnymi urządzeniami laboratoryjnymi. Czas nagrzewania do 1400 °C dochodzi nawet
do 40 min, w zależności od modelu.
- Temp. maks. 1400 °C, 1500 °C lub 1600 °C
- Temp, pracy 1550 °C (w przypadku modeli HTC ../16), w przypadku pracy w najwyższych temperaturach
należy założyć zwiększone zużycie elementów grzejnych
- Model HTCT 01/16 można podłączyć do zasilania 1-fazowego
- Obudowa z karbowanej stali nierdzewnej
- Podwójna konstrukcja ściany zewnętrznej dodatkowo obniża jej temperaturę podczas pracy
- Opcjonalna klapa uchylna w przypadku modeli HTC lub podnoszone drzwi w przypadku modeli HTCT
(HTCT 01/.. tylko w wersji z podnoszoną klapą, która kieruje jej żar w przeciwnym kierunku do użytkownika)
- Kontroler P330 w standardzie z 9 programami (każdy z 4 rampami i kontrolą czasu); złącze do podłączenia komputera PC
- Łatwa wymiana prętów grzejnych
Typ/Kontroler
HTCT 01/14
HTCT 03/14
HTCT 08/14
HTCT 01/15
HTCT 03/15
HTCT 08/15
HTCT 01/16
HTCT 03/16
HTCT 08/16
HTC 03/14
HTC 08/14
HTC 03/15
HTC 08/15
HTC 03/16
HTC 08/16
Maks.
temp.
Poj.
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
°C
1400
1400
1400
1500
1500
1500
1600
1600
1600
1400
1400
1600
1600
1600
1600
L
1,5
3,0
8,0
1,5
3,0
8,0
1,5
3,0
8,0
3,0
8,0
3,0
8,0
3,0
8,0
kW
3,5
9,0
13,0
3,5
9,0
13,0
3,5
9,0
13,0
9,0
13,0
9,0
13,0
9,0
13,0
mm
110 x 120 x 120
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
110 x 120 x 120
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
110 x 120 x 120
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
mm
340 x 300 x 460
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
340 x 300 x 460
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
340 x 300 x 460
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
9.764 586
856
Nabertherm
9.764 592
9.764 581
9.764 582
6.252 321
9.764 583
9.764 584
9.764 585
9.764 586 1
9.764 587
9.764 588
6.222 778
9.764 589
9.764 590
9.764 591
6.235 199
9.764 592 2
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
NEW!
Piece rurowe
1
Dostarczane z rurą (Sillmantin 60) oraz dwoma ogranicznikami. Zapewniają możliwość wykonania
Nabertherm
większości standardowych aplikacji.
- Obudowa ze stali nierdzewnej
- Śred. rur od 30 do 100 mm
- Strefa grzania od 250 do 1000 mm
- Cichy elektroniczny przekaźnik
- Cyfrowy kontroler PID B 180 w standardzie
- Kontroler dodatkowy P330 z 9 programami (8 segmentami każdy)
- Opcjonalnie: 3-strefowy kontroler główny C40 i 2-strefowy kontroler C6z (grzana dł. od 750 mm, temp. maks. 1300°C)
- Temp. maks. 1200 °C lub 1300 °C
Dodatkowe wyposażenie:
- Zabezpieczenie nadtemperaturowe klasy 2 zgodnie z normą EN 60519-2, chroniące piec i próbkę
- Kontrola wsadu z pomiarem temperatury w przestrzeni roboczej oraz w komorze pieca za rurą
- Konstrukcja 3-strefowa z systemem kontroli HiProSystem (w przypadku modeli o temp. 1300 °C
i długości minimum 750 mm)
- Kontrola procesu i dokumentacja przy użyciu oprogramowania Controltherm MV
9.764 510
Alternatywne systemy źródeł dostarczania gazu zabezpieczającego
lub praca w warunkach próżni dostępne na życzenie.
Typ/Kontroler
R 50/250/12/B180
R 50/250/12/B180
R 50/500/12/B180
R 50/500/12/B180
R 100/750/12/B180
R 100/750/12/B180
R 120/1000/12/B180
R 50/250/13/B180
R 100/750/13/B180*
R 100/750/13/B180*
R 120/1000/13/B180*
Maks.
temp.
[°C]
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1300
1300
1300
1300
Śred.
rurki
mm
30,0
40,0
30,0
40,0
60,0
80,0
100,0
40,0
60,0
80,0
100,0
Moc
W
1200
1200
1800
1800
3600
3600
6000
1200
4400
4400
6500
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 240 x 490
400 x 240 x 490
650 x 240 x 490
650 x 240 x 490
1000 x 360 x 640
1000 x 360 x 640
1300 x 420 x 730
400 x 240 x 490
1000 x 360 x 640
1000 x 360 x 640
1300 x 420 x 730
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 510 1
9.764 511
9.764 512
9.764 513
9.764 514
9.764 515
9.764 516
9.764 518
9.764 521
9.764 522
9.764 523
Na życzenie dostępne są piece w innych rozmiarach oraz dla innych temp. maks.
* Modele dostępne w wersji 3-strefowej.
2
Piece do spalania odpadów
2
Do indywidualnego lub seryjnego spalania substancji stałych i cieczy. Górna platforma z 8 stanowiskami
Gestigkeit
o śred. 34 mm, do porcelanowych tygli śred. do 50 mm. Górna platforma i obudowa ze stali nierdzewnej.
Ze 120 min. zegarem z sygnalizacją dźwiękową po zakończeniu cyklu i oddzielny włącznik pracy ciągłej.
Automatyczne zabezpieczenie wyłączające/włącza główne zasilanie w przypadku otwarcia/zamknięcia komory spalania.
1,5 m przewód zasilający z uziemieniem.
Typ SVR/E
Elektroniczna kontrola temp. z bezstopniową regulacją grzania od 10 to 100 %.
Kompletne, z kontrolerem typu EH 400, z wbudowanym elementem grzejnym, waga 1,6 kg.
Typ SVD 95
Elektroniczna kontrola temp. nastawiana cyfrowo z wyświetlaczem.
Kompletne, z kontrolerem typu EH 95, z wbudowanym elementem grzewczym i integralną termoparą.
Typ
SVR/E
SVD 95
Maks. zakres
temp.
°C
950
950
Moc
W
2500
2500
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
450 x 310 x 180
450 x 310 x 180
Ciężar
kg
7,0
7,0
Wymagane
zasilanie
V
230
220
Op.
Nr kat.
1
1
9.884 140
9.884 141
Elementy grzejne do pieców do spalania odpadów
Typ EH 400
Kompletny, wbudowany element grzejny; ciężar 1.6 kg, dla SVR/E.
Typ EH 95
Kompletny, wbudowany element grzejny oraz termopara, dla SVD 95.
Typ
Element grzejny EH 400 do SVR/E
Element grzejny EH 95 do SVD 95
Gestigkeit
Op.
Nr kat.
1
1
9.884 142
9.884 143
857
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
1
Płyty grzejne, Ceran®
Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej, wypolerowana, o zaokrąglonym kształcie, płyta Schott Ceran,
regulowana moc z dwoma obwodami bezpieczeństwa HiLight, bardzo duża powierzchnia grzania (śred. 210 mm),
zabezpieczenie przed przegrzaniem i automatyczny system gotowania, dioda ostrzegawcza.
Specyfikacja:
Moc grzewcza:
1. Powierzchnia grzania:
2. Powierzchnia grzania:
Wymagane zasilanie:
Śred. 140 mm, 1000 W
Śred. 210 mm, 2200 W
230 V
Typ
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
305 x 410 x 75
Płyta grzejna Ceran®
2
2
Op.
Nr kat.
1
9.645 510
NEW!
Płyty grzejne serii SLK 12
Zoptymalizowane do użytku ogólno laboratoryjnego. Nowe laboratoryjne płyty grzejne
SLK 12 z Spełniają najwyższe wymagania jakości i trwałości. Nawet w wyjątkowo trudnych
warunkach można liczyć na ich niezawodność.
SI Analytics GmbH
- Gładka, szklano-ceramiczna (łatwa w czyszczeniu) powłoka jest wysoce odporna
na działanie większości substancji chemicznych i zmiany temperatury
- Szklano-ceramiczna płyta jest wysoce przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego,
co pozwala oszczędzić energię i czas
- Centralna, płaska powierzchnia grzejna otoczona jest nieogrzewanym polem,
co umożliwia ustawienie naczynia częściowo nad strefą grzania lub całkowite jego odstawienie
- Wysokiej jakości, niemalowana obudowa ze stali nierdzewnej
- Dwustrefowa powierzchnia dla mniejszych i większych naczyń
- Wskaźnik LED rozgrzanej płyty podwyższa bezpieczeństwo
- Opcjonalna możliwość podłączenia sprężonego powietrza umożliwia pracę wysoce agresywnych środowiskach
Typ
SLK 12
5
3
-
Pow.
grzania
mm
Ø 180
Moc
W
1700
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
330 x 300 x 73
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
4,5
1
9.645 616
Płyty grzejne US150/UC150
Pulsująca, niezależna od zasilania, dioda "Hot" ostrzega o temperaturze powyżej 50 °C
Dokładna kontrola temperatury z podświetlaną skalą LED
Kompaktowa konstrukcja
Wbudowany uchwyt na pręt statywu
Możliwość pracy z cyfrowym termometrem kontaktowym SCT1
Stuart
Model UC150 posiada szklano-ceramiczną powierzchnię o doskonałej odporności chemicznej. Powierzchnia jest łatwa
w czyszczeniu i umożliwia pracę w wysokiej temperaturze oraz szybkie nagrzewanie. Powierzchnia grzania 120x120 mm.
6.252 739
4
Model US150 posiada trwałą aluminiowo-silikonową płytę, zapewniającą doskonałą przewodność termiczną.
Płytę pokryto cienką warstwą ceramiczną, co zwiększa odporność chemiczną. Element grzejny o mocy 700 W
zapewnia szybkie nagrzewanie i równomierne utrzymanie temperatury na całej powierzchni płyty.
Z powłoką antybakteryjną BioCote, impregnowaną srebrem.
Specyfikacja
Wym. płyty:
Zasilanie:
Klasa bezpieczeństwa:
Ciężar:
150 x 150 mm
230V, 50Hz
IP 32
2,2 kg
7.656 840
5
Typ
UC 150
US 150
Cyfrowy termometr kontaktowy SCT1
Pręt statywu SR1, wymiar 600 x 12 mm
Kamyki wrzenne dostępne na stronie 620.
858
Maks.
temp.
[°C]
450
325
Moc
W
500
700
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
172 x 248 x 122
172 x 248 x 120
Op. Nr kat.
1
1
1
1
6.252 739 3
7.656 840 4
9.645 342
9.645 335
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1 2
Płyty grzejne CB 300 i CB 500
1
Temp. maks. jak opisano w tebeli poniżej. Płyta szklano-ceramiczna, regulator energii, lampka ostrzegawcza
zapalająca się w temp. powyżej +50 °C. Zasilanie jednofazowe 230 V, 50/60 Hz. Z zabezpieczeniem
antybakteryjnym BioCote na bazie srebra.
Stuart
Typ
Op.
Nr kat.
1
1
9.645 338
9.645 316
CB300
CB500
3 4
Maks.
temp.
Pow. płyty
grzejnej
Ciężar
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
[°C]
450
375
mm
300 x 300
500 x 300
kg
6,00
12,00
W
1200
2250
mm
320 x 370 x 120
520 x 360 x 130
Płyty grzejne SB 300 i SB 500
2
3
Temp. maks. +300 °C. Płyta ze stopu aluminium z krzemem, zapewnia szybkie grzanie i równomierny rozkład
Stuart
temp. Regulator mocy grzania. Lampka ostrzegawcza zapala się przy temp. przekraczającej +50 °C. Płyta górna
300 x 300 mm zawiera w tylnej części obudowy mocowanie na statyw. Z zabezpieczeniem antybakteryjnym BioCote
na bazie srebra.
Model:
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Moc:
Model:
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Moc:
Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz
SB 300
300 x 300 mm
320 x 370 x 120 mm
6 kg
600 W
SB 500
500 x 300 mm
520 x 360 x 130 mm
12 kg
1500 W
Typ
SB300
SB500
7
4
Op.
Nr kat.
1
1
9.645 331
9.645 317
Płyty grzejne SD 300 i SD 500
5
Temp. maks. +300 °C. Cyfrowe nastawianie i kontrola temp.z rozdzielczością 1 °C. Płyta ze stopu aluminium
z krzemem o powierzchni 300 x 300 mm posiada mocowanie na statyw z tyłu obudowy. Z zabezpieczeniem
antybakteryjnym BioCote na bazie srebra.
Model
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (Szer. x Gł. x Wys.):
Ciężar:
Moc:
Model
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (Szer. x Gł. xWys.):
Ciężar:
Moc:
Zasilanie jednofazowe, 230V, 50/60 Hz.
Stuart
SD 300
300 x 300 mm
320 x 370 x 105 mm
6 kg
600 W
SD 500
500 x 300 mm
520 x 360 x 130 mm
12 kg
1500 W
9.645 320
6
9.645 321
Typ
SD300
SD500
Pow. płyty
grzejnej
mm
300 x 300
300 x 500
Op. Nr kat.
7
1 9.645 320 5
1 9.645 321 6
859
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
Płyty grzejne C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10
1
Płyty ceramiczno-szklane o doskonałej odporności chemicznej.
- Stałe zabezpieczenie termiczne (+550 °C)
- Wskaźnik "Hot Top": Ostrzega przed dotknięciem gorącej płyty!
- Dokładne ustawianie temp. dzięki wyświetlaczowi LED
- Wyświetlanie komunikatów błędów
- Uniesiony panel sterujący chroniony przed zalaniem
IKA
Modele C-MAG HP 7, C-MAG HP 10 posiadają dodatkowo:
adapter zgodny z normą DIN 12878 do podłączenia termometru kontaktowego, np. ETS-D5,
pozwalającego na dokładniejszą kontrolę temp.
9.720 496
2
Specyfikacja:
Grzanie:
Wyświetlanie temp.:
Moc grzewcza
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7:
C-MAG HP 10:
Szybkość nagrzewania (1 L H2O)
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7/HP 10:
Zakres temp.:
Dokładność nastawy:
Zabezpieczenie termiczne:
Dokładność regulacji z termometrem
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7/HP 10:
Płyta grzejna:
Materiał:
Wym.:
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7:
C-MAG HP 10:
9.720 497
3
9.720 498
Cyfrowe
250 W
1000 W
1500 W
2,5 K/min.
5 K/min.
+50 do +500 °C
±10 K
+550 °C
ETS-D5/±0,5 K
100 x 100 mm
Ceramika/szkło
180 x 180 mm
260 x 260 mm
Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1.
Typ
C-MAG HP 4
C-MAG HP 7
C-MAG HP 10
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
150 x 260 x 105
220 x 330 x 105
300 x 415 x 105
Ciężar
kg
3
5
6
Op. Nr kat.
1 9.720 496 1
1 9.720 497 2
1 9.720 498 3
Akcesoria opcjonalne: HP 7 i HP 10 Dodatkowo: Elektroniczny termometr ETS-D5.
4
4
Płyty grzejne serii 11 A do 44 A
Z termostatem regulującym temp. Płyty wykonane z materiału CERAN® odpornego na pęknięcia wywołane
dużymi zmianami temp. Materiał jest również gładki, odporny na kwasy i promieniowanie IR.
Modele SR z oddzielnym kontrolerem do montażu na ścianę dostępne są na życzenie.
Typ
11 A
22 A
33 A
44 A
860
Pow. płyty
grzejnej
mm
280 x 280
280 x 430
430 x 430
580 x 430
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 500
50 - 500
50 - 500
50 - 500
Moc
W
2000
3000
4400
5700
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
290 x 410 x 100
290 x 560 x 100
440 x 560 x 100
590 x 560 x 100
Ciężar
kg
5,5
6,5
9,0
11,5
Wymagane
zasilanie
V
230
230
400 (3 fazy)
400 (3 fazy)
Gestigkeit
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 711
9.645 712
9.645 714
9.645 715
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
Płyty grzejne CT 10
1
Z regulowaną mocą grzania od 10 do 100 %. Wysokiej wydajności płyty szklano-ceramiczne z obszarem
grzania o śred. 145 mm wykonane są z materiału CERAN®. Obudowy ze stali nierdzewnej. Kontroler moc
(regulowany od 10 do 100%). Zintegrowane systemy monitorowania temp.
Typ
CT 10
2
Pow. płyty
grzejnej
mm
175 x 175
Maks. zakres
temp.
°C
500
Moc
W
1200
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
200 x 290 x 85
Ciężar
Gestigkeit
Wymagane
zasilanie
V
230
kg
2,6
Płyty grzejne, precyzyjne, PZ 44
Op.
Nr kat.
1
9.645 740
Op.
Nr kat.
1
9.645 744
2
Automatyczna, precyzyjna regulacja temp. pomiędzy 20 a 450 °C. Cyfrowe ustawianie i kontrola temp.
Gestigkeit
Trzy poziomy mocy grzania (825, 1650 oraz 3300 W), dodatkowy potencjometr mocy grzania
(od 10 do 100 %). Przy ustawieniu mocy na 825 i 3300 W grzana jest cała powierzchnia płyty. Przy ustawieniu mocy
na 1650 W grzana jest tylko prawa strona płyty. Różnica temp. pomiędzy prawą i lewą stroną w takim ustawieniu
dochodzi do ok. 40%. Wbudowany przekaźnik pozwala na bezpośrednie podłączenie elektronicznego termometru
kontaktowego. Z solidną, płaską, o niewielkich zniekształceniach, płytą grzejną oddaną ze stopu GG15. Dokładność ±1K.
Typ
PZ 44
Pow. płyty
grzejnej
mm
290 x 440
Maks. zakres
temp.
°C
20 - 450
Moc
W
3300
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
320 x 470 x 190
Ciężar
Wymagane
zasilanie
V
230*
kg
23,0
* 400 V, 3-fazy - wersja dostępna na życzenie
Akcesoria do precyzyjnych płyt grzejnych PZ 44
Gestigkeit
Typ
Przewód z wtyczką do zabezpieczenia temp., wyłacznik zegara, termometr kontaktowy
Zabezpieczenie temp. 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228, 254 °C (prosze poda temp. zabezpieczenia przy zamawianiu)
3
Płyty grzejne serii HT
Op.
Nr kat.
1
5
9.645 747
9.645 748
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.645 781
9.645 782
9.645 785
9.645 786
9.645 787
3
Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem mocy
Gestigkeit
grzania. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu. Doskonała równomierność rozkładu temp.
na całej powierzchni grzejnej. Obudowa ze stali nierdzewnej z malowaną centralną częścią. Wys. regulowana
za pomocą nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W.
Dostępne również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V.
Typ
HT 02
HT 12
HT 22
HT 32-230
HT 32-400
Pow. płyty
grzejnej
mm
300 x 300
350 x 350
350 x 500
430 x 580
430 x 580
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
Moc
W
1800
2200
2850
4000
4000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
312 x 312 x 170
358 x 358 x 170
514 x 364 x 170
592 x 442 x 170
592 x 442 x 170
Ciężar
kg
11,0
13,0
19,0
26,0
26,0
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
230
3x400
861
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
1
Płyty grzejne serii PZ
Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z mikroprocesorowym sterowaniem temp.
Gestigkeit
(regulacja do +99,9 °C z rozdzielczością 0,1 °C , powyżej +99,9 °C z rozdzielczością 1 °C ) i dodatkowym
regulatorem mocy grzania. Doskonała równomierność rozkładu temp. na płycie (nawet w rogach i na krawędziach).
Aktualna temp. wyświetlana na bieżąco. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu.
Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Regulowane zabezpieczenie termiczne
w granicach od +50 do +300 °C (w PZ 28-1, 30 do 110 °C).
Typ
PZ 28-1
PZ 28-2
PZ 35
PZ 60
Pow. płyty
grzejnej
mm
200 x 280
200 x 280
350 x 350
610 x 160
Maks. zakres
temp.
°C
20 to 110
20 to 300
20 to 300
20 to 300
Moc
W
500
1100
2200
2000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
210 x 300 x 135
210 x 300 x 135
365 x 365 x 155
620 x 200 x 155
Ciężar
kg
7,0
7,0
14,0
12,0
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
230
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 827
9.645 828
9.645 824
9.645 829
Akcesoria do płyt grzejnych serii PZ
Jak opisano w tabeli poniżej.
Gestigkeit
Typ
SK 85 Przewód do termometru kontaktowego.
ST 12 Pręt statywu 12 mm śred. (tylko PZ 60)
HK 3 Uchwyt do termometru kontaktowego
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.645 831
9.645 832
9.645 833
Ławy grzejne, behrotest®
Wielostanowiskowe ławy grzejne z indywidualną regulacją grzania. Metalowa siatka chroni użytkownika
przed przypadkowym dotknięciem gorącej powierzchni, chroni też naczynie przed upadkiem z powierzchni płyty.
862
Typ
Opis
HB 4
HB 6
HB 8
HBS 4
HBS 6
HBS 8
4-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm
6-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm
8-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm
Uchwyt do HB 4, z 4 prętami podtrzymującymi
Uchwyt do HB 6, z 6 prętami podtrzymującymi
Uchwyt do HB 8, z 8 prętami podtrzymującymi
Behr
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.645 590
9.645 591
9.645 594
9.645 592
9.645 593
9.645 595
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
Czasze grzejne, standardowe, serii KM-G
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny; z zewnętrznym
płaszczem; śred. dna 60 mm, do kolb o poj. 500 mL; maks. temp. elementu grzejnego 450 °C;
dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m, z ustawianiem strefy grzania i RCD
(Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
mL
25
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Śred.
kolby
Moc
mm
41
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
W
65
75
120
180
250
450
600
800
900
1200
1400
2000
2200
1
SAF Wärmetechnik
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 401
9.642 402
9.642 403
9.642 404
9.642 405
9.642 406
9.642 407
9.642 408
9.642 409
9.642 410
9.642 411
9.642 412
9.642 413
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
2
Czasze grzejne, standardowe, serii KM-GH
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt identyczny jak serii KM-G, ale element
grzejny wykonany z odpornego termicznie włókna kwarcowego, odpornego na temp. do 900 °C;
dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m, z ustawianiem strefy grzania i RCD
(Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
Śred.
kolby
Moc
mL
100
250
500
1000
2000
4000
6000
mm
64
85
105
131
166
207
236
W
200
300
500
750
1200
1800
2500
2
SAF Wärmetechnik
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
9.642 440
9.642 441
9.642 442
9.642 443
9.642 444
9.642 445
9.642 446
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
3 4
Akcesoria do standardowych czasz grzejnych
LabHEAT® wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301). W celu zapewnienia większej
stabilności czasz grzejnych serii KM-G i KM-GH.
Opis
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Do czaszy
o poj.
mL
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
25
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
3
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 600
9.642 601
9.642 602
9.642 603
9.642 604
9.642 605
9.642 606
9.642 607
9.642 608
9.642 609
9.642 610
9.642 620
9.642 621
9.642 622
9.642 623
9.642 624
9.642 625
9.642 626
9.642 627
9.642 628
4
863
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Czasze grzejne serii KM-M, bez kontrolera
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty
SAF Wärmetechnik
włóknem szklanym i tworzywem sztucznym umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym
włącznikiem zasilania i strefy grzania. Temperatura maks. elementu grzejnego 450 °C. Dostarczane wraz z uziemionym
przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
mL
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Śred.
kolby
Moc
mm
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
W
55
100
150
200
300
500
600
750
860
1000
1400
2000
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 500
9.642 501
9.642 502
9.642 503
9.642 504
9.642 505
9.642 506
9.642 507
9.642 508
9.642 509
9.642 510
9.642 511
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
2
2
Czasze grzejne, serii KM-ME, z kontrolerem
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty włóknem
SAF Wärmetechnik
szklanym i tworzywem sztucznym umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem
zasilania, strefy grzania, a także dodatkowym kontrolerem płynnej regulacji mocy grzania.
Temperatura maks. elementu grzejnego 450 °C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD
(Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
mL
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Śred.
kolby
Moc
mm
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
W
55
100
150
200
300
500
600
750
860
1000
1400
2000
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 520
9.642 521
9.642 522
9.642 523
9.642 524
9.642 525
9.642 526
9.642 527
9.642 528
9.642 529
9.642 530
9.642 531
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
3
3
Czasze grzejne, serii KM-MPE, do kolb o różnej średnicy
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna taka sama
jak czasz grzejnych serii KM-ME, zaprojektowane specjalnie do kolb okrągłodennych o 3 różnych
rozmiarach, maks. temp. elementu grzejnego 450 °C; dostarczane wraz z uziemionym przewodem
o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
mL
50 -250
250 - 1000
1000 - 3000
Śred. kolby
Moc
mm
51 -85
85 - 131
131 - 185
W
160
350
700
SAF Wärmetechnik
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
3
3
3
1
1
1
9.642 540
9.642 541
9.642 542
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
4
4
Czasze grzejne z funkcją mieszania, LabHEAT® serii KM-MER
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna takie same
SAF Wärmetechnik
jak serii KM-ME, ale dodatkowo wyposażone w mieszadło magnetyczne, prędkość do 1600 obr./min,
maks. temp. elementu grzejnego 450 °C, dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD
(Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
Śred. kolby
Moc
mL
100
250
500
1000
mm
64
85
105
131
W
100
150
200
300
Powierzchnia
grzejna
Op.
Nr kat.
1
2
2
2
1
1
1
1
9.642 545
9.642 546
9.642 547
9.642 548
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
864
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
Zaciski do czasz grzejnych, KM-SK
Zaciski LabHEAT® do czasz grzejnych z metalową obudową i wielostanowiskowych
do montażu prętów o śred. do 13 mm lub podłączenia czasz grzejnych do statywu.
Typ
KM-SK
2
1
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
9.642 630
Taśmy grzejne z włókna szklanego serii KM-HT-BS30
Taśmy grzejne LabHEAT®, nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego;
wymiary 30 x 5 mm; min promień zgięcia > 15 mm; maks. temp. ogrzewania 450 °C;
z zimnym końcem 1,0 m; nominalne napięcie 230 V AC.
Dł.
Moc
grzewcza
W
125
250
375
500
625
750
1000
1250
1500
2000
cm
50
100
150
200
250
300
400
500
700
1000
2
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 720
9.642 721
9.642 722
9.642 723
9.642 724
9.642 725
9.642 726
9.642 727
9.642 728
9.642 729
Taśmy o innych rozmiarach i specyfikacjach są dostępne na życzenie.
3
Taśmy grzejne z włókna szklanego serii KM-HC-G
Taśmy grzejne LabHEAT®. Nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego;
śred. zewn. 3,5 do 4,5 mm; min. promień zgięcia > 5 mm; maks. temp. ogrzewania 450 °C;
zakończone 2 x 1,5 m zimnym końcem; napięcie nominalne 230 V AC.
Dł.
Moc
grzewcza
W
75
150
225
300
375
450
600
750
900
cm
50
100
150
200
250
300
400
500
600
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 750
9.642 751
9.642 752
9.642 753
9.642 754
9.642 755
9.642 756
9.642 757
9.642 758
Taśmy o innych długościach i specyfikacji dostępne na życzenie.
4
Kontrolery mocy KM-L116
LabHEAT® . Elektromechaniczne kontrolery do kontroli temp. płaszczy grzejnych.
Zasilanie 230 V, 13 A, moc maks. 3000 W. Płynna regulacja grzania. Obudowa z tworzywa
(Wys. x Szer. x Gł.) 55 x 65 x 120 mm. Dostarczane z przewodem zasilającym o dł. 1,5 m.
Typ
KM-L116
4
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
9.642 660
865
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Kontrolery temperatury, serii KM-RX1000
Regulatory LabHEAT®. Kontrolery z możliwością dowolnej elektronicznej regulacji temperatury,
SAF Wärmetechnik
z dwoma wyświetlaczami (wartości ustawionej i aktualnej). Czujnik Pt-100 lub termopara, do temp.
maks. 1200 °C, metalowa obudowa (Wys. x Szer. x Gł.): 75 mm x 205 mm x 140 mm, z uchwytem,
regulacją mocy do maks. 2300 W (10 A), dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i wtyczką.
Nominalne napięcie 230 V AC.
Typ
Czujnik / Podłączenie alarmu
KM-RX 1001 Gniazdo / Gniazdo
KM-RX 1004 Zacisk / Zacisk
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
7.619 815
9.642 654
Czujniki do kontrolerów temperatury KM-RX 1004
Czujniki do kontrolerów LabHEAT®. Do kontroli temperatury za pomocą kontrolerów
KM-RX1001 i KM-RX1004. Z podłączonym na stałe przewodem, z wtyczką lub bez wtyczki.
SAF Wärmetechnik
KM-TP2: Pt100, do +400 °C, element osłony V2A, (śred. x dł.) 4 x 50 mm
KM-TPG: Pt100, do +250 °C, rurka szklana, (śred. x dł.) 6 x 400 mm
KM-TNS: NiCr-Ni, do +1200 °C, pręt czujnika w Inconell, (śred. x dł.) 1,5 x 300 mm
KM-TNF: NiCr-Ni, do +400 °C, płaski czujnik, (grub. x szer. x dł.) 0,4 x 15 x 400 mm
3
Typ
Przyłącze
Do
KM-TP2
KM-TPG
KM-TNS
KM-TNF
KM-TP2
KM-TPG
KM-TNS
KM-TNF
Z wtyczką
Z wtyczką
Z wtyczką
Z wtyczką
Bez wtyczki
Bez wtyczki
Bez wtyczki
Bez wtyczki
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1004
KM-RX1004
KM-RX1004
KM-RX1004
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
7.619 816
9.642 674
6.237 998
6.236 355
9.642 672
9.642 673
9.642 671
9.642 670
Czasze grzejne, elektroniczne, serii EM
Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym
Electrothermal
elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie
termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby.
Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają
uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz.
Zamienne czasze dostępne na życzenie.
Do
kolb
mL
100
250
500
1000
2000
3000
5000
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
175
175
238
238
350
350
350
mm
260
260
310
310
400
400
400
mm
127
127
145
145
190
190
190
W
60
150
200
300
500
500
800
1
1
1
1
1
1
1
9.643 033
9.643 034
9.643 035
9.643 036
9.643 037
9.643 038
9.643 039
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
866
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
Czasze grzejne, elektroniczne, serii EMX
1
Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu,
Electrothermal
z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami
o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym
elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym,
w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą
zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów
o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie.
Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole).
Do kolb
o poj.
mL
500 - 1000
2000 - 5000
2
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
238
350
mm
310
400
mm
145
190
W
245
600
1
1
9.643 081
9.643 083
Czasze grzejne, elektroniczne, V-kształtne, serii EMV
2
Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu,
Electrothermal
z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami
o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym
elementem grzejnym do temp. 450 °C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym,
w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą
zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów
o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne czasze dostępne na życzenie.
Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole).
Do kolb
o poj.
mL
10 - 50
100 - 250
500 - 1000
1000 - 5000 *
Do lejka
o śred.
mm
50 - 100
75 - 100
100 - 200
200 - 300
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
175 x 260 x 127
175 x 260 x 127
238 x 310 x 145
350 x 400 x 190
Moc
Op.
Nr kat.
W
60
150
300
800
1
1
1
1
9.643 072
9.643 073
9.643 074
9.643 075
* Z dwoma obwodami, 1 x 300, 1 x 500 W.
3
Czasze grzejne, elektroniczne, z funkcją mieszania, serii EMA
3
Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym
Electrothermal
elementem grzejnym do temp. 450°C i wbudowanym mieszadłem z możliwością mieszania nawet
do 520 obr./min. Z funkcją automatycznego odwrócenia kierunku i zablokowaniem dipola. Mieszadło posiada niezależne
zasilanie. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze
posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240V 50/60 Hz.
Zamienne czasze dostępne na życzenie.
Do
kolb
mL
50
100
250
500
1000
2000
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
175
175
175
238
238
350
mm
260
260
260
310
310
400
mm
133
133
133
157
157
197
W
80
80
170
220
320
520
1
1
1
1
1
1
9.643 122
9.643 123
9.643 124
9.643 125
9.643 126
9.643 127
867
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Kontrolery temperatury, termostaty
1
1
Termometry kontaktowe
Z płaską wtyczką MS 121st2.
Zakres
pomiaru
Heju
Podziałka
Dł.*
Op.
Nr kat.
°C
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
50
50
100
100
100
150
150
150
200
200
250
250
300
300
300
300
300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.233 010
9.233 015
9.233 110
9.233 115
9.233 125
9.233 210
9.233 215
9.233 225
9.233 315
9.233 325
9.233 345
9.233 347
9.233 365
9.233 371
6.090 811
9.233 367
9.233 369
°C
0 ... +100
-20 ... +150
0 ... +100
-20 ... +150
0 ... +250
0 ... +100
-20 ... +150
0 ... +250
-20 ... +150
0 ... +250
-20 ... +150
0 ... +250
-20 ... +150
-20 ... +150
0 ... +250
0 ... +250
0 ... +360
* Dł. czujnika (mm)
Przewody łączące do termometrów kontaktowych
Z wtyczką płaską lub diodową.
Heju
Do
Termometr kontaktowy z wtyczką płaską MS 121st2
Termometr kontaktowy z wtyczką diodową MS 121st3
2
2
Dł.
przewodu
m
0,8
1,5
Op.
Nr kat.
1
1
9.233 400
6.091 756
Termometry kontaktowe, dodatkowy przekaźnik TST-tr
Z gniazdem wyjściowym Schuko i układem kontrolnym. Izolowana obudowa z tworzywa sztucznego zgodna
z VDE. Automatyczny włącznik/wyłącznik. Nie będzie działać bez podłączonego termometru kontaktowego.
Lampka statusu włącznika. Wymiary: (Szer. x Głęb. x Wys.) 120 x 80 x 85 mm. Prąd 220 V 10A.
3
Typ
Opis
TST tr
TST tr
Do elektronicznego termometru kontaktowego.
3
Heju
Op.
Nr kat.
1
1
9.234 253
9.234 254
Kontrolery temperatury TEMPAT®-D
Kontrolery temp. służące do regulacji mocy grzania zwojów, płyt grzejnych, pieców, radiatorów podczerwieni i łaźni
wodnych. Z jasnym wyświetlaczem LED (wys. 10 mm), dobrze widocznym w słabo oświetlonych pomieszczeniach.
Temp. pracy wprowadzana za pomocą 3 lub 4 cyfr z rozdzielczością 1 °C. Wbudowany bezpiecznik na wypadek
uszkodzenia czujnika, wyświetlacz interwału przełączania oraz trymer do nastawiania zmiennego wzmocnienia
z zakresu 0 do 10 K. Podłączenie czujnika za pomocą wbudowanego gniazda.
Odpowiedni czujnik temp. należy zamawiać osobno.
Jeżeli nie zostanie zamówiony żaden czujnik temp., urządzenie będzie dostarczone z wolnym gniazdem.
Specyfikacja
Wejście:
Moc znamionowa:
Połączenie:
Obudowa:
Wym.:
Włącznik:
Podł. czujnika:
Styki Pt100:
Obciążenie styków:
Dokładność:
Do
Zakres
temp.
°C
Czujnika Pt100
0 ... 400
Czujnika Fe-CuNi 0 ... 600
Czujnika NiCr-Ni 0 ... 1200
868
230V, 50/60 Hz
2300 W, 10 A
Przewód o dł. 1,20 m z wtyczką schuko odporną na uderzenia,
z przewodem ochronnym
(wtyczki zgodne ze standardem Szwajcarskim lub Francuckim
dostarczane są na życzenie)
Szara, wzmocnione włókno szklane z tworzywem
188 x 110 x 70 mm
Dwupozycyjny, podświetlany
Gniazdo
Pt100 x 1 oraz 2 x termopara
1+3
±1 % wartości zakresu pomiarowego
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.725 381
9.725 382
9.725 383
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Kontrolery temperatury, termostaty
1
Czujniki do kontrolerów temperatury TEMPAT®
1
Wszystkie czujniki dostarczane z przewodem o dł. 2 m i wtyczką.
Typ
Czujnik PT100
Czujnik Pt100
Czujnik Pt 100
Czujnik Pt 100
Szklana sonda Pt100
Szklana sonda Pt100
Czujnik Fe-CuNi
Czujnik NiCr-Ni
Śred.
mm
1,6*
2,0*
2,5*
3,0*
2,5
3,0
1,5**
1,5**
Dł.
mm
250
250
250
250
250
250
250
250
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.725 320
9.725 321
9.725 378
7.601 585
9.725 322
9.725 323
9.725 394
9.725 395
* Czujnik ze stali nierdzewnej 4301.
**Czasza ze stali austenistycznej.
2
Kontrolery mocy VOLTRON-PLUS F
2
Regulatory napięcia sieciowego służące do zmiany prądu płynącego przez oporowe elementy grzejne.
Cechy kontrolerów:
- Podświetlany włącznik dipolowy 10 A (4)
- Kontrola IC (brak histerezy)
- Cicha praca
- Zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe klasy N
- Szybki bezpiecznik
- Bezpiecznik w gniazdku z osłonką
- Kontrolka pracy
Napięcie:
Moc znamionowa:
Prąd znamionowy:
Elektronika:
Zakres regulacji:
Wym.:
Ciężar:
220 - 235 V, 50/60 Hz
Maks. 2000 VA
Maks. 10 A
Kontrola faz
0 do 235 V
150 x 80 x 55 mm
0,7 kg
Typ
VOLTRON-PLUS F
3
Op.
Nr kat.
1
9.725 363
Kontrolery mocy, Voltron 20
3
Elektroniczne regulatory napięcia sieciowego z tłumikiem interferencyjnym do kontroli (bez straty mocy) płyt grzejnych,
taśm grzejnych, żarówek, promienników itp., zakres kontroli: 25 V do 225 V. Potencjometr do regulacji i włączania,
szybki bezpiecznik w gniazdku z osłoną. Wyposażone w tłumik interferencyjny, zgodnie ze standardami europejskimi.
Typ
Voltron 20
Moc
W
2000
Op.
Nr kat.
1
9.725 094
869
870

Podobne dokumenty