• brać się ostro do pracy • skończyć coś (pracę) • być

Transkrypt

• brać się ostro do pracy • skończyć coś (pracę) • być
796
805


• bardzo trudne zadanie
(trudna sprawa)
• krótko i zwięźle; w pigułce
Mówiąc krótko i zwięźle – mamy
problem.
Czy myślisz, że nauka chińskiego
to trudne zadanie?
www.fiszki.pl
825
www.fiszki.pl
861


• biurokracja
(związane z nią utrudnienia)
• być w przygotowaniu
Nowe wydanie jego książki
jest już w przygotowaniu.
To nie pójdzie tak szybko.
Wiesz, biurokracja...
873
www.fiszki.pl
877


• być w biegu
(być bardzo zajętym)
• zostać wstrzymanym
Z powodu kryzysu wszystkie
projekty zostały wstrzymane.
Zawsze jesteś w biegu!
www.fiszki.pl
878
www.fiszki.pl
884


• być zapracowanym;
• być czymś zawalonym;
tkwić w czymś po uszy
być zabieganym;
nie wiedzieć, w co ręce włożyć
Nie mogę iść z wami do kina,
jestem zawalony robotą...
Telefon dzwonił cały dzień i Alicja
nie wiedziała, w co ręce włożyć...
www.fiszki.pl
889
www.fiszki.pl
908


• skończyć coś (pracę)
• brać się ostro do pracy
Skończmy już pracę i chodźmy
do domu; jest bardzo późno.
www.fiszki.pl
Jeśli chcemy zdążyć do piątku,
musimy wziąć się ostro do pracy!
www.fiszki.pl
Odwiedzaj regularnie blog.fiszki.pl
blog
www.fiszki.pl
805
796


• in a nutshell
• an uphill struggle
To put it in a nutshell, we have
a problem.
Do you think learning Chinese
is an uphill struggle?
www.fiszki.pl
861
www.fiszki.pl
825


• to be in the pipeline
• red tape
The new edition of his book
is already in the pipeline.
It won’t be that fast.
You know, red tape…
877
www.fiszki.pl
873


• to be put on hold
• to be on the go
You’re always on the go!
Due to the crisis all the projects
have been put on hold.
www.fiszki.pl
884
www.fiszki.pl
878


• to be up to your eyes in sth
• to be rushed off your feet
I can’t go to the cinema with you,
I’m up to my eyes in work…
The phone was ringing all day,
and Alice was rushed off her feet…
www.fiszki.pl
908
www.fiszki.pl
889


• to get the bit between
• to call it a day
your teeth
If we want to make it by Friday,
we have to get the bit between
our teeth!
www.fiszki.pl
Let’s call it a day and go home;
it’s very late.
www.fiszki.pl
Odwiedzaj regularnie blog.fiszki.pl
blog
www.fiszki.pl
910
935


• znać swoją pracę;
• zostać wyrzuconym z pracy
wiedzieć, co należy robić
• wyrzucać kogoś z pracy
• pokazywać komuś, co ma robić
Ledwie wróciłem z urlopu,
wyrzucono mnie z pracy.
Pokażę ci, co masz robić, a potem
będziesz sobie musiał radzić sam.
www.fiszki.pl
954
www.fiszki.pl
981

• pracować tak ciężko, jak inni
• Złej baletnicy przeszkadza
i rąbek u spódnicy.
Nie chciał pracować tak ciężko,
jak inni, więc szef zwolnił go
po miesiącu.
blog
www.fiszki.pl
736
www.fiszki.pl
777


• mieć dwie lewe ręce
• ślęczeć po nocach
Ona ma dwie lewe ręce,
jeżeli chodzi o gotowanie.
Jeżeli nie chcesz ślęczeć po nocach,
to lepiej się naucz, jak zarządzać
swoim czasem.
www.fiszki.pl
844
www.fiszki.pl
876


• popaść w rutynę
• młody ambitny; młody wilk
Jeżeli ma się monotonną pracę,
łatwo popaść w rutynę.
Ten młody biznesmen mierzy
wysoko.
www.fiszki.pl
965
www.fiszki.pl
1035


• zakasywać rękawy
• Jeśli nie potrafisz, nie pchaj się
na afisz.
Powiedział, żebyśmy zakasali
rękawy i wzięli się do pracy.
(Jeżeli sytuacja cię przerosła,
wycofaj się i pozwól działać innym.)
www.fiszki.pl
www.fiszki.pl
Odwiedzaj regularnie blog.fiszki.pl

935
910


• to know the ropes
• to get the sack
• to show sb the ropes
• to give sb the sack
I’ll show you the ropes, and then
you’ll have to manage on your own.
As soon as I got back from my
holidays, I was given the sack.
www.fiszki.pl
981
www.fiszki.pl
954


• to pull your weight
• A bad workman
always blames his tools.
He didn’t want to pull his weight,
so the boss fired him after a month.
777
www.fiszki.pl
736


• to burn the midnight oil
• to be all thumbs
If you don’t want to burn
the midnight oil, you’d better
learn how to manage your time.
She is all thumbs when it comes
to cooking.
www.fiszki.pl
876
www.fiszki.pl
844


• a high-flier
• to get stuck in a rut
This young businessman is
a high-flier.
If your work is monotonous,
it’s easy to get stuck in a rut.
www.fiszki.pl
1035
www.fiszki.pl
965


• If you can’t stand the heat,
stay out of the kitchen.
• to roll up your sleeves
He told us to roll up our sleeves
and get down to work.
www.fiszki.pl
www.fiszki.pl
Odwiedzaj regularnie blog.fiszki.pl
blog
www.fiszki.pl

Podobne dokumenty