Gastronomia dla biznesu

Transkrypt

Gastronomia dla biznesu
Gastronomia dla biznesu
Największe sale bankietowe, nietypowe lokalizacje czy restauracje gotowe podjąć gości w
standardzie VIP - to częste pytania zadawane przez organizatorów spotkań. Poniżej postaramy się
podpowiedzieć kilka rozwiązań na najczęściej zadawane przez organizatorów pytania.
Liczba w nawiasie podana przy nazwie obiektu określa kolejno
- liczbę wszystkich miejsc na przyjecię zasiadane
oraz
- liczbę wszystkich miejsc w obiekcie na przyjęcie w formie koktajlu (na stojąco, z bufetem).
UWAGA! Podane liczby to suma wszystkich miejsc w danym obiekcie (np.w dwóch, trzech salach
łącznie). Parametry największej sali znajdują się w szczegółowym opisie.
Miejsca w letnich ogródkach, na tarasach i w przestrzeniach otwartych są opisane jako miejsca
dodatkowe. Informację i liczbie miejsc dostępnych w tych przestrzeniach znajdziemy w komentarzu
pod opisem głównym.
Poznań Congress Center (10 000)
ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań
Sabrina Żymierska, [email protected]
Info (PL): Poznań Congress Center to nowoczesne centrum kongresowe, wystawiennicze i
widowiskowo-sportowe, w ofercie którego znajdują się wszystkie obiekty Międzynarodowych Targów
Poznańskich.
Info (EN): Poznan International Fairs has quite unlimited possibilities regarding venues, capacity
and interior design. For them sky is the limit. Contact person there would be Sabrina Żymierska:
[email protected]
Sala Ognia, fot. Jakub Pindych
Sala Piasku, fot. Jakub Pindych
Lech Poznań Conference Center - INEA Stadion (2300/2500)
ul. Bułgarska 17, Poznań
Marcin Tomczak, [email protected]
●
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 2300 pax (największa sala/ the largest room: 900 pax)
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 2500 pax (największa sala/ the largest room: 1200 pax)
Liczba sal / no of banquet rooms: 4
Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 5000 pax
Info (PL): Jest to idealny obiekt konferencyjno- targowy oraz do organizacji bankietów i spotkań
firmowych połączonych z dodatkowymi atrakcjami takimi jak zwiedzanie stadionu, spotkania z
piłkarzami, transfer busem klubowym, warsztaty kulinarne czy gry terenowe. Do dyspozycji klientów
jest ponad 50 pomieszczeń zlokalizowanych na stadionie, o powierzchni od 20 do 1 600 m2.
Info (EN): It's the ideal venue for conference and trade fair, banquets and business meetings
combined with additional attractions such as a stadium tour, meeting with players, shuttle
soccer club bus, culinary workshops or outdoor games. Over 50 events rooms located at the stadium,
ranging from 20 to 1 600 m2.
Loża Prezydencka
Sala Business Lounge
Sala Parterowa
Szatnia Piłkarzy Lecha Poznań
Klub Muzyczny B17
Hotel Novotel Centrum (700/1000)
Plac W. Andersa 1, Poznań
Bartosz Komorowski, [email protected]
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 700 pax
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 1000 pax
Info (PL): Czterogwiazdkowy Novotel Poznań Centrum to idealne miejsce na spotkania z
kontrahentami lub zorganizowanie dużych konferencji, nawet dla kilkuset uczestników. Z hotelu jest
blisko zarówno do Międzynarodowych Targów Poznańskich, dworca PKP czy do Starego Rynku.
Największa sala konferencyjna: 600 osób, powierzchnia największej sali: 960m2, liczba sal
konferencyjnych: 13, całkowita powierzchnia konferencyjna: 2376m2.
Info (EN): Four Star Novotel Poznan Centrum is an ideal place to meet with clients or organizing
large conferences, even for a few hundred participants. The hotel is close to the Poznań
International Fair, the railway station and the Old Market. The largest conference room: 600 people,
the largest hall area: 960m2, number of conference rooms: 13, total conference area: 2376m2.
Hotel IBB Anersia (400/650)
Plac Andersa 3, Poznań
Maciej Spychalski, [email protected]
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 400 pax
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 650 pax
Info (PL): Poza nowoczesną restauracją Flavoria serwującą dania kuchni fusion w najlepszym
wydaniu IBB Andersia to nowoczesne wyposażenie, klimatyzowane sale, technologie audiowizualne i
możliwość dowolnej aranzacji elstycznych przestrzeni. Goście do swojej dyspozycji mają osiem sal
konferencyjnych.
Info (EN): Besides Flavoria - modern restaurant serving fusion cuisine IBB Andersia is a modern
equipment, air-conditioned conference rooms, audio-visual technologies and the possibility of any
conference arrangement. There are 8 conference rooms.
Słodownia 400/450 (operated by Blow Up hall 50/50)
(400/650)
ul. Półwiejska 42, Poznań
Dominik Piechaczyk, [email protected]
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 400 pax
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 650 pax
Info (PL): Jest to miejsce, które doskonale nadaje się na wieczorną rozrywkę, spotkania ze znajomymi
i nieformalne rezerwacje firmowe.
Info (EN): It's a place ideal for evening entertainment, meetings with friends and informal corporate
events.
fot. Słodownia
fot. Słodownia
Country Park Pod Gajem (350/550)
ul. Pod Gajem 1, Tarnowo Podgórne
Katarzyna Zarzycka, [email protected]
●
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 350 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 550 pax.
Liczba sal / no of banquet rooms: 2.
Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 1000 pax.
Info (PL): Dwie w pełni wyposażone sale konferencyjne i miejsce na spotkania pod gołym niebem, na
zielonej polanie lub dziedzińcu.
Info (EN): Two fully equipped conference rooms and space for meetings under the open sky, on
green glade or courtyard.
Brasserie de l’Opera (350/400)
ul.Roosevelta 20, Hotel Mercure Poznań Centrum
Katarzyna Szymczak, [email protected]
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 350 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax)
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 400 pax (największa sala/ the largest room: 300 pax)
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Restauracja Brasserie de l’Opera w Hotelu Mercure wyróżnia się wyjątkową atmosferą i
dyskretną elegancją wnętrza.
Info (EN): The Brasserie de l'Opera in Mercure Hotel provides unique atmosphere and understated
elegance of the interior.
Brovaria (340/410)
Stary Rynek 73-74, Poznań
Alicja Dybkowska, [email protected], +48 61 858 68 63
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 340 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax)
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 410pax (największa sala/ the largest room: 200 pax)
Liczba sal / no of banquet rooms: 4-7 sal na różnych poziomach/ 4-7 rooms on different levels
Info (PL): Przestronne wnętrza kamienicy na Rynku Starego Miasta Poznania, w których spotykają
się historia i teraźniejszość, kryją w sobie niepowtarzalny browar, znakomitą restaurację i
nastrojowy hotel. Sala lunchowa (60/60), Bar (60/70), Sala Piwna (150/200), piwnice 70/80.
Info (EN): The spacious interior of the building in the Old City of Poznan, which combine history and
present, conceal unique brewery, a gourmet restaurant and hotel with great atmosphere. Lunch
restaurant (60/60), Bar (60/70), Beer hall (150/200), cellars 70/80
Concordia Taste (300/550)
ul. Zwierzyniecka 3, Poznań
Eliza Kozica: [email protected], + 48 61 667 44 13
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 300 pax
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 550 pax
Info (PL): Doskonała kuchnia, unikalne wnętrze, polski design i idealne miejsce spotkań.
Info (EN): Excellent cuisine, unique interior, Polish design and an ideal meeting place.
Hotel Novotel Poznań Malta ( 240/350 )
ul.Termalna 5, 61-028 Poznań
Danuta Bąk Marcinek, [email protected], +48 61 6543 191
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 240 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax).
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 350 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Info (PL): Hotel w 100% wolny od dymu tytoniowego. Zielone okolice gwarantują odprężenie.
Dorosłym i dzieciom proponujemy niepowtarzalną okazję odpoczynku i znakomitej zabawy w
kompleksie sportowo-rekreacyjnym AQUAPARK Termy Maltańskie, położonym tuż obok
hotelu. Restauracja (120/150), sala bankietowe (120/200).
Info (EN): The hotel's green surroundings make it perfect for relaxing. Both adults and kids will
enjoy unique and fun activities at AQUAPARK Termy Maltanskie leisure and sports complex which is
situated a stone's throw from the hotel. The hotel is 100% non-smoking. Restaurant (120/150),
banquet room (120/200).
Sheraton Poznań (266/320)
ul. Bukowska 3lok.9, Poznań
Mimoza Peevska: [email protected]
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 266 pax (największa sala/ the largest room: 146 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 320 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 3 sale na dwóch poziomach / 3 rooms located on two levels.
Info (PL): Sheraton Poznan Hotel to 5-gwiazdkowy hotel w centrum Poznania. Hotel położony jest
naprzeciwko Międzynarodowych Targów Poznańskich, w odległości zaledwie 700 m od Dworca
Poznań Główny i tylko 15 min drogi samochodem z lotniska. Poza doskonałym pobytem, hotel
oferuje restauracje i bary, które sprawdzą się idealnie jako miejsca na spotkania zarówno biznesowe,
jak i prywatne. Poziom konferencyjny (146/200), Restauracja Fusion (120/120), Pub SomePlace Else
(90/90).
Info (EN): Sheraton Poznan Hotel is a five-star hotel located in the center of the dynamic city
of Poznan. Being located right across the street from the Poznan International Fair, only 700 m away
from the Central Railway Station and 15 minutes' ride from the airport, Sheraton hotel is everything
you need in the heart of Poznan. Conference level (146/200), Fusion restaurant (120/120),
SomePlace Else Pub (90/90).
12 Sports Bar & Restaurant (250/300)
ul. Bułgarska 17, Poznań
Justyna Grabowska, [email protected], +48 604 10 58 48
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 250 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax
Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + antresola + zadaszony taras / 1 + mezzanine + terrace
Info (PL): 12 Sports Bar & Restaurant na INEA Stadionie. To 400 m kwadratowych powierzchni, 200
miejsc siedzących i 12 monitorów telewizyjnych. Sercem restauracji oczywiście jest kuchnia.
Antresola o pow. 100 m2, zadaszona powieszchnia przed lokalem o pow. 200 m2. Parking na 140
samochodów do ul. Bułgarskiej oraz na 200 samochodów od ul. Ptasiej.
Info (EN): 12 Sports Bar & Restaurant on INEA Stadium. It's 400 meters area, 200 seats and 12 TV
monitors. The heart of the restaurant, of course, is the kitchen. Mezzanine (100 m2), terrace (200
m2). Two car parks for 140 and 200 vechicles.
City Park Cucina & D.O.M. (250/400)
ul. Wyspiańskiego 26A, Poznań
Katarzyna Zarzycka, [email protected]
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 250 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 400 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2 sale w różnych budynkach / 2 rooms in in separate buildings.
Info (PL): W Cucinie można zobaczyć smaki, usłyszeć zapachy i dotknąć świeżości. Poczuć tętno
Kuchni – bo ona tu żyje.
Info (EN): At Cucina, you can see the tastes, hear the smells, and touch freshness. Feel the kitchen’s
heart beat – because here it is alive.
NH Poznań (266/235)
ul. Św. Marcin 67, Poznań
Aleksandra Witczak, [email protected], +48 61 624 88 40
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 186pax (największa sala/ the largest room: 50 pax ).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 195 pax (największa sala/ the largest room: 60 pax ).
Liczba sal / no of banquet rooms: 6.
Info (PL): Wizytówką NH Poznań jest funkcjonalna nowoczesność wkomponowana w klejnot
secesyjnej architektury. Restauracja (40/40), Calisia (50/60), Varsovia (40/35), Vratislavia 24/20,
Gedania (32/35), Winter Garden (40/45).
Info (EN): The NH Poznan hotel is a 100-year-old building in the city’s shopping district, making it
an excellent base for exploring Poznan’s cultural highlights. The location’s also great for those here
on business – the Poznan International Fair, the train station and the famous Old Market are all
within easy walking distance. Restaurant (40/40), Calisia (50/60), Varsovia (40/35), Vratislavia 24/20,
Gedania (32/35), Winter Garden (40/45).
Restauracja Bazar 1838 & Sala Biała (226/300)
ul. Paderewskiego 8, Poznań
Adam Zakrzewski, [email protected], +48 723 868 000
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 226 pax (największa sala/ the largest room: 156 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2-5 + taras letni/ summer terrace.
Info (PL): Restauracja mieszcząca się w zabytkowym budynku dawnego hotelu Bazar. Goście mogą w
niej spróbować dań mistrza kuchni Jacka Fedde. Kuchnia restauracji opiera się na polskiej tradycji
kulinarnej, w nowoczesnej i eleganckiej formie. Cztery połączone sale restauracyjne (70/100), sala
balowa (156/200), taras (35/35).
Info (EN): Restaurant located in the historic building of Hotel Bazar. Guests can taste the flavors of
chef Jacek Fedde. Kitchen restaurant is based on the Polish culinary tradition in a modern and
elegant form. Four interconected restaurant rooms (70/100), ball room (156/200), terrace (35/35).
TASTE_it (200/300)
ul. Morenowa 33, Puszczykowo
Marta Sworowska, [email protected], +48 883 314 113
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 200 pax (największa sala/ the largest room: 140 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 220 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2.
Info (PL): HOT_elarnia to jedyny w swoim rodzaju kompleks wypoczynkowy położony w
podpoznańskim Puszczykowie - stylowy hotel butikowy, luksusowe SPA, urzekająca smakami i
aromatami restauracja TASTE_it.restauracja (60/80), salaa bankietowa (140/220).
Info (EN): HOT_elarnia this unique resort complex in Puszczykowo - stylish boutique hotel, luxury
spa, captivating flavors and aromas TASTE_it restaurant. Restaurant (60/80), banquet
room140/220).
Czerwone Sombrero Waga Miejska (190/220)
Stary Rynek 2 (Waga Miejska), Poznań
Aleksandra Konieczna, [email protected], +48 603 78 33 35
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 190 pax (największa sala/ the largest room: 130 pax)
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 220 pax (największa sala/ the largest room: 130 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2.
Info (PL): Restauracja meksykańska miesząca się w Wadze Miejskiej. Jest to jedyny w Poznaniu pałac
ślubów, barokowo – renesansowy budynek, któremu kształt nadał w 1563 roku Giovanni Battista di
Quadro di Lugano. Nastrój panujący w restauracjach Czerwone Sombrero bardzo sprzyja organizacji
imprez firmowych, rodzinnych, a nawet dziecięcych. Sala restauracyjna (60/90), Sala Ślubów
(130/130), ogródek (80/100).
Info (EN): Mexican restaurant located in the antique building called Waga Miejska. It is the only
weddings palace in Poznan - Baroque - Renaissance building designed in 1563 by Giovanni Battista
di Quadro di Lugano. The atmosphere in the restaurant Red Sombrero is very conducive to business
events, family and even children events. Restaurant (60/90), Wedding Hall (130/130), garden
(80/100).
NIFTY No. 20 - Puro Hotel (180/220)
ul. Żydowska 20, Poznań
Joanna Cyraniak, [email protected], +48 725 955 551
●
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 180 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax).
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 220 pax (największa sala/ the largest room: 170 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2 + taras/ teracce.
Info (PL): NIFTY No. 20 to restauracja, kawiarnia i bar w jednym. Proponujemy międzynarodową
kuchnię we współczesnym wydaniu urozmaiconą lokalnymi akcentami. Tutaj możesz poczuć się
swobodnie i rozsmakować się w autorskich interpretacjach klasycznych dań oraz drinków.
Restauracja Nifty (120/170), sala konferencyjna (60/100), taras (70/170).
Info (EN): A fresh contemporary café, bar and kitchen located at PURO Hotel Poznań, with an
individual and eclectically curated interior and identity. Whether you’re local or a hotel guest, NIFTY
No. 20 is on your doorstep serving contemporary classic cuisine. Restaurant Nifty (120/170),
conference room (60/100), teracce (70/170).
Hotel HP Park (160/300)
ul. abpa A. Baraniaka 77, Poznań
Halina Dziwińska, [email protected]
●
●
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 160 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax).
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 3.
Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 300.
Info (PL): Restauracja „Panorama” (120 miejsc) w hotelu HP Park oferuje wykwintne potrawy kuchni
polskiej oraz szeroki wybór dań kuchni kontynentalnej. W pełni klimatyzowany, przestronny lokal
przystosowany jest zarówno dla potrzeb kameralnych spotkań jak wystawnych
bankietów. Restauracja (120/200), Sala bankietowa (40/60), taras (30/50).
Info (EN): Panorama Restaurant in HP Park hotel, serves outstanding dishes from Polish cuisine, and
a wide selection of continental cuisine dishes. This air-conditioned, spacious restaurant is a perfect
venue for both private meetings and splendid banquets. Lake view restaurant (120/200), lake view
banquet room 40/60, lake view terrace (30/50).
Ristorante Bernardino & Blue Berry Bar (80/250)
ul. Święty Marcin 40, Poznań.
Violetta M.Wisniewska, [email protected]
●
●
●
Bankiet zasiadany/ seated banquet: 80 pax (największa sala/ the largest room: 40 pax).
Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 250 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 2.
Info (PL): Włoska restauracja w centrum miasta i atrakcyjnym widokiem na ul. Święty Marcin.
Info (EN): The Italian restaurant in the city center with attractive view of the Święty Marcin street.
Restauracja nad Różanym Potokiem (FairPlayce) (120/150)
ul. Bożydara 10, Poznań
Recepcja: 61 828 79 04, [email protected]
●
●
●
●
●
●
Bankiet zasiadany - łączna liczba miejsc w całym lokalu/obiekcie: ok. 120 osób
Bankiet zasiadany - liczba miejsc w największej sali: ok. 60 osób
Przyjęcie stojące - łączna liczba miejsc w całym lokalu: ok.150 osób
Przyjęcie stojące - liczba miejsc w największej sali: ok. 100 osób
Liczba sal: 2.
Przyjęcie w przestrzeni otwartej (jeśli jest taras, ogródek etc.): od 70 do 100 osób
Info (PL): Lokal składa się z dwóch sal na dwóch poziomach. Z każdego poziomu jest wyjście na
zewnątrz, na obszerny taras. Restauracja wraz z częścią konferencyjną jest częścią większego
budynku hotelowo - sportowego „fairPlayce”. Serwujemy posiłki ze świeżych
produktów, przygotowane we własnej kuchni.
Obiekt oferuje unikalną możliwość połączenia oferty eventowej z ofertą sportową np. sport i
rywalizacja a potem uroczysta kolacja. Na miejscu hotel - 20 komfortowych pokoi. Cały kompleks
otwarty w 2015 roku.ok
Info (EN): The restaurant consists of two rooms, on two levels. From each level there is possibility to
go outside on the spacious terrace. The restaurant with a conference center is part of a larger
FairPlayce complex. The restaurant serves meals with fresh products, prepared in our own kitchen.
Venue offers a unique opportunity to combine the conference offer with the offer of sports events, eg.
sports competition and then a gala dinner. Hotel offers 20 comfortable rooms. The whole complex
opened in 2015.
Hotel&Restauracja Gościniec Sucholeski (74/90)
ul. Sucholeska 6, Suchy Las
Piotr Milk [email protected]
●
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 74 pax (największa sala/ the largest room: 90 pax).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 90 pax.
Liczba sal / no of banquet rooms: 3
Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 50 pax.
Sushi Matii (65/65)
Plac Andersa 5, Poznań
Mieszko Rzewnik, [email protected], +48 512 053 191
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 65 (największa sala/ the largest room: 36 pax ).
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 65 pax (największa sala/ the largest room: 36 pax).
Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + VIP room.
Info (PL): Matii Sushi to „mała Japonia” w samym sercu Poznania, gdzie przygotowywane są
wyjątkowe specjały sushi w ideologii poszanowania tradycji kuchni japońskiej. Sala główna (36), bar
(150), vip room (14).
Info (EN): Matii Sushi - "little Japan" in the heart of Poznan, where you can try unique sushi
specialties in the ideology of respect for the traditions of Japanese cuisine. Main room (36), bar
(150), vip room (14).
Czerwone Sombrero Pasaż Apollo (60/90)
ul. Piekary 17, Poznań
Aleksandra Konieczna, [email protected], +48 603 78 33 35
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 60 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 90 pax
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Restauracja meksykańska z największym ogrodem restauracyjnym w mieście! Sala
restauracyjna (60/90), prywatny ogrodzony ogródek w stylu meksykańskim (120/200).
Info (EN): Mexican restaurant with the biggest garden restaurant in town! Restaurant (60/90),
private mexican style garden (120/200).
Restauracja Pod Niebieniem (60/60)
ul. Żydowska 1, Poznań
Lidia Brauza-Marek, [email protected]
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 60 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 60 pax
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Naturalnie, aromantycznie, ziołowo, smacznie, zdrowo, lekko, nowocześnie i zarazem
tradycyjnie – tak smakuje Pod Niebieniem.
Info (EN): Naturally, aromatically, herb, tasty, healthy, light, modern and traditional at the same
time - here's how it tastes Pod Niebieniem.
Restauracja TOGA (40/60)
Plac Wolności 13, Poznań
Ewa Michalska, [email protected]
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 40 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 60 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + fountain view summer terrace
Info (PL): Kameralne i większe przyjęcia ( do 30 osób ) - przy wspólnym stole (do 50 osób), przy
obsługiwanym cały czas ciepłym i zimnym bufecie. W okresie lata "przyjęcia pod platanem" na
tarasie budynku Arkadii, z widokiem na Plac Wolności, hotel Bazar oraz Muzeum Narodowe.
Info (EN): The intimate and bigger parties (for 30 people) - at the common table (for 50 people), and
supported all the time warm and cold buffet. During the summer "parties under the plane tree" on
the terrace of the building Arcadia, overlooking the Plac Wolności, Hotel Bazaar and National
Museum.
Avocado Restaurant & Wine (39/45)
ul. Dąbrowskiego 29, 61-840 Poznań
Magdalena Tylkowska, [email protected], +48 534 455 220
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 39 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 45 pax
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Nowa oryginalna restauracja na poznańskich Jeżycach serwująca kuchnię fusion w
regionalnym wydaniu. Obok znajduje się studio kulinarne CookUp.
Info (EN): The new oryginal restaurant in Poznać Jeżyce district serving fusion cuisine in a regional
edition. Next to the restaurant is located culinary studio CookUp.
Kombinat - Tapas Bar & Restaurant (26/35)
ul. Kościelna 48, Poznań
Maciej Relewicz, [email protected], +48 513 105 706
●
●
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 26 pax
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 35 pax
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Polski tapas bar.
Info (EN): Polish tapas bar.
Restauracja Tumska (40/50)
Ostrów Tumski 5a, Poznań
[email protected] , +48 885 988 008
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 40 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 50 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Restauracja Tumska przyciąga niepowtarzalnym klimatem i doskonałym jedzeniem. W eleganckim
wnętrzu restauracji serwowane są dania kuchni staropolskiej. To miejsce na rodzinny obiad, spotkanie przy kawie
czy romantyczną kolację. Sala restauracyjna (40/50).
Info (EN): Tumska restaurant attracts a unique atmosphere and excellent food. In the elegant interior of the
restaurant serves traditional Polish cuisine. It's the ideal place for a family dinner, meet for coffee or a romantic
dinner. Restaurant (40/50).
Restauracja Papierówka (35/70)
Zielona 8, Poznań
Violetta Drożdżyńska, [email protected] , +48 797 471 388
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 35 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 70 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Papierówka to zielona odskocznia w centrum miasta. Tutaj zjesz lekką kuchnię regionalną urozmaiconą
sezonowo, odpoczniesz w cieniu parku Zakrzewskiego oraz uraczysz się soczystymi jabłkami. sala restauracyjna w
układzie zasiadanym (42max/70), taras (23/40).
Info (EN): Papierówka is green enclave in the city center. You can eat here a light and delicious regional cuisine
varied seasonally in the shade of the park Zakrzewski. Restaurant (42max/70), terrace (23/40).
Pawilon Nowa Gazownia (160/300)
ul. Ewangelicka 1, Poznań
Karolina Gadomska - Czapska, [email protected] , +48 660 611 977
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 160 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
●
Największa sala wystawiennicza: 215 m2 (h= 5m + 2m)
●
Powierzchnia terenu: 3600 m2 / 2400 m2 to płaski teren zielony
●
Koncert/konferencja: 200 miejsc siedzących
●
Koncert stojący: 500 osób
Info (PL): Nowa Gazownia to projekt kreujący nowy rodzaj przestrzeni publicznej. W tej przestrzeni
kultura i edukacja będą czynnikami budowania nowych więzi społecznych i inicjatyw
gospodarczych. Dla potrzeb imprez na świeżym powietrzu mozliwe jest wykorzystanie także
przyległej działki o powierzchni ok 5 000 m2 (wymiary 40 m x 125 m).
Info (EN): Nowa Gazownia is a project creating a new kind of public space. In the space of culture and education
we'd like to build new social relations and economic initiatives. For the purposes of outdoor events it's possible to
use also outdoor area of approximately 5 000 m2 (dimensions of 40 mx 125 m).
Dąbrowskiego 42 (200/)
ul. Dąbrowskiego 42, Poznań
Joanna Dzikowska, [email protected], +48 797 997 994
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 3 floors.
Info (PL): Ponad 500 m2 wnętrz a trzech piętrach, idealnie nadających się do organizacji spotkań w małym gronie,
przyjęć dla grup do 200 osób oraz rodzinnego spędzania czasu z pociechami.
Info (EN): More than 500 m2 of interior design, ideally suited to smaller meetings, receptions for
groups up to 200 people and a family meetings with children.
Zagroda Bamberska (120/150)
ul. Kościelna 43, Poznań
Rafał Naskręt, [email protected], +48 512 135 782
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 120 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 150 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
●
Ogród / garden: 60/200
Info (PL): Położona w centrum Poznania Zagroda Bamberska to doskonałe miejsce organizacji spotkań biznesowych
i przyjęć rodzinnych. Do dyspozycji Gości są dwie sale: duża restauracyjna z dwiema antresolami i mniejsza,
prywatna, doskonała do spotkań wymagających dyskrecji. Na gości czeka też przestronny ogród z zadaszonym
patio, gdzie przyjęcia grillowe to prawdziwa atrakcja.
Info (EN): Located in the center of Poznan Zagroda Bamberska is the perfect venue for business meetings and
family parties. There are two rooms: a large restaurant with two mezzanines and a smaller, private, perfect for
meetings that require discretion. There is also a spacious garden with a covered patio area, where barbecues are a
real highlight.
Ratuszova (90/0)
Stary Rynek 55, Poznań
[email protected], +48 61 8510 513
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 90 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 0 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 3 + ogródek (garden).
Info (PL): Stylowe, niekonwencjolne miejsce, w którym można urządzić śniadanie biznesowe, lunch, elegancki
bankiet, profesjonalne szkolenie, rekrutację lub kameralną konferencję.
Info (EN): The stylish, unconventional place where you can arrange a business breakfast, lunch,
elegant banquet, professional training, recruitment or intimate conference.
Bulwar (100/120)
Stary Rynek 37, Poznań
www.bulwarrestauracja.pl, +48 533 181 171
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 100 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Bulwar jest niewatpliwie miejscem wyjątkowym, pełnym dobrych manier i smaku, gdzie
rygorystyczne przywiazywanie uwagi do najmniejszego nawet szczegółu stanowi o wizerunku
Restauracji.
Info (EN): Bulwar is a special place, full of good manners and taste, where rigorous attention to even the smallest
details, are the image of the restaurant.
Cztery Pory Roku - Hotel Vivaldi (100/120)
ul. Winogrady 9, Poznań
[email protected], +48 61 858 8130
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 100 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Restauracja Cztery Pory Roku w dużej, przeszklonej części hotelowej z bezpośrednim wyjściem do parku.
To doskonałe miejsce, by pobyć z rodziną, spędzić miło czas z przyjaciółmi, zjeść lunch z pracownikami, czy
przygotować większą uroczystość rodzinną lub firmową. Dodatkowo: taras Piano Forte: 20 osób na przyjęcie stojące.
Info (EN): Cztery Pory Roku Restaurant in a large, glass-walled part of the hotel with direct access to the park. It's
the perfect place to stay with family, spend a nice time with friends, eat lunch with employees, or prepare a larger
family celebration or corporate event. Additional terrace Piano Forte: 20 person for cocktail reception.
Figa (80/120)
ul. Grunwaldzka 512, Plewiska
[email protected], +48 601 174 749
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 80 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Figa to restauracja z kuchnią opartą na naturalnych składnikach. Figa to również imprezy zamknięte. Sala
restauracyjna, oraz sala taneczna przystosowane są do organizacji szkoleń, konferencji jak również imprez
okolicznościowych. Salka bankietowa (40/50), ogródek (20/50)
Info (EN): Figa is a restaurant with cuisine based on natural ingredients. It's also perfect place for closed events.
The dining room and dance hall are suitable for meetings, conferences and events. Banquet room (40/50), garden
(20/50)
Enjoy restaurant - Platinum Palace Resident (50/200)
ul. Reymonta 19, Poznań
Krzysztof Pawlak [email protected], +48 61 882 39 40
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 50 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 200 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Wykwintna restauracja w centrum Poznania. Idealne miejsce do organizacji imprez okolicznościowych zarówno firmowe, jak i rodzinne przyjęcia w luksusowych wnętrzach. Artystyczny wystrój wnętrz, wspaniały nastrój,
najwyższa jakość składników, doskonałe kompozycje smaków, perfekcyjna obsługa.Na miejsce posiłku można
również wybrać Ogród Zimowy - piękne wnętrze z panoramicznymi oknami umożliwiającymi smakowanie
mistrzowskiej kuchni z widokiem na Poznań.
Info (EN): Fancy restaurant in the city center of Poznan. The ideal venue for special events - corporate and family
parties in luxurious surroundings. Artistic design, wonderful atmosphere, highest quality ingredients, excellent
compositions of flavors, perfect service. A beautiful villa terrace and garden create the enclave of calm and
serenity.
Muga (50/20)
ul. Krysiewicza 5, Poznań
Klaudiusz Kawicki, [email protected], +48 61 855 10 35
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 50 pax (restaurant + winery)
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 20 pax (only winery)
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2
Info (PL): Położona w bezpośredniej okolicy poznańskiego Starego Rynku restauracja MUGA jest
idealnym miejscem spotkań osób, które cenią sobie dobrą i dopracowaną kuchnię. Muga połączona
jest z winiarnią Casa de Vinos , która w swoim portfolio posiada ponad 300 etykiet win z całego
świata.
Info (EN): Located in the immediate vicinity of the Poznań Old Market, MUGA restaurant is an ideal
meeting place for people who appreciate a good and refined cuisine. MUGA​ is connected to the Casa
de Vinos wine bar, which has a portfolio of over 300 labels of wines from around the world.
Avocado (39/50)
Dąbrowskiego 29, 61-841 Poznań
Magdalena Tylkowska, [email protected], +48 534 455 220
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 39 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 50 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 1
Info (PL): Restauracja realizuje zamówienia cateringowe (min. wartość zamówienia 100 zł). Jasna
sala restauracyjna dla 39 osób, nowoczesny zielony dziedziniec przed restauracją. Restauracja
organizuje warsztaty i eventy kulinarne.
Pałac Szczepowice (120/160)
Szczepowice 14, 64-060 Wolkowo (30 km od Poznania)
Beata Dankowska, [email protected], +48 502 772 387
●
Bankiet zasiadany / seated banquet: 120 pax
●
Przyjęcie stojące / cocktail reception: 160 pax
●
Liczba sal / no of banquet rooms: 2 + namiot (tent)
Info (PL): Pał‚ac Szczepowice to zabytkowy, pię™knie odrestaurowany obiekt historyczny w stylu neobarokowym.
Obiekt dysponuje salą… konferencyjną…, salą… balową oraz wielosezonowym namiotem o powierzchni 450 m2 ,
ogrzewanym i wyposażonym w drewniany parkiet. Liczba miejsc na przyjęcie zasiadane w namiocie - 200
osób, liczba miejsc na stojąco w namiocie - 300 osób.Pał‚acowa restauracja oferuje doskonałą… kuchnię™
regionalną… i mię™dzynarodową…, dania wegetariań„skie oraz bogaty i urozmaicony bufet ś›niadaniowy.
Info (EN): Palace Szczepowice is beautifully renovated historical building in a new-baroque style. There are
conference room, ballroom and beautiful, multigrade tent with an area of 450 m2, heated and equipped with
wooden parquet. Ideal for congresses and weddings up to 300 people (200 pax seated banquet, 300 cocktail
reception). Tha Palace restaurant offers regional and international cuisine as well as vegetarian dishes and
wonderfully rich and varied breakfast buffet.

Podobne dokumenty