Gastronomia dla biznesu
Transkrypt
Gastronomia dla biznesu
Gastronomia dla biznesu Największe sale bankietowe, nietypowe lokalizacje czy restauracje gotowe podjąć gości w standardzie VIP - to częste pytania zadawane przez organizatorów spotkań. Poniżej postaramy się podpowiedzieć kilka rozwiązań na najczęściej zadawane przez organizatorów pytania. Liczba w nawiasie podana przy nazwie obiektu określa kolejno - liczbę wszystkich miejsc na przyjecię zasiadane oraz - liczbę wszystkich miejsc w obiekcie na przyjęcie w formie koktajlu (na stojąco, z bufetem). UWAGA! Podane liczby to suma wszystkich miejsc w danym obiekcie (np.w dwóch, trzech salach łącznie). Parametry największej sali znajdują się w szczegółowym opisie. Miejsca w letnich ogródkach, na tarasach i w przestrzeniach otwartych są opisane jako miejsca dodatkowe. Informację i liczbie miejsc dostępnych w tych przestrzeniach znajdziemy w komentarzu pod opisem głównym. Poznań Congress Center (10 000) ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Sabrina Żymierska, [email protected] Info (PL): Poznań Congress Center to nowoczesne centrum kongresowe, wystawiennicze i widowiskowo-sportowe, w ofercie którego znajdują się wszystkie obiekty Międzynarodowych Targów Poznańskich. Info (EN): Poznan International Fairs has quite unlimited possibilities regarding venues, capacity and interior design. For them sky is the limit. Contact person there would be Sabrina Żymierska: [email protected] Sala Ognia, fot. Jakub Pindych Sala Piasku, fot. Jakub Pindych Lech Poznań Conference Center - INEA Stadion (2300/2500) ul. Bułgarska 17, Poznań Marcin Tomczak, [email protected] ● ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 2300 pax (największa sala/ the largest room: 900 pax) Przyjęcie stojące / cocktail reception: 2500 pax (największa sala/ the largest room: 1200 pax) Liczba sal / no of banquet rooms: 4 Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 5000 pax Info (PL): Jest to idealny obiekt konferencyjno- targowy oraz do organizacji bankietów i spotkań firmowych połączonych z dodatkowymi atrakcjami takimi jak zwiedzanie stadionu, spotkania z piłkarzami, transfer busem klubowym, warsztaty kulinarne czy gry terenowe. Do dyspozycji klientów jest ponad 50 pomieszczeń zlokalizowanych na stadionie, o powierzchni od 20 do 1 600 m2. Info (EN): It's the ideal venue for conference and trade fair, banquets and business meetings combined with additional attractions such as a stadium tour, meeting with players, shuttle soccer club bus, culinary workshops or outdoor games. Over 50 events rooms located at the stadium, ranging from 20 to 1 600 m2. Loża Prezydencka Sala Business Lounge Sala Parterowa Szatnia Piłkarzy Lecha Poznań Klub Muzyczny B17 Hotel Novotel Centrum (700/1000) Plac W. Andersa 1, Poznań Bartosz Komorowski, [email protected] ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 700 pax Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 1000 pax Info (PL): Czterogwiazdkowy Novotel Poznań Centrum to idealne miejsce na spotkania z kontrahentami lub zorganizowanie dużych konferencji, nawet dla kilkuset uczestników. Z hotelu jest blisko zarówno do Międzynarodowych Targów Poznańskich, dworca PKP czy do Starego Rynku. Największa sala konferencyjna: 600 osób, powierzchnia największej sali: 960m2, liczba sal konferencyjnych: 13, całkowita powierzchnia konferencyjna: 2376m2. Info (EN): Four Star Novotel Poznan Centrum is an ideal place to meet with clients or organizing large conferences, even for a few hundred participants. The hotel is close to the Poznań International Fair, the railway station and the Old Market. The largest conference room: 600 people, the largest hall area: 960m2, number of conference rooms: 13, total conference area: 2376m2. Hotel IBB Anersia (400/650) Plac Andersa 3, Poznań Maciej Spychalski, [email protected] ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 400 pax Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 650 pax Info (PL): Poza nowoczesną restauracją Flavoria serwującą dania kuchni fusion w najlepszym wydaniu IBB Andersia to nowoczesne wyposażenie, klimatyzowane sale, technologie audiowizualne i możliwość dowolnej aranzacji elstycznych przestrzeni. Goście do swojej dyspozycji mają osiem sal konferencyjnych. Info (EN): Besides Flavoria - modern restaurant serving fusion cuisine IBB Andersia is a modern equipment, air-conditioned conference rooms, audio-visual technologies and the possibility of any conference arrangement. There are 8 conference rooms. Słodownia 400/450 (operated by Blow Up hall 50/50) (400/650) ul. Półwiejska 42, Poznań Dominik Piechaczyk, [email protected] ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 400 pax Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 650 pax Info (PL): Jest to miejsce, które doskonale nadaje się na wieczorną rozrywkę, spotkania ze znajomymi i nieformalne rezerwacje firmowe. Info (EN): It's a place ideal for evening entertainment, meetings with friends and informal corporate events. fot. Słodownia fot. Słodownia Country Park Pod Gajem (350/550) ul. Pod Gajem 1, Tarnowo Podgórne Katarzyna Zarzycka, [email protected] ● ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 350 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 550 pax. Liczba sal / no of banquet rooms: 2. Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 1000 pax. Info (PL): Dwie w pełni wyposażone sale konferencyjne i miejsce na spotkania pod gołym niebem, na zielonej polanie lub dziedzińcu. Info (EN): Two fully equipped conference rooms and space for meetings under the open sky, on green glade or courtyard. Brasserie de l’Opera (350/400) ul.Roosevelta 20, Hotel Mercure Poznań Centrum Katarzyna Szymczak, [email protected] ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 350 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax) Przyjęcie stojące / cocktail reception: 400 pax (największa sala/ the largest room: 300 pax) Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Restauracja Brasserie de l’Opera w Hotelu Mercure wyróżnia się wyjątkową atmosferą i dyskretną elegancją wnętrza. Info (EN): The Brasserie de l'Opera in Mercure Hotel provides unique atmosphere and understated elegance of the interior. Brovaria (340/410) Stary Rynek 73-74, Poznań Alicja Dybkowska, [email protected], +48 61 858 68 63 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 340 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax) Przyjęcie stojące / cocktail reception: 410pax (największa sala/ the largest room: 200 pax) Liczba sal / no of banquet rooms: 4-7 sal na różnych poziomach/ 4-7 rooms on different levels Info (PL): Przestronne wnętrza kamienicy na Rynku Starego Miasta Poznania, w których spotykają się historia i teraźniejszość, kryją w sobie niepowtarzalny browar, znakomitą restaurację i nastrojowy hotel. Sala lunchowa (60/60), Bar (60/70), Sala Piwna (150/200), piwnice 70/80. Info (EN): The spacious interior of the building in the Old City of Poznan, which combine history and present, conceal unique brewery, a gourmet restaurant and hotel with great atmosphere. Lunch restaurant (60/60), Bar (60/70), Beer hall (150/200), cellars 70/80 Concordia Taste (300/550) ul. Zwierzyniecka 3, Poznań Eliza Kozica: [email protected], + 48 61 667 44 13 ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 300 pax Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 550 pax Info (PL): Doskonała kuchnia, unikalne wnętrze, polski design i idealne miejsce spotkań. Info (EN): Excellent cuisine, unique interior, Polish design and an ideal meeting place. Hotel Novotel Poznań Malta ( 240/350 ) ul.Termalna 5, 61-028 Poznań Danuta Bąk Marcinek, [email protected], +48 61 6543 191 ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 240 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax). Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 350 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Info (PL): Hotel w 100% wolny od dymu tytoniowego. Zielone okolice gwarantują odprężenie. Dorosłym i dzieciom proponujemy niepowtarzalną okazję odpoczynku i znakomitej zabawy w kompleksie sportowo-rekreacyjnym AQUAPARK Termy Maltańskie, położonym tuż obok hotelu. Restauracja (120/150), sala bankietowe (120/200). Info (EN): The hotel's green surroundings make it perfect for relaxing. Both adults and kids will enjoy unique and fun activities at AQUAPARK Termy Maltanskie leisure and sports complex which is situated a stone's throw from the hotel. The hotel is 100% non-smoking. Restaurant (120/150), banquet room (120/200). Sheraton Poznań (266/320) ul. Bukowska 3lok.9, Poznań Mimoza Peevska: [email protected] ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 266 pax (największa sala/ the largest room: 146 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 320 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 3 sale na dwóch poziomach / 3 rooms located on two levels. Info (PL): Sheraton Poznan Hotel to 5-gwiazdkowy hotel w centrum Poznania. Hotel położony jest naprzeciwko Międzynarodowych Targów Poznańskich, w odległości zaledwie 700 m od Dworca Poznań Główny i tylko 15 min drogi samochodem z lotniska. Poza doskonałym pobytem, hotel oferuje restauracje i bary, które sprawdzą się idealnie jako miejsca na spotkania zarówno biznesowe, jak i prywatne. Poziom konferencyjny (146/200), Restauracja Fusion (120/120), Pub SomePlace Else (90/90). Info (EN): Sheraton Poznan Hotel is a five-star hotel located in the center of the dynamic city of Poznan. Being located right across the street from the Poznan International Fair, only 700 m away from the Central Railway Station and 15 minutes' ride from the airport, Sheraton hotel is everything you need in the heart of Poznan. Conference level (146/200), Fusion restaurant (120/120), SomePlace Else Pub (90/90). 12 Sports Bar & Restaurant (250/300) ul. Bułgarska 17, Poznań Justyna Grabowska, [email protected], +48 604 10 58 48 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 250 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + antresola + zadaszony taras / 1 + mezzanine + terrace Info (PL): 12 Sports Bar & Restaurant na INEA Stadionie. To 400 m kwadratowych powierzchni, 200 miejsc siedzących i 12 monitorów telewizyjnych. Sercem restauracji oczywiście jest kuchnia. Antresola o pow. 100 m2, zadaszona powieszchnia przed lokalem o pow. 200 m2. Parking na 140 samochodów do ul. Bułgarskiej oraz na 200 samochodów od ul. Ptasiej. Info (EN): 12 Sports Bar & Restaurant on INEA Stadium. It's 400 meters area, 200 seats and 12 TV monitors. The heart of the restaurant, of course, is the kitchen. Mezzanine (100 m2), terrace (200 m2). Two car parks for 140 and 200 vechicles. City Park Cucina & D.O.M. (250/400) ul. Wyspiańskiego 26A, Poznań Katarzyna Zarzycka, [email protected] ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 250 pax (największa sala/ the largest room: 150 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 400 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2 sale w różnych budynkach / 2 rooms in in separate buildings. Info (PL): W Cucinie można zobaczyć smaki, usłyszeć zapachy i dotknąć świeżości. Poczuć tętno Kuchni – bo ona tu żyje. Info (EN): At Cucina, you can see the tastes, hear the smells, and touch freshness. Feel the kitchen’s heart beat – because here it is alive. NH Poznań (266/235) ul. Św. Marcin 67, Poznań Aleksandra Witczak, [email protected], +48 61 624 88 40 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 186pax (największa sala/ the largest room: 50 pax ). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 195 pax (największa sala/ the largest room: 60 pax ). Liczba sal / no of banquet rooms: 6. Info (PL): Wizytówką NH Poznań jest funkcjonalna nowoczesność wkomponowana w klejnot secesyjnej architektury. Restauracja (40/40), Calisia (50/60), Varsovia (40/35), Vratislavia 24/20, Gedania (32/35), Winter Garden (40/45). Info (EN): The NH Poznan hotel is a 100-year-old building in the city’s shopping district, making it an excellent base for exploring Poznan’s cultural highlights. The location’s also great for those here on business – the Poznan International Fair, the train station and the famous Old Market are all within easy walking distance. Restaurant (40/40), Calisia (50/60), Varsovia (40/35), Vratislavia 24/20, Gedania (32/35), Winter Garden (40/45). Restauracja Bazar 1838 & Sala Biała (226/300) ul. Paderewskiego 8, Poznań Adam Zakrzewski, [email protected], +48 723 868 000 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 226 pax (największa sala/ the largest room: 156 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2-5 + taras letni/ summer terrace. Info (PL): Restauracja mieszcząca się w zabytkowym budynku dawnego hotelu Bazar. Goście mogą w niej spróbować dań mistrza kuchni Jacka Fedde. Kuchnia restauracji opiera się na polskiej tradycji kulinarnej, w nowoczesnej i eleganckiej formie. Cztery połączone sale restauracyjne (70/100), sala balowa (156/200), taras (35/35). Info (EN): Restaurant located in the historic building of Hotel Bazar. Guests can taste the flavors of chef Jacek Fedde. Kitchen restaurant is based on the Polish culinary tradition in a modern and elegant form. Four interconected restaurant rooms (70/100), ball room (156/200), terrace (35/35). TASTE_it (200/300) ul. Morenowa 33, Puszczykowo Marta Sworowska, [email protected], +48 883 314 113 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 200 pax (największa sala/ the largest room: 140 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 220 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2. Info (PL): HOT_elarnia to jedyny w swoim rodzaju kompleks wypoczynkowy położony w podpoznańskim Puszczykowie - stylowy hotel butikowy, luksusowe SPA, urzekająca smakami i aromatami restauracja TASTE_it.restauracja (60/80), salaa bankietowa (140/220). Info (EN): HOT_elarnia this unique resort complex in Puszczykowo - stylish boutique hotel, luxury spa, captivating flavors and aromas TASTE_it restaurant. Restaurant (60/80), banquet room140/220). Czerwone Sombrero Waga Miejska (190/220) Stary Rynek 2 (Waga Miejska), Poznań Aleksandra Konieczna, [email protected], +48 603 78 33 35 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 190 pax (największa sala/ the largest room: 130 pax) Przyjęcie stojące / cocktail reception: 220 pax (największa sala/ the largest room: 130 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2. Info (PL): Restauracja meksykańska miesząca się w Wadze Miejskiej. Jest to jedyny w Poznaniu pałac ślubów, barokowo – renesansowy budynek, któremu kształt nadał w 1563 roku Giovanni Battista di Quadro di Lugano. Nastrój panujący w restauracjach Czerwone Sombrero bardzo sprzyja organizacji imprez firmowych, rodzinnych, a nawet dziecięcych. Sala restauracyjna (60/90), Sala Ślubów (130/130), ogródek (80/100). Info (EN): Mexican restaurant located in the antique building called Waga Miejska. It is the only weddings palace in Poznan - Baroque - Renaissance building designed in 1563 by Giovanni Battista di Quadro di Lugano. The atmosphere in the restaurant Red Sombrero is very conducive to business events, family and even children events. Restaurant (60/90), Wedding Hall (130/130), garden (80/100). NIFTY No. 20 - Puro Hotel (180/220) ul. Żydowska 20, Poznań Joanna Cyraniak, [email protected], +48 725 955 551 ● ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 180 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax). Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 220 pax (największa sala/ the largest room: 170 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2 + taras/ teracce. Info (PL): NIFTY No. 20 to restauracja, kawiarnia i bar w jednym. Proponujemy międzynarodową kuchnię we współczesnym wydaniu urozmaiconą lokalnymi akcentami. Tutaj możesz poczuć się swobodnie i rozsmakować się w autorskich interpretacjach klasycznych dań oraz drinków. Restauracja Nifty (120/170), sala konferencyjna (60/100), taras (70/170). Info (EN): A fresh contemporary café, bar and kitchen located at PURO Hotel Poznań, with an individual and eclectically curated interior and identity. Whether you’re local or a hotel guest, NIFTY No. 20 is on your doorstep serving contemporary classic cuisine. Restaurant Nifty (120/170), conference room (60/100), teracce (70/170). Hotel HP Park (160/300) ul. abpa A. Baraniaka 77, Poznań Halina Dziwińska, [email protected] ● ● ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 160 pax (największa sala/ the largest room: 120 pax). Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 300 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 3. Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 300. Info (PL): Restauracja „Panorama” (120 miejsc) w hotelu HP Park oferuje wykwintne potrawy kuchni polskiej oraz szeroki wybór dań kuchni kontynentalnej. W pełni klimatyzowany, przestronny lokal przystosowany jest zarówno dla potrzeb kameralnych spotkań jak wystawnych bankietów. Restauracja (120/200), Sala bankietowa (40/60), taras (30/50). Info (EN): Panorama Restaurant in HP Park hotel, serves outstanding dishes from Polish cuisine, and a wide selection of continental cuisine dishes. This air-conditioned, spacious restaurant is a perfect venue for both private meetings and splendid banquets. Lake view restaurant (120/200), lake view banquet room 40/60, lake view terrace (30/50). Ristorante Bernardino & Blue Berry Bar (80/250) ul. Święty Marcin 40, Poznań. Violetta M.Wisniewska, [email protected] ● ● ● Bankiet zasiadany/ seated banquet: 80 pax (największa sala/ the largest room: 40 pax). Przyjęcie stojące/ cocktail reception: 250 pax (największa sala/ the largest room: 200 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 2. Info (PL): Włoska restauracja w centrum miasta i atrakcyjnym widokiem na ul. Święty Marcin. Info (EN): The Italian restaurant in the city center with attractive view of the Święty Marcin street. Restauracja nad Różanym Potokiem (FairPlayce) (120/150) ul. Bożydara 10, Poznań Recepcja: 61 828 79 04, [email protected] ● ● ● ● ● ● Bankiet zasiadany - łączna liczba miejsc w całym lokalu/obiekcie: ok. 120 osób Bankiet zasiadany - liczba miejsc w największej sali: ok. 60 osób Przyjęcie stojące - łączna liczba miejsc w całym lokalu: ok.150 osób Przyjęcie stojące - liczba miejsc w największej sali: ok. 100 osób Liczba sal: 2. Przyjęcie w przestrzeni otwartej (jeśli jest taras, ogródek etc.): od 70 do 100 osób Info (PL): Lokal składa się z dwóch sal na dwóch poziomach. Z każdego poziomu jest wyjście na zewnątrz, na obszerny taras. Restauracja wraz z częścią konferencyjną jest częścią większego budynku hotelowo - sportowego „fairPlayce”. Serwujemy posiłki ze świeżych produktów, przygotowane we własnej kuchni. Obiekt oferuje unikalną możliwość połączenia oferty eventowej z ofertą sportową np. sport i rywalizacja a potem uroczysta kolacja. Na miejscu hotel - 20 komfortowych pokoi. Cały kompleks otwarty w 2015 roku.ok Info (EN): The restaurant consists of two rooms, on two levels. From each level there is possibility to go outside on the spacious terrace. The restaurant with a conference center is part of a larger FairPlayce complex. The restaurant serves meals with fresh products, prepared in our own kitchen. Venue offers a unique opportunity to combine the conference offer with the offer of sports events, eg. sports competition and then a gala dinner. Hotel offers 20 comfortable rooms. The whole complex opened in 2015. Hotel&Restauracja Gościniec Sucholeski (74/90) ul. Sucholeska 6, Suchy Las Piotr Milk [email protected] ● ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 74 pax (największa sala/ the largest room: 90 pax). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 90 pax. Liczba sal / no of banquet rooms: 3 Przyjęcie w przestrzeni otwartej / indoor + outdoor event: 50 pax. Sushi Matii (65/65) Plac Andersa 5, Poznań Mieszko Rzewnik, [email protected], +48 512 053 191 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 65 (największa sala/ the largest room: 36 pax ). Przyjęcie stojące / cocktail reception: 65 pax (największa sala/ the largest room: 36 pax). Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + VIP room. Info (PL): Matii Sushi to „mała Japonia” w samym sercu Poznania, gdzie przygotowywane są wyjątkowe specjały sushi w ideologii poszanowania tradycji kuchni japońskiej. Sala główna (36), bar (150), vip room (14). Info (EN): Matii Sushi - "little Japan" in the heart of Poznan, where you can try unique sushi specialties in the ideology of respect for the traditions of Japanese cuisine. Main room (36), bar (150), vip room (14). Czerwone Sombrero Pasaż Apollo (60/90) ul. Piekary 17, Poznań Aleksandra Konieczna, [email protected], +48 603 78 33 35 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 60 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 90 pax Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Restauracja meksykańska z największym ogrodem restauracyjnym w mieście! Sala restauracyjna (60/90), prywatny ogrodzony ogródek w stylu meksykańskim (120/200). Info (EN): Mexican restaurant with the biggest garden restaurant in town! Restaurant (60/90), private mexican style garden (120/200). Restauracja Pod Niebieniem (60/60) ul. Żydowska 1, Poznań Lidia Brauza-Marek, [email protected] ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 60 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 60 pax Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Naturalnie, aromantycznie, ziołowo, smacznie, zdrowo, lekko, nowocześnie i zarazem tradycyjnie – tak smakuje Pod Niebieniem. Info (EN): Naturally, aromatically, herb, tasty, healthy, light, modern and traditional at the same time - here's how it tastes Pod Niebieniem. Restauracja TOGA (40/60) Plac Wolności 13, Poznań Ewa Michalska, [email protected] ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 40 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 60 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 1 + fountain view summer terrace Info (PL): Kameralne i większe przyjęcia ( do 30 osób ) - przy wspólnym stole (do 50 osób), przy obsługiwanym cały czas ciepłym i zimnym bufecie. W okresie lata "przyjęcia pod platanem" na tarasie budynku Arkadii, z widokiem na Plac Wolności, hotel Bazar oraz Muzeum Narodowe. Info (EN): The intimate and bigger parties (for 30 people) - at the common table (for 50 people), and supported all the time warm and cold buffet. During the summer "parties under the plane tree" on the terrace of the building Arcadia, overlooking the Plac Wolności, Hotel Bazaar and National Museum. Avocado Restaurant & Wine (39/45) ul. Dąbrowskiego 29, 61-840 Poznań Magdalena Tylkowska, [email protected], +48 534 455 220 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 39 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 45 pax Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Nowa oryginalna restauracja na poznańskich Jeżycach serwująca kuchnię fusion w regionalnym wydaniu. Obok znajduje się studio kulinarne CookUp. Info (EN): The new oryginal restaurant in Poznać Jeżyce district serving fusion cuisine in a regional edition. Next to the restaurant is located culinary studio CookUp. Kombinat - Tapas Bar & Restaurant (26/35) ul. Kościelna 48, Poznań Maciej Relewicz, [email protected], +48 513 105 706 ● ● ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 26 pax Przyjęcie stojące / cocktail reception: 35 pax Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Polski tapas bar. Info (EN): Polish tapas bar. Restauracja Tumska (40/50) Ostrów Tumski 5a, Poznań [email protected] , +48 885 988 008 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 40 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 50 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Restauracja Tumska przyciąga niepowtarzalnym klimatem i doskonałym jedzeniem. W eleganckim wnętrzu restauracji serwowane są dania kuchni staropolskiej. To miejsce na rodzinny obiad, spotkanie przy kawie czy romantyczną kolację. Sala restauracyjna (40/50). Info (EN): Tumska restaurant attracts a unique atmosphere and excellent food. In the elegant interior of the restaurant serves traditional Polish cuisine. It's the ideal place for a family dinner, meet for coffee or a romantic dinner. Restaurant (40/50). Restauracja Papierówka (35/70) Zielona 8, Poznań Violetta Drożdżyńska, [email protected] , +48 797 471 388 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 35 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 70 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Papierówka to zielona odskocznia w centrum miasta. Tutaj zjesz lekką kuchnię regionalną urozmaiconą sezonowo, odpoczniesz w cieniu parku Zakrzewskiego oraz uraczysz się soczystymi jabłkami. sala restauracyjna w układzie zasiadanym (42max/70), taras (23/40). Info (EN): Papierówka is green enclave in the city center. You can eat here a light and delicious regional cuisine varied seasonally in the shade of the park Zakrzewski. Restaurant (42max/70), terrace (23/40). Pawilon Nowa Gazownia (160/300) ul. Ewangelicka 1, Poznań Karolina Gadomska - Czapska, [email protected] , +48 660 611 977 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 160 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 300 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 1 ● Największa sala wystawiennicza: 215 m2 (h= 5m + 2m) ● Powierzchnia terenu: 3600 m2 / 2400 m2 to płaski teren zielony ● Koncert/konferencja: 200 miejsc siedzących ● Koncert stojący: 500 osób Info (PL): Nowa Gazownia to projekt kreujący nowy rodzaj przestrzeni publicznej. W tej przestrzeni kultura i edukacja będą czynnikami budowania nowych więzi społecznych i inicjatyw gospodarczych. Dla potrzeb imprez na świeżym powietrzu mozliwe jest wykorzystanie także przyległej działki o powierzchni ok 5 000 m2 (wymiary 40 m x 125 m). Info (EN): Nowa Gazownia is a project creating a new kind of public space. In the space of culture and education we'd like to build new social relations and economic initiatives. For the purposes of outdoor events it's possible to use also outdoor area of approximately 5 000 m2 (dimensions of 40 mx 125 m). Dąbrowskiego 42 (200/) ul. Dąbrowskiego 42, Poznań Joanna Dzikowska, [email protected], +48 797 997 994 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 3 floors. Info (PL): Ponad 500 m2 wnętrz a trzech piętrach, idealnie nadających się do organizacji spotkań w małym gronie, przyjęć dla grup do 200 osób oraz rodzinnego spędzania czasu z pociechami. Info (EN): More than 500 m2 of interior design, ideally suited to smaller meetings, receptions for groups up to 200 people and a family meetings with children. Zagroda Bamberska (120/150) ul. Kościelna 43, Poznań Rafał Naskręt, [email protected], +48 512 135 782 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 120 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 150 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 ● Ogród / garden: 60/200 Info (PL): Położona w centrum Poznania Zagroda Bamberska to doskonałe miejsce organizacji spotkań biznesowych i przyjęć rodzinnych. Do dyspozycji Gości są dwie sale: duża restauracyjna z dwiema antresolami i mniejsza, prywatna, doskonała do spotkań wymagających dyskrecji. Na gości czeka też przestronny ogród z zadaszonym patio, gdzie przyjęcia grillowe to prawdziwa atrakcja. Info (EN): Located in the center of Poznan Zagroda Bamberska is the perfect venue for business meetings and family parties. There are two rooms: a large restaurant with two mezzanines and a smaller, private, perfect for meetings that require discretion. There is also a spacious garden with a covered patio area, where barbecues are a real highlight. Ratuszova (90/0) Stary Rynek 55, Poznań [email protected], +48 61 8510 513 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 90 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 0 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 3 + ogródek (garden). Info (PL): Stylowe, niekonwencjolne miejsce, w którym można urządzić śniadanie biznesowe, lunch, elegancki bankiet, profesjonalne szkolenie, rekrutację lub kameralną konferencję. Info (EN): The stylish, unconventional place where you can arrange a business breakfast, lunch, elegant banquet, professional training, recruitment or intimate conference. Bulwar (100/120) Stary Rynek 37, Poznań www.bulwarrestauracja.pl, +48 533 181 171 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 100 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Bulwar jest niewatpliwie miejscem wyjątkowym, pełnym dobrych manier i smaku, gdzie rygorystyczne przywiazywanie uwagi do najmniejszego nawet szczegółu stanowi o wizerunku Restauracji. Info (EN): Bulwar is a special place, full of good manners and taste, where rigorous attention to even the smallest details, are the image of the restaurant. Cztery Pory Roku - Hotel Vivaldi (100/120) ul. Winogrady 9, Poznań [email protected], +48 61 858 8130 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 100 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Restauracja Cztery Pory Roku w dużej, przeszklonej części hotelowej z bezpośrednim wyjściem do parku. To doskonałe miejsce, by pobyć z rodziną, spędzić miło czas z przyjaciółmi, zjeść lunch z pracownikami, czy przygotować większą uroczystość rodzinną lub firmową. Dodatkowo: taras Piano Forte: 20 osób na przyjęcie stojące. Info (EN): Cztery Pory Roku Restaurant in a large, glass-walled part of the hotel with direct access to the park. It's the perfect place to stay with family, spend a nice time with friends, eat lunch with employees, or prepare a larger family celebration or corporate event. Additional terrace Piano Forte: 20 person for cocktail reception. Figa (80/120) ul. Grunwaldzka 512, Plewiska [email protected], +48 601 174 749 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 80 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 120 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Figa to restauracja z kuchnią opartą na naturalnych składnikach. Figa to również imprezy zamknięte. Sala restauracyjna, oraz sala taneczna przystosowane są do organizacji szkoleń, konferencji jak również imprez okolicznościowych. Salka bankietowa (40/50), ogródek (20/50) Info (EN): Figa is a restaurant with cuisine based on natural ingredients. It's also perfect place for closed events. The dining room and dance hall are suitable for meetings, conferences and events. Banquet room (40/50), garden (20/50) Enjoy restaurant - Platinum Palace Resident (50/200) ul. Reymonta 19, Poznań Krzysztof Pawlak [email protected], +48 61 882 39 40 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 50 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 200 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Wykwintna restauracja w centrum Poznania. Idealne miejsce do organizacji imprez okolicznościowych zarówno firmowe, jak i rodzinne przyjęcia w luksusowych wnętrzach. Artystyczny wystrój wnętrz, wspaniały nastrój, najwyższa jakość składników, doskonałe kompozycje smaków, perfekcyjna obsługa.Na miejsce posiłku można również wybrać Ogród Zimowy - piękne wnętrze z panoramicznymi oknami umożliwiającymi smakowanie mistrzowskiej kuchni z widokiem na Poznań. Info (EN): Fancy restaurant in the city center of Poznan. The ideal venue for special events - corporate and family parties in luxurious surroundings. Artistic design, wonderful atmosphere, highest quality ingredients, excellent compositions of flavors, perfect service. A beautiful villa terrace and garden create the enclave of calm and serenity. Muga (50/20) ul. Krysiewicza 5, Poznań Klaudiusz Kawicki, [email protected], +48 61 855 10 35 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 50 pax (restaurant + winery) ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 20 pax (only winery) ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 Info (PL): Położona w bezpośredniej okolicy poznańskiego Starego Rynku restauracja MUGA jest idealnym miejscem spotkań osób, które cenią sobie dobrą i dopracowaną kuchnię. Muga połączona jest z winiarnią Casa de Vinos , która w swoim portfolio posiada ponad 300 etykiet win z całego świata. Info (EN): Located in the immediate vicinity of the Poznań Old Market, MUGA restaurant is an ideal meeting place for people who appreciate a good and refined cuisine. MUGA is connected to the Casa de Vinos wine bar, which has a portfolio of over 300 labels of wines from around the world. Avocado (39/50) Dąbrowskiego 29, 61-841 Poznań Magdalena Tylkowska, [email protected], +48 534 455 220 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 39 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 50 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 1 Info (PL): Restauracja realizuje zamówienia cateringowe (min. wartość zamówienia 100 zł). Jasna sala restauracyjna dla 39 osób, nowoczesny zielony dziedziniec przed restauracją. Restauracja organizuje warsztaty i eventy kulinarne. Pałac Szczepowice (120/160) Szczepowice 14, 64-060 Wolkowo (30 km od Poznania) Beata Dankowska, [email protected], +48 502 772 387 ● Bankiet zasiadany / seated banquet: 120 pax ● Przyjęcie stojące / cocktail reception: 160 pax ● Liczba sal / no of banquet rooms: 2 + namiot (tent) Info (PL): Pałac Szczepowice to zabytkowy, pięknie odrestaurowany obiekt historyczny w stylu neobarokowym. Obiekt dysponuje salą konferencyjną , salą balową oraz wielosezonowym namiotem o powierzchni 450 m2 , ogrzewanym i wyposażonym w drewniany parkiet. Liczba miejsc na przyjęcie zasiadane w namiocie - 200 osób, liczba miejsc na stojąco w namiocie - 300 osób.Pałacowa restauracja oferuje doskonałą kuchnię regionalną i międzynarodową , dania wegetariańskie oraz bogaty i urozmaicony bufet śniadaniowy. Info (EN): Palace Szczepowice is beautifully renovated historical building in a new-baroque style. There are conference room, ballroom and beautiful, multigrade tent with an area of 450 m2, heated and equipped with wooden parquet. Ideal for congresses and weddings up to 300 people (200 pax seated banquet, 300 cocktail reception). Tha Palace restaurant offers regional and international cuisine as well as vegetarian dishes and wonderfully rich and varied breakfast buffet.