Instrukcja obsługi i montażu Podwójny odcinający - Uni

Transkrypt

Instrukcja obsługi i montażu Podwójny odcinający - Uni
Instrukcja obsługi i montażu
VX
Instrukcja obsługi i montażu
Podwójny odcinający zawór bezpieczeństwa
Elektromagnetyczny zawór do gazu
VX
Spis treści
1.0
Informacje ogólne
1.1 Dane zaworu
1.2 Cel zastosowania
2.0
Wskazówki odnośnie zagrożeń
2.1 Pojęcia istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa
2.2 Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa
2.3 Wykwalifikowany personel
2.4 Samowolne wprowadzanie zmian konstrukcyjnych i produkcji części zamiennych
2.5 Niedopuszczalny sposób eksploatacji zaworu
2.6 Wskazówka bezpieczeństwa w odniesieniu do zastosowań w obszarach zagrożonych
wybuchem, Wytyczne 94/9/EG
3.0
Obchodzenie się z zaworami
3.1 Transport
3.2 Magazynowanie
3.3 Obsługa zaworu przed montażem
4.0
Opis produktu
4.1 Funkcja
4.2 Dane techniczne
4.3 Objętość kontrolna V1 i V2
4.4 Oznakowanie
5.0
Montaż
5.1 Wskazówki odnośnie zagrożeń przy montażu, obsłudze i konserwacji
5.2 Zamontowanie
6.0
Eksploatacja
6.1 Pierwsze uruchomienie
6.2 Wyłączenie z eksploatacji
6.3 Ponowne uruchomienie
6.4 Czasookresy (interwały) konserwacji
7.0
Przyczyny i środki zaradcze w przypadku zakłóceń roboczych
7.1 Wyszukiwanie usterek
7.2 Schemat (plan) wyszukiwania usterek
8.0
Demontaż jednostek zaworów
8.1 Kontrola wizualna, demontaż jednostki zaworu V1 względnie V2
9.0
Gwarancja
10.0
Objaśnienia odnośnie uregulowań formalnych
11.0
Rysunek
11.1
Rysunek przekrojowy
11.2
Wykaz części
12.0
Deklaracja zgodności
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 1 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
1.0 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki, których przestrzeganie umożliwia bezpieczne i przepisowe
zamontowanie oraz użytkowanie zaworu. Uzupełniająco do niej uwzględnić należy w zależności od
danego napędu elektromagnetycznego przynależną do tego napędu instrukcję obsługi.
Seria MA...
220.100.190
Jeżeli wystąpią przy tym trudności, których nie da się rozwiązać w oparciu o tę instrukcję obsługi, wówczas
należy zasięgnąć dalszych informacji u producenta.
Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada istotnym obowiązującym Europejskim Normom bezpieczeństwa
oraz obowiązującym przepisom i uregulowaniom, stosowanym w Republice Federalnej Niemiec.
W przypadku zastosowania zaworu poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec użytkownik względnie
osoba odpowiedzialna za projekt instalacji winna zadbać o to, aby dotrzymane zostały obowiązujące
uregulowania krajowe danego kraju zastosowania zaworu. Producent w każdej chwili zastrzega sobie
wszystkie prawa do wprowadzenia zmian technicznych i ulepszeń.
Użytkowanie niniejszej instrukcji obsługi zakłada kwalifikacje użytkownika takie, jak to opisano w rozdziale
2.3: „Wykwalifikowany personel“. Personel obsługi należy poinstruować odpowiednio do merytorycznych
treści tej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi musi być stale do dyspozycji w miejscu zastosowania przedmiotowej instalacji
technicznej.
1.1 Dane zaworu
Producent:
UNI Geräte E. Mangelmann
Elektrotechnische Fabrik GmbH
Holtumsweg 13
D-47652 Weeze
Telefon:
+49 (0) 2837/9134-0
Faks:
+49 (0) 2837/1444
E-Mail:
[email protected]
Homepage: www.uni-geraete.de
Określenie produktu
Podwójny, bezpośredniego działania, zamykany w stanie bezprądowym, obciążony sprężyną, odcinający
zawór bezpieczeństwa z napędem elektromagnetycznym.
Badania wzoru konstrukcyjnego:
DIN EN 161
2009/142/EG Nr indent. CE-0085BU0011 produktu
Klasa A, wielkość 2
Ciśnienie robocze:
VX...05
VX....5
Temperatura medium:
-20°C bis + 60°C
Temperatura otoczenia:
-20°C bis + 60°C
Położenie montażowe:
dowolne
Cykle przełączania:
patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA
0 - 0,5bar
05bar
Wymiary przyłącza kołnierzowego według DIN EN 1092-2 / ANSI
Kołnierze DN
PN
65
80
100
150
Ciśnienie
(25N)
(30N)
(*) PT
ANSI
2 1/2“
3“
4“
6“
VX…05
16
X
X
PT 6
VX…05
10
X
X
PT 6
VX….5
16
X
X
PT 10
VX….5
10
X
PT 10
(*) Ciśnienie kontrolne do sprawdzenia szczelności zewnętrznej „NIE CHODZI TU O SPRAWDZENIE
DZIAŁANIA“
X Badania wzoru konstrukcyjnego wg 2009/142/EG, O Możliwe świadectwo odbioru 3.2, - brak oferty
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 2 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
Napięcie przyłączowe:
Rodzaj ochrony:
Częstotliwość sieci:
Moc (maks.)
patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA
IP65
40 Hz – 60 Hz
Patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA
Bliższe dane odnośnie parametrów elektrycznych należy zaczerpnąć z tabliczki typu i przedmiotowej
instrukcji obsługi napędów elektromagnetycznych.
1.2 Cel zastosowania
Elektromagnetyczne zawory VX do gazu f-my UNI stosowane są jako podwójne odcinające zawory
bezpieczeństwa, służące do zabezpieczania, ograniczania, odcinania i zwalniania dopływu gazu oraz
powietrza w głównych urządzeniach zamykających lub przed paleniskami gazowymi i silnikami na gaz, np.
zgodnie z normami DIN EN 746-2 , DIN EN 12952-8.
Te zawory nadają się do zastosowań w odniesieniu do gazów 1., 2. i 3. Rodziny gazów według G260, jak
też w odniesieniu do gazów obojętnych. W wersji z odpowiednim wykonaniem materiałowym nadają się
one do zastosowań do gazów agresywnych, takich jak biogaz, gaz z oczyszczalni lub składowisk - wg
przepisów G262.
Jeśli w grę wchodzą inne parametry eksploatacyjne niż tu przewidziano, wówczas użytkownik winien
starannie sprawdzić, czy dane wykonanie zaworu, osprzętu i materiałów konstrukcyjnych nadaje się do
aplikacji w konkretnym nowym przypadku zastosowania. Zakres zastosowania tego zaworu podlega
odpowiedzialności projektanta danej instalacji technologicznej. Żywotność zaworu wynosi 20 lat.
2.0 Wskazówki odnośnie zagrożeń
2.1 Pojęcia istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa
Takie pojęcia sygnalizujące ważność zagadnienia, jak ZAGROŻENIE, ZACHOWAC OSTROŻNOŚĆ i
WSKAZÓWKA są w tej instrukcji obsługi stosowane w odniesieniu do szczególnych zagrożeń lub
wyjątkowych informacji, wymagających szczególnych oznaczeń.
ZAGROŻENIE! - oznacza, iż w przypadku nie uwzględnienia tej wskazówki występuje
zagrożenie dla życia i/lub mogą wówczas wystąpić znaczne straty materiałowe.
ZACHOWAC OSTROŻNOŚĆ! - oznacza, iż w przypadku nie uwzględnienia tej
wskazówki występuje niebezpieczeństwo okaleczenia i/lub mogą wówczas wystąpić
szkody materiałowe.
WSKAZÓWKA! - oznacza zwrócenie szczególnej uwagi na zależności techniczne w
przedmiotowym zakresie.
Jednak w równym stopniu dla uniknięcia zakłóceń mogących spowodować pośrednie albo bezpośrednie
szkody osobowe lub rzeczowe nieodzowne jest uwzględnienie nie podkreślonych tu specjalnie wskazówek
z zakresu transportu, montażu, eksploatacji i konserwacji oraz danych technicznych (zawartych w
instrukcjach obsługi, dokumentacji produktu i podanych na samym urządzeniu).
2.2 Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa
Nie uwzględnienie wskazówek odnośnie bezpieczeństwa może prowadzić do utraty praw do wnoszenia
jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
Brak uwzględnienia tych wskazówek może skutkować następującymi zagrożeniami:

zanik istotnych funkcji działaniowych zaworu/instalacji technologicznej

zagrożenie osób oddziaływaniami natury elektrycznej lub mechanicznej

Gdy pracuje zawór, nie wolno usuwać elementów chroniących przed dotknięciem części
ruchomych.

Przecieki niebezpiecznych mediów (np. wybuchowych, trujących, gorących) muszą być w taki
sposób odprowadzane, by nie powstało przy tym żadne zagrożenie dla osób i środowiska
naturalnego. Dotrzymać należy w tym zakresie postanowienia ustawowe.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 3 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
2.3 Wykwalifikowany personel
Są to osoby zapoznane z ustawianiem, montażem, uruchamianiem, eksploatacją oraz konserwacją
produktu i które dysponują odpowiednimi kwalifikacjami w odniesieniu do postanowień wg Rozporządzenia
o bezpieczeństwie eksploatacji w związku z wykonywanymi czynnościami i pełnionymi przez nie funkcjami,
jak na przykład:

Przeszkolenie i zobowiązanie do przestrzegania wszystkich uwarunkowanych zastosowaniem
zaworu regionalnych i wewnątrzzakładowych przepisów i wymagań.

Przeszkolenie lub instruktaż zgodnie ze standardami techniki bezpieczeństwa w zakresie
pielęgnacji/konserwacji i stosowania określonego wyposażenia dla bezpieczeństwa i ochrony
pracy.

Przeszkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy.
2.4 Samowolne wprowadzanie zmian konstrukcyjnych i produkcji części zamiennych
Przekonstruowania lub wprowadzanie zmian w zaworze są dozwolone jedynie po konsultacji z
producentem. Oryginalne rysunki i autoryzowany przez producenta osprzęt służą zachowaniu
bezpieczeństwa. Zastosowanie innych części lub przeprowadzanie samowolnych zmian konstrukcyjnych w
zaworze przez osoby trzecie znoszą odpowiedzialność cywilną producenta za wynikłe z tego tytułu skutki.
2.5 Niedopuszczalny sposób eksploatacji zaworu
Bezpieczeństwo eksploatacyjne dostarczonego zaworu jest zagwarantowane jedynie przy jego
zastosowaniu zgodnie z przeznaczeniem, odpowiednio do postanowień, jak w rozdziale 1 niniejszej
instrukcji obsługi. W żadnym przypadku nie wolno przekraczać granicznych wartości eksploatacji,
podanych na tabliczce typu zaworu.
2.6
Wskazówka bezpieczeństwa w odniesieniu do zastosowań w obszarach zagrożonych
wybuchem, Wytyczne 94/9/EG

Temperatura medium nie może przekraczać temperatury według danej klasy temperaturowej
względnie danej maksymalnej dopuszczalnej temperatury medium według instrukcji obsługi.

Jeśli armatura jest podgrzewana (np. występuje płaszcz grzejny), wówczas należy zatroszczyć
się o to, by utrzymana została w danej instalacji technologicznej przepisowa klasa
temperaturowa.
Armatura musi być uziemiona. Można to w najprostszym przypadku zrealizować za pomocą śrub
do przewodów rurowych, wyposażonych w podkładki ząbkowane. W przeciwnym razie
uziemienie musi zostać zagwarantowane poprzez inne środki, np. mostki kablowe.

Zawory sterujące, napędy elektryczne i elektryczno-mechaniczne oraz sensory muszą być we
własnym zakresie poddane ocenie zgodności z wymaganiami według przepisów ATEX. Przy tym
w szczególności uwzględnić należy zawarte w przedmiotowych instrukcjach obsługi wskazówki w
zakresie bezpieczeństwa i ochrony przed wybuchem.
Dodatkowo zwraca się uwagę na Wytyczne 95/C332/06 (ATEX 118a), obejmujące przepisy na poziomie
minimum odnośnie poprawy ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracobiorców, mogących ulec zagrożeniu
ze strony atmosfery wybuchowej.
3.0 Obchodzenie się z zaworami
3.1 Transport
W czasie wykonywania każdego rodzaju prac transportowych bezwarunkowo muszą być dotrzymane
ogólnie uznane zasady techniki oraz przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom.
W czasie transportu, magazynowania i okresu wyłączenia zaworu z eksploatacji na obu kołnierzach
zaworu muszą zostać umieszczone kołnierzowe kapturki ochronne. Towar transportowany należy
traktować ostrożnie. Podczas transportu zawór musi być chroniony przed udarami, uderzeniami i
wibracjami. Nie wolno uszkodzić powłoki lakierowanej. Temperatura transportu wynosi -20°C do +60°C.
Zaworu nie wolno nigdy transportować na śrubowych złączach kablowych, wtyczkach przyrządów
lub na elementach nadbudowanych. Zawór należy transportować na kątowniku transportowym lub w
otworach kołnierzowych.
Zawór transportować w skrzynce lub na palecie o miękkim podłożu i łagodnie go osadzać na płaskiej
powierzchni. Nigdy nie nasadzać zaworu na skrzynki łączników krańcowych.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 4 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
Bezpośrednio po nadejściu towaru dostawę należy sprawdzić pod kątem jej kompletności i ewentualnych
uszkodzeń transportowych. Patrz także rozdział 9.0.
3.2 Magazynowanie
Jeśli po dostarczeniu zawór nie zostaje bezpośrednio zainstalowany, wówczas należy go we właściwy
sposób przechować w magazynie.

Temperatura magazynowania wynosi -20°C do +60°C, warunki suche, bez zanieczyszczeń.

Lakierowanie stanowi ochronę przed korozją w obojętnej suchej atmosferze. Nie uszkodzić
powłoki farbowej.

W pomieszczeniach wilgotnych konieczne jest zastosowanie osuszacza względnie ogrzewania dla uniknięcia tworzenia się skroplin.
Zwraca się tu zasadniczą uwagę na konieczność dotrzymywania wymagań według normy DIN 7716
(wyroby z kauczuku i gumy).
3.3
Obsługa zaworu przed montażem
W wykonaniu zaworu z kapturkami ochronnymi należy je usuwać bezpośrednio przed
zamontowaniem!

Chronić zawór przed wpływami pogodowymi, jak np. wilgocią, opadami (w przeciwnym przypadku
stosować osuszacze).

Prawidłowe obchodzenie się z zaworem chroni przed uszkodzeniami.

4.0 Opis produktu
W odniesieniu do uniwersalnego elektromagnetycznego zaworu VX do gazu chodzi (zgodnie z przepisami
TRD 412) o bezpośrednio sterowaną, szybko zamykającą się w stanie bezprądowym, podwójną armaturę
odcinającą według normy DIN EN 161 z napędem elektromagnetycznym.
WSKAZÓWKA!
Jednostki zaworowe1 (V1) i/lub 2 (V2) nie mogą być pomyłkowo zamienione w
trakcie kontroli wizualnej lub wymian, gdyż nie można wtedy zagwarantować
kontynuacji funkcji podwójnego zaworu elektromagnetycznego VX...
Konstrukcja zaworu jest przedstawiona na rysunkach przekrojowych 1 i 2 w rozdziale 11.1.
4.1 Funkcja (działanie)
Poprzez włączenie pojedynczego napędu elektromagnetycznego (800) V1 względnie V2 (patrz rysunek
przekrojowy 11.1) rdzeń elektromagnesu (207) jest przyciągany do części górnej (106). Sprężyna
naciskowa (503) zostaje mocniej napięta wstępnie i tłok podatny (220) odsłania przekrój zaworu. Zawór
jest otwarty.
Zawór zamyka przez wyłączenie, zanik lub przerwanie dopływu energii elektrycznej do napędu
elektromagnesu. Dzięki wstępnemu napięciu sprężyny naciskowej (503) tłok podatny (220) zamyka zawór.
Zawór jest już zamknięty przy 15% napięcia znamionowego.
4.2 Dane techniczne
Czasy otwarcia:
Czasy zamykania:
< 1s
< 1s
Typy napędów elektromagnetycznych MA...
Kołnierze DN
65
80
Kołnierze ANSI
2 1/2”
3”
MA40
MA40
VX…05
VX….5
72/8W
MA40
110/11W
110/11W
MA40
200/20W
100
4”
150
6”
MA50
147/15W
MA50
190/15W
MA60
500/70W
-
Maks. obciążenie zaworu siłami od przewodów rurowych - zgodnie z normą DIN EN 161.
Podane momenty nie mogą działać przez okres dłuższy niż 10s.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 5 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
DN
8 10 15
20
25 32 40
50
65
80
100 125 150
1)
1)
1)
86 125 160 200 250 325 400
Skręcanie Nm 80 35 50
Zginanie Nm 35 70 105 225 340 475 610 1100 1600 2400 5000 6000 7600
1)
Odpada dla zaworów kołnierzowych
Momenty dokręcenia śrub przewodów rurowych, ze smarowaniem
DN
8 10 15 20 25 32 40
50
65
Moment obrotowy Nm 20 30
30 30 30 50 50
50
50
Momenty dokręcenia śrub i nakrętek zaworu po przesmarowaniu
Śruba
M6
M8
M10
M12
M16
Moment obrotowy Nm
5
11
22
39
70
80
50
100
80
M20
110
125
160
150
160
M24
150
4.3 Objętość kontrolna
Objętość pomiędzy V1 i V2 dla układów sprawdzania szczelności
Typ
Objętość dm³
Typ
Objętość dm³
VX 65
0,48
VX 100
1,5
VX 80
0,81
VX 150
4,7
4.4 Oznakowanie
Tabliczka typu umieszczona na armaturze zawiera dane następujące:

producent

typ zaworu, średnicę znamionową, dane odnośnie ciśnienia i temperatury, położenia
montażowego

rok budowy/nr fabryczny

nr identyfikacyjny produktu
wg 2009/142/EG

klasę i grupę zaworu
wg DIN EN 161

znak CE i numer wyznaczonego miejsca oznakowania
wg 97/23/EG

grupę cieczową i ciśnienie kontrolne PT
wg 97/23/EG

typ napędu elektromagnetycznego

moc elektryczną

napięcie

częstotliwość

rodzaj ochrony
Odnośnie przedmiotowych uregulowań - patrz również rozdział 10.0.
5.0 Montaż
5.1
Wskazówki odnośnie zagrożeń przy montażu, obsłudze i konserwacji
ZAGROŻENIE!
Bezpieczna praca zaworu jest zagwarantowana tylko wtedy, gdy wykwalifikowany
personel (patrz punkt 2.3 „Wykwalifikowany personel“) w sposób prawidłowy z
uwzględnieniem wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi
zawór ten zainstaluje, uruchomi i podda konserwacji. Poza tym należy tu
zagwarantować dotrzymywanie postanowień Rozporządzenia o bezpieczeństwie
eksploatacji oraz fachowe zastosowanie narzędzi i wyposażenia ochronnego. Przy
wykonywaniu czynności na zaworze względnie w trakcie obchodzenia się z nim należy
bezwarunkowo przestrzegać postanowienia według instrukcji obsługi zaworu.
Przy zastosowaniu zaworu jako zamknięcia końcowego zaleca się przy wykonywaniu napraw użycie
elementu bezpieczeństwa, np. tarczy nasadowej, ślepego kołnierza, etc. - odpowiednio do wytycznych
Stowarzyszenia Zawodowego Gazowni i Wodociągów.
5.2 Zamontowanie
Oprócz ogólnie obowiązujących wytycznych montażowych należy uwzględnić następujące punkty:
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 6 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX









WSKAZÓWKA!
Usunąć pokrywy kołnierzowe.
Wnętrze zaworu i przewodu rurowego musi być pozbawione cząstek obcych.
Uwzględnić położenie montażowe w odniesieniu do kierunku strumienia przepływu.
Patrz oznakowania umieszczone na zaworze.
Wycentrować uszczelki pomiędzy kołnierzami.
Muszą zgadzać się kołnierze przyłączowe.
Zagwarantować montaż bez naprężeń montażowych.
Zawór nie może służyć jako punkt oparcia, jest on utrzymywany na swojej pozycji
przez układ przewodów rurowych.
Zawory chronić przed zanieczyszczeniami, w szczególności w trakcie trwania robót
budowlanych.
Wydłużenia termiczne przewodu rurowego muszą być kompensowane przez
kompensatory.
Zgodnie z normami DIN EN 13611 i DIN EN 161 przed każdym urządzeniem bezpieczeństwa o funkcji
odcinania musi być zamontowane urządzenie służące do wychwytywania zanieczyszczeń. Wymiar oczek
w świetle takiego sita musi być mniejszy niż 1,5mm i zatrzymywać powinien rdzeń kontrolny o średnicy
Ø1mm. Ten łapacz zanieczyszczeń należy montować w nie za dużej odległości przed pierwszym zaworem.
Uniwersalne urządzenia do wychwytywania zanieczyszczeń typoszeregu SFR są dopuszczalne do
zastosowań zgodnie z normą 2009/142/EG - wspólnie z elektromagnetycznymi zaworami do gazu i
zaworami pneumatycznymi.
WSKAZÓWKA!
Uwzględnić dane z instrukcji obsługi napędu elektromagnetycznego.
6.0 Eksploatacja
ZAGROŻENIE!
Przed każdym uruchomieniem nowej instalacji lub ponownym uruchomieniem instalacji
po naprawach lub przebudowach należy zapewnić, co następuje:

prawidłowe zakończenie wszystkich czynności związanych z instalowaniem/
montażem!

uruchomienie tylko przez „Personel wykwalifikowany“ (Patrz punkt 2.3)

umieszczenie względnie naprawę występujących urządzeń ochronnych.
6.1
6.2
Pierwsze uruchomienie
Przed uruchomieniem sprawdzić dane odnośnie materiałów, ciśnienia, temperatury i kierunku
przepływu strumienia z planem instalacji układu przewodów rurowych.

W zależności od zakresu zastosowania należy uwzględnić lokalne przepisy, np. Rozporządzenie
o bezpieczeństwie i eksploatacji.

Pozostałości w przewodach rurowych i w zaworze (zanieczyszczenia, perły spawalnicze, etc.)
prowadzą w sposób wymuszony do powstawania nieszczelności.

Sprawdzić szczelność zamontowanego zaworu.


Wyłączenie z eksploatacji
W zależności od zakresu zastosowania należy uwzględnić lokalne przepisy, np. Rozporządzenie
o bezpieczeństwie i eksploatacji.
6.3 Ponowne uruchomienie
Przy ponownym uruchamianiu zaworu należy zwrócić uwagę, by powtórzone zostały wszystkie
odpowiednie kroki, opisane w rozdziale 5.2 (Zamontowanie) i w rozdziale 6.1 (Pierwsze uruchomienie).
6.4 Czasookres (interwał) konserwacji
Elektromagnetyczne zawory do gazu muszą w regularnych odstępach czasowych być sprawdzane pod
kątem działania i wewnętrznej szczelności. Interwały regularnych sprawdzeń ustalić należy odpowiednio do
warunków roboczych danego użytkownika. Dla urządzeń f-my UNI zaleca się wewnętrzną kontrolę
wzrokową raz na rok oraz po upływie 2 lat - przeprowadzenie przeglądu/naprawy zaworu, najpóźniej
jednak po upływie określonych w normie DIN EN 161 ilości cykli przełączania.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 7 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
7.0 Przyczyny i środki zaradcze w przypadku zakłóceń roboczych
7.1
Wyszukiwanie usterek
ZAGROŻENIE!
W trakcie wyszukiwania usterek należy bezwarunkowo przestrzegać przepisy w
zakresie bezpieczeństwa
Jeśli nie uda się usunąć zakłóceń na podstawie podanej poniżej tabeli „Plan wyszukiwania usterek
(7.2)“, wówczas należy zasięgnąć konsultacji u producenta.
W razie wystąpienia zakłóceń działaniowych względnie zakłóceń charakterystyki roboczej należy
sprawdzić, czy wszystkie czynności montażowe zostały przeprowadzone i zakończone zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi. W zależności od zakresu zastosowania należy też uwzględnić postanowienia
Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji. Dane dotyczące materiałów, ciśnienia, temperatury,
napięcia i kierunku przepływu strumienia porównać należy ze schematem instalacji układu przewodów
rurowych. Następnie należy sprawdzić, czy warunki zastosowania zaworu odpowiadają danym
technicznym zamieszczonym w arkuszu danych względnie na tabliczce typu zaworu.
7.2
Schemat (plan) wyszukiwania usterek
Zakłócenie
Możliwe przyczyny
Brak przepływu
Zawór nie otwiera
Środki zaradcze
Pokrywy kołnierzowe nie zostały usunięte
Włączyć napęd elektromagnetyczny (800)
Sprawdzić napięcie
Ciśnienie robocze porównać z danymi
umieszczonymi na tabliczce typu
Usunąć pokrywy kołnierzowe
Zbyt mały przepływ
Zanieczyszczony chwytacz zanieczyszczeń
Zapchanie w układzie przewodów rurowych
Oczyścić/wymienić sito
Sprawdzić układ przewodów rurowych
Zawór nieszczelny
w gnieździe, brak
szczelności wewnętrznej
Brak zewnętrznej
szczelności
Talerzykowa uszczelka zaworu (400) lub jego Przeprowadzić kontrolę wizualną zgodnie z
gniazdo (100) uszkodzone przez obce ciała danymi, jak w rozdziale 8.1
Zbyt wysokie ciśnienie robocze
Zawór nie zamyka
Uszkodzony pierścień uszczelniający o
przekroju okrągłym (403/2)
Uszczelki kołnierzowe nie zostały
zamontowane współosiowo
Przeprowadzić kontrolę przez oględziny
zewnętrzne wg danych rozdziału 8.1
Zwrócić uwagę na wycentrowanie osadzenia
uszczelnień kołnierzowych
Śruby dociągnięte jednostronnie
Dokręcić śruby równomiernie, w systemie „na
krzyż”
Sprawdzić, czy nie występuje napięcie
szczątkowe, patrz rozdział 4.1
Sprawdzić układ przewodów rurowych
Ustawić w osi przewód rurowy, zamontować
nowy zawór!
Przyłożone napięcie jest za wysokie
Obce ciała w zaworze
Pęknięcie na kołnierzu
Śruby dociągnięte jednostronnie. Kołnierze
(zawór - przewód rurowy) współpracujące nie leżą w jednej osi
WSKAZÓWKA!
Przed rozpoczęciem prac montażowych i naprawczych uwzględnić postanowienia wg
rozdziału 10.0!
W trakcie ponownego uruchomienia uwzględnić postanowienia, jak w punkcie 6.4!
8.0 Demontaż jednostki zaworu
Dodatkowo w stosunku do ogólnie obowiązujących wytycznych montażowych i Rozporządzenia o
bezpieczeństwie eksploatacji należy uwzględnić następujące punkty:




ZAGROŻENIE!
Układ przewodów rurowych pozbawiony ciśnienia
Medium robocze ochłodzone
Instalacja techniczna opróżniona
W przypadku żrących, palnych, agresywnych lub toksycznych mediów należy
przewietrzyć układ przewodów rurowych.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 8 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX

Prace montażowe przekazać do wykonania jedynie wykwalifikowanemu
personelowi (Patrz punkt 2.3).
8.1 Kontrola wizualna, demontaż jednostki zaworu V1 względnie V2
Wyłączyć zawór z pracy, postępując wg zaleceń podanych w rozdziale 6.2.
Odkręcić kapturek ochronny (505) i usunąć wraz z pierścieniem uszczelniającym o przekroju okrągłym
(403/6).
Wyłączyć napęd elektromagnetyczny i zdemontować go według danych instrukcji obsługi napędu
elektromagnetycznego (MA 220.100.190).
ZAGROŻENIE!
Napęd elektromagnetyczny może być w trakcie pracy ciągłej gorący niebezpieczeństwo oparzenia!
WSKAZÓWKA!
Przed podjęciem kontroli wizualnej względnie wymianą jednostki zaworu V1 i/lub
V2 należy zamówić lub mieć na składzie w magazynie zestaw 3 części
zamiennych. W tym zestawie 3 części zamiennych znajduje się m. in. pomocnicze
narzędzie montażowe.
Usunąć kapturek wskaźnikowy (żółty) (531), służący do optycznego wskazywania pozycji, co wykonuje się
za pomocą szczypiec (rys. 1).
Z zestawu pomocniczego do montażu (składającego się ze śruby z łbem radełkowanym z tarczą
radełkowaną, patrz rys. 2) śrubę z łbem radełkowanym
Śruba z łbem
radełkowanym
Tarcza
radełkowana
Rys.1
Rys. 2
Kołek
wskazujący
wkręcić w kołek wskazujący (patrz rys. 3)
optycznego układu wskazań położenia.
Tarczę radełkowaną nakręcić na górną część
obudowy (106) (rys. 4).
Następnie tę tarczę radełkowaną dalej wkręcić
w górną część obudowy (106) - na około trzy obroty
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (rys. 5),
Rys. 3
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 9 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
Tarcza
radełkowana
106
106
Rys. 4
Rys. 5
aby tłok podatny (220) oderwał się od gniazda zaworu.
Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym (900) i usunąć ją.
Teraz wyjąć z obudowy zaworu (100) kompletną jednostkę zaworu V1 lub V2 i położyć ją na miękkie i
czyste podłoże.
ZAGROŻENIE!
Jednostka zaworu znajduje się pod napięciem sprężyny!
Pomocniczego elementu montażowego w żadnym wypadku nie wykręcać z kołka
wskazującego optycznego układu wskazań położenia.
W ramach oględzin zewnętrznych sprawdzić następujące punkty:
1. uszkodzenia w gnieździe zaworu (100),
2. uszkodzenia w elementach uszczelniających (talerzykowa uszczelka zaworu (400))
W przypadku uszkodzeń na gnieździe zaworu wymienić kompletny zawór magnetyczny.
W przypadku uszkodzeń na elementach uszczelniających należy zastosować jednostkę zaworową V1
(zestaw części zamiennych 1).
W przypadku uszkodzeń na elementach uszczelniających należy wykorzystać jednostkę zaworową V2
(zestaw części zamiennych 2).
WSKAZÓWKA!
Podczas przeprowadzania kontroli wizualnej lub wymian nie wolno zamieniać
miejscami jednostek zaworowych 1 (V1) i/lub 2 (V2), gdyż w przeciwnym razie
nie gwarantuje się funkcji działaniowej podwójnego zaworu magnetycznego VX...
WSKAZÓWKA!
W trakcie przeprowadzania kontroli wizualnej zawsze wymieniać pierścienie
uszczelniające o przekroju okrągłym (403/2) (zawarte w zestawie 3 części zamiennych).
Zawór złożyć, postępując w odwrotnej kolejności.
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!
Części podlegające zużyciu należy prawidłowo zamontować, nie uszkadzając ich
przy tym.
Zawór sprawdzić zgodnie z normą DIN EN 161 na szczelność wewnętrzną i zewnętrzną oraz poddać go
badaniu funkcjonowania.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 10 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
9.0 Gwarancja
Zakres i okres gwarancji podano w obowiązującym w momencie dostawy wydaniu „Ogólnych Warunków
Handlowych firmy UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH“ lub w umowie kupnasprzedaży, w przypadku odchyłek od w/w Warunków Handlowych.
Udzielamy gwarancji braku wad/usterek, odpowiednio do aktualnego poziomu techniki i potwierdzonego
celu zastosowania.
W odniesieniu do szkód powstałych na skutek nieprawidłowego obchodzenia się z zaworem lub nie
uwzględnienia postanowień niniejszej instrukcji obsługi i montażu, przepisów o zapobieganiu wypadkom,
norm EN, DIN, VDE i pozostałych przedmiotowych uregulowań nie mogą być wnoszone żadne roszczenia
gwarancyjne względnie odszkodowawcze.
Szkody, powstałe w czasie eksploatacji w warunkach odbiegających od tych określonych w arkuszu
danych lub w innych uzgodnieniach także nie podlegają gwarancji.
Uprawnione zastrzeżenia zostają usunięte przez poprawki, wykonywane przez nas lub przez nasze
podwykonawcze zakłady specjalistyczne.
Wykluczane są roszczenia wykraczające poza ramy niniejszej gwarancji. Nie występuje roszczenie o
dostawę zamienną.
Wykluczone z zakresu gwarancji są czynności związane z konserwacją, montażem części obcych, zmianą
konstrukcji oraz naturalnym zużyciem zaworu.
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy zgłaszać nie mam, lecz niezwłocznie swoim placówkom
odprawy towarowej, kolei lub spedytorom, gdyż w przeciwnym przypadku przestaje obowiązywać prawo
wnoszenia roszczeń odszkodowawczych w stosunku do tych przedsiębiorstw.
10.0
Objaśnienia odnośnie przedmiotowych uregulowań
Rada Unii Europejskiej ustaliła do stosowania w odniesieniu do swobodnego przepływu towarów wewnątrz
Unii wspólne wytyczne, obejmujące wymagania minimum w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia.
Przy pomocy oznakowania CE potwierdza się, iż dane produkty odpowiadają przedmiotowym Wytycznym
UE, to znaczy, iż są zgodne z przedmiotowymi normami, a w szczególności z normami zharmonizowanymi.
W odniesieniu do elektromagnetycznego zaworu do gazu (część mechaniczna) w grę wchodzą Wytyczne
2009/142/EG, 2006/42/EG oraz 97/23/EG.
Wskazówki odnośnie Wytycznych 2009/142/EG (urządzenia do obsługi zużycia gazu):
Zawory zostały zaprojektowane, wytworzone i zbadane z uwzględnieniem zharmonizowanych norm DIN
EN 161 (DIN 3394-1, DIN 3391) i spełniają przedmiotowe wymagania według Wytycznych 2009/142/EG.
O ile nie wykazano tego oddzielnie, jest to potwierdzone poprzez badania wzorca konstrukcyjnego.
Wskazówki odnośnie Wytycznych 2006/42/EG (Wytyczne maszynowe):
Zawory zostały zaprojektowane, wykonane i sprawdzone z uwzględnieniem Wytycznych 2006/42/EG.
Wskazówki odnośnie Wytycznych 97/23/EG (Wytyczne odnośnie urządzeń ciśnieniowych -DGRL):
Potwierdza się niniejszym producentowi, firmie UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik
GmbH, że odnośnie zapewnienia jakości w sferze sterowania projektem, produkcji i odbioru finalnego
spełnione zostają wymagania wynikające z Wytycznych 98/23/EG, załącznik III, moduł H.
Elektromagnetyczne zawory do gazu odpowiadają podstawowym wymaganiom według Wytycznych
97/23/EG. Zawory z dopuszczalnymi ciśnieniami roboczymi ≤ 0,5bar, DN ≤ 25 i produkty certyfikowane
według kategorii I oraz według Wytycznych 94/396/EWG nie podlegają postanowieniom Wytycznych
97/23/EG. Oznakowanie według Wytycznych 97/23/EG może mieć miejsce tylko w przypadku produktów,
które podlegają ustaleniom Wytycznych DGRL i są zakwalifikowane do kategorii I lub wyżej. Do grupy 1
należą media stwarzające zagrożenie wybuchowe, palne i trujące. Grupa 2 płynów obejmuje te media,
które nie należą do grupy 1 substancji płynnych.
Wskazówka odnośnie Wytycznych 94/9/EG (Wytyczne ATEX odnośnie ochrony przed wybuchem):
Produkt nie jest objęty postanowieniami Wytycznych 94/9/EG, ponieważ przy występujących w praktyce
obciążeniach nie występuje tu żadne skuteczne źródło zapłonu, także w przypadku kalkulowanego
wystąpienia usterki/wady. Dotyczy to również komponentów obciążonych sprężynami (sprężyście),
pracujących w pomieszczeniach transportowania gazu. W odniesieniu do napędów, sensorów lub
pozostałych komponentów elektrycznych dane zastosowanie należy oddzielnie sprawdzić w oparciu o
Wytyczne 94/9/EG.
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 11 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
W odniesieniu do napędu elektromagnetycznego (800) w grę wchodzą Wytyczne 2006/95/EG i
2004/108/EG.
Wskazówki odnośnie Wytycznych 2006/95/EG (Wytyczne niskonapięciowe):
Napędy zostały zaprojektowane, skonstruowane i wyprodukowane z uwzględnieniem normy DIN EDV
0580: „Urządzenia elektromagnetyczne“. Tym samym spełnione zostały także wymagania według
Wytycznych niskonapięciowych, obowiązujące dla napięć znamionowych od 50 do 1000V AC i od 75 do
1500V DC.
Wskazówka odnośnie Wytycznych 2004/108/EG (Wytyczne na temat kompatybilności elektromagnetycznej):
Elektromagnesy spełniają wymagania według norm dla rodzin produktów: EN 55014-1,-2 , EN 61000-3-2,
-3-3, zarówno w odniesieniu do przemysłu, jak też mieszkalnictwa, handlu i rzemiosła oraz w odniesieniu
do małych zakładów.
Przy zastosowaniach wykonań AC i DC użytkownik winien przewidzieć na wejściu sieci zasilającej
odpowiedni filtr (np. kondensator X 47 nF), by wytłumić uwarunkowane fizycznie i związane z
przewodzeniem prądu przewodami zakłócenia podczas wyłączania cewki elektromagnesu.
Napędy elektromagnetyczne jako elementy napędu zaworów w rozumieniu Wytycznych na temat
kompatybilności elektromagnetycznej nie stanowią urządzeń eksploatowanych samodzielnie i są one dalej
przetwarzane względnie montowane do maszyn jedynie przez wyspecjalizowane zakłady. Uruchomienie
jest tu tak długo zabronione, aż zostanie stwierdzone, że cała maszyna względnie dana kompletna
instalacja techniczna odpowiada postanowieniom według Wytycznych na temat kompatybilności
elektromagnetycznej.
Odnośnie elektromagnetycznych napędów przeznaczonych dla 1. strefy ochrony przed wybuchem - patrz
przedmiotowa instrukcja obsługi tych napędów elektromagnetycznych.
Uregulowania krajowe
W odniesieniu do zastosowań odcinających urządzeń bezpieczeństwa, spełniających normy DIN EN
12952-8 lub DIN EN 746 należy spełnić też wymagania według normy DIN EN 161. Jest to potwierdzane w
ramach badań wzorca konstrukcyjnego lub poprzez świadectwo badań odbiorczych według normy
EN10204-3.2 (01/05).
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 12 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
11.0
Rysunek
11.1
Rys. 1
Rysunek przekrojowy VX...
C
505
403/5
531
901
281
403/4
104
800
404/2
906
102
207
403/3
V1
109
206/2
108
B/B`
256
403/3
900
403/2
206/1
503
206/1
932
259
1204
205
404/1
204
220
400
259
403/1
932
904
100
116.001.169
V2
A
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 13 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
Rys. 2
Jednostka zaworu 1 (V1) / Jednostka zaworu 2 (V2)
Kapturek wskazujący
(żółty)
Oznakowanie
V1 lub V2
WSKAZÓWKA!
Podczas przeprowadzania kontroli wizualnej lub wymiany nie wolno zamieniać
jednostek zaworów 1 (V1) i/lub 2 (V2), gdyż w przeciwnym przypadku nie można
już zagwarantować prawidłowej funkcji działaniowej podwójnego zaworu
magnetycznego VX...
Rys. 3
z opcjonalnym adapterze
Rys. 4
opcjonalny czujnik ciśnienia
opcjonalny adapter
DN100 – DN150 G1“
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 14 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
11.2
Wykaz części
Poz.
Sztuk/ Qty.
100
1
102
1
104
1
109
1
108
1
205
1
206/1
2
206/2
2
207
1
220
1
256
2
259
1
281
1
403/1
1
403/2
1
403/3
2
403/4
1
403/5
1
404/1
1
404/2
1
503
1
505
1
531
1
800
1
900
4
901
1
904
3
932
1
1204
1
Części zamienne
Wykonanie
Rys.
Rys. 2
Jednostka
zaworu V1
Jednostka
zaworu V2
Rys. 2
Określenie
Obudowa zaworu
Rura chłodziwa
Góra
Cylinder obudowy
Kołnierz obudowy
Wrzeciono zaworowe
Pierścień prowadzący
Pierścień prowadzący
Rdzeń elektromagnesu
Tłok podatny
Kątownik transportowy
Podkładka(część wytłaczana)
Pin wskaźnika
Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym
Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym
Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym
Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym
Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym
Pierścień uszczelniający wargowy
Pierścień uszczelniający wargowy
Sprężyna naciskowa
Kapturek ochronny
Wskaźnika cap (żółta)
Napęd elektromagnetyczny
Śruba z łbem sześciokątnym
Nakrętka sześciokątna
Korek zamykający
Podkładka zabezpieczająca
Kołek walcowy
Typ
VX65...
VX80...
VX100...
VX150…
VX65...
VX80...
VX100...
VX150…
Description
Valve chamber
Guide pipe
Upper part
Housing cylinder
Housing flange
Valve spindle
Guide ring
Guide ring
Solenoid core
Balance piston
Transport angle
Disk (production piece)
Indicator pin
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Lip-ring
Lip-ring
Pressure spring
Protective cap
Yellow ad cap
Solenoid drive
Hex. head screw
Hex. nut
Srewed plug
Lock washer
Cylinder pin
Część zamienna
Zestaw części zamiennych 1 (V1) Kompletny zestaw
zestaw części zamiennych 3 (V1/V2) z pomocą instalacji
napęd elektromagnetyczny (800)
Zestaw części zamiennych 2 (V2) Kompletny zestaw
zestaw części zamiennych 3 (V1/V2) z pomocą instalacji
napęd elektromagnetyczny (800)
Wymiary ze standardowym napędem elektromagnetycznym
Kołnierze DN
Wymiar
65
80
100
Długość mont.
A1)
290
310
350
VX…..05
B
321
335
385
B´
441
455
555
ØC
110
110
135
VX…...5
B
321
335
385
B´
441
455
555
ØC
110
110
135
150
480
477
622
160
-
A1) = długość montażowa (wbudowania) wg DIN ( np. kołnierze ASME i długość wbudowania wg DIN lub
kołnierze i długość wbudowania wg DIN)
B` = wymiar odbiorczy napędu elektromagnetycznego
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 15 /16
Wydanie: 12/2012
Instrukcja obsługi i montażu
VX
12.0
Deklaracja zgodności
_______________________________________________________________________________________________________
220.100.189-12
TM 3074
Strona 16 /16
Wydanie: 12/2012

Podobne dokumenty