Instrukcja obsługi i montażu Podwójny odcinający - Uni
Transkrypt
Instrukcja obsługi i montażu Podwójny odcinający - Uni
Instrukcja obsługi i montażu VX Instrukcja obsługi i montażu Podwójny odcinający zawór bezpieczeństwa Elektromagnetyczny zawór do gazu VX Spis treści 1.0 Informacje ogólne 1.1 Dane zaworu 1.2 Cel zastosowania 2.0 Wskazówki odnośnie zagrożeń 2.1 Pojęcia istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa 2.3 Wykwalifikowany personel 2.4 Samowolne wprowadzanie zmian konstrukcyjnych i produkcji części zamiennych 2.5 Niedopuszczalny sposób eksploatacji zaworu 2.6 Wskazówka bezpieczeństwa w odniesieniu do zastosowań w obszarach zagrożonych wybuchem, Wytyczne 94/9/EG 3.0 Obchodzenie się z zaworami 3.1 Transport 3.2 Magazynowanie 3.3 Obsługa zaworu przed montażem 4.0 Opis produktu 4.1 Funkcja 4.2 Dane techniczne 4.3 Objętość kontrolna V1 i V2 4.4 Oznakowanie 5.0 Montaż 5.1 Wskazówki odnośnie zagrożeń przy montażu, obsłudze i konserwacji 5.2 Zamontowanie 6.0 Eksploatacja 6.1 Pierwsze uruchomienie 6.2 Wyłączenie z eksploatacji 6.3 Ponowne uruchomienie 6.4 Czasookresy (interwały) konserwacji 7.0 Przyczyny i środki zaradcze w przypadku zakłóceń roboczych 7.1 Wyszukiwanie usterek 7.2 Schemat (plan) wyszukiwania usterek 8.0 Demontaż jednostek zaworów 8.1 Kontrola wizualna, demontaż jednostki zaworu V1 względnie V2 9.0 Gwarancja 10.0 Objaśnienia odnośnie uregulowań formalnych 11.0 Rysunek 11.1 Rysunek przekrojowy 11.2 Wykaz części 12.0 Deklaracja zgodności _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 1 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 1.0 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki, których przestrzeganie umożliwia bezpieczne i przepisowe zamontowanie oraz użytkowanie zaworu. Uzupełniająco do niej uwzględnić należy w zależności od danego napędu elektromagnetycznego przynależną do tego napędu instrukcję obsługi. Seria MA... 220.100.190 Jeżeli wystąpią przy tym trudności, których nie da się rozwiązać w oparciu o tę instrukcję obsługi, wówczas należy zasięgnąć dalszych informacji u producenta. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada istotnym obowiązującym Europejskim Normom bezpieczeństwa oraz obowiązującym przepisom i uregulowaniom, stosowanym w Republice Federalnej Niemiec. W przypadku zastosowania zaworu poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec użytkownik względnie osoba odpowiedzialna za projekt instalacji winna zadbać o to, aby dotrzymane zostały obowiązujące uregulowania krajowe danego kraju zastosowania zaworu. Producent w każdej chwili zastrzega sobie wszystkie prawa do wprowadzenia zmian technicznych i ulepszeń. Użytkowanie niniejszej instrukcji obsługi zakłada kwalifikacje użytkownika takie, jak to opisano w rozdziale 2.3: „Wykwalifikowany personel“. Personel obsługi należy poinstruować odpowiednio do merytorycznych treści tej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi musi być stale do dyspozycji w miejscu zastosowania przedmiotowej instalacji technicznej. 1.1 Dane zaworu Producent: UNI Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13 D-47652 Weeze Telefon: +49 (0) 2837/9134-0 Faks: +49 (0) 2837/1444 E-Mail: [email protected] Homepage: www.uni-geraete.de Określenie produktu Podwójny, bezpośredniego działania, zamykany w stanie bezprądowym, obciążony sprężyną, odcinający zawór bezpieczeństwa z napędem elektromagnetycznym. Badania wzoru konstrukcyjnego: DIN EN 161 2009/142/EG Nr indent. CE-0085BU0011 produktu Klasa A, wielkość 2 Ciśnienie robocze: VX...05 VX....5 Temperatura medium: -20°C bis + 60°C Temperatura otoczenia: -20°C bis + 60°C Położenie montażowe: dowolne Cykle przełączania: patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA 0 - 0,5bar 05bar Wymiary przyłącza kołnierzowego według DIN EN 1092-2 / ANSI Kołnierze DN PN 65 80 100 150 Ciśnienie (25N) (30N) (*) PT ANSI 2 1/2“ 3“ 4“ 6“ VX…05 16 X X PT 6 VX…05 10 X X PT 6 VX….5 16 X X PT 10 VX….5 10 X PT 10 (*) Ciśnienie kontrolne do sprawdzenia szczelności zewnętrznej „NIE CHODZI TU O SPRAWDZENIE DZIAŁANIA“ X Badania wzoru konstrukcyjnego wg 2009/142/EG, O Możliwe świadectwo odbioru 3.2, - brak oferty _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 2 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX Napięcie przyłączowe: Rodzaj ochrony: Częstotliwość sieci: Moc (maks.) patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA IP65 40 Hz – 60 Hz Patrz instrukcja obsługi (BTA) napędu elektromagnetycznego MA Bliższe dane odnośnie parametrów elektrycznych należy zaczerpnąć z tabliczki typu i przedmiotowej instrukcji obsługi napędów elektromagnetycznych. 1.2 Cel zastosowania Elektromagnetyczne zawory VX do gazu f-my UNI stosowane są jako podwójne odcinające zawory bezpieczeństwa, służące do zabezpieczania, ograniczania, odcinania i zwalniania dopływu gazu oraz powietrza w głównych urządzeniach zamykających lub przed paleniskami gazowymi i silnikami na gaz, np. zgodnie z normami DIN EN 746-2 , DIN EN 12952-8. Te zawory nadają się do zastosowań w odniesieniu do gazów 1., 2. i 3. Rodziny gazów według G260, jak też w odniesieniu do gazów obojętnych. W wersji z odpowiednim wykonaniem materiałowym nadają się one do zastosowań do gazów agresywnych, takich jak biogaz, gaz z oczyszczalni lub składowisk - wg przepisów G262. Jeśli w grę wchodzą inne parametry eksploatacyjne niż tu przewidziano, wówczas użytkownik winien starannie sprawdzić, czy dane wykonanie zaworu, osprzętu i materiałów konstrukcyjnych nadaje się do aplikacji w konkretnym nowym przypadku zastosowania. Zakres zastosowania tego zaworu podlega odpowiedzialności projektanta danej instalacji technologicznej. Żywotność zaworu wynosi 20 lat. 2.0 Wskazówki odnośnie zagrożeń 2.1 Pojęcia istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa Takie pojęcia sygnalizujące ważność zagadnienia, jak ZAGROŻENIE, ZACHOWAC OSTROŻNOŚĆ i WSKAZÓWKA są w tej instrukcji obsługi stosowane w odniesieniu do szczególnych zagrożeń lub wyjątkowych informacji, wymagających szczególnych oznaczeń. ZAGROŻENIE! - oznacza, iż w przypadku nie uwzględnienia tej wskazówki występuje zagrożenie dla życia i/lub mogą wówczas wystąpić znaczne straty materiałowe. ZACHOWAC OSTROŻNOŚĆ! - oznacza, iż w przypadku nie uwzględnienia tej wskazówki występuje niebezpieczeństwo okaleczenia i/lub mogą wówczas wystąpić szkody materiałowe. WSKAZÓWKA! - oznacza zwrócenie szczególnej uwagi na zależności techniczne w przedmiotowym zakresie. Jednak w równym stopniu dla uniknięcia zakłóceń mogących spowodować pośrednie albo bezpośrednie szkody osobowe lub rzeczowe nieodzowne jest uwzględnienie nie podkreślonych tu specjalnie wskazówek z zakresu transportu, montażu, eksploatacji i konserwacji oraz danych technicznych (zawartych w instrukcjach obsługi, dokumentacji produktu i podanych na samym urządzeniu). 2.2 Wskazówki z zakresu bezpieczeństwa Nie uwzględnienie wskazówek odnośnie bezpieczeństwa może prowadzić do utraty praw do wnoszenia jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych. Brak uwzględnienia tych wskazówek może skutkować następującymi zagrożeniami: zanik istotnych funkcji działaniowych zaworu/instalacji technologicznej zagrożenie osób oddziaływaniami natury elektrycznej lub mechanicznej Gdy pracuje zawór, nie wolno usuwać elementów chroniących przed dotknięciem części ruchomych. Przecieki niebezpiecznych mediów (np. wybuchowych, trujących, gorących) muszą być w taki sposób odprowadzane, by nie powstało przy tym żadne zagrożenie dla osób i środowiska naturalnego. Dotrzymać należy w tym zakresie postanowienia ustawowe. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 3 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 2.3 Wykwalifikowany personel Są to osoby zapoznane z ustawianiem, montażem, uruchamianiem, eksploatacją oraz konserwacją produktu i które dysponują odpowiednimi kwalifikacjami w odniesieniu do postanowień wg Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji w związku z wykonywanymi czynnościami i pełnionymi przez nie funkcjami, jak na przykład: Przeszkolenie i zobowiązanie do przestrzegania wszystkich uwarunkowanych zastosowaniem zaworu regionalnych i wewnątrzzakładowych przepisów i wymagań. Przeszkolenie lub instruktaż zgodnie ze standardami techniki bezpieczeństwa w zakresie pielęgnacji/konserwacji i stosowania określonego wyposażenia dla bezpieczeństwa i ochrony pracy. Przeszkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy. 2.4 Samowolne wprowadzanie zmian konstrukcyjnych i produkcji części zamiennych Przekonstruowania lub wprowadzanie zmian w zaworze są dozwolone jedynie po konsultacji z producentem. Oryginalne rysunki i autoryzowany przez producenta osprzęt służą zachowaniu bezpieczeństwa. Zastosowanie innych części lub przeprowadzanie samowolnych zmian konstrukcyjnych w zaworze przez osoby trzecie znoszą odpowiedzialność cywilną producenta za wynikłe z tego tytułu skutki. 2.5 Niedopuszczalny sposób eksploatacji zaworu Bezpieczeństwo eksploatacyjne dostarczonego zaworu jest zagwarantowane jedynie przy jego zastosowaniu zgodnie z przeznaczeniem, odpowiednio do postanowień, jak w rozdziale 1 niniejszej instrukcji obsługi. W żadnym przypadku nie wolno przekraczać granicznych wartości eksploatacji, podanych na tabliczce typu zaworu. 2.6 Wskazówka bezpieczeństwa w odniesieniu do zastosowań w obszarach zagrożonych wybuchem, Wytyczne 94/9/EG Temperatura medium nie może przekraczać temperatury według danej klasy temperaturowej względnie danej maksymalnej dopuszczalnej temperatury medium według instrukcji obsługi. Jeśli armatura jest podgrzewana (np. występuje płaszcz grzejny), wówczas należy zatroszczyć się o to, by utrzymana została w danej instalacji technologicznej przepisowa klasa temperaturowa. Armatura musi być uziemiona. Można to w najprostszym przypadku zrealizować za pomocą śrub do przewodów rurowych, wyposażonych w podkładki ząbkowane. W przeciwnym razie uziemienie musi zostać zagwarantowane poprzez inne środki, np. mostki kablowe. Zawory sterujące, napędy elektryczne i elektryczno-mechaniczne oraz sensory muszą być we własnym zakresie poddane ocenie zgodności z wymaganiami według przepisów ATEX. Przy tym w szczególności uwzględnić należy zawarte w przedmiotowych instrukcjach obsługi wskazówki w zakresie bezpieczeństwa i ochrony przed wybuchem. Dodatkowo zwraca się uwagę na Wytyczne 95/C332/06 (ATEX 118a), obejmujące przepisy na poziomie minimum odnośnie poprawy ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracobiorców, mogących ulec zagrożeniu ze strony atmosfery wybuchowej. 3.0 Obchodzenie się z zaworami 3.1 Transport W czasie wykonywania każdego rodzaju prac transportowych bezwarunkowo muszą być dotrzymane ogólnie uznane zasady techniki oraz przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom. W czasie transportu, magazynowania i okresu wyłączenia zaworu z eksploatacji na obu kołnierzach zaworu muszą zostać umieszczone kołnierzowe kapturki ochronne. Towar transportowany należy traktować ostrożnie. Podczas transportu zawór musi być chroniony przed udarami, uderzeniami i wibracjami. Nie wolno uszkodzić powłoki lakierowanej. Temperatura transportu wynosi -20°C do +60°C. Zaworu nie wolno nigdy transportować na śrubowych złączach kablowych, wtyczkach przyrządów lub na elementach nadbudowanych. Zawór należy transportować na kątowniku transportowym lub w otworach kołnierzowych. Zawór transportować w skrzynce lub na palecie o miękkim podłożu i łagodnie go osadzać na płaskiej powierzchni. Nigdy nie nasadzać zaworu na skrzynki łączników krańcowych. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 4 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX Bezpośrednio po nadejściu towaru dostawę należy sprawdzić pod kątem jej kompletności i ewentualnych uszkodzeń transportowych. Patrz także rozdział 9.0. 3.2 Magazynowanie Jeśli po dostarczeniu zawór nie zostaje bezpośrednio zainstalowany, wówczas należy go we właściwy sposób przechować w magazynie. Temperatura magazynowania wynosi -20°C do +60°C, warunki suche, bez zanieczyszczeń. Lakierowanie stanowi ochronę przed korozją w obojętnej suchej atmosferze. Nie uszkodzić powłoki farbowej. W pomieszczeniach wilgotnych konieczne jest zastosowanie osuszacza względnie ogrzewania dla uniknięcia tworzenia się skroplin. Zwraca się tu zasadniczą uwagę na konieczność dotrzymywania wymagań według normy DIN 7716 (wyroby z kauczuku i gumy). 3.3 Obsługa zaworu przed montażem W wykonaniu zaworu z kapturkami ochronnymi należy je usuwać bezpośrednio przed zamontowaniem! Chronić zawór przed wpływami pogodowymi, jak np. wilgocią, opadami (w przeciwnym przypadku stosować osuszacze). Prawidłowe obchodzenie się z zaworem chroni przed uszkodzeniami. 4.0 Opis produktu W odniesieniu do uniwersalnego elektromagnetycznego zaworu VX do gazu chodzi (zgodnie z przepisami TRD 412) o bezpośrednio sterowaną, szybko zamykającą się w stanie bezprądowym, podwójną armaturę odcinającą według normy DIN EN 161 z napędem elektromagnetycznym. WSKAZÓWKA! Jednostki zaworowe1 (V1) i/lub 2 (V2) nie mogą być pomyłkowo zamienione w trakcie kontroli wizualnej lub wymian, gdyż nie można wtedy zagwarantować kontynuacji funkcji podwójnego zaworu elektromagnetycznego VX... Konstrukcja zaworu jest przedstawiona na rysunkach przekrojowych 1 i 2 w rozdziale 11.1. 4.1 Funkcja (działanie) Poprzez włączenie pojedynczego napędu elektromagnetycznego (800) V1 względnie V2 (patrz rysunek przekrojowy 11.1) rdzeń elektromagnesu (207) jest przyciągany do części górnej (106). Sprężyna naciskowa (503) zostaje mocniej napięta wstępnie i tłok podatny (220) odsłania przekrój zaworu. Zawór jest otwarty. Zawór zamyka przez wyłączenie, zanik lub przerwanie dopływu energii elektrycznej do napędu elektromagnesu. Dzięki wstępnemu napięciu sprężyny naciskowej (503) tłok podatny (220) zamyka zawór. Zawór jest już zamknięty przy 15% napięcia znamionowego. 4.2 Dane techniczne Czasy otwarcia: Czasy zamykania: < 1s < 1s Typy napędów elektromagnetycznych MA... Kołnierze DN 65 80 Kołnierze ANSI 2 1/2” 3” MA40 MA40 VX…05 VX….5 72/8W MA40 110/11W 110/11W MA40 200/20W 100 4” 150 6” MA50 147/15W MA50 190/15W MA60 500/70W - Maks. obciążenie zaworu siłami od przewodów rurowych - zgodnie z normą DIN EN 161. Podane momenty nie mogą działać przez okres dłuższy niż 10s. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 5 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX DN 8 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 1) 1) 1) 86 125 160 200 250 325 400 Skręcanie Nm 80 35 50 Zginanie Nm 35 70 105 225 340 475 610 1100 1600 2400 5000 6000 7600 1) Odpada dla zaworów kołnierzowych Momenty dokręcenia śrub przewodów rurowych, ze smarowaniem DN 8 10 15 20 25 32 40 50 65 Moment obrotowy Nm 20 30 30 30 30 50 50 50 50 Momenty dokręcenia śrub i nakrętek zaworu po przesmarowaniu Śruba M6 M8 M10 M12 M16 Moment obrotowy Nm 5 11 22 39 70 80 50 100 80 M20 110 125 160 150 160 M24 150 4.3 Objętość kontrolna Objętość pomiędzy V1 i V2 dla układów sprawdzania szczelności Typ Objętość dm³ Typ Objętość dm³ VX 65 0,48 VX 100 1,5 VX 80 0,81 VX 150 4,7 4.4 Oznakowanie Tabliczka typu umieszczona na armaturze zawiera dane następujące: producent typ zaworu, średnicę znamionową, dane odnośnie ciśnienia i temperatury, położenia montażowego rok budowy/nr fabryczny nr identyfikacyjny produktu wg 2009/142/EG klasę i grupę zaworu wg DIN EN 161 znak CE i numer wyznaczonego miejsca oznakowania wg 97/23/EG grupę cieczową i ciśnienie kontrolne PT wg 97/23/EG typ napędu elektromagnetycznego moc elektryczną napięcie częstotliwość rodzaj ochrony Odnośnie przedmiotowych uregulowań - patrz również rozdział 10.0. 5.0 Montaż 5.1 Wskazówki odnośnie zagrożeń przy montażu, obsłudze i konserwacji ZAGROŻENIE! Bezpieczna praca zaworu jest zagwarantowana tylko wtedy, gdy wykwalifikowany personel (patrz punkt 2.3 „Wykwalifikowany personel“) w sposób prawidłowy z uwzględnieniem wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi zawór ten zainstaluje, uruchomi i podda konserwacji. Poza tym należy tu zagwarantować dotrzymywanie postanowień Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji oraz fachowe zastosowanie narzędzi i wyposażenia ochronnego. Przy wykonywaniu czynności na zaworze względnie w trakcie obchodzenia się z nim należy bezwarunkowo przestrzegać postanowienia według instrukcji obsługi zaworu. Przy zastosowaniu zaworu jako zamknięcia końcowego zaleca się przy wykonywaniu napraw użycie elementu bezpieczeństwa, np. tarczy nasadowej, ślepego kołnierza, etc. - odpowiednio do wytycznych Stowarzyszenia Zawodowego Gazowni i Wodociągów. 5.2 Zamontowanie Oprócz ogólnie obowiązujących wytycznych montażowych należy uwzględnić następujące punkty: _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 6 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX WSKAZÓWKA! Usunąć pokrywy kołnierzowe. Wnętrze zaworu i przewodu rurowego musi być pozbawione cząstek obcych. Uwzględnić położenie montażowe w odniesieniu do kierunku strumienia przepływu. Patrz oznakowania umieszczone na zaworze. Wycentrować uszczelki pomiędzy kołnierzami. Muszą zgadzać się kołnierze przyłączowe. Zagwarantować montaż bez naprężeń montażowych. Zawór nie może służyć jako punkt oparcia, jest on utrzymywany na swojej pozycji przez układ przewodów rurowych. Zawory chronić przed zanieczyszczeniami, w szczególności w trakcie trwania robót budowlanych. Wydłużenia termiczne przewodu rurowego muszą być kompensowane przez kompensatory. Zgodnie z normami DIN EN 13611 i DIN EN 161 przed każdym urządzeniem bezpieczeństwa o funkcji odcinania musi być zamontowane urządzenie służące do wychwytywania zanieczyszczeń. Wymiar oczek w świetle takiego sita musi być mniejszy niż 1,5mm i zatrzymywać powinien rdzeń kontrolny o średnicy Ø1mm. Ten łapacz zanieczyszczeń należy montować w nie za dużej odległości przed pierwszym zaworem. Uniwersalne urządzenia do wychwytywania zanieczyszczeń typoszeregu SFR są dopuszczalne do zastosowań zgodnie z normą 2009/142/EG - wspólnie z elektromagnetycznymi zaworami do gazu i zaworami pneumatycznymi. WSKAZÓWKA! Uwzględnić dane z instrukcji obsługi napędu elektromagnetycznego. 6.0 Eksploatacja ZAGROŻENIE! Przed każdym uruchomieniem nowej instalacji lub ponownym uruchomieniem instalacji po naprawach lub przebudowach należy zapewnić, co następuje: prawidłowe zakończenie wszystkich czynności związanych z instalowaniem/ montażem! uruchomienie tylko przez „Personel wykwalifikowany“ (Patrz punkt 2.3) umieszczenie względnie naprawę występujących urządzeń ochronnych. 6.1 6.2 Pierwsze uruchomienie Przed uruchomieniem sprawdzić dane odnośnie materiałów, ciśnienia, temperatury i kierunku przepływu strumienia z planem instalacji układu przewodów rurowych. W zależności od zakresu zastosowania należy uwzględnić lokalne przepisy, np. Rozporządzenie o bezpieczeństwie i eksploatacji. Pozostałości w przewodach rurowych i w zaworze (zanieczyszczenia, perły spawalnicze, etc.) prowadzą w sposób wymuszony do powstawania nieszczelności. Sprawdzić szczelność zamontowanego zaworu. Wyłączenie z eksploatacji W zależności od zakresu zastosowania należy uwzględnić lokalne przepisy, np. Rozporządzenie o bezpieczeństwie i eksploatacji. 6.3 Ponowne uruchomienie Przy ponownym uruchamianiu zaworu należy zwrócić uwagę, by powtórzone zostały wszystkie odpowiednie kroki, opisane w rozdziale 5.2 (Zamontowanie) i w rozdziale 6.1 (Pierwsze uruchomienie). 6.4 Czasookres (interwał) konserwacji Elektromagnetyczne zawory do gazu muszą w regularnych odstępach czasowych być sprawdzane pod kątem działania i wewnętrznej szczelności. Interwały regularnych sprawdzeń ustalić należy odpowiednio do warunków roboczych danego użytkownika. Dla urządzeń f-my UNI zaleca się wewnętrzną kontrolę wzrokową raz na rok oraz po upływie 2 lat - przeprowadzenie przeglądu/naprawy zaworu, najpóźniej jednak po upływie określonych w normie DIN EN 161 ilości cykli przełączania. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 7 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 7.0 Przyczyny i środki zaradcze w przypadku zakłóceń roboczych 7.1 Wyszukiwanie usterek ZAGROŻENIE! W trakcie wyszukiwania usterek należy bezwarunkowo przestrzegać przepisy w zakresie bezpieczeństwa Jeśli nie uda się usunąć zakłóceń na podstawie podanej poniżej tabeli „Plan wyszukiwania usterek (7.2)“, wówczas należy zasięgnąć konsultacji u producenta. W razie wystąpienia zakłóceń działaniowych względnie zakłóceń charakterystyki roboczej należy sprawdzić, czy wszystkie czynności montażowe zostały przeprowadzone i zakończone zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. W zależności od zakresu zastosowania należy też uwzględnić postanowienia Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji. Dane dotyczące materiałów, ciśnienia, temperatury, napięcia i kierunku przepływu strumienia porównać należy ze schematem instalacji układu przewodów rurowych. Następnie należy sprawdzić, czy warunki zastosowania zaworu odpowiadają danym technicznym zamieszczonym w arkuszu danych względnie na tabliczce typu zaworu. 7.2 Schemat (plan) wyszukiwania usterek Zakłócenie Możliwe przyczyny Brak przepływu Zawór nie otwiera Środki zaradcze Pokrywy kołnierzowe nie zostały usunięte Włączyć napęd elektromagnetyczny (800) Sprawdzić napięcie Ciśnienie robocze porównać z danymi umieszczonymi na tabliczce typu Usunąć pokrywy kołnierzowe Zbyt mały przepływ Zanieczyszczony chwytacz zanieczyszczeń Zapchanie w układzie przewodów rurowych Oczyścić/wymienić sito Sprawdzić układ przewodów rurowych Zawór nieszczelny w gnieździe, brak szczelności wewnętrznej Brak zewnętrznej szczelności Talerzykowa uszczelka zaworu (400) lub jego Przeprowadzić kontrolę wizualną zgodnie z gniazdo (100) uszkodzone przez obce ciała danymi, jak w rozdziale 8.1 Zbyt wysokie ciśnienie robocze Zawór nie zamyka Uszkodzony pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym (403/2) Uszczelki kołnierzowe nie zostały zamontowane współosiowo Przeprowadzić kontrolę przez oględziny zewnętrzne wg danych rozdziału 8.1 Zwrócić uwagę na wycentrowanie osadzenia uszczelnień kołnierzowych Śruby dociągnięte jednostronnie Dokręcić śruby równomiernie, w systemie „na krzyż” Sprawdzić, czy nie występuje napięcie szczątkowe, patrz rozdział 4.1 Sprawdzić układ przewodów rurowych Ustawić w osi przewód rurowy, zamontować nowy zawór! Przyłożone napięcie jest za wysokie Obce ciała w zaworze Pęknięcie na kołnierzu Śruby dociągnięte jednostronnie. Kołnierze (zawór - przewód rurowy) współpracujące nie leżą w jednej osi WSKAZÓWKA! Przed rozpoczęciem prac montażowych i naprawczych uwzględnić postanowienia wg rozdziału 10.0! W trakcie ponownego uruchomienia uwzględnić postanowienia, jak w punkcie 6.4! 8.0 Demontaż jednostki zaworu Dodatkowo w stosunku do ogólnie obowiązujących wytycznych montażowych i Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji należy uwzględnić następujące punkty: ZAGROŻENIE! Układ przewodów rurowych pozbawiony ciśnienia Medium robocze ochłodzone Instalacja techniczna opróżniona W przypadku żrących, palnych, agresywnych lub toksycznych mediów należy przewietrzyć układ przewodów rurowych. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 8 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX Prace montażowe przekazać do wykonania jedynie wykwalifikowanemu personelowi (Patrz punkt 2.3). 8.1 Kontrola wizualna, demontaż jednostki zaworu V1 względnie V2 Wyłączyć zawór z pracy, postępując wg zaleceń podanych w rozdziale 6.2. Odkręcić kapturek ochronny (505) i usunąć wraz z pierścieniem uszczelniającym o przekroju okrągłym (403/6). Wyłączyć napęd elektromagnetyczny i zdemontować go według danych instrukcji obsługi napędu elektromagnetycznego (MA 220.100.190). ZAGROŻENIE! Napęd elektromagnetyczny może być w trakcie pracy ciągłej gorący niebezpieczeństwo oparzenia! WSKAZÓWKA! Przed podjęciem kontroli wizualnej względnie wymianą jednostki zaworu V1 i/lub V2 należy zamówić lub mieć na składzie w magazynie zestaw 3 części zamiennych. W tym zestawie 3 części zamiennych znajduje się m. in. pomocnicze narzędzie montażowe. Usunąć kapturek wskaźnikowy (żółty) (531), służący do optycznego wskazywania pozycji, co wykonuje się za pomocą szczypiec (rys. 1). Z zestawu pomocniczego do montażu (składającego się ze śruby z łbem radełkowanym z tarczą radełkowaną, patrz rys. 2) śrubę z łbem radełkowanym Śruba z łbem radełkowanym Tarcza radełkowana Rys.1 Rys. 2 Kołek wskazujący wkręcić w kołek wskazujący (patrz rys. 3) optycznego układu wskazań położenia. Tarczę radełkowaną nakręcić na górną część obudowy (106) (rys. 4). Następnie tę tarczę radełkowaną dalej wkręcić w górną część obudowy (106) - na około trzy obroty zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (rys. 5), Rys. 3 _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 9 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX Tarcza radełkowana 106 106 Rys. 4 Rys. 5 aby tłok podatny (220) oderwał się od gniazda zaworu. Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym (900) i usunąć ją. Teraz wyjąć z obudowy zaworu (100) kompletną jednostkę zaworu V1 lub V2 i położyć ją na miękkie i czyste podłoże. ZAGROŻENIE! Jednostka zaworu znajduje się pod napięciem sprężyny! Pomocniczego elementu montażowego w żadnym wypadku nie wykręcać z kołka wskazującego optycznego układu wskazań położenia. W ramach oględzin zewnętrznych sprawdzić następujące punkty: 1. uszkodzenia w gnieździe zaworu (100), 2. uszkodzenia w elementach uszczelniających (talerzykowa uszczelka zaworu (400)) W przypadku uszkodzeń na gnieździe zaworu wymienić kompletny zawór magnetyczny. W przypadku uszkodzeń na elementach uszczelniających należy zastosować jednostkę zaworową V1 (zestaw części zamiennych 1). W przypadku uszkodzeń na elementach uszczelniających należy wykorzystać jednostkę zaworową V2 (zestaw części zamiennych 2). WSKAZÓWKA! Podczas przeprowadzania kontroli wizualnej lub wymian nie wolno zamieniać miejscami jednostek zaworowych 1 (V1) i/lub 2 (V2), gdyż w przeciwnym razie nie gwarantuje się funkcji działaniowej podwójnego zaworu magnetycznego VX... WSKAZÓWKA! W trakcie przeprowadzania kontroli wizualnej zawsze wymieniać pierścienie uszczelniające o przekroju okrągłym (403/2) (zawarte w zestawie 3 części zamiennych). Zawór złożyć, postępując w odwrotnej kolejności. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Części podlegające zużyciu należy prawidłowo zamontować, nie uszkadzając ich przy tym. Zawór sprawdzić zgodnie z normą DIN EN 161 na szczelność wewnętrzną i zewnętrzną oraz poddać go badaniu funkcjonowania. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 10 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 9.0 Gwarancja Zakres i okres gwarancji podano w obowiązującym w momencie dostawy wydaniu „Ogólnych Warunków Handlowych firmy UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH“ lub w umowie kupnasprzedaży, w przypadku odchyłek od w/w Warunków Handlowych. Udzielamy gwarancji braku wad/usterek, odpowiednio do aktualnego poziomu techniki i potwierdzonego celu zastosowania. W odniesieniu do szkód powstałych na skutek nieprawidłowego obchodzenia się z zaworem lub nie uwzględnienia postanowień niniejszej instrukcji obsługi i montażu, przepisów o zapobieganiu wypadkom, norm EN, DIN, VDE i pozostałych przedmiotowych uregulowań nie mogą być wnoszone żadne roszczenia gwarancyjne względnie odszkodowawcze. Szkody, powstałe w czasie eksploatacji w warunkach odbiegających od tych określonych w arkuszu danych lub w innych uzgodnieniach także nie podlegają gwarancji. Uprawnione zastrzeżenia zostają usunięte przez poprawki, wykonywane przez nas lub przez nasze podwykonawcze zakłady specjalistyczne. Wykluczane są roszczenia wykraczające poza ramy niniejszej gwarancji. Nie występuje roszczenie o dostawę zamienną. Wykluczone z zakresu gwarancji są czynności związane z konserwacją, montażem części obcych, zmianą konstrukcji oraz naturalnym zużyciem zaworu. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy zgłaszać nie mam, lecz niezwłocznie swoim placówkom odprawy towarowej, kolei lub spedytorom, gdyż w przeciwnym przypadku przestaje obowiązywać prawo wnoszenia roszczeń odszkodowawczych w stosunku do tych przedsiębiorstw. 10.0 Objaśnienia odnośnie przedmiotowych uregulowań Rada Unii Europejskiej ustaliła do stosowania w odniesieniu do swobodnego przepływu towarów wewnątrz Unii wspólne wytyczne, obejmujące wymagania minimum w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. Przy pomocy oznakowania CE potwierdza się, iż dane produkty odpowiadają przedmiotowym Wytycznym UE, to znaczy, iż są zgodne z przedmiotowymi normami, a w szczególności z normami zharmonizowanymi. W odniesieniu do elektromagnetycznego zaworu do gazu (część mechaniczna) w grę wchodzą Wytyczne 2009/142/EG, 2006/42/EG oraz 97/23/EG. Wskazówki odnośnie Wytycznych 2009/142/EG (urządzenia do obsługi zużycia gazu): Zawory zostały zaprojektowane, wytworzone i zbadane z uwzględnieniem zharmonizowanych norm DIN EN 161 (DIN 3394-1, DIN 3391) i spełniają przedmiotowe wymagania według Wytycznych 2009/142/EG. O ile nie wykazano tego oddzielnie, jest to potwierdzone poprzez badania wzorca konstrukcyjnego. Wskazówki odnośnie Wytycznych 2006/42/EG (Wytyczne maszynowe): Zawory zostały zaprojektowane, wykonane i sprawdzone z uwzględnieniem Wytycznych 2006/42/EG. Wskazówki odnośnie Wytycznych 97/23/EG (Wytyczne odnośnie urządzeń ciśnieniowych -DGRL): Potwierdza się niniejszym producentowi, firmie UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH, że odnośnie zapewnienia jakości w sferze sterowania projektem, produkcji i odbioru finalnego spełnione zostają wymagania wynikające z Wytycznych 98/23/EG, załącznik III, moduł H. Elektromagnetyczne zawory do gazu odpowiadają podstawowym wymaganiom według Wytycznych 97/23/EG. Zawory z dopuszczalnymi ciśnieniami roboczymi ≤ 0,5bar, DN ≤ 25 i produkty certyfikowane według kategorii I oraz według Wytycznych 94/396/EWG nie podlegają postanowieniom Wytycznych 97/23/EG. Oznakowanie według Wytycznych 97/23/EG może mieć miejsce tylko w przypadku produktów, które podlegają ustaleniom Wytycznych DGRL i są zakwalifikowane do kategorii I lub wyżej. Do grupy 1 należą media stwarzające zagrożenie wybuchowe, palne i trujące. Grupa 2 płynów obejmuje te media, które nie należą do grupy 1 substancji płynnych. Wskazówka odnośnie Wytycznych 94/9/EG (Wytyczne ATEX odnośnie ochrony przed wybuchem): Produkt nie jest objęty postanowieniami Wytycznych 94/9/EG, ponieważ przy występujących w praktyce obciążeniach nie występuje tu żadne skuteczne źródło zapłonu, także w przypadku kalkulowanego wystąpienia usterki/wady. Dotyczy to również komponentów obciążonych sprężynami (sprężyście), pracujących w pomieszczeniach transportowania gazu. W odniesieniu do napędów, sensorów lub pozostałych komponentów elektrycznych dane zastosowanie należy oddzielnie sprawdzić w oparciu o Wytyczne 94/9/EG. _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 11 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX W odniesieniu do napędu elektromagnetycznego (800) w grę wchodzą Wytyczne 2006/95/EG i 2004/108/EG. Wskazówki odnośnie Wytycznych 2006/95/EG (Wytyczne niskonapięciowe): Napędy zostały zaprojektowane, skonstruowane i wyprodukowane z uwzględnieniem normy DIN EDV 0580: „Urządzenia elektromagnetyczne“. Tym samym spełnione zostały także wymagania według Wytycznych niskonapięciowych, obowiązujące dla napięć znamionowych od 50 do 1000V AC i od 75 do 1500V DC. Wskazówka odnośnie Wytycznych 2004/108/EG (Wytyczne na temat kompatybilności elektromagnetycznej): Elektromagnesy spełniają wymagania według norm dla rodzin produktów: EN 55014-1,-2 , EN 61000-3-2, -3-3, zarówno w odniesieniu do przemysłu, jak też mieszkalnictwa, handlu i rzemiosła oraz w odniesieniu do małych zakładów. Przy zastosowaniach wykonań AC i DC użytkownik winien przewidzieć na wejściu sieci zasilającej odpowiedni filtr (np. kondensator X 47 nF), by wytłumić uwarunkowane fizycznie i związane z przewodzeniem prądu przewodami zakłócenia podczas wyłączania cewki elektromagnesu. Napędy elektromagnetyczne jako elementy napędu zaworów w rozumieniu Wytycznych na temat kompatybilności elektromagnetycznej nie stanowią urządzeń eksploatowanych samodzielnie i są one dalej przetwarzane względnie montowane do maszyn jedynie przez wyspecjalizowane zakłady. Uruchomienie jest tu tak długo zabronione, aż zostanie stwierdzone, że cała maszyna względnie dana kompletna instalacja techniczna odpowiada postanowieniom według Wytycznych na temat kompatybilności elektromagnetycznej. Odnośnie elektromagnetycznych napędów przeznaczonych dla 1. strefy ochrony przed wybuchem - patrz przedmiotowa instrukcja obsługi tych napędów elektromagnetycznych. Uregulowania krajowe W odniesieniu do zastosowań odcinających urządzeń bezpieczeństwa, spełniających normy DIN EN 12952-8 lub DIN EN 746 należy spełnić też wymagania według normy DIN EN 161. Jest to potwierdzane w ramach badań wzorca konstrukcyjnego lub poprzez świadectwo badań odbiorczych według normy EN10204-3.2 (01/05). _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 12 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 11.0 Rysunek 11.1 Rys. 1 Rysunek przekrojowy VX... C 505 403/5 531 901 281 403/4 104 800 404/2 906 102 207 403/3 V1 109 206/2 108 B/B` 256 403/3 900 403/2 206/1 503 206/1 932 259 1204 205 404/1 204 220 400 259 403/1 932 904 100 116.001.169 V2 A _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 13 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX Rys. 2 Jednostka zaworu 1 (V1) / Jednostka zaworu 2 (V2) Kapturek wskazujący (żółty) Oznakowanie V1 lub V2 WSKAZÓWKA! Podczas przeprowadzania kontroli wizualnej lub wymiany nie wolno zamieniać jednostek zaworów 1 (V1) i/lub 2 (V2), gdyż w przeciwnym przypadku nie można już zagwarantować prawidłowej funkcji działaniowej podwójnego zaworu magnetycznego VX... Rys. 3 z opcjonalnym adapterze Rys. 4 opcjonalny czujnik ciśnienia opcjonalny adapter DN100 – DN150 G1“ _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 14 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 11.2 Wykaz części Poz. Sztuk/ Qty. 100 1 102 1 104 1 109 1 108 1 205 1 206/1 2 206/2 2 207 1 220 1 256 2 259 1 281 1 403/1 1 403/2 1 403/3 2 403/4 1 403/5 1 404/1 1 404/2 1 503 1 505 1 531 1 800 1 900 4 901 1 904 3 932 1 1204 1 Części zamienne Wykonanie Rys. Rys. 2 Jednostka zaworu V1 Jednostka zaworu V2 Rys. 2 Określenie Obudowa zaworu Rura chłodziwa Góra Cylinder obudowy Kołnierz obudowy Wrzeciono zaworowe Pierścień prowadzący Pierścień prowadzący Rdzeń elektromagnesu Tłok podatny Kątownik transportowy Podkładka(część wytłaczana) Pin wskaźnika Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym Pierścień uszczeln. o przekroju okrągłym Pierścień uszczelniający wargowy Pierścień uszczelniający wargowy Sprężyna naciskowa Kapturek ochronny Wskaźnika cap (żółta) Napęd elektromagnetyczny Śruba z łbem sześciokątnym Nakrętka sześciokątna Korek zamykający Podkładka zabezpieczająca Kołek walcowy Typ VX65... VX80... VX100... VX150… VX65... VX80... VX100... VX150… Description Valve chamber Guide pipe Upper part Housing cylinder Housing flange Valve spindle Guide ring Guide ring Solenoid core Balance piston Transport angle Disk (production piece) Indicator pin O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Lip-ring Lip-ring Pressure spring Protective cap Yellow ad cap Solenoid drive Hex. head screw Hex. nut Srewed plug Lock washer Cylinder pin Część zamienna Zestaw części zamiennych 1 (V1) Kompletny zestaw zestaw części zamiennych 3 (V1/V2) z pomocą instalacji napęd elektromagnetyczny (800) Zestaw części zamiennych 2 (V2) Kompletny zestaw zestaw części zamiennych 3 (V1/V2) z pomocą instalacji napęd elektromagnetyczny (800) Wymiary ze standardowym napędem elektromagnetycznym Kołnierze DN Wymiar 65 80 100 Długość mont. A1) 290 310 350 VX…..05 B 321 335 385 B´ 441 455 555 ØC 110 110 135 VX…...5 B 321 335 385 B´ 441 455 555 ØC 110 110 135 150 480 477 622 160 - A1) = długość montażowa (wbudowania) wg DIN ( np. kołnierze ASME i długość wbudowania wg DIN lub kołnierze i długość wbudowania wg DIN) B` = wymiar odbiorczy napędu elektromagnetycznego _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 15 /16 Wydanie: 12/2012 Instrukcja obsługi i montażu VX 12.0 Deklaracja zgodności _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.189-12 TM 3074 Strona 16 /16 Wydanie: 12/2012