Piekarnik parowy BS 250/251 BS 254/255
Transkrypt
Piekarnik parowy BS 250/251 BS 254/255
Gaggenau Instrukcja obsługi Piekarnik parowy BS 250/251 BS 254/255 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użytkowaniem Zakres zastosowań Bezpieczeństwo podczas pieczenia i gotowania na parze W razie uszkodzenia urządzenia 4 4 4 5 5 Uruchomienie 6 Unikanie uszkodzeń urządzenia i mebla, w którym urządzenie jest zabudowane Piekarnik parowy i fronty mebli Unikanie uszkodzeń komory pieca 6 6 6 To jest Twój nowy piekarnik parowy Piekarnik parowy Wyświetlacz i elementy obsługi Przyciski 7 7 8 8 Akcesoria 9 Timer Wywołanie menu timera Timer krótkoczasowy Stoper Czas przyrządzania potrawy Czas wyłączania 33 33 33 34 35 36 Program utrzymywania w cieple W celu wprowadzenia ustawień należy Wskazówki 37 37 37 Zabezpieczenie przed dziećmi Aktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi Dezaktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi Wskazówki 38 38 38 38 Wyłączanie w celu zapewnienia bezpieczeństwa 39 40 40 40 Tryby pracy 10 Zmiana ustawień podstawowych Wskazówki Przykład: zmiana wskaźnika trybu czuwania Zbiornik wody 11 Te ustawienia podstawowe można zmienić 41 Pierwsze ustawianie po podłączeniu Wskazówki Ustawianie formatu czasu Ustawianie godziny Ustawianie daty Temperatura w °C lub °F Ustawianie twardości wody Wychodzenie z menu i zapisywanie ustawień 12 12 12 12 12 13 13 13 Kalibracja Kalibracja piekarnika parowego Wskazówka 14 14 14 Utrzymanie urządzenia w dobrym stanie i ręczne czyszczenie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wnętrze kuchenki Pojemniki do gotowania Ruszty wsuwane Filtr tłuszczu Zbiornik wody Szyba drzwi Uszczelka drzwi 43 43 43 43 43 43 43 43 43 Aktywowanie piekarnika parowego Tryb czuwania (stand by) Aktywowanie piekarnika parowego 15 15 15 Funkcja czyszczenia Przygotowanie Sposób postępowania Wskazówka 44 44 44 44 Wprowadzanie ustawień pieca parowego Ustawianie temperatury i trybu pracy Wskazówka Pokazanie aktualnej temperatury Po każdym użyciu Odgłosy pracy 16 16 17 17 17 18 Funkcja suszenia W celu wprowadzenia ustawień należy Wskazówka 45 45 45 Program odkamieniania Sposób postępowania Rada 46 46 47 Czujnik temperatury wnętrza potrawy Programowanie temperatury wnętrza potrawy Wskazówki Czyszczenie Wartości wytyczne dla temperatury wnętrza potrawy 19 19 20 20 Zakłócenia Komunikaty błędów Brak prądu Tryb demo Usuwanie zakłóceń 48 49 49 49 50 20 Tabela gotowania na parze 21 3 $ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użytkowaniem Zakres zastosowań Bezpieczeństwo podczas użytkowania gwarantuje się tylko w przypadku fachowej zabudowy urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Za szkody powstałe w wyniku niefachowej zabudowy odpowiada monter wykonujący te prace. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych. Urządzenie służy wyłącznie do przygotowywania potraw. Nie należy go wykorzystywać do ogrzewania pomieszczenia, w którym się znajduje. Urządzenie może podłączyć wyłącznie autoryzowany fachowiec. Obowiązują przepisy lokalnego przedsiębiorstwa zasilającego w energię elektryczną oraz przepisy budowlane. Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Umożliwia to bezpieczne i poprawne użytkowanie urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu należy zachować. Uszkodzonych urządzeń nie wolno włączać. 4 Osoby dorosłe i dzieci nie mogą użytkować urządzenia bez nadzoru, – jeśli cierpią na zaburzenia fizyczne, sensoryczne lub psychiczne, – lub jeśli nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pozwalającego na prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia. $ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas pieczenia i gotowania na parze Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Nigdy nie dotykać gorących powierzchni. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia. Ostrożnie, niebezpieczeństwo pożaru! W komorze gotowania nigdy nie przechowywać palnych przedmiotów. Podczas pracy w komorze pieca przechowywać jedynie niezbędne elementy wewnętrzne. Zachować ostrożność w przypadku potraw przyrządzanych z wysokoprocentowymi napojami alkoholowymi (np. rumem, koniakiem, winem, itp.) W wysokich temperaturach alkohol paruje. W niekorzystnych okolicznościach opary alkoholowe mogą się zapalić. Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas pracy z urządzenia może wydobywać się gorąca para. Nie dotykać otworów wentylacyjnych. Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania komory gotowania może wydobywać się gorąca para. Z drzwi może ściekać gorąca woda. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia. Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Gorące pojemniki do gotowania chwytać tylko przez ściereczkę lub łapkę. Podczas wyjmowania pojemników może skapywać gorąca ciecz. Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Wewnętrzna powierzchnia drzwi podczas pracy jest gorąca! Podczas otwierania urządzenia należy zachować ostrożność. Otwarte drzwi mogą się zamknąć. Nigdy nie zakleszczać kabli urządzeń elektrycznych gorącymi drzwiami urządzenia. Izolacja kabla może się stopić. Niebezpieczeństwo spięcia! W razie uszkodzenia urządzenia Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć bezpiecznik w instalacji domowej. Skontaktować się z serwisem. Niefachowo wykonywane naprawy są niebezpieczne. Naprawy może wykonywać wyłącznie przez nas przeszkolony technik serwisowy. 5 Uruchomienie Zdjąć opakowanie z urządzenia i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Prosimy zwrócić uwagę na to, że w opakowaniu znajdują się jeszcze akcesoria. Elementy opakowania i folie plastikowe przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Urządzenie przed rozpakowaniem sprawdzić pod kątem uszkodzeń transportowych. Uszkodzonego urządzenia nie podłączać. Urządzenie może podłączyć wyłącznie autoryzowany fachowiec. W przypadku uszkodzeń spowodowanych niepoprawnym podłączeniem wygasają prawa gwarancyjne. Przestrzegać instrukcji montażu. Urządzenie gruntownie wyczyść przed pierwszym użyciem. Dzięki temu usunie się ewentualne nieprzyjemne zapachy i zanieczyszczenia. Przed użyciem zawiesić załączony filtr tłuszczu na tylnej ścianie piekarnika. To urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE na temat starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dyrektywa podaje zasady obowiązujące w całej UE na temat zwrotu i recyklingu starych urządzeń. Unikanie uszkodzeń urządzenia i mebla, w którym urządzenie jest zabudowane Piekarnik parowy i fronty mebli Unikanie uszkodzeń komory pieca Komora piekarnika parowego jest wykonana z wysokiej jakości stali nierdzewnej. W wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z nią, w pewnych warunkach może dojść do powstania w niej korozji. Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć korozji w komorze pieca. Przy ich nieprzestrzeganiu wygasają prawa gwarancyjne. • • • • • • • Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych piekarnika parowego. Nie zdejmować uszczelki drzwi. Jeśli uszczelka drzwi jest uszkodzona, należy ją wymienić. Po wyjęciu produktu z pieca drzwi pozostawić zamknięte do momentu ostudzenia. Drzwi komory pieca nie mogą pozostawać półotwarte, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia sąsiadujących mebli. Dmuchawa pracuje jeszcze przez jakiś czas i wyłącza się automatycznie. 6 • • Komorę czyścić wyłącznie po ochłodzeniu. Po wyczyszczeniu komorę wysuszyć funkcją suszenia. Agresywne środki czyszczące zwiększają ryzyko korozji. Komorę czyścić wyłącznie roztworem detergentu do zmywania i używać funkcji czyszczenia. Do czyszczenia nigdy nie używać środków do czyszczenia pieców ani preparatów żrących czy zawierających chlor. Do regularnej pielęgnacji komory pieca ze stali szlachetnej w szczególności nadaje się środek pielęgnujący komorę pieca Gaggenau. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Czyszczenie”. Sole w parowniku są bardzo żrące. Jeśli osadziłyby się one w komorze pieca, może dojść do punktowej korozji. Zanieczyszczenia usuwać natychmiast. Ostre sosy (np. ketchup, musztarda) lub potrawy solone (np. pieczenie peklowane) zawierają chlorki i kwasy. Związki te atakują powierzchnie stali szlachetnej. Komorę pieca czyścić po użyciu. W przypadku wody wodociągowej zawierającej liczne chlorki (>40 mg/l) zaleca się stosowanie niegazowanej wody mineralnej niezawierającej chlorków. Informacje dotyczące wody wodociągowej można uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie wodociągowym. W komorze pieca używać tylko oryginalnych akcesoriów. Materiał korodujący (np. półmiski, sztućce) może doprowadzić do korozji w komorze pieca. Używać wyłącznie oryginalnych drobnych części (np. nakrętki radełkowe). Drobne części zamawiać przez nasz serwis części zamiennych, jeśli się zagubią. To jest Twój nowy piekarnik parowy Piekarnik parowy Instrukcja ta odnosi się do urządzeń różnych wersji. Rysunki instrukcji pokazują urządzenie BS 254/255. W przypadku urządzenia BS 250/251 wyświetlacz i przyciski umieszczone są na dole. Obsługa wszystkich urządzeń jest identyczna. To urządzenie nadaje się szczególnie do zabudowy nad piecem. Zbiornik wody znajduje się zawsze na przeciwległej stronie zawiasów drzwi. Wyświetlacz i elementy obsługi W przypadku urządzenia BS 254/255 wyświetlacz i przyciski umieszczone są na górze. To urządzenie nadaje się szczególnie do zabudowy jako urządzenie pojedyncze. Szczelina wentylacyjna Klapa wentylacyjna Filtr tłuszczu Zbiornik skroplin Wtyczka czujnika temperatury wnętrza potrawy Uszczelka drzwi Zbiornik wody 7 Wyświetlacz i elementy obsługi Wyświetlacz Przyciski W górnej części pokazuje się pasek wskazań lub wywołane menu. Na dole pokazywane są parametry ustawień. Przyciski po lewej i prawej stronie obok wyświetlacza aktywowane są dotykowo. W zależności od ustawienia przyciski są w różny sposób aktywne. Jeśli przycisk jest właśnie aktywny, pokazuje to symbol obok przycisku. Przełącznik wyboru funkcji Regulator temperatury Za pomocą lewego przełącznika ustawia się tryb pracy, na którym będzie przyrządzana potrawa. Przełącznik można przekręcić na prawo lub na lewo. Przełącznik można przekręcić na prawo lub na lewo. Zakres temperatur: 30 -230 °C Pierwsza pozycja na prawo: włączanie światła Pierwsza pozycja na lewo: funkcje specjalne (funkcja czyszczenia, funkcja suszenia, odkamienianie) Przyciski 8 Symbol Funkcja przycisku g f b j d e q c a o p V l m Przejście na prawo Przejście na lewo Zastosowanie ustawionych wartości / start Kasowanie Zwiększanie wartości Zmniejszanie wartości Wywołanie menu timera Wywołanie menu ustawień podstawowych Wywoływanie dodatkowych informacji Aktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi Usunięcie zabezpieczenia przed dziećmi Program utrzymywania w cieple Zatrzymanie stopera Uruchomienie stopera Akcesoria Urządzenie jest seryjnie wyposażone w następujące akcesoria: • • taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3, nieperforowana, głębokość 40 mm taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3, perforowana, głębokość 40 mm • kratka • czujnik temperatury wnętrza potrawy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno: • • • • • • • • GN 114 130: taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 1/3, nieperforowana, głębokość 40 mm, pojemność 1,5 l GN 114 230: taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3, nieperforowana, głębokość 40 mm, pojemność 3 l GN 124 130: taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 1/3, perforowana, głębokość 40 mm, pojemność 1,5 l GN 124 230: taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3, perforowana, głębokość 40 mm, pojemność 3 l GN 340 230: brytfanna odlana z aluminium GN 2/3, wysokość 165 mm GN 410 130: pokrywa ze stali szlachetnej GN 1/3 GN 410 230: pokrywa ze stali szlachetnej GN 2/3 GR 220 046: ruszt do grilllowania, chromowany 9 Tryby pracy Wyświetlacz 100 100 80 170 60 160 30 180 0 180 38 50 120 100 60 10 Tryb pracy Zastosowanie Stopień wilgotności 100 % Temperatura 30 - 230 °C C Gotowanie parowe przy 100 °C - 120 °C: ryba, warzywa, dodatki. Potrawy są w całości otoczone parą. B Pieczenie parowe przy 120 - 230 °C: ciasto francuskie, chleb, bułki. Stopień wilgotności 80 % Temperatura 30 - 230 °C Tryb kombinowany: ciasto francuskie, ryba, drób. Stopień wilgotności 60 % Temperatura 30 - 230 °C Tryb kombinowany: ciasto drożdżowe, chleb. Stopień wilgotności 30 % Temperatura 30 - 230 °C Gotowanie w wilgotnym powietrzu: pieczywo. Gotowanie w niskiej temperaturze: mięso. W tym ustawieniu nie jest wytwarzana para, jednakże klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób wydzielająca się wilgotność z potrawy pozostaje w komorze pieca i zapobiega wysuszeniu potrawy. Stopień wilgotności 0 % Temperatura 30 - 230 °C Powietrze gorące: ciasta, placki, zapiekanki. Wyrastanie ciasta Temperatura 30 - 50 °C Rośnięcie ciasta drożdżowego, optymalne ustawienie temperatury dla ciasta drożdżowego do 38 °C. Dzięki wilgoci ciepło jest bardzo dobrze rozkładane, powierzchnia nie wysycha. Rozmrażanie Temperatura 40 - 60 °C Równomierne i delikatne rozmrażanie warzyw, ryb, mięsa i owoców. Potrawy nie wysychają i nie tracą kształtu. Regenerowanie Temperatura 60 - 140 °C Szybkie odgrzewanie potraw. Dzięki wilgoci potrawy nie wysychają. Regenerowanie potraw na talerzu przy 120°C pieczywo przy 140°C. Funkcja czyszczenia, Funkcja suszenia, Usuwanie kamienia Funkcja czyszczenia umożliwia usuwanie zanieczyszczeń za pomocą pary. Zbiornik wody Zbiornik wody znajduje się z boku urządzenia, jeśli otwarte są drzwi. W zależności od wersji urządzenia zbiornik wody jest po prawej lub lewej stronie. Przed każdym przyrządzaniem potrawy zbiornik wody należy napełnić do maksymalnego oznaczenia świeżą, zimną wodą. Jeśli woda z wodociągów zawiera dużo wapnia, zaleca się używanie wody filtrowanej lub wody bez kwasu węglowego dostępnej w handlu. Nie używać wody destylowanej lub innych cieczy. Porządnie zamknąć pokrywę zbiornika wody. Jest to ważne dla funkcjonowania urządzenia. Zbiornik wody całkowicie wsunąć do „zaskoczenia“. Jeśli zbiornik wody jest pusty, następuje przerwa w ogrzewaniu. Na wyświetlaczu pojawia się symbol L . Zamiast temperatury pokazywane są trzy belki. Otworzyć drzwi pieca (Uwaga! Może wydobywać się para). Zbiornik wody powoli wyciągnąć z urządzenia. Z gniazda zaworu może ściekać woda. Zbiornik podczas wyjmowania trzymać w pozycji poziomej. Zbiornik wody napełnić do oznaczenia i ponownie go włożyć do urządzenia. Opróżnić zbiornik wody po każdym użyciu i pozostawić go z otwartą pokrywą. Uszczelkę pokrywy utrzymywać w czystości i osuszać ją po każdym użyciu. Wysuszyć otwór zbiornika po każdym użyciu urządzenia. Wskazówka: Zbiornika wody nie należy ogrzewać w komorze pieca celem wysuszenia! Spowoduje to uszkodzenie zbiornika. 11 Pierwsze ustawianie po podłączeniu Po podłączeniu piekarnika na wyświetlaczu pokazuje się menu “Pierwsze ustawianie”. Należy wówczas ustawić: • • • • • format czasu, godzinę, datę, oraz żądaną jednostkę temperatury, i twardość wody. Wskazówki Menu Pierwsze ustawianie pojawia się tylko przy pierwszym włączeniu lub jeśli urządzenie było bez prądu przez kilka dni. W rozdziale „Ustawienia podstawowe“ podano, jak można w każdej chwili zmienić te ustawienia. Ustawianie formatu czasu W menu jest pokazywana funkcja formatu czasu. Na wyświetlaczu pokazują się dwie możliwości formatu AM/PM (12 h) i 24 h. Domyślne ustawienie to format 24h. Za pomocą środkowego przycisku format czasu. f można zmienić Ustawianie godziny 13 30 1 Za pomocą przycisku menu godziny Q . 2 Za pomocą przycisków czas. g wybrać funkcję d / e ustawić aktualny Od godzin do minut przechodzi się za pomocą przycisku strzałki g na dole z prawej strony. Ustawianie daty 26 0709 12 1 Za pomocą przycisku menu daty a . 2 Za pomocą przycisków dzień, miesiąc i rok. g wybrać funkcję d / e wprowadzić Od dni do miesięcy i lat przechodzi się za pomocą przycisku strzałki g na dole z prawej strony. Temperatura w °C lub °F 1 Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję jednostki temperatury l. Ustawienie domyślne to °C. 2 Za pomocą środkowego przycisku zmienić jednostkę temperatury. f można Ustawianie twardości wody 12 1 Za pomocą załączonego zestawu do badania należy zbadać twardość wody używanej w gospodarstwie domowym: Biuretę napełnić do oznaczenia 5 ml wodą z sieci. 2 Dodawać kroplami roztwór wskaźnika, do momentu zmiany barwy z fioletowej na żółtą. Twardość w zależności od węglanów: 1 kropla = 1°KH = 1,25°e = 1,8°f Ważne! Liczyć krople i po każdej kropli biuretę ostrożnie przechylać w celu pełnego przemieszania. 3 Za pomocą przycisków d / e wprowadzić wartość pomiędzy 1 i 18. Proponowana wartość to 12. Urządzenie potrzebuje ustawienia twardości wody w celu umożliwienia obliczenia interwałów czasowych dla odkamieniania. Wychodzenie z menu i zapisywanie ustawień Wcisnąć przycisk b . Menu zamyka się. Wszystkie ustawienia zostają zapisane. Urządzenie pozostaje teraz w trybie czuwania. Pokazuje się wskaźnik trybu czuwania (stand by). 13 Kalibracja Punkt wrzenia jest zależny od ciśnienia powietrza. Ponieważ ciśnienie powietrza spada wraz ze wzrostem wysokości, spada tym samym punkt wrzenia. Przy pierwszym użytkowaniu pieca parowego urządzenie przeprowadza kalibrowanie. Podczas kalibrowania piec dopasowuje się do ciśnienia w miejscu ustawienia. Kalibracja piekarnika parowego 1 Usunąć wszystkie akcesoria (pojemniki do gotowania, kratkę) z komory pieca. Komora pieca musi być pusta. Piekarnik parowy musi być zimny. 2 Zbiornik wody napełnić zimną wodą do maksymalnego oznaczenia. Wsunąć całkowicie zbiornik wody do „zaskoczenia“. 3 Przełącznik wyboru temperatury ustawić na 100 °C i przełącznik wyboru funkcji na najwyższą pozycję gotowania parowego 100 %. Piekarnik parowy rozpoczyna kalibrację. Podczas kalibracji możliwe jest większe wydobywanie się pary z urządzenia. Kalibracja trwa około 15 minut. Wskazówka Jeżeli urządzenie będzie jeszcze skalibrowane, po wciśnięciu przycisku Info a oprócz aktualnej temperatury pojawi się odpowiedni symbol. s 100 Kalibracji nie wolno przerywać. Podczas kalibracji nie otwierać drzwi komory pieca. Jeśli kalibracja przy pierwszym uruchomieniu zostanie przerwana przez otwarcie drzwi lub wyłączenie, nie jest możliwe uruchomienie urządzenia! Przy ponownym włączeniu urządzenie zawsze będzie uruchamiało kalibrację, do momentu jej całkowitego zakończenia. Po braku prądu w sieci konieczna jest ponowna kalibracja. W razie przeprowadzki i zmiany poziomu urządzenia, musi ono być na nowo kalibrowane: • • 14 Najpierw przywrócić stan fabryczny wszystkich wartości. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ustawienia podstawowe”. Teraz możliwa jest ponowna kalibracja. Aktywowanie piekarnika parowego Tryb czuwania (stand by) Piekarnik znajduje się w trybie czuwania, jeśli nie jest ustawiony żaden tryb pracy lub jeśli zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne. 13:30 Przyciski nie są aktywne. Wyświetlacz nie jest podświetlony. Wskazówka: Dla trybu czuwania istnieją różne wskazania. Ustawienie domyślne to napis GAGGENAU i godzina. Jeśli wyświetlacz ma zostać zmieniony, wówczas należy zapoznać się z uwagami w rozdziale „Ustawienia podstawowe”. Wskazówka: Aby chronić wyświetlacz, w trybie czuwania napis GAGGENAU będzie wygaszony od godz. 23:00 do 06:00. Wskazówka: Kontrast wyświetlacza jest zależny od pionowego punktu patrzenia. Wskazania wyświetlacza można dostosować przez ustawienie kontrastu w ustawieniach podstawowych. Aktywowanie piekarnika parowego Aby wyjść z trybu czuwania • dotknąć dowolny przycisk, • otworzyć lub zamknąć drzwi pieca, • przekręcić przełącznik wyboru temperatury, • przekręcić przełącznik wyboru funkcji. Teraz można wprowadzić ustawienia. W jaki najlepszy sposób aktywować piekarnik parowy, przeczytać można w poszczególnych rozdziałach. Wskazówka: Wskazanie trybu czuwania pokazuje się ponownie, jeśli po upływie minuty po aktywowaniu nie zostanie dokonane żadne ustawienie. 15 Wprowadzanie ustawień pieca parowego Wszystkie funkcje podstawowe pieca parowego można obsługiwać w prosty sposób za pomocą obydwu pokręteł. Za pomocą prawego pokrętła ustawia się temperaturę. Aby włączyć światło w komorze pieca, należy przekręcić regulator temperatury jeden skok na prawo. Tę temperaturę można ustawić: Gotowanie parowe, gorące powietrze Wyrastanie ciasta Rozmrażanie Regenerowanie 30 30 40 60 - 230 °C 50 °C 60 °C 140 °C Przy temperaturze poniżej 70 °C światło w komorze pieca pozostaje wyłączone. Za pomocą lewego pokrętła ustawia się tryb pracy. Najwyższa pozycja to gotowanie parowe przy wilgotności 100%. Ustawianie temperatury i trybu pracy 1 Zbiornik wody napełnić zimną wodą do maksymalnego oznaczenia. Zamknąć porządnie pokrywę. Wsunąć całkowicie zbiornik wody do „zaskoczenia“. 2 Przekręcać pokrętło wyboru funkcji do ukazania się żądanego trybu pracy na wyświetlaczu. 3 Pokrętło regulacji temperatury ustawić na żądaną temperaturę. Temperatura, stopień wilgotności i symbol wybranego trybu pracy pokazują się na wyświetlaczu. Lampka komory pieca włącza się. 13.30 100 100 Symbol nagrzewania f świeci do ukazania się wybranej temperatury. Pokazuje się on znowu podczas dogrzewania. Z chwilą osiągnięcia wybranej temperatury, pojawia się sygnał akustyczny. Sygnał można wyłączyć przy użyciu dowolnego przycisku. Wskazówka: Sygnał informujący o stopniu nagrzania można dezaktywować w „Ustawieniach podstawowych”. W ten sposób można w każdej chwili zmienić temperaturę i tryb pracy. Gdy potrawa jest gotowa, należy wyłączyć piec parowy za pomocą pokrętła wyboru temperatury. Lampka komory pieca gaśnie. Pokazuje się wskaźnik trybu czuwania (stand by). 16 Wskazówka 13.30 --- Jeśli na wyświetlaczu pojawia się na lewej stronie symbol L i zamiast temperatury trzy kreski, brak jest świeżej wody. Zbiornik wody napełnić świeżą wodą do maksymalnego oznaczenia. Jeśli na wyświetlaczu zamiast temperatury pojawi się: błąd obsługi, sprawdzić, czy przełącznik wyboru temperatury jest właściwie ustawiony. Pokazanie aktualnej temperatury 166 Jeśli wciśnie się przycisk Info a , wówczas pokazywana jest na wyświetlaczu przez kilka sekund aktualna temperatura w komorze pieca. Za pomocą przycisku b powraca się do wskazań standardowych. Wskazówka: W trybie ciągłym po nagrzaniu wahania temperatury są w zależności od trybu pracy zjawiskiem normalnym. Po każdym użyciu Wytrzeć komorę pieca i zbiornik skroplin gąbką. Wysuszyć komorę pieca miękką ściereczką lub użyć funkcji suszenia. $ Ostrożnie! Uwaga! Woda w zbiorniku skroplin może być gorąca. Opróżnić zbiornik wody i pozostawić go z otwartą pokrywą. Wysuszyć dobrze otwór zbiornika. 17 Odgłosy pracy Ze względów technicznych może wystąpić silny odgłos wentylatora w zależności od ustawionej temperatury i rodzaju pracy. Podwyższony poziom pracy wentylatora służy chłodzeniu elektroniki urządzenia. Wentylator może pracować częściowo na wyższym poziomie, również w przypadku niezmienionej temperatury i rodzaju pracy. Po wyłączeniu urządzenia wentylator pracuje jeszcze jakiś czas. 18 Czujnik temperatury wnętrza potrawy Czujnik temperatury wnętrza potrawy umożliwia dokładnie wyważone czasowo gotowanie. Za pomocą czujnika temperatury wnętrza potrawy można dokładnie zmierzyć temperaturę panującą we wnętrzu potrawy podczas procesu gotowania w zakresie 1 °C - 99 °C. Końcówkę całkowicie włożyć w kawałek mięsa na najgrubszym miejscu. Nie może ona tkwić w tłuszczu ani dotykać części naczyń, kości lub bogatej w tłuszcz tkanki. W przypadku drobiu, czujnik temperatury wnętrza nie może być wkładany w środek (pusta przestrzeń), tylko pomiędzy brzuch i udko. Jeśli czujnik temperatury wnętrza jest podłączony, na wyświetlaczu pojawia się symbol r . Aktualnie zmierzoną temperaturę wnętrza potrawy można odczytać na górnym, małym wskaźniku. Programowanie temperatury wnętrza potrawy Dla danej potrawy można zaprogramować żądaną temperaturę wnętrza. Urządzenie wyłącza się, jeśli zaprogramowana temperatura wnętrza w potrawie została osiągnięta. 13.30 -175 15ºc 1 Pogrzać piekarnik parowy stosując odpowiednie ustawienia. 2 Czujnik temperatury wnętrza potrawy włożyć w przyrządzaną potrawę. 3 Wsunąć potrawę do piekarnika. Podłączyć czujnik temperatury wnętrza. $ Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia przy wkładaniu do komory pieca! 4 Za pomocą przycisku d / e ustawić żądaną temperaturę wnętrza potrawy. 60 13.30 65 175 15ºc 60 Na dużym wyświetlaczu u góry jest pokazywana zaprogramowana temperatura, na małym aktualnie zmierzona temperatura wnętrza potrawy. 52 175 Jeśli wciśnie się przycisk Info a , wówczas pokazywana jest na wyświetlaczu przez kilka sekund aktualna temperatura w komorze pieca oraz aktualna temperatura czujnika wnętrza potrawy. Za pomocą przycisku b powraca się do wskazań standardowych. Jeśli zaprogramowana temperatura została osiągnięta, rozlega się sygnał. Urządzenie nie ogrzewa się dalej. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury i otworzyć drzwi piekarnika. Wyjąć czujnik temperatury wnętrza przed wyjęciem potrawy z piekarnika. $ Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Należy używać rękawicy, ponieważ czujnik temperatury wnętrza podczas pracy jest bardzo gorący. 19 Wskazówki Jeśli proces ma zostać przerwany, czujnik temperatury wnętrza potrawy wyciągnąć z wtyczki. Jeśli jednocześnie programuje się z użyciem czujnika temperatury wnętrza potrawy i zegara nastawnego, wówczas programowanie to wyłącza urządzenie po osiągnięciu pierwszej podanej wartości. Używać tylko załączonego czujnika temperatury wnętrza potrawy. Czujnik temperatury wnętrza potrawy można zamówić jako część zapasową. Jeśli czujnik nie jest używany, należy wyjąć go z komory piekarnika. Czyszczenie Czujnik temperatury wnętrza potrawy przecierać wyłącznie wilgotną ściereczką. Czujnika nie można myć w zmywarce. 20 Wartości wytyczne dla temperatury wnętrza potrawy Wołowina Rostbef / filet wołowy / antrykot mocno krwisty krwisty medium wysmażony Pieczeń wołowa Wieprzowina Pieczeń wieprzowa Karkówka medium wysmażona Pieczeń mielona Filet wieprzowy Cielęcina Filet cielęcy krwisty medium wysmażona Pieczeń cielęca wysmażona Mostek cielęcy nadziewany Mięso cielęce medium wysmażona Dziczyzna Comber sarni Udziec z sarny Steki z combra jeleniego Comber zajęczy Drób Kurczak Perliczka Gęś, indyk, kaczka Pierś z kaczki medium wysmażona Stek strusi Mięso jagnięce Udziec jagnięcy medium wysmażona Comber jagnięcy medium wysmażona Baranina Udziec barani medium wysmażona Łopatka barania medium wysmażona Ryby Filet W całości Waza Inne Chleb Pasztet Waza Foie gras (pasztet z wątróbek drobiowych) 45-47 50-52 58-60 70-75 80-85 °C °C °C °C °C 72-80 65-70 75 85 65-70 °C °C °C °C °C 50-52 58-60 70-75 75-80 °C °C °C °C 75-80 °C 58-60 °C 65-70 °C 60-70 70-75 65-70 65-70 °C °C °C °C 85 75-80 80-85 55-60 70-80 60-65 °C °C °C °C °C °C 60-65 70-80 55-60 65-75 °C °C °C °C 70-75 80-85 70-75 80 °C °C °C °C 62-65 °C 65 °C 62-65 °C 90 °C 72-75 °C 60-70 °C 45 °C Tabela gotowania na parze Ważne wskazówki • • • • • • • Podane czasy przyrządzania są czasami orientacyjnymi. Na rzeczywisty czas gotowania wpływ ma także jakość i temperatura produktu wyjściowego, waga i grubość produktu. Urządzenie zawsze należy wstępnie podgrzać. W ten sposób można osiągnąć najlepsze rezultaty przyrządzania. Podane czasy gotowania odnoszą się do urządzenia podgrzanego. Czas przyrządzania wydłuża się w przypadku niepodgrzanego piekarnika parowego o ok. 5 minut. Dane odnoszą się do przeciętnych ilości na cztery osoby. Jeśli mają być przygotowywane większe ilości, należy uwzględnić dłuższy czas gotowania. Należy korzystać z podanych naczyń do gotowania. Jeśli użyte zostaną inne naczynia, czas gotowania może się skrócić albo wydłużyć. Należy rozpocząć do najkrótszego podanego czasu, jeśli nie ma się doświadczenia w przyrządzaniu danej potrawy. Potrawy można w razie potrzeby dogotować. • • • • • • • Przy używaniu tylko jednego pojemnika do gotowania, wsunąć go na drugi poziom od dołu. W przypadku użycia tacy perforowanej lub kratki bez dodatkowego naczynia, perforowaną tacę wsuwać zawsze jeden poziom niżej, aby uniknąć w ten sposób silnego zanieczyszczenia komory pieca i zbiornika na skropliny. Przy gotowaniu na parze, rozmrażaniu oraz regenerowaniu można wykorzystywać maks. trzy poziomy (poziomy 2, 3 i 4 od dołu). Nie dochodzi przy tym do przenoszenia smaku, ale podane czasy w przypadku większych ilości produktów mogą się wydłużyć. Przyrządzana potrawa nie może dotykać komory gotowania, filtra tłuszczu ani blachy tylnej. Drzwi piekarnika parowego muszą się dobrze zamykać. Powierzchnie uszczelek należy zawsze utrzymywać w czystości. Na kratki i do pojemników nie należy wkładać zbyt dużo produktów. W ten sposób zapewnia się optymalną cyrkulację pary. Podczas każdego użycia pozostawić filtr tłuszczu w urządzeniu. Należy zwrócić uwagę, aby drzwi komory gotowania podgrzanego urządzenia zostały otwarte podczas wkładania produktu tylko na krótką chwilę. Warzywa • • Wszystkie dane odnoszą się do 1 kg oczyszczonych warzyw. W celu gotowania warzyw na parze należy używać wkładu perforowanego, który wsuwa się na drugi poziom od dołu. Wsunąć nieperforowaną tacę na pierwszy poziom wsuwany. W ten sposób zapobiega się nadmiernemu zanieczyszczeniu komory pieca. A ponadto zebrany wywar z warzyw można wykorzystać do przyrządzania sosów lub jako bulion warzywny. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Karczochy, duże perfor. 100 100 25-35 Karczochy, małe perfor. 100 100 15-20 Kalafior, cały perfor. 100 100 20-25 Kalafior, w cząstkach perfor. 100 100 15-20 Fasolka szparagowa perfor. 100 100 25-30 Brokuł, w cząstkach perfor. 100 100 10-15 Fenkuł, w plastrach perfor. 100 100 10-15 21 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Terrina warzywna forma do terriny/kratka 100 100 50-60 Marchewki, w talarkach perfor. 100 100 10-15 Ziemniaki, obierane, w ćwiartkach perfor. 100 100 20-35 Kalarepa, w plastrach perfor. 100 100 15-25 Por, w plastrach perfor. 100 100 5-10 Papryka, nadziewana* nieperfor. 180-200 80-100 15-20 Ziemniaki w mundurkach (à ok. 50 g) perfor. 100 100 25-30 Ziemniaki w mundurkach (à ok. 100 g) perfor. 100 100 40-45 Brukselka perfor. 100 100 15-20 Szparagi, zielone perfor. 100 100 10-15 Szparagi, białe perfor. 100 100 18-25 Obieranie pomidorów ze skórki** perfor. 100 100 3-4 Cukinia, nadziewana* nieperfor. 160-180 80-100 15-35 Groszek cukrowy perfor. 100 100 10-15 *Warzywa nadziewane: W przypadku nadzienia mięsnego należy je wcześniej podsmażyć. **Obieranie pomidorów ze skórki. Pomidory naciąć, po parowaniu polać lodowatą wodą. Ryby • • • • • Gotowanie na parze pozwala wspaniale zachować aromat ryb. Ryba powinna mieć (ze względów higienicznych) po ugotowaniu temperaturę wnętrza minimalnie 65°C. Jest to jednocześnie idealna temperatura gotowania. Rybę solić dopiero przed gotowaniem. Wówczas zachowany zostaje naturalny aromat i ryba traci mniej wody. Przy korzystaniu z perforowanego pojemnika do gotowania: jeśli ryba będzie za mocno przywierała, pojemnik można natłuścić. W przypadku filetów ze skórką: rybę ułożyć skórką do góry, wówczas lepiej zachowają się struktura i aromat. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Dorada, cała, 700 g nieperfor. 90-100 100 20-25 Pulpety rybne, à 20-40 g* nieperfor. 90-100 100 5-10 *Pulpety rybne: Nieperforowany pojemnik do gotowania wyłożyć papierem pergaminowym. 22 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Karp, cały, 1,5 kg perfor. 90-100 100 40-50 Filet z łososia, à 300 g perfor. 90-100 100 12-15 Łosoś, cały, 2,5 kg perfor. 100 100 70-80 Mule, 1,5 kg** perfor. 100 100 8-12 Łosoś morski, cały, 800 g perfor. 90-100 100 20-25 Żabnica, à 300 g, w bulionie Forma szklana/kratka 180-200 100 10-15 Żabnica, à 200 g perfor. 90-100 100 10-15 Labraks cały, à 400 g perfor. 90-100 100 15-20 **Omułki jadalne: * Omułki są ugotowane, gdy tylko otwiera się ich muszla. Ryby - Gotowanie parowe w niskiej temperaturze • • • Przy gotowaniu na parze pomiędzy 70 i 90°C ryba się tak szybko nie rozgotowuje i nie rozsypuje. Jest to ważne zwłaszcza w przypadku ryb delikatnych. Dane dla różnych gatunków ryb odnoszą się do filetów. Podawać na podgrzanych talerzach. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Ostrygi, z wody, 10 sztuk nieperfor. 80-90 100 2-5 Tilapia, 150 g perfor. 80-90 100 10-12 Dorada, 200 g perfor. 80-90 100 12-15 Terrina rybna forma do terriny/kratka 70-80 100 50-90 Pstrąg, cały, à 250 g perfor. 80-90 100 12-15 Halibut, à 300 g perfor. 80-90 100 12-15 Homar, gotowany, obrany, regenerowanie perfor. 70-80 100 10-12 Małże św. Jakuba, 6 sztuk nieperfor. 80-90 100 4-8 Dorsz, à 250 g perfor. 80-90 100 10-12 Lucjan czerwony, 200 g perfor. 80-90 100 12-15 Karmazyn, à 150 g perfor. 80-90 100 10-12 23 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Roladki z soli, nadziewane à 150 g perfor. 80-90 100 12-15 Turbot, à 300 g perfor. 80-90 100 12-15 Labraks, à 150 g perfor. 80-90 100 10-12 Sandacz, à 250 g nieperfor. 80-90 100 12-15 Mięso Podane czasy gotowania są czasami orientacyjnymi i są zależne od temperatury wyjściowej produktu i czasu podsmażania. W celu lepszej kontroli należy wykorzystać czujnik temperatury wnętrza potrawy. Wskazówki i optymalne temperatury docelowe znaleźć w rozdziale na temat czujnika temperatury wnętrza. Mięso – gotowanie w wysokich temperaturach • • • Pozostawienie mięsa w spoczynku po gotowaniu: Mięso po ugotowaniu pozostawić jeszcze na 10-15 min. w folii aluminiowej. W ten sposób mięso „dochodzi”. Cyrkulacja soków w mięsie zmniejsza się i dochodzi do mniejszej utraty soków przy rozcinaniu mięsa. Jeśli mięso ma być ugotowane ‘na krwisto’ lub ‘na różowo’: 5°C przed osiągnięciem żądanej temperatury wnętrza otworzyć drzwi i poczekać do osiągnięcia temperatury docelowej. W ten sposób zapobiega się przegotowaniu. Mięso należy pozostawić po gotowaniu przez odpowiedni czas spoczynku. Przy korzystaniu z perforowanych tac lub rusztów, zawsze należy wsunąć pod nie nieperforowaną tacę. Do tacy nieperforowanej nalać trochę wody, aby zapobiec przypalaniu. Dodatkowo można dodać warzywa, wino, przyprawy i zioła, aby uzyskać smaczną bazę do sosów. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Antrykot, przysmażony, różowy, à 50 g nieperfor. 170-180 0-30 10-20 Filet, przysmażony, różowy, w cieście francuskim, 600 g nieperfor. 190-200 80-100 25-40 Mięso cielęce, przysmażony, różowy, 1 kg nieperfor. 160-180 0-60 20-30 Pieczeń wieprzowa, gotowana, w plastrach nieperfor. 100 100 15-20 Pieczeń ze skórką, 1,5 kg, (pieczeń wieprzowa ze skórą) wysmażona* kratka 1) 120 2) 170-180 3) 220 100 60 0 30 30-35 10-15 Udziec jagnięcy, przysmażony, różowy, 1,5 kg nieperfor. 170-180 0-60 60-80 Sarnina, przysmażona, różowa, à 500 g nieperfor. 160-180 0-30 12-18 *Pieczeń ze skórką: Skórkę przed gotowaniem naciąć na krzyż. Wykorzystać czujnik temperatury wnętrza: W trakcie drugiego kroku gotowania powinna zostać osiągnięta temperatura ok. 65°C, aby podczas kroku trzeciego mięso osiągnęło temperaturę wnętrza wynoszącą 75-80°C. 24 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Pieczeń wołowa, 1,5 kg, wysmażona kratka 1) 220-230 2) 150-160 100 30-60** 20 60-80 Rostbef, przysmażony, różowy, 1 kg nieperfor. 160-180 0-30 40-60 Klasyczna pieczeń wieprzowa, 1,5 kg, (karkówka lub łopatka) wysmażona kratka 1) 220-230 2) 160-170 100 30-60** 20 60-90 Kiełbasa, parzona, ogrzewanie (np. biała kiełbasa) nieperfor. 85-90 100 10-20 **Przy dodawaniu płynu do nieperforowanego pojemnika do gotowania wystarczający jest poziom wilgotności 30%. Mięso - Gotowanie w niskiej temperaturze • • • • • • • Silnie podsmażone mięso dogotowuje się przez dłuższy czas w niskiej temperaturze. W ten sposób mięso staje się niezwykle soczyste i delikatne. 30% wilgotności oznacza „Gotowanie produktu w wilgotnym powietrzu”. W tym ustawieniu nie jest wytwarzana para, jednakże klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób wilgoć wypływająca z gotowanej potrawy pozostaje w komorze gotowania i zapobiega wysuszeniu mięsa. Ze względów higienicznych mięso przed gotowaniem z obu stron podsmażyć krótko na gorącej patelni. W ten sposób powstanie także typowy aromat pieczeni. Proszę zwrócić uwagę, że nie można osiągnąć temperatury wnętrza potrawy wyższej od ustawionej temperatury komory piekarnika. Podstawowa zasada jest następująca: Ustawiona temperatura komory roboczej powinna być wyższa o 10 – 15°C od żądanej temperatury wnętrza potrawy. Mięso wyjąć godzinę przed przyrządzaniem z lodówki. W ten sposób można zredukować temperaturę pod koniec gotowania do 60°C. Można tu przedłużyć czas gotowania (np. jeśli goście się spóźniają). Podawać na podgrzanych talerzach. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Pierś z kaczki, różowa, 350 g nieperfor. 70-80 30 40-60 Antrykot, różowy, à 350 g nieperfor. 70-80 30 40-70 Gicz jagnięca, bez kości, wiązana, różowa, 1,5 kg nieperfor. 70-80 30 180-240 Rostbef, różowy, 1-1,5 kg nieperfor. 70-80 30 150-210 Medaliony wieprzowe, wysmażone, à 70 g nieperfor. 80 30 50-70 Steki wołowe, różowe, à 200 g nieperfor. 70-80 30 30-60 25 Drób • • Podane czasy gotowania są czasami orientacyjnymi i są zależne od temperatury wyjściowej. W celu lepszej kontroli należy wykorzystać czujnik temperatury wnętrza potrawy. Czujnik temperatury wnętrza nie może być wkładany w środek (pusta przestrzeń), tylko pomiędzy brzuch i udko. Dalsze wskazówki i optymalne temperatury docelowe znaleźć w rozdziale na temat czujnika temperatury wnętrza. Jeśli drób zostanie przyrządzony przede wszystkim z przyprawami i mniejszą ilością oleju lub bez dodatku oleju, skórka będzie bardziej chrupiąca. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Kaczka, cała, 3 kg* nieperfor. 1) 150-160 2) 220 60 0 80-90 20-30 Pierś z kaczki, podsmażona, różowa, à 350 g nieperfor. 160-180 0 12-18 Kurczak, cały, 1,5 kg kratka 170-180 60 50-60 Pierś z kurczaka, nadziewana, duszona, à 200 g nieperfor. 100 100 10-15 Udko z kurczaka à 350 g kratka 170-180 30-60 40-45 Filet z piersi indyka, duszony, à 300 g perfor. 100 100 12-15 Kura, przepiórka, nadziewana, duszona, à 300 g perfor. 100 100 25-30 Kura, przepiórka, Gołąb, à 300 g perfor. 180-200 60-80 12-16 *Kaczka: Przyrządzanie piersi rozpoczynać od dołu. Po upływie połowy czasu gotowania obrócić kaczkę. W ten sposób nie dojdzie do wysuszenia delikatnego mięsa piersi. Dodatki / rośliny strączkowe Podane czasy przyrządzania są wyłącznie czasami orientacyjnymi. Należy także zwrócić uwagę na informacje na opakowaniu. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Ryż Basmati (250 g +500 ml wody) nieperfor. 100 100 20-25 Kuskus (250 g +250 ml wody) nieperfor. 100 100 5-10 Zapiekanka ziemniaczana (1,5 kg ziemniaków) nieperfor. 180-200 0 35-50 Kluski, à 90 g perfor. 95-100 100 25-30 Ryż długoziarnisty (250 g +500 ml wody) nieperfor. 100 100 25-30 Ryż naturalny (250 g +375 ml wody) nieperfor. 100 100 25-35 Soczewica (250 g +500 ml wody) nieperfor. 100 100 25-35 26 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Ciasto, świeże, chłodzone perfor. 100 100 5-7 Ciasto, nadziewane, świeże, chłodzone perfor. 100 100 7-10 Biała fasola, moczona (250 g +1l wody) nieperfor. 100 100 55-65 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Crčme brulée, 130 g foremki do 90-95 sufletów / perfor. 100 35-40 Kluski na parze / słodkie knedliki, à 100g nieperfor. 100 20-30 Flan / krem karmelowy*, à 130 g foremki do 90-95 sufletów / perfor. 100 25-30 Kompot nieperfor. 100 100 5-15 Ryż na mleku (250 g ryżu + 625 ml mleka) nieperfor. 100 100 35-45 Słodka zapiekanka** nieperfor. 180-200 0-60 20-40 Deser 100 *Crème Brulée i flan przykryć odporną na wysokie temperatury przezroczystą folią lub folią aluminiową. **Słodka zapiekanka: np. grysik, twaróg lub podgotowany ryż na mleku. Inne Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Dezynfekowanie (np. butelki dla dzieci, słoiki na dżemy) kratka 100 100 20-25 Suszenie owoców i warzyw* perfor. 80-100 0 180-300 Jaja, wielkość M (5 sztuk) perfor. 100 100 8-15 Jajo Royal, 500g** forma szklana/ 90 kratka 80-100 25-30 Kluseczki z kaszki nieperfor. 90-95 100 8-10 Lasagne nieperfor. 170-190 0 35-60 Suflet foremki do 180-200 sufletów / perfor. 60 12-20 *Suszenie: np. pomidory, cukinia, grzyby, jabłka, gruszki i inne w cienkich plasterkach. aromatyzować dodając np. oliwę z oliwek, zioła, cukier, sól. ** Jajo Royal przykryć przezroczystą folią lub folią aluminiową. 27 Pieczywo • • • Pieczywo można piec w piekarniku parowym tylko na jednym poziomie. Wsunąć nieperforowaną tacę na drugi poziom od dołu. Jeśli używana jest specjalna forma do pieczenia, należy ją ustawić na kratkę, którą należy wsunąć na pierwszy poziom od dołu. Poczas pieczenia filtr tłuszczu pozostawić w urządzeniu. 30% wilgotności oznacza: „Gotowanie produktu w wilgotnym powietrzu”. W tym ustawieniu nie jest wytwarzana para, jednakże klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób wydzielająca się wilgotność z potrawy pozostaje w komorze pieca i zapobiega wysuszeniu potrawy. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Szarlotka, przykryta, 20 cm tortownica 160-170 0 70-80 Filety z łososia (à 100 g) nieperfor. 190-210 80-100 15-25 Bagietki, podpieczone kratka 190-200 60-100 10-15 Spód biszkoptowy, wysoki (6 jaj) tortownica 160-170 0 30-35 Rolada biszkoptowa (2 jaja) nieperfor. 210-220 0 6-8 Ciastka francuskie nieperfor. 180-200 80-100 15-25 Chleb (1-1,5 kg) nieperfor. 1) 200 2) 160-165 100 0 15 25-35 Bułeczki (po 50-100g)* nieperfor. 180-200 80-100 15-25 Placek na cieście półkruchym nieperfor. 150-160 0 25-30 Babka piaskowa, Ciasto drożdżowe z 1 kg mąki forma babkowa 160-175 30-60 35-45 Chałka (500 g mąki) nieperfor. 150-160 60-80 20-30 Makaroniki nieperfor. 140-150 0 25-35 Mufinki blacha do mufinek 170-180 0-30 20-30 Placek drożdżowy* nieperfor. 160-170 0-60 30-45 Placki nieperfor. 150-170 0 15-25 Ciasto półkruche foremka / tortownica 160-175 0-30 50-70 Herbatniki nieperfor. 150-160 0 35-45 Ciastka kruche nieperfor. 150-160 0 25-30 Tarty forma do tarty 190-200 0 30-45 28 Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Quiche, tarty forma do quiche 180-190 0 35-60 Ptysie, eklery nieperfor. 170-180 0-30 40-45 *Placek drożdżowy: W przypadku placków drożdżowych z blachy z obłożeniem wilgotnym (np. śliwki węgierki lub ciasto cebulowe) wilgotność wynosić musi 0% , a przy obłożeniu suchym (np. kruszonka) 60%. Regenerowanie • • Regenerowanie to: Podgrzewanie gotowych potraw bez utraty jakości. W tym celu należy wykorzystać tryb „regenerowanie”. Dane odnoszą się do potraw ułożonych już na talerzu. Większe ilości można także ogrzewać na tacy nieperforowanej. Należy jednak przedłużyć podane czasy. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Czas (min.) Bagietki, bułki (mrożone) kratka 140 8-12 Bagietki, bułki (z poprzedniego dnia) kratka 140 4-8 Warzywa kratka 90-100 7-10 Dodatki (makaron, ziemniaki, ryż)* kratka 120 7-10 Potrawy na talerzu kratka 120 7-15 *Dodatki: nie nadają się potrawy pieczone lub smażone w głębokim tłuszczu jak frytki czy krokiety. Wyrastanie ciasta • • Wyrastanie ciasta to: Pozostawianie ciasta i dodatków do wyrośnięcia bez wysuszenia. Miska nie musi być przykrywana. W tym celu użyć trybu pracy „Wyrastanie ciasta”. Podane czasy wyrastania ciasta są czasami orientacyjnymi. Ciasto musi rosnąć do momentu, gdy jego objętość się mniej więcej podwoi. Produkt spożywczy Taca do gotowania Zaczyn (np. ciasto drożdżowe, enzym piekarski, ciasto na zakwasie) Miska/kratka Temp. (°C) 38 Czas (min.) 25-35 29 Rozmrażanie • • • • • • W tym celu użyć trybu pracy „Rozmrażanie”. Podane czasy rozmrażania ciasta są czasami orientacyjnymi. Czas rozmrażania jest zależny od wielkości, wagi i kształtu zamrożonego produktu: Potrawy należy zamrażać w formie płaskiej lub pojedynczo. Skraca to czas rozmrażania. Potrawy przed rozmrażaniem wyjąć z opakowania. Rozmrażać tylko taką ilość, jaką można zaraz zużyć. Prosimy mieć na uwadze, że rozmrożone produkty nie mogą być długo przechowywane i psują się szybciej niż świeże. Rozmrożone produkty należy więc niezwłocznie przetworzyć i ugotować. Drób, ryby i mięso: Ważne! Koniecznie pod potrawę wsunąć nieperforowany pojemnik. Wodę zbierającą się przy rozmrażaniu mięsa lub drobiu wylać do zlewu. Zlew następnie wyczyścić i obficie spłukać wodą. Tacę umyć gorącą wodą z dodatkiem detergentu do zmywania. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Czas (min.) Owoce jagodowe, 300 g perfor. 40-45 3-4 Pieczeń, 1000 g perfor. 40-45 45-60* Filet rybny, à 150 g perfor. 40-45 5-10* Warzywa, 400 g perfor. 40-45 5-7 Gulasz, 600 g perfor. 45-50 30-45* Kurczak, 1000 g perfor. 45-50 45-60* Udka z kurczaka, à 400 g perfor. 45-50 20-30* *W przypadku tej potrawy należy dodać jeszcze czas wyrównania: Urządzenie należy po upływie czasu rozmrażania wyłączyć i pozostawić produktu jeszcze na 10 – 15 minut w zamkniętym urządzeniu, aby mogły się rozmrozić także w środku. 30 Zagotowywanie przetworów • • • • • Przetwory zagotowywać możliwie natychmiast po zakupie lub zbiorze. Dłuższe przechowywanie zmniejsza zawartość witamin i szybko prowadzi do fermentowania. Do przetworów używać wyłącznie najwyższej jakości owoców i warzyw. Sprawdzić słoiki, gumki klamerki i sprężynki Wymyte słoiki dezynfekować przed zagotowywaniem w piekarniku parowym przy temperaturze 100°C przez 20 – 25 minut. Po upływie ustawionego czasu otworzyć drzwi urządzenia. Wyjąć słoiki z komory dopiero wtedy, gdy całkowicie ostygną. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Owoce, warzywa (w zamkniętych słoikach 0,75 l) perfor. 100 100 35-40 Produkcja soku • • • Owoce wyłożyć na tacę perforowaną. Tacę wsunąć na drugi poziom od dołu. Na poziom poniżej wsunąć nieperforowaną tacę do wyłapywania cieczy. Owoce pozostawić tak długo w urządzeniu, aż nie będzie z nich wypływał już sok. Owoce można następnie wycisnąć w ściereczce, aby usunąć ostanie resztki soku. Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Owoce jagodowe perfor. 100 100 60-120 31 Przyrządzanie jogurtu • • • • • • • • Mleko pasteryzowane podgrzać na kuchence do 90°C, aby zapobiec zakłóceniom w mnożeniu kultur bakterii jogurtowych. Mleko UHT nie musi być podgrzewane. (Wskazówka: jeśli jogurt przyrządza się z zimnego mleka, wydłuża się czas dojrzewania). Ważne! Mleko ochłodzić w kąpieli wodnej do 40°C, aby nie zabić kultur bakterii jogurtowych. Do mleka dodać jogurt naturalny z kulturami jogurtowymi (na 100 ml mleka 1-2 łyżeczki jogurtu) i wymieszać. W przypadku użycia gotowych kultur jogurtowych należy przestrzegać informacji podanych na opakowaniu. Napełnić jogurtem czyste słoiczki. Wymyte słoiczki można dodatkowo zdezynfekować w piekarniku parowym przy temperaturze 100°C i wilgotności 100% przez 20-25 minut, zanim napełni się je jogurtem. Zwrócić uwagę na to, aby słoiczki schłodziły się w komorze przed napełnieniem ich jogurtem i ustawieniem w urządzeniu. Po przygotowaniu jogurt wstawić do lodówki. Aby otrzymać jogurt stały, należy dodać do mleka przed ogrzaniem mleko w proszku (1-2 łyżki na litr). Produkt spożywczy Taca do gotowania Temp. (°C) Wilgotność (%) Czas (min.) Wkład do jogurtu (w zamkniętych słoiczkach) nieperfor. 45 100 240-360 Przygotowanie większej potrawy • • • 32 Aby przygotować większą potrawę można wyjąć boczne ruszty wysuwane. W tym celu należy odkręcić nakrętki z przodu na rusztach wysuwanych i wyjąć ruszty przesuwając je do przodu. Ruszty położyć bezpośrednio na dnie piekarnika parowego a potrawę lub brytfannę umieścić na ruszcie. Nie kłaść potrawy lub brytfanny bezpośrednio na dnie piekarnika parowego. Timer Za pomocą menu timera ustawia się: M timer krótkoczasowy N stoper P automatykę trybu gotowania (nie w trybie czuwania (stand-by)) O czas wyłączania (nie w trybie czuwania (stand-by)) Wywołanie menu timera Menu timera można wywołać za pomocą przycisku q. 13:30 Jeśli urządzenie jest w trybie czuwania, przycisnąć dowolny przycisk. Wyświetlacz jest aktywny. Pokazywane są przyciski Info a Timer q . Przycisnąć przycisk obok symbolu menu timera. q . Pokazuje się Timer krótkoczasowy Timer krótkoczasowy pracuje niezależnie od innych ustawień urządzenia. Można zaprogramować maksymalnie 90 minut. Ustawianie timera krótkoczasowego 28.40 1 Wywołać menu timera. Pokazywana jest funkcja timera krótkoczasowego M . 2 Za pomocą przycisków czas. 3 Uruchomić go za pomocą przycisku d lub e ustawić żądany b. Menu timera zamyka się. Na pasku wskazań pokazuje się symbol M i upływający czas. 28.39 13.30 100 100 Wskazówka: Timer krótkoczasowy włącza się również bez naciskania przycisku b po kilku sekundach. Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał akustyczny. Sygnał wyłącza się po przyciśnięciu przycisku q . Wskazówki Wyłączanie timera krótkoczasowego Wywołać menu timera, wybrać funkcję timera krótkoczasowego M i wcisnąć przycisk j . 33 Stoper Stoper liczy od 0 sekund do 90 minut. Ma on funkcję pauzy. W ten sposób można zawsze wstrzymać czas. Stoper pracuje niezależnie od innych ustawień urządzenia. Uruchomienie stopera 00.00 1 Wywołać menu timera. 2 Za pomocą 3 Uruchomić stoper przyciskiem m . f lub g wybrać funkcję stopera N . Menu timera zamyka się po kilku sekundach. Na pasku wskazań pokazuje się symbol N i upływający czas. Menu timera jest natychmiast zamykane, jeśli przyciśnie się przycisk b . 00.05 13.30 100 100 Zatrzymanie stopera 06.40 1 Wywołać menu timera. 2 Za pomocą 3 Wcisnąć przycisk Pauza l . Czas zatrzymuje się. Przycisk przechodzi w stan Start m . 4 Uruchomić stoper przyciskiem m . Czas biegnie dalej. f lub g wybrać funkcję stopera N . Jeśli dojdzie on do 90 minut, wówczas kasuje się na 00:00 minut. Gaśnie symbol N na pasku wskazań. Procedura jest zakończona. Wskazówki Wyłączanie stopera: Wywołać menu timera, wybrać funkcję stopera i wcisnąć przycisk j . 34 N Czas przyrządzania potrawy Jeśli automatyka gotowania jest ustawiona dla danej potrawy, urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie zadanego czasu. W ten sposób można kuchnię opuścić na dłuższy czas. Czas gotowania można ustawić od 1 minuty do 23 godzin i 59 minut. Ustawić temperaturę i tryb pracy i włożyć potrawę do piekarnika. Ustawianie czasu przyrządzania potrawy 00:40 1 Wywołać menu timera. 2 Za pomocą f lub g wybrać funkcję czasu przyrządzania potrawy P . 3 Za pomocą przycisków czas gotowania. 4 Uruchomić program za pomocą przycisku d lub e ustawić żądany b. Menu timera zamyka się. Na wyświetlaczu pojawiają się temperatura i tryb pracy. 13.30 100 100 00:40 Po upływie czasu urządzenie wyłącza się. Rozlega się sygnał. Cichnie on, jeśli przyciśnie się przycisk q , otworzy drzwi urządzenia lub wyłączy przełącznik wyboru temperatury. Wskazówki Należy zwrócić uwagę, że czasy w tabeli gotowania odnoszą się do urządzenia podgrzanego. Czas gotowania należy wydłużyć o około 5 minut. Kasowanie czasu przyrządzania potrawy: Wywołać menu timera. Wcisnąć przycisk i potwierdzić wciskając b . j Zmiana czasu gotowania: Wywołać menu timera. Zmienić za pomocą i potwierdzić za pomocą b . d lub e Przerwanie całej procedury: Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. 35 Czas wyłączania Czas wyłączenia można przesunąć na później. Przykład: jest 13:30. Potrawa potrzebuje 40 minut gotowania. Ma ona być gotowa o 15:30. Podać czas gotowania i przesunąć czas wyłączenia na 15:30. Elektronika oblicza czas startu. Urządzenie włącza się automatycznie o 14:50 i wyłącza się o 15:30. Należy zwrócić uwagę, aby produkty szybko psujące się nie leżały zbyt długo w piekarniku. Wymagania: Ustawić żądaną temperaturę, tryb pracy i czas gotowania. Następnie można przesunąć czas wyłączenia. Przesuwanie czasu wyłączenia 1 Ustawić żądany czas gotowania. 00:40 2 15:30 Za pomocą przycisku menu g wybrać czas wyłączenia O . Pojawia się godzina, o której produkt będzie gotowy. 3 Czas wyłączenia można przesunąć na później za pomocą d . 4 Potwierdzić za pomocą się. 13.30 100 100 00:40 15:30 b . Menu timera zamyka Na wyświetlaczu pojawiają się temperatura i tryb pracy. Urządzenie jest na pozycji oczekiwania. Uruchamia się ono o obliczonym czasie i wyłącza się, jeśli upłynie czas gotowania. Po upływie czasu urządzenie wyłącza się. Rozlega się sygnał. Cichnie on, jeśli przyciśnie się przycisk q , otworzy drzwi urządzenia lub wyłączy przełącznik wyboru temperatury. Wskazówki Odliczanie czasu wyłączania: Wywołać menu timera. Wcisnąć przycisk j i potwierdzić wciskając b . Czas wyłączenia i czas gotowania są kasowane. Przerwanie całej procedury: Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Jeśli miga symbol P : Nie został ustawiony czas gotowania. Zawsze najpierw należy ustawić czas gotowania. 36 Program utrzymywania w cieple Za pomocą tej funkcji piekarnik parowy dzięki pracy w trybie powietrza gorącego utrzymuje temperaturę 85 °C. Potrawy można utrzymywać w cieple 24 do 74 godzin bez potrzeby włączania czy wyłączania. Należy zwrócić uwagę, aby produkty szybko psujące się nie leżały zbyt długo w komorze piekarnika. Wymagania: Dostępny jest przycisk dla timera krótkoczasowego V . W tym celu trzeba aktywować przycisk w menu ustawienia podstawowe. Patrz rozdział „Ustawienia podstawowe”. W celu wprowadzenia ustawień należy 1 Przełącznik wyboru temperatury przekręcić na pozycję światło jeden skok w prawo. 2 Przycisnąć przycisk obok symbolu się wartość domyślna 28 h. 3 Za pomocą przycisków czas trwania. 4 Uruchomić program za pomocą przycisku 13:30 28 V . Pokazuje d lub e ustawić żądany b. Na wyświetlaczu pojawiają się temperatura i tryb pracy. Oświetlenie piekarnika się nie włącza. Przyciski są zablokowane. Oświetlenie wyświetlacza jest wyłączone. Po przyciśnięciu przycisków nie słychać żadnych dźwięków. Po upływie czasu urządzenie wyłącza ogrzewanie. Wyświetlacz jest pusty. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. 0 85 Wskazówki Jeśli nie można znaleźć przycisku V : Najpierw przycisk trzeba udostępnić. W tym celu należy zajrzeć do rozdziału Ustawienia podstawowe – program utrzymywania w cieple. Przerwanie procedury: Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. 37 Zabezpieczenie przed dziećmi Piekarnik parowy posiada zabezpieczenie przed dziećmi. Piekarnika nie można włączyć przez nieuwagę. Wymagania: Zabezpieczenie przed dziećmi należy najpierw udostępnić w menu „Ustawienia podstawowe”. Patrz rozdział „Ustawienia podstawowe”. Aktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi Wymagania: Przełącznik wyboru temperatury jest na pozycji wyłączonej. 13:30 1 Wcisnąć dowolny przycisk. Obok środkowego lewego przycisku pojawia się symbol o . 2 Przycisk o wcisnąć na przynajmniej 6 sekund. Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne, pole obsługi jest zablokowane. Po 60 sekundach na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik trybu czuwania (stand by) i pokazywany jest symbol o . 13:30 Dezaktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi 13:30 1 Wcisnąć dowolny przycisk. Obok środkowego lewego przycisku pojawia się symbol p . 2 Przycisk p wcisnąć na przynajmniej 6 sekund. Zabezpieczenie przed dziećmi jest usunięte. W urządzeniu można wprowadzić ustawienia. Wskazówki Obok środkowego lewego przycisku pojawia się symbol o : Wywołać menu Ustawienia podstawowe, wybrać funkcję zabezpieczenie przed dziećmi. Zmienić na „Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi dostępny” o. Jeśli przycisk zabezpieczenia przed dziećmi nie jest już potrzebny: Wywołać menu Ustawienia podstawowe, wybrać przyciskami menu funkcję zabezpieczenie przed dziećmi. Zmienić na „Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi niedostępny” p . 38 Wyłączanie w celu zapewnienia bezpieczeństwa 13:30 Dodatkową funkcją ochronną jest wyłączanie bezpieczeństwa. Każdy proces grzania jest wyłączany po 12 godzinach, jeśli w tym czasie urządzenie nie będzie obsługiwane. Wyjątki: Programowanie z użyciem timera długoczasowego. Na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Teraz można ponownie dokonać ustawień. 39 Zmiana ustawień podstawowych Urządzenie to ma różne ustawienia podstawowe. Ustawienia te można dostosować w sposób indywidualny. W tym celu przełącznik wyboru temperatury przekręcić na pozycję światło jeden skok w prawo. • • • • Za pomocą przycisku c wywołać menu Ustawienia podstawowe. Za pomocą górnych przycisków przeglądać menu. f lub g Za pomocą przycisków środkowych zmieniać wybrane ustawienie. Ustawienia można zmieniać po sobie bez opuszczania menu. Za pomocą przycisku b wychodzi się z menu. Wszystkie ustawienia zostają zapisane. Wskazówki Na pasku menu widocznych jest zawsze tylko sześć funkcji. Przycisk f lub g wciskać do pojawienia się żądanej funkcji na wyświetlaczu. Za pomocą przycisków menu można przewijać do przodu i do tyłu. Jeśli przez 60 sekund nie będą dotykane żadne przyciski, wówczas automatycznie wychodzi się z menu. Pokazuje się wskaźnik trybu czuwania Wszystkie ustawienia zostają zapisane. 13:30 Przykład: zmiana wskaźnika trybu czuwania 1 Wywołanie menu ustawień podstawowych: W tym celu przełącznik wyboru temperatury przekręcić na pozycję światło jeden skok w prawo. Przycisnąć przycisk obok symbolu c . Pojawia się menu. 2 Za pomocą przycisku menu wskaźnika czuwania M . 3 Za pomocą środkowych przycisków f lub g wybrać żądany wskaźnik. Wybrana funkcja zostaje na krótko wyświetlona. g wybrać funkcję Teraz można zmieniać dalsze ustawienia lub wyjść z menu przez b . 40 Te ustawienia podstawowe można zmienić Format czasu • Ustawianie formatu czasu AM/PM (12 h) lub 24 h. Godzina • 08 30 godziny / minuty Od godzin do minut przechodzi się za pomocą przycisku strzałki g . Data • 26 07 09 Dzień / miesiąc / rok Od dni do miesięcy i lat przechodzi się za pomocą przycisku strzałki g na dole po prawej stronie. Głośność dźwięku przycisku • Możliwe ustawienie na 8 poziomach. To ustawienie dotyczy tylko dźwięku przycisków. Nie można zmieniać dźwięku sygnału. Jasność wyświetlacza • Możliwe ustawienie na 8 poziomach. Kontrast wyświetlacza • Możliwe ustawienie na 8 poziomach. Kontrast jest zależny od kąta patrzenia. Wskaźnik trybu czuwania • Gaggenau z godziną / czas i data / czas Wybrana funkcja zostaje krótko wyświetlona. Timer długoczasowy • Przycisk timera długoczasowego jest niedostępny / jest dostępny Kasowanie wszystkich wartości do stanu fabrycznego • Nie / Tak Kasowanie należy zawsze natychmiast potwierdzić za pomocą przycisku b . 41 Tryb demo Ustawienie w „brak trybu demo“ musi zostać aktywowane i nie może być zmieniane. Urządzenie w trybie demo x nie grzeje. To ustawienie można zmienić tylko w ciągu 3 minut po przyłączeniu urządzenia do prądu. Jednostka temperatury • °F lub °C Format daty • dzień.miesiąc.rok lub dzień/miesiąc/rok lub miesiąc/dzień/rok Podgrzewanie z sygnałem / bez sygnału • Podgrzewanie z sygnałem / podgrzewanie bez sygnału Sygnał rozlega się, jeśli podgrzewanie zostało zakończone. Dźwięk przycisków • dźwięk 1 (beep) / dźwięk 2 (klick) / dźwięk wyłączony To ustawienie dotyczy tylko dźwięku przycisków. Nie można zmieniać dźwięku sygnału. Wybrać przycisk zabezpieczenia przed dziećmi • Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi jest niedostępny / jest dostępny Ustawianie twardości wody • Zmierzona twardość wody od 1 do 18 12 Kasowanie symbolu odkamieniania • Nie / Tak Kasowanie należy zawsze natychmiast potwierdzić za pomocą przycisku b . 42 Utrzymanie urządzenia w dobrym stanie i ręczne czyszczenie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa $ Ostrożnie! Piekarnika nie wolno czyścić myjkami wysokociśnieniowymi ani parowymi. $ Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia! Ruszty wsuwane Ruszty wsuwane można wyjąć do czyszczenia. W tym celu odkręcić nakrętki i ruszty wyciągnąć do przodu. Ruszty wymyć w zmywarce. Piekarnik przed czyszczeniem pozostawić do ochłodzenia. Filtr tłuszczu Wnętrze kuchenki Uwaga! Nie spryskiwać środkiem czyszczącym klapy wentylacyjnej znajdującej się w górnej części komory pieca! Komorę pieca czyścić ściereczką do zmywania i letnim roztworem detergentu. Nie dopuszczać do przypalenia resztek. Po czyszczeniu piec pozostawić otwarty w celu wysuszenia lub użyć funkcji suszenia. Do regularnej pielęgnacji komory pieca ze stali szlachetnej w szczególności nadaje się środek pielęgnujący komorę pieca Gaggenau. Środek pielęgnujący komorę pieca dostępny jest w serwisie lub sklepach specjalistycznych (numer zamówienia 667 027). Stosując środek pielęgnujący komorę pieca należy przestrzegać załączonych wskazówek. Przypalonych resztek jedzenia nie drapać, tylko namoczyć wilgotną ściereczką z detergentem. W przypadku silnego zanieczyszczenia najlepiej wykorzystać funkcję czyszczenia. Nie używać nieodpowiednich środków do mycia: – środków do szorowania – środków do polerowania na bazie nitro – sprayów do pieców – środków do czyszczenia zawierających chlor – ostrych gąbek i drapaków. Pojemniki do gotowania W celu wyczyszczenia filtr tłuszczu wyjąć do góry. Filtr tłuszczu wymyć w zmywarce. Zbiornik wody Zbiornik wody czyścić wodą z dodatkiem detergentu do zmywania. Pozostawić z otwartą pokrywą. Uszczelkę pokrywy utrzymywać w czystości i po każdym użyciu wytrzeć do sucha. Otwór zbiornika w urządzeniu po każdym użyciu wytrzeć do sucha. Szyba drzwi Szybę szklaną czyścić miękką ściereczką i środkiem do czyszczenia szkła. Szyby nie należy przecierać wilgotną ściereczką, w przeciwnym razie woda może dostać się pod szybę. Nie używać ostrych środków do szorowania lub drapaków metalowych. Mogą one porysować powierzchnię lub zniszczyć szkło. Na szybie może być widoczny tęczowy połysk. Jest to powłoka żaroodporna. Wyświetlacz czyścić wyłącznie miękką ściereczką. Ściereczka do przecierania wyświetlacza nie może być wilgotna, w przeciwnym razie woda może dostać się pod szybę. Pojemniki myć gorącą wodą z dodatkiem detergentu do zmywania Uszczelka drzwi Przypalone resztki jedzenia namoczyć i wyczyścić szczotką. Uszczelka drzwi musi być zawsze czysta i wolna od resztek jedzenia. Uszczelki drzwi nie czyścić agresywnymi środkami do czyszczenia (np. spray do pieców). Może to spowodować jej zniszczenie. Uszczelki drzwi się nie ściąga. 43 Funkcja czyszczenia Uporczywe zanieczyszczenia są usuwane najpierw za pomocą funkcji czyszczenia i można je łatwo całkiem usunąć. Funkcja czyszczenia trwa ok. 34 minut. Przed czyszczeniem całkowicie ochłodzić urządzenie. Wyjąć akcesoria z komory. Wyczyścić najpierw zbiornik na skropliny, aby nie przypalały się zanieczyszczenia. Sposób postępowania 00:30 1 Zbiornik wody napełnić zimną wodą do maksymalnego oznaczenia. Nie używać wody destylowanej. Wsunąć całkowicie zbiornik wody do „zaskoczenia“. 2 Spryskać zbiornik skroplin na dnie komory roztworem detergentu. Zamknąć drzwi komory. 3 Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden skok w lewo. Przełącznik wyboru temperatury ustawić jedną pozycję na lewo na funkcję specjalną. Pojawia się menu czyszczenia. Pokazywany jest czas czyszczenia. 4 Uruchomić program za pomocą przycisku Czyszczenie rozpoczyna się. 5 Po upływie czasu na wyświetlaczu pojawia się drugi krok - płukanie 6 Wytrzeć odmoczone zanieczyszczenia z komory i zbiornika skroplin za pomocą gąbki. Zbiornik wody opróżnić, wypełnić świeżą wodą i wsunąć. 7 Zamknąć drzwi komory. Uruchomić program za pomocą przycisku b . Urządzenie wykonuje płukanie. 8 Wodę usunąć za pomocą gąbki ze zbiornika skroplin. 9 Zamknąć drzwi komory. Uruchomić drugie płukanie za pomocą przycisku b . 13.30 00:30 100 60 00:02 14.00 00:02 b. Po 2 minutach rozlega się sygnał. Czyszczenie jest zakończone. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Usunąć resztki wody ze zbiornika skroplin za pomocą gąbki. Wysuszyć komorę pieca miękką ściereczką lub użyć funkcji suszenia. Wskazówka Czasu trwania funkcji czyszczenia nie można zmienić. Gdy funkcja czyszczenia jest uruchomiona, światło w komorze pieca pozostaje wyłączone. 44 Jeśli funkcja czyszczenia musi zostać przerwana: wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Jeśli na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski: błąd obsługi. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru temperatury i funkcji jest właściwie ustawiony. Funkcja suszenia Po czyszczeniu komorę piekarnika można wysuszyć za pomocą funkcji suszenia. Po gotowaniu na parze można także użyć funkcji suszenia komory piekarnika. Wskazówka: Zbiornika wody nie należy ogrzewać w komorze pieca celem wysuszenia! Spowoduje to uszkodzenie zbiornika. W celu wprowadzenia ustawień należy 00:30 1 Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden skok w lewo. 2 Przełącznik wyboru temperatury ustawić jedną pozycję na lewo na funkcję specjalną. Pojawia się menu czyszczenia. 3 Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję suszenia. Czas trwania zostaje wyświetlony. 4 Uruchomić program za pomocą przycisku b. Na wyświetlaczu pojawia się temperatura i poziom wilgoci. 00:20 13.30 00:20 0 120 Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał akustyczny. Suszenie jest zakończone. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Komorę piekarnika pozostawić do ochłodzenia. Potem można komorę piekarnika i szybę wypolerować za pomocą miękkiej szmatki. Wskazówka Jeśli na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski: błąd obsługi. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru funkcji jest ustawiony na czyszczenie i przełącznik wyboru temperatury jest ustawiony na narzędzia. 45 Program odkamieniania 13.30 0 175 Urządzenie należy odkamieniać w określonych odstępach czasu, aby działało ono poprawnie. Urządzenie należy odkamieniać, jeśli pokazuje się symbol n odkamieniania na wyświetlaczu. Program odkamieniania składa się z trzech kroków: odkamieniania i dwukrotnego płukania. Program odkamieniania trwa łącznie ok. 34 minut. Program odkamieniania musi zawsze zostać zakończony. Gdy program usuwania kamienia jest aktywny, światło w komorze pieca pozostaje wyłączone. Po poszczególnych fazach opróżnić każdorazowo za pomocą gąbki zbiornik skroplin. Przed odkamienianiem całkowicie ochłodzić urządzenie. Wyjąć akcesoria z komory. Należy stosować tylko zalecany odkamieniacz (numer zamówienia 311 138). Odkamieniacz dozować zgodnie z informacją podaną przez producenta. Odkamieniacza nie nakładać na części ramy urządzenia. Sposób postępowania 00:30 13.30 00:30 100 60 1 Do zbiornika wody wlać 350 ml roztworu odkamieniacza. Zamknąć drzwi komory. 2 Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden skok w lewo. 3 Przełącznik wyboru temperatury ustawić jedną pozycję na lewo na funkcję specjalną. Pojawia się menu czyszczenia. 4 Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję odkamieniania n . Czas trwania zostaje wyświetlony. 5 Uruchomić program za pomocą przycisku 6 Program odkamieniania jest wykonywany. Po upływie czasu na wyświetlaczu pojawia się drugi krok - płukanie 7 Odkamieniacz usunąć za pomocą gąbki ze zbiornika skroplin. Zbiornik wody dokładnie wypłukać, wypełnić świeżą wodą i wsunąć. Zamknąć drzwi komory. 8 Uruchomić program za pomocą przycisku Urządzenie wykonuje płukanie. 9 Wodę usunąć za pomocą gąbki ze zbiornika skroplin. Zamknąć drzwi komory. Uruchomić drugie płukanie za pomocą przycisku b . 00:02 13.30 00:02 b. b. Po 2 minutach rozlega się sygnał. Odkamienianie jest zakończone. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. 46 Po odkamienieniu komorę pieca spryskać środkiem pielęgnującym komorę pieca Gaggenau. Stosując środek pielęgnujący komorę pieca należy przestrzegać załączonych wskazówek. Wysuszyć komorę pieca miękką ściereczką lub użyć funkcji suszenia. Po odkamienianiu zresetować symbol odkamieniania w „Ustawieniach podstawowych”. Rada Zbiornik skroplin można też odkamieniać między odkamienianiami całego urządzenia. Zbiornik napełnić w całości roztworem odkamieniacza a zbiornik jedynie wodą. Rozpocząć program odkamieniania. 47 Zakłócenia Przy zakłóceniach działania najpierw należy sprawdzić bezpieczniki w instalacji domowej. Jeśli przyczyną problemów nie jest zasilanie elektryczne, należy o zakłóceniach zawiadomić sprzedawcę lub odpowiedni serwis Gaggenau. W przypadku wzywania naszego serwisu należy podać numer E lub numer FD urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce znamionowej na urządzeniu. Aby zagwarantować bezpieczeństwo urządzenia, naprawy mogą przeprowadzać tylko autoryzowani fachowcy. $ Ostrożnie! Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wszystkie bieguny urządzenia należy odłączyć od sieci (wyłączyć bezpiecznik w sieci domowej lub wyłącznik ochronny w skrzynce bezpiecznikowej). Żarówek osłony nie można zdemontować z przyczyn technicznych. Zmianę lampki może przeprowadzić tylko serwis klienta Gaggenau. Ważne! Nie zdejmować pokrywy lampki! W przypadku ewentualnych uszkodzeń, powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, nie mają zastosowania przepisy gwarancyjne. 48 Komunikaty błędów 13:30 E104 Jeśli wystąpi zakłócenie i urządzenie nie będzie grzać, na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się E003 , E303 , E115 lub E215 , urządzenie jest przegrzane. Urządzenie wyłączyć i pozostawić do ochłodzenia. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się inny komunikat błędu, należy skontaktować się z serwisem. Serwisowi należy podać komunikat błędu oraz typ urządzenia. Typ urządzenia można odczytać z tabliczki znamionowej. Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury. Wskazówka: Można ustawić timer krótkoczasowy i stoper. Brak prądu Urządzenie radzi sobie z brakiem prądu trwającym krócej niż 5 minut. 13:30 Urządzenie dalej działa. Jeśli brak prądu trwał dłużej i urządzenie pracowało, na wyświetlaczu pojawia się symbol i zamiast temperatury trzy kreski. Praca zostaje przerwana. J Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury i ponownie go włączyć. Jeżeli brak prądu trwa kilka dni na wyświetlaczu pojawia się menu „Pierwsze ustawianie”. Ustawić aktualny czas i datę. Wskazówka: Ustawienia podstawowe pozostają zapisane także, jeżeli bark prądu trwa kilka dni. Tryb demo m 13:30 Jeśli na wskaźniku trybu czuwania świeci symbol tryb demo jest aktywny. Urządzenie nie ogrzewa się. x, Urządzenie odłączyć na krótko od zasilania sieciowego. Następnie dezaktywować tryb demo w ciągu 3 minut w menu Ustawienia podstawowe. 49 Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Możliwa przyczyna Usuwanie zakłócenia Brak widocznej pary. Para wodna o temperaturze poniżej 100 °C nie jest widoczna. Stan normalny Skoncentrowane występowanie Urządzenie kalibruje się lub nagrzewa pary na listwie wentylatora górnego. lub zmieniony został rodzaj pracy. Stan normalny Urządzenie nie zostało skalibrowane. Skalibrować urządzenie. Skoncentrowane występowanie pary z boku drzwi. Zabrudzona lub luźna uszczelka drzwi. Oczyścić uszczelkę drzwi lub włożyć do rowka. Urządzenie nie wytwarza pary w sposób prawidłowy. Urządzenie jest zakamienione. Rozpocząć program odkamieniania. Urządzenie nie funkcjonuje, na wyświetlaczu nie pojawiają się wskazania. Wtyczka nie jest włożona do gniazda sieciowego. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Brak prądu Sprawdzić, czy działają inne urządzenia kuchenne. Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej jest w porządku. Błąd obsługi lub sporadyczny błąd we wskazaniu. Wyłącznik w skrzynce bezpiecznikowej bezpiecznik urządzenia i po około 10 sekundach ponownie włączyć. Urządzenie nie działa, wskazanie nie reaguje. Włączone zostało zabezpieczenie przed dziećmi (pojawia się symbol drzwi z zamkiem). Wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi (przynajmniej 6 sekund przyciskać na przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi). Urządzenie nie nagrzewa się, wskazanie jest normalne. Urządzenie w trybie demo. W ustawieniach podstawowych wyłączyć tryb demo. Nie można włączyć urządzenia, na wyświetlaczu pojawia się symbol „Kurek wody”. Brak wody w urządzeniu. Napełnić zbiornik. Podczas gotowania rozlega się odgłos „Blub” Rozszerzenie napięcia w przypadku dużych różnic temperatur. Stan normalny Na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu E003, E303, E115 lub E215. Urządzenie jest przegrzane. Urządzenie wyłączyć i pozostawić do ochłodzenia Na wyświetlaczu pojawia się inny komunikat błędu (Exxx). Usterka techniczna Skontaktować się z obsługą klienta. 50 9000434574 EB 910802 pl Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com