Piekarnik parowy BS 250/251 BS 254/255

Transkrypt

Piekarnik parowy BS 250/251 BS 254/255
Gaggenau Instrukcja obsługi
Piekarnik parowy
BS 250/251
BS 254/255
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użytkowaniem
Zakres zastosowań
Bezpieczeństwo podczas pieczenia i gotowania
na parze
W razie uszkodzenia urządzenia
4
4
4
5
5
Uruchomienie
6
Unikanie uszkodzeń urządzenia i mebla,
w którym urządzenie jest zabudowane
Piekarnik parowy i fronty mebli
Unikanie uszkodzeń komory pieca
6
6
6
To jest Twój nowy piekarnik parowy
Piekarnik parowy
Wyświetlacz i elementy obsługi
Przyciski
7
7
8
8
Akcesoria
9
Timer
Wywołanie menu timera
Timer krótkoczasowy
Stoper
Czas przyrządzania potrawy
Czas wyłączania
33
33
33
34
35
36
Program utrzymywania w cieple
W celu wprowadzenia ustawień należy
Wskazówki
37
37
37
Zabezpieczenie przed dziećmi
Aktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi
Dezaktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi
Wskazówki
38
38
38
38
Wyłączanie w celu zapewnienia
bezpieczeństwa
39
40
40
40
Tryby pracy
10
Zmiana ustawień podstawowych
Wskazówki
Przykład: zmiana wskaźnika trybu czuwania
Zbiornik wody
11
Te ustawienia podstawowe można zmienić
41
Pierwsze ustawianie po podłączeniu
Wskazówki
Ustawianie formatu czasu
Ustawianie godziny
Ustawianie daty
Temperatura w °C lub °F
Ustawianie twardości wody
Wychodzenie z menu i zapisywanie ustawień
12
12
12
12
12
13
13
13
Kalibracja
Kalibracja piekarnika parowego
Wskazówka
14
14
14
Utrzymanie urządzenia w dobrym stanie
i ręczne czyszczenie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wnętrze kuchenki
Pojemniki do gotowania
Ruszty wsuwane
Filtr tłuszczu
Zbiornik wody
Szyba drzwi
Uszczelka drzwi
43
43
43
43
43
43
43
43
43
Aktywowanie piekarnika parowego
Tryb czuwania (stand by)
Aktywowanie piekarnika parowego
15
15
15
Funkcja czyszczenia
Przygotowanie
Sposób postępowania
Wskazówka
44
44
44
44
Wprowadzanie ustawień pieca parowego
Ustawianie temperatury i trybu pracy
Wskazówka
Pokazanie aktualnej temperatury
Po każdym użyciu
Odgłosy pracy
16
16
17
17
17
18
Funkcja suszenia
W celu wprowadzenia ustawień należy
Wskazówka
45
45
45
Program odkamieniania
Sposób postępowania
Rada
46
46
47
Czujnik temperatury wnętrza potrawy
Programowanie temperatury wnętrza potrawy
Wskazówki
Czyszczenie
Wartości wytyczne dla temperatury wnętrza
potrawy
19
19
20
20
Zakłócenia
Komunikaty błędów
Brak prądu
Tryb demo
Usuwanie zakłóceń
48
49
49
49
50
20
Tabela gotowania na parze
21
3
$
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użytkowaniem
Zakres zastosowań
Bezpieczeństwo podczas
użytkowania gwarantuje się tylko w
przypadku fachowej zabudowy
urządzenia zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi. Za szkody
powstałe w wyniku niefachowej
zabudowy odpowiada monter
wykonujący te prace.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku w prywatnych
gospodarstwach domowych.
Urządzenie służy wyłącznie do
przygotowywania potraw. Nie należy
go wykorzystywać do ogrzewania
pomieszczenia, w którym się
znajduje.
Urządzenie może podłączyć
wyłącznie autoryzowany fachowiec.
Obowiązują przepisy lokalnego
przedsiębiorstwa zasilającego w
energię elektryczną oraz przepisy
budowlane.
Dzieci nie mogą się bawić
urządzeniem.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi. Umożliwia to bezpieczne i
poprawne użytkowanie urządzenia.
Instrukcję obsługi i montażu należy
zachować.
Uszkodzonych urządzeń nie wolno
włączać.
4
Osoby dorosłe i dzieci nie mogą
użytkować urządzenia bez nadzoru,
– jeśli cierpią na zaburzenia fizyczne,
sensoryczne lub psychiczne,
– lub jeśli nie posiadają
odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia pozwalającego na
prawidłowe i bezpieczne
użytkowanie urządzenia.
$
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo podczas
pieczenia i gotowania na
parze
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
poparzenia! Nigdy nie dotykać
gorących powierzchni. Nie
dopuszczać dzieci do urządzenia.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
pożaru! W komorze gotowania
nigdy nie przechowywać palnych
przedmiotów. Podczas pracy w
komorze pieca przechowywać
jedynie niezbędne elementy
wewnętrzne.
Zachować ostrożność w przypadku
potraw przyrządzanych z
wysokoprocentowymi napojami
alkoholowymi (np. rumem,
koniakiem, winem, itp.)
W wysokich temperaturach alkohol
paruje. W niekorzystnych
okolicznościach opary alkoholowe
mogą się zapalić.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
poparzenia! Podczas pracy z
urządzenia może wydobywać się
gorąca para. Nie dotykać otworów
wentylacyjnych.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
poparzenia! Podczas otwierania
komory gotowania może wydobywać
się gorąca para. Z drzwi może
ściekać gorąca woda. Nie
dopuszczać dzieci do urządzenia.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
poparzenia! Gorące pojemniki do
gotowania chwytać tylko przez
ściereczkę lub łapkę. Podczas
wyjmowania pojemników może
skapywać gorąca ciecz.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo
poparzenia! Wewnętrzna
powierzchnia drzwi podczas pracy
jest gorąca! Podczas otwierania
urządzenia należy zachować
ostrożność. Otwarte drzwi mogą się
zamknąć.
Nigdy nie zakleszczać kabli urządzeń
elektrycznych gorącymi drzwiami
urządzenia. Izolacja kabla może się
stopić. Niebezpieczeństwo spięcia!
W razie uszkodzenia
urządzenia
Jeśli urządzenie jest uszkodzone,
należy wyłączyć bezpiecznik w
instalacji domowej. Skontaktować
się z serwisem.
Niefachowo wykonywane naprawy
są niebezpieczne. Naprawy może
wykonywać wyłącznie przez nas
przeszkolony technik serwisowy.
5
Uruchomienie
Zdjąć opakowanie z urządzenia i zutylizować je
zgodnie z lokalnymi przepisami. Prosimy zwrócić
uwagę na to, że w opakowaniu znajdują się jeszcze
akcesoria. Elementy opakowania i folie plastikowe
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Urządzenie przed rozpakowaniem sprawdzić pod
kątem uszkodzeń transportowych. Uszkodzonego
urządzenia nie podłączać.
Urządzenie może podłączyć wyłącznie
autoryzowany fachowiec. W przypadku uszkodzeń
spowodowanych niepoprawnym podłączeniem
wygasają prawa gwarancyjne. Przestrzegać
instrukcji montażu.
Urządzenie gruntownie wyczyść przed pierwszym
użyciem. Dzięki temu usunie się ewentualne
nieprzyjemne zapachy i zanieczyszczenia.
Przed użyciem zawiesić załączony filtr tłuszczu na
tylnej ścianie piekarnika.
To urządzenie zostało oznaczone zgodnie
z Dyrektywą europejską 2002/96/WE na
temat starych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Dyrektywa podaje
zasady obowiązujące w całej UE na temat zwrotu
i recyklingu starych urządzeń.
Unikanie uszkodzeń urządzenia i
mebla, w którym urządzenie jest
zabudowane
Piekarnik parowy i fronty mebli
Unikanie uszkodzeń komory pieca
Komora piekarnika parowego jest wykonana
z wysokiej jakości stali nierdzewnej. W wyniku
nieprawidłowego obchodzenia się z nią, w pewnych
warunkach może dojść do powstania w niej korozji.
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby
uniknąć korozji w komorze pieca. Przy ich
nieprzestrzeganiu wygasają prawa gwarancyjne.
•
•
•
•
•
•
•
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych piekarnika
parowego.
Nie zdejmować uszczelki drzwi. Jeśli uszczelka
drzwi jest uszkodzona, należy ją wymienić.
Po wyjęciu produktu z pieca drzwi pozostawić
zamknięte do momentu ostudzenia. Drzwi komory
pieca nie mogą pozostawać półotwarte, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodzenia sąsiadujących
mebli. Dmuchawa pracuje jeszcze przez jakiś czas
i wyłącza się automatycznie.
6
•
•
Komorę czyścić wyłącznie po ochłodzeniu.
Po wyczyszczeniu komorę wysuszyć funkcją
suszenia.
Agresywne środki czyszczące zwiększają
ryzyko korozji. Komorę czyścić wyłącznie
roztworem detergentu do zmywania i używać
funkcji czyszczenia.
Do czyszczenia nigdy nie używać środków do
czyszczenia pieców ani preparatów żrących czy
zawierających chlor.
Do regularnej pielęgnacji komory pieca ze stali
szlachetnej w szczególności nadaje się środek
pielęgnujący komorę pieca Gaggenau. Należy
przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale
„Czyszczenie”.
Sole w parowniku są bardzo żrące. Jeśli
osadziłyby się one w komorze pieca, może
dojść do punktowej korozji. Zanieczyszczenia
usuwać natychmiast.
Ostre sosy (np. ketchup, musztarda) lub
potrawy solone (np. pieczenie peklowane)
zawierają chlorki i kwasy. Związki te atakują
powierzchnie stali szlachetnej. Komorę pieca
czyścić po użyciu.
W przypadku wody wodociągowej zawierającej
liczne chlorki (>40 mg/l) zaleca się stosowanie
niegazowanej wody mineralnej niezawierającej
chlorków. Informacje dotyczące wody
wodociągowej można uzyskać w lokalnym
przedsiębiorstwie wodociągowym.
W komorze pieca używać tylko oryginalnych
akcesoriów. Materiał korodujący (np. półmiski,
sztućce) może doprowadzić do korozji
w komorze pieca.
Używać wyłącznie oryginalnych drobnych
części (np. nakrętki radełkowe). Drobne części
zamawiać przez nasz serwis części
zamiennych, jeśli się zagubią.
To jest Twój nowy piekarnik parowy
Piekarnik parowy
Instrukcja ta odnosi się do
urządzeń różnych wersji.
Rysunki instrukcji pokazują
urządzenie BS 254/255.
W przypadku urządzenia
BS 250/251 wyświetlacz
i przyciski umieszczone są na
dole.
Obsługa wszystkich urządzeń
jest identyczna.
To urządzenie nadaje się
szczególnie do zabudowy nad
piecem.
Zbiornik wody znajduje się
zawsze na przeciwległej
stronie zawiasów drzwi.
Wyświetlacz i elementy obsługi
W przypadku urządzenia
BS 254/255 wyświetlacz
i przyciski umieszczone są na
górze.
To urządzenie nadaje się
szczególnie do zabudowy jako
urządzenie pojedyncze.
Szczelina wentylacyjna
Klapa wentylacyjna
Filtr
tłuszczu
Zbiornik
skroplin
Wtyczka czujnika temperatury
wnętrza potrawy
Uszczelka
drzwi
Zbiornik wody
7
Wyświetlacz i elementy obsługi
Wyświetlacz
Przyciski
W górnej części pokazuje
się pasek wskazań lub
wywołane menu. Na dole
pokazywane są parametry
ustawień.
Przyciski po lewej i prawej
stronie obok wyświetlacza
aktywowane są dotykowo.
W zależności od ustawienia
przyciski są w różny sposób
aktywne. Jeśli przycisk jest
właśnie aktywny, pokazuje to
symbol obok przycisku.
Przełącznik wyboru funkcji
Regulator temperatury
Za pomocą lewego
przełącznika ustawia się tryb
pracy, na którym będzie
przyrządzana potrawa.
Przełącznik można
przekręcić na prawo lub na
lewo.
Przełącznik można
przekręcić na prawo lub na
lewo.
Zakres temperatur:
30 -230 °C
Pierwsza pozycja na prawo:
włączanie światła
Pierwsza pozycja na lewo:
funkcje specjalne (funkcja
czyszczenia, funkcja
suszenia, odkamienianie)
Przyciski
8
Symbol
Funkcja przycisku
g
f
b
j
d
e
q
c
a
o
p
V
l
m
Przejście na prawo
Przejście na lewo
Zastosowanie ustawionych wartości / start
Kasowanie
Zwiększanie wartości
Zmniejszanie wartości
Wywołanie menu timera
Wywołanie menu ustawień podstawowych
Wywoływanie dodatkowych informacji
Aktywowanie zabezpieczenia przed dziećmi
Usunięcie zabezpieczenia przed dziećmi
Program utrzymywania w cieple
Zatrzymanie stopera
Uruchomienie stopera
Akcesoria
Urządzenie jest seryjnie wyposażone w następujące
akcesoria:
•
•
taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3,
nieperforowana, głębokość 40 mm
taca do gotowania ze stali szlachetnej GN 2/3,
perforowana, głębokość 40 mm
•
kratka
•
czujnik temperatury wnętrza potrawy
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno:
•
•
•
•
•
•
•
•
GN 114 130: taca do gotowania ze stali
szlachetnej GN 1/3, nieperforowana, głębokość
40 mm, pojemność 1,5 l
GN 114 230: taca do gotowania ze stali
szlachetnej GN 2/3, nieperforowana, głębokość
40 mm, pojemność 3 l
GN 124 130: taca do gotowania ze stali
szlachetnej GN 1/3, perforowana, głębokość
40 mm, pojemność 1,5 l
GN 124 230: taca do gotowania ze stali
szlachetnej GN 2/3, perforowana, głębokość
40 mm, pojemność 3 l
GN 340 230: brytfanna odlana z aluminium
GN 2/3, wysokość 165 mm
GN 410 130: pokrywa ze stali szlachetnej
GN 1/3
GN 410 230: pokrywa ze stali szlachetnej
GN 2/3
GR 220 046: ruszt do grilllowania, chromowany
9
Tryby pracy
Wyświetlacz
100
100
80
170
60
160
30
180
0
180
38
50
120
100
60
10
Tryb pracy
Zastosowanie
Stopień wilgotności 100 %
Temperatura 30 - 230 °C
C Gotowanie parowe przy 100 °C - 120 °C: ryba,
warzywa, dodatki. Potrawy są w całości otoczone
parą.
B Pieczenie parowe przy 120 - 230 °C: ciasto
francuskie, chleb, bułki.
Stopień wilgotności 80 %
Temperatura 30 - 230 °C
Tryb kombinowany: ciasto francuskie, ryba, drób.
Stopień wilgotności 60 %
Temperatura 30 - 230 °C
Tryb kombinowany: ciasto drożdżowe, chleb.
Stopień wilgotności 30 %
Temperatura 30 - 230 °C
Gotowanie w wilgotnym powietrzu: pieczywo.
Gotowanie w niskiej temperaturze: mięso.
W tym ustawieniu nie jest wytwarzana para, jednakże
klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób
wydzielająca się wilgotność z potrawy pozostaje
w komorze pieca i zapobiega wysuszeniu potrawy.
Stopień wilgotności 0 %
Temperatura 30 - 230 °C
Powietrze gorące: ciasta, placki, zapiekanki.
Wyrastanie ciasta
Temperatura 30 - 50 °C
Rośnięcie ciasta drożdżowego, optymalne
ustawienie temperatury dla ciasta drożdżowego do
38 °C. Dzięki wilgoci ciepło jest bardzo dobrze
rozkładane, powierzchnia nie wysycha.
Rozmrażanie
Temperatura 40 - 60 °C
Równomierne i delikatne rozmrażanie warzyw, ryb,
mięsa i owoców. Potrawy nie wysychają i nie tracą
kształtu.
Regenerowanie
Temperatura 60 - 140 °C
Szybkie odgrzewanie potraw.
Dzięki wilgoci potrawy nie wysychają.
Regenerowanie potraw na talerzu przy 120°C
pieczywo przy 140°C.
Funkcja czyszczenia,
Funkcja suszenia,
Usuwanie kamienia
Funkcja czyszczenia umożliwia usuwanie
zanieczyszczeń za pomocą pary.
Zbiornik wody
Zbiornik wody znajduje się z boku urządzenia, jeśli
otwarte są drzwi. W zależności od wersji urządzenia
zbiornik wody jest po prawej lub lewej stronie.
Przed każdym przyrządzaniem potrawy zbiornik
wody należy napełnić do maksymalnego oznaczenia
świeżą, zimną wodą. Jeśli woda z wodociągów
zawiera dużo wapnia, zaleca się używanie wody
filtrowanej lub wody bez kwasu węglowego
dostępnej w handlu. Nie używać wody destylowanej
lub innych cieczy.
Porządnie zamknąć pokrywę zbiornika wody. Jest to
ważne dla funkcjonowania urządzenia.
Zbiornik wody całkowicie wsunąć do „zaskoczenia“.
Jeśli zbiornik wody jest pusty, następuje przerwa
w ogrzewaniu. Na wyświetlaczu pojawia się
symbol L . Zamiast temperatury pokazywane są trzy
belki.
Otworzyć drzwi pieca (Uwaga! Może wydobywać
się para). Zbiornik wody powoli wyciągnąć z
urządzenia. Z gniazda zaworu może ściekać woda.
Zbiornik podczas wyjmowania trzymać w pozycji
poziomej.
Zbiornik wody napełnić do oznaczenia i ponownie
go włożyć do urządzenia.
Opróżnić zbiornik wody po każdym użyciu
i pozostawić go z otwartą pokrywą. Uszczelkę
pokrywy utrzymywać w czystości i osuszać ją po
każdym użyciu. Wysuszyć otwór zbiornika po
każdym użyciu urządzenia.
Wskazówka:
Zbiornika wody nie należy ogrzewać w komorze
pieca celem wysuszenia! Spowoduje to uszkodzenie
zbiornika.
11
Pierwsze ustawianie po podłączeniu
Po podłączeniu piekarnika na wyświetlaczu
pokazuje się menu “Pierwsze ustawianie”. Należy
wówczas ustawić:
•
•
•
•
•
format czasu,
godzinę,
datę,
oraz żądaną jednostkę temperatury,
i twardość wody.
Wskazówki
Menu Pierwsze ustawianie pojawia się tylko przy
pierwszym włączeniu lub jeśli urządzenie było bez
prądu przez kilka dni.
W rozdziale „Ustawienia podstawowe“ podano, jak
można w każdej chwili zmienić te ustawienia.
Ustawianie formatu czasu
W menu jest pokazywana funkcja formatu czasu.
Na wyświetlaczu pokazują się dwie możliwości
formatu AM/PM (12 h) i 24 h. Domyślne ustawienie
to format 24h.
Za pomocą środkowego przycisku
format czasu.
f można zmienić
Ustawianie godziny
13 30
1
Za pomocą przycisku menu
godziny Q .
2
Za pomocą przycisków
czas.
g wybrać funkcję
d / e ustawić aktualny
Od godzin do minut przechodzi się za pomocą
przycisku strzałki g na dole z prawej strony.
Ustawianie daty
26 0709
12
1
Za pomocą przycisku menu
daty a .
2
Za pomocą przycisków
dzień, miesiąc i rok.
g wybrać funkcję
d / e wprowadzić
Od dni do miesięcy i lat przechodzi się za pomocą
przycisku strzałki g na dole z prawej strony.
Temperatura w °C lub °F
1
Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję
jednostki temperatury l. Ustawienie domyślne
to °C.
2
Za pomocą środkowego przycisku
zmienić jednostkę temperatury.
f można
Ustawianie twardości wody
12
1
Za pomocą załączonego zestawu do badania
należy zbadać twardość wody używanej
w gospodarstwie domowym: Biuretę napełnić
do oznaczenia 5 ml wodą z sieci.
2
Dodawać kroplami roztwór wskaźnika, do
momentu zmiany barwy z fioletowej na żółtą.
Twardość w zależności od węglanów:
1 kropla = 1°KH = 1,25°e = 1,8°f
Ważne! Liczyć krople i po każdej kropli biuretę
ostrożnie przechylać w celu pełnego
przemieszania.
3
Za pomocą przycisków d / e wprowadzić
wartość pomiędzy 1 i 18. Proponowana
wartość to 12. Urządzenie potrzebuje
ustawienia twardości wody w celu umożliwienia
obliczenia interwałów czasowych dla
odkamieniania.
Wychodzenie z menu i zapisywanie
ustawień
Wcisnąć przycisk b . Menu zamyka się. Wszystkie
ustawienia zostają zapisane.
Urządzenie pozostaje teraz w trybie czuwania.
Pokazuje się wskaźnik trybu czuwania (stand by).
13
Kalibracja
Punkt wrzenia jest zależny od ciśnienia powietrza.
Ponieważ ciśnienie powietrza spada wraz ze
wzrostem wysokości, spada tym samym punkt
wrzenia.
Przy pierwszym użytkowaniu pieca parowego
urządzenie przeprowadza kalibrowanie. Podczas
kalibrowania piec dopasowuje się do ciśnienia
w miejscu ustawienia.
Kalibracja piekarnika parowego
1
Usunąć wszystkie akcesoria (pojemniki do
gotowania, kratkę) z komory pieca. Komora
pieca musi być pusta. Piekarnik parowy musi
być zimny.
2
Zbiornik wody napełnić zimną wodą do
maksymalnego oznaczenia. Wsunąć całkowicie
zbiornik wody do „zaskoczenia“.
3
Przełącznik wyboru temperatury ustawić na
100 °C i przełącznik wyboru funkcji na
najwyższą pozycję gotowania parowego 100 %.
Piekarnik parowy rozpoczyna kalibrację.
Podczas kalibracji możliwe jest większe
wydobywanie się pary z urządzenia. Kalibracja trwa
około 15 minut.
Wskazówka
Jeżeli urządzenie będzie jeszcze skalibrowane, po
wciśnięciu przycisku Info a oprócz aktualnej
temperatury
pojawi się odpowiedni symbol.
s
100
Kalibracji nie wolno przerywać. Podczas kalibracji
nie otwierać drzwi komory pieca.
Jeśli kalibracja przy pierwszym uruchomieniu
zostanie przerwana przez otwarcie drzwi lub
wyłączenie, nie jest możliwe uruchomienie
urządzenia! Przy ponownym włączeniu urządzenie
zawsze będzie uruchamiało kalibrację, do momentu
jej całkowitego zakończenia.
Po braku prądu w sieci konieczna jest ponowna
kalibracja.
W razie przeprowadzki i zmiany poziomu
urządzenia, musi ono być na nowo kalibrowane:
•
•
14
Najpierw przywrócić stan fabryczny wszystkich
wartości. Informacje na ten temat znajdują się
w rozdziale „Ustawienia podstawowe”.
Teraz możliwa jest ponowna kalibracja.
Aktywowanie piekarnika parowego
Tryb czuwania (stand by)
Piekarnik znajduje się w trybie czuwania, jeśli nie
jest ustawiony żaden tryb pracy lub jeśli
zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne.
13:30
Przyciski nie są aktywne. Wyświetlacz nie jest
podświetlony.
Wskazówka:
Dla trybu czuwania istnieją różne wskazania.
Ustawienie domyślne to napis GAGGENAU
i godzina. Jeśli wyświetlacz ma zostać zmieniony,
wówczas należy zapoznać się z uwagami
w rozdziale „Ustawienia podstawowe”.
Wskazówka:
Aby chronić wyświetlacz, w trybie czuwania napis
GAGGENAU będzie wygaszony od godz. 23:00 do
06:00.
Wskazówka:
Kontrast wyświetlacza jest zależny od pionowego
punktu patrzenia. Wskazania wyświetlacza można
dostosować przez ustawienie kontrastu
w ustawieniach podstawowych.
Aktywowanie piekarnika parowego
Aby wyjść z trybu czuwania
• dotknąć dowolny przycisk,
• otworzyć lub zamknąć drzwi pieca,
• przekręcić przełącznik wyboru temperatury,
• przekręcić przełącznik wyboru funkcji.
Teraz można wprowadzić ustawienia. W jaki
najlepszy sposób aktywować piekarnik parowy,
przeczytać można w poszczególnych rozdziałach.
Wskazówka:
Wskazanie trybu czuwania pokazuje się ponownie,
jeśli po upływie minuty po aktywowaniu nie zostanie
dokonane żadne ustawienie.
15
Wprowadzanie ustawień pieca
parowego
Wszystkie funkcje podstawowe pieca parowego
można obsługiwać w prosty sposób za pomocą
obydwu pokręteł.
Za pomocą prawego pokrętła ustawia się
temperaturę. Aby włączyć światło w komorze pieca,
należy przekręcić regulator temperatury jeden skok
na prawo.
Tę temperaturę można ustawić:
Gotowanie parowe, gorące powietrze
Wyrastanie ciasta
Rozmrażanie
Regenerowanie
30
30
40
60
-
230 °C
50 °C
60 °C
140 °C
Przy temperaturze poniżej 70 °C światło w komorze
pieca pozostaje wyłączone.
Za pomocą lewego pokrętła ustawia się tryb pracy.
Najwyższa pozycja to gotowanie parowe przy
wilgotności 100%.
Ustawianie temperatury i trybu
pracy
1
Zbiornik wody napełnić zimną wodą do
maksymalnego oznaczenia. Zamknąć porządnie
pokrywę. Wsunąć całkowicie zbiornik wody do
„zaskoczenia“.
2
Przekręcać pokrętło wyboru funkcji do ukazania
się żądanego trybu pracy na wyświetlaczu.
3
Pokrętło regulacji temperatury ustawić na
żądaną temperaturę.
Temperatura, stopień wilgotności i symbol
wybranego trybu pracy pokazują się na
wyświetlaczu. Lampka komory pieca włącza
się.
13.30
100
100
Symbol nagrzewania f świeci do ukazania się
wybranej temperatury. Pokazuje się on znowu
podczas dogrzewania.
Z chwilą osiągnięcia wybranej temperatury, pojawia
się sygnał akustyczny. Sygnał można wyłączyć przy
użyciu dowolnego przycisku.
Wskazówka: Sygnał informujący o stopniu
nagrzania można dezaktywować w „Ustawieniach
podstawowych”.
W ten sposób można w każdej chwili zmienić
temperaturę i tryb pracy.
Gdy potrawa jest gotowa, należy wyłączyć piec
parowy za pomocą pokrętła wyboru temperatury.
Lampka komory pieca gaśnie. Pokazuje się
wskaźnik trybu czuwania (stand by).
16
Wskazówka
13.30
---
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się na lewej stronie
symbol L i zamiast temperatury trzy kreski, brak jest
świeżej wody.
Zbiornik wody napełnić świeżą wodą do
maksymalnego oznaczenia.
Jeśli na wyświetlaczu zamiast temperatury pojawi
się: błąd obsługi, sprawdzić, czy przełącznik
wyboru temperatury jest właściwie ustawiony.
Pokazanie aktualnej temperatury
166
Jeśli wciśnie się przycisk Info a , wówczas
pokazywana jest na wyświetlaczu przez kilka
sekund aktualna temperatura w komorze pieca.
Za pomocą przycisku b powraca się do wskazań
standardowych.
Wskazówka:
W trybie ciągłym po nagrzaniu wahania temperatury
są w zależności od trybu pracy zjawiskiem
normalnym.
Po każdym użyciu
Wytrzeć komorę pieca i zbiornik skroplin gąbką.
Wysuszyć komorę pieca miękką ściereczką lub użyć
funkcji suszenia.
$ Ostrożnie! Uwaga! Woda w zbiorniku skroplin
może być gorąca.
Opróżnić zbiornik wody i pozostawić go z otwartą
pokrywą. Wysuszyć dobrze otwór zbiornika.
17
Odgłosy pracy
Ze względów technicznych może wystąpić silny
odgłos wentylatora w zależności od ustawionej
temperatury i rodzaju pracy. Podwyższony poziom
pracy wentylatora służy chłodzeniu elektroniki
urządzenia.
Wentylator może pracować częściowo na wyższym
poziomie, również w przypadku niezmienionej
temperatury i rodzaju pracy.
Po wyłączeniu urządzenia wentylator pracuje
jeszcze jakiś czas.
18
Czujnik temperatury wnętrza
potrawy
Czujnik temperatury wnętrza potrawy umożliwia
dokładnie wyważone czasowo gotowanie.
Za pomocą czujnika temperatury wnętrza potrawy
można dokładnie zmierzyć temperaturę panującą we
wnętrzu potrawy podczas procesu gotowania
w zakresie 1 °C - 99 °C.
Końcówkę całkowicie włożyć w kawałek mięsa na
najgrubszym miejscu. Nie może ona tkwić
w tłuszczu ani dotykać części naczyń, kości lub
bogatej w tłuszcz tkanki.
W przypadku drobiu, czujnik temperatury wnętrza
nie może być wkładany w środek (pusta
przestrzeń), tylko pomiędzy brzuch i udko.
Jeśli czujnik temperatury wnętrza jest podłączony,
na wyświetlaczu pojawia się symbol r .
Aktualnie zmierzoną temperaturę wnętrza potrawy
można odczytać na górnym, małym wskaźniku.
Programowanie temperatury
wnętrza potrawy
Dla danej potrawy można zaprogramować żądaną
temperaturę wnętrza. Urządzenie wyłącza się, jeśli
zaprogramowana temperatura wnętrza w potrawie
została osiągnięta.
13.30
-175
15ºc
1
Pogrzać piekarnik parowy stosując
odpowiednie ustawienia.
2
Czujnik temperatury wnętrza potrawy włożyć w
przyrządzaną potrawę.
3
Wsunąć potrawę do piekarnika. Podłączyć
czujnik temperatury wnętrza. $ Ostrożnie,
niebezpieczeństwo poparzenia przy
wkładaniu do komory pieca!
4
Za pomocą przycisku d / e ustawić żądaną
temperaturę wnętrza potrawy.
60
13.30
65
175
15ºc
60
Na dużym wyświetlaczu u góry jest pokazywana
zaprogramowana temperatura, na małym aktualnie
zmierzona temperatura wnętrza potrawy.
52
175
Jeśli wciśnie się przycisk Info a , wówczas pokazywana
jest na wyświetlaczu przez kilka sekund aktualna
temperatura w komorze pieca oraz aktualna
temperatura czujnika wnętrza potrawy. Za pomocą
przycisku b powraca się do wskazań standardowych.
Jeśli zaprogramowana temperatura została
osiągnięta, rozlega się sygnał. Urządzenie nie
ogrzewa się dalej.
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury i otworzyć
drzwi piekarnika. Wyjąć czujnik temperatury wnętrza
przed wyjęciem potrawy z piekarnika.
$ Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia!
Należy używać rękawicy, ponieważ czujnik
temperatury wnętrza podczas pracy jest bardzo
gorący.
19
Wskazówki
Jeśli proces ma zostać przerwany, czujnik
temperatury wnętrza potrawy wyciągnąć z wtyczki.
Jeśli jednocześnie programuje się z użyciem
czujnika temperatury wnętrza potrawy i zegara
nastawnego, wówczas programowanie to wyłącza
urządzenie po osiągnięciu pierwszej podanej
wartości.
Używać tylko załączonego czujnika temperatury
wnętrza potrawy. Czujnik temperatury wnętrza
potrawy można zamówić jako część zapasową.
Jeśli czujnik nie jest używany, należy wyjąć go
z komory piekarnika.
Czyszczenie
Czujnik temperatury wnętrza potrawy przecierać
wyłącznie wilgotną ściereczką. Czujnika nie można
myć w zmywarce.
20
Wartości wytyczne dla temperatury
wnętrza potrawy
Wołowina
Rostbef / filet wołowy / antrykot
mocno krwisty
krwisty
medium
wysmażony
Pieczeń wołowa
Wieprzowina
Pieczeń wieprzowa
Karkówka
medium
wysmażona
Pieczeń mielona
Filet wieprzowy
Cielęcina
Filet cielęcy
krwisty
medium
wysmażona
Pieczeń cielęca
wysmażona
Mostek cielęcy
nadziewany
Mięso cielęce
medium
wysmażona
Dziczyzna
Comber sarni
Udziec z sarny
Steki z combra jeleniego
Comber zajęczy
Drób
Kurczak
Perliczka
Gęś, indyk, kaczka
Pierś z kaczki
medium
wysmażona
Stek strusi
Mięso jagnięce
Udziec jagnięcy
medium
wysmażona
Comber jagnięcy
medium
wysmażona
Baranina
Udziec barani
medium
wysmażona
Łopatka barania
medium
wysmażona
Ryby
Filet
W całości
Waza
Inne
Chleb
Pasztet
Waza
Foie gras (pasztet
z wątróbek drobiowych)
45-47
50-52
58-60
70-75
80-85
°C
°C
°C
°C
°C
72-80
65-70
75
85
65-70
°C
°C
°C
°C
°C
50-52
58-60
70-75
75-80
°C
°C
°C
°C
75-80 °C
58-60 °C
65-70 °C
60-70
70-75
65-70
65-70
°C
°C
°C
°C
85
75-80
80-85
55-60
70-80
60-65
°C
°C
°C
°C
°C
°C
60-65
70-80
55-60
65-75
°C
°C
°C
°C
70-75
80-85
70-75
80
°C
°C
°C
°C
62-65 °C
65 °C
62-65 °C
90 °C
72-75 °C
60-70 °C
45 °C
Tabela gotowania na parze
Ważne wskazówki
•
•
•
•
•
•
•
Podane czasy przyrządzania są czasami
orientacyjnymi. Na rzeczywisty czas gotowania
wpływ ma także jakość i temperatura produktu
wyjściowego, waga i grubość produktu.
Urządzenie zawsze należy wstępnie podgrzać.
W ten sposób można osiągnąć najlepsze
rezultaty przyrządzania.
Podane czasy gotowania odnoszą się do
urządzenia podgrzanego. Czas przyrządzania
wydłuża się w przypadku niepodgrzanego
piekarnika parowego o ok. 5 minut.
Dane odnoszą się do przeciętnych ilości na
cztery osoby. Jeśli mają być przygotowywane
większe ilości, należy uwzględnić dłuższy czas
gotowania.
Należy korzystać z podanych naczyń do
gotowania. Jeśli użyte zostaną inne naczynia,
czas gotowania może się skrócić albo wydłużyć.
Należy rozpocząć do najkrótszego podanego
czasu, jeśli nie ma się doświadczenia
w przyrządzaniu danej potrawy. Potrawy można
w razie potrzeby dogotować.
•
•
•
•
•
•
•
Przy używaniu tylko jednego pojemnika do
gotowania, wsunąć go na drugi poziom od dołu.
W przypadku użycia tacy perforowanej lub kratki
bez dodatkowego naczynia, perforowaną tacę
wsuwać zawsze jeden poziom niżej, aby uniknąć
w ten sposób silnego zanieczyszczenia komory
pieca i zbiornika na skropliny.
Przy gotowaniu na parze, rozmrażaniu oraz
regenerowaniu można wykorzystywać maks. trzy
poziomy (poziomy 2, 3 i 4 od dołu). Nie
dochodzi przy tym do przenoszenia smaku, ale
podane czasy w przypadku większych ilości
produktów mogą się wydłużyć.
Przyrządzana potrawa nie może dotykać komory
gotowania, filtra tłuszczu ani blachy tylnej.
Drzwi piekarnika parowego muszą się dobrze
zamykać. Powierzchnie uszczelek należy zawsze
utrzymywać w czystości.
Na kratki i do pojemników nie należy wkładać
zbyt dużo produktów. W ten sposób zapewnia
się optymalną cyrkulację pary.
Podczas każdego użycia pozostawić filtr
tłuszczu w urządzeniu.
Należy zwrócić uwagę, aby drzwi komory
gotowania podgrzanego urządzenia zostały
otwarte podczas wkładania produktu tylko na
krótką chwilę.
Warzywa
•
•
Wszystkie dane odnoszą się do 1 kg oczyszczonych warzyw.
W celu gotowania warzyw na parze należy używać wkładu perforowanego, który wsuwa się na drugi
poziom od dołu. Wsunąć nieperforowaną tacę na pierwszy poziom wsuwany. W ten sposób zapobiega
się nadmiernemu zanieczyszczeniu komory pieca. A ponadto zebrany wywar z warzyw można
wykorzystać do przyrządzania sosów lub jako bulion warzywny.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Karczochy, duże
perfor.
100
100
25-35
Karczochy, małe
perfor.
100
100
15-20
Kalafior, cały
perfor.
100
100
20-25
Kalafior, w cząstkach
perfor.
100
100
15-20
Fasolka szparagowa
perfor.
100
100
25-30
Brokuł, w cząstkach
perfor.
100
100
10-15
Fenkuł, w plastrach
perfor.
100
100
10-15
21
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Terrina warzywna
forma do terriny/kratka 100
100
50-60
Marchewki, w talarkach
perfor.
100
100
10-15
Ziemniaki, obierane, w ćwiartkach
perfor.
100
100
20-35
Kalarepa, w plastrach
perfor.
100
100
15-25
Por, w plastrach
perfor.
100
100
5-10
Papryka, nadziewana*
nieperfor.
180-200
80-100
15-20
Ziemniaki w mundurkach (à ok. 50 g)
perfor.
100
100
25-30
Ziemniaki w mundurkach (à ok. 100 g) perfor.
100
100
40-45
Brukselka
perfor.
100
100
15-20
Szparagi, zielone
perfor.
100
100
10-15
Szparagi, białe
perfor.
100
100
18-25
Obieranie pomidorów ze skórki**
perfor.
100
100
3-4
Cukinia, nadziewana*
nieperfor.
160-180
80-100
15-35
Groszek cukrowy
perfor.
100
100
10-15
*Warzywa nadziewane: W przypadku nadzienia mięsnego należy je wcześniej podsmażyć.
**Obieranie pomidorów ze skórki. Pomidory naciąć, po parowaniu polać lodowatą wodą.
Ryby
•
•
•
•
•
Gotowanie na parze pozwala wspaniale zachować aromat ryb.
Ryba powinna mieć (ze względów higienicznych) po ugotowaniu temperaturę wnętrza minimalnie 65°C.
Jest to jednocześnie idealna temperatura gotowania.
Rybę solić dopiero przed gotowaniem. Wówczas zachowany zostaje naturalny aromat i ryba traci mniej
wody.
Przy korzystaniu z perforowanego pojemnika do gotowania: jeśli ryba będzie za mocno przywierała,
pojemnik można natłuścić.
W przypadku filetów ze skórką: rybę ułożyć skórką do góry, wówczas lepiej zachowają się struktura
i aromat.
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Dorada, cała, 700 g
nieperfor.
90-100
100
20-25
Pulpety rybne, à 20-40 g*
nieperfor.
90-100
100
5-10
*Pulpety rybne: Nieperforowany pojemnik do gotowania wyłożyć papierem pergaminowym.
22
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Karp, cały, 1,5 kg
perfor.
90-100
100
40-50
Filet z łososia, à 300 g
perfor.
90-100
100
12-15
Łosoś, cały, 2,5 kg
perfor.
100
100
70-80
Mule, 1,5 kg**
perfor.
100
100
8-12
Łosoś morski, cały, 800 g
perfor.
90-100
100
20-25
Żabnica, à 300 g, w bulionie
Forma szklana/kratka
180-200
100
10-15
Żabnica, à 200 g
perfor.
90-100
100
10-15
Labraks cały, à 400 g
perfor.
90-100
100
15-20
**Omułki jadalne: * Omułki są ugotowane, gdy tylko otwiera się ich muszla.
Ryby - Gotowanie parowe w niskiej temperaturze
•
•
•
Przy gotowaniu na parze pomiędzy 70 i 90°C ryba się tak szybko nie rozgotowuje i nie rozsypuje. Jest
to ważne zwłaszcza w przypadku ryb delikatnych.
Dane dla różnych gatunków ryb odnoszą się do filetów.
Podawać na podgrzanych talerzach.
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Ostrygi, z wody, 10 sztuk
nieperfor.
80-90
100
2-5
Tilapia, 150 g
perfor.
80-90
100
10-12
Dorada, 200 g
perfor.
80-90
100
12-15
Terrina rybna
forma do terriny/kratka
70-80
100
50-90
Pstrąg, cały, à 250 g
perfor.
80-90
100
12-15
Halibut, à 300 g
perfor.
80-90
100
12-15
Homar, gotowany, obrany,
regenerowanie
perfor.
70-80
100
10-12
Małże św. Jakuba, 6 sztuk
nieperfor.
80-90
100
4-8
Dorsz, à 250 g
perfor.
80-90
100
10-12
Lucjan czerwony, 200 g
perfor.
80-90
100
12-15
Karmazyn, à 150 g
perfor.
80-90
100
10-12
23
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Roladki z soli, nadziewane à 150 g
perfor.
80-90
100
12-15
Turbot, à 300 g
perfor.
80-90
100
12-15
Labraks, à 150 g
perfor.
80-90
100
10-12
Sandacz, à 250 g
nieperfor.
80-90
100
12-15
Mięso
Podane czasy gotowania są czasami orientacyjnymi i są zależne od temperatury wyjściowej produktu
i czasu podsmażania. W celu lepszej kontroli należy wykorzystać czujnik temperatury wnętrza potrawy.
Wskazówki i optymalne temperatury docelowe znaleźć w rozdziale na temat czujnika temperatury wnętrza.
Mięso – gotowanie w wysokich temperaturach
•
•
•
Pozostawienie mięsa w spoczynku po gotowaniu: Mięso po ugotowaniu pozostawić jeszcze na
10-15 min. w folii aluminiowej. W ten sposób mięso „dochodzi”. Cyrkulacja soków w mięsie zmniejsza
się i dochodzi do mniejszej utraty soków przy rozcinaniu mięsa.
Jeśli mięso ma być ugotowane ‘na krwisto’ lub ‘na różowo’: 5°C przed osiągnięciem żądanej
temperatury wnętrza otworzyć drzwi i poczekać do osiągnięcia temperatury docelowej. W ten sposób
zapobiega się przegotowaniu. Mięso należy pozostawić po gotowaniu przez odpowiedni czas
spoczynku.
Przy korzystaniu z perforowanych tac lub rusztów, zawsze należy wsunąć pod nie nieperforowaną tacę.
Do tacy nieperforowanej nalać trochę wody, aby zapobiec przypalaniu. Dodatkowo można dodać
warzywa, wino, przyprawy i zioła, aby uzyskać smaczną bazę do sosów.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Antrykot, przysmażony, różowy, à 50 g
nieperfor.
170-180
0-30
10-20
Filet, przysmażony, różowy,
w cieście francuskim, 600 g
nieperfor.
190-200
80-100
25-40
Mięso cielęce, przysmażony, różowy, 1 kg
nieperfor.
160-180
0-60
20-30
Pieczeń wieprzowa, gotowana, w plastrach
nieperfor.
100
100
15-20
Pieczeń ze skórką, 1,5 kg,
(pieczeń wieprzowa ze skórą)
wysmażona*
kratka
1) 120
2) 170-180
3) 220
100
60
0
30
30-35
10-15
Udziec jagnięcy, przysmażony, różowy, 1,5 kg
nieperfor.
170-180
0-60
60-80
Sarnina, przysmażona, różowa, à 500 g
nieperfor.
160-180
0-30
12-18
*Pieczeń ze skórką: Skórkę przed gotowaniem naciąć na krzyż. Wykorzystać czujnik temperatury wnętrza:
W trakcie drugiego kroku gotowania powinna zostać osiągnięta temperatura ok. 65°C, aby podczas kroku
trzeciego mięso osiągnęło temperaturę wnętrza wynoszącą 75-80°C.
24
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Pieczeń wołowa, 1,5 kg, wysmażona
kratka
1) 220-230
2) 150-160
100
30-60**
20
60-80
Rostbef, przysmażony, różowy, 1 kg
nieperfor.
160-180
0-30
40-60
Klasyczna pieczeń wieprzowa, 1,5 kg,
(karkówka lub łopatka) wysmażona
kratka
1) 220-230
2) 160-170
100
30-60**
20
60-90
Kiełbasa, parzona, ogrzewanie
(np. biała kiełbasa)
nieperfor.
85-90
100
10-20
**Przy dodawaniu płynu do nieperforowanego pojemnika do gotowania wystarczający jest poziom wilgotności
30%.
Mięso - Gotowanie w niskiej temperaturze
•
•
•
•
•
•
•
Silnie podsmażone mięso dogotowuje się przez dłuższy czas w niskiej temperaturze. W ten sposób
mięso staje się niezwykle soczyste i delikatne.
30% wilgotności oznacza „Gotowanie produktu w wilgotnym powietrzu”. W tym ustawieniu nie jest
wytwarzana para, jednakże klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób wilgoć wypływająca z
gotowanej potrawy pozostaje w komorze gotowania i zapobiega wysuszeniu mięsa.
Ze względów higienicznych mięso przed gotowaniem z obu stron podsmażyć krótko na gorącej patelni.
W ten sposób powstanie także typowy aromat pieczeni.
Proszę zwrócić uwagę, że nie można osiągnąć temperatury wnętrza potrawy wyższej od ustawionej
temperatury komory piekarnika. Podstawowa zasada jest następująca: Ustawiona temperatura komory
roboczej powinna być wyższa o 10 – 15°C od żądanej temperatury wnętrza potrawy.
Mięso wyjąć godzinę przed przyrządzaniem z lodówki.
W ten sposób można zredukować temperaturę pod koniec gotowania do 60°C. Można tu przedłużyć
czas gotowania (np. jeśli goście się spóźniają).
Podawać na podgrzanych talerzach.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Pierś z kaczki, różowa, 350 g
nieperfor.
70-80
30
40-60
Antrykot, różowy, à 350 g
nieperfor.
70-80
30
40-70
Gicz jagnięca, bez kości,
wiązana, różowa, 1,5 kg
nieperfor.
70-80
30
180-240
Rostbef, różowy, 1-1,5 kg
nieperfor.
70-80
30
150-210
Medaliony wieprzowe, wysmażone, à 70 g
nieperfor.
80
30
50-70
Steki wołowe, różowe, à 200 g
nieperfor.
70-80
30
30-60
25
Drób
•
•
Podane czasy gotowania są czasami orientacyjnymi i są zależne od temperatury wyjściowej. W celu
lepszej kontroli należy wykorzystać czujnik temperatury wnętrza potrawy. Czujnik temperatury wnętrza
nie może być wkładany w środek (pusta przestrzeń), tylko pomiędzy brzuch i udko. Dalsze wskazówki
i optymalne temperatury docelowe znaleźć w rozdziale na temat czujnika temperatury wnętrza.
Jeśli drób zostanie przyrządzony przede wszystkim z przyprawami i mniejszą ilością oleju lub bez
dodatku oleju, skórka będzie bardziej chrupiąca.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Kaczka, cała, 3 kg*
nieperfor.
1) 150-160
2) 220
60
0
80-90
20-30
Pierś z kaczki, podsmażona, różowa, à 350 g
nieperfor.
160-180
0
12-18
Kurczak, cały, 1,5 kg
kratka
170-180
60
50-60
Pierś z kurczaka, nadziewana, duszona,
à 200 g
nieperfor.
100
100
10-15
Udko z kurczaka à 350 g
kratka
170-180
30-60
40-45
Filet z piersi indyka, duszony, à 300 g
perfor.
100
100
12-15
Kura, przepiórka, nadziewana, duszona,
à 300 g
perfor.
100
100
25-30
Kura, przepiórka, Gołąb, à 300 g
perfor.
180-200
60-80
12-16
*Kaczka: Przyrządzanie piersi rozpoczynać od dołu. Po upływie połowy czasu gotowania obrócić kaczkę. W ten
sposób nie dojdzie do wysuszenia delikatnego mięsa piersi.
Dodatki / rośliny strączkowe
Podane czasy przyrządzania są wyłącznie czasami orientacyjnymi. Należy także zwrócić uwagę na
informacje na opakowaniu.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Ryż Basmati (250 g +500 ml wody)
nieperfor.
100
100
20-25
Kuskus (250 g +250 ml wody)
nieperfor.
100
100
5-10
Zapiekanka ziemniaczana (1,5 kg ziemniaków) nieperfor.
180-200
0
35-50
Kluski, à 90 g
perfor.
95-100
100
25-30
Ryż długoziarnisty (250 g +500 ml wody)
nieperfor.
100
100
25-30
Ryż naturalny (250 g +375 ml wody)
nieperfor.
100
100
25-35
Soczewica (250 g +500 ml wody)
nieperfor.
100
100
25-35
26
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Ciasto, świeże, chłodzone
perfor.
100
100
5-7
Ciasto, nadziewane, świeże, chłodzone
perfor.
100
100
7-10
Biała fasola, moczona (250 g +1l wody)
nieperfor.
100
100
55-65
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Crčme brulée, 130 g
foremki do
90-95
sufletów / perfor.
100
35-40
Kluski na parze / słodkie knedliki, à 100g
nieperfor.
100
20-30
Flan / krem karmelowy*, à 130 g
foremki do
90-95
sufletów / perfor.
100
25-30
Kompot
nieperfor.
100
100
5-15
Ryż na mleku (250 g ryżu + 625 ml mleka)
nieperfor.
100
100
35-45
Słodka zapiekanka**
nieperfor.
180-200
0-60
20-40
Deser
100
*Crème Brulée i flan przykryć odporną na wysokie temperatury przezroczystą folią lub folią aluminiową.
**Słodka zapiekanka: np. grysik, twaróg lub podgotowany ryż na mleku.
Inne
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Dezynfekowanie (np. butelki dla dzieci,
słoiki na dżemy)
kratka
100
100
20-25
Suszenie owoców i warzyw*
perfor.
80-100
0
180-300
Jaja, wielkość M (5 sztuk)
perfor.
100
100
8-15
Jajo Royal, 500g**
forma szklana/ 90
kratka
80-100
25-30
Kluseczki z kaszki
nieperfor.
90-95
100
8-10
Lasagne
nieperfor.
170-190
0
35-60
Suflet
foremki do
180-200
sufletów / perfor.
60
12-20
*Suszenie: np. pomidory, cukinia, grzyby, jabłka, gruszki i inne w cienkich plasterkach. aromatyzować dodając np.
oliwę z oliwek, zioła, cukier, sól.
** Jajo Royal przykryć przezroczystą folią lub folią aluminiową.
27
Pieczywo
•
•
•
Pieczywo można piec w piekarniku parowym tylko na jednym poziomie. Wsunąć nieperforowaną tacę na
drugi poziom od dołu. Jeśli używana jest specjalna forma do pieczenia, należy ją ustawić na kratkę,
którą należy wsunąć na pierwszy poziom od dołu.
Poczas pieczenia filtr tłuszczu pozostawić w urządzeniu.
30% wilgotności oznacza: „Gotowanie produktu w wilgotnym powietrzu”. W tym ustawieniu nie jest
wytwarzana para, jednakże klapa wentylacyjna zamyka się. W ten sposób wydzielająca się wilgotność z
potrawy pozostaje w komorze pieca i zapobiega wysuszeniu potrawy.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Szarlotka, przykryta, 20 cm
tortownica
160-170
0
70-80
Filety z łososia (à 100 g)
nieperfor.
190-210
80-100
15-25
Bagietki, podpieczone
kratka
190-200
60-100
10-15
Spód biszkoptowy, wysoki (6 jaj)
tortownica
160-170
0
30-35
Rolada biszkoptowa (2 jaja)
nieperfor.
210-220
0
6-8
Ciastka francuskie
nieperfor.
180-200
80-100
15-25
Chleb (1-1,5 kg)
nieperfor.
1) 200
2) 160-165
100
0
15
25-35
Bułeczki (po 50-100g)*
nieperfor.
180-200
80-100
15-25
Placek na cieście półkruchym
nieperfor.
150-160
0
25-30
Babka piaskowa,
Ciasto drożdżowe z 1 kg mąki
forma
babkowa
160-175
30-60
35-45
Chałka (500 g mąki)
nieperfor.
150-160
60-80
20-30
Makaroniki
nieperfor.
140-150
0
25-35
Mufinki
blacha do
mufinek
170-180
0-30
20-30
Placek drożdżowy*
nieperfor.
160-170
0-60
30-45
Placki
nieperfor.
150-170
0
15-25
Ciasto półkruche
foremka /
tortownica
160-175
0-30
50-70
Herbatniki
nieperfor.
150-160
0
35-45
Ciastka kruche
nieperfor.
150-160
0
25-30
Tarty
forma do
tarty
190-200
0
30-45
28
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Quiche, tarty
forma do
quiche
180-190
0
35-60
Ptysie, eklery
nieperfor.
170-180
0-30
40-45
*Placek drożdżowy: W przypadku placków drożdżowych z blachy z obłożeniem wilgotnym (np. śliwki węgierki lub
ciasto cebulowe) wilgotność wynosić musi 0% , a przy obłożeniu suchym (np. kruszonka) 60%.
Regenerowanie
•
•
Regenerowanie to: Podgrzewanie gotowych potraw bez utraty jakości. W tym celu należy wykorzystać
tryb „regenerowanie”.
Dane odnoszą się do potraw ułożonych już na talerzu. Większe ilości można także ogrzewać na tacy
nieperforowanej. Należy jednak przedłużyć podane czasy.
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Czas (min.)
Bagietki, bułki (mrożone)
kratka
140
8-12
Bagietki, bułki (z poprzedniego dnia)
kratka
140
4-8
Warzywa
kratka
90-100
7-10
Dodatki (makaron, ziemniaki, ryż)*
kratka
120
7-10
Potrawy na talerzu
kratka
120
7-15
*Dodatki: nie nadają się potrawy pieczone lub smażone w głębokim tłuszczu jak frytki czy krokiety.
Wyrastanie ciasta
•
•
Wyrastanie ciasta to: Pozostawianie ciasta i dodatków do wyrośnięcia bez wysuszenia. Miska nie musi
być przykrywana. W tym celu użyć trybu pracy „Wyrastanie ciasta”.
Podane czasy wyrastania ciasta są czasami orientacyjnymi. Ciasto musi rosnąć do momentu, gdy jego
objętość się mniej więcej podwoi.
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Zaczyn (np. ciasto drożdżowe,
enzym piekarski, ciasto na zakwasie)
Miska/kratka
Temp. (°C)
38
Czas (min.)
25-35
29
Rozmrażanie
•
•
•
•
•
•
W tym celu użyć trybu pracy „Rozmrażanie”.
Podane czasy rozmrażania ciasta są czasami orientacyjnymi. Czas rozmrażania jest zależny od
wielkości, wagi i kształtu zamrożonego produktu: Potrawy należy zamrażać w formie płaskiej lub
pojedynczo. Skraca to czas rozmrażania.
Potrawy przed rozmrażaniem wyjąć z opakowania.
Rozmrażać tylko taką ilość, jaką można zaraz zużyć.
Prosimy mieć na uwadze, że rozmrożone produkty nie mogą być długo przechowywane i psują się
szybciej niż świeże. Rozmrożone produkty należy więc niezwłocznie przetworzyć i ugotować.
Drób, ryby i mięso: Ważne! Koniecznie pod potrawę wsunąć nieperforowany pojemnik. Wodę
zbierającą się przy rozmrażaniu mięsa lub drobiu wylać do zlewu. Zlew następnie wyczyścić i obficie
spłukać wodą. Tacę umyć gorącą wodą z dodatkiem detergentu do zmywania.
Produkt spożywczy
Taca do gotowania
Temp. (°C)
Czas (min.)
Owoce jagodowe, 300 g
perfor.
40-45
3-4
Pieczeń, 1000 g
perfor.
40-45
45-60*
Filet rybny, à 150 g
perfor.
40-45
5-10*
Warzywa, 400 g
perfor.
40-45
5-7
Gulasz, 600 g
perfor.
45-50
30-45*
Kurczak, 1000 g
perfor.
45-50
45-60*
Udka z kurczaka, à 400 g
perfor.
45-50
20-30*
*W przypadku tej potrawy należy dodać jeszcze czas wyrównania: Urządzenie należy po upływie czasu
rozmrażania wyłączyć i pozostawić produktu jeszcze na 10 – 15 minut w zamkniętym urządzeniu, aby mogły się
rozmrozić także w środku.
30
Zagotowywanie przetworów
•
•
•
•
•
Przetwory zagotowywać możliwie natychmiast po zakupie lub zbiorze. Dłuższe przechowywanie
zmniejsza zawartość witamin i szybko prowadzi do fermentowania.
Do przetworów używać wyłącznie najwyższej jakości owoców i warzyw.
Sprawdzić słoiki, gumki klamerki i sprężynki
Wymyte słoiki dezynfekować przed zagotowywaniem w piekarniku parowym przy temperaturze 100°C
przez 20 – 25 minut.
Po upływie ustawionego czasu otworzyć drzwi urządzenia. Wyjąć słoiki z komory dopiero wtedy, gdy
całkowicie ostygną.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Owoce, warzywa (w zamkniętych
słoikach 0,75 l)
perfor.
100
100
35-40
Produkcja soku
•
•
•
Owoce wyłożyć na tacę perforowaną. Tacę wsunąć na drugi poziom od dołu. Na poziom poniżej
wsunąć nieperforowaną tacę do wyłapywania cieczy.
Owoce pozostawić tak długo w urządzeniu, aż nie będzie z nich wypływał już sok.
Owoce można następnie wycisnąć w ściereczce, aby usunąć ostanie resztki soku.
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Owoce jagodowe
perfor.
100
100
60-120
31
Przyrządzanie jogurtu
•
•
•
•
•
•
•
•
Mleko pasteryzowane podgrzać na kuchence do 90°C, aby zapobiec zakłóceniom w mnożeniu kultur
bakterii jogurtowych. Mleko UHT nie musi być podgrzewane. (Wskazówka: jeśli jogurt przyrządza się
z zimnego mleka, wydłuża się czas dojrzewania).
Ważne! Mleko ochłodzić w kąpieli wodnej do 40°C, aby nie zabić kultur bakterii jogurtowych.
Do mleka dodać jogurt naturalny z kulturami jogurtowymi (na 100 ml mleka 1-2 łyżeczki jogurtu) i
wymieszać.
W przypadku użycia gotowych kultur jogurtowych należy przestrzegać informacji podanych na
opakowaniu.
Napełnić jogurtem czyste słoiczki.
Wymyte słoiczki można dodatkowo zdezynfekować w piekarniku parowym przy temperaturze 100°C
i wilgotności 100% przez 20-25 minut, zanim napełni się je jogurtem. Zwrócić uwagę na to, aby
słoiczki schłodziły się w komorze przed napełnieniem ich jogurtem i ustawieniem w urządzeniu.
Po przygotowaniu jogurt wstawić do lodówki.
Aby otrzymać jogurt stały, należy dodać do mleka przed ogrzaniem mleko w proszku (1-2 łyżki na litr).
Produkt spożywczy
Taca do
gotowania
Temp. (°C)
Wilgotność (%) Czas (min.)
Wkład do jogurtu (w zamkniętych
słoiczkach)
nieperfor.
45
100
240-360
Przygotowanie większej potrawy
•
•
•
32
Aby przygotować większą potrawę można wyjąć boczne ruszty wysuwane.
W tym celu należy odkręcić nakrętki z przodu na rusztach wysuwanych i wyjąć ruszty przesuwając je do
przodu.
Ruszty położyć bezpośrednio na dnie piekarnika parowego a potrawę lub brytfannę umieścić na
ruszcie. Nie kłaść potrawy lub brytfanny bezpośrednio na dnie piekarnika parowego.
Timer
Za pomocą menu timera ustawia się:
M timer krótkoczasowy
N
stoper
P
automatykę trybu gotowania (nie w trybie
czuwania (stand-by))
O
czas wyłączania (nie w trybie czuwania
(stand-by))
Wywołanie menu timera
Menu timera można wywołać za pomocą przycisku
q.
13:30
Jeśli urządzenie jest w trybie czuwania, przycisnąć
dowolny przycisk. Wyświetlacz jest aktywny.
Pokazywane są przyciski Info a Timer q .
Przycisnąć przycisk obok symbolu
menu timera.
q . Pokazuje się
Timer krótkoczasowy
Timer krótkoczasowy pracuje niezależnie od innych
ustawień urządzenia. Można zaprogramować
maksymalnie 90 minut.
Ustawianie timera krótkoczasowego
28.40
1
Wywołać menu timera. Pokazywana jest funkcja
timera krótkoczasowego M .
2
Za pomocą przycisków
czas.
3
Uruchomić go za pomocą przycisku
d lub e ustawić żądany
b.
Menu timera zamyka się. Na pasku wskazań
pokazuje się symbol M i upływający czas.
28.39
13.30
100
100
Wskazówka: Timer krótkoczasowy włącza się
również bez naciskania przycisku b po kilku
sekundach.
Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał
akustyczny. Sygnał wyłącza się po przyciśnięciu
przycisku q .
Wskazówki
Wyłączanie timera krótkoczasowego
Wywołać menu timera, wybrać funkcję timera
krótkoczasowego M i wcisnąć przycisk j .
33
Stoper
Stoper liczy od 0 sekund do 90 minut.
Ma on funkcję pauzy. W ten sposób można zawsze
wstrzymać czas.
Stoper pracuje niezależnie od innych ustawień
urządzenia.
Uruchomienie stopera
00.00
1
Wywołać menu timera.
2
Za pomocą
3
Uruchomić stoper przyciskiem m .
f lub g wybrać funkcję stopera N .
Menu timera zamyka się po kilku sekundach. Na
pasku wskazań pokazuje się symbol N i upływający
czas.
Menu timera jest natychmiast zamykane, jeśli
przyciśnie się przycisk b .
00.05 13.30
100
100
Zatrzymanie stopera
06.40
1
Wywołać menu timera.
2
Za pomocą
3
Wcisnąć przycisk Pauza l . Czas zatrzymuje się.
Przycisk przechodzi w stan Start m .
4
Uruchomić stoper przyciskiem m . Czas biegnie
dalej.
f lub g wybrać funkcję stopera N .
Jeśli dojdzie on do 90 minut, wówczas kasuje się na
00:00 minut. Gaśnie symbol N na pasku wskazań.
Procedura jest zakończona.
Wskazówki
Wyłączanie stopera:
Wywołać menu timera, wybrać funkcję stopera
i wcisnąć przycisk j .
34
N
Czas przyrządzania potrawy
Jeśli automatyka gotowania jest ustawiona dla danej
potrawy, urządzenie wyłącza się automatycznie po
upływie zadanego czasu.
W ten sposób można kuchnię opuścić na dłuższy
czas.
Czas gotowania można ustawić od 1 minuty do 23
godzin i 59 minut.
Ustawić temperaturę i tryb pracy i włożyć potrawę
do piekarnika.
Ustawianie czasu przyrządzania
potrawy
00:40
1
Wywołać menu timera.
2
Za pomocą f lub g wybrać funkcję czasu
przyrządzania potrawy P .
3
Za pomocą przycisków
czas gotowania.
4
Uruchomić program za pomocą przycisku
d lub e ustawić żądany
b.
Menu timera zamyka się. Na wyświetlaczu pojawiają
się temperatura i tryb pracy.
13.30
100
100
00:40
Po upływie czasu urządzenie wyłącza się. Rozlega
się sygnał. Cichnie on, jeśli przyciśnie się przycisk
q , otworzy drzwi urządzenia lub wyłączy
przełącznik wyboru temperatury.
Wskazówki
Należy zwrócić uwagę, że czasy w tabeli gotowania
odnoszą się do urządzenia podgrzanego. Czas
gotowania należy wydłużyć o około 5 minut.
Kasowanie czasu przyrządzania potrawy:
Wywołać menu timera. Wcisnąć przycisk
i potwierdzić wciskając b .
j
Zmiana czasu gotowania:
Wywołać menu timera. Zmienić za pomocą
i potwierdzić za pomocą b .
d lub e
Przerwanie całej procedury:
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury.
35
Czas wyłączania
Czas wyłączenia można przesunąć na później.
Przykład: jest 13:30. Potrawa potrzebuje 40 minut
gotowania. Ma ona być gotowa o 15:30.
Podać czas gotowania i przesunąć czas wyłączenia
na 15:30. Elektronika oblicza czas startu.
Urządzenie włącza się automatycznie o 14:50
i wyłącza się o 15:30.
Należy zwrócić uwagę, aby produkty szybko
psujące się nie leżały zbyt długo w piekarniku.
Wymagania:
Ustawić żądaną temperaturę, tryb pracy i czas
gotowania. Następnie można przesunąć czas
wyłączenia.
Przesuwanie czasu wyłączenia
1
Ustawić żądany czas gotowania.
00:40
2
15:30
Za pomocą przycisku menu g wybrać czas
wyłączenia O . Pojawia się godzina, o której
produkt będzie gotowy.
3
Czas wyłączenia można przesunąć na później
za pomocą d .
4
Potwierdzić za pomocą
się.
13.30
100
100
00:40 15:30
b . Menu timera zamyka
Na wyświetlaczu pojawiają się temperatura i tryb
pracy. Urządzenie jest na pozycji oczekiwania.
Uruchamia się ono o obliczonym czasie i wyłącza
się, jeśli upłynie czas gotowania.
Po upływie czasu urządzenie wyłącza się. Rozlega
się sygnał. Cichnie on, jeśli przyciśnie się przycisk
q , otworzy drzwi urządzenia lub wyłączy
przełącznik wyboru temperatury.
Wskazówki
Odliczanie czasu wyłączania:
Wywołać menu timera. Wcisnąć przycisk j
i potwierdzić wciskając b . Czas wyłączenia i czas
gotowania są kasowane.
Przerwanie całej procedury:
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury.
Jeśli miga symbol P :
Nie został ustawiony czas gotowania. Zawsze
najpierw należy ustawić czas gotowania.
36
Program utrzymywania w cieple
Za pomocą tej funkcji piekarnik parowy dzięki pracy
w trybie powietrza gorącego utrzymuje temperaturę
85 °C.
Potrawy można utrzymywać w cieple 24 do 74
godzin bez potrzeby włączania czy wyłączania.
Należy zwrócić uwagę, aby produkty szybko
psujące się nie leżały zbyt długo w komorze
piekarnika.
Wymagania:
Dostępny jest przycisk dla timera krótkoczasowego
V . W tym celu trzeba aktywować przycisk w menu
ustawienia podstawowe. Patrz rozdział „Ustawienia
podstawowe”.
W celu wprowadzenia ustawień
należy
1
Przełącznik wyboru temperatury przekręcić na
pozycję światło jeden skok w prawo.
2
Przycisnąć przycisk obok symbolu
się wartość domyślna 28 h.
3
Za pomocą przycisków
czas trwania.
4
Uruchomić program za pomocą przycisku
13:30
28
V . Pokazuje
d lub e ustawić żądany
b.
Na wyświetlaczu pojawiają się temperatura i tryb
pracy. Oświetlenie piekarnika się nie włącza.
Przyciski są zablokowane. Oświetlenie
wyświetlacza jest wyłączone. Po przyciśnięciu
przycisków nie słychać żadnych dźwięków.
Po upływie czasu urządzenie wyłącza ogrzewanie.
Wyświetlacz jest pusty. Wyłączyć przełącznik
wyboru temperatury.
0
85
Wskazówki
Jeśli nie można znaleźć przycisku V :
Najpierw przycisk trzeba udostępnić. W tym celu
należy zajrzeć do rozdziału Ustawienia podstawowe
– program utrzymywania w cieple.
Przerwanie procedury:
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury.
37
Zabezpieczenie przed dziećmi
Piekarnik parowy posiada zabezpieczenie przed
dziećmi. Piekarnika nie można włączyć przez
nieuwagę.
Wymagania:
Zabezpieczenie przed dziećmi należy najpierw
udostępnić w menu „Ustawienia podstawowe”.
Patrz rozdział „Ustawienia podstawowe”.
Aktywowanie zabezpieczenia przed
dziećmi
Wymagania:
Przełącznik wyboru temperatury jest na pozycji
wyłączonej.
13:30
1
Wcisnąć dowolny przycisk. Obok środkowego
lewego przycisku pojawia się symbol o .
2
Przycisk
o wcisnąć na przynajmniej 6 sekund.
Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne, pole
obsługi jest zablokowane.
Po 60 sekundach na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik trybu czuwania (stand by) i pokazywany
jest symbol o .
13:30
Dezaktywowanie zabezpieczenia
przed dziećmi
13:30
1
Wcisnąć dowolny przycisk. Obok środkowego
lewego przycisku pojawia się symbol p .
2
Przycisk
p wcisnąć na przynajmniej 6 sekund.
Zabezpieczenie przed dziećmi jest usunięte.
W urządzeniu można wprowadzić ustawienia.
Wskazówki
Obok środkowego lewego przycisku pojawia się
symbol o :
Wywołać menu Ustawienia podstawowe, wybrać
funkcję zabezpieczenie przed dziećmi. Zmienić na
„Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi dostępny”
o.
Jeśli przycisk zabezpieczenia przed dziećmi nie jest
już potrzebny:
Wywołać menu Ustawienia podstawowe, wybrać
przyciskami menu funkcję zabezpieczenie przed
dziećmi. Zmienić na „Przycisk zabezpieczenia przed
dziećmi niedostępny” p .
38
Wyłączanie w celu zapewnienia
bezpieczeństwa
13:30
Dodatkową funkcją ochronną jest wyłączanie
bezpieczeństwa. Każdy proces grzania jest
wyłączany po 12 godzinach, jeśli w tym czasie
urządzenie nie będzie obsługiwane.
Wyjątki:
Programowanie z użyciem timera długoczasowego.
Na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski. Wyłączyć
przełącznik wyboru temperatury. Teraz można
ponownie dokonać ustawień.
39
Zmiana ustawień podstawowych
Urządzenie to ma różne ustawienia podstawowe.
Ustawienia te można dostosować w sposób
indywidualny. W tym celu przełącznik wyboru
temperatury przekręcić na pozycję światło jeden
skok w prawo.
•
•
•
•
Za pomocą przycisku c wywołać menu
Ustawienia podstawowe.
Za pomocą górnych przycisków
przeglądać menu.
f lub g
Za pomocą przycisków środkowych zmieniać
wybrane ustawienie. Ustawienia można
zmieniać po sobie bez opuszczania menu.
Za pomocą przycisku b wychodzi się z menu.
Wszystkie ustawienia zostają zapisane.
Wskazówki
Na pasku menu widocznych jest zawsze tylko sześć
funkcji. Przycisk f lub g wciskać do pojawienia się
żądanej funkcji na wyświetlaczu. Za pomocą
przycisków menu można przewijać do przodu i do
tyłu.
Jeśli przez 60 sekund nie będą dotykane żadne
przyciski, wówczas automatycznie wychodzi się
z menu. Pokazuje się wskaźnik trybu czuwania
Wszystkie ustawienia zostają zapisane.
13:30
Przykład: zmiana wskaźnika trybu
czuwania
1
Wywołanie menu ustawień podstawowych:
W tym celu przełącznik wyboru temperatury
przekręcić na pozycję światło jeden skok
w prawo.
Przycisnąć przycisk obok symbolu c . Pojawia
się menu.
2
Za pomocą przycisku menu
wskaźnika czuwania M .
3
Za pomocą środkowych przycisków f lub g
wybrać żądany wskaźnik. Wybrana funkcja
zostaje na krótko wyświetlona.
g wybrać funkcję
Teraz można zmieniać dalsze ustawienia lub wyjść
z menu przez b .
40
Te ustawienia podstawowe można
zmienić
Format czasu
•
Ustawianie formatu czasu AM/PM (12 h) lub
24 h.
Godzina
•
08 30
godziny / minuty
Od godzin do minut przechodzi się za pomocą
przycisku strzałki g .
Data
•
26 07 09
Dzień / miesiąc / rok
Od dni do miesięcy i lat przechodzi się za pomocą
przycisku strzałki g na dole po prawej stronie.
Głośność dźwięku przycisku
•
Możliwe ustawienie na 8 poziomach.
To ustawienie dotyczy tylko dźwięku przycisków. Nie
można zmieniać dźwięku sygnału.
Jasność wyświetlacza
•
Możliwe ustawienie na 8 poziomach.
Kontrast wyświetlacza
•
Możliwe ustawienie na 8 poziomach.
Kontrast jest zależny od kąta patrzenia.
Wskaźnik trybu czuwania
•
Gaggenau z godziną / czas i data / czas
Wybrana funkcja zostaje krótko wyświetlona.
Timer długoczasowy
•
Przycisk timera długoczasowego jest
niedostępny / jest dostępny
Kasowanie wszystkich wartości do stanu
fabrycznego
•
Nie / Tak
Kasowanie należy zawsze natychmiast potwierdzić
za pomocą przycisku b .
41
Tryb demo
Ustawienie w „brak trybu demo“ musi zostać
aktywowane i nie może być zmieniane. Urządzenie
w trybie demo x nie grzeje.
To ustawienie można zmienić tylko w ciągu 3 minut
po przyłączeniu urządzenia do prądu.
Jednostka temperatury
•
°F lub °C
Format daty
•
dzień.miesiąc.rok lub
dzień/miesiąc/rok lub
miesiąc/dzień/rok
Podgrzewanie z sygnałem / bez sygnału
•
Podgrzewanie z sygnałem / podgrzewanie bez
sygnału
Sygnał rozlega się, jeśli podgrzewanie zostało
zakończone.
Dźwięk przycisków
•
dźwięk 1 (beep) / dźwięk 2 (klick) / dźwięk
wyłączony
To ustawienie dotyczy tylko dźwięku przycisków.
Nie można zmieniać dźwięku sygnału.
Wybrać przycisk zabezpieczenia przed dziećmi
•
Przycisk zabezpieczenia przed dziećmi jest
niedostępny / jest dostępny
Ustawianie twardości wody
•
Zmierzona twardość wody od 1 do 18
12
Kasowanie symbolu odkamieniania
•
Nie / Tak
Kasowanie należy zawsze natychmiast potwierdzić
za pomocą przycisku b .
42
Utrzymanie urządzenia w dobrym
stanie i ręczne czyszczenie
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
$ Ostrożnie! Piekarnika nie wolno czyścić myjkami
wysokociśnieniowymi ani parowymi.
$ Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia!
Ruszty wsuwane
Ruszty wsuwane można wyjąć do czyszczenia.
W tym celu odkręcić nakrętki i ruszty wyciągnąć do
przodu.
Ruszty wymyć w zmywarce.
Piekarnik przed czyszczeniem pozostawić do
ochłodzenia.
Filtr tłuszczu
Wnętrze kuchenki
Uwaga! Nie spryskiwać środkiem czyszczącym
klapy wentylacyjnej znajdującej się w górnej części
komory pieca!
Komorę pieca czyścić ściereczką do zmywania
i letnim roztworem detergentu. Nie dopuszczać do
przypalenia resztek. Po czyszczeniu piec
pozostawić otwarty w celu wysuszenia lub użyć
funkcji suszenia.
Do regularnej pielęgnacji komory pieca ze stali
szlachetnej w szczególności nadaje się środek
pielęgnujący komorę pieca Gaggenau. Środek
pielęgnujący komorę pieca dostępny jest w serwisie
lub sklepach specjalistycznych (numer zamówienia
667 027). Stosując środek pielęgnujący komorę
pieca należy przestrzegać załączonych wskazówek.
Przypalonych resztek jedzenia nie drapać, tylko
namoczyć wilgotną ściereczką z detergentem.
W przypadku silnego zanieczyszczenia najlepiej
wykorzystać funkcję czyszczenia.
Nie używać nieodpowiednich środków do mycia:
– środków do szorowania
– środków do polerowania na bazie nitro
– sprayów do pieców
– środków do czyszczenia zawierających chlor
– ostrych gąbek i drapaków.
Pojemniki do gotowania
W celu wyczyszczenia filtr tłuszczu wyjąć do góry.
Filtr tłuszczu wymyć w zmywarce.
Zbiornik wody
Zbiornik wody czyścić wodą z dodatkiem
detergentu do zmywania. Pozostawić z otwartą
pokrywą. Uszczelkę pokrywy utrzymywać
w czystości i po każdym użyciu wytrzeć do sucha.
Otwór zbiornika w urządzeniu po każdym użyciu
wytrzeć do sucha.
Szyba drzwi
Szybę szklaną czyścić miękką ściereczką i środkiem
do czyszczenia szkła. Szyby nie należy przecierać
wilgotną ściereczką, w przeciwnym razie woda
może dostać się pod szybę.
Nie używać ostrych środków do szorowania lub
drapaków metalowych. Mogą one porysować
powierzchnię lub zniszczyć szkło.
Na szybie może być widoczny tęczowy połysk. Jest
to powłoka żaroodporna.
Wyświetlacz czyścić wyłącznie miękką ściereczką.
Ściereczka do przecierania wyświetlacza nie może
być wilgotna, w przeciwnym razie woda może
dostać się pod szybę.
Pojemniki myć gorącą wodą z dodatkiem detergentu
do zmywania
Uszczelka drzwi
Przypalone resztki jedzenia namoczyć i wyczyścić
szczotką.
Uszczelka drzwi musi być zawsze czysta i wolna od
resztek jedzenia.
Uszczelki drzwi nie czyścić agresywnymi środkami
do czyszczenia (np. spray do pieców). Może to
spowodować jej zniszczenie.
Uszczelki drzwi się nie ściąga.
43
Funkcja czyszczenia
Uporczywe zanieczyszczenia są usuwane najpierw
za pomocą funkcji czyszczenia i można je łatwo
całkiem usunąć. Funkcja czyszczenia trwa ok.
34 minut.
Przed czyszczeniem całkowicie ochłodzić
urządzenie. Wyjąć akcesoria z komory. Wyczyścić
najpierw zbiornik na skropliny, aby nie przypalały
się zanieczyszczenia.
Sposób postępowania
00:30
1
Zbiornik wody napełnić zimną wodą do
maksymalnego oznaczenia. Nie używać wody
destylowanej. Wsunąć całkowicie zbiornik
wody do „zaskoczenia“.
2
Spryskać zbiornik skroplin na dnie komory
roztworem detergentu. Zamknąć drzwi komory.
3
Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden
skok w lewo. Przełącznik wyboru temperatury
ustawić jedną pozycję na lewo na funkcję
specjalną. Pojawia się menu czyszczenia.
Pokazywany jest czas czyszczenia.
4
Uruchomić program za pomocą przycisku
Czyszczenie rozpoczyna się.
5
Po upływie czasu na wyświetlaczu pojawia się
drugi krok - płukanie
6
Wytrzeć odmoczone zanieczyszczenia z komory
i zbiornika skroplin za pomocą gąbki. Zbiornik
wody opróżnić, wypełnić świeżą wodą
i wsunąć.
7
Zamknąć drzwi komory. Uruchomić program za
pomocą przycisku b . Urządzenie wykonuje
płukanie.
8
Wodę usunąć za pomocą gąbki ze zbiornika
skroplin.
9
Zamknąć drzwi komory. Uruchomić drugie
płukanie za pomocą przycisku b .
13.30 00:30
100
60
00:02
14.00 00:02
b.
Po 2 minutach rozlega się sygnał. Czyszczenie jest
zakończone. Wyłączyć przełącznik wyboru
temperatury.
Usunąć resztki wody ze zbiornika skroplin za
pomocą gąbki. Wysuszyć komorę pieca miękką
ściereczką lub użyć funkcji suszenia.
Wskazówka
Czasu trwania funkcji czyszczenia nie można
zmienić. Gdy funkcja czyszczenia jest uruchomiona,
światło w komorze pieca pozostaje wyłączone.
44
Jeśli funkcja czyszczenia musi zostać przerwana:
wyłączyć przełącznik wyboru temperatury.
Jeśli na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski:
błąd obsługi. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru
temperatury i funkcji jest właściwie ustawiony.
Funkcja suszenia
Po czyszczeniu komorę piekarnika można wysuszyć
za pomocą funkcji suszenia. Po gotowaniu na parze
można także użyć funkcji suszenia komory
piekarnika.
Wskazówka:
Zbiornika wody nie należy ogrzewać w komorze
pieca celem wysuszenia! Spowoduje to uszkodzenie
zbiornika.
W celu wprowadzenia ustawień
należy
00:30
1
Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden
skok w lewo.
2
Przełącznik wyboru temperatury ustawić jedną
pozycję na lewo na funkcję specjalną.
Pojawia się menu czyszczenia.
3
Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję
suszenia. Czas trwania zostaje wyświetlony.
4
Uruchomić program za pomocą przycisku
b.
Na wyświetlaczu pojawia się temperatura i poziom
wilgoci.
00:20
13.30 00:20
0
120
Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał
akustyczny. Suszenie jest zakończone. Wyłączyć
przełącznik wyboru temperatury.
Komorę piekarnika pozostawić do ochłodzenia.
Potem można komorę piekarnika i szybę
wypolerować za pomocą miękkiej szmatki.
Wskazówka
Jeśli na wyświetlaczu pokazują się trzy kreski:
błąd obsługi. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru
funkcji jest ustawiony na czyszczenie i przełącznik
wyboru temperatury jest ustawiony na narzędzia.
45
Program odkamieniania
13.30
0
175
Urządzenie należy odkamieniać w określonych
odstępach czasu, aby działało ono poprawnie.
Urządzenie należy odkamieniać, jeśli pokazuje się
symbol n odkamieniania na wyświetlaczu.
Program odkamieniania składa się z trzech kroków:
odkamieniania i dwukrotnego płukania. Program
odkamieniania trwa łącznie ok. 34 minut. Program
odkamieniania musi zawsze zostać zakończony. Gdy
program usuwania kamienia jest aktywny, światło
w komorze pieca pozostaje wyłączone.
Po poszczególnych fazach opróżnić każdorazowo za
pomocą gąbki zbiornik skroplin.
Przed odkamienianiem całkowicie ochłodzić
urządzenie. Wyjąć akcesoria z komory.
Należy stosować tylko zalecany odkamieniacz
(numer zamówienia 311 138). Odkamieniacz
dozować zgodnie z informacją podaną przez
producenta. Odkamieniacza nie nakładać na części
ramy urządzenia.
Sposób postępowania
00:30
13.30 00:30
100
60
1
Do zbiornika wody wlać 350 ml roztworu
odkamieniacza. Zamknąć drzwi komory.
2
Przełącznik wyboru funkcji przekręcić jeden
skok w lewo.
3
Przełącznik wyboru temperatury ustawić jedną
pozycję na lewo na funkcję specjalną. Pojawia
się menu czyszczenia.
4
Za pomocą przycisku menu g wybrać funkcję
odkamieniania n . Czas trwania zostaje
wyświetlony.
5
Uruchomić program za pomocą przycisku
6
Program odkamieniania jest wykonywany. Po
upływie czasu na wyświetlaczu pojawia się
drugi krok - płukanie
7
Odkamieniacz usunąć za pomocą gąbki ze
zbiornika skroplin. Zbiornik wody dokładnie
wypłukać, wypełnić świeżą wodą i wsunąć.
Zamknąć drzwi komory.
8
Uruchomić program za pomocą przycisku
Urządzenie wykonuje płukanie.
9
Wodę usunąć za pomocą gąbki ze zbiornika
skroplin. Zamknąć drzwi komory. Uruchomić
drugie płukanie za pomocą przycisku b .
00:02
13.30 00:02
b.
b.
Po 2 minutach rozlega się sygnał. Odkamienianie
jest zakończone. Wyłączyć przełącznik wyboru
temperatury.
46
Po odkamienieniu komorę pieca spryskać środkiem
pielęgnującym komorę pieca Gaggenau. Stosując
środek pielęgnujący komorę pieca należy
przestrzegać załączonych wskazówek.
Wysuszyć komorę pieca miękką ściereczką lub użyć
funkcji suszenia.
Po odkamienianiu zresetować symbol odkamieniania
w „Ustawieniach podstawowych”.
Rada
Zbiornik skroplin można też odkamieniać między
odkamienianiami całego urządzenia. Zbiornik
napełnić w całości roztworem odkamieniacza
a zbiornik jedynie wodą. Rozpocząć program
odkamieniania.
47
Zakłócenia
Przy zakłóceniach działania najpierw należy
sprawdzić bezpieczniki w instalacji domowej. Jeśli
przyczyną problemów nie jest zasilanie elektryczne,
należy o zakłóceniach zawiadomić sprzedawcę lub
odpowiedni serwis Gaggenau.
W przypadku wzywania naszego serwisu należy
podać numer E lub numer FD urządzenia. Numery
te można znaleźć na tabliczce znamionowej na
urządzeniu.
Aby zagwarantować bezpieczeństwo urządzenia,
naprawy mogą przeprowadzać tylko autoryzowani
fachowcy.
$ Ostrożnie! Niefachowo przeprowadzone
naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
wszystkie bieguny urządzenia należy odłączyć od
sieci (wyłączyć bezpiecznik w sieci domowej lub
wyłącznik ochronny w skrzynce bezpiecznikowej).
Żarówek osłony nie można zdemontować z przyczyn
technicznych. Zmianę lampki może przeprowadzić
tylko serwis klienta Gaggenau.
Ważne! Nie zdejmować pokrywy lampki!
W przypadku ewentualnych uszkodzeń, powstałych
na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, nie
mają zastosowania przepisy gwarancyjne.
48
Komunikaty błędów
13:30
E104
Jeśli wystąpi zakłócenie i urządzenie nie będzie
grzać, na wyświetlaczu pojawia się komunikat
błędu.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się E003 , E303 , E115
lub E215 , urządzenie jest przegrzane. Urządzenie
wyłączyć i pozostawić do ochłodzenia.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się inny komunikat
błędu, należy skontaktować się z serwisem.
Serwisowi należy podać komunikat błędu oraz typ
urządzenia. Typ urządzenia można odczytać z
tabliczki znamionowej.
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury.
Wskazówka:
Można ustawić timer krótkoczasowy i stoper.
Brak prądu
Urządzenie radzi sobie z brakiem prądu trwającym
krócej niż 5 minut.
13:30
Urządzenie dalej działa.
Jeśli brak prądu trwał dłużej i urządzenie
pracowało, na wyświetlaczu pojawia się symbol
i zamiast temperatury trzy kreski. Praca zostaje
przerwana.
J
Wyłączyć przełącznik wyboru temperatury
i ponownie go włączyć.
Jeżeli brak prądu trwa kilka dni na wyświetlaczu
pojawia się menu „Pierwsze ustawianie”. Ustawić
aktualny czas i datę.
Wskazówka: Ustawienia podstawowe pozostają
zapisane także, jeżeli bark prądu trwa kilka dni.
Tryb demo
m
13:30
Jeśli na wskaźniku trybu czuwania świeci symbol
tryb demo jest aktywny. Urządzenie nie ogrzewa
się.
x,
Urządzenie odłączyć na krótko od zasilania
sieciowego. Następnie dezaktywować tryb demo
w ciągu 3 minut w menu Ustawienia podstawowe.
49
Usuwanie zakłóceń
Zakłócenie
Możliwa przyczyna
Usuwanie zakłócenia
Brak widocznej pary.
Para wodna o temperaturze poniżej
100 °C nie jest widoczna.
Stan normalny
Skoncentrowane występowanie
Urządzenie kalibruje się lub nagrzewa
pary na listwie wentylatora górnego. lub zmieniony został rodzaj pracy.
Stan normalny
Urządzenie nie zostało skalibrowane.
Skalibrować urządzenie.
Skoncentrowane występowanie
pary z boku drzwi.
Zabrudzona lub luźna uszczelka drzwi.
Oczyścić uszczelkę drzwi lub włożyć do
rowka.
Urządzenie nie wytwarza pary w
sposób prawidłowy.
Urządzenie jest zakamienione.
Rozpocząć program odkamieniania.
Urządzenie nie funkcjonuje, na
wyświetlaczu nie pojawiają się
wskazania.
Wtyczka nie jest włożona do gniazda
sieciowego.
Podłączyć urządzenie do sieci
elektrycznej.
Brak prądu
Sprawdzić, czy działają inne urządzenia
kuchenne.
Uszkodzony bezpiecznik.
Sprawdzić, czy bezpiecznik urządzenia
w skrzynce bezpiecznikowej jest
w porządku.
Błąd obsługi lub sporadyczny błąd
we wskazaniu.
Wyłącznik w skrzynce bezpiecznikowej
bezpiecznik urządzenia i po około
10 sekundach ponownie włączyć.
Urządzenie nie działa, wskazanie
nie reaguje.
Włączone zostało zabezpieczenie przed
dziećmi (pojawia się symbol drzwi z
zamkiem).
Wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi
(przynajmniej 6 sekund przyciskać na
przycisk Zabezpieczenie przed dziećmi).
Urządzenie nie nagrzewa się,
wskazanie jest normalne.
Urządzenie w trybie demo.
W ustawieniach podstawowych
wyłączyć tryb demo.
Nie można włączyć urządzenia, na
wyświetlaczu pojawia się symbol
„Kurek wody”.
Brak wody w urządzeniu.
Napełnić zbiornik.
Podczas gotowania rozlega się
odgłos „Blub”
Rozszerzenie napięcia w przypadku
dużych różnic temperatur.
Stan normalny
Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat błędu E003, E303,
E115 lub E215.
Urządzenie jest przegrzane.
Urządzenie wyłączyć i pozostawić do
ochłodzenia
Na wyświetlaczu pojawia się inny
komunikat błędu (Exxx).
Usterka techniczna
Skontaktować się z obsługą klienta.
50
9000434574 EB 910802 pl
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com

Podobne dokumenty