odprawa żywności w ramach granicznej kontroli sanitarnej

Transkrypt

odprawa żywności w ramach granicznej kontroli sanitarnej
ODPRAWA ŻYWNOŚCI W RAMACH GRANICZNEJ KONTROLI
SANITARNEJ
PPIS we Wrocławiu informuje, że niezbędnymi dokumentami do przedłożenia są:
1. 3 egz. wniosku o dokonanie granicznej kontroli sanitarnej (pobrane ze strony psse.wroc.pl)
podpisanych w oryginale oraz:
2. faktura zakupu,
3.dokumenty przewozowe (packing list, invoice)
4.dokumenty zgłoszeniowe celne (SAD)
5.oświadczenie producenta o jednorodności sprowadzonej partii żywności,
6. oświadczenia producenta o przeznaczeniu środka spożywczego do spożycia przez ludzi oraz
zgodności produkcji z przepisami UE,
7.skład surowcowy żywności sprowadzanej,
8.oświadczenie producenta o tym, że czy środek spożywczy był poddany utrwalaniu metodami
napromieniowania,
9.oświadczenie producenta, że czy środek spożywczy lub surowce użyte do jego wyprodukowania
pochodzą z organizmów modyfikowanych genetycznie,
10.W zależności od składu surowcowego - badania z kraju producenta:
• w przypadku oleju- liczba kwasowa, liczba nadtlenkowa, kwas erukowy
• curry, chilli, papryki, oleju palmowego - badania w kierunku barwników technicznych tj. Para
Red, Sudan I-IV (Orange II, Rhodamina B), / lub wykonane w akredytowanym labolatorium
metodą LC-MS-MS (np. EUROCONTROL Sp. z o.o. ul. Marii Kazimiery 20 lok.10, 01-641
Warszawa),/
• sosu sojowego - badania w kierunku 3MCPD wykonane w akredytowanym labolatorium /
lub(np. INSTYTUT PRZEMYSŁU MIESNEGO i TŁUSZCZOWEGO Labolatorium Badania
Żywności i Środowiska ul. Jubilerska 4, 04-190 Warszawa),
11.certyfikat jakościowy dotyczący importowanej partii żywności,
• badania z kraju producenta dotyczące mikrobiologii (bakterie z grupy Coli, Salmonella,
Staphylococus Aureus, plesnie,
• badania z kraju producenta w kierunku metali ciężkich (zawartość Ołowiu i Kadmu),
12.certyfikat fitosanitarny z kraju producenta,
13.etykiety w języku polskim zgodne z obowiązującymi przepisami,
14. świadectwo jakościowe dotyczące opakowań żywności.
Dokumenty: 2,3,4 należy przedłożyć w kserokopii oryginału potwierdzonej przez importera za
zgodność z oryginałem - pieczątka firmowa + podpis) ,
Pozostałe dokumenty - wyniki badań i oświadczenia producenta w oryginale + tłumaczenie
Tłumaczenie oryginalnego dokumentu:
- z języka angielskiego wykonane przez pracownika firmy imię i nazwisko osoby tłumaczącej +
pieczątka firmy,
- z każdego innego języka wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Przy pierwszym zgłoszeniu:
Jednorazowo należy złożyć dokumenty założycielskie firmy potwierdzone za zgodność z oryginałem
przez właściciela lub osobę upoważnioną
Z poważaniem zespół d/s kontroli granicznych
W przypadku pytań proszę o kontakt Tel 071 3295843 wew 233
p. Małgorzata Groman, p. Dariusz Piwnienko

Podobne dokumenty