Umowa ServicePac na Usługi Wsparcia dla Oprogramowania IBM

Transkrypt

Umowa ServicePac na Usługi Wsparcia dla Oprogramowania IBM
Umowa ServicePac na
Usługi Wsparcia dla Oprogramowania IBM
WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE WARUNKI, ZGODNIE, Z KTÓRYMI FIRMA IBM
BĘDZIE REALIZOWAŁA UMOWĘ SERVICEPAC NA USŁUGI WSPARCIA DLA OPROGRAMOWANIA IBM.
FIRMA IBM BĘDZIE ŚWIADCZYŁA TĘ USŁUGĘ POD WARUNKIEM, ŻE KLIENT W PIERWSZEJ
KOLEJNOŚCI ZAAKCEPTUJE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY I DOKOŃCZY PROCES ELEKTRONICZNEJ
REJESTRACJI.
JEŚLI KLIENT CHCE ZAAKCEPTOWAĆ WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, MOŻE KLIKNĄĆ PRZYCISK
„AKCEPTUJĘ” NA KOŃCU NINIEJSZEJ UMOWY. USŁUGA ZOSTANIE WTEDY ZGŁOSZONA
DO REJESTRACJI.
JEŚLI KLIENT NIE CHCE ZAAKCEPTOWAĆ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY, MOŻE KLIKNĄĆ
PRZYCISK „NIE AKCEPTUJĘ”; WTEDY USŁUGA NIE ZOSTANIE ZAREJESTROWANA. W TAKIM
PRZYPADKU NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PARTNEREM BIZNESOWYM IBM I ZAŻĄDAĆ ZWROTU
KWOTY UISZCZONEJ ZA USŁUGĘ.
Firma IBM zawarła umowy z określonymi organizacjami (zwanymi „Partnerami Biznesowymi IBM”) w celu
promowania, sprzedaży i wspierania określonych Usług. Niektórzy Partnerzy Biznesowi IBM realizują te funkcje
za pośrednictwem odsprzedawców (dystrybutorów), którzy nie są identyfikowani, jako Partnerzy Biznesowi IBM.
W niniejszej umowie termin „Partner Biznesowy IBM” obejmuje zarówno Partnerów Biznesowych IBM, jak i ich
odsprzedawców.
Jeśli klient nabywa Usługę (sprzedawaną klientowi przez Partnerów Biznesowych IBM) w ramach niniejszej
Umowy, firma IBM potwierdza, że jest odpowiedzialna za świadczenie Usługi zgodnie z zapewnieniami i innymi
postanowieniami niniejszej Umowy. Firma IBM nie odpowiada za 1) działania Partnerów Biznesowych IBM, 2)
żadne zobowiązania Partnerów Biznesowych wobec klienta ani 3) żadne produkty czy usługi dostarczane
klientowi na mocy zawieranych z nimi umów.
1.
Cel niniejszej Umowy
Niniejsza Umowa IBM ServicePac, Lista Numerów Seryjnych dołączona do niniejszej umowy oraz
wiadomość potwierdzająca (zwana „Wiadomością Finalizującą”) stanowią umowę wyłącznościową (i są
zwane razem „Umową”) dotyczącą świadczenia Usług Wsparcia dla Oprogramowania IBM (zwanych
dalej „Usługą”) przez IBM i zastępują wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne ustalenia między
klientem a Partnerem Biznesowym IBM lub firmą IBM.
Niniejsza Umowa zostaje zawarta między klientem a osobą prawną – firmą IBM („IBM”) w kraju, w którym
klient zakupił Usługę.
2.
Europejska Unia Walutowa
Usługa nie dotyczy funkcjonalności systemu polegającej na przetwarzaniu danych pieniężnych w walucie
euro. Klient akceptuje fakt, że ocena aktualnie użytkowanych przez niego systemów pod kątem
prawidłowej wymiany danych pieniężnych w walucie euro oraz podjęcie stosownych działań w celu
zapewnienia prawidłowej wymiany takich danych w walucie euro jest obowiązkiem klienta.
3.
Obowiązki firmy IBM
Firma IBM zobowiązuje się:
a.
świadczyć Usługę zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy i Numerem Seryjnym ServicePac
zakupionym od Partnera Biznesowego IBM, według Listy Numerów Seryjnych ServicePac
i wiadomości potwierdzającej.
Numer Seryjny określa sposób świadczenia usługi, godziny obsługi i czas reakcji. O ile wyraźnie nie
stwierdzono inaczej, podany czas reakcji ma charakter orientacyjny i nie wyznacza deklarowanego
poziomu usługi, zarówno w przypadku czasu reakcji, jak i czasu rozwiązania problemu. Czas reakcji
odnośnie Usług jest liczony od zarejestrowania zgłoszenia serwisowego.
SUPLINEEU PL 0908 20110217 QA.doc
Str. 1 / 4
b.
4.
podjąć ekonomicznie zasadne starania, by odpowiedzieć na zgłoszenie(-a) zgodnie z zakupionym
przez klienta Numerem Seryjnych ServicePac.
Obowiązki klienta
Klient zobowiązuje się:
5.
a.
aktywować Usługi za pomocą procedury na stronie internetowej firmy IBM;
b.
opłacać wszelkie należności telekomunikacyjne związane z dostępem do Usługi chyba, że firma
IBM wyraźnie określiła inaczej;
c.
posiadać odpowiednie licencje na wszelkie oprogramowanie, odnośnie, którego klient zleca Usługi;
d.
zadbać o to, aby wszelkie kody dostępu przekazywane klientowi przez firmę IBM były używane
wyłącznie przez upoważnione osoby;
e.
wyznaczyć wykwalifikowanego technicznie przedstawiciela uprawnionego do działania w imieniu
klienta w kwestiach związanych z Usługą oraz stanowiącego punkt kontaktowy dla wszelkiej
komunikacji z firmą IBM dotyczącej Usługi;
f.
przedstawić firmie IBM wszelkie istotne i dostępne informacje diagnostyczne dotyczące problemów,
odnośnie, których klient żąda pomocy;
g.
udzielić firmie IBM zdalnego dostępu do swojego systemu, aby umożliwić uzyskanie pomocy
w określeniu przyczyny problemu. Klient ponosi jednak wyłączną odpowiedzialność za należyte
zabezpieczenie swojego systemu oraz wszelkich danych w nim zawartych każdorazowo, gdy firma
IBM uzyska do niego dostęp za pozwoleniem klienta;
h.
przyjąć odpowiedzialność za wdrożenie procedur, które uzna za konieczne w celu ochrony
i odzyskiwania danych oraz programów – w przypadku uszkodzenia, utraty i działania wirusów;
i.
używać informacji uzyskanych w ramach niniejszej Usługi wyłącznie w celu spełnienia wymagań
dotyczących przetwarzania danych w obrębie przedsiębiorstwa klienta;
j.
firma IBM jest zobowiązana do świadczenia Usługi pod warunkiem, że klient zakończy proces
rejestracji w ciągu 30 dni od zakupu.
Opłaty, płatność i podatki
Partner Biznesowy IBM określi opłaty i warunki ich ustalania. Partner Biznesowy może nałożyć
dodatkową opłatę za wykonanie określonych czynności, takich jak wypowiedzenie lub zmiana Usług. Aby
dowiedzieć się o ewentualnych dodatkowych opłatach, należy skonsultować się z Partnerem
Biznesowym IBM.
Klient dokonuje płatności bezpośrednio na rzecz Partnera Biznesowego IBM.
6.
Ograniczona gwarancja
Firma IBM gwarantuje, że będzie świadczyła Usługę z należytą starannością i przy wykorzystaniu
należytych umiejętności, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNĄ GWARANCJĄ UDZIELANĄ PRZEZ FIRMĘ IBM
I ZASTĘPUJE WSZELKIE POZOSTAŁE GWARANCJE I ZAPEWNIENIA, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANE GWARANCJE LUB ZAPEWNIENIA
DOTYCZĄCE ZADOWALAJĄCEGO DZIAŁANIA, WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU.
Firma IBM nie gwarantuje bezproblemowego ani bezbłędnego działania maszyny ani Usługi; nie
gwarantuje również, że usunie wszelkie wady.
SUPLINEEU PL 0908 20110217 QA.doc
Str. 2 / 4
7.
Ograniczenie odpowiedzialności
Mogą zaistnieć okoliczności, w których z winy firmy IBM lub w wyniku innego rodzaju odpowiedzialności
klient będzie mógł dochodzić odszkodowania od firmy IBM. W takim przypadku, niezależnie od podstawy,
na jakiej klientowi przysługuje prawo dochodzenia roszczeń wypłaty odszkodowania przez IBM (w tym
w przypadku fundamentalnego naruszenia zasad umowy, niedbalstwa, nieprawdziwych oświadczeń lub
innego roszczenia umownego bądź deliktowego), zobowiązanie IBM będzie ograniczone do 1)
odszkodowań za uszkodzenie ciała (w tym śmierć) i szkody w nieruchomości i w rzeczowym majątku
osobistym oraz 2) kwoty pozostałych faktycznych szkód bezpośrednich lub strat do sumy 100 000 € (stu
tysięcy euro), lub równoważnej sumy w lokalnej walucie, lub kwoty opłaconej za Usługę będącą
przedmiotem roszczenia, w zależności od tego, która z nich będzie większa.
Ograniczenie to dotyczy podwykonawców i Partnerów Biznesowych IBM. Określa ono maksymalną
kwotę, do której odpowiedzialni są wspólnie firma IBM, jej podwykonawcy i Partnerzy Biznesowi IBM.
FIRMA IBM, JEJ PODWYKONAWCY ANI PARTNERZY BIZNESOWI IBM NIE BĘDĄ W ŻADNYM
WYPADKU ODPOWIEDZIALNI ZA JAKĄKOLWIEK Z NASTĘPUJĄCYCH SYTUACJI, NAWET JEŚLI
ZOSTANĄ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH WYSTĄPIENIA: 1) ROSZCZEŃ STRON
TRZECICH WZGLĘDEM KLIENTA (POZA WYŻEJ WYMIENIONYMI W PUNKCIE PIERWSZYM), 2)
UTRATY LUB USZKODZENIA ZAPISÓW LUB DANYCH KLIENTA, 3) SZKÓD SZCZEGÓLNYCH,
UBOCZNYCH LUB POŚREDNICH ANI JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ FINANSOWYCH Z TYTUŁU
SZKÓD NASTĘPCZYCH GOSPODARCZYCH ANI 4) UTRATY ZYSKÓW, PRZYCHODÓW
Z DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, WARTOŚCI FIRMY LUB SPODZIEWANYCH OSZCZĘDNOŚCI.
8.
Prawo właściwe
O ile wyraźnie nie określono inaczej, niniejsza Umowa podlega prawu kraju, w którym klient zakupił
Usługę.
Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie wpływa na jakiekolwiek prawa ustawowe konsumentów,
których nie można się zrzec ani ograniczyć na mocy umowy.
9.
Ogólne
a.
Usługa będzie świadczona wyłącznie w krajach, w których została zakupiona, chyba że określono
inaczej.
b.
Firma IBM zastrzega prawo do zlecania Usługi lub jej dowolnej części wybranym przez siebie
podwykonawcom.
c.
Każda ze stron odpowiada za nadzorowanie, kierowanie, kontrolę i wynagradzanie swoich
pracowników.
d.
Każda ze stron może porozumiewać się z drugą stroną drogą elektroniczną, a taki sposób
komunikacji jest akceptowany jako pisemna korespondencja opatrzona podpisem w zakresie
dozwolonym przez obowiązujące prawo. Kod identyfikacyjny (zwany „identyfikatorem użytkownika”)
zawarty w dokumencie elektronicznym jest w świetle prawa wystarczający, aby zweryfikować
tożsamość nadawcy i autentyczność dokumentu.
e.
Każda ze stron ma prawo zawierać podobne umowy z innymi osobami.
f.
Klient zobowiązuje się nie odsprzedawać Usług bez uprzedniej pisemnej zgody firmy IBM. Wszelkie
takie działania będą uznane za nieważne.
g.
Klient odpowiada za wybór Usług spełniających jego oczekiwania i za rezultaty uzyskane w wyniku
korzystania z Usług.
h.
Zarówno klient, jak i firma IBM akceptują fakt, iż wszelkie informacje przekazywane w ramach
niniejszej Umowy nie mają poufnego charakteru. Jeśli klient lub firma IBM wymagają wymiany
informacji poufnych, będzie ona realizowana na mocy zawartej umowy o zachowaniu poufności.
i.
Klient zezwoli firmie International Business Machines Corporation oraz podmiotom od niej zależnym
na przechowywanie i używanie informacji kontaktowych klienta, w tym imion, nazwisk, numerów
SUPLINEEU PL 0908 20110217 QA.doc
Str. 3 / 4
telefonów oraz adresów e-mail we wszystkich miejscach, w których prowadzą działalność. Tego
rodzaju informacje będą przetwarzane i używane w związku ze współpracą nawiązaną z firmą IBM
i mogą być przekazywane wykonawcom, Partnerom Biznesowym IBM oraz pełnomocnikom firmy
International Business Machines Corporation oraz pełnomocnikom podmiotów od niej zależnych
w celach zgodnych z ich wspólną działalnością gospodarczą, w tym w celu komunikacji z klientem
(np. do realizacji zamówień, promocji i badania rynku).
j.
Klient ani firma IBM nie wystąpi na drogę sądową w związku z niniejszą Umową więcej niż dwa (2)
lata po zaistnieniu okoliczności stanowiących przyczynę wystąpienia na drogę sądową, chyba że
lokalne prawo stanowi inaczej, bez możliwości umownego zrzeczenia się lub ograniczenia praw.
k.
Klient ani firma IBM nie są odpowiedzialni za niewypełnienie zobowiązań z przyczyn znajdujących
się poza ich kontrolą.
l.
W przypadku uznania jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy za nieważne lub niemożliwe
do wyegzekwowania, pozostałe postanowienia niniejszej Umowy zachowają swoją pełną ważność
i moc prawną.
m.
Żadna ze stron nie udziela drugiej stronie prawa do używania swoich (ani żadnego z jej
Przedsiębiorstw) znaków towarowych, nazw handlowych ani innych oznaczeń w ramach promocji
ani w publikacjach bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody.
n.
Wszelkie prawa klienta i obowiązki firmy IBM dotyczą wyłącznie kraju, w którym klient zakupił
Usługę.
o.
Każda ze stron będzie przestrzegała wszelkich obowiązujących praw i przepisów (takich jak prawa
i przepisy dotyczące kontroli eksportu i importu).
p.
Klient nie może dokonać cesji ani przenosić w inny sposób niniejszej Umowy, swoich praw z tytułu
niniejszej Umowy ani zlecać realizacji swoich obowiązków bez uzyskania uprzedniej pisemnej
zgody od firmy IBM. Wszelkie takie działania będą uznane za nieważne.
q.
Niniejsza Umowa ani transakcja dokonywana w jej ramach nie określa żadnych praw ani motywów
działań stron trzecich. Firma IBM nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia stron trzecich wobec
klienta, poza roszczeniami dopuszczanymi w punkcie „Ograniczenie odpowiedzialności” za
uszkodzenie ciała (w tym śmierć) lub szkodami w nieruchomości lub majątku rzeczowym osobistym,
za które firma IBM jest prawnie odpowiedzialna wobec strony trzeciej.
SUPLINEEU PL 0908 20110217 QA.doc
Bardziej szczegółowy opis zakupionego przez klienta numeru części znajduje się na stronie:
http://www.ibm.com/services/europe/maintenance/servicepac.html
SUPLINEEU PL 0908 20110217 QA.doc
Str. 4 / 4

Podobne dokumenty