• Instrukcja użytkownika
Transkrypt
• Instrukcja użytkownika
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175 Poznań. tel. (+48 61) 867 67 31, (+48 61) 867 65 58, (+48 61) 867 67 82 fax: (+48 61) 867 67 31, • Instrukcja użytkownika 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika KaWe MASTERMED® MF5 CZĘŚCI I PODZESPOŁY 1. Wyświetlacz cyfrowy 2. Słupek ciśnienia 3. Wąż powietrza 4. Króciec powietrza 5. 6. 7. 8. Mankiet 9. Zawór do spuszczania powietrza Przycisk rejestracji 10. Zamknięcie Przycisk O/I 11. Baterie AA Pompka SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE - ZASADA DZIAŁANIA 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU CIŚNIENIA 3. INSTALACJA BATERII 4. WYKONYWANIE POMIARU CIŚNIENIA ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA - POTWIERDZANIE CIŚNIENIA SKURCZOWEGO I ROZKURCZOWEGO - ALARM O BŁĘDZIE - SZYBKIE WYPUSZCZANIE POWIETRZA W CZASIE POMIARU 5. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 7. GWARANCJA 8. SPECYFIKACJA 9. REJESTR POMIARÓW CIŚNIENIA 1. INFORMACJE OGÓLNE Celem niniejszej instrukcji obsługi jest pomoc użytkownikowi w bezpiecznej i wydajnej obsłudze sfigmomanometru (dalej zwanego urządzeniem) KaWe ® MASTERMED MF5. Urządzenia należy używać zgodnie z procedurami opisanymi w podręczniku. Należy przeczytać i zrozumieć cały podręcznik. Urządzenie to jest przeznaczone do nieinwazyjnego pomiaru skurczowego i rozkurczowego ciśnienia tętniczego u dorosłych (od 15 roku życia). ZASADA DZIAŁANIA Urządzenie stosuje metodę pomiaru ciśnienia tętniczego Korotkoffa. Mankiet owija się wokół ramienia i pompuje za pomocą pompki. Ciśnienie w mankiecie zostaje obliczone i przeliczone na milimetry słupa rtęci, a wartość cyfrowa pokazuje się na wyświetlaczu. Użytkownicy mogą sprawdzić ciśnienie skurczowe i rozkurczowe za pomocą stetoskopu, stosując osłuchiwanie tonów Korotkoffa. Ważne: Mimo że urządzenie może być używane w domu przez każdego, należy pamiętać, że używanie go bez odpowiedniej umiejętności korzystania ze stetoskopu, może prowadzić do błędnych pomiarów. Usilnie radzimy, aby pierwszy pomiar za pomocą tego instrumentu został wykonany przez lekarza, zanim użytkownik rozpocznie wykonywanie pomiarów w domu. Informacja: Urządzenie to nie zapewni odpowiedniej dokładności, jeśli będzie używane lub przechowywane w temperaturze lub wilgotności przekraczającej zakres określony w części „SPECYFIKACJA” niniejszego podręcznika. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU CIŚNIENIA 1. Należy mieć świadomość, że ciśnienie tętnicze ulega dużym wahaniom. Poziom ciśnienia tętniczego zależy od wielu czynników. Zazwyczaj ciśnienie tętnicze jest niższe w lecie, a wyższe w zimie. Na ciśnienie tętnicze ma wpływ ciśnienie atmosferyczne oraz wiele innych czynników, np. zmęczenie fizyczne, pobudliwość emocjonalna, stres, spożywane pożywienie itp. Lekarstwa, picie alkoholu i palenie papierosów silnie wpływają na poziom ciśnienia. Gdy ciśnienie krwi mierzone jest w szpitalu, wartość jest zawsze wyższa niż w domu, ponieważ pacjent jest bardziej spięty. Stan ten, w medycynie nazywany „efektem białego fartucha” może być szczególnie dotkliwy u niektórych grup pacjentów. Ciśnienie krwi rośnie w niskiej temperaturze, dlatego lepiej wykonywać pomiary w temperaturze pokojowej (około 20°C). Jeśli urządzenie było przechowywane w niskiej temperaturze, należy pozostawić je w temperaturze pokojowej przez co najmniej 1 godzinę, w przeciwnym wypadku pomiar może nie być dokładny. Ciśnienie krwi zmienia się z wiekiem i różni się między poszczególnymi osobami, zaleca się codzienne zapisywanie odczytów w rejestrze pomiarów ciśnienia. Można wtedy skonsultować się z lekarzem w celu określenia „normalnego” ciśnienia krwi. Ilustracja Brytyjskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego (BHS) 2. Należy poprosić badanego o zachowanie spokoju i nie rozmawianie w czasie pomiaru, aby uzyskać dokładne wyniki. Pomiar powinien być wykonywany w spokojnym otoczeniu w temperaturze pokojowej. Badany nie powinien jeść ani palić przed wykonaniem pomiaru. 3. Urządzenie jest dostarczane ze standardowym mankietem, pasującym do obwodu ramienia 22-32 cm. Należy zwrócić uwagę, aby rozmiar mankietu był odpowiedni dla osoby, której ciśnienie jest mierzone. Dzieci i dorośli, których ramiona nie mieszczą się w zakresie 22-32 cm powinni zaopatrzyć się w mankiety o odpowiednim rozmiarze. Aby uzyskać informacje na temat mankietów w innych rozmiarach, należy skontaktować się ze sprzedawcą. UWAGA: Z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnego mankietu dołączonego do zestawu! 4. Zalecane są powtórne pomiary w odstępach 3-minutowych, aby umożliwić obliczenie średniej wartości, a co za tym idzie, wartości dokładniejszej. Pacjenci cierpiący na miażdżycę tętnic wymagają dłuższych odstępów (10-15 minut), ponieważ choroby te powodują znaczne obniżenie elastyczności naczyń takich pacjentów. Odstęp 10-15 minut jest również odpowiedni dla diabetyków. 3. INSTALACJA BATERII 1. Otworzyć pokrywę baterii i zgodnie z oznaczeniem włożyć dwie baterie typu „AA” do komory na baterie. Upewnić się, że biegunowość jest poprawna. 2. Zamknąć pokrywę komory na baterie. - Wymienić baterie, gdy wskaźnik informujący o konieczności ich wymiany pojawi się na wyświetlaczu lub gdy po naciśnięciu przycisku O/I urządzenie nie reaguje. - Żywotność baterii w tym zestawie może być krótsza niż baterii alkaicznych. - Używać alkaicznych baterii typu R6, LR6 lub AA. Nie używać akumulatorów! - Jednocześnie używać wyłącznie baterii tego samego typu. Wymieniać wszystkie baterie równocześnie. - Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, należy wyciągnąć baterie. - Nie pozostawiać w urządzeniu wyczerpanych baterii. - Tutaj umieścić ilustrację opakowania na baterie. 4. WYKONYWANIE POMIARU CIŚNIENIA ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA 1) Podłączyć mankiet do korpusu zgodnie z ilustracją. 2) Badany powinien znajdować się w ciepłym otoczeniu. Odzież ciasna i ograniczająca ruchy powinna być ściągnięta z ramienia. Badany powinien siedzieć przy stole lub biurku, tak aby mógł położyć na nim swoją rękę. Badany podczas pomiaru może również leżeć na plecach. W takim wypadku badany powinien patrzyć na sufit, zachować spokój i nie poruszać szyją ani ciałem podczas pomiaru. Owinąć mankiet wokół gołego ramienia, aby oznaczenie tętnicy znajdowało się tuż nad tętnicą ramienną. Umieścić mankiet około 2-3 cm nad łokciem. Mankiet powinien być dokładnie owinięty, ale nie za ciasno. Powinno dać się włożyć dwa palce między mankiet a ramię. Mankiet powinien być na tym samym poziomie, co serce pacjenta. 3) Delikatnie umieścić oliwki stetoskopu w uszach. 4) Umieścić głowicę stetoskopu tuż nad tętnicą okalającą ramię. Nie przyciskać głowicy zbyt mocno ani nie dotykać mankietu, w przeciwnym razie ciśnienie rozkurczowe może być zaniżone. 5) Nacisnąć przycisk O/I. Wszystkie symbole pojawią się na wyświetlaczu LCD, jak przedstawiono na rys. 1. Następnie na wyświetlaczu pojawi się „0” z migającą strzałką do góry, aby przypomnieć użytkownikowi o napompowaniu, jak pokazano na rys. 2. Jeśli w mankiecie znajduje się zbyt dużo powietrza, na wyświetlaczu pojawi się strzałka w dół, przypominająca użytkownikowi o wypuszczeniu powietrza z mankietu, jak pokazano na rys. 3. W takim wypadku należy odkręcić zawór wypuszczania powietrza aż na wyświetlaczu pojawi się „0 mmHg” i strzałka w górę. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 6) Naciskając pompkę zwiększyć ciśnienie do około 40 mmHg powyżej normalnego ciśnienia skurczowego badanego. Jeśli normalne ciśnienie skurczowe badanego nie jest znane, należy zwiększyć ciśnienie do około 180 mmHg, jak pokazano na rys 4 (jednoczesne wyświetlanie wartości i słupka na wyświetlaczu), a następnie przerwać pompowanie i odkręcić zawór w celu wypuszczenia powietrza. (Jeśli takie ciśnienie wydaje się nie być wystarczające, należy zwiększyć ciśnienie za pomocą pompki). Pamiętać: Funkcja podświetlenia jest opcjonalna. podświetlenia, zobacz informację poniżej. Jeśli urządzenie ma funkcję 1. Gdy „0” i strzałka w górę pojawią się na wyświetlaczu, podświetlenie zostanie włączone. 2. Gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez 1 minutę po włączeniu lub wyświetleniu wyniku pomiaru na wyświetlaczu, podświetlenie zostanie automatycznie wyłączone. 7) Gdy pompowanie zostanie zakończone, należy przekręcić zawór wypuszczania powietrza, aby powoli i równomiernie wypuszczać powietrze o około 2-3 mmHg na sekundę. Podczas wypuszczania powietrza uważnie nasłuchiwać. Moment, w którym pojawią się wyraźne powtarzające się dźwięki przez co najmniej dwa kolejne uderzenia, oznacza ciśnienie skurczowe. Nacisnąć przycisk „R”, aby zarejestrować wartość skurczową. Moment, w którym powtarzające się dźwięki zanikają, oznacza ciśnienie rozkurczowe. Nacisnąć przycisk „R”, aby zarejestrować wartość rozkurczową. (Rys. 5) 8) Odkręcić zawór do wypuszczania powietrza, aby szybko wypuścić powietrze, na wyświetlaczu będzie zamiennie pokazywana wartość skurczowa i rozkurczowa. Jednocześnie strzałka w górę będzie migać, przypominając o wykonaniu kolejnego pomiaru. (Rys. 6) Rys. 6 Rys. 7 W przypadku rejestracji wyłącznie ciśnienia skurczowego, bez rejestracji ciśnienia rozkurczowego, odczyty pojawią się na wyświetlaczu w następujący sposób: 9) Nacisnąć przycisk O/I, aby wyłączyć urządzenie. Odczekać 3 minuty przed wykonaniem kolejnego pomiaru. Jeśli urządzenie nie zostało wyłączone i nie było używane w czasie 3 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie. Potwierdzenie ciśnienia skurczowego i rozkurczowego 1. Potwierdzenie ciśnienia skurczowego Jeśli okazało się, że ciśnienie skurczowe zarejestrowane za pierwszym razem nie było prawidłowe, ciśnienie można zwiększyć o 20 mmHg powyżej ciśnienia skurczowego zarejestrowanego za pierwszym razem, dopompowując powietrze. Następnie należy potwierdzić ciśnienie skurczowe. 2. Potwierdzenie ciśnienia rozkurczowego Jeśli okazało się, że ciśnienie rozkurczowe zarejestrowane za pierwszym razem nie było prawidłowe, można nacisnąć przycisk „R” po raz drugi, a pierwsze zarejestrowane ciśnienie rozkurczowe zostanie zastąpione drugim zarejestrowanym ciśnieniem rozkurczowym. Można również ponownie dopompować powietrza do wartości mniejszej niż 30 mmHg poniżej zarejestrowanego ciśnienia skurczowego, a zarejestrowane za pierwszym razem ciśnienie rozkurczowe zostanie usunięte. Wtedy należy ponownie zarejestrować ciśnienie rozkurczowe, naciskając przycisk „R”. Alarm o błędzie Gdy różnica między zarejestrowanym ciśnieniem rozkurczowym i skurczowym jest mniejsza niż 8 mmHg, wyemitowane zostaną 4 krótkie sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu na 1 sekundę pojawi się komunikat „Err” (Błąd). W takim wypadku zarejestrowane ciśnienie rozkurczowe zostanie usunięte i będzie musiało zostać ponownie zarejestrowane. Rys. 8 SZYBKIE WYPUSZCZANIE POWIETRZA W CZASIE POMIARU Jeśli badany nie czuje się dobrze w czasie pomiaru lub jeśli użytkownik chce przerwać badanie z określonego powodu, można odkręcić zawór do wypuszczania powietrza w dowolnym momencie, aby szybko wypuścić powietrze. 5. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA 1. Chronić urządzenie przed wysoką wilgotnością, bezpośrednim nasłonecznieniem, wstrząsami, rozpuszczalnikami, alkoholem i benzyną. 2. Wyciągnąć baterie, jeśli urządzenie będzie przechowywane przez długi czas, i trzymać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3. Trzymać mankiet z dala od ostrych przedmiotów. Nie naciągać ani nie skręcać mankietu. 4. Do czyszczenie urządzenia używać wyłącznie miękkiej suchej szmatki. 5. Mankiet można łatwo uszkodzić, dlatego należy obchodzić się z nim bardzo uważnie. Pokrycie mankietu może być codziennie czyszczone wilgotną szmatką. Aby uniknąć infekcji, gdy mankiet jest używany przez wiele osób, wewnętrzną część materiału pokrycia mankietu można odkażać wacikami zwilżonymi 3% roztworem nadtlenku wodoru. Po długim używaniu może wystąpić częściowe wyblaknięcie materiału pokrycia. Nie prać ani nie prasować mankietu! OSTRZEŻENIE: Pod żadnym pozorem nie prać dętki wewnętrznej! 6. Ponieważ ani urządzenie, ani baterie nie stanowią odpadów gospodarskich, należy przestrzegać lokalnych przepisów utylizacji i utylizować je w odpowiednich miejscach. 7. Nie otwierać urządzenia. Urządzenie zawiera delikatne podzespoły elektroniczne i złożone urządzenie powietrzne, które można uszkodzić. Jeśli problemu nie można rozwiązać za pomocą instrukcji rozwiązywania problemów, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy. 8. Zaleca się kontrolę ciśnieniomierza co 2 lata, aby zapewnić odpowiednie działanie, dokładność i bezpieczeństwo. W celu konserwacji należy skontaktować się ze sprzedawcą. OSTRZEŻENIE: Nie modyfikować urządzenia bez zgody producenta. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAWY Wyświetlacz jest pusty po naciśnięciu przycisku O/I CO SPRAWDZIĆ DZIAŁANIE NAPRAWCZE Baterie się wyczerpały Wymienić wszystkie baterie na nowe Nieprawidłowa biegunowość baterii Prawidłowo włożyć baterie Styki w komorze baterii są brudne Wyczyścić styki suchą szmatką Czy mankiet znajduje się na Upewnić się, że pozycja jest wysokości serca? prawidłowa Czy mankiet został prawidłowo Prawidłowo owinąć mankiet owinięty? Odczyt jest bardzo niski lub wysoki Czy podczas pomiaru został wywarty nacisk na ramię? Czy w czasie pomiaru badany rozmawiał lub ruszał ręką (lub dłonią)? Urządzenie Jest to wynik zadziałania automatycznie się automatycznej funkcji wyłącza wyłączania Rozluźnić się w czasie pomiaru W czasie pomiaru zachować spokój i nie rozmawiać Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia prądu przez urządzenie i nie jest spowodowana działaniem użytkownika 7. GWARANCJA Jeśli produkt używany jest zgodnie z naszymi instrukcjami (Instrukcja użytkownika), udzielamy na niego gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu. Jeśli wymagane będą dodatkowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 8. SPECYFIKACJA Model KaWe MASTERMED® MF5 Wymiary 320 (dł.)x 91 (szer.) x 67 (wys.) mm Ciężar Około 496 g z bateriami Metoda pomiaru Korotkoffa Zakres pomiaru 40 do 260 mmHg (ciśnienie krwi) Dokładność pomiaru ± 3 mmHg dla ciśnienia skurczowego i rozkurczowego Pompowanie Ręczne Szybkie wypuszczanie powietrza Ręczne Temperatura i wilgotność pracy +10°C do + 40°C, 85% i niższa Temperatura i wilgotność przechowywania-20°C do + 50°C, 85% i niższa Rozmiar mankietu Do ramion o obwodzie 22-32 cm Pełny zestaw Korpus, mankiet, pompka, 2 baterie AA, instrukcja obsługi W trosce o postęp producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez powiadomienia. Wprowadzanie do tego podręcznika jakichkolwiek poprawek nie wymaga uprzedniego powiadomienia. Wymienione znaki i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm. Objaśnienie symboli Producent Symbol do oznaczania urządzeń elektrycznych i elektronicznych zgodnie z dyrektywą 2002/96/UE. Urządzenie, akcesoria i opakowanie po zakończeniu okresu użytkowania należy odpowiednio utylizować. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i rozporządzeń dotyczących utylizacji. Uwaga, zapoznać się z towarzyszącymi dokumentami Oznaczenie CE zgodnie z dyrektywą UE 93/42/EWG Zastosowano część typu B 9. REJESTR POMIARÓW CIŚNIENIA DATA SKURCZOWE (mmHg) ROZKURCZO Tętno WE (mmHg) (uderzeń/minutę) HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175 Poznań. tel. (+48 61) 867 67 31, (+48 61) 867 65 58, (+48 61) 867 67 82 fax: (+48 61) 867 67 31, 0-801-326-857 KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 • 71679 Asperg • Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 • Faks. +49-7141-68188-11 e-mail: [email protected] • Internet: www.kawemed.de QM-1-093A 2011/04