Komunikat NR 3_2016_DSVR
Transkrypt
Komunikat NR 3_2016_DSVR
DSV Road Sp. z o.o. ul. Południowa 2, Ołtarzew, 05-850 Ożarów Mazowiecki Tel. +48 22 739 23 00 Fax. +48 22 203 65 69 Email: [email protected] www.pl.dsv.com NIP : 1130017933 Do Przewoźników DSV Road KOMUNIKAT NR 3/2016/DSVR Ołtarzew, 30.06.2016 r. Szanowni Państwo, Z dniem 1 lipca 2016 roku na terenie Francji zacznie obowiązywać dekret Nr 2016-418 („Ustawa Marcona”) dotyczący delegowania pracowników przez zagranicznych przedsiębiorców oraz stosowania francuskich przepisów o płacy minimalnej wobec delegowanych pracowników (kierowców). Należy podkreślić, że przepisy Ustawy Marcona mają zastosowanie do przewozów kabotażowych oraz przewozów dwustronnych realizowanych na terytorium Francji przez zagranicznych przedsiębiorców i nie mają zastosowania do przewozów tranzytowych. „Francuskie przepisy nie mają zastosowania do kierowców samozatrudnionych, z tym, że taki kierowca jest zobowiązany udowodnić swój status, np. za pomocą wypisu z ewidencji działalności gospodarczej.” Przepisy Ustawy Marcona nakładają na zagraniczne firmy przewozowe trzy zasadnicze obowiązki związane z delegowaniem pracowników na terytorium Francji, tj.: 1. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany zagwarantować i wypłacać delegowanemu pracownikowi/kierowcy minimalne wynagrodzenie określone we francuskich przepisach, 2. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany do wyznaczenia przedstawiciela na terytorium Francji, który będzie odpowiedzialny za kontakty z francuskimi służbami administracyjnymi, 3. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany wydać pracownikowi/kierowcy zaświadczenie o delegowaniu do pracy na terytorium Francji. Wskazujemy w tym miejscu, że zgodnie z przepisami Ustawy Marcona: 1. Zaświadczenie o delegowaniu pracownika/kierowcy do pracy na terytorium Francji powinno zostać wystawione w 2 kopiach: a. jedna dla kierowcy b. druga dla wyznaczonego przedstawiciela firmy we Francji. Zaświadczenie o delegowaniu jest ważne przez 6 miesięcy i nie ma potrzeby wskazywania w nim poszczególnych operacji transportowych. Zaświadczenie o delegowaniu musi być wystawione według wzoru określonego przez francuskie przepisy. Siedziba: DSV Road Sp. z o.o. ul. Południowa 2, Ołtarzew, 05-850 Ożarów Mazowiecki Zarząd: Filip Czerwiński Thomas S Jansson Kapitał zakładowy: 25.122.000 PLN KRS 10314 XIV Wydział Gospodarczy KRS REGON 001389201 Bank Pekao S.A. PL 00-950 Warszawa, Plac Bankowy 2 PLN 04 1240 1037 1111 0010 5636 3688 EUR 98 1240 1037 1978 0010 5636 3848 SWIFT: PKOPPLPW Pracujemy w oparciu o ‘’Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.‘’ (OWŚU). Aktualne wydanie jest dostępne na stronie www.pl.dsv.com To all our activities are applicable the „General Rules of Services provided by DSV Road Sp. z o.o.“ (OWSU). Actual version is available at www.pl.dsv.com 2. Przedstawiciel przewoźnika we Francji musi posługiwać się językiem francuskim oraz musi być powołany w formie pisemnej. Osoba ta powinna posiadać: a. jeden egzemplarz zaświadczenia o delegowaniu kierowcy, b. dokument lub zaświadczenie zawierające informacje na temat: stawki godzinowej delegowanego kierowcy przeliczonej na euro, okresu i rozkładu czasu pracy kierowcy, urlopów i dni wolnych oraz elementów wynagrodzenia kierowcy, które się do niego odnoszą, c. dokumenty potwierdzające faktyczną wypłatę wynagrodzenia kierowcy, d. kopię dokumentu ustanawiającego przedstawiciela, e. układ zbiorowy pracy, jeżeli oddelegowany kierowca świadczy pracę w zakresie objętym takim układem. 3. W kabinie pojazdu realizującego przewóz na terytorium Francji musi znajdować się: a. zaświadczenie o delegowaniu kierowcy, b. umowa o pracę zawarta z kierowcą, c. oraz jeżeli jest zawarta - przetłumaczona na język francuski kopia porozumień międzyzakładowych lub pomiędzy przedsiębiorstwami tej samej grupy, mających zastosowanie do tej umowy o pracę, lub przetłumaczona na język francuski umowa o pracę zawarta z agencją pracy tymczasowej oraz umowa zawarta z przedsiębiorstwem, na rzecz, którego świadczona jest praca. Za nieprzestrzeganie obowiązków wynikających z Ustawy Marcona francuskie przepisy przewidują sankcje karne i administracyjne, np.: 1. za brak w kabinie pojazdu zaświadczenia o delegowaniu kierowcy lub niezgodności zaświadczenia o delegowaniu bądź też posiadanie zaświadczenia, w którym dane są niekompletne, niepoprawne, nieczytelne lub wymazywalne – kara może wynieść do 750 euro, 2. za niewystawienie zaświadczenie o delegowaniu kierowcy lub za nieustanowienie przedstawiciela we Francji – kara administracyjna może wynieść do 2000 euro. Wymaga podkreślenia w tym miejscu, że przepisy Ustawy Marcona dużą odpowiedzialność nakładają także na profesjonalnego odbiorcę towarów we Francji, który może być zobowiązany przez francuskie organy administracyjne do wykonania kontroli przestrzegania przez przewoźnika przepisów Ustawy Marcona i innych francuskich przepisów prawa pracy. Wszyscy przewoźnicy realizujący usługi na zlecenie DSV Road Sp. z o.o. zobowiązani są przestrzegać postanowień Ustawy Marcona oraz zobowiązani są stosować francuskie przepisy o płacy minimalnej we wszystkich przypadkach określonych ww. Ustawie. DSV Road Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do kontroli, czy przewoźnicy realizując usługi na zlecenie DSV Road Sp. z o.o. wydali swoim kierowcom zaświadczenie o delegowaniu do pracy na terytorium Francji - wymagane przez Ustawę Marcona. DSV Road Siedziba: DSV Road Sp. z o.o. ul. Południowa 2, Ołtarzew, 05-850 Ożarów Mazowiecki Zarząd: Filip Czerwiński Thomas S Jansson Kapitał zakładowy: 25.122.000 PLN KRS 10314 XIV Wydział Gospodarczy KRS REGON 001389201 Bank Pekao S.A. PL 00-950 Warszawa, Plac Bankowy 2 PLN 04 1240 1037 1111 0010 5636 3688 EUR 98 1240 1037 1978 0010 5636 3848 SWIFT: PKOPPLPW Pracujemy w oparciu o ‘’Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.‘’ (OWŚU). Aktualne wydanie jest dostępne na stronie www.pl.dsv.com To all our activities are applicable the „General Rules of Services provided by DSV Road Sp. z o.o.“ (OWSU). Actual version is available at www.pl.dsv.com