Komunikat NR 3_2016_DSVR

Transkrypt

Komunikat NR 3_2016_DSVR
DSV Road Sp. z o.o.
ul. Południowa 2, Ołtarzew,
05-850 Ożarów Mazowiecki
Tel. +48 22 739 23 00
Fax. +48 22 203 65 69
Email: [email protected]
www.pl.dsv.com
NIP : 1130017933
Do Przewoźników
DSV Road
KOMUNIKAT NR 3/2016/DSVR
Ołtarzew, 30.06.2016 r.
Szanowni Państwo,
Z dniem 1 lipca 2016 roku na terenie Francji zacznie obowiązywać dekret Nr 2016-418 („Ustawa
Marcona”) dotyczący delegowania pracowników przez zagranicznych przedsiębiorców oraz stosowania
francuskich przepisów o płacy minimalnej wobec delegowanych pracowników (kierowców). Należy
podkreślić, że przepisy Ustawy Marcona mają zastosowanie do przewozów kabotażowych oraz
przewozów dwustronnych realizowanych na terytorium Francji przez zagranicznych przedsiębiorców i
nie mają zastosowania do przewozów tranzytowych.
„Francuskie przepisy nie mają zastosowania do kierowców samozatrudnionych, z tym, że taki
kierowca jest zobowiązany udowodnić swój status, np. za pomocą wypisu z ewidencji
działalności gospodarczej.”
Przepisy Ustawy Marcona nakładają na zagraniczne firmy przewozowe trzy zasadnicze obowiązki
związane z delegowaniem pracowników na terytorium Francji, tj.:
1. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany zagwarantować i wypłacać delegowanemu
pracownikowi/kierowcy minimalne wynagrodzenie określone we francuskich przepisach,
2. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany do wyznaczenia przedstawiciela na terytorium
Francji, który będzie odpowiedzialny za kontakty z francuskimi służbami administracyjnymi,
3. Zagraniczny przewoźnik jest zobowiązany wydać pracownikowi/kierowcy zaświadczenie o
delegowaniu do pracy na terytorium Francji.
Wskazujemy w tym miejscu, że zgodnie z przepisami Ustawy Marcona:
1. Zaświadczenie o delegowaniu pracownika/kierowcy do pracy na terytorium Francji powinno
zostać wystawione w 2 kopiach:
a. jedna dla kierowcy
b. druga dla wyznaczonego przedstawiciela firmy we Francji.
Zaświadczenie o delegowaniu jest ważne przez 6 miesięcy i nie ma potrzeby wskazywania w nim
poszczególnych operacji transportowych. Zaświadczenie o delegowaniu musi być wystawione
według wzoru określonego przez francuskie przepisy.
Siedziba:
DSV Road Sp. z o.o.
ul. Południowa 2, Ołtarzew,
05-850 Ożarów Mazowiecki
Zarząd:
Filip Czerwiński
Thomas S Jansson
Kapitał zakładowy: 25.122.000 PLN
KRS 10314
XIV Wydział Gospodarczy KRS
REGON 001389201
Bank Pekao S.A.
PL 00-950 Warszawa, Plac Bankowy 2
PLN 04 1240 1037 1111 0010 5636 3688
EUR 98 1240 1037 1978 0010 5636 3848
SWIFT: PKOPPLPW
Pracujemy w oparciu o ‘’Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.‘’ (OWŚU). Aktualne wydanie jest dostępne na stronie
www.pl.dsv.com
To all our activities are applicable the „General Rules of Services provided by DSV Road Sp. z o.o.“ (OWSU). Actual version is available at www.pl.dsv.com
2. Przedstawiciel przewoźnika we Francji musi posługiwać się językiem francuskim oraz musi być
powołany w formie pisemnej. Osoba ta powinna posiadać:
a. jeden egzemplarz zaświadczenia o delegowaniu kierowcy,
b. dokument lub zaświadczenie zawierające informacje na temat: stawki godzinowej
delegowanego kierowcy przeliczonej na euro, okresu i rozkładu czasu pracy kierowcy,
urlopów i dni wolnych oraz elementów wynagrodzenia kierowcy, które się do niego
odnoszą,
c. dokumenty potwierdzające faktyczną wypłatę wynagrodzenia kierowcy,
d. kopię dokumentu ustanawiającego przedstawiciela,
e. układ zbiorowy pracy, jeżeli oddelegowany kierowca świadczy pracę w zakresie objętym
takim układem.
3. W kabinie pojazdu realizującego przewóz na terytorium Francji musi znajdować się:
a. zaświadczenie o delegowaniu kierowcy,
b. umowa o pracę zawarta z kierowcą,
c. oraz jeżeli jest zawarta - przetłumaczona na język francuski kopia porozumień
międzyzakładowych lub pomiędzy przedsiębiorstwami tej samej grupy, mających
zastosowanie do tej umowy o pracę, lub przetłumaczona na język francuski umowa o
pracę zawarta z agencją pracy tymczasowej oraz umowa zawarta z przedsiębiorstwem,
na rzecz, którego świadczona jest praca.
Za nieprzestrzeganie obowiązków wynikających z Ustawy Marcona francuskie przepisy
przewidują sankcje karne i administracyjne, np.:
1. za brak w kabinie pojazdu zaświadczenia o delegowaniu kierowcy lub niezgodności
zaświadczenia o delegowaniu bądź też posiadanie zaświadczenia, w którym dane są
niekompletne, niepoprawne, nieczytelne lub wymazywalne – kara może wynieść do 750 euro,
2. za niewystawienie zaświadczenie o delegowaniu kierowcy lub za nieustanowienie
przedstawiciela we Francji – kara administracyjna może wynieść do 2000 euro.
Wymaga podkreślenia w tym miejscu, że przepisy Ustawy Marcona dużą odpowiedzialność
nakładają także na profesjonalnego odbiorcę towarów we Francji, który może być zobowiązany przez
francuskie organy administracyjne do wykonania kontroli przestrzegania przez przewoźnika przepisów
Ustawy Marcona i innych francuskich przepisów prawa pracy.
Wszyscy przewoźnicy realizujący usługi na zlecenie DSV Road Sp. z o.o. zobowiązani są
przestrzegać postanowień Ustawy Marcona oraz zobowiązani są stosować francuskie przepisy o płacy
minimalnej we wszystkich przypadkach określonych ww. Ustawie. DSV Road Sp. z o.o. zastrzega sobie
prawo do kontroli, czy przewoźnicy realizując usługi na zlecenie DSV Road Sp. z o.o. wydali swoim
kierowcom zaświadczenie o delegowaniu do pracy na terytorium Francji - wymagane przez Ustawę
Marcona.
DSV Road
Siedziba:
DSV Road Sp. z o.o.
ul. Południowa 2, Ołtarzew,
05-850 Ożarów Mazowiecki
Zarząd:
Filip Czerwiński
Thomas S Jansson
Kapitał zakładowy: 25.122.000 PLN
KRS 10314
XIV Wydział Gospodarczy KRS
REGON 001389201
Bank Pekao S.A.
PL 00-950 Warszawa, Plac Bankowy 2
PLN 04 1240 1037 1111 0010 5636 3688
EUR 98 1240 1037 1978 0010 5636 3848
SWIFT: PKOPPLPW
Pracujemy w oparciu o ‘’Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.‘’ (OWŚU). Aktualne wydanie jest dostępne na stronie
www.pl.dsv.com
To all our activities are applicable the „General Rules of Services provided by DSV Road Sp. z o.o.“ (OWSU). Actual version is available at www.pl.dsv.com