cennik tłumaczeń tekstów wraz z podstawowymi

Transkrypt

cennik tłumaczeń tekstów wraz z podstawowymi
OGÓLNY CENNIK
TŁUMACZEŃ TEKSTÓW1)
Niniejszy cennik podaje jednostkowe ceny tłumaczeń tekstów podstawowych. W zakres tłumaczeń
podstawowych wchodzą tłumaczenia zwykłe oraz specjalistyczne. Ceny dotyczą trybu
normalnego1) i obejmują pełne odwzorowanie formatowania tekstu oryginału w przypadku
tłumaczenia dokumentu w edytowalnym formacie elektronicznym (.doc, .rtf) lub podstawowe
opracowanie edycyjne tekstu dokumentu elektronicznego w formacie nieedytowalnym lub dokumentu
drukowanego. Cena jednostkowa obejmuje elektroniczny przekaz przetłumaczonego dokumentu oraz
czarno-biały laserowy wydruk jednego (1) egzemplarza.
Szczegółowe zasady tłumaczeń tekstów określa Regulamin Biura.
Podane ceny wyrażone są w PLN i są cenami netto. Do podanych cen doliczany jest podatek VAT
w wysokości 22%.
Podstawą cen tłumaczeń jest standardowa strona przetłumaczonego tekstu, wynosząca,
odpowiednio:
dla tłumaczeń zwykłych i specjalistycznych (podstawowych): 1800 znaków ze spacjami
dla tłumaczeń przysięgłych (uwierzytelnionych): 1125 znaków ze spacjami
Kierunek tłumaczenia
Rodzaj tłumaczeń
Tłumaczenia podstawowe
Tłumaczenia przysięgłe
Grupa
językowa2)
I
II
I
II
Język obcy  język polski
Język polski  język obcy
30,00
40,00
40,00
45,00
40,00
45,00
45,00
50,00
1)
Ceny tłumaczeń podawane są również w wyświetlarce cen na podstronie „Cennik” strony internetowej Biura. Ponieważ
podawane tam ceny są najbardziej aktualne, zatem w razie stwierdzenia jakiejkolwiek tymczasowej rozbieżności pomiędzy
wartościami wskazywanymi przez wyświetlarkę a wartościami podanymi w niniejszym cenniku, pierwszeństwo mają ceny
podane w wyświetlarce.
2)
Tryb normalny przyjmuje się dla wydajności tłumaczeń tekstów wynoszących 5 - 7 stron/dzień z języka obcego na język
polski oraz 3-5 stron/dzień z języka polskiego na język obcy.
3)
Do I grupy językowej należą języki: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski. Do II grupy językowej należą m.in. języki:
czeski, hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski.
UWAGA:
Aby porównać rzeczywisty koszt tłumaczeń oferowanych przez STUDIO TEKST z kosztami tłumaczeń oferowanych przez inne biura tłumaczeń
należy odnieść ceny jednostkowe do jednakowej podstawy, tj. 1800 znaków ze spacjami dla tłumaczeń specjalistycznych i zwykłych. Jeśli inne biura
podają inne podstawy, np. 1600 lub 1500 znaków ze spacjami, wówczas ich ceny jednostkowe należy pomnożyć, odpowiednio, przez 1,125 oraz
przez 1,2.

Podobne dokumenty