Kliknij i sprawdź nasze Menu w Cafe Ferber!

Transkrypt

Kliknij i sprawdź nasze Menu w Cafe Ferber!
menu
Śniadania/Breakfasts
Makarony/Pasta
Śniadanie polskie .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 zł
Aglio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
Zestawy śniadaniowe serwujemy do godziny 12.00/Breakfast we served to 12 pm
ser, szynka, twarożek, świeże pomidory, ogórek i jajecznica z dwóch jaj
Polish breakfast
cheese, ham, cottage cheese, fresh tomatoes, cucumber and two scrambled eggs
Śniadanie angielskie .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
bekon, frankfurterki z grilla, fasolka z pomidorami, dwa jaja sadzone, musztarda
English breakfast
bacon, grilled Frankfurter sausages, beans with tomatoes, two fried eggs, mustard
Śniadanie norweskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
Do każdego makaronu kieliszek wina za 9 zł/ To each pasta a glass of wine for 9 zł
makaron spaghetti smażony na oliwie z dużą ilością czosnku, papryczki chili,
natką pietruszki i świeżo tartym parmezanem
spaghetti pasta fried with garilc, chili, parsley and freshly grated parmesan
cheese
Spaghetti z klopsikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
klopsiki wołowe duszone w sosie z pomidorów, cebuli i czosnku podane
na spaghetti ze świeżą rukolą i tartym parmezanem
Spaghetti with meatballs
wędzony łosoś, sałata z sosem musztardowo-miodowym ,kapary, grzanki
beef meatballs braised in tomato sauce, onion and garlic served on spaghetti
pasta with fresh rucola and grated parmesan cheese
Norwegian breakfast
Penne Arabiata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
smoked salmon, salad with mustard and honey dressing, capers, toasts
Zupy/Soups
makaron penne z ostrym sosem pomidorowym z czarnymi oliwkami, kaparami,
czosnkiem, chili i świeżą natka pietruszki
penne pasta served with spicy tomato sauce with black olives, capers, garlic,
chili and parsley
Penne z groszkiem, porem i boczkiem . . . . . . . . . . . 21 zł
Żurek w chlebie .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 zł
makoron penne w sosie śmietanowym z groszkiem, duszonym porem
i grillowanym boczkiem
Traditional Polish soup made from fermented rye
penne served in creamy bean sauce, braised leek and grilled bacon
tradycyjny żurek z białą kiełbasą i jajkiem podany w naszym chlebie
traditional Polish soup made from fermented rye with white sausage
and an egg served in our bread
Krem z pomidorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 zł
Krem z pomidorów podany z mozzarellą na grzance
Cream of tomato
Cream of tomato served with mozzarella on a toast
Penne with beans, bacon and leek
Ravioli z borowikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 zł
włoskie pierożki nadziewane borowikami, podawane na klarowanym maśle
z liśćmi świeżej szałwii
Ravioli with porcini mushrooms
italian dumplings stuffed with porcini mushrooms, served with butter
and fresh leaves of sage
Aglio olio z krewetkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 zł
Grzanki/Toasts
Pomidory/Mozzarella/Rukola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 zł
Tomatoes/Mozzarella cheese/Rucola
Szpinak/Mozzarella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 zł
Spinach/Mozarella cheese
Grill vege/Kozi ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 zł
Grilled vegetables/Goat cheese
Pomidor/Krewetki/Rukola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
Tomato/Shrimps/Rucola
Łosoś/Kapary/Cytryna .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
Salmon/ Capers/ Lemon
makaron spaghetti z krewetkami smażony na oliwie z dużą ilością czosnku,
papryczki chili, natką pietruszki i świeżo tartym parmezanem
Aglio olio with shrimps
spaghetti pasta fried with shrimps, garlic, chili, parsley
and freshly grated parmesan cheese
Udon z wołowiną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 zł
japoński gruby makaron podany w orientalnych sosach z warzywami,
świeżą kolendrą, sezamem i płatkami cienko pokrojonej wołowiny
Udon with beef
japanese pasta served with oriental sauces, vegetables, fresh coriander,
sesame seeds and thinly sliced beef
Papardelle z łososiem .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 zł
łosoś z grilla podany na karmelizowanym makaronie z cukinią,
marchewką i miodem
Papardelle with salmon
grilled salmon served with carmelised pasta, zucchini, carrot and honey
Conchiglioni ze szpinakiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 zł
muszle makaronowe nadziewane szpinakiem, zapieczone z serem mozzarella
i podane w sosie pomidorowym
Conchiglioni with spinach
Pasta stuffed with spinach, baked in mozarella cheese, served in tomato sauce
Drodzy goście zgodnie z rozporządzeniem UE na Państwa życzenie obsługa udzieli informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach i napojach.
Dear guests under EU Regulation at your request, staff will give information on the content of allergens offered by Us dishes and beverages.
Desery/Desserts
Wina czerwone
Szarlotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 zł
Tradycyjna szarlotka na kruchym cieście podana na ciepło z bitą śmietaną
i lodami waniliowymi
Red Wine/Rotwein
Ogni Giorno, Sosso di Rosso Zonin, VdT
Apple pie
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 zł
karafka/carafe/Karaffe - 50 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 zł
Mascarpone .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 zł
Nespolino, Sangiovese-Merlot, IGT, 2014
Traditional crunchy apple pie served warm with whipped cream
and vanilla ice cream
Tort z serka mascarpone podany z lodami cynamonowymi
Mascarpone cake
Mascarpone cake served with cinnamon ice cream
Torcik czekoladowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 zł
Czekoladowe ciasto z chrupiącym środkiem i malinami
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 zł
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 zł
Collezione dI Famiglia, Nero d’Avola Passivento
Terre Siciliane, IGT, 2013
Chocolate cake
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 zł
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 zł
Puchar lodowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 zł
Merlot delle Venezie, IGT, 2013
Chocolate cake with a crunchy inside and raspberries
Pochar lodowy podany z owocami i bita śmietaną
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 zł
Ice cream cup
A cup ice cream with fresh fruit and whipped cream
Leonardo Chianti, DOCG, 2013
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 zł
Dania dla dzieci/Dishes for kids
Mini spaghetti z klopsikami
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 zł
J. Lecluse Cabernet Sauvignon
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 zł
Mini spaghetti with meatballs 9zł
Grzane wino
Penne z kurczakiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 zł
Grzane Wino/Hot Wine/Glühwein - 12,5 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 zł
Makaron spaghetti z mini klopsikami w sosie pomidorowym
Spaghetti noodles with mini meatballs in tomato sauce
Makaron penne z kurczakiem i brokułami w białym sosie
Hot Wine/Glühwein
Penne with chicken
Penne pasta with chicken and broccoli in white sauce
Wina białe
White Wine/Weißwein
Ogni Giorno, Sorso di Bianco Zonin, VdT
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 zł
karafka/carafe/Karaffe - 50 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 zł
Nespolino, Trebbiano-Chardonnay Rubicone, IGT, 2014
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 zł
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 zł
Collezione di Famiglia, Bianco Passivento Terre
Siciliane, IGT, 2013 2014
kieliszek/glass/Glas - 15 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 zł
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 zł
Chardonnay Delle Venezie, IGT, 2014
www.ferber.pl
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 zł
A-Mano Bianco Puglia, IGT, 2014
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 zł
J. Lecluse Sauvignon Blanc
butelka/bottle/Flasche - 75 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 zł
www.facebook.com/cafeferber
Drodzy goście zgodnie z rozporządzeniem UE na Państwa życzenie obsługa udzieli informacji na temat zawartości alergenów w oferowanych przez nas daniach i napojach.
Dear guests under EU Regulation at your request, staff will give information on the content of allergens offered by Us dishes and beverages.

Podobne dokumenty