karta-techniczna-carsystem-klej-viscovoss-kl3-adv-pdf

Transkrypt

karta-techniczna-carsystem-klej-viscovoss-kl3-adv-pdf
VISCOVOSS KL3 ADV
KLEJ VISCOVOSS KL3 ADV
01/08
Dezember 2008
Pol yesterharz
CHARAKTERISTIK
CHARAKTERYSTYKA
VISCOVOSS
KL3
ADVADV
ist ein
transparentes,
vorbeschleunigtes
auf OrVISCO
VOSS
KL3
to faserverstärktes,
wzmocniony włóknem,
przezroczysty
klej naPolyester-Klebeharz
bazie żywicy. Wykazuje
thophthalsäure-Basis für die Kalthärtung. Verklebungen damit weisen eine gute Beständigkeit gegen Feuchtigkeit
bardzo
dobrą odporność na wilgoć i chemikalia. Produkt o doskonałej przyczepności do podłoża.
und viele verdünnte Chemikalien auf. Das Klebeharz VISCOVOSS KL3 ADV wird zur Verklebung und zum VerfülPrzeznaczony
doPolyester-Laminate,
klejenia i wypełniania
utwardzonych
laminatów
drewna, aluminium,
len ausgehärteter
von Holz,
Aluminium, Stahl,
Edelstahlpoliestrowych,
und PVC- bzw. PUR-Schaum,
Stein
und Beton
Mani klebt
damit.
stali,
stali eingesetzt.
nierdzewnej
PCVund
lubfüllt
pianki
PUR, kamienia i betonu.
EINSATZGEBIET
ZASTOSOWANIE
Produkcja
i renowacja łodzi z włókna szklanego (kadłub / pokład), strefy nadwozia w przemyśle
Herstellen von Radien, Verkleben von Verbindungen bei GFK-Bauteilen, GFK-Booten (Rumpf/Deck) und im Kasamochodowym
rosserie-Bereich, befestigen von Anbauteilen aus anderen Werkstoffen.
PRODUKTDATEN
DANE
TECHNICZNE
Postać:
pasta des flüssigen Harzes
Materialdaten
Ciężar: 1,16 kg / l
Lieferform
Paste
Kolor:
przezroczysty
Spezifisches
Gewicht
1,16 kg/l
Termin ważności: co najmniej 6 miesięcy w zamkniętym
oryginalnym opakowaniu. Przechowywać w
Aussehen
Transparent
chłodnym
i
suchym
miejscu
Lagerung (kühl und trocken)
mindestens 6 Monate im geschlossenen Originalgebinde
VERARBEITUNG
SPOSÓB
UŻYCIA
Proporcje
mieszania:
100%
1-3%
MEKP
VISCOVOSS
KL3 ADV
wirdkleju
mit 1+bis
3 %utwardzacza
MEKP-Härter
gehärtet.
Topfzeiten
bei 20°C w 20°C:
Czas
życia mieszanki
-11%
utwardzacza
% MEKP
Härter MEKP - ok. 65 minut
% MEKP
Härter MEKP - ok. 27 minut
-22%
utwardzacza
3
%
MEKP
Härter MEKP - ok.18 minut
- 3% utwardzacza
ca. 65 Minuten
ca. 27 Minuten
ca. 18 Minuten
Polyester-Laminate werden durch Abschleifen von den Deckschichtharzen befreit und mit Körnung 80-120 vollflä-
Klejoną
powierzchnię Die
należy
dokładnie
oczyścić
z pyłu
odtłuścić
acetonem.
metalowe
zaleca się
chig mattgeschliffen.
Oberfläche
wird
gründlich
vomi Staub
befreit
und mit Powierzchnie
Aceton entfettet.
Beim Trennen
von
zmatowić
ściernym
o granulacji
P80-P120, następnie
odtłuścić
acetonem. Fasern zeigen. Ist das nicht
verklebtenpapierem
GFK-Laminaten
müssen
die Kontaktflächen
der Trennzone
ausgerissene
der Fall, sozaleca
musssię
diewykonać
Vorbereitung
Klebeflächen verbessert werden. Sperrholz bedarf keiner besonderen
Zasadniczo
próbę der
przyczepności.
Vorbereitung, muss aber schmutz- und staubfrei sein. Metalloberflächen werden mit 80er bis 120er Papier, besser durch Sandstrahlen (SA 2½) angeraut, gesäubert und mit Aceton fettfrei gemacht. Betonflächen sollten frei
von Schlämme und mindestens 28 Tage alt sein. Alle Klebeflächen müssen tragfähig, trocken, sauber, fett- und
paraffinfrei sein. Glatte Oberflächen sind aufzurauen. Bei einigen Werkstoffen kann eine Vorbereitung der Klebflächen mit G4 zu einer besseren Haftung führen. Grundsätzlich wird ein Haftversuch empfohlen.
VOSSCHEMIE GMBH
SITZ DER GESELLSCHAFT
Uetersen
Esinger Steinweg 50
25436 Uetersen
Germany
www.vosschemie.de
AMTSGERICHT
Pinneberg – HRB 0265 EL
USt-Id-Nr.: DE134800975
ILN: 41 02870 00000 8
GESCHÄFTSFÜHRER
Ellen Voss, Dieter Voss,
Klaus Voss, Hans-Joachim Rohde
NIEDERLASSUNGEN
Ratingen, Oschatz, Kolbermoor
Qualitätsmanagement-System
zertifiziert von LLOYD’S nach
der Qualitätssicherungsnorm
DIN EN ISO 9001 : 2008
VORSICHTSMAßNAHMEN
INFORMACJE
UZUPEŁNIAJĄCE
Hinweise
zum Umgang
mit techniczne
den Produkten
und zur Entsorgung
entnehmen
Sie bitte
dem gültigen
SicherheitsdaWyżej
wymienione
dane
i informacje,
szczególnie
zalecenia
dotyczące
zastosowania
i
tenblatt und den entsprechenden Merkblättern der Berufsgenossenschaft der Chemischen Industrie.
aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy zastosowaniu produktu w
warunkach
normalnych.
praktyce, materiały,
podłoże
zewnętrzne
są tak różne,
Die vorstehenden
Angaben,Winsbesondere
die Vorschläge
für diei warunki
Verarbeitung
und Verwendung
unsererdlatego
Produkte ma
beruhen
auf unseren
Kenntnissen
und Erfahrungen
Normalfall.
Wegen der
unterschiedlichen
Materialien,
nie
gwarancji
odnośnie
osiągniętych
rezultatówimpracy.
Użytkownik
jest
zobowiązany sprawdzić
Untergründe und abweichenden Arbeitsbedingungen kann eine Gewährleistung eines Arbeitsergebnisses oder
dopuszczalność
w określonychauch
warunkach.
eine Haftung, ausrozwiązań
welchem Rechtsverhältnis
immer, weder aus diesen Hinweisen, noch aus einer mündlichen Beratung begründet werden, es sei denn, dass uns soweit Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt.
Hierbei hatinformacje
der Anwender
dass
er schriftlich
Kenntnisse,
die zur ponosi
sachgemäßen und erfolgsPowyższe
nienachzuweisen,
mogą stanowić
podstawy
do alle
roszczeń.
Producent
versprechenden Beurteilung erforderlich sind, rechtzeitig und vollständig zu unserer Kenntnis übermittelt hat.
odpowiedzialność
tytułu
niepełnych
lub też gelten
niewłaściwych
danychVerkaufsprzedstawionych
w swoich Es
Schutzrechte Dritterzsind
zu beachten.
Im Übrigen
unsere jeweiligen
und Lieferbedingungen.
materiałach
informacyjnych
wyłącznie
w das
przypadku
rażącego zawinienia
(działania umyślnego lub
gilt das jeweils
neueste Technische
Merkblatt,
von uns angefordert
werden sollte.
rażącego niedbalstwa). W tym przypadku, Użytkownik zobowiązany jest udokumentować, że
Copyright VOSSCHEMIE
poinformował
nas pisemnie o wszystkich nieprawidłowościach. Prawo patentowe osób trzecich,
warunki sprzedaży i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące usuwania odpadów
znajdują się w karcie charakterystyki.
VOSSCHEMIE GMBH
SITZ DER GESELLSCHAFT
Uetersen
Esinger Steinweg 50
25436 Uetersen
Germany
www.vosschemie.de
AMTSGERICHT
Pinneberg – HRB 0265 EL
USt-Id-Nr.: DE134800975
ILN: 41 02870 00000 8
GESCHÄFTSFÜHRER
Ellen Voss, Dieter Voss,
Klaus Voss, Hans-Joachim Rohde
NIEDERLASSUNGEN
Ratingen, Oschatz, Kolbermoor
Qualitätsmanagement-System
zertifiziert von LLOYD’S nach
der Qualitätssicherungsnorm
DIN EN ISO 9001 : 2008

Podobne dokumenty