Bruksanvisning för lysrörsarmatur 4 x 18 W Instrukcja obsługi

Transkrypt

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 4 x 18 W Instrukcja obsługi
Bruksanvisning för lysrörsarmatur 4 x 18 W
Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 4 x 18 W
Operating Instructions for Strip Light 4 x 18 W
424-053
SV
PL
EN
05.10.2011
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
Operating instructions in original
© Jula AB
SVENSKA
SVENSK A
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!






Se till att märkspänningen överensstämmer med nätspänningen.
Använd endast avsedda lysrör och glimtändare.
Ska installeras vid normal temperatur och luftfuktighet.
Får inte installeras i utrymmen där det finns giftig vätska eller explosiv gas.
Får endast monteras på innertak.
Endast för inomhusbruk.
RESPEKT FÖR EL!
Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör. Vid
nödvändig kännedom (i annat fall kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare, vägguttag samt montera
stickproppar, skarvsladdar och lamphållare. Felaktig montering kan leda till livsfara och brandrisk.
TEKNISKA DATA
Märkspänning
Effekt
Lysrör
Kapslingsklass
230 V ~ 50 Hz
4 x 18 W
T8 / 18 W
IP20
MONTERING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Koppla från nätspänningen innan montering.
Lossa fjäderlåsningen.
Lossa gallret.
Dra in nätsladden i armaturen.
Montera armaturen.
Anslut nätsladden till kopplingsplinten.
Montera glimtändaren.
Montera lysröret.
Anslut jordsladden till gallret.
Montera armaturgallret.
2
SVENSKA
UNDERHÅLL
Rengör lampan med en torr, ren trasa.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
3
POLSKI
POL SKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!






Upewnij się, że napięcie znamionowe zgadza się z napięciem sieciowym.
Używaj wyłącznie odpowiednich świetlówek i zapłonników.
Do instalacji w normalnej temperaturze i wilgotności.
Nie należy instalować w pomieszczeniach, gdzie występują trujące ciecze lub wybuchowe gazy.
Można montować wyłącznie na stropach.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego.
ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PRACY Z PRĄDEM!
Wykonanie nowej instalacji oraz poszerzenie instalacji istniejących należy zawsze zlecać uprawnionemu
instalatorowi. Jeśli posiadasz odpowiednią wiedzę (w przeciwnym razie należy skontaktować się z
elektrykiem-instalatorem), możesz wymieniać przełączniki, gniazda ścienne oraz montować wtyczki,
przedłużacze i uchwyty żarówek. Nieprawidłowy montaż może stanowić zagrożenie dla życia i
spowodować ryzyko pożaru.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
Moc
Świetlówki
Stopień ochrony obudowy
230 V ~ 50 Hz
4 x 18 W
T8 / 18 W
IP20
MONTAŻ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Przed montażem odłącz od zasilania.
Zdejmij blokadę sprężyny.
Zdejmij kratkę.
Wprowadź przewód do oprawy.
Zmontuj oprawę.
Podłącz przewód do zacisku połączeniowego.
Zamontuj zapłonnik.
Zamontuj świetlówkę.
Podłącz przewód uziemiający do kratki.
Zamontuj kratkę oprawy.
4
POLSKI
KONSERWACJA
Czyść suchą, czystą szmatką.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
5
ENGLISH
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use






Make sure the rated voltage corresponds with the mains voltage.
Only use the intended fluorescent tubes and glow switch.
Must be installed at normal temperature and air humidity.
Must not be installed in areas where there are toxic liquids or explosive gases.
May only be installed on ceilings.
For indoor use only.
ELECTRICAL SAFETY
New installations and extensions to existing systems must always be carried out by an authorised
electrician. If you have the necessary experience and knowledge, you may replace switches and wall
sockets, fit plugs, extension cords and lamp holders. If not, you should contact an electrician. Improper
installation may result in electric shock or fire.
TECHNICAL DATA
Rated voltage
Output
Fluorescent tube
Protection rating
230 V ~ 50 Hz
4 x 18 W
T8 / 18 W
IP20
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Disconnect the mains power supply prior to installation.
Disconnect the spring lock.
Disconnect the grille.
Pull the power cord into the fitting.
Install the fitting.
Connect the power cord to the terminal block.
Install the glow switch.
Install the fluorescent tube.
Connect the earth lead to the grille.
Install the fitting grille.
6
ENGLISH
MAINTENANCE
Clean the lamp with a dry, clean cloth.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
7

Podobne dokumenty