zapis czarnodrukowy

Transkrypt

zapis czarnodrukowy
sł. pol. ks. Paweł Sikora
mf
°
˙
SOPRAN & b c
Cudowna różdżka wzrosła
(Es ist ein Ros entsprungen)
muz. Michael Praetorius
Z wyrazem
œ œ œ œ ˙
˙
1. Cu - do - wna róż - dżka wzro - sła,
mf
ALT
TENOR
& bc ˙
œ œ œ œ ˙
ga
-
œ œ œ œ ˙
˙
˙
œ œ
mf
&b ˙
Pro
&b ˙
‹ Pro
-
? ˙
¢ b
-
œ œ
-
œ œ ˙
ro - cka wieść do - nio
œ œ ˙
ro - cka wieść do - nio
œ œ
mf
Pro
ro - cka wieść do - nio
œ œ
mf
œ œ ˙
œ œ
˙
ro - cka wieść do - nio
-
˙
p
sła,
że
˙
˙
ga
łąz - ka bar
-
-
-
-
sła,
˙
˙
że
p
˙
sła,
że
˙
p
sła,
że
˙
dzo mdła.
- dzo
łąz - ka bar
-
łąz - ka bar
- dzo
to z Jes
-
œ
se
œ œ œ™
to z Jes - se
-
-
œ œ ˙
to z Jes - se
˙
pnia
œ œ ˙
go pnia
˙
-
mdła.
go* pnia
- go
to z Jes - se
˙
œ œ ˙
j
œ ˙
œ œ œ œ
mdła.
dzo mdła.
˙
œ ˙
˙
œ œ ˙
œ œ ˙
p
˙
-
œ œ œ œ
p
˙
bar
œ œ ˙
j
œ œ œ™ œ ˙
- do - wna róż - dżka wzro - sła,
œ œ œ œ ˙
1. Cu - do - wna róż - dżka wzro - sła,
-
˙
œ
łąz - ka
p
˙
œ ˙
-
-
mf
Pro
ga
ga
p
& bc ˙
‹ 1. Cu
6
˙
1. Cu - do - wna róż - dżka wzro - sła,
mf
? c˙
BAS
¢ b
° mf˙
&b
p
go
˙
pnia
http://www.idn.org.pl/towmuz/biblioteka
°
&b Œ
2
11
&b Œ
p
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
za - kwit - nął
?
¢ bŒ
° œ
&b
14
œ
œ
p
za - kwit - nął
za - kwit - nął
˙
os - trej
zi
œ
os - trej
&b œ
‹ os
?
¢ bœ
œ
œ
œ
p
œ
&b œ
œ
cud - ny
p
za - kwit - nął
&b Œ
‹
œ
œ
- trej
œ
os - trej
˙
zi
˙
zi
˙
-
-
-
˙
my,
#˙
my,
˙
-
my,
˙
kwiat
Œ
œ œ œ
nœ
kwiat
œ
œ
˙
Œ
˙
Œ
cud - ny
cud - ny
œ
œ
cud - ny
œ
œ
œ
po - środ - ku
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
po - środ - ku
kwiat
po - środ - ku
kwiat
po - środ - ku
p
˙
œ
gdy
cie
œ
U
œ ˙
œ
U
œ ˙
p
˙
zi
my,
Œ
˙
œ
˙
cie
œ
p
œ
œ
gdy
cie
-
gdy
˙
p
˙
gdy
œ
cie
œ
-
œ
-
-
mność
œ
œ
mność
˙
mność
˙
mność
kry - ła
kry - ła
świat.
świat.
œ
U
œ ˙
œ
U
œ ˙
kry - ła
kry - ła
świat.
świat.
http://www.idn.org.pl/towmuz/biblioteka
3
2. Ten kwiatek, co zachwyca,
Izajasz wieścił rad,
a Maria go, Dziewica,
wydała na ten świat.
Powiła dziecię swe,
jak zrządził Bóg przedwieczny,
gdy świat spoczywał w śnie.
3. Kwiatuszek ten na ziemi
przecudną szerzy woń
i promieniami swemi
rozprasza nocną toń.
Prawdziwy Człowiek-Bóg
w cierpieniach dopomaga,
ratuje z śmierci trwóg.
* Oryginalnie w 1 zwrotce występuje zwrot "z Izajego pnia",
który jest pomyłką poety.
"Chodzi o różdżkę z pnia Jessego,
o której jest mowa w proroctwie Izajasza — "Izajego"".
por. Iz 11,1; Rz 15,12
[za: Piotr Wilczek, "Erazm Otwinowski pisarz ariański", s. 127]
http://www.idn.org.pl/towmuz/biblioteka

Podobne dokumenty