specyfikacja techniczna robót budowlanych

Transkrypt

specyfikacja techniczna robót budowlanych
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBÓT
BUDOWLANYCH
ZESPÓŁ ELEKTROWNI WIATROWYCH
„ROBY”
Część II
DOSTAWA, MONTAŻ I URUCHOMIENIE TURBIN
WIATROWYCH
Inwestor : PSW Sp. z o.o.
1. Wstęp
Wymagania zamawiającego dotyczące organizowania przetargu na dostawę, montaż i
uruchomienie turbin dla elektrowni wiatrowej Roby województwo zachodniopomorskie.
Dokument zawiera uzupełnienie warunków zawartych w pozostałych dokumentach SIWZ.
Szczegółowe warunki zamówienia zawarte w załącznikach do SIWZ mają pierwszeństwo
przed ogólnymi wymaganiami zawartymi w przedmiotowym dokumencie.
2. Pojęcia i skróty











Zamawiający – PSW SP. z o.o. jako podmiot przeprowadzający przetarg na
dostawę turbin wiatrowych dla przedsięwzięcia – „Elektrownia Wiatrowa Roby”
Dostawca – podmiot biorący udział w przetargu organizowanym przez PSW
Sp. z o.o. zobowiązany do spełnienia warunków przedmiotowej specyfikacji
Firma trzecia – podmiot zewnętrzny nie będący Dostawcą i Zamawiającym
Stalowy element kotwiący – stalowy element służący do stabilizacji i
mocowania wieży turbiny wiatrowej zatopiony w fundamencie.
System SCADA – (j.ang. Supervisory Control And Data Acquisition)
komputerowy system nadzorujący przebieg pracy i produkcji elektrowni
wiatrowej obejmujący zbieranie danych (pomiarów), ich wizualizację,
sterowanie procesami, alarmowanie oraz archiwizację.
Stanowisko operatorskie – stanowisko komputerowo-komunikacyjne
umożliwiające pełną obsługę elektrowni wiatrowej.
System YAW – zespół mechanizmów umożliwiający gondoli turbiny wiatrowej
samoczynne i automatyczne ustawienie gwarantujące optymalne
wykorzystanie siły wiatru istniejącej w danym czasie.
Niskie napięcie (nN) – napięcie nie wyższe niż 1 kV
Wysokie napięcie (WN) – napięcie powyżej 1 kV
IRiESD – Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ENEA Operator
Sp. z o.o.
IRiESP – Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowych Polskich Sieci
Elektroenergetycznych SA
3. Wykaz dostaw
Główny zakres prac, dostaw i serwisu które mają być wykonane w ramach Umowy
Dostawy został określony w pozostałych dokumentach. Szczegółowe określenie
wymaganego sprzętu znajduje się w Punkcie 4 „Specyfikacja techniczna”.
2
3.1
Turbiny wiatrowe
Dostawca jest odpowiedzialny za dostawę fabrycznie nowych kompletnych turbin
wiatrowych, w szczególności:
 projektu
 transportu
 montażu
 testów
 oddania do użytkowania
3.2
Fundamenty
Dostawca musi dostarczyć technologię i dokumenty, materiały niezbędne do
zaprojektowania i budowy fundamentów, w szczególności:
 obciążenia projektowe
 projekty i obliczenia dla standardowego fundamentu
 element kotwiący
 śruby poziomujące element kotwiący
 dokumenty dotyczące uziemienia turbin
3.3
Przyłącze energetyczne
Punktem końcowym przyłączenia sieci wysokiego napięcia jest rozdzielnica WN.
Zamawiający dopuszcza umiejscowienie rozdzielni WN w kontenerze na zewnątrz turbiny
Rozdzielnica musi mieć możliwość przyłączenia zewnętrznego.
Szczegółowe warunki przyłączenia turbin do sieci wysokiego napięcia zostały
określone w Punkcie 4 i Załączniku 4
3.4
System kontroli i zdalnej kontroli
Dostawca musi dostarczyć i zamontować system zdalnego sterowania oraz system
monitorujący, w szczególności:
 serwer systemu SCADA
 kompletne oprogramowanie, licencje oraz sterowniki niezbędne dla prawidłowego
działania głównego serwera systemu SCADA
 bramkę komunikacyjną dla serwera
 sieć ethernetową dla serwera systemu SCADA
 stanowisko operatorskie
3.5
Dokumentacja
Dostawca jest zobowiązany dostarczyć kompletne:
 dokumenty techniczne turbin wiatrowych
 dokumenty techniczne systemu kontroli i monitorującego
 testy i pomiary
 dokumenty dotyczące eksploatacji i konserwacji
3
3.6
Serwis i obsługa
Dostawca jest zobowiązany do:
 zapewnienia obsługi serwisowej i konserwacji turbin wiatrowych w okresie zgłaszania
wad (gwarancji);
 przeprowadzenia szkoleń pracowników obsługi Zamawiającego
4. Specyfikacje techniczne
4.1
Wymagania generalne
Turbiny wiatrowe muszą być zaprojektowane zgodnie z rodziną norm IEC 61400 i
muszą spełniać ich wymagania. Jeżeli dojdzie do niezgodności pomiędzy polskimi
regulacjami prawnymi, a międzynarodowymi standardami, rekomendacjami czy dyrektywami,
polskie regulacje prawne muszą być stosowane w pierwszej kolejności. Jeśli standardy
międzynarodowe, rekomendacje bądź dyrektywy stawiają wymagania wyższe od polskich
przepisów należy stosować standardy międzynarodowe.
Turbiny i ich główne komponenty i systemy muszą być zaprojektowane i wykonane na
czas pracy nie krótszy niż 20 lat. Żaden z komponentów, punktów pomiarowych nie może
być tak wykonany bądź umiejscowiony aby uniemożliwić naprawę, kalibrację, bądź pomiar.
Wyposażenie turbin wiatrowych musi funkcjonować prawidłowo podczas eksploatacji
(normalnej eksploatacji, rozruchu, zatrzymania, zatrzymania chwilowego, serwisu, stanu
bezczynnego, itd.) z ustaloną dokładnością w warunkach (temperatura, chemikalia, olej, sól,
wibracje, wilgotność, itd.) występujących w miejscu montażu wyposażenia.
Za główne komponenty uważa się: śmigła, piastę, główny wał, główne łożysko,
przekładnię, generator, transformator, przekształtnik (falownik). Elementy te muszą być
wymienne.
Wszystkie prace wykonywane przez Dostawcę i dostarczane przez niego
komponenty muszą być wykonane zgodne z dyrektywą Maszynową (2006/42/EEC),
Dyrektywą EMC (2004/108/EEC), Dyrektywą nisko napięciową (73/32/EEC), PPE
(89/686/EEC) i posiadać oznaczenie CE.
Jeżeli dojdzie do niezgodności pomiędzy Polskimi regulacjami prawnymi, a
międzynarodowymi standardami, rekomendacjami czy dyrektywami, Polskie regulacje
prawne muszą być stosowane w pierwszej kolejności. Jeśli standardy międzynarodowe,
rekomendacje bądź dyrektywy stawiają wymagania wyższe od polskich przepisów należy
stosować standardy międzynarodowe.
4.1.1 Wymagania dotyczące certyfikatów
Turbiny wiatrowe muszą być certyfikowane zgodnie z IEC WT 01 „IEC System for
Conformity Testing and Certification of Wind Turbines, Rules and procedures”.
Certyfikacja musi uwzględniać pomiary hałasu zgodnie z IEC61400-11
4
4.2
Konstrukcje i urządzenia
4.2.1 Rotor
Śmigła
Każde dostarczone śmigło musi być wyposażone w instalację odgromową,
szczegółowe warunki określono w punkcie 4.5.
Wykończenie powierzchni śmigła powinno minimalizować odblaski światła.
Śmigło powinno być wykonane w taki sposób aby umożliwiać odpływ zebranej
wewnątrz niego wilgoci.
Każda metalowa część śmigła musi być tak skonstruowana aby wytrzymać uderzenie
pioruna i musi być podłączona do instalacji odgromowej.
Śmigła muszą posiadać lotnicze oznaczenie przeszkodowe dzienne.
Piasta
Piasta powinna być wyposażona w liczbowe lub literowe oznaczenie poszczególnych
śmigieł. Oznaczenie powinno znajdować się w miejscu umożliwiającym jego odczyt
personelowi stojącemu na ziemi z przodu turbiny.
Do wnętrza piasty powinien być łatwy dostęp z gondoli. Jeżeli dostęp do piasty
wymaga wyjścia na zewnętrz gondoli trasa przejścia musi być wyposażona w odpowiednie
zabezpieczenia, rączki oraz punkty montażu asekuracji, a gondola w miejscu trasy przejścia
powinna być wykończona antypoślizgowo. Wejście od przodu do piasty jest akceptowalne
jedynie w przypadku pełnego zabezpieczenia drogi przejścia.
Wewnątrz piasty musi być dokładne oznaczenie i łatwy dostęp do ustawienia i
sprawdzenia ustawienia kąta śmigieł w trakcie pracy.
Kąt natarcia śmigieł
Jeśli turbina jest wyposażona w system sterowania kątem natarcia śmigieł, każde ze
śmigieł powinno mieć możliwość ustalenia indywidualnego kąta natarcia.
Czasookres smarowań dla poszczególnych łożysk, zębatek, prowadnic itd., nie może
być częstszy niż co 6 miesięcy.
Wszystkie parametry mające wpływ na żywotność i bezpieczeństwo konstrukcji
muszą być monitorowane. Jako minimum należy przyjąć:
 Sekwencję testową, podczas rozruchu turbiny
 Test transmiterów podczas sekwencji startu i zatrzymania
1. Sekwencję zmiany kąta natarcia, wliczając pomiary funkcjonalne oraz
tarcia łożysk śmigieł, dla każdego śmigła osobno.
4.2.2 System hamulców
Głównym systemem hamulców musi być hamulec aerodynamiczny.
Aktywacja hamulca każdej z łopat musi działać niezależnie i zapewniać bezpieczne
zatrzymanie turbiny w każdych warunkach. Pojedyncza usterka nie może powodować braku
5
możliwości zatrzymania turbiny. Musi być możliwe bezpieczne zatrzymanie turbiny ze
sprawnymi hamulcami aerodynamicznymi na dwóch łopatach.
Hamulec aerodynamiczny musi być zaprojektowany tak aby zatrzymać turbinę
spełniając poniższe wymagania:
 bezpieczne i awaryjne zatrzymanie turbiny w każdych warunkach
pogodowych
 bezpieczne zatrzymanie turbiny podczas wyłączenia napięcia
 przynajmniej jedno zatrzymanie turbiny w każdych warunkach pogodowych z
awaryjnego systemu zasilania.
Wszystkie parametry mające wpływ na bezpieczeństwo pracy systemu muszą być
mierzone i monitorowane. Jako minimum należy przyjąć:
 Status systemu
 Pojemność indywidualnego systemu zasilania awaryjnego
 Kąt natarcia śmigieł
 Status hamulca mechanicznego jeśli jest zamontowany
4.2.3 Wał i łożysko
Okres planowych smarowań łożysk nie może być częstszy niż co 6 miesięcy.
Temperatura łożysk i status automatycznego systemu smarującego muszą być
monitorowane.
4.2.4 Przekładnia i system smarowania
Główna przekładnia turbiny (jeśli występuje) musi być wyposażona w :





Zawory spustowe, które muszą umożliwiać całkowite spuszczenie oleju z
przekładni
Otwory inspekcyjne, które muszą pozwalać na prostą inspekcję zębów oraz
łożysk wraz z kołami i łożyskami planetarnymi. Pełna inspekcja przekładni
wraz z kołami planetarnymi może wymagać rozebrania przekładni.
Filtr powierza
Magnes umieszczony w zbiorniku oleju bądź na linii ssawnej. Musi istnieć
możliwość demontażu magnesu do inspekcji bez spuszczania oleju z
przekładni.
Przekładnia musi być wyposażona w uchwyty umożliwiające demontaż lub
montaż przekładni za pomocą dźwigu.
System smarowania przekładni musi zapewniać ciągłe smarowanie przekładni
w każdych warunkach, w szczególności podczas:



Pracy jałowej
Rozruchu
Normalnej pracy
6
Podczas cyrkulacji olej musi być przygotowywany do powtórnego wejścia do
przekładni. Przygotowanie oleju musi uwzględniać filtrowanie, chłodzenie. Proces
oczyszczania oleju nie może powodować przedostania się cząstek w ilości większej
niż określono w ISO klasa 18/15/12.
Cząstki stałe zawarte w oleju muszą być badane zgodnie z ISO 4406, obieg
oleju musi być wyposażony w punkty poboru próbek.
Miejsca prawdopodobnych wycieków oleju muszą być zabezpieczone.
Następujące parametry muszą być monitorowane przez system kontroli i
inicjować alarm kiedy przekroczą parametry alarmowe:




Dopuszczalnej temperatury oleju w zbiorniku
Minimalny poziom oleju w zbiorniku wyrównawczym
Ciśnienie oleju
Różnica ciśnień na filtrze
4.2.5
Sprzęgło
W celu ochrony przekładni i łożysk przed przepływem prądu elektrycznego z
konwertera i elektroniki mocy przed generatorem musi być zainstalowane sprzęgło
stanowiące izolację elektryczną pomiędzy generatorem a przekładnią/wałem głównym. Musi
istnieć możliwość sprawdzenia izolacji.
4.2.6 System YAW
Turbiny muszą być wyposażone w obrotowy system ustawiania na wiatr (YAW system), musi
istnieć możliwość dowolnego obrotu gondoli w trakcie serwisu.
YAW system musi umożliwiać monitorowanie następujących parametrów:
 Okresu pracy i odwijania kabli
 Pozycji gondoli w stosunku do geograficznej północy
 Błędów systemu YAW
 Sprawdzanie komunikacji i transmisji z systemem
 Wibracji
Musi istnieć możliwość inspekcji wszystkich części systemu.
4.2.7 Blokada
Turbina musi być wyposażona w mechaniczny system blokowania rotora oraz
poszczególnych śmigieł.
Mechaniczna blokada systemu YAW nie jest konieczna jeśli konstrukcja YAW
zabezpiecza przed niechcianym przemieszczeniem się podczas serwisu lub naprawy.
Rotor nie może być blokowany przez przekładnię lub hamulec tarczowy.
Nie może być możliwości startu turbiny, gdy jeden lub więcej systemów blokad jest
uruchomiony.
7
4.2.8 Gondola
Gondola musi zabezpieczać przed deszczem, kurzem i zapewniać wystarczająco
miejsca dla normalnych inspekcji i prac konserwacyjnych bez szczególnych przygotowań.
Musi być możliwość wejścia do gondoli z wnętrza wieży, niezależnie od pozycji
gondoli i rotora.
Musi być dostęp do urządzeń pomiarowych zamontowanych na szczycie gondoli.
Jeśli dostęp do urządzeń pomiarowych wymaga wyjścia na zewnątrz gondoli, droga musi
być prawidłowo zabezpieczona w powierzchnie antypoślizgowe, poręcze, punkty do
mocowań zabezpieczeń i wyposażenia do pracy na wysokości.
Wszelkie wloty powietrza muszą być zabezpieczone przed dostaniem się do środka
ptaków.
Gondola i wieża muszą być tak zaprojektowane aby jakiekolwiek wycieki oleju
zawsze zostały zgromadzone wewnątrz gondoli lub na najwyższej platformie wieży.
Materiały do wyciszania jeśli są stosowane muszą być niepalne.
Gondola musi być wyposażona w otwory umożliwiające zewnętrzny transport
komponentów.
4.2.9 Wieża
Wieża musi być tabularna wyposażona wewnątrz w platformy, przynajmniej jedną
poniżej systemu YAW i przy każdym połączeniu segmentów wieży.
Wszelkie otwory w platformach np. pod windę muszą być zabezpieczone przed
upadkiem z wysokości.
Połączenia sekcji wieży muszą być uszczelnione aby uniemożliwić dostanie się wody
do środka. Dopuszcza się brak uszczelnienia pomiędzy ostatnią sekcją a gondolą.
Wnętrze wieży musi być wyposażone w drabinę umożliwiającą dostanie się do
gondoli. Drabina musi być bezpieczna i musi zawierać system chroniący przed upadkiem z
wysokości.
Wszelkie elementy i urządzenia zamontowane wewnątrz wieży muszą mieć
możliwość wymiany przy użyciu drzwi i innych otworów.
W drzwiach musi być zamek, jeden klucz musi pasować do wszystkich turbin.
Na drzwiach powinny znajdować się oznaczenia umożliwiające jednoznaczną
identyfikację turbiny, oraz odpowiednie znaki bezpieczeństwa (ostrzegawcze) informujące o
eksploatacji urządzeń i instalacji energetycznych zgodnie z rozporządzeniem Ministra
gospodarki z dnia 17 września 1999 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy
urządzeniach i instalacjach energetycznych. Wysokość wieży zgodnie z projektem
budowlanym 74 m.
4.2.10 Podest ruchomy
Turbiny wiatrowe muszą być wyposażone w podest ruchomy przystosowany do
transportu minimum 2 osób. Minimalny udźwig podestu nie mniej niż 200 kg. Musi istnieć
możliwość zatrzymania podestu na dowolnej wysokości. Kabina podestu musi być
zaprojektowana jako konstrukcja zamknięta. Podest musi spełniać wymagania Dyrektywy
Maszynowej i musi posiadać system awaryjnego opuszczania umożliwiający zjechanie na
8
najniższą platformę podczas awarii lub braku napięcia. Dostawca jest zobowiązany do
rejestracji urządzenia w Urzędzie Dozoru Technicznego (UDT) i uzyskania wszelkich
niezbędnych pozwoleń na używanie urządzenia.
4.2.11 Dźwig/wciągnik
Turbina musi być wyposażona w stały dźwig/wciągnik umożliwiający wciąganie
materiałów i części zamiennych do gondoli. Dźwig/wciągnik musi być tak zaprojektowany
aby umożliwiać dostawy części zamiennych i produktów w ich miejsce docelowe. Do
unoszenia i pozycjonowania komponentów głównych może być używany dźwig zewnętrzny.
Dźwig/wciągnik musi być zaprojektowany i wykonany zgodnie z Dyrektywą Maszynową, a
jego udźwig nie powinien być mniejszy niż 400 kg. Dostawca jest zobowiązany uzyskać
wszystkie niezbędne dokumenty i aprobaty w tym UDT dopuszczające urządzenie do pracy
w Polsce.
4.3
Wyposażenie elektryczne
4.3.1 Instalacje elektryczne
Klasa bezpieczeństwa dla:
 wyposażenia elektrycznego nie może być niższa niż IP 54,
 szaf elektrycznych z otwieranymi drzwiami nie może być niższa niż IP 20,
 transformatora WN/nN nie może być niższa niż IP 00
 modułu pierścieni generatora nie może być niższa niż IP 23
Wszystkie kable muszą być:
 w wykonaniu ogniotrwałym/samo gasnącym,
 zamocowane z użyciem klamer odpornych na korozję,
 zamocowane z użyciem klamer z materiałów niemagnetycznych w przypadku kabli
jednożyłowych.
Szafy i panele muszą:
 posiadać otwory do wprowadzenia kabli w spodzie obudowy,
 być zaprojektowane z naturalnym chłodzeniem lub z chłodzeniem wymuszonym
wyposażonym w obwody redundantne lub monitorowanie temperatury.
System uziemienia ma być typu TN-S dla wszystkich obwodów nN 230/400/690V.
Zastosowane silniki mają być standardowymi silnikami zgodnie z normą IEC 60072 i
wykonanymi zgodnie z IEC 60034.
Musi być zapewniony swobodny i bezpieczny dostęp do turbiny i gondoli dla osób nie
posiadających uprawnień do obsługi urządzeń elektroenergetycznych. Wszystkie urządzenia
i systemy muszą być umieszczone i zamontowane w sposób eliminujący ryzyko dotknięcia
części niebezpiecznych, w szczególności będących pod napięciem.
Wszystkie urządzenia i systemy muszą spełniać wymagania instrukcji ruchu
odpowiedniego operatora sieci elektroenergetycznej (IRiESD), w szczególności w zakresie
wymagań dla turbin wiatrowych (farm wiatrowych) .
Wszystkie urządzenia muszą być zabezpieczone zgodnie z normami IEC 60364-4-442 i
IEC 60364-4-43.
9
4.3.2 Ochrona elektryczna
Urządzenia i systemy zainstalowane w turbinie muszą posiadać zabezpieczenia
przed skutkami wystąpienia zakłóceń i awarii mogących wystąpić w turbinie.
Instalacja i urządzenia elektryczne w turbinie muszą być zabezpieczone przed
uszkodzeniami mogącymi wystąpić z powodu awarii i zakłóceń w sieci elektroenergetycznej i
posiadać przynajmniej następujące zabezpieczenia dwustopniowe (alarm i wyłączenie):
nadnapięciowe,
 podnapięciowe,
 nadczęstotliwościowe,
 podczęstotliwościowe,
 asymetrii napięcia.
Wszystkie zabezpieczenia i ich nastawy muszą spełniać wymagania IRiESD, w
szczególności w zakresie wymagań dla funkcjonowania turbin wiatrowych (farm wiatrowych)
przy zmianach napięcia i częstotliwości podczas awarii w sieci.
Nastawy zabezpieczeń muszą być udokumentowane.
4.3.3 Instalacje niskiego napięcia
Instalacje niskiego napięcia mają być wykonane zgodnie z normą IEC 60364.
Turbina musi być wyposażona w gniazda 230V/10A CEE w ilości przynajmniej: 2 szt.
w gondoli, 3 szt. w wieży (na poszczególnych platformach), 1 szt. u podstawy wieży.
W turbinie musi być zainstalowana instalacja oświetleniowa, zapewniająca
wystarczające natężenie oświetlenia potrzebne do prowadzenia eksploatacji i wykonywania
serwisów wszystkich urządzeń i systemów zainstalowanych w wieży, gondoli i piaście. U
podstawy wieży musi być możliwość włączenia/wyłączenia wszystkich świateł w turbinie.
Światła przeszkodowe lotnicze muszą spełniać wymagania odpowiednich przepisów
na dzień odbioru turbiny. Szczegóły w Załączniku nr 3.
4.3.4 Instalacje wysokiego napięcia
Instalacje wysokiego napięcia muszą spełniać wymagania normy CELENEC HD 637
S1, Power installations exceeding 1kV a.c. ( Instalacje o napięciu powyżej 1kV AC) lub
odpowiednie normy IEC.
4.3.5 Rozdzielnica wysokiego napięcia
U podstawy turbiny (dopuszczalny jest montaż w kontenerze obok turbiny) musi być
zainstalowany wyłącznik zapewniający pewne odłączenie i odpowiednią izolację obwodów.
Rozdzielnia z wyłącznikiem musi być przystosowana do podłączenia jednego, dwóch lub
trzech kabli wysokiego napięcia, zgodnie z projektem budowlanym. Należy zapewnić
możliwość uziemienia każdego z kabli przy użyciu wbudowanych uziemiaczy lub uziemiaczy
przenośnych.
Rozdzielnia musi być przygotowana do zdalnego sterowania oraz musi posiadać
parametry dobrane z uwzględnieniem prądów i mocy zwarciowej.
10
4.3.6 Transformator
Transformator musi spełniać wymagania normy IEC 60076-11.
Transformator nN/15kV zainstalowany w turbinie musi być typu suchego i być
odporny na wibracje występujące w turbinie.
Kategoria klimatyczna i środowiskowa musi być odpowiednia dla warunków
klimatycznych lokalizacji turbin. Preferowane klasy to C2 i E2.
Grupa połączeń:
Kategoria ogniowa:
Ograniczniki przepięć:
Dyn5 lub Dyn11
F1
po stronie uzwojenia pierwotnego i wtórnego
Moc znamionowa transformatora ma być dobrana do mocy generatora.
Przekładnia transformatora przy nominalnym obciążeniu musi być odpowiednia do sieci do
której będzie przyłączona turbina.
Transformator musi być wyposażony w odpowiednie zaciski do założenia uziemiaczy
przenośnych.
Transformator ma przejść pozytywnie testy zgodnie z EN 60726.
4.3.7 Generator
Generator musi spełniać wymagania norm EN 60034 oraz EN60072.
Klasa temperaturowa:
F lub H zależnie od producenta
Czujniki temperatury:
Dwa PT100 w każdej z faz zabudowane w “gorącej” części
uzwojeń.
Połączenie z czujników do puszki zaciskowej powinno być wykonane dwoma przewodami
dla każdego elementu. Dla wysokiej temperatury ma być generowany alarm dla klasy B i
wyłączenie dla klasy F
Wyważanie:
wirnik ma być wyważony w klasie B zgodnie z normą EN6004314
Łożyska:
Oba łożyska główne muszą być izolowane od ziemi. Wał musi
być uziemiony. Należy zapewnić łatwy dostęp w celu wykonania inspekcji i serwisowania.
Temperatura łożysk musi być monitorowana.
W przypadku zastosowania maszyny indukcyjnej dwustronnie zasilanej pierścienie ślizgowe
muszą stanowić odrębny moduł od wirnika i stojana i muszą być wentylowane.
11
Generator musi być sprawdzony zgodnie z poniższymi wymaganiami:
Sprawdzenie izolacji – EN 60034-1
Wibracje
Przekroczenie prędkości – EN 60034-1
Stopień ochrony – EN 60034-5
Pomiar hałasu – ISO 9614-1/DS/INSTA 121
Wzrost temperatury, metoda a) i b) – EN
60034-1
Rutynowy
test
X
X
co 20 szt.
Test
typu
X
X
X
X
Generator powinien wykazywać się udokumentowaną niezawodnością.
4.4
Kontrola i zdalna kontrola
4.4.1 Infrastruktura sieciowa
System łączności pomiędzy turbinami musi być zrealizowany w technologii
światłowodowej. Jedna z turbin, która będzie pełnić funkcję turbiny głównej, musi być
wyposażona w odpowiednią bramę sieciową. Sieć światłowodowa musi być wykonana z
100% zapasem włókien.
Dostawca zobowiązany jest dostarczyć kompletną sieć światłowodową niezbędną do
realizacji połączeń między poszczególnymi turbinami z wyłączeniem kabli światłowodowych
łączących poszczególne turbiny z rozdzielną główną 15/15 kV będących przedmiotem
odrębnej dostawy (krosownice, wtyki i zakończenia światłowodowe itp.). Dostawca
zobowiązany jest do fizycznego wykonania połączeń
światłowodów i urządzeń, a
Zamawiający jest odpowiedzialny za dostawę i ułożenie światłowodów pomiędzy turbinami i
główną rozdzielnią farmy.
Sieć światłowodowa musi być podłączona do przełącznika Ethernetowego
umieszczonego w gondoli. Połączenie pomiędzy podstawą turbiny i gondolą musi być
wykonane kablem światłowodowym z 100% zapasem włókien. Kabel światłowodowy
pomiędzy podstawą turbiny a gondolą jest elementem dostaw Dostawcy.
Przełącznik Ethernetowy w gondoli musi mieć przynajmniej 2 wolne gniazda dla
wtyczek RJ45 kabli ewentualnych dodatkowych urządzeń pomiarowych.
Wszystkie rezerwowe włókna muszą być podłączone do odpowiedniej łącznicy
dostarczanej przez Dostawcę.
Kable światłowodowe będą spełniać poniższe wymagania:
Typ włókna:
Ilość włókien:
Zabezpieczenie przed gryzoniami:
Układanie:
Single-mode 9/125μm
przynajmniej 100% zapasu
przędza szklana
w gruncie lub w rurach osłonowych
12
4.4.2 System kontroli lokalnej
Turbiny muszą być zaprojektowane i wykonane do automatycznej samodzielnej
pracy, a ich system sterowania ma pracować jako niezależne urządzenie. Turbina musi być
wyposażona w system bezpieczeństwa zdolny do ustawienia turbiny w bezpieczny stan,
pozycję niezależnie od rodzaju zaistniałej usterki lub awarii.
Uruchomienie i zatrzymanie oraz odczyt warunków pracy musi być możliwy u
podstawy wieży turbiny.
4.4.3 System kontroli
System zdalnej kontroli musi zapewniać zdalne monitorowanie parametrów pracy
turbiny, zatrzymanie i uruchomienie oraz anulowanie niekrytycznych alarmów.
Musi być zapewnione odłączenie zdalnego sterowania w turbinie przy użyciu klucza
serwisowego.
Wymagany protokół komunikacyjny systemu zdalnej regulacji to TCP/IP a każdy
kontroler musi posiadać swój własny stały adres IP.
Pełna specyfikacja protokołu komunikacyjnego turbin wraz z jego funkcjami musi być
dostarczona przez Dostawcę Zamawiającemu. Szczegółowość danych musi być
wystarczająca dla stworzenia przez firmy trzecie sterowników do komunikacji i sterowania
kontrolerami turbin.
Dla przekazywania sygnałów SCADA oraz danych bieżących do Zamawiającego,
Dostawca dostarczy i zainstaluje centralny serwer SCADA. W celu zapewnienia komunikacji
z Zamawiającym odpowiednie sterowniki i interface’y OPC i/lub ODBC zostaną
zainstalowane na centralnym serwerze SCADA. Historyczne dane turbin muszą być zbierane
i udostępniane w bazie SQL na centralnym serwerze SCADA. Serwer musi być wyposażony
w system archiwizacji danych pozwalający na przechowywanie danych z okresu minimum 5
lat.
4.4.4 Zdalna kontrola podczas okresu zgłaszania wad (gwarancji)
W czasie okresu zgłaszania wad (gwarancji) Zamawiający zapewni Dostawcy łącze
internetowe z serwerem centralnym SCADA, jednakże Zamawiający nie gwarantuje 100%
dostępności łącza i serwera SCADA. Jeśli to konieczne Dostawca na okres gwarancji
zrealizuje niezależny, równoległy system zdalnej kontroli serwera SCADA na własny koszt.
Dane pozyskane z farmy wiatrowej (serwerów, kontrolerów itp.) mogą być
wykorzystane przez Dostawcę tylko do prowadzenia eksploatacji i serwisu turbin. Inne użycie
danych wymaga zgody Zamawiającego wyrażonej na piśmie.
Łącze internetowe dostarczone będzie do rozdzielni głównej, w której znajdować się
będzie serwer SCADA. W tym miejscu Dostawca odbierze sygnały z łącza i wprowadzi do
sieci światłowodowej farmy wiatrowej. Tym samym łączem/ światłowodem Dostawca
udostępni dostęp zdalny Zamawiającego do centralnego serwera SCADA farmy wiatrowej.
13
4.4.5 Pomiary i monitoring komponentów i systemów, czujniki
Zakres danych bieżących mierzonych w turbinach z zastosowaniem odpowiednich
czujników i historycznych zapisywanych w bazie SQL musi być zgodny z normą IEC 6140025.
4.4.6 Przyłączenie do sieci
Turbiny, muszą spełniać wymagania IRiESD dla turbin wiatrowych (farm wiatrowych)
4.5
System odgromowy oraz uziemienie
System ochrony odgromowej musi spełniać normę IEC 62305 - 3 – łączna
skuteczność ochrony musi wynosić przynajmniej 98%.
Wszystkie urządzenia, szafy itp., elementy metalowe powinny być podłączone do
systemu uziemiającego w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia uziemiające muszą być wykonane z materiałów odpornych na korozję.
4.6
Ochrona przed korozją
4.6.1 Śruby i połączenia
Nakrętki, podkładki i śruby w połączeniach skręcanych muszą być z tego samego
materiału, jako minimum należy przyjąć stal galwanizowaną na gorąco albo stal odporną na
korozję.
Tam gdzie wymagania wytrzymałościowe nie pozwalają na zastosowanie
galwanizacji ogniowej, powierzchnia musi być anodyzowana i chroniona przed korozją przez
malowanie.
4.6.2 Obróbka powierzchni
Wszystkie powierzchnie zewnętrzne muszą być pomalowane zgodnie z EN ISO
12944-2 kategoria korozyjności C5-I,
Powierzchnie wewnętrzne muszą być zabezpieczone zgodnie z EN ISO 12944-2,
kategoria korozyjności C3.
Wszędzie tam gdzie komponenty generują ciepło lub znajdują się w otoczeniu gdzie
wytwarzane jest ciepło wymagania co do powierzchni malowanych mogą być ograniczone do
C2
Powierzchnie zabezpieczone zgodnie z kategorią korozyjności C3 lub wyższą muszą
posiadać minimum 3 warstwy farby.
Grubość powłoki malarskiej mokrej powinna być sprawdzana na bieżąco. Wyschnięta
powłoka powinna być skontrolowana zgodnie z ISO 12944 urządzeniem magnetycznym
bądź elektrycznym.
14
Całkowita średnia grubość powłoki nie może być mniejsza niż określona w systemie
malarskim.
4.7 Środki ochrony indywidualnej
Turbiny wiatrowe muszą być zaprojektowane w taki sposób aby podczas
dokonywania napraw i wymian zużytych części oraz wykonywania wymaganych prac
serwisowych nie stwarzały zagrożenia dla życia i zdrowia osób wykonujących te prace.
4.7.1 Znaki
W turbinach wiatrowych muszą zostać umieszczone w odpowiednich miejscach plany
wyposażenia i sprzętu znajdującego się w turbinach, ponadto w turbinach muszą znajdować
się oznaczenia dotyczące konieczności użycia specjalistycznego sprzętu w miejscach gdzie
jego użycie jest wymagane.
Miejsca rozmieszczenia urządzeń i sprzętu bezpieczeństwa muszą posiadać
odpowiednie oznaczenia, w szczególności oznaczenia muszą znajdować się przy:
 wyłączniku bezpieczeństwa
 sprzęcie ochrony przeciwpożarowej
 sprzęcie ratowniczym
 sprzęcie pierwszej pomocy
 wyjściach ewakuacyjnych
Wszystkie oznaczenia, plany i instrukcje muszą być sporządzone w języku polskim.
4.7.2 Osłony części obracających się
Wszystkie części obracające się muszą być osłonięte tak aby nie było z nimi
bezpośredniego kontaktu podczas ich pracy.
Dla urządzeń o dużej prędkości wirowani osłony muszą być wykonane z materiałów
trwałych i niepalnych.
4.7.3 Systemy zatrzymania awaryjnego
Wyłączniki awaryjne obwodów dla hamowania i rozłączenia turbin wiatrowych muszą
stanowić część systemu bezpieczeństwa. Wyłącznik bezpieczeństwa musi natychmiastowo
zatrzymać wirnik turbiny wiatrowej i system YAW. Wszystkie wyłączniki awaryjne muszą być
uruchamiane ręcznie (mechanicznie) poprzez naciśnięcie przycisku wyłącznika awaryjnego
posiadającego mechaniczną blokadę.
Wyłączniki awaryjne muszą być dostępne z wszystkich miejsc turbiny wiatrowej, z
których może być ona obsługiwana oraz miejsc istotnych ze względów bezpieczeństwa
osobistego. Co najmniej jeden wyłącznik awaryjny musi znajdować się w panelu kontrolnym
u podstawy turbiny wiatrowej i dwa wyłączniki w gondoli.
15
4.7.4 Punkty kotwiczne
Punkty kotwiczne do mocowania lin bezpieczeństwa muszą być dostępne we
wszystkich miejscach gdzie mogą być wykonywane zadania związane z obsługą turbin, a
które zagrożone są możliwością upadku z wysokości. Wszystkie punkty kotwiczne muszą
być przymocowane do konstrukcji nośnych turbiny wiatrowej, posiadać nośność co najmniej
20kN. Punkty kotwiczne muszą być oznaczone kolorem żółtym.
4.7.5 Ewakuacja
Każda turbina wiatrowa musi być dostarczona wraz ze sprzętem do ewakuacji
umożliwiającym jednej osobie ewakuację osoby zranionej oraz który może zostać użyty do
ewakuacji z gondoli w przypadku pożaru. Sprzęt ewakuacyjny musi być umieszczony w
dostępnym miejscu w gondoli turbiny wiatrowej. Dla ewakuacji osoby zranionej punkt
kotwiczny musi być umieszczony powyżej otworu platformy wieży.
W gondoli musi znajdować się przystosowane wyjście w podłodze do ewakuacji w
racie pożaru. Powyżej wyjścia w podłodze należy umieścić punkt kotwiczny.
4.7.6 Apteczka pierwszej pomocy
Apteczka pierwszej pomocy musi znajdować się w łatwo dostępnym miejscu w gondoli
turbiny wiatrowej. Apteczka musi zawierać środki do przemywania oczu.
5. Dokumenty dostarczane przez dostawcę
5.1
Język dokumentów
Wszystkie dokumenty dostarczane przez Dostawcę muszą być sporządzone w języku
angielskim lub polskim, z zastrzeżeniem, że dokumenty niezbędne do uzyskania Pozwolenia
na użytkowanie musza być dostarczone w języku polskim.
5.2
Dokumenty załączone do oferty
Poniższe dokumenty i informacje muszą być dołączone do oferty.
5.2.1 Opis ogólny



Harmonogram montażu i uruchomienia produkcji licząc od dnia podpisania umowy
Kopia certyfikatu Dostawcy ISO 9001
Kopia certyfikatu Dostawcy ISO 14001
16



Lista części zamiennych, które mają być wymienione w okresie eksploatacji
elektrowni (z podaniem cen)
Wykaz narzędzi i urządzeń dźwignicowych, które muszą być użyte podczas
dokonywania wymiany głównych części oraz ogólnych prac konserwacyjnych
Wykaz szczegółowych informacji zgodnie z wymogami zawartymi w Załącznikach od
1 do 5.
5.2.2 Informacje techniczne
Dostawca zobowiązany jest do dostarczenia niżej wymienionych dokumentów:
 Techniczny opis turbin wiatrowych w szczególności opis:
 Mechanicznej i fizycznej budowy turbin
 Instalacji elektrycznej
 Systemu kontroli
 Systemu uziemiającego i ochrony odgromowej
 Ochrony przed korozją
 Instrukcję bezpiecznej pracy w turbinach wiatrowych
 Wymiany, demontażu i naprawy komponentów
 Listę wszystkich głównych poddostawców komponentów
 Poziom napięcia w punktach przyłączenia
 Częstotliwości próbkowania dla wszystkich możliwych pomiarów
 Gwarantowanej Krzywej Mocy dla wartości Cp i Ct
 Gwarantowanego poziom hałasu
 Certyfikat IEC WT 01 wliczając pomiar krzywej mocy zgodnie z IEC
61400-12 i pomiar emisji hałasu zgodnie z IEC 61400-11
 Projekt obciążeń fundamentów
 Techniczne opisy i rysunki dla standardowego fundamentu,
zaprojektowanego zgodnie ze standardami IEC
 Wymagania dotyczące dróg i placów montażowych
 Techniczny opis połączeń komunikacyjnych
 Prognozy emisji hałasu
5.3
Dokumenty wymagane przed realizacją
5.3.1 Harmonogram
Dostawca musi przygotować szczegółowy harmonogram realizacji i uruchomienia
Elektrowni podając wszystkie istotne informacje dotyczące:
 Montażu
 Czasu produkcji turbin
 Kontroli jakości turbin
 Transportu turbin
 Dostarczenia poszczególnych komponentów turbin na miejsce montażu
 Uruchomienia
 Testów zakończeniowych
 Pełny opis protokołu komunikacyjnego turbiny i jej funkcji
17

Sposób malowania turbin wiatrowych zgodnie z ISO 12944
5.3.2 Instrukcja instalacji turbiny wiatrowej
Instrukcja instalacji turbin wiatrowych musi zawierać opis odbioru, dostawy, montażu i
konstrukcji turbiny wiatrowej. Instrukcja jako niezbędne minimum musi zawierać niżej
wymienione informacje:
 Opis elementów turbiny
 Masę poszczególnych elementów turbiny wiatrowej
 Montaż turbin wiatrowych
 Konstrukcję turbin
 Procedury uruchomienia i przeprowadzania testów
 Określenie wymaganych warunków atmosferycznych podczas montażu i demontażu
turbin wiatrowych
 Wymagania dotyczące zastosowania specjalistycznych narzędzi (sprzętu) podczas
montażu i demontażu turbin.
 Regulacje dotyczące bezpieczeństwa
5.3.3 Testy przed odbiorem i testy odbiorowe
Wykonawca musi przedstawić szczegółowe formularze testów przed odbiorem i
odbiorowe. Przedmiotowe formularze testów muszą uwzględniać specyfikacje zawarte w
punkcie 6 niniejszego dokumentu oraz procedury zawarte w systemie kontroli jakości
Dostawcy.
5.4 Dokumentacja
końcowego
przekazywana
podczas
odbioru
5.4.1 Dokumentacja techniczna i instrukcje obsługi
Treść dokumentacji musi być tak sformułowana aby umożliwić Zamawiającemu lub
firmie trzeciej wykonywanie prac serwisowych, obsługi i utrzymania Elektrowni Wiatrowej po
upływie okresu gwarancji.
Dokumentacja musi zawierać:
 Deklaracje zgodności CE i badanie typu
 Dokumentację poświadczającą przeprowadzenie testów końcowych
 Instrukcję obsługi
 Instrukcję konserwacji
 Dokumentacje powykonawczą opisaną w punkcie 5.4.6
Dokumentacja musi być dostarczona w wersji papierowej w trzech egzemplarzach.
Ponadto dokumentacja musi być dostarczona w formie elektronicznej uzgodnionej z
Zamawiającym.
18
5.4.2 Oznaczenia CE i certyfikaty
Dokumentacja dotycząca oznaczeń CE i certyfikatów musi zawierać:
 Deklaracje Zgodności CE złożenia obiektu zgodnie z Dyrektywą Maszynową
 Badanie Typu, wliczając pomiary krzywej mocy zgodnie z IEC 61400-12 i pomiary
emisji hałasu zgodnie z IEC 61400-11
5.4.3 Dokumentacja testów
Pełna dokumentacja Testów Końcowych Elektrowni Wiatrowej jak opisano w punkcie
6.
5.4.4 Instrukcja obsługi turbiny
Dla turbin wiatrowych jak i ich głównych elementów musi być dołączona instrukcja
obsługi zawierająca w szczególności:
 Nazwę i adres producenta turbin
 Oznaczenie typu turbiny
 Ogólny opis turbiny wiatrowej i instalacji elektrycznych
 Instrukcję obsługi podczas normalnej pracy turbiny wiatrowej i środki ostrożności,
jakie należy zachować podczas awarii
 Listę ustawień dla czujników pomiarowych
 Instrukcję
obsługi
i
magazynowania
niebezpiecznych
dla
środowiska
komponentów/materiałów eksploatacyjnych
 Warunki przechowywania części zamiennych
 Reguły bezpieczeństwa dla wszystkich czynności wymienionych w instrukcji obsługi i
instrukcji konserwacji i dla sytuacji awaryjnych jak również podczas normalnej pracy
turbin
Instrukcja obsługi turbiny musi określać wymagania dotyczące stosowania
sprzętu ochrony osobistej, który należy stosować w trakcie wykonywania prac w
turbinach.
Instrukcja Obsługi turbiny musi zawierać wszystkie niezbędne opisy, plany i wykresy dla:
 Odbioru
 Konserwacji
 Usterek
 Kontroli
 Opisu funkcjonowania turbin
 Kontroli prawidłowości funkcjonowania turbiny
 Warunków dostępu do turbiny
 Warunków pracy
 Wyjść awaryjnych
 Środków ostrożności podczas burz
 Środków ochrony przeciwpożarowej
19

Schematów określających lokalizację urządzeń bezpieczeństwa, urządzeń
zabezpieczających, sprzętu przeciwpożarowego i punktów kotwicznych dla ewakuacji
poszkodowanych.
5.4.5 Instrukcja konserwacji turbiny wiatrowej
Instrukcja konserwacji dla turbin wiatrowych musi zawierać wszystkie niezbędne
informacje potrzebne do przeprowadzenia prac serwisowych i napraw wszystkich elementów
turbiny, jak również opis elementów zamiennych.
 Standardowe procedury dla wymiany części, które w okresie eksploatacji turbin
muszą zostać wymienione.
 Należy dostarczyć następujące instrukcje Obsługi i Konserwacji
Dokumenty dotyczące mechanicznej obsługi i konserwacji
 Przepisy bezpieczeństwa dla Operatorów i Techników
 Głowicy piasty
 Łopat wirnika
 Łożyska łopat
 Wału głównego
 Systemu zmiany konta natarcia
 Głównego wału układu
 Przekładni jeśli istnieje
 Obwodów układu hamulcowego
 Sprzęgła
 Przygotowania oleju przekładniowego
 Generatora i transformatora
 Systemu hydraulicznego
 Mechanizmu systemu yaw
 Łożysk mechanizmu yaw
 Płyty montażowej gondoli
 Przyrządu do pomiaru wiatru
 Pokrycia gondoli
 Wieży rurowej
 Czyszczenia powierzchni
 Technicznej dokumentacji głównych elementów turbiny
 Systemu chłodzenia
Dokumenty dotyczące elektrycznej obsługi i konserwacji








Opis turbiny wiatrowej
Strategię obsługi i bezpieczeństwa
Instrukcję obsługi
Instrukcję serwisową
Kontroli bezpieczeństwa kontrolera
Opis elektryczny
Systemu YAW
Systemu hydraulicznego
20























Czujników otoczenia
Czujników pomiaru warunków otoczenia
Mechanizmu systemu oleju
Danych generatora
Konwertera częstotliwości
Kontroli temperatury
Systemu Kontroli
Awaryjnego wyłączenia
Procesora
Opisu sygnałów
Tabeli funkcji
Ogólne szkice
Schematy kontrolerów
Schematy piasty
Sprzętu wysokiego napięcia (sprzęt przeciwporażeniowy)
Objaśnienia sygnałów tekstowych w dzienniku alarmowym
Błędów i listy raportów
Listę parametrów kontrolera głównego
Opis czynności/szkoleń dla osób prowadzących bieżącą konserwację i
nadzór nad turbinami
Listy kontrolne i tabele dla serwisu i kontroli
Środki bezpieczeństwa jakie należy zachować podczas prac serwisowych,
konserwacyjnych i napraw oraz środki ostrożności jakie należy zachować
podczas wchodzenia na górę turbiny wiatrowej
Informacje na temat zagrożeń lub innych szczególnych warunków
wliczając ograniczenia operacji, które mogą być istotne dla
bezpieczeństwa i zdrowia pracowników.
Wymagania dotyczące sprzętu ochrony osobistej
5.4.6 Dokumentacja powykonawcza
Powykonawcza dokumentacja techniczna musi umożliwić Zamawiającemu całkowite
przejecie serwisu i prac konserwacyjnych związanych z bieżącą obsługą turbin wiatrowych
oraz utrzymanie prawidłowego funkcjonowania Elektrowni po zakończeniu okresu zgłaszania
wad (gwarancji).
Dokumentacja techniczna musi obejmować:
 Raporty z testów przekładni, generatora i transformatora
 Raporty odchyleń od norm jakościowych
Poniższe dokumenty:


Projekty i specyfikacje wszystkich systemów i elementów mechanicznych oraz
elektrycznych
Kompletny zestaw projektów i wykresów wliczając rysunki złożeniowe
21
Dostawca zobowiązany jest do dostarczenia dokumentacji niezbędnej do
uzyskania pozwolenia na użytkowanie.
6. Testy kończące
6.1
Turbiny wiatrowe
Test Końcowy dla turbin wiatrowych musi zawierać:
 Test przed odbiorowy, który musi zawierać Inspekcję właściwą i test pod
napięciem przed uruchomieniem turbiny, który ma wykazać czy poszczególne
turbiny wiatrowe mogą bezpiecznie przejść do następnego etapu testów.
 Test odbiorowy wykazujący prawidłową pracę poszczególnych turbin
 Ruch próbny podczas którego każda turbina musi pracować nieprzerwanie przez
120 godzin bez konieczności ponownego, ręcznego jej uruchamiania. Dla celów
przedmiotowego testu warunki zewnętrzne nie mogą być uznawane za wady
(silny wiatr, wady sieci itp.)
6.2
System zdalnej kontroli
Test odbiorowy wykazujący prawidłową pracę poszczególnych elementów, test
komunikacji.
7. Załączniki
Załącznik 1 – Dane projektowe
Farma Wiatrowa
 Ilość turbin wiatrowych – 5 sztuk
 Nominalna moc turbiny – 850 kW
 Wysokość wieży – 74 m
 Maksymalna wysokość skrajnego punktu wirnika w pozycji pionowej 112 m ponad poziom terenu
22
Położenie Farmy Wiatrowej
Współrzędne położenia poszczególnych turbin wiatrowych:
Wiążące dla Dostawcy są współrzędne geodezyjne układu 65.
Warunki klimatyczne
Turbiny wiatrowe muszą być zaprojektowane zgodnie z IEC Wind Turbine
Class II
Warunki sejsmiczne
Na obszarze zaprojektowanej Elektrowni Wiatrowej nie zarejestrowano
aktywności sejsmicznej.
Załącznik 2 – Plac budowy
Drogi dostępu do placu budowy
Zamawiający odpowiada za dostępność dróg podczas transportu sprzętu i
elementów turbin wiatrowych jedynie na drogach znajdujących się na placu
budowy.
Natomiast Dostawca odpowiedzialny jest za transport wszelkiego sprzętu i
elementów turbin na pozostałych drogach włącznie z uzyskaniem wszelkich
prawem wymaganych zezwoleń.
Budowle
Zamawiający nie zapewnia dostawy w zakresie elektryczności, wody, gazu i
sanitariatów na terenie obiektu.
Odpady
Za prawidłową utylizację i wywóz odpadów powstałych w procesie dostawy i
montażu turbin wiatrowych odpowiedzialny jest Dostawca. Wywóz i utylizacja
23
odpadów zostaną przeprowadzone zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawa i przez firmy posiadające prawem wymagane pozwolenia.
Załącznik 3 – Warunki specjalne
Ograniczenia koloru
Wieże elektrowni muszą być w kolorze jasnym, pastelowym o matowej
powierzchni. Łopaty wirnika należy pomalować kolorem identycznym jak wieże
elektrowni o matowej powierzchni. Powyższe ograniczenia nie dotyczą
dziennego przeciwlotniczego oznakowania przeszkodowego, które zostanie
umieszczone na końcach łopat wirnika.
Numeracja turbin
Numeracja turbin zostanie dostarczona przez Zamawiającego a Wykonawca
jest zobowiązany do oznakowania turbin zgodnie z dostarczoną informacją.
Alarmy wewnątrz turbin
W każdej turbinie wiatrowej musi być zamontowany alarm z funkcją
dzwonienia na telefon komórkowy oraz wysyłania wiadomości SMS w
przypadku włamania do turbiny wiatrowej pod minimum 3 numery telefonów.
Oznaczenia przeszkodowe przeciwlotnicze
Wszystkie turbiny wiatrowe muszą posiadać dzienne i nocne oznakowanie
przeszkodowe, które musi być zgodne z przepisami Ustawy z dnia 3 lipca
2002r. - Prawo lotnicze (Dz. U. nr 130 poz. 1112 z późniejszymi zmianami)
oraz Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 25 czerwca 2003r. w
sprawie zgłaszania oraz oznakowania przeszkód lotniczych (Dz. U. nr 130,
poz. 1193 z późniejszymi zmianami).
Oznakowanie przeszkodowe dzienne – malowane pasy na końcach łopat
Oznakowanie przeszkodowe nocne – błyskające synchronicznie lampy
umieszczone na szczycie gondoli (typ b, 2000 cd, 20 – 60 fpm).
Załącznik 4 – Przyłączenie do sieci
Wymagania instrukcji ruchu i eksploatacji sieci dystrybucyjnej oraz
przesyłowej
Poszczególne turbiny, jako instalacje wytwórcze, muszą spełniać wymagania
stawiane przez instrukcję ruchu i eksploatacji sieci dystrybucyjnej określoną
przez operatora – Enea Operator Sp. z o.o., w szczególności wymagania
postawione w Załączniku nr 3 instrukcji.
Nominalne napięcie
Napięcie nominalne w punkcie przyłączenia Un = 15kV.
Tolerancje zmian napięcia
Dopuszczalne zmiany napięcia w punkcie przyłączenia to +/-10% Un.
24
Tolerancje zmian częstotliwości
Częstotliwość nominalna sieci: 50Hz.
Odchylenia częstotliwości dopuszczalne w sieci:
- zakres 50Hz +/-1Hz musi być utrzymany przez 99,5% tygodnia (średnie 10minut.)
- zakres 50Hz +4%/-6% musi być utrzymany przez 100% tygodnia (średnie
10-minut.)
Zakres zmian częstotliwości, przy którym farma wiatrowa ma utrzymywać
produkcję to 47,5Hz do 51,5Hz. Dokładne wymagania wraz z określeniem
wymaganej mocy i czasu działania w zależności od częstotliwości określa
IRiESD w Załączniku nr 3 punkt 7.3.1.
Przepięcia
Turbiny Wiatrowe nie powinny powodować nagłych zmian i skoków napięcia
przekraczających 3%. Dokładne wymagania wraz z określeniem wymaganej
mocy i czasu działania w zależności od częstotliwości określa IRiESD w
Załączniku nr 3 punkt 7.7.
Projektowane poziomy zwarciowe
Moc zwarciowa w miejscu przyłączenia farmy wiatrowej: 119MVA, prąd
ziemnozwarciowy resztkowy 20A (parametry określone przez operatora w
warunkach przyłączenia).
Należy zweryfikować powyższe parametry na dzień przyłączenia oraz w
uzgodnieniu z wykonawcą infrastruktury elektroenergetycznej farmy wiatrowej
dobrać odpowiednie zabezpieczenia i nastawy.
System wysokiego napięcia turbiny wiatrowej
System wysokiego napięcia turbiny wiatrowej powinien spełniać obowiązujące
wymagania w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji BHP jak i automatyki
zabezpieczeniowej.
Szczegółowe
wymagania
co
do
automatyki
zabezpieczeniowej są określone w IRiESD w Załączniku nr 3.
Rozdzielnica wysokiego napięcia
Rozdzielnica wysokiego napięcia musi być dobrana do mocy i prądów
zwarciowych występujących w punkcie przyłączenia i instalacji farmy
wiatrowej oraz posiadać zabezpieczenia z odpowiednimi na dzień
przyłączenia nastawami.
Wymagane jest zastosowanie rozdzielnicy o mocy zwarciowej/prądzie
zwarciowym wyłączalnym wynoszącym przynajmniej 150% mocy
zwarciowej/prądu zwarciowego występującego w punkcie przyłączenia w dniu
przyłączenia.
Jakość energii – wymagania ogólne
Turbiny wiatrowe nie powinny powodować emisji pojedynczych
harmonicznych napięcia w punkcie przyłączenia przekraczających 1,5% zaś
THD musi być mniejsze od 4%. Dokładne wymagania co do jakości energii
określa IRiESD w Załączniku nr 3 punkt 7.7.
25
Jakość energii wymagania szczególne
Dokładne wymagania co do jakości energii określa IRiESD w Załączniku nr 3
punkt 7.7.
System kontroli mocy biernej turbin wiatrowych
System kontroli mocy biernej w turbinach wiatrowych powinien
zapewniać możliwość regulacji mocy biernej w zakresie tgφ= +/-0,22.
Dokładne wymagania co do jakości energii określa IRiESD w
Załączniku nr 3 punkt 7.5.
Załącznik 5 – Serwis i obsługa
Naprawa uszkodzeń – czas reakcji.
Jeśli w okresie gwarancji wystąpią uszkodzenia powodujące straty dla
Zamawiającego, wówczas Dostawca jest zobowiązany do wszczęcia
procedury naprawczej w ciągu 24 godzin od odnotowania usterki przez system
SCADA
26

Podobne dokumenty