pobierz

Transkrypt

pobierz
Instrukcja obsługi
SevenGoTM
pH-metr SG2
Spis treści
Spis treści
1.
Wstęp
3
2.
Zasady bezpieczeństwa
3
3.
Instalacja
3.1
Instalacja baterii
3.2
Mocowanie paska na rękę
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
5
5
5
6
6
7
4.
Obsługa pH-metru SG2
4.1
Wyświetlacz i przyciski
4.2
Kalibracja
4.2.1 Grupy buforów
4.2.2 Wybór zdefiniowanej grupy buforów
4.2.3 Definiowanie grupy buforów uŜytkownika
4.2.4 Wykonanie kalibracji 1-punktowej
4.2.5 Wykonanie kalibracji 2-punktowej
4.2.6 Wykonanie kalibracji 3-punktowej
4.3
Pomiar dla próbki
4.3.1 Wykonanie pomiaru pH
4.3.2 Wykonanie pomiaru mV
4.4
Pomiar temperatury
4.4.1 Automatyczna kompensacja temperatury
4.4.2 Ręczna kompensacja temperatury
4.5
UŜywanie pamięci
4.5.1 Zapisywanie odczytów
4.5.2 Odczytywanie z pamięci
4.5.3 Kasowanie pamięci
4.6
Diagnostyka wewnętrzna
4.7
Komunikaty błędów
8
8
10
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
5.2
Konserwacja elektrody
15
15
15
6.
Akcesoria
16
7.
Specyfikacje
17
8.
Dodatek
8.1
Tabele buforów
8.2
Granice błędu
18
18
19
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
1
2
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Wstęp / Zasady bezpieczeństwa
1.
Wstęp
Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przenośnego produkcji
METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji. Wprowadzając na
rynek linię mierników przenośnych SevenGoTM właśnie to mieliśmy na myśli.
SevenGoTM to znacznie więcej niŜ rodzina mierników przenośnych z doskonałą
relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele
ekscytujących, nowych cech:
– klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŜ czujników i złączy;
– optymalna łatwość uŜytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się
głównie źródłem odnośników;
– wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŜytkownika;
– opcja regularnej kwalifikacji wyposaŜenia dająca pełne przekonanie, Ŝe
uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne;
– uŜyteczne wyposaŜenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa
teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŜe opcjonalny zestaw terenowy
ErGoTM – podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie.
2.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŜytkownika
–
Nigdy nie naleŜy pracować w środowisku groŜącym wybuchem!
Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo
wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana
wnikaniem gazów).
–
Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŜy
stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania
w laboratorium!
Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem
–
–
–
–
Nie odkręcać części obudowy.
Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO!
Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest
wodoszczelny.
Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska:
– silne drgania,
– bezpośrednie nasłonecznienie,
– wilgotność powietrza większą niŜ 80%,
– atmosferę gazów korodujących,
– temperatury poniŜej 5oC i powyŜej 40oC,
– silne pola magnetyczne lub elektryczne!
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
3
Instalacja
a
Gniazdo BNC dla sygnału wejściowego mV/pH
b
Gniazdo Cinch dla sygnału wejściowego temperatury
c
Szczeliny do mocowania paska na rękę
d
Punkty mocowania dla uchwytu SevenGoTM (po obu stronach miernika)
f
Wyświetlacz
g
Pokrywa baterii (51302328)
h
Gumowa klawiatura
i
Dolna pokrywa (51302324) niebieska pokrywa na punkty mocowania
zestawu terenowego
k
Punkty mocowania gumowej nóŜki
4
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Instalacja
3.
Instalacja
OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym
miejscu.
3.1
Instalacja baterii
1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki,
przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŜej;
2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu;
3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć.
Uwaga
Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie
szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek
sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGoTM,
51302336).
3.2
Mocowanie paska na rękę
Zamocować pasek na rękę, jak pokazano na powyŜszym rysunku.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
5
Instalacja
3.3
Uchwyt do SevenGoTM (opcja)
Uchwyt do SevenGoTM (51302325) jest uchwytem dla elektrod, który moŜe być
umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania
uchwytu naleŜy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŜu. Następnie przyłączyć
uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry.
Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŜytkownik moŜe wybrać pozycję roboczą lub
pozycję przechowywania.
3.4
Teczka do pomiarów w terenie (opcja)
Teczka do pomiarów w terenie (51302330) nie jest tylko teczką transportową
wyposaŜenia pomiarowego. Jest takŜe idealna do uŜytku jako przenośny stół
laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są
przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie
pomiarów miernik moŜe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody
pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów.
Długość paska moŜna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na
uŜywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu.
Zestaw do pomiarów w terenie (51302360) składa się z ramieniem elektrody,
uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to
uŜytkownikowi na pełne wykorzystanie róŜnych moŜliwości oferowanych przez
system oraz ułatwia obsługę.
6
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Instalacja
3.5
Zestaw terenowy ErGoTM (opcja)
ErGoTM (51302320) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na
bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŜeniem do
przenoszenia i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala
takŜe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi.
1.
2.
3.
4.
Zdjąć niebieską, dolną pokrywę (51302324) z podstawy miernika;
Wkręcić adapter ErGoTM (51302337) w obudowę miernika;
Zamontować ErGoTM, jak pokazano na rysunku;
Przymocować pasek na szyję (51302321) do obu końców ErGoTM.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
7
Obsługa
4.
Obsługa pH-metru SG2
4.1
Wyświetlacz i przyciski
1
Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii – naładowanie pełne, połowiczne,
rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1)
2
Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach,
aby wydłuŜyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie
aktywne.
3
Numer pamięci / Oznaczenia błędu (uŜywanie pamięci opisano w rozdziale 4.5 /
komunikaty błędów opisano w rozdziale 4.7).
Oznaczenie błędu
4
Przywołanie
pamięci
Diagnostyka wewnętrzna miernika (patrz rozdział 4.6).
Wskaźnik diagnostyki
wewnętrznej
5
Liczba zestawów danych
zapisanych w pamięci
Polecenie naciśnięcia
przycisku
Diagnostyka zakończona
pozytywnie
Stan elektrody (konserwację elektrody opisano w rozdziale 5.2)
Slope: 95-105%
Offset: ±(0-15) mV
Elektroda jest w stanie
dobrym
Slope: 90-94%
Offset: ±(15-35) mV
Elektroda wymaga
czyszczenia
Slope: 85-89%
Offset: ±(>35) mV
Elektroda jest
uszkodzona
6
Odczyt pH/mV
7
Temperatura podczas pomiarów lub wartość przesunięcia (offset) w procedurze
kalibracji
8
Grupy buforów (patrz rozdział 4.2)
9
Automatyczna/ręczna kompensacja temperatury (patrz rozdział 4.4)
10 Stabilizacja punktu końcowego / automatycznie wyznaczany punk końcowy
Stabilizacja punktu końcowego A Automatycznie wyznaczany punk końcowy
11 Punkt kalibracji
8
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Obsługa
Nacisnąć
Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s
- Włączanie/wyłączanie miernika
- Włączanie/wyłączanie opcji auto-off
(miernik wyłącza się po 15
minutach)
- Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru
- Powrót do trybu pomiaru
- Potwierdzenie nastaw; zapisanie
wprowadzonych wartości
- Włączanie i wyłączanie
automatycznego wyznaczania
punktu końcowego pomiaru
- Uruchomienie kalibracji
- Przełączanie między trybem pomiaru
pH i mV
- Powrót do pomiaru (ignorowanie
wprowadzeń)
- Wprowadzanie MTC
- Wybór lub edycja grup buforów
- Zapisanie bieŜącego wskazania w
pamięci
- Zwiększanie wartości podczas wprowadzania
- Przewijanie pamięci do góry
- Przywoływanie zapisanych wartości
- Przegląd ostatnich danych kalibracji
- Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania
- Przewijanie pamięci w dół
- Uruchomienie diagnostyki wewnętrznej miernika
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
9
Kalibracja
4.2
Kalibracja
4.2.1 Grupy buforów
Miernik pH SevenGoTM SG2 Basic umoŜliwia wykonanie 1-, 2- lub 3-punktowej kalibracji.
Jeśli uŜytkownik wybierze grupę buforów kalibracyjnych, spośród grup wstępnie zdefiniowanych w mierniku, bufory będą rozpoznawane automatycznie i wyświetlane podczas kalibracji
(automatyczne rozpoznawanie buforów).
Cztery wstępnie zdefiniowane grupy buforów:
(w 25oC)
B1 7.00
4.00
10.01
1.68
B2 7.00
4.01
9.21
2.00
11.00
(w 25oC)
B3 7.00
4.00
9.00
2.00
12.00
(w 20oC)
B4 6.86
4.01
9.18
1.68
(w 25oC)
Tabele (B1...B4) dla automatycznej kompensacji temperatury są w mierniku zaprogramowane (patrz teŜ Dodatek).
UŜytkownik moŜe takŜe postępować zgodnie z procedurą definiowania buforów, opisaną
poniŜej, aby zdefiniować własną grupę buforów kalibracyjnych, lecz w takim przypadku
funkcja automatycznego rozpoznawania buforów nie będzie aktywna podczas kalibracji.
4.2.2 Wybór zdefiniowanej grupy buforów
Nacisnąć i przytrzymać
dopóki nie zacznie migać bieŜąca grupa buforów. Naciskać
lub
aby wybrać inną grupę buforów. Gdy Ŝądana grupa buforów miga nacisnąć Read,
aby potwierdzić wybór.
4.2.3 Definiowanie grupy buforów uŜytkownika
Nacisnąć i przytrzymać
dopóki nie zacznie migać bieŜąca grupa buforów. Naciskać
lub
dopóki nie pojawi się B5, co umoŜliwia wprowadzenie wartości. Nacisnąć Read,
aby potwierdzić wybór. Miernik wyświetli bieŜącą nastawę temperatury oraz jednostkę, a
ramka zacznie migać (domyślna wartość temperatury to 25oC). W celu zmiany wartości
naleŜy uŜywać przycisków
lub
. Nacisnąć Read, aby zapisać wartość i przejść dalej.
Po ustawieniu wartości temperatury miernik wyświetli aktualną wartość dla pierwszego
bufora kalibracyjnego (wartość domyślna 4.00). W celu zmiany wartości naleŜy uŜywać
przycisków
lub
. Nacisnąć Read, aby zapisać wybraną wartość i przejść dalej.
Po ustawieniu wartości dla pierwszego bufora nacisnąć Cal, aby przejść do nastaw
kolejnego bufora kalibracyjnego. Procedura jest taka sama, jak dla pierwszego punktu.
UŜytkownik moŜe zdefiniować do trzech własnych buforów kalibracyjnych.
Po zakończeniu wprowadzania nastaw nacisnąć Read, aby wyjść z procedury.
Uwaga
Jeśli podczas kalibracji uŜywana jest grupa buforów zdefiniowana przez uŜytkownika, na
ekranie wyświetlana jest wartość bufora wprowadzona przez uŜytkownika. NaleŜy upewnić
się, czy uŜywany jest właściwy bufor.
Dla buforów definiowanych przez uŜytkownika nie występuje w pamięci miernika
zaprogramowana tabela temperaturowa. Dlatego naleŜy zawsze utrzymywać temperaturę
bufora zgodną z wprowadzoną wartością. Gdy uŜywany jest czujnik temperatury i mierzona
temperatura róŜni się więcej niŜ o 1oC od wprowadzonej wartości, wyświetlony zostanie
komunikat Err 5.
10
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Kalibracja
4.2.4 Wykonanie kalibracji 1-punktowej
Umieścić elektrodę w buforze kalibracyjnym i nacisnąć Cal. SG2 wyznacza punkt końcowy
zgodnie z wybranym trybem wyznaczania punktu końcowego. Po ustabilizowaniu się sygnału
lub po naciśnięciu Read miernik wyświetla i zamraŜa odpowiednią wartość bufora. Następnie
pokazane zostaną wartości przesunięcia (offset) i nachylenia (slope) krzywej kalibracyjnej.
Aby zaakceptować kalibrację i powrócić do pomiarów dla próbek naleŜy nacisnąć Read. Aby
odrzucić kalibrację nacisnąć Exit.
Uwaga
Przy kalibracji 1-punktowej adjustowane jest tylko przesunięcie (offset). Jeśli czujnik był
wcześniej kalibrowany procedurą kalibracji wielopunktowej, wyznaczone poprzednio
nachylenie (slope) pozostanie zapisane. W innym razie stosowane będzie nachylenie
teoretyczne (59.16 mV/pH).
4.2.5 Wykonanie kalibracji 2-punktowej
–
–
–
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Wykonać kalibrację 1-punktową zgodnie z powyŜszym opisem (rozdział 4.2.4).
Przemyć elektrodę wodą dejonizowaną
Umieścić elektrodę w kolejnym buforze kalibracyjnym i nacisnąć Cal.
SG2 wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym trybem wyznaczania punktu końcowego.
Po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read miernik wyświetla i zamraŜa
odpowiednią wartość bufora, nowelizuje wartość przesunięcia (offset) i pokazuje nową
wartość nachylenia (slope), obliczoną na podstawie dwóch punktów kalibracyjnych.
Aby zaakceptować kalibrację i powrócić do pomiarów dla próbek naleŜy nacisnąć Read. Aby
odrzucić kalibrację nacisnąć Exit.
4.2.6 Wykonanie kalibracji 3-punktowej
Wykonać te same kroki, jak opisano powyŜej w rozdziale 4.2.5 i następnie powtórzyć kroki 2
i 3 dla trzeciego punktu kalibracyjnego.
Uwaga
Zalecane jest stosowanie czujnika temperatury lub elektrody z wbudowanym czujnikiem
temperatury. Jeśli korzysta się z trybu MTC, naleŜy wprowadzić poprawną wartość
temperatury oraz utrzymywać wszystkie bufory i próbki w tej temperaturze.
Aby zapewnić najdokładniejsze wyniki pomiarów pH, kalibrację naleŜy przeprowadzać
regularnie.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
11
Pomiary dla próbki
4.3
Pomiar dla próbki
4.3.1 Wykonanie pomiaru pH
Aby rozpocząć pomiar naleŜy umieścić elektrodę w próbce i nacisnąć Read: punkt dziesiętny
zacznie migać.
Wyświetlacz pokaŜe wartość pH próbki. Dla miernika nastawą domyślną jest automatyczne
wyznaczanie punktu końcowego A. Gdy sygnał ustabilizuje się, wyświetlacz zostaje
automatycznie zamroŜony i pojawia się symbol .
Naciskając i przytrzymując przycisk Read uŜytkownik moŜe przełączyć między
automatycznym a ręcznym trybem wyznaczania punktu końcowego. Aby ręcznie zakończyć
pomiar naleŜy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŜone i wyświetlony zostanie
symbol .
Kryterium stabilności dla pomiarów pH i mV
Sygnał wejściowy czujnika nie powinien zmieniać się więcej niŜ o 0.1 mV w ciągu 5 sekund.
4.3.2 Wykonanie pomiaru mV
W celu przełączenia na tryb mV naleŜy nacisnąć Mode.
Aby wykonać pomiar mV naleŜy postępować zgodnie z taką samą procedurą, jak dla
pomiarów pH.
4.4
Pomiar temperatury
4.4.1 Automatyczna kompensacja temperatury
Aby uzyskać lepszą dokładność zalecamy uŜywanie albo wbudowanego albo osobnego
czujnika temperatury. Jeśli czujnik temperatury jest stosowany, wyświetlane jest oznaczenie
ATC oraz temperatura próbki.
Uwaga
Miernik współpracuje z czujnikiem temperatury NTC 30kΩ.
4.4.2 Ręczna kompensacja temperatury
Jeśli miernik nie wykryje podłączonego czujnika temperatury, automatycznie przełącza się w
tryb ręcznej kompensacji temperatury i pojawia się oznaczenie MTC.
Aby wprowadzić temperaturę MTC naleŜy nacisnąć
i uŜywając przycisków
lub
zwiększyć lub zmniejszyć wartość temperatury próbki. Nacisnąć Read dla potwierdzenia
wprowadzonej nastawy. Nastawą domyślną jest 25oC.
12
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
UŜywanie pamięci / Diagnostyka wewnętrzna
4.5
UŜywanie pamięci
4.5.1 Zapisywanie odczytów
W pamięci miernika SevenGoTM SG2 moŜna zapisać do 30 wyników punktu końcowego. Po
wyznaczeniu punktu końcowego naleŜy nacisnąć STO. Oznaczenie M01 wskazuje, Ŝe w
pamięci zapisano 1 wynik, natomiast M30 informuje, Ŝe zapisana została maksymalna liczba
30 wyników.
Gdy wyświetlane jest oznaczenie M30 i naciśnięty zostanie przycisk STO, pojawi się
komunikat FUL, który mówi, Ŝe pamięć jest zapełniona. W celu zapisywania kolejnych
danych uŜytkownik musi wykasować pamięć przyrządu (patrz poniŜej).
4.5.2 Odczytywanie z pamięci
W celu odczytania wyniku z pamięci przyrządu naleŜy nacisnąć RCL, gdy wyznaczono punkt
końcowy w bieŜącym pomiarze.
W celu przeglądania zapisanych wyników naleŜy uŜywać przycisków
lub
. Wskazanie
M01 do M30 informuje, który wynik jest wyświetlany. Aby wyjść z tej opcji naleŜy nacisnąć
Read.
4.5.3 Kasowanie pamięci
lub
do momentu pojawienia się oznaczenia MRCL.
NaleŜy uŜywać przycisków
Następnie naleŜy nacisnąć Read. Migać zacznie CLr. Ponownie nacisnąć Read, aby
potwierdzić polecenie kasowania lub Exit, aby powrócić do trybu pomiaru bez kasowania
zawartości pamięci.
4.6
Diagnostyka wewnętrzna
Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal, dopóki nie pojawi się ikona Self-Diag.
Miernik wyświetla najpierw pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŜda ikona. W ten
sposób uŜytkownik moŜe sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo.
Końcowym krokiem jest sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to
aktywności uŜytkownika.
Gdy miga
wyświetlonych zostanie siedem ikon. UŜytkownik musi w dowolnej kolejności
nacisnąć kaŜdy z siedmiu przycisków funkcyjnych jeden po drugim. Po kaŜdym naciśnięciu
przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza. Naciskanie przycisków naleŜy kontynuować do
momentu, aŜ znikną wszystkie ikony.
. Jeśli wynik
Po zakończeniu diagnostyki wewnętrznej na wyświetlaczu pojawia się
diagnostyki będzie negatywny, pojawi się komunikat „Err 1” (patrz rozdział 4.7).
Uwaga
Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie
dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat „Err 1” i uŜytkownik
będzie musiał powtórzyć procedurę.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
13
Komunikaty błędów
4.7
Komunikaty błędów
Err 1
Diagnostyka wewnętrzna dała
wynik negatywny
Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając
zakończenie naciskanie przycisków w ciągu
dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się „Err 1”,
naleŜy skontaktować się z serwisem METTLER
TOLEDO
Err 2
Mierzona wartość poza zakresem
Sprawdzić, czy zdjęto z elektrody kapturek
zwilŜający i czy jest ona prawidłowo podłączona i
zanurzona w badanym roztworze.
Jeśli elektroda nie jest podłączona naleŜy
podłączyć wtyczkę zwierającą.
Err 3
Mierzona temperatura bufora
poza zakresem (5…50oC)
Utrzymywać temperaturę bufora w zakresie
odpowiednim dla kalibracji.
Err 4
Przesunięcie (offset) poza
zakresem
Upewnić się, czy uŜywany jest właściwy bufor i
czy jest świeŜy.
Wyczyścić lub wymienić elektrodę.
Err 5
Nachylenie (slope) poza
zakresem
Upewnić się, czy uŜywany jest właściwy bufor i
czy jest świeŜy.
Wyczyścić lub wymienić elektrodę.
Err 6
Miernik nie moŜe rozpoznać
bufora
Upewnić się, czy uŜywany jest właściwy bufor i
czy jest świeŜy.
Sprawdzić, czy bufor nie był uŜyty więcej niŜ raz
podczas kalibracji.
Err 7
Błąd wprowadzanych danych w
nastawach bufora definiowanego
przez uŜytkownika
Podczas wprowadzania wartości dla bufora
definiowanego przez uŜytkownika miernik nie
przyjmuje wartości, których pH róŜni się mniej
niŜ o 1 w stosunku do innych wprowadzonych
wartości. Ponownie wprowadzić wartość.
Err 8
Mierzona temperatura ATC jest
inna niŜ wartość zdefiniowana
przez uŜytkownika
Utrzymywać bufor i próbkę w zdefiniowanej
temperaturze lub zmienić nastawę temperatury.
Err 9
BieŜący zestaw danych został juŜ
raz zapisany
Wyniki pomiaru mogą zostać zapisane tylko raz.
Wykonać następny pomiar, aby zapisać nowy
zestaw danych.
14
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Konserwacja
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
Nigdy nie naleŜy rozkręcać części obudowy.
Mierniki serii SevenGoTM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem
wilgotną ścierką oraz wymianą zuŜytych baterii.
Obudowa wykonana jest z kopolimeru akrylonitrylu, butadienu i styrenu / poliwęglanu
(ABS/PC). Materiał ten moŜe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak:
toluen, ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlanie naleŜy natychmiast zetrzeć.
5.2
Konserwacja elektrody
Upewnić się, Ŝe elektroda przechowywana jest zawsze w odpowiednim roztworze.
Aby utrzymać najwyŜszą dokładność elektrody, kaŜdy roztwór wypełniający, który ścieka lub
krystalizuje na jej powierzchni naleŜy usunąć wodą dejonizowaną.
Elektrodę naleŜy przechowywać zawsze zgodnie z instrukcją producenta i nie moŜna
pozwolić, aby wyschła.
Jeśli nachylenie krzywej kalibracji (slope) elektrody bardzo spada lub jeśli odpowiedź jest
bardzo wolna, pomóc moŜe następująca procedura.
NaleŜy spróbować jednej z poniŜszych czynności, zaleŜnie od próbki.
1. Przy nawarstwianiu tłuszczu lub oleju oczyścić membranę watą bawełnianą zwilŜoną
albo acetonem albo roztworem mydła.
2. Jeśli membrana czujnika wyschła, moczyć końcówkę elektrody w 0.1 M HCl przez noc.
3. Przy nawarstwianiu białek na diafragmie naleŜy osady usunąć mocząc elektrodę w
roztworze HCl/pepsyna (51340068).
4. Jeśli nastąpiło zanieczyszczenie siarczkiem srebra naleŜy usunąć osady mocząc
elektrodę w roztworze tiomocznika (51340070).
Po czyszczeniu naleŜy wykonać nową kalibrację.
Uwaga
Roztworami czyszczącymi i wypełniającymi naleŜy posługiwać się z taką samą dbałością, jak
z substancjami trującymi lub Ŝrącymi.
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
15
Akcesoria
6.
Akcesoria
Numer
katalogowy
SevenGo pro™ miernik pH SG8
SevenGo™ miernik przewodności SG3
SevenGo pro™ miernik przewodności SG7
SevenGo™ miernik rozpuszczonego tlenu SG6
InLab®413 SG, (IP67) pH elektroda 3-w-1, obudowa PEEK
InLab®413 SG/10m, (IP67) pH elektroda 3-w-1, obudowa PEEK
LE438 pH elektroda 3-w-1, obudowa epoksydowa
51340288
51340289
51340242
ErGo™ Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo™ uchwyt elektrody)
ErGo™ Uchwyt elektrody
Teczka do pomiarów w terenie (pusta)
Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (polowe ramię elektrody, osłona
zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki)
Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.)
Plastikowa butelka na próbki
51302320
51302323
51302330
51302360
Pasek na rękę
Pokrywa baterii
Dolna pokrywa niebieska
SevenGo™ uchwyt
Osłona uchwytu
SevenGo™ zestaw uszczelniający (uszczelki dla komory baterii i wtyczek
elektrody)
Gumowa nóŜka (2 szt.)
Polowe ramię elektrody
Wtyczka zwierająca BNC
51302331
51302328
51302324
51302325
51302327
51302336
Przewodnik po pomiarach pH (Guide to pH measurement)
51300047
Saszetki z buforem pH 4.01, 30 x 20 ml
Roztwór bufora pH 4.01, czerwony, 6x 250 ml
Saszetki z buforem pH 7.00, 30 x 20 ml
Roztwór bufora pH 7.00, zielony, 6x 250 ml
Saszetki z buforem pH 9.21, 30 x 20 ml
Roztwór bufora pH 9.21, niebieski, 6x 250 ml
Saszetki z buforem pH 10.01, 30 x 20 ml
Roztwór bufora pH 10.01, bezbarwny, 6x 250 ml
Zestaw Rainbow I (3 x 10 saszetek 20 ml, 4.01/7.00/9.21)
Zestaw Rainbow II (3 x 10 saszetek 20 ml, 4.01/7.00/10.01)
51302069
51340058
51302047
51340060
51302070
51300194
51302079
51340231
51302068
51302080
Roztwór HCl/pepsyna (usuwa zanieczyszczenia białkowe)
Roztwór tiomocznika (usuwa zanieczyszczenia siarczkiem srebra)
Roztwór regeneracyjny dla elektrod pH
51340068
51340070
51340073
16
51302326
51300240
51302335
51302334
51302859
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Specyfikacje
7.
Specyfikacje
SevenGo™ miernik pH SG2
pH 0.00…14.00
-1999…1999 mV
-5oC do 105oC
0.01 pH
1 mV
0.1 °C
±0.01 pH
±1 mV
±0.5 °C
do 3 punktów
pH 7.00
4 zdefiniowany grupy
1 grupa definiowana przez uŜytkownika dla 3 buforów
Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 mA
Baterie:
4 x AA/LR6 1.5 V lub
NiMH 1.2 V do ładowania
220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg
Ciekłokrystaliczny
BNC (IP67), impedancja > 1012 Ω
Cinch (IP67), NTC 30 kΩ
IP67 z oraz bez elektrody
>500 godzin roboczych
Temperatura:
5…40 °C
Względna wilgotność: 5%…80% (niekondensująca)
Kategoria instalacji:
II
Stopień skaŜenia
2
Obudowa:
ABS/PC
Okienko:
polimetylometakrylan (PMMA)
Klawiatura:
Guma silikonowa
Zakres pomiarowy
Rozdzielczość
Granice błędów
Kalibracja pH
Punkt izopotencjalny
Bufor kalibracyjny
Wymagania zasilania
Wymiar / CięŜar
Wyświetlacz
Wejście pH
Wejście T
Klasa IP
Czas pracy baterii
Warunki otoczenia
Materiały
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
17
Dodatek
8.
Dodatek
8.1
Tabela buforów
Mierniki SevenGoTM wykonują automatyczną korekcję ze względu na zaleŜność bufora pH od
temperatury, stosując wartości podane w tabelach:
Zestaw buforów 1 (ref. 25oC ) MT US
5
10
15
20
25
30
35
40
45
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.03
4.04
10.25
10.18
10.12
10.06
10.01
9.97
9.93
9.89
9.86
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
50
6.97
4.06
9.83
1.71
Zestaw buforów 2 (ref. 25oC ) MT Europa
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
6.97
4.01
4.00
4.00
4.00
4.01
4.01
4.02
4.03
4.04
4.06
9.45
9.38
9.32
9.26
9.21
9.16
9.11
9.06
9.03
8.99
2.02
2.01
2.00
2.00
2.00
1.99
1.99
1.98
1.98
1.98
11.72
11.54
11.36
11.18
11.00
10.82
10.64
10.46
10.28
10.10
2.01
2.01
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
12.41
12.26
12.10
12.00
11.88
11.72
11.67
11.54
11.44
11.33
Zestaw buforów 3 (ref. 20oC ) Merck
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
18
7.07
7.05
7.02
7.00
6.98
6.98
6.96
6.95
6.95
6.95
4.04
4.02
4.01
4.00
4.01
4.01
4.01
4.01
4.01
4.00
9.16
9.11
9.05
9.00
8.95
8.91
8.88
8.85
8.82
8.79
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
Dodatek
Zestaw buforów 4 (ref. 25oC ) JIS Z 8802
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
8.2
6.95
6.92
6.90
6.88
6.86
6.85
6.84
6.84
6.83
6.83
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.02
4.04
4.05
4.06
9.40
9.33
9.28
9.22
9.18
9.14
9.10
9.07
9.04
9.01
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
Granice błędu
Komunikat
Opis
Zakres nie akceptowany
Err 2
Mierzona wartość poza zakresem
Err 3
Err 4
Temperatura bufora poza zakresem
Przesunięcie (offset) poza zakresem
(pierwszy punkt kalibracyjny)
Nachylenie krzywej kalibracyjnej poza
zakresem (następne punkty
kalibracyjne)
Błędny bufor
Błędne pH dla bufora definiowanego
przez uŜytkownika.
Temperatura ATC róŜna od wartości
zdefiniowanej.
pH:
mV:
T[oC ]:
I Eref1-Eb I
< 0.00 lub > 14.00
< -1999 lub > 1999
< 0 lub > 50
> 60 mV
I Eref1-Eb I
> 60 mV
I ∆Eref1 I
I ∆pH I
< 10 mV
< 1 pH
Err 5
Err 6
Err 7
Err 8
TM
METTLER TOLEDO SevenGo
pH
I tATC – tbufora I > 1 oC
19

Podobne dokumenty