CREATING THE FUTURE

Transkrypt

CREATING THE FUTURE
Selecta Klemm GmbH & Co. KG
Hanfäcker 10 · 70378 Stuttgart · Germany
Tel: +49(0)711-95325-0
Fax: +49(0)711-95325-240
E-Mail: [email protected]
Selecta Holland BV
Oud Camp 10 B · 3155 DL Maasland · The Netherlands
Tel: +31(0)174-521411
Fax: +31(0)174-521633
E-Mail: [email protected]
Selecta Italia di C. Klemm e C.s.s.
C REATIN G THE FUTURE
PERENNIA LS 2015
Strada Bufalotto, 585
04100 Borgo Bainsizza – Latina · Italy
Tel: +390773-6448-1
Fax: +390773-6448-240
E-Mail: [email protected]
www.selectaworld.com
w w w. s e lec t a w o r ld . c o m
Selecta Sales Team
Deutschland, Skandinavien, Ost-Europa/Germany, Scandinavia, East-Europe/Niemcy, Skandynawia, Europa Wschodnia
Bereichsleiter/Head of Sales
Zentral-, Nord- und Ost-Europa
PLZ 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29
Thorsten Köhn
Meike Stender
Hanfäcker 10
70378 Stuttgart
Tel.: +49(0)711/95325-33
Fax: +49(0)711/95325-65
[email protected]
PLZ 26, 27, 28, 32, 33, 46, 48, 49, 59
Oliver Diedrich
Im Zuschlag 18
49565 Bramsche
Tel: +49(0)5465/2031292
Mobil: +49(0)173/9415671
Fax: +49(0)5465/2031292
[email protected]
Matthias Matuschek
Handelsagentur Matuschek
Haagsche Allee 28, 47608 Geldern
Tel.: +49(0)2831/89016
Mobil: +49(0)163/2422600
Fax: +49(0)2831/86046
[email protected]
Mietja Roth
Handelsagentur Matuschek
Haagsche Allee 28, 47608 Geldern
Tel.: +49(0)2831/89016
Mobil: +49(0)176/63647311
Fax: +49(0)2831/86046
SEHR GEEHRTE KUNDINNEN UND KUNDEN,
Gerade die Staudennelken mit ihren filigranen Blüten und angenehmen
Düften erleben eine Renaissance vom Polarkreis bis Sizilien. Hitzestabilität
und Frosthärte sind in unserer Diantica® Serie ideal miteinander kombiniert.
Wie schon im Namen verankert, verspricht unsere Enziansorte Luis Easy
Blue eine einfache Kultur ohne Hemmstoffbedarf mit hoher Terminierbarkeit
für frühe Vermarktungswochen. Im Gegensatz zur Naturform blüht Luis Easy
Blue über einen langen Zeitraum, Vorteil für Vermarkter und Verbraucher.
Strukturpflanzen, wie z.B. Gräser sind zunehmend im Trend. Sie können
problemlos kultiviert werden und sind meist wenig anfällig gegenüber
Schädlingen und Krankheiten. Unsere Jungpflanzen kommen aus
sonnenreichen Ländern und sind für eine zügige Weiterkultur bis zur
Fertigware abgehärtet.
Keine Staude, aber trotzdem kälteliebend ist die Calynopsis®-Serie, die
nur wenig mit der bekannten Calceolarie gemeinsam hat. Bei 12–14°C
wachsen Calynopsis® Sorten ideal und erreichen je nach Lichtangebot zeitgleich mit Primel und Viola Vermarktungsreife. Mit ihren orchideenartigen
Blüten setzen Calynopsis® außergewöhnliche Farbakzente schon ab März.
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Beraterteam sehr gerne
zur Seite.
www.selectaworld.com
DEAR CUSTOMERS,
This catalogue offers a great assortment of horticultural crops in a compact and well-structured way to anybody considering energy friendly production, as an outdoor production or in cold houses. Most of our perennials and grasses can be cultivated without heating to get finished plants.
Many producers in several countries have used this quality to their advantage. Especially garden carnations with their filigree flowers and gentle
scents are enjoying a renaissance from Sicily to the Arctic Circle. Heat
resistance and hardiness are perfectly combined in our Diantica® line.
As the name suggests, our Gentiana Luis Easy Blue offers an easy cultivation without any PGR demands and is easy to schedule on early sale
dates. Compared to the wild type Luis Easy Blue flowers over a longer
period which favours retailers and consumers alike.
Structural plants such as grasses are a current trend, all to the benefit of
our customers. Our grasses can be cultivated without any difficulty and
are resistant towards pests and diseases. Our young plants come from
sunny countries and are hardened for a further cultivation to the finished
plants.
Calynopsis® varieties are no real perennials, but still loving the cold, and
have little in common with the known Calceolaria. Calynopsis® grow ideally at 12–14° C and, depending on the lighting conditions, are ready for
sale with Primula and Viola. With the orchid-like look Calynopsis® bring
intensive colour accents from March on.
Our sales team is happy to assist in case you need any further information.
PLZ 30, 31, 37, 38
Ost-Europa/East-Europe
Matthias Tillmann
Hauptstraße 94
38312 Börssum
Tel.: +49(0)5334/9589191
Mobil: +49(0)160/90965728
Fax: +49(0)5334/9589192
[email protected]
PLZ 40, 41, 42, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 53,
54, 56, 57, 58, 59
PLZ 40, 41, 47
Wer über energiefreundliche Produktion nachdenkt, auf Freilandflächen
oder in Kalthäusern produziert, findet in diesem Katalog die richtigen Angebote an gärtnerischen Kulturen. Die meisten unserer Stauden und Gräser
können weitgehend ohne Heizung bis zur Fertigware kultiviert werden.
Norderquerweg 50a
21037 Hamburg
Tel.: +49(0)40/79410172
Fax: +49(0)40/36094336
Mobil: +49(0)173/1769252
[email protected]
Jürgen Ambrosius
Weseler Straße 114
47661 Issum
Mobil: +49(0)174/3343326
[email protected]
PLZ 34, 35, 36, 55, 60, 61, 63, 64, 65, 67
Markus Eiermann
Lindenstraße 21
35435 Wettenberg
Tel.: +49(0)641/85467
Mobil: +49(0)160/90965729
Fax: +49(0)641/8778521
[email protected]
PLZ 66, 68, 69, 71, 72, 73, 75, 76, 77,
78, 79
PLZ 70, 74, 97
Birgit Kleiber-Heß
Hanfäcker 10
70378 Stuttgart
Tel.: +49(0)711/95325-39
Mobil: +49(0)174/9764879
Fax: +49(0)711/95325-65
[email protected]
Schweiz/Szwajcaria/Switzerland
Anja Hellwig
Traminerweg 3
71723 Großbottwar-Winzerhausen
Mobil: +49(0)172/7459889
Fax: +49(0)3212/1182899
[email protected]
Österreich/Austria
Beat Zemp
Karl Hiegesberger
Daniel Willi
Franz Lerchner
Beck AG
Neualp 2, 6275 Ballwil
Tel.: +41(0)41/2591212
Fax: +41(0)41/2591211
Mobil: +41 (0)79/457 99 35
[email protected]
Beck AG
Neualp 2, 6275 Ballwil
Tel.: +41(0)41/2591212
Fax: +41(0)41/2591211
Mobil: +41(0)78/8686396
[email protected]
Brigitte Schurtenberger
Beck AG
Neualp 2, 6275 Ballwil
Tel.: +41(0)41/2591212
Fax: +41(0)41/2591211
[email protected]
Gastager GmbH
Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim
Tel.: +43(0)662/853442-0
Mobil: +43(0)664/3403165
Fax: +43(0)662/853442-79
[email protected]
Gastager GmbH
Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim
Tel.: +43(0)662/853442-0
Mobil: +43(0)664/3403166
Fax: +43(0)662/853442-79
[email protected]
PLZ 10, 11, 12, 13
Mark Wunder
Curt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 Berlin
Tel.: +49(0)30/809925-0
Fax: +49(0)30/809925-10
Mobil: +49(0)171/7466378
[email protected]
PLZ 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 17, 39
Olaf Bruchertseifer
Curt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 Berlin
Tel.: +49(0)30/809925-0
Fax: +49(0)30/809925-10
Mobil: +49(0)171/7779140
[email protected]
PLZ 4, 6, 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 23,
29, 31, 36, 37, 38, 39, 96, 98, 99
Joachim Hertz
Curt Haubitz & Co. GmbH
Am Heidehof 24, 14163 Berlin
Tel.: +49(0)30/809925-0
Fax: +49(0)30/809925-10
Mobil: +49(0)171/7776447
[email protected]
PLZ 84, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96
Günter Zapf
Schwarzachweg 29
91126 Rednitzhembach
Tel.: +49(0)9122/77483
Mobil: +49(0)173/5106213
Fax: +49(0)9122/77469
[email protected]
PLZ 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89
Arnold Lehnert
Am Lohbühl 12
73450 Neresheim
Fax: +49(0)7326/9646802
Mobil: +49(0)162/2344003
[email protected]
Polen/Polska/Poland
Beniamin Pudełko
Przedstawicielstwo Handlowe
ul. Kolejowa 62
46-073 Chróścina Opolska
Tel./Fax: +48/7746/40384
Kom.: +48/5010/88178
[email protected]
Piotr Karpeta
Tel.: +48/5160/21720
Igor Hryniewicz
Tel.: +48/5013/34205
Creating the future
GEACHTE K LANT,
Voor iedereen die overweegt energiezuinig te produceren, zowel buiten als in
kassen, biedt deze catalogus op een compacte en overzichtelijke manier een
groot assortiment van gewassen aan. De meeste van onze vaste planten en
grassen kunnen zonder verwarming worden geteeld tot verkoopbare planten. Veel producenten in verschillende landen hebben deze kwaliteit in hun
voordeel gebruikt. Vooral tuinanjers met hun filigrane bloemen en aangename geur genieten van een renaissance van Sicilië tot de poolcirkel. Hitte- en
vorstbestendigheid zijn perfect gecombineerd in onze Diantica®-serie.
Zoals de naam al doet vermoeden, biedt onze Gentiana Luis Easy Blue een
gemakkelijke teelt zonder gebruik van remstoffen en is de productie hiervan
eenvoudig te plannen voor de vroege verkoop. In vergelijking met de wilde
soort bloeit Luis Easy Blue over een langere periode, wat retailers en consumenten zeer waarderen.
Selecta Perennials . . . . . . . . . . . . . . 6–15
Selecta Aromatics . . . . . . . . . . . . . 16–22
Selecta Grasses . . . . . . . . . . . . . . . 23–29
Selecta Spring Crops . . . . . . . . . . . 30–34
Structurele planten, zoals grassen, zijn een huidige trend, in het voordeel van
onze klanten. Onze grassen kunnen zonder enige moeite worden geteeld en
zijn resistent voor ziekten en plagen. Onze jonge planten komen uit zonnige
landen en zijn gehard voor verdere teelt naar een verkoopbare plant.
Calynopsis®-rassen zijn geen echte vaste planten, maar ze houden nog
steeds van de kou en hebben weinig gemeen met de bekende Calceolaria.
Calynopsis® groeit het beste bij 12–14° C en, afhankelijk van de lichtomstandigheden, zijn klaar voor verkoop met Primula en Viool. Met de orchidee-achtige look brengt Calynopsis® vanaf maart intensieve kleuraccenten.
Mocht u vragen hebben, dan helpt ons sales team u graag.
SZANOWNI KLIENCI!
Każdy, kto podchodzi z refleksją do tematu energooszczędnej produkcji
znajdzie w niniejszym katalogu przejrzyście przedstawione oferty kultur
ogrodniczych. Większość naszych bylin i traw może być uprawiana bez
dodatkowego ogrzewania. Wielu producentów wykorzystaje tę cechę na
ich korzyść.
Goździki bylinoweprzechodzą przez okres renesansu, co mają do
zawdzięczenia ich delikatnym kwiatom i przyjemnym zapachom.
Odporność na upał i mróz idealnie łączy się w naszej serii Diantica®.
Nasz gatunek encjany „Luis Easy Blue“, jak wskazuje sama nazwa, jest łatwy
w uprawie bez potrzeby stosowania środków hamujących wzrost, co pozwala bez przeszkód zaplanować go na wczesne tygodnie wprowadzenia na
rynek. W przeciwieństwie do gatunku naturalnego, „Luis Easy Blue“ kwitnie
przez dłuższy okres, co zapewnia korzyści dla konsumenta i sprzedawcy.
W trendzie są rośliny nadające powierzchniom strukturę, np. Trawy. Ze
względu na odporność naszych gatunków na szkodniki i choroby należą
one do łatwych w uprawie. Nasze młode rośliny pochodzą z krajów
słonecznych i są hartowane do szybkiej dalszej hodowli aż do gotowego
produktu.
Seria o nazwie Calynopsis®, mimo że nie zalicza się do gatunku bylin i nie
ma ona wiele wspólnego z „Calceolarią“ to bardzo lubi chłód. Gatunki
Calynopsis® idealnie rosną przy temperaturach od 12 do 14 °C i osiągają
stan dojrzałości do wprowadzenia na rynek, w zależności od wpływu światła,
mniej więcej w tym samym czasie co prymulki lub fiołki.
Calynopsis®, z podobnmi do orchidei kwiatami, już w marcu wyróżnia się
intensywnymi akcentami kolorystycznymi.
Dla dalszych informacji nasz zespół sprzedaży jest dla Państwa dyspozycji.
Sedum Gold Mound
Thymus Mix
1–52
8
10
VI–X
L I EFER WOCHE/DEL I V ER Y WEEK /
T Y DZ I EŃ DOS T AWY /L EV ER WEEK
K U L T U R Z EI T I N WOCHEN /CU L T I V AT I ON
T I ME (WEEK S )/
CZ AS U P RAWY W T Y GODNI ACH/T EEL T DU U R I N
WEK EN
WU CHS HÖHE I N CM/HEI GHT (CM)/
WY S OK OŚĆ W CM/GR OEI HOOGT E I N CM
BL ÜHZ EI T I N MON AT EN /FL OWER I N GT I ME/
CZ AS K WIT NIENIAM- CE/BL OEI T I JDI N MAAN DEN
WI N T ER HAR T /HAR DY /
ODP OR N E N A MR ÓZ /WI N T ER HAR D
N I CHT WI N T ER HAR T /
N O T FR OS T R ES I S T AN T /
3
For your innovation
Unser Programm an Stauden, Kräutern, Gräsern und Frühjahrsblühern wird immer attraktiver. Unser Ziel ist es, Ihnen mit einem abgerundeten Ganzjahressortiment ein optimales Produktionsprogramm zu bieten.
Neu eingeführt haben wir verschiedene Blattschmuck-Stauden, wie
Heuchera oder Tiarella, die ein komplettes Farbspektrum abdecken, sowie
Echinacea für wunderschön blühende Pflanzen für den Herbstverkauf.
Unser Festuca-Verkaufsschlager Kitty bekommt Verstärkung durch Kitty
Dark Blue und auch neue Miscanthus und Pennisteum-Sorten bereichern
das Gräser-Sortiment. Im Bereich Frühjahrsblüher konnten wir drei neue
Saxifraga-Sorten mit aufnehmen, die sich auch besonders gut mit Sorten
unserer Staudennelken-Serie Diantica® kombinieren lassen.
Saxifraga x arendsii AlpinoTM
Heuchera Ginger Ale
Diantica® White+Eye
Our programme of perennials, aromatics, grasses and spring crops
becomes more and more attractive. It is our ambition to provide you with
a complete assortment to enable your ideal production programme. We
have introduced several leaf ornamentals like Heuchera or Tiarella, covering a whole colour range as well as Echinacea to produce beautiful flowering plants for autumn sales. In addition to our Festuca bestseller Kitty
we add Kitty Dark Blue and also new Miscanthus and Pennisteum varieties enrich the grasses assortment. Within the spring crops we have three
new Saxifraga varieties in our programme that are very well suited to be
combined with our garden carnation line Diantica®.
Ons programma van vaste planten, aromatische planten, grassen en
voorjaarsbloeiers wordt steeds aantrekkelijker. Het is onze ambitie om u te
voorzien van een compleet assortiment zodat u uw ideale productieprogramma samen kunt stellen. We hebben verschillende bladsierplanten geïntroduceerd zoals Heuchera of Tiarella, in vele verschillende kleuren, evenals
Echinacea voor mooie bloeiende planten voor de verkoop in het najaar. Onze
Festuca-bestseller Kitty krijgt versterking van Kitty Dark Blue en ook nieuwe
Miscanthus- en Pennisteumsoorten verrijken het grassenassortiment. Bij de
voorjaarsbloeiers hebben we drie nieuwe Saxifraga-soorten in ons programma die zeer geschikt om te combineren met onze tuinanjer Diantica®.
Program naszych bylin, ziół, traw oraz roślin wczesnowiosennych
jest coraz bardziej atrakcyjny. Naszym celem jest oferowanie Państwu
optymalnego programu produkcyjnego, za pomocą kompletnego
całorocznego asortymentu. Nowo wprowadzone zostały rόżne byliny
roślin ozdobnych, takich jak żurawka lub tiarella, ktόre pokrywają całą
gamę kolorόw, a także jeżówki oraz astry jako cudownie kwitnące rośliny
dla sprzedaży jesiennej. Nasza kostrzewa „Kitty“, jako najlepiej sprzedająca się, otrzyma wsparcie przez „Kitty Dark Blue“. Oprόcz tego nowe
gatunki miskantu oraz pennisteum wzbogacają nasz asortyment traw. W
zakresie roślin wczesnowiosennych wprowadzamy trzy nowe gatunki
skalnic, ktόre można bardzo dobrze połączyć z naszą serią gatunku
goździka Diantica®.
5
SELECTA NEWS
SELEC TA NEWS
www.selectaworld.com
Achillea millefolium · Ajuga reptans · Artemisia schmidtiana · Calocephalus brownii ·
Ceratostigma plumbaginoides · Coreopsis grandiflora · Cosmos atrosanguineus
sel® Luis Easy Blue
Gaillardia cultivars
Ajuga reptans
Artemisia schmidtiana
Ceratostigma plumbaginoides
Calocephalus brownii
Sedum mexicanum
Sedum sieboldii
Heucherella
Tiarella
VI–VIII
1–52
8–10
30–40
VI–VIII
1–52
8–10
30–40
VI–VIII
1–52
8–10
30–40
VI–VIII
1–52
6–8
15
IV–VI
1–52
6–8
15
IV–VI
1–52
6–8
20–25
VI–VII
5–30
12
30–50
1–52
10–12
15–30
VIII–X
1–52
10–12
35–40
VI–IX
7–26
10–12
45–60
Phlox paniculata
Penstemon hartwegii
Salvia x superba
Coreopsis grandiflora
Gentiana cultivars
Sedum sexangulare
30–40
Hosta Geranium cultivars
Heuchera
Dianthus cultivars Lysimachia nummularia
Cosmos atrosanguineus
8–10
Santolina chamaecyparissus
Gaura lindheimeri
Sedum Hybridum
Sedum telephium
Sedum spurium
Sedum acreSedum tetractinum
Echinacea Sedum kamtschaticum
SELEC TA PERENNIA LS
www.selectaworld.com
VI–IX
SELECTA PERENNIALS
Achillea millefolium
1–52
7
Dianthus cultivars
1–52
12–14*
8–12
V–X
Gaillardia cultivars · Gaura lindheimeri · Gentiana cultivars · Geranium cultivars
1–52
12–14*
10–15
V–X
1–52
12–14* 10–15
V–X
50–20
7–25
8–10
12–14
40
25–35
VI–X
V–X
50–20
7–25
8–10
12–14
70
25–35
VI–X
V–X
50–20
7–25
8–10
12–14
70
25–35
9
VI–X
V–X
RH
Plan S
t
Cen of the
tena
ry
1–52
12–14*
10–15
V–X
1–52
12–14*
10–15
V–X
1–52
12–14* 10–15
V–X
50–20
7–25
8–10
12–14
40
25–35
VI–X
V–X
7–25
1–34
8–10
25–35
45–60
VI–X
7–25
8–18
8–10
15–18
5–10
25–35
VII–X
VI–X
Diant ic a®
Staudennelken leicht gemacht! Die erfolgreichen Eigenzüchtungen können
zusammen mit Topfnelken produziert werden und versprechen als winterharte
Stauden einen echten Mehrwert bei Pflanzenliebhabern.
The easy garden carnation! Our successful breeding fit to be cultivated with pot carnations
and bring as hardy perennials an additional benefit to any garden fan.
Gent iana Luis
Makkelijke anjers voor de tuin! Onze succesvolle veredelingen kunnen met potanjers geteelt
worden en voegen als vasteplant iets toe voor de tuinfans.
Łatwy sposób na goździki bylinowe! Można je z powodzeniem uprawiać razem z goździkami
doniczkowymi, a ze względu na swoją mrozoodporność byliny te są szczególnie cenione przez
miłośników roślin.
Luis Easy Blue steht für leichte
Kultur und sicheres, frühes Aufblühen auch
bei wenig Licht.
1–52
12–14* 8–12
V–X
Luis Easy Blue is easy to cultivate
and stands for an early and certain flowering even under low lighting conditions.
Luis Easy Blue is makkelijk te telen
en staat voor een betrouwbare, vroege
bloei, ook bij weinig licht.
Luis Easy Blue to łatwa w uprawie
i wcześnie kwitnąca odmiana, również w
słabych warunkach oświetleniowych.
1–52
12–14*
10–15
www.selectaworld.com
V–X
1–52
12–14*
10–15
V–X
1–52
12–14* 12–18
V–X
SELECTA PERENNIALS
8
Salvia x superba · Santolina chamaecyparissus · Sedum acre · Hybridum
kamtschaticum · mexicanum · sexangulare · sieboldii · spurium · tetractinum · telephium
Lysimachia nummularia · Phlox paniculata · Penstemon hartwegii
7–25
1–52
8–10
25–35
5–10
V–VIII
VI–X
1–52
10–12
60
1–52
10–12
40–60
VII
1–52
10–12
1–52
10–12
40
VII
1–52
7–25
1–52
8–10
10–12
40–50
25–35
VI–X
VI
1–52
www.selectaworld.com
VII–IX
1–52
10–12
40
VII
1–52
10–12
25–30
VI–VII
1–52
10–12
25–30
VI–VII
1–52
10
30–50
VII–VIII
40–50
VII
1–52
10–12
40
VII
1–52
6–10
15
III–IV
1–52
6–10
25–40
VII–IX
1–52
8–12
25–40
VII–IX
10–12
90
VII
1–52
10–12
40–50
VI
1–52
8–12
15
III–IV
1–52
8–12
20
IV–V
1–52
6–10
10
III–IV
10–12
40–50
VI
1–52
10–12
40–50
VI
1–52
6–10
15
III–IV
1–52
8–12
35–45
VII–IX
1–52
6–10
15
VII–VIII
11
-15
SELECTA PERENNIALS
10
Perennials · Info I
Echinacea · Heuchera
Achillea millefolium
Lysimachia nummularia
Desert EveTM Cream
1–52
8–10
Desert EveTM Deep Rose
1–52
8–10
Desert EveTM Red Impr. Desred
1–52
8–10
Desert EveTM Yellow Desyel
1–52
8–10
30–40
VI–VIII
30–40
VI–VIII
30–40
VI–VIII
30–40
VI–VIII
Ajuga reptans
1–52
6–8
15
Burgundy Glow
1–52
6–8
15
1–52
6–8
20–25
5–30
12
30–50
1–52
10–12 15–30
IV–VI
IV–VI
Artemisia schmidtiana
VI–VII
Calocephalus brownii
Calocephalus brownii
Ceratostigma plumbaginoides
Ceratostigma plumbaginoides
VIII–X
Coreopsis grandiflora
1–52
10–12 35–40
VI–IX
7–26
10–12 45–60
VI–IX
sel® Diantica® Burgundy
1–52
12–14* 10–15
sel® Diantica® Lavender+ Eye
1–52
12–14* 10–15
V–X
V–X
1–52
12–14* 10–15
sel Diantica Orchid KLEDG10119
1–52
12–14* 10–15
sel® Diantica® Pink+Eye
1–52
12–14* 12–18
sel® Diantica® Purple Pink
1–52
12–14* 10–15
sel® Diantica® Raspberry Cream
1–52
12–14* 10–15
sel® Diantica® Velvet
1–52
12–14* 8–12
sel® Diantica® White+Eye
1–52
12–14* 8–12
sel® Diantica® Wild Berry
1–52
CoreyTM Yellow CoreYel
Cosmos atrosanguineus
Cosmos atrosanguineus
Dianthus cultivars
®
®
12–14* 8–12
V–X
V–X
V–X
V–X
V–X
V–X
V–X
V–X
Gaillardia cultivars
7–25
Fanfare
8–10
25–35
VI–X
Gaura lindheimeri
sel® Belleza Dark Pink
50–20
12–14 70
sel® Belleza Light Pink
50–20
12–14 40
sel® Belleza Pink
50–20
12–14 40
sel® Belleza White ‘14
50–20
12–14 70
8–18
15–18 5–10
1–34
8–10
V–X
V–X
V–X
V–X
Gentiana cultivars
sel Luis Easy Blue
®
8–10
PhoenixTM Lavender Peni Laver
1–52
10–12 40–50
PhoenixTM Magenta Imp. PEWZ0002
1–52
10–12 40–50
Phoenix Red Imp. PEWZ0001
1–52
10–12 40–50
PhoenixTM Violet Peni Vio09
1–52
10–12 40–50
Bright Eyes
1–52
10–12 60
Grenadine Dream
1–52
10–12 40–60
Fondant Fancy
1–52
10–12 40–50
Franz Schubert
1–52
10–12 90
Pina Colada
1–52
10–12 40
Purple Kiss
1–52
10–12 40
Swizzle
1–52
10–12 40
BordeauTM Steel Blue*
1–52
10–12 25–30
BordeauTM Rose*
1–52
10–12 25–30
1–52
10
30–50
1–52
6–10
15
III–IV
VII–IX
VII–IX
V–VIII
Penstemon hartwegii
VI
VI
VI
VI
Phlox paniculata
VII–IX
VII
VII
VII
VII
VII
VII
1–52
12–14
50
IV–IX
1–52
12–14
50
IV–IX
1–52
12–14
50
IV–IX
1–52
12–14
60
IV–IX
1–52
6–8
18
VI–VII
1–52
6–8
22
VI–VIII
1–52
6–8
22
V–VI
1–52
6–8
25
VI–IX
1–52
6–8
28
V–VI
1–52
6–8
25
V–VI
1–52
6–8
20
V–VI
1–52
6–8
25
V–IX
Salvia x superba*
VI–VII
VI–VII
Santolina chamaecyparissus*
KLEDG10117
sel® Diantica® Lilac+Eye KLEDG10118
5–10
1–52
Goldilocks
TM
Braunherz
Silver Mound
Santolina chamaecyparissus*
VII–VIII
-15
Sedum acre
Aurea
Sedum Hybridum
Matrona
1–52
8–12
25–40
Munstead Dark Red
1–52
6–10
25–40
1–52
8–12
15
III–IV
1–52
8–12
20
IV–V
1–52
6–10
10
III–IV
1–52
6–10
15
III–IV
1–52
8–12
35–45
VII–IX
1–52
6–10
15
VII–VIII
Sedum kamtschaticum
Variegatum
Sedum mexicanum
Gold Mound
Sedum sexangulare
Sedum sexangulare
Sedum spurium
Variegatum
Sedum telephium
Herbstfreude
Sedum tetractinum
Coral Reef
VII–X
Geranium cultivars
Rozanne® Gerwat
45–60
VI–X
12–14* Kaltkultur: siehe Kulturanleitung/Cultivation at low temperature please see cultural
recommendations./Coltivazione a basse temperature vodero note culturali.
* Zur Dekoration, nicht zum Verzehr bestimmt/not suitable for
consumption/wymagane regularne nawo enie/pianta ad utilizzo
ornamentale, non commestibile/no apta para uso alimentario
www.selectaworld.com
13
SELECTA PERENNIALS
12
Tiarella · Info II · Perennials
Heuchera · Heucherella · Hosta
15
Echinacea purpurea
Sensation Pink
1–52
12–14 50
Meditation
1–52
12–14 50
Meditation White
1–52
12–14 50
Eccentric
1–52
12–14 60
Blackberry Crisp EU35418
1–52
6–8
18
Fire Alarm EU37063
1–52
6–8
22
Ginger Ale EU23085
1–52
6–8
22
Glitter PPAF PVR
1–52
6–8
25
Lime Ruffles PVR
1–52
6–8
28
Marmalade EU17452
1–52
6–8
25
Paprika PVR
1–52
6–8
20
VI–IX
VI–IX
VI–IX
VI–IX
Heuchera cultivars
1–52
6–8
23
V–VI
1–52
6–8
30
V–IX
1–52
6–8
30
III–V
1–52
8–10
10
IV–VI
Plum Royale EU29035
1–52
6–8
25
Strawberry Candy EU12039
1–52
6–8
23
Sugar Plum EU32315
1–52
6–8
30
VI–VII
VI–VIII
V–VI
VI–IX
V–VI
V–VI
V–VI
V–IX
V–VI
V–IX
Heuchera x heucherella
1–52
6–8
20
VI–VII
1–52
6–8
30
VI–VII
1–52
6–8
18
V–VIII
1–52
8–10
10
IV–VI
Alabama Sunrise EU28145
1–52
6–8
30
Copper Cascade PVR
1–52
6–8
20
Solar Power EU32435
1–52
6–8
30
Tapestry EU26477
1–52
6–8
18
Twilight PVR
1–52
6–8
23
Wide Brim
1–52
12–14* 60
Great Expactations
1–52
12–14* 50
Francee
1–52
12–14* 60
Minute Man
1–52
12–14* 60
Blue Angel
1–52
8
VI–IX
V–X
V–X
V–X
V–X
Hosta cultivars
50
VI–VII
VI–VII
VI–VII
VI–VII
VI–VII
Tiarella cultivars
1–52
6–8
23
V–VIII
1–52
8
60
VI–VII
1–52
8
50
VI–VII
1–52
8–10
20
III–V
1–52
8
60
VI–VII
1–52
8
60
VI–VII
1–52
8
50
VI–VII
1–52
8–10
10
IV–VI
www.selectaworld.com
Happy Trails
1–52
8–10
10
Pacific Crest
1–52
8–10
10
Starburst
1–52
8–10
20
Sunset Ridge
1–52
8–10
10
IV–VI
IV–VI
III–V
IV–VI
SELECTA PERENNIALS
14
Lavandula angustifolia · Lavandula stoechas · Lavandula x intermedia
sel® LaVela® Bandera Dark Violet
Melissa officinalis
Lavandula stoechas
Lavandula x intermedia
Ocimum basilicum
Salvia officinalis
40
25–35
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–12
40
25–35
7–25
1–52
8–10
10–12
35–40
25–35
-5
7–25
1–52
8–10
10–12
40
25–35
V–VIII
VI–X
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
12–16
40
25–35
V–VIII
VI–X
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
14
25–35
50
-5
40
25–35
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–12
20–25
25–35
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–12
30
25–35
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
14
25–35
50
Mentha spicata
Mentha gracilis
Lavandula dentata
Rosmarinus officinalis
Origanum vulgare
8–10
10–12
8–10
10–12
Thymus vulgaris
Mentha requienii
Mentha x piperita
Thymus citriodorus
Thymus praecox coccineus
SELEC TA A RO M ATIC S
www.selectaworld.com
VI–VIII
VI–X
-10
VI–VIII
VI–X
-5
SELECTA AROMATICS
Lavandula angustifolia
7–25
1–52
7–25
1–52
17
Lavandula stoechas · Lavandula dentata
7–25
1–52
8–10
10–12
35–40
25–35
Melissa officinalis · Mentha gracilis · Mentha requienii · Mentha spicata ·
Mentha x piperita · Ocimum basilicum
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–12
20–25
25–35
V–VII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–12
20–25
25–35
V–VII
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
30
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
30
VI–X
7–25
1–52
8–10
6–10
25–35
15–25
VIVI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
30
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
30
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
50
VI–X
19
LaVela®
Die Lavendelserie LaVela® kennzeichnet eigene Lavendelzüchtungen, die besonders botrytisunempfindlich sind und eine sehr gute basale Verzweigung aufweisen.
The Lavandula series LaVela® comprises own lavandula breedings with low botrytis sensitivity
and excellent branching characteristics.
De Lavendelserie LaVela®, door Selecta zelf geteelt, kenmerkt zich vooral door de ongevoeligheid voor botrytis en de zeer goede vertakking.
Seria Lawendy LaVela®odznacza sie specjalna hodowla, która jest szczególnie odporna na
szara plesn I bardzo dobrze rozgalezia si od podstawy.
7–25
1–52
www.selectaworld.com
8–10
10–12
35–40
25–35
V–VIII
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
30
VI–X
SELECTA AROMATICS
18
Origanum vulgare · Rosmarinus officinalis
Salvia officinalis · Thymus citriodorus · Thymus praecox coccineus ·
Thymus vulgaris
7–25
1–52
88–10
25–35
35
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
35
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
25
VI–VII
VI–X
7–25
1–52
8–10
10
25–35
15
I–III
VI–X
7–25
1–52
8–10
10–14
25–35
www.selectaworld.com
I–III
VI–X
-5
7–25
1–52
88–10
25–35
15
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
40
VI–IX
VI–X
7–25
1–52
8–10
10
25–35
15
I–III
VI–X
-5
7–25
1–52
88–10
25–35
40
VI–IX
VI–X
7–25
1–52
8–10
25–35
30
VI–IX
VI–X
7–25
1–52
8–10
10
25–35
30
I–III
VI–X
-5
7–25
1–52
88–10
10–15
25–35
VI–VII
VI–X
7–25
1–52
88–10 10–15
25–35
VI–VII
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
10–15
VI–VII
VI–X
7–25
1–52
88–10
25–35
10–15
VI–VII
VI–X
-15
21
7–25
1–52
8–10
25–35
30
VI–IX
VI–X
-15
7–25
1–52
8–10
25–35
30
VI–IX
VI–X
-15
7–25
1–52
88–10
10–15
25–35
VI–VII
VI–X
SELECTA AROMATICS
20
Aromatics* · Info
For your expertise
Lavandula angustifolia
23
Salvia officinalis
Sentivia® Blue
1–52
10–12 40
Sentivia® Silver Laaz2002
1–52
10–12 40
Munstead
1–52
10–12 40
Hidcote Blue
1–52
10–12 40
Platinum Blonde Momparler
1–52
12–16 40
V–VIII
V–VIII
V–VIII
V–VIII
V–VIII
-5
Aurea
1–52
8–10
30
-5
Berggarten
1–52
8
40
Grower's Friend
1–52
8
40
Purpurascens
1–52
8–10
30
Tricolor
1–52
8–10
30
Doone Valley
1–52
8
10–15
Lemon King
1–52
8
10–15
Silver Edge
1–52
8
10–15
Silver Queen
1–52
8
10–15
1–52
8
10–15
Lavandula stoechas
VI–IX
VI–IX
VI–IX
VI–IX
VI–IX
-15
-15
-15
Thymus citriodorus
sel® LaVela® Bandera Dark Violet
1–52
10–12 35–40
sel® LaVela® Dark Pink
1–52
10–12 20–25
sel® LaVela® Dark Violet
1–52
10–12 20–25
PTN® lavenite magick® Bl. Zealand
1–52
10–12 20–25
Madrid
1–52
10–12 35–40
Otto Quast
1–52
10–12 30
1–52
10–12 35–40
Grosso
1–52
14
50
Vera
1–52
14
50
1–52
8
30
1–52
8
30
1–52
8
30
V–VIII
V–VII
V–VII
V–VIII
V–VIII
V–VIII
VI–VII
VI–VII
VI–VII
VI–VII
Thymus vulgaris
Compactus
VI–VII
Lavandula dentata
sel LaVela Perfume
®
®
VI–VIII
Lavandula x intermedia
VI–VIII
VI–VIII
-10
* Zur Dekoration, nicht zum Verzehr bestimmt/not suitable for consumption/
wymagane regularne nawo enie/pianta ad utilizzo ornamentale,
non commestibile/no apta para uso alimentario
-5
Melissa officinalis
Lemon Balm
Mentha gracilis
Ginger Mint
Gartenbau Heekeren, Straelen
Mentha requieni
Corsican Mint
Carex brunnea
Acorus gramineus
Mentha spicata
1–52
6–10
15–25
Cocolate Mint
1–52
8
30
Common
1–52
8
30
1–52
8
50
Compactum
1–52
8
15
Hopley's Purple
1–52
8
25
Hot & Spicy
1–52
8
35
Italian
1–52
8
35
Prostratus
1–52
10
15
Repens Boule
1–52
10
15
Rosmarinus officinalis
1–52
10–14 25–35
Tuscan Blue
1–52
10
Maroccan
Mentha x piperita
Carex grayi
Panicum virgatum
Origanum vulgare
www.selectaworld.com
I–III
I–III
I–III
I–III
-5
-5
Carex comans
Ficinia truncata
Carex elata
Carex trifida
Carex morrowii
Carex petriei
Miscanthus sinensis
Imperata cylindrica Pennisetum x advena
Stipa calamagrostis
Pennisetum setaceum
Pennisetum alopecuroides
-5
Cortaderia selloana
Festuca ovina
Pennisetum advena
VI–VII
Rosmarinus officinalis
30
Carex hachijoensis
Festuca cinerea
Ocimum basilicum
Greek Columnar
Carex caryophyllea
Calamagrostis x acutiflora
VI
Uncinia unciniata
SELEC TA G RA SSES
SELECTA AROMATICS
22
Acorus gramineus · Calamagrostis x acutiflora · Carex brunnea ·
Carex caryophyllea · Cortaderia selloana
1–52
10
25–35
10–22
10–14
50–
150
18–27
10–13
10–20
IV–V
15–23
10–13
30–40
IV–V
www.selectaworld.com
IV
1–52
10
20–30
10–22
10–14
50–
150
18–27
10–13
25–35
IV
IV–V
Carex comans · Carex elata · Carex grayi · Carex hachijoensis ·
Carex morrowii · Carex petriei · Carex trifida
15–27
10–12
30
-10
17–25
8–10
40
V
17–25
8–10
50–70
VI–IX
10–27
12
100–
150
VIII–X
14–26
8–10
20–30
IV–V
17–30
8–10
20–30
IV–V
14–26
8–10
20–30
IV–V
18–27
10–13
25–35
II–IV
14–26
10–12
20–25
IV–V
17–30
8–10
20–30
IV–V
15–25
8–10
30–40
IV–V
17–26
8–10
10–20
IV–V
15–25
10–12
25–30
IV–V
15–23
10–13
30–40
IV–V
15–25
10–13
30–40
IV–V
25
SELECTA GRASSES
24
Festuca cinerea · Festuca ovina · Ficinia truncata · Imperata cylindrica ·
Miscanthus sinensis
Miscanthus sinensis · Panicum virgatum · Pennisetum advena ·
Pennisetum alopecuroides
8–20
6–8
20–25
IV–VI
8–20
6–8
20–25
IV–VI
8–20
6–8
20–25
IV–VI
17–27
10–14
60
6–20
6–8
30–40
IV–VI
6–20
6–8
20–25
IV–VI
1–52
12–14
15
XII–IX
16–27
10–14
60–100
16–26
12–16
15–30
-10
17–27
10–14
80–120
VIII–IX
17–27
10–14
60–120
VIII–IX
17–27
10–14
60–100
-10
17–27
10–14
50–100
VIII–IX
17–27
10–14
60–100
www.selectaworld.com
VIII–IX
-10
6–27
8–10
35–70
VIII–IX
VIII–IX
VII–IX
-10
17–27
10–14
100–150
16–27
10–14
60–100
VIII–IX
16–26
10–14
100
17–27
8–10
80–130
VIII–IX
6–27
7–9
30–50
VI–IX
15–27
6–10
20–30
VII–IX
6–27
8–10
30–60
VII–IX
15–27
6–10
40–60
VII–IX
VIII–IX
27
-10
SELECTA GRASSES
26
Pennisetum setaceum · Pennisetum x advena · Stipa calamagrostis ·
Uncinia unciniata
Info ·
Acorus gramineus
1–52
10
25–35
David
17–27
Oborozuki
1–52
10
20–30
Ferner Osten
17–27
Gnom
17–27
Karl Foerster
10–22
Gold Bär
17–27
Overdam
10–22
10–14 50–
150
10–14 50–
130
Kleine Silberspinne
17–27
IV
IV
Morning Light
17–27
Jenneke
18–27
10–13 25–35
Strictus
17–27
Jubilo
18–27
10–13
Variegatus
16–27
Lemon
18–27
10–13
Zebrinus
16–27
Variegata
15–23
10–13
17–26
8–10
Carex brunnea
6–27
40
VII–IX
IV–V
10–20
IV–V
25–35
IV–V
30–40 IV–V
IV–V
10–12 30
17–25
8–10
40
17–25
8–10
50–70
Evergold
17–30
8–10
20–30
Evergreen
17–30
8–10
Everest Fiwhite
14–26
8–10
Evergold Supreme
14–26
8–10
Everillo
14–26
10–12
-10
Carex elata
Bowles Golden
V
Carex grayi
Morgenstern
VI–IX
8–10
40–70
VII–IX
6–27
8–10
30–40
VII–IX
IV–V
20–30
IV–V
20–30
IV–V
20–30
IV–V
20–25
IV–V
30–40
Ice Dance
15–25
8–10
Variegata
15–25
10–12 25–30
15–23
10–13 30–40
IV–V
IV–V
Rekohu Sunrise
40–70
VI
8–10
80–
130
VIII–IX
Chelsea
6–27
8–10
30–60
Mayfair
6–27
7–9
30–50
Knightsbridge
6–27
8–10
Hameln
15–27
6–10
40–60
Little Bunny
15–27
6–10
20–30
Fireworks
6–27
8–10
40
Rubrum
6–27
8–10
40–70
Sky Rocket
6–27
8–10
Cherry Sparkler
6–27
8–10
40
Summer Samba
4–26
8–10
70
11–27
8–10
40–70
VI–VII
15–23
8–10
40–70
VI
14–26
8–10
20–30
IV–V
Pennisetum advena
Feesey°
VII–IX
VI–IX
35–70
VII–IX
VII–IX
VII–IX
VII–IX
VII–IX
30–40
VII–IX
VII–IX
VII–IX
Stipa calamagrostis
15–25
10–13 30–40
IV–V
Stipa calamagrostis
Cortaderia selloana
Uncinia rubra
10–27
12
100–
150
Eisvogel
8–20
6–8
20–25
Kitty
8–20
6–8
20–25
Kitty Dark Blue
8–20
6–8
Anna
8–20
6–8
1–52
12–14 15
6–20/
40–50
6–8
16–26
12–16 15–30
Pumila
VIII–IX
17–27
Phalaris arundiancea
IV–V
Carex trifida
8–10
-10
Pennisetum x advena
Carex petriei
15–23
-10
Pennisetum setaceum
Carex morrowii
Carex petriei
-10
Pennisetum alopecuroides
Carex hachijoensis
6–27
10–14 100
Shenandoah
15–27
10–14 50–
100
10–14 60–
100
10–14 100–
150
10–14 60–
100 VIII–IX
10–14 60– VIII–IX
100
-10
Panicum virgatum
Carex comans
Frosted Curls
VIII–IX
VIII–IX
VIII–IX
VIII–IX
VIII–IX
16–26
Torch
10–20
10–14 80–
120
10–14 60–
120
10–14 60–
100
10–14 60
Molinia caerulea
Carex caryophylla
The Beatles
29
Miscanthus sinensis
Argenteostriatus
Calamagrostis x acutiflora
8–10
Grasses
VIII–X
Everflame Belindas Find
Festuca cinerea
IV–VI
IV–VI
20–25
IV–VI
20–25
IV–VI
° without picture
Ficinia truncata
Ice
XII–IX
Festuca ovina
Elijah Blue
30–40
IV–VI
Imperata cylindrica
6–27
8–10
40
www.selectaworld.com
VII–IX
4–26
8–10
70
VII–IX
14–26
8–10
20–30
IV–V
Red Baron
-10
SELECTA GRASSES
28
Arctotis cultivars · Aubrieta Hybrida · Erysimum linifolium · Lithodora diffusa
sel® Calynopsis® Yellow
sel® Calynopsis® Yellow with Red
40–8
12–14
20
III–X
31–39
22–26
10
II–IV
31–39
22–26
10
31–39
22–26
10
II–IV
31–39
9–12
20–40
40–8
12–14
20
III–X
40–8
12–14
20
III–X
II–IV
31–39
22–26
10
II–IV
III
20–40
32–40
20–40
III–X
31
Arctotis cultivars Lithodora diffusa
Phlox douglasii
Calceolaria Cultivars
Erysimum linifolium
Phlox subulata
Saxifraga x arendsii
SELEC TA SPRING C RO PS
www.selectaworld.com
-10
SELECTA SPRING CROPS
Aubrieta Hybrida
Calceolaria Cultivars
40–5
10–13
20–30
II–VII
Phlox subulata · Phlox douglasii · Saxifraga x arendsii
-5
40–5
10–13
20–30
II–VII
-5
24–34
24–28
15
III–IV
24–34
24–28
15
III–IV
40–5
10–13
40
II–VII
-5
24–34
24–28
15
III–IV
24–34
24–28
15
III–IV
24–34
24–28
15
III–IV
24–34
24–28
15
24–34
24–28
10
II–IV
24–34
24–28
10
24–34
24–28
15
III–IV
III–IV
24–34
24–28
10
II–IV
II–IV
24–34
24–28
10
II–IV
33
Calynopsis®
Die Balkonorchidee mit den Genen aus Patagonien ist nicht nur wunderschön, sondern sogar richtig robust.
Als Niedrigenergie-Kultur steht sie ideal in frostfreien Gewächshäusern und kann sehr früh vermarktet werden.
The balcony orchid with genes from Patagonia is not only beautiful but also very robust. Being a low energy culture
they are ideal for frost-protected greenhouses and for early sales.
De balkonorchidee met genen uit Patagonië is niet alleen mooi, maar ook zeer robuust. Omdat er bij de teelt weinig energie nodig is,
zijn ze geschikt voor vorstvrije kassen en een vroege verkoop.
Storczyk balkonowy o genach z Patagonii jest nie tylko wyjątkowo piękny, lecz również bardzo stabilna. Jako uprawa niskoenergetyczna
doskonale funkcjonuje w szklarni i może być bardzo wcześnie wprowadzany na rynek.
40–5
10–13
20–30
www.selectaworld.com
II–VII
-5
40–5
10–13
20–30
II–VII
-5
40–5
10–13
30
II–VII
-5
SELECTA SPRING CROPS
32
34
Spring Crops · Info
24–34
24–28
10
II–IV
Arctotis cultivars
40–8
12–14 20
sel® Opera Orange ‘12
40–8
12–14 20
40–8
12–14 20
sel Opera Fire
III–X
III–X
III–X
Aubrieta Hybrida
Axcent® Blue with Eye Audelbley
31–39
22–26 10
Axcent® Dark Red° Audeldare
31–39
22–26 10
Axcent® Deep Purple
31–39
22–26 10
Axcent® Lilac Audelip
31–39
22–26 10
Axcent® Violet with Eye Audelvioe
31–39
22–26 10
31–39
9–12
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV
20–40
II–IV
24–34
24–28
10
II–IV
20–40
III
32–40 20–40 III–X
Amazing Grace White With Eye
24–34
24–28 15
Candy Stripes
24–34
24–28 15
Emerald Cushion Blue
24–34
24–28 15
Mc Daniel’s Cushion
24–34
24–28 15
Scarlet Flame
24–34
24–28 15
Pink Admiral
24–34
24–28 15
White Admiral
24–34
24–28 15
AlpinoTM Early Lime SAXZ0007
24–34
24–28 10
AlpinoTM Early Picotee SAXZ0010
24–34
24–28 10
AlpinoTM Early Pink SAXZ0009
24–34
24–28 10
AlpinoTM Early Pink Heart SAXZ0008
24–34
24–28 10
AlpinoTM Early White SAXZ0003
24–34
24–28 10
-10
Calceolaria Cultivars
sel® Calynopsis® Dark Red
40–5
10–13 20–30 II–VII
-5
AlpinoTM Rose SAXZ0005
24–34
24–28 10
sel® Calynopsis® Orange KLECH10010
40–5
10–13 40
-5
AlpinoTM White SAXZ0001
24–34
24–28 10
sel® Calynopsis® Red KLECH10011
40–5
10–13
-5
sel® Calynopsis® Yellow
40–5
10–13
sel® Calynopsis® Yellow with Orange
40–5
10–13
sel® Calynopsis® Yellow with Red
40–5
10–13
KLECH10008
www.selectaworld.com
II–VII
20–30
II–VII
20–30
II–VII
30
II–VII
20–30
II–VII
III–IV
III–IV
III–IV
III–IV
III–IV
III–IV
III–IV
Saxifraga x arendsii
Lithodora diffusa
Grace Ward
10
Phlox douglasii
Erysimum linifolium
Bowles Mauve
24–28
Phlox subulata
sel® Opera Rose
®
24–34
-5
-5
-5
° without picture
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV
II–IV

Podobne dokumenty