CREATING THE FUTURE
Transkrypt
CREATING THE FUTURE
Selecta Klemm GmbH & Co. KG Hanfäcker 10 · 70378 Stuttgart · Germany Tel: +49(0)711-95325-0 Fax: +49(0)711-95325-240 E-Mail: [email protected] Selecta Holland BV Oud Camp 10 B · 3155 DL Maasland · The Netherlands Tel: +31(0)174-521411 Fax: +31(0)174-521633 E-Mail: [email protected] Selecta Italia di C. Klemm e C.s.s. C REATIN G THE FUTURE PERENNIA LS 2015 Strada Bufalotto, 585 04100 Borgo Bainsizza – Latina · Italy Tel: +390773-6448-1 Fax: +390773-6448-240 E-Mail: [email protected] www.selectaworld.com w w w. s e lec t a w o r ld . c o m Selecta Sales Team Deutschland, Skandinavien, Ost-Europa/Germany, Scandinavia, East-Europe/Niemcy, Skandynawia, Europa Wschodnia Bereichsleiter/Head of Sales Zentral-, Nord- und Ost-Europa PLZ 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29 Thorsten Köhn Meike Stender Hanfäcker 10 70378 Stuttgart Tel.: +49(0)711/95325-33 Fax: +49(0)711/95325-65 [email protected] PLZ 26, 27, 28, 32, 33, 46, 48, 49, 59 Oliver Diedrich Im Zuschlag 18 49565 Bramsche Tel: +49(0)5465/2031292 Mobil: +49(0)173/9415671 Fax: +49(0)5465/2031292 [email protected] Matthias Matuschek Handelsagentur Matuschek Haagsche Allee 28, 47608 Geldern Tel.: +49(0)2831/89016 Mobil: +49(0)163/2422600 Fax: +49(0)2831/86046 [email protected] Mietja Roth Handelsagentur Matuschek Haagsche Allee 28, 47608 Geldern Tel.: +49(0)2831/89016 Mobil: +49(0)176/63647311 Fax: +49(0)2831/86046 SEHR GEEHRTE KUNDINNEN UND KUNDEN, Gerade die Staudennelken mit ihren filigranen Blüten und angenehmen Düften erleben eine Renaissance vom Polarkreis bis Sizilien. Hitzestabilität und Frosthärte sind in unserer Diantica® Serie ideal miteinander kombiniert. Wie schon im Namen verankert, verspricht unsere Enziansorte Luis Easy Blue eine einfache Kultur ohne Hemmstoffbedarf mit hoher Terminierbarkeit für frühe Vermarktungswochen. Im Gegensatz zur Naturform blüht Luis Easy Blue über einen langen Zeitraum, Vorteil für Vermarkter und Verbraucher. Strukturpflanzen, wie z.B. Gräser sind zunehmend im Trend. Sie können problemlos kultiviert werden und sind meist wenig anfällig gegenüber Schädlingen und Krankheiten. Unsere Jungpflanzen kommen aus sonnenreichen Ländern und sind für eine zügige Weiterkultur bis zur Fertigware abgehärtet. Keine Staude, aber trotzdem kälteliebend ist die Calynopsis®-Serie, die nur wenig mit der bekannten Calceolarie gemeinsam hat. Bei 12–14°C wachsen Calynopsis® Sorten ideal und erreichen je nach Lichtangebot zeitgleich mit Primel und Viola Vermarktungsreife. Mit ihren orchideenartigen Blüten setzen Calynopsis® außergewöhnliche Farbakzente schon ab März. Für weitere Informationen steht Ihnen unser Beraterteam sehr gerne zur Seite. www.selectaworld.com DEAR CUSTOMERS, This catalogue offers a great assortment of horticultural crops in a compact and well-structured way to anybody considering energy friendly production, as an outdoor production or in cold houses. Most of our perennials and grasses can be cultivated without heating to get finished plants. Many producers in several countries have used this quality to their advantage. Especially garden carnations with their filigree flowers and gentle scents are enjoying a renaissance from Sicily to the Arctic Circle. Heat resistance and hardiness are perfectly combined in our Diantica® line. As the name suggests, our Gentiana Luis Easy Blue offers an easy cultivation without any PGR demands and is easy to schedule on early sale dates. Compared to the wild type Luis Easy Blue flowers over a longer period which favours retailers and consumers alike. Structural plants such as grasses are a current trend, all to the benefit of our customers. Our grasses can be cultivated without any difficulty and are resistant towards pests and diseases. Our young plants come from sunny countries and are hardened for a further cultivation to the finished plants. Calynopsis® varieties are no real perennials, but still loving the cold, and have little in common with the known Calceolaria. Calynopsis® grow ideally at 12–14° C and, depending on the lighting conditions, are ready for sale with Primula and Viola. With the orchid-like look Calynopsis® bring intensive colour accents from March on. Our sales team is happy to assist in case you need any further information. PLZ 30, 31, 37, 38 Ost-Europa/East-Europe Matthias Tillmann Hauptstraße 94 38312 Börssum Tel.: +49(0)5334/9589191 Mobil: +49(0)160/90965728 Fax: +49(0)5334/9589192 [email protected] PLZ 40, 41, 42, 44, 45, 47, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59 PLZ 40, 41, 47 Wer über energiefreundliche Produktion nachdenkt, auf Freilandflächen oder in Kalthäusern produziert, findet in diesem Katalog die richtigen Angebote an gärtnerischen Kulturen. Die meisten unserer Stauden und Gräser können weitgehend ohne Heizung bis zur Fertigware kultiviert werden. Norderquerweg 50a 21037 Hamburg Tel.: +49(0)40/79410172 Fax: +49(0)40/36094336 Mobil: +49(0)173/1769252 [email protected] Jürgen Ambrosius Weseler Straße 114 47661 Issum Mobil: +49(0)174/3343326 [email protected] PLZ 34, 35, 36, 55, 60, 61, 63, 64, 65, 67 Markus Eiermann Lindenstraße 21 35435 Wettenberg Tel.: +49(0)641/85467 Mobil: +49(0)160/90965729 Fax: +49(0)641/8778521 [email protected] PLZ 66, 68, 69, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 79 PLZ 70, 74, 97 Birgit Kleiber-Heß Hanfäcker 10 70378 Stuttgart Tel.: +49(0)711/95325-39 Mobil: +49(0)174/9764879 Fax: +49(0)711/95325-65 [email protected] Schweiz/Szwajcaria/Switzerland Anja Hellwig Traminerweg 3 71723 Großbottwar-Winzerhausen Mobil: +49(0)172/7459889 Fax: +49(0)3212/1182899 [email protected] Österreich/Austria Beat Zemp Karl Hiegesberger Daniel Willi Franz Lerchner Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/2591212 Fax: +41(0)41/2591211 Mobil: +41 (0)79/457 99 35 [email protected] Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/2591212 Fax: +41(0)41/2591211 Mobil: +41(0)78/8686396 [email protected] Brigitte Schurtenberger Beck AG Neualp 2, 6275 Ballwil Tel.: +41(0)41/2591212 Fax: +41(0)41/2591211 [email protected] Gastager GmbH Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim Tel.: +43(0)662/853442-0 Mobil: +43(0)664/3403165 Fax: +43(0)662/853442-79 [email protected] Gastager GmbH Oberaustraße 20, 5072 Siezenheim Tel.: +43(0)662/853442-0 Mobil: +43(0)664/3403166 Fax: +43(0)662/853442-79 [email protected] PLZ 10, 11, 12, 13 Mark Wunder Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/809925-0 Fax: +49(0)30/809925-10 Mobil: +49(0)171/7466378 [email protected] PLZ 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 39 Olaf Bruchertseifer Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/809925-0 Fax: +49(0)30/809925-10 Mobil: +49(0)171/7779140 [email protected] PLZ 4, 6, 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 23, 29, 31, 36, 37, 38, 39, 96, 98, 99 Joachim Hertz Curt Haubitz & Co. GmbH Am Heidehof 24, 14163 Berlin Tel.: +49(0)30/809925-0 Fax: +49(0)30/809925-10 Mobil: +49(0)171/7776447 [email protected] PLZ 84, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96 Günter Zapf Schwarzachweg 29 91126 Rednitzhembach Tel.: +49(0)9122/77483 Mobil: +49(0)173/5106213 Fax: +49(0)9122/77469 [email protected] PLZ 80, 81, 82, 83, 85, 86, 87, 88, 89 Arnold Lehnert Am Lohbühl 12 73450 Neresheim Fax: +49(0)7326/9646802 Mobil: +49(0)162/2344003 [email protected] Polen/Polska/Poland Beniamin Pudełko Przedstawicielstwo Handlowe ul. Kolejowa 62 46-073 Chróścina Opolska Tel./Fax: +48/7746/40384 Kom.: +48/5010/88178 [email protected] Piotr Karpeta Tel.: +48/5160/21720 Igor Hryniewicz Tel.: +48/5013/34205 Creating the future GEACHTE K LANT, Voor iedereen die overweegt energiezuinig te produceren, zowel buiten als in kassen, biedt deze catalogus op een compacte en overzichtelijke manier een groot assortiment van gewassen aan. De meeste van onze vaste planten en grassen kunnen zonder verwarming worden geteeld tot verkoopbare planten. Veel producenten in verschillende landen hebben deze kwaliteit in hun voordeel gebruikt. Vooral tuinanjers met hun filigrane bloemen en aangename geur genieten van een renaissance van Sicilië tot de poolcirkel. Hitte- en vorstbestendigheid zijn perfect gecombineerd in onze Diantica®-serie. Zoals de naam al doet vermoeden, biedt onze Gentiana Luis Easy Blue een gemakkelijke teelt zonder gebruik van remstoffen en is de productie hiervan eenvoudig te plannen voor de vroege verkoop. In vergelijking met de wilde soort bloeit Luis Easy Blue over een langere periode, wat retailers en consumenten zeer waarderen. Selecta Perennials . . . . . . . . . . . . . . 6–15 Selecta Aromatics . . . . . . . . . . . . . 16–22 Selecta Grasses . . . . . . . . . . . . . . . 23–29 Selecta Spring Crops . . . . . . . . . . . 30–34 Structurele planten, zoals grassen, zijn een huidige trend, in het voordeel van onze klanten. Onze grassen kunnen zonder enige moeite worden geteeld en zijn resistent voor ziekten en plagen. Onze jonge planten komen uit zonnige landen en zijn gehard voor verdere teelt naar een verkoopbare plant. Calynopsis®-rassen zijn geen echte vaste planten, maar ze houden nog steeds van de kou en hebben weinig gemeen met de bekende Calceolaria. Calynopsis® groeit het beste bij 12–14° C en, afhankelijk van de lichtomstandigheden, zijn klaar voor verkoop met Primula en Viool. Met de orchidee-achtige look brengt Calynopsis® vanaf maart intensieve kleuraccenten. Mocht u vragen hebben, dan helpt ons sales team u graag. SZANOWNI KLIENCI! Każdy, kto podchodzi z refleksją do tematu energooszczędnej produkcji znajdzie w niniejszym katalogu przejrzyście przedstawione oferty kultur ogrodniczych. Większość naszych bylin i traw może być uprawiana bez dodatkowego ogrzewania. Wielu producentów wykorzystaje tę cechę na ich korzyść. Goździki bylinoweprzechodzą przez okres renesansu, co mają do zawdzięczenia ich delikatnym kwiatom i przyjemnym zapachom. Odporność na upał i mróz idealnie łączy się w naszej serii Diantica®. Nasz gatunek encjany „Luis Easy Blue“, jak wskazuje sama nazwa, jest łatwy w uprawie bez potrzeby stosowania środków hamujących wzrost, co pozwala bez przeszkód zaplanować go na wczesne tygodnie wprowadzenia na rynek. W przeciwieństwie do gatunku naturalnego, „Luis Easy Blue“ kwitnie przez dłuższy okres, co zapewnia korzyści dla konsumenta i sprzedawcy. W trendzie są rośliny nadające powierzchniom strukturę, np. Trawy. Ze względu na odporność naszych gatunków na szkodniki i choroby należą one do łatwych w uprawie. Nasze młode rośliny pochodzą z krajów słonecznych i są hartowane do szybkiej dalszej hodowli aż do gotowego produktu. Seria o nazwie Calynopsis®, mimo że nie zalicza się do gatunku bylin i nie ma ona wiele wspólnego z „Calceolarią“ to bardzo lubi chłód. Gatunki Calynopsis® idealnie rosną przy temperaturach od 12 do 14 °C i osiągają stan dojrzałości do wprowadzenia na rynek, w zależności od wpływu światła, mniej więcej w tym samym czasie co prymulki lub fiołki. Calynopsis®, z podobnmi do orchidei kwiatami, już w marcu wyróżnia się intensywnymi akcentami kolorystycznymi. Dla dalszych informacji nasz zespół sprzedaży jest dla Państwa dyspozycji. Sedum Gold Mound Thymus Mix 1–52 8 10 VI–X L I EFER WOCHE/DEL I V ER Y WEEK / T Y DZ I EŃ DOS T AWY /L EV ER WEEK K U L T U R Z EI T I N WOCHEN /CU L T I V AT I ON T I ME (WEEK S )/ CZ AS U P RAWY W T Y GODNI ACH/T EEL T DU U R I N WEK EN WU CHS HÖHE I N CM/HEI GHT (CM)/ WY S OK OŚĆ W CM/GR OEI HOOGT E I N CM BL ÜHZ EI T I N MON AT EN /FL OWER I N GT I ME/ CZ AS K WIT NIENIAM- CE/BL OEI T I JDI N MAAN DEN WI N T ER HAR T /HAR DY / ODP OR N E N A MR ÓZ /WI N T ER HAR D N I CHT WI N T ER HAR T / N O T FR OS T R ES I S T AN T / 3 For your innovation Unser Programm an Stauden, Kräutern, Gräsern und Frühjahrsblühern wird immer attraktiver. Unser Ziel ist es, Ihnen mit einem abgerundeten Ganzjahressortiment ein optimales Produktionsprogramm zu bieten. Neu eingeführt haben wir verschiedene Blattschmuck-Stauden, wie Heuchera oder Tiarella, die ein komplettes Farbspektrum abdecken, sowie Echinacea für wunderschön blühende Pflanzen für den Herbstverkauf. Unser Festuca-Verkaufsschlager Kitty bekommt Verstärkung durch Kitty Dark Blue und auch neue Miscanthus und Pennisteum-Sorten bereichern das Gräser-Sortiment. Im Bereich Frühjahrsblüher konnten wir drei neue Saxifraga-Sorten mit aufnehmen, die sich auch besonders gut mit Sorten unserer Staudennelken-Serie Diantica® kombinieren lassen. Saxifraga x arendsii AlpinoTM Heuchera Ginger Ale Diantica® White+Eye Our programme of perennials, aromatics, grasses and spring crops becomes more and more attractive. It is our ambition to provide you with a complete assortment to enable your ideal production programme. We have introduced several leaf ornamentals like Heuchera or Tiarella, covering a whole colour range as well as Echinacea to produce beautiful flowering plants for autumn sales. In addition to our Festuca bestseller Kitty we add Kitty Dark Blue and also new Miscanthus and Pennisteum varieties enrich the grasses assortment. Within the spring crops we have three new Saxifraga varieties in our programme that are very well suited to be combined with our garden carnation line Diantica®. Ons programma van vaste planten, aromatische planten, grassen en voorjaarsbloeiers wordt steeds aantrekkelijker. Het is onze ambitie om u te voorzien van een compleet assortiment zodat u uw ideale productieprogramma samen kunt stellen. We hebben verschillende bladsierplanten geïntroduceerd zoals Heuchera of Tiarella, in vele verschillende kleuren, evenals Echinacea voor mooie bloeiende planten voor de verkoop in het najaar. Onze Festuca-bestseller Kitty krijgt versterking van Kitty Dark Blue en ook nieuwe Miscanthus- en Pennisteumsoorten verrijken het grassenassortiment. Bij de voorjaarsbloeiers hebben we drie nieuwe Saxifraga-soorten in ons programma die zeer geschikt om te combineren met onze tuinanjer Diantica®. Program naszych bylin, ziół, traw oraz roślin wczesnowiosennych jest coraz bardziej atrakcyjny. Naszym celem jest oferowanie Państwu optymalnego programu produkcyjnego, za pomocą kompletnego całorocznego asortymentu. Nowo wprowadzone zostały rόżne byliny roślin ozdobnych, takich jak żurawka lub tiarella, ktόre pokrywają całą gamę kolorόw, a także jeżówki oraz astry jako cudownie kwitnące rośliny dla sprzedaży jesiennej. Nasza kostrzewa „Kitty“, jako najlepiej sprzedająca się, otrzyma wsparcie przez „Kitty Dark Blue“. Oprόcz tego nowe gatunki miskantu oraz pennisteum wzbogacają nasz asortyment traw. W zakresie roślin wczesnowiosennych wprowadzamy trzy nowe gatunki skalnic, ktόre można bardzo dobrze połączyć z naszą serią gatunku goździka Diantica®. 5 SELECTA NEWS SELEC TA NEWS www.selectaworld.com Achillea millefolium · Ajuga reptans · Artemisia schmidtiana · Calocephalus brownii · Ceratostigma plumbaginoides · Coreopsis grandiflora · Cosmos atrosanguineus sel® Luis Easy Blue Gaillardia cultivars Ajuga reptans Artemisia schmidtiana Ceratostigma plumbaginoides Calocephalus brownii Sedum mexicanum Sedum sieboldii Heucherella Tiarella VI–VIII 1–52 8–10 30–40 VI–VIII 1–52 8–10 30–40 VI–VIII 1–52 8–10 30–40 VI–VIII 1–52 6–8 15 IV–VI 1–52 6–8 15 IV–VI 1–52 6–8 20–25 VI–VII 5–30 12 30–50 1–52 10–12 15–30 VIII–X 1–52 10–12 35–40 VI–IX 7–26 10–12 45–60 Phlox paniculata Penstemon hartwegii Salvia x superba Coreopsis grandiflora Gentiana cultivars Sedum sexangulare 30–40 Hosta Geranium cultivars Heuchera Dianthus cultivars Lysimachia nummularia Cosmos atrosanguineus 8–10 Santolina chamaecyparissus Gaura lindheimeri Sedum Hybridum Sedum telephium Sedum spurium Sedum acreSedum tetractinum Echinacea Sedum kamtschaticum SELEC TA PERENNIA LS www.selectaworld.com VI–IX SELECTA PERENNIALS Achillea millefolium 1–52 7 Dianthus cultivars 1–52 12–14* 8–12 V–X Gaillardia cultivars · Gaura lindheimeri · Gentiana cultivars · Geranium cultivars 1–52 12–14* 10–15 V–X 1–52 12–14* 10–15 V–X 50–20 7–25 8–10 12–14 40 25–35 VI–X V–X 50–20 7–25 8–10 12–14 70 25–35 VI–X V–X 50–20 7–25 8–10 12–14 70 25–35 9 VI–X V–X RH Plan S t Cen of the tena ry 1–52 12–14* 10–15 V–X 1–52 12–14* 10–15 V–X 1–52 12–14* 10–15 V–X 50–20 7–25 8–10 12–14 40 25–35 VI–X V–X 7–25 1–34 8–10 25–35 45–60 VI–X 7–25 8–18 8–10 15–18 5–10 25–35 VII–X VI–X Diant ic a® Staudennelken leicht gemacht! Die erfolgreichen Eigenzüchtungen können zusammen mit Topfnelken produziert werden und versprechen als winterharte Stauden einen echten Mehrwert bei Pflanzenliebhabern. The easy garden carnation! Our successful breeding fit to be cultivated with pot carnations and bring as hardy perennials an additional benefit to any garden fan. Gent iana Luis Makkelijke anjers voor de tuin! Onze succesvolle veredelingen kunnen met potanjers geteelt worden en voegen als vasteplant iets toe voor de tuinfans. Łatwy sposób na goździki bylinowe! Można je z powodzeniem uprawiać razem z goździkami doniczkowymi, a ze względu na swoją mrozoodporność byliny te są szczególnie cenione przez miłośników roślin. Luis Easy Blue steht für leichte Kultur und sicheres, frühes Aufblühen auch bei wenig Licht. 1–52 12–14* 8–12 V–X Luis Easy Blue is easy to cultivate and stands for an early and certain flowering even under low lighting conditions. Luis Easy Blue is makkelijk te telen en staat voor een betrouwbare, vroege bloei, ook bij weinig licht. Luis Easy Blue to łatwa w uprawie i wcześnie kwitnąca odmiana, również w słabych warunkach oświetleniowych. 1–52 12–14* 10–15 www.selectaworld.com V–X 1–52 12–14* 10–15 V–X 1–52 12–14* 12–18 V–X SELECTA PERENNIALS 8 Salvia x superba · Santolina chamaecyparissus · Sedum acre · Hybridum kamtschaticum · mexicanum · sexangulare · sieboldii · spurium · tetractinum · telephium Lysimachia nummularia · Phlox paniculata · Penstemon hartwegii 7–25 1–52 8–10 25–35 5–10 V–VIII VI–X 1–52 10–12 60 1–52 10–12 40–60 VII 1–52 10–12 1–52 10–12 40 VII 1–52 7–25 1–52 8–10 10–12 40–50 25–35 VI–X VI 1–52 www.selectaworld.com VII–IX 1–52 10–12 40 VII 1–52 10–12 25–30 VI–VII 1–52 10–12 25–30 VI–VII 1–52 10 30–50 VII–VIII 40–50 VII 1–52 10–12 40 VII 1–52 6–10 15 III–IV 1–52 6–10 25–40 VII–IX 1–52 8–12 25–40 VII–IX 10–12 90 VII 1–52 10–12 40–50 VI 1–52 8–12 15 III–IV 1–52 8–12 20 IV–V 1–52 6–10 10 III–IV 10–12 40–50 VI 1–52 10–12 40–50 VI 1–52 6–10 15 III–IV 1–52 8–12 35–45 VII–IX 1–52 6–10 15 VII–VIII 11 -15 SELECTA PERENNIALS 10 Perennials · Info I Echinacea · Heuchera Achillea millefolium Lysimachia nummularia Desert EveTM Cream 1–52 8–10 Desert EveTM Deep Rose 1–52 8–10 Desert EveTM Red Impr. Desred 1–52 8–10 Desert EveTM Yellow Desyel 1–52 8–10 30–40 VI–VIII 30–40 VI–VIII 30–40 VI–VIII 30–40 VI–VIII Ajuga reptans 1–52 6–8 15 Burgundy Glow 1–52 6–8 15 1–52 6–8 20–25 5–30 12 30–50 1–52 10–12 15–30 IV–VI IV–VI Artemisia schmidtiana VI–VII Calocephalus brownii Calocephalus brownii Ceratostigma plumbaginoides Ceratostigma plumbaginoides VIII–X Coreopsis grandiflora 1–52 10–12 35–40 VI–IX 7–26 10–12 45–60 VI–IX sel® Diantica® Burgundy 1–52 12–14* 10–15 sel® Diantica® Lavender+ Eye 1–52 12–14* 10–15 V–X V–X 1–52 12–14* 10–15 sel Diantica Orchid KLEDG10119 1–52 12–14* 10–15 sel® Diantica® Pink+Eye 1–52 12–14* 12–18 sel® Diantica® Purple Pink 1–52 12–14* 10–15 sel® Diantica® Raspberry Cream 1–52 12–14* 10–15 sel® Diantica® Velvet 1–52 12–14* 8–12 sel® Diantica® White+Eye 1–52 12–14* 8–12 sel® Diantica® Wild Berry 1–52 CoreyTM Yellow CoreYel Cosmos atrosanguineus Cosmos atrosanguineus Dianthus cultivars ® ® 12–14* 8–12 V–X V–X V–X V–X V–X V–X V–X V–X Gaillardia cultivars 7–25 Fanfare 8–10 25–35 VI–X Gaura lindheimeri sel® Belleza Dark Pink 50–20 12–14 70 sel® Belleza Light Pink 50–20 12–14 40 sel® Belleza Pink 50–20 12–14 40 sel® Belleza White ‘14 50–20 12–14 70 8–18 15–18 5–10 1–34 8–10 V–X V–X V–X V–X Gentiana cultivars sel Luis Easy Blue ® 8–10 PhoenixTM Lavender Peni Laver 1–52 10–12 40–50 PhoenixTM Magenta Imp. PEWZ0002 1–52 10–12 40–50 Phoenix Red Imp. PEWZ0001 1–52 10–12 40–50 PhoenixTM Violet Peni Vio09 1–52 10–12 40–50 Bright Eyes 1–52 10–12 60 Grenadine Dream 1–52 10–12 40–60 Fondant Fancy 1–52 10–12 40–50 Franz Schubert 1–52 10–12 90 Pina Colada 1–52 10–12 40 Purple Kiss 1–52 10–12 40 Swizzle 1–52 10–12 40 BordeauTM Steel Blue* 1–52 10–12 25–30 BordeauTM Rose* 1–52 10–12 25–30 1–52 10 30–50 1–52 6–10 15 III–IV VII–IX VII–IX V–VIII Penstemon hartwegii VI VI VI VI Phlox paniculata VII–IX VII VII VII VII VII VII 1–52 12–14 50 IV–IX 1–52 12–14 50 IV–IX 1–52 12–14 50 IV–IX 1–52 12–14 60 IV–IX 1–52 6–8 18 VI–VII 1–52 6–8 22 VI–VIII 1–52 6–8 22 V–VI 1–52 6–8 25 VI–IX 1–52 6–8 28 V–VI 1–52 6–8 25 V–VI 1–52 6–8 20 V–VI 1–52 6–8 25 V–IX Salvia x superba* VI–VII VI–VII Santolina chamaecyparissus* KLEDG10117 sel® Diantica® Lilac+Eye KLEDG10118 5–10 1–52 Goldilocks TM Braunherz Silver Mound Santolina chamaecyparissus* VII–VIII -15 Sedum acre Aurea Sedum Hybridum Matrona 1–52 8–12 25–40 Munstead Dark Red 1–52 6–10 25–40 1–52 8–12 15 III–IV 1–52 8–12 20 IV–V 1–52 6–10 10 III–IV 1–52 6–10 15 III–IV 1–52 8–12 35–45 VII–IX 1–52 6–10 15 VII–VIII Sedum kamtschaticum Variegatum Sedum mexicanum Gold Mound Sedum sexangulare Sedum sexangulare Sedum spurium Variegatum Sedum telephium Herbstfreude Sedum tetractinum Coral Reef VII–X Geranium cultivars Rozanne® Gerwat 45–60 VI–X 12–14* Kaltkultur: siehe Kulturanleitung/Cultivation at low temperature please see cultural recommendations./Coltivazione a basse temperature vodero note culturali. * Zur Dekoration, nicht zum Verzehr bestimmt/not suitable for consumption/wymagane regularne nawo enie/pianta ad utilizzo ornamentale, non commestibile/no apta para uso alimentario www.selectaworld.com 13 SELECTA PERENNIALS 12 Tiarella · Info II · Perennials Heuchera · Heucherella · Hosta 15 Echinacea purpurea Sensation Pink 1–52 12–14 50 Meditation 1–52 12–14 50 Meditation White 1–52 12–14 50 Eccentric 1–52 12–14 60 Blackberry Crisp EU35418 1–52 6–8 18 Fire Alarm EU37063 1–52 6–8 22 Ginger Ale EU23085 1–52 6–8 22 Glitter PPAF PVR 1–52 6–8 25 Lime Ruffles PVR 1–52 6–8 28 Marmalade EU17452 1–52 6–8 25 Paprika PVR 1–52 6–8 20 VI–IX VI–IX VI–IX VI–IX Heuchera cultivars 1–52 6–8 23 V–VI 1–52 6–8 30 V–IX 1–52 6–8 30 III–V 1–52 8–10 10 IV–VI Plum Royale EU29035 1–52 6–8 25 Strawberry Candy EU12039 1–52 6–8 23 Sugar Plum EU32315 1–52 6–8 30 VI–VII VI–VIII V–VI VI–IX V–VI V–VI V–VI V–IX V–VI V–IX Heuchera x heucherella 1–52 6–8 20 VI–VII 1–52 6–8 30 VI–VII 1–52 6–8 18 V–VIII 1–52 8–10 10 IV–VI Alabama Sunrise EU28145 1–52 6–8 30 Copper Cascade PVR 1–52 6–8 20 Solar Power EU32435 1–52 6–8 30 Tapestry EU26477 1–52 6–8 18 Twilight PVR 1–52 6–8 23 Wide Brim 1–52 12–14* 60 Great Expactations 1–52 12–14* 50 Francee 1–52 12–14* 60 Minute Man 1–52 12–14* 60 Blue Angel 1–52 8 VI–IX V–X V–X V–X V–X Hosta cultivars 50 VI–VII VI–VII VI–VII VI–VII VI–VII Tiarella cultivars 1–52 6–8 23 V–VIII 1–52 8 60 VI–VII 1–52 8 50 VI–VII 1–52 8–10 20 III–V 1–52 8 60 VI–VII 1–52 8 60 VI–VII 1–52 8 50 VI–VII 1–52 8–10 10 IV–VI www.selectaworld.com Happy Trails 1–52 8–10 10 Pacific Crest 1–52 8–10 10 Starburst 1–52 8–10 20 Sunset Ridge 1–52 8–10 10 IV–VI IV–VI III–V IV–VI SELECTA PERENNIALS 14 Lavandula angustifolia · Lavandula stoechas · Lavandula x intermedia sel® LaVela® Bandera Dark Violet Melissa officinalis Lavandula stoechas Lavandula x intermedia Ocimum basilicum Salvia officinalis 40 25–35 V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 10–12 40 25–35 7–25 1–52 8–10 10–12 35–40 25–35 -5 7–25 1–52 8–10 10–12 40 25–35 V–VIII VI–X V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 12–16 40 25–35 V–VIII VI–X V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 14 25–35 50 -5 40 25–35 V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 10–12 20–25 25–35 V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 10–12 30 25–35 V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 14 25–35 50 Mentha spicata Mentha gracilis Lavandula dentata Rosmarinus officinalis Origanum vulgare 8–10 10–12 8–10 10–12 Thymus vulgaris Mentha requienii Mentha x piperita Thymus citriodorus Thymus praecox coccineus SELEC TA A RO M ATIC S www.selectaworld.com VI–VIII VI–X -10 VI–VIII VI–X -5 SELECTA AROMATICS Lavandula angustifolia 7–25 1–52 7–25 1–52 17 Lavandula stoechas · Lavandula dentata 7–25 1–52 8–10 10–12 35–40 25–35 Melissa officinalis · Mentha gracilis · Mentha requienii · Mentha spicata · Mentha x piperita · Ocimum basilicum V–VIII VI–X 7–25 1–52 8–10 10–12 20–25 25–35 V–VII VI–X 7–25 1–52 8–10 10–12 20–25 25–35 V–VII VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 30 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 30 VI–X 7–25 1–52 8–10 6–10 25–35 15–25 VIVI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 30 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 30 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 50 VI–X 19 LaVela® Die Lavendelserie LaVela® kennzeichnet eigene Lavendelzüchtungen, die besonders botrytisunempfindlich sind und eine sehr gute basale Verzweigung aufweisen. The Lavandula series LaVela® comprises own lavandula breedings with low botrytis sensitivity and excellent branching characteristics. De Lavendelserie LaVela®, door Selecta zelf geteelt, kenmerkt zich vooral door de ongevoeligheid voor botrytis en de zeer goede vertakking. Seria Lawendy LaVela®odznacza sie specjalna hodowla, która jest szczególnie odporna na szara plesn I bardzo dobrze rozgalezia si od podstawy. 7–25 1–52 www.selectaworld.com 8–10 10–12 35–40 25–35 V–VIII VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 30 VI–X SELECTA AROMATICS 18 Origanum vulgare · Rosmarinus officinalis Salvia officinalis · Thymus citriodorus · Thymus praecox coccineus · Thymus vulgaris 7–25 1–52 88–10 25–35 35 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 35 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 25 VI–VII VI–X 7–25 1–52 8–10 10 25–35 15 I–III VI–X 7–25 1–52 8–10 10–14 25–35 www.selectaworld.com I–III VI–X -5 7–25 1–52 88–10 25–35 15 VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 40 VI–IX VI–X 7–25 1–52 8–10 10 25–35 15 I–III VI–X -5 7–25 1–52 88–10 25–35 40 VI–IX VI–X 7–25 1–52 8–10 25–35 30 VI–IX VI–X 7–25 1–52 8–10 10 25–35 30 I–III VI–X -5 7–25 1–52 88–10 10–15 25–35 VI–VII VI–X 7–25 1–52 88–10 10–15 25–35 VI–VII VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 10–15 VI–VII VI–X 7–25 1–52 88–10 25–35 10–15 VI–VII VI–X -15 21 7–25 1–52 8–10 25–35 30 VI–IX VI–X -15 7–25 1–52 8–10 25–35 30 VI–IX VI–X -15 7–25 1–52 88–10 10–15 25–35 VI–VII VI–X SELECTA AROMATICS 20 Aromatics* · Info For your expertise Lavandula angustifolia 23 Salvia officinalis Sentivia® Blue 1–52 10–12 40 Sentivia® Silver Laaz2002 1–52 10–12 40 Munstead 1–52 10–12 40 Hidcote Blue 1–52 10–12 40 Platinum Blonde Momparler 1–52 12–16 40 V–VIII V–VIII V–VIII V–VIII V–VIII -5 Aurea 1–52 8–10 30 -5 Berggarten 1–52 8 40 Grower's Friend 1–52 8 40 Purpurascens 1–52 8–10 30 Tricolor 1–52 8–10 30 Doone Valley 1–52 8 10–15 Lemon King 1–52 8 10–15 Silver Edge 1–52 8 10–15 Silver Queen 1–52 8 10–15 1–52 8 10–15 Lavandula stoechas VI–IX VI–IX VI–IX VI–IX VI–IX -15 -15 -15 Thymus citriodorus sel® LaVela® Bandera Dark Violet 1–52 10–12 35–40 sel® LaVela® Dark Pink 1–52 10–12 20–25 sel® LaVela® Dark Violet 1–52 10–12 20–25 PTN® lavenite magick® Bl. Zealand 1–52 10–12 20–25 Madrid 1–52 10–12 35–40 Otto Quast 1–52 10–12 30 1–52 10–12 35–40 Grosso 1–52 14 50 Vera 1–52 14 50 1–52 8 30 1–52 8 30 1–52 8 30 V–VIII V–VII V–VII V–VIII V–VIII V–VIII VI–VII VI–VII VI–VII VI–VII Thymus vulgaris Compactus VI–VII Lavandula dentata sel LaVela Perfume ® ® VI–VIII Lavandula x intermedia VI–VIII VI–VIII -10 * Zur Dekoration, nicht zum Verzehr bestimmt/not suitable for consumption/ wymagane regularne nawo enie/pianta ad utilizzo ornamentale, non commestibile/no apta para uso alimentario -5 Melissa officinalis Lemon Balm Mentha gracilis Ginger Mint Gartenbau Heekeren, Straelen Mentha requieni Corsican Mint Carex brunnea Acorus gramineus Mentha spicata 1–52 6–10 15–25 Cocolate Mint 1–52 8 30 Common 1–52 8 30 1–52 8 50 Compactum 1–52 8 15 Hopley's Purple 1–52 8 25 Hot & Spicy 1–52 8 35 Italian 1–52 8 35 Prostratus 1–52 10 15 Repens Boule 1–52 10 15 Rosmarinus officinalis 1–52 10–14 25–35 Tuscan Blue 1–52 10 Maroccan Mentha x piperita Carex grayi Panicum virgatum Origanum vulgare www.selectaworld.com I–III I–III I–III I–III -5 -5 Carex comans Ficinia truncata Carex elata Carex trifida Carex morrowii Carex petriei Miscanthus sinensis Imperata cylindrica Pennisetum x advena Stipa calamagrostis Pennisetum setaceum Pennisetum alopecuroides -5 Cortaderia selloana Festuca ovina Pennisetum advena VI–VII Rosmarinus officinalis 30 Carex hachijoensis Festuca cinerea Ocimum basilicum Greek Columnar Carex caryophyllea Calamagrostis x acutiflora VI Uncinia unciniata SELEC TA G RA SSES SELECTA AROMATICS 22 Acorus gramineus · Calamagrostis x acutiflora · Carex brunnea · Carex caryophyllea · Cortaderia selloana 1–52 10 25–35 10–22 10–14 50– 150 18–27 10–13 10–20 IV–V 15–23 10–13 30–40 IV–V www.selectaworld.com IV 1–52 10 20–30 10–22 10–14 50– 150 18–27 10–13 25–35 IV IV–V Carex comans · Carex elata · Carex grayi · Carex hachijoensis · Carex morrowii · Carex petriei · Carex trifida 15–27 10–12 30 -10 17–25 8–10 40 V 17–25 8–10 50–70 VI–IX 10–27 12 100– 150 VIII–X 14–26 8–10 20–30 IV–V 17–30 8–10 20–30 IV–V 14–26 8–10 20–30 IV–V 18–27 10–13 25–35 II–IV 14–26 10–12 20–25 IV–V 17–30 8–10 20–30 IV–V 15–25 8–10 30–40 IV–V 17–26 8–10 10–20 IV–V 15–25 10–12 25–30 IV–V 15–23 10–13 30–40 IV–V 15–25 10–13 30–40 IV–V 25 SELECTA GRASSES 24 Festuca cinerea · Festuca ovina · Ficinia truncata · Imperata cylindrica · Miscanthus sinensis Miscanthus sinensis · Panicum virgatum · Pennisetum advena · Pennisetum alopecuroides 8–20 6–8 20–25 IV–VI 8–20 6–8 20–25 IV–VI 8–20 6–8 20–25 IV–VI 17–27 10–14 60 6–20 6–8 30–40 IV–VI 6–20 6–8 20–25 IV–VI 1–52 12–14 15 XII–IX 16–27 10–14 60–100 16–26 12–16 15–30 -10 17–27 10–14 80–120 VIII–IX 17–27 10–14 60–120 VIII–IX 17–27 10–14 60–100 -10 17–27 10–14 50–100 VIII–IX 17–27 10–14 60–100 www.selectaworld.com VIII–IX -10 6–27 8–10 35–70 VIII–IX VIII–IX VII–IX -10 17–27 10–14 100–150 16–27 10–14 60–100 VIII–IX 16–26 10–14 100 17–27 8–10 80–130 VIII–IX 6–27 7–9 30–50 VI–IX 15–27 6–10 20–30 VII–IX 6–27 8–10 30–60 VII–IX 15–27 6–10 40–60 VII–IX VIII–IX 27 -10 SELECTA GRASSES 26 Pennisetum setaceum · Pennisetum x advena · Stipa calamagrostis · Uncinia unciniata Info · Acorus gramineus 1–52 10 25–35 David 17–27 Oborozuki 1–52 10 20–30 Ferner Osten 17–27 Gnom 17–27 Karl Foerster 10–22 Gold Bär 17–27 Overdam 10–22 10–14 50– 150 10–14 50– 130 Kleine Silberspinne 17–27 IV IV Morning Light 17–27 Jenneke 18–27 10–13 25–35 Strictus 17–27 Jubilo 18–27 10–13 Variegatus 16–27 Lemon 18–27 10–13 Zebrinus 16–27 Variegata 15–23 10–13 17–26 8–10 Carex brunnea 6–27 40 VII–IX IV–V 10–20 IV–V 25–35 IV–V 30–40 IV–V IV–V 10–12 30 17–25 8–10 40 17–25 8–10 50–70 Evergold 17–30 8–10 20–30 Evergreen 17–30 8–10 Everest Fiwhite 14–26 8–10 Evergold Supreme 14–26 8–10 Everillo 14–26 10–12 -10 Carex elata Bowles Golden V Carex grayi Morgenstern VI–IX 8–10 40–70 VII–IX 6–27 8–10 30–40 VII–IX IV–V 20–30 IV–V 20–30 IV–V 20–30 IV–V 20–25 IV–V 30–40 Ice Dance 15–25 8–10 Variegata 15–25 10–12 25–30 15–23 10–13 30–40 IV–V IV–V Rekohu Sunrise 40–70 VI 8–10 80– 130 VIII–IX Chelsea 6–27 8–10 30–60 Mayfair 6–27 7–9 30–50 Knightsbridge 6–27 8–10 Hameln 15–27 6–10 40–60 Little Bunny 15–27 6–10 20–30 Fireworks 6–27 8–10 40 Rubrum 6–27 8–10 40–70 Sky Rocket 6–27 8–10 Cherry Sparkler 6–27 8–10 40 Summer Samba 4–26 8–10 70 11–27 8–10 40–70 VI–VII 15–23 8–10 40–70 VI 14–26 8–10 20–30 IV–V Pennisetum advena Feesey° VII–IX VI–IX 35–70 VII–IX VII–IX VII–IX VII–IX VII–IX 30–40 VII–IX VII–IX VII–IX Stipa calamagrostis 15–25 10–13 30–40 IV–V Stipa calamagrostis Cortaderia selloana Uncinia rubra 10–27 12 100– 150 Eisvogel 8–20 6–8 20–25 Kitty 8–20 6–8 20–25 Kitty Dark Blue 8–20 6–8 Anna 8–20 6–8 1–52 12–14 15 6–20/ 40–50 6–8 16–26 12–16 15–30 Pumila VIII–IX 17–27 Phalaris arundiancea IV–V Carex trifida 8–10 -10 Pennisetum x advena Carex petriei 15–23 -10 Pennisetum setaceum Carex morrowii Carex petriei -10 Pennisetum alopecuroides Carex hachijoensis 6–27 10–14 100 Shenandoah 15–27 10–14 50– 100 10–14 60– 100 10–14 100– 150 10–14 60– 100 VIII–IX 10–14 60– VIII–IX 100 -10 Panicum virgatum Carex comans Frosted Curls VIII–IX VIII–IX VIII–IX VIII–IX VIII–IX 16–26 Torch 10–20 10–14 80– 120 10–14 60– 120 10–14 60– 100 10–14 60 Molinia caerulea Carex caryophylla The Beatles 29 Miscanthus sinensis Argenteostriatus Calamagrostis x acutiflora 8–10 Grasses VIII–X Everflame Belindas Find Festuca cinerea IV–VI IV–VI 20–25 IV–VI 20–25 IV–VI ° without picture Ficinia truncata Ice XII–IX Festuca ovina Elijah Blue 30–40 IV–VI Imperata cylindrica 6–27 8–10 40 www.selectaworld.com VII–IX 4–26 8–10 70 VII–IX 14–26 8–10 20–30 IV–V Red Baron -10 SELECTA GRASSES 28 Arctotis cultivars · Aubrieta Hybrida · Erysimum linifolium · Lithodora diffusa sel® Calynopsis® Yellow sel® Calynopsis® Yellow with Red 40–8 12–14 20 III–X 31–39 22–26 10 II–IV 31–39 22–26 10 31–39 22–26 10 II–IV 31–39 9–12 20–40 40–8 12–14 20 III–X 40–8 12–14 20 III–X II–IV 31–39 22–26 10 II–IV III 20–40 32–40 20–40 III–X 31 Arctotis cultivars Lithodora diffusa Phlox douglasii Calceolaria Cultivars Erysimum linifolium Phlox subulata Saxifraga x arendsii SELEC TA SPRING C RO PS www.selectaworld.com -10 SELECTA SPRING CROPS Aubrieta Hybrida Calceolaria Cultivars 40–5 10–13 20–30 II–VII Phlox subulata · Phlox douglasii · Saxifraga x arendsii -5 40–5 10–13 20–30 II–VII -5 24–34 24–28 15 III–IV 24–34 24–28 15 III–IV 40–5 10–13 40 II–VII -5 24–34 24–28 15 III–IV 24–34 24–28 15 III–IV 24–34 24–28 15 III–IV 24–34 24–28 15 24–34 24–28 10 II–IV 24–34 24–28 10 24–34 24–28 15 III–IV III–IV 24–34 24–28 10 II–IV II–IV 24–34 24–28 10 II–IV 33 Calynopsis® Die Balkonorchidee mit den Genen aus Patagonien ist nicht nur wunderschön, sondern sogar richtig robust. Als Niedrigenergie-Kultur steht sie ideal in frostfreien Gewächshäusern und kann sehr früh vermarktet werden. The balcony orchid with genes from Patagonia is not only beautiful but also very robust. Being a low energy culture they are ideal for frost-protected greenhouses and for early sales. De balkonorchidee met genen uit Patagonië is niet alleen mooi, maar ook zeer robuust. Omdat er bij de teelt weinig energie nodig is, zijn ze geschikt voor vorstvrije kassen en een vroege verkoop. Storczyk balkonowy o genach z Patagonii jest nie tylko wyjątkowo piękny, lecz również bardzo stabilna. Jako uprawa niskoenergetyczna doskonale funkcjonuje w szklarni i może być bardzo wcześnie wprowadzany na rynek. 40–5 10–13 20–30 www.selectaworld.com II–VII -5 40–5 10–13 20–30 II–VII -5 40–5 10–13 30 II–VII -5 SELECTA SPRING CROPS 32 34 Spring Crops · Info 24–34 24–28 10 II–IV Arctotis cultivars 40–8 12–14 20 sel® Opera Orange ‘12 40–8 12–14 20 40–8 12–14 20 sel Opera Fire III–X III–X III–X Aubrieta Hybrida Axcent® Blue with Eye Audelbley 31–39 22–26 10 Axcent® Dark Red° Audeldare 31–39 22–26 10 Axcent® Deep Purple 31–39 22–26 10 Axcent® Lilac Audelip 31–39 22–26 10 Axcent® Violet with Eye Audelvioe 31–39 22–26 10 31–39 9–12 II–IV II–IV II–IV II–IV II–IV 20–40 II–IV 24–34 24–28 10 II–IV 20–40 III 32–40 20–40 III–X Amazing Grace White With Eye 24–34 24–28 15 Candy Stripes 24–34 24–28 15 Emerald Cushion Blue 24–34 24–28 15 Mc Daniel’s Cushion 24–34 24–28 15 Scarlet Flame 24–34 24–28 15 Pink Admiral 24–34 24–28 15 White Admiral 24–34 24–28 15 AlpinoTM Early Lime SAXZ0007 24–34 24–28 10 AlpinoTM Early Picotee SAXZ0010 24–34 24–28 10 AlpinoTM Early Pink SAXZ0009 24–34 24–28 10 AlpinoTM Early Pink Heart SAXZ0008 24–34 24–28 10 AlpinoTM Early White SAXZ0003 24–34 24–28 10 -10 Calceolaria Cultivars sel® Calynopsis® Dark Red 40–5 10–13 20–30 II–VII -5 AlpinoTM Rose SAXZ0005 24–34 24–28 10 sel® Calynopsis® Orange KLECH10010 40–5 10–13 40 -5 AlpinoTM White SAXZ0001 24–34 24–28 10 sel® Calynopsis® Red KLECH10011 40–5 10–13 -5 sel® Calynopsis® Yellow 40–5 10–13 sel® Calynopsis® Yellow with Orange 40–5 10–13 sel® Calynopsis® Yellow with Red 40–5 10–13 KLECH10008 www.selectaworld.com II–VII 20–30 II–VII 20–30 II–VII 30 II–VII 20–30 II–VII III–IV III–IV III–IV III–IV III–IV III–IV III–IV Saxifraga x arendsii Lithodora diffusa Grace Ward 10 Phlox douglasii Erysimum linifolium Bowles Mauve 24–28 Phlox subulata sel® Opera Rose ® 24–34 -5 -5 -5 ° without picture II–IV II–IV II–IV II–IV II–IV II–IV II–IV