Schreibaktionen von Open Doors zur Unterstützung unserer

Transkrypt

Schreibaktionen von Open Doors zur Unterstützung unserer
Zachęć poprzez listy i kartki
«Wszakże dobrze uczyniliście, uczestnicząc w mojej udręce» Filipian 4,14
Wersety biblijne i słowa zachęty po wietnamsku
Prosimy o przepisanie tylko wersetów po wietnamsku!
Polskie tłumaczenie (Biblia Warszawska) służy jedynie lepszemu zrozumieniu
tego co przytoczone jest po wietnamsku.
Po wietnamsku
Po polsku
Chúa Giê-xu bảo...
«Hãy vững tin rằng ta sẽ ở với
các con luôn cho đến tận thế.»
(Ma-thi-ơ 28,20)
Jezus mówi do swoich uczniów:
«A oto Ja jestem z wami po
wszystkie dni aż do skończenia
świata»
(Mateusza 28,20)
Vì Thượng Đế quá yêu nhân loại
đến nỗi hy sinh Con Một của
Ngài, để ai đặt niềm tin vào Con
ấy sẽ không bị chết mất nhưng
được sự sống đời đời
(Giăng 3,16)
«Albowiem tak Bóg umiłował
Thượng Đế không ban cho
chúng ta tinh thần nhút nhát
mà là tinh thần mạn mẽ, có tình
yêu thương và tiết độ
(2 Ti-mô-thê 1,7)
«Albowiem nie dał nam Bóg
Cho nên đừng sợ, vì ta ở với
ngươi. Chớ kinh khiếp vì ta là
Thượng Đế ngươi. Ta sẽ khiến
ngươi thêm mạnh và sẽ giúp đỡ
ngươi; ta sẽ lấy tay phải ta mà
nâng đỡ và giải cứu ngươi
(Ê-sai 41,10)
«Nie bój się, bom Ja z tobą, nie
Chúa yêu em
Bóg Cię kocha
Giê-xu yêu em
Jezus Cię kocha
Xin Chúa ban phước cho em
Niech Bóg Cię błogosławi
Chúa ở cùng em
Bóg z Tobą
Các bạn bè của bạn trong Ba
Lan cầu nguyện cho em
Twoi przyjaciele z Polski modlą się
za Ciebie
świat, że Syna swego
jednorodzonego dał, aby
każdy, kto weń wierzy, nie
zginął, ale miał żywot wieczny»
(Jana 3,16)
ducha bojaźni, lecz mocy
i miłości, i powściągliwości»
(2. Tymoteusza 1,7)
lękaj się, bom Ja Bogiem
twoim! Wzmocnię cię, a dam ci
pomoc, podeprę cię prawicą
sprawiedliwości swojej»
(Izajasza 41,10)
Open Doors
Skr.Poczt.91
02-783 Warszawa 59
022/ 250 16 70
[email protected]
www.opendoors.pl

Podobne dokumenty