Dochodzenie roszczeń cywilnych z umów sprzedaży i o
Transkrypt
Dochodzenie roszczeń cywilnych z umów sprzedaży i o
Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów LECH OBARA I WSPÓŁPRACOWNICY Dochodzenie roszczeń cywilnych z umów sprzedaży i o świadczenie usług w UE - wybrane zagadnienia prawne na przykładzie Litwy Otwarcie polskich przedsiębiorców na rynki wschodnie, nie zawsze musi oznaczać, stosunki z kontrahentami z poza wspólnoty. Nie można bowiem zapomnieć, że część rynków wschodnich, to państwa należące do Unii Europejskiej, dające z jednej strony możliwość rozwoju polskich przedsiębiorstw poprzez eksport towarów i usług na wschód, z drugiej zaś strony dające możliwość korzystania z dobrodziejstwa stosowania jednolitego prawa wspólnotowego. społecznych lub sądownictwa polubownego. Ogólną zasadą regulującą jurysdykcję sądów w europejskim postępowaniu cywilnym jest jurysdykcja sądu państwa członkowskiego, w którym pozwany ma miejsce zamieszkania lub siedzibę (artykuł 4 ustęp 1 rozporządzenia Bruksela I bis). Rozporządzenie przewiduje również jurysdykcję szczególną tj. obejmującą przypadki, wykazania wystarczająco silnego związku sądu danego państwa członkowskiego ze sprawą. Przepisy prawa UE zawierają normy kolizyjne pozwalające ustalić prawo właściwe dla kontraktów, modyfikują zasady jurysdykcji krajowej sądów państw członkowskich oraz wprowadzają szereg instytucji pozwalających na szybsze i tańsze dochodzenie oczywistych roszczeń oraz wykonywania wydanych orzeczeń we wszystkich państwach członkowskich UE (z wyjątkiem Danii). Jednym z najważniejszych, z punktu widzenie polskiego przedsiębiorcy, przypadków jurysdykcji szczególnej jest jurysdykcja w sprawach dotyczących umów uregulowana w artykule 7 ustęp 1 rozporządzenie Bruksela I bis. Jurysdykcja sądów w sprawach cywilnych i handlowych Jeżeli chodzi o jurysdykcję sądową tj. ustalenie sądu właściwego dla rozpoznania sporu, na poziomie europejskim obowiązuje rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (rozporządzenie Bruksela I bis). Spod mocy rozporządzenie wyłączone są sprawy z zakresu prawa karnego, rodzinnego, upadłościowego, spadkowego oraz innych spraw określonych w tym rozporządzeniu, dotyczących m. in. ubezpieczeń Artykuł 7 Osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego może być pozwana w innym państwie członkowskim: 1) a) w sprawach dotyczących umowy – przed sądy miejsca wykonania danego zobowiązania; b) do celów niniejszego przepisu – i o ile nie uzgodniono inaczej – miejscem wykonania danego zobowiązania jest: — w przypadku sprzedaży rzeczy ruchomych – miejsce w państwie członkowskim, w którym rzeczy te zgodnie z umową zostały albo miały zostać dostarczone, — w przypadku świadczenia usług – miejsce w państwie członkowskim, w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone; c) jeżeli lit. b) nie ma zastosowania, stosuje się lit. a); Z punktu widzenia polskich eksporterów towarów i usług na zagraniczne rynki wschodnie państw członkowskich UE, będzie miało ustalenie jurysdykcji sądowej w zakresie umów sprzedaży rzeczy ruchomych oraz świadczenia usług. Na mocy rozporządzenia Bruksela I bis, sądem właściwym Tel. 089 523 5947; Fax: 089 521 4946 adres: ul. Partyzantów 68/5, 10-523 Olsztyn strona: www.lechobara.pl; e-mail: [email protected] Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów “Lech Obara i Współpracownicy” (oprócz jurysdykcji ogólnej) będzie również sąd właściwy dla miejsca w państwie członkowskim, gdzie towar został dostarczony lub miał zostać dostarczony, oraz w którym usługi zgodnie z umową były świadczone albo miały być świadczone. Jednakże w przeważającej mierze będzie to sąd właściwy dla pozwanego, ponieważ większość spraw mogących powstać na gruncie umów sprzedaży i o świadczenie usług, dotyczy zapłaty przez nierzetelnego kontrahenta ceny sprzedaży lub wynagrodzenia za usługę. Gdy zarówno dostawa towaru i usługi, miała zostać dokonana na Litwę (z innego państwa członkowskiego) sądem właściwym pozostanie nadal sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby pozwanego. Z tego względu należy rozważyć, skorzystanie z możliwości przewidzianej w rozporządzeniu Bruksela I bis, dotyczącej wyrobu jurysdykcji dokonanej w treści umowy z zagranicznym kontrahentem. Bowiem jurysdykcja ogólna i szczególna mają zastosowanie tylko wówczas, gdy strony same nie wybrały jakiemu sądowi poddadzą spór. Wybranie sądu polskiego w umowie z zagranicznym kontrahentem jest o tyle korzystne, że po uzyskaniu orzeczenia sadu polskiego, nie ma konieczności prowadzenia odrębnego postępowania w przedmiocie uznania orzeczenia w innym państwie UE. Rozporządzenie Bruksela I bis zniosła procedurę przewidzianą w rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2001 z 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (zwanego Bruksela I) tj. procedurę exequatur – przewidującą konieczność przeprowadzenie odrębnego postępowania w sprawie uznania orzeczenia innego państwa członkowskiego UE. Oznacza to, że obecnie orzeczenie sądowe wydane w jednym z państw UE jest uznawana w pozostałych państwach członkowskich, bez konieczności przeprowadzania jakiegokolwiek odrębnego postępowania. Jeśli takie orzeczenie jest wykonalne w kraju wydania orzeczenia, nie ma konieczności stwierdzenia jego wykonalności w innym państwie UE. Powyższe oznacza, że wyrok sądu polskiego, może bez żadnych przeszkód być wykonywany na Litwie. Dlatego dla polskiego przedsiębiorcy zawierającego umowę sprzedaży towarów lub usług z kontrahentem litewskim, najbardziej korzystnym rozwiązaniem, jest zawarcie w umowie klauzuli o wyborze jurysdykcji sądów polskich. Prawo właściwe dla umów z litewskim kontrahentem Kolejnym ważnym zagadnieniem z zakresu dochodzenia roszczeń cywilnych z umów sprzedaży towarów i dostawy usług, jest ustalenie prawa właściwego dla oceny danej umowy, mającego zastosowanie m.in. do wykładni postanowień umowy, wykonania zobowiązań umownych, wygaśnięcia zobowiązań, skutków nieważności umowy. Po pierwsze, podobnie jak w przypadku jurysdykcji, strony umowy mają prawo wybrać prawo właściwe dla tego kontraktu. Są one autonomiczne w swojej decyzji i niczym nie skrępowane. Wtedy umowa poddana jest wybranemu przez strony reżimowi prawnemu. Jeżeli jednak strony same tego nie uczynią, lub uczynią to w sposób wadliwy zastosowanie znajdą postanowienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I). W przypadku wyrobu prawa, co do zasady właściwym będzie prawo państwa pobytu strony wykonującej charakterystyczne dla umowy świadczenie. Jeżeli chodzi o umowę sprzedaży towarów, rozporządzenie Rzym I wskazuje wprost, podlega ona prawu państwu, w którym sprzedawca ma miejsce zwykłego pobytu, zaś w przypadku umowy o świadczenie usług podlega ona prawu państwa, w którym usługodawca ma miejsce zwykłego pobytu. Z kolei jeżeli nie można ustalić prawa właściwego zgodnie z pozostałymi 2|Strona Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów “Lech Obara i Współpracownicy” przepisami rozporządzenia Rzym I, umowa podlega prawu państwa, z którym wykazuje najściślejszy związek. Artykuł 4 Prawo właściwe w przypadku braku wyboru prawa 1. W zakresie, w jakim nie dokonano wyboru prawa właściwego dla umowy zgodnie z art. 3 i bez uszczerbku dla art. 5–8, prawo właściwe dla umowy ustala się następująco: a) umowa sprzedaży towarów podlega prawu państwu, w którym sprzedawca ma miejsce zwykłego pobytu; b) umowa o świadczenie usług podlega prawu państwa, w którym usługodawca ma miejsce zwykłego pobytu; c) umowa, której przedmiotem jest prawo rzeczowe na nieruchomości lub prawo do korzystania z nieruchomości, podlega prawu państwa, w którym nieruchomość jest położona; d) niezależnie od lit. c), umowa dotycząca czasowego korzystania z nieruchomości na użytek własny, zawarta na okres nie dłuższy niż sześć kolejnych miesięcy, podlega prawu państwa, w którym oddający nieruchomość do korzystania ma miejsce zwykłego pobytu, pod warunkiem że biorący do korzystania jest osobą fizyczną i ma miejsce zwykłego pobytu w tym samym państwie; e) umowa franczyzy podlega prawu państwa, w którym franczyzobiorca ma miejsce zwykłego pobytu; f) umowa dystrybucji podlega prawu państwa, w którym dystrybutor ma miejsce zwykłego pobytu; g) umowa sprzedaży towarów w drodze licytacji podlega prawu państwa, w którym odbywa się licytacja, jeżeli miejsce to można ustalić; h) umowa zawarta w ramach wielostronnego systemu, który kojarzy lub ułatwia kojarzenie wielu transakcji kupna i sprzedaży instrumentów finansowych w rozumieniu definicji z art. 4 ust. 1 pkt 17 dyrektywy 2004/39/WE, zgodnie z regułami innymi niż uznaniowe, i który podlega jednemu prawu, podlega temu właśnie prawu. 2. Umowa, która nie jest objęta ust. 1 lub której składniki byłyby objęte zakresem więcej niż jednego z przypadków określonych w ust. 1 lit. a) h), podlega prawu państwa, w którym strona zobowiązana do spełnienia świadczenia charakterystycznego dla umowy ma miejsce zwykłego pobytu. 3. Jeżeli ze wszystkich okoliczności sprawy wyraźnie wynika, że umowa pozostaje w znacznie ściślejszym związku z państwem innym niż państwo wskazane w ust. 1 lub 2, stosuje się prawo tego innego państwa. 4. Jeżeli nie można ustalić prawa właściwego zgodnie z ust. 1 lub 2, umowa podlega prawu państwa, z którym wykazuje najściślejszy związek. Europejskie postępowanie nakazowe Jedną z ciekawszych instytucji ułatwiających dochodzenie roszczeń z umów pomiędzy zagranicznymi kontrahentami z państw członkowskich UE jest europejski nakaz zapłaty. Uregulowany jest on rozporządzeniem (WE) nr 1896/2006 z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającym postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty (ENZ) oraz przepisami prawa w którym toczy się postępowanie (w Polsce art. 50515-50520 k.p.c.). Rozporządzenie obowiązuje we wszystkich krajach UE z wyjątkiem Danii. Rozporządzenie ENZ ma zastosowanie przede wszystkim do roszczeń umownych. Największą zaletą tego postępowania jest możliwość wydania przez sąd orzeczenia wzywającego do zapłaty, bez konieczności wzywania i wysłuchania zagranicznego kontrahenta. W sytuacji, kiedy dłużnik nie podejmie obrony (ma on prawo złożenia sprzeciwu w terminie 30 dni ), ENZ staje się tytułem egzekucyjnym. W przeciwnym razie ENZ traci moc, zaś spór może być rozpoznany po przekazaniu sprawy do zwykłego postępowania cywilnego przed danym sądem. Znaczącym ułatwieniem postępowanie dotyczącego ENA jest fakt, że zarówno pozew jak i sprzeciw składane są na formularzach. W pozwie winno znaleźć się oświadczenie o prawdziwości zawartych w nim informacji oraz świadomość odpowiedzialności za umyślne podanie twierdzeń nieprawdziwych. Jeżeli pozew odpowiada wymogom formalnym oraz wydaje się uzasadniony, sąd w terminie 30 dni od odnotowania wpływu kompletnego pozwu, powinien wydać ENZ. W razie nie wniesienia sprzeciwu, sąd wydający nakaz zapłaty stwierdza jego wykonalność – i może być on egzekwowany w pozostałych państwach członkowskich UE bez konieczności przeprowadzania odrębnego postępowania w sprawie jego uznania i wykonania. Co najważniejsze z punku widzenia powoda – postępowanie egzekucyjne na podstawie ENA prowadzone jest zgodnie z prawem państwa wykonania, jednakże bez możliwości kwestionowania przez sąd tego państwa, ani jakikolwiek inny organ, legalności lub słuszności ENA wydanego przez sąd zagraniczny. W znaczny sposób skraca to możliwość dochodzenia transgranicznych roszczeń z umów cywilnych. 3|Strona Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów “Lech Obara i Współpracownicy” Artykuł 12 Wydanie europejskiego nakazu zapłaty 1. Jeżeli spełnione są warunki określone w art. 8, sąd, tak szybko jak to możliwe, zwykle w terminie 30 dni od wniesienia pozwu, wydaje europejski nakaz zapłaty przy użyciu formularza E, określonego w załączniku V. Termin 30 dni nie obejmuje czasu, który zajęły powodowi uzupełnienie, poprawienie lub zmiana pozwu. 2. Europejski nakaz zapłaty jest wydawany wraz z odpisem pozwu. Nie zawiera on informacji podanych przez powoda w załącznikach I i II do formularza A. 3. Europejski nakaz zapłaty zawiera pouczenie, że pozwany może: a) zapłacić powodowi kwotę wskazaną w nakazie; lub b) wnieść sprzeciw poprzez jego przesłanie sądowi wydania w terminie 30 dni od doręczenia mu nakazu. 4. W europejskim nakazie zapłaty pozwanego informuje się, że: a) nakaz został wydany wyłącznie na podstawie informacji przekazanych przez powoda i niezweryfikowanych przez sąd; b) nakaz stanie się wykonalny, chyba że do sądu zostanie wniesiony sprzeciw zgodnie z art. 16; c) w przypadku wniesienia sprzeciwu postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami państwa członkowskiego wydania zgodnie z przepisami regulującymi zwykłe postępowanie cywilne, chyba że powód wyraźnie zażądał w takim przypadku zakończenia postępowania. 5. Sąd zapewnia doręczenie nakazu pozwanemu zgodnie z prawem krajowym, w sposób zgodny z minimalnymi standardami określonymi w art. 13, 14 i 15. Europejskie postępowanie w sprawach drobnych roszczeń formularza, dołączając dowód opłaty w wysokości 100 zł. Po otrzymaniu kompletnego pozwu sąd przygotowuje standardowy formularz odpowiedzi) wysyłany do pozwanego. Pozwany musi odpowiedzieć w ciągu 30 dni od daty otrzymania formularza odpowiedzi. W ciągu 14 dni od otrzymania powyższej odpowiedzi sąd przesyła jej kopię oraz kopię wszelkich istotnych dokumentów uzupełniających powodowi. Postępowanie co do zasady odbywa się pisemnie i sąd może dopuścić dowód z pisemnych zeznań świadków, biegłych i stron. Sąd wydaje orzeczenie w terminie 30 dni od dnia zamknięcia rozprawy, jednocześnie informując strony o przysługujących im środkach prawnych. Orzeczenie wydane w ramach tego postępowania jest uznawane i wykonywane w innym państwie członkowskim bez potrzeby stwierdzania wykonalności oraz możliwości sprzeciwienia się mu. Materiał opracowany przez: Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów „Lech Obara i Współpracownicy” ul. Partyzantów 68/5, 10-523 Olsztyn tel: 89 253 59 47 tel: 509 05 05 14 e-mail: [email protected] www.lechobara.pl Jako ciekawostkę, należy wskazać, że roszczeń o wartości nieprzekraczającej równowartości 2.000 euro (z wyłączeniem odsetek, wydatków i nakładów), można dochodzić również trybie przewidziany przez Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z 11 lipca 2007 r. ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń. Europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń ma zastosowanie w przypadku, gdy przynajmniej jedna ze stron ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu w kraju UE innym niż państwo członkowskie sądu rozpatrującego sprawę. Pozew składa się bezpośrednio do właściwego sądu w postaci 4|Strona