Instrukcja instalacji i obsługi do pieców elektrycznych - e
Transkrypt
Instrukcja instalacji i obsługi do pieców elektrycznych - e
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI ELEKTRYCZNE PIECE KONWEKCYJNE SPEEDY LINE AFO 600 AFO 601 AFO 602 AFO 603 AFO 604 AFO 605 AFO 606 AFO 607 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą być w każdej chwili zmienione przez producenta. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy wynikające z nieprawidłowego tłumaczenia lub druku. SPIS TREŚCI 1. OSTRZEŻENIA .............................................................................................................................. 3 1.1. INFORMACJE OGÓLNE............................................................................................................... 3 1.2. WAŻNE INFORMACJE TECHNICZNE ............................................................................................ 3 1.3. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA .................................................................... 4 2. DANE TECHNICZNE ...................................................................................................................... 5 2.1. TABELA Z DANYMI TECHNICZNYMI PIECÓW............................................................................... 5 3. INFORMACJE DLA INSTALATORA ................................................................................................. 6 3.1. ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA .................................................................................................. 6 3.2. PRZENOSZENIE URZĄDZENIA..................................................................................................... 6 3.3. USTAWIENIE URZĄDZENIA ........................................................................................................ 6 3.4. PODŁĄCZENIA ........................................................................................................................... 6 3.4.1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE .................................................................................................. 6 3.4.2. PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE................................................................................................ 7 3.4.3. SPUST WODY ......................................................................................................................... 7 4. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA ........................................................................................... 8‐11 5. OPIS PANELA STEROWANIA ....................................................................................................... 12 6. KONSERWACJA .......................................................................................................................... 13 7. OPAKOWANIE ........................................................................................................................... 13 8. ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA ...................................................................................................... 13 9. INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI........................................................................................ 14 10. SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH................................................................................ 15‐16 2 1. OSTRZEŻENIA 1.1. INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowej instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować na przyszłość. Instrukcję wraz ze schematem połączeń elektrycznych należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym dla instalatora (wykwalifikowany personel techniczny) oraz użytkownika urządzenia. Urządzenie musi być zainstalowane, sprawdzone i serwisowane przez wykwalifikowany personel techniczny. Piec został zaprojektowany i wyprodukowany do przygotowywania i pieczenia potraw i powinien być stosowany wyłącznie do tego celu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z używania pieca do innych celów, niż te, do których został zaprojektowany. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe podłączenia urządzenia oraz elektryczne/mechaniczne zmiany wprowadzane do urządzenia, a tym samym utratę gwarancji. Jakiekolwiek zmiany wprowadzane do urządzenia (poza naprawami serwisowymi wykonywanymi przez autoryzowany serwis) bez zgody producenta powodują utratę gwarancji. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta. W przypadku pojawienia się wątpliwości co do prawidłowości pracy urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem bądź poprosić o pomoc wykwalifikowany personel. Niezastosowanie się do powyższych wskazówek może być zagrożeniem dla bezpiecznej pracy urządzenia. Podczas instalacji pieca należy stosować się do obowiązujących przepisów i zaleceń. Sprawdzić czy parametry elektryczne w miejscu instalacji odpowiadają parametrom urządzenia, podanym na jego tabliczce znamionowej. Części opakowania (worki plastikowe, kawałki polistyrenu, nylon itd.) należy trzymać z dala od dzieci, gdyż stanowią one potencjalne zagrożenie. Usunąć elementy opakowania i posortować je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania opakowań. 1.2. WAŻNE INFORMACJE TECHNICZNE ‐ Tabliczka znamionowa umieszczona jest po prawej stronie urządzenia. Na tabliczce umieszczone są podstawowe informacje techniczne dotyczące pieca: model, główne parametry techniczne. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI PIECA NALEŻY PRZECZYTAĆ INFORMACJE ZAWARTE NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ! ‐ Piec należy ustawić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. ‐ Niniejszy piec przeznaczony jest do użytku profesjonalnego i musi być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. ‐ Należy uważać, by dzieci nie przebywały w pobliżu pracującego urządzenia. ‐ Nie zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. ‐ Niektóre powierzchnie pieca mogą się nagrzewać podczas jego pracy. Należy uważać na gorące powierzchnie. ‐ Zapytać osobę instalującą piec o zasadę działania i zastosowanie zmiękczacza wody. Nieprawidłowe użycie oraz niewłaściwa konserwacja mogą być powodem gromadzenia się osadów z kamienia, które mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń pieca. ‐ Jeśli piec wyposażony jest w opcję wtrysku pary, należy zamontować syfon na wylocie spustu wody. 3 1.3. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Uruchomienie pieca: pierwsze użycie Przed przystąpieniem do włączenia urządzenia należy usunąć wszelkie przedmioty z komory gotowania pieca: materiały z opakowania, instrukcję obsługi, plastikowe torby, elementy z polistyrenu i nylonu, itp. Aby wyeliminować zapachy pozostałe po testach technicznych, należy rozgrzać urządzenie (komora gotowania musi być pusta!) do temperatury 200°C i pozostawić urządzenie działające przez około 30‐ 40 minut. Czyszczenie Przed przystąpieniem do użytkowania pieca należy dokładnie wyczyścić jego zewnętrze powierzchnie oraz wnętrze komory gotowania. Do tego celu stosować wodę z mydłem lub neutralnym detergentem. Następnie spłukać powierzchnie pieca dużą ilością wody i dokładnie osuszyć. Zabrania się stosowania myjek drucianych lub innych materiałów ściernych. Mogą one uszkodzić powierzchnie pieca. Po zakończonym dniu pracy należy bardzo dokładnie wyczyścić wszystkie powierzchnie pieca, zwłaszcza wnętrze komory gotowania. Przyczyni się to do wydajniejszej pracy pieca, a także wydłuży jego żywotność. Nie kierować strumieni wody bezpośrednio na powierzchnie pieca. Należy bardzo uważać, aby sól kuchenna nie została rozsypana na powierzchnie ze stali nierdzewnej pieca. Jeśli sól zostanie rozsypana należy ją natychmiast dokładnie zetrzeć. Ostrzeżenia podczas użytkowania pieca Należy wolno otwierać drzwiczki pieca, aby uniknąć poparzenia gorącą parą. Nigdy nie blokować otworów wlotowych powietrza, aby nie zakłócać bezpieczeństwa pracy pieca. Nie rozciągać kabla zasilającego. Usterki i złomowanie W przypadku pojawienia się usterki bądź nieprawidłowości podczas pracy pieca, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania elektrycznego, gazowego (dotyczy pieców gazowych) i hydraulicznego. W celu zezłomowania urządzenia należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4 2. DANE TECHNICZNE 2.1. TABELA Z DANYMI TECHNICZNYMI PIECÓW PIEC KONWEKCYJNY AFO 600 AFO 601 AFO 602 AFO 603 AFO 604 AFO 605 AFO 606 AFO 607 780x680x500 780x680x650 620x630x500 620x630x650 660x430x300 660x430x450 500x380x300 500x380x450 N° 3 GN 1/1 oraz 400x600 mm N° 5 GN 1/1 oraz 400x600 mm N° 3 2/3 GN 1/1 oraz 440x350 mm N°5 2/3 GN 1/1 oraz 440x350 mm 3,35 6 3 3,35 3,55 230V 1N 50Hz 6,3 400V 3N 50Hz 3,2 230V 1N 50Hz 3,55 230V 1N 50Hz POJEMNOŚĆ ZAPAKOWANEGO PRODUKTU (m3) 0,39 0,50 0,31 0,40 WAGA BRUTTO (kg) 48 62 40 48 PIEC KONWEKCYJNO‐ PAROWY WYMIARY ZEWN. Szer. x Gł. x Wys. (mm) WYMIARY WEWN. Szer. x Gł. x Wys. (mm) POJEMNOŚĆ MOC (kW) MOC CAŁKOWITA (kW) GŁĘBOKOŚĆ – Z OTWARTYMI DRZWICZKAMI 5 3. INFORMACJE DLA INSTALATORA Należy bardzo uważnie przeczytać informacje zawarte w niniejszej instrukcji, ponieważ zawierają one istotne wskazówki dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. 3.1. ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA W momencie odbioru urządzenia należy sprawdzić czy nie jest ono uszkodzone, a także czy jest zgodne z zamówieniem. W przypadku widocznych uszkodzeń należy niezwłocznie zgłosić to u dostawcy z adnotacją: „TOWAR POSIADA WIDOCZNE USZKODZENIA OPAKOWANIA”. WSZYSTKIE INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ PONIŻEJ NALEŻY STOSOWAĆ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI, ZARÓWNO JEŚLI CHODZI O STOSOWANE WYPOSAŻENIE JAK I CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z PRACĄ URZĄDZENIA. 3.2. PRZENOSZENIE URZĄDZENIA MOŻNA PRZENOSIĆ URZĄDZENIE PRZY POMOCY UCHWYTÓW PO OBU STRONACH OPAKOWANIA. DO TEJ CZYNNOŚCI POTRZEBNE SĄ 2 OSOBY. PODCZAS PRZENOSZENIA PIECA NIE PRZECHYLAĆ GO ANI NIE PRZEWRACAĆ. NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZESTRZEGAĆ OZNACZEŃ UMIESZCZONYCH NA OPAKOWANIU PIECA. GWARANTUJE TO DOBRĄ JAKOŚĆ URZĄDZENIA, JEGO PRAWIDŁOWĄ PRACĘ ORAZ BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA. ZALECA SIĘ POSTĘPOWANIE ZGODNIE Z PONIŻSZYMI WSKAZÓWKAMI: ‐ OSTROŻNIE PRZENOSIĆ URZĄDZENIE, ‐ USTAWIĆ PIEC W SUCHYM MIEJSCU, ‐ ZABRANIA SIĘ USTAWIANIA PRZEDMIOTÓW NA URZĄDZENIU. 3.3. USTAWIENIE URZĄDZENIA Zdjąć urządzenie z palety. Usunąć elementy opakowania i folie zabezpieczające. Unikać stosowania ostrych narzędzi i szczotek ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnie pieca. Wypoziomować urządzenie. W tym celu wyregulować nóżki pieca. Jeśli piec będzie ustawiony na elemencie niezależnym należy umieścić nóżki pieca w odpowiednich otworach elementu niezależnego. Ustawić urządzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła. Nigdy nie blokować otworów wlotowych powietrza, aby nie zakłócać bezpieczeństwa pracy pieca. Podczas ustawiania urządzenia należy zostawić ok. 50 cm wolnej przestrzeni od ściany oraz 4‐6 cm od innych urządzeń. Zapewni to łatwy dostęp do urządzenia podczas wykonywania czynności związanych z konserwacją, obsługą bądź naprawą pieca. 3.4. PODŁĄCZENIA 3.4.1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Niezbędne jest połączenie wszystkich urządzeń (elektrycznych i neutralnych) w instalacji, tak aby zapewnić odpowiednie wyrównanie potencjału. 6 3.4.2. PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE Należy zamontować kran pomiędzy instalacją hydrauliczną a urządzeniem. Urządzenie wyposażone jest w złącze 3/4" oraz w filtr mechaniczny. Przed zainstalowaniem rury doprowadzającej należy odkręcić wodę na kilka minut, aby usunięte zostały zabrudzenia i kurz. Parametry doprowadzanej wody: ‐ ciśnienie poniżej 200 kPa na wlocie wody. Konieczne jest zainstalowanie reduktora ciśnienia, ustawionego na ciśnienie wyższe niż 200 kPa. ‐ maksymalna temperatura wody = 30°C ‐ twardość wody = 5°F (aby uniknąć gromadzenia się osadów z kamienia, mogących uszkodzić piec) ‐ zalecany jest montaż zmiękczacza wody w celu uniknięcia osadów mineralnych. 3.4.3. SPUST WODY I EMISJA PARY WODA Woda odprowadzana jest przez rury wykonane z materiałów odpornych na wysokie temperatury. Temperatura odprowadzanej wody wynosi około 90°C. Podłączenie spustowe wody należy wykonać z tyłu pieca. Podłączenie do odpływu z zamontowanym syfonem wykonać przy pomocy sztywnej lub elastycznej rury. Średnica rury powinna odpowiadać średnicy i długości rury spustowej – 1 m. bez zagięć. W celu zapewnienia prawidłowego spustu wody zalecane jest umieszczenie rury spustowej 20 cm nad złączem odprowadzającym. WENTYLACJA Otwór wentylacyjny umieszczony jest w górnej części pieca. Nie blokować ani nie zasłaniać otworu wylotowego. W celu zabezpieczenia innych urządzeń i mebli należy zachować właściwy odstęp od otworów wentylacyjnych pieca. 7 4. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE Brak napięcia: kontrolki, przyciski na panelu oraz wyświetlacze są wyłączone. URZĄDZENIE JEST WŁĄCZONE Po włączeniu urządzenie przechodzi w tryb czuwania (STAND‐BY). STAND‐BY (tryb czuwania) Do urządzenia doprowadzane jest napięcie. Wyświetlacze oraz kontrolki są wyłączone. Po naciśnięciu pokrętła wyboru funkcji (10) następuje zatrzymanie pracy pieca (tryb STOP). STOP W tym momencie piec jest gotowy do pracy. Panel użytkownika składa się z 3 głównych funkcji: PHASE (FAZA) (7), MANUAL HUMIDITY (RĘCZNE STEROWANIE POZIOMEM WILGOTNOŚCI) (9, kontrolka 5) START/STOP(8, kontrolka 6) Ponadto przy pomocy pokrętła wyboru funkcji (10) można wybrać jedną z 4 funkcji: TEMPERATURE (TEMPERATURA)(3), TIME (CZAS) (2), HUMIDITY (WILGOTNOŚĆ) (1), PROGRAMS (PROGRAMY) (4). Po wybraniu żądanego cyklu gotowania należy nacisnąć przycisk START/STOP (8), uruchomi się wybrany cykl, a urządzenie przejdzie do trybu START. Dłuższe przyciśnięcie przycisku START/STOP (8) powoduje przejście urządzenia w tryb czuwania (STAND‐BY). W trybie STOP możliwe jest ustawienie na wyświetlaczu temperatury komory gotowania (jest to niemożliwe, gdy aktualnie ustawiane są wartości w trybie ustawień bądź gdy na panelu pokazywana jest zadana wartość ‐ czas, temperatura komory gotowania, poziom wilgotności). W momencie obracania lub naciśnięcia pokrętła wyboru funkcji zaczyna migać kontrolka czasu (TIME) (2). Dalsze obracanie pokrętłem (10) oznacza przechodzenie kolejno do każdej z 4 funkcji, którą można wybrać przy pomocy pokrętła (10) ‐ TEMPERATURE (TEMPERATURA)(3), TIME (CZAS) (2), HUMIDITY (WILGOTNOŚĆ) (1), PROGRAMS (PROGRAMY) (4) Na panelu sterowania pokazane są 3 funkcje (temperatura, czas i wilgotność) oraz ewentualnie kod wybranego programu gotowania (wybór programu przy pomocy pokrętła (10) ). Naciśnięcie pokrętła (10) oznacza wybranie funkcji, oznaczonej migającą kontrolką. Po upływie 5 sekund bez wybrania funkcji następuje automatyczne wyjście z trybu wybierania funkcji gotowania. W momencie wystąpienia awarii na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni kod i uruchomi się sygnał dźwiękowy. Po pierwszym naciśnięciu przycisku sygnał dźwiękowy zostanie przerwany. Piec przechodzi do trybu czuwania (STAND‐BY) po 10 minutach nieaktywności. CYKLE GOTOWANIA Każdy cykl gotowania (ustawiany ręcznie bądź zaprogramowany) może posiadać 3 fazy. Każda z faz powinna mieć 3 czynniki: temperaturę, czas i wilgotność. Aktywny program oznaczony jest kontrolką PROGRAMY (4). Kontrolki (11: 1‐2‐3) oznaczają fazę wybranego programu, a świecąca się kontrolna przy jednej z cyfr (1‐2‐3) oznacza aktualną fazę cyklu gotowania. Świecąca się kontrolka HUMIDITY (WILGOTNOŚĆ) (1) oznacza, że poziom wilgotności w komorze gotowania jest różny od 0. W przeciwnym wypadku kontrolka nie zaświeci się. Przy każdorazowym uruchamianiu pieca zapamiętywany jest ostatni cykl gotowania ustawiany ręcznie. Podczas pierwszego uruchomienia pieca parametry ustawione fabrycznie to: zdefiniowane parametry dla komory gotowania, czas gotowania nie posiada ustawionej wartości, ustawienia poziomu 8 wilgotności są nieaktywne. Niemożliwe jest uruchomienie tego cyklu, ponieważ nie został ustawiony czas gotowania, ustawienia te powinien wprowadzić użytkownik. Podczas pierwszej próby uruchomienia pieca pojawi się sygnał dźwiękowy, informujący o tym, że nie jest możliwe uruchomienie tego cyklu. USTAWIANIE TEMPERATURY Aby przejść do ustawień temperatury gotowania należy obracać pokrętło (10) do momentu zaświecenia się kontrolki TEMPERATURE (3). Na wyświetlaczu zacznie migać aktualne ustawienie wartości temperatury. Po naciśnięciu pokrętła (10) wartości na wyświetlaczu będą migać i będzie świecić się kontrolka (3). Oznacza to, że aktualnie ustawiana jest temperatura gotowania. Obracając pokrętło (10) należy wybrać żądaną temperaturę i zatwierdzić ją naciskając pokrętło (10). Obracając pokrętło (10) do początku skali można wybrać tryb pauzy, na wyświetlaczu pojawi się napis „PAU”. Po upływie 5 sekund bez wybrania żadnej wartości nastąpi automatyczne przekierowanie do opcji wyboru funkcji przy pomocy pokrętła (10). Ustawione wcześniej wartości nie zostaną zapamiętane. USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA W celu ustawienia czasu gotowania należy wybrać funkcję TIME (CZAS) (2) obracając pokrętło (10). Na wyświetlaczu pojawią się wartości czasowe w godzinach i minutach, w zakresie 0.01 do 9.59. Jeśli czas gotowania jest nieskończony, na wyświetlaczu pojawi się napis „Inf”. Jeśli natomiast czas nie został ustawiony, na wyświetlaczu pojawi się “‐‐‐”. Po naciśnięciu pokrętła (10) wartości na wyświetlaczu będą migać i będzie świecić się kontrolka (2). Oznacza to, że aktualnie ustawiany jest czas gotowania. Zaczynając od początku skali (przejście do początku skali ‐ obrót pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) należy obracać pokrętło (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Pojawią się następujące wartości: “‐‐‐”, “Inf” a następnie wartości czasowe od 0.01 do 9.59. Po wartości 9.59 ustawienia powracają do “‐‐‐”. Naciśnięcie pokrętła (10) oznacza zatwierdzenie wybranej wartości. Po upływie 5 sekund bez wybrania żadnej wartości nastąpi automatyczne przekierowanie do opcji wyboru funkcji przy pomocy pokrętła (10). Ustawione wcześniej wartości nie zostaną zapamiętane. USTAWIANIE POZIOMU WILGOTNOŚCI (TYLKO PIECE KONWEKCYJNO‐PAROWE, Z BEZPOŚREDNIM WTRYSKIEM PARY) W celu ustawienia poziomu wilgotności w komorze gotowania pieca należy wybrać funkcję HUMIDITY (WILGOTNOŚĆ) (1) obracając pokrętło (10). W momencie gdy zacznie migać odpowiednia lampka, na wyświetlaczu pojawią się zadane wartości wilgotności. Nacisnąć pokrętło (10), na wyświetlaczu zaczną migać wartości i zaświeci się kontrolka. Oznacza to, że aktualnie ustawiane są wartości dla poziomu wilgotności w komorze gotowania. Obracając pokrętło (10) możliwe jest ustawienie wartości pomiędzy 0 a 10. Potwierdzić wybrane wartości naciskając pokrętło (10). Po upływie 5 sekund bez wybrania żadnej wartości nastąpi automatyczne przekierowanie do opcji wyboru funkcji przy pomocy pokrętła (10). Ustawione wcześniej wartości nie zostaną zapamiętane. FAZY GOTOWANIA Każdy cykl gotowania (zaprogramowany i ustawiany ręcznie) może się składać z maksymalnie 3 faz gotowania. Świecąca się kontrolka 1, 2 lub 3 (11) na wyświetlaczu oznacza ilość faz gotowania dostępnych w wybranym programie (w tym pauza oraz czas gotowania ‐ nieustawiony). Migająca kontrolka (7) oznacza aktualnie przebiegającą fazę gotowania. Ustawioną fazę gotowania można zmienić naciskając przycisk PHASE (FAZA) (7). Po naciśnięciu przycisku (7), na wyświetlaczu przez 3 sekundy pojawią się wartości ustawiania czasu oraz zaświeci się kontrolka TIME (CZAS) (2). Możliwe będzie podejrzenie ilości faz gotowania, bez ustawionego czasu. 9 Każdorazowe dłuższe naciśnięcie przycisku (7) powoduje dodanie nowej fazy gotowana (następuje ona w kolejności po aktualnie migającej fazie). Wartości nowo dodanej faza gotowania migają na wyświetlaczu. Maksymalna ilość faz gotowania w danym programie wynosi 3. Jeśli zostanie wprowadzona dodatkowa nowa faza, istniejąca 3 faza programu zostanie skasowana i zastąpiona nowo wprowadzoną. Nowo dodane fazy gotowania posiadają zaprogramowane ustawienia komory gotowania, czas gotowania i poziom wilgotności nie są ustawione. Fazy gotowania bez ustawionego czasu gotowania nie mogą być uruchomione przez opcję START. Należy zaprogramować czas fazy gotowania. Aby skasować fazę gotowania należy wybrać opcję TIME (CZAS) (2) . Obracać pokrętło (10) do początku skali, do momentu pokazania się symbolu “‐‐‐” na wyświetlaczu. Nacisnąć pokrętło (10), wybrana faza zostanie skasowana. Kolejność pozostałych faz przesuwa się w miejsce usuniętej fazy gotowania. W przypadku cyklu gotowania, który składa się z jednej fazy niemożliwe jest skasowanie gotowania. Cykl gotowania uruchomi się jednak w momencie skonfigurowania fazy gotowania. PROGRAMY GOTOWANIA Piec wyposażony jest w 20 zaprogramowanych programów gotowania. Wszystkie programy ustawione są fabrycznie: 1 faza ze skonfigurowanymi ustawieniami komory gotowania, czas gotowania i poziom wilgotności nie są ustawione. Każdy program może mieć maksymalnie 3 fazy gotowania, możliwe jest także skonfigurowanie cykli gotowania. Wartości, które można ustawiać to: ‐ temperatura, ‐ czas, ‐ poziom wilgotności. Ustawienia każdego programu mogą zostać zmienione i zapamiętane. Nowo zaprogramowany program będzie wówczas pracował już z nowymi ustawieniami. Zmiany w programie nie są jednak zapamiętywane automatycznie. Każdą wprowadzoną modyfikację programu należy zapisać, naciskając pokrętło (10) przez 2 sekundy. Sygnał dźwiękowy informuje o zapisaniu nowych ustawień. Aby wybrać żądany program gotowania należy obracać pokrętło (10) do momentu zaświecenia się kontrolki PROGRAMS (PROGRAMY) (4). Na wyświetlaczu pojawi się kod aktywnego programu gotowania: P01‐P20 lub “‐‐‐” przy gotowaniu ręcznym. Po naciśnięciu pokrętła (10) na wyświetlaczu miga kontrolka (4). Obracając pokrętło (10) można wybrać program gotowania od P01 do P20. Jeśli pokrętło (10) ustawione jest na początku skali (przed programem P01) na wyświetlaczu pojawi się symbol “‐‐‐”, który oznacza przejście z opcji przewijania programów zaprogramowanych fabrycznie do trybu ręcznego. Naciśnięcie pokrętła (10) oznacza wybranie programu gotowania. Kontrolka (4) zaczyna ponownie migać na panelu sterowania. Oznacza to, że możliwe jest wybranie ustawień programu. W tym celu należy obracać pokrętłem (10). Aby wyjść z ustawień programu i powrócić do trybu ręcznego należy wybrać “‐‐‐” z listy programów. Programy zaprogramowane fabrycznie można zmieniać tak samo jak w trybie ręcznym. Wprowadzone zmiany nie są zapamiętywane automatycznie. Możliwe jest jednak uruchomienie programu gotowania z wprowadzonymi zmianami. URUCHOMIENIE CYKLU GOTOWANIA Naciśnięcie przycisku START/STOP (4) powoduje uruchomienie aktualnie wybranego cyklu gotowania (ustawianego ręcznie bądź zaprogramowanego). Piec przechodzi do trybu START. Aby możliwe było uruchomienie cyklu gotowania muszą być skonfigurowane następujące wartości: faza gotowania oraz czas. Na panelu sterowania miga kontrolka START/STOP (6) oraz zostają uruchomione odpowiednie mechanizmy. Nie jest możliwe uruchomienie cyklu gotowania jeśli aktualnie ustawiane są wartości (temperatura, czas, poziom wilgotności) bądź przy aktywnej liście wyboru programów. 10 START W trybie START następuje uruchomienie wybranego cyku gotowania. Na panelu sterowania świeci się kontrolka START/STOP (6). Podczas trwania cyklu, na wyświetlaczu pokazywany jest zwykle czas pozostały do końca programu (z migającą kropką). Naciskając pokrętło (10) możliwe jest wyświetlenie przez 5 sekund temperatury komory gotowania. Jeśli ustawienia mają być zmienione należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: obracając pokrętło (10), wybrać żądaną wartość (temperatura, czas, poziom wilgotności) i nacisnąć pokrętło (10). W ciągu 5 sekund wybrane wartości nie są zapamiętane. Wprowadzone zmiany nie są zapamiętywane ani zachowywane na stałe. Dotyczą jedynie aktualnie uruchomionego cyklu gotowania. Po zakończonym cyklu wprowadzone zmiany są anulowane. W trybie START nie jest możliwe zapamiętywanie wprowadzonych zmian do programu gotowania. Fazy gotowania bez ustawionego czasu nie zostaną uruchomione. Sygnał dźwiękowy informuje o osiągnięciu temperatury gotowania ustawionej dla pierwszej fazy. Po naciśnięciu przycisku MANUAL HUMIDITY (RĘCZNE USTAWIANIE POZIOMU WILGOTNOŚCI) (9), na panelu sterowania zaświeci się kontrolka (5), do komory gotowania zostanie doprowadzana para przez około 10 sekund. Po naciśnięciu przycisku START/STOP (8) urządzenie przerywa pracę i przechodzi do trybu STOP. Informuje o tym sygnał dźwiękowy. Naciśnięcie jeden raz przycisku START/STOP, bądź otwarcie drzwiczek pieca powoduje przełączenie urządzenia do trybu TEMPORARY STOP (CHWILOWY STOP). Dłuższe naciśnięcie przycisku PHASES (FAZY) (7) powoduje zakończenie bieżącej fazy gotowania i uruchomienie kolejnej. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy. Jeśli zakończona faza gotowania była ostatnią w kolejności, cykl gotowania zostanie zakończony i urządzenie zostanie przełączone do trybu STOP. Aktualna faza gotowania oznaczona jest migającą kontrolką PHASES (FAZY) (7) na panelu sterowania. Nie jest możliwe wyświetlanie, zmienianie, dodawanie bądź usuwanie faz gotowania następujących po fazie aktualnie włączonej. Nie jest także możliwe uruchomienie MENU programów (4). Można zobaczyć tylko kod aktualnie uruchomionego programu. Po zakończonym cyklu gotowania rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Urządzenie zostanie przełączone do trybu STOP (naciśnięcie przycisku lub otwarcie drzwiczek pieca przerwie sygnał dźwiękowy). CHWILOWY START/STOP W trybie CHWILOWY START/STOP ustawienia i mechanizmy pieca zostają zatrzymane, zatrzyma się także wentylator. Czas pozostały do końca programu zostaje zatrzymany (kropka na wyświetlaczu przestanie migać). Zacznie migać kontrolka START/STOP. Ponowne naciśnięcie przycisku START/STOP (8) powoduje ponowne uruchomienie cyklu gotowania. Drzwiczki pieca muszą być zamknięte. Jeśli przerwanie cyklu zostało spowodowane otwarciem drzwiczek pieca (i nie został naciśnięty przycisk START/STOP), ich zamknięcie ponownie uruchomi cykl gotowania. Dłuższe naciśnięcie przycisku START/STOP spowoduje zatrzymanie cyklu gotowania i urządzenie zostanie przełączone do trybu STOP. PRZERWA W DOSTAWIE NAPIĘCIA W przypadku długiej przerwy w dostawie napięcia do urządzenia, piec zostanie wyłączony. Po przywróceniu napięcia uruchomi się program testowy i urządzenie zostanie przełączone do trybu STOP, niezależnie od momentu, w którym program został przerwany. 11 5. OPIS PANELA STEROWANIA PIEC KONWEKCYJNY PIEC KONWEKCYJNO‐PAROWY WILGOTNOŚĆ CZAS GOTOWANIA TEMPERATURA GOTOWANIA MENU ‐ ZAPISYWANIE RĘCZNE USTAWIANIE POZIOMU WILGOTNOŚCI START ‐ STOP FAZY GOTOWANIA FAZY GOTOWANIA WYBÓR ‐ ZATWIERDZENIE 12 6. KONSERWACJA Informacje zawarte w tym rozdziale zawierają istotne wskazówki dotyczące codziennej konserwacji urządzenia. Kilka prostych czynności wykonywanych regularnie może wyeliminować potrzebę wzywania serwisu technicznego. Wspomniane wyżej czynności konserwacyjne nie wymagają wiedzy technicznej ani specjalistycznych kwalifikacji. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO JAKICHKOLWIEK CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z KONSERWACJĄ PIECA NALEŻY GO ODŁĄCZYĆ OD ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO, GAZOWEGO I HYDRAULICZNEGO. CZYSZCZENIE PIECA Po zakończonej pracy urządzenia należy starannie wyczyścić jego powierzchnie zewnętrzne oraz wewnętrzne. 1) Używać wyłącznie ciepłej wody z mydłem bądź neutralnym detergentem. 2) Spłukać urządzenie dużą ilością wody. 3) Dokładnie osuszyć. Po zakończonym gotowaniu należy dokładnie oczyścić piec z pozostałości tłuszczu. Postępować zgodnie ze wskazówkami 1‐2‐3 opisanymi powyżej. Nie należy stosować skrobaczek, myjek drucianych ani innych przyborów metalowych. Mogą one uszkodzić powierzchnie ze stali nierdzewnej. PODCZAS CZYSZCZENIA URZĄDZENIA NIE KIEROWAĆ NA NIE BEZPOŚREDNIO STRUMIENI WODY. DO CZYSZCZENIA CZĘŚCI ZE STALI NIERDZEWNEJ NIE NALEŻY STOSOWAĆ ŚRODKÓW NA BAZIE CHLORU (WYBIELACZE, KWAS CHLOROWODOROWY) NAWET, JEŚLI SĄ ROZPUSZCZALNE W WODZIE Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo należy je odłączyć od zasilania elektrycznego i hydraulicznego i skontaktować się z serwisem technicznym. W przypadku wydłużonego czasu nieużytkowania pieca zaleca się: 1) wyłączenie urządzenia przez naciśnięcie przycisku ON/OFF (WŁ./WYŁ.) 2) odłącznie pieca od zasilania elektrycznego, gazowego, wodnego 3) pozostawienie uchylonych drzwiczek pieca, aby w komorze gotowania nie gromadziły się nieprzyjemne zapachy. Raz na rok należy wykonywać przegląd urządzenia. Przeglądu technicznego musi dokonywać autoryzowany serwis techniczny. 7. OPAKOWANIE Elementy opakowania urządzenia należy trzymać z dala od dzieci, gdyż mogą stanowić dla nich zagrożenie. Materiały z opakowania należy utylizować w odpowiednich punktach utylizacji odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 8. ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. środowiska.Przed złomowaniem pieca, należy odciąć przewody zasilające, zapewniając tym samym, że sprzęt jest niezdatny do użytku. Ponadto należy usunąć wszelkie elementy mogące stanowić zagrożenie: zamki, zawiasy itp. URZĄDZENIE NALEŻY ZŁOMOWAĆ ZGODNIE Z LOKALNYMI PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI UTYLIZACJI ODPADÓW. 2011ZMPL 13 9. SCHEMA D‟INSTALLAZIONE- INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATION SCHEMA- SCHEME D‟INSTALLATION *B *C 680-630 II 300 F 780-620 II II A II D 500-650 680-630 E LEGENDA A Connessioni elettriche (230V 1N 50Hz; 400V 3N 50Hz) *B Scarico acqua Ø 32 mm (si raccomanda l’installazione di un sifone) *C Ingresso acqua (per vapore) ¾’’ D Ripristino manuale termostato di sicurezza E Tubo di sfiato del vapore F morsettiera equipotenziale LEGEND A Electrical connections (230V 1N 50 Hz - 400V 3N 50 Hz) * B Water drain Ø 32 mm (it is recommend to install a siphon) * C Water inlet (for steam) ¾’’ D Manual reset of the safety thermostat E Steam waste pipe F Equipotential terminal LEGENDE A Elektro-Anschluss (230V 1N 50 Hz - 400V 3N 50 Hz) *B Wasserablauf Ø 32 mm (es wird empfohlen einen Siphon zu installieren) *C Wassereinlauf (für Dampf) ¾’’ D Manuelle Instandsetzung des Sicherheitsthermostats (OPTIONAL) E Dampfablüftung F Äquipotentialklemmen LÉGENDE A Connexions électriques (230V 1N 50 Hz - 400V 3N 50 Hz) * B Degivrage eau Ø 32 mm (il est recommandé installer a siphon) * C Arrivée eau (pour vapeur) D Reset manuel du thermostat de sûreté E Tuyau décharge vapeur F Planches à bornes équipotentielles 36 14 10. SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS- SCHALTPLÄNE - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES MONOFASE-MONOPHASE- EINPHASIG- MONOPHASÉ 15 37 BIFASE-TWO PHASE- ZWEI PHASE- DEUX PHASÉ 1638