Interpretacja tekstów kultury - Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki
Transkrypt
Interpretacja tekstów kultury - Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki
Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia w roku 2015/2016 Nazwa przedmiotu/modułu kształcenia: Nazwa w języku angielskim: Język wykładowy: Interpretacja tekstów kultury Interpretation of the text of culture polski Kierunek studiów, dla którego przedmiot jest oferowany: Jednostka realizująca: Filologia polska Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej UPH, Zakład Polskiej Literatury Dawnej, Tradycji Kulturowej i Edytorstwa Rodzaj przedmiotu/modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny): obowiązkowy Poziom modułu kształcenia (np. pierwszego lub drugiego stopnia): Rok studiów: Semestr: drugiego stopnia I (pierwszy) 2 (drugi) Liczba punktów ECTS: 5 Imię i nazwisko koordynatora przedmiotu: Prof. UPH dr hab. Antoni Czyż i dr Barbara Stelingowska Imię i nazwisko prowadzącego zajęcia: Prof. UPH dr hab. Antoni Czyż Założenia i cele przedmiotu: Umiejętność interpretacji tekstów kultury Efekty kształcenia Symbol efektu W_01 W_02 W_03 WIEDZA Student zna podstawową terminologię z zakresu nauki o książce Zna zarys historii rozwoju książki w aspekcie historycznym (jako nośnik treści, obiekt materialny i środek komunikacji społecznej oraz swoiste dzieło sztuki). Zna najważniejsze zabytki sztuki edytorskiej poszczególnych epok. Zna zarys dziejów prasy polskiej i światowej Symbol efektu kierunkowego K_W14, K_W16 K_W12 K_W12, K_W11 UMIEJĘTNOŚCI U_01 Potrafi w sposób zrozumiały przedstawić główne tendencje rozwojowe w dziejach bibliologii U_02 Posiada praktyczne umiejętności w interpretacji poszczególnych nurtów w sztuce wydawniczej U_03 Potrafi definiować funkcje książki i badać ich przejawy we współczesnych zjawiskach kulturowych , aby krytycznie diagnozować ich cechy rozwojowe K_U03 K_U06, K_U08, K_U09 K_U08, KU_014 KOMPETENCJE SPOŁECZNE K_01 Jest świadomym i kompetentnym odbiorcą tekstów kultury i dzieł sztuki wydawniczej Forma i typy zajęć: K_K01, K_K02, K_K03 laboratorium (30 godzin) Wymagania wstępne i dodatkowe: Podstawowa znajomość terminologii nauki o literaturze, w tym poetyki, oraz najważniejszych kierunków i prądów poszczególnych epok na przestrzeni dziejów kultury, sztuki oraz literatury rodzimej i światowej - rudymentarna wiedza operacyjna i diachroniczna. Treści modułu kształcenia: TEMATY SPOTKAŃ. Zakres zagadnień wybierze Wykładowca, prowadząc y ćwiczenia. Pełną panoramę zjawisk daje poniższy SYLABUS: I. TEKST I PAMIĘĆ - DIACHRONIA i radość kulturowej pamięci: 1. Wyzwania dla interpretacji. Pojęcie tekstu kultury. Od teorii do procedur analitycznych. Od filologii do hermeneutyki. Tekst jako pytanie. a. Średniowieczna Bogu rodzica (zapis incipitu pieśni według transkrypcji Antoniego Czyża) - najstarsza warstwa tekstu: strofa pierwsza i druga. 2. Interpretacja a topika. Topos theatrum mundi. Archiwum kulturowej pamięci. a. Renesansowy Jan Kochanowski i dwie fraszki O żywocie ludzkim. b. Barokowy Wacław Potocki i wiersz Człowiek igrzysko Boże ze zbioru Ogród... 3. Interpretacja a opis przedmiotów i zjawisk. Od liryki do epiki. Studium struktury. a. Barokowy Kasper Miaskowski i wiersz Na szklenicę malowaną. b. Pisarka z XX wieku, Maria Dąbrowska i fragment późnych dzienników - pejzaż Komorowa na przedwiośniu (zapis z 23 lutego 1960). 4. Interpretacje egzystencjalne. Od libertyna przez romantyków do symbolistów. a. Tomasz Kajetan Węgierski z epoki oświecenia i Napis na ścianie La Grande-Chartreuse. b. Adam Mickiewicz i wiersz Uciec z duszą na listek z „liryków lozańskich”. c. Bolesław Leśmian i wiersz [Ciało me, wklęte w korowód istnienia...] z tomu Dziejba leśna. 5. Przyjemność lektury a jej - sztuka. Roland Barthes i inne inspiracje metodologiczne. a. Proza XX-wieczna - Zofia Nałkowska i opowiadania Starość zgryźliwa, Janowa, Chawa, czyli niemądra przysługa i Lia albo córka miłująca ze zbioru Charaktery. Konteksty: barokowy La Bruyère i Chamfort a historia i Holocaust. b. Poetka z XX wieku, Anna Kamieńska i wiersz Krótka rozmowa z Simone Weil. II. TEKST A KONTEKST - WSPÓLNOTA SZTUK, „korespondencje”: 6.1. Malarstwo jako tekst (I). Temat jak leitmotiv - mistyk Antoni Pustelnik i jego kuszenie. a. Hieronim Bosch: Kuszenie świętego Antoniego. b. Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy): Kuszenie świętego Antoniego. 6.2, Malarstwo jako tekst „ponawiany” (II). Ikona Wschodu, mowa symboli Zachodu. a. Geniusz starej Rusi Andriej Rublow: Trójca Święta. b. Polski malarz barokowy Herman Han: Koronacja Madonny - w katedrze w Oliwie. 6.3. Malarstwo jako strumień ekspresji (III). Semantyka i nowość faktury: studium a wizja. a. Olga Boznańska: Imieniny babuni; Portret dziewczynki z chryzantemami. b. Polski grafik współczesny Józef Gielniak: Improwizacja dla Grażynki. 7. Muzyka i leitmotiv. Barokowa a Wagnerowska technika motywów przewodnich. a. Maurice Ravel: Bolero.. b. Wojciech Kilar: Exodus. 8. Muzyka i słowo: opera i aria. Estetyka wspólnoty sztuk - correspondance des arts. a. Wolfgang Amadeus Mozart: Czarodziejski flet - aria Królowej Nocy (śpiewa Zdzisława Donat - sopran). Ilustracja filmowa: Ingmar Bergman: Czarodziejski flet (Szwecja, barwny, 1975). b. Richard Wagner: dramat muzyczny Zygfryd - scena wykuwana miecza. 9.1. Muzyka i słowo: strefa folkloru. Od awangardy po reggae. a. Karol Szymanowski: Pieśni kurpiowskie - pieśń weselna Wszyscy przyjechali, wtórna aranżacja ludowa z płyty Etnofonie kurpiowskie, Warszawa - Ostrołęka 2011. b. pieśń na oczepiny z Małopolski Siadaj, nie gadaj, z płyty Regrowth zespołów Habakuk i Kalokagathos, Warszawa - Częstochowa 2015. 9.2. Muzyka i słowo: poezja śpiewana. Od kabaretu po rock. a. Ewa Demarczyk: Rebeka. b. Tadeusz Woźniak: Zegarmistrz światła - tekst: Bogdan Chorążuk. 10.1. Dramat i teatr (I). Egzegeza symboli, unaocznianie kontekstów. a. Samuel Beckett i Komedia - a Dante i średniowieczny poemat alegoryczny. b. Samuel Beckett: Katastrofa - a gnostycka lektura Biblii. 10.2. Dramat i teatr (II). Estetyka barokowej wizji i semantyka groteski. a. Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy): Pragmatyści. (Tekst pomocniczy: Antoni Czyż: Czytanie „Pragmatystów”. W zbiorze: Czytanie Witkacego. Red.: Antoni Czyż. Siedlce 2001). b. Eugène Ionesco: Lekcja. c. Miron Białoszewski: Pani Koch. Z jego tomu: Teatr osobny (pierwodruk: 1971). 11. Sztuka filmu. Hipnotyczna kreacja. a. Federico Fellini: Satyricon - epizod Uczta Trymalchiona (Włochy, barwny, 1969). Twórcza adaptacja antycznej powieści Petroniusza. b. Werner Herzog: Szklane serce - scena tańca z trupem oraz sekwencja finałowa (Niemcy, barwny, 1976). Wszyscy aktorzy grają w stanie transu hipnotycznego. 12. Sztuka filmu. Studium twarzy. a. Ingmar Bergman: Persona (Szwecja, czarno-biały, 1966). Zbliżenia twarzy aktorek: Liv Ullmann, Bibi Andersson b. Pier Paolo Pasolini: Medea - śpiewaczka Maria Callas w roli tytułowej (Włochy, barwny, 1969). Swobodna adaptacja tragedii antycznej Eurypidesa. 13. Sztuka filmu. Synteza sztuk i kod skrytych znaczeń. a. Andriej Tarkowski: Zwierciadło - sekwencja finałowa (Rosja [Związek Sowiecki], barwny, 1974). Kontekst muzyczny: Johann Sebastian Bach i Pasja według świętego Jana. b. Roman Polański: Dziecko Rosemary - sekwencja snu tytułowej bohaterki (USA, barwny, 1968). Technika narracji onirycznej. 14. Kultura masowa: telewizyjne narracje fabularne. Serial: kicz oswojony i przekroczony. a, serial Stawka większa niż życie - odcinki Genialny plan pułkownika Krafta i Edyta. Hans Kloss (Stanisław Mikulski) jako bohater mityczny. b. Stanisław Bareja: serial Alternatywy 4 - wybrane odcinki. Postacie: dozorca Anioł (Roman Wilhelmi), Docent (Wojciech Pokora), działacz komunistyczny (Janusz Gajos), śpiewaczka (Halina kowalska). c. współczesny serial Dziewczyny ze Lwowa - dowolne odcinki. 15. Kultura masowa: komiks. Średniowieczna Biblia pauperum a fabuły „obrazkowe” dziś. a. Jean Van Hamme i Szninkiel. Powieść graficzna. Rysunki: Grzegorz Rosiński. b. saga filmowa Gwiezdne wojny - asymilacja estetyki komiksu w narracji filmowej. Symbolika fabuły i postaci. Wcielamy się w ulubionych bohaterów.... © Antoni Czyż, listopad 2015 Literatura pomocnicza - do wyboru, w toku potrzeb: 1. Roland Barthes: Przyjemność tekstu. Tłum. Ariadna Lewańska. Warszawa 1997. 2. Jan Białostocki: Refleksje i syntezy ze świata sztuki. [Pierwszy i drugi cykl]. Warszawa 19781987. 3. Ernst Robert Curtius: Literatura europejska i łacińskie średniowiecze. Tłum. Andrzej Borowski. Kraków 1997. 4. Michał Czajkowski: Egzystencjalna lektura Biblii. Lublin 1993 ( poglądy Rudolfa Bultmanna). 5. Antoni Czyż: Po co nam kultura? „Kozirynek” (Radzyń Podlaski) r. VIII: 2015, nr 19-20. 6. Antoni Czyż: Skwarczyńska - Heidegger. Literatura a bycie. W zbiorze: Verba docent. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Janinie Gardzińskiej. Red.: Elena Koriakowcewa, Violetta Machnicka, Krystyna Wojtczuk i in.. Siedlce. Wydawnictwo UPH, 2013, tom II, s., 57-68. 7. Antoni Czyż: Wokół metod interpretacji liryki dawnej. W : Władza marzeń. Studia o wyobraźni i tekstach. Bydgoszcz 1998. 8. Dorothea Forstner: Świat symboliki chrześcijańskiej. Tłum. Paweł Pachciarek i in. Warszawa 1990. 9. Maria Janion: Gorączka romantyczna. Warszawa 1975. 10. Zbigniew Kadłubek: Święta Medea. W stronę komparatystyki pozasłownej. Katowice 2011. 11. Julian Krzyżanowski: Paralele. Studia porównawcze z pogranicza literatury i folkloru. Warszawa 1977. 12. Henryk Markiewicz: Wymiary dzieła literackiego. Kraków 1996. 13. Marshall McLuhan: Wybór pism. Tłum. Karol Jakubowicz. Warszawa 1975. 14. Jerzy Płażewski: Język filmu. Warszawa 2008. 15. Bohdan Pociej: Szkice z późnego romantyzmu. Eseje [- o muzyce]. Kraków 1978. 16. Maria Poprzęcka: Galeria. Sztuka patrzenia. Warszawa 2003. 17. Paul Ricoeur: Egzystencja i hermeneutyka. Oprac. Stanisław Cichowicz. W arszawa 1975 (i wyd. nast.). 18. Jacek Salij: Erotyka „Pieśni nad pieśniami” w interpretacjach teologicznych. „Teksty” (Warszawa) 1974, nr 1. 19. Semiotyka kultury. Oprac. Elżbieta Janusz i Maria Renata Mayenowa. W arszawa 1977. 20. Stefania Skwarczyńska: Kierunki w badaniach literackich. Warszawa 1984. 21. Stefania Skwarczyńska: W orbicie literatury - teatru - kultury naukowej. W arszawa 1985. 22. Stefan Żółkiewski: Teksty kultury. W arszawa 1988. Planowane formy/działania/metody dydaktyczne: a. Rekonstrukcja panoramicznej wiedzy humanistycznej metodą heurezy. b. W ieloraka metodologicznie praca analityczna wokół tekstów kultury. Sposoby weryfikacji efektów kształcenia osiąganych przez studenta: Praca pisemna analityczna o zakresie podanym przez Wykładowcę. Kolokwium pisemne i ustne Forma i warunki zaliczenia: a. Obecność i aktywność na wszystkich na zajęciach, b. napisana analityczna praca na ocenę, c. zaliczone kolokwia na ocenę. Ocena sumaryczna według modułu: Przedział punktacji: 0-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 Ocena: 2 3 3,5 (3+) 4 4,5 (4+) 5 Poprawa: w toku konsultacji. Bilans punktów ECTS: Aktywność Udział w laboratorium na uczelni Obciążenie studenta 30 godz. zajęc dydaktycznych Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń 15 godz. Udział w konsultacjach godz. z przedmiotu 5 godz. Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów 10 godz. Sumaryczne obciążenie pracą studenta orientacyjne, a zalezne od kultury humanistycznej studenta oraz jego doświadczeń i wiedzy ze studiów I stopnia Punkty ECTS za przedmiot w planie studiów 60 godzin 5 ECTS © Antoni Czyż (autorskie ujęcie badawcze), 22 listopada 2015 r.