Zobacz publikacje
Transkrypt
Zobacz publikacje
FOUA SOCIETATIS SCIENTIABUM LUBLINENSIS, VOL. 34, 1S93, HUM. .I Marzena Dyjakowska PRAWNE ASPEKTY RELEGACJI OWIDIUSZA Re[erowala aulorka W roku B po Chrystusie Publiusz owirJiusz Nazo, najlłybitniejszy poeta elegijny epoki augustiańskiej, skazany Został edyktem cesarskiflL n; retegację" otoliczności tego Wydarzenia stanowią dotąd tajemnicę dla historyków i filológÓw' Nie pomogĘ jej Ęaśnićnieliczne i niejasno skonstruowane aluzje rozsiane poety Z okresu relegacji, szczególnie w dwóch zbiorach elógii: Epistulae '-ut,"oru.ń ex Ponto (Listy z Ponru) oraz Trislia (Zale) interpretacji 1ych uŃorÓw pozostawiają bez ostate_ -Próby cznego wyjaśnienia nie tylko prawdziwąpt,7łczynękary, jaka spotkała owidiusza, ale także jej aspekl prawny. Brakjest wy'aŹnych wśkazó*ół, iuLi -o'aj procedury został zastosowany W tej sprawie. Rozwiązanie tej Zagadki bylóby z p"*nbs.ią łatwiejsze, gd;'by udało się jednoznacznie ustaliĆ todzaj zarzucanego poecie przestępstwa' Kwe_ stia ta pozostaje jednakże w kręgu hipotez, wprawozie óra zaaraiieiprzekonującycłr j. dzięki wspÓlczesnej naucc owidiusz w obszernej apologii skierowanej do Augusta wymienia rlwa czynniki, il Ża7], Carnten łaIwo zidentyfikować można jako poemat l rs a.matori'a (Sznki kochaniaj. Ktoś odpowiednio naświetliłten utwÓr przed Oktawianem jako niemoralnyŻ delicias legit qui tibi amque meas! Cąrtnina ne nostris sic te venerantia libris które sporvodowaĘ jego"nieszcięście: carniei et enor fTr. sint całzd'idiore legi. [Tr. lI 77-80] i.udi cis pos Zajadłym wrogiem okaZał się ten, kto przeczvtał ci moje żarciki postąpił zbyt okrutnie wobec mnie' Zadbał, by moje utwory, jakze pełne szacunku dla ciebie, nie mogły spotkać się z rzetelniejszyn osądenr (przckład własny) nazywający siebie piewcą lekkiej miłości(teneron.ml htsor anrcntru * 1sa1_ow-id|usz, 'fi..IV, 10, 1), zasfuŻyć miał zgodnie z clpinią kół moraiizatorskich popierających politykę społeczną pryncepsa - na miano nauczyciela sprośnegocudzoł istia 1obsroeni doctor adulterii -Tr.|I,ŻIz). Najmocniejszy zarzut postawiony owidiuszowi przez- 1 J. C. Th iba u lt, TheM),steD, of oyidśEńIe,Berkelev-Los z Ah 1anls, cr nobis nilnitnn crutlelitcr lułstis Angeles 19ó4, s' 121 62 Marzena Dyjakowska Augusta dotyczył występowania przeciw instytucji nałŻęństwa, która stanowiła jedną z propagowanych oficjalnie wartości: Hąec tibi nte inl,inłnl lascivia fecit, ob artes, qltis ratlts est vetitos sollicitare toros. [Tr. II 345-346] Ta swawola w)łvołałatwą nienawiśćdo mnie z powodu wskazówek, klóre uznałeśza zabroniony atak na małŹcństwo, (przekład S. stabryĘ)3' August zainicjował wszkaże uchwalenie kilku ustaw, z pomocą ktÓrych pragnął przywróciĆ rangę małżeństwa' coraz mniej popularnego wśród stanu senatorskiego' powstrzymując tendencję do Zmniejszania się liczebnościpotomstwa wielkich rodów. Pierwszą ustawę w tym przedmiocie ogłosil w 28 roku przed Chrystusem, ale prawic natychmiast musiał ją wycofaĆ, gdyż.spotkala się z wielkim sprzeciwcma' Burzę pIotestówwywolaty teŹ kolejne ustawy': /exł tlia de nląritnndis ordinibus (o zawieraniu naŁeństw według stanów) z 18 roku przed Chrystusem oIaZ lex Papia Poppaea z 9 roku po Chrystusie. Na ich nrocy zakazane zostały rnałżeństwa pomiędzy senatorami i ich potomkami (do prawnuka włącznie), Z kobietami wyauvolonynriÓ, zniesłalvionyrni, aktorkami i prostytutkami [Paul., D. Ż3,z,44]. osoby zyjące w takich związkach uwaŻano Za nieżonate, a jeślimiały dzieci _ Za bęzdzięłne. Zawieranie małżeństw ważnych w świetleprawa zagwarantować miał natomiast nałoŹony przez ustawy obowiązek, by wszyscy Rzynianie od ukończenia 25 roku irycia do 60, roku zycia byli żonaci, zaśRzymianki od 20 do 50 roku życiabyĘ zamężne' . Z obowiązku zavłarcia ponownego małżeństwa Zwolniono jedynie obywatelki rzymskie posiadające określo_ ną liczbę dzieci (lłs liberorum), Zostały też wyzwolone spod przymusowej opieki (ntteln nwliertlłl)"' Do zawierania nowych związków mialy je zachęcać przepisy za1rewniające majątkowe zabezpieczeni'e żony plzed skutkami rozwodu' m. in' actio rei taoriae - powÓdztwo o Zwlot posagu lub jego częŚci. MąŻc'tyźnizaś,posiadający dzieci z pełnoprawnego maŁeństwa, mięli możliwośćprzyspieszenia politycznej kariery oraz pierwszenstwo w uzyskiwaniu urzędów [Gell'' il 15' 4_6; Tac.' Ann. II 51' 1]. Istotną rolę w polityce Augusta na rzecz propagowania legalnych związków miały odegrać sankcje fiskalne z tytułu bezż.ennościi bezdzietności. Jedną z nich była wprowadzona przez lex Iulia de łnaritąndis ordinibus, a następnie ptzez ler Papia Poppnea niezdolość (incapacitas) nabycia spadku przez powołanych doń bezżennych j S. S l a brył a,otłidittsz światpoetycki,Wrocław1989. 4 A. Kr aw cz Uk, Ccsan' Augltsl, Wrocław 1990, s' 210. 5 Suet., Aug.34. (' Na poślubienie w1z,woleniry senator nógł jednak uzyskać indyvidualne D.23,2,3r1. zeiłvolenie cesarekie [Ulp., 7 Po ustaniu małżeństwa nęŻcryzla winien się ożenić natychmiast; kobiecie rozwiedzionej lub wt]oqie ha lulia da maritandis ordinibłs przyznała niewielliie okresy przer*y przed podjęciem następneBo obowiązku małzeńskiego - odpowiednio 6 miesięcy i 1 rok' nalomiast /a Papia Poppaea _ 18 miesięcy i Ż lata. 8 D.NÓrr,7'lrcMatrhnonial Lc?islation0f,4ltgLlstl6:anEąrI),ht'rorr"or'orialEnginr:aring,'"fhe XVi, Dublin 1982, s. 350. lrish Jurist", vol. Prawne aspekty relegacji Olvidiusza 63 (caelibes) i bezdzietnych (orbi).Przysporzenie zabronione przechodziło na ctalszych dziedziców mająrych przynajmniej jódno d zieckozmalżeństwazgodnegtl zwymogami ustaw-' a w razie ich braku na skaib państrł,a jako r*r. rnaurułró?ń,yularirarirr"ni^ dotyczył ponadto nrałżonkÓw, ktÓrzyzawarli'związek wb,"* *prliuorony* ustawami: lex Iulin de muimnd.is ordinibus papia poppaea'uturo* et IU.16,21: Postanowienie zawarlę]il o*bu wymienionyc'h ustawach uzupełniałauchwatona w 18 roku przed Chrystusem lex lttlia de adulteiiis coercendis.GłÓwnym iej załozeniem było wprołvadzenie oclpowiedzialności karnej za cudzołÓstwo, .'ęirą iiń.rvnęrozuczynił cudzołóstwo przestępsfwen o charakteize publicz::11a1::::T;t',:.j Irylrl goozącym w lnteresy państwa; na mo(ry ustawy ' powołano specjalne sądy państwowe do orzekania o rvinie, mające karaĆzórarlęttouiety zamęzn"i tu'J.torunr.i zniezamęŻną kohictą dobrych ooycĄow. Karane były rÓwnież współulJział i pomoc przy zdradzie traktowane jako stręczenie clo nierząciu wygnanie (połączone Z utratą praw obyvvatelstlcir; ęrnriirir,rrjr;.i<i.iltuno*iło l konfiskata połowy lub jednej trzeciej majątku. __ .Małżeństwo, 'inslytucja chroniona przez tak sulowe ustawodawsto cesarskie, zostalo w Szntce kochnniń pr.zedstawione w wyiąitowo niekorzystnym świe.le: jegtl rola w Ąciu spolccznym 6yh prtmniejsr'n',''ł'*ręr, negowana,'. Niemoralll<lśĆ pocmatu polega}a więc nie na jĘo Ęwótne.1 lematyce czy róalizmie opisu milosnych scenek _ choć Owiclius' sug.iufą., ź ług..i't tięj"i" iinię ,*"i obrony zdaje się koncentrować ńj zuijaniuiyctr wiaśnie żń;ąó;;ruiruro* po<lejścirr do nrałżJństwui i'."ił" na trańowaniir',.'iłort"L 1ur.o l::1^i^. |łurym'i społeczniew^artościowego. za1ęaaważnego Slącl teŹ argon'.nry,1uiii" *" irpn*nioPoeta' by wyi'azae i*ą n,.w,nność |Tr. ll 24l-244,2.l1";ł1lr'_i|]:Ęii.p.odejlnuje -J('oJ' nlc mlały istolncgo.znaczenia, rym bardzicj, ie opublikowani,"'śiririrrrnnrin lrawoonodtlbnie tylko oficjalliy* p'"t"t r,l,'n dtl wydania wyroku. Na |1|t1 J.akt, iż sprawa "l*ijffi;iJ'" ill;j .;r; ń;ia.ilgńr.n,"* przesądzona, wsh-azuje duży wpĘrł Ch.rystusie) a kaią 1a rót po Chrystusie); nic więc t'ziwnego, że owidiuszowi trudno byló przryznaĆ*yrbilowi sńrszność: Nos quoque ian piittin ,uipi, piiriitints isto: sttppliciunt patinu.non norn rulpn nownz; ca.rntinanque ediderant, cun te dclicta nonntent p r aeterii ło ti ens inrepreh e nu ts eqrr e s. Ergo quae iuvenis ruihi non nocitura putavi ,' |"']scriptapnntntprlulens,rtLtncnocLlereseni,seraredtłntLay,itveterisvindicralibelti, distąt et et a meriti lent1łote poena slti. [Tr. lI 539-546] ulworu e 10 1l w (l lub !''u 2 rclk po Ę-u:'y lbid., s.352. K. K o l a ń c z y k, Praw,o tąłnsklc, Warszawa 1986,s. Ż28. M' Cary' H' ]l'Scullar R4unic, Warszawa 1990, s. i4?. d, DziajeR4'nu,t Il'Warszawa1990,s.30; P.Grinlal,Miłość tz MąŻ, który nie rozwiÓdł się z żoną skazaną za cudzolóstwo, także Uznawany był Za winnego Icnocinium' O lcnocitti.utt pisze szerzej ł . s o tr a l a w praĘ: "Lenocittiwłt, w praw,ie tzymskitn, Toruń 13 S . S t a b ry ł a, op. cit', s. 128; por. też P . G ri nr a l, op' cit, s' 131 i n. 64 Marzena DYjakowska Ja takzejuż dawno Zgrzeszvłem tego rodazju utworem: za ten stary błąd ponoszę nową karĘ. I chociaż ogłosiłem ten poemat, pflez tyle lat nie byłem przez ciebie napięlnowany jako ekwita. A więc utwór' który jako nierozważny młodzieniec uznałem za nieszkodliwy dla mnie, zaszkodził mi terau, kiedyjestem już stary. Późna zemsta spada na dawny poemat i odlegĘ jest czas kary od czasu mej winy. (przekład s. StabryĘ) Rzecz1rłistą przyczyną ręlegacji owidiusza był więc raczej Wzmiankowany przezeń wieloklotnie błąd _ en'ori poeta nie wyjaśnia jednak bliżej' na cąłn ów błąd polegał. Przyznaje,że zasłltĘłna karę' leczzastrzega, że jego błąd wolny jest od winy (a culpa facinłs sci'tis abesse meą _ Tt. I 2, 98), nie jest przestępstwem c'zy teŻ wykroczeniem skierowanym celowo przeciw pryncepsowi [Tr. I 5; il 51; III 5, 45; Ep. ęxP. l,Ż6i II2,9). W kilku innych wzmiankach poeta daje do zroz,umienia' iż zgubił go cały splot nieszczęśl{series nlali - Tr. IV 4, 38; por' Tr. II 98-101), a przede wszyskim fakt, że ujrzal, jak ktośinny dopuścil się z.brodni: C.ur nliquid vidi? Cur noxia lumina feci? Cur impntdenti cognita c.tlpa mihi.? [Tr. II 103-104] Dlaczego musia}enr cośzobaczyć, obciąĘć oczy przestępstwem? Dlaczego niebacznie dowiedziałem się o przet'inieniu? Inscia qu,od ctinrn videnml ltttninn, plector: (lllrnlqu e, o ctt [Tr. III5, 49-50] p e c c lo s, e s t, lmb uis s e, nt eunt. Spotyka mnie kara, bo nieronvazne źrenice ujrzałyzbrortnię; moinr przewinienien) jest to, że mialenl ocry. (pnekład własny) Wszrystko to zdaje się potwierdzać hipotezę, iż owidiusz wmieszany był w jakiś skandal w rodzinie władcy czy też był niepożądanym świadkiem jakiegośzdarzenia". Nieprzypadkowo, być może, klęska owidiusza nastąpiła niedługo po skandalu związanym z Jutią Młodszą, wnuczką cesarza. oficjalnym zarzutem pod jej adresem był fomans' jaki - będąc żoną Emiliusza Paulusa" - nawiązała z młodym nobilem, Juniuszem Sylanem' prrypuszczalnie przysłuĘłoto jednak tylko za pretckst; mąż Julii zostałbowiem skaZanyZa spiskowanie przeciwAugustowi [Suet., Aug. 19], zastanawia natomiast łagorJnośĆ.postępowania wobec Sylana, głÓwnego ws7.akże winowajry w zdradzie małŻeńskiejIb. Surowośćcesarza' ktÓra dosięgła także jej brata, Agryppę Postumusa, była zaśwynikiem polityki cesarzowej Liwii' zmierzającej do zapewnienia po śmierciĄugustusawładąlswojemu synowi z pierwszego małżeństwa,Tyberiuszowi Neronowi". Ęlreriusz został wprawdzie w końcu adoptowany pIzez władcę' ale razem z Agryppą Postumusem. Liwia jednak ''... starego Augusta tak dalece opętała' Że jedynego wnuka, Agryppę Postumusa, na wyspę Planazję wygnał - prostaka, co 1a L. Winniczuk, Kornclitsz Galltts w,spóIczcsttośc i, \r.ranizawa'1981', s. "l2. i Publittsz owiditsz Nazo \w:) 15 L,uciusAemiliusPaulus-svnLucjuszacenzoraz,r.22pzedChrystusen.,konsulzr. z C. Cez,arem. od staroĄtttości do lpoChrystusie 1ó Tac',Ann. III 24,5.PodkreślatoR. Zimnermann'Die Ursachcnvołtot'idsVtrbannung, ''Rheinisches Museum tiir Philologie"' ŁX}XI (1932)' s' 22r;. 17 P. Grimal,op.cit.,s.325in.; A. Krawczuk,op.cit.,s. 194, 199,242,746,269-270. Prawneaspektyrelegacji Owidiusza 65 prawda nierozumnje pyszniącego.się swą siłą flzyczną,któremu jednak żadnej winy nie dowiedziono'''ó' WątpliweleŻ,by choroóa umysłówa, r.torą p'"vpisń'no młodzieńcowi, pogłębiłasię w ciągułilku.miesięcy do iego stopnia,by pópóczątłowym umieszczeniu Aqryppy w odosobnieniu w Suirentuń niezbęone'uyło poo1ęcie uardziej stanowczych kroków^:^]1ryłpu'' nie mniej nieznośnego ó"1y'.t'.'."s' prze_ wiózł na'wyspę i otoczył jeszc'e stiałą wojskową' A nawet"zastr 'izzeg^przei, uchwałę senątu, żeby w tym samym yi9ls1.q1 do końca roJobny los lzymany 'y.iu ^1| na zeslanió, Jat i<itta iat wóześniej ;".; mJtr,a,zo. 'o1ilłoz rego :T].l'l 1l'^u:,:u:':':u czasu-^ zmarła Julia, Augusta którą on wouóć óowodu cudzołóstwa był ^w1uc{a, skazał i na.wyspę Trymerus, nieda-leko Apulli, wygnał' Tam ptzez dwadzieścialat znosiła swoje wygnanie, wspierana środt<ańi oo zyóń pr'e, augurtą [to'' pooLopuswy9h p.asi91bów, litością'bb".'.uinowanyctr ::1":3':T3'. iiwnie się popls}vała''--. :'-._1!ś.]" skazana, oprócz ciężkich warunków ą'cia, doświadcryła okiutnej stanowczości władcy: ''Gdyrłnlczka Julia już na wygniniu urodziła iziecko,zabronił uznania go i wyzywien ia"'3' By Ć mo ż,e z tąwłaśnie p_ostac ią w iąże się etlor owidiu sza ; jeśliłączyłsię ze skandalem natury morańo_obycń1owei,p.zy iaktem, któreso widok Ęo spotkanie^Julii z. Juniuszem Sylanemzza. Na r'ti,'iz *yt?o.r"ni" *.L9.ll.l^::':: Uwtolusza z$łlązane było Ze sferą seksualną, wskazyrłać może ponadto częsie w poezji zn ac_zen ie' terln inu elr.or jako''zgubna namięt ność;: Kilkakotnie zastrze}asię Ówidiusz, żebrał udział w aferze politycznej2ó, niewykluczone jedn ak,iżmuiąz'any był z jakąśpróbą wyrwania dziedzictwa r.ąk foto'rt*u Liwii''. Postacią, k^tóra rirogła łączyĆsię z jedną z takich prób, był mÓwca Paulus Fabiusz Maksymus^, bliski prz1'jaciet ługusta; z iego roou pochodziła trzecia żona Owidiusza, Fabia, zaprzyjaŹniona z Marcją, żoną Fabiusza. bwidiusz poświęca mu kilka listów - elegii z z,esłania, a wspomnieniu jego śmierci towarzyszy tajemnicza wzmianka: Cerrus eras pro nrc, Fabiae laus, Mańme, gentis, nunten ad AugLtstttnt sLtpplice voce loqui. 18 Tac., Ann. I 3- Pnekłarl S 19 Suet., Aug. 65. Przekład 20 ibid. . J. H amm era, Warszawa N i em i rs k ie j - 1957. P l is z c zy ńs k i ej, Wrocław 1987. 21 28 rok po Chrystusie 22 Tac., Ann. IV71. 23 Suet., Aug.65. o'N' Popescu,l'aspectjtńdiquedIarc!ćgationdupoćta()vidcżTolnis(w:)snłditlio|lora .. ^'o di Cesare SantiĘpo 111, Milano 1983, s. 55}; H' Frankel, ovid eiłt Dichter zwiichźn nłei Vtlellen, Darmsladr l9'l O, s. IZZ- iZ3. 25 Por' np' Verg' Buc' 8, 42 = Cińs 430: tu vidi, w perii! ttt ne malus absnllit enor. Polwierdzają to starozytni komentatorzy: Serwiusz (ad loc') pisze: rlalrrł ełor deJinito atnor1s, a Philargyrius (ad loc.): error idestdcliniłioalnorls;por.Thesauruss.v.error,s.816,a7_a8; ń. Verdiere wat{nlk)gue|utl,arror d'ovidc, "Helmantica'' XXVIII 7977, s. 547-54'7 vykazuje, że pod wPływem tego wiersza wergi|iusza 0widiusza napisał: IIIa nostra dia, qua me łnahs absnlł enor n tu Por. 27 28 np. Tr. I 5,41; lt 51. P. Grimal, op. cit.,s. 243. A. L,. popescu,op.cit.,s.55g. [rr. ni1.' 66 Marzena Dyjakowska Occidis (nec (.tnte preccs, cailsanrque ego, M{uinrc, nortis, fltero tąnti) nle reor esse tuae. [Ep. ex P. IV 6, 9-12] Zdecydowałeśsię, Maksymie, chwało rodu 1'-abiuszy, z pokorą wslawićsięza mną do boskiegoAuBusia' Znlarłeś, nim zdążyłeś zanieśćswe prośby, a mniemam' że lo ja _ choć moja osoba nie znaczy lak wiele _ stalelrl się Przyczyną twej śmierci. (pnekład własny) Szczególne były oko1iczności towarzyszące tej tragedii: ''.'. pogarszało się zdrowie Augusta, a niektórzy żonę jego o Zbrodnię podejrzewali. Rozeszła się mianowicie pogłoska, że przecl niewielu miesiącami August za wiedzą pewllych wybranych osÓb wyjeżdŹał w towarzystwie jedynego Fabiusza Maksymusa na Planazję, aby widzieć się Z Agryppą; Źe obustronnie wy|ano tam wiele łez i dano dowody czułego prirywiązania, wskutek czego spodziewano się' że młodzieniec penatom dziadka będzie nvrócony; że Maksymus lłyjawił to żonie swej Marcji, ta zaśLiwii. Ivliał się o tym dowiedzieć Cezar, a kiedy rychło po1emZgasłMaksymus - niewiadomo, czysam śmierci nieszukał _ podobno sĘszano, jak na jego logrzebie Marcja sama siebie oskarżała, że była przy Czynązguby swcgo małżollka''29. Niejasne rvypowiedzi na temat fatalnego w skutkach dla Owidiusza wydarzenia związane są prawdopodobnie z koniecznością dochowania tajemnicy. Potwierdzają ro wzrnianki pocty' Żc nawet po latach wyiawić je bylcrby dlań nicbezpieczne3o, a wSpomliienie o nim jest dla Augusta przykreJ1' Na szczegÓ1ne podkreślcnie zasługuje fakt, że sPrawa poety Została plzeplowadzona w specjalnym trybie przez samego pryncepsa' nie cbcącego wytaczaćjej na forum publiczne. od niego to usłyszałpoeta uzasadnienie wyroku' którego nie poprzedził ani proces sądowy, ani 1eż publiczna uchwała senatu: Nec ntea decreto damnasti facta senatlłs, nec nrca selecto ittdice iussa Juga est. Tristibtls invecfi.ts verbis - ita principe digrutm ttlttts es offensas, ut decet, ipsa fttas. - [Tr. II 131-134] Mycll czynów nie potępiłeśuĆhwałą senatu, a wyroku nakazującego nri opuścić ojczyznę nie wydał sędzia z listy. Sanr _jak na władcę przysl'ało - zaatakowałeś mnie w ostrych słowach, mszcząc się za doznaną obrazę. (przekład własny) Z fragmentu tego nie \łynika wprost, jaki rodzaj procedury został zastosowany w tej sprawie. Słowa owidiusza wykluczają jedynie jej lozpatrzenie przez tradyryjne sądownictwo karne _ iudiciłlm pllb\icum, oraz sąd senatorski. Ittdiciltnt pttbIicłłil, instytucja istniejąca już Za czasów republiki, obejmowała kilka trybunałów (qttaestiones perpentae), wyznaczonych dla osądzania poszczególnych kategorii najpoważniejszych przestępstw, m. in. Zdladystanu(maiestas),sprzeniewie2e Tac., Ann. I5. 30 Tr' III 6,21-2B; Ep. ex P. u2,61-6Ż. r1 Tr. II 209; Ep. ex P. II 5,59. Prawne aspekry relegacji Owidiusza 67 rzenie majątku państv'owego G)eclian$),oszustw i falsze'stw (fnls,), gwałtów (vrt)32, a na mocy leł ulia de ańilteriis coercendis także cudzołó'r*ur'' ńri"*odnicząrym każdego z trybunałów był jeden z pretorÓw; jęmu to oskarzyciel (z reguły prywatny obyrvatel) składał skargę, wciąganą następnie do rejestru. Wpis umozll.i,iai iszczęcie postępowania, ktÓre toczyło się z udziałem trzydziestu i więiej sędziÓw prąlsięgłych, wyznaczonych na pretora z listy obejmującej senatorÓw, ekwiiów, ,'youno" skarbowych (tribuni aerarii), od czasów eugusti także ńtcenarii * ooywateli legitymu|ących się rocznym dochodem nie niższym niŻ Ż00 000 sesterców (iudices irńr,i1lł.'*^ kształtowanie składu ławy przysięgłych pewien wpływ miały tez otie strony procesu. o wyniku derydowała wyrażona w głosówaniu wota wlęksżości.Przewodńc ząq nie głosował,jego funkcja polegała na nakładaniu przepisanej plawem kary. od wyroku -J' -' nie przyslugiwała apelacjaj) W przytoczonym powyżej fragmencie Owidiusz kładzie nacisk na fakt, iż nię został osądzony przez wybranych spośród obywateli sędziów prąlsięgĘch, opieiająrycn swą władzę na upoważnieniu stron. Kolegialne, a więc zwĘkszającó sranse nu b"rr,ronnośćwydanie orzeczei mÓgł zagwarantować także sąd senatorski z konsulami w roli sędziów. Sąd senatorski,.instytucja powstała za czasów prynqypatu Augusta jako alternatpvna wobec iudiciunl pttblicuit36, zaczął przejmować osątlzanie siraw doryczących ntaiestas i reperuwlae (naduĄć urzędniczyĄ, być możó ,uuz" porr",]ni,rlr, wytoczonym przeciwko senatoroln, niekiedy elrwitom. Skoro Owidiusz nie odpowiadał przed zaonym z wymienionych organÓw sprawu_ jąrych sądownictwo w sprawach karnych' tym_więksią truonośćspńwia ustalenie :!1'1!t"* postępowania i przebiegu przesiuchania pizeo samym cesarzem; wersy 133._134 rytowanego powyŻej fragmentu Tristiów sugeiują bowiem, iż przesłuchanie i wydanie wyroku przeprowadził August osobiście, wykorzystując coercirio * władzę karania przyslugującą na r_noc-v posiadanego ''imperium'i oóoattową przeszkodę s.tanowi brak szczegółowych danych na temat sądówniczej właozy ługuśtai proce_ dury,zapomocąktórej sprawowałonbezpośredniąjurysoytcię. ówaitit.isdictio,choĆ niewątpliwie umacniana przez ustawy' oyła wywoózonu i p"ńi włao.y p|n""psa uimperium'', podobnie jak za czasów republ iki iurisdictio,crróć no.malnń śpiu*o*unu tylko przez pretorów, była w posiadaniu wszystkich urzętlÓw wyposażonych w ,,imperium''. Istotny jest fakt, że wladza cesarska stale wzrastała , piry ,rymjej zakres od początku był dośćpłynny' Można więc przypuszczaĆ, że eugust tuilz" * ori"orlni" swej jurysdykcji działał zgodnie z zasadami i prawami, które nie były ściśleokreślone. o' M ' Jon es, Th.e the RonanRepublicanc!Prittcipate,oxford1972, ._''. 'Crimiłn!Cotlrtsof s' 4_5 i n'; !,W' Krrn kel , Kleine ScJtritten ann rontischcn Stra|ł,erfahran Verfassungsgeschicłle, Weimar 1974, s. 36 i n. 33 Suet., Aug. 34; Cass. Dio, Hisr. Rorn. LIV 30; D. 4g, 5. tlltd' zwn rolniscltatt A. H' M. .Iones, TheCrintinalCottrrs,..,s.49;W. Kunke l,op.cit',s.ó7in. A. H. M' Jones, The Crhninu!Cotlłr..,s.54' o:^n \'I . Jones,Snlr/icsiłtRonnltGoy,ertunentałtd.Law,oxfordi9ó0,s'98; W. .lu Kunkel' op. cit., s. 294 i n. 37 A' H. M. Jones, The ClitninnlCotłrs'..,s.94' 34 35 68 Marzena Dyjakowska Jest to cecha nowej formy postępowania sądowego cogtłitio extra ordiłlenL Cechą charakterystyczną pfocesu kognicyjnego była teżiedl|ofazowośćpostępowania, które toczyło się od wszczęcia procesu aŻ do wydania wyroku przez urzędnika cesarskiego. oskarĘciel prywatny traktowany był jedynie jako informator; mógł zostać wynagrodzony, jeślioskarżonemu udowodnionowinę. W zaleŹności otl stopnia winysąd mógł złagodzić|ub zaostrzyć karę według swobodnego uznania, faktycztrie nie obowiązywaĘ tu regtr.Ę procedury i kary ustawowe, wiążące dla sądÓw publicznych. Wydany w1rok nie był prawomocnyz chwilą ogłoszenia, stronie przysługiwało prawo zaskarżenia go do wyższej instancjiJÓ. Najwyższą instancją był zaśsam cesarz. Formalne procesy w poważniejszyclr sprawach, w ktÓre wmieszane byĘ osoby na wysokich stanowiskach, prowadził August in canlcra (Iub in cubicttlo), to jesl w pokoju tego pałacu cry lvilli, chcąc uniknąć publiczności. Dowodzą tego świadectwa literackie: Srvetoniusz [Aug. 33] opisuje proces, w którytn August przesłtrchując człowieka oskarżonego o ojcobójstwo Zadaje mu pyrania w ten sposÓb' by uniknąć jego przyznania się do winy, a tym samyn zasądzenia kary śmierci przez utopienie poprzedzone zaszryciem go w wór. W innyn procesie _ o sfałszownie testamentu * chcąc zapobiec skazaniu wszystkich świadkow testamentu zgodnie z ustarvą korne|ijską dał sędziom rozpatrującym sprawę wraz z nim (siłlzrrl cogtloscełxtibus) nie tylko tabliczkę do głosowania skazującą i uwalniającą, ale i trzecią, zwalniającą otl otlpowiedzialności tych świadkÓw, ktÓrzy padli ofiarą błędu' Styl przekazu Swetoniusza nie jest dośćjasny, lecz nie wydaje się wskazylvaĆ, iŹ August interweniował w tych Sprawach przed tradyryjnym trybunałem karnym, ale osobiście prowa<Iził postęporvanie z udziałem consil.i.um wyrażającego swój osąd w głosowaniu' Inny przypadek opisuje Dio Kassjusz [Hist. Rom' LvI'26]| kwestor oskarżony o mordelstwo przekonał Germanilra, by przemawiał w jego imieniu; jego oskarĄciel obawiając się wpłyrłuGermanika na sędziów ptzysięgłych zwrÓcił się do Augusta o osobiste przejęcie sprav\ry' lecz ten odmówił' Oprócz świadectw literackich najbardzie.! przekonująrym dowodem, iż August osobiście prowadził przesłuchania i procesy w sprawach karnych niezależnie od systemu sądów, jest identyczna praktyka T}beriusza, który nieomal niewolniczcl naśladowałmetody swego poprzednika [Tac., Ann. IV 37]. Procedura taka nie wymagała formalnego oskarŹenia, ograniczała _ jeślinie wykluczała _ znaczenia zeznait świadkÓw, nie dopuszczała ape|acji' Jej zastosowanie w sprawie owidiusza byłoby tym bardziej prawdopodobne, gdyby poeta Zvriąz,any był w jakiśsposób Z nagannym prowadzeniem się Jttlii - czy to bezpośrednio jako jej kochanek, jak przypuszczają niektórzy uczeni, cąl też ułatwiając jej spotkania z innymi, a nawet rłyvierając na nią demoralizujący wpływ sqłni utworanri. Według świadectwa Tacyta [Ann. I1I 24] i Diona Kassjusza [Hist' Rom. LvIlI, 24] August wykraczając poza prawo' nawet poza własne ustawy, traktował cudzołÓstwo z kobiętami ze swej rodziny jako przestępstwo obrazy majestatu i w sprawach Ęch sprawował szczegó|ną jurysdykcję. Dopełnia ten obraz także inny pfzekaz Diona Kassjusza [Hist. Rom' LV' 10]' iż po wygnaniu swej cÓrki, Julii starszej, prowadził on postępowanie w kilku sprawach o cudzołóstwo wśród najwyższych klas Rirymu' feruj4c surowe wyroki, przypuszcza1nie na mocy /e.r1tLlią de ądultariis coercen18 Ibid., s. 113-114. Prawne aspekty relegacji Owidiusza dls. W sprawie owidius7a 69 nie miał w każdym razie zastosowania specvficzny rodzaj lvymiaru sprawiedliwości sąd domowy (iłdicium donlestictnt.),gdy oskarżony nie mó gł być uważany Za członka rodziny cesarskiej' Prawdopodobne jes[' że prynceps działając w sprawie poety jak o urzędnlk (łnagistrafus) w cognit:io extra ordinem, prowadził rodzaj formalnego irocesu' Brak jednak na to bęzpośrednich dowoclÓw: Owidiusz nic nie wspomina o świadkac hzeznająqch przeciw niemu, choć mogło być dlafr korzystne twierrlzić, iż postępek Został pfzedstawiony w sposób krzywdząry' Nie można wreszcie wykazać, cąi wyrok był w ogóle rezultatem jakiegokolwiek poslępowania prawnego. Sprawa poóty mogła więc zostać przeprowadzona w specjalnym trybie administraryjnym, t"n bo*i"m tr!,t przy1ęty tył pr4l orzekaniu relegacji - typowego naruędzia coercitiow okresie."''rrr*u1i n"iJgacja owidiusza uchodzi Za typowy prą/klad takiej kary dysryplinarnej, poniewaz jest ona poświadczona jako coercitio w czystej postaci: relegacje członkj* du*u.".ur_ skiego były wynikiem dyscypliny domowej|a opisany przez Swetoniusza [Aug' 51] przypadek wydarenia przeciwnika poritycznego Augusta, Kassjusza z padwy, poror,uwia wątpliwość,czy kara była następsrw"* portępo*unia sądowego ,zy ,or,:citio. Wydalenie z Rzymu w określone miejsce w okresie repub'iki stosowane było wobec obyrvateli rzymskich rzaclko, o wiele częściej w stosunku do nieobyr,vateli, na podstawie uchwaĘ senatu. Masowych r'ydaleń spotyka się w okresie pi"*rr"gu pryncypatu niewie|e i uydaje się, że uchodziły one nawet z.a dfficile renleclit.tnt [Suet., Aug' 4Ż| Jedna z hipotez wiąż,ę tę karę z c!5łscypliną oomową, rozciąganąw drodze fikcji na całe państwo: prawo jej rłymierzania obywatelom przysługuje cesarzowi jako pnrri pan'iac, tak jak W okresie wczcsncj republiki wymierzał ją pater fantilias nieposłusznemu dziecku zsyłając je tlo wiejskióh posiadiościa'' Dopi"ro'* rot" po Chrystusie wydane zostaĘ przez Augusta dokładne zarządzeniadotyczące określenia '' miejsca pobytu, dopuszczalnej liczby służby itp.zzi|EroŻeniem karą tlopuszczającvm sięprzeciwkonimwykroczeń[DioCass.,Hist'Rom' LYIŻ7,Żin.l.Ustaleniate miaĘ według Diclna dotyczyĆ "wykluczonych od ognia i wody,,, azatem ixt.ttes; naleĄ jed'nak przez to rozumieć także relegnti, ponieważ exiliłłll bywałtr stosowane jako okl.eślenie zbiorcze także na relegatioal. Jakakolwiek była pr. crynarelegacji owidiusza, gwarancję zachowania milczenia stanowić rnogła relegacjado-'fo.mis _ jednąo z najodieglejszycłr i najmniej oJwiedza_ nych przez Rzymian punktÓw imperium42. Nawót uońiem po śmiórci ługusta jego następca, Tybcriusz, nie wysłuchał błagań poety i wstawiennictwa jego pr"zyjaciÓł o złagodzenie wyroku i oclwołariie z miejsca zisłania' W odczuciu o*ioiur* tara uyła 39 }{' voIkm ann, Ztł Rachrssprcchtłng itn PrinzĘat Papyrusfonchunf und Antiken Rechtsheichichtei ll:s, s. rój._ 4o lbirl.,s. 194; por.Sen.Declem., 4t Marcian' D' ALlgltstrłs,,,Munchener Beitrage zur |14,2in. 48. zz' 5: rtiIittnt niplcr cst: Ioconłn intardicailn'pracler Ioant, a2 dcs S' stabryła,op. cit.,s. au.t 36' iisulac attt cmonttłt locon!,lI i|]rc|.dit'Iio, uttt latu f;t'qa' !tt nllIl]iIIll1 y,irtcttlttnl, id ast relcgatio itt itlsltlan. 10 Marzena Dyjakowska wysoce nieproporcjonalna do winy; w swych utworach daje niejednobotnie wyraz golyczy' prosząc o złagodzęnie okrutnego - we własnym mnicmaniu _ wyroku: His precor, atque aliis possint flta rutnzina tlecti, o Pąter1 o Pąrriąe clffa sallłsque tuae! Non' ut in Ausoninnł redeanl, nisi forsitan olin4 cum longo poenae tenxpore vicnts eris; nnius ex'il'ium pąLiloqLle qLlietills oro, ut par delicto sit mea poena suo. (Tt. II 573-578) Modlę się, by twój boski nrajestat dał się ubłagaĆ tymi, a także innymi prośtrami' ojcze' obrorico i zbawicielu swej ojczyzny! Nie Lr}agam nawet, bym mógł wrócić do ltalii, chyba że kiedyś, gdy moja dfuga kara złagodzi twój gniew. Proszę tylko o spokojniejsze i bezpieczniejsze miejsce zesła nia, by moja kara równa bvłd winie. (przekład S. Stabryły) Poeta wydaje się wprawdzie być szczęśliwy,że August w swej łaskawoŚci skazał go na relegację, nie zaśna wygnanie (ełłilitułl).RóŹnicę pomiędzy lymi dwioma karami usilnie podkreśla w elegii 11 z V księgi Ttistiów odpowiadając na list Źony, ktÓrą ktoś znieważryłnazw,rając żoną wygnańca (Lao| ar'ułi): nie jest on wygnańcem (erul),|ecz ZeSłańcem (rel'egans), costanowiło dlań mniejszą lrańbę' Podobną wypowiędź zwależĆ można w drugiej księdze Tistiólę: Afule, quod edictunt, quantvis inmtane ruinarqtte aunnlen in poenae nontine lene fitit. Quippe relegaftts, non exltl, dicor itt illo. (Tr. II 131-133) Dodaj, że edylit' choĆ groźrry i srogi, karę określiłjednak w sposób łaskawy. Wszakże wynlieniony w oiu jestcnl jako zesłaniec, a nie wygnaniec. (przekład w}asny) żeli owirtiusZ okreś1iłswoją karę w dokładniejszyc'h terminach prawnych _ choć idąc rv śladZa powszechnym zwyczajcm językovuyIn*' mówi rł' innym nriejsctr o txilittna+ - czyni to nie bez powodu. Relegacja była bowiem karą rezerwowaną dla honestiores _ obyrvateli na1eŹących do klasy uprzywilejowanej. Relegowany zacliowy_ wał prawa obr;Vatelskie w przeciwieństwie <]o entles oraz skazanych na deportatio, obostrzoną internowanicm w narzuconym miejscu pobytu Z koniecznością prryjęcia Je jego ob}Ą'Vate1stwa, a z reguły też z konfiskatą mienia. Dopiero od 23 roku po Chrystusie z faktyczną utratą obylvatelstwa rzymsldego, niekiedy i konfiskatą majątku łączyłasię także wspomniana wyzej interdictio aqilae et ignts ("zakaz wody i ognia'')' czyli banicja. Z uvłagi na czas trwania wyróżniano: relegatio a'd tentpus (zesłanie czasowe --od i relegatio l)erpetua (zesłanie dożłĄilotnie). W przypa<lku roku do tlziesięcitr Lat) 43 ULiwiusza(XXV,ó)występujepolączenie rclcgattittatilitłn.Pr7jedokresen}cesarstwatylko C}ceron w Rosc. Amer. 15 uĄwa słowa rclcgaio, gtlzie dolączenie rzadkiego słowa ancndatio podkreśla nienykłośćwyrażenia: Tanrcnnc llacc vita a ta nsticana rclcgaio atque ancndatio upellabirur?. 44 Tr. tI 1B5' 577. Ze poeLa nie zawsze zwraca uwagę na faclrowe lerminy prawnicze, wskazujc olireślelrie swego przewinienia raz j ako dclicnun (Tr. Il 5787)' razjako crilncn (np. Tr. II 207)' Prawne aspektv relegacji Owirliusza 71 owidiusza cz'as Zesłania nie Został określony: poeta wciąż zdaje się spodziewać ułaskawienia i odwolania do Rrymu. odwołani'e relegacji leżałojedynie w kompe ten_ cjach cesarza i było łatwiejsze <lo uzyskania w porÓwnani u z exttiuni,ktorego dokonywano na podstawie przepisów prawnych; aby np' uąyskać odwołanie reńgacji Julii Starszej,lud zwracał się jedynie do Augusta JsuJt., eug. os]' Choć relegacja owidiusza połączona była z internowaniem, poeta nie stracił praw o'b}'\'vateiskich ani samego obywatelstwa {nec niłi ius civis nec niihi nonten abest _Tr. II 56), a także majątku (nec mea conc^sa est aliis fortuna - ibid., 57). Wobec jednak dumnego tonu' w jakirn.broni swej niepodporządkowanej zaleceniom oficjainej propagandy twórczości, niezręcznie, a często ironicznie brzmią hołdy pod adresem wspaniałomyślnościcesarza, bo Ącie z dala od Rzymu nie ma ala poety w gruncie r zeczy żadnej wa rt ości Erga illttnt deruens in nte saet,ire coegi, lłłiliLts imnlensus quo nihil orbis habet? IpsaEte delictis victa est clementia nosn is, nec lanlen en oei vitn negata meo est? Vita procttl patria subagełlda sttb rue Boreo qua nlaris Ełaini terra siłlistta iaceł. : (Tr.IV 8,37-4Ż) Więcja * szalony _ ściągnąłenlna siebie gniew te8o' któryjest najłagodniejszyw świecie? CryŹjednak Fgo łagodnośćzostała pokonana prŻez mój występek i cąź pomimo mego błędu nie darorvał mi lrycia? Zycia, które muszę pędzić z dala od ojciryzny' pod biegunenr pólnocnym, w kraju na lewym brzegu Morza Czarnego. (przekład s. stabryĘ) Gorzka ironia tkwi w.Zakończeniu elegii 8 z czwartej księgi Tristiów: to gni€w władcy, a nię własna wina jest przyczyną kaństroĘ poety. Aby uniknąć gniewu Boga _ Cezam' nie wystarczy być tylko niewinlrym, t r.ii i"'ir"" ziviegaci, o J-ÓiĘ" ł''r.ii{_ Nantqllamquanvitiopars estćotrnąctałłialontn, Plus lanrcn ełii rutnini'ł ira tledit. Et vos ądnloniti łlostris qlroque tłe q uardent __ st.tp e (ibid.,4e-s2) fos ent eru iss casibtts este, e vi ru nl. Btl chociaż częśćnieszczęśćściągnąłna mnie lnój btąd, tojednak więcej ich spadło na mnie z powodu gniervu bóstwa. Awięc niechaj mój los trędzic dla was również rrauĘ, że naleĘ zasłuĄć sobie na łaskę nęźa równego bogom. (przekład S' StabryĘ) Relegacje Owidiusza i nastrój, jaki się wokół niego sprawy wytwor4ll, wskazują nie tylko na początki delatorstwa lerroru i ponizenia, łtore itaną się cechanri późniejszego cesarstwa46;' p'yncypat Augusta przyniósł za sobą groŹną praktykę samodz'ielnego wymicrzania przezcesarzy kar bez przepisanego pru*.* pni,qpo*.nia sądowego. a5 aó s. stabryła,op.cil.,s.304' L. Winniczuk,op' cit.,s. 74. 7Z Marzena DYjakowska Mąnena Ąjakowskn TT]I1 JURIDICAL iĄsPECT oF ovtD's RELEGATIoN Summary The article discusses two causes of the fault of the great poet Ovid: a poemArs anatoia and a secret mistake. No public proceeclings were instituted against Ovid: he was not condemned by the senate and he did not appear before a court. The juclge was the Emperor Augustus himself, but it is difficult to assume the probable procedure used by him, Ovid was punished by relegation; his property remained his own and he retained his rights ofci(izenship. The Ovid's cause is an example ofthe dangerous practice oflhe Roman emperos, who exercised jurisdiction without a trial of any kind.