MONITORING GSM
Transkrypt
MONITORING GSM
MONITORING GSM Urządzenie bezprzewodowe V900-B z podczerwonym detektorem obecności 1 SPIS TREŚCI 1. INSTALACJA PARAMETRY TECHNICZNE WIDOK Z PRZODU WIDOK Z TYŁU WIDOK Z BOKU PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTALACJA KARTY SIM KODY ŚWIETLNE MONTAś UPRAWNIENIA UśYTKOWNIKÓW FUNKCJE PODSTAWOWE 2. OBSŁUGA 3. KODY SMS PARAMETRY KODÓW TABELA KODÓW 4. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA 2 3 3 3 4 4 5 5 7 7 8 9 10 13 13 15 20 1.INSTALACJA PARAMETRY TECHNICZNE Zasilacz sieciowy Temperatura pracy Temperatura przechowywania Dopuszczalna wilgotność powietrza Zakres pracy GSM Protokół komunikacyjny Kod czujnika bezprzewodowego Częstotliwość pracy czujnika bezprzewodowego Częstotliwość pracy pilota Efektywny zasięg działania pilota Format obrazu Maksymalna ilość czujników Rozdzielczość obrazu Rozdzielczość kamery Kąt pracy kamery Najlepsza widoczność w nocy Bateria Czas pracy z baterii 240V / 50 Hz – wejście, 5VDC - wyjście -10oC ÷ +45oC -20oC ÷ +60oC 10 ÷ 90%, bez kondensacji EGSM900 GSM1800 GSM850 PCS1900 GSM PHASE 2/2+ ASK 315 MHz 315 MHz 50m (w przestrzeni otwartej) JPEG 15 160 x 128 320 x 240 QVGA 640 x 480 VGA 300 000 pixeli 60,8O ~6m Litowa, 800 mAh 24 godziny WIDOK Z PRZODU Diody podczerwone oświetlacza Miernik natęŜenia oświetlenia Obiektyw kamery Podczerwony wykrywacz obecności Mikrofon Kontrolka LED 3 WIDOK Z TYŁU Otwory montaŜowe Przycisk ustawień WIDOK Z BOKU Uchwyt 4 Złącze mini USB /ładowania Wyłącznik zasilania Slot karty SIM PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Antena Kontrolka LED Alarm automatyczny (włączenie) Wyłączenie alarmu automatycznego Przycisk zagroŜenia Brelok (zapinka) INSTALACJA KARTY SIM zwolnij i przekręć do pozycji pionowej gumową zaślepkę slotu SIM 5 przy pomocy długopisu lub innej ostrej końcówki naciśnij Ŝółty przycisk obok szufladki – slot karty SIM wysunie się umieść kartę SIM w szufladce i wsuń ją na swoje miejsce przekręć do pozycji pierwotnej gumową zaślepkę i ulokuj ją we właściwej pozycji 6 KODY ŚWIETLNE Po zainstalowaniu karty SIM i włączeniu urządzenia, moŜna kontrolować jego aktualny stan przy pomocy kodów kolorowych wyświetlanych przez kontrolkę LED. Dokładny opis kodów znajduje się w poniŜszej tabeli. kolor CZERWONY sposób wolne błyski szybkie błyski świecenie ciągłe wolne błyski szybkie błyski błysk 2 sekundowy błyski świecenie ciągłe świecenie naprzemienne ładowanie baterii świecenie ciągłe ZIELONY POMARAŃCZOWY CZERWONY I ZIELONY znaczenie rozruch urządzenia, wyszukiwanie sieci GSM alarm (wywołany z pilota, detekcja ruchu) brak lub nieprawidłowa instalacja karty SIM / nieprawidłowe działanie urządzenia alarm zaprogramowany alarm rozprogramowany przesyłanie danych powrót do ustawień domyślnych ładowanie statusu pilota komunikacja z komputerem MONTAś W celu ułatwienia obsługi i poszerzenia wszechstronności urządzenia, moŜe być ono w zaleŜności od potrzeb uŜytkownika: umocowane na płaskiej powierzchni pionowej – w tym celu wykorzystuje się dwa otwory mocujące umieszczone z tyłu urządzenia ustawione na płaskiej powierzchni poziomej – po „rozciągnięciu” jedna z części staje się podstawą pozwalającą na stabilne ustawienie urządzenia 7 UPRAWNIENIA UśYTKOWNIKÓW Na potrzeby łatwiejszej obsługi urządzenia zdefiniowano trzy grupy uŜytkowników z zasadniczymi róŜnicami na poziomie uprawnień: administrator (MASTER) – musi zaimplementować w urządzeniu swój nr telefonu komórkowego, w przeciwnym wypadku nie będzie moŜliwe uruchomienie funkcji alarmu. MoŜna wprowadzić wyłącznie jeden numer administratora i słuŜy on do obsługi wszystkich funkcji urządzenia. Administrator musi pamiętać hasło, jak równieŜ nr telefonu uŜytej karty SIM. Administrator jako jedyny moŜe zmienić hasło urządzenia. uŜytkownik (FAMILY) – jego uprawnienia to: słuchanie głosu „na Ŝywo”, pobieranie zdjęć, ustawianie czujnika i alarmu. W celu uaktywnienia uŜytkownika, administrator musi wprowadzić do urządzenia jego nr telefonu komórkowego. UŜytkownik powinien pamiętać nr telefonu uŜytej karty SIM. gość (GUEST) – moŜe być nim dowolna osoba znająca nr telefonu uŜytej karty SIM oraz hasło – wystarczy podać je przy pomocy kodu SMS, a urządzenie prześle obraz jako wiadomość MMS. Szczegółowe uprawnienia poszczególnych grup uŜytkowników zebrano w poniŜszej tabeli: rodzaj uŜytkownika Administrator (MASTER) UŜytkownik (FAMILY) Gość (GUEST) NIE NIE NIE NIE NIE NIE TAK NIE NIE NIE NIE NIE Powiadomienie MMS TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK NIE NIE Powiadomienie dzwonieniem TAK Zapis dźwięku, wymagany dla pojedynczego zdjęcia TAK TAK NIE Pobranie statusu urządzenia, obrazów, instrukcji i pomocy przy pomocy kodów SMS TAK TAK (po podaniu hasła) TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK NIE funkcja zmiana uprawnień, hasła Powiadomienie SMS alarm automatyczny Powiadomienie MMS Powiadomienie dzwonieniem Powiadomienie na e-mail Powiadomienie SMS alarm wywołany (zagroŜenie) Przesyłanie obrazów na e-mail Ustawienie urządzenia przy pomocy kodów SMS Dodanie, modyfikacja lub usunięcie czujnika Ustawienie funkcji podczerwonego wykrywacza obecności Przełączanie wersji językowej 8 TAK (na ustawiony numer zagroŜenia) TAK NIE NIE NIE NIE NIE PODSTAWOWE FUNKCJE WŁĄCZENIE ALARMU AUTOMATYCZNEGO Uaktywnienie tej funkcji wprowadza w stan pracy wszystkie ustawione czujniki. W momencie wykrycia zagroŜenia (wywołania stanu alarmowego) przez któryś z czujników, urządzenie wyśle wiadomość SMS lub MMS do administratora lub zadzwoni na podane przez administratora numery. Urządzenie zadzwoni maksymalnie trzy razy pod kaŜdy z podanych numerów lub przerwie dzwonienie w momencie odebrania połączenia. WYŁĄCZENIE ALARMU AUTOMATYCZNEGO Wyłącza wszystkie czujniki i detektory urządzenia, jedynym sposobem wywołania alarmu jest uŜycie przycisku zagroŜenia. NUMER ZAGROśENIA To ustalany wyłącznie przez administratora numer telefonu, na który urządzenie zadzwoni w momencie uŜycia przycisku zagroŜenia. MoŜna ustalić maksymalnie 10 numerów zagroŜenia, włączając w to numer administratora. POBIERANIE OBRAZÓW Wszyscy uŜytkownicy mogą otrzymać obraz z urządzenia w formie wiadomości MMS. W tym celu naleŜy wysłać na numer urządzenia SMS z odpowiednim kodem. Administrator i uŜytkownik mogą równieŜ zadzwonić na numer urządzenia, aby otrzymać obraz, równieŜ jako wiadomość e-mail (po wcześniejszym ustawieniu). DŹWIĘK NA śYWO Administrator moŜe na bieŜąco odsłuchiwać dźwięk z urządzenia - w tym celu musi zadzwonić na numer urządzenia. W tym samym czasie tylko jeden uŜytkownik moŜe odsłuchiwać dźwięk. USTAWIENIA Wszystkie ustawienia urządzenia moŜna skonfigurować przy pomocy odpowiednich kodów SMS. PODCZERWONY CZUJNIK OBECNOŚCI Uruchamia alarm w momencie pojawienia się Ŝywego organizmu w obszarze detekcji. KODY SMS Do sterowania urządzeniem uŜywa się specjalnych kodów SMS, wysyłanych w odpowiednim formacie w zaleŜności od uprawnień uŜytkownika. Administrator i uŜytkownik wysyłają SMS w formacie: #kod#zawartość#, natomiast gość w formacie: #kod#hasło#zawartość#. Hasło jest czterocyfrowe, fabrycznie ustawione jako 1234, moŜe być zmienione tylko przez administratora. Numer telefonu to maksymalnie 16 cyfr. Po kaŜdym uŜyciu kodu SMS urządzenie wyśle do uŜytkownika wiadomość zwrotną z opisem przeprowadzonej operacji. 9 2.OBSŁUGA WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA Przesuń wyłącznik zasilania w stronę górnej części urządzenia, kontrolka LED będzie świeciła na czerwono przez około 3 ÷ 5 sekund, po czym zacznie świecić powolnym światłem przerywanym. Po 35 sekundach kontrolka zmieni kolor na zielony i będzie świeciła światłem ciągłym (jeśli urządzenie jest w trybie alarmu automatycznego) lub przerywanym (jeśli tryb alarmu automatycznego jest wyłączony). ROZPOCZĘCIE PRACY Istnieją dwie metody komunikacji z urządzeniem: zadzwoń na numer telefonu urządzenia, jeśli usłyszysz dźwięk podnoszonej słuchawki, oznacza to Ŝe urządzenie poprawnie rozpoznało Twój numer telefonu; wyślij na numer urządzenia wiadomość SMS #00# lub #QY# - urządzenie odeśle Ci wiadomość Welcome to use wireless monitor, the password is 1234. AKTYWACJA PILOTA Gdy kontrolka LED świeci na zielono, przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk ustawień z tyłu urządzenia – kontrolka zmieni kolor na pomarańczowy co oznacza przełączenie urządzenia w tryb uczenia. Wtedy naciśnij dowolny przycisk na pilocie w celu zaprogramowania pilota w urządzeniu. Kontrolka zaświeci kolorem zielonym przez około 2 sekundy dla potwierdzenia operacji. Urządzenie wyłączy tryb uczenia automatycznie po 15 sekundach bezczynności lub po 1sekundwym przytrzymaniu przycisku ustawień. WŁĄCZENIE ALARMU AUTOMATYCZNEGO Naciśnij na pilocie przycisk alarmu automatycznego aby uaktywnić funkcję urządzenia. Po pomyślnej aktywacji usłyszysz sygnał dźwiękowy i otrzymasz wiadomość Set defense successfully. Kontrolka LED będzie świeciła na zielono światłem ciągłym. WYŁĄCZENIE ALARMU AUTOMATYCZNEGO Naciśnij na pilocie przycisk wyłączenia alarmu automatycznego aby dezaktywować funkcję urządzenia. Po pomyślnej aktywacji usłyszysz sygnał dźwiękowy i otrzymasz wiadomość Cancel defense successfully. Kontrolka LED będzie świeciła na zielono światłem przerywanym. 10 POBIERANIE OBRAZU Z URZĄDZENIA Aby pobrać pojedynczy obraz naleŜy: zadzwonić na numer urządzenia (tylko administrator), po 4 sekundach i połączeniu otrzymasz wiadomość Your request received, under sending MMS image, obraz otrzymasz jako wiadomość MMS; wysłać do urządzenia SMS z kodem #03# lub #PZ# (administrator lub uŜytkownik) wysłać do urządzenia SMS z kodem #03#hasło# lub #PZ#hasło# (gość) Aby pobrać kilka obrazów naleŜy wysłać do urządzenia SMS z kodem: #03#ilość# lub #PZ#ilość# (administrator lub uŜytkownik) #03#hasło#ilość# lub #PZ#hasło#ilość# (gość) Parametr ilość jest zaleŜny od jakości (rozdzielczości) wysyłanego obrazu. Jeśli rozdzielczość to 160x128 lub 320x240, to maksymalna ilość obrazów wynosi 8 i ilość powinna być cyfrą od 1 do 8. Jeśli natomiast rozdzielczość obrazu to 640x480, to maksymalna ilość obrazów wynosi 2, więc ilość powinna mieć wartość 1 lub 2. Po wykonaniu otrzymasz wiadomość Your request received, under sending MMS image, obraz(y) otrzymasz jako wiadomość MMS. DŹWIĘK NA śYWO Administrator lub uŜytkownik mogą zadzwonić na numer urządzenia, po połączeniu będzie słyszalny dźwięk z obszaru pracy urządzenia. W czasie pracy urządzenia moŜna uŜyć przycisku zagroŜenia na pilocie – wówczas urządzenie automatycznie zadzwoni na numer administratora, po odebraniu będzie słyszalny dźwięk z obszaru pracy urządzenia. Nieodebranie połączenia spowoduje zakończenie dzwonienia po trzech próbach. STATUS URZĄDZENIA Aby otrzymać wiadomość MMS zawierającą wszystkie aktualne ustawienia urządzenia, naleŜy wysłać SMS: #07# lub #CXZT# (administrator lub uŜytkownik) #07#hasło# lub #CXZT#hasło# (gość) POMOC I INSTRUKCJA Zarówno pomoc jak i instrukcję moŜna otrzymać z urządzenia w postaci wiadomości MMS. Wpisanie kodu: #09# lub #BZ# (administrator lub uŜytkownik)#09#hasło# lub #BZ#hasło# (gość) spowoduje przesłanie pomocy (spisu komend). Natomiast instrukcję uŜytkownika otrzymasz wysyłając SMS z kodem: #09#1# lub #BZ#1# (administrator lub uŜytkownik) #09#hasło#1# lub #BZ#hasło#1# (gość). 11 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH Jeśli zaistnieje potrzeba przywrócenia urządzenia do ustawień domyślnych, wówczas naleŜy: wyłączyć urządzenie na ponad 20 sekund przesuwając wyłącznik ku dołowi nacisnąć przycisk ustawień z tyłu urządzenia i nie zwalniając go włączyć urządzenie przesuwając wyłącznik ku górze aŜ kontrolka zaświeci światłem zielonym przez około 2 ÷ 4 sekund Kontrolka LED zmieni kolor na czerwony, po czym usłyszysz sygnał dźwiękowy – oznacza to przywrócenie urządzenia do ustawień domyślnych. Administrator moŜe wykonać tę operację przy pomocy kodu SMS: #08#hasło# lub #CCSZ#hasło# spowodują przywrócenie ustawień domyślnych i wysłanie wiadomości Recover default setting soccessfully. W przypadku próby przeprowadzenia tej czynności przez innego uŜytkownika otrzyma on wiadomość: Sorry, you are forbid to do this operation, only master can recover default setting. Po przywróceniu urządzenia do ustawień domyślnych konieczne jest ponowne włączenie oraz właściwe ustawienie czujników. 12 3.KODY SMS PARAMETRY KODÓW SMS Obsługując urządzenie przy pomocy kodów SMS, w wielu przypadkach oprócz samego kodu naleŜy podać równieŜ odpowiedni parametr dotyczący danej funkcji. Poprawne wprowadzenie parametrów pozwala na ustawienie urządzenia zgodnie z wymaganiami uŜytkownika oraz jego prawidłową pracę. PoniŜsza lista parametrów powinna ułatwić obsługę urządzenia. Stare – hasło dotychczas uŜywane, podawane przy zmianie, ma postać czterocyfrową. Nowe – nowe hasło definiowane przez uŜytkownika, postać czterocyfrowa. Hasło – czterocyfrowe hasło, uŜywane najczęściej przez gościa. Standardowe hasło to 1234. Numer – numer telefonu komórkowego, podawany w postaci dziewięciocyfrowej, bez przedrostka kraju (np. 600700800). Opis – nazwa (wyraz angielski) lub maksymalnie 20-cyfrowy numer opisujący czujkę bezprzewodową podłączaną do urządzenia. Czułość – parametr detekcji ruchu, zawiera się w zakresie od 1 (najmniejsza) do 5 (największa), standardowa wartość to 3 – pozwala na wykrycie poruszającego się człowieka. Ilość – dotyczy ilości obrazów, zawiera się w przedziale 1 ÷ 8 i jest zaleŜny od rozdzielczości obrazu. Jeśli rozdzielczość obrazu ustawiona jest na 160x128 lub 320x240, wtedy maksymalna ilość wynosi 8, jeśli zaś rozdzielczość obrazu to 640x480, wówczas maksymalna ilość obrazów to 2. Adres – adres e-mail, musi być podany w standardowej formie, np. [email protected]. Rozmiar - parametr moŜe przybrać trzy wartości: 1. ustala rozmiar obrazu na 160x128 2. ustala rozmiar obrazu na 320x240 (QVGA) i jest to wartość standardowa 3. ustala rozmiar obrazu na 640x480 (VGA). Jasność – parametr określający jasność obrazu, moŜe przybierać wartości 1 ÷ 5 (1 – najciemniejszy, 5 – najjaśniejszy), wartość standardowa to 4. Kontrast – parametr określający kontrast obrazu, moŜe przybierać wartości 1 ÷ 5 (1 – najmniejszy, 5 – największy), wartość standardowa to 4. Pozycja – określa sposób umiejscowienia urządzenia w stosunku do obserwowanego obszaru i pozwala na skorygowanie pozycji przesyłanego obrazu. Przyjmuje trzy wartości: 1. odwrócony („do góry nogami”) 2. poprzeczny (bocznie) 3. normalny Kompresja – określa sposób „ściśnięcia” przesyłanego obrazu, przyjmuje wartości 1 ÷ 4, oznaczające: 1. kompresja 20-krotna (jest to wartość standardowa) 2. kompresja 14-krotna 3. kompresja 10-krotna 4. kompresja 50-krotna (nie ma zastosowania do obrazów w rozdzielczości VGA 640x480). 13 centrum MMS właściwy dla danego operatora GSM (np. http://mms.era.pl/servlets/mms dla sieci ERA). adresIP – adres IP sieci APN wybranego operatora GSM (np. 213.158.194.226 dla sieci ERA). portIP – numer portu sieci APN wybranego operatora GSM (np. 8080 dla sieci ERA). APN – nazwa sieci APN wybranego operatora GSM (np. eramms dla sieci ERA). nazwaAPN – nazwa uŜytkownika dla sieci APN wybranego operatora GSM (puste w przypadku sieci ERA). hasłoAPN – hasło uŜytkownika dla sieci APN wybranego operatora GSM (puste w przypadku sieci ERA). Dzień – przyjmuje wartości 0 ÷ 8 oznaczające: 0. codziennie 1. poniedziałek 2. wtorek 3. środa 4. czwartek 5. piątek 6. sobota 7. niedziela 8. od poniedziałku do piątku. okresXstart / okresXstop – czterocyfrowe oznaczenie godziny rozpoczęcia / zakończenia działania funkcji, gdzie 0000 jest wartością najmniejszą i oznacza godzinę 00:00, a 2359 jest wartością największą i oznacza godzinę 23:59. okresXczas – przyjmuje wartości z zakresu 1 ÷ 480 i słuŜy do oznaczania interwału czasowego w minutach. Centrum 14 – adres TABELA KODÓW KOD SMS [liczbowy] [literowy] OPERACJA AKTYWACJA URZĄDENIA ZMIANA HASŁA ZMIANA NUMERU ADMINISTRATORA DODAWANIE NUMERU UśYTKOWNIKA KASOWANIE NUMERU UśYTKOWNIKA KASOWANIE KILKU NUMERÓW UśYTKOWNIKÓW KASOWANIE WSZYSTKICH NUMERÓW UśYTKOWNIKÓW DODAWANIE NUMERU ZAGROśENIA DODAWANIE KILKU NUMERÓW ZAGROśENIA KASOWANIE NUMERU ZAGROśENIA ADMINISTRATOR UśYTKOWNIK GOŚĆ #00# --------------- ------------------- #QY# ------------------- ------------------- #04#stare#nowe# --------------- --------------- #MM#stare#nowe# --------------- --------------- #14#numer# --------------- --------------- #XGZR#numer# --------------- --------------- #06#numer# --------------- --------------- INFORMACJA ZWROTNA UWAGI Welcome to use wireless monitor, the password s 1234. aktywacja wymagana jest w przypadku uruchomienia nowego urządzenia lub po przywróceniu do ustawień fabrycznych Master password change successfully, the new password s XXXX. Sorry, you are forbid to do this operations. gdy uŜytkownik lub gość próbują zmienić hasło Master number change successfully, the new number s XXXXXXXX. poprzedni numer administratora przestaje być aktualny Add family number XXXXXX successfully, welcome to use. moŜna ustalić maksymalnie 10 numerów uŜytkowników gdy hasło zostanie poprawnie zmienione #JR#numer# --------------- --------------- #113#numer# --------------- --------------- Delete family number XXXXXX successfully. gdy numer zostanie poprawnie usunięty #SCJR#numer# --------------- --------------- Fail to delete family num,ber XXXXXX. gdy usunięcie numeru nie jest moŜliwe lub jest on niewłaściwy #113#numer# numer#... --------------- --------------- #SCJR#numer# numer#... j.w. j.w. --------------- --------------- #113# --------------- --------------- #SCJR# --------------- --------------- j.w. j.w. #106#numer# --------------- --------------- Add emergency number XXXXXX successfully. Emergency number already exist. gdy numer zostanie poprawnie dodany gdy dodano juŜ 9 numerów zagroŜenia, naleŜy usunąć jeden lub kilka starszych aby móc dodawać nowe jeśli taki numer juŜ został wcześniej wprowadzony j.w. j.w. Delete emergency number XXXXXX successfully. gdy numer zostanie poprawnie usunięty #ZJJJ#numer# #106#numer# numer#... #ZJJJ#numer# numer#... --------------- --------------- --------------- --------------- --------------- --------------- #107#numer# --------------- --------------- #SCJJ#numer# --------------- --------------- Emergency number full, need to delete old before add new number. Fail to delete emergency gdy usunięcie numeru nie 15 number XXXXXX. XXXXXX is invalid number, please chec and try again. KASOWANIE KILKU NUMERÓW ZAGROśENIA KASOWANIE WSZYSTKICH NUMERÓW ZAGROśENIA KASOWANIE PILOTÓW ZDALNEGO STEROWANIA USTAWIENIE ALARMU AUTOMATYCZ NEGO WYŁĄCZENIE ALARMU AUTOMATYCZ NEGO DODAWANIE CZUJNIKA BEZPRZEWODOWEGO USUWANIE CZUJNIKÓW BEZPRZEWODOWYCH URUCHOMIENIE DETEKCJI RUCHU USTAWIENIE CZUŁOŚCI DETEKCJI RUCHU 16 #107#numer# numer#... --------------- #SCJJ#numer# numer#... --------------- --------------- #107# --------------- --------------- #SCJJ# --------------- --------------- #111# #111# #SCYKQ# #01# --------------j.w. j.w. j.w. j.w. --------------- All remote control delete successfully. po usunięciu wszystkich pilotów #SCYKQ# --------------- Sorry, you are forbid to do this operations. gdy nastąpi próba usunięcia przez gościa #01#hasło# --------------Set defense succesfully. komunikat SMS takŜe po włączeniu przy pomocy pilota #BF# #BF#hasło# --------------- #02# #02# --------------- #CF# #CF# --------------- #05#opis# #05#opis# --------------- #CGQ#opis# jest moŜliwe lub jest on niewłaściwy #CGQ#opis# Cancel defense successfully Opis moŜe być nazwą (tylko j.angielski) lub numerem (max. 20 cyfr) Loading sensor successfully po poprawnym dodaniu czujnika Waiting to load sensor, make the sensor work immediately. oczekuje na poprawną pracę konkretnego czujnika Sensor is full, please refer (...) to replace the old sensor. jeśli ilość czujników bezprzewodowych przekracza 15 Sensor description invalid, please rename the sensor. jeśli opis czujnika jest niewłaściwy --------------- #112# #112# --------------- All sensor delete successfully. po usunięciu wszystkich czujników #SCCGQ# #SCCGQ# --------------- Sorry, you are forbid to do this operations. gdy nastąpi próba usunięcia przez gościa #22#1# #22#1# --------------- #YDZC#K# #YDZC#K# --------------- #36#czułość# #36#czułość# #ZCLMD#czułość# #ZCLMD#czuło ść# Motion detection open czułość naleŜy ustalić w zakresie od 1 (najmniejsza) do 5 (najwyŜsza), standardowy poziom czułości to 3 – pozwala na wykrycie ruchu człowieka --------------- --------------- Motion detection sensitivity set successfully. The sensitivity is X. poprawne ustawienie czułości Invalid detection sensitivity w przypadku niewłaściwej parameter, the range s 1-5, please check and try again WYŁĄCZENIE DETEKCJI RUCHU WŁĄCZENIE PODCZERWONEGO CZUJNIKA OBECNOŚCI WYŁĄCZENIE PODCZERWONEGO CZUJNIKA OBECNOŚCI WŁĄCZENIE OŚWIETLACZA PODCZERWONEGO WYŁĄCZENIE OŚWIETLACZA PODCZERWONEGO POBIERANIE JEDNEGO OBRAZU POBIERANIE KILKU OBRAZÓW PRZESYŁANIE OBRAZÓW NA E-MAIL DODAWANIE / MODYFIKACJA ADRESU EMAIL wartości parametru czułość #22#0# #22#0# --------------- #YDZC#G# #YDZC#G# --------------- #118#1# #118#1# --------------- #HWCG#1# #HWCG#1# --------------- #118#0# #118#0# --------------- #HWCG#0# #HWCG#0# --------------- #31#1# #31#1# --------------- #HW#K# #HW#K# --------------- #31#0# #31#0# --------------- #HW#G# #HW#G# --------------- #03# #03# #03#hasło# #PZ# #PZ# #PZ#hasło# #03#ilość# #03#ilość# #03#hasło#iloś ć# #PZ#ilość# #PZ#ilość# #PZ#hasło#ilo ść# Ilość z zakresu 1 ÷ 8 zaleŜnie od rozdzielczości obrazu #03#ilość#1# #03#ilość#1# --------------- Ilość z zakresu 1 ÷ 8 zaleŜnie od rozdzielczości obrazu #PZ#ilość#1# #PZ#ilość#1# --------------- You request received, under sending MMS image. #108#adres# #108#adres# --------------- Modify e-mail successfully. poprawne wykonanie Invalid format. gdy adres e-mail nie jest podany prawidłowo Motion detection close. Infrared body detektor open. Infrared body detektor close. Infrared light open, it will automatically work according to environment brightness. Infrared light close. You request received, under sending MMS image. obraz zostanie przesłany jako wiadomość MMS You requirement has been received, under sending MMS image. obrazy zostaną przesłane w formie MMS obrazy zostaną przesłane na e-mail jako wiadomość MMS #YX#adres# #YX#adres# --------------- #109# #109# --------------- Delete e-mail successfully. poprawne usunięcie #SCYX# #SCYX# --------------- No need e-mail parameter. gdy SMS kasujący zawiera adres e-mail FUNKCJE W CZASIE ALARMU: NIE WYSYŁAJ #11#0# SMS #DX#G# #11#1# WYSYŁAJ SMS #DX#K# NIE WYSYŁAJ #12#0# MMS #CX#G# WYSYŁAJ #12#1# #11#0# #DX#G# #11#1# #DX#K# #12#0# #CX#G# #12#1# --------------------------------------------------------------------------------------------------- Set alarm without SMS successfully. Set alarm with SMS successfully. Set alarm without MMS successfully. Set alarm with MMS KASOWANIE ADRESU EMAIL moŜna ustalić tylko jeden adres e-mail na który mają być wysyłane obrazy 17 MMS NIE DZWOŃ DZWOŃ NIE WYSYŁAJ MMS NA EMAIL WYSYŁAJ MMS NA EMAIL JAKOŚĆ OBRAZU USTAWIENIE ROZMIARU OBRAZU ILOŚĆ WYSYŁANYCH OBRAZÓW W PRZYPADKU ALARMU #CX#K# #13#0# #DH#G# #13#1# #DH#K# #110#0# #CX#K# #13#0# #DH#G# #13#1# #DH#K# #110#0# ------------------------------------------------------------------------------------- #FSYX#G# #FSYX#G# --------------- #110#1# #110#1# --------------- #FSYX#K# #FSYX#K# --------------- #33#ilość# #33#ilość# --------------- #BJZS#ilość# #BJZS#ilość# --------------- #32#rozmiar# #32#rozmiar# --------------- Wrong parameter, please check and try again. gdy rozmiar nie jest z zakresu 1 ÷ 3 #TXDX#rozmiar# #TXDX#rozmia r# --------------- Set image size successfully. poprawne wykonanie #33#ilość# #33#ilość# --------------- Set alarm image quantity successfully poprawne ustawienie Wrong parameter, please check and try again. gdy ilość nie jest z zakresu 2÷8 #BJZS#ilość# #32#jasność# #32#jasność# #TXLD#jasność# #TXLD#jasnoś ć# USTAWIENIE JASNOŚCI OBRAZÓW #35#pozycja# #35#pozycja# #TXFX#pozycja# #TXFX#pozycj a# USTAWIENIE POZYCJI OBRAZÓW #38#kontrast# #38#kontrast# #TXDBD#kontrast# #TXDBD#kontr ast# USTAWIENIE KONTRASTU OBRAZÓW USTAWIENIE KOMPRESJI OBRAZÓW 18 #BJZS#ilość# successfully. Set alarm without calling sucessfully. Set alarm with calling successfully. Set alarm without MMS image to email successfully. Set alarm with MMS image to email successfully. ilość z zakresu 1 ÷ 8 zaleŜnie od rozdzielczości obrazu --------------- ilość z zakresu 2 ÷ 8 zaleŜnie od rozdzielczości obrazu, standardowo 5 jasność z zakresu 1 (najciemniejsze) ÷ 5 (najjaśniejsze), standardowo 4 --------------- --------------- Set image brightness successfully poprawne ustawienie Wrong parameter, please check and try again. gdy jasność nie jest z zakresu 1 ÷ 5 pozycja jedna z wartości: 1–odwrócona 2–poprzeczna 3–normalna (standardowa) --------------- --------------- Set image direction successfully poprawne ustawienie Wrong parameter, please check and try again. gdy pozycja nie jest z zakresu 1 ÷ 3 kontrast z zakresu 1 (najmniejszy) ÷ 5 (największy), standardowo 4 --------------- --------------- #119#kompresja# #119#kompres ja# --------------- #TXYS#kompresja# #TXYS#kompres --------------- Set image contrast successfully poprawne ustawienie Wrong parameter, please check and try again. gdy kontrast nie jest z zakresu 1 ÷ 5 kompresja z zakresu 1 (standardowo) ÷ 4 (największa, nieprawidłowa dla rozdzielczości 640x480) Set image compressibility poprawne ustawienie successfully ja# USTAWIENIE CENTRUM MMS USTAWIENIE PARAMETRÓW APN WŁĄCZENIE CZASOWEGO WYSYŁANIA MMS USTAWIENIE CZASOWEGO WYSYŁANIA MMS WYŁĄCZENIE CZASOWEGO WYSYŁANIA MMS WŁĄCZENIE CHIŃSKIEJ WERSJI JĘZYKOWEJ WŁĄCZENIE ANGIELSKIEJ WERSJI JĘZYKOWEJ STATUS URZĄDZENIA POMOC PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH Wrong parameter, please check and try again. #124#centrum# #124#centrum # --------------- #CXZX#centrum# #CXZX#centru m# --------------- #125#adresIP#portIP#APN#nazwaAP N#hasłoAPN# ----------------------- gdy kompresja nie jest z zakresu 1 ÷ 4 centrum musi być adresem Twojego dostawcy GSM --------------- parametry APN znajdziesz u swojego dostawcy GSM --------------- #115#1# #115#1# --------------- #ZDFS#1# #ZDFS#1# --------------- #116#dzień#okres1start#okres1stop# okres1czas#okres2start#okres2stop #okres2czas#... --------------- #ZDCS#dzień#okres1start#okres1sto p#okres1czas#okres2start#okres2st op#okres2czas#... --------------- #115#0# #115#0# --------------- #ZDFS#0# #ZDFS#0# --------------- #127#0# --------------- --------------- #SZYY#0# --------------- --------------- #127#1# --------------- --------------- #SZYY#1# --------------- --------------- #07# #07# #07#hasło# #CX# #CX# #CX#hasło# #09# #09# #09#hasło# #BZ# #BZ# #BZ#hasło# #08#hasło# --------------- --------------- #CCSZ#hasło# --------------- --------------- Timing send MMS open. włączenie funkcji Zakres parametrów: dzień – 0 ÷ 8 okresXstart – 0000 ÷ 2359 okresXstop – 0000 ÷ 2359 okresXczas – 1 ÷ 480 Wrong parameter, please check and try again. gdy któryś z parametrów jest poza zakresem Timing send MMS close. wyłączenie funkcji Set Chinese version successfully. Set English version successfully. bieŜący status urządzenia zostanie wysłany jako wiadomość MMS, hasło nie będzie podane uŜytkownik otrzyma dwie wiadomości SMS – pierwszą z kodami cyfrowymi, drugą z kodami literowymi wszelkie zmiany ustawień wykonane przez uŜytkownika zostaną anulowane lub przywrócone do ustawień fabrycznych 19 4.PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Jeśli masz problemy z uŜytkowaniem lub poprawną pracą urządzenia, skorzystaj z poniŜszej tabeli, zawierającej rozwiązania najczęściej występujących problemów. W przypadku gdy nadal nie uda Ci się zapewnić poprawnej pracy urządzenia – skontaktuj się ze wskazanym przez sprzedawcę wykwalifikowanym punktem serwisowym. PROBLEM Nie moŜna uruchomić urządzenia (kontrolka LED świeci). Funkcje nie działają (kontrolka LED świeci). MOśLIWE PRZYCZYNY Urządzenie zostało nieprawidłowo skonfigurowane. Nie uaktywniono funkcji CLIP (prezentacja numeru) karty SIM. Funkcje MMS nie są aktywne. Bateria pilota jest wyczerpana. Antena pilota nie została rozłoŜona. Dwa piloty pracują naprzemiennie. Pilot lub czujnik został juŜ dodany. Nie dodawaj tego urządzenia. Urządzenie nie rozpoznaje karty SIM. Urządzenie nie odpowiada na zadane operacje. Niewłaściwa praca urządzenia. Zbyt słaby sygnał sieci GSM. Karta SIM wymaga kodu PIN. Bateria urządzenia jest wyczerpana. Pilot nie działa właściwie Nie moŜna dodać kolejnego pilota lub czujnika. 20 Skontaktuj się z operatorem GSM w celu uaktywnienia wymaganych usług. Sprawdź poprawność instalacji karty SIM w slocie, wyłącz i ponownie włącz zasilanie urządzenia. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie, sprawdź kartę SIM, ewentualnie przywróć urządzenie do ustawień fabrycznych. Umieść urządzenie w miejscu, gdzie sygnał jest mocniejszy. Wyłącz Ŝądanie kodu PIN dla karty. Podłącz zasilacz sieciowy w celu naładowania baterii Zmień baterię w pilocie. Rozciągnij antenę w pilocie. Spróbuj uŜyć tylko jednego pilota. Kontrolka LED świeci na czerwono światłem ciągłym. Po uruchomieniu urządzenia kontrolka LED świeci na czerwono światłem przerywanym. ROZWIĄZANIE Przywróć urządzenie do ustawień fabrycznych. 21 22 © Z-COM’08 dla 24m.pl 23